All language subtitles for Mammy 1947--

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:08,735 --> 00:01:14,197 Oh, the rang, tang, tang. 3 00:01:14,274 --> 00:01:16,265 Yeah, the rang, tang, tang. 4 00:01:16,342 --> 00:01:20,005 Oh, the rang, tang, tang. Oh, the rang, tang, tang. 5 00:01:36,996 --> 00:01:39,191 Uncle Bill! 6 00:01:39,265 --> 00:01:41,733 Uncle Bill! Uncle Bill! 7 00:01:41,801 --> 00:01:44,031 - Here's your picture. - That's it, Uncle Bill. 8 00:01:44,104 --> 00:01:46,732 - Well, what do you know? - Read us about it, Uncle Bill. 9 00:01:46,806 --> 00:01:49,434 - Well, look at this. - Read it, Uncle Bill. 10 00:01:49,509 --> 00:01:53,138 What does it say, Uncle Bill? 11 00:01:53,213 --> 00:01:55,272 Why, it say, Dear Bill: 12 00:01:55,348 --> 00:01:57,873 Jim Europe would have been proud of you. 13 00:01:57,951 --> 00:02:00,715 Signed, Ex-Drum Major, Noble Sissle. 14 00:02:00,787 --> 00:02:02,778 Who's Jim Europe, Uncle Bill? 15 00:02:02,856 --> 00:02:05,723 Jim Europe? Why he had the greatest band in the world- 16 00:02:05,792 --> 00:02:07,987 Attached to the 15th Regiment. Didn't I never tell you that? 17 00:02:08,061 --> 00:02:10,086 No, Uncle Bill! 18 00:02:10,163 --> 00:02:12,996 Why, we was under fire for 191 days straight. 19 00:02:13,066 --> 00:02:16,763 Yes, sir! And our regiment was decorated with the Croix de Guerre. 20 00:02:16,836 --> 00:02:18,827 You don't say, Uncle Bill. 21 00:02:18,905 --> 00:02:22,602 Why, children, I remember when we come back from France in 1918... 22 00:02:22,675 --> 00:02:26,475 the flags was flying, people were cheering. 23 00:02:55,608 --> 00:02:58,304 - Boy, I'm looking out for us. - What you got there? 24 00:02:58,378 --> 00:03:00,778 Book of telephone numbers I won from Joe. 25 00:03:00,847 --> 00:03:03,645 Boy, I'm gonna promote us a couple of gals... 26 00:03:03,716 --> 00:03:05,980 - for the ball tonight. - How do you spell us? 27 00:03:06,052 --> 00:03:09,647 - U.S. - You leave off the S and worry about you. 28 00:03:09,722 --> 00:03:12,316 Every time you start to promoting, that spells trouble. 29 00:03:12,392 --> 00:03:16,192 Here we go again. 30 00:03:16,262 --> 00:03:19,322 - Did you go to the ball that night? - We sure did. 31 00:03:19,399 --> 00:03:22,664 - And did Gabe promote you a girl, Uncle Bill? - No, he didn't... 32 00:03:22,735 --> 00:03:24,726 but he promoted everything else- 33 00:03:24,804 --> 00:03:28,171 a girl for himself, a big limousine and a chauffeur. 34 00:03:28,241 --> 00:03:30,334 We sure went there in style. 35 00:03:30,410 --> 00:03:31,509 This must be General Pershing coming. 36 00:03:31,544 --> 00:03:34,342 This must be General Pershing coming. 37 00:03:34,414 --> 00:03:38,043 Can't be, because General Pershing's a blond. 38 00:03:38,117 --> 00:03:41,416 Well, boy, here we are, and I'm gonna Lindy Hop down. 39 00:03:41,487 --> 00:03:45,321 Boy, I'm gonna carry on. Come on, honey. 40 00:03:45,391 --> 00:03:47,484 Come back at 12:00, my man. 41 00:03:47,560 --> 00:03:50,051 Come on, honey. 42 00:03:50,129 --> 00:03:52,222 Yes, you. 43 00:03:52,298 --> 00:03:54,391 Cousin Jake, what you want this time? 44 00:03:54,467 --> 00:03:56,560 What you keep on calling me for? 45 00:03:56,636 --> 00:03:58,729 I'm sorry, Gabe. I can't come back and get you. 46 00:03:58,805 --> 00:04:01,433 - Why? - The boss wants to use the car at 7:00. 47 00:04:01,507 --> 00:04:03,532 But, Cousin Jake, how we gonna get home? 48 00:04:03,610 --> 00:04:05,840 How'd you get uptown from the ship this morning? 49 00:04:05,912 --> 00:04:08,813 - Walked. - Right there's your answer. 50 00:04:16,956 --> 00:04:19,390 - I'm going to the powder room. - All right. 51 00:04:19,459 --> 00:04:22,724 - Daddy, can I have a dollar for the maid? - Huh? Oh, sure. 52 00:04:22,795 --> 00:04:25,025 Sure, sure, honey. Here you are. Here you are. 53 00:04:25,098 --> 00:04:28,625 Right here. Go ahead. 54 00:04:28,701 --> 00:04:31,135 Man, you gonna brag yourself into the poor house yet. 55 00:04:31,204 --> 00:04:33,229 Well, I ain't got far to go. 56 00:04:33,306 --> 00:04:36,275 That just leaves $4.30 twixt me and it. 57 00:04:56,429 --> 00:04:59,227 I should have called one of them numbers in Joe's book for you. 58 00:04:59,299 --> 00:05:02,564 You see, the trouble with you is- What I mean is- 59 00:05:02,635 --> 00:05:07,231 when it comes to women, you just don't know, or else- 60 00:05:07,307 --> 00:05:09,400 Man, you're ramblin'. What hit you? 61 00:05:09,475 --> 00:05:12,137 Look at that gal standing over there. 62 00:05:12,211 --> 00:05:14,736 There's nothing like that in that book you was talking about. 63 00:05:17,050 --> 00:05:19,450 Better not be. 64 00:05:31,364 --> 00:05:33,628 Lieutenant Europe? 65 00:05:33,700 --> 00:05:35,725 Well, well. Selina Rogers. 66 00:05:35,802 --> 00:05:37,793 Hello, Jim. It's nice to see you back. 67 00:05:37,870 --> 00:05:40,703 I'm mighty happy to see you, honey. And how you've grown up. 68 00:05:40,773 --> 00:05:43,640 Say, Jim, I'm looking for Clem's buddy, Bill Williamson. 69 00:05:43,710 --> 00:05:46,144 - Can you point him out to me? - I'm sure I can. 70 00:05:46,212 --> 00:05:49,272 He's bound to be around here somewhere. Come on. We'll find him. 71 00:05:49,349 --> 00:05:51,340 - Okay. - I hear that you're a big star now. 72 00:05:51,417 --> 00:05:53,442 Yes, I'm doing nicely, thank you. 73 00:05:53,519 --> 00:05:55,510 I used to tell you you'd get there someday. Remember? 74 00:05:55,588 --> 00:05:58,648 You taught me my first song. I'm still singing it too. 75 00:05:58,725 --> 00:06:01,660 There's Bill Williamson now. Private Williamson! 76 00:06:01,728 --> 00:06:03,855 - Attention! - Who, me? 77 00:06:03,930 --> 00:06:07,832 My ears hear something, but my feet don't believe it. 78 00:06:07,900 --> 00:06:10,027 Bill, this is Selina Rogers... 79 00:06:10,103 --> 00:06:12,128 - Clem's little sister. - Who's sister? 80 00:06:12,205 --> 00:06:14,298 - Clem's. - You don't mean Clem Rogers? 81 00:06:14,374 --> 00:06:16,365 - Yes. - My! 82 00:06:16,442 --> 00:06:20,879 - I didn't expect Clem's little sister to be so big. 83 00:06:20,947 --> 00:06:22,972 You two get together. I've got to get on back to work. 84 00:06:23,049 --> 00:06:25,540 - Okay, Jim. - I'll see you kids later. 85 00:06:25,618 --> 00:06:29,520 I'm glad to meet you, Bill. Clem wrote me a lot about you. 86 00:06:29,589 --> 00:06:31,819 He told me a lot about you too. 87 00:06:31,891 --> 00:06:33,882 You know, I was gonna look you up. 88 00:06:33,960 --> 00:06:37,225 Here's something that he wanted you to have. 89 00:06:37,296 --> 00:06:41,062 It's the Croix de Guerre for bravery. 90 00:06:41,134 --> 00:06:43,227 Here I am, Daddy. 91 00:06:43,302 --> 00:06:45,327 My, what a big cigar. 92 00:06:45,405 --> 00:06:48,465 Yes, and a big man is smoking it too, honey. 93 00:06:50,476 --> 00:06:52,569 Honey, I does everything in a big way. 94 00:06:52,645 --> 00:06:54,738 It must have cost you a lot of money to keep... 95 00:06:54,814 --> 00:06:56,839 that car and chauffeur while you were at war. 96 00:06:56,916 --> 00:06:58,907 Chicken feed, honey, just chicken feed. 97 00:06:58,985 --> 00:07:03,081 - You must be powerful rich. - Oh, I got a little. I got a little. 98 00:07:03,156 --> 00:07:06,592 - Gardenias. Twenty-five cents. - Yes, indeed. 99 00:07:06,659 --> 00:07:08,684 Nothing too good for the little lady. 100 00:07:08,761 --> 00:07:11,855 Yes. My daddy does everything in a big way. 101 00:07:11,931 --> 00:07:13,922 - Give me all of them. - All of them? 102 00:07:14,000 --> 00:07:16,366 I sure go for a guy that's free with his money. 103 00:07:16,436 --> 00:07:18,734 Do you, honey? 104 00:07:18,805 --> 00:07:20,898 - That'll be $3.00. - Huh? 105 00:07:20,973 --> 00:07:24,136 It was very nice of you to tell me all this about Clem. 106 00:07:24,210 --> 00:07:26,440 Oh, that's all right. 107 00:07:26,512 --> 00:07:29,709 - You want to dance, Selina? - I'd love to, soldier. 108 00:07:31,651 --> 00:07:34,984 Ooh, I never expected to have so many flowers till I was dead. 109 00:07:35,054 --> 00:07:37,079 Let's dance, Daddy. 110 00:07:37,156 --> 00:07:39,989 No, come on, let's sit down. Waiter, table for two. 111 00:07:40,059 --> 00:07:42,084 I've been marching all day. 112 00:07:42,161 --> 00:07:44,391 Anyway, there ain't no point in dancing. 113 00:07:44,464 --> 00:07:46,455 - What are you gonna drink? - What you got? 114 00:07:46,532 --> 00:07:48,557 - Just ginger ale and root beer. - What? 115 00:07:48,634 --> 00:07:51,262 You positive you ain't got nothing but ginger ale and root beer? 116 00:07:51,337 --> 00:07:53,771 - That's all we got. - This is gonna spoil my whole evening... 117 00:07:53,840 --> 00:07:56,274 'cause back in Paris, I didn't drink nothin' but champagne- 118 00:07:56,342 --> 00:07:58,333 the best of champagne. 119 00:07:58,411 --> 00:08:01,278 Well, now, maybe I'd be able to fix you up with a bottle of that. 120 00:08:01,347 --> 00:08:03,338 I got a friend on the outside. 121 00:08:03,416 --> 00:08:05,441 - But it'll cost you plenty of money. - Oh, that's all right. 122 00:08:05,518 --> 00:08:09,614 - Money's no object to us. Is it, Daddy? - Well, no. 123 00:08:09,689 --> 00:08:12,954 - I'll see what I can do. - Uh, yeah, here, boy. Come here. Come here. 124 00:08:13,025 --> 00:08:16,290 - Don't knock yourself out. It ain't that important. - Oh, he don't mind. 125 00:08:16,362 --> 00:08:18,353 I always wanted to taste that stuff. 126 00:08:18,431 --> 00:08:20,661 Well, honey, if you never tasted it, it might make you dizzy. 127 00:08:20,733 --> 00:08:22,758 - That's what it's for, ain't it? - I'll do my best. 128 00:08:22,835 --> 00:08:24,826 But- 129 00:08:24,904 --> 00:08:27,099 I sure hope I'll be able to walk out of here without any trouble. 130 00:08:27,173 --> 00:08:29,164 Me too. 131 00:09:09,115 --> 00:09:11,743 - Aw, that was swell. - I want you to meet Gabe. 132 00:09:11,817 --> 00:09:15,082 - Who's Gabe? - Why, he was Clem's other buddy. 133 00:09:15,154 --> 00:09:17,384 There he is, right there. Come on over. 134 00:09:17,456 --> 00:09:20,721 You know, they called us the Three Musketeers of the A.E.F. 135 00:09:20,793 --> 00:09:23,853 Meet Selina Rogers, Clem's sister. 136 00:09:23,930 --> 00:09:27,195 I'm mighty proud. This is Miss Cynthenetta Webb. 137 00:09:27,266 --> 00:09:29,666 Say, this buddy of yours is a sharp dancer. 138 00:09:29,735 --> 00:09:31,726 He ought to be on the stage. 139 00:09:31,804 --> 00:09:33,863 Ought to be on the stage? 140 00:09:33,940 --> 00:09:37,205 Oh, by the way, Bill. I had the booking office on the phone this afternoon. 141 00:09:37,276 --> 00:09:39,904 Looks like you gonna play the Palace week after next, boy. 142 00:09:39,979 --> 00:09:42,174 - Then you are on the stage. - Why- 143 00:09:42,248 --> 00:09:45,411 Yes, and he's his manager. He's gonna put me on the stage too. 144 00:09:45,484 --> 00:09:48,248 - Really? - Well, I don't usually bother with amateurs... 145 00:09:48,321 --> 00:09:51,586 - but in this case- - Oh, Gabe, why don't you come up for air? 146 00:09:51,657 --> 00:09:54,922 Now listen to him, the most modest man in the whole world. 147 00:09:54,994 --> 00:09:58,259 Oh, let him go on, Bill. I'd like to hear more about you. 148 00:09:58,331 --> 00:10:00,356 You only got to ask anybody in show business. 149 00:10:00,433 --> 00:10:02,867 Take Bud Williams- He's crazy about Bill and me. 150 00:10:02,935 --> 00:10:05,733 Oh! Then you must know Chick Bailey. 151 00:10:05,805 --> 00:10:07,796 Chick Bailey! Do we know Chick Bailey? 152 00:10:07,873 --> 00:10:09,898 Why, we put him in show business. 153 00:10:09,976 --> 00:10:12,001 We're just like brothers, ain't we, Bill? 154 00:10:12,078 --> 00:10:15,741 Sure. 155 00:10:15,815 --> 00:10:17,908 Ladies and gentlemen. 156 00:10:17,984 --> 00:10:21,010 Presenting Miss Selina Rogers... 157 00:10:21,087 --> 00:10:23,954 one of our newest stars. 158 00:10:24,023 --> 00:10:28,050 - Well, here's where we break in the new song, Selina. - Okay. 159 00:10:28,127 --> 00:10:30,118 Miss Webb, Bill Williamson... 160 00:10:30,196 --> 00:10:32,221 - this is my partner, Chick Bailey. - How do you do? 161 00:10:32,298 --> 00:10:35,324 - You know Gabe, of course. - Gabe? 162 00:10:35,401 --> 00:10:37,426 - Come on. - Who'd she say? 163 00:10:37,503 --> 00:10:39,494 He heard her- Chick Bailey. 164 00:10:39,572 --> 00:10:41,836 The guy he put in show business- his brother. 165 00:10:41,907 --> 00:10:44,205 - But, honey, I can explain everything. - Don't explain nothing to me. 166 00:10:44,276 --> 00:10:46,267 - I can see through it. The nerve. - But, baby- 167 00:10:46,345 --> 00:10:48,472 - Trying to pull a trick like that. - Well, honey, I was only- 168 00:10:48,547 --> 00:10:50,572 And after all you've done for him. 169 00:10:50,650 --> 00:10:52,743 Why, the ingratitude. 170 00:10:52,818 --> 00:10:55,116 Trying to make out like he didn't even recognize you. 171 00:10:55,187 --> 00:10:57,280 Hmph! 172 00:11:00,493 --> 00:11:03,758 I may not be so very smart 173 00:11:03,829 --> 00:11:07,094 As far as books are concerned 174 00:11:07,166 --> 00:11:12,035 Where I leave off most people start 175 00:11:12,104 --> 00:11:17,440 But here's what I've just learned 176 00:11:19,512 --> 00:11:25,348 There's no two ways about love 177 00:11:25,418 --> 00:11:30,981 It's true what they say about love 178 00:11:31,057 --> 00:11:35,460 Come what may, it's just that way 179 00:11:35,528 --> 00:11:40,261 There's no two ways about love 180 00:11:40,332 --> 00:11:45,702 When fate appears on the scene 181 00:11:45,771 --> 00:11:50,868 There's no betwixt and between 182 00:11:50,943 --> 00:11:56,176 There's no doubt You're in or out 183 00:11:56,248 --> 00:12:00,241 There's no two ways about love 184 00:12:00,319 --> 00:12:04,016 It comes right out of the blue 185 00:12:04,090 --> 00:12:06,490 Like a cyclone 186 00:12:06,559 --> 00:12:11,929 Sweeps you right off your feet 187 00:12:11,997 --> 00:12:17,162 Don't try to cut any corners 188 00:12:17,236 --> 00:12:22,572 You're heaven bound on a one-way street 189 00:12:22,641 --> 00:12:27,578 The schemes that you're dreamin' of 190 00:12:27,646 --> 00:12:33,016 Fit into your world like a glove 191 00:12:33,085 --> 00:12:38,022 Once you're hooked your goose is cooked 192 00:12:38,090 --> 00:12:42,049 There's no two ways about love 193 00:12:42,128 --> 00:12:46,360 It comes right out of the blue 194 00:12:46,432 --> 00:12:49,265 Like a cyclone 195 00:12:49,335 --> 00:12:54,272 Sweeps you right off your feet 196 00:12:54,340 --> 00:12:59,243 Don't try to cut any corners 197 00:12:59,311 --> 00:13:05,307 You're heaven bound on a one-way street 198 00:13:05,384 --> 00:13:10,117 The schemes you're dreamin' of 199 00:13:10,189 --> 00:13:15,559 Fit into your world like a glove 200 00:13:15,628 --> 00:13:20,565 Once you're hooked your goose is cooked 201 00:13:20,633 --> 00:13:25,002 There's no two ways about love 202 00:13:26,672 --> 00:13:32,804 There's no two ways about love 203 00:13:34,380 --> 00:13:36,814 What's the matter, sister? Don't you like music? 204 00:13:36,882 --> 00:13:39,112 Sure. But I like this better. 205 00:13:39,185 --> 00:13:42,279 Hmph. Here comes that Mr. Chick Bailey again. 206 00:13:42,354 --> 00:13:45,152 - Gee, Selina, you were swell. - Thank you. 207 00:13:45,224 --> 00:13:48,284 Say, waiter. Same thing all around. 208 00:13:48,360 --> 00:13:51,818 - And the party's on me, so see that I get the check. - Oh, yes, sir. 209 00:13:51,897 --> 00:13:53,990 Oh, I wouldn't want you to do that. 210 00:13:54,066 --> 00:13:56,091 Oh, that's nothing. It's a pleasure. 211 00:13:56,168 --> 00:13:58,500 Well, I wouldn't argue over trivialities. 212 00:13:58,571 --> 00:14:00,596 How long you gonna stay in New York, Bill? 213 00:14:00,673 --> 00:14:03,233 - I gotta leave town tonight. - That's an excellent idea. 214 00:14:03,309 --> 00:14:06,642 You see, I've got my old job waiting for me down in Memphis. 215 00:14:06,712 --> 00:14:09,772 Oh, but with the talent you've got, you should be a dancer. 216 00:14:09,849 --> 00:14:12,477 Oh, I only know a few steps I picked up myself. 217 00:14:12,551 --> 00:14:15,782 Yes, but you could work at it and learn. Couldn't he, Chick? 218 00:14:15,855 --> 00:14:16,879 Sure. They even teach elephants to dance. 219 00:14:18,791 --> 00:14:20,816 Ladies and gentlemen. 220 00:14:20,893 --> 00:14:24,795 The Cake Walk. 221 00:15:32,461 --> 00:15:34,929 Everybody join in! 222 00:15:34,997 --> 00:15:37,090 Come on, Selina. Let's try and win this cake. 223 00:15:37,165 --> 00:15:40,532 - But this is our dance. - Tonight's the army's night, Chick. 224 00:15:44,740 --> 00:15:47,436 Wait a minute, waiter. Come on, let's dance, honey. 225 00:15:47,509 --> 00:15:50,808 - But you said there was no point in dancing. - But there is now, baby. 226 00:15:50,879 --> 00:15:53,871 Why, you big blow-off. Trying to show my daddy up! 227 00:15:53,949 --> 00:15:56,383 But you ain't foolin' nobody. Hmph! 228 00:15:56,451 --> 00:15:59,648 - We got your number. - Your check, sir. 229 00:16:19,541 --> 00:16:22,032 Clem never told me you could sing like that, Selina. 230 00:16:22,110 --> 00:16:24,340 I couldn't when Clem went away... 231 00:16:24,413 --> 00:16:27,007 but I practiced, and I studied. 232 00:16:27,082 --> 00:16:29,141 I've always been ambitious. Haven't you, Bill? 233 00:16:29,217 --> 00:16:33,210 Never have been, except to get three square meals a day, regular. 234 00:16:33,288 --> 00:16:37,224 But I'm beginning to see things different now. 235 00:16:55,177 --> 00:16:57,270 Sorry you're going away, Bill. 236 00:16:57,346 --> 00:16:59,371 - Oh, I'll be back. - When? 237 00:16:59,448 --> 00:17:01,746 Oh, when I get to be somebody. 238 00:17:12,928 --> 00:17:15,226 Man, there ain't nobody in the world... 239 00:17:15,297 --> 00:17:18,562 can get me on my feet again until we hit Memphis- 240 00:17:18,633 --> 00:17:22,535 - unless this boat sinks. - I'm tired too. 241 00:17:22,604 --> 00:17:25,869 And if I never see a bale of cotton no more in life... 242 00:17:25,941 --> 00:17:28,432 that'll be too soon. 243 00:17:35,417 --> 00:17:38,978 What's that? 244 00:17:39,054 --> 00:17:42,751 Must be them traveling minstrel boys got on in New Orleans. 245 00:17:42,824 --> 00:17:44,883 Hee, hee! 246 00:17:47,195 --> 00:17:49,629 Oh, has you seen Miss Linda Brown 247 00:17:49,698 --> 00:17:52,428 She's the finest gal in town Turns all Memphis upside down 248 00:17:52,501 --> 00:17:54,628 - Yeah, man, yeah, man - She's a dark-eyed Dixie queen 249 00:17:54,703 --> 00:17:56,728 Boy, she got it and she got it mean 250 00:17:56,805 --> 00:17:59,000 - Struttingest gal I ever seen - Yeah, man, yeah, man 251 00:17:59,074 --> 00:18:01,508 Now you should see her when she gets goin' 252 00:18:01,576 --> 00:18:04,943 - Reminds you of the Mississippi flowin' - Aw, you dog! 253 00:18:05,013 --> 00:18:07,948 - Think you boys is hot enough - Yes, us boys is hot enough 254 00:18:08,016 --> 00:18:11,008 - Well, come on boys, let's play the stuff - Yeah, man, yeah, man 255 00:18:11,086 --> 00:18:13,179 - I do a - You can't do no 256 00:18:13,255 --> 00:18:17,919 - Yes I can - Yeah, man, yeah, man 257 00:18:37,879 --> 00:18:40,712 - I can take a chorus too - You can't take no chorus too 258 00:18:40,782 --> 00:18:43,774 - Yes I can take a chorus too - Yeah, man, yeah, man 259 00:19:05,607 --> 00:19:09,065 - I can do some shufflin' too - Look out man, what you gonna do? 260 00:19:09,144 --> 00:19:13,240 - Look out, boys, he's comin' through - Yeah, man, yeah, man 261 00:19:17,452 --> 00:19:19,511 Boy, he got educated feet. 262 00:19:19,588 --> 00:19:21,579 Boy, I practice all the time. 263 00:19:21,656 --> 00:19:24,022 Here's what I sit up all night trying to do. 264 00:19:26,661 --> 00:19:28,754 Get this. 265 00:19:32,868 --> 00:19:37,703 When the boat docks in Memphis, you should get yourself a job in one of them Beale St. caf�s. 266 00:19:37,772 --> 00:19:39,763 Boy, you been readin' my mind. 267 00:19:39,841 --> 00:19:42,002 Watch me go to Beale St. 268 00:19:42,077 --> 00:19:44,238 Hee, hee! 269 00:19:56,925 --> 00:20:00,588 Oh, sand, oh, sand 270 00:20:00,662 --> 00:20:02,823 Yeah, sand 271 00:20:55,517 --> 00:20:57,508 Ada, the boys want another round. 272 00:20:57,586 --> 00:21:01,078 Give 'em the joint. It's on its last leg anyway. 273 00:21:01,156 --> 00:21:03,215 Two up, boy. 274 00:21:06,361 --> 00:21:08,989 Baby, baby 275 00:21:09,064 --> 00:21:13,125 What is the matter with you 276 00:21:13,201 --> 00:21:16,898 Ain't nothin' wrong with me, babes. Nothin' at all. 277 00:21:18,173 --> 00:21:21,301 Baby, baby 278 00:21:21,376 --> 00:21:25,938 What is the matter with you 279 00:21:26,014 --> 00:21:29,074 One never knows, do one? 280 00:21:29,150 --> 00:21:31,948 You got the world in a jar 281 00:21:32,020 --> 00:21:34,011 Yeah, but where's the stopper? 282 00:21:34,089 --> 00:21:36,956 And you've got nothin' to do 283 00:21:37,025 --> 00:21:42,156 Do you hear that mess? She's always layin' it on me. 284 00:21:42,230 --> 00:21:45,393 - You know I always told ya - Mmm. 285 00:21:45,467 --> 00:21:47,992 - You'd be the death of me - Mm. 286 00:21:48,069 --> 00:21:50,902 And when I'm always with you 287 00:21:50,972 --> 00:21:53,634 I get the third degree 288 00:21:53,708 --> 00:21:58,202 - That ain't right - Aw, tell these fools anything, but tell me the truth. 289 00:21:58,280 --> 00:22:01,477 Oh, that ain't right at all 290 00:22:01,549 --> 00:22:05,508 What's wrong with it? What's wrong with it? 291 00:22:05,587 --> 00:22:09,683 Yes, you're takin' all my money 292 00:22:09,758 --> 00:22:13,216 And goin' out havin' yourself a ball 293 00:22:13,295 --> 00:22:17,288 Baby, I was born ballin', and I'm gonna ball the rest of my life. 294 00:22:17,365 --> 00:22:21,165 I took you to a nightclub 295 00:22:21,236 --> 00:22:24,262 - I bought you pink champagne - That's right. 296 00:22:24,339 --> 00:22:26,773 You rode home in a taxi 297 00:22:26,841 --> 00:22:29,537 While I caught that subway train 298 00:22:29,611 --> 00:22:31,602 Hey, hey! 299 00:22:31,680 --> 00:22:33,875 - That ain't right - Oh, that's all right, baby. 300 00:22:33,948 --> 00:22:37,213 - That's just a slight- - Oh, that ain't right at all 301 00:22:37,285 --> 00:22:39,981 Oh, that's all right, baby. That's all right with me, in fact. 302 00:22:42,090 --> 00:22:46,186 That you're takin' all my money 303 00:22:46,261 --> 00:22:49,287 And goin' out havin' yourself a ball 304 00:22:49,364 --> 00:22:51,594 Aw, beef to me, mama, beef to me. 305 00:22:51,666 --> 00:22:54,430 I don't like pork no how. 306 00:22:54,502 --> 00:22:57,232 - I went to a fortune-teller - Yeah? 307 00:22:57,305 --> 00:23:00,570 - And had my fortune told - What'd she say? 308 00:23:00,642 --> 00:23:03,076 She said you didn't love me 309 00:23:03,144 --> 00:23:06,773 - All you wanted was my gold - She was right. 310 00:23:06,848 --> 00:23:10,579 - How'd she know? - That ain't right 311 00:23:10,652 --> 00:23:13,485 Oh, oh, oh, ain't right at all 312 00:23:13,555 --> 00:23:16,353 Everybody wants some gold, baby. 313 00:23:17,859 --> 00:23:22,455 Yes, you're takin' all my money 314 00:23:22,530 --> 00:23:27,058 And goin' out havin' yourself a ball 315 00:23:27,135 --> 00:23:29,399 Suffer, excess baggage, suffer. 316 00:23:29,471 --> 00:23:31,530 Yeah. 317 00:23:36,311 --> 00:23:39,576 - Just saw Chick Bailey. - Chick Bailey from Chicago? 318 00:23:39,647 --> 00:23:41,638 Yes. Been playin' in New Orleans. 319 00:23:41,716 --> 00:23:43,741 Just stopped on his way through. 320 00:23:43,818 --> 00:23:45,809 Comin' down Beale St. with a big party. 321 00:23:45,887 --> 00:23:48,754 Says he wants to put Fats for his new show at the Pickens Theater. 322 00:23:48,823 --> 00:23:52,691 Fats, you's now on your way to fame and fortune. 323 00:23:52,761 --> 00:23:57,095 Boys, smarten up. Let's put the best-lookin' one in front. 324 00:23:57,165 --> 00:23:59,156 - That's me. - All right. 325 00:23:59,234 --> 00:24:01,327 So we can see the lighting effect in the drum. 326 00:24:01,403 --> 00:24:03,769 Hey, Ada, do I look better with the hat on or with it off? 327 00:24:03,838 --> 00:24:06,671 With or without, man, you leave me cold. 328 00:24:06,741 --> 00:24:08,766 - Bill! - Yeah? 329 00:24:08,843 --> 00:24:11,676 Those tables- push them together. Here they come. 330 00:24:11,746 --> 00:24:14,476 I wish somebody would book me someplace. 331 00:24:14,549 --> 00:24:16,642 - Hey, Chick Bailey. - Hello, Ada. 332 00:24:19,487 --> 00:24:22,115 Nice table right here for you. 333 00:24:22,190 --> 00:24:25,455 Round of drinks, and the best in the house. 334 00:24:25,527 --> 00:24:27,518 Well, Ada, let's hear that band of yours. 335 00:24:27,595 --> 00:24:29,620 All right, Fats, go to work. 336 00:24:29,697 --> 00:24:32,461 Well, all right then, boys, latch on! Come on. 337 00:24:42,410 --> 00:24:44,640 No one to talk with 338 00:24:44,712 --> 00:24:47,146 All by myself 339 00:24:47,215 --> 00:24:49,206 No one to walk with 340 00:24:49,284 --> 00:24:52,344 But I might be on the shelf 341 00:24:52,420 --> 00:24:55,048 Ain't misbehavin' 342 00:24:55,123 --> 00:24:57,751 Savin' my love for you 343 00:24:57,826 --> 00:25:02,388 For you, for you, for you 344 00:25:02,464 --> 00:25:04,864 I know for certain 345 00:25:04,933 --> 00:25:07,367 The one I love 346 00:25:07,435 --> 00:25:09,426 I'm through with flirtin' 347 00:25:09,504 --> 00:25:12,530 It's you that I'm thinkin' of 348 00:25:12,607 --> 00:25:15,075 Ain't misbehavin' 349 00:25:15,143 --> 00:25:19,603 Savin' my love for you 350 00:25:23,084 --> 00:25:27,817 Like Jack Horner in the corner 351 00:25:27,889 --> 00:25:33,225 Don't go nowhere What do I care 352 00:25:33,294 --> 00:25:35,421 Your kisses 353 00:25:35,497 --> 00:25:39,228 A re worth waiting for 354 00:25:39,300 --> 00:25:41,768 Believe me 355 00:25:41,836 --> 00:25:44,896 - I don't stay out late - Well, uh- 356 00:25:44,973 --> 00:25:48,238 - Thank you. - No place to go 357 00:25:48,309 --> 00:25:52,803 I'm home about 8:00 just me and my radio 358 00:25:52,881 --> 00:25:55,782 Ain't misbehavin' 359 00:25:55,850 --> 00:25:58,375 Savin' all my love for you 360 00:26:22,544 --> 00:26:25,308 - Hey! Whoo! - Come back here. 361 00:26:56,711 --> 00:26:58,941 I don't stay out late 362 00:26:59,013 --> 00:27:01,447 Got no place to go 363 00:27:01,516 --> 00:27:06,453 I'm home about 8:00 just me and my radio 364 00:27:06,521 --> 00:27:09,354 Ain't misbehavin' 365 00:27:09,424 --> 00:27:14,157 Savin' my love for you 366 00:27:20,468 --> 00:27:23,733 Ada, I sure hate to steal your band away. 367 00:27:23,805 --> 00:27:27,297 Oh, that's all right. You're taking a liability off my hands. 368 00:27:27,375 --> 00:27:29,468 Why don't you fold up this joint? 369 00:27:29,544 --> 00:27:31,637 You know, I could use you in the show too. 370 00:27:31,713 --> 00:27:33,806 - You could? - Sure could. 371 00:27:33,881 --> 00:27:38,545 Oh, boy! This joint is folding as of Saturday night. 372 00:27:38,620 --> 00:27:43,284 - What? - Guess you're out of employment again. 373 00:27:43,358 --> 00:27:46,293 You're high and outside. 374 00:27:46,361 --> 00:27:49,194 - I'm going to tell Fats. - Aren't you Bill Williamson? 375 00:27:49,263 --> 00:27:51,254 - Huh? - Sure you are. 376 00:27:51,332 --> 00:27:53,357 - Hello, Selina. - Gee, I'm glad to see you. 377 00:27:53,434 --> 00:27:55,425 - What are you doing down here? - Dancing. 378 00:27:55,503 --> 00:27:57,528 But on account of the bartender being sick... 379 00:27:57,605 --> 00:27:59,596 the cook had to take the bartender's place... 380 00:27:59,674 --> 00:28:01,699 the waiter took the cook's place... 381 00:28:01,776 --> 00:28:03,767 and I had to take the waiter's place. 382 00:28:03,845 --> 00:28:05,870 - Gee, I'd love to see your act, Bill. - Oh, waiter. 383 00:28:05,947 --> 00:28:07,938 Bring me another pack of cigarettes, will ya? 384 00:28:08,016 --> 00:28:10,678 - Yes, sir, boss. - Say, Chick. 385 00:28:10,752 --> 00:28:13,585 I want you to do me a favor. I want you to put Bill in the show. 386 00:28:13,655 --> 00:28:16,283 - Doing what? - He's a terrific dancer. 387 00:28:16,357 --> 00:28:18,382 But, Selina, dancers are a nickel a dozen. 388 00:28:18,459 --> 00:28:20,689 Maybe so, but he was Clem's buddy. 389 00:28:20,762 --> 00:28:23,196 I want to help him if I can. 390 00:28:23,264 --> 00:28:26,825 - All right, Selina. He's in. - Aw, thanks, Chick. 391 00:28:26,901 --> 00:28:29,426 Bill, how soon can you leave for Chicago? 392 00:28:29,504 --> 00:28:31,938 I'm on the outskirts of Peoria right now. 393 00:28:32,006 --> 00:28:34,668 - Chick's gonna put you in the show. - Sure enough? 394 00:28:34,742 --> 00:28:37,142 Yep. I've got just the spot for you. 395 00:28:37,211 --> 00:28:40,476 I'm gonna put you right on top. 396 00:28:40,548 --> 00:28:43,415 And did he put you on top, Uncle Bill, like he said? 397 00:28:43,484 --> 00:28:46,112 Mm-hmm. He put me on top, all right. 398 00:28:48,489 --> 00:28:50,218 Hey, you, get your wig on. 399 00:29:03,905 --> 00:29:08,239 There's a spot I know a place they call Samoa by the Sea 400 00:29:08,309 --> 00:29:10,504 Talkin' there's not the most 401 00:29:10,578 --> 00:29:12,808 They palaver on the coast 402 00:29:12,880 --> 00:29:16,782 They command each other understand each other perfectly 403 00:29:16,851 --> 00:29:19,285 If you're feeling fancy-free 404 00:29:19,353 --> 00:29:21,344 If you don't give 'em repartee 405 00:29:21,422 --> 00:29:23,447 To win a tropical maiden 406 00:29:23,524 --> 00:29:25,754 Doesn't need topical talk 407 00:29:25,827 --> 00:29:27,818 You maneuver and if you approve her 408 00:29:27,895 --> 00:29:30,125 You can win her love in a walk 409 00:29:30,198 --> 00:29:34,760 Zulu man is feelin' blue Hear his heart beat a little tattoo 410 00:29:34,836 --> 00:29:38,670 Diga diga doo, diga doo doo Diga diga doo, diga doo 411 00:29:38,740 --> 00:29:43,611 You love me and I love you The idea's old but the method is new 412 00:29:43,744 --> 00:29:47,703 Diga diga doo, diga doo doo Diga diga doo, diga doo 413 00:29:47,781 --> 00:29:51,877 I'm so very diga diga doo by nature 414 00:29:51,952 --> 00:29:56,719 If you don't say diga diga to your mate you're gonna lose a papa 415 00:29:56,790 --> 00:30:00,749 So if you want to be in style way down on that tropical isle 416 00:30:00,828 --> 00:30:02,921 Say diga diga doo diga doo doo 417 00:30:02,997 --> 00:30:05,431 Diga diga doo, diga doo 418 00:31:14,735 --> 00:31:16,760 Gee, Selina, you were wonderful. 419 00:31:16,837 --> 00:31:19,670 - How about a sandwich after the show? - That sounds swell to me, Bill. 420 00:31:19,740 --> 00:31:23,198 - I'd love to. - Okay. I'll see you later. 421 00:31:23,277 --> 00:31:25,302 - It's a date. - But you can't, Selina. 422 00:31:25,379 --> 00:31:27,609 I don't want her seen around those cheap lunchrooms. 423 00:31:27,681 --> 00:31:29,672 - Don't be like that, Chick. - But it isn't good for the show... 424 00:31:29,750 --> 00:31:31,775 and I'm running the show. 425 00:31:31,852 --> 00:31:34,685 Yes, but after the show is over, I do as I please. 426 00:31:34,755 --> 00:31:36,780 We'll see about that. 427 00:31:36,857 --> 00:31:39,291 If you're thinking what's good for the show... 428 00:31:39,360 --> 00:31:41,555 why don't you let me go out and do my dance? 429 00:31:41,629 --> 00:31:44,689 What? Let you do your cheap hoofing in a classy show like this? 430 00:31:44,765 --> 00:31:46,995 Why, they'd walk out on you. 431 00:31:47,067 --> 00:31:49,058 Listen, Mr. Big Shot. 432 00:31:49,136 --> 00:31:51,161 The only reason they ain't walking out on you... 433 00:31:51,238 --> 00:31:53,229 is because it's raining out. 434 00:31:53,307 --> 00:31:55,332 Yeah? Well, if you want to stay in this show... 435 00:31:55,409 --> 00:31:57,639 just do your stuff on the drums, that's all. 436 00:31:57,711 --> 00:32:00,771 Just do your stuff on the drums. 437 00:32:03,117 --> 00:32:05,142 That's just what I'm gonna do. 438 00:32:08,555 --> 00:32:11,752 Fire 439 00:32:15,429 --> 00:32:21,265 The low beating of the tom-toms 440 00:32:23,137 --> 00:32:28,973 The slow beating of the tom-toms 441 00:32:31,679 --> 00:32:35,171 Low, slow 442 00:32:35,249 --> 00:32:39,345 Slow, low 443 00:32:39,420 --> 00:32:43,220 Stirs your 444 00:32:43,290 --> 00:32:46,225 Blood 445 00:32:46,293 --> 00:32:48,693 Dance 446 00:32:48,762 --> 00:32:51,390 A night-veiled girl 447 00:32:51,465 --> 00:32:55,196 Whirls softly 448 00:32:55,269 --> 00:32:59,569 Into a circle 449 00:32:59,640 --> 00:33:02,268 Of light 450 00:33:03,344 --> 00:33:06,871 Whirls softly 451 00:33:06,947 --> 00:33:11,213 Slowly 452 00:33:11,285 --> 00:33:13,947 Like a wisp of smoke 453 00:33:14,021 --> 00:33:18,890 A round the fire 454 00:33:22,796 --> 00:33:25,526 And the tom-toms beat 455 00:33:26,767 --> 00:33:28,962 - What's he doing? - What's he doing? 456 00:33:29,036 --> 00:33:31,664 He's fixin' to tie the show up in knots. 457 00:33:31,739 --> 00:33:33,764 Look at 'em out there. They love it. 458 00:33:33,841 --> 00:33:36,071 Bill, you's out of employment again. 459 00:33:36,143 --> 00:33:39,044 And look at Chick. He's thinks he's wowing them. 460 00:33:39,113 --> 00:33:41,104 Stirs 461 00:33:41,181 --> 00:33:43,172 Your 462 00:33:43,250 --> 00:33:46,913 Blood 463 00:33:56,029 --> 00:33:58,361 The tom-toms beat 464 00:33:58,432 --> 00:34:01,094 And the tom-toms beat 465 00:34:01,168 --> 00:34:03,796 And the low beating of the tom-toms 466 00:34:03,871 --> 00:34:07,170 Stirs your 467 00:34:07,241 --> 00:34:12,144 Blood 468 00:34:14,515 --> 00:34:16,506 Boy, I've never known that number to go better. 469 00:34:16,583 --> 00:34:18,778 That's right. You were terrific. 470 00:34:34,935 --> 00:34:37,165 Come in. 471 00:34:37,237 --> 00:34:39,467 - Well, he fired me. - Yes, I know. 472 00:34:39,540 --> 00:34:42,168 But I don't care. You know, I just had to do it, Selina. 473 00:34:42,242 --> 00:34:44,233 Well, I don't blame you, Bill. 474 00:34:44,311 --> 00:34:46,336 If it wasn't for making trouble for you... 475 00:34:46,413 --> 00:34:49,246 I'd hang a sign on that guy's eye- closed for the season. 476 00:34:49,316 --> 00:34:53,013 Well, don't let me stop you. Does that invitation to a sandwich still go? 477 00:34:53,086 --> 00:34:55,077 It sure does. The lunchroom? 478 00:34:55,155 --> 00:34:57,385 Ah, that sounds like a great place to me. 479 00:34:57,458 --> 00:34:59,653 Come in. 480 00:35:01,228 --> 00:35:03,219 Say, didn't I tell you to get out of my theater? 481 00:35:03,297 --> 00:35:05,857 And didn't I tell you I'd get out when I get good and ready? 482 00:35:05,933 --> 00:35:08,731 - Well, you're ready now. - That's right. 483 00:35:08,802 --> 00:35:10,895 Ready, willing and able. 484 00:35:10,971 --> 00:35:13,064 Come on, Selina. 485 00:35:18,312 --> 00:35:21,748 One never knows, do one? 486 00:35:25,953 --> 00:35:29,081 That's just like Chick. He ain't changed a bit. 487 00:35:29,156 --> 00:35:31,181 What happened after you socked him, Uncle Bill? 488 00:35:31,258 --> 00:35:33,249 Oh, we had our ups and downs- 489 00:35:33,327 --> 00:35:35,420 more downs than ups at first. 490 00:35:35,496 --> 00:35:38,693 - Did you keep on dancing? - Sure. That's when I invented that Bill Williamson step. 491 00:35:38,765 --> 00:35:41,393 - You remember that, don't you, honey? - Yes. 492 00:35:41,468 --> 00:35:44,301 Come on, let me see if you can do it. You ready? Go. 493 00:35:53,780 --> 00:35:56,613 Why, you haven't forgotten it. You did that fine. 494 00:35:56,683 --> 00:35:59,743 - What's this? - Well, well. Look at this. 495 00:36:01,889 --> 00:36:04,323 It looks like Gabe is still out of money. 496 00:36:04,391 --> 00:36:07,053 Just like my old man. 497 00:36:07,127 --> 00:36:09,118 What happened to Gabe, Uncle Bill? 498 00:36:09,196 --> 00:36:11,221 Oh, we kind of lost track of him for a few years. 499 00:36:11,298 --> 00:36:13,732 - Did he quit promotin'? - Well, he did and he didn't. 500 00:36:13,800 --> 00:36:16,428 You see, I was trying to open a show in New York... 501 00:36:16,503 --> 00:36:19,336 and having a peck of a lot of trouble about money. 502 00:36:19,406 --> 00:36:22,671 I was walking down the street in Harlem that day. 503 00:36:28,181 --> 00:36:30,809 - No, it ain't. - Yes, it is. 504 00:36:30,884 --> 00:36:32,909 - Well, I'll be doggone. - How you doin'? 505 00:36:32,986 --> 00:36:34,977 Ain't doin' so bad. Thank you. 506 00:36:35,055 --> 00:36:37,114 Imagine me comin' here for a shine and finding you. 507 00:36:37,190 --> 00:36:39,590 Get right on up there, 'cause this one's on the house. 508 00:36:39,660 --> 00:36:42,094 - Lord, I been reading about you. - Yeah? 509 00:36:42,162 --> 00:36:44,756 Yeah. Funny thing, I was coming down to catch the show tonight... 510 00:36:44,831 --> 00:36:46,822 and comin' back and ask for you. 511 00:36:46,900 --> 00:36:49,164 - Oh, man, it don't look like there's gonna be no show. - How come? 512 00:36:49,236 --> 00:36:51,295 All the chorus girls ganged up and refused to work... 513 00:36:51,371 --> 00:36:53,771 - unless they get paid for last week's rehearsal. - What? 514 00:36:53,840 --> 00:36:56,468 But if I could get open tonight, I'd be out in front. 515 00:36:56,543 --> 00:37:00,206 - Well, how much money do you need? - I need exactly $560. 516 00:37:00,280 --> 00:37:02,305 Ain't you got that much in the box office? 517 00:37:02,382 --> 00:37:04,782 No, that's been attached for the costumes and scenery. 518 00:37:04,851 --> 00:37:08,548 Well, buddy, if that's all that's worrying you, your worries is over. 519 00:37:08,622 --> 00:37:10,647 You got yourself a new agent. 520 00:37:10,724 --> 00:37:13,352 You mean to tell me you got $560? 521 00:37:13,427 --> 00:37:17,124 No, I ain't got 560 cents, but I got an idea. 522 00:37:17,197 --> 00:37:20,496 I got ideas too, but what I need is money. 523 00:37:20,567 --> 00:37:22,660 Now, you listen to me. 524 00:37:22,736 --> 00:37:25,034 If you look prosperous and sweet-talk them gals... 525 00:37:25,105 --> 00:37:29,201 they'll be so busy figuring out how to make you spend what they think you got... 526 00:37:29,276 --> 00:37:32,302 that they ain't got no time to worry about how much money you ain't got. 527 00:37:32,379 --> 00:37:34,404 Look here, Gabe, what are you driving at? 528 00:37:34,481 --> 00:37:36,506 Just leave that to me. Leave it to me. 529 00:37:36,583 --> 00:37:38,574 You just go on back down to that theater... 530 00:37:38,652 --> 00:37:40,882 and tell them gals that Gabriel the angel is coming. 531 00:37:40,954 --> 00:37:43,184 You ain't gonna have no trouble stalling them gals, is you? 532 00:37:43,256 --> 00:37:46,089 - Oh, no. I'll see you. - All right, buddy. I'll be out- 533 00:37:46,159 --> 00:37:49,856 - My rent is due! - I need cash money. 534 00:37:49,930 --> 00:37:52,364 All you keep doing is flapping your big mouth. 535 00:37:52,432 --> 00:37:54,866 - You say too much and you do too little. - Girls, girls, girls. 536 00:37:54,935 --> 00:37:58,564 Listen. The angel is on his way, and he'll be here any minute. 537 00:37:58,639 --> 00:38:02,166 Oh, we've heard that before. 538 00:38:02,242 --> 00:38:04,938 I guess that's old Gabriel blowing his horn now. 539 00:38:05,012 --> 00:38:07,105 Might be. 540 00:38:14,080 --> 00:38:16,014 - Gabe! - Evening, William! 541 00:38:16,082 --> 00:38:18,243 - Shake hands with Mr. Miller. - Mr. Miller. 542 00:38:18,318 --> 00:38:20,980 Girls, this is your new boss, Mr. Gabriel Tucker. 543 00:38:21,054 --> 00:38:24,319 - He's even got an angel's name. - But he doesn't look the part. 544 00:38:24,391 --> 00:38:27,758 - All right, everybody, inside. This way, Gabe. - Okay, Willie. 545 00:38:27,828 --> 00:38:29,819 - Wait a minute. - Where's the money? 546 00:38:29,896 --> 00:38:32,922 Ladies, after all. Let's do this in a businesslike manner. 547 00:38:32,999 --> 00:38:37,299 - Let's proceed, William. - How do you like that? 548 00:38:41,775 --> 00:38:45,336 - He looks like ready money. - Well, let's take a chance. We ain't got nothin' to lose. 549 00:38:45,412 --> 00:38:47,573 Okay. 550 00:38:47,647 --> 00:38:49,740 Come on, girls. 551 00:38:49,816 --> 00:38:53,274 I've seen that guy somewhere before. 552 00:38:53,353 --> 00:38:55,378 Yeah? 553 00:38:57,190 --> 00:39:00,387 Come on, girls. Mr. Tucker has something to say to you. 554 00:39:00,460 --> 00:39:03,122 Ladies, I understand that there's a little matter of back salaries... 555 00:39:03,196 --> 00:39:05,221 which I am here to clear up. 556 00:39:05,298 --> 00:39:07,789 - That's right. - Providing, of course- 557 00:39:07,868 --> 00:39:11,463 If I can see a little sample of what I'm putting my money into. 558 00:39:11,538 --> 00:39:14,234 Maybe I could give you an idea. 559 00:39:14,307 --> 00:39:17,902 Vamp me, Professor. Vamp me. 560 00:39:17,978 --> 00:39:18,476 All right. 561 00:39:18,511 --> 00:39:21,275 All right. 562 00:39:25,218 --> 00:39:28,153 Salt Lake City haunts me 563 00:39:28,221 --> 00:39:31,713 How that city taunts me 564 00:39:31,791 --> 00:39:34,624 Night and day I pine 565 00:39:34,694 --> 00:39:39,859 Salt Lake City on my mind 566 00:39:41,635 --> 00:39:47,904 Oh, I lost my sugar in Salt Lake City 567 00:39:47,974 --> 00:39:51,842 Oh, why did I go there 568 00:39:51,912 --> 00:39:57,851 I should have stayed down in New Orleans 569 00:39:57,918 --> 00:40:01,877 Never, never gone nowhere 570 00:40:01,955 --> 00:40:05,413 A gal with sweet talk 571 00:40:05,492 --> 00:40:08,154 From Kansas City 572 00:40:08,228 --> 00:40:13,097 Her words were sweet like wine 573 00:40:13,166 --> 00:40:17,967 She bought him diamonds and limousines 574 00:40:18,038 --> 00:40:23,874 Stole that man of mine 575 00:40:23,944 --> 00:40:27,436 When night comes creepin' 576 00:40:27,514 --> 00:40:31,382 For me, there's no sleepin' 577 00:40:31,451 --> 00:40:36,650 What he sows he'll be reapin' 578 00:40:36,723 --> 00:40:41,888 For he done me wrong 579 00:40:41,962 --> 00:40:48,197 Oh, how I cried my heart out in Salt Lake City 580 00:40:48,268 --> 00:40:52,295 The day I heard the news 581 00:40:52,372 --> 00:40:56,900 He left me deep in my solitude 582 00:40:56,977 --> 00:41:00,071 With the Salt Lake 583 00:41:00,146 --> 00:41:06,984 The Salt Lake City blues 584 00:42:12,819 --> 00:42:14,912 Ladies of the ensemble... 585 00:42:14,988 --> 00:42:18,754 I have decided to personally guarantee the money that's coming to you all. 586 00:42:20,894 --> 00:42:24,990 You will find your pay envelope at the stage door as you pass out tonight. 587 00:42:27,434 --> 00:42:32,838 And henceforth, you will all receive a five-dollar raise. 588 00:42:37,577 --> 00:42:40,410 Why, it's Gabe, isn't it? Hello, Gabe. 589 00:42:40,480 --> 00:42:43,108 - Oh, Selina, oh. - Selina, come here a minute, honey. 590 00:42:43,183 --> 00:42:45,208 I got something to tell you confidentially. 591 00:42:45,285 --> 00:42:47,480 Just a minute, Bill. I hardly recognized you in those clothes. 592 00:42:47,554 --> 00:42:50,148 - Yeah, it's been a long time. - Oh, I should say it has. 593 00:42:50,223 --> 00:42:54,592 Not since the night of the ball in New York, when you pretended you knew Chick Bailey! 594 00:42:57,063 --> 00:42:59,361 Yeah, that was funny, but don't let me detain you. 595 00:42:59,432 --> 00:43:01,457 Come on, honey. You got to get dressed. 596 00:43:01,534 --> 00:43:03,968 Oh, and that big limousine, remember? 597 00:43:04,037 --> 00:43:07,029 Bill and I've laughed about it a hundred times. 598 00:43:07,107 --> 00:43:10,338 - Haven't we, Bill? - Yeah. Yeah. 599 00:43:13,012 --> 00:43:17,176 - Boy, call a half-hour. - But Mr. Williamson, we've got an hour yet. 600 00:43:17,250 --> 00:43:20,185 Listen, call a half-hour now, and call it loud. 601 00:43:20,253 --> 00:43:22,244 All right. 602 00:43:22,322 --> 00:43:25,723 Bill always said if you didn't have a nickel to your name, you'd still- 603 00:43:25,792 --> 00:43:29,319 - Half-hour! Half-hour. - Come on, Selina. It's half-hour. 604 00:43:29,395 --> 00:43:31,420 - But my watch must be slow! - It sure is! 605 00:43:35,735 --> 00:43:39,831 - I know I've "seed" that guy someplace before. - Yeah? Where? 606 00:43:39,906 --> 00:43:43,137 I don't know. The face is familiar... 607 00:43:43,209 --> 00:43:45,700 but I can't recollect the surroundings I "seed" it in. 608 00:43:45,778 --> 00:43:47,769 Yeah, yeah, yeah. 609 00:43:49,249 --> 00:43:52,741 Was it a pool room? 610 00:43:52,819 --> 00:43:56,277 - No, no. - I thought it might give you a cue. 611 00:43:57,323 --> 00:44:00,053 A barber shop? 612 00:44:00,126 --> 00:44:02,185 No, no. 613 00:44:02,262 --> 00:44:05,322 - Say, Cousin Jake. Do me a favor, please. - Well, what? 614 00:44:05,398 --> 00:44:07,525 - Run outside and get me a box of candy. - Candy? 615 00:44:07,600 --> 00:44:10,763 - You know, somethin' big and fancy. - Well, how big and how fancy? 616 00:44:10,837 --> 00:44:13,067 Well, do the best you can with three bucks, hear? 617 00:44:13,139 --> 00:44:15,505 Uh, okay, okay, okay. 618 00:44:25,952 --> 00:44:28,546 Clear outta here! 619 00:44:28,621 --> 00:44:31,112 - What's wrong with it? - I d- 620 00:44:32,792 --> 00:44:35,556 - Where'd you have it fixed? - I just had it worked on! 621 00:44:35,628 --> 00:44:38,563 - Who worked on it? - The man that's got the garage- 622 00:44:38,631 --> 00:44:41,395 Well, he ain't no good. The man you want is the man- 623 00:44:41,467 --> 00:44:44,163 I had him! He's the one that ruined it! 624 00:44:47,707 --> 00:44:50,608 Well, I see you got plenty water, but is you outta gas? 625 00:44:50,677 --> 00:44:56,707 No, t'ain't that. I think maybe it's- 626 00:44:56,783 --> 00:45:00,378 - Oh, it couldn't be that. - Well, there ain't much wrong with it. 627 00:45:00,453 --> 00:45:02,614 What you need is some of them new gadgets. 628 00:45:02,689 --> 00:45:04,953 You know, the kind that you buy- 629 00:45:05,024 --> 00:45:07,458 - I just bought some. - Oh, not them. 630 00:45:07,527 --> 00:45:10,428 I mean the kind what fastens where they fits. 631 00:45:10,496 --> 00:45:13,829 - A whole dozen'll cost about- - That's too much money. 632 00:45:13,900 --> 00:45:17,063 I can't afford it. I got to get some that don't cost no more- 633 00:45:17,136 --> 00:45:19,127 You can't get 'em that cheap. 634 00:45:19,205 --> 00:45:23,471 Well, we can get the car fixed up good maybe for around- 635 00:45:24,644 --> 00:45:28,239 No, what you need... 636 00:45:28,314 --> 00:45:30,305 - is a new car. - Yeah. 637 00:45:30,383 --> 00:45:34,479 - The kind like my uncle had. He made a trip out- - Did he go out there? 638 00:45:34,554 --> 00:45:37,523 - Sure! - I thought all the time he was gonna go- 639 00:45:37,590 --> 00:45:40,923 - He did, but not that time. - Well, what's he doin' now? 640 00:45:40,994 --> 00:45:44,452 Since he been back, he's been very busy gettin' ready for what he thinks- 641 00:45:44,530 --> 00:45:46,760 - Is that so? - Sure. 642 00:45:46,833 --> 00:45:50,166 - Well, I guess like all bachelors, he's- - No, no. Not him. 643 00:45:50,236 --> 00:45:52,261 - He gonna get married. - He is? 644 00:45:52,338 --> 00:45:54,829 Yeah, he's gonna marry the widow whose husband used to be- 645 00:45:54,907 --> 00:45:56,932 - She's a fine lady! - Mm-hmm. 646 00:45:57,010 --> 00:45:59,001 But listen- 647 00:45:59,078 --> 00:46:02,946 - I heard that one time she- - That was her daughter! 648 00:46:03,016 --> 00:46:05,507 - Oh. - You see, I'm keeping company with her. 649 00:46:05,585 --> 00:46:08,713 - You is? - Yeah, I been engaged to her ever since the time- 650 00:46:08,788 --> 00:46:11,382 - I didn't know you knowed her that long. - Sure! 651 00:46:11,457 --> 00:46:16,190 I worked with her brother. And one day on the job, the first thing I know- 652 00:46:16,262 --> 00:46:20,289 That was your fault. Now, what you should have done was- 653 00:46:20,366 --> 00:46:22,357 - I did! - You see that? 654 00:46:22,435 --> 00:46:24,494 - Now that why I like talk to you. - Yeah. 655 00:46:24,570 --> 00:46:26,629 'Cause me and you can agree with one another. 656 00:46:26,706 --> 00:46:28,697 Sure! 657 00:46:28,775 --> 00:46:30,834 You know one thing. When I get the car fixed up... 658 00:46:30,910 --> 00:46:33,208 I'm gonna take you and your girl out for a ride sometime. 659 00:46:33,279 --> 00:46:36,715 - That'll be great! Can you make it- - I'll be busy then. 660 00:46:36,783 --> 00:46:39,718 - When can you make it? - Let's see. The best day for me will- 661 00:46:39,786 --> 00:46:41,811 That'll suits me. What hour? 662 00:46:41,888 --> 00:46:44,254 - Anytime between- - That's a little early, but we'll be there. 663 00:46:44,324 --> 00:46:46,485 - All right, I'll be seein' ya. - Later, bye-bye. 664 00:46:46,559 --> 00:46:48,754 Bon voy- 665 00:46:53,666 --> 00:46:57,830 That was awful nice of you, honey, to promise us a raise in salary. 666 00:46:57,904 --> 00:46:59,895 Oh, that's trivial, honey, trivial. 667 00:46:59,972 --> 00:47:03,203 - I might even split my profits with you. - Oh, really? 668 00:47:03,276 --> 00:47:05,267 Wonderful. 669 00:47:05,345 --> 00:47:07,404 Oh, that's my man. Now, don't go away. 670 00:47:07,480 --> 00:47:09,573 I'll be right back in a second. 671 00:47:09,649 --> 00:47:12,948 Oh, that's swell. What- All of this for three bucks? 672 00:47:13,019 --> 00:47:15,886 Uh, the candy may be a little stale, but it's a nice box. 673 00:47:15,955 --> 00:47:17,946 Thank you. Thank you, Cousin Jake. 674 00:47:18,024 --> 00:47:22,484 - Isn't he wonderful? - Edna Mae, I believe you've taken a shine to that angel. 675 00:47:22,562 --> 00:47:25,463 - Shine? Did you say shine? - Yes. 676 00:47:25,531 --> 00:47:27,556 Doggone it. I know I saw him somewhere. 677 00:47:27,633 --> 00:47:29,624 - He's a bootblack. - Who? 678 00:47:29,702 --> 00:47:32,728 That angel. He ain't no angel. He's got a shinin' stand in Harlem. 679 00:47:32,805 --> 00:47:36,866 - He shined my shoes a thousand times. - What? A bootblack? 680 00:47:36,943 --> 00:47:40,879 - Come on, kids. - I'm so mad, I don't know what to do. 681 00:47:41,948 --> 00:47:44,041 Listen, girls! 682 00:47:50,656 --> 00:47:52,886 This is me, kiddies, Gabe. 683 00:47:52,959 --> 00:47:54,984 I've got a surprise for you. 684 00:47:55,061 --> 00:47:58,326 Come in, deary. We've got a surprise for you too. 685 00:47:58,398 --> 00:48:00,958 All right, honey. Now, here is somethin' for you. 686 00:48:01,033 --> 00:48:05,129 Now, this is- 687 00:48:07,507 --> 00:48:09,634 - What's the matter? What's wrong? - I don't know. 688 00:48:09,709 --> 00:48:13,770 Girls! Girls! Just a minute! What are you all trying to do? 689 00:48:13,846 --> 00:48:15,973 What's the trouble in here? They can hear you out front. 690 00:48:16,048 --> 00:48:19,484 There's plenty of trouble. We're not going on till we get our money! 691 00:48:19,552 --> 00:48:21,577 But, girls, you've got to finish the show. 692 00:48:21,654 --> 00:48:24,623 If I have to give the people their money back tonight, I will be ruined. 693 00:48:24,690 --> 00:48:27,090 - I'm ruined now. - He reminds me of- 694 00:48:27,160 --> 00:48:29,424 No. He looks worse than that. 695 00:48:29,495 --> 00:48:33,192 If it's money you all are worried about, I think I have the solution to your problem. 696 00:48:33,266 --> 00:48:35,291 Cousin Jake, where did you get all that money? 697 00:48:35,368 --> 00:48:38,303 Uh, I drove my boss to Belmont Park today. 698 00:48:38,371 --> 00:48:41,602 - You mean, there was a coincident? - What you mean? 699 00:48:41,674 --> 00:48:44,165 That the right horse came in at the right time... 700 00:48:44,243 --> 00:48:46,438 and on the right track at the right odds? 701 00:48:46,512 --> 00:48:48,639 - Uh, yeah! - As we live and breathe! 702 00:49:05,298 --> 00:49:12,466 I can't give you anything but love 703 00:49:12,538 --> 00:49:15,405 Baby 704 00:49:15,475 --> 00:49:21,471 That's the only thing I've plenty of 705 00:49:21,547 --> 00:49:23,538 Baby 706 00:49:23,616 --> 00:49:28,815 Dream awhile, scheme awhile 707 00:49:28,888 --> 00:49:33,348 We're sure to find 708 00:49:33,426 --> 00:49:37,522 Happiness and I guess 709 00:49:37,597 --> 00:49:42,091 All those things you've always pined for 710 00:49:42,168 --> 00:49:47,902 Gee, I like to see you looking swell 711 00:49:47,974 --> 00:49:49,965 Baby 712 00:49:51,644 --> 00:49:57,446 Diamond bracelets Woolworth doesn't sell 713 00:49:57,517 --> 00:49:59,883 Baby 714 00:49:59,952 --> 00:50:05,151 Till that lucky day you know darn well 715 00:50:06,492 --> 00:50:08,517 Baby 716 00:50:08,594 --> 00:50:13,964 I can't give you anything but love 717 00:50:16,636 --> 00:50:20,538 - Can't give you anything but love - Love 718 00:50:20,606 --> 00:50:22,938 I left you love, baby 719 00:50:23,009 --> 00:50:29,642 That's the only thing I've plenty of, baby 720 00:50:29,715 --> 00:50:33,481 Dream awhile, scheme awhile 721 00:50:33,553 --> 00:50:36,784 You're sure to find 722 00:50:36,856 --> 00:50:39,984 - Happiness and I guess - And we guess 723 00:50:40,059 --> 00:50:43,495 All those things you've always pined for 724 00:50:43,563 --> 00:50:47,294 - Baby, you're lookin' swell - Do, do, do-do-do 725 00:50:47,366 --> 00:50:49,994 Baby 726 00:50:50,069 --> 00:50:53,402 Diamond and rings and jivin' things 727 00:50:53,472 --> 00:50:56,134 Woolworth doesn't sell them, baby 728 00:50:56,208 --> 00:51:01,669 Till that lucky day you know darn well 729 00:51:01,747 --> 00:51:03,772 Baby 730 00:51:03,849 --> 00:51:08,548 I can't give you anything but love 731 00:51:30,376 --> 00:51:34,142 I can't give you 732 00:51:34,213 --> 00:51:38,843 Anything but love 733 00:51:50,429 --> 00:51:53,057 When did you go to Hollywood, Uncle Bill? 734 00:51:53,132 --> 00:51:56,124 Honey, the first time I went to Hollywood was 1936. 735 00:51:56,202 --> 00:51:58,898 - Did Miss Selina go with you? - No, she didn't go. 736 00:51:58,971 --> 00:52:03,874 - How come? - When two people can't seem the same thing the same way... 737 00:52:03,943 --> 00:52:06,639 life just gets powerful complicated. 738 00:52:06,712 --> 00:52:08,703 You see, honey, this is the living room... 739 00:52:08,781 --> 00:52:12,376 here's your room, and this is the nursery. 740 00:52:12,451 --> 00:52:16,979 Oh, that's swell, Bill. That's about the prettiest little house I ever saw. 741 00:52:17,056 --> 00:52:19,684 - But not for us. - Why not for us? 742 00:52:19,759 --> 00:52:24,423 You know why not for us. We're show people, on the road day in and day out. 743 00:52:24,497 --> 00:52:27,091 We don't have time to live in a house like that. 744 00:52:27,166 --> 00:52:29,896 Sure, that's the way it's been up until now, honey. But- 745 00:52:29,969 --> 00:52:32,665 Oh, but Bill, we've been over this a thousand times. 746 00:52:32,738 --> 00:52:36,435 I know, but since I've got that Hollywood contract, we'll have plenty of money. 747 00:52:36,509 --> 00:52:39,889 - You won't have to go on workin'. You can quit. - Quit? 748 00:52:40,022 --> 00:52:43,958 Sure. You worked long enough. It's time that you settled down. 749 00:52:44,026 --> 00:52:46,017 And we have a home and- 750 00:52:46,095 --> 00:52:48,120 But, Bill, I don't wanna quit. 751 00:52:48,197 --> 00:52:52,190 I wouldn't be happy unless I went on with my work, just like you. 752 00:52:52,268 --> 00:52:55,795 Singing's in my blood. 753 00:52:55,871 --> 00:53:01,468 I'm sorry, Selina. I just thought maybe you'd see it different now. 754 00:53:01,544 --> 00:53:04,479 Bill, I'm afraid I'll never see it differently. 755 00:53:04,547 --> 00:53:06,538 Never. 756 00:53:08,551 --> 00:53:10,917 I'm sorry too. 757 00:53:24,967 --> 00:53:28,403 Selina, then she went to Paris and got to be a big star over there. 758 00:53:28,470 --> 00:53:30,631 Didn't Miss Selina ever come back, Uncle Bill? 759 00:53:30,706 --> 00:53:33,675 Not yet. 760 00:53:41,550 --> 00:53:45,384 - Cab Calloway! - Hi-de-hi-de-ho 761 00:53:45,454 --> 00:53:47,479 Hi-de-hi-de-ho 762 00:53:47,556 --> 00:53:50,650 - Ho-de-ho - Ho-de-ho 763 00:53:52,528 --> 00:53:54,723 Hello, Cab! 764 00:53:54,797 --> 00:53:58,324 Hello, Pops. What's all of this? You never told me 'bout this jive. 765 00:53:58,400 --> 00:54:01,858 I wish they were mine. The neighbor's kids, just trying to show 'em a few steps. 766 00:54:01,937 --> 00:54:05,737 Run along, kids. See you later. 767 00:54:05,808 --> 00:54:09,574 - Come over and sit down. - Bill, I guess you ain't as lonesome out here as I thought. 768 00:54:09,645 --> 00:54:12,045 Yes, it's lonesome all right. 769 00:54:12,114 --> 00:54:16,073 But I hate to give up the place in case Selina ever change her mind and wanna come back. 770 00:54:16,151 --> 00:54:18,176 - But what are you doin' out here? - Oh! 771 00:54:18,253 --> 00:54:21,381 Tonight we givin' a big party at the Downtown Club for the soldiers. 772 00:54:21,457 --> 00:54:25,587 - For the soldiers? - Sure! A big blow-out before they go overseas. 773 00:54:25,661 --> 00:54:29,859 - Bill, I want you to be there. - You bet I'll be there. Anything for the soldiers. 774 00:55:23,385 --> 00:55:29,119 Way down in Charleston lives old Geechy Joe 775 00:55:32,161 --> 00:55:37,189 Going way down to Charleston 776 00:55:37,266 --> 00:55:39,996 To dig old Geechy Joe 777 00:55:42,538 --> 00:55:45,632 Got a good old geechy urge 778 00:55:45,708 --> 00:55:50,543 Can't do nothin' else but go 779 00:55:52,748 --> 00:55:55,683 Got misery 780 00:55:55,751 --> 00:55:59,778 Misery I can't lose 781 00:56:02,091 --> 00:56:05,185 Got misery 782 00:56:05,260 --> 00:56:08,593 Nothin' but bad news 783 00:56:11,834 --> 00:56:14,166 Then I dig old Geechy Joe 784 00:56:14,236 --> 00:56:18,866 So he can voodoo those lonesome blues 785 00:56:21,610 --> 00:56:24,078 Gotta get back to Charleston 786 00:56:24,146 --> 00:56:28,606 If I have to walk down that railroad track 787 00:56:30,753 --> 00:56:36,020 Rub a hand on a lodestone 788 00:56:36,091 --> 00:56:38,992 Blue is black 789 00:56:40,629 --> 00:56:43,427 If old Geechy Joe can get it 790 00:56:43,499 --> 00:56:45,831 I'm never, never, never, never, never, never, never 791 00:56:45,901 --> 00:56:49,132 Coming back 792 00:56:51,907 --> 00:56:56,640 Whoa 793 00:56:56,712 --> 00:57:01,843 Yeah 794 00:57:01,917 --> 00:57:05,785 Whoa 795 00:57:05,854 --> 00:57:09,187 Comin' home 796 00:57:09,258 --> 00:57:11,749 Geechy Joe 797 00:57:11,827 --> 00:57:16,127 Coming home 798 00:57:28,477 --> 00:57:31,002 Be like old times. 799 00:57:32,881 --> 00:57:36,282 - Why, t'ain't Gabe. - Well, if this ain't a solid send out. 800 00:57:36,351 --> 00:57:38,581 What do you know, Pop? Gimme some skin. 801 00:57:38,654 --> 00:57:40,918 Mellow. Now lay your racket, jack. 802 00:57:40,989 --> 00:57:44,254 Say, this cat ain't hep to the jive. Stop beatin' up your chops to him. 803 00:57:44,326 --> 00:57:47,227 Now, ain't that a bring-down. That's a wrong riff, jack. 804 00:57:47,296 --> 00:57:49,491 Say, what the devil you two fools talkin' about? 805 00:57:49,565 --> 00:57:53,626 We're talkin' jive. He says he's glad to see you, and he wants to shake your hand. 806 00:57:53,702 --> 00:57:56,000 - Solid. - Righteous. - Crazy. 807 00:57:56,071 --> 00:57:58,471 - Go along, Cab. - Okay. 808 00:57:58,540 --> 00:58:01,941 Say, Bill. Come on. I want you to come out front and catch this next number. 809 00:58:02,010 --> 00:58:06,003 - I'm quite sure that you'll get a great big kick out of it. - Really? 810 00:58:06,081 --> 00:58:08,174 - Go ahead. - I'll see you. 811 00:58:39,715 --> 00:58:45,153 Don't know why 812 00:58:45,220 --> 00:58:48,621 There's no sun up in the sky 813 00:58:48,690 --> 00:58:52,490 Stormy weather 814 00:58:52,561 --> 00:58:59,899 Since my man and I ain't together 815 00:58:59,968 --> 00:59:06,066 Keeps rainin' all the time 816 00:59:09,778 --> 00:59:13,145 Life is bare 817 00:59:13,215 --> 00:59:17,914 Gloom and misery everywhere 818 00:59:17,986 --> 00:59:20,887 Stormy weather 819 00:59:20,956 --> 00:59:28,727 Just can't get my poor self together 820 00:59:28,797 --> 00:59:35,430 I'm weary all the time 821 00:59:35,504 --> 00:59:39,838 The time 822 00:59:39,908 --> 00:59:45,540 So weary all the time 823 00:59:45,614 --> 00:59:49,050 Since he went away 824 00:59:49,117 --> 00:59:52,280 The blues walked in and met me 825 00:59:52,354 --> 00:59:55,016 If he stays away 826 00:59:55,090 --> 00:59:59,584 Old rockin' chair will get me 827 00:59:59,661 --> 01:00:06,567 All I do is pray the lord above will let me 828 01:00:06,635 --> 01:00:12,096 Walk in the sun once more 829 01:00:12,174 --> 01:00:17,134 Can't go on 830 01:00:17,212 --> 01:00:20,613 Everything I had is gone 831 01:00:20,682 --> 01:00:24,118 Stormy weather 832 01:00:24,186 --> 01:00:31,058 Since my man and I ain't together 833 01:00:31,126 --> 01:00:37,725 Keeps rainin' all the time 834 01:00:37,799 --> 01:00:44,136 Keeps rainin' all the time 835 01:00:45,707 --> 01:00:51,907 I'll walk around heavyhearted and sad 836 01:00:51,980 --> 01:00:58,249 Night comes around and I'm still feeling bad 837 01:00:58,320 --> 01:01:01,414 Rain pourin' down 838 01:01:01,490 --> 01:01:04,948 Blindin' every hope I had 839 01:01:05,027 --> 01:01:08,690 This pitterin', patterin' beatin' and scatterin' 840 01:01:08,764 --> 01:01:11,358 Drives me mad 841 01:01:11,433 --> 01:01:18,498 Love, love, love, love 842 01:01:18,573 --> 01:01:22,009 This misery 843 01:01:22,077 --> 01:01:28,243 Is just too much for me 844 01:01:29,284 --> 01:01:34,483 Can't go on 845 01:01:34,556 --> 01:01:38,617 Everything I had is gone 846 01:01:38,693 --> 01:01:41,526 Stormy weather 847 01:01:41,596 --> 01:01:48,661 Since my man and I ain't together 848 01:01:48,737 --> 01:01:55,404 Keeps rainin' all the time 849 01:01:55,477 --> 01:02:01,416 Keeps rainin' all 850 01:02:01,483 --> 01:02:07,217 The time 851 01:05:18,833 --> 01:05:20,858 Ooh 852 01:05:20,935 --> 01:05:25,702 Keeps rainin' all the time 853 01:05:25,774 --> 01:05:27,867 Keeps rainin' all the time 854 01:05:27,942 --> 01:05:34,040 - Keeps rainin' all the time - Stormy weather 855 01:05:37,285 --> 01:05:43,747 Keeps rainin� all the time 856 01:05:47,462 --> 01:05:51,762 Can't go on 857 01:05:51,833 --> 01:05:56,429 Everything I had is gone 858 01:05:56,504 --> 01:05:59,371 Stormy weather 859 01:05:59,441 --> 01:06:06,609 Since my man and I ain't together 860 01:06:06,681 --> 01:06:13,587 Keeps rainin' all the time 861 01:06:13,655 --> 01:06:23,087 Keeps rainin' all the time 862 01:06:26,701 --> 01:06:29,431 - So you're goin' over, huh? - Yes, sir! 863 01:06:29,504 --> 01:06:33,804 - And I hope to be with him soon. - Oh, I envy your dad. I wished I had a boy like you. 864 01:06:33,875 --> 01:06:35,900 And so do I. 865 01:06:35,977 --> 01:06:38,673 Hello, Bill. 866 01:06:38,746 --> 01:06:41,909 Why, hello, Selina. Did I hear you say something? 867 01:06:41,983 --> 01:06:43,974 - Yes, and I meant it too. - But you always- 868 01:06:44,052 --> 01:06:46,612 But a woman can change her mind. 869 01:06:46,688 --> 01:06:49,782 You hear that? We want Williamson. 870 01:06:49,858 --> 01:06:53,988 - Honey, you got him! - We want Williamson. 871 01:06:54,062 --> 01:06:56,189 And Williamson is the guy. 872 01:07:08,176 --> 01:07:10,542 Where you goin' there, Mr. Bill 873 01:07:10,612 --> 01:07:13,046 I've got a date up on the hill 874 01:07:13,114 --> 01:07:15,446 You don't mean that pretty chick 875 01:07:15,517 --> 01:07:18,008 That's the one I got to get there quick 876 01:07:38,873 --> 01:07:41,398 What's the matter, Bill Go ahead 877 01:07:41,476 --> 01:07:43,842 I'm a fool who fears to tread 878 01:07:43,912 --> 01:07:46,210 Looks to me like you're in love 879 01:07:46,281 --> 01:07:48,977 Come on, Cab, gimme a shove 880 01:08:19,414 --> 01:08:25,842 It comes right out of the blue 881 01:08:25,920 --> 01:08:28,718 Like a cyclone 882 01:08:28,790 --> 01:08:33,523 Sweeps you right off your feet 883 01:08:33,595 --> 01:08:35,586 Right off 884 01:08:35,663 --> 01:08:41,863 Don't try to cut any corners 885 01:08:41,936 --> 01:08:49,900 You're heaven bound on a one-way street 886 01:08:49,978 --> 01:08:53,812 The schemes you're dreamin' of 887 01:08:55,283 --> 01:09:00,016 Fit into your world like a glove 888 01:09:02,056 --> 01:09:08,154 Once you're hooked your goose is cooked 889 01:09:08,229 --> 01:09:14,293 There's no two ways about love 890 01:09:14,369 --> 01:09:23,641 There's no two ways 891 01:09:23,711 --> 01:09:27,408 About love 892 01:09:27,482 --> 01:09:31,851 Mmm 893 01:09:31,919 --> 01:09:35,582 My, my. Ain't that somethin'? 894 01:09:35,657 --> 01:09:37,955 You ain't seen nothin' yet. 895 01:09:38,026 --> 01:09:40,392 Talk about a treat. 896 01:09:40,461 --> 01:09:44,124 You should see that chick and me- 897 01:09:44,198 --> 01:09:46,291 Struttin' down the street 898 01:09:46,367 --> 01:09:49,768 My, my Ain't that something 899 01:09:49,837 --> 01:09:52,169 Hear me shout 900 01:09:52,240 --> 01:09:54,765 Mm-mm Ain't that something 901 01:09:54,842 --> 01:09:57,174 Ain't that something to shout about 902 01:11:48,055 --> 01:11:50,148 - Boy - Whatcha gonna say there, gate 903 01:11:50,224 --> 01:11:52,886 - Oh, boy - Whatcha gonna say there, gate 904 01:11:52,960 --> 01:11:55,428 Palomar, shalomar, Swanee shore 905 01:11:55,496 --> 01:11:57,760 Let me dig that jive once more 906 01:11:57,832 --> 01:12:00,096 - Boy - Lay it right on down to the gator 907 01:12:00,168 --> 01:12:02,636 - Oh, boy - Lay it flat as a gator 908 01:12:02,703 --> 01:12:05,001 Now can't you hear those hepcats call 909 01:12:05,072 --> 01:12:07,438 Come on, boys Let's have a ball 910 01:12:07,508 --> 01:12:09,635 The jim, jam, jump if you jump and jive 911 01:12:09,710 --> 01:12:12,474 Makes you dig your jive on the mellow side 912 01:12:12,547 --> 01:12:14,572 Hep, hep 913 01:12:14,649 --> 01:12:17,117 Hip, hip 914 01:12:17,185 --> 01:12:19,278 The jim, jam, jump is the solid jive 915 01:12:19,353 --> 01:12:22,117 Makes you nine foot tall when you're four foot five 916 01:12:22,190 --> 01:12:24,283 Hep, hep 917 01:12:24,358 --> 01:12:26,349 Hep, hep 918 01:12:26,427 --> 01:12:28,987 Now, don't you be that ickeroo 919 01:12:29,063 --> 01:12:32,123 Get hep, come on and then you follow through 920 01:12:32,200 --> 01:12:34,191 You get your steady, fool 921 01:12:34,268 --> 01:12:36,600 You make the joint jump like the gators do 922 01:12:36,671 --> 01:12:38,662 The jim, jam, jump is the jumpin' jive 923 01:12:38,739 --> 01:12:40,764 Makes you like your eggs on the Jersey side 924 01:12:40,842 --> 01:12:43,675 Hep, hep 925 01:12:43,744 --> 01:12:46,110 Hep, hep The jim, jam, jumpin� jive 926 01:12:46,180 --> 01:12:48,512 Makes you hep, hep on the mellow side 927 01:12:53,788 --> 01:12:56,018 Now, I've told you 'bout the jumpin� jive 928 01:12:56,090 --> 01:12:58,524 The jim, jam, jump jumpin� jive 929 01:12:58,593 --> 01:13:00,618 You got to dig this mellow jive 930 01:13:00,695 --> 01:13:02,890 Yes, yes, you dig it on the mellow side 931 01:16:17,925 --> 01:16:21,326 Everybody dance! 932 01:16:23,230 --> 01:16:25,698 My, my, my Ain't that somethin' 933 01:16:25,766 --> 01:16:28,200 My, my, my Where's my hat 934 01:16:28,269 --> 01:16:30,567 My, my, my Heart's a-thumpin' 935 01:16:30,638 --> 01:16:33,106 I ain't seen nothin' that looks like that 936 01:16:33,174 --> 01:16:35,665 My, my, my I'm thumpin' 937 01:16:35,743 --> 01:16:38,075 My, my, my Just like that 938 01:16:38,145 --> 01:16:40,613 My, my, my, my jumpin' 939 01:16:40,681 --> 01:16:43,377 Well, I'm jumpin' to the rumba and I'm jumpin' to the side 940 01:16:43,451 --> 01:16:45,681 It really walks, it really talks 941 01:16:45,753 --> 01:16:48,517 It really moves around 942 01:16:48,589 --> 01:16:50,921 Lucky me who thought I'd be 943 01:16:50,991 --> 01:16:53,016 We're gonna figure it out 944 01:16:55,996 --> 01:16:58,294 Oi, oi, oi 945 01:16:58,365 --> 01:17:00,765 My, my Ain't that somethin' 946 01:17:00,835 --> 01:17:03,360 Hear me shout 947 01:17:03,437 --> 01:17:05,632 My, my Ain't that somethin' 948 01:17:05,706 --> 01:17:08,402 Ain't that somethin' to shout about 949 01:17:08,476 --> 01:17:10,774 My, my, my, my 950 01:17:10,845 --> 01:17:13,370 My, my 951 01:17:13,447 --> 01:17:15,711 Ain't that somethin' 952 01:17:15,783 --> 01:17:22,313 Ain't that somethin' to shout about 651 00:51:55,426 --> 00:51:58,657 Hey, let's have some fun with this guy here. Come on. 652 00:52:00,097 --> 00:52:03,362 Hey there, Brother! How's the dice rolling these days? 653 00:52:05,336 --> 00:52:09,670 A big fella like you ought to be carrying that little donkey instead of riding it! 654 00:52:10,374 --> 00:52:13,070 - Hey, did you get that look? - Did I? 655 00:52:14,345 --> 00:52:17,712 You've kind of turned up your nose at us sinners, nowadays, huh? 656 00:52:18,649 --> 00:52:23,313 Shut up, you yellow hussy. You ain't never going to be nothing at all. 657 00:52:23,454 --> 00:52:25,922 All you want is to come here and get after my boy! 658 00:52:25,990 --> 00:52:29,016 Go on back down there to that alley where you belong. 659 00:52:29,093 --> 00:52:32,654 Oh, well, it's just another one of the Lord's little mistakes! 660 00:52:40,671 --> 00:52:43,572 The Lord don't make no mistakes, you understand? 661 00:52:44,441 --> 00:52:46,409 You can make a fool of Zekiel... 662 00:52:46,477 --> 00:52:49,503 but you can't make fun of the Lord, while Zekiel is around... 663 00:52:49,580 --> 00:52:52,515 - and I'm gonna make you respect him. - Are you gonna stand for that? 664 00:52:52,649 --> 00:52:55,482 Why don't you knock him down? 665 00:52:55,853 --> 00:52:58,378 I'll knock your brains out, you big lug. 666 00:52:59,023 --> 00:53:00,752 What you mean, anyway? 667 00:53:02,526 --> 00:53:05,051 And you can't make fun of the Lord neither, while I'm around! 668 00:53:05,129 --> 00:53:07,393 - Let me go! - I ain't none of them things. 669 00:53:07,464 --> 00:53:11,764 I'm the servant of the Lord, and I've got the strength of the Lord in my arms. 670 00:53:11,835 --> 00:53:13,268 You're hurting me! 671 00:53:22,012 --> 00:53:23,912 In these two arms! 672 00:53:27,017 --> 00:53:31,681 It's too bad that he's got to put his holy hands on you. You'll spoil them! 673 00:53:31,889 --> 00:53:32,981 Amen! 674 00:53:33,223 --> 00:53:35,657 The Lord will surely punish them for that. 675 00:53:35,726 --> 00:53:38,957 I wish I was about 10 years older. I'd show you something! 676 00:53:42,399 --> 00:53:43,957 You got some nerve, coming down here! 677 00:53:44,034 --> 00:53:48,403 Great day, the righteous marching Great day 678 00:53:49,373 --> 00:53:51,102 God's going to build up... 679 00:53:52,676 --> 00:53:56,578 Give me that old-time religion 680 00:53:56,847 --> 00:54:01,011 Give me that old-time religion 681 00:54:01,218 --> 00:54:04,654 And it's good enough for me 682 00:54:05,089 --> 00:54:08,547 It was good for the Hebrew children 683 00:54:08,625 --> 00:54:12,391 It was good for the Hebrew children 684 00:54:12,463 --> 00:54:16,126 It was good for the Hebrew children 685 00:54:16,200 --> 00:54:19,601 And it's good enough for me 686 00:54:19,870 --> 00:54:22,964 Old-time religion 687 00:54:23,040 --> 00:54:26,840 Give me that old-time religion 688 00:54:26,910 --> 00:54:30,846 Give me that old-time religion 689 00:54:30,914 --> 00:54:34,406 And it's good enough for me 690 00:54:37,154 --> 00:54:39,622 - Hallelujah! - Hallelujah! 691 00:54:50,167 --> 00:54:53,830 Look at that boy sitting up there with his whole family around him! 692 00:54:55,739 --> 00:54:59,436 I bet you ten-to-one you can't save me, Brother Zekiel. 693 00:55:03,614 --> 00:55:06,981 Make me cry. You're making everybody else cry around here! 694 00:55:10,287 --> 00:55:12,221 - Say, boy, look... - What's the matter with you, gal? 695 00:55:12,289 --> 00:55:15,554 - You crazy? - Dry it up, small change! 696 00:55:16,727 --> 00:55:18,388 Brethren and sisters... 697 00:55:20,364 --> 00:55:22,730 the text of my sermon is going to be: 698 00:55:23,033 --> 00:55:25,763 "Repent, ye sinners... 699 00:55:27,437 --> 00:55:29,098 "before it is too late." 700 00:55:29,206 --> 00:55:31,834 - Oh yeah! - Hallelujah! 701 00:55:33,143 --> 00:55:36,510 The road to hell is downhill. 702 00:55:36,647 --> 00:55:37,978 Downhill! 703 00:55:38,615 --> 00:55:42,449 Easy and greased like lightning. 704 00:55:42,719 --> 00:55:44,846 And the Cannonball Express... 705 00:55:46,590 --> 00:55:48,854 is leaving for hell twice a day. 706 00:55:48,959 --> 00:55:50,256 Yeah! 707 00:55:50,827 --> 00:55:55,526 I'm talking to all you sinners out there, who's on that train. 708 00:55:59,603 --> 00:56:01,594 I'm going along with you... 709 00:56:02,806 --> 00:56:07,766 and I'm gonna give all you sinners your last chance. 710 00:56:12,282 --> 00:56:13,544 But remember... 711 00:56:14,451 --> 00:56:17,943 there ain't no round trip ticket to hell! 712 00:56:22,125 --> 00:56:24,184 All aboard. 713 00:56:52,022 --> 00:56:54,183 Brothers and sisters... 714 00:56:54,558 --> 00:56:58,426 we's gonna make three stops before we get to hell... 715 00:56:59,863 --> 00:57:02,297 and we're approaching the first one now. 716 00:57:03,267 --> 00:57:06,828 The first stop, is the town of Faith. 717 00:57:07,004 --> 00:57:08,437 Town of Faith! 718 00:57:08,639 --> 00:57:13,372 It's just a little place, but the climate is cool... 719 00:57:14,778 --> 00:57:17,303 and the people is friendly and kind. 720 00:57:19,283 --> 00:57:21,808 Some of you bootleggers... 721 00:57:22,753 --> 00:57:24,721 and some of you gamblers... 722 00:57:24,821 --> 00:57:27,654 better get off and take hold of Faith! 723 00:57:28,925 --> 00:57:31,359 Brothers, come right along! 724 00:57:31,461 --> 00:57:33,088 Preach it right and long! 725 00:57:33,163 --> 00:57:36,690 Children, come on and get off at Faith! 726 00:57:37,734 --> 00:57:39,292 That's right, children. 727 00:57:39,369 --> 00:57:42,702 Don't you make no mistake in locating in Faith. 728 00:57:43,307 --> 00:57:45,468 We're going on to the next station. 729 00:57:46,610 --> 00:57:48,805 Hear that old train pulling out? 730 00:57:49,713 --> 00:57:51,078 Pulling out! 731 00:57:59,990 --> 00:58:03,255 Children, you see that old devil throw that cinder in my eye? 732 00:58:03,327 --> 00:58:04,521 Dirty devil! 733 00:58:04,594 --> 00:58:07,427 He's just trying to make me miss that next stop... 734 00:58:07,497 --> 00:58:09,692 but I'll surely fool him. 735 00:58:10,801 --> 00:58:12,769 I'll surely fool him. 736 00:58:13,036 --> 00:58:17,132 Get ready. We is coming to the next station. 737 00:58:17,207 --> 00:58:18,538 - Obedience. - Obedience! 738 00:58:18,975 --> 00:58:21,000 Oh, but Obedience. 739 00:58:21,078 --> 00:58:24,172 Here, sister. Don't leave your man behind. 740 00:58:24,915 --> 00:58:27,145 Make him get off at Obedience. 741 00:58:27,317 --> 00:58:28,443 I'll get him! 742 00:58:28,518 --> 00:58:32,215 Come on, sister. Bring your man on and make him get off at Obedience. 743 00:58:32,289 --> 00:58:34,120 - That's right. - That's right. 744 00:58:34,291 --> 00:58:35,758 - Obedience... - Yeah. 745 00:58:35,826 --> 00:58:38,454 ...is a nine o'clock town. - Surely, it is. 746 00:58:38,962 --> 00:58:41,954 And the curfew rings every night. 747 00:58:42,032 --> 00:58:43,693 - Sure it does. - Sure do! 748 00:58:44,201 --> 00:58:48,035 Bring up your children in obedience, and you'll know... 749 00:58:48,238 --> 00:58:50,365 they'll grow up good Christians... 750 00:58:51,441 --> 00:58:54,171 and not just little old scalawags! 751 00:58:54,244 --> 00:58:57,941 Children should be seen and not heard. 752 00:58:58,014 --> 00:58:59,413 Amen! 753 00:59:00,851 --> 00:59:03,217 All you sinners. 754 00:59:04,855 --> 00:59:09,155 Come on and jump aboard, you sinners. 755 00:59:09,960 --> 00:59:13,418 This side is for the leading citizens in Obedience. 756 00:59:13,530 --> 00:59:15,020 Get out here. 757 00:59:15,465 --> 00:59:18,093 We's going on to the last station. 758 00:59:19,202 --> 00:59:20,191 Watch it go. 759 00:59:21,138 --> 00:59:23,003 Can't get enough steam now. 760 00:59:26,076 --> 00:59:28,101 The last station. 761 00:59:38,555 --> 00:59:43,390 We's coming to that last station, the last station: 762 00:59:43,627 --> 00:59:45,925 Repentance... 763 00:59:46,430 --> 00:59:49,399 is the last station before hell. 764 00:59:49,699 --> 00:59:52,429 Anybody here want to get off at Repentance? 765 00:59:52,502 --> 00:59:53,764 Oh, yeah! 766 00:59:54,137 --> 00:59:55,764 That's right, children. 767 00:59:56,239 --> 00:59:58,707 Come on, kneel on down. 768 00:59:59,409 --> 01:00:02,401 It gets kind of hot in Repentance sometimes... 769 01:00:02,646 --> 01:00:04,944 but never as hot as hell. 770 01:00:05,582 --> 01:00:10,178 Won't you come, sister? Won't you come? 771 01:00:10,987 --> 01:00:14,514 I beg with you. I plead with you. 772 01:00:14,925 --> 01:00:17,689 Don't bother me. Leave me alone. 773 01:00:17,928 --> 01:00:20,897 I don't want to hear nothing you got to say. 774 01:00:21,264 --> 01:00:25,428 Won't you come? Come on and repent... 775 01:00:25,869 --> 01:00:28,167 repent, I say. 776 01:00:28,238 --> 01:00:33,005 I'm speaking to that last sinner and I don't want her to go to hell. 777 01:00:33,610 --> 01:00:37,137 Won't you come? Won't you come? 778 01:00:42,252 --> 01:00:46,916 You hear that old devil say 779 01:00:47,190 --> 01:00:49,818 Come on down below 780 01:00:50,460 --> 01:00:54,055 But you just let him know 781 01:00:54,364 --> 01:00:58,994 You're heading for Heaven 782 01:00:59,236 --> 01:01:03,434 Come on and climb the golden stairs 783 01:01:03,673 --> 01:01:07,006 And all your troubles and all your cares 784 01:01:07,110 --> 01:01:09,840 Will be over at the end of the road 785 01:01:09,913 --> 01:01:14,680 At the end of the road 786 01:01:14,751 --> 01:01:18,187 Won't you come, sister? I'm pleading with you. 787 01:01:18,255 --> 01:01:22,055 I want to go, Brother Zekiel. Don't leave me. 788 01:01:22,526 --> 01:01:25,927 I want to be saved. Oh, Lord. 789 01:01:26,363 --> 01:01:30,129 I want to be good. I'm coming, Brother Zekiel. 790 01:01:30,200 --> 01:01:32,395 I'm sticking with the last sinner... 791 01:01:32,669 --> 01:01:35,399 and I don't want her to go to hell! 792 01:01:35,472 --> 01:01:40,239 Cause the guiding light will be shining 793 01:01:40,310 --> 01:01:45,145 At the end of the road 794 01:01:50,220 --> 01:01:51,482 Hallelujah! 795 01:01:51,588 --> 01:01:55,854 Carry me to the water 796 01:01:55,959 --> 01:02:00,487 Oh, carry me to the water 797 01:02:00,564 --> 01:02:05,092 Oh, carry me to the water 798 01:02:05,168 --> 01:02:08,399 To be baptized 799 01:02:08,471 --> 01:02:09,802 Hallelujah! 800 01:02:10,073 --> 01:02:13,941 Carry me to the water 801 01:02:16,246 --> 01:02:18,180 Stand right around, brother. 802 01:02:19,149 --> 01:02:21,640 Fold your arms. 803 01:02:26,089 --> 01:02:27,454 Hallelujah! 804 01:02:28,158 --> 01:02:30,058 Amen. 805 01:02:30,427 --> 01:02:33,225 Hallelujah! 806 01:02:46,910 --> 01:02:48,309 Amen. 807 01:03:05,729 --> 01:03:10,393 I have another building Not made by hand, I know 808 01:03:10,467 --> 01:03:14,927 I know I have another building A building not made by hand 809 01:03:15,038 --> 01:03:19,372 I know I have another building Not made by hand, I know 810 01:03:19,442 --> 01:03:23,776 I know I have another building A building not made by hand 811 01:03:27,517 --> 01:03:31,112 Praise the Lord! Praise the name! Hallelujah! 812 01:03:31,187 --> 01:03:33,155 Praise the Lord! 813 01:03:33,223 --> 01:03:37,182 Carry me to the water 814 01:03:37,560 --> 01:03:42,497 Carry me to the water 815 01:03:42,799 --> 01:03:47,463 Carry me to the water 816 01:03:47,871 --> 01:03:50,840 To be baptized 817 01:03:50,940 --> 01:03:52,771 Hallelujah! 818 01:03:53,109 --> 01:03:55,907 Oh, Lord, make me good. 819 01:03:56,012 --> 01:04:00,142 Oh, Lord! Oh, Lord, make me pure. 820 01:04:03,253 --> 01:04:06,484 Praise the Lord! Praise the Lord! 821 01:04:10,660 --> 01:04:11,888 Hallelujah! 822 01:04:13,930 --> 01:04:15,192 Oh, brother! 823 01:04:19,202 --> 01:04:21,033 Praise his holy name. 824 01:04:21,171 --> 01:04:22,798 Amen. 825 01:04:23,073 --> 01:04:27,237 I've been a wicked woman. I've been a wicked woman. 826 01:04:27,477 --> 01:04:29,945 - But I'm sanctified now. - I know how it is. 827 01:04:30,013 --> 01:04:31,878 - Hallelujah! - Amen. 828 01:04:31,948 --> 01:04:35,509 Hold me close to you, Brother Zekiel. Keep me good. 829 01:04:35,585 --> 01:04:37,109 Keep me good. 830 01:04:37,187 --> 01:04:39,155 Don't let me sin no more. 831 01:04:48,064 --> 01:04:50,396 Pray, Brother Zekiel. 832 01:05:00,510 --> 01:05:02,375 You're so good. 833 01:05:20,029 --> 01:05:21,087 Zeke! 834 01:05:24,901 --> 01:05:26,425 Leave her here with me. 835 01:05:26,636 --> 01:05:28,831 You go on there back to your people. 836 01:05:36,746 --> 01:05:38,509 Oh, God! 837 01:05:42,519 --> 01:05:44,646 Have mercy on me! 838 01:05:46,656 --> 01:05:49,090 Here, what's the matter with you, gal? 839 01:05:50,026 --> 01:05:53,393 Ain't nothing. I know what it is. 840 01:05:53,496 --> 01:05:57,762 Yes, you got more religion than what's good for you... 841 01:05:58,101 --> 01:05:59,159 you hypocrite! 842 01:06:00,336 --> 01:06:02,201 Come on up here, Christmas! 843 01:06:03,373 --> 01:06:06,536 You're slower than cold molasses in the winter time. 844 01:06:06,776 --> 01:06:08,175 Come on up here. 845 01:06:08,478 --> 01:06:11,003 Tuck your heads there, boys. Come on. 846 01:06:15,151 --> 01:06:17,711 Even so, we've been mighty lucky. 847 01:06:17,887 --> 01:06:21,880 That's the first she-devil we run across since we've started on this trip. 848 01:06:22,625 --> 01:06:26,561 She sure is pretty, Mammy. I never see such big eyes in all my life. 849 01:06:26,863 --> 01:06:28,524 Oh, big eyes! 850 01:06:28,598 --> 01:06:31,260 Why, Zeke ain't had no mind for no big eyes. 851 01:06:31,334 --> 01:06:33,962 Not since his brother died, anything but them. 852 01:06:35,338 --> 01:06:39,206 We got trouble here, trouble there 853 01:06:39,642 --> 01:06:42,577 I really don't believe We got trouble everywhere 854 01:06:42,645 --> 01:06:45,341 We got trouble everywhere we go 855 01:06:46,683 --> 01:06:47,877 He's coming now, Mammy. 856 01:06:47,951 --> 01:06:49,418 I'm gonna change my apron. 857 01:06:49,485 --> 01:06:50,645 ... trouble there 858 01:06:50,720 --> 01:06:53,314 I really does believe We got trouble everywhere 859 01:06:53,423 --> 01:06:56,119 We got trouble everywhere we go 860 01:07:03,933 --> 01:07:05,298 Tired, son? 861 01:07:07,170 --> 01:07:10,765 I'll let you have a nice plate of this hot chitlins. 862 01:07:11,708 --> 01:07:15,610 I sure would, Mammy. But I likes everything you cook. 863 01:07:18,648 --> 01:07:21,344 I know you certainly is crazy about chitlins. 864 01:07:24,354 --> 01:07:26,288 What's the matter, son? 865 01:07:27,390 --> 01:07:29,187 I was just thinking, Mammy. 866 01:07:29,325 --> 01:07:30,724 I don't know what I would do... 867 01:07:30,793 --> 01:07:33,455 if I didn't have you and Missy Rose to look after me. 868 01:07:33,529 --> 01:07:37,090 It does take a good woman for to keep a man out of mischief these days. 869 01:07:37,734 --> 01:07:40,225 That's right, Mammy. It sure does. 870 01:07:41,271 --> 01:07:43,398 Now, don't go fretting, son. 871 01:07:43,539 --> 01:07:46,167 Your Pappy and me is the best friends you got. 872 01:07:46,476 --> 01:07:50,105 And we gonna look after you just as long as we can. 873 01:07:50,446 --> 01:07:51,811 Thank you, Mammy. 874 01:07:52,382 --> 01:07:54,748 Because you're the same old Zeke to me. 875 01:07:57,453 --> 01:07:59,284 - Missy Rose! - Ma'am? 876 01:07:59,355 --> 01:08:02,051 Come on here and look after these vittles on the stove... 877 01:08:02,125 --> 01:08:04,719 while I get ready to go to the jubilee. 878 01:08:04,794 --> 01:08:05,783 Yes. 879 01:08:23,947 --> 01:08:27,212 Missy Rose, come over here and sit down with me, won't you? 880 01:08:31,454 --> 01:08:33,718 Why, what's the matter, Brother Zeke? 881 01:08:34,557 --> 01:08:37,583 That's just it, I don't know what is the matter. 882 01:08:38,194 --> 01:08:40,822 Seems like the devil's done took ahold of me. 883 01:08:41,698 --> 01:08:44,326 What you mean? What kind of talk is that? 884 01:08:44,701 --> 01:08:47,636 A big strong man like you ain't going to give in to that nasty devil... 885 01:08:47,704 --> 01:08:51,071 - after we done traveled this far. - I don't want to give in... 886 01:08:51,441 --> 01:08:56,003 but he just keeps on a-clawing and a-pulling after me all the time. 887 01:08:56,145 --> 01:08:59,876 - That's just the way he do. - Just won't let me be. 888 01:09:01,484 --> 01:09:03,611 What's we going to do, big brother? 889 01:09:06,422 --> 01:09:08,617 I don't know what we're going to do. 890 01:09:14,630 --> 01:09:17,258 - Unless... - Unless what, Zeke? 891 01:09:17,500 --> 01:09:19,832 Missy Rose, supposing you and me... 892 01:09:21,204 --> 01:09:23,365 Let's you and me get married, at the next station. 893 01:09:23,439 --> 01:09:25,805 That'll stop him quicker than anything. 894 01:09:28,878 --> 01:09:30,140 Brother Zeke. 895 01:09:31,314 --> 01:09:32,838 You know, I love you. 896 01:09:37,754 --> 01:09:40,222 Mammy, where is my pipe? 897 01:09:40,590 --> 01:09:43,991 What you hide my pipe for, anyway? Why can't you let things be? 898 01:09:44,060 --> 01:09:46,893 I suspect it's up somewhere where you just left it. 899 01:09:46,963 --> 01:09:49,090 Oh, here it is, you old stew pot. 900 01:09:49,332 --> 01:09:52,893 Mammy, Pappy, Missy Rose and me's got a surprise for you. 901 01:09:53,102 --> 01:09:55,036 - Yeah? - Yes. Ain't we, honey? 902 01:09:55,138 --> 01:09:56,400 - Yes. - What is it? 903 01:09:56,472 --> 01:09:59,032 We is done decided to get married at the next station. 904 01:09:59,108 --> 01:10:02,271 Oh, Lord! 905 01:10:02,345 --> 01:10:07,112 - Pappy, ain't that happy news? - I long expected that. 906 01:10:07,183 --> 01:10:08,775 - Yes, and I'm glad. - They had to come to it. 907 01:10:08,851 --> 01:10:10,546 Let me kiss both of you. 908 01:10:11,387 --> 01:10:14,481 God bless you all. Well, well, well. 909 01:10:14,557 --> 01:10:17,321 Children, that's just as it ought to be. 910 01:10:18,127 --> 01:10:19,424 Zeke and Missy. 911 01:10:20,430 --> 01:10:21,897 Looky here, children. 912 01:10:21,964 --> 01:10:25,456 You know the Lord's going to set his blessing on this wedding. 913 01:10:25,535 --> 01:10:29,027 Well, well, well, this is justice for you. 914 01:10:29,105 --> 01:10:32,438 Pappy and I done waited a long time for this day. 915 01:10:35,745 --> 01:10:38,714 Here, honey, this ain't no time for no crying. 916 01:10:39,549 --> 01:10:41,847 Why, don't you know that me and you is going to make... 917 01:10:41,918 --> 01:10:44,011 that old devil run so fast... 918 01:10:44,087 --> 01:10:46,715 that his horns and his tail's gonna drop off? 919 01:10:48,825 --> 01:10:52,022 Don't cry no more, now. Please don't cry, honey. 920 01:10:52,095 --> 01:10:54,495 - No, this ain't no time to cry. - Yeah, Mammy, you talk to her. 921 01:10:54,564 --> 01:10:56,725 Yes, she ain't nothing at all but a child. 922 01:10:57,133 --> 01:11:01,069 Well, appears it's better for you to cry first and then laugh last. 923 01:11:01,237 --> 01:11:03,171 I'm crying because I'm happy, Mammy. 924 01:11:03,239 --> 01:11:06,572 Yes, well these men, they ain't no angels. There ain't none of them no angels. 925 01:11:06,642 --> 01:11:10,237 But I tell you, you wouldn't find a better boy than my Zeke... 926 01:11:10,446 --> 01:11:13,574 if you was to scratch this world with a fine tooth comb. 927 01:11:19,822 --> 01:11:23,588 Give me that old-time religion 928 01:11:23,926 --> 01:11:27,692 Give me that old-time religion 929 01:11:27,830 --> 01:11:31,095 Give me that old-time religion 930 01:11:31,767 --> 01:11:35,259 It is good enough for me 931 01:11:35,805 --> 01:11:39,263 It was good for the Hebrew children 932 01:11:39,642 --> 01:11:43,169 It was good for the Hebrew children 933 01:11:43,379 --> 01:11:46,974 It was good for the Hebrew children 934 01:11:47,250 --> 01:11:50,344 And it's good enough for me 935 01:11:50,520 --> 01:11:51,646 Hallelujah! 936 01:11:51,754 --> 01:11:54,951 Give me that old-time religion 937 01:11:56,192 --> 01:11:59,457 What are you doing here, Hot Shot? What are you doing here? 938 01:11:59,762 --> 01:12:03,459 So you're all hopped up about that fake preacher, huh? 939 01:12:03,699 --> 01:12:07,499 Go on, Hot Shot, leave me be. I ain't got no time for you now. 940 01:12:07,870 --> 01:12:11,601 Come on, you ain't got no time for me now, huh? 941 01:12:11,707 --> 01:12:14,437 I been wrong all these years, understand? 942 01:12:14,844 --> 01:12:16,243 I found happiness. 943 01:12:16,946 --> 01:12:19,881 Brother Zekiel has given me strength and shown me the way. 944 01:12:19,949 --> 01:12:24,352 Well, of all the people in this world to fall for that kind of 'lasses. 945 01:12:24,887 --> 01:12:28,448 - Come on, babe, give me a kiss. - Get out of my way, Hot Shot. 946 01:12:28,524 --> 01:12:30,116 I got religion now. 947 01:12:30,593 --> 01:12:34,085 Oh, I don't care nothing about your religion. Come on. 948 01:12:35,031 --> 01:12:36,896 Take your hands off of me, Hot Shot! 949 01:12:36,966 --> 01:12:38,934 How come you don't want my hands on you no more? 950 01:12:39,001 --> 01:12:42,095 I'll make you forget that psalm-singing, crap-shooting faker. 951 01:12:42,171 --> 01:12:44,071 - He ain't none of them things. - Yes, he is. 952 01:12:44,140 --> 01:12:45,869 And I is late for the services... 953 01:12:45,942 --> 01:12:47,910 and you or nobody else ain't going to keep me... 954 01:12:47,977 --> 01:12:50,002 from the protecting arms of Brother Zekiel. 955 01:12:50,079 --> 01:12:52,775 - You ain't going out that door. - Let me go! 956 01:12:53,149 --> 01:12:56,550 Can't you see that my blood is washed in the spirit of the Lamb? 957 01:12:56,619 --> 01:13:00,180 I can see that your blood's been washed in the fire of the devil. 958 01:13:00,690 --> 01:13:04,751 Can't you see that I'm through sinning, Hot Shot? Oh, please. 959 01:13:04,827 --> 01:13:08,558 Oh, you ain't never gonna quit sinning, gal. It's right there in your blood. 960 01:13:08,798 --> 01:13:11,392 Oh, Lord, give me strength! 961 01:13:11,567 --> 01:13:13,831 Oh, help me, Brothel Zekiel! 962 01:13:16,372 --> 01:13:18,169 I'll break your neck. 963 01:13:22,812 --> 01:13:25,645 Get off of me. I'll show you. 964 01:13:25,715 --> 01:13:27,342 Don't use that poker, gal. 965 01:13:31,654 --> 01:13:33,884 Don't come around no more. 966 01:13:34,690 --> 01:13:37,591 - Oh, my head! - You dirty skunk! 967 01:13:37,927 --> 01:13:41,658 That's what I'm doing to anybody that stands in my path to glory. 968 01:13:42,598 --> 01:13:43,758 Oh, my! 969 01:13:47,103 --> 01:13:49,128 Come on, old Devil. 970 01:13:49,205 --> 01:13:51,673 Put up your hands before I bust you in the jaw. 971 01:13:51,741 --> 01:13:54,972 - Hit him, Brother Zekiel! Sock him! - Don't be backing around in that corner... 972 01:13:55,044 --> 01:13:56,409 like you're scared of me. 973 01:13:56,479 --> 01:13:57,537 I is with you, Brother Zekiel. 974 01:13:57,613 --> 01:14:00,411 This bell ain't going to ring until you been down and out. 975 01:14:00,483 --> 01:14:02,178 Preach it, Brother Zeke. 976 01:14:03,819 --> 01:14:06,344 - You got me that time. - We're proud of you, Brother. 977 01:14:06,422 --> 01:14:08,754 Yes, go ahead and laugh. Laugh. 978 01:14:09,525 --> 01:14:11,618 This going to be your last time... 979 01:14:11,694 --> 01:14:14,390 because you're going to finish your laugh in hell. 980 01:14:14,463 --> 01:14:15,691 Hell, Brother Zekiel, hell! 981 01:14:15,765 --> 01:14:19,030 I'm tired of you making sinners out of my people. 982 01:14:21,904 --> 01:14:25,305 Now, come on get up from there. Pick up your bones... 983 01:14:25,941 --> 01:14:28,774 - because the fight ain't over yet. - No. 984 01:14:28,844 --> 01:14:32,041 Now, brothers, he's trying to give me a battle. 985 01:14:33,249 --> 01:14:35,877 - That's for the gamblers you done made. - True. 986 01:14:35,985 --> 01:14:37,111 Yes, sir. 987 01:14:37,186 --> 01:14:39,620 - That's for the backbiters. - Preach it. 988 01:14:39,789 --> 01:14:43,987 - And that's for the midnight ramblers. - Tell it so they can hear it. Tell it, yes. 989 01:14:44,060 --> 01:14:48,963 And that's for the corn-whiskey drinkers, the jazz dancers... 990 01:14:49,465 --> 01:14:52,696 the scandal-mongers and the bootleggers. 991 01:14:53,703 --> 01:14:54,829 Look at him. 992 01:14:54,904 --> 01:14:59,170 There he is, the old devil is down and out. 993 01:14:59,909 --> 01:15:02,969 Somebody come here and get a stretcher and take him away from here. 994 01:15:03,479 --> 01:15:07,279 Put him on that train to hell, and let him... 995 01:15:07,350 --> 01:15:12,310 ride, let him ride on down by himself. 996 01:15:13,556 --> 01:15:18,516 - Oh, brothers, we done been sanctified. - Sanctified! 997 01:15:19,295 --> 01:15:22,287 We done been purified. 998 01:15:23,132 --> 01:15:25,100 We done been saved... 999 01:15:25,167 --> 01:15:30,104 and we don't belong to him no more. Amen. 1000 01:15:31,507 --> 01:15:33,668 I belong to that band 1001 01:15:33,776 --> 01:15:36,336 I belong to that band 1002 01:15:36,412 --> 01:15:39,313 I belong to that band 1003 01:15:39,382 --> 01:15:41,907 Hallelujah 1004 01:18:56,478 --> 01:18:58,503 This is Missy calling you! 1005 01:18:58,814 --> 01:19:01,339 Oh, Lordy! Come back! 1006 01:19:02,017 --> 01:19:05,282 Please don't leave me, Brother Zeke! 1007 01:19:05,354 --> 01:19:07,754 This is Missy calling you! 1008 01:19:08,057 --> 01:19:11,686 Oh, Zeke, where is you? 1009 01:19:12,361 --> 01:19:15,853 Please don't go. Come back! Don't leave! 1010 01:19:16,198 --> 01:19:18,098 Oh, Lordy! 1011 01:19:19,768 --> 01:19:23,363 Brother Zeke! Where are you? 1012 01:19:24,006 --> 01:19:25,769 Oh, no! 1013 01:19:55,704 --> 01:19:59,333 - Zeke's gone. - Zeke is gone? 1014 01:21:22,891 --> 01:21:25,985 Knocking off, now. Come on, boys, let's go. 1015 01:21:26,528 --> 01:21:28,086 Come on here, Jim. 1016 01:21:31,300 --> 01:21:35,828 Gee, Babe! I sure had a hard time finding you. 1017 01:21:36,672 --> 01:21:40,438 And another thing, I ain't going to leave you until you goes with me. 1018 01:21:41,076 --> 01:21:44,375 Give me some of that good old loving you got there. Come on. 1019 01:21:54,323 --> 01:21:56,848 Holy mackerel! The man is coming from the mill. 1020 01:21:56,925 --> 01:21:59,291 Give me my hat, woman. I'll see you later. 1021 01:21:59,361 --> 01:22:02,330 I hate to see 1022 01:22:02,664 --> 01:22:05,098 That evening sun go down 1023 01:22:06,969 --> 01:22:09,597 I hate to see 1024 01:22:09,938 --> 01:22:13,101 That evening sun go down 1025 01:22:14,276 --> 01:22:16,437 My man's done quit me 1026 01:22:17,045 --> 01:22:20,071 And done left this town 1027 01:22:20,249 --> 01:22:22,683 Feeling tomorrow 1028 01:22:22,785 --> 01:22:25,515 Just like I feel today 1029 01:22:26,221 --> 01:22:28,553 Feeling tomorrow 1030 01:22:28,624 --> 01:22:30,922 Just like I feel today 1031 01:22:31,693 --> 01:22:33,661 I'm gonna pack my trunk 1032 01:22:34,129 --> 01:22:36,825 And make my getaway 1033 01:22:37,800 --> 01:22:40,394 Easy rider 1034 01:22:40,469 --> 01:22:43,097 He done lost his rein 1035 01:22:44,072 --> 01:22:45,937 With gin and gambling 1036 01:22:46,175 --> 01:22:48,609 They're gonna hide your face 1037 01:22:49,178 --> 01:22:51,408 To work for that woman 1038 01:22:53,081 --> 01:22:56,847 Say, what's the matter with you, long face? Don't you like my singing? 1039 01:22:56,919 --> 01:22:59,046 What's that buggy doing out there? 1040 01:23:00,055 --> 01:23:03,047 Buggy? Why, honey, I ain't seen no buggy. 1041 01:23:03,125 --> 01:23:05,093 I don't know nothing about no buggy. 1042 01:23:05,160 --> 01:23:07,424 Well, there was one out there when I come in. 1043 01:23:07,496 --> 01:23:10,829 Oh, don't be suspicious. Come on and show your baby. 1044 01:23:11,667 --> 01:23:15,000 My goodness, you just as fussy as you can be. 1045 01:23:15,070 --> 01:23:17,504 Now come on out there and show me where the buggy is. 1046 01:23:17,573 --> 01:23:19,040 Don't be like that. 1047 01:23:22,044 --> 01:23:25,480 Now see that, baby? I told you there wasn't no buggy out there. 1048 01:23:26,849 --> 01:23:29,841 Come on and eat your dinner. Don't be like that. 1049 01:23:29,918 --> 01:23:32,978 You know I love you. Come on now and be good. 1050 01:23:34,089 --> 01:23:37,115 Come on now and sit down. What's the matter, you sick? 1051 01:23:37,326 --> 01:23:39,886 - No. - Well, what's the matter then? 1052 01:23:40,062 --> 01:23:43,998 Has the boss been at you again today, huh? 1053 01:23:44,066 --> 01:23:47,297 No. I told you no. Don't bother me. 1054 01:23:52,507 --> 01:23:55,476 Tell me, honey, what's on your mind? 1055 01:23:57,012 --> 01:24:00,709 Here I've been waiting for you all day... 1056 01:24:00,782 --> 01:24:04,309 to come home and put your big strong arms around me... 1057 01:24:04,386 --> 01:24:07,651 and now you treat me just like I'm a stepchild. 1058 01:24:07,990 --> 01:24:12,552 - Is you treating me right, Chick? - Course I is. 1059 01:24:20,569 --> 01:24:24,596 Let your baby sit on your lap and make you... 1060 01:24:25,574 --> 01:24:28,134 feel so good. 1061 01:24:40,722 --> 01:24:44,852 That's it, dreaming boy. Rest your head on Chick. 1062 01:24:57,539 --> 01:24:59,598 I sure is tired, Chick. 1063 01:25:01,910 --> 01:25:04,105 I'm tired of thinking. 1064 01:25:04,179 --> 01:25:07,478 I know you is. Stop thinking. 1065 01:25:07,549 --> 01:25:10,609 Thinking makes you say bad words to Chick. 1066 01:27:21,883 --> 01:27:23,783 Zeke, you asleep? 1067 01:27:26,655 --> 01:27:27,815 Zeke. 1068 01:28:20,108 --> 01:28:22,042 - Come on, Chick! He's following us. - Oh, I can't run! 1069 01:28:22,110 --> 01:28:24,340 - Hurry up. He's got a gun! - No, I can't run. 1070 01:28:24,412 --> 01:28:25,640 Please! 1071 01:28:54,776 --> 01:28:56,607 Hold tight, Chick. 1072 01:29:00,248 --> 01:29:01,977 Hold tight. 1073 01:29:05,654 --> 01:29:08,452 Hold tight, Chick. Look out the wheel's going. 1074 01:29:20,735 --> 01:29:23,761 Thought you was going to get away from me, didn't you? 1075 01:29:24,873 --> 01:29:27,364 Don't you know you can't quit me like that? 1076 01:29:27,742 --> 01:29:30,905 Before I let you get away from me, I'll break you in two. 1077 01:29:34,316 --> 01:29:37,080 I is broke in two already, Zeke. 1078 01:29:38,486 --> 01:29:40,977 Please take me out of this mud. 1079 01:29:42,157 --> 01:29:45,820 Don't talk to me like that. Oh, please. 1080 01:29:46,228 --> 01:29:48,822 Won't you please take me out? 1081 01:29:49,931 --> 01:29:51,762 Oh, please. 1082 01:29:51,833 --> 01:29:54,324 Don't you know you can't quit me like that? 1083 01:30:00,075 --> 01:30:02,270 I ain't two-timing you, Zeke. 1084 01:30:02,577 --> 01:30:06,513 - That's what you been doing all the time. - I never knowed what I wanted. 1085 01:30:07,249 --> 01:30:09,114 Don't be sore with me. 1086 01:30:11,486 --> 01:30:13,920 That old devil's coming closer now... 1087 01:30:15,156 --> 01:30:18,023 and I is getting more scared all the time. 1088 01:30:22,897 --> 01:30:25,764 That old devil's reaching out his claws for me. 1089 01:30:27,035 --> 01:30:28,969 Can't you help your Chick now? 1090 01:30:31,306 --> 01:30:32,398 No. 1091 01:30:33,875 --> 01:30:36,241 Your Chick's done gone to the devil. 1092 01:30:36,911 --> 01:30:40,142 No, honey. You can't go! You can't go! 1093 01:30:43,918 --> 01:30:48,617 Zekiel, don't let that old devil get me. 1094 01:30:52,761 --> 01:30:57,198 Old devil can't get you, honey. Not as long as I'm around. 1095 01:30:57,999 --> 01:31:02,595 Hold me, Brother Zekiel. Hold me in your strong arms. 1096 01:31:05,140 --> 01:31:07,040 I'm holding you, honey. 1097 01:31:08,510 --> 01:31:10,307 I'm holding you, baby. 1098 01:31:11,279 --> 01:31:14,510 Holding you in my heart, forever. 1099 01:31:16,184 --> 01:31:18,345 I is scared, Brother Zekiel. 1100 01:31:19,621 --> 01:31:21,646 I is scared to meet the Lord... 1101 01:31:23,158 --> 01:31:24,489 so scared. 1102 01:31:49,884 --> 01:31:52,853 Who done this? Who done this? 1103 01:31:57,225 --> 01:31:59,853 I know. I know! 1104 01:31:59,928 --> 01:32:03,125 She hurt? I couldn't help it. The wheel... 1105 01:32:08,002 --> 01:32:09,993 What's the matter with this thing? 1106 01:32:14,042 --> 01:32:16,033 Whoa there, boy. Whoa! 1107 01:34:13,728 --> 01:34:16,322 Oh, my! 1108 01:35:01,376 --> 01:35:05,073 Don't kill me, don't... 1109 01:35:16,791 --> 01:35:19,555 This old hammer kill John Henry 1110 01:35:19,627 --> 01:35:21,424 But it won't kill me 1111 01:35:22,130 --> 01:35:24,291 No it won't kill me 1112 01:35:25,066 --> 01:35:28,297 There ain't no hammer 1113 01:35:28,369 --> 01:35:33,204 On this mountaintop 1114 01:35:36,010 --> 01:35:39,104 That rings like mine 1115 01:35:53,895 --> 01:35:57,160 Going home 1116 01:35:57,966 --> 01:36:01,197 Going home 1117 01:36:01,269 --> 01:36:06,229 I'm a going home 1118 01:36:08,276 --> 01:36:11,245 Quiet like 1119 01:36:11,312 --> 01:36:14,907 Some still day 1120 01:36:15,016 --> 01:36:19,976 I'm just going home 1121 01:36:22,023 --> 01:36:25,823 It's not far 1122 01:36:26,127 --> 01:36:29,528 Just close by 1123 01:36:29,998 --> 01:36:34,935 Through an open door 1124 01:36:37,739 --> 01:36:41,402 Work all done 1125 01:36:41,709 --> 01:36:45,076 Care laid by 1126 01:36:45,480 --> 01:36:50,417 Time to fear no more 1127 01:36:53,121 --> 01:36:56,147 Mother's there 1128 01:36:56,224 --> 01:36:59,250 Expecting me 1129 01:36:59,327 --> 01:37:04,287 Father's waiting, too 1130 01:37:06,034 --> 01:37:09,561 Lots of folks 1131 01:37:09,671 --> 01:37:13,573 Gathered there 1132 01:37:13,741 --> 01:37:18,701 All the friends I knew 1133 01:37:22,550 --> 01:37:27,510 All the friends I knew 1134 01:37:51,979 --> 01:37:53,139 Mammy. 1135 01:37:55,950 --> 01:38:00,046 Zeke! Oh, my boy. 1136 01:38:00,555 --> 01:38:02,352 Thank God! 1137 01:38:05,326 --> 01:38:08,352 I'm so glad you come, my son. 1138 01:38:09,597 --> 01:38:11,326 Oh, thank God. 1139 01:38:23,177 --> 01:38:27,113 - Where do you come from, Zeke? - Brother, you gone and left us. 1140 01:38:27,181 --> 01:38:29,741 Brother Zeke, where do you come from? We're glad to see you back. 1141 01:38:29,817 --> 01:38:31,944 You don't look well, Brother Zeke. 1142 01:38:32,453 --> 01:38:34,944 Pappy, can I come into your house? 1143 01:38:35,289 --> 01:38:38,258 Boy, you're just in time to help us with the picking. 1144 01:38:40,361 --> 01:38:42,795 Missy Rose, you ain't forgotten me, is you? 1145 01:38:49,704 --> 01:38:52,138 Of course not. I love you too much. 1146 01:38:58,479 --> 01:39:00,572 Do you, sure enough, honey? 1147 01:39:00,815 --> 01:39:03,716 Son, you must be mighty hungry. 1148 01:39:04,152 --> 01:39:07,747 Don't you want some chitlins and spare ribs? 1149 01:39:07,922 --> 01:39:11,824 - Mammy, I likes anything you cook. - Come on, then. 111167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.