All language subtitles for Jalouse.2017.Polish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,701 --> 00:00:45,022 Zaczekaj. 2 00:00:45,504 --> 00:00:49,746 - Poka�, jak si� u�miechniesz. - To nie jest zabawne. 3 00:01:01,880 --> 00:01:03,880 Wszystkiego najlepszego! 4 00:01:06,724 --> 00:01:08,925 Radosnych urodzin, skarbie. 5 00:01:09,408 --> 00:01:11,848 Dzi�ki, mamo. 6 00:01:12,331 --> 00:01:15,092 Osiemnastka! Dziwnie si� czuj�. 7 00:01:16,654 --> 00:01:18,855 ZAZDRO�� 8 00:01:34,472 --> 00:01:38,516 Wygl�daj� na bardzo zakochanych. Szykuj si� do roli babci. 9 00:01:38,996 --> 00:01:40,677 Nie wymawiaj tego s�owa. 10 00:01:41,160 --> 00:01:45,923 Fakt, s� nieroz��czni. "Felix to, Felix tamto"... 11 00:01:46,404 --> 00:01:48,645 On rzeczywi�cie jest super. 12 00:01:49,128 --> 00:01:51,569 Tym lepiej. Mi�o na nich popatrze�. 13 00:01:53,851 --> 00:01:55,933 Ciesz� si� z jej szcz�cia. 14 00:01:57,456 --> 00:02:00,417 Stresujesz si� przed moimi urodzinami? 15 00:02:00,899 --> 00:02:03,420 - A kiedy je masz? - Super�mieszne, mamo. 16 00:02:03,902 --> 00:02:05,143 Suchar z lat 80? 17 00:02:05,623 --> 00:02:07,625 Trzymaj i zanie�. 18 00:02:08,106 --> 00:02:09,387 Zanie�. 19 00:02:09,867 --> 00:02:12,990 - Mathilde bardzo si� ucieszy�a. - O to chodzi�o. 20 00:02:17,236 --> 00:02:20,278 Znalaz�am jointa w jej pokoju. 21 00:02:20,758 --> 00:02:22,160 I co zrobi�a�? 22 00:02:22,640 --> 00:02:24,242 Wypali�am. 23 00:02:25,484 --> 00:02:29,926 - S�dzisz, �e Mathilde pali z ni�? - �w. Matylda? Nigdy w �yciu! 24 00:02:30,849 --> 00:02:33,930 Mia�aby �wiczy� taniec najarana? 25 00:02:34,372 --> 00:02:36,973 Zw�aszcza, �e nie ma nadmiaru neuron�w. 26 00:02:37,455 --> 00:02:39,296 Jak mo�esz tak m�wi�? 27 00:02:40,218 --> 00:02:42,100 �artuj�! 28 00:02:46,264 --> 00:02:49,586 Sophie, zobacz! Bezczelny, 29 00:02:50,069 --> 00:02:51,589 przyszed� z ni�! 30 00:02:52,070 --> 00:02:53,751 Przecie� to jego �ona. 31 00:02:58,717 --> 00:03:01,039 Mo�e grzank�? 32 00:03:04,682 --> 00:03:06,924 Alain, roznie� je. 33 00:03:08,406 --> 00:03:11,928 Jak tam? Nic wam nie trzeba? 34 00:03:12,410 --> 00:03:15,372 Wyj�tkowe przyj�cie, Nathalie, gratuluj�. 35 00:03:16,015 --> 00:03:17,454 Dzi�kuj�. 36 00:03:17,936 --> 00:03:21,059 A jeszcze rok temu mia�a 17 lat... 37 00:03:22,780 --> 00:03:25,782 - Logiczne. - Nie pomog�em ci, wybacz, 38 00:03:26,264 --> 00:03:28,985 - jestem zarobiony. - Jeste�my zarobieni. 39 00:03:29,468 --> 00:03:31,588 Dobrze, �e wyje�d�amy do "klubu". 40 00:03:32,071 --> 00:03:34,991 Do "Club Med" na Malediwach, 4-tr�jz�bnego. 41 00:03:37,156 --> 00:03:41,758 Pogadajcie sobie, a ja co� przegryz�. Od rana nic nie jad�am. 42 00:03:44,683 --> 00:03:46,283 Na Malediwy? 43 00:03:46,765 --> 00:03:48,365 Nie �a�ujesz sobie. 44 00:03:48,846 --> 00:03:51,569 C�, to twoje nowe �ycie, r�b, co chcesz. 45 00:03:52,050 --> 00:03:54,331 Mnie zabiera�e� do Dijon, do rodzic�w. 46 00:03:55,173 --> 00:03:56,774 To �wi�stwo. 47 00:03:58,936 --> 00:04:01,179 Jestem padni�ta. 48 00:04:01,659 --> 00:04:04,622 Wiecz�r naprawd� udany. 49 00:04:06,144 --> 00:04:10,508 Wszyscy tylko, jaka �liczna i cudowna ta moja c�rka. 50 00:04:10,948 --> 00:04:12,270 A o mnie nic. 51 00:04:13,672 --> 00:04:15,952 Chyba nie�le wygl�dam? 52 00:04:16,434 --> 00:04:18,355 Przesta�, dobrze wiesz! 53 00:04:18,836 --> 00:04:22,919 G�upia te� nie jestem. Po elitarnych studiach, do cholery! 54 00:04:23,402 --> 00:04:26,523 Tylko idiotki za�apuj� si� na Malediwy? 55 00:04:26,964 --> 00:04:30,008 Klepie tym s�odkim g�osikiem "4-tr�jz�bny"... 56 00:04:31,129 --> 00:04:33,410 I nie wie nawet, co to tr�jz�b. 57 00:04:33,852 --> 00:04:36,054 - Daj flaszk�. - Na dzi� masz do��. 58 00:04:36,534 --> 00:04:39,776 Sophie, do cholery! 59 00:04:40,258 --> 00:04:41,218 Zaczekaj! 60 00:04:41,699 --> 00:04:42,859 No nie, dawaj! 61 00:04:44,423 --> 00:04:46,263 Niestety ju� pusta. 62 00:04:46,745 --> 00:04:47,705 Wypi�a�?! 63 00:04:48,186 --> 00:04:49,466 Egoistka! 64 00:04:50,788 --> 00:04:53,071 Wyst�puj� 65 00:05:46,644 --> 00:05:51,528 Re�yseria 66 00:05:55,134 --> 00:05:58,295 Przepraszam, szukam II pomaturalnej. 67 00:05:58,816 --> 00:06:03,180 - O tej porze ju� pani nie wpuszcz�. - A gdzie ta klasa? 68 00:06:03,661 --> 00:06:04,862 Za p�no! 69 00:06:05,343 --> 00:06:08,105 Tak nic pani nie osi�gnie w �yciu. 70 00:06:12,590 --> 00:06:16,674 Dzie� dobry wszystkim! Przepraszam za sp�nienie. 71 00:06:17,155 --> 00:06:21,718 Zd��yli�cie zebra� my�li. Przeczytali�cie "Wyznania" w weekend? 72 00:06:22,320 --> 00:06:25,402 Ciekawa jestem waszych opinii. 73 00:06:25,884 --> 00:06:31,168 Rousseau szczerze przek�ada swoje uczucia na j�zyk literatury? 74 00:06:34,933 --> 00:06:36,733 Sp�ni�a� si� dzi�? 75 00:06:37,215 --> 00:06:40,537 Gorsi jeste�cie ni� Stasi! 10 min, zdarza si�. 76 00:06:41,019 --> 00:06:43,861 Nie mam ci za z�e, po prostu nie przywyk�em. 77 00:06:44,342 --> 00:06:46,783 - Masz k�opoty? - Nie, nie martw si�. 78 00:06:48,106 --> 00:06:49,506 A, panno Pick... 79 00:06:49,987 --> 00:06:52,189 Dobrze si� sk�ada. Nathalie, 80 00:06:52,670 --> 00:06:54,152 poznajcie si�. 81 00:06:54,632 --> 00:06:57,315 - Zast�pi Henriego. - Pani? 82 00:06:57,795 --> 00:06:59,436 To Nathalie Pecheux. 83 00:06:59,918 --> 00:07:01,318 Ju� si� pozna�y�my. 84 00:07:01,799 --> 00:07:05,003 Wzi�am pani� za uczennic�, przepraszam. 85 00:07:05,483 --> 00:07:08,085 Ucz� coraz m�odsi, albo my si� starzejemy. 86 00:07:08,566 --> 00:07:10,527 Mam 28 lat. 87 00:07:11,009 --> 00:07:14,612 Melanie ma nietypowe CV, przysz�a z wydawnictwa. 88 00:07:15,093 --> 00:07:19,496 Zda�am egzamin nauczycielski i trafi�a mi si� praca w Hachette. 89 00:07:19,977 --> 00:07:21,978 Ale nie spodoba�a mi si�. 90 00:07:22,460 --> 00:07:24,301 - Dlaczego? - Chc� uczy�. 91 00:07:24,742 --> 00:07:26,983 Kocham to. Czeka�am na posad�. 92 00:07:27,465 --> 00:07:29,506 Przecie� Henri wr�ci? 93 00:07:29,988 --> 00:07:31,868 Nie zd��y�em ci powiedzie�. 94 00:07:32,350 --> 00:07:35,473 Musi odpocz��, sytuacja jest do�� powa�na. 95 00:07:35,953 --> 00:07:37,314 W tym roku nie wr�ci. 96 00:07:37,795 --> 00:07:42,079 O kurcz�, planowa�am sporo wsp�lnych zaj�� z jego klas�. 97 00:07:42,520 --> 00:07:46,803 - Mo�e poci�gniemy to dalej? - Mo�e. Zobaczymy. 98 00:07:47,285 --> 00:07:51,488 Na warsztaty pisania autobiografii mo�na by zaprosi� pisarzy. 99 00:07:51,969 --> 00:07:53,410 Mam sporo kontakt�w. 100 00:07:54,212 --> 00:07:55,852 Pom�wimy p�niej, 101 00:07:56,334 --> 00:07:57,774 musz� ju� i��. 102 00:07:58,256 --> 00:08:01,338 - Moim zdaniem �wietny pomys�. - Dzi�kuj�. 103 00:08:01,819 --> 00:08:02,979 Uczmy dynamicznie. 104 00:08:03,461 --> 00:08:06,343 - Ona zawsze jest taka? - Jaka? 105 00:08:06,824 --> 00:08:10,107 Powiedzmy... niezbyt serdeczna. 106 00:08:19,637 --> 00:08:23,520 - Jak wygl�dam? - Co? 107 00:08:24,002 --> 00:08:26,683 - Ekstra. - Nie za opi�ta kiecka? 108 00:08:27,165 --> 00:08:29,726 �licznie, mamo. Idziesz na randk�? 109 00:08:30,208 --> 00:08:33,810 Na kolacj� do Sophie i Thierry'ego. Przedstawi� mi kogo�. 110 00:08:34,252 --> 00:08:36,013 Fajnie! Mam co� dla ciebie. 111 00:08:48,026 --> 00:08:50,267 Przepi�kny. 112 00:08:51,229 --> 00:08:52,949 No i? 113 00:08:53,991 --> 00:08:56,193 Bardzo �adny. 114 00:08:56,674 --> 00:08:57,954 Super. 115 00:08:58,436 --> 00:08:59,756 Ja te� ju� id�. 116 00:09:00,238 --> 00:09:02,799 - Um�wi�am si� z Felixem. - Tak ubrana? 117 00:09:03,241 --> 00:09:04,401 No. 118 00:09:09,567 --> 00:09:11,968 - Sebastien? - Tak, dzi�ki. 119 00:09:12,450 --> 00:09:13,930 Sympatyczne mieszkanie. 120 00:09:14,412 --> 00:09:17,374 - Lubimy je. - Dobrze rozplanowane. 121 00:09:17,855 --> 00:09:21,418 Pok�j Emmy jest w g��bi, z niezale�n� �azienk�. 122 00:09:21,899 --> 00:09:24,221 - Emma, �adne imi�. - Naprawd�? 123 00:09:24,702 --> 00:09:28,225 - Pomys� Nathalie. Jest chrzestn�. - Uwielbiam Flauberta. 124 00:09:30,188 --> 00:09:33,310 Nathalie te� ma 18-letni� c�rk�. Przyja�ni� si�. 125 00:09:33,791 --> 00:09:38,675 - Urodzi�am Mathilde, maj�c 12 lat. - Nie wygl�da na sw�j wiek. 126 00:09:39,477 --> 00:09:41,398 Ja mam 13-letniego syna. 127 00:09:41,919 --> 00:09:44,681 Niestety mieszka z matk� w N. Jorku. 128 00:09:45,163 --> 00:09:47,484 Co drugi weekend z tat� odpada. 129 00:09:47,964 --> 00:09:51,208 Bior� go w wakacje, a latam tam mi�dzy zleceniami. 130 00:09:51,689 --> 00:09:55,012 I zacz��e� pracowa� w firmie Thierry'ego? 131 00:09:55,493 --> 00:10:00,457 Zajmowa�em si� ekorozwojem. Wiele lat. Systemem rekultywacji. 132 00:10:00,938 --> 00:10:03,060 - Nic nie rozumiem. - Nie �artuj. 133 00:10:03,541 --> 00:10:05,542 A ty jeste� nauczycielk�? 134 00:10:06,024 --> 00:10:08,345 Z superdyplomem i w �wietnym liceum, 135 00:10:08,826 --> 00:10:11,068 w klasie przygotowuj�cej do studi�w. 136 00:10:11,549 --> 00:10:13,470 Zamierzasz odpowiada� za ni�? 137 00:10:13,951 --> 00:10:15,512 Ju� wszystko wiesz. 138 00:10:15,953 --> 00:10:18,035 Dodasz co� jeszcze? 139 00:10:18,516 --> 00:10:22,359 Mo�e o moich hobby, przesz�o�ci lub moich zaletach? 140 00:10:22,840 --> 00:10:25,402 Nathalie jest super w ��ku. 141 00:10:25,883 --> 00:10:27,204 Odbi�o ci? 142 00:10:27,644 --> 00:10:28,645 �artuj�! 143 00:10:29,087 --> 00:10:31,808 Nie wiem, nie spa�am z tob�. Jak dot�d. 144 00:10:32,290 --> 00:10:35,772 A ja uciekam w prac� przed jej poczuciem humoru. 145 00:10:36,254 --> 00:10:38,055 Chod�my, piecze� nie zaczeka. 146 00:10:38,536 --> 00:10:42,659 Nie jeste� wege, co? Albo chc� bez glutenu, albo bez laktozy, 147 00:10:43,141 --> 00:10:46,183 - cholera wie, co gotowa�. - Lubi� wszystko. 148 00:10:59,637 --> 00:11:02,399 Podoba ci si�? To Coltrane. 149 00:11:03,480 --> 00:11:05,002 Bardzo. 150 00:11:05,443 --> 00:11:06,723 Znasz? 151 00:11:07,205 --> 00:11:10,167 Nie, ale �wietne... naprawd�. 152 00:11:11,049 --> 00:11:12,889 - Col... - Coltrane. 153 00:11:13,371 --> 00:11:16,533 - W�a�nie, nie da�e� mi doko�czy�. - Przepraszam. 154 00:11:21,899 --> 00:11:24,301 To tutaj... 155 00:11:27,224 --> 00:11:30,267 Zaprosisz mnie na strzemiennego? 156 00:11:31,348 --> 00:11:33,790 To nierozs�dne, do�� wypili�my. 157 00:11:34,752 --> 00:11:37,354 - Mia�em na my�li... - Wiem. 158 00:11:37,794 --> 00:11:41,078 To by� �art, tzn. mia� by�. 159 00:11:42,640 --> 00:11:44,281 Nie... 160 00:11:45,643 --> 00:11:47,764 Dzi� na tym poprzesta�my. 161 00:11:48,206 --> 00:11:49,206 Dzi�. 162 00:11:50,448 --> 00:11:52,049 Rozumiem. 163 00:11:53,291 --> 00:11:56,293 Mam nadziej�. �e si� wkr�tce zobaczymy. 164 00:11:56,774 --> 00:11:58,095 Dobranoc. 165 00:12:10,388 --> 00:12:11,668 A w sumie... 166 00:12:14,632 --> 00:12:16,713 Ty idiotko... 167 00:12:18,956 --> 00:12:21,278 Jeste�, Mathilde? 168 00:12:32,090 --> 00:12:33,970 Tak, to ja. 169 00:12:34,452 --> 00:12:36,053 Nie, a co my�la�a�? 170 00:12:36,534 --> 00:12:39,256 Skoro dzwoni�, to wr�ci�am sama. 171 00:12:39,737 --> 00:12:41,777 Nie, nie jestem zdenerwowana. 172 00:12:42,260 --> 00:12:43,580 Tak, super. 173 00:12:45,663 --> 00:12:49,465 By�am beznadziejna. Zgrywa�am damulk� w rodzaju 174 00:12:49,947 --> 00:12:53,429 "Nie bzykam si� na pierwszej randce, prosz� pana". 175 00:12:53,871 --> 00:12:56,713 Ale� podoba mi si�! Co m�wi Thierry? 176 00:12:58,996 --> 00:13:02,039 Zadzwoni� p�niej, wr�ci�a Mathilde. 177 00:13:03,880 --> 00:13:06,243 O tej porze wracasz? 178 00:13:06,724 --> 00:13:09,206 - Dobry wiecz�r. - Nie jest dobry. 179 00:13:09,687 --> 00:13:13,130 Masz 18 lat, ale nie mo�esz robi�, co ci si� podoba. 180 00:13:13,610 --> 00:13:17,494 Uprzedzaj, �e ci� nie b�dzie, to nie hotel. 181 00:13:17,975 --> 00:13:21,658 - 23:00! M�wisz, jakby by�a 4:00. - M�wi� jak matka. 182 00:13:22,139 --> 00:13:25,062 - Chod�my spa�, Felix. Dobranoc. - Nie. 183 00:13:25,543 --> 00:13:26,543 Dobranoc, Felix. 184 00:13:27,025 --> 00:13:30,667 Lepiej, �eby tu nie nocowa�. Za tydzie� masz konkurs. 185 00:13:31,149 --> 00:13:35,752 - Podnosz� j� na duchu. - Randki do p�na jej nie pomog�. 186 00:13:36,234 --> 00:13:39,676 Dla twojego dobra nie powinien zostawa�. 187 00:13:40,158 --> 00:13:43,600 - Ma wraca� do domu o tej porze? - W�a�nie. 188 00:13:44,082 --> 00:13:46,403 - Mamo... - Zadzwoni� jutro. 189 00:13:48,485 --> 00:13:50,727 - Do widzenia. - Dobranoc. 190 00:13:52,650 --> 00:13:56,613 Wi�cej mi nie r�b obciachu! Okres masz, czy co? 191 00:14:17,594 --> 00:14:20,076 Zrobi�am ci grzanki. 192 00:14:21,519 --> 00:14:23,359 Nie jestem g�odna. 193 00:14:27,525 --> 00:14:29,285 Daj spok�j, 194 00:14:29,767 --> 00:14:32,889 nie obra�ajmy si� na siebie. 195 00:14:34,292 --> 00:14:38,775 Nie mam ochoty z tob� rozmawia�. 196 00:14:39,257 --> 00:14:40,457 Przepraszam. 197 00:14:40,937 --> 00:14:42,259 Nie powinnam by�a. 198 00:14:42,739 --> 00:14:47,224 - Ale ty przeholowa�a�. - Napad�a� na mnie, a by�a 23:00. 199 00:14:47,705 --> 00:14:51,107 Nie o tym m�wi�. Wiesz, jak si� odezwa�a�? 200 00:14:51,589 --> 00:14:54,911 Bo znalaz�a� koz�a ofiarnego po nieudanym wieczorze. 201 00:14:57,475 --> 00:15:00,556 Nie moja wina, �e masz g�wniane �ycie. 202 00:15:01,039 --> 00:15:03,159 Nie odzywaj si� tak! 203 00:15:03,600 --> 00:15:04,840 Jasne? 204 00:15:06,043 --> 00:15:08,964 A wiecz�r mia�am bardzo udany. 205 00:15:09,447 --> 00:15:12,169 Pi�am dobre wino w dobrym towarzystwie. 206 00:15:12,610 --> 00:15:16,853 I wr�ci�a� wcze�niej, �eby si� na mnie wy�adowa�? 207 00:15:19,936 --> 00:15:22,418 Nigdy nie uderzy�a� mnie w twarz. 208 00:15:26,064 --> 00:15:28,665 Co si� sta�o? 209 00:15:29,146 --> 00:15:31,428 Mam zmiany nastroju bez powodu. 210 00:15:31,909 --> 00:15:35,392 - Widz� tu, �e jest pani zdrowa. - Byle co mnie dra�ni. 211 00:15:35,913 --> 00:15:38,675 Np. by�am tu wiele razy, 212 00:15:39,156 --> 00:15:42,119 a nie zauwa�y�am bibelotu za panem. 213 00:15:42,599 --> 00:15:45,562 A dzi� nie widz� nic poza tym brzydactwem. 214 00:15:46,043 --> 00:15:51,288 To ma�pka z Angkoru, prezent od szwagierki. Mo�e spr�buje pani... 215 00:15:51,768 --> 00:15:55,452 - nie patrze� na ni�. - Nie�atwo. Przykuwa wzrok. 216 00:15:55,933 --> 00:15:57,933 Ma pani jakie� k�opoty? 217 00:15:58,375 --> 00:16:00,976 Nic szczeg�lnego, nie wi�cej ni� ka�dy. 218 00:16:01,418 --> 00:16:04,301 Ja tylko �le si� czuj� w swojej sk�rze. 219 00:16:04,782 --> 00:16:07,744 Przechodzi pani co� bardzo typowego. 220 00:16:08,226 --> 00:16:12,108 Je�li nie ma konkretnej przyczyny, to na tle hormonalnym. 221 00:16:12,590 --> 00:16:17,473 - Kiedy zbli�a si� menopauza... - Czemu pan o tym m�wi? 222 00:16:17,915 --> 00:16:22,199 To si� nie dzieje z dnia na dzie�, jest jakby "strefa tranzytu". 223 00:16:22,679 --> 00:16:25,401 Tranzytu do... menopauzy? 224 00:16:25,883 --> 00:16:28,245 - Mo�e trwa� kilka lat. - Kilka lat? 225 00:16:28,725 --> 00:16:32,369 Nie chc� by� w �adnej strefie tranzytu. Okropne s�owo. 226 00:16:32,849 --> 00:16:34,210 Prosz� si� nie martwi�, 227 00:16:34,692 --> 00:16:37,534 po jakim� czasie wszystko wr�ci do normy. 228 00:16:39,176 --> 00:16:44,541 Zdj��by pan z p�ki ten sw�j bibelot? Irytuje mnie ta ma�pa. 229 00:17:02,599 --> 00:17:06,003 Dzie� dobry... Przepraszam, �e przeszkadzam. 230 00:17:06,443 --> 00:17:10,127 M�� zarezerwowa� w innej agencji pobyt na Malediwach, 231 00:17:10,607 --> 00:17:13,130 w wiosce z 4 tr�jz�bami. Wie pani jaki? 232 00:17:13,610 --> 00:17:15,172 Jasne. 233 00:17:15,652 --> 00:17:19,816 Niestety mieli�my w rodzinie zgon i musimy odwo�a� wyjazd. 234 00:17:20,658 --> 00:17:22,619 Przykro mi, prosz� pani, 235 00:17:23,100 --> 00:17:24,501 wyrazy wsp�czucia. 236 00:17:24,981 --> 00:17:27,784 Wyjedziemy innym razem, teraz nie mo�emy. 237 00:17:28,265 --> 00:17:30,307 Jak mog� to odwo�a�? 238 00:17:30,787 --> 00:17:33,509 Ma pani mo�e numer umowy? 239 00:17:34,272 --> 00:17:39,516 Gdzie ja go schowa�am? Przepraszam, to by� wielki wstrz�s. 240 00:17:40,158 --> 00:17:42,759 Rozumiem, za�atwimy to inaczej. 241 00:17:43,601 --> 00:17:45,481 Poda mi pani nazwisko? 242 00:17:45,963 --> 00:17:50,087 Pecheux. Jak "peche", brzoskwinia, i UX na ko�cu. 243 00:17:50,888 --> 00:17:55,012 - To m�j paszport, prosz� sprawdzi�. - Nie trzeba. 244 00:17:55,452 --> 00:17:58,815 - Dwie osoby doros�e, 1 -10 lutego? - Zgadza si�. 245 00:17:59,336 --> 00:18:02,979 Nie wykupili pa�stwo ubezpieczenia od koszt�w rezygnacji. 246 00:18:03,460 --> 00:18:06,982 Przykro mi, nie zwr�cimy ca�ej kwoty. 247 00:18:07,625 --> 00:18:10,347 Nie szkodzi, jeste�my nadziani. 248 00:18:12,270 --> 00:18:13,989 Mi�ego dnia! 249 00:18:14,472 --> 00:18:18,595 Odwo�ana lekcja pi�tkowa to w ten pi�tek, czy w nast�pny? 250 00:18:19,076 --> 00:18:21,277 - W ten. - Dzi�ki, Valentine. 251 00:18:22,200 --> 00:18:24,560 Do widzenia pani... 252 00:18:29,246 --> 00:18:32,489 - Mog� o co� spyta�? - Oczywi�cie, Lin. 253 00:18:32,929 --> 00:18:36,372 Dlaczego dosta�am tylko czw�rk� z pracy klasowej? 254 00:18:36,854 --> 00:18:38,095 To �wietna ocena. 255 00:18:38,536 --> 00:18:42,298 Postawi�am ci j�, bo... na koniec odesz�a� od tematu. 256 00:18:42,780 --> 00:18:47,184 - Ale jeste� zdolna. Uwierz w siebie. - Poprawi� i poka�� pani. 257 00:18:47,664 --> 00:18:50,187 Przyjd�, gdyby� potrzebowa�a pomocy. 258 00:18:50,667 --> 00:18:52,629 - Dzi�kuj�. - Nie przejmuj si�. 259 00:18:58,195 --> 00:19:02,758 - Dzie� dobry! - Nie przerywajcie. Co� zabawnego? 260 00:19:03,241 --> 00:19:07,843 Rozmawiali�my o projekcie Melanie. Jako historyk by�bym zainteresowany. 261 00:19:08,326 --> 00:19:11,807 - Nic o tym nie wiem. - Mog�yby�my wybiera� powie�ci, 262 00:19:12,290 --> 00:19:14,891 kt�re mo�na analizowa� pod r�nym k�tem. 263 00:19:15,372 --> 00:19:18,014 Historycznym z Yves'em, literackim z nami, 264 00:19:18,496 --> 00:19:21,657 na lekcjach filozofii, socjologii, historii sztuki. 265 00:19:22,139 --> 00:19:25,421 - Mog�a pani wpierw mnie spyta�. - Pr�bowa�am. 266 00:19:25,903 --> 00:19:29,265 Znakomity pomys�. A z wuefist� co? 267 00:19:29,747 --> 00:19:33,590 Mo�e jaki� ciekawy opis gry w koszyk�wk�? 268 00:19:37,314 --> 00:19:39,996 W ten spos�b mo�na by pracowa� razem. 269 00:19:40,477 --> 00:19:42,678 I dla uczni�w to chyba ciekawe. 270 00:19:43,160 --> 00:19:47,243 Te� jestem za interdyscyplinarno�ci�. Nic nowego, 271 00:19:47,725 --> 00:19:51,647 raz ju� pr�bowali�my i marnie sz�o. Pami�tasz, Fabienne? 272 00:19:52,130 --> 00:19:56,613 A tematy ustalamy z wyprzedzeniem. Ju� je zaplanowa�am na ten rok. 273 00:19:57,094 --> 00:20:00,457 Chyba �e ma pani telefon do Jean-Jacques'a Rousseau, 274 00:20:00,937 --> 00:20:02,539 wtedy pomy�l�. 275 00:20:06,623 --> 00:20:10,507 Takie ma poczucie humoru, nie przejmuj si�. 276 00:20:11,428 --> 00:20:13,349 Przepraszam na chwil�. 277 00:20:17,554 --> 00:20:22,039 - Fajnie tak mnie o�mieszy�? - Sama si� pani o�miesza. 278 00:20:22,519 --> 00:20:26,762 Jest tu pani drugi dzie�, a zachowuje si� jak Andre Malraux. 279 00:20:27,245 --> 00:20:28,564 Dobrze pani radz�, 280 00:20:29,047 --> 00:20:30,726 wi�cej umiaru. 281 00:20:31,968 --> 00:20:36,293 Ma pani 28 lat, ale nie wszystko pani wolno. 282 00:20:42,500 --> 00:20:45,701 Dynamicznie! 283 00:20:46,184 --> 00:20:47,263 Piruet! 284 00:20:48,905 --> 00:20:51,668 Obr�t! 285 00:20:52,549 --> 00:20:53,870 Zatrzymaj! 286 00:20:54,351 --> 00:20:56,753 Uwaga na rami�. Opu�ci�. 287 00:20:57,234 --> 00:20:59,396 Pas de valse. 288 00:20:59,876 --> 00:21:02,558 Dynamicznie! 289 00:21:03,040 --> 00:21:04,441 Deboule. 290 00:21:04,921 --> 00:21:07,643 I zatrzymaj. Doskonale. Lepiej. 291 00:21:08,125 --> 00:21:10,606 W porz�dku? �wiczymy. 292 00:21:52,169 --> 00:21:55,252 Mo�e w ramach przeprosin z mojej strony 293 00:21:55,692 --> 00:21:58,094 zaprosimy dzi� Felixa na kolacj�? 294 00:21:58,575 --> 00:22:02,298 - Skoro go tak raptownie wyrzuci�am. - Bardzo raptownie. 295 00:22:02,779 --> 00:22:05,621 Wybacz, wejdziemy na chwil�? 296 00:22:14,431 --> 00:22:18,274 Mam uczennic� z Azji, bardzo zdoln�. 297 00:22:18,755 --> 00:22:21,717 Mieszka we Francji od 4 lat i pilnie si� uczy. 298 00:22:22,199 --> 00:22:26,602 Brakuje jej pewno�ci siebie, wi�c dam jej ksi��k�, kt�r� lubi�. 299 00:22:27,084 --> 00:22:29,005 "Everymana" Philipa Rotha. 300 00:22:29,486 --> 00:22:33,329 - Nie poleci�a� mi jej nigdy. - Nie przepadasz za ksi��kami. 301 00:22:33,810 --> 00:22:36,532 Nie przesadzaj, lubi� czyta�. 302 00:22:37,014 --> 00:22:41,017 Bez urazy, przed�o�y�a� cia�o nad umys�. 303 00:22:41,939 --> 00:22:46,863 - Dziwne, gardzisz tym, co robi�? - Nic podobnego. 304 00:22:47,744 --> 00:22:52,308 - Wszystkim m�wi�, �e ta�czysz bosko. - A mnie? 305 00:22:52,790 --> 00:22:55,512 Oczywi�cie. 306 00:22:55,992 --> 00:22:58,034 Dobrze, �e masz zdoln� uczennic�. 307 00:22:59,517 --> 00:23:02,358 Nie jeste� chyba zazdrosna? 308 00:23:02,800 --> 00:23:04,160 Ona jest Chink�! 309 00:23:04,961 --> 00:23:08,285 Zaczekam na dworze. Zadzwoni� do Felixa. 310 00:23:10,647 --> 00:23:14,530 - Dobrze, �e wyj�am album? - Ale na szybko. 311 00:23:15,012 --> 00:23:17,774 Tu jest cudna, ca�a ubabrana. Pami�tasz? 312 00:23:18,255 --> 00:23:19,816 Owszem, dzi�ki. 313 00:23:20,297 --> 00:23:24,140 A tu z aparatem na z�bach i ca�a w pryszczach! 314 00:23:24,621 --> 00:23:26,022 Mi�a jeste�. 315 00:23:26,503 --> 00:23:30,066 Wszyscy mamy takie zdj�cia. Felix pewnie te�. 316 00:23:30,507 --> 00:23:32,988 - Mn�stwo. - Siadamy do sto�u? 317 00:23:33,470 --> 00:23:35,791 Nie masz poczucia humoru. 318 00:23:41,038 --> 00:23:44,360 Jedzcie. Zobacz�, kto to. 319 00:23:45,363 --> 00:23:50,286 Dobry wiecz�r! Przepraszam, w�a�nie wprowadzili�my si� vis a vis. 320 00:23:51,288 --> 00:23:53,529 Pani Renault si� wyprowadzi�a? 321 00:23:54,012 --> 00:23:56,652 Skoro my mamy to mieszkanie, by�o wolne. 322 00:23:57,094 --> 00:23:59,735 Zorganizujemy ma�y aperitif zapoznawczy? 323 00:24:00,217 --> 00:24:03,739 - Fajny pomys�. - Aperitif? Zorganizujemy. 324 00:24:04,221 --> 00:24:05,381 Kiedy indziej. 325 00:24:05,862 --> 00:24:09,785 Nie zd��yli�my nic kupi� i chcia�am po�yczy� troch� soli. 326 00:24:10,227 --> 00:24:12,549 Soli? Nie mam. 327 00:24:13,550 --> 00:24:17,873 - Nie ma pani soli? - Musz� unika�, mam cukrzyc�. 328 00:24:18,355 --> 00:24:19,475 Przepraszam. 329 00:24:19,957 --> 00:24:22,839 To nic, sk�d mia�a pani wiedzie�. Dobranoc. 330 00:24:25,043 --> 00:24:28,764 Nowi s�siedzi. Wiedzia�a�, �e si� wyprowadzi�a? 331 00:24:29,246 --> 00:24:31,287 Przysz�a si� po�egna�. 332 00:24:31,769 --> 00:24:33,129 Fakt. 333 00:24:33,610 --> 00:24:35,811 Wylecia�o mi z g�owy. 334 00:24:36,293 --> 00:24:37,693 Jacy s�? 335 00:24:38,175 --> 00:24:39,735 Dwoje m�odych i mi�ych. 336 00:24:40,217 --> 00:24:41,737 Smakuje ci, Felix? 337 00:24:42,219 --> 00:24:43,419 Pyszne. 338 00:24:43,900 --> 00:24:48,144 - Zapomnia�am ci powinszowa� sta�u w Centrum Bada�. - Dzi�ki. 339 00:24:48,625 --> 00:24:51,787 - Przyjmuj� tylko 7 os�b rocznie. - Rodzice dumni! 340 00:24:52,269 --> 00:24:56,952 W dodatku �adny ch�opak. Masz powodzenie, prawda? 341 00:24:57,434 --> 00:24:59,715 Nala� ci troch� wina? 342 00:25:00,237 --> 00:25:02,998 - Mathilde? - Nie, jutro mam przes�uchanie. 343 00:25:03,480 --> 00:25:04,600 Raz mo�esz! 344 00:25:05,482 --> 00:25:06,722 Tylko troszk�. 345 00:25:12,609 --> 00:25:14,250 SMS od Sebastiena... 346 00:25:14,691 --> 00:25:15,931 Co napisa�? 347 00:25:16,453 --> 00:25:20,536 Chce si� ze mn� um�wi�. Chyba troszk� mu si� podobam. 348 00:25:21,018 --> 00:25:23,699 - To oczywiste. - Odpisa� mu teraz? 349 00:25:24,181 --> 00:25:28,704 Gdyby dziewczyna ci odpisa�a od razu, uzna�by� j� za desperatk�? 350 00:25:29,466 --> 00:25:32,708 Nie wiem. Zale�y, czego pani chce. 351 00:25:33,750 --> 00:25:35,751 OK, odpisz� od razu. 352 00:25:36,273 --> 00:25:39,715 - Zaprosi� go na kolacj� jutro? - Dobry pomys�. 353 00:25:40,197 --> 00:25:42,398 To nie nazbyt bezceremonialne? 354 00:25:44,201 --> 00:25:48,284 A na koniec "Ca�uj�"? Przecie� nie "Ca�uski". 355 00:25:48,725 --> 00:25:51,407 - Ale si� stresujesz! - Podoba mi si�. 356 00:25:51,888 --> 00:25:54,570 - "Ca�uj�" b�dzie dobrze. - OK, "ca�uj�". 357 00:25:55,052 --> 00:25:56,092 I hop... 358 00:25:56,573 --> 00:25:57,653 wysy�am. 359 00:26:00,297 --> 00:26:02,818 Ale� to teraz skomplikowane! 360 00:26:03,940 --> 00:26:08,584 W dodatku b�d� czeka� jak g�upia, przywi�zana do telefonu. 361 00:26:09,066 --> 00:26:13,189 Ju� to sobie wyobra�am. On nie odpisze od razu. 362 00:26:13,670 --> 00:26:17,193 "Jestem wolny, ale nie na zawo�anie". 363 00:26:17,674 --> 00:26:19,435 Odpisa�! 364 00:26:19,916 --> 00:26:24,120 - Przyjdzie jutro. - I niepotrzebnie si� martwi�a�. 365 00:26:24,601 --> 00:26:29,005 Dla was to proste, jeste�cie zakochani. A dla mnie... 366 00:26:29,606 --> 00:26:31,207 Dzwoni tata. 367 00:26:32,489 --> 00:26:36,092 Tw�j rywal, mi�o�� jej �ycia. 368 00:26:36,573 --> 00:26:37,733 Wiem. 369 00:26:38,655 --> 00:26:43,579 Ale pierwszy raz widz� j� tak bardzo zakochan�. 370 00:26:44,061 --> 00:26:47,343 - Ja te� j� bardzo kocham. - Dla mnie to odmiana. 371 00:26:47,824 --> 00:26:50,226 Skaka�a z kwiatka na kwiatek. 372 00:26:50,707 --> 00:26:53,309 Jeden, drugi... Odetchn�am, jak przesta�a. 373 00:26:53,790 --> 00:26:55,431 Zwykle szybko si� nudzi. 374 00:26:56,633 --> 00:26:58,474 Naprawd�? 375 00:26:59,516 --> 00:27:02,238 Mia�a wielu ch�opak�w? 376 00:27:03,040 --> 00:27:05,401 Nie wiem, nie liczy�am. 377 00:27:22,179 --> 00:27:25,301 - Chcia�e� ze mn� rozmawia�? - Wejd�. 378 00:27:25,782 --> 00:27:27,103 Usi�d�. 379 00:27:29,786 --> 00:27:33,029 Panna Pick mi powiedzia�a o waszej utarczce. 380 00:27:33,510 --> 00:27:34,470 Donosicielka. 381 00:27:35,672 --> 00:27:37,593 Jako dyrektor szko�y... 382 00:27:38,075 --> 00:27:42,118 powinienem wiedzie� o niesnaskach mi�dzy nauczycielami. 383 00:27:42,598 --> 00:27:45,641 By�em zaskoczony. Zwykle nie jeste� niemi�a. 384 00:27:46,123 --> 00:27:48,564 Bo nie jestem niemi�a. 385 00:27:49,006 --> 00:27:50,126 To ona... 386 00:27:50,607 --> 00:27:53,249 nie ma poczucia humoru. Ograniczona. 387 00:27:53,730 --> 00:27:56,572 To jej pierwsza praca, pom� jej! 388 00:27:57,054 --> 00:28:00,936 Powiem szczerze: nie trawi� jej. To instynktowna niech��. 389 00:28:01,418 --> 00:28:04,699 Mediuj sobie, ile chcesz "jako dyrektor", 390 00:28:05,182 --> 00:28:06,702 nie dogadam si� z ni�. 391 00:28:07,144 --> 00:28:10,226 Znamy si� od dawna, ale nie m�w tak do mnie. 392 00:28:11,388 --> 00:28:13,189 Dasz mi upomnienie? 393 00:28:13,670 --> 00:28:17,872 - Twoja agresja jest �mieszna. - Szarog�si si�, nie widzisz? 394 00:28:18,315 --> 00:28:21,957 A wszyscy plackiem, bo ona z wydawnictwa. Co z tego?! 395 00:28:22,439 --> 00:28:25,361 Nie komentuj moich decyzji! Jasne? 396 00:28:26,083 --> 00:28:30,766 Uwa�am jej pomys� za b�yskotliwy. Zaczniesz z ni� wsp�pracowa�. 397 00:28:32,729 --> 00:28:34,930 Wsp�pracowa�? 398 00:28:35,412 --> 00:28:37,092 To s�owo na wyrost. 399 00:28:39,616 --> 00:28:43,299 Tyle mia�e� mi do powiedzenia? Doskonale. 400 00:29:11,128 --> 00:29:14,050 - Pom�c pani? - Nie, tylko patrz�. 401 00:29:26,903 --> 00:29:29,585 - Od dawna tu mieszkasz? - Tak, 402 00:29:30,067 --> 00:29:34,950 kupi�am to mieszkanie z by�ym m�em. A gdy odszed�, ja zosta�am. 403 00:29:35,432 --> 00:29:38,394 - Jeste�cie w dobrych stosunkach? - W miar�. 404 00:29:38,874 --> 00:29:42,317 Ul�y�o mi po rozwodzie, nie kochali�my si� ju�. Ale... 405 00:29:42,799 --> 00:29:43,759 Co? 406 00:29:44,761 --> 00:29:47,963 Irytuje mnie jego nowe �ycie. To �le. 407 00:29:48,445 --> 00:29:49,685 Nie, 408 00:29:50,167 --> 00:29:54,370 �atwiej przebole� czyje� odej�cie ni� nowy zwi�zek. To konkret. 409 00:29:54,851 --> 00:29:57,653 Stereotypowy. Z m�odsz� i g�upsz�. 410 00:29:58,895 --> 00:30:02,617 Pewnie chcia� odpocz�� ode mnie. 411 00:30:03,220 --> 00:30:05,221 A twoja �ona? 412 00:30:05,702 --> 00:30:11,107 Jest ze starszym i zamo�niejszym, ale chyba nie inteligentniejszym. 413 00:30:11,588 --> 00:30:13,229 Na pewno nie. 414 00:30:15,951 --> 00:30:17,592 - Pyszne. - Tak? 415 00:30:18,075 --> 00:30:19,355 A niewiele jesz. 416 00:30:20,597 --> 00:30:22,677 Bo troch� si� stresuj�. 417 00:30:23,160 --> 00:30:24,160 Ja te�. 418 00:30:24,641 --> 00:30:26,801 M�cz�ce te pierwsze randki. 419 00:30:27,244 --> 00:30:31,207 Trzeba by� wyluzowanym, mi�ym, dowcipnym, otwartym... 420 00:30:31,688 --> 00:30:33,769 - Cho� si� nie jest. - W�a�nie! 421 00:30:34,251 --> 00:30:37,333 Cho� jeste�my zdo�owani i brak nam si�. 422 00:30:37,814 --> 00:30:41,056 A ty w dodatku nie widujesz syna. 423 00:30:43,980 --> 00:30:46,421 Przepraszam... 424 00:30:46,903 --> 00:30:50,066 Nie chcia�am ci� urazi�, jestem beznadziejna. 425 00:30:50,546 --> 00:30:52,388 Wcale nie. 426 00:31:12,609 --> 00:31:15,130 Thierry i Sophie si� uciesz�. 427 00:31:16,013 --> 00:31:18,854 Wyst�pujemy w ich "reality show". 428 00:31:20,577 --> 00:31:22,578 Zgadza si�. 429 00:31:25,021 --> 00:31:27,062 Przepraszam, wezm� tylko wod�. 430 00:31:31,628 --> 00:31:33,589 Mi�ego wieczoru. 431 00:31:34,031 --> 00:31:35,150 Dobranoc. 432 00:31:39,396 --> 00:31:40,795 Chcesz lornetk�? 433 00:31:43,640 --> 00:31:44,919 S�ucham? 434 00:31:45,402 --> 00:31:49,444 Wiesz, jak patrzy�e� na moj� c�rk�? Podoba ci si�. 435 00:31:49,926 --> 00:31:52,327 Dlaczego tak m�wisz? 436 00:31:52,809 --> 00:31:54,490 Odechcia�o mi si� je��. 437 00:31:54,971 --> 00:31:56,212 Ale�... 438 00:31:57,094 --> 00:31:59,495 - Wol�, �eby� wyszed�. - Co? 439 00:31:59,976 --> 00:32:03,779 - Zabierz swoje rzeczy i wyjd�. - Ale�, Nathalie... 440 00:32:05,342 --> 00:32:06,861 Masz. 441 00:32:07,344 --> 00:32:08,704 To nonsens. 442 00:32:09,866 --> 00:32:13,029 W�� p�aszcz i wracaj do domu. 443 00:32:15,592 --> 00:32:17,432 Trzymaj... i hop! 444 00:32:18,475 --> 00:32:20,276 Mi�ego wieczoru! 445 00:32:24,160 --> 00:32:28,804 - Co si� sta�o? - Musisz kr�ci� zadkiem przed moim facetem? 446 00:32:29,925 --> 00:32:34,209 - Co takiego? - "Przepraszam, wezm� tylko wod�". 447 00:32:34,691 --> 00:32:36,012 Chcia�o mi si� pi�! 448 00:32:36,493 --> 00:32:38,094 To pij wcze�niej. 449 00:32:38,574 --> 00:32:40,456 �eby mi to by�o ostatni raz! 450 00:33:07,204 --> 00:33:08,604 S�ucham? 451 00:33:09,966 --> 00:33:12,968 Rozmawiasz o czym�, co nas zaciekawi? 452 00:33:13,449 --> 00:33:16,972 Nie? Prywatne rozmowy to na korytarzu. 453 00:33:17,853 --> 00:33:19,535 Kto chce zabra� g�os? 454 00:33:23,379 --> 00:33:27,503 G��boki wp�yw na J.-J. Rousseau mia�a pani de Warens. 455 00:33:27,984 --> 00:33:33,029 By� w niej bez pami�ci zakochany. G��wnie o tym jest 1 . tom "Wyzna�"... 456 00:33:35,591 --> 00:33:37,912 ZOBACZYMY SI� WIECZOREM? 457 00:33:38,395 --> 00:33:41,157 By� w niej bez pami�ci zakochany... 458 00:33:41,637 --> 00:33:44,639 Przepraszam, to by�o co� pilnego... 459 00:33:45,122 --> 00:33:47,603 A wi�c powiesz co� o... 460 00:33:48,245 --> 00:33:49,964 o pani de Warens? 461 00:33:55,692 --> 00:33:58,294 - Kiedy wyje�d�acie? - Za 10 dni. 462 00:33:58,774 --> 00:34:01,256 - Odpoczniecie. - Jestem wyko�czony. 463 00:34:01,738 --> 00:34:04,580 - Wybrali pa�stwo? - Poprosz� sa�atk� dnia. 464 00:34:05,061 --> 00:34:08,543 - U�ywacie oleju orzechowego? - Mog� sprawdzi�. 465 00:34:09,026 --> 00:34:12,268 Nie, to prosz� bez sosu, z kawa�kiem cytryny. 466 00:34:12,748 --> 00:34:14,070 - A pan? - Tatar. 467 00:34:14,550 --> 00:34:16,392 - Frytki, sa�ata? - I to, i to. 468 00:34:17,033 --> 00:34:18,673 Dzi�kuj�. 469 00:34:20,917 --> 00:34:24,400 - A wi�c co jest nie tak z mam�? - Nie wiem. 470 00:34:24,880 --> 00:34:26,201 Non stop hu�tawka. 471 00:34:26,683 --> 00:34:30,526 Zgrywa serdeczn�, a za chwil� napada na mnie bez powodu. 472 00:34:31,007 --> 00:34:33,768 By� facet na kolacji, wesz�am po wod�, 473 00:34:34,251 --> 00:34:37,092 wi�c wyrzuci�a go, bo niby patrzy� na mnie. 474 00:34:38,454 --> 00:34:41,017 Przechodzi teraz trudne chwile. 475 00:34:41,497 --> 00:34:45,420 Jest sama... a ja jestem szcz�liwy. Postaraj si� j� zrozumie�. 476 00:34:45,902 --> 00:34:48,583 Mo�esz pomieszka� u nas kilka dni. 477 00:34:49,066 --> 00:34:51,827 Nie martw si�, przejdzie jej. 478 00:34:52,308 --> 00:34:55,310 Oby szybko kogo� znalaz�a, bo nie wyrabiam. 479 00:34:55,792 --> 00:34:58,834 Teraz musisz si� skupi� na konkursie. 480 00:34:59,315 --> 00:35:00,476 Dobrze ci idzie? 481 00:35:00,956 --> 00:35:03,838 Tak, mam dobrego nauczyciela, ale... 482 00:35:04,960 --> 00:35:06,522 Ci�ko jest. 483 00:35:07,204 --> 00:35:08,724 Rozumiem. 484 00:35:09,205 --> 00:35:11,847 Imponujesz mi samodyscyplin�. 485 00:35:12,569 --> 00:35:14,730 Masz j� po mamie. 486 00:35:15,251 --> 00:35:20,575 Gdy j� pozna�em, uczy�a si� 16 godzin dziennie do egzamin�w na uczelni�. 487 00:35:21,058 --> 00:35:23,659 I jak wyl�dowa�a? Ja tak nie chc�. 488 00:35:25,821 --> 00:35:30,745 - Nie zareagowa�a� przesadnie? - Nie, na pewno nie przesadnie. 489 00:35:31,547 --> 00:35:34,589 To facet na poziomie, podoba�a� mu si�. 490 00:35:35,991 --> 00:35:37,793 Nawet bardzo. 491 00:35:38,834 --> 00:35:41,517 - Powiedzia� Thierry'emu? - Owszem. 492 00:35:41,958 --> 00:35:44,599 Prosz� jeszcze jeden, teraz. 493 00:35:45,642 --> 00:35:47,082 Jeszcze? 494 00:35:47,564 --> 00:35:52,327 Zanim naleje, dopij� ten. Leciutki. Suszy mnie. 495 00:35:52,809 --> 00:35:54,329 Sporo ostatnio pijesz. 496 00:35:56,213 --> 00:35:58,574 Pilnujesz mnie? 497 00:35:59,055 --> 00:36:01,896 - To nie w moim stylu. - Zmie�my temat. 498 00:36:02,379 --> 00:36:06,181 - Jak si� miewa Thierry? - Dobrze, ma du�o pracy. 499 00:36:07,703 --> 00:36:09,304 Ale ja te�. 500 00:36:09,785 --> 00:36:14,269 Na 20 rocznic� �lubu zabiera mnie do Wenecji. Urocze, co? 501 00:36:15,351 --> 00:36:17,432 Do Wenecji? 502 00:36:17,953 --> 00:36:19,754 Troch� stereotypowe. 503 00:36:20,316 --> 00:36:24,679 Nie uwa�am. Obiecywali�my sobie, �e kiedy� pojedziemy. 504 00:36:26,802 --> 00:36:28,563 To ju� 20 lat? 505 00:36:29,046 --> 00:36:30,806 Owszem, 20. 506 00:36:31,407 --> 00:36:33,528 Czujecie jeszcze po��danie? 507 00:36:34,010 --> 00:36:35,051 Tak. 508 00:36:35,531 --> 00:36:36,891 Serio? 509 00:36:39,056 --> 00:36:41,937 Prosz� od razu nast�pny. 510 00:36:45,502 --> 00:36:48,583 Mnie nikt nie zabiera do Wenecji. 511 00:36:49,066 --> 00:36:51,906 Przecie� dla ciebie to stereotyp. 512 00:36:52,509 --> 00:36:55,470 Ale ja chc� stereotyp�w! 513 00:36:55,952 --> 00:37:00,356 Po gorszym okresie przychodzi lepszy. Wszyscy tak mamy. 514 00:37:00,916 --> 00:37:03,518 Okres ma to do siebie, �e mija. 515 00:37:03,999 --> 00:37:06,201 A w tym przypadku nie. 516 00:37:07,403 --> 00:37:09,204 To moje �ycie. 517 00:37:10,326 --> 00:37:14,569 Tak czy siak w strefie tranzytu nie dzieje si� nic. 518 00:37:15,051 --> 00:37:17,613 - Jakiego tranzytu? - Niewa�ne. 519 00:37:18,055 --> 00:37:20,895 Nie zrozumiesz, bo masz udane �ycie. 520 00:37:21,377 --> 00:37:23,498 I w dodatku brzydk� c�rk�. 521 00:37:25,462 --> 00:37:27,822 O, przepraszam... 522 00:37:29,586 --> 00:37:31,907 Ale troch� racji mam, 523 00:37:32,388 --> 00:37:35,351 jest nienachalna z urody. 524 00:37:35,831 --> 00:37:38,113 Nie doceniasz swojego szcz�cia. 525 00:37:39,275 --> 00:37:42,677 Zaczekam na taryf� na �wie�ym powietrzu. 526 00:37:43,359 --> 00:37:45,840 O co ci chodzi, Sophie? 527 00:37:47,603 --> 00:37:49,844 Dzie� dobry, skarbie. 528 00:37:50,246 --> 00:37:53,408 Kupi�am ci sucharki z b�onnikiem. Dodaj� energii. 529 00:37:53,890 --> 00:37:57,173 - Mi�o z twojej strony. - Nala� ci kawy? 530 00:38:00,057 --> 00:38:01,336 Dzi�ki. 531 00:38:05,101 --> 00:38:07,302 Wygl�dasz na zestresowan�. 532 00:38:07,783 --> 00:38:11,826 Dzi� wa�ny dla ciebie egzamin. Mam �ci�ni�ty �o��dek. 533 00:38:12,308 --> 00:38:15,070 Mi�a jeste�. B�dzie dobrze. 534 00:38:17,313 --> 00:38:19,994 Idiotyczne, �e ty mnie pocieszasz. 535 00:38:20,917 --> 00:38:25,400 - Pyszne sucharki, dzi�ki. - A� z drugiego ko�ca Pary�a. 536 00:38:25,882 --> 00:38:28,764 Widzia�am w TV, �e �wietne przed egzaminem, 537 00:38:29,245 --> 00:38:31,166 wi�c na twoje zawody te�. 538 00:38:31,887 --> 00:38:36,371 - Powiedzia�am co� nie tak? - Przepraszam, to z nerw�w. 539 00:38:36,853 --> 00:38:38,613 Po prostu... 540 00:38:39,456 --> 00:38:41,176 Nie, nic. Dzi�kuj�. 541 00:38:57,594 --> 00:38:58,873 Dzi�kuj�. 542 00:39:00,556 --> 00:39:03,678 We� g��boki oddech, b�dzie dobrze. 543 00:39:54,530 --> 00:39:55,810 Dzi�kuj�. 544 00:40:01,018 --> 00:40:04,219 Wspaniale! B�dziesz reprezentowa� szko�� 545 00:40:04,700 --> 00:40:07,382 w krajowym konkursie opery paryskiej! 546 00:40:07,943 --> 00:40:11,266 Jestem z ciebie bardzo dumna. 547 00:40:11,747 --> 00:40:14,870 - Cieszysz si�? - Tak, ale troch� si� boj�. 548 00:40:15,351 --> 00:40:17,872 P�jdzie ci dobrze, nie martw si�. 549 00:40:18,514 --> 00:40:20,475 Pogadam chwil� z Felixem. 550 00:40:21,917 --> 00:40:25,680 - Czemu tu siedzisz? - Nie chcia�em ci przeszkadza�. 551 00:40:26,162 --> 00:40:28,523 Ta�czy przepi�knie... 552 00:40:29,405 --> 00:40:32,247 Ale te� inne ta�czy�y nie najlepiej. 553 00:40:33,089 --> 00:40:35,890 Przestaniesz my�le� negatywnie? 554 00:40:36,412 --> 00:40:39,494 Nie my�l� negatywnie, tylko stwierdzam fakt. 555 00:40:39,975 --> 00:40:41,416 Nie by�y nadzwyczajne. 556 00:40:41,897 --> 00:40:46,141 Zmie� swoje nastawienie, Mathilde bardzo to prze�ywa. 557 00:40:46,582 --> 00:40:50,905 - Co ci si� nie uk�ada? - Wszystko w porz�dku. 558 00:40:51,707 --> 00:40:54,909 Nie mam ochoty gada� o tym z tob�. 559 00:40:56,392 --> 00:40:58,913 Dzi�ki, �e odebra�a�! 560 00:40:59,875 --> 00:41:03,558 Przepraszam za przedwczoraj, za du�o wypi�am. 561 00:41:04,040 --> 00:41:05,240 Wiem. 562 00:41:06,322 --> 00:41:11,526 I chcia�am ci powiedzie�, �e Mathilde zakwalifikowa�a si� do konkursu. 563 00:41:12,008 --> 00:41:13,608 Super! 564 00:41:14,210 --> 00:41:17,492 Co� fantastycznego, gdyby� j� widzia�a... 565 00:41:17,973 --> 00:41:21,056 Zapracowa�a na to. Idziecie to uczci�? 566 00:41:21,537 --> 00:41:22,897 Ona idzie z kumplami. 567 00:41:23,379 --> 00:41:26,221 Wpadniesz na kolacj�? Thierry wr�ci p�no. 568 00:41:26,702 --> 00:41:28,464 Z przyjemno�ci�. 569 00:41:29,025 --> 00:41:31,266 To do zobaczenia. 570 00:41:33,989 --> 00:41:36,751 Dzie� dobry... 571 00:41:44,200 --> 00:41:46,761 Nie mamy francuskiego popu. 572 00:41:47,243 --> 00:41:49,884 Przysz�am kupi� p�yt� jazzow�. 573 00:41:52,328 --> 00:41:53,928 Co� konkretnego? 574 00:41:54,410 --> 00:41:57,212 - P�yt� Col... - Cole'a Portera? 575 00:41:57,693 --> 00:41:59,414 - Col... - Coltrane'a. 576 00:41:59,895 --> 00:42:02,297 Nigdy mi nie daj� doko�czy�. 577 00:42:03,899 --> 00:42:06,461 Kultowa "A Love Supreme". 578 00:42:08,504 --> 00:42:11,546 Ballady s� przyst�pniejsze. 579 00:42:13,549 --> 00:42:16,111 A mniejszych pan nie ma? 580 00:42:16,712 --> 00:42:18,313 To znaczy CD? 581 00:42:19,835 --> 00:42:23,118 Tego si� s�ucha z winyli. Ma pani gramofon? 582 00:42:23,599 --> 00:42:26,441 Nie, Minitelu te� nie mam. 583 00:42:26,922 --> 00:42:30,365 Trudno, mo�e gdzie� znajd� CD. 584 00:42:30,846 --> 00:42:32,807 - Szkoda. - Dlaczego? 585 00:42:33,249 --> 00:42:37,972 - Prawdziwe brzmienie jest na dawnej. - Prawdziwe jest na dawnej? 586 00:42:39,255 --> 00:42:43,018 - Mam tu okazyjnie bardzo dobry. - Chwileczk�... 587 00:42:43,499 --> 00:42:47,542 To znaczy, �e do s�uchania Clotrane'a w prawdziwym brzmieniu 588 00:42:48,024 --> 00:42:50,785 - powinnam kupi� gramofon? - By�oby lepiej. 589 00:42:51,267 --> 00:42:55,470 Absurd, sw�j wyrzuci�am 20 lat temu. I zn�w mam kupi�? 590 00:42:55,951 --> 00:42:58,833 Aczkolwiek ch�tnie wyrzuc� swoje cia�o, 591 00:42:59,315 --> 00:43:02,957 - �eby odzyska� to sprzed 20 lat. - Rozumiem. 592 00:43:03,999 --> 00:43:06,241 Prosz� jednak obejrze�. 593 00:43:08,884 --> 00:43:11,326 Naprawd� kupi�a� gramofon? 594 00:43:11,807 --> 00:43:15,850 �eby mie� prawdziwe brzmienie. Ale niczego to nie zmienia. 595 00:43:16,332 --> 00:43:20,015 Nagrywam si�, a on nie oddzwania. Przegrana sprawa. 596 00:43:20,496 --> 00:43:21,856 Tego nie wiesz. 597 00:43:22,338 --> 00:43:24,299 Dobrze wiedzie�, �e �a�ujesz. 598 00:43:24,780 --> 00:43:29,144 Przespa� si� z kim� mog� zawsze, wszyscy s� ch�tni. 599 00:43:29,625 --> 00:43:33,388 Ale na prawdziw� mi�o�� nie mam ju� co liczy�. 600 00:43:33,869 --> 00:43:36,951 Fajnie, �e my�lisz pozytywnie! 601 00:43:37,473 --> 00:43:38,953 A ty... 602 00:43:39,395 --> 00:43:40,955 jeste� szcz�liwa? 603 00:43:41,917 --> 00:43:44,999 Czemu wci�� o to pytasz? Nie wida�? 604 00:43:45,480 --> 00:43:47,562 Wida�... 605 00:43:49,005 --> 00:43:52,167 Wypal w domu, dobrze ci zrobi. 606 00:43:52,648 --> 00:43:54,969 - Po co? - Mamo, wychodz�! 607 00:43:56,652 --> 00:43:59,814 - Wszystko dobrze? - Gadamy sobie. 608 00:44:00,296 --> 00:44:02,017 Z Mathilde super! 609 00:44:02,458 --> 00:44:03,698 "Z Mathilde"? 610 00:44:04,180 --> 00:44:05,340 Przes�uchanie. 611 00:44:05,821 --> 00:44:08,383 No tak... bardzo si� ciesz�. 612 00:44:08,864 --> 00:44:12,067 - Id� z ni� do Raffiego na impr�. - Nie wr�� p�no. 613 00:44:12,548 --> 00:44:15,310 - Obiecuj�. - Emmo, chcia�am ci powiedzie�, 614 00:44:15,751 --> 00:44:18,033 �e wygl�dasz naprawd�... 615 00:44:18,794 --> 00:44:20,115 wspaniale. 616 00:44:21,117 --> 00:44:23,637 - Serio? - Tak naturalnie... 617 00:44:24,720 --> 00:44:26,681 Idealnie. 618 00:44:28,924 --> 00:44:31,566 Dzi�ki. Mi�ego wieczoru, ca�uski. 619 00:44:32,048 --> 00:44:33,208 Wzajemnie. 620 00:44:34,250 --> 00:44:36,130 Nie przesadzaj. 621 00:44:36,612 --> 00:44:39,534 Naprawd� przepadam za ni�, Jest super. 622 00:44:41,097 --> 00:44:43,218 I relacje mi�dzy wami te�. 623 00:44:43,699 --> 00:44:45,380 Takie proste... 624 00:44:46,021 --> 00:44:47,661 Nie co dzie�. 625 00:44:48,144 --> 00:44:50,745 Jasne, ale dogadujesz si� z ni�. 626 00:44:53,909 --> 00:44:55,310 Nie wiem. 627 00:44:55,791 --> 00:44:56,791 Owszem. 628 00:44:57,233 --> 00:45:00,355 Ty wszystko robisz dobrze. 629 00:45:04,200 --> 00:45:07,002 Widzia�am Thierry'ego z inn� kobiet�. 630 00:45:10,325 --> 00:45:12,727 - Co takiego? - Z blondynk�. 631 00:45:13,208 --> 00:45:15,490 �redniego wzrostu, niebrzydk�. 632 00:45:15,971 --> 00:45:17,451 Robili zakupy razem. 633 00:45:20,296 --> 00:45:22,536 Po co mi o tym m�wisz? 634 00:45:23,939 --> 00:45:27,061 Powinna� wiedzie�. Jeste� moj� przyjaci�k�. 635 00:45:28,104 --> 00:45:30,705 My�la�a�, �e powinnam? 636 00:45:31,186 --> 00:45:33,268 Zajmij si� w�asnymi problemami. 637 00:45:33,869 --> 00:45:36,151 Sk�d wiesz, �e powinnam? 638 00:45:36,632 --> 00:45:38,913 Jeste�my ze sob� 20 lat. 639 00:45:39,395 --> 00:45:42,237 Bywa lepiej lub gorzej, ale si� kochamy. 640 00:45:42,717 --> 00:45:45,840 Podejrzewam, �e miewa pokusy. 641 00:45:46,322 --> 00:45:49,684 A skoro "madame" uwa�a, �e trzeba wszystko wiedzie�, 642 00:45:50,166 --> 00:45:52,567 - mnie te� si� zdarzy�o. - Naprawd�? 643 00:45:53,049 --> 00:45:54,369 Nie m�wi�a� mi. 644 00:45:54,850 --> 00:45:57,572 Nie o wszystkim si� m�wi. 645 00:45:58,653 --> 00:46:01,816 Gdybym ja zobaczy�a twojego m�a z kobiet�, 646 00:46:02,298 --> 00:46:05,860 nim odszed�, co mo�na zrozumie�, 647 00:46:06,341 --> 00:46:08,662 nic bym ci nie powiedzia�a. 648 00:46:09,145 --> 00:46:13,747 Ani �e masz brzydk� c�rk�, gdybym tak my�la�a. Czasem... 649 00:46:14,230 --> 00:46:15,949 przyjaci� trzeba chroni�. 650 00:46:16,832 --> 00:46:19,314 Ale ju� nie wiem, kim jeste�. 651 00:46:19,794 --> 00:46:23,478 Zupe�nie jakby� chcia�a wszystkich zdo�owa�. 652 00:46:23,959 --> 00:46:27,601 Wybacz mi... My�la�am, �e dobrze robi�. 653 00:46:28,204 --> 00:46:29,803 To ju� nie my�l! 654 00:46:30,286 --> 00:46:33,008 A zw�aszcza o mnie, tak b�dzie lepiej. 655 00:46:40,496 --> 00:46:44,619 I lepiej, �eby� wr�ci�a do domu. 656 00:46:46,062 --> 00:46:47,902 Sophie... 657 00:46:48,544 --> 00:46:51,026 Naprawd� mi przykro. 658 00:46:52,388 --> 00:46:55,510 - Wybacz mi, ale... - Ale co? 659 00:46:55,991 --> 00:46:56,951 No? 660 00:47:29,185 --> 00:47:30,745 Prosz�. 661 00:47:33,069 --> 00:47:34,949 Przysz�am punktualnie? 662 00:47:35,430 --> 00:47:37,231 Czeka�am na pani�. 663 00:47:37,713 --> 00:47:40,114 Prosz� sobie usi���. 664 00:47:44,560 --> 00:47:46,840 By�am niemi�o zaskoczona, 665 00:47:47,323 --> 00:47:52,326 �e powiedzia�a pani o naszej prywatnej wymianie zda� panu Germain. 666 00:47:52,808 --> 00:47:57,172 A ja by�am niemi�o zaskoczona, �e tak mnie pani potraktowa�a, 667 00:47:57,653 --> 00:48:01,176 cho� pozna�am wiele zgorzknia�ych kobiet przed menopauz�, 668 00:48:01,656 --> 00:48:04,619 kt�rych nikt ju� nie bzyka. Ma�o oryginalne. 669 00:48:05,100 --> 00:48:08,303 - Jak pani �mie? - Bo co? Z�o�y pani skarg�? 670 00:48:11,666 --> 00:48:13,668 Ju� pani� rozgryz�am. 671 00:48:14,149 --> 00:48:16,871 Chce mnie pani zdenerwowa�. 672 00:48:17,353 --> 00:48:21,555 Ja te� sporo pozna�am g�upich karierowiczek, kt�re ka�dy bzyka. 673 00:48:22,078 --> 00:48:24,759 - To oryginalne? - Do�� tych okropno�ci, 674 00:48:25,241 --> 00:48:29,724 przejdziemy do rzeczy? Mamy wsp�pracowa�. To dla dobra uczni�w, 675 00:48:30,205 --> 00:48:33,328 prosz� od�o�y� swoje frustracje. 676 00:48:33,768 --> 00:48:36,530 Pani zawsze jest bezkrytyczna wobec siebie? 677 00:48:36,972 --> 00:48:39,253 Ledwo si� pani zjawia i chce rz�dzi�? 678 00:48:39,855 --> 00:48:41,136 Mo�e. 679 00:48:41,616 --> 00:48:43,817 Mo�e si� po�pieszy�am. 680 00:48:44,379 --> 00:48:47,221 Tak naprawd� jeste�my podobne. 681 00:48:47,703 --> 00:48:51,546 Jest pani nie do zniesienia, ale uczni�w pani kocha. 682 00:48:52,027 --> 00:48:52,986 I co z tego? 683 00:48:53,469 --> 00:48:56,911 - Przemy�li pani moj� koncepcj�? - To s�owo na wyrost. 684 00:48:58,034 --> 00:49:02,476 Dajmy spok�j, w moim wieku te� pani taka by�a. 685 00:49:02,918 --> 00:49:04,599 Prosz� sobie przypomnie�. 686 00:49:05,080 --> 00:49:08,443 Nawet je�li wymaga to du�ego wysi�ku pami�ci. 687 00:49:12,367 --> 00:49:14,408 Dzie� dobry, Sebastien. 688 00:49:14,890 --> 00:49:18,532 Pozwalam sobie znowu zadzwoni�, chocia� wiem, 689 00:49:19,015 --> 00:49:21,815 �e nie porozmawiasz ze mn�... 690 00:49:22,298 --> 00:49:25,300 Nie chc� by� namolna i zapycha� ci skrzynki, 691 00:49:25,781 --> 00:49:27,662 aczkolwiek w�a�nie to robi�. 692 00:49:28,143 --> 00:49:29,984 Jeszcze raz ci� przepraszam. 693 00:49:30,465 --> 00:49:33,907 A je�li mnie s�uchasz, to chc� ci powiedzie�... 694 00:49:34,390 --> 00:49:37,712 - Aby ods�ucha�, wci�nij gwiazdk�... - Cholera. 695 00:49:39,875 --> 00:49:43,038 Sebastien Corti, prosz� zostawi� wiadomo��. 696 00:49:43,518 --> 00:49:46,761 To znowu ja, przepraszam... 697 00:49:47,242 --> 00:49:51,286 G�upio mi, ale dzwoni� ponownie, bo nie doko�czy�am. 698 00:49:51,766 --> 00:49:56,690 To nie jest nast�pna wiadomo��, tylko dalszy ci�g tamtej. 699 00:49:57,173 --> 00:49:59,973 �eby� nie my�la�, �e dzwoni�am 2 razy. 700 00:50:00,415 --> 00:50:03,457 Ot� chcia�am ci powiedzie�... 701 00:50:03,939 --> 00:50:07,062 Zapomnia�am. Wiem! Przepraszam... 702 00:50:07,542 --> 00:50:10,945 - Aby ods�ucha�, wci�nij gwiazdk�. - Wkurzaj�ce! 703 00:50:11,426 --> 00:50:14,668 Trudno, jeszcze raz i doko�cz�. 704 00:50:15,151 --> 00:50:18,272 Sebastien Corti, prosz� zostawi� wiadomo��. 705 00:50:18,754 --> 00:50:22,037 Naprawd� mi g�upio, pomy�lisz, �e ci� n�kam. 706 00:50:22,517 --> 00:50:27,402 Kupi�am p�yt� Col... Coltrane'a, bo go lubisz. 707 00:50:27,882 --> 00:50:31,126 Nawet je�li nie chcesz ju� ze mn� gada�, 708 00:50:31,606 --> 00:50:35,730 wiedz, �e s�uchaj�c jej, czuj� si�, jakby� by� ze mn�. 709 00:50:36,212 --> 00:50:39,253 Mam nadziej�, �e miewasz si� dobrze. Ca�uj�. 710 00:50:39,735 --> 00:50:42,016 To by�a Nathalie, oczywi�cie. 711 00:50:53,708 --> 00:50:58,313 - Dzi�ki, �e zdj�� pan ma�p�. - Nie ma za co. Jak si� pani czuje? 712 00:50:58,793 --> 00:51:00,954 �le... bardzo �le. 713 00:51:02,317 --> 00:51:06,480 Nie panuj� nad sob�. Dzia�am impulsywnie, a potem �a�uj�. 714 00:51:07,522 --> 00:51:12,246 Nie jest �atwo wyj�� z do�a, gdy si� patrzy na cudze szcz�cie. 715 00:51:12,728 --> 00:51:16,691 I to prawda, �e odbieram wszystko na opak... 716 00:51:17,132 --> 00:51:19,933 Jakby ca�y �wiat by� przeciwko mnie. 717 00:51:20,416 --> 00:51:24,779 Aczkolwiek troch� jest. Np. w pracy jest g�upia karierowiczka... 718 00:51:25,260 --> 00:51:28,783 Przepraszam, �e przerw�. Jestem lekarzem og�lnym. 719 00:51:29,264 --> 00:51:31,066 Pyta�em o zdrowie fizyczne. 720 00:51:31,627 --> 00:51:36,871 Znamy si� ju� jaki� czas i mo�emy chyba porozmawia�? 721 00:51:37,352 --> 00:51:40,354 A mo�e p�jdzie pani do psychologa? 722 00:51:40,836 --> 00:51:43,677 Wyniki bada� ma pani znakomite. 723 00:51:44,160 --> 00:51:45,439 Wszystko si� ��czy. 724 00:51:45,880 --> 00:51:50,484 Skoro �le si� czuj� w swoim ciele, nie mam dobrych relacji z otoczeniem. 725 00:51:50,965 --> 00:51:52,726 To pan m�wi� o tranzycie. 726 00:51:53,168 --> 00:51:55,769 D�ugo ma trwa�? Bo nie wytrzymuj�. 727 00:51:56,251 --> 00:51:59,814 Radz� robi� co� odpr�aj�cego. Mo�e... 728 00:52:00,375 --> 00:52:01,816 �wiczy� jog�? 729 00:52:02,297 --> 00:52:05,379 Jog�? To sm�tne. 730 00:52:05,860 --> 00:52:11,186 Palcem wskazuj�cym i �rodkowym dotykamy pod�ogi, robimy wydech 731 00:52:11,666 --> 00:52:14,229 i wracamy w p�przysiadzie. 732 00:52:14,709 --> 00:52:16,870 Taniu, za du�e wygi�cie plec�w. 733 00:52:17,353 --> 00:52:20,355 A tu za bardzo si� wypinamy. Jak ci na imi�? 734 00:52:20,835 --> 00:52:23,518 - Nathalie Pecheux. - Nathalie wystarczy. 735 00:52:23,998 --> 00:52:27,922 �wicz w swoim tempie. Liczy si� droga, nie cel. 736 00:52:28,403 --> 00:52:31,005 Powoli opuszczacie po�ladki do ziemi... 737 00:52:31,846 --> 00:52:35,289 i przechodzicie do p�uga i rozkroku. 738 00:52:57,392 --> 00:52:58,912 Gdzie inni? 739 00:52:59,395 --> 00:53:01,075 Lekcja si� sko�czy�a. 740 00:53:01,557 --> 00:53:02,756 Ju�? 741 00:53:03,239 --> 00:53:05,280 Masz bilety? 742 00:53:13,408 --> 00:53:16,170 Dzie� dobry panu! Dzi�kuj�. 743 00:53:16,652 --> 00:53:19,414 - W Kani 32 stopnie C. - Cudownie! 744 00:53:19,894 --> 00:53:22,177 - Pecheux... - 32 stopnie! 745 00:53:25,540 --> 00:53:28,822 - Nie widz� pa�stwa na li�cie. - Jak to? 746 00:53:29,305 --> 00:53:34,028 - To na pewno ten pobyt? - Rezerwowa�em miesi�c temu. 747 00:53:34,510 --> 00:53:37,471 Sprawdz� jeszcze raz. 748 00:53:37,912 --> 00:53:40,034 Co� jest nie tak? 749 00:53:40,995 --> 00:53:43,237 Nie mo�e nas znale��. 750 00:53:43,719 --> 00:53:45,839 Przecie� tu stoimy. 751 00:53:46,322 --> 00:53:50,045 - Na li�cie. - Przepraszam, nie zrozumia�am. 752 00:53:51,566 --> 00:53:54,009 - Sprawd� "Pecheux". - Co� nie gra? 753 00:53:55,131 --> 00:53:57,972 Odwo�ali pa�stwo wyjazd... 754 00:53:58,414 --> 00:54:01,895 13 stycznia... i pobyt zosta� odsprzedany. 755 00:54:02,378 --> 00:54:05,379 Gdyby�my odwo�ali, nie by�oby nas tu. 756 00:54:05,860 --> 00:54:08,143 Musz� pa�stwo to wyja�ni� w agencji. 757 00:54:08,623 --> 00:54:10,024 Przykro mi. 758 00:54:10,506 --> 00:54:13,467 Jak to "przykro"? Znajd�cie nas! "Pecheux"! 759 00:54:13,948 --> 00:54:17,232 - Znajdziemy najbli�szy termin. - Chcemy lecie� teraz, 760 00:54:17,712 --> 00:54:18,832 nie za p� roku! 761 00:54:25,800 --> 00:54:27,281 Wr�cili�cie? 762 00:54:27,762 --> 00:54:29,724 Wyjazd zosta� odwo�any, 763 00:54:30,205 --> 00:54:32,047 a raczej kto� go odwo�a�. 764 00:54:32,527 --> 00:54:33,968 Kto m�g� to zrobi�? 765 00:54:34,449 --> 00:54:35,809 Chyba wiem. 766 00:54:36,292 --> 00:54:38,972 Mia�a tak� min�, jak jej powiedzia�am... 767 00:54:39,414 --> 00:54:40,734 Mo�e jednak nie ona. 768 00:54:41,176 --> 00:54:44,058 Jest tylko jeden spos�b, aby sprawdzi�. 769 00:54:44,540 --> 00:54:50,464 Zadzwo� i powiedz, �e wyjechali�my. Je�li j� zamuruje na 3 sek., to ona. 770 00:54:50,945 --> 00:54:53,787 - Sk�d taki pomys�? - By�o w serialu. 771 00:54:54,270 --> 00:54:56,351 Dzwo�, Mathilde. 772 00:55:08,643 --> 00:55:10,044 Cze��, skarbie! 773 00:55:10,486 --> 00:55:13,247 - Nie przeszkadzam? - Nie, mi�o mi. 774 00:55:13,688 --> 00:55:15,249 Wszystko dobrze? 775 00:55:15,730 --> 00:55:19,373 Tak, ucz� si�. Siedz� sama w domu i mi dobrze. 776 00:55:19,854 --> 00:55:24,098 - Wi�c wyjechali? - Tak, tata dzwoni� przed odlotem. 777 00:55:27,462 --> 00:55:32,946 - S�o�ce dobrze im zrobi. - Cieszy� si�. Pa, zadzwoni� p�niej. 778 00:55:33,428 --> 00:55:35,470 - Szlag, to ona! - Zadzwoni�? 779 00:55:35,950 --> 00:55:38,913 - Nie, ja j� ochrzani�! - Nie chc�. 780 00:55:39,394 --> 00:55:42,996 Musi by� z ni� �le, skoro to zrobi�a, po co j� dobija�. 781 00:55:43,478 --> 00:55:47,801 - A nast�pnym razem jej nie powiemy. - Podziwiam tw�j spok�j. 782 00:55:48,283 --> 00:55:50,484 Wystarczy, �e ona jest �a�osna. 783 00:55:50,965 --> 00:55:54,969 - Wybacz mi, Mathilde. - Nie szkodzi, masz racj�. 784 00:55:57,173 --> 00:56:00,374 - Chyba powinna� do niej wr�ci�. - Czemu? 785 00:56:01,856 --> 00:56:05,379 Sama za�amie si� kompletnie, a tego nie chcemy. 786 00:56:07,942 --> 00:56:10,224 To te� by�o w serialu? 787 00:56:29,764 --> 00:56:32,727 - Nic ci nie trzeba? - Nie, dzi�ki. 788 00:57:16,611 --> 00:57:20,534 Znasz Coltrane'a? Mog�a� powiedzie� wcze�niej... 789 00:57:59,694 --> 00:58:03,257 JEST MI NAPRAWD� PRZYKRO 790 00:58:07,262 --> 00:58:11,145 - Przyjdziesz zje��? - Obmy�lam fryzur� na konkurs. 791 00:58:14,590 --> 00:58:17,431 Jak by�am ma�a, uwielbia�a� mnie czesa�. 792 00:58:17,912 --> 00:58:19,153 To prawda. 793 00:58:21,156 --> 00:58:23,997 - Kolacja czeka. - Ju� id�. 794 00:58:53,028 --> 00:58:54,949 Co si� sta�o? 795 00:58:55,430 --> 00:58:57,031 Co ci jest?! 796 00:58:58,073 --> 00:59:00,114 Napij si� wody. 797 00:59:00,595 --> 00:59:03,717 Wypij �yk... 798 00:59:09,124 --> 00:59:11,565 Zaczekaj... 799 00:59:14,329 --> 00:59:16,730 Patrz na mnie! 800 00:59:17,852 --> 00:59:21,015 Spr�buj oddycha�. Podnie� g�ow�! 801 00:59:31,706 --> 00:59:32,986 Jean-Pierre! 802 00:59:33,748 --> 00:59:35,149 I co? 803 00:59:35,630 --> 00:59:38,672 - Ju� dobrze, odpoczywa. - Mog� do niej zajrze�? 804 00:59:39,154 --> 00:59:42,876 Na razie ma mie� spok�j. Jest lekarz. 805 00:59:43,358 --> 00:59:46,600 Jestem jej ojcem. Jak si� czuje? 806 00:59:47,082 --> 00:59:50,564 Zrobili�my zastrzyk z kortyzonu, reaguje dobrze. 807 00:59:51,046 --> 00:59:54,528 Jeszcze 2 godz. na obserwacji i mog� j� pa�stwo zabra�. 808 00:59:55,410 --> 00:59:58,012 Ale wspomnia�a mi o konkursie. 809 00:59:59,054 --> 01:00:02,656 Nie da rady wzi�� w nim udzia�u. 810 01:00:06,621 --> 01:00:07,941 Co to by�o? 811 01:00:09,624 --> 01:00:11,185 Obrz�k Quinckego. 812 01:00:11,666 --> 01:00:15,549 Bez wstrz�su anafilaktycznego, ale chyba na tle alergicznym. 813 01:00:16,031 --> 01:00:18,032 Ma uczulenia pokarmowe? 814 01:00:18,513 --> 01:00:21,955 Musi unika� orzech�w i fistaszk�w. 815 01:00:22,437 --> 01:00:23,917 S�dzi pani, �e je jad�a? 816 01:00:24,399 --> 01:00:27,321 Nie, ja przygotowa�am posi�ek. 817 01:00:30,805 --> 01:00:35,849 Czasem s� w gotowych daniach. Lepiej sprawdza� sk�ad. 818 01:00:37,452 --> 01:00:39,693 Dzi�kuj�, doktorze. 819 01:01:02,677 --> 01:01:06,360 - Ja z ni� zostan�. - Odpocznij, kochanie. 820 01:01:08,563 --> 01:01:10,244 Dobranoc, skarbie. 821 01:01:20,135 --> 01:01:22,816 - Co robisz? - Co to jest? 822 01:01:24,379 --> 01:01:27,541 Nie u�ywam go do potraw dla niej, wiesz. 823 01:01:27,982 --> 01:01:30,184 Nie, nie wiem. 824 01:01:32,467 --> 01:01:35,149 Nie mog�am... to niemo�liwe. 825 01:01:35,630 --> 01:01:38,232 I to w przeddzie� konkursu! 826 01:01:38,713 --> 01:01:42,076 - M�wi� ci, �e to nie ja. - Tu nie ma nikogo innego! 827 01:01:42,557 --> 01:01:47,761 Specjalnie czy nie, rezultat ten sam. Jeste� chora, musisz si� leczy�. 828 01:01:48,243 --> 01:01:49,883 Przenocuj� tu na kanapie, 829 01:01:50,365 --> 01:01:53,447 a jutro j� zabieram. Nie zbli�aj si� do niej. 830 01:01:53,928 --> 01:01:56,010 Nie �ycz� sobie. 831 01:01:56,491 --> 01:02:00,094 Uwierz mi, nie mog�abym zrobi� czego� takiego! 832 01:02:00,574 --> 01:02:01,654 To nie ja! 833 01:02:02,137 --> 01:02:05,179 Nie mog�abym... 834 01:02:06,661 --> 01:02:07,980 To nie ja. 835 01:02:08,463 --> 01:02:09,863 Niemo�liwe. 836 01:02:21,796 --> 01:02:25,999 - Wszystko dobrze, Nathalie? - Tak, przepraszam. 837 01:02:26,441 --> 01:02:27,880 Mia�am k�opot. 838 01:02:28,363 --> 01:02:31,605 Nic powa�nego, mam nadziej�? Nie martw si�, 839 01:02:32,047 --> 01:02:35,129 - panna Pick wzi�a twoich uczni�w. - Co? 840 01:02:35,610 --> 01:02:37,411 - Tylko dzi�. - O nie! 841 01:02:49,344 --> 01:02:51,705 Jean-Pierre, gdzie ona jest? 842 01:02:52,186 --> 01:02:53,627 Powiedzia�em, u mnie. 843 01:02:54,108 --> 01:02:55,509 Musz� z ni� porozmawia�! 844 01:02:55,990 --> 01:02:57,591 Na razie zajmij si� sob�... 845 01:03:15,730 --> 01:03:18,452 Moi uczniowie... ze mn�! 846 01:03:19,134 --> 01:03:22,896 - Lekcji si� nie przerywa! - A uczni�w si� kradnie? 847 01:03:23,378 --> 01:03:27,501 - Nic nie ukrad�am! - Nie b�d� dyskutowa�. Idziemy! 848 01:03:33,348 --> 01:03:34,708 S� wszyscy? 849 01:03:51,205 --> 01:03:53,966 - Gdzie ta nasza sala? - Tam, 114. 850 01:03:54,449 --> 01:03:55,689 Fakt. 851 01:03:56,170 --> 01:03:58,771 - Dzie� dobry! - Co ty robisz? 852 01:03:59,254 --> 01:04:02,976 Id� na lekcj� z uczniami. Nic nadzwyczajnego w szkole. 853 01:04:03,457 --> 01:04:05,659 Jest 12:25, za 3 min dzwonek. 854 01:04:06,141 --> 01:04:07,581 Naprawd�? 855 01:04:08,343 --> 01:04:09,742 Rozumiem... 856 01:04:12,747 --> 01:04:14,827 To id�cie na lunch. 857 01:04:16,391 --> 01:04:20,434 Nadrobimy... lekcj� innym razem. 858 01:05:09,603 --> 01:05:12,166 Nie mog� sobie darowa�... 859 01:05:13,207 --> 01:05:15,569 Nie twoja wina, Isabelle. 860 01:05:16,050 --> 01:05:18,292 Nie mo�na by�o tego przewidzie�. 861 01:05:21,135 --> 01:05:23,857 Tw�j nauczyciel chce do ciebie wpa��. 862 01:05:28,183 --> 01:05:30,623 Po co, skoro mam przechlapane. 863 01:05:31,106 --> 01:05:33,387 Dlaczego tak m�wisz? 864 01:05:34,109 --> 01:05:38,512 Wystartujesz w konkursie za kilka tygodni. Musisz odpocz��. 865 01:05:41,276 --> 01:05:42,756 Dzi�kuj�. 866 01:05:43,237 --> 01:05:45,079 Za wszystko. 867 01:05:50,964 --> 01:05:54,448 Mama chcia�a przyj��, tata si� nie zgodzi�. 868 01:05:54,928 --> 01:05:56,610 Ma racj�. 869 01:06:21,996 --> 01:06:23,397 No nie... 870 01:06:24,679 --> 01:06:27,001 To ty... 871 01:06:29,083 --> 01:06:31,205 Martwimy si�, nie odbierasz. 872 01:06:31,685 --> 01:06:35,408 - Nie zrobi�am tego naumy�lnie. - Wiem. 873 01:06:35,890 --> 01:06:38,451 - Chcesz si� czego� napi�? - Nie. 874 01:06:38,933 --> 01:06:41,095 To dobrze, bo nic nie mam. 875 01:06:45,419 --> 01:06:48,142 Nie wiem, jak do tego dosz�o. 876 01:06:48,902 --> 01:06:51,545 Nad niczym ju� nie panuj�. 877 01:06:52,466 --> 01:06:55,988 Ju� od wielu tygodni psychika ci siada, 878 01:06:56,471 --> 01:06:58,751 ale nie mo�esz si� poddawa�. 879 01:06:59,234 --> 01:07:01,914 Nigdy sobie tego nie daruj�. 880 01:07:03,518 --> 01:07:04,797 Zabij� si�. 881 01:07:05,759 --> 01:07:07,280 Tylko tyle? 882 01:07:09,124 --> 01:07:10,843 Ona w ko�cu zrozumie. 883 01:07:11,365 --> 01:07:13,247 Tak s�dzisz? 884 01:07:15,170 --> 01:07:16,769 Dzi�ki! 885 01:07:17,731 --> 01:07:20,853 Jeste� prawdziw� przyjaci�k�! 886 01:07:24,499 --> 01:07:27,261 Kazali mi wzi�� zwolnienie. 887 01:07:27,741 --> 01:07:30,024 Nie mam ju� nawet uczni�w. 888 01:07:30,785 --> 01:07:33,387 Przyda ci si� terapia. 889 01:07:34,028 --> 01:07:38,431 S�ysza�am o �wietnej specjalistce od relacji matka-c�rka. 890 01:07:38,913 --> 01:07:41,194 Dobrze ci to zrobi, wierz mi. 891 01:07:41,676 --> 01:07:43,957 Nie lubi�... 892 01:07:44,439 --> 01:07:46,679 wywn�trza� si� przed obcymi. 893 01:07:47,162 --> 01:07:50,643 - To mnie kr�puje. - Um�wi� ci� na wizyt�. 894 01:07:51,126 --> 01:07:56,449 Nie jestem do tego przekonana i mam mn�stwo na g�owie. 895 01:08:21,675 --> 01:08:24,358 PAMI�TAJ O WIZYCIE, TO WA�NE. 896 01:08:35,969 --> 01:08:39,293 Um�wi�a pani� przyjaci�ka? 897 01:08:42,696 --> 01:08:45,339 Uwa�a�a to za potrzebne? 898 01:08:46,780 --> 01:08:48,421 Zgadza si� pani z tym? 899 01:08:52,107 --> 01:08:53,627 Ja? 900 01:08:54,149 --> 01:08:57,591 Pyta mnie pani, czy si� zgadzam? 901 01:08:58,472 --> 01:08:59,872 Nie wiem. 902 01:09:00,355 --> 01:09:03,477 To pani mi powinna powiedzie�, prawda? 903 01:09:05,160 --> 01:09:08,562 W przypadku skonfliktowania matki z c�rk� 904 01:09:09,043 --> 01:09:11,445 zwykle przyjmuj� r�wnie� c�rk�. 905 01:09:12,206 --> 01:09:13,807 Przysz�a pani sama? 906 01:09:15,209 --> 01:09:16,810 Owszem... 907 01:09:17,691 --> 01:09:20,534 Nie mam jej w torebce. 908 01:09:21,056 --> 01:09:23,377 - Przepraszam. - Gdzie ona jest? 909 01:09:23,857 --> 01:09:26,700 Ot� od kiedy pr�bowa�am j� zabi�... 910 01:09:27,181 --> 01:09:29,342 nienaumy�lnie, rzecz jasna... 911 01:09:31,786 --> 01:09:35,069 - Przepraszam, to nie�mieszne. - Rzeczywi�cie. 912 01:09:38,633 --> 01:09:42,955 Mog� prosi� o szklank� wody? Zasch�o mi w ustach. 913 01:09:43,797 --> 01:09:46,679 Istna pustynia, mam ochot� pop�ywa�. 914 01:09:47,162 --> 01:09:48,441 Dzi�ki. 915 01:09:52,566 --> 01:09:53,966 Bardzo dzi�kuj�! 916 01:09:55,409 --> 01:09:58,051 Ju� mi lepiej... 917 01:10:04,019 --> 01:10:07,420 A pani... dogaduje si� ze swoj� c�rk�? 918 01:10:08,023 --> 01:10:10,583 Nie o mnie mamy rozmawia�. 919 01:10:11,065 --> 01:10:12,625 Nie ma pani c�rki... 920 01:10:13,108 --> 01:10:17,830 Jak mo�na by� specjalistk� od relacji matka-c�rka, nie maj�c c�rki?! 921 01:10:18,313 --> 01:10:21,674 To tak jakby wegetarianin robi� doktorat z rze�nictwa. 922 01:10:22,157 --> 01:10:24,277 Podejrzewam, �e za�y�a pani co�. 923 01:10:24,759 --> 01:10:27,040 Polec� pani mego koleg�... 924 01:10:27,522 --> 01:10:29,283 - Obrazi�a si� pani! - Nie. 925 01:10:29,763 --> 01:10:32,925 - On b�dzie odpowiedniejszy. - Urazi�am pani�? 926 01:10:33,447 --> 01:10:35,648 - Ani troch�. - Naprawd�? 927 01:10:53,028 --> 01:10:55,308 Przyjemnie, prawda? 928 01:10:55,829 --> 01:10:57,190 Bosko. 929 01:10:57,671 --> 01:11:00,153 Dlaczego od lat tu nie by�am? 930 01:11:00,634 --> 01:11:02,275 Ja przychodz� codziennie. 931 01:11:02,756 --> 01:11:04,237 Naprawd�? Brawo. 932 01:11:04,719 --> 01:11:07,520 - Mam na imi� Monique. - A ja Nathalie. 933 01:11:08,003 --> 01:11:10,324 - Dzie� dobry, Nathalie. - Mi�o mi. 934 01:11:12,566 --> 01:11:16,849 Mieszkam tu od 30 lat, pochodz� z p�nocy. 935 01:11:17,332 --> 01:11:19,133 Przyjecha�am z m�em, 936 01:11:19,573 --> 01:11:20,853 ale ju� nie �yje. 937 01:11:22,456 --> 01:11:25,658 - A pani jest m�atk�? - Nie... tzn. by�am. 938 01:11:26,141 --> 01:11:28,901 Rozwiod�am si�. Mam c�rk�. 939 01:11:29,383 --> 01:11:30,543 To dobrze, 940 01:11:30,984 --> 01:11:33,547 nie mia�am tego szcz�cia. Ile ma lat? 941 01:11:34,028 --> 01:11:35,788 Osiemna�cie. Ta�czy. 942 01:11:36,230 --> 01:11:38,791 Cudownie! Uwielbiam spektakle baletowe. 943 01:11:39,233 --> 01:11:41,834 Ch�tnie si� wybior�, je�li pani zechce. 944 01:11:42,356 --> 01:11:43,636 Oczywi�cie. 945 01:11:44,119 --> 01:11:45,518 A pani czym si� zajmuje? 946 01:11:45,999 --> 01:11:49,122 Ucz� w klasie pomaturalnej. 947 01:11:49,563 --> 01:11:54,527 Ale teraz jestem na zwolnieniu. Uznali, �e z moj� psychik� �le. 948 01:11:55,009 --> 01:11:57,610 Co gorsza, to prawda. 949 01:11:58,092 --> 01:12:00,174 Ju� od dawna. 950 01:12:02,016 --> 01:12:05,578 Nie wiem, czy b�d� mog�a zabra� pani� na spektakl, 951 01:12:06,060 --> 01:12:08,181 bo c�rka si� do mnie nie odzywa. 952 01:12:08,862 --> 01:12:10,344 Smutne. 953 01:12:10,824 --> 01:12:12,106 I nic dziwnego. 954 01:12:12,586 --> 01:12:15,228 Przeze mnie nie wystartowa�a w konkursie. 955 01:12:15,709 --> 01:12:17,351 Rozumiem. 956 01:12:18,033 --> 01:12:21,074 Nie wiem, jak to naprawi�. 957 01:12:21,876 --> 01:12:24,157 Moi rodzice ju� nie �yj�. 958 01:12:26,961 --> 01:12:29,843 Tak bardzo brakuje mi mamy. 959 01:12:30,525 --> 01:12:34,648 My�limy, �e b�d� z nami zawsze, a pewnego dnia... 960 01:12:35,489 --> 01:12:37,651 zostajemy sami. 961 01:12:39,773 --> 01:12:42,255 Rozgada�am si�, nie wiem czemu. 962 01:12:42,737 --> 01:12:46,539 To wp�yw basenu. Zawsze tak jest za pierwszym razem. 963 01:13:09,003 --> 01:13:13,046 - Prosz� ci�, ca�y dzie� czeka�am! - Mo�e innym razem. 964 01:13:13,527 --> 01:13:16,209 Lubi� ci�, Felix, ale nie mieszaj si�. 965 01:13:16,690 --> 01:13:19,772 - Nie chc� z tob� gada�, uszanuj to. - Szanuj�. 966 01:13:20,254 --> 01:13:23,777 A ty uszanuj to, �e cierpi�, nie mog�c ci wyt�umaczy�. 967 01:13:24,258 --> 01:13:25,699 �le zrobi�am, masz racj�. 968 01:13:26,180 --> 01:13:29,102 - S�dzisz, �e specjalnie? - A co to zmienia? 969 01:13:29,583 --> 01:13:32,265 K�amiesz i jeste� zazdrosna. Zmarnowa�a� mi 970 01:13:32,707 --> 01:13:36,989 - wiele miesi�cy ci�kiej pracy. - Nie daruj� sobie tego nigdy! 971 01:13:37,471 --> 01:13:39,512 - Ale chodz� na basen. - To co? 972 01:13:39,994 --> 01:13:43,557 I do psychiatry. Wszystko b�dzie jak dawniej, zaufaj mi. 973 01:13:44,038 --> 01:13:45,199 Nie teraz. 974 01:13:45,679 --> 01:13:47,200 A kiedy? 975 01:13:53,607 --> 01:13:55,288 Bardzo smaczne. 976 01:13:55,769 --> 01:13:57,730 Dzi�ki, �e mnie zaprosili�cie. 977 01:13:58,212 --> 01:14:01,054 Nie zachowuj si� jak biedny uchod�ca. 978 01:14:01,535 --> 01:14:03,416 Nie zostawimy ci� samej. 979 01:14:03,897 --> 01:14:05,618 To szcz�cie, �e was mam. 980 01:14:06,780 --> 01:14:09,342 Jak by�o u terapeutki? 981 01:14:09,943 --> 01:14:11,784 Kapitalnie. 982 01:14:12,266 --> 01:14:14,667 Fantastyczna kobieta. 983 01:14:15,149 --> 01:14:16,789 Ciesz� si�, wiedzia�am! 984 01:14:17,231 --> 01:14:19,352 Kiedy nast�pna wizyta? 985 01:14:19,953 --> 01:14:22,155 W przysz�ym tygodniu. 986 01:14:22,676 --> 01:14:25,918 Musz�... przetrawi� to wszystko. 987 01:14:26,360 --> 01:14:28,401 Ale czuj� si� du�o lepiej. 988 01:14:28,882 --> 01:14:31,605 - I znowu chodz� na basen. - To dobrze. 989 01:14:32,086 --> 01:14:34,167 - Symboliczne. - Dlaczego? 990 01:14:34,648 --> 01:14:37,530 Zmywasz z siebie pope�nione b��dy. 991 01:14:38,012 --> 01:14:41,134 - Zacz��e� psychologizowa�? - Mo�e, 992 01:14:41,615 --> 01:14:43,176 nie przysz�o mi to do g�owy. 993 01:14:43,697 --> 01:14:47,140 S�dzisz, �e ludzie p�ywaj�, bo narobili g�upstw? 994 01:14:47,621 --> 01:14:51,824 Tak tylko m�wi�. Od cia�a zale�y, czy rana na duszy si� zagoi. 995 01:14:52,306 --> 01:14:55,388 Nie poznaj� go, odk�d pracuje z Japo�czykami. 996 01:14:55,869 --> 01:14:59,512 A jak tw�j projekt? Sebastien nadal si� tym zajmuje? 997 01:14:59,993 --> 01:15:04,397 Sadzi w parku Bercy to, co widzia� w Kioto. 998 01:15:06,080 --> 01:15:07,680 A ona tu co? 999 01:15:08,402 --> 01:15:13,926 Jak mogli�cie j� zaprosi�? Chcia�a zabi� c�rk�, a jecie z ni� kolacj�! 1000 01:15:14,408 --> 01:15:15,448 Uspok�j si�! 1001 01:15:15,929 --> 01:15:19,252 Zapro�cie te� t� wariatk� od zamro�onych noworodk�w, 1002 01:15:19,693 --> 01:15:23,336 na wieczorek o dzieciob�jstwie. Fajnie b�dzie, Nathalie? 1003 01:15:23,817 --> 01:15:27,621 - Przesta� natychmiast. - Nie chc� jej tu widzie�! 1004 01:15:28,102 --> 01:15:30,583 Wracaj do niej, a ode mnie si� odczep! 1005 01:15:32,506 --> 01:15:34,547 Przepraszam za ni�. 1006 01:15:35,029 --> 01:15:36,749 Rozumiem j�. 1007 01:15:37,231 --> 01:15:40,833 Nie, znamy si� od dawna i wiemy, jaka jeste�. 1008 01:15:41,315 --> 01:15:42,515 Dzi�ki. 1009 01:15:44,118 --> 01:15:45,998 Wiesz, �e chcemy ci pom�c. 1010 01:15:46,480 --> 01:15:48,401 Mo�esz na mnie liczy�. 1011 01:15:48,842 --> 01:15:52,125 Widzieli�my, �e kiepsko z tob�. Ka�demu si� zdarza. 1012 01:15:52,646 --> 01:15:56,569 Wszyscy robimy rzeczy, kt�rych �a�ujemy. Impulsywnie. 1013 01:15:57,051 --> 01:15:59,612 I wiedz, �e ja ci wybaczy�em. 1014 01:16:00,294 --> 01:16:01,574 Ale co? 1015 01:16:02,056 --> 01:16:05,418 Sophie mi powt�rzy�a, co jej opowiedzia�a�. 1016 01:16:05,899 --> 01:16:09,102 Zdenerwowa�em si�. Uwa�a�em, �e to by�o wredne. 1017 01:16:09,583 --> 01:16:13,506 - Powt�rzy�a ci? - Niczego przed sob� nie ukrywamy. 1018 01:16:13,987 --> 01:16:17,590 Widzia�a� mnie z kuzynk�. Bardzo rzadko przyje�d�a, 1019 01:16:18,072 --> 01:16:19,352 �azili�my po sklepach. 1020 01:16:20,114 --> 01:16:21,834 Rozumiem. 1021 01:16:22,356 --> 01:16:23,996 Przyznaje, �e przeholowa�a, 1022 01:16:24,438 --> 01:16:27,640 - ale nie chce przeprosi�. - Nie szkodzi. 1023 01:16:28,362 --> 01:16:31,204 - O czym gadali�cie? - O mojej kuzynce. 1024 01:16:40,414 --> 01:16:45,378 - Smutniejsza pani ni� przedwczoraj. - Nie wiem... 1025 01:16:46,740 --> 01:16:50,823 Wszystko wydaje mi si� takie trudne... 1026 01:16:51,305 --> 01:16:54,267 Wystarczy pani si�y, aby to naprawi�. 1027 01:16:55,509 --> 01:16:58,391 Zreszt� ma pani na imi�... 1028 01:16:58,912 --> 01:17:00,553 Nathalie. 1029 01:17:01,755 --> 01:17:05,518 Ono pochodzi od s�owa "narodziny". 1030 01:17:06,320 --> 01:17:09,082 Czyli narodzi si� pani na nowo. 1031 01:17:09,563 --> 01:17:11,044 S�dzi pani? 1032 01:17:11,525 --> 01:17:13,206 Jestem pewna. 1033 01:17:18,812 --> 01:17:21,014 Bardzo pani� lubi�. 1034 01:17:21,895 --> 01:17:23,816 Ja pani� te�. 1035 01:17:30,504 --> 01:17:32,505 Mog� ci� o co� spyta�? 1036 01:17:33,427 --> 01:17:35,228 Jasne. 1037 01:17:36,830 --> 01:17:39,992 Nie jest ci czasem smutno... 1038 01:17:40,474 --> 01:17:42,755 �e nie masz dzieci? 1039 01:17:43,237 --> 01:17:46,079 Oczywi�cie, �e tak. 1040 01:17:46,640 --> 01:17:49,082 Ale takie jest �ycie. 1041 01:17:51,205 --> 01:17:53,965 O wszystkim decyduje cia�o. 1042 01:17:54,448 --> 01:17:56,929 Podobnie jest z alergi�. Nie wiemy... 1043 01:17:57,410 --> 01:18:00,133 czemu cia�o odrzuca ten czy inny pokarm. 1044 01:18:01,375 --> 01:18:03,416 Mo�e dlatego ta�czysz. 1045 01:18:05,299 --> 01:18:07,500 Nie widz� zwi�zku. 1046 01:18:08,222 --> 01:18:12,224 W tej sztuce pokonujesz swoje cia�o. 1047 01:18:14,828 --> 01:18:20,073 Fakt, ale nie my�la�am o alergii, kiedy zacz�am ta�czy�. 1048 01:18:20,514 --> 01:18:23,876 Chcia�a� kiedy� zata�czy� "Dziadka do orzech�w"? 1049 01:18:24,358 --> 01:18:26,719 - Pytasz serio? - Tak. 1050 01:18:27,200 --> 01:18:31,684 Czasem nie wiem, czy m�wisz serio, czy z podtekstem. 1051 01:18:32,166 --> 01:18:35,528 Nie m�wi� nic pod tekstem, chyba. 1052 01:18:40,294 --> 01:18:42,815 Dzie� dobry! 1053 01:18:43,256 --> 01:18:46,259 Dobrze nam si� tu mieszka, fajna dzielnica. 1054 01:18:46,740 --> 01:18:48,381 To kiedy ten nasz aperitif? 1055 01:18:49,343 --> 01:18:53,226 - Aperitif? - Prosz� do nas wpa�� na kieliszek. 1056 01:18:54,107 --> 01:18:57,310 Teraz nie mog�, id� na basen. 1057 01:18:58,272 --> 01:19:01,554 - W okolicy jest basen? - Dobrze si� sk�ada. 1058 01:19:01,995 --> 01:19:03,236 Do widzenia. 1059 01:19:03,716 --> 01:19:06,719 - Chcia�a� trenowa� kraul. - Mi�a ta pani. 1060 01:19:28,902 --> 01:19:30,902 Przepraszam, �e przeszkadzam. 1061 01:19:31,385 --> 01:19:35,788 Chc� si� skontaktowa� ze starsz� pani�, kt�ra przychodzi co dzie�. 1062 01:19:36,270 --> 01:19:39,232 - Ma na imi� Monique. - Pani Mougin. 1063 01:19:39,713 --> 01:19:43,676 Pewnie ma kart� z numerem telefonu lub adresem. 1064 01:19:44,118 --> 01:19:45,997 Czemu pani o to pyta? 1065 01:19:46,480 --> 01:19:50,283 By�y�my um�wione, a nie przysz�a. Troch� si� niepokoj�. 1066 01:19:51,245 --> 01:19:53,285 Mougins... 1067 01:19:55,729 --> 01:19:59,092 Mam tylko adres: ul. St Maur 76. 1068 01:19:59,573 --> 01:20:02,855 - To obok. - Dzi�kuj�, mi�ego dnia. 1069 01:20:22,036 --> 01:20:23,956 Mo�e pom�c? 1070 01:20:24,958 --> 01:20:28,641 Szukam pani, kt�ra tu mieszka, Mougins. 1071 01:20:29,122 --> 01:20:32,404 Biednej Monique. Pani z rodziny? 1072 01:20:32,886 --> 01:20:34,726 Jestem jej znajom�. 1073 01:20:35,209 --> 01:20:38,850 Wczoraj spad�a ze schod�w i zabi�a si�. 1074 01:20:39,532 --> 01:20:41,414 Przykro mi. 1075 01:21:17,891 --> 01:21:20,133 Ty tutaj? 1076 01:21:20,613 --> 01:21:23,296 Nie powiem, �e akurat by�am w okolicy. 1077 01:21:24,058 --> 01:21:26,618 Mam ma�o czasu. Co chcesz? 1078 01:21:27,221 --> 01:21:31,023 Zda�am sobie spraw�, �e moja reakcja by�a... 1079 01:21:31,505 --> 01:21:32,705 przesadna. 1080 01:21:33,307 --> 01:21:34,707 Doprawdy? 1081 01:21:36,590 --> 01:21:40,553 Kiepsko si� czu�am, wszystko pomiesza�o mi si� w g�owie. 1082 01:21:41,034 --> 01:21:44,957 Mog�e� uzna� moj� c�rk� za �liczn�, nie my�l�c nic z�ego, 1083 01:21:45,438 --> 01:21:46,879 bo naprawd� jest �liczna. 1084 01:21:47,360 --> 01:21:50,323 Mi�o, �e przyznajesz, ale co to zmienia? 1085 01:21:51,525 --> 01:21:53,405 Nie wiem. 1086 01:21:57,491 --> 01:22:01,134 Tak naprawd�... przysz�am ci� o co� poprosi�. 1087 01:22:02,976 --> 01:22:06,738 Mo�e to szalone, ale zmar�a moja znajoma... 1088 01:22:07,221 --> 01:22:09,422 tzn. nie zna�am jej dobrze... 1089 01:22:09,902 --> 01:22:14,067 Jutro jest jej pogrzeb, a nie mam odwagi p�j�� sama. 1090 01:22:14,547 --> 01:22:16,229 Poszed�by� ze mn�? 1091 01:22:18,352 --> 01:22:20,553 Nie wiem, co powiedzie�. 1092 01:22:21,035 --> 01:22:23,396 - Rozumiem. - Wyrzucasz mnie z domu, 1093 01:22:23,876 --> 01:22:28,481 oskar�aj�c o najgorsze, a teraz proponujesz p�j�cie na pogrzeb? 1094 01:22:28,922 --> 01:22:30,363 W�a�nie. 1095 01:22:31,564 --> 01:22:34,767 - Nie jeste� stukni�ta? - Ani troch�. 1096 01:22:35,249 --> 01:22:36,569 Przeciwnie. 1097 01:22:39,333 --> 01:22:42,775 Jutro o 10:00 na cmentarzu Montparnasse. 1098 01:22:58,512 --> 01:23:00,433 Ramiona, jeszcze! 1099 01:23:02,396 --> 01:23:05,278 Zatrzymaj... Doskonale. I jeszcze... 1100 01:23:11,445 --> 01:23:13,725 - Dalej. - Ju� nie mog�. 1101 01:23:15,289 --> 01:23:17,050 Usi�d�. 1102 01:23:18,972 --> 01:23:20,972 Oddychaj g��boko. 1103 01:23:24,378 --> 01:23:28,341 Nie martw si�, w miesi�c zd��ymy si� przygotowa�. 1104 01:24:22,316 --> 01:24:27,760 - Byli pa�stwo znajomymi Monique? - Chodzi�y�my razem na basen. 1105 01:24:28,241 --> 01:24:30,523 Uwielbia�a p�ywa�. 1106 01:24:31,004 --> 01:24:32,885 Jestem jej siostrzenic�. 1107 01:24:34,368 --> 01:24:36,368 Smutne, �e ma�o ludzi. 1108 01:24:38,731 --> 01:24:41,654 Z wiekiem mamy coraz mniej przyjaci�. 1109 01:24:42,135 --> 01:24:43,335 Tzn. nie �yj�. 1110 01:25:05,638 --> 01:25:07,639 �al mi tej kobiety. 1111 01:25:10,364 --> 01:25:13,646 Ma�o, �e druga randka w nastroju cmentarnym, 1112 01:25:14,127 --> 01:25:16,488 to jeszcze z�apiesz do�a? 1113 01:25:21,934 --> 01:25:24,696 Bardzo dzi�kuj�, �e przyszed�e�. 1114 01:25:47,200 --> 01:25:50,402 Niech zobacz�, przed kt�rym to grobem... 1115 01:25:50,883 --> 01:25:54,847 Madeleine Pinchot, 1918-1995. 1116 01:25:56,009 --> 01:25:59,892 Madeleine, by�a� �wiadkiem naszego pierwszego poca�unku. 1117 01:26:00,334 --> 01:26:04,017 - Raz ju� si� poca�owali�my. - Tamto si� nie liczy. 1118 01:26:08,822 --> 01:26:10,782 Sk�o�cie g�ow�... 1119 01:26:11,224 --> 01:26:13,465 i sobie podzi�kujcie. 1120 01:26:14,387 --> 01:26:16,748 Podnie�cie g�ow�... 1121 01:26:17,231 --> 01:26:19,191 Mo�ecie otworzy� oczy. 1122 01:26:20,354 --> 01:26:22,634 I proponuj� oklaski dla Nathalie, 1123 01:26:23,117 --> 01:26:25,477 kt�ra dzi� nie zasn�a. 1124 01:26:27,560 --> 01:26:30,803 Wypi�am przedtem dwie kawy. 1125 01:26:36,170 --> 01:26:37,769 To tw�j syn? 1126 01:26:39,932 --> 01:26:41,453 S�odki. 1127 01:27:38,711 --> 01:27:40,312 Zaczekaj... 1128 01:27:41,034 --> 01:27:44,156 Musz� ci co� powiedzie�. 1129 01:27:45,678 --> 01:27:49,561 Na cmentarzu poca�owa�em si� z tob� bez zastanowienia. 1130 01:27:50,004 --> 01:27:55,287 A powinienem by� ci co� powiedzie�. Inaczej nie mog� si� z tob� kocha�. 1131 01:27:59,972 --> 01:28:02,734 Pozna�e� kogo�? By�e� wolny, 1132 01:28:03,176 --> 01:28:05,378 - a ja wszystko zepsu�am! - Nie. 1133 01:28:06,780 --> 01:28:08,620 Wi�c o co chodzi? 1134 01:28:09,103 --> 01:28:12,304 - Chory jeste� i umrzesz? - Ale� nie! 1135 01:28:12,785 --> 01:28:14,307 To powiedz. 1136 01:28:16,709 --> 01:28:19,551 Za tydzie� wyje�d�am do Japonii na rok. 1137 01:28:19,992 --> 01:28:21,353 No nie! 1138 01:28:21,834 --> 01:28:25,117 Nie wiedzia�em, �e si� spotkamy. Wszystko za�atwione 1139 01:28:25,598 --> 01:28:28,480 i przyleci do mnie syn. Co mam zrobi�? 1140 01:28:28,961 --> 01:28:30,442 Nie wiem, co powiedzie�. 1141 01:28:30,924 --> 01:28:34,006 To niczego nie zmieni, rok minie szybko. 1142 01:28:34,488 --> 01:28:37,650 W naszym wieku rok to jak 5 lat. 1143 01:28:38,131 --> 01:28:39,771 Wcale nie. 1144 01:28:40,254 --> 01:28:42,134 W�a�nie �e tak... 1145 01:28:45,619 --> 01:28:48,221 P�niej si� zastanowimy. 1146 01:29:28,821 --> 01:29:31,583 Co s�ycha�, Madeleine? 1147 01:29:32,065 --> 01:29:35,308 By�am u Monique, wi�c przysz�am si� przywita�. 1148 01:29:35,748 --> 01:29:37,709 On wyjecha�... 1149 01:29:50,964 --> 01:29:54,246 - Dobrze, �e wr�ci�a�. - Ciesz� si�. 1150 01:30:00,893 --> 01:30:03,015 Oto i ona! 1151 01:30:03,976 --> 01:30:06,339 Witaj, Nathalie! 1152 01:30:06,859 --> 01:30:08,261 Mi�o ci� widzie�. 1153 01:30:08,701 --> 01:30:10,382 Fajnie, �e pani wr�ci�a. 1154 01:30:10,863 --> 01:30:15,307 By�o sm�tnie, bo nie mia�am z kim si� k��ci�. Napije si� pani? 1155 01:30:15,788 --> 01:30:18,190 �wietnie wygl�dasz... 1156 01:30:18,832 --> 01:30:21,633 Moi kochani uczniowie! 1157 01:30:22,115 --> 01:30:23,555 Wszystko dobrze? 1158 01:30:24,037 --> 01:30:26,318 Zaraz si� rozp�acz�. 1159 01:30:26,800 --> 01:30:29,682 - T�sknili�my za tob�. - Dzi�ki. 1160 01:30:33,807 --> 01:30:36,248 Jak mi dobrze! 1161 01:30:38,131 --> 01:30:41,333 Bieg�y�my nie d�u�ej ni� 8 minut. 1162 01:30:41,814 --> 01:30:44,696 Tylko? My�la�am, �e z godzin�. 1163 01:30:45,178 --> 01:30:46,578 Usi�d�my. 1164 01:30:47,020 --> 01:30:48,100 Ch�tnie. 1165 01:30:50,583 --> 01:30:53,185 Masz od niego wiadomo�ci? 1166 01:30:53,826 --> 01:30:56,068 Gadamy na Skype'ie. 1167 01:30:56,549 --> 01:30:59,711 Ale mo�e dam sobie z tym spok�j. 1168 01:31:00,193 --> 01:31:02,314 - To nie ma sensu. - Czemu? 1169 01:31:03,276 --> 01:31:06,678 Wyjecha� na rok! To o wiele za d�ugo. 1170 01:31:07,160 --> 01:31:09,481 I boj� si�, tyle tam Japonek... 1171 01:31:10,083 --> 01:31:12,324 Mam koszmarne sny, 1172 01:31:12,805 --> 01:31:16,128 jak w kilka rzucaj� mu si� na szyj�. Nie �miej si�. 1173 01:31:16,609 --> 01:31:19,211 Te gejsze z niewinn� mink� s� najgorsze. 1174 01:31:20,573 --> 01:31:24,296 Lennonowi kompletnie odbi�o na punkcie Yoko! 1175 01:31:24,777 --> 01:31:26,498 Sebastien to nie Lennon. 1176 01:31:29,622 --> 01:31:32,384 Rozmawia�am z Mathilde przez telefon. 1177 01:31:32,865 --> 01:31:36,269 - I dopiero teraz m�wisz? - Przecie� biega�y�my. 1178 01:31:36,749 --> 01:31:37,709 A o czym? 1179 01:31:38,192 --> 01:31:41,153 Rozmawia�y�my raczej spokojnie, w sumie mi�o. 1180 01:31:41,594 --> 01:31:45,837 Nie chce si� ze mn� widzie� do czasu konkursu, co rozumiem... 1181 01:31:46,319 --> 01:31:49,441 ale rozmowa by�a serdeczna. Denerwuj� si�. 1182 01:31:49,922 --> 01:31:53,605 P�jdzie jej �wietnie... Je�li nie zrobisz jej kolacji. 1183 01:31:54,127 --> 01:31:55,527 G�upia! 1184 01:31:56,009 --> 01:31:57,169 Przesta�. 1185 01:31:57,650 --> 01:32:00,492 - Biegniemy? - O nie! 1186 01:32:00,973 --> 01:32:04,176 To chod�my szybkim krokiem... 1187 01:32:05,458 --> 01:32:07,739 Jestem w formie. 1188 01:32:29,682 --> 01:32:32,564 Nast�pna kandydatka, Mathilde Pecheux. 1189 01:32:38,491 --> 01:32:41,973 To b�dzie wariacja nt. "Dziadka do orzech�w". 1190 01:32:42,815 --> 01:32:44,216 Doskonale. 1191 01:34:56,629 --> 01:34:59,031 Panno Pecheux... 1192 01:34:59,672 --> 01:35:02,634 Chocia� pani wyst�p by� dobry, 1193 01:35:03,116 --> 01:35:04,395 jury uwa�a, 1194 01:35:04,877 --> 01:35:08,600 �e nie na poziomie wymaganym w naszym corps de ballet. 1195 01:35:09,082 --> 01:35:11,523 Dzi�kujemy pani. 1196 01:35:22,934 --> 01:35:24,656 Nie rozumiem. 1197 01:35:25,137 --> 01:35:27,339 Ta�czy�a� przepi�knie. 1198 01:35:27,820 --> 01:35:28,780 Przepraszam! 1199 01:35:29,702 --> 01:35:33,385 Nie wstyd wam? Jak mogli�cie jej nie przyj��?! 1200 01:35:33,866 --> 01:35:36,107 Siedzicie sobie i oceniacie. 1201 01:35:36,589 --> 01:35:39,231 A zdajecie sobie spraw�, ile to po�wi�cenia? 1202 01:35:39,712 --> 01:35:42,833 - Prosz� si� uspokoi�. - Jak mog� si� uspokoi�, 1203 01:35:43,316 --> 01:35:45,197 widz�c band� nieudacznik�w?! 1204 01:35:45,678 --> 01:35:49,441 Tak zgorzknia�ych, �e �lepych na pi�kno i elegancj�! 1205 01:35:49,962 --> 01:35:54,806 Ona tyle przesz�a! Wiedzcie, �e o ma�o jej nie zabi�am. Ja, matka. 1206 01:35:55,288 --> 01:35:58,730 Oszcz�dz� wam szczeg��w. Musia�a by� bardzo dzielna, 1207 01:35:59,212 --> 01:36:00,492 a wy jej nie chcecie? 1208 01:36:00,933 --> 01:36:04,376 Pierwszej solistce incognito te� by�cie powiedzieli, 1209 01:36:04,857 --> 01:36:07,699 �e nie ma talentu. A to wy go nie macie. 1210 01:36:08,181 --> 01:36:11,583 Frustraci oceniaj�cy innych, mali ludzie z w�adz�. 1211 01:36:12,065 --> 01:36:14,346 - Tym jeste�cie! - Do��, prosz� pani. 1212 01:36:15,468 --> 01:36:18,550 Ho�dujcie miernocie. Wstyd! 1213 01:36:35,208 --> 01:36:37,009 Mamo! 1214 01:36:38,170 --> 01:36:41,413 Przezi�bisz si�, zwariowa�a�? 1215 01:36:43,136 --> 01:36:44,895 Zn�w zrobi�a� mi obciach. 1216 01:36:45,378 --> 01:36:48,020 Niech oni si� wstydz�, �e ci� nie wzi�li. 1217 01:36:48,501 --> 01:36:50,822 Takie s� zasady, a ty si� wtr�casz. 1218 01:36:51,304 --> 01:36:55,067 Nie jestem idealn� matk�, ale dobrze wiem, co widz�. 1219 01:36:55,548 --> 01:36:57,029 To g�upcy, wierz mi. 1220 01:36:57,509 --> 01:36:59,471 - Nie znasz si�. - Mo�liwe. 1221 01:36:59,991 --> 01:37:03,755 Cho� nie chcesz mnie ju� widzie�, kocham ci� i b�d� broni�. 1222 01:37:04,236 --> 01:37:07,239 Tak ci� potraktowali, �e si� nie powstrzyma�am. 1223 01:37:07,720 --> 01:37:12,363 I tak masz do mnie �al. Wi�kszy czy mniejszy, to bez r�nicy. 1224 01:37:13,845 --> 01:37:16,207 - Sko�czy�a�? - Tak. 1225 01:37:17,130 --> 01:37:20,652 - Nie jeste� za bardzo zawiedziona? - Zra�ona. 1226 01:37:21,774 --> 01:37:23,054 Zosta�? 1227 01:37:23,536 --> 01:37:25,656 Jest tata i Felix. 1228 01:37:26,139 --> 01:37:28,740 Rozumiem. Zadzwo�, jak zechcesz. 1229 01:37:44,397 --> 01:37:46,677 W��, skarbie, zmarz�a�. 1230 01:37:49,882 --> 01:37:53,445 - Nadu�ywaj� w�adzy, mama ma racj�. - Beznadziejni. 1231 01:37:53,926 --> 01:37:56,088 Nie by�am dobra i tyle. 1232 01:37:57,089 --> 01:37:58,889 I tak chcia�am to rzuci�. 1233 01:37:59,372 --> 01:38:00,332 Nie m�w tak. 1234 01:38:00,812 --> 01:38:03,735 - Pod wp�ywem chwili. - Nie, mam do��. 1235 01:38:04,217 --> 01:38:05,417 Za du�o wyrzecze�. 1236 01:38:05,897 --> 01:38:07,779 Kocham taniec, ale nie a� tak. 1237 01:38:10,623 --> 01:38:13,984 - Mog� robi� to, co ty, Marco. - To, co ja? 1238 01:38:14,467 --> 01:38:16,388 Uczy�. 1239 01:38:16,868 --> 01:38:19,831 - Nie rzucaj tego teraz. - Chcesz uczy�? 1240 01:38:20,273 --> 01:38:21,832 Jak mama. 1241 01:38:58,951 --> 01:39:03,115 WR�C� NA PAR� DNI W PRZYSZ�YM TYGODNIU, JE�LI SI� ZGADZASZ. 1242 01:39:20,012 --> 01:39:22,254 Wszystko zabra�a�? 1243 01:39:22,735 --> 01:39:25,337 To na razie na kilka dni, zobacz�. 1244 01:39:25,777 --> 01:39:28,620 Wracaj, kiedy zechcesz. Jeste� u siebie. 1245 01:39:29,101 --> 01:39:30,061 Dzi�ki. 1246 01:39:30,543 --> 01:39:33,585 Ciesz� si�, �e tata ma ciebie. 1247 01:39:35,228 --> 01:39:37,389 Zaraz si� rozp�acz�. 1248 01:39:58,730 --> 01:40:00,811 To Felix, musz� ju� i��. 1249 01:40:01,974 --> 01:40:03,615 Mi�ego wieczoru. 1250 01:40:04,697 --> 01:40:06,938 Nie masz nic przeciwko temu? 1251 01:40:07,419 --> 01:40:09,180 Nie, baw si� dobrze. 1252 01:40:10,302 --> 01:40:11,942 Mi�ego wieczoru, mamo. 1253 01:40:12,425 --> 01:40:14,586 Nie sied� do p�na. 1254 01:41:04,717 --> 01:41:06,518 Dobry wiecz�r! 1255 01:41:06,998 --> 01:41:09,480 - Przysz�am nie w por�? - A co? 1256 01:41:10,682 --> 01:41:12,883 Nie uprzedzi�am, na aperitif. 1257 01:41:13,766 --> 01:41:15,486 To mia�o by� dzi�? 1258 01:41:15,968 --> 01:41:20,731 Niekoniecznie, ale od dawna by�a o tym mowa, wi�c... 1259 01:41:21,174 --> 01:41:22,733 I przynios�am s�l. 1260 01:41:24,097 --> 01:41:25,376 S�l? 1261 01:41:26,699 --> 01:41:28,539 Ostatnim razem, 1262 01:41:29,022 --> 01:41:33,265 tzn. za pierwszym razem by�a wam potrzebna, wi�c mam. 1263 01:41:33,745 --> 01:41:38,750 W razie czego s�u��. Mam te� pieprz i inne przyprawy, je�li kucharzycie. 1264 01:41:39,911 --> 01:41:43,354 Je�li mog� w czym� pom�c, macie niedaleko. 1265 01:41:45,797 --> 01:41:47,598 Nie rozumiem. 1266 01:41:48,081 --> 01:41:50,641 K��cili�my si� czasem jak wszyscy, 1267 01:41:51,124 --> 01:41:52,803 ale byli�my szcz�liwi. 1268 01:41:54,687 --> 01:41:57,248 Troch� by�em zazdrosny, to fakt. 1269 01:41:57,929 --> 01:42:03,055 M�wi�a mi wiele razy, �e si� dusi, a do mnie to nie dociera�o. 1270 01:42:05,138 --> 01:42:07,179 Teraz ju� za p�no. 1271 01:42:07,980 --> 01:42:11,583 - Jestem z�y na siebie. - Nie trzeba. 1272 01:42:13,066 --> 01:42:17,828 - Widocznie zazdro�� towarzyszy mi�o�ci. - Tak pani s�dzi? 1273 01:42:21,034 --> 01:42:22,834 A pani... 1274 01:42:23,315 --> 01:42:25,157 jest zazdrosna? 1275 01:42:25,838 --> 01:42:27,718 Ja? 1276 01:42:28,481 --> 01:42:29,760 Nie... 1277 01:42:30,243 --> 01:42:31,442 chyba nie. 1278 01:42:35,567 --> 01:42:37,728 Re�yseria 96559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.