All language subtitles for Jackpot e19

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,790 --> 00:00:09,880 [Episode 19] 2 00:00:14,250 --> 00:00:19,200 You couldn't kill him? 3 00:00:22,240 --> 00:00:26,189 Was it Baek Dae Gil or Prince Yeoning 4 00:00:26,190 --> 00:00:29,750 who made your sword waver? 5 00:00:30,940 --> 00:00:33,580 Yi In Jwa's adoptive daughter... (Kim Che Geon) 6 00:00:34,650 --> 00:00:37,180 sacrificed herself. 7 00:00:44,370 --> 00:00:46,970 King Sookjong 8 00:00:48,420 --> 00:00:51,819 For the crime of being unable to carry out the royal order, 9 00:00:51,820 --> 00:00:54,580 this lowly servant will pay with his life. 10 00:00:56,810 --> 00:00:59,870 Kill me, Your Majesty. 11 00:01:02,870 --> 00:01:04,730 Truly 12 00:01:06,460 --> 00:01:13,720 this is a tenacious ill-fated relationship. 13 00:01:22,570 --> 00:01:23,570 Prince Yeonryeong (Yi Hwon, King Sookjong's sixth son) 14 00:01:23,571 --> 00:01:28,670 Be resentful towards your father, the Current Crown.Yi In Jwa 15 00:01:30,000 --> 00:01:34,409 Now either I, Yi In Jwa, will die, 16 00:01:34,410 --> 00:01:36,819 or the Current Crown will die. 17 00:01:36,820 --> 00:01:38,769 One of the two. 18 00:01:38,770 --> 00:01:43,320 In order for this to end, one of the two needs to die. 19 00:01:55,820 --> 00:02:01,740 I will surely slash the neck of the Current Crown. 20 00:02:02,340 --> 00:02:07,970 Go into the afterworld and await your father. 21 00:02:12,100 --> 00:02:14,160 Your Highness! 22 00:02:15,540 --> 00:02:16,939 Oh, my... 23 00:02:16,940 --> 00:02:18,879 You do not wish to die, do you? 24 00:02:18,880 --> 00:02:20,649 No, sir. 25 00:02:20,650 --> 00:02:23,599 This instant, please take Prince Yeonryeong's body, 26 00:02:23,600 --> 00:02:27,079 cover the scar, and dress him in a burial robe. 27 00:02:27,080 --> 00:02:29,420 Yes, sir. 28 00:02:30,070 --> 00:02:34,619 Moo Myeong, you prepare the coffin, and summon Mother Hwanggu. 29 00:02:34,620 --> 00:02:36,590 Yes, My Liege. 30 00:02:51,680 --> 00:02:56,150 First call the Soron faction to Prince Yeonryeong's residence. 31 00:02:59,860 --> 00:03:01,929 Where is His Highness? 32 00:03:01,930 --> 00:03:05,450 H-H-He is in his room. 33 00:03:12,240 --> 00:03:14,020 Your Highness. 34 00:03:15,610 --> 00:03:19,310 Your Highness, this is Kim Il Gyeong. (Jo Il Soo, Kim Il Gyeong, Choi Yi Seok) 35 00:03:27,380 --> 00:03:30,930 No, how are you...? 36 00:03:33,000 --> 00:03:36,760 Okay, please enter. 37 00:03:41,080 --> 00:03:46,080 What are you scheming? Why are you in Prince Yeonryeong's residence...? 38 00:03:58,700 --> 00:04:00,380 That's! 39 00:04:10,730 --> 00:04:13,419 - Your Highness! - Your Highness! - Your Highness! 40 00:04:13,420 --> 00:04:17,490 - This... - Your Highness! Your Highness! Your Highness! 41 00:04:23,160 --> 00:04:25,120 Was this your doing? 42 00:04:26,470 --> 00:04:29,600 I'M ASKING YOU WHETHER IT WAS YOUR DOING! 43 00:04:38,320 --> 00:04:41,279 Pay your proper respects. 44 00:04:41,280 --> 00:04:42,920 This... 45 00:04:46,890 --> 00:04:49,429 The Current Crown's life is at an end, 46 00:04:49,430 --> 00:04:53,279 His Highness the Crown Prince is seriously ill. 47 00:04:53,280 --> 00:04:57,219 Even if he does ascend to the throne, could he last a year? 48 00:04:57,220 --> 00:05:03,399 Wasn't Prince Yeonryeong a thorn in the side of both the Soron and Noron factions? 49 00:05:03,400 --> 00:05:08,070 So was it you who disrupted the royal bloodline? 50 00:05:09,340 --> 00:05:13,829 Do you have evidence that I did it? 51 00:05:13,830 --> 00:05:17,670 Soon the Noron faction will arrive. 52 00:05:21,490 --> 00:05:24,339 The Sorons have nothing to lose. 53 00:05:24,340 --> 00:05:27,089 It is a golden opportunity 54 00:05:27,090 --> 00:05:32,429 to expel Prince Yeoning and fatally weaken the Norons. 55 00:05:32,430 --> 00:05:36,609 You are crazy. Even if you're crazed, you're completely insane! 56 00:05:36,610 --> 00:05:38,560 Do you know why! 57 00:05:39,290 --> 00:05:42,070 I met you first, Your Excellency. 58 00:05:43,940 --> 00:05:46,150 A sharp sword. 59 00:05:46,950 --> 00:05:50,789 I will put a sword into your hands. So with those hands, 60 00:05:50,790 --> 00:05:55,350 how about you do away with the Noron ministers? 61 00:05:55,880 --> 00:06:00,600 The sharper the blade, the greater its power. 62 00:06:01,680 --> 00:06:08,169 You don't know if with my sword, you can cut off the Norons in one blow. 63 00:06:08,170 --> 00:06:09,989 Shut up! 64 00:06:09,990 --> 00:06:12,869 What are you hesitating for!? You must arrest this fellow immediately! 65 00:06:12,870 --> 00:06:15,080 Benefit the Crown Prince 66 00:06:16,060 --> 00:06:18,180 and protect Joseon. 67 00:06:20,210 --> 00:06:22,280 There's no time. 68 00:06:36,420 --> 00:06:39,659 What should be done? 69 00:06:39,660 --> 00:06:43,949 What do you mean what should be done about something that angers both the heavens and the people? 70 00:06:43,950 --> 00:06:45,259 Arrest the criminal immediately. 71 00:06:45,260 --> 00:06:47,030 Wait. 72 00:06:49,120 --> 00:06:52,260 Isn't it already spilled water? 73 00:06:53,080 --> 00:06:57,090 Your Excellency. Perhaps...? 74 00:06:58,120 --> 00:07:02,640 Your Highness, this is Prime Minister Kim Chang Jip. 75 00:07:18,560 --> 00:07:22,190 Tell us what happened. 76 00:07:26,560 --> 00:07:28,840 Answer me honestly 77 00:07:29,510 --> 00:07:32,440 Tell them you saw a young man. 78 00:07:35,770 --> 00:07:40,170 I-I-I s-saw a young man. 79 00:07:40,180 --> 00:07:41,969 Prime Minister Kim Chang Jip 80 00:07:41,970 --> 00:07:43,470 Yi Yi Myeong 81 00:07:55,240 --> 00:07:58,819 Do you suspect Prince Yeoning? 82 00:07:58,820 --> 00:08:02,249 Speak for yourself, Your Excellency. 83 00:08:02,250 --> 00:08:06,029 How can it be known without any evidence? 84 00:08:06,030 --> 00:08:09,539 If the situation should become a bigger issue, 85 00:08:09,540 --> 00:08:13,280 the attacks will be directed toward Prince Yeoning. 86 00:08:13,890 --> 00:08:17,639 For you ministers who were standing there so plainly in the room of the deceased Prince Yeonryeong, 87 00:08:17,640 --> 00:08:20,179 to corner Prince Yeoning with this! 88 00:08:20,180 --> 00:08:25,919 Who would benefit most from Prince Yeonryeong's death? 89 00:08:25,920 --> 00:08:30,019 If this is how you are going to behave, then I will not just stand still and watch it. 90 00:08:30,020 --> 00:08:32,220 That's what I'm saying. 91 00:08:33,900 --> 00:08:37,129 If Your Excellency convinces Prince Yeoning, 92 00:08:37,130 --> 00:08:41,180 I will diligently be sure to convince the Crown Prince. 93 00:08:42,980 --> 00:08:46,160 To form an alliance...? 94 00:08:58,680 --> 00:09:00,849 If the situation should become a bigger issue, 95 00:09:00,850 --> 00:09:04,810 the attacks will be directed toward Prince Yeoning. 96 00:09:09,200 --> 00:09:12,850 I would like to suggest you return. 97 00:09:19,320 --> 00:09:22,899 Have you looked into the whereabouts of His Highness Prince Yeoning? 98 00:09:22,900 --> 00:09:26,599 His quarters are always empty. He even eludes his guards. (Left Prime Minister Yi Geon Myeong) 99 00:09:26,600 --> 00:09:29,390 There is not a thing to be seen or heard from him. 100 00:09:41,080 --> 00:09:43,059 Bring out more liquor. 101 00:09:43,060 --> 00:09:46,969 Prince Yeoning (future King Yeongjo) 102 00:09:46,970 --> 00:09:49,540 Is there no one there? 103 00:09:50,300 --> 00:09:52,530 No one... 104 00:10:07,000 --> 00:10:11,880 Baek Dae Gil, my gambler brother. 105 00:10:13,680 --> 00:10:15,309 You're really drunk. 106 00:10:15,310 --> 00:10:17,480 I am not drunk. 107 00:10:20,020 --> 00:10:24,680 In the end, I've been left alone. 108 00:10:25,780 --> 00:10:29,739 Please get up. I'll take you home. 109 00:10:29,740 --> 00:10:32,040 You too will leave soon. 110 00:10:35,560 --> 00:10:37,690 Everyone has left. 111 00:10:40,120 --> 00:10:43,080 Everyone I like 112 00:10:44,700 --> 00:10:47,650 eventually leaves, one by one. 113 00:10:49,850 --> 00:10:51,990 Royal Mother, too. 114 00:10:53,720 --> 00:10:55,340 Dam Seo, too. 115 00:10:58,550 --> 00:11:04,089 ♪ The image of your back receding ♪ 116 00:11:04,090 --> 00:11:09,809 ♪ I shall not wave a hand ♪ 117 00:11:09,810 --> 00:11:15,369 ♪ For as long as we both exist under the same sky ♪ 118 00:11:15,370 --> 00:11:19,670 ♪ We will definitely meet again ♪ 119 00:11:19,680 --> 00:11:20,949 Your Highness! 120 00:11:20,950 --> 00:11:26,469 ♪ As just a short distance afar ♪ 121 00:11:26,470 --> 00:11:31,989 ♪ As long as I breathe and my heart beats ♪ 122 00:11:31,990 --> 00:11:38,069 ♪ My heart will always be by your side ♪ 123 00:11:38,070 --> 00:11:44,070 ♪ May you never forget ♪ 124 00:11:48,880 --> 00:11:51,520 Dae Gil, what's wrong? 125 00:11:52,580 --> 00:11:54,620 It's nothing. 126 00:12:08,240 --> 00:12:10,460 Was she your fiancée? 127 00:12:15,490 --> 00:12:18,110 What is it, the mourning mood? 128 00:12:20,580 --> 00:12:23,660 It's something he can't say. 129 00:12:24,460 --> 00:12:28,540 Even if I just look at Dae Gil's face, I know very well. 130 00:12:33,030 --> 00:12:35,630 I won't say I'm sorry. 131 00:12:36,470 --> 00:12:39,970 - However... - Master, aren't you the one at fault here? 132 00:12:40,910 --> 00:12:43,470 Because Dam Seo had chosen that path. 133 00:12:44,900 --> 00:12:46,720 But... 134 00:12:49,610 --> 00:12:52,110 What did Dam Seo do wrong? 135 00:12:54,580 --> 00:12:58,700 Innocent Dam Seo has died. 136 00:13:00,060 --> 00:13:02,080 Cry it out. 137 00:13:03,920 --> 00:13:06,260 You'll feel better if you cry it out. 138 00:13:09,020 --> 00:13:11,100 You must cry in order to laugh again. 139 00:13:13,930 --> 00:13:16,870 Including the mother I just barely met again, 140 00:13:17,610 --> 00:13:19,780 why is it that it happens to me, every single time. 141 00:13:20,700 --> 00:13:25,610 Why must I... be the only one to lose people I love? 142 00:13:29,050 --> 00:13:31,570 I couldn't protect them. 143 00:13:32,430 --> 00:13:34,690 I couldn't protect them, you hear? 144 00:13:53,340 --> 00:13:56,060 You did as much as you could. 145 00:14:06,370 --> 00:14:09,769 Acute indigestion? Have you confirmed it? 146 00:14:09,770 --> 00:14:13,170 Confirmations have been done by the Police Bureau and the Palace Physician's Court. 147 00:14:14,230 --> 00:14:19,150 This lowly servant also confirmed with his own two eyes. 148 00:14:22,700 --> 00:14:25,480 Has this been reported to the Royal Father? 149 00:14:29,890 --> 00:14:35,269 Your Highness, I did go to Yoonbok Palace. 150 00:14:35,270 --> 00:14:40,949 However His Majesty's illness is grave and I could not make the report. 151 00:14:40,950 --> 00:14:45,330 Tomorrow, as soon as the sun rises, I will tell him personally. 152 00:14:46,350 --> 00:14:50,130 Minsters, please put special care into Hwon's funeral. 153 00:14:51,630 --> 00:14:53,750 Yes, Your Highness. 154 00:15:08,210 --> 00:15:13,209 I can't believe we are working together during our lives, Your Excellency. 155 00:15:13,210 --> 00:15:18,329 There will be no occasion to work with you all again in the future. 156 00:15:18,330 --> 00:15:23,590 Anyway, we have to be united as one voice tomorrow. 157 00:15:24,270 --> 00:15:30,110 Though His Majesty's anger would be a problem, it is also obvious that Prince Yeoning will be overly emotional as well. 158 00:15:38,370 --> 00:15:39,470 Your Highness. 159 00:15:44,130 --> 00:15:45,730 Your Highness! 160 00:16:01,300 --> 00:16:03,420 Hwon. 161 00:16:19,220 --> 00:16:21,700 Move aside! Move. Step aside! 162 00:16:25,590 --> 00:16:27,589 Wait, what the heck is going on? 163 00:16:27,590 --> 00:16:30,509 His Highness Prince Yeonryeong has passed away. 164 00:16:30,510 --> 00:16:33,410 His Highness Prince Yeonryeong has passed away. 165 00:16:35,390 --> 00:16:38,429 What? His Highness Prince Yeonryeong kicked the bucket? 166 00:16:38,430 --> 00:16:40,090 Yes. 167 00:16:42,070 --> 00:16:44,989 I mean, what casket are you asking me for this late at night? 168 00:16:44,990 --> 00:16:47,739 Our gambling house isn't a place where we serve corpses on platters, either. 169 00:16:47,740 --> 00:16:50,369 He sure orders me to do all kinds of unusual errands. 170 00:16:50,370 --> 00:16:54,910 So. Are you going to give it to us or not? (Hwang Jin Gi) 171 00:16:55,870 --> 00:17:00,229 No matter what a lunatic you are, collecting His Highness's neck is something we shouldn't do. 172 00:17:00,230 --> 00:17:02,529 Really, this is driving me crazy. 173 00:17:02,530 --> 00:17:05,369 Won't I be maimed just for giving you a coffin? 174 00:17:05,370 --> 00:17:11,369 Oh, no. It's not like it's a common person. It's the prince. 175 00:17:11,370 --> 00:17:16,289 It's already a fixed game. Would I die just because I fold a card? 176 00:17:16,290 --> 00:17:18,189 - Listen carefully, okay? - Yes. 177 00:17:18,190 --> 00:17:22,449 From this point on do not miss a single move of Yi In Jwa. 178 00:17:22,450 --> 00:17:24,009 Understand? 179 00:17:24,010 --> 00:17:25,169 No. 180 00:17:25,170 --> 00:17:27,930 We need to drill out a way to live, don't we? 181 00:17:29,870 --> 00:17:31,470 His Highness Prince Yeoning has... 182 00:17:32,930 --> 00:17:35,030 Oh, no, at such a young age. 183 00:17:35,670 --> 00:17:37,569 His Highness Prince Yeonryeong has... aigoo 184 00:17:37,570 --> 00:17:41,170 Have you heard about Prince Yeonryeong? 185 00:17:42,190 --> 00:17:45,030 How could something like this happen to His Highness Prince Yeonryeong? 186 00:17:45,670 --> 00:17:47,590 Prince Yeonryeong has passed. (Jeong Hee Ryang) 187 00:17:52,380 --> 00:17:57,519 My Liege, are you really planning on plucking the Current Crown's neck? 188 00:17:57,520 --> 00:18:00,000 The tree is already dead. 189 00:18:00,980 --> 00:18:05,479 What kind of carving should be done on that dead tree? 190 00:18:05,480 --> 00:18:09,780 It's not like a pile of dirt can support a crumbled wall. 191 00:18:10,630 --> 00:18:15,849 I was just going to wait until he died naturally, 192 00:18:15,850 --> 00:18:20,429 but he's persisting and spreading a rotten smell. 193 00:18:20,430 --> 00:18:25,770 So there's no other option than for me to personally pull out the roots. 194 00:18:29,600 --> 00:18:32,020 Postpone it for just a moment. 195 00:18:36,370 --> 00:18:41,230 The king is due to draw his last breath, so put away your sword for the moment. 196 00:18:46,690 --> 00:18:52,539 Prince Yeonryeong is dead? 197 00:18:52,540 --> 00:18:55,490 They say it was caused by acute indigestion. 198 00:18:59,740 --> 00:19:05,140 I checked directly myself, Your Majesty. 199 00:19:28,150 --> 00:19:31,120 At least bring me his body. 200 00:19:31,920 --> 00:19:37,469 Your Majesty, how can a corpse be brought into the Palace? 201 00:19:37,470 --> 00:19:40,670 That is impossible. 202 00:19:48,740 --> 00:19:52,739 Since the Current Crown's life's thread is at its end, put away your sword... 203 00:19:52,740 --> 00:19:56,679 Is that what all you wanted to tell me? 204 00:19:56,680 --> 00:19:58,090 I, Jeong Hee Ryang, 205 00:19:59,120 --> 00:20:01,599 will join your cause. 206 00:20:01,600 --> 00:20:04,030 I'm saying that I too will participate in the bloodshed. 207 00:20:06,160 --> 00:20:08,429 To become a King 208 00:20:08,430 --> 00:20:12,020 is your personal desire. Have you abandoned it? 209 00:20:39,690 --> 00:20:45,160 Yi and Jeong, unite in aspiration. 210 00:20:56,920 --> 00:20:59,659 If you have indeed abandoned that desire, 211 00:20:59,660 --> 00:21:03,520 then swear this blood oath. 212 00:21:38,610 --> 00:21:41,060 This is mine. 213 00:21:43,710 --> 00:21:47,099 In case there's an off-chance... let's keep each other's. 214 00:21:47,100 --> 00:21:50,859 If an unpleasant circumstance were to come upon me 215 00:21:50,860 --> 00:21:53,689 you are to take my blood oath 216 00:21:53,690 --> 00:21:56,220 and seek my other half. 217 00:22:00,200 --> 00:22:03,780 He will help you. (Park Pil Hyeon) 218 00:22:04,760 --> 00:22:07,540 Then what do I need to give in return? 219 00:22:09,330 --> 00:22:11,840 You don't need to give me anything. 220 00:22:12,500 --> 00:22:15,299 You 221 00:22:15,300 --> 00:22:17,920 abandon me. 222 00:22:20,320 --> 00:22:21,990 Hurry. 223 00:22:23,800 --> 00:22:26,299 Crown Prince. 224 00:22:26,300 --> 00:22:29,490 I have something to say to you. 225 00:22:34,210 --> 00:22:35,789 Crown Prince. 226 00:22:35,790 --> 00:22:40,149 Why are you just covering up Prince Yeonryeong's death? 227 00:22:40,150 --> 00:22:44,569 Our younger brother's sudden death. There are many aspects that are questionable. 228 00:22:44,570 --> 00:22:49,230 Please transfer the case to the Police Bureau, and reveal the cause. 229 00:22:50,710 --> 00:22:53,189 Did you not hear? 230 00:22:53,190 --> 00:22:56,719 The cause of death was acute indigestion without any external injury, as I heard. 231 00:22:56,720 --> 00:22:59,409 How are you so sure it was acute indigestion? 232 00:22:59,410 --> 00:23:01,900 Is that your true feeling? 233 00:23:02,890 --> 00:23:06,619 The Noron and Soron factions have unified on the issue, 234 00:23:06,620 --> 00:23:09,349 so the cause of death must be acute indigestion, 235 00:23:09,350 --> 00:23:12,130 even if it is just for you. 236 00:23:15,070 --> 00:23:18,250 There is no benefit. 237 00:23:19,810 --> 00:23:23,209 Revealing the death of His Highness Prince Yeonryeong, 238 00:23:23,210 --> 00:23:27,649 does not benefit Your Highness in any way. 239 00:23:27,650 --> 00:23:30,129 Who takes his brother's death 240 00:23:30,130 --> 00:23:32,659 and calculates costs and benefits? 241 00:23:32,660 --> 00:23:34,489 Your Highness. 242 00:23:34,490 --> 00:23:39,370 Who would benefit from His Highness Prince Yeonryeong's death? 243 00:23:40,470 --> 00:23:42,860 Do not say you guys... 244 00:23:49,250 --> 00:23:51,380 for me... 245 00:23:52,610 --> 00:23:56,319 Seeing that the Norons and Sorons have unified over the issue, 246 00:23:56,320 --> 00:23:59,069 the cause of death must be acute indigestion. 247 00:23:59,070 --> 00:24:02,290 For your own good. 248 00:24:03,910 --> 00:24:05,969 Whoever's hands were stained by blood, 249 00:24:05,970 --> 00:24:08,289 Your Highness must reflect again, and reflect yet again, 250 00:24:08,290 --> 00:24:11,349 waiting for an opportunity. 251 00:24:11,350 --> 00:24:13,989 Opportunity? 252 00:24:13,990 --> 00:24:17,769 Your Highness. This is a time of trials and tribulations. 253 00:24:17,770 --> 00:24:21,839 As they say, bloodshed in the royal court will lead to flooding among the people. 254 00:24:21,840 --> 00:24:23,930 Don't you know? 255 00:24:24,720 --> 00:24:27,099 Your Highness should 256 00:24:27,100 --> 00:24:30,760 focus only on what lies ahead. 257 00:24:34,500 --> 00:24:37,269 Dae Gil, look over there. 258 00:24:37,270 --> 00:24:40,759 Aigoo, do you know what kind of object it is to me? 259 00:24:40,760 --> 00:24:44,159 Aigoo! Let go! 260 00:24:44,160 --> 00:24:46,939 Sir! Please save us! Sir! 261 00:24:46,940 --> 00:24:48,699 Aigoo! Look at that! 262 00:24:48,700 --> 00:24:51,329 As soon as Prince Yeonryeong dies, 263 00:24:51,330 --> 00:24:54,999 they are confiscating everything, saying they are royal assets. 264 00:24:55,000 --> 00:24:59,029 Prince Yeonryeong said they were so pitiable 265 00:24:59,030 --> 00:25:02,319 that he helped them out with more than a penny or two. 266 00:25:02,320 --> 00:25:08,069 How will he live for now, if they take all of it! 267 00:25:08,070 --> 00:25:10,659 Give it up! 268 00:25:10,660 --> 00:25:13,289 Get away. 269 00:25:13,290 --> 00:25:17,569 My Lord. 270 00:25:17,570 --> 00:25:21,280 No. 271 00:25:28,470 --> 00:25:30,650 Hwon, 272 00:25:31,710 --> 00:25:33,820 I am sorry. 273 00:25:35,430 --> 00:25:38,390 There's nothing more I can do. 274 00:25:44,180 --> 00:25:48,629 Isn't this quite the example of wearing hemp over silk? 275 00:25:48,630 --> 00:25:52,059 "Wear hemp over silk": show the virtue of humility 276 00:25:52,060 --> 00:25:54,299 What brings you here? 277 00:25:54,300 --> 00:26:00,540 Born as a prince, but just one house with only two or three household assistants. 278 00:26:01,770 --> 00:26:05,529 The land and assets, all distributed to the people, 279 00:26:05,530 --> 00:26:08,819 while he himself made his meals 280 00:26:08,820 --> 00:26:11,509 of rice gruel and soy sauce. 281 00:26:11,510 --> 00:26:14,880 Truly, it pains my heart. 282 00:26:15,420 --> 00:26:19,650 Condolences like yours are not needed. 283 00:26:20,520 --> 00:26:24,270 But I have something to say to you. 284 00:26:27,190 --> 00:26:31,229 Since the one person who was the bloodline of the Three Jongs (heir to Kings Hyojong, Hyeonjong, and Sookjong) is dead, 285 00:26:31,230 --> 00:26:33,689 there are only three people left. 286 00:26:33,690 --> 00:26:38,580 The throne has come much closer to you now. 287 00:26:40,210 --> 00:26:42,569 What are you saying? 288 00:26:42,570 --> 00:26:45,789 There are three people in the Three-Jong bloodline for the throne? 289 00:26:45,790 --> 00:26:49,639 I guess you still didn't know. 290 00:26:49,640 --> 00:26:52,549 The Crown Prince and I, 291 00:26:52,550 --> 00:26:54,619 who else is there? 292 00:26:54,620 --> 00:26:57,750 There is one more person. 293 00:27:00,190 --> 00:27:02,739 Do you think I would trust what you say? 294 00:27:02,740 --> 00:27:05,279 Your deceptions. 295 00:27:05,280 --> 00:27:10,299 It is someone you know very well. 296 00:27:10,300 --> 00:27:12,410 What? 297 00:27:17,770 --> 00:27:20,539 Very closely, 298 00:27:20,540 --> 00:27:24,440 he is watching over you. 299 00:27:29,200 --> 00:27:31,890 Such sickening words. 300 00:27:32,780 --> 00:27:35,830 I can't listen to this anymore. 301 00:27:55,500 --> 00:27:57,350 No way, can it be...? 302 00:27:58,000 --> 00:27:59,949 No, it can't be. 303 00:27:59,950 --> 00:28:02,000 It isn't so. 304 00:28:04,340 --> 00:28:07,319 Come. 305 00:28:07,320 --> 00:28:09,820 Next. 306 00:28:14,850 --> 00:28:17,720 Come. 307 00:28:33,720 --> 00:28:34,729 Father. 308 00:28:34,730 --> 00:28:37,239 Yes, it's me. 309 00:28:37,240 --> 00:28:39,709 Are you okay? Not hurt anywhere? 310 00:28:39,710 --> 00:28:41,399 Don't forget what I said to you that day. 311 00:28:41,400 --> 00:28:45,129 Your life belongs to the people. 312 00:28:45,130 --> 00:28:48,029 Don't be careless with it no matter what, got that? 313 00:28:48,030 --> 00:28:49,799 About that, 314 00:28:49,800 --> 00:28:52,350 I need you to find out something for me. 315 00:28:52,990 --> 00:28:57,030 Traitor Jeong. I must see him. 316 00:28:59,130 --> 00:29:02,970 This, give me three. 317 00:29:21,490 --> 00:29:24,390 Here. 318 00:29:40,130 --> 00:29:42,569 Welcome. 319 00:29:42,570 --> 00:29:46,709 When I heard that you were looking for me, I was hesitant to show myself, 320 00:29:46,710 --> 00:29:49,079 whether I should go to you first 321 00:29:49,080 --> 00:29:52,130 or I should wait. 322 00:30:01,210 --> 00:30:06,120 Yi In Jwa was the culprit who killed Prince Yeonryeong. 323 00:30:08,620 --> 00:30:10,589 Did you already know it? 324 00:30:10,590 --> 00:30:16,010 Then do you also know Prince Yeoning is trying to cover up Prince Yeonryeong's death? 325 00:30:17,670 --> 00:30:21,959 Why would Prince Yeoning do that? Do you think I will believe you? 326 00:30:21,960 --> 00:30:25,659 King Sejo who ascended to the throne after killing Prince Nosan. 327 00:30:25,660 --> 00:30:31,449 King Taejong, who ascended to the throne after killing his brothers during the two times of the wars among Princes. 328 00:30:31,450 --> 00:30:33,680 The royal court is like that. 329 00:30:34,690 --> 00:30:37,120 When a bloody wind blows through the court, 330 00:30:38,660 --> 00:30:41,520 the citizens cry tears of blood. 331 00:30:50,730 --> 00:30:53,789 If you draw a sword, you'll be a traitor. 332 00:30:53,790 --> 00:30:57,030 If you don't do so, you become an animal. 333 00:30:57,650 --> 00:31:00,309 Do you understand now? 334 00:31:00,310 --> 00:31:03,170 The reason that treasonous coups never cease in this country. 335 00:31:10,410 --> 00:31:15,030 Having a traitorous mind is for the good of the people? 336 00:31:16,220 --> 00:31:21,930 You can see the people's bloody tears now. 337 00:31:24,520 --> 00:31:28,009 Are you going to pour water into a jar with a cracked bottom, 338 00:31:28,010 --> 00:31:30,950 or are you going to slash the rotten ministers' necks? 339 00:31:32,310 --> 00:31:36,079 If I ally with you, what will change? 340 00:31:36,080 --> 00:31:38,140 There is no one but you 341 00:31:41,160 --> 00:31:45,340 who can start a rebellion and become king. 342 00:31:46,450 --> 00:31:51,950 Tell me. To become king, how many people do I have to kill? 343 00:31:54,380 --> 00:31:58,080 Since you are of the King's bloodline, it's not treason. 344 00:31:58,850 --> 00:32:01,410 You are just taking back what was taken away from you. 345 00:32:02,350 --> 00:32:06,529 Yi In Jwa and I can't. But for you, 346 00:32:06,530 --> 00:32:10,920 I mean, you don't need to step on anybody else's corpse to ascend. 347 00:32:12,510 --> 00:32:18,320 Are you confident that you can stand idly by and watch such a rotten and corrupt court? 348 00:32:20,070 --> 00:32:23,249 If you ally with me, 349 00:32:23,250 --> 00:32:28,210 I will give you Yi In Jwa's neck. 350 00:32:30,770 --> 00:32:32,500 I'll await your answer. 351 00:32:46,680 --> 00:32:50,100 Yi In Jwa and I can't. But for you, 352 00:32:50,790 --> 00:32:54,990 I mean, you don't need to step on anybody else's corpse to ascend. 353 00:32:58,550 --> 00:33:02,529 Since the one person who was the bloodline of the Three Jongs (heirs to Kings Hyojong, Hyeonjong, and Sookjong) is dead, 354 00:33:02,530 --> 00:33:04,529 there are only three people left. 355 00:33:04,530 --> 00:33:08,789 He is someone you know very well. 356 00:33:08,790 --> 00:33:11,070 He is watching over you 357 00:33:11,560 --> 00:33:14,910 very closely. 358 00:33:29,560 --> 00:33:34,080 What's your reason for hiding the cause of death of Prince Yeonryeong? 359 00:33:35,600 --> 00:33:40,260 It's Yi In Jwa. It's Yi In Jwa's doing. Don't you know? 360 00:33:42,340 --> 00:33:43,850 That's just a guess. 361 00:33:45,920 --> 00:33:47,890 Do you have proof? 362 00:33:48,600 --> 00:33:49,999 What? 363 00:33:50,000 --> 00:33:53,309 Since Royal Father is in critical condition, 364 00:33:53,310 --> 00:33:58,000 it is an urgent priority for the current royal court to stabilize the nation's affairs. 365 00:33:58,580 --> 00:34:00,719 Though if it's sad... 366 00:34:00,720 --> 00:34:04,070 Stop it! 367 00:34:05,100 --> 00:34:10,210 Are all people of royalty like this? A brother has died; how can you be so calm? 368 00:34:10,270 --> 00:34:13,169 What? Stabilizing the nation's affairs? 369 00:34:13,170 --> 00:34:15,669 Doesn't human obligation come first? 370 00:34:15,670 --> 00:34:17,510 Politics is 371 00:34:19,670 --> 00:34:21,670 like that. 372 00:34:24,090 --> 00:34:27,360 Do you know the weight of royalty and the royal court? 373 00:34:29,230 --> 00:34:32,050 One by one for every single thing... 374 00:34:33,190 --> 00:34:35,569 I have no room to be sad. 375 00:34:35,570 --> 00:34:40,499 Tell me the truth. When your younger brother, who was blocking your way, died, 376 00:34:40,500 --> 00:34:44,490 didn't you feel relieved to have shaken off this uncomfortable burden? Am I wrong? 377 00:34:45,170 --> 00:34:50,270 Then, have you, without even the slightest lie, 378 00:34:50,970 --> 00:34:53,369 been completely honest? 379 00:34:53,370 --> 00:34:58,169 I have never lied. Not even once. 380 00:34:58,170 --> 00:35:01,080 Who is your biological father? 381 00:35:03,170 --> 00:35:05,060 Why aren't you saying anything? 382 00:35:06,640 --> 00:35:09,190 You said you have never lied. 383 00:35:10,610 --> 00:35:12,189 So tell me. 384 00:35:12,190 --> 00:35:16,899 My father is only Baek Man Geum. 385 00:35:16,900 --> 00:35:18,960 I asked 386 00:35:20,230 --> 00:35:22,780 who is your biological father. 387 00:35:29,620 --> 00:35:35,800 Then is it true that you met the traitor Jeong? 388 00:35:41,750 --> 00:35:48,140 Baek Dae Gil is probably meeting with the traitor Jeong now. 389 00:35:48,810 --> 00:35:51,150 Why did you hide... 390 00:35:52,290 --> 00:35:54,780 that you are the son of Royal Father? 391 00:35:55,350 --> 00:36:00,059 Why did you hide it? What was there to gain 392 00:36:00,060 --> 00:36:04,689 that you have stayed by my side? Answer me! 393 00:36:04,690 --> 00:36:09,199 Why is that important? Whether my father is the king or Baek Man Geum... 394 00:36:09,200 --> 00:36:12,710 If I had known you were of the Royal Father's bloodline, 395 00:36:15,040 --> 00:36:18,310 I would never have relaxed. 396 00:36:20,110 --> 00:36:27,229 I would not have left you by my side. 397 00:36:27,230 --> 00:36:29,620 I know now. 398 00:36:30,330 --> 00:36:35,570 I know now, what the Great Cause Yi In Jwa cried for so much is. 399 00:36:36,250 --> 00:36:40,460 This country is so very rotten. 400 00:36:43,550 --> 00:36:46,180 Your Highness is not so different from them. 401 00:37:02,370 --> 00:37:06,309 I don't know who he is, but he's certainly of high rank. 402 00:37:06,310 --> 00:37:10,119 What do you mean "of high rank"? He's just a thief. 403 00:37:10,120 --> 00:37:15,909 It's certain someone must have done something to take back Prince Yeonryeong's assets. 404 00:37:15,910 --> 00:37:20,799 Usually, the inspection of assets starts a half-month after the funeral. 405 00:37:20,800 --> 00:37:25,320 Seeing that it is happening on the day of the funeral without inspection 406 00:37:26,370 --> 00:37:28,850 means someone must have done something. 407 00:37:29,680 --> 00:37:33,469 Do you know the weight of royalty and the royal court? 408 00:37:33,470 --> 00:37:36,720 One by one for every single thing... 409 00:37:37,410 --> 00:37:40,280 I have no room to be sad. 410 00:37:41,770 --> 00:37:45,069 Are you going to pour water into a jar with a cracked bottom? 411 00:37:45,070 --> 00:37:47,950 Or are you going to slash the rotten ministers' necks? 412 00:37:50,920 --> 00:37:53,260 There's a place I need to go. 413 00:38:01,810 --> 00:38:05,089 How will people who lost their rice bowls (livelihoods) live? 414 00:38:05,090 --> 00:38:08,949 They'll eat even plant roots in the mountains, won't they? 415 00:38:08,950 --> 00:38:11,189 Move the stuff inside. 416 00:38:11,190 --> 00:38:14,169 They gobble up all of them. 417 00:38:14,170 --> 00:38:17,890 Grains, assets, everything... 418 00:38:18,560 --> 00:38:22,469 Originally, Prince Yeonryeong's assets belonged to the government. 419 00:38:22,470 --> 00:38:24,789 It's not against the national law. 420 00:38:24,790 --> 00:38:26,899 Is it lawlessness or law? 421 00:38:26,900 --> 00:38:29,589 Knocking the people down? 422 00:38:29,590 --> 00:38:32,280 What kind of a national law is it? 423 00:38:32,830 --> 00:38:37,210 I... will ally with the traitor Jeong. 424 00:38:39,370 --> 00:38:42,919 You all have clearly seen this country is getting corrupt. 425 00:38:42,920 --> 00:38:46,219 There are always such corrupt rotten people, no matter what. 426 00:38:46,220 --> 00:38:47,999 Why are you trying to step forward? Why you? 427 00:38:48,000 --> 00:38:50,340 Why do the commoners suffer the difficulty every time? 428 00:38:50,370 --> 00:38:52,370 The corrupt rotten nobles eat well and live well. 429 00:38:52,380 --> 00:38:55,200 But why are the commoners downtrodden and forced to suffer every time? 430 00:38:55,250 --> 00:38:57,440 Because we don't have power. 431 00:38:58,110 --> 00:39:00,669 The commoners don't have power. 432 00:39:00,670 --> 00:39:03,629 So although we know it, 433 00:39:03,630 --> 00:39:07,800 just pretend not to know. I can't do that. 434 00:39:18,550 --> 00:39:21,010 Did you bring your answer? 435 00:39:22,020 --> 00:39:25,579 First, you cut off Yi In Jwa. 436 00:39:25,580 --> 00:39:27,690 If I do it, 437 00:39:28,250 --> 00:39:30,920 what are you going to show me? 438 00:39:32,270 --> 00:39:35,370 What you have desired so much... 439 00:39:35,770 --> 00:39:39,070 I'll become the King. 440 00:39:41,100 --> 00:39:45,220 I'm saying I'll become the King. 441 00:39:47,820 --> 00:39:49,689 Are you serious? 442 00:39:49,690 --> 00:39:53,760 Wait and see whether I'm serious or not. 443 00:40:01,060 --> 00:40:02,830 Follow me. 444 00:40:40,400 --> 00:40:42,020 Come in. 445 00:40:51,900 --> 00:40:53,920 Greet him. 446 00:40:57,740 --> 00:40:59,699 You all may leave. 447 00:40:59,700 --> 00:41:01,640 Yes. 448 00:41:11,060 --> 00:41:15,059 Every day, all the information from inside and outside the palace 449 00:41:15,060 --> 00:41:17,480 is collected here. 450 00:41:26,880 --> 00:41:30,959 Is that all you want to show me? 451 00:41:30,960 --> 00:41:34,839 Tonight at Haeshi (9–11 pm), we'll have a big business transaction. 452 00:41:34,840 --> 00:41:36,699 At Haeshi? 453 00:41:36,700 --> 00:41:44,500 You said you'd join the thorny path toward the Great Cause. So show us your sincerity. 454 00:41:51,740 --> 00:41:55,779 You do this transaction yourself. 455 00:41:55,780 --> 00:41:57,980 Me? 456 00:41:58,070 --> 00:42:00,769 Are you afraid to soil your hands? 457 00:42:00,770 --> 00:42:06,570 Indeed, if something goes wrong, you won't be safe either. 458 00:42:09,080 --> 00:42:13,280 Since you've boarded the same boat, you should row too. 459 00:42:39,020 --> 00:42:41,960 One hundred nyangs as promised. 460 00:42:45,600 --> 00:42:47,639 Take it as soon as possible. 461 00:42:47,640 --> 00:42:52,299 Hey. You have to work as much as you get paid. 462 00:42:52,300 --> 00:42:53,899 What? 463 00:42:53,900 --> 00:42:57,820 Show us the goods yourself. 464 00:43:18,100 --> 00:43:19,699 Done? 465 00:43:19,700 --> 00:43:23,600 No, not yet. 466 00:43:26,380 --> 00:43:28,860 We have to return them to their original owners. 467 00:43:33,300 --> 00:43:36,880 You are not the owner of these goods. 468 00:43:41,500 --> 00:43:43,840 They belong to the people. 469 00:43:54,200 --> 00:43:57,800 What are you doing not sweeping them away immediately! 470 00:44:00,020 --> 00:44:01,960 Halt! 471 00:44:12,760 --> 00:44:14,659 Kim Che Geon. 472 00:44:14,660 --> 00:44:22,360 I came here to take your traitor's neck that I couldn't take during the treason in the year of Jeongchoon. 473 00:44:35,380 --> 00:44:38,120 You! Drop your swords. 474 00:45:14,740 --> 00:45:20,459 The fellow, Jeong Hee Ryang wrote a blood oath with Yi In Jwa. Didn't you know about it? 475 00:45:20,460 --> 00:45:23,899 Why are you telling me that? 476 00:45:23,900 --> 00:45:27,179 I have to find the way to survive, too. 477 00:45:27,180 --> 00:45:30,120 If I have to, I'd rather choose to hold the strong rope. 478 00:45:32,620 --> 00:45:36,019 The person who got Prince Yeonryeong's assets and stuff returned 479 00:45:36,020 --> 00:45:39,699 is Jeong Hee Ryang. I'm certain about it. 480 00:45:39,700 --> 00:45:43,359 Even the rice in the government stores that was saved for the meager springtime, 481 00:45:43,360 --> 00:45:48,480 and people's bloody money are involved, too. 482 00:45:59,060 --> 00:46:00,779 How? 483 00:46:00,780 --> 00:46:06,599 I wasn't originally interested in being King, nor in being a traitor either. 484 00:46:06,600 --> 00:46:13,719 It's my crime and my mistake. The guy who lacked the capacity of King from the start... 485 00:46:13,720 --> 00:46:21,340 Listen to me carefully. I, Baek Dae Gil, have only one great cause in my heart: 486 00:46:22,180 --> 00:46:28,860 to make those holding weapons take up sickles and hoes. 487 00:46:30,380 --> 00:46:33,759 Make a nation be like a nation, and the people be like people. 488 00:46:33,760 --> 00:46:35,860 Shut up! 489 00:46:48,520 --> 00:46:52,360 I saw apprehension in your eyes. 490 00:46:54,600 --> 00:46:57,860 I can't stain your hands with dirty blood. 491 00:47:25,800 --> 00:47:30,340 You've worked hard coming all the way here. 492 00:47:34,440 --> 00:47:37,060 Aigoo. Sir! 493 00:47:37,070 --> 00:47:45,070 Sir! Sir! Sir! Sir! Sir! Sir! Sir! 494 00:48:01,260 --> 00:48:05,260 I told Prince Yeoning. 495 00:49:00,240 --> 00:49:02,140 Is that it? 496 00:49:12,020 --> 00:49:18,599 You caught the traitor Jeong in the act and even got clear evidence 497 00:49:18,600 --> 00:49:22,819 Royal Father will be really impressed with you. 498 00:49:22,820 --> 00:49:25,240 It's not for the King. 499 00:49:26,600 --> 00:49:31,660 Acting for the sake of the people is the king's duty. 500 00:49:39,500 --> 00:49:42,359 What are you looking for? 501 00:49:42,360 --> 00:49:44,860 Evidence of the conspiracy with Yi In Jwa. 502 00:49:49,500 --> 00:49:55,180 From start to finish, my goal is Yi In Jwa. 503 00:50:28,280 --> 00:50:32,829 The blood oath! What happened to the blood oath? 504 00:50:32,830 --> 00:50:35,170 It seems that they couldn't find the blood oath. 505 00:50:37,610 --> 00:50:39,400 Find it. 506 00:50:40,240 --> 00:50:44,870 Find the blood oath this instant! 507 00:50:49,800 --> 00:50:52,060 Baek Dae Gil 508 00:50:53,410 --> 00:50:57,139 arrested the traitor Jeong, you're saying? 509 00:50:57,140 --> 00:51:00,730 Yes, Royal Father. 510 00:51:01,730 --> 00:51:08,990 That punk fulfilled my longtime wish. 511 00:51:15,090 --> 00:51:17,390 Summon him. 512 00:51:24,410 --> 00:51:29,810 How do you plan to lead your life in the future? 513 00:51:32,120 --> 00:51:37,860 Are you going to keep living as a gambler in the streets? 514 00:51:39,760 --> 00:51:44,150 May I speak honestly to you? 515 00:51:47,950 --> 00:51:51,049 I want to receive 516 00:51:51,050 --> 00:51:53,820 the compensation for all the pains of enduring 517 00:51:54,870 --> 00:51:57,010 the brutal and bumpy past times. 518 00:51:59,120 --> 00:52:04,389 However, regardless of Your Majesty or His Highness the Prince, 519 00:52:04,390 --> 00:52:09,510 I'll live a life rewarding myself in my own way 520 00:52:10,610 --> 00:52:15,300 as this nation's subject, Baek Dae Gil. 521 00:52:17,050 --> 00:52:23,220 Come closer. 522 00:52:24,750 --> 00:52:26,700 Yes. Your Majesty. 523 00:52:45,300 --> 00:52:47,010 Yeong Soo. 524 00:52:55,200 --> 00:52:56,760 Yes. Your Majesty. 525 00:52:58,370 --> 00:53:00,640 The elder brother should be like the elder brother, 526 00:53:01,450 --> 00:53:04,910 The younger brother should be like the younger brother. That's the way it is. 527 00:53:06,770 --> 00:53:12,670 That is a basic moral obligation which holds the world up. 528 00:53:14,250 --> 00:53:17,050 Impress it deep in your mind. 529 00:53:20,190 --> 00:53:22,050 Yes. Your Majesty. 530 00:53:36,660 --> 00:53:39,749 Should I be a subject? 531 00:53:39,750 --> 00:53:42,090 Or be an elder brother? 532 00:54:00,410 --> 00:54:03,510 His Highness the Crown Prince is coming! 533 00:54:10,870 --> 00:54:13,690 I heard you arrested the traitor Jeong. 534 00:54:15,120 --> 00:54:16,680 Yes. Your Highness. 535 00:54:38,390 --> 00:54:40,010 Then I'll take my leave. 536 00:54:53,780 --> 00:54:56,219 If you ascend to the throne,... 537 00:54:56,220 --> 00:54:58,889 Your Majesty. What nonsense are you speaking. 538 00:54:58,890 --> 00:55:01,530 Hear me out. 539 00:55:03,420 --> 00:55:06,590 If you become a King, like this, 540 00:55:08,170 --> 00:55:11,169 if you, who have no heir, become a King as you are, 541 00:55:11,170 --> 00:55:17,170 without any doubt, the Norons will attempt to enthrone Prince Yeoning. 542 00:55:18,390 --> 00:55:21,380 What are you going to do with Prince Yeoning? 543 00:55:23,230 --> 00:55:28,300 Will you let Prince Yeoning live or be killed? 544 00:55:29,780 --> 00:55:32,030 That's what I am asking. 545 00:55:35,150 --> 00:55:38,289 The fate of a Prince is 546 00:55:38,290 --> 00:55:42,340 to win the war among the princes in order to survive. 547 00:55:43,770 --> 00:55:46,529 The fate of a King 548 00:55:46,530 --> 00:55:50,620 starts when his father the King passes away. That's the way it is. 549 00:55:55,830 --> 00:55:59,870 Answer quickly. 550 00:56:07,020 --> 00:56:09,150 Baek Dae Gil. 551 00:56:10,250 --> 00:56:13,469 With that child, 552 00:56:13,470 --> 00:56:18,120 you can't make him a foe or an ally. 553 00:56:20,090 --> 00:56:24,940 Just as a broken roof tile can't ward off the rain. 554 00:56:26,760 --> 00:56:29,230 Since he has a different path, 555 00:56:30,450 --> 00:56:33,430 just accept each other's fate. 556 00:56:34,930 --> 00:56:37,060 I'll keep it in mind. 557 00:56:38,510 --> 00:56:41,499 Before I go, 558 00:56:41,500 --> 00:56:46,020 I'm planning on opening a way for you to survive. 559 00:56:47,550 --> 00:56:54,210 Therefore, always behave neatly and smartly. 560 00:56:56,390 --> 00:57:00,010 Someday, the person who'll sit on the throne, 561 00:57:01,080 --> 00:57:06,480 and engrave this nation Joseon in posterity 562 00:57:08,140 --> 00:57:10,920 will be you. 563 00:57:25,540 --> 00:57:27,630 Really, 564 00:57:29,420 --> 00:57:31,920 life is a moment. 565 00:57:45,150 --> 00:57:48,999 Your Majesty the King, please come back! (The King passed away.) 566 00:57:49,000 --> 00:57:53,449 Your Majesty the King, please come back! 567 00:57:53,450 --> 00:57:58,920 King, please come back! 568 00:57:59,910 --> 00:58:04,499 Your Majesty the King, please come back! 569 00:58:04,500 --> 00:58:08,640 Your Majesty the King, please come back! 570 00:58:09,220 --> 00:58:13,100 Your Majesty the King, please come back! 571 00:58:14,350 --> 00:58:20,309 ♪ Will I be able to see when time stops? ♪ 572 00:58:20,310 --> 00:58:28,310 ♪ Will your heart be by my side then? ♪ 573 00:58:31,240 --> 00:58:37,919 ♪ Longing for you even if the tears well up ♪ 574 00:58:37,920 --> 00:58:41,889 Appoint the Crown Prince Yi Yoon to be the new King. 575 00:58:41,890 --> 00:58:44,149 I'll install Prince Yeoning as the Crown Prince. 576 00:58:44,150 --> 00:58:46,399 Let's take this opportunity to push it to the regent. 577 00:58:46,400 --> 00:58:49,369 Do I really not look like the King in your eyes? 578 00:58:49,370 --> 00:58:51,539 Where is the blood oath that Jeong left with you? 579 00:58:51,540 --> 00:58:53,619 I don't need the gambling den or anything, 580 00:58:53,620 --> 00:58:54,939 so let's go to the end! 581 00:58:54,940 --> 00:58:56,519 Yi In Jwa is scheming something. 582 00:58:56,520 --> 00:58:59,969 - I'll assist the Crown Prince. - The palace atmosphere is amiss. 583 00:58:59,970 --> 00:59:04,170 F Right now, arrest all the Noron ministers who joined in the treason! 584 00:59:04,180 --> 00:59:05,199 What kind of trick is this? 585 00:59:05,200 --> 00:59:06,180 What are you doing 586 00:59:06,181 --> 00:59:08,570 not arresting the special cavalry officer? 46339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.