All language subtitles for Happy New Year 2014 BLURAY 720P-1080P MOVIEFULL-HD.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:04,042 --> 00:03:07,208 Team Korea, that was flawless! 2 00:03:07,667 --> 00:03:11,083 This is the final word in the world of dance 3 00:03:11,167 --> 00:03:12,542 The Videocon. 4 00:03:12,625 --> 00:03:16,083 WORLD DANCE CHAMPIONSHIP! 5 00:03:17,625 --> 00:03:18,792 Team India? 6 00:03:18,875 --> 00:03:20,333 Has anyone seen Team India? 7 00:03:21,500 --> 00:03:23,583 Now with 1 act to go! 8 00:03:23,667 --> 00:03:25,542 The last act by a team that... 9 00:03:25,625 --> 00:03:27,875 ...came here with Zero expectations. 10 00:03:27,958 --> 00:03:29,958 Although this team has now... 11 00:03:30,042 --> 00:03:32,500 ...won a billion hearts, the world over! 12 00:03:32,583 --> 00:03:36,458 Astounding everyone by reaching the Finals of WDC... 13 00:03:36,542 --> 00:03:38,208 ...this team is.. 14 00:03:38,292 --> 00:03:41,417 Team lndiaaaa! 15 00:03:43,792 --> 00:03:44,792 Guys! 16 00:03:44,875 --> 00:03:46,208 Team India is missing! 17 00:03:49,542 --> 00:03:50,875 Black-White, 18 00:03:51,292 --> 00:03:52,500 Rich-Poor, 19 00:03:52,583 --> 00:03:54,083 Friends-Strangers.. 20 00:03:54,583 --> 00:03:56,083 It's all irrelevant. 21 00:03:57,042 --> 00:04:00,208 Actually, there are just Two kinds of people in the World 22 00:04:00,292 --> 00:04:01,250 Winners... 23 00:04:02,000 --> 00:04:03,417 ...and Losers! 24 00:04:04,042 --> 00:04:09,250 And today 6 losers are awaited on the biggest stage... 25 00:04:09,625 --> 00:04:15,250 ...6 losers who didn’t come here for this applause in the first place. 26 00:04:15,667 --> 00:04:19,708 It was I who got them here from the hazy streets of anonymity. 27 00:04:20,250 --> 00:04:26,667 little knowing what fate had in store for us. 28 00:04:27,583 --> 00:04:28,708 Fate! 29 00:04:28,792 --> 00:04:30,625 Fate is a bloody fickle thing - 30 00:04:30,708 --> 00:04:32,875 changes sides anytime! 31 00:04:36,042 --> 00:04:39,125 Q.“ Q "1 32 00:04:39,583 --> 00:04:42,125 Q.“ Q "1 33 00:04:46,792 --> 00:04:48,667 Come on, Charlie! 34 00:04:52,750 --> 00:04:55,042 Come on, Charlie! 35 00:05:13,125 --> 00:05:14,375 Come on. 36 00:05:14,458 --> 00:05:15,333 1... 37 00:05:15,417 --> 00:05:16,667 Get up Charlie! 38 00:05:16,917 --> 00:05:17,875 2... 39 00:05:27,667 --> 00:05:28,875 Yeahhh! 40 00:06:22,667 --> 00:06:24,042 Hit! Hit! 41 00:06:24,125 --> 00:06:25,625 Hit the gong! 42 00:06:25,917 --> 00:06:27,750 Yeah.. 43 00:06:27,833 --> 00:06:29,333 Huh! 44 00:06:30,125 --> 00:06:32,458 Charlie this Bald Bob... 45 00:06:32,542 --> 00:06:34,042 ...is beating the hell out of you! 46 00:06:34,125 --> 00:06:37,208 Ah what can I say? it's an occupational Hazard. 47 00:06:37,292 --> 00:06:39,708 But that tree trunk is thrashing you mercilessly! 48 00:06:39,792 --> 00:06:41,292 How on earth are you enduring such pain? 49 00:06:41,375 --> 00:06:44,250 Who’s getting thrashed to endure? 50 00:06:44,792 --> 00:06:46,333 I get thrashed... 51 00:06:46,583 --> 00:06:48,333 ...so that I can come here everyday... 52 00:06:49,333 --> 00:06:50,875 ...get beaten up everyday... 53 00:06:51,417 --> 00:06:52,917 ...manipulate the odds everyday. 54 00:06:55,708 --> 00:06:56,625 Charlie... 55 00:06:56,708 --> 00:06:58,542 You have fixed this fight? 56 00:06:58,625 --> 00:07:00,958 You have taken money to lose? 57 00:07:01,042 --> 00:07:01,958 From Whom? 58 00:07:02,125 --> 00:07:03,083 Charlie! 59 00:07:03,167 --> 00:07:03,917 Charlie! 60 00:07:04,000 --> 00:07:04,708 Charlie! 61 00:07:04,792 --> 00:07:05,458 Charlie! 62 00:07:05,542 --> 00:07:06,667 From Mr. Motwani? 63 00:07:06,750 --> 00:07:09,000 He is a really dangerous guy! 64 00:07:10,000 --> 00:07:11,833 Hurry up and go Charlie.. And Fall quickly! 65 00:07:11,917 --> 00:07:13,125 Be careful Charlie. 66 00:07:13,208 --> 00:07:14,667 Lose and come Tiger! 67 00:07:14,750 --> 00:07:16,000 Don’t worry... 68 00:07:16,542 --> 00:07:18,792 Charlie. 69 00:07:19,125 --> 00:07:20,083 I'll handle it. 70 00:07:49,125 --> 00:07:50,250 Hey" 71 00:07:54,708 --> 00:07:56,167 Fall Dammit! 72 00:07:56,750 --> 00:07:58,250 Everyone’s watching.. 73 00:07:58,750 --> 00:08:00,333 Try harder, like you mean it. 74 00:08:00,417 --> 00:08:02,417 You want to get thrashed... 75 00:08:02,500 --> 00:08:04,208 ...for all your money’s worth eh? 76 00:08:04,417 --> 00:08:06,500 A thief’s son... 77 00:08:06,583 --> 00:08:08,208 Come on, Charlie. 78 00:08:08,292 --> 00:08:09,417 ...and such honesty? 79 00:08:10,958 --> 00:08:15,167 You do know that everyone here knows... 80 00:08:15,250 --> 00:08:16,875 ...that your father was a thief. 81 00:08:16,958 --> 00:08:18,875 A thief’s son! 82 00:08:18,958 --> 00:08:21,875 Thief! 83 00:08:23,875 --> 00:08:26,000 Thief! 84 00:08:27,750 --> 00:08:29,500 Thief! 85 00:08:34,167 --> 00:08:35,792 Thief! 86 00:08:39,375 --> 00:08:40,917 Thief! 87 00:09:35,417 --> 00:09:37,167 What the hell have you done, Charlie? 88 00:09:37,250 --> 00:09:39,125 If Bob doesn’t get up... 89 00:09:39,208 --> 00:09:41,625 ...you will never be able to fight here again. You know that right? 90 00:09:41,708 --> 00:09:43,333 Bob get up... 91 00:09:43,417 --> 00:09:44,333 He won’t get up. 92 00:09:44,417 --> 00:09:45,208 Won’t get up? 93 00:09:45,292 --> 00:09:46,458 Which means you.. 94 00:09:46,750 --> 00:09:47,625 Ehhh... 95 00:09:47,708 --> 00:09:48,667 Charlie! 96 00:09:50,958 --> 00:09:52,667 I'm Charlie 97 00:09:53,375 --> 00:09:56,708 Real name: Chandramohan Manohar Sharma. 98 00:09:57,917 --> 00:10:00,000 A topper from Boston University.. 99 00:10:00,458 --> 00:10:02,333 But a loser by Fate. 100 00:10:03,583 --> 00:10:06,667 To earn an honest buck in this city for me had... 101 00:10:07,083 --> 00:10:10,958 ...not only become difficult, it had become impossible. 102 00:10:11,708 --> 00:10:12,750 Why? 103 00:10:14,250 --> 00:10:15,833 That’s a long Story! 104 00:10:25,292 --> 00:10:28,042 The Prestigious Diamond Company, 'Shimmer Diamonds' is... 105 00:10:28,125 --> 00:10:32,042 ...shifting an extremely rare collection of diamonds for an exhibition... 106 00:10:32,125 --> 00:10:33,583 ...from Pretoria to Antwerp. 107 00:10:33,667 --> 00:10:36,083 The security of these priceless diamonds has been given... 108 00:10:36,167 --> 00:10:38,875 ...to the world-renowned security firm... 109 00:10:38,958 --> 00:10:40,625 ...Shalimar International! 110 00:10:40,708 --> 00:10:43,875 So now the custodian of these diamonds, is the Owner of Shalimar International... 111 00:10:43,958 --> 00:10:45,250 ...Mr. Charan Grover. 112 00:10:45,833 --> 00:10:49,458 Let’s take a quick look at the ongoing live press conference. 113 00:10:49,542 --> 00:10:51,792 Thank you... Thank you everybody! 114 00:10:53,917 --> 00:10:55,500 ls it true that these diamonds... 115 00:10:55,583 --> 00:10:56,958 ...are coming to Dubai for a night? 116 00:10:57,042 --> 00:11:00,208 Before they reach Antwerp, on Christmas Eve, 117 00:11:00,500 --> 00:11:02,000 just for one night... 118 00:11:02,083 --> 00:11:04,417 these diamonds will be kept here at the Atlantis, 119 00:11:04,500 --> 00:11:06,125 in the Shalimar. 120 00:11:06,833 --> 00:11:08,917 Private Collectors in the Grey Market... 121 00:11:09,000 --> 00:11:11,792 have estimated these Diamonds to be worth about 50 million dollars. 122 00:11:12,417 --> 00:11:13,292 It's too less... 123 00:11:13,375 --> 00:11:15,125 ...how can one put a value... 124 00:11:15,208 --> 00:11:18,583 ...on 9 priceless diamonds of the Mughal Dynasty? 125 00:11:19,250 --> 00:11:21,083 And the same night, the opening ceremony of the.. 126 00:11:21,167 --> 00:11:23,000 ...World Dance Championship is also being held here right? 127 00:11:23,083 --> 00:11:25,583 Absolutely, Shimmer Diamonds has... 128 00:11:25,667 --> 00:11:28,917 ...graciously sponsored the World Dance Championship Trophy this year. 129 00:11:29,333 --> 00:11:32,458 This time around, the trophy has been made in solid Gold. 130 00:11:32,750 --> 00:11:36,417 In fact, the copies of these very diamonds have been set in it. 131 00:11:36,792 --> 00:11:40,458 The trophy itself is worth over a quarter of a million dollars. 132 00:11:40,542 --> 00:11:43,917 So you see, it’s a win-win situation for all. 133 00:11:44,000 --> 00:11:45,500 Thank you ladies and gentlemen. 134 00:12:07,417 --> 00:12:10,292 It's now Time to go get Jag. 135 00:12:11,000 --> 00:12:12,375 Roll sound. 136 00:12:13,583 --> 00:12:15,167 Ha Ha Hee Hee, shot 1, take 1. 137 00:12:15,500 --> 00:12:16,667 Action! 138 00:12:32,000 --> 00:12:33,125 Cut.. cut.. cut.. cut! 139 00:12:34,208 --> 00:12:35,500 Who is the stupid bomb guy? 140 00:12:35,583 --> 00:12:38,542 He’s bursting the wrong bomb at the wrong time at the wrong place... 141 00:12:38,625 --> 00:12:39,625 You go call him. 142 00:12:39,708 --> 00:12:41,917 You go call him & get him here! 143 00:12:42,125 --> 00:12:43,708 Aye Jag! 144 00:12:44,500 --> 00:12:45,708 Aye Jag! 145 00:12:45,792 --> 00:12:48,417 Jag! Captain Jagmohan Prakash. 146 00:12:48,500 --> 00:12:49,708 Ex Bomb squad. 147 00:12:49,792 --> 00:12:50,958 You Deaf Mule! 148 00:12:51,042 --> 00:12:53,500 A soldier gives his years to his country, 149 00:12:53,583 --> 00:12:55,500 Jag gave his ear. 150 00:12:55,583 --> 00:12:57,333 The director is calling! 151 00:13:05,708 --> 00:13:07,375 What’s written in this? What’s written in this? 152 00:13:07,458 --> 00:13:09,583 It's written that when the lady gyrates her hips, 153 00:13:09,667 --> 00:13:10,917 then the blast should happen... 154 00:13:11,000 --> 00:13:13,458 The hips gyrated, but the colorful blasts were wrong! 155 00:13:13,542 --> 00:13:15,083 What’s the matter Mr. Director? 156 00:13:15,250 --> 00:13:16,458 What’s the matter Mr. Director? 157 00:13:16,542 --> 00:13:17,792 I've been telling you since morning.. 158 00:13:17,875 --> 00:13:20,250 Oh, oh, open shirt, 159 00:13:20,333 --> 00:13:22,750 6 pack abs, dard-e-disco look? 160 00:13:22,958 --> 00:13:23,917 On my set? 161 00:13:24,000 --> 00:13:26,458 This is unacceptable. I've been teaching you since morning, 162 00:13:26,750 --> 00:13:29,542 Bomb 2-3-4, Bomb 2-3-4... 163 00:13:29,625 --> 00:13:30,750 ...Bomb 2-3-4. 164 00:13:30,833 --> 00:13:33,250 That’s what I did Bomb 2-3, Bomb 2-3 165 00:13:33,333 --> 00:13:35,708 Where the hell did 4 go? On a holiday? 166 00:13:35,792 --> 00:13:37,125 What sir? - What sir? 167 00:13:37,208 --> 00:13:39,167 Are you freaking mad? 168 00:13:39,250 --> 00:13:40,125 Huh? 169 00:13:40,208 --> 00:13:43,417 Did your mother drop you on you head when you were a kid, 170 00:13:43,500 --> 00:13:44,875 that you don’t understand anything? 171 00:13:47,125 --> 00:13:48,042 Lunatic Son, 172 00:13:48,083 --> 00:13:49,375 Lunatic Mother! 173 00:13:50,125 --> 00:13:53,000 It's essential that you know 2 things about 174 00:13:53,125 --> 00:13:56,417 One: Jag Worships his mother. 175 00:13:59,125 --> 00:14:01,583 Two: Jag gets really pissed off 176 00:14:01,625 --> 00:14:03,750 ...when someone insults his mother. 177 00:14:03,917 --> 00:14:05,958 Lunatic mother! 178 00:14:06,042 --> 00:14:07,625 Director Sir! 179 00:14:09,833 --> 00:14:11,250 Don’t say anything about my mother! 180 00:14:11,333 --> 00:14:14,083 Why? ls your mom the great Mother India? 181 00:14:14,292 --> 00:14:15,500 I'm warning you I may hit you. 182 00:14:15,583 --> 00:14:17,500 You can hit me. 183 00:14:17,583 --> 00:14:20,417 But not on a girl... 184 00:14:20,500 --> 00:14:22,292 Save me. 185 00:14:23,125 --> 00:14:25,458 I just want to say one thing to you.. 186 00:14:25,542 --> 00:14:27,583 Your mother is a lunatic! 187 00:14:28,375 --> 00:14:30,458 DIRECTOR Sirrr! 188 00:14:41,458 --> 00:14:42,583 Hey" 189 00:14:56,833 --> 00:14:58,333 We are going to kill Grover, right? 190 00:14:58,667 --> 00:14:59,542 No.. 191 00:14:59,875 --> 00:15:01,000 No, 1'39- 192 00:15:01,333 --> 00:15:02,625 What? 193 00:15:03,000 --> 00:15:05,958 Charlie you don’t want to kill that one Man who ruined all our lives? 194 00:15:06,375 --> 00:15:09,625 Manohar uncle was your dad, but he was no less of a father to me.. 195 00:15:10,667 --> 00:15:13,708 Coz of this scumbag he is in jail till today. 196 00:15:15,542 --> 00:15:17,833 8 years, since 8 years I've been waiting for this. 197 00:15:17,917 --> 00:15:19,083 Even I have been waiting since 8 years 198 00:15:19,167 --> 00:15:23,208 Jag but Timing, timing is everything. 199 00:15:23,958 --> 00:15:26,833 Charlie! Just tell me once where can we find this Grover! 200 00:15:26,917 --> 00:15:29,458 If I wanted to kill him, I would have killed him by Now. 201 00:15:30,208 --> 00:15:32,083 Since 8 years I've been following him everywhere like a shadow! 202 00:15:32,167 --> 00:15:33,417 London, Berlin, 203 00:15:33,500 --> 00:15:35,500 Vienna, Paris, New York, everywhere. 204 00:15:36,875 --> 00:15:38,792 Charan Grover would have been dead 7 times by now... 205 00:15:38,875 --> 00:15:40,333 ...but you know what jag? 206 00:15:41,875 --> 00:15:44,667 Death is a trivial punishment for him. 207 00:15:45,625 --> 00:15:47,208 Justice will be... 208 00:15:47,833 --> 00:15:50,375 ...when he craves for death and doesn’t get it. 209 00:15:51,625 --> 00:15:53,458 I want to destroy him.. 210 00:15:53,708 --> 00:15:56,625 ...as much as he destroyed us. 211 00:15:56,917 --> 00:15:58,458 So then what are we waiting for Charlie? 212 00:15:58,542 --> 00:15:59,875 I'm here, you're here. 213 00:15:59,958 --> 00:16:01,333 What else do we need? - No. 214 00:16:01,583 --> 00:16:03,417 We are not the only ones who want revenge Jag. 215 00:16:04,042 --> 00:16:05,833 This vengeance is for all three of us. 216 00:16:08,042 --> 00:16:09,083 You’re going to take that fat lump along? 217 00:16:09,167 --> 00:16:10,208 Yes Jag! 218 00:16:10,292 --> 00:16:11,625 This vengeance is incomplete without him! 219 00:16:11,708 --> 00:16:13,083 But Charlie? -Jag". 220 00:16:13,542 --> 00:16:15,375 ...we have to get Tammy... 221 00:16:16,792 --> 00:16:18,083 Our Fat Lump! 222 00:16:37,833 --> 00:16:38,875 Temhton lrani... 223 00:16:38,958 --> 00:16:41,333 ...the 50 year old chick magnet of Parsi Colony... 224 00:16:41,417 --> 00:16:43,542 ...& the world’s best safe cracker. 225 00:16:43,625 --> 00:16:45,083 But Tammy was no Thief. 226 00:16:45,167 --> 00:16:48,083 He used to test the safes in my dad’s factory. 227 00:16:48,583 --> 00:16:50,542 It's essential that you know 2 things about Tammy. 228 00:16:50,625 --> 00:16:54,542 One; Tammy carries an entire supermarket in his satchel". 229 00:16:54,625 --> 00:16:58,583 ..and two, there is everything in this satchel, except money. 230 00:17:07,250 --> 00:17:10,792 Tammy lraniiiii..! 231 00:17:11,917 --> 00:17:16,500 Scoundrel’s wearing loose, baggy shorts & jogging, hitting on these girls! 232 00:17:16,583 --> 00:17:20,167 Come here, Come here and stand. Here take this money.. 233 00:17:20,667 --> 00:17:23,583 Hurry up & get me my eggs & bread.. 234 00:17:24,042 --> 00:17:25,208 Always cribbing! 235 00:17:25,292 --> 00:17:26,083 Yes mama! 236 00:17:26,167 --> 00:17:27,375 Hurry up & take it! 237 00:17:27,417 --> 00:17:28,583 Coming Mamma. 238 00:17:29,083 --> 00:17:32,292 Oye my money is in it be careful with it! 239 00:17:32,375 --> 00:17:33,375 Yes mama... 240 00:17:33,875 --> 00:17:36,500 Last time a quarter was unaccounted for, 241 00:17:36,542 --> 00:17:39,125 now hurry up and take it rogue! 242 00:17:52,125 --> 00:17:52,875 I understand... 243 00:17:52,958 --> 00:17:53,958 UH.! 244 00:17:54,500 --> 00:17:57,042 We have to break into the Shalimar security systems... 245 00:17:57,083 --> 00:17:59,167 ...which is the most advanced in the world... 246 00:17:59,208 --> 00:18:01,375 Then we have to crack the safe within &... 247 00:18:01,917 --> 00:18:05,458 ...then steal the 9 priceless diamonds from there. Right? 248 00:18:06,083 --> 00:18:07,542 Right. 249 00:18:07,750 --> 00:18:08,375 Correct? 250 00:18:08,458 --> 00:18:10,417 Exactly Tammy.. - What utter nonsense.. 251 00:18:10,458 --> 00:18:11,292 Where are you going? 252 00:18:11,375 --> 00:18:14,042 lam going home & the two of you go to the mental hospital. 253 00:18:14,125 --> 00:18:15,583 I told you this fatso is good for nothing! 254 00:18:15,667 --> 00:18:16,750 Who you calling a fatso huh? 255 00:18:16,833 --> 00:18:17,917 Who you calling a fatso? 256 00:18:18,000 --> 00:18:18,750 You who else! 257 00:18:18,833 --> 00:18:19,958 Ai you deaf Bull! 258 00:18:20,042 --> 00:18:22,417 One clip I'll give you under your ear nah. 259 00:18:22,500 --> 00:18:24,000 Your sound system will go from Mono to mute. 260 00:18:24,083 --> 00:18:25,125 Hey Ronnie! 261 00:18:25,208 --> 00:18:26,750 Hey Ronnie did my boy come here? 262 00:18:26,833 --> 00:18:29,000 Did you see that Idiot? - Hide me Charlie. Hide me! 263 00:18:29,083 --> 00:18:30,708 Where the hell is he? 264 00:18:30,792 --> 00:18:33,792 You know that rogue has absconded with 22 rupees of mine! 265 00:18:36,417 --> 00:18:38,042 O shit! 266 00:18:38,083 --> 00:18:40,125 This lump still gets these fits! 267 00:18:40,708 --> 00:18:41,708 Aye fatso! 268 00:18:41,958 --> 00:18:43,417 He’s not got himself treated yet. 269 00:18:43,500 --> 00:18:45,875 Don’t worry, he gets these fits whenever he’s stressed, 270 00:18:45,958 --> 00:18:47,083 but just for 30 seconds. 271 00:18:47,167 --> 00:18:50,583 If he comes you tell him, his mother was remembering him. 272 00:18:50,667 --> 00:18:51,833 I'm going to smack him! 273 00:18:51,875 --> 00:18:55,625 27,28,29,30! 274 00:18:58,875 --> 00:19:00,083 Bye, see you.. 275 00:19:00,167 --> 00:19:01,292 Aye Tammy.. 276 00:19:03,833 --> 00:19:06,917 This is our only chance to get even with Grover. 277 00:19:07,542 --> 00:19:09,708 Despite being innocent, dad’s... 278 00:19:10,375 --> 00:19:12,208 ...been in jail for the past 8 years. 279 00:19:14,833 --> 00:19:17,958 I will give my life for Manohar you know that. 280 00:19:18,333 --> 00:19:21,792 He was my best friend Charlie, he was my best friend. 281 00:19:22,417 --> 00:19:24,250 And if he wasn’t in jail today... 282 00:19:24,333 --> 00:19:26,542 ...all of us would have been working together. 283 00:19:27,042 --> 00:19:29,292 That's what I'm asking of you, to work together. 284 00:19:30,708 --> 00:19:33,167 Like how dad and you together made the Shalimar safe, 285 00:19:33,792 --> 00:19:35,417 & during testing only one man opened... 286 00:19:35,500 --> 00:19:37,250 ...it without knowing the combination, 287 00:19:37,792 --> 00:19:39,500 in 22 minutes. 288 00:19:40,292 --> 00:19:41,583 You Tammy! 289 00:19:42,167 --> 00:19:43,625 Don’t do this for me... 290 00:19:44,667 --> 00:19:46,917 ...do this for dad please. 291 00:19:49,292 --> 00:19:50,542 Aye Tammy? 292 00:19:51,375 --> 00:19:53,875 Guys I have to pack my bag don’t I? 293 00:19:55,417 --> 00:19:56,167 Come on! 294 00:19:56,250 --> 00:19:57,208 Take this! 295 00:19:57,708 --> 00:19:58,875 Go Die! 296 00:19:58,958 --> 00:20:00,292 Where is he? Where is he? 297 00:20:00,375 --> 00:20:02,667 Mama, I told you to pack my suitcase... 298 00:20:02,750 --> 00:20:03,833 ...not throw it out! 299 00:20:03,917 --> 00:20:05,958 Yes I'm your father's slave is it? 300 00:20:06,542 --> 00:20:07,958 Take this, your undies and boxers, 301 00:20:08,042 --> 00:20:08,833 I've washed it and kept it ready. 302 00:20:08,917 --> 00:20:10,792 Why are you embarrassing me in front of everyone mama? 303 00:20:10,875 --> 00:20:13,375 And listen, wash your undies before you wear them, 304 00:20:13,458 --> 00:20:14,750 wash them everyday, 305 00:20:14,833 --> 00:20:16,958 Don’t flip it inside out and wear them else it will get real itchy! 306 00:20:17,000 --> 00:20:18,667 Keep quiet please! - Go on now! 307 00:20:18,750 --> 00:20:21,208 Listen you better go pee before you sleep.. 308 00:20:21,292 --> 00:20:22,375 Aye mamma! 309 00:20:22,458 --> 00:20:24,375 Otherwise you’ll have to wash the bed-sheets too. 310 00:20:24,708 --> 00:20:26,042 Can’t we live without this fatso? 311 00:20:26,125 --> 00:20:27,000 Are the two of us not enough? 312 00:20:27,083 --> 00:20:28,583 Even the three of us are not enough. 313 00:20:28,625 --> 00:20:30,167 Why? You’re putting together a cricket team? 314 00:20:30,250 --> 00:20:31,542 Jag! 315 00:20:32,625 --> 00:20:34,708 Charlie, step on it! 316 00:20:35,125 --> 00:20:36,750 Come on hurry.. hurry.. 317 00:20:36,833 --> 00:20:37,708 Bye, girls. 318 00:20:37,792 --> 00:20:40,292 Bye, Tammy. 319 00:20:42,000 --> 00:20:43,250 Now he wants one more person.. 320 00:20:43,333 --> 00:20:44,167 Why? 321 00:20:44,250 --> 00:20:46,292 Coz 3 levels of Shalimar are completely computerized. 322 00:20:46,333 --> 00:20:47,417 We need a hacker. 323 00:20:47,500 --> 00:20:49,208 Ya? Do you know a hacker? 324 00:20:50,000 --> 00:20:50,875 Yes.. 325 00:20:50,958 --> 00:20:52,292 He’s a friend’s nephew called... 326 00:20:52,375 --> 00:20:53,417 He’s bald? 327 00:20:53,500 --> 00:20:54,875 How is it of any help to us if he’s bald? 328 00:20:54,958 --> 00:20:56,542 Arreyy called, not bald! 329 00:20:56,583 --> 00:20:58,292 Why haven’t you gone to the doc to clean up your ears? 330 00:20:58,375 --> 00:21:00,250 Jag, your nephew, Rohan! 331 00:21:00,333 --> 00:21:01,375 Rohan? - Hmm.. 332 00:21:02,458 --> 00:21:04,375 Here goes one more introduction! 333 00:21:07,833 --> 00:21:09,500 And this is Rohan... 334 00:21:09,583 --> 00:21:10,875 Aahh not this stud... 335 00:21:11,083 --> 00:21:12,042 ...the guy standing behind him. 336 00:21:12,125 --> 00:21:15,042 Rohan Singh, nephew of our Captain Jagmohan! 337 00:21:15,292 --> 00:21:17,375 Rohan has 600 friends on Facebook. 338 00:21:17,417 --> 00:21:19,208 But not even one in real life. 339 00:21:19,583 --> 00:21:22,208 Coz IQ doesn’t interest girls, they want CQ.. 340 00:21:22,667 --> 00:21:23,500 Cool quotient! 341 00:21:23,583 --> 00:21:25,125 Don’t even try! 342 00:21:25,333 --> 00:21:26,458 Dolly & Polly... 343 00:21:26,542 --> 00:21:28,792 ...don’t mingle with losers! 344 00:21:31,083 --> 00:21:33,375 Oh my god, it’s our favorite song! 345 00:21:34,250 --> 00:21:37,792 No one knew though that this loser of the real world.. 346 00:21:37,875 --> 00:21:42,167 ..was HACKGOD RS of the virtual world. 347 00:21:45,375 --> 00:21:48,667 HACKGOD RS has just 2 things in his life. 348 00:21:49,917 --> 00:21:51,583 Number 1-hacking... 349 00:21:51,667 --> 00:21:53,750 ...and number 2-hacking. 350 00:21:55,750 --> 00:22:00,583 What are you playing? - I didn’t.. - What is this? 351 00:22:01,250 --> 00:22:03,708 Stop.. stop.. - Hold on. 352 00:22:04,917 --> 00:22:06,833 You are such a loser. 353 00:22:06,917 --> 00:22:08,417 Come on, let's go. 354 00:22:08,667 --> 00:22:09,958 Jerk. 355 00:22:22,292 --> 00:22:23,792 Save me.. 356 00:22:23,875 --> 00:22:25,542 Please, save me! 357 00:22:25,583 --> 00:22:27,542 I think I've seen this scene before.. 358 00:22:27,583 --> 00:22:29,167 Hmm.. from the film ‘Damini’ 359 00:22:29,208 --> 00:22:30,958 Ahh that '2.5 kg fist' scene, yes.. yes! 360 00:22:31,042 --> 00:22:33,000 Now see Jag’s 5 Kg fist. 361 00:22:33,833 --> 00:22:35,167 Hey, Jag Uncle! 362 00:22:35,250 --> 00:22:36,750 So happy to see you! 363 00:22:36,917 --> 00:22:37,708 Come here. 364 00:22:37,792 --> 00:22:38,750 Hey big guy! 365 00:22:38,833 --> 00:22:40,125 Leave the kid alone! 366 00:22:42,917 --> 00:22:44,042 Peter! 367 00:22:47,500 --> 00:22:48,542 Thank you. 368 00:22:48,625 --> 00:22:49,958 Come to mama honey. 369 00:22:50,042 --> 00:22:50,875 What? 370 00:22:50,958 --> 00:22:52,458 He said your mother is Horny! 371 00:22:55,208 --> 00:22:56,667 What did you say? 372 00:22:56,958 --> 00:22:58,208 Come to mama honey! 373 00:22:59,917 --> 00:23:02,250 You called my Mother Horny? 374 00:23:02,292 --> 00:23:03,583 Whose mother? 375 00:23:04,292 --> 00:23:05,208 You? 376 00:23:07,750 --> 00:23:09,292 Sleeves? 377 00:23:19,458 --> 00:23:22,792 Its past my dinner time, my sugar levels are dropping! 378 00:23:27,417 --> 00:23:28,625 I swear on my mom I didn’t take your mother’s... 379 00:23:28,708 --> 00:23:31,125 You are talking about my mother again! 380 00:23:35,083 --> 00:23:36,667 Rascal You ate my banana? 381 00:23:36,750 --> 00:23:39,250 This is the only place you found in the whole damn street? 382 00:23:39,333 --> 00:23:40,875 Go there and fall! 383 00:23:41,292 --> 00:23:41,875 Sorry uncle! 384 00:23:41,958 --> 00:23:42,917 Shut up! 385 00:23:43,583 --> 00:23:45,167 See this. - Awesome what is this network? 386 00:23:45,250 --> 00:23:47,958 Will tell you later, first tell me, can you hack it? 387 00:23:48,875 --> 00:23:51,417 See, Charlie, this is an extremely secure network, 388 00:23:51,500 --> 00:23:53,083 if I start working on it tomorrow then... 389 00:23:53,167 --> 00:23:55,250 I'm telling you Rohan, this work is illegal. 390 00:23:55,333 --> 00:23:56,417 Haaan! 391 00:24:01,250 --> 00:24:02,917 Pinky, Pamma, 392 00:24:03,000 --> 00:24:04,375 Bubbly, Lovely, 393 00:24:04,458 --> 00:24:06,625 Sweety, Tinny. 394 00:24:13,333 --> 00:24:15,750 Mammaiya kairo kairo kairo mamaa.. 395 00:24:15,792 --> 00:24:16,417 Kairo mamaa! 396 00:24:16,500 --> 00:24:21,750 Mammaiya kairo kairo kairo mamaa.. 397 00:24:21,833 --> 00:24:24,458 Guys, don't say 'Mamma'.. He will hit us! 398 00:24:30,625 --> 00:24:32,958 What’s there what’s there what’s there? 399 00:24:33,042 --> 00:24:33,750 AAhhhh.. 400 00:24:33,833 --> 00:24:36,292 ..strawberry milk shake, yeah! 401 00:24:37,833 --> 00:24:39,958 Peter! You’ve come back? 402 00:24:51,042 --> 00:24:53,292 Why do you keep falling next to me? 403 00:24:53,375 --> 00:24:56,167 What should I do uncle? He keeps throwing me here! 404 00:24:57,208 --> 00:24:58,708 Jaswinder ! 405 00:24:59,583 --> 00:25:01,250 Jaswinder! 406 00:25:01,708 --> 00:25:03,917 Jaswinder! 407 00:25:22,167 --> 00:25:24,375 *&I\%$##***A&A&A 408 00:25:24,458 --> 00:25:25,833 MAATAJllll!! 409 00:25:26,417 --> 00:25:27,042 What did he say? 410 00:25:27,125 --> 00:25:29,458 Damn he abused your mom in Chinese! 411 00:25:38,417 --> 00:25:40,250 MAATAJllll!! 412 00:25:41,958 --> 00:25:43,833 This is a really dangerous place. 413 00:25:44,125 --> 00:25:46,417 A person can’t even eat in peace. 414 00:25:47,000 --> 00:25:50,292 What’s there what’s there what’s there? 415 00:25:50,375 --> 00:25:52,583 Ahhhhh Pineapple cake! 416 00:25:52,667 --> 00:25:55,375 lam gonna have my cake and eat it too. 417 00:25:56,667 --> 00:25:57,792 Ooiiii Maa! 418 00:25:57,875 --> 00:25:58,792 Maa‘? 419 00:25:58,875 --> 00:26:01,875 We’ve said that you work for us in our software company... 420 00:26:16,042 --> 00:26:17,375 Peter? 421 00:26:17,958 --> 00:26:19,583 ls that you? 422 00:26:20,708 --> 00:26:22,292 Peek-a-Boo! 423 00:26:23,667 --> 00:26:25,792 Jag uncle, help him! 424 00:26:25,875 --> 00:26:26,750 Ok. ok.. 425 00:26:27,292 --> 00:26:28,667 Jaaagggg! 426 00:26:29,500 --> 00:26:31,292 They are saying your mother.. 427 00:26:32,958 --> 00:26:36,417 Your mother is a $#@**! 428 00:26:40,708 --> 00:26:42,250 Maa always works! 429 00:27:01,375 --> 00:27:04,792 I've understood the plan it's All clear! But there is one problem. 430 00:27:04,875 --> 00:27:06,417 I will hack the computers of this vault... 431 00:27:06,500 --> 00:27:08,583 ...but how will you guys get inside the vault? 432 00:27:08,667 --> 00:27:10,208 There is a biometric lock there. 433 00:27:10,292 --> 00:27:11,833 Aye hacker, talk in layman terms! 434 00:27:11,917 --> 00:27:14,792 What he means is, the door of the room that this vault is in... 435 00:27:14,833 --> 00:27:16,125 ...opens only with fingerprints. 436 00:27:16,792 --> 00:27:18,083 Actually... 437 00:27:18,833 --> 00:27:20,917 ...with the thumbprint ofjust one Man. 438 00:27:20,958 --> 00:27:21,917 Who’s thumbprint? 439 00:27:22,000 --> 00:27:23,292 His thumbprint. 440 00:27:24,292 --> 00:27:26,208 Vicky Grover, Charan Grover’s son? 441 00:27:27,292 --> 00:27:28,667 Vicky Grover? - Yeah! 442 00:27:28,750 --> 00:27:29,958 Vicky Grover? 443 00:27:30,042 --> 00:27:31,167 Vicky Grover? 444 00:27:31,375 --> 00:27:32,708 Peter? 445 00:27:32,750 --> 00:27:33,625 We will take it from here. 446 00:27:33,667 --> 00:27:34,833 Okay! 447 00:27:34,917 --> 00:27:37,458 Come on, Charlie, it’s a bloody joke. 448 00:27:37,792 --> 00:27:39,542 Come on, Tammy, don’t over react. 449 00:27:39,625 --> 00:27:40,458 I Have a plan. 450 00:27:40,542 --> 00:27:41,167 Plan? 451 00:27:41,250 --> 00:27:43,000 You intend on roping in Vikki Grover? 452 00:27:43,833 --> 00:27:46,333 Actually, yes, something of that sort. 453 00:27:48,542 --> 00:27:51,667 Radhe! Radhe! 454 00:27:52,083 --> 00:27:53,792 Radhe! Radhe! 455 00:27:53,875 --> 00:27:55,542 Hail Lord Krishna! 456 00:27:55,625 --> 00:27:57,292 Radhe! Radhe! 457 00:27:57,375 --> 00:27:59,292 Hail Lord Krishna! 458 00:28:00,167 --> 00:28:02,292 Nandu Bhide is The Man!!! 459 00:28:28,458 --> 00:28:30,917 Hey, where is Nandu’s bottle?! 460 00:28:51,667 --> 00:28:54,208 Guys! I present to you... Vikki Grover! 461 00:28:54,417 --> 00:28:55,833 Aka Nandu Bhide! 462 00:28:56,458 --> 00:28:58,625 Bloody hell, Double role! 463 00:28:58,958 --> 00:29:00,875 Oh My God! it's like a movie! 464 00:29:03,542 --> 00:29:05,167 Where did you find him? 465 00:29:05,542 --> 00:29:07,292 Last year I saw him in the Ram-Leela. 466 00:29:07,375 --> 00:29:09,042 He was playing the role of Lord Hanuman. 467 00:29:09,125 --> 00:29:10,458 I saw Ram-Leela once... 468 00:29:10,542 --> 00:29:12,167 ...& got blessings for a lifetime! 469 00:29:12,417 --> 00:29:13,792 Superb, Charlie. - Bless me! 470 00:29:13,875 --> 00:29:15,083 So be it! 471 00:29:17,625 --> 00:29:19,250 Have the liquor and break the pot. 472 00:29:19,333 --> 00:29:20,917 Have the liquor and break the pot. 473 00:29:21,000 --> 00:29:22,625 Have the liquor and break the pot. 474 00:29:22,667 --> 00:29:24,208 Have the liquor and break the pot. 475 00:29:24,292 --> 00:29:25,875 Have the liquor and break the pot. 476 00:29:28,542 --> 00:29:31,000 It's essential that you know two things about Nandu Bhide.. 477 00:29:31,083 --> 00:29:32,208 One. 478 00:29:32,458 --> 00:29:34,333 He can throw up anytime. 479 00:29:34,375 --> 00:29:36,500 Jump up anytime? ls he a gymnast? 480 00:29:36,708 --> 00:29:38,833 NotjumP "Pm Throw up! 481 00:29:39,083 --> 00:29:40,542 And the second thing? 482 00:29:41,292 --> 00:29:42,750 Second thing? 483 00:29:43,250 --> 00:29:44,667 See it for yourself. 484 00:29:48,917 --> 00:29:52,250 Nandu,no. 485 00:29:52,792 --> 00:29:54,875 Oh God. 486 00:30:02,417 --> 00:30:04,542 Control. 487 00:30:15,250 --> 00:30:18,125 Waste of time, guys! How can we trust him? 488 00:30:18,208 --> 00:30:19,125 He will ruin the entire plan! 489 00:30:19,208 --> 00:30:20,833 Without him there is no plan! 490 00:30:21,208 --> 00:30:23,708 If we want to get into Shalimar then we need this face. 491 00:30:23,792 --> 00:30:25,083 This one, this. 492 00:30:25,875 --> 00:30:27,375 Ewwww" 493 00:30:27,792 --> 00:30:29,875 Guys, We need him! 494 00:30:29,958 --> 00:30:31,333 Feed him? - No, Not feed him. 495 00:30:31,417 --> 00:30:33,000 But why should we feed him? 496 00:30:33,083 --> 00:30:35,292 Look, he’s so hopelessly drunk! 497 00:30:35,375 --> 00:30:36,333 What do you guys think? 498 00:30:36,417 --> 00:30:38,167 He will risk his life for us? 499 00:30:38,208 --> 00:30:40,000 Never! - Exactly! 500 00:30:40,083 --> 00:30:41,792 He has no reason to. 501 00:30:41,875 --> 00:30:43,542 Charlie, No motivation. 502 00:30:43,625 --> 00:30:44,500 No crime! 503 00:30:44,583 --> 00:30:46,208 Furthermore, he is so useless... 504 00:30:46,250 --> 00:30:48,542 ...and he really stinks, Charlie. 505 00:30:48,625 --> 00:30:51,125 How do we make a gentleman out of this trash? 506 00:30:51,208 --> 00:30:53,583 Charlie, I've heard about sex change operations... 507 00:30:53,667 --> 00:30:56,042 ...but a species change operation is impossible! 508 00:30:56,083 --> 00:30:56,708 Tammy! 509 00:30:56,792 --> 00:30:58,917 It's impossible, doctor! 510 00:30:59,333 --> 00:31:02,375 An operation without money is impossible! 511 00:31:04,000 --> 00:31:05,292 I know that.. 512 00:31:05,375 --> 00:31:08,542 I will save up the money in 1-2 years though! 513 00:31:09,042 --> 00:31:11,542 But where is the time, Nandu? 514 00:31:12,167 --> 00:31:15,625 Mom won’t survive for 1-2 years... 515 00:31:16,917 --> 00:31:18,292 6 months. 516 00:31:19,083 --> 00:31:21,208 And if it gets later than that... 517 00:31:24,042 --> 00:31:25,750 Hey, Mom, you don’t worry okay! 518 00:31:25,833 --> 00:31:27,333 Don’t you worry. 519 00:31:27,667 --> 00:31:29,625 Nandu will collect the money. 520 00:31:29,792 --> 00:31:32,208 Nandu will get your tumor operated. 521 00:31:32,667 --> 00:31:36,042 Hey you rich, wealthy people! 522 00:31:36,083 --> 00:31:38,708 Hang up your pots, as high as you can! 523 00:31:38,792 --> 00:31:41,250 Nandu will get them. 524 00:31:42,250 --> 00:31:44,042 I'll get them! 525 00:31:51,500 --> 00:31:52,833 Poor Nandu! 526 00:31:53,333 --> 00:31:55,042 His mom has a tumor. 527 00:31:55,750 --> 00:31:57,333 But guys we now have a reason... 528 00:31:58,125 --> 00:32:00,083 ...his mother’s operation. 529 00:32:01,125 --> 00:32:02,500 Here’s to motivation guys. 530 00:32:02,542 --> 00:32:04,375 Cheers to Nandu! 531 00:32:08,333 --> 00:32:09,458 Team Diamonds! 532 00:32:09,625 --> 00:32:11,000 A Drunken Wastrel... 533 00:32:11,083 --> 00:32:12,208 A Wild Boar... 534 00:32:12,292 --> 00:32:13,542 A Heavy Duty Soldier... 535 00:32:13,625 --> 00:32:15,125 And an lmpish Kid! 536 00:32:15,542 --> 00:32:18,208 I had carefully handpicked these... 537 00:32:18,458 --> 00:32:20,167 Charlie's Angels! 538 00:32:26,208 --> 00:32:27,958 This is Manohar’s old workshop! 539 00:32:28,042 --> 00:32:29,792 We used to work here years ago.. 540 00:32:29,875 --> 00:32:30,792 Hey,Ja9? 541 00:32:30,875 --> 00:32:32,208 Remember this Lathe Machine? 542 00:32:32,292 --> 00:32:35,000 I can’t believe it. Everything is still the same, Tammy. 543 00:32:35,083 --> 00:32:38,625 Hmmm. The Destruction of Charan Grover should begin.. 544 00:32:39,708 --> 00:32:41,375 ..where is left us destroyed. 545 00:32:43,167 --> 00:32:44,833 We begin our work today, guys. 546 00:32:44,917 --> 00:32:47,125 But what are we going to do here? 547 00:32:49,833 --> 00:32:50,958 Rehearsal! 548 00:32:52,292 --> 00:32:55,583 Rehearsal of the World's grandest heist! 549 00:33:04,792 --> 00:33:06,542 We are going to rob this cupboard? 550 00:33:11,417 --> 00:33:13,083 Abode of the underground Goddess! 551 00:33:22,375 --> 00:33:23,708 Ladies... 552 00:33:24,458 --> 00:33:26,083 ...welcome to Shalimar! 553 00:33:26,375 --> 00:33:27,708 Gentlemen! 554 00:33:27,917 --> 00:33:29,542 Welcome to Shalimar! 555 00:33:31,083 --> 00:33:31,917 First point,... 556 00:33:32,000 --> 00:33:33,917 ...Shalimar’s 100 feet long corridor. 557 00:33:34,000 --> 00:33:36,167 At the very entrance we have... 558 00:33:36,250 --> 00:33:38,667 ...specially trained Black-Cat commandos. 559 00:33:38,750 --> 00:33:40,042 They kill first... 560 00:33:40,125 --> 00:33:41,708 ...and doubt later. 561 00:33:41,792 --> 00:33:45,625 These commando’s are trained by the Mossad or the KGB. 562 00:33:45,708 --> 00:33:48,750 And Nandu will go through this very corridor. 563 00:33:49,167 --> 00:33:50,625 What? What? What? 564 00:33:50,875 --> 00:33:53,458 You think I am these big brutes brother in law... 565 00:33:53,542 --> 00:33:55,542 ...that they will let me go in? 566 00:33:55,625 --> 00:33:57,000 No! Not their brother in law.. 567 00:33:57,083 --> 00:33:59,792 They will think you are Vikki Grover. 568 00:34:00,833 --> 00:34:02,042 Meaning? - Tammy? 569 00:34:03,292 --> 00:34:04,917 Charan Grover’s son. 570 00:34:08,292 --> 00:34:10,958 Damnnnn double role. 571 00:34:12,083 --> 00:34:14,125 Same to same, color Xerox! 572 00:34:15,208 --> 00:34:18,125 How’s it possible though? My dad never went to Dubai. 573 00:34:19,458 --> 00:34:21,625 His dad must have come to India! 574 00:34:21,875 --> 00:34:24,375 Yes that’s possible... 575 00:34:25,542 --> 00:34:26,583 Hey! 576 00:34:28,375 --> 00:34:30,833 This is the biometric security. 577 00:34:31,292 --> 00:34:34,250 This lock can open with the fingerprints ofjust one man. 578 00:34:34,333 --> 00:34:35,167 And he is... 579 00:34:35,250 --> 00:34:36,417 Grover! 580 00:34:37,792 --> 00:34:39,250 Vikki Grover! 581 00:34:39,333 --> 00:34:40,667 The key to Shalimar! 582 00:34:40,917 --> 00:34:42,708 Wassup daddy cool? - All well! 583 00:34:46,500 --> 00:34:48,917 Vikki Grover. 584 00:34:50,000 --> 00:34:52,875 Now where will we get Vikki Grover’s fingerprints from! 585 00:34:53,208 --> 00:34:54,750 That’s not a big problem. 586 00:34:55,000 --> 00:34:56,542 The big problem is, 587 00:34:56,875 --> 00:34:59,875 how are we going to transform Nandu into Vikki Grover? 588 00:35:02,583 --> 00:35:04,375 Mission impossible. 589 00:35:14,083 --> 00:35:15,542 Such a big safe? 590 00:35:15,625 --> 00:35:16,500 Hmm.. 591 00:35:16,583 --> 00:35:18,042 Tammy’s true Love! 592 00:35:18,125 --> 00:35:19,042 Shalimar! 593 00:35:22,958 --> 00:35:26,333 “My true love,” 594 00:35:27,000 --> 00:35:29,917 S! 595 00:35:30,917 --> 00:35:34,625 “Until we meet...” 596 00:35:35,125 --> 00:35:38,542 “...we both are restless.” 597 00:35:38,833 --> 00:35:41,167 “In our eyes the wait is endless.” 598 00:35:41,250 --> 00:35:44,625 49 levers, 7 cycles, 599 00:35:44,708 --> 00:35:46,458 145 tumblers. 600 00:35:46,542 --> 00:35:47,708 Stop Tammy! - What happened? 601 00:35:48,500 --> 00:35:51,125 In the real Shalimar, there is an outer laser shield... 602 00:35:51,458 --> 00:35:53,042 ...which is 12000 volts. 603 00:35:58,375 --> 00:36:02,750 The codes to this outer laser shield are changed everyday! 604 00:36:10,917 --> 00:36:12,750 Who’s going to stop this electric current now? 605 00:36:12,917 --> 00:36:14,083 My father? 606 00:36:14,167 --> 00:36:15,667 But he never went to Dubai did he. 607 00:36:15,750 --> 00:36:17,458 Hey you listen, Don’t go on my dad! 608 00:36:17,542 --> 00:36:18,500 GUYS" guys.. Nandu? 609 00:36:18,583 --> 00:36:19,750 - Sorry! 610 00:36:19,833 --> 00:36:21,458 The laser-shield is computerized. 611 00:36:21,750 --> 00:36:23,875 So it will be hacko-fied! 612 00:36:23,958 --> 00:36:24,667 Yaaaooo! 613 00:36:24,917 --> 00:36:26,458 So, gentlemen! 614 00:36:26,750 --> 00:36:30,292 This is the world famous Shalimar safe. 615 00:36:30,667 --> 00:36:33,542 It has more than 110 million combinations! 616 00:36:33,625 --> 00:36:35,500 110 million! 617 00:36:35,583 --> 00:36:37,417 If you start trying today... 618 00:36:37,792 --> 00:36:40,292 It will be 350 years before you’ve... 619 00:36:40,542 --> 00:36:42,958 ...tried all combinations, 620 00:36:43,417 --> 00:36:45,125 and it still won’t open. 621 00:36:58,000 --> 00:36:59,333 Mr. Gupta? 622 00:37:00,208 --> 00:37:01,542 Would you step in, please? 623 00:37:07,250 --> 00:37:11,042 Soto open Shalimar without the codes, it will take you 350 years. 624 00:37:11,333 --> 00:37:13,042 But you will have only... 625 00:37:13,125 --> 00:37:14,458 5 minutes. 626 00:37:14,708 --> 00:37:17,500 The door of the safe will remain open forjust 5 minutes. 627 00:37:17,708 --> 00:37:20,750 And in these 5 minutes, If we don’t escape with the diamonds then.. 628 00:37:20,833 --> 00:37:21,375 Then? 629 00:37:21,458 --> 00:37:24,750 The door will automatically shut and the laser shield will come on! 630 00:37:25,708 --> 00:37:27,000 Dye" oyeeee‘.! 631 00:37:27,083 --> 00:37:29,292 Step back. Please. Thank you so much. 632 00:37:31,917 --> 00:37:35,500 Which means even if somehow a thief comes in, he has no way out! 633 00:37:38,542 --> 00:37:39,542 Mister Gupta? 634 00:37:39,625 --> 00:37:41,250 There is oxygen inside.. 635 00:37:41,292 --> 00:37:42,708 Keep breathing. 636 00:37:43,417 --> 00:37:45,583 As you can see, apart from me... 637 00:37:45,667 --> 00:37:47,750 ...no one can take out your diamonds from Shalimar. 638 00:37:48,125 --> 00:37:49,500 And trust me... 639 00:37:49,583 --> 00:37:50,875 I'm not a thief! 640 00:37:53,333 --> 00:37:55,625 You guys know the way out! 641 00:37:55,708 --> 00:37:58,000 Apart from this, there is no other way in! 642 00:37:58,083 --> 00:37:59,417 There is a way. 643 00:38:00,500 --> 00:38:01,875 A way... 644 00:38:02,208 --> 00:38:03,958 ...that even Grover is unaware of. 645 00:38:04,125 --> 00:38:05,292 Which way? 646 00:38:06,417 --> 00:38:10,667 Shalimar is a 150 feet below Atlantis. 647 00:38:11,333 --> 00:38:14,167 And this is where the sewer system of Atlantis is as well. 648 00:38:14,250 --> 00:38:15,167 So-oar? 649 00:38:15,375 --> 00:38:17,083 Sewer as in a gutter! 650 00:38:17,292 --> 00:38:19,000 Not a dirty pig like you! 651 00:38:19,125 --> 00:38:22,542 Sha|imar’s greatest weakness is its ventilation! 652 00:38:22,792 --> 00:38:23,958 Meaning? 653 00:38:24,583 --> 00:38:25,375 Air flow. 654 00:38:25,458 --> 00:38:26,292 It's tight! 655 00:38:26,375 --> 00:38:29,250 There was an old AIC duct here for air supply. 656 00:38:29,375 --> 00:38:30,917 One vent of this duct is still... 657 00:38:31,000 --> 00:38:33,167 ...somewhere behind the panel, in the walls of Shalimar. 658 00:38:33,375 --> 00:38:35,583 Me and Tammy will reach behind this panel... 659 00:38:35,667 --> 00:38:38,167 ...and Nandu you, disguised as Vikki will open this panel... 660 00:38:38,250 --> 00:38:39,708 ...so both of us can come in. 661 00:38:39,917 --> 00:38:40,958 How? 662 00:38:41,208 --> 00:38:43,125 With this Allen Key, 663 00:38:43,208 --> 00:38:45,292 I mean with this Key, Nandu. 664 00:38:45,958 --> 00:38:47,500 There are special grooves in this, 665 00:38:47,958 --> 00:38:49,583 with which the panel will open with ease. 666 00:38:50,125 --> 00:38:51,583 Where did you get this from? 667 00:39:03,917 --> 00:39:06,167 In the thousands of hands that made Shalimar.. 668 00:39:06,250 --> 00:39:07,625 There were also those 2 hands, 669 00:39:07,708 --> 00:39:10,583 that were mapping & plotting the destruction of Grover. 670 00:39:15,958 --> 00:39:17,875 Aye Charlie, you are a genius! 671 00:39:17,958 --> 00:39:19,125 Superb! 672 00:39:20,208 --> 00:39:21,250 Alright. 673 00:39:22,167 --> 00:39:24,667 Thank you, Nandu. That’s enough. 674 00:39:24,750 --> 00:39:26,208 Okay, Charlie... 675 00:39:26,375 --> 00:39:28,958 How will the two of us reach the other side of the panel? 676 00:39:29,167 --> 00:39:32,000 We will reach the other side of the panel through the AC duct. 677 00:39:32,083 --> 00:39:36,542 See, the AC duct begins here, and comes till here. 678 00:39:36,625 --> 00:39:38,375 Years ago, these used to be pump rooms.. 679 00:39:38,500 --> 00:39:39,583 For air conditioning. 680 00:39:39,667 --> 00:39:42,125 But now these rooms have been renovated into green rooms.. 681 00:39:42,208 --> 00:39:44,292 ..for live events, performances that are held here at the Atlantis. 682 00:39:44,375 --> 00:39:47,500 So this AC duct has one opening here... 683 00:39:47,583 --> 00:39:49,000 ...and the other opening is... 684 00:39:49,083 --> 00:39:51,333 ...here, in Room 9C. 685 00:39:52,000 --> 00:39:55,083 There are 1539 rooms in Atlantis.. 686 00:39:55,625 --> 00:39:58,667 ..but there is only one way to get into Shalimar, 687 00:39:59,125 --> 00:40:00,625 and that is through... 688 00:40:01,167 --> 00:40:02,417 ...Room 9C. 689 00:40:04,083 --> 00:40:05,000 Perfecto! 690 00:40:05,083 --> 00:40:07,917 So, we will go to Atlantis, Book 9C... 691 00:40:08,000 --> 00:40:09,917 ...and directly check into the Shalimar! 692 00:40:10,208 --> 00:40:11,417 Correct? 693 00:40:12,458 --> 00:40:13,458 Errr.. 694 00:40:14,625 --> 00:40:15,250 Actually.. 695 00:40:15,333 --> 00:40:16,875 it’s not that simple, Tammy. 696 00:40:19,125 --> 00:40:20,042 The thing is... 697 00:40:20,125 --> 00:40:22,667 Room 9C is already reserved. 698 00:40:22,750 --> 00:40:23,958 Reserved? 699 00:40:24,292 --> 00:40:25,333 6 months in advance? 700 00:40:25,417 --> 00:40:26,417 Yes.. No.. 701 00:40:26,625 --> 00:40:29,000 L.. No.. Not exactly like that... 702 00:40:29,083 --> 00:40:31,292 Charlie, I've understood! 703 00:40:31,542 --> 00:40:33,417 The thing is, another group... 704 00:40:33,500 --> 00:40:35,667 ...has already made the same plan and have booked it! 705 00:40:36,000 --> 00:40:36,458 No issues! 706 00:40:36,542 --> 00:40:38,250 We’ll meet this guys and tell them to split 50-50 with us... 707 00:40:38,333 --> 00:40:39,667 ...or we’ll call the cops! 708 00:40:39,958 --> 00:40:41,833 No. No. No. This room cannot be booked. 709 00:40:41,917 --> 00:40:42,875 So then how is it reserved? 710 00:40:42,958 --> 00:40:45,208 Guys I told you'll it's a green room. 711 00:40:45,458 --> 00:40:48,125 If its green or if its black, how does the color matter to us? 712 00:40:48,375 --> 00:40:49,917 We aren’t going there for our honeymoon? 713 00:40:50,167 --> 00:40:51,792 Charlie boy? 714 00:40:52,375 --> 00:40:53,958 What’s cooking? 715 00:40:55,333 --> 00:40:56,833 What are you hiding from us? 716 00:40:57,833 --> 00:40:59,833 It's nothing dude, nothing at all.. 717 00:40:59,917 --> 00:41:00,875 You guys.. okay... 718 00:41:00,958 --> 00:41:02,292 ...okay so the thing is... 719 00:41:02,375 --> 00:41:04,708 ...the night the diamonds are in the Shalimar.. 720 00:41:04,792 --> 00:41:07,833 ..that night there is a live event in Atlantis, a performance. 721 00:41:07,917 --> 00:41:09,250 WDC. 722 00:41:09,542 --> 00:41:12,083 And Room 9c is reserved... 723 00:41:12,167 --> 00:41:13,500 ...for WDC. 724 00:41:13,750 --> 00:41:15,667 And if we want Room 9C for ourselves... 725 00:41:15,750 --> 00:41:18,208 ...then we have to take part in WDC. 726 00:41:18,292 --> 00:41:18,875 That’s it! 727 00:41:18,958 --> 00:41:20,417 Dabboo DC.. Dabboo DC.. 728 00:41:20,500 --> 00:41:22,833 Dabboo DC what the hell is this Dabboo DC? 729 00:41:23,333 --> 00:41:23,958 WDC. 730 00:41:24,042 --> 00:41:25,042 Yes that what is it? 731 00:41:25,125 --> 00:41:27,542 Guys, I told you its a live performance... 732 00:41:27,625 --> 00:41:29,583 ...you know it’s an event WDC.. 733 00:41:29,667 --> 00:41:31,458 Wordanchamship. 734 00:41:32,458 --> 00:41:33,875 Excuse me. 735 00:41:34,167 --> 00:41:35,958 He’s already deaf... 736 00:41:36,167 --> 00:41:38,042 ...and we didn’t hear you all that well either. 737 00:41:38,333 --> 00:41:38,875 What did you say? 738 00:41:38,958 --> 00:41:39,833 Didn’t hear? 739 00:41:39,917 --> 00:41:42,083 Nothing it’s just a Worrllddchammpship. 740 00:41:42,167 --> 00:41:44,333 What is a worldddannccshhiippp? 741 00:41:44,417 --> 00:41:46,583 It's a worddannncsshiipppp! 742 00:41:46,667 --> 00:41:49,083 What is a worlddannccshhiippp? 743 00:41:49,167 --> 00:41:50,083 Say it clearly! 744 00:41:50,167 --> 00:41:51,500 World Dance Championship. 745 00:41:51,833 --> 00:41:53,833 Go H"%* a buffalo! 746 00:41:54,708 --> 00:41:55,875 Sajid Sir! 747 00:41:56,208 --> 00:41:57,792 ls your new film starting? 748 00:41:58,042 --> 00:41:59,708 Guys its! 749 00:42:00,167 --> 00:42:00,833 GUYS? 750 00:42:00,917 --> 00:42:02,125 Director Sir! Jag here! 751 00:42:02,208 --> 00:42:03,708 I've memorized the sequence perfectly - 752 00:42:03,792 --> 00:42:04,708 Bomb 2,3,4! 753 00:42:04,792 --> 00:42:05,625 Bomb 2, 3, 4! 754 00:42:05,708 --> 00:42:07,667 Hello sir I can’t hear you too well? 755 00:42:07,750 --> 00:42:09,208 Now I'll have to go say sorry to mom! 756 00:42:09,292 --> 00:42:10,875 Mummy, I am sorry! - Aye Drama Queens! 757 00:42:10,958 --> 00:42:13,417 Aye! What this drama for guys? 758 00:42:14,375 --> 00:42:16,083 It's a small, tiny dance competition. 759 00:42:16,167 --> 00:42:16,958 That’s it! 760 00:42:17,042 --> 00:42:19,208 What do you mean by that’s it! 761 00:42:19,292 --> 00:42:20,708 This is not a dance competition... 762 00:42:20,792 --> 00:42:22,417 ...this is the World Dance Competition. 763 00:42:22,500 --> 00:42:23,417 Ya so? 764 00:42:23,500 --> 00:42:24,417 So? 765 00:42:24,500 --> 00:42:25,958 Who amongst us looks like a dancer to you? 766 00:42:26,042 --> 00:42:27,667 This fatso? This drunkard? Or this kid? 767 00:42:27,750 --> 00:42:28,250 new? 768 00:42:28,333 --> 00:42:30,125 Forgot to mention yourself huh, Jackson’s illegitimate child! 769 00:42:30,208 --> 00:42:31,375 Why you calling me Macmohan? 770 00:42:31,458 --> 00:42:32,833 We'll discuss this later... 771 00:42:32,917 --> 00:42:34,208 First you tell us, 772 00:42:34,292 --> 00:42:38,042 how on earth are we going to reach this World Dance Championship. 773 00:42:39,083 --> 00:42:40,042 As team India! 774 00:42:40,208 --> 00:42:41,417 Superb! 775 00:42:41,500 --> 00:42:43,083 Aye, Tammy, listen up. 776 00:42:43,167 --> 00:42:45,208 This time WDC, India is happening here. 777 00:42:45,292 --> 00:42:46,208 In Mumbai. 778 00:42:46,375 --> 00:42:49,958 And to win that, it’s not essential for us to dance well. 779 00:42:50,042 --> 00:42:51,375 We just have to go on stage... 780 00:42:51,458 --> 00:42:53,875 ...and move around a bit that’s all guys! 781 00:42:53,958 --> 00:42:55,708 Yes! And end up making an absolute fool... 782 00:42:55,792 --> 00:42:57,375 ...out of ourselves in front of the entire country. 783 00:42:57,458 --> 00:42:58,417 Nope.. 784 00:42:58,500 --> 00:42:59,875 We will emerge victorious! 785 00:42:59,958 --> 00:43:01,875 Correct, we will look ridiculous! 786 00:43:02,125 --> 00:43:03,583 Idiot. 787 00:43:03,917 --> 00:43:06,792 The winner of WDC India will be decided by Votes.. 788 00:43:07,333 --> 00:43:10,708 ..and we will automatically get the maximum votes. 789 00:43:10,792 --> 00:43:12,000 From Where? 790 00:43:12,375 --> 00:43:13,542 From here! 791 00:43:14,583 --> 00:43:15,708 Rohan? 792 00:43:16,000 --> 00:43:17,208 I'm pointing towards you. 793 00:43:17,292 --> 00:43:18,292 Me? 794 00:43:18,625 --> 00:43:23,125 Rohan is going to hack his way in, and he will get the maximum votes for us. 795 00:43:23,750 --> 00:43:24,875 By hacking the votes. 796 00:43:24,958 --> 00:43:27,083 Damn genius. Why didn’t you say before? 797 00:43:27,167 --> 00:43:29,958 I'm saying now, am I not! - That's gonna be easy. I'm in guys! 798 00:43:30,042 --> 00:43:32,833 He too is in guys, Well done, very good go for it! 799 00:43:32,917 --> 00:43:34,417 He’s going to hack his way in... 800 00:43:34,500 --> 00:43:37,000 ...but we guys can’t dance! 801 00:43:37,583 --> 00:43:39,667 Talk about yourself, Khali! 802 00:43:40,292 --> 00:43:44,542 Charlie, My snake dance is world famous in Sangam Chawl! 803 00:43:44,625 --> 00:43:46,333 I'll show you? - See.. that's the spirit got for it. 804 00:43:46,417 --> 00:43:48,042 Yeah very good. - Aye see! 805 00:43:48,417 --> 00:43:50,875 Hey see this, it’s so easy, yeah, yeah! 806 00:43:51,083 --> 00:43:52,250 I rest my case. 807 00:43:52,333 --> 00:43:53,750 Come on, Tammy, Jag! 808 00:43:53,833 --> 00:43:55,750 You guys know that if we really want to achieve something... 809 00:43:55,833 --> 00:43:57,208 ...we can easily do it.. 810 00:43:57,292 --> 00:43:58,458 And this is just a little bit of dancing. 811 00:43:58,542 --> 00:44:01,458 We just need a little practice and we'll get it in a jiffy.. Jiffy. 812 00:44:03,042 --> 00:44:04,542 See, we can do this.. 813 00:44:05,375 --> 00:44:06,333 See 814 00:44:08,542 --> 00:44:09,667 ls there more to it, Nandu? 815 00:44:09,750 --> 00:44:11,083 No that’s all there is. 816 00:44:11,333 --> 00:44:13,208 That’s it, guys. Come on. So simple. 817 00:44:14,375 --> 00:44:15,292 Come on, Guys. 818 00:44:15,375 --> 00:44:17,708 Come on, Tammy Come. Okay come! 819 00:44:17,917 --> 00:44:20,000 I got three left feet, Charlie. 820 00:44:20,083 --> 00:44:21,792 More feet better dance! 821 00:46:43,083 --> 00:46:44,167 Right there. 822 00:46:44,500 --> 00:46:46,667 “My heart is restless.” 823 00:46:47,000 --> 00:46:49,167 “My eyes are waiting.” 824 00:46:49,500 --> 00:46:51,708 “Life is meaningless..” 825 00:46:52,000 --> 00:46:54,208 “..there’s no rhythm.” 826 00:46:54,625 --> 00:46:59,333 “Come, beloved. Come on.” 827 00:46:59,792 --> 00:47:04,333 “Let’s get into tune.” 828 00:47:04,917 --> 00:47:08,792 “Let’s get into tune.” 829 00:47:14,958 --> 00:47:19,000 “Let’s get into tune.” 830 00:47:19,875 --> 00:47:23,625 “Let’s get into tune.” 831 00:48:35,333 --> 00:48:37,917 I told Charlie that we can’t dance to save our lives. 832 00:48:38,167 --> 00:48:40,333 I was better off in the army... 833 00:48:40,417 --> 00:48:41,583 Arrey arrey arrey! 834 00:48:41,667 --> 00:48:44,667 We have to go on stage in 2 weeks and you guys don’t know jack shit yet! 835 00:48:44,750 --> 00:48:46,958 What do you know, you piece of thrash? 836 00:48:47,042 --> 00:48:48,125 You called me a piece of thrash? 837 00:48:48,208 --> 00:48:50,875 You tie this bandanna around your neck and do your snake dance all day long. 838 00:48:50,958 --> 00:48:52,042 You’ve come for your father’s wedding? 839 00:48:52,125 --> 00:48:53,542 Hey don’t go on my dad. 840 00:48:53,625 --> 00:48:54,417 What you going to do about it? 841 00:48:54,500 --> 00:48:55,542 What will you do? - What will you do? 842 00:48:55,625 --> 00:48:57,292 What will you do fatso? - What will you do? 843 00:48:57,375 --> 00:48:59,583 Here we go again! - What will you do? 844 00:48:59,667 --> 00:49:00,708 Shhhhh! 845 00:49:00,792 --> 00:49:02,083 No one has to do anything. 846 00:49:02,292 --> 00:49:03,375 Whatever needs to be done, Rohan's going to do. 847 00:49:03,458 --> 00:49:04,625 Rohan's going to take care of the votes. 848 00:49:04,708 --> 00:49:05,958 We won’t get voted out. 849 00:49:06,792 --> 00:49:07,625 Dancing is not a tension. 850 00:49:07,708 --> 00:49:09,125 Uh- actually... 851 00:49:09,208 --> 00:49:10,333 ...there is tension. 852 00:49:10,417 --> 00:49:12,792 This time a lot of teams have applied so.... 853 00:49:13,000 --> 00:49:15,500 ...there is a judges round before the actual competition. 854 00:49:15,583 --> 00:49:17,833 We are your worst nightmares! 855 00:49:17,917 --> 00:49:19,583 This competition is no joke! 856 00:49:19,667 --> 00:49:20,917 We will choose only the best! 857 00:49:21,000 --> 00:49:22,250 And eliminate the rest! 858 00:49:23,667 --> 00:49:25,458 M%*'\@$>! 859 00:49:25,917 --> 00:49:26,917 Chuck it, guys! 860 00:49:30,875 --> 00:49:33,417 Guys remove my duplicate’s photo please. 861 00:49:33,667 --> 00:49:35,542 I don’t like hitting myself with darts! 862 00:49:35,625 --> 00:49:37,708 We have to hit him first! M"%*$@! 863 00:49:37,792 --> 00:49:38,750 Chuck it, Uncle! 864 00:49:38,833 --> 00:49:40,625 Why should he chuck it! 865 00:49:41,042 --> 00:49:43,083 Our vengeance should be full & absolute. 866 00:49:43,708 --> 00:49:47,708 Charlie, this plan to rob the diamonds I understand, 867 00:49:48,333 --> 00:49:51,875 but I don’t get this fire of vengeance that’s burning in him.. 868 00:49:52,250 --> 00:49:53,917 There’s some story to all this... 869 00:49:54,458 --> 00:49:55,250 ...isn’t it? 870 00:50:03,625 --> 00:50:04,833 This story is about diamonds... 871 00:50:06,542 --> 00:50:08,292 ...it was all about... 872 00:50:09,417 --> 00:50:10,833 ...a handful of diamonds. 873 00:50:11,708 --> 00:50:14,750 Charlie's father Manohar & me used to work together! 874 00:50:15,333 --> 00:50:17,333 Not colleagues, we were friends. 875 00:50:17,792 --> 00:50:20,292 And not friends like you who poke each other on Facebook.. 876 00:50:20,375 --> 00:50:21,875 ..from Friday to Friday... 877 00:50:22,208 --> 00:50:23,417 ...real friends! 878 00:50:24,292 --> 00:50:25,708 Fflends? 879 00:50:26,000 --> 00:50:27,625 We were like family! 880 00:50:29,750 --> 00:50:31,167 When I left the army, 881 00:50:31,375 --> 00:50:33,875 Manohar uncle included me in his family as well! 882 00:50:35,292 --> 00:50:37,458 Both of us used to test his systems. 883 00:50:37,750 --> 00:50:39,000 Dad had the contracts... 884 00:50:39,250 --> 00:50:41,708 ...for the security of the entire Diamond Market... 885 00:50:42,250 --> 00:50:45,333 And all was very good.. 886 00:50:46,500 --> 00:50:50,208 Then Charan Grover came into our lives. 887 00:50:53,417 --> 00:50:56,375 Charan Grover was a dealer of African diamonds. 888 00:50:56,708 --> 00:50:59,875 He gave dad the contract to make the most advanced safe in the world. 889 00:51:00,333 --> 00:51:01,750 Dad decided to call it. 890 00:51:01,917 --> 00:51:02,667 Shalimar! 891 00:51:03,417 --> 00:51:06,583 For dad & these two guys, it was their biggest project ever. 892 00:51:06,917 --> 00:51:09,000 They took loans from the market... 893 00:51:09,208 --> 00:51:11,250 and after one year of intense hard work.. 894 00:51:11,458 --> 00:51:13,708 ...finally Shalimar was ready. 895 00:51:14,958 --> 00:51:16,792 Charan Grover’s first consignment of diamonds... 896 00:51:17,042 --> 00:51:18,375 ...was worth 20 million dollars. 897 00:51:18,708 --> 00:51:19,792 20 million? 898 00:51:20,917 --> 00:51:22,500 I still remember... 899 00:51:23,333 --> 00:51:25,000 ...the night the diamonds were kept in the safe, 900 00:51:25,333 --> 00:51:26,667 It was New Year’s eve! 901 00:51:26,750 --> 00:51:27,792 Mr. Grover! 902 00:51:28,333 --> 00:51:33,500 I'll request you to please change the combination of the safe and... 903 00:51:36,625 --> 00:51:38,375 ...put in your own fingerprints too. 904 00:51:39,333 --> 00:51:40,542 Manohar! 905 00:51:40,792 --> 00:51:42,000 What’s the hurry? 906 00:51:42,625 --> 00:51:45,458 It's new years eve, enjoy yourself. 907 00:51:46,125 --> 00:51:46,958 Have a drink! 908 00:51:47,042 --> 00:51:47,875 Come on! 909 00:51:48,125 --> 00:51:51,583 Mr. Grover, I can’t take such a big responsibility. 910 00:51:52,208 --> 00:51:55,583 Right now, there are 20 million worth of diamonds in the Shalimar and.. 911 00:51:55,667 --> 00:51:57,292 And no one can open it except you... 912 00:51:57,875 --> 00:51:58,917 ...I know that. 913 00:51:59,292 --> 00:52:00,875 But you are not a thief.. 914 00:52:01,625 --> 00:52:02,500 Hmmm? 915 00:52:02,625 --> 00:52:05,542 Come on today is new year. Come on. Come on. 916 00:52:05,625 --> 00:52:07,958 Come on, happy new year, cheers. 917 00:52:08,417 --> 00:52:09,833 Enjoy! 918 00:52:12,875 --> 00:52:16,208 That night Grover showed his true colors. 919 00:52:17,167 --> 00:52:18,708 He drugged my Dad. 920 00:52:19,250 --> 00:52:21,958 Dad was seeing himself get ruined with his own eyes, 921 00:52:22,042 --> 00:52:23,875 and couldn’t even lift a finger to stop it. 922 00:52:24,167 --> 00:52:26,292 Grover stole his own diamonds.. 923 00:52:26,375 --> 00:52:27,667 ..and then called the police. 924 00:52:27,875 --> 00:52:30,792 The cops found dad’s fingerprints on the biometric lock. 925 00:52:30,875 --> 00:52:32,792 Grover took the diamonds.. 926 00:52:32,875 --> 00:52:35,417 ..and then he got the insurance claim too. 927 00:52:36,042 --> 00:52:38,958 Dad was boycotted by the entire Diamond Market. 928 00:52:39,833 --> 00:52:41,750 And he got arrested. 929 00:52:43,625 --> 00:52:45,625 Dad was jailed for 12 years. 930 00:52:47,292 --> 00:52:48,792 Rigorous imprisonment. 931 00:52:50,125 --> 00:52:52,083 He wasn’t allowed to meet anyone... 932 00:52:54,458 --> 00:52:57,167 Jag & Tammy also had to leave the city incase the cops got to them. 933 00:53:00,125 --> 00:53:02,292 I was left to fend for myself... 934 00:53:05,125 --> 00:53:07,917 And Charan Grover, who ruined us all - 935 00:53:09,000 --> 00:53:12,167 ...went to Dubai and solely took over Shalimar International and today.. 936 00:53:13,333 --> 00:53:15,625 ...is living a life of immense luxuries and colossal comforts. 937 00:53:17,500 --> 00:53:19,250 He’s got fate on his side! 938 00:53:20,958 --> 00:53:23,250 Fate is a fickle mistress, Nandu! 939 00:53:24,292 --> 00:53:26,458 It can turn tables anytime! 940 00:53:28,667 --> 00:53:31,458 This time I'm going to send Charan Grover to Jail.. 941 00:53:33,333 --> 00:53:34,792 ..for a very long time. 942 00:53:35,250 --> 00:53:36,667 Hear. Hear! 943 00:53:37,167 --> 00:53:38,250 He'll go. 944 00:53:39,208 --> 00:53:41,417 He'll surely go, Charlie. 945 00:53:45,917 --> 00:53:47,250 Why didn’t you tell me before.. 946 00:53:47,708 --> 00:53:49,250 ..that this is all about your dad? 947 00:53:50,500 --> 00:53:52,292 I'm here for my mom.. 948 00:53:52,792 --> 00:53:54,167 ..and you’re here for your dad! 949 00:53:55,333 --> 00:53:58,417 We are both bound by our grief. 950 00:53:59,000 --> 00:54:00,208 Thank you. 951 00:54:00,667 --> 00:54:01,875 Brother... 952 00:54:02,292 --> 00:54:03,583 I kiss you! 953 00:54:04,125 --> 00:54:05,125 Kiss... 954 00:54:05,208 --> 00:54:06,333 What kiss? - Kiss please. 955 00:54:06,417 --> 00:54:07,542 No, no, you can’t kiss me, Nandu! 956 00:54:07,625 --> 00:54:09,208 No, no, you can’t kiss me. - One kiss, please! 957 00:54:09,292 --> 00:54:10,208 What is he saying, guys? - Charlie.. 958 00:54:10,292 --> 00:54:11,333 No please! 959 00:54:11,750 --> 00:54:12,500 Charlie.. 960 00:54:12,583 --> 00:54:14,083 I swear on my mother... 961 00:54:14,625 --> 00:54:17,333 ...you guys are a heartless bunch. 962 00:54:17,417 --> 00:54:19,625 You take me into your flashbacks and make me sentimental, 963 00:54:19,708 --> 00:54:22,292 and after that, Charlie, you won’t let me give you one kiss? 964 00:54:22,500 --> 00:54:23,750 Hey just cut it out! 965 00:54:23,833 --> 00:54:25,375 Here we are so tense about the dance competition... 966 00:54:25,458 --> 00:54:26,625 ...and all you are worried about is a damn kiss! 967 00:54:26,708 --> 00:54:28,333 Of course, you’ll be tense! 968 00:54:28,542 --> 00:54:29,750 You know why? 969 00:54:30,083 --> 00:54:32,292 Coz you guys are learning it all wrong! 970 00:54:32,625 --> 00:54:33,542 Charlie... 971 00:54:33,625 --> 00:54:35,000 ...does anyone learn how to dance like this? 972 00:54:35,208 --> 00:54:38,083 1,2,3,4.. 973 00:54:38,167 --> 00:54:39,375 Damn you! 974 00:54:40,667 --> 00:54:43,250 Dance is automajic. 975 00:54:43,333 --> 00:54:44,583 Automajic! 976 00:54:45,167 --> 00:54:46,375 I will get... 977 00:54:46,750 --> 00:54:49,333 ...a dance teacher for you guys, Charlie, come let’s go. 978 00:54:49,417 --> 00:54:50,833 Aahaan..Don’t touch me. 979 00:54:51,667 --> 00:54:52,750 Where do we have to go? 980 00:54:52,958 --> 00:54:54,917 Where... 981 00:54:55,542 --> 00:54:57,708 ...there is golden liquor in our throats.. 982 00:54:57,958 --> 00:55:00,875 Sparkling Radiance in our hearts and in front of us we have.. 983 00:55:00,958 --> 00:55:01,708 Mohini.. 984 00:55:01,792 --> 00:55:02,625 Mohini.. 985 00:55:02,708 --> 00:55:03,542 Mohini.. 986 00:55:03,625 --> 00:55:04,375 Mohini.. 987 00:55:04,458 --> 00:55:05,208 Mohini.. 988 00:55:05,292 --> 00:55:07,917 Mohini.. 989 00:55:29,833 --> 00:55:33,792 “Hearing your name, my heart beats.” 990 00:55:34,125 --> 00:55:37,875 “Hearing your name, my heart beats.” 991 00:55:45,333 --> 00:55:47,625 “O beloved, O love.” 992 00:55:47,708 --> 00:55:49,667 “O life, O luck.” 993 00:55:49,750 --> 00:55:52,125 “O beloved, O love.” 994 00:55:55,375 --> 00:55:57,250 “l am more beautiful now” 995 00:55:57,333 --> 00:55:58,292 “BY Saying your name.” 996 00:55:58,375 --> 00:55:59,833 “BY Saying your name.” 997 00:55:59,917 --> 00:56:01,500 “l am more beautiful now” 998 00:56:01,583 --> 00:56:02,667 “BY Saying your name.” 999 00:56:02,750 --> 00:56:03,625 “Your name.” 1000 00:56:04,667 --> 00:56:06,417 “l am more beautiful now” 1001 00:56:06,500 --> 00:56:07,500 “BY Saying your name.” 1002 00:56:07,542 --> 00:56:08,875 “BY Saying your name.” 1003 00:56:08,958 --> 00:56:10,667 “l am more beautiful now” 1004 00:56:10,750 --> 00:56:11,708 “BY Saying your name.” 1005 00:56:11,792 --> 00:56:12,667 “Your name.” 1006 00:56:13,542 --> 00:56:17,500 “My beloved has returned to me” 1007 00:56:17,833 --> 00:56:20,833 “My beloved has returned to me” 1008 00:56:21,542 --> 00:56:26,042 “My beloved has returned to me” 1009 00:56:26,250 --> 00:56:29,500 “My beloved has returned to me” 1010 00:56:30,333 --> 00:56:32,792 “These red bangles of mine” 1011 00:56:32,875 --> 00:56:34,917 “Ring out for you” 1012 00:56:35,000 --> 00:56:38,250 “They dance for you, sing out for you.” 1013 00:56:38,958 --> 00:56:41,000 “Such an intoxication.” 1014 00:56:41,083 --> 00:56:43,125 “|n your anticipation.” 1015 00:56:43,292 --> 00:56:45,333 “One touch is all it took” 1016 00:56:45,417 --> 00:56:47,250 “I'm yours forever now.” 1017 00:56:47,333 --> 00:56:49,250 “l am more beautiful now” 1018 00:56:49,333 --> 00:56:50,333 “BY Saying your name” 1019 00:56:50,417 --> 00:56:51,750 “BY Saying your name” 1020 00:56:51,833 --> 00:56:53,542 “l am more beautiful now” 1021 00:56:53,625 --> 00:56:54,625 “BY Saying your name” 1022 00:56:54,708 --> 00:56:55,750 “Your name” 1023 00:56:56,083 --> 00:56:57,875 “l am more beautiful now” 1024 00:56:57,958 --> 00:56:58,917 “BY Saying your name” 1025 00:56:59,000 --> 00:57:00,333 “BY Saying your name” 1026 00:57:00,417 --> 00:57:02,083 “l am more beautiful now” 1027 00:57:02,167 --> 00:57:03,167 “BY Saying your name” 1028 00:57:03,250 --> 00:57:04,375 “Your name” 1029 00:57:04,917 --> 00:57:06,417 “l am more beautiful now” 1030 00:57:06,500 --> 00:57:07,458 “BY Saying your name” 1031 00:57:07,542 --> 00:57:08,625 “BY Saying your name” 1032 00:57:09,000 --> 00:57:10,625 “l am more beautiful now” 1033 00:57:10,708 --> 00:57:11,708 “BY Saying your name” 1034 00:57:11,792 --> 00:57:12,875 “Your name” 1035 00:57:13,167 --> 00:57:15,750 “She’s put kohl in her eyes.” 1036 00:57:15,833 --> 00:57:17,875 “Looking at me she’s gone mad.” 1037 00:57:17,958 --> 00:57:19,875 “Having taken photo and autograph.” 1038 00:57:19,958 --> 00:57:22,042 “She keeps liking the pics on instagram.” 1039 00:57:22,125 --> 00:57:24,125 “O girl, what you are doing?” 1040 00:57:24,208 --> 00:57:26,292 “Please leave my friends alone.” 1041 00:57:26,375 --> 00:57:28,750 “Listen girl you have gone mad.” 1042 00:57:28,833 --> 00:57:30,750 “Says there’s no one else like her.” 1043 00:57:30,833 --> 00:57:32,125 “l am more beautiful now” 1044 00:57:32,208 --> 00:57:33,125 “BY Saying your name” 1045 00:57:33,208 --> 00:57:34,500 “BY Saying your name” 1046 00:57:34,583 --> 00:57:36,458 “l am more beautiful now” 1047 00:57:36,542 --> 00:57:37,417 “BY Saying your name” 1048 00:57:37,500 --> 00:57:38,708 “Your name” 1049 00:57:47,292 --> 00:57:48,792 “There is complete arrangement.” 1050 00:57:48,875 --> 00:57:49,875 “This evening you’re the only one” 1051 00:57:49,958 --> 00:57:52,000 “I'm yours until the morning comes” 1052 00:57:52,083 --> 00:57:55,417 “Listen to the song in my heart” 1053 00:57:56,083 --> 00:57:58,167 “who knows about tomorrow?” 1054 00:57:58,250 --> 00:58:00,375 “Tell me yourjoys and sorrows” 1055 00:58:00,625 --> 00:58:04,125 “l know it’s kind of crazy but I am yours forever now.” 1056 00:58:04,500 --> 00:58:06,417 “l am more beautiful now” 1057 00:58:06,500 --> 00:58:07,458 “BY Saying your name” 1058 00:58:07,542 --> 00:58:08,875 “BY Saying your name” 1059 00:58:08,958 --> 00:58:10,708 “l am more beautiful now” 1060 00:58:10,792 --> 00:58:11,750 “BY Saying your name” 1061 00:58:11,833 --> 00:58:12,875 “Your name” 1062 00:58:13,208 --> 00:58:14,958 “l am more beautiful now” 1063 00:58:15,042 --> 00:58:16,042 “BY Saying your name” 1064 00:58:16,125 --> 00:58:17,458 “BY Saying your name” 1065 00:58:17,542 --> 00:58:19,208 “l am more beautiful now” 1066 00:58:19,292 --> 00:58:20,292 “BY Saying your name” 1067 00:58:20,375 --> 00:58:21,375 “Your name” 1068 00:58:34,042 --> 00:58:35,750 “l am more beautiful now” 1069 00:58:35,833 --> 00:58:36,833 “BY Saying your name” 1070 00:58:36,917 --> 00:58:38,042 “BY Saying your name” 1071 00:58:38,125 --> 00:58:39,833 “l am more beautiful now” 1072 00:58:39,917 --> 00:58:40,875 “BY Saying your name” 1073 00:58:40,958 --> 00:58:41,958 “Your name” 1074 00:58:42,250 --> 00:58:43,875 “l am more beautiful now” 1075 00:58:43,958 --> 00:58:45,000 “BY Saying your name” 1076 00:58:45,083 --> 00:58:46,250 “BY Saying your name” 1077 00:58:46,333 --> 00:58:48,083 “l am more beautiful now” 1078 00:58:48,167 --> 00:58:49,042 “BY Saying your name” 1079 00:58:49,125 --> 00:58:50,292 “Your name” 1080 00:58:59,542 --> 00:59:01,875 Tell me, Mohini, will you come teach us how to dance? 1081 00:59:01,958 --> 00:59:02,833 Hey" 1082 00:59:03,292 --> 00:59:05,417 ...you think it’s easy to dance like Mohini? 1083 00:59:05,458 --> 00:59:06,750 It's not easy! 1084 00:59:07,500 --> 00:59:10,000 There are just 2 people in the world who can do it... 1085 00:59:10,208 --> 00:59:12,208 One is JLO, the other is Shakira! 1086 00:59:12,750 --> 00:59:15,250 There is no dancer like Mohini in the whole of India. 1087 00:59:15,333 --> 00:59:17,958 You are not going to get such a chance in your whole life! 1088 00:59:18,125 --> 00:59:19,583 You will be on TV, girl, on TV! 1089 00:59:19,667 --> 00:59:20,958 With you guys? 1090 00:59:21,125 --> 00:59:23,167 Will make a fool out of myself for sure! 1091 00:59:23,583 --> 00:59:25,708 That will be the End of my dance school. 1092 00:59:26,083 --> 00:59:27,000 School? 1093 00:59:27,542 --> 00:59:28,833 Hey Dimwit! 1094 00:59:29,208 --> 00:59:31,458 Mohini doesn't dance here for joy! 1095 00:59:31,542 --> 00:59:33,875 I want to earn some money And open my own school. 1096 00:59:34,167 --> 00:59:37,417 I want to teach small, Tiny kids how to dance. 1097 00:59:37,750 --> 00:59:39,417 What will you get out of that? 1098 00:59:40,208 --> 00:59:41,375 Respect. 1099 00:59:41,833 --> 00:59:43,917 Something that no girl here gets. 1100 00:59:44,000 --> 00:59:45,583 You know, my mom used to say... 1101 00:59:45,667 --> 00:59:48,625 ...the most important thing in life is respect. 1102 00:59:49,708 --> 00:59:51,208 I will teach you guys how to dance? 1103 00:59:51,417 --> 00:59:53,667 Dance is worship... 1104 00:59:54,000 --> 00:59:55,917 ...dance is an art! Art! 1105 00:59:56,000 --> 00:59:58,542 Where did I say it’s a fart! 1106 00:59:59,250 --> 01:00:00,083 Out.. Out! 1107 01:00:00,250 --> 01:00:01,292 Get out of here. 1108 01:00:01,375 --> 01:00:02,708 Troubling me since childhood. 1109 01:00:02,875 --> 01:00:04,917 Hey, Mohini! Don’t get upset c’mon.. 1110 01:00:05,000 --> 01:00:06,875 Relax, Nandu! Don’t force her. 1111 01:00:07,000 --> 01:00:08,208 There’s no compulsion. 1112 01:00:09,167 --> 01:00:09,958 Mohini. 1113 01:00:10,042 --> 01:00:12,458 We really appreciate You taking out time for us... 1114 01:00:12,542 --> 01:00:13,875 He speaks in English! 1115 01:00:19,000 --> 01:00:21,667 “|’ve got a feeling!” 1116 01:00:21,750 --> 01:00:24,625 Supercalifragilisticexpialidocious... 1117 01:00:24,708 --> 01:00:28,208 I forgot to mention the 2 things which Are essential to know about Mohini. 1118 01:00:28,583 --> 01:00:31,042 ...Mohini louuuves the English. 1119 01:00:31,250 --> 01:00:34,458 ...and Mohini can’t speak the English. 1120 01:00:35,167 --> 01:00:36,375 Excuse me. 1121 01:00:37,292 --> 01:00:38,250 Yes, Jag? 1122 01:00:38,333 --> 01:00:39,542 He speaks in English? 1123 01:00:39,625 --> 01:00:40,542 Yes, Yes! 1124 01:00:40,625 --> 01:00:41,583 Full English... 1125 01:00:41,667 --> 01:00:42,375 Charlie! 1126 01:00:42,458 --> 01:00:43,792 He’s my friend! 1127 01:00:44,333 --> 01:00:45,458 I have to teach him too? 1128 01:00:45,542 --> 01:00:47,125 You have to teach him the most! 1129 01:00:47,208 --> 01:00:49,167 He is the captain of our team! 1130 01:00:52,250 --> 01:00:53,833 Text me the address... 1131 01:00:53,917 --> 01:00:55,000 ...I will be there tomorrow at 9. 1132 01:00:55,083 --> 01:00:56,708 Hey, Mohini! 1133 01:00:57,708 --> 01:00:59,583 Charlie, she’s agreed! 1134 01:01:00,542 --> 01:01:01,625 Charlie! 1135 01:01:02,292 --> 01:01:03,667 His name's 'English' too! 1136 01:01:11,333 --> 01:01:13,958 The question is not about who she is, what she is... 1137 01:01:14,042 --> 01:01:15,500 ...or what she does? 1138 01:01:16,000 --> 01:01:19,042 What matters, is what she is for us? 1139 01:01:19,792 --> 01:01:22,125 And for us, she is just a teacher. 1140 01:01:22,708 --> 01:01:23,583 Hmm? 1141 01:01:23,667 --> 01:01:27,000 Who will make us rehearse from 9 in the morning... 1142 01:01:27,333 --> 01:01:29,417 ...to 6 in the evening, that’s it. 1143 01:01:29,708 --> 01:01:31,833 From 9 am to 6 pm... 1144 01:01:32,083 --> 01:01:34,875 ...we will forget what she actually is. 1145 01:01:34,958 --> 01:01:36,958 Yes, yes, yes, Jag I know what she is. 1146 01:01:37,042 --> 01:01:38,917 She’s a bar dancer who wears these teensy weensy, 1147 01:01:39,000 --> 01:01:40,625 ..short, sexy clothes... 1148 01:01:40,833 --> 01:01:44,333 ...and dances in front of random men for money. 1149 01:01:44,417 --> 01:01:46,083 But what really matters, Tammy? 1150 01:01:46,458 --> 01:01:48,125 We have nothing to do with her personal life. 1151 01:01:48,292 --> 01:01:50,083 What difference does it make to us? 1152 01:01:50,667 --> 01:01:52,583 She is our teacher... 1153 01:01:53,000 --> 01:01:54,333 And it’s important that we respect her. 1154 01:01:54,417 --> 01:01:58,042 And you specially Nandu, you too are cheap like her aren’t you. Yeah? 1155 01:01:58,125 --> 01:01:59,458 And it’s alright. 1156 01:02:00,792 --> 01:02:02,125 She’s a call girl... 1157 01:02:02,292 --> 01:02:05,292 ...she’s cheap, she’s vulgar, she’s tacky... 1158 01:02:05,375 --> 01:02:07,250 But now she is what she is. 1159 01:02:08,250 --> 01:02:10,208 You understand Rohan, What I'm trying to say? 1160 01:02:10,375 --> 01:02:11,083 Hmm? 1161 01:02:11,167 --> 01:02:14,042 What I'm trying to say Charlie, is that she is standing behind you. 1162 01:02:14,542 --> 01:02:15,625 No! 1163 01:02:16,333 --> 01:02:17,792 Yes! - No. 1164 01:02:20,125 --> 01:02:21,250 Charlie! 1165 01:02:35,917 --> 01:02:37,333 Mohini! -Enough! 1166 01:02:38,875 --> 01:02:40,083 Mohini has been dancing in front of... 1167 01:02:40,167 --> 01:02:41,667 ...drunk strangers since two years, 1168 01:02:42,917 --> 01:02:46,333 but no one has ever made me feel so cheap. 1169 01:02:49,125 --> 01:02:50,500 Thanks. 1170 01:02:51,875 --> 01:02:52,750 Mohini! 1171 01:02:56,542 --> 01:02:57,875 Charlie... 1172 01:02:58,333 --> 01:03:00,042 ...apologize in English! 1173 01:03:00,958 --> 01:03:02,875 Hey, Mohini, listen up.. 1174 01:03:03,208 --> 01:03:05,583 Hey, stop please Mohini Please, please, stop.. 1175 01:03:05,667 --> 01:03:06,750 Stop, please! 1176 01:03:06,958 --> 01:03:07,708 In. 1177 01:03:08,292 --> 01:03:09,625 L al30l0gize! 1178 01:03:09,708 --> 01:03:12,042 I'm really, really very sorry. 1179 01:03:12,708 --> 01:03:13,833 Actually the thing is.. 1180 01:03:13,917 --> 01:03:15,458 ..you are the only lady in this group.. 1181 01:03:15,542 --> 01:03:17,042 Girl, not lady. - Exactly! 1182 01:03:17,292 --> 01:03:18,292 A call girl. 1183 01:03:18,375 --> 01:03:21,125 No, you heard this out of context. 1184 01:03:21,583 --> 01:03:23,625 What I was trying to do is get these idiots to respect you. 1185 01:03:23,708 --> 01:03:26,083 How on earth will they respect me if you don’t. 1186 01:03:26,167 --> 01:03:27,125 Who told you that? 1187 01:03:27,208 --> 01:03:28,042 I do, I do immensely.. 1188 01:03:28,125 --> 01:03:31,750 I respect you. I really respect you a lot. 1189 01:03:31,833 --> 01:03:32,667 Really? Yes! 1190 01:03:32,750 --> 01:03:33,458 Why? - Why? 1191 01:03:33,542 --> 01:03:34,792 Why respect Mohini? 1192 01:03:35,000 --> 01:03:38,042 'Cause Mohini, you are such an exceptional dancer! 1193 01:03:38,375 --> 01:03:40,083 Perhaps the best in the world. 1194 01:03:40,500 --> 01:03:43,583 Last night when I saw you for the first time I was mesmerized, 1195 01:03:43,667 --> 01:03:46,958 hypnotized, the passion, the expression, the rhythm. 1196 01:03:47,250 --> 01:03:50,958 The movement of your booty, the beauty of your movements. 1197 01:03:51,333 --> 01:03:53,417 And your big thighs... eyes... 1198 01:03:53,875 --> 01:03:56,417 And your hips don’t lie. 1199 01:03:57,208 --> 01:03:58,333 Mohini... 1200 01:03:58,750 --> 01:04:01,625 ...you are simply b****t taking, breath taking. 1201 01:04:05,167 --> 01:04:08,458 Actually Mohini we are all losers, me too. 1202 01:04:09,333 --> 01:04:11,667 And we want to win this competition and that can’t happen without you, 1203 01:04:11,750 --> 01:04:13,542 it's not possible without you. 1204 01:04:13,792 --> 01:04:15,458 I'm ready to do whatever you say. 1205 01:04:15,542 --> 01:04:18,333 Anything.. anything just please don’t say no. 1206 01:04:19,458 --> 01:04:20,292 Nau.. (Nine) 1207 01:04:22,375 --> 01:04:23,292 No! 1208 01:04:25,042 --> 01:04:26,083 Nau.. (Nine) 1209 01:04:27,792 --> 01:04:28,833 No! 1210 01:04:31,292 --> 01:04:32,625 Nine! Its nine o’clock... 1211 01:04:33,000 --> 01:04:34,208 ...it's time for rehearsals. 1212 01:04:35,417 --> 01:04:37,708 Mohini hate lateness... 1213 01:04:38,000 --> 01:04:39,125 ...lateness? 1214 01:04:39,500 --> 01:04:41,458 I promise you Mohini.. 1215 01:04:41,833 --> 01:04:43,583 ...I will never be late in my life! 1216 01:04:43,750 --> 01:04:44,833 Never. 1217 01:05:18,292 --> 01:05:20,083 “l’ve got a feeling..” 1218 01:05:21,125 --> 01:05:23,083 “I've got a feeling..” 1219 01:05:23,167 --> 01:05:28,333 “A feeling in my heart” 1220 01:05:28,417 --> 01:05:29,500 “That you are...” 1221 01:05:29,583 --> 01:05:31,750 “The one in my soul, in my life, in my dreams..” 1222 01:05:31,833 --> 01:05:33,083 “..from the start” 1223 01:05:33,167 --> 01:05:35,250 “I've got a feeling!” 1224 01:05:36,000 --> 01:05:37,875 “I've got a feeling” 1225 01:05:37,958 --> 01:05:43,250 “A feeling in my heart” 1226 01:05:43,333 --> 01:05:48,000 “I'll give you my soul, and my life and we'll never be apart.” 1227 01:05:48,083 --> 01:05:50,750 “I'm just a traveler from afar” 1228 01:05:50,833 --> 01:05:53,667 “l am the light from a shining star” 1229 01:05:53,750 --> 01:05:58,750 “l can’t be held in your soul, in your life” 1230 01:05:58,833 --> 01:06:01,125 “Or the depths of your heart.” 1231 01:06:02,792 --> 01:06:04,583 “I've got a feeling..” 1232 01:06:05,583 --> 01:06:07,375 “I've got a feeling..” 1233 01:06:07,458 --> 01:06:12,917 “A feeling in my heart” 1234 01:06:13,000 --> 01:06:13,958 “That you are” 1235 01:06:14,042 --> 01:06:16,125 “The one in my soul, in my life, in my dreams..” 1236 01:06:16,208 --> 01:06:17,417 “..from the start!” 1237 01:06:42,458 --> 01:06:45,292 “They speak to me, those eyes of yours” 1238 01:06:45,375 --> 01:06:49,917 “Now, I belong to only you, and of course” 1239 01:06:50,250 --> 01:06:52,833 “You’re mine, too.” 1240 01:06:54,292 --> 01:06:57,167 “Don’t tie me up with your delicate words” 1241 01:06:57,250 --> 01:06:59,875 “Don’t color my life with love because,,” 1242 01:06:59,958 --> 01:07:05,000 “I can't be yours.” 1243 01:07:05,083 --> 01:07:09,042 “Someday you will love somebody” 1244 01:07:09,125 --> 01:07:12,208 “That somebody could well be me!” 1245 01:07:12,292 --> 01:07:19,250 “You are living a dream in your heart.” 1246 01:07:19,833 --> 01:07:21,583 “On the walls of.” 1247 01:07:22,583 --> 01:07:24,417 “The very walls of.” 1248 01:07:24,667 --> 01:07:29,958 “The walls of my beating heart.” 1249 01:07:30,042 --> 01:07:33,083 “Are pictures of you, of your love Of your soul, only you” 1250 01:07:33,167 --> 01:07:35,958 “From the start!” 1251 01:07:40,833 --> 01:07:43,792 “My lover plays a game..” 1252 01:07:43,875 --> 01:07:46,792 “My heartbeat sings his name.” 1253 01:07:46,875 --> 01:07:49,708 “His eyes meet mine.” 1254 01:07:49,792 --> 01:07:54,542 “And our love burns like a flame.” 1255 01:08:06,917 --> 01:08:09,625 “Your eyes have cast a magical spell.” 1256 01:08:09,833 --> 01:08:12,458 “Come into my arms just once, and well.” 1257 01:08:12,542 --> 01:08:17,667 “I have become yours!” 1258 01:08:18,042 --> 01:08:21,500 “The air begins to simmer.” 1259 01:08:21,583 --> 01:08:24,500 “And of love, we catch a glimmer.” 1260 01:08:24,833 --> 01:08:26,958 “We float, we fly,” 1261 01:08:27,042 --> 01:08:32,000 “Into the sky, amongst the stars.” 1262 01:08:32,417 --> 01:08:35,167 “I've got a feeling..” 1263 01:08:35,417 --> 01:08:37,292 “I've got a feeling..” 1264 01:08:37,375 --> 01:08:42,583 “A feeling in my heart” 1265 01:08:42,667 --> 01:08:43,583 “That you are” 1266 01:08:43,667 --> 01:08:45,708 “The one in my soul, in my life, in my dreams,” 1267 01:08:45,792 --> 01:08:48,125 “from the start.” 1268 01:08:50,000 --> 01:08:55,083 “You are the one in my life, in my soul, in my dreams” 1269 01:08:56,000 --> 01:08:56,792 “That you are” 1270 01:08:56,875 --> 01:08:59,125 “The one in my soul, in my life, in my dreams,” 1271 01:08:59,208 --> 01:09:00,958 “from the start.” 1272 01:09:01,875 --> 01:09:02,875 “That you are” 1273 01:09:02,958 --> 01:09:04,958 “The one in my soul, in my life, in my dreams,” 1274 01:09:05,042 --> 01:09:07,333 “from the start” 1275 01:09:07,792 --> 01:09:14,500 “You are the one in my life, in my soul, in my dreams.” 1276 01:09:22,958 --> 01:09:25,375 Welcome to PNB Metlife presents, 1277 01:09:25,542 --> 01:09:26,833 lndia auditions- 1278 01:09:26,917 --> 01:09:29,083 WDc! 1279 01:09:29,917 --> 01:09:32,917 As you can see, the top dancing teams of India are present here... 1280 01:09:33,000 --> 01:09:35,833 But the judges will choose only 5 teams. 1281 01:09:35,917 --> 01:09:37,417 Who will be these teams? 1282 01:09:41,083 --> 01:09:42,875 “These are the lndiawa|e.” 1283 01:09:46,875 --> 01:09:47,792 Move.. 1284 01:09:50,583 --> 01:09:52,333 “lndiawale.” 1285 01:09:55,042 --> 01:09:56,958 An epic war is in progress behind this door! 1286 01:09:57,042 --> 01:09:59,750 One by one, like injured soldiers, people are coming out. 1287 01:09:59,833 --> 01:10:01,375 This was a damn good team! 1288 01:10:01,458 --> 01:10:03,000 They rejected them too? 1289 01:10:03,083 --> 01:10:04,542 These two judges are big jerks! 1290 01:10:04,625 --> 01:10:06,417 Our selection is impossible! 1291 01:10:06,708 --> 01:10:09,000 And look at him! Our captain! 1292 01:10:09,083 --> 01:10:12,000 He’s the worst dancer amongst us and he’s laughing! 1293 01:10:12,083 --> 01:10:13,542 Shameless! - Team Diamonds! 1294 01:10:13,625 --> 01:10:14,667 Here! 1295 01:10:14,750 --> 01:10:17,958 And the next team that’s going in is Team Diamonds, 1296 01:10:18,042 --> 01:10:20,542 The judges haven’t selected a single team till now, 1297 01:10:20,625 --> 01:10:22,958 let's see what happens with these folks. Good luck, 1298 01:10:23,042 --> 01:10:24,292 All the best.. 1299 01:10:24,708 --> 01:10:26,042 ..to the judges. 1300 01:10:32,083 --> 01:10:33,458 Yes. 1301 01:10:34,375 --> 01:10:36,833 What the hell was that? 1302 01:10:36,917 --> 01:10:38,708 What vulgar positions are these? 1303 01:10:38,750 --> 01:10:41,333 How dare you show us such a vulgar dance? 1304 01:10:41,667 --> 01:10:44,292 Vishal sir, Anurag sir, why are you guys getting angry? 1305 01:10:44,417 --> 01:10:46,667 This is completely inspired by you. 1306 01:10:46,750 --> 01:10:50,000 Actually by the two of you.. 1307 01:10:50,917 --> 01:10:53,000 We saw a video... 1308 01:10:53,083 --> 01:10:55,750 And the two of you have taken such incredible positions in that video. 1309 01:10:55,833 --> 01:10:57,375 We were flabbergasted! 1310 01:10:57,458 --> 01:10:58,500 Rohan? 1311 01:10:58,833 --> 01:11:01,083 Why don't you see the video for yourself.. 1312 01:11:07,542 --> 01:11:09,833 See it and be double sure. 1313 01:11:13,708 --> 01:11:16,417 Anurag sir, pink is so your color... 1314 01:11:16,708 --> 01:11:19,542 ...and Vishal sir, your hairy back. 1315 01:11:19,833 --> 01:11:22,708 Have your wives seen this video? 1316 01:11:23,750 --> 01:11:26,667 We were thinking of putting it up on Youtube. 1317 01:11:27,375 --> 01:11:28,042 Huh? 1318 01:11:28,125 --> 01:11:28,917 No? 1319 01:11:31,000 --> 01:11:32,083 So tell me.. 1320 01:11:32,167 --> 01:11:34,625 ..what do you think of our positions now? 1321 01:11:35,083 --> 01:11:36,875 Wow! 1322 01:11:37,750 --> 01:11:39,583 Yeah.. 1323 01:11:40,292 --> 01:11:41,958 What? Team Diamonds is in! 1324 01:11:42,042 --> 01:11:43,500 I think the judges have gone crazy! 1325 01:11:43,583 --> 01:11:46,292 But don’t worry, its your votes which will decide who goes into the... 1326 01:11:46,375 --> 01:11:48,250 Ahh ahh ahh... 1327 01:11:48,333 --> 01:11:50,667 ...its your votes which will decide who goes into.. 1328 01:11:50,708 --> 01:11:52,792 Hey my mike, my mike.. 1329 01:11:54,292 --> 01:11:57,208 India, Be double sure. 1330 01:12:06,167 --> 01:12:08,083 Give them a big hand. 1331 01:12:08,167 --> 01:12:11,250 Welcome to PNB metlife presents, India finals- 1332 01:12:11,333 --> 01:12:13,250 WDc! 1333 01:12:13,583 --> 01:12:15,542 See the rules are extremely simple. 1334 01:12:15,625 --> 01:12:18,625 5 teams will perform here, and once the performances are over... 1335 01:12:18,708 --> 01:12:20,167 ...we will open the voting lines. 1336 01:12:20,250 --> 01:12:21,958 Exactly one hour after that.. 1337 01:12:22,042 --> 01:12:24,167 ..which ever team has the maximum votes... 1338 01:12:24,250 --> 01:12:25,375 ...that team will become- 1339 01:12:25,458 --> 01:12:27,333 TEAM INDIA! 1340 01:12:28,667 --> 01:12:31,208 And then that team will go to Dubai to take part... 1341 01:12:31,292 --> 01:12:35,333 ...in the World Dance Championship! 1342 01:12:36,792 --> 01:12:39,042 Who will be Team India? 1343 01:12:39,542 --> 01:12:42,375 Who is going to win over the heart of India? 1344 01:12:44,042 --> 01:12:44,958 7 minutes. 1345 01:12:48,792 --> 01:12:50,667 You guys have 7 Minutes. 1346 01:12:51,917 --> 01:12:56,042 Today, I am not going to tell you how to perform on stage. 1347 01:12:56,292 --> 01:12:58,250 If you don’t tell us who will? - Disturb not please! 1348 01:12:58,333 --> 01:12:59,292 Qkay" 1349 01:12:59,667 --> 01:13:00,500 Sorry. 1350 01:13:02,542 --> 01:13:06,333 Who knows if we will be together after today, or not. 1351 01:13:07,417 --> 01:13:10,417 Will we ever get an opportunity like this again, or not. 1352 01:13:10,708 --> 01:13:11,917 But today! 1353 01:13:17,292 --> 01:13:18,583 Stand up, mister! 1354 01:13:24,167 --> 01:13:25,417 Today. 1355 01:13:26,292 --> 01:13:29,167 Today if each dancer of this team dances... 1356 01:13:29,542 --> 01:13:32,625 ...the best that he ever has in his life... 1357 01:13:34,083 --> 01:13:36,000 Then I swear by my mother... 1358 01:13:36,083 --> 01:13:39,750 ...no one can take these 7 minutes away from you. 1359 01:13:39,833 --> 01:13:40,792 No one! 1360 01:13:41,167 --> 01:13:42,375 Not even God! 1361 01:13:45,667 --> 01:13:47,375 So now go and play! 1362 01:13:48,708 --> 01:13:50,042 I mean... 1363 01:13:50,125 --> 01:13:51,333 ...dance! 1364 01:13:54,833 --> 01:13:56,417 And remember... 1365 01:13:57,792 --> 01:13:59,333 If you lose you lose... 1366 01:13:59,917 --> 01:14:01,708 ...but don’t lose your respect! 1367 01:14:03,958 --> 01:14:05,167 Come on, boys! 1368 01:14:06,708 --> 01:14:07,500 Wow! 1369 01:14:07,708 --> 01:14:09,333 What an original speech! 1370 01:14:10,500 --> 01:14:11,625 Go get them! 1371 01:14:19,958 --> 01:14:23,625 Give them a big hand, that’s Team Angels! 1372 01:14:23,708 --> 01:14:26,083 And now, coming up next on this stage.. 1373 01:14:26,167 --> 01:14:29,417 ..are the eldest dancers of this competition. 1374 01:14:29,500 --> 01:14:34,208 Give them a big hand-Team Diamonds. 1375 01:14:40,958 --> 01:14:43,167 Hey,Nandu. 1376 01:14:47,208 --> 01:14:48,958 Bloody Idiot! 1377 01:14:49,042 --> 01:14:50,458 You’ve become a dancer boy! 1378 01:14:50,542 --> 01:14:52,000 Who the hell will marry you now? 1379 01:14:52,083 --> 01:14:53,458 Stupid! 1380 01:14:57,000 --> 01:14:57,875 Yeah! 1381 01:15:00,417 --> 01:15:01,625 “Chammiya Style.” 1382 01:15:01,708 --> 01:15:03,708 “Dance for me a little with that Chamiya style” 1383 01:15:03,792 --> 01:15:05,833 “Look at me a little with that Chamiya style” 1384 01:15:05,917 --> 01:15:08,042 “Get your body moving baby Chammiya Style” 1385 01:15:10,292 --> 01:15:12,458 “Dance for me a little with that Chamiya style” 1386 01:15:12,542 --> 01:15:14,625 “Look at me a little with that Chamiya style” 1387 01:15:14,708 --> 01:15:16,750 “Get your body moving baby Chammiya Style” 1388 01:15:18,875 --> 01:15:20,542 “Sometimes I am the monsoon” 1389 01:15:20,625 --> 01:15:22,417 “The warm winds of June.” 1390 01:15:22,458 --> 01:15:25,000 “And I melt into your arms.” 1391 01:15:25,375 --> 01:15:28,958 “Sometimes I talk to myself” 1392 01:15:29,042 --> 01:15:31,625 “Thinking of you, wrapping me up in your charms.” 1393 01:15:31,708 --> 01:15:36,875 “When the rhythm gets you going and you can’t control it.” 1394 01:15:36,958 --> 01:15:40,167 “Feel the rush inside your veins and, lose yourself to dance.” 1395 01:15:40,250 --> 01:15:44,292 “Put your hands on your hips” 1396 01:15:44,667 --> 01:15:46,750 “Lose yourself, take a trip.” 1397 01:15:46,833 --> 01:15:50,875 “Get a little naughty baby, dance like a Chamiya.” 1398 01:15:51,167 --> 01:15:53,292 “Put your hands on your hips” 1399 01:15:53,375 --> 01:15:55,458 “Lose yourself, take a trip.” 1400 01:15:55,542 --> 01:15:59,750 “Let me be your hottie baby, dance like a chamiya” 1401 01:16:00,458 --> 01:16:02,750 “Dance for me a little with that Chamiya style” 1402 01:16:02,833 --> 01:16:04,917 “Look at me a little with that Chamiya style” 1403 01:16:05,000 --> 01:16:08,250 “Get your body moving baby Chammiya Style, Chammiya Style” 1404 01:16:09,167 --> 01:16:11,458 “Dance for me a little with that Chamiya style” 1405 01:16:11,542 --> 01:16:13,583 “Look at me a little with that Chamiya style” 1406 01:16:13,667 --> 01:16:18,000 “Get your body moving baby Chammiya Style” 1407 01:16:18,083 --> 01:16:19,083 “Dance Like A...” 1408 01:16:19,167 --> 01:16:21,583 “Dance Like A Chammiya!” 1409 01:16:21,667 --> 01:16:23,417 Booo! 1410 01:16:24,000 --> 01:16:25,625 Booo! 1411 01:16:25,833 --> 01:16:27,042 Booo! 1412 01:16:33,292 --> 01:16:34,875 No bottles! No bottles! 1413 01:16:35,000 --> 01:16:36,083 Stop throwing please. 1414 01:16:36,208 --> 01:16:38,375 Okay stop! Calm Down please. 1415 01:16:39,000 --> 01:16:40,167 I understand your emotions! 1416 01:16:40,250 --> 01:16:41,417 Please control yourself! 1417 01:16:41,500 --> 01:16:43,292 Control! 1418 01:16:44,625 --> 01:16:49,000 Calm down, Calm Down, Calm Down.. 1419 01:16:49,083 --> 01:16:50,333 CALM DOWN!! 1420 01:16:51,333 --> 01:16:55,000 In one hour we will all know, who is Team India! 1421 01:16:55,083 --> 01:16:58,208 The voting lines will shut at 6 pm sharp! 1422 01:16:58,292 --> 01:16:59,417 So come on India... 1423 01:16:59,500 --> 01:17:02,875 ...pick up your Nokia phone and start voting... 1424 01:17:03,208 --> 01:17:04,375 "Jjow! 1425 01:17:05,500 --> 01:17:08,500 Arraa.. raa.. raaa He’s danced so badly! 1426 01:17:09,042 --> 01:17:10,417 But I'm his mother... 1427 01:17:10,583 --> 01:17:12,708 ...I have to vote for him! 1428 01:17:17,875 --> 01:17:18,792 Rohan! 1429 01:17:18,875 --> 01:17:19,792 Rohan, what’s going on? 1430 01:17:19,833 --> 01:17:21,667 We should get all the votes before 6 pm! 1431 01:17:21,750 --> 01:17:23,833 Charlie these crawlers are scrambling the data.. 1432 01:17:23,917 --> 01:17:25,708 It's going to take some time for the data packet to upload.. 1433 01:17:25,792 --> 01:17:27,083 This box is useless! 1434 01:17:27,167 --> 01:17:27,833 Hey! 1435 01:17:27,917 --> 01:17:28,917 Don’t say anything about my lappy! 1436 01:17:29,000 --> 01:17:30,792 Your lappy will get one slappy... 1437 01:17:30,875 --> 01:17:31,583 ...Hurry up! - Quiet, Tammy ! 1438 01:17:31,667 --> 01:17:32,833 Just 2 minutes left for 6 pm.. 1439 01:17:32,917 --> 01:17:34,250 ..after that votes don’t count! 1440 01:17:34,583 --> 01:17:37,083 I told you guys never to take this kid in our group. 1441 01:17:37,167 --> 01:17:39,333 I'll give him one, Tammy? - Hurry up kid, hurrry up! 1442 01:17:39,417 --> 01:17:41,250 Come on, come on, come on. 1443 01:17:41,333 --> 01:17:42,667 Guys take it easy, don’t worry. 1444 01:17:42,750 --> 01:17:43,667 Guys.. 1445 01:17:44,083 --> 01:17:45,042 Done! 1446 01:17:45,250 --> 01:17:46,333 What is this? 1447 01:17:46,417 --> 01:17:47,708 Votes! 1448 01:17:48,792 --> 01:17:49,667 Let’s go, let’s go! 1449 01:17:49,750 --> 01:17:50,917 I told you he’s an intelligent kid. 1450 01:17:51,000 --> 01:17:52,625 Well done, Rohan! 1451 01:17:53,083 --> 01:17:54,708 Alright then. 1452 01:17:54,792 --> 01:17:59,125 Ladies and gentlemen, PNB Metlife presents India finals WDC... 1453 01:17:59,208 --> 01:18:03,958 ...and now the moment that all of us have been waiting for is here! 1454 01:18:04,042 --> 01:18:07,750 In front of you here, on this Nokia LED Screen, are the votes, 1455 01:18:07,833 --> 01:18:10,000 and on the number one position we have... 1456 01:18:10,083 --> 01:18:12,000 The Dance Angels! 1457 01:18:12,083 --> 01:18:13,875 As expected. 1458 01:18:13,958 --> 01:18:15,208 Quiet! 1459 01:18:15,417 --> 01:18:18,125 And at the last position, is Team Diamonds, 1460 01:18:18,333 --> 01:18:19,667 As expected. 1461 01:18:19,750 --> 01:18:21,333 Rohan what’s happening? 1462 01:18:22,500 --> 01:18:23,708 See the damn score! 1463 01:18:23,792 --> 01:18:25,667 C’mon be a sport! 1464 01:18:25,750 --> 01:18:28,708 And what do we have here? 1465 01:18:28,792 --> 01:18:30,417 Team Diamonds points are increasing! 1466 01:18:30,500 --> 01:18:31,583 People are actually voting for them! 1467 01:18:31,667 --> 01:18:32,958 I don’t believe what’s happening... 1468 01:18:33,042 --> 01:18:36,083 ...oh my god team diamonds is going up the chart. 1469 01:18:36,167 --> 01:18:38,458 Quickly they’ve gone past the number 4 spot.. 1470 01:18:38,542 --> 01:18:40,083 ..number 3 position.. 1471 01:18:40,167 --> 01:18:41,958 I do not believe this... 1472 01:18:42,042 --> 01:18:45,583 ...Team Diamonds are now at the second position! 1473 01:18:45,667 --> 01:18:47,833 God! This is going to be a really close fight... 1474 01:18:47,917 --> 01:18:50,833 ...and the difference in votes is diminishing.. 1475 01:18:50,917 --> 01:18:54,500 And now as per my watch we have just ten seconds left! 1476 01:18:54,583 --> 01:18:56,792 Alright guys, get ready! 1477 01:18:56,875 --> 01:18:57,792 India... 1478 01:18:57,833 --> 01:18:59,667 ...countdown with me! 1479 01:18:59,792 --> 01:19:00,625 10.. 1480 01:19:00,875 --> 01:19:01,875 9.. 1481 01:19:02,083 --> 01:19:03,208 8.. 1482 01:19:03,417 --> 01:19:04,500 7.. 1483 01:19:04,583 --> 01:19:05,583 6.. 1484 01:19:05,667 --> 01:19:06,708 5.. 1485 01:19:06,792 --> 01:19:07,833 4.. 1486 01:19:07,958 --> 01:19:08,875 3.. 1487 01:19:08,958 --> 01:19:09,792 2.. 1488 01:19:09,875 --> 01:19:11,125 1.. 1489 01:19:13,417 --> 01:19:15,583 Winner! 1490 01:19:16,125 --> 01:19:18,208 Yeah. 1491 01:19:22,042 --> 01:19:23,542 How did this happen?! 1492 01:19:23,625 --> 01:19:26,167 I do not believe this. This is a miracle. 1493 01:19:26,250 --> 01:19:28,417 Team diamonds has won! 1494 01:19:28,583 --> 01:19:30,875 Our Nandu has won. 1495 01:19:30,958 --> 01:19:31,917 But what do we do? 1496 01:19:32,000 --> 01:19:34,583 Team Diamond is now Team India! 1497 01:19:34,667 --> 01:19:36,458 And this is the team... 1498 01:19:36,542 --> 01:19:40,583 ...which will now go to Dubai for the world dance championship! 1499 01:19:43,542 --> 01:19:45,750 India, What have you done? 1500 01:19:45,875 --> 01:19:47,417 Charlie! We did it! 1501 01:19:47,750 --> 01:19:50,042 Charlie I can’t Believe that we’ve won! 1502 01:19:50,542 --> 01:19:52,417 They are calling us! - Come on! 1503 01:20:07,125 --> 01:20:09,708 In this world, there are two kinds of people... 1504 01:20:10,417 --> 01:20:11,458 Winners... 1505 01:20:11,542 --> 01:20:12,667 ...and Losers. 1506 01:20:13,458 --> 01:20:14,875 But life... 1507 01:20:15,208 --> 01:20:16,875 ...gives a second chance to every loser... 1508 01:20:18,333 --> 01:20:21,958 ...with which he can redeem himself. 1509 01:20:23,167 --> 01:20:25,125 And this is just half the battle won.. 1510 01:20:25,875 --> 01:20:28,917 The show’s just begun... 1511 01:20:29,000 --> 01:20:30,292 ...my friend! 1512 01:21:16,833 --> 01:21:19,250 I am beauty on duty Lola Kutty... 1513 01:21:19,333 --> 01:21:22,417 ...reporting live from the Atlantis Hotel in Dubai! 1514 01:21:22,500 --> 01:21:24,750 Behind me is the Hungarian team... 1515 01:21:24,875 --> 01:21:26,250 ...it's like a hot dream. 1516 01:21:26,333 --> 01:21:28,417 Oh this year we want to win! 1517 01:21:28,500 --> 01:21:29,708 Well to do that you're gonna have to... 1518 01:21:29,792 --> 01:21:31,958 ...get past North Korea last year's champions... 1519 01:21:32,083 --> 01:21:33,875 ...oh speaking of which here they are- 1520 01:21:33,958 --> 01:21:35,083 Team Korea!! 1521 01:21:39,667 --> 01:21:41,042 Team Korea! 1522 01:21:41,125 --> 01:21:43,417 No soul, very danger! 1523 01:21:43,500 --> 01:21:45,250 Dancing like robots only! 1524 01:21:45,333 --> 01:21:46,458 Everyone come down... 1525 01:21:50,667 --> 01:21:51,625 Let's g Q! 1526 01:21:55,792 --> 01:21:56,542 Yes... 1527 01:21:56,625 --> 01:21:58,958 Mr. Huyi Chuk? Mr. Huyi Chuk? 1528 01:21:59,208 --> 01:22:02,250 Perfectly bad manners! 1529 01:22:06,375 --> 01:22:08,250 Be the lndiawale. 1530 01:22:10,833 --> 01:22:11,625 Be the lndiawale. 1531 01:22:11,708 --> 01:22:13,917 Oh my goodness, looks like Team India has just arrived. 1532 01:22:18,042 --> 01:22:19,708 Be the lndiawale 1533 01:22:27,542 --> 01:22:29,625 Go back home. 1534 01:22:30,875 --> 01:22:32,958 Go back. 1535 01:22:33,292 --> 01:22:34,750 Oh my God they are throwing things! 1536 01:22:34,875 --> 01:22:36,208 I have never seen anything like it. 1537 01:22:36,292 --> 01:22:39,167 People of a country stopping their own team from participating! 1538 01:22:39,625 --> 01:22:41,958 It tastes sweet. 1539 01:22:43,167 --> 01:22:43,917 Hey! 1540 01:22:44,000 --> 01:22:45,292 Damn You! 1541 01:22:46,667 --> 01:22:48,625 Team India! Welcome to Dubai! 1542 01:22:48,792 --> 01:22:50,542 Actually, not welcome at all! 1543 01:22:50,625 --> 01:22:53,000 Why you are here to shame us like this? 1544 01:22:53,250 --> 01:22:55,292 You talk to me with some respect! 1545 01:22:55,500 --> 01:22:58,542 Aye why we go? You home go! We are here to dance! 1546 01:22:58,625 --> 01:23:00,333 Can't you see I am a dancer? 1547 01:23:00,958 --> 01:23:03,750 Hey... Why are you hiding you coward? 1548 01:23:03,958 --> 01:23:05,708 Throw now if you can. 1549 01:23:05,792 --> 01:23:08,333 Reply them. 1550 01:23:08,750 --> 01:23:10,458 Everybody settle down! 1551 01:23:10,500 --> 01:23:11,208 Please. Enough! 1552 01:23:11,292 --> 01:23:12,583 Enough!Enough!Enough! 1553 01:23:12,667 --> 01:23:14,167 You guys, too. Quiet please. 1554 01:23:14,792 --> 01:23:16,458 Wow! What a fantastic entry! 1555 01:23:16,542 --> 01:23:17,750 Tammy? 1556 01:23:17,917 --> 01:23:20,333 Nandu, Jag, go and pick up your bags! 1557 01:23:20,458 --> 01:23:21,250 All of you. 1558 01:23:21,333 --> 01:23:22,208 You as well. 1559 01:23:24,042 --> 01:23:25,458 Please, go. 1560 01:23:31,583 --> 01:23:33,208 Charlie, I was trying to stop the fight... 1561 01:23:33,292 --> 01:23:35,167 You are a complete embarrassment! 1562 01:23:35,417 --> 01:23:36,458 Means? - Huh! 1563 01:23:37,083 --> 01:23:38,125 Tch! 1564 01:23:40,500 --> 01:23:42,417 Are you a complete idiot? 1565 01:24:01,042 --> 01:24:02,625 Oh India desk? 1566 01:24:02,708 --> 01:24:04,125 Hello darling! 1567 01:24:04,333 --> 01:24:06,458 Team India. Where are our rooms? 1568 01:24:06,667 --> 01:24:10,000 Ahh... The rooms are only for the team members, not their families... 1569 01:24:10,125 --> 01:24:10,958 Sorry, Uncle! 1570 01:24:11,083 --> 01:24:13,292 Uncle? Arrey I am a dancer. 1571 01:24:13,417 --> 01:24:14,208 Ahh...excuse me? 1572 01:24:14,292 --> 01:24:17,208 Passports, official ID papers, Team India, Charlie. 1573 01:24:18,000 --> 01:24:19,750 Ohh? Laila! 1574 01:24:20,292 --> 01:24:21,208 Banana? 1575 01:24:21,500 --> 01:24:23,625 Even I love bananas. I eat 12 everyday! 1576 01:24:23,708 --> 01:24:24,667 Bananas? 1577 01:24:24,875 --> 01:24:25,750 Turn please. 1578 01:24:25,833 --> 01:24:27,792 You deaf mule it's Laila, not Banana. 1579 01:24:27,875 --> 01:24:28,542 Thank you. 1580 01:24:28,625 --> 01:24:29,458 Welcome! 1581 01:24:31,500 --> 01:24:32,625 Charlie! 1582 01:24:32,875 --> 01:24:33,542 Charlie! 1583 01:24:33,792 --> 01:24:34,792 Charlie! 1584 01:24:34,958 --> 01:24:36,208 Uh? Yes? 1585 01:24:37,250 --> 01:24:38,667 An invitation from Mr. Grover. 1586 01:24:39,292 --> 01:24:40,958 There's a party tonight... 1587 01:24:41,042 --> 01:24:42,167 ...you'll come right? 1588 01:24:42,375 --> 01:24:43,667 Will you come? - Of course! 1589 01:24:43,792 --> 01:24:45,625 So we'll be there, too. - Great! 1590 01:24:46,125 --> 01:24:47,208 Nice bag. 1591 01:24:47,292 --> 01:24:48,083 Bag? 1592 01:24:51,750 --> 01:24:53,500 Ahh... This is nothing! 1593 01:24:53,750 --> 01:24:55,125 You haven't seen my dresses yet! 1594 01:24:57,042 --> 01:24:58,417 &"%$#@** - Chuck it! 1595 01:24:58,500 --> 01:25:00,625 Thank you very much. 1596 01:25:02,167 --> 01:25:04,375 Hey Chilly Chicken Wait! 1597 01:25:04,458 --> 01:25:06,083 India incoming! 1598 01:25:06,292 --> 01:25:08,375 You China. Me India. See this! 1599 01:25:08,458 --> 01:25:10,042 Aloo Paratha, Baigan Bartha, 1600 01:25:10,125 --> 01:25:12,083 Rasmalai... Karela! 1601 01:25:12,292 --> 01:25:15,167 You Chopsuey, Hakka Noodle, Manchurian, fried rice? 1602 01:25:15,250 --> 01:25:16,958 They aren't Chinese, they are Korean. 1603 01:25:17,042 --> 01:25:20,000 Charlie, only their names are different, but they all look the same. 1604 01:25:20,083 --> 01:25:21,750 You are extremely vulgar. 1605 01:25:21,833 --> 01:25:23,167 Thanks! 1606 01:25:30,625 --> 01:25:31,500 Hi 1607 01:25:31,583 --> 01:25:32,750 Huh? 1608 01:25:33,292 --> 01:25:34,208 Hi 1609 01:25:34,625 --> 01:25:38,333 Hi, how are you, what is your name? 1610 01:25:38,542 --> 01:25:39,375 Oro. 1611 01:25:39,458 --> 01:25:40,500 No talking! 1612 01:25:43,500 --> 01:25:45,917 Why is he so serious? 1613 01:25:46,583 --> 01:25:48,167 Don't laugh! 1614 01:25:48,750 --> 01:25:49,583 Meaning? 1615 01:25:49,667 --> 01:25:50,792 He's saying don't laugh! 1616 01:25:57,500 --> 01:26:00,542 Charlie, if we don't go to the party its okay... 1617 01:26:00,708 --> 01:26:03,000 We have to go... And just the 4 of us will go. 1618 01:26:03,167 --> 01:26:04,792 We won't take Mohini & Nandu along. 1619 01:26:05,500 --> 01:26:07,708 I get why Nandu can't come... 1620 01:26:07,875 --> 01:26:10,167 ...because Vikki Grover will be there. It's risky. 1621 01:26:10,292 --> 01:26:12,208 But why can't Mohini come? 1622 01:26:12,708 --> 01:26:14,833 It's not about if she can come or not? 1623 01:26:15,208 --> 01:26:17,083 It's about how she will dress up! 1624 01:26:17,250 --> 01:26:20,167 She'll wear her blingy flashy clothes Eeee! 1625 01:26:20,542 --> 01:26:23,583 She's not a lady guys, she's a walking talking music video! 1626 01:26:23,708 --> 01:26:25,333 Charlie!! - No.. no.. no, Tammy! 1627 01:26:25,458 --> 01:26:27,667 Its not about how dramatic she is... 1628 01:26:27,792 --> 01:26:30,958 ...it about how she carries herself, how she behaves, how she talks. 1629 01:26:31,750 --> 01:26:33,625 Why does she even try talking in English?! 1630 01:26:33,708 --> 01:26:34,417 Charlie! 1631 01:26:34,500 --> 01:26:35,417 1 minute! 1632 01:26:35,625 --> 01:26:37,583 If Nandu is a drunkard from Sangam Chawl. 1633 01:26:37,667 --> 01:26:40,167 Then she too is an exotic dancer from a bar right? 1634 01:26:40,417 --> 01:26:41,833 Yeah, what's the problem, Rohan? 1635 01:26:41,917 --> 01:26:43,583 The problem is... 1636 01:26:43,667 --> 01:26:45,708 ...that she is standing behind you... Again! 1637 01:26:47,208 --> 01:26:49,000 Ahh shoot! 1638 01:26:53,167 --> 01:26:54,167 Okay? 1639 01:26:54,292 --> 01:26:56,167 I'm a drunkard? She's a dancer? 1640 01:26:56,250 --> 01:26:57,708 And you are the prestigious upper class?! 1641 01:26:57,792 --> 01:26:59,333 What's wrong in that? 1642 01:26:59,542 --> 01:27:01,583 You're a drunkard & I'm a dancer. 1643 01:27:01,667 --> 01:27:03,417 And Charlie is the captain. 1644 01:27:04,167 --> 01:27:06,208 We'll do as he says. 1645 01:27:06,833 --> 01:27:08,875 Now, go to your room and sleep! 1646 01:27:09,875 --> 01:27:10,917 Sleep! 1647 01:27:15,542 --> 01:27:18,083 And practice tomorrow at 9 sharp! 1648 01:27:28,708 --> 01:27:30,250 Stupid! 1649 01:27:43,042 --> 01:27:45,667 Mohini don't feel bad about Charlie's... 1650 01:27:47,750 --> 01:27:49,458 Every girl wants to... 1651 01:27:49,667 --> 01:27:52,125 ...be loved, respected... 1652 01:27:52,208 --> 01:27:54,125 ...and treated well. 1653 01:27:54,792 --> 01:27:56,917 It's nobody's childhood dream... 1654 01:27:57,083 --> 01:27:59,542 ...to be a dancer in a bar someday! 1655 01:28:01,583 --> 01:28:03,500 If it wasn't for my family problems.. 1656 01:28:03,583 --> 01:28:06,750 ..l too would have gone to an English school... 1657 01:28:07,583 --> 01:28:10,042 But fate had other plans. 1658 01:28:13,292 --> 01:28:15,083 Fate is a bloody fickle thing! 1659 01:28:17,250 --> 01:28:18,583 It can change sides anytime. 1660 01:28:19,958 --> 01:28:22,292 Don't rub salt in my wounds by talking like Charlie... 1661 01:28:22,375 --> 01:28:24,375 Charlie is naive, Mohini... 1662 01:28:25,042 --> 01:28:27,333 He doesn't know how to talk to a girl... 1663 01:28:28,250 --> 01:28:30,333 And you are the first girl... 1664 01:28:30,417 --> 01:28:32,333 ...who he likes so much... 1665 01:28:33,292 --> 01:28:34,583 He does... 1666 01:28:34,792 --> 01:28:38,042 But he's deaf in both ears as far as love is concerned... 1667 01:28:41,083 --> 01:28:43,667 He can't hear his own heart's calling. 1668 01:28:46,500 --> 01:28:48,542 How to make him hear it then? 1669 01:28:48,750 --> 01:28:49,958 By exploding a bomb. 1670 01:28:50,250 --> 01:28:50,792 Bomb? 1671 01:28:50,875 --> 01:28:51,833 Hmmm. 1672 01:28:51,917 --> 01:28:53,542 A huge bomb! 1673 01:28:54,500 --> 01:28:56,000 Mohini Bomb! 1674 01:29:12,375 --> 01:29:15,042 - EXCUSE me 1675 01:29:16,625 --> 01:29:18,458 Hello my lovely... Muahh 1676 01:29:18,625 --> 01:29:20,667 Hey...hey... Guys.. guys.. guys..!! 1677 01:29:21,708 --> 01:29:22,667 Vikki Grover! 1678 01:29:24,625 --> 01:29:27,333 Good that drunkard didn't come here... 1679 01:29:27,542 --> 01:29:29,167 If he was here he would have said... 1680 01:29:29,333 --> 01:29:32,292 Hey same to same, color Xerox! 1681 01:29:32,375 --> 01:29:33,583 Ehhh! Nandu what are you doing here?! 1682 01:29:33,667 --> 01:29:35,625 I told you not to get out of your room. 1683 01:29:36,042 --> 01:29:38,000 No Hindustani! Suit Armani! 1684 01:29:38,083 --> 01:29:40,083 You deserve to be slapped for this! 1685 01:29:40,417 --> 01:29:43,333 Free wine, in this stomach of mine... 1686 01:29:43,875 --> 01:29:46,500 Along with fried duck... 1687 01:29:46,583 --> 01:29:47,417 ...eat you mother... 1688 01:29:47,500 --> 01:29:49,458 Shut up! Behave yourself! 1689 01:29:49,542 --> 01:29:54,000 Put him under the table, give him his drink, here take this! 1690 01:30:49,542 --> 01:30:50,792 How am I looking? 1691 01:30:50,958 --> 01:30:52,250 Just like a Barbie! 1692 01:30:52,333 --> 01:30:54,458 Correct... like my 'bhabhi'! (sister-in-law) 1693 01:30:57,500 --> 01:30:58,542 Hello... 1694 01:31:00,000 --> 01:31:01,208 What? 1695 01:31:01,792 --> 01:31:04,000 Well, hello my beauty... 1696 01:31:05,083 --> 01:31:06,250 lam Charlie. 1697 01:31:06,333 --> 01:31:07,458 Jazzed up Nandu too? 1698 01:31:07,542 --> 01:31:08,917 Yeah, team India I presume! 1699 01:31:09,000 --> 01:31:10,667 Jhakkass (mind-blowing) Nandu huh?! 1700 01:31:10,750 --> 01:31:11,708 Good stuff! 1701 01:31:11,792 --> 01:31:12,500 Jack-ass-Nandu? 1702 01:31:12,583 --> 01:31:14,667 Jackass. Yeah. 1703 01:31:14,750 --> 01:31:18,708 Nowadays we don't use terms like handsome, dude, charming... 1704 01:31:18,792 --> 01:31:20,958 Its jackass now, right? 1705 01:31:21,292 --> 01:31:22,000 Right, Jag? 1706 01:31:22,083 --> 01:31:24,750 Right! And in India 'dudes' are called as 'Nandu'... Jhakaasnandu! 1707 01:31:24,833 --> 01:31:25,500 Jhakaasnandu. 1708 01:31:25,583 --> 01:31:27,958 Yeah jhakaasnandu, how do you do? 1709 01:31:28,208 --> 01:31:29,375 Yeah, fine. 1710 01:31:29,542 --> 01:31:30,958 How about a drink darling? - No, No, No! 1711 01:31:31,083 --> 01:31:33,083 English huh? Mind blowing, let's go! 1712 01:31:33,167 --> 01:31:35,250 Nandu, Jackass Nandu. I like it! It's very funny. 1713 01:31:35,333 --> 01:31:36,625 Arey Mohini, ahh Mr. Jackass!! 1714 01:31:36,833 --> 01:31:37,792 I now give you, 1715 01:31:37,875 --> 01:31:40,708 the magnanimous host for tonight's wonderful party... 1716 01:31:40,917 --> 01:31:42,875 ...Mr. Charan Grover! 1717 01:32:01,000 --> 01:32:03,667 Charlie! We have to keep a low profile now. 1718 01:32:03,917 --> 01:32:07,208 Its best if Grover doesn't notice us. 1719 01:32:08,250 --> 01:32:10,208 Mr. Grover! Mr. Grover! 1720 01:32:10,292 --> 01:32:11,417 Team India! 1721 01:32:15,875 --> 01:32:17,292 Excuse me! 1722 01:32:18,875 --> 01:32:19,792 &"%$#&#... 1723 01:32:19,875 --> 01:32:21,208 Chuck it... 1724 01:32:21,708 --> 01:32:23,417 That was close! 1725 01:32:23,792 --> 01:32:24,875 Hell, No! 1726 01:32:24,958 --> 01:32:27,958 But according to me, the most shocking team this year is... 1727 01:32:28,042 --> 01:32:29,208 Team India... 1728 01:32:33,417 --> 01:32:35,000 ...you must have heard about us, surely... 1729 01:32:36,250 --> 01:32:37,875 Team India. Of course! 1730 01:32:38,417 --> 01:32:40,625 You were feeling ashamed to meet your own people, 1731 01:32:40,750 --> 01:32:43,542 so we thought we'll come over and say hello. 1732 01:32:44,000 --> 01:32:45,292 What's the matter Mr. Grover... 1733 01:32:45,708 --> 01:32:46,667 ...you won't welcome us? 1734 01:32:46,750 --> 01:32:50,125 Talks of your welcome are echoing through Dubai! 1735 01:32:51,500 --> 01:32:52,875 It must have been quite a welcome huh? 1736 01:32:53,000 --> 01:32:55,250 It was quite a welcome, yeah! 1737 01:32:55,750 --> 01:32:57,625 Mr. Grover, we Indians are like this only, 1738 01:32:57,833 --> 01:33:00,458 If we like someone we give them our hearts and make them kings, 1739 01:33:00,708 --> 01:33:02,083 and if we don't like someone... 1740 01:33:02,167 --> 01:33:03,292 ...then tomatoes. 1741 01:33:04,458 --> 01:33:07,333 But there's one thing Mr. Grover, we don't look away while talking. 1742 01:33:08,083 --> 01:33:11,458 They say that people who look away... have guilt in their hearts. 1743 01:33:11,542 --> 01:33:13,458 Hey mister! - Mr. Kapoor... 1744 01:33:13,542 --> 01:33:14,875 ...take it easy. 1745 01:33:19,708 --> 01:33:23,500 After all he is our guest, so what if its just for a few days... 1746 01:33:24,083 --> 01:33:26,333 And we need to put up a great show hmm? 1747 01:33:26,458 --> 01:33:29,000 Anyways going by their entry, 1748 01:33:29,208 --> 01:33:31,000 I'm 100% sure... 1749 01:33:31,083 --> 01:33:33,583 ...their exit will be of another level! 1750 01:33:34,167 --> 01:33:36,167 India has a track record... 1751 01:33:36,250 --> 01:33:38,208 ...whether its a team for the Olympics... 1752 01:33:38,375 --> 01:33:40,375 ...or a film for the Oscar.. 1753 01:33:40,625 --> 01:33:43,833 ..they always send losers. 1754 01:33:44,833 --> 01:33:46,292 You, what were you saying? 1755 01:33:46,583 --> 01:33:47,875 Who will win WDC? 1756 01:33:48,208 --> 01:33:50,417 I don't know who'll win but I know who'll lose... 1757 01:33:50,583 --> 01:33:52,500 I think you should put your money on them. 1758 01:33:54,708 --> 01:33:56,417 I promise you Mr. Grover, 1759 01:33:57,500 --> 01:34:00,208 your happiness at seeing us here now, 1760 01:34:00,792 --> 01:34:02,375 will be nothing compared to your grief... 1761 01:34:02,458 --> 01:34:03,708 ...once W6 are gone. 1762 01:34:04,375 --> 01:34:06,667 What grieves me is... 1763 01:34:06,917 --> 01:34:09,833 ...that out of a country of 1.3 billion people, 1764 01:34:10,083 --> 01:34:13,250 'these' are the people that India has chosen. 1765 01:34:13,708 --> 01:34:15,375 Don't you worry... 1766 01:34:15,542 --> 01:34:18,292 ...we are enough for you guys. 1767 01:34:33,333 --> 01:34:37,083 "Hey, admit it or not." 1768 01:34:37,292 --> 01:34:42,333 "We have style, yes we are the stars." 1769 01:34:45,250 --> 01:34:48,333 "A little bit of this and a little bit of that." 1770 01:34:48,500 --> 01:34:53,875 "Yeah whatever you say we are proud of who we are." 1771 01:34:56,625 --> 01:35:01,667 "lts time for the world to recognize." 1772 01:35:02,417 --> 01:35:05,542 "Or go ahead and try us on." 1773 01:35:05,625 --> 01:35:09,250 "We're cool, we're smart, we're the kings of hearts." 1774 01:35:09,417 --> 01:35:12,958 "Call us by our names, sing lndiawaale." 1775 01:35:13,083 --> 01:35:16,667 "We can make your hearts sing, lndiawaale" 1776 01:35:16,750 --> 01:35:20,958 "Winning is just our thing, lndiawaale." 1777 01:35:21,083 --> 01:35:25,958 "Do what you like, but don't mess with the lndiawaale." 1778 01:35:26,542 --> 01:35:31,583 "Do what you like, but don't mess with the lndiawaale." 1779 01:35:54,708 --> 01:35:57,667 "We're the good guys, see?" 1780 01:35:57,833 --> 01:36:02,792 "Yeah, we do it our way and we make our own destiny." 1781 01:36:05,750 --> 01:36:08,875 "We don't care anyway." 1782 01:36:09,083 --> 01:36:14,292 "Let them say what they want to say." 1783 01:36:15,667 --> 01:36:20,292 "Yeah we do what we feel like." 1784 01:36:21,292 --> 01:36:24,125 "Just as long as it feels right." 1785 01:36:24,417 --> 01:36:26,500 "For friends in need we're friends indeed.." 1786 01:36:26,583 --> 01:36:28,000 "..we stand by them with our lives." 1787 01:36:28,167 --> 01:36:31,667 "Call us by our names, sing lndiawaale." 1788 01:36:31,750 --> 01:36:35,375 "We can make your hearts sing, lndiawaale" 1789 01:36:35,458 --> 01:36:39,667 "Winning is just our thing, lndiawaale." 1790 01:36:39,750 --> 01:36:44,833 "Do what you like, but don't mess with the lndiawaale." 1791 01:36:45,542 --> 01:36:50,375 "We'll wrap you around our fingers, |ndiawaale." 1792 01:37:14,042 --> 01:37:17,000 "With one look, with just a single look." 1793 01:37:17,125 --> 01:37:22,625 "In just a moment, we can win your heart." 1794 01:37:25,250 --> 01:37:28,250 "This whole world" 1795 01:37:28,333 --> 01:37:30,167 "Will be right at your feet." 1796 01:37:30,250 --> 01:37:32,792 "if you're the person we choose to love." 1797 01:37:32,875 --> 01:37:38,083 "We'll gladly leave the world behind." 1798 01:37:38,458 --> 01:37:41,833 "For a space in your heart and mind." 1799 01:37:41,917 --> 01:37:43,708 "Because when we love, we love forever." 1800 01:37:43,792 --> 01:37:45,542 "And you can say that again!" 1801 01:37:45,625 --> 01:37:49,208 "Call us by our names, sing lndiawaale." 1802 01:37:49,458 --> 01:37:52,875 "We can make your hearts sing, lndiawaale" 1803 01:37:53,167 --> 01:37:56,708 "Winning is just our thing, lndiawaale." 1804 01:37:57,417 --> 01:38:02,417 "Do what you like, but don't mess with the lndiawaale." 1805 01:38:03,083 --> 01:38:05,417 "Do what you like, but don't mess..." 1806 01:38:06,833 --> 01:38:09,250 "We'll wrap you around our fingers..." 1807 01:38:10,583 --> 01:38:15,583 "Do what you like, but don't mess with the lndiawaale." 1808 01:38:32,083 --> 01:38:33,083 Sorry! 1809 01:38:37,333 --> 01:38:40,250 How did Nandu change his clothes so fast? 1810 01:38:40,667 --> 01:38:42,000 What a star! 1811 01:38:42,125 --> 01:38:45,208 I feel so good after throwing up... 1812 01:38:46,792 --> 01:38:47,833 Stop Bufping! 1813 01:38:47,917 --> 01:38:48,875 Bloody Pig! 1814 01:38:49,125 --> 01:38:50,583 I told you not to get this drunkard! 1815 01:38:50,875 --> 01:38:52,625 And I told you not to leave him alone. 1816 01:38:52,917 --> 01:38:53,708 It's all your fault! 1817 01:38:53,875 --> 01:38:55,292 What? My fault? 1818 01:38:55,708 --> 01:38:57,042 Why did you come to the party? 1819 01:38:57,125 --> 01:38:58,750 Rubbish! 1820 01:38:58,833 --> 01:39:02,542 Firstly, you didn't take care of me, and now you're fighting with Charlie? 1821 01:39:02,750 --> 01:39:06,292 Think loudly, this deaf mule didn't hear a word. 1822 01:39:06,458 --> 01:39:07,667 Rubbish! 1823 01:39:08,042 --> 01:39:11,792 Firstly, you didn't take care of me, and now you're fighting with Charlie? 1824 01:39:12,000 --> 01:39:14,083 I'd love to fight & get physical with him. 1825 01:39:14,167 --> 01:39:15,167 You Shut up! 1826 01:39:15,250 --> 01:39:16,667 You pant down! 1827 01:39:16,833 --> 01:39:18,667 Shhh!Guys! 1828 01:39:18,750 --> 01:39:21,083 Don't think so loudly. 1829 01:39:21,167 --> 01:39:22,458 Mohini will hear us! 1830 01:39:23,042 --> 01:39:28,750 I'm more beautiful now by saying your name... 1831 01:39:28,917 --> 01:39:30,042 Your name... 1832 01:39:30,125 --> 01:39:31,292 Your name... 1833 01:39:31,375 --> 01:39:33,458 Your name... 1834 01:39:35,250 --> 01:39:37,458 Mohini! Your floor is here. 1835 01:39:37,625 --> 01:39:40,042 That was quick! 1836 01:39:40,833 --> 01:39:42,083 I want to... 1837 01:39:42,208 --> 01:39:43,750 Eat you! 1838 01:39:44,750 --> 01:39:46,375 Good nights! 1839 01:39:47,708 --> 01:39:49,625 Not a word guys! 1840 01:39:50,125 --> 01:39:52,375 Not.. a.. word! 1841 01:39:52,458 --> 01:39:54,917 Tomorrow, I want to go over the plan again. 1842 01:39:58,667 --> 01:40:00,625 Gentlemen! Welcome to Mission Merry Christmas! 1843 01:40:01,542 --> 01:40:04,250 The Diamonds will be in Shalimar by tomorrow evening. 1844 01:40:04,333 --> 01:40:05,667 Understood? 1845 01:40:07,750 --> 01:40:09,875 Very good, Tammy. Rohan continue... 1846 01:40:09,917 --> 01:40:12,417 Starting point of the mission Room 9C. 1847 01:40:12,500 --> 01:40:15,417 Problem is, this room can be allotted to anyone. 1848 01:40:15,917 --> 01:40:17,917 But I have allotted room 9C... 1849 01:40:18,042 --> 01:40:19,125 ...to team India! 1850 01:40:23,667 --> 01:40:26,042 We are performing 3rd in the semi finals. 1851 01:40:26,125 --> 01:40:28,125 There are 5 more performances after us. 1852 01:40:28,167 --> 01:40:31,500 Which means we have a lot of time to rob the diamonds. 1853 01:40:31,583 --> 01:40:32,667 Go get them! 1854 01:40:33,125 --> 01:40:35,542 We will go on stage and perform. 1855 01:40:39,500 --> 01:40:42,417 And the audience will go bananas. 1856 01:40:42,458 --> 01:40:44,667 Story is over. Enjoy. 1857 01:40:45,125 --> 01:40:47,792 After our awful dance... 1858 01:40:47,917 --> 01:40:50,250 ...me and Charlie will get into the duct. 1859 01:40:50,292 --> 01:40:52,042 Aabraa... - Ka Dabraa! 1860 01:40:53,792 --> 01:40:56,917 While I call Vikki Grover to lift. 1861 01:40:59,917 --> 01:41:01,667 It's a piece of cake! 1862 01:41:03,375 --> 01:41:03,958 Hello? 1863 01:41:04,042 --> 01:41:07,125 Hello Mr. Vikki?... Blah blah blah... Elevator 3. Come quick. 1864 01:41:07,167 --> 01:41:08,917 Ok sir, right away! 1865 01:41:10,292 --> 01:41:13,792 2 seconds after entering the lift, Vikki is of no use to us. 1866 01:41:20,333 --> 01:41:21,792 What we need... 1867 01:41:21,917 --> 01:41:23,292 ...are his fingerprints. 1868 01:41:29,625 --> 01:41:31,000 Fooled you didn't I? 1869 01:41:31,083 --> 01:41:33,167 I'm not Vikki! lam Nandu Bhide! 1870 01:41:33,250 --> 01:41:37,375 Nandu Bhide is the Man! Now you watching me speaking English! 1871 01:41:37,958 --> 01:41:39,250 English. English English! 1872 01:41:39,292 --> 01:41:40,167 English. English. English! 1873 01:41:40,292 --> 01:41:42,250 Let's open the biometric now. 1874 01:41:45,375 --> 01:41:47,250 Aabraa Ka Daabraa! 1875 01:41:48,292 --> 01:41:50,292 Meanwhile, Charlie & Fatso... 1876 01:41:50,375 --> 01:41:52,042 ...will reach the other side of the Duct. 1877 01:41:52,125 --> 01:41:56,542 Which I will open with my allen key. 1878 01:41:56,792 --> 01:41:58,625 Charlie & fatso will come in... 1879 01:41:58,708 --> 01:42:00,667 Abraa ka Dabraa, Part 2! 1880 01:42:04,792 --> 01:42:05,833 Well done soldier! 1881 01:42:05,917 --> 01:42:07,917 Our mission is a success because of you! 1882 01:42:11,667 --> 01:42:14,167 I will take Charlie & Tammy ahead from here... 1883 01:42:14,625 --> 01:42:17,125 ...by disabling the laser shield! 1884 01:42:23,333 --> 01:42:26,125 From here, the story is very romantic! 1885 01:42:26,375 --> 01:42:28,167 Temhton lrani's Magic fingers... 1886 01:42:28,250 --> 01:42:30,042 ...and Shalimar's safe! 1887 01:42:37,792 --> 01:42:39,500 Ho!Ho!Ho! 1888 01:42:43,250 --> 01:42:46,292 Mission Merry Christmas! 1889 01:42:47,917 --> 01:42:50,167 Uh, I have a doubt... 1890 01:42:50,417 --> 01:42:53,417 You'll get in with Nandu's help... 1891 01:42:53,917 --> 01:42:55,500 ...but how will you get out? 1892 01:42:55,583 --> 01:42:58,042 Just like the way we went in! 1893 01:42:58,167 --> 01:42:59,292 No, Tammy... 1894 01:42:59,375 --> 01:43:02,000 We can't go out the same way we come in. 1895 01:43:02,167 --> 01:43:04,458 Shalimar is 150 feet below the ground.. 1896 01:43:04,542 --> 01:43:06,625 ..we can go down the duct, 1897 01:43:06,667 --> 01:43:08,708 ..but we can't climb back up. No. 1898 01:43:08,792 --> 01:43:11,417 But, Charlie, if you don't get out within 5 minutes, 1899 01:43:11,500 --> 01:43:13,917 the safe autolocks itself.. 1900 01:43:14,125 --> 01:43:15,833 ..with you inside it! 1901 01:43:16,625 --> 01:43:18,625 The walls are 6 inches of steel! 1902 01:43:18,667 --> 01:43:21,458 And the mesh below has space enough only for oxygen pipes. 1903 01:43:21,542 --> 01:43:22,542 How will we get out? 1904 01:43:23,000 --> 01:43:26,042 Mummmaaaaaaa!!!! 1905 01:43:27,750 --> 01:43:30,917 How are we going to get out, Idiots! 1906 01:43:31,292 --> 01:43:32,208 Jag will get us out. 1907 01:43:32,292 --> 01:43:33,583 This deaf donkey? 1908 01:43:33,667 --> 01:43:36,125 What did you think fatso? Am just a handsome face? 1909 01:43:36,167 --> 01:43:37,375 Who told you you're handsome? 1910 01:43:37,458 --> 01:43:38,458 Who told you you'll get out? 1911 01:43:38,542 --> 01:43:40,042 Who told you you're not handsome? 1912 01:43:40,375 --> 01:43:42,792 Someone tell me how we getting out please? 1913 01:43:42,875 --> 01:43:43,750 Tammy... 1914 01:43:44,292 --> 01:43:45,917 ...I told you Jag will get us out. 1915 01:43:46,042 --> 01:43:47,167 You don't trust me? 1916 01:43:47,250 --> 01:43:48,667 I'm going to be there too! 1917 01:43:48,750 --> 01:43:50,042 You'll be taken care of. 1918 01:43:50,167 --> 01:43:53,125 Okay, you two tell me plan. 1919 01:43:53,292 --> 01:43:54,417 Captain Charlie! 1920 01:43:54,667 --> 01:43:56,667 We will get out of Shalimar and meet at room 9C. 1921 01:43:56,750 --> 01:43:59,167 And we will sulk while we wait for the bad news! 1922 01:43:59,250 --> 01:43:59,875 Bad news! 1923 01:44:00,500 --> 01:44:02,125 Team India, you are eliminated. 1924 01:44:02,417 --> 01:44:03,542 Oh no. 1925 01:44:03,958 --> 01:44:06,500 The rules of the competition are that the losing team... 1926 01:44:06,583 --> 01:44:09,125 ...will be escorted to the airport with their baggage... 1927 01:44:09,292 --> 01:44:11,833 ...by the organizers personally. 1928 01:44:12,292 --> 01:44:13,208 Bye! 1929 01:44:13,417 --> 01:44:15,792 And we will fly back to India with the diamonds. 1930 01:44:15,833 --> 01:44:17,250 And airport security? 1931 01:44:36,250 --> 01:44:37,667 What are you guys doing? 1932 01:44:37,750 --> 01:44:39,250 C'mon stand up guys, stand up. 1933 01:44:39,292 --> 01:44:40,167 What's going on? 1934 01:44:40,917 --> 01:44:42,792 So proud of you, Charlie. 1935 01:44:43,000 --> 01:44:44,583 Genius!! Pure Genius! 1936 01:44:44,667 --> 01:44:46,417 Dad used to say... Keep it simple. 1937 01:44:46,542 --> 01:44:47,292 Very simple! 1938 01:44:47,417 --> 01:44:48,917 Alright? Come on ladies! 1939 01:44:49,292 --> 01:44:50,000 Nandu? 1940 01:44:50,042 --> 01:44:51,000 Huh? . up! 1941 01:44:51,750 --> 01:44:52,667 Ladies! 1942 01:44:52,750 --> 01:44:54,417 Let's go practice! 1943 01:45:05,792 --> 01:45:09,292 Make sure Nandu doesn't come here and misbehave like last night. 1944 01:45:09,417 --> 01:45:09,750 Right! 1945 01:45:09,833 --> 01:45:11,500 Night, not right! - Of course, night... 1946 01:45:11,625 --> 01:45:13,667 ...don't worry he's throwing up in the room. 1947 01:45:13,750 --> 01:45:15,167 Mohini's taking care of him. 1948 01:45:15,250 --> 01:45:19,042 Ok everyone, We have to act like we are rehearsing. 1949 01:45:19,125 --> 01:45:19,792 Tammy, you lead. 1950 01:45:19,875 --> 01:45:21,417 Okay, with the right! 1951 01:45:21,833 --> 01:45:23,167 MYeOngseong! 1952 01:45:24,917 --> 01:45:25,792 Tradition! 1953 01:45:25,875 --> 01:45:26,917 Jeontong! 1954 01:45:27,417 --> 01:45:28,250 Exceflence. 1955 01:45:28,333 --> 01:45:30,000 Jing-ye! 1956 01:45:30,125 --> 01:45:31,667 Discipline. 1957 01:45:32,625 --> 01:45:34,000 Koreans have such words too. 1958 01:45:44,792 --> 01:45:47,250 You're going to get it from me! 1959 01:45:49,667 --> 01:45:51,042 He's a kid. 1960 01:45:51,375 --> 01:45:53,042 Let him be alright. 1961 01:45:53,708 --> 01:45:54,500 HEY ' 1962 01:45:55,542 --> 01:45:56,375 What? 1963 01:45:56,417 --> 01:45:57,667 My team. 1964 01:45:58,000 --> 01:45:58,542 Hey! 1965 01:45:58,875 --> 01:46:00,042 My Style. 1966 01:46:07,500 --> 01:46:08,667 Charlie. - Charlie! 1967 01:46:08,792 --> 01:46:09,500 You hurt? 1968 01:46:09,542 --> 01:46:10,750 No... 1969 01:46:11,125 --> 01:46:13,292 But my favorite glares broke. 1970 01:46:13,792 --> 01:46:15,417 I'll get a new one. - Okay. 1971 01:46:19,250 --> 01:46:20,500 Hey you! 1972 01:46:20,750 --> 01:46:22,000 Glares! 1973 01:47:10,542 --> 01:47:12,667 This Bruce Lee is thrashing him! 1974 01:47:12,750 --> 01:47:15,250 See what our Jackie Chan does now! 1975 01:47:24,250 --> 01:47:26,292 "Just see the Kung fu power." 1976 01:47:26,500 --> 01:47:28,542 "Just see the Kung fu power." 1977 01:47:32,375 --> 01:47:34,792 "Just see the Kung fu power." 1978 01:47:44,792 --> 01:47:45,792 Hey Tammy. 1979 01:48:08,042 --> 01:48:09,667 Wow! 1980 01:48:13,542 --> 01:48:18,042 The fight isn't over yet, my friend! 1981 01:48:19,167 --> 01:48:20,417 No! 1982 01:48:37,250 --> 01:48:38,667 Sir, should we stop them? 1983 01:48:39,292 --> 01:48:40,250 No. 1984 01:48:41,375 --> 01:48:46,125 Put India against Korea in tomorrow's semi final dance off. 1985 01:48:46,292 --> 01:48:48,833 Sir Korea's the best team and India's the worst. 1986 01:48:48,917 --> 01:48:50,833 India will get eliminated in the first round itself! 1987 01:48:50,917 --> 01:48:52,250 Exacfly". 1988 01:48:53,250 --> 01:48:54,417 ...do it! 1989 01:49:16,125 --> 01:49:17,792 Hey, Charlie. 1990 01:49:27,250 --> 01:49:29,250 Charlie, come on. 1991 01:49:31,833 --> 01:49:33,750 Charlie. Come up. 1992 01:49:42,458 --> 01:49:43,667 Charlie, be careful. 1993 01:49:49,125 --> 01:49:50,750 Charlie! Hey, Charlie. 1994 01:49:54,667 --> 01:49:56,167 Hey, Charlie. 1995 01:50:17,042 --> 01:50:18,125 Charlie! 1996 01:50:18,167 --> 01:50:20,625 Hey, Charlie, leave him. 1997 01:50:21,667 --> 01:50:24,000 Leave his hand. 1998 01:50:37,417 --> 01:50:41,917 Good evening ladies and gentlemen! I'm your host Dino Morea. 1999 01:50:42,125 --> 01:50:47,042 Welcome to the final word in the world of dance, the Videocon... 2000 01:50:47,375 --> 01:50:51,667 World dance championship! 2001 01:50:52,500 --> 01:50:56,667 In the semi finals, 16 teams will compete against each other, one on one... 2002 01:50:56,750 --> 01:50:59,917 Of which 8 teams will go through. 2003 01:51:00,042 --> 01:51:04,875 These teams will be selected by our panel of international judges. 2004 01:51:05,167 --> 01:51:09,167 So put your hands together for the first dance off between... 2005 01:51:09,292 --> 01:51:12,042 ...Team Mexico and Team Russia. 2006 01:51:30,167 --> 01:51:32,167 How many times have I told you right hand! 2007 01:51:32,250 --> 01:51:33,792 How does it matter which hand? 2008 01:51:33,917 --> 01:51:35,167 We are going to lose anyway! 2009 01:51:35,250 --> 01:51:37,042 Hey! It matters! 2010 01:51:37,167 --> 01:51:39,542 If you lose you lose, but don't lose your respect! 2011 01:51:39,625 --> 01:51:41,958 And I'll break your legs if you do your snake dance again. 2012 01:51:42,042 --> 01:51:43,875 Don't say anything about my snake dance... - Shut up! 2013 01:51:44,250 --> 01:51:45,208 Tammy uncle! - Yes, yes! 2014 01:51:45,292 --> 01:51:46,917 Please lift Rohan properly today. 2015 01:51:47,000 --> 01:51:48,417 All lectures for us? 2016 01:51:48,542 --> 01:51:50,542 Nothing for Charlie? 2017 01:51:50,917 --> 01:51:51,875 I'm telling him too... 2018 01:51:51,958 --> 01:51:53,167 Excuse me! 2019 01:51:54,375 --> 01:51:55,250 Yeah? 2020 01:51:56,542 --> 01:51:58,792 Take care of... 2021 01:51:59,667 --> 01:52:01,167 ...your timing please! 2022 01:52:04,292 --> 01:52:05,542 Sure! 2023 01:52:10,417 --> 01:52:11,792 I feel really bad for her! 2024 01:52:12,167 --> 01:52:14,625 She's the only one worried about the competition. 2025 01:52:14,708 --> 01:52:16,792 Jag,Focus! Guys! 2026 01:52:43,125 --> 01:52:44,000 Wow! 2027 01:52:44,042 --> 01:52:46,000 What a brilliant performance! 2028 01:52:46,125 --> 01:52:48,833 The next dance off is between... 2029 01:52:48,917 --> 01:52:53,042 a country that's reached here for the first time, my country- 2030 01:52:53,167 --> 01:52:56,250 Team India! 2031 01:52:56,875 --> 01:53:01,500 And the number one team of WDC, the defending champions- 2032 01:53:01,542 --> 01:53:05,042 Team Korea! 2033 01:53:11,667 --> 01:53:15,042 "Step ahead, let's see..." 2034 01:53:15,250 --> 01:53:18,958 "Who is Faster, Fitter & Stronger!" 2035 01:53:19,042 --> 01:53:22,500 "Put your best foot forward," 2036 01:53:22,667 --> 01:53:26,375 "My Friend!" 2037 01:53:36,417 --> 01:53:40,792 "Don't know dancing and blames the platform." 2038 01:53:40,833 --> 01:53:44,542 "Getting happy acting stupid." 2039 01:53:44,625 --> 01:53:46,917 "Buffalo is going in the water." 2040 01:53:47,042 --> 01:53:48,125 Buffalo's gone in the water! 2041 01:53:48,208 --> 01:53:51,875 "If you are a hero, I am superhero." 2042 01:53:51,917 --> 01:53:55,167 "if you are a hero, I am superhero." 2043 01:53:55,292 --> 01:53:58,500 "l am feeling alright because it is night of nonsense." 2044 01:53:58,667 --> 01:54:02,292 "l am feeling alright because it is night of nonsense." 2045 01:54:02,500 --> 01:54:05,917 "l am feeling alright because it is night of nonsense." 2046 01:54:06,083 --> 01:54:09,542 "l am feeling alright because it is night of nonsense." 2047 01:54:09,625 --> 01:54:11,042 Come on. 2048 01:54:17,167 --> 01:54:20,875 "How will a stupid know the value of diamonds?" 2049 01:54:20,917 --> 01:54:22,542 "How will he?" 2050 01:54:22,625 --> 01:54:26,875 "No one notices if you dance well in your room." 2051 01:54:28,625 --> 01:54:30,375 "One, who has power, is the king." 2052 01:54:30,417 --> 01:54:32,167 "One, who has power, is the king." 2053 01:54:32,250 --> 01:54:34,000 "One, who has power, is the king." 2054 01:54:34,042 --> 01:54:38,125 But remember, 100 Goldsmiths equals 1 blacksmith! 2055 01:54:38,292 --> 01:54:39,167 Meaning? 2056 01:54:39,250 --> 01:54:41,083 100 Goldsmiths = 1 Blacksmith! 2057 01:54:41,333 --> 01:54:42,917 Wah wah! 2058 01:54:48,667 --> 01:54:49,875 Wah wah! 2059 01:54:49,917 --> 01:54:53,292 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2060 01:54:53,500 --> 01:54:56,917 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2061 01:54:56,958 --> 01:55:00,625 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2062 01:55:00,792 --> 01:55:04,167 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2063 01:55:04,417 --> 01:55:08,042 Come on. - "All is well that ends well." 2064 01:55:08,417 --> 01:55:11,792 "All is well that ends well." 2065 01:55:12,000 --> 01:55:15,792 "All is well that ends well." 2066 01:55:16,000 --> 01:55:20,042 "All is well that ends well." 2067 01:55:20,458 --> 01:55:23,792 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2068 01:55:23,875 --> 01:55:27,542 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2069 01:55:27,625 --> 01:55:31,292 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2070 01:55:31,375 --> 01:55:35,417 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2071 01:56:20,167 --> 01:56:22,167 Hey.. Charlie. 2072 01:56:22,917 --> 01:56:24,292 Charlie are you alright? 2073 01:56:25,292 --> 01:56:27,542 Charlie.. are you alright? 2074 01:56:27,625 --> 01:56:29,000 He fell down from such a height. 2075 01:56:35,375 --> 01:56:37,792 India! India! 2076 01:56:38,500 --> 01:56:41,125 India! India! 2077 01:56:42,292 --> 01:56:44,792 India! India! 2078 01:56:47,750 --> 01:56:48,917 Guys let's go. 2079 01:56:51,958 --> 01:56:52,792 Mohini, Mohini. 2080 01:56:52,875 --> 01:56:55,958 We are Sorry! Tammy got fits, Nandu went mad... 2081 01:56:56,000 --> 01:56:59,000 ...and I messed up completely. 2082 01:57:00,792 --> 01:57:02,125 I am sorry... 2083 01:57:03,375 --> 01:57:05,042 ...we lost our respect. 2084 01:57:05,292 --> 01:57:07,000 No, Charlie! 2085 01:57:07,292 --> 01:57:10,667 It doesn't matter if we lose today... 2086 01:57:11,375 --> 01:57:14,042 Because you won everyone's hearts. 2087 01:57:17,125 --> 01:57:18,542 Charlie, take this... 2088 01:57:18,625 --> 01:57:19,917 Key to room 9C. 2089 01:57:21,083 --> 01:57:22,917 See you here in an hour? 2090 01:57:23,042 --> 01:57:24,667 Uh yes I'll see you here. 2091 01:57:24,792 --> 01:57:26,042 Why after an hour? 2092 01:57:26,292 --> 01:57:27,417 Lets all sit together. 2093 01:57:28,042 --> 01:57:29,167 Mohini wants to sit together... 2094 01:57:29,292 --> 01:57:30,667 No.. no.. we can't do that... 2095 01:57:30,875 --> 01:57:33,917 I'll go drop Tammy to his room else he'll collapse. 2096 01:57:34,167 --> 01:57:35,250 I'll go take a shower and come. 2097 01:57:35,542 --> 01:57:37,125 Shower, you? 2098 01:57:37,417 --> 01:57:38,625 What's cooking guys? 2099 01:57:38,667 --> 01:57:40,625 Actually, Mohini... 2100 01:57:40,917 --> 01:57:42,542 ...I need to use this green room. 2101 01:57:42,667 --> 01:57:44,375 Someone's coming to meet me... 2102 01:57:44,875 --> 01:57:46,125 Laila's coming. 2103 01:57:47,042 --> 01:57:48,292 Laila? 2104 01:57:53,375 --> 01:57:54,917 Shhh...Mohini? 2105 01:57:55,458 --> 01:57:56,917 Come on, let's go. 2106 01:57:57,042 --> 01:57:59,375 Come on, let's hurry up! 2107 01:58:00,042 --> 01:58:01,292 C'mon guys! 2108 01:58:02,625 --> 01:58:03,792 Guys, it's a go! 2109 01:58:03,917 --> 01:58:04,792 Rohan? 2110 01:58:04,875 --> 01:58:05,917 Tammy, here! 2111 01:58:06,042 --> 01:58:07,917 Jag, Nandu, wear your burqas quick! 2112 01:58:08,042 --> 01:58:09,375 Quick.. quick.. quick.. everyone. 2113 01:58:22,792 --> 01:58:25,542 Keep a walkie on an open channel so everyone can hear what's going on. 2114 01:58:28,000 --> 01:58:30,042 Aunty can you tie this for me please. 2115 01:58:31,667 --> 01:58:34,042 Jag,Nandu. Get to the lift, quick! 2116 01:58:34,292 --> 01:58:35,500 Ready, sister? - Yes. 2117 01:58:44,417 --> 01:58:45,167 Rohan... 2118 01:58:45,250 --> 01:58:46,667 ...call up Vikki Grover. 2119 01:58:49,833 --> 01:58:50,458 Yeah? 2120 01:58:50,500 --> 01:58:51,792 Hello Mr. Vikki? 2121 01:58:51,833 --> 01:58:53,625 This is security chief Alfredo speaking! 2122 01:58:53,667 --> 01:58:54,208 Who? 2123 01:58:54,292 --> 01:58:56,917 Come urgently. Room 2205. Beautiful girl. 2124 01:58:57,042 --> 01:58:58,917 Very pregnant. Calling you now!! 2125 01:58:59,125 --> 01:58:59,833 What? 2126 01:58:59,917 --> 01:59:01,125 Are you coming? Or I call daddy? 2127 01:59:01,167 --> 01:59:03,750 No.. no.. no! Don't call dad! I'm coming! 2128 01:59:13,750 --> 01:59:14,792 Yes? 2129 01:59:15,417 --> 01:59:18,042 No, no, no, no. Rain check on tomorrow's meeting. 2130 01:59:18,167 --> 01:59:19,625 There has been a change in plan. 2131 01:59:19,708 --> 01:59:21,542 Dad's going to Pretoria tomorrow. 2132 01:59:21,750 --> 01:59:23,625 Shhh... Tammy, one minute. 2133 01:59:24,125 --> 01:59:25,542 Why is Grover going to Pretoria? 2134 01:59:26,292 --> 01:59:27,917 The diamonds should have come from Pretoria by now. 2135 01:59:28,083 --> 01:59:29,167 Means? 2136 01:59:30,167 --> 01:59:32,625 Does that mean that the diamonds haven't reached here yet? 2137 01:59:32,792 --> 01:59:35,500 Exactly! Oh you know, Customs! 2138 01:59:35,625 --> 01:59:38,042 This paper that paper... All really very painful. 2139 01:59:38,250 --> 01:59:39,792 Diamonds were supposed to come tonight.. 2140 01:59:39,917 --> 01:59:41,708 ..but now they will come on 31st December. 2141 01:59:42,750 --> 01:59:43,250 Damn! 2142 01:59:43,333 --> 01:59:44,167 What? 2143 01:59:44,917 --> 01:59:46,750 Yes, I know, it's New Year's Eve! 2144 01:59:46,792 --> 01:59:48,625 And the finals of WDC! 2145 01:59:48,667 --> 01:59:51,042 It's gonna be chaotic with a big K. 2146 01:59:51,417 --> 01:59:52,292 Qkay... 2147 01:59:52,417 --> 01:59:53,375 See you! 2148 01:59:54,292 --> 01:59:55,167 Tammy? 2149 01:59:55,500 --> 01:59:56,500 Damn! 2150 02:00:06,208 --> 02:00:07,500 Shit Man! 2151 02:00:08,000 --> 02:00:10,917 It took us 6 months to... - Not 6 months, Rohan... 2152 02:00:11,625 --> 02:00:12,917 3 years! 2153 02:00:14,000 --> 02:00:15,500 3 years! 2154 02:00:16,583 --> 02:00:19,917 I have been fanning this fire in my heart since 8 years! 2155 02:00:20,250 --> 02:00:21,667 I have prayed for this, 2156 02:00:22,000 --> 02:00:23,625 hoped for this, yearned for this day, 2157 02:00:24,833 --> 02:00:28,000 When I see Charan Grover destroyed. 2158 02:00:30,250 --> 02:00:32,542 And today after 8 years, that day had come! 2159 02:00:34,667 --> 02:00:36,250 The perfect day. 2160 02:00:36,750 --> 02:00:37,875 The perfect plan. 2161 02:00:37,958 --> 02:00:41,417 The perfect revenge! The perfect everything! 2162 02:00:42,542 --> 02:00:44,500 We have reached here.. 2163 02:00:45,542 --> 02:00:50,042 ..And according to the plan we will be leaving in the next 10 minutes.. 2164 02:00:55,292 --> 02:00:56,792 But empty handed. 2165 02:00:59,417 --> 02:01:00,667 Mohini! 2166 02:01:01,250 --> 02:01:02,292 Guys! 2167 02:01:13,125 --> 02:01:14,792 They are calling us for the results. 2168 02:01:16,125 --> 02:01:17,042 Yaa... 2169 02:01:30,542 --> 02:01:33,417 Ladies & Gentlemen, it's time! 2170 02:01:33,750 --> 02:01:37,000 The results of the semi finals are in my hands. 2171 02:01:37,167 --> 02:01:40,667 Out of the 16 teams that performed, 2172 02:01:40,792 --> 02:01:42,167 only 8 winning Teams... 2173 02:01:42,292 --> 02:01:45,417 ...will go through to the finals to be held on new years eve. 2174 02:01:45,917 --> 02:01:50,875 The losers unfortunately will spend their Christmas on a flight back home. 2175 02:01:52,667 --> 02:01:55,667 And the 8 lucky teams are.. 2176 02:01:56,250 --> 02:01:57,792 Spain! 2177 02:01:59,500 --> 02:02:01,250 Congratulations, Team Spain! 2178 02:02:01,417 --> 02:02:03,167 Our next finalist is- 2179 02:02:03,333 --> 02:02:04,417 Brazil! 2180 02:02:05,167 --> 02:02:06,667 The next finalist- 2181 02:02:06,792 --> 02:02:08,000 UAE! 2182 02:02:09,542 --> 02:02:12,500 We next have Team... 2183 02:02:12,667 --> 02:02:14,000 ...Hungary! 2184 02:02:15,292 --> 02:02:18,792 And the next finalist is team Great Britain! 2185 02:02:20,125 --> 02:02:21,792 And now we have... 2186 02:02:21,875 --> 02:02:23,125 ...Team USA! 2187 02:02:25,000 --> 02:02:26,875 Well done team USA! 2188 02:02:27,042 --> 02:02:32,042 And the last team to reach the finals is, 2189 02:02:36,917 --> 02:02:38,292 Team- 2190 02:02:38,542 --> 02:02:40,542 Korea! 2191 02:02:46,458 --> 02:02:49,625 These are our 8 finalists. 2192 02:02:49,917 --> 02:02:51,542 Thank you very much for everything and... 2193 02:02:51,667 --> 02:02:55,000 ...we shall now see you next on new year's eve. 2194 02:02:56,167 --> 02:02:58,167 We judges would like to make an announcement. 2195 02:02:58,292 --> 02:02:59,917 Ladies and gentlemen... 2196 02:03:00,000 --> 02:03:01,417 ...contestants. 2197 02:03:01,875 --> 02:03:04,000 Our judges would like to say something. 2198 02:03:04,375 --> 02:03:05,583 This is a special announcement. 2199 02:03:05,667 --> 02:03:06,792 Guys, guys- 2200 02:03:06,875 --> 02:03:08,000 Listen up! 2201 02:03:08,667 --> 02:03:09,875 Thank you. 2202 02:03:18,917 --> 02:03:21,042 Today on this stage... 2203 02:03:21,083 --> 02:03:23,000 ...we saw something that hasn't happened... 2204 02:03:23,042 --> 02:03:26,750 ...in the 10 year history of the world dance championship.... 2205 02:03:27,042 --> 02:03:29,667 In the 10 years of WDC this has never happened before. 2206 02:03:29,750 --> 02:03:33,250 A rare display of colossal courage and sporting spirit. 2207 02:03:33,292 --> 02:03:36,292 A rare display of colossal courage and sporting spirit, 2208 02:03:36,500 --> 02:03:38,417 We bow our heads in respect. 2209 02:03:38,542 --> 02:03:39,667 We salute them. 2210 02:03:39,750 --> 02:03:43,000 All of us together, salute this Team! 2211 02:03:43,417 --> 02:03:46,125 This team took a huge risk. 2212 02:03:46,542 --> 02:03:48,042 They put their performance second. 2213 02:03:48,167 --> 02:03:50,292 This team was extremely daring... 2214 02:03:50,542 --> 02:03:51,875 ...took a risk! 2215 02:03:51,958 --> 02:03:56,667 They gave up on their own performance to help a rival team. 2216 02:03:56,917 --> 02:04:00,167 For another rival team, they gave up on their own performance. 2217 02:04:00,250 --> 02:04:01,667 This quality must be rewarded. 2218 02:04:01,792 --> 02:04:04,000 This quality must be rewarded. 2219 02:04:04,125 --> 02:04:08,625 Because the spirit of dance is so much greater than any technique! 2220 02:04:09,083 --> 02:04:12,792 We believe the world would not want to see this team go home yet. 2221 02:04:13,083 --> 02:04:16,542 So we the judges have decided they deserve a second chance. 2222 02:04:16,583 --> 02:04:19,792 So the judges have decided... 2223 02:04:20,167 --> 02:04:23,000 ...that they should get another chance. 2224 02:04:23,458 --> 02:04:28,542 So hold on to your hearts for the first time ever... 2225 02:04:28,875 --> 02:04:31,042 ...a wild card entry... 2226 02:04:31,292 --> 02:04:35,250 ...into the finals of the World Dance Championship... 2227 02:04:35,792 --> 02:04:37,042 ls Team... 2228 02:04:37,125 --> 02:04:39,042 INDIA! 2229 02:05:29,917 --> 02:05:32,542 Huh? 2230 02:05:32,875 --> 02:05:34,000 Wake up! Wake up! 2231 02:05:34,667 --> 02:05:35,708 Hey fatso! 2232 02:05:35,792 --> 02:05:36,917 See this! 2233 02:05:39,917 --> 02:05:43,167 Hey" 2234 02:05:43,417 --> 02:05:46,917 Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna! 2235 02:05:47,042 --> 02:05:50,417 Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna! 2236 02:05:50,625 --> 02:05:54,042 Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna! 2237 02:05:54,625 --> 02:05:56,958 Breaking news, Team India are in the finals! 2238 02:05:57,000 --> 02:05:58,292 Team India you beauty! 2239 02:05:59,750 --> 02:06:01,250 Wo, Team India has.. 2240 02:06:01,417 --> 02:06:02,667 Team India! 2241 02:06:02,792 --> 02:06:04,292 We are proud of Team lndia.. 2242 02:06:04,542 --> 02:06:05,542 Wow. 2243 02:06:05,792 --> 02:06:06,917 Good days are here! 2244 02:06:07,000 --> 02:06:08,125 Hail Lord Krishna. 2245 02:06:08,167 --> 02:06:11,542 "Look, I don't mean to be rude." 2246 02:06:11,750 --> 02:06:15,125 "But life is like a good girl with a bad attitude." 2247 02:06:15,250 --> 02:06:18,750 "Damn I tried so hard, gave it all I could." 2248 02:06:18,792 --> 02:06:22,667 "Finally, now she looks at me like she should!" 2249 02:06:25,875 --> 02:06:27,792 "My mind's gone bonkers!" 2250 02:06:27,833 --> 02:06:29,375 "A little bonkers!" 2251 02:06:29,458 --> 02:06:32,542 "As luck is favoring me" 2252 02:06:32,875 --> 02:06:34,750 "My mind's gone bonkers!" 2253 02:06:34,792 --> 02:06:36,458 "Completely, utterly bonkers!" 2254 02:06:36,542 --> 02:06:39,667 "Ohh yeah...yeah...yeaahhhh" 2255 02:06:39,917 --> 02:06:41,792 "My mind's gone bonkers!" 2256 02:06:41,917 --> 02:06:43,500 "A little bonkers!" 2257 02:06:43,542 --> 02:06:46,542 "As luck is favoring me" 2258 02:06:47,000 --> 02:06:48,750 "My mind's gone bonkers!" 2259 02:06:48,833 --> 02:06:50,625 "Completely, utterly bonkers!" 2260 02:06:50,750 --> 02:06:53,875 "Ohh yeah...yeah...yeaahhhh" 2261 02:07:15,292 --> 02:07:18,750 "Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna." 2262 02:07:18,792 --> 02:07:22,292 "Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna." 2263 02:07:22,375 --> 02:07:25,792 "Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna." 2264 02:07:25,875 --> 02:07:29,292 "Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna." 2265 02:07:29,500 --> 02:07:32,000 "She is so simple," 2266 02:07:32,583 --> 02:07:36,125 "But she knows exactly what she is looking for" 2267 02:07:36,167 --> 02:07:39,292 "if I could ever have her" 2268 02:07:39,542 --> 02:07:43,500 "I know she is exactly what I'm searching for." 2269 02:07:43,542 --> 02:07:45,208 "She is what I need!" 2270 02:07:45,292 --> 02:07:46,917 "But so hard to read" 2271 02:07:47,000 --> 02:07:48,750 "She's complicated" 2272 02:07:48,792 --> 02:07:50,500 "I'm intoxicated" 2273 02:07:50,583 --> 02:07:54,625 "I drained the bottle not a drop left behind." 2274 02:07:55,458 --> 02:07:57,667 "My mind's gone bonkers!" 2275 02:07:57,750 --> 02:07:59,625 "My mind's gone bonkers!" 2276 02:07:59,667 --> 02:08:01,083 "A little bonkers!" 2277 02:08:01,167 --> 02:08:04,250 "As luck is favoring me" 2278 02:08:04,625 --> 02:08:06,292 "My mind's gone bonkers!" 2279 02:08:06,417 --> 02:08:08,042 "Completely, utterly bonkers!" 2280 02:08:08,167 --> 02:08:11,542 "Ohhh yeah, oh yeah.." 2281 02:08:11,750 --> 02:08:14,000 Mohini Joshi's School of dance.. 2282 02:08:14,333 --> 02:08:16,042 For small children, 2283 02:08:16,167 --> 02:08:19,250 so that when a 6 year old dances, its out of passion.. 2284 02:08:19,625 --> 02:08:20,792 ..not compulsion. 2285 02:08:23,292 --> 02:08:26,875 How have you become so popular? Are you ready for the finals? 2286 02:08:40,042 --> 02:08:41,792 "She is a little sweet." 2287 02:08:41,833 --> 02:08:43,542 "And a little spicy." 2288 02:08:43,625 --> 02:08:46,875 "Just to make her smile, I'd walk forever and a mile." 2289 02:08:46,958 --> 02:08:50,250 "Damn I tried so hard, gave it all I could." 2290 02:08:50,333 --> 02:08:54,125 "Finally, now she looks at me like she should!" 2291 02:08:54,208 --> 02:08:55,875 "My mind's gone bonkers!" 2292 02:08:55,958 --> 02:08:57,667 "A little bonkers!" 2293 02:08:57,750 --> 02:09:00,667 "As luck is favoring me." 2294 02:09:01,250 --> 02:09:02,958 "My mind's gone bonkers!" 2295 02:09:03,042 --> 02:09:04,708 "Completely, utterly bonkers!" 2296 02:09:04,792 --> 02:09:07,917 "Ohh yeah, ohh yeah... Ohh yeahhh" 2297 02:09:08,167 --> 02:09:11,750 "Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna." 2298 02:09:11,792 --> 02:09:15,375 "Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna." 2299 02:09:15,417 --> 02:09:18,625 "Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna." 2300 02:09:18,917 --> 02:09:20,125 "My mind's gone bonkers!" 2301 02:09:20,208 --> 02:09:21,958 "A little bonkers!" 2302 02:09:22,042 --> 02:09:25,125 "As luck is favoring me" 2303 02:09:25,500 --> 02:09:27,125 "My mind's gone bonkers!" 2304 02:09:27,208 --> 02:09:28,958 "Completely, utterly bonkers!" 2305 02:09:29,042 --> 02:09:30,583 "Ohh yeahh...ohh yeahh..." 2306 02:09:30,667 --> 02:09:32,792 Jhakkass Nandu! 2307 02:09:36,625 --> 02:09:39,042 See how that moron is dancing? 2308 02:09:39,125 --> 02:09:41,917 He has everything that should have been yours... 2309 02:10:04,292 --> 02:10:09,042 "I've got a feeling.." 2310 02:10:11,833 --> 02:10:15,542 "I've got a feeling.." 2311 02:10:25,792 --> 02:10:26,542 Hey! 2312 02:10:27,375 --> 02:10:29,000 All of you are scoundrels! 2313 02:10:29,042 --> 02:10:30,042 Roaming around the whole day, 2314 02:10:30,125 --> 02:10:32,292 and I can't even go to the loo without being in disguise. 2315 02:10:32,875 --> 02:10:36,667 Mohini is so much better than you guys! She set me free! 2316 02:10:37,875 --> 02:10:39,625 Haa, Mohini! 2317 02:10:39,667 --> 02:10:41,417 What a sweet girl! 2318 02:10:41,458 --> 02:10:43,667 Charlie, I was thinking that... 2319 02:10:43,750 --> 02:10:46,042 ...we should tell her the truth. 2320 02:10:46,917 --> 02:10:49,417 Tammy, are you drunk? 2321 02:10:51,500 --> 02:10:52,542 Charlie.. 2322 02:10:52,583 --> 02:10:54,167 Me and Tammy have decided, 2323 02:10:54,250 --> 02:10:57,042 why not include Mohini in our plan too? 2324 02:10:57,250 --> 02:11:01,792 Oh wow, you guys have decided to tell Mohini our plan. 2325 02:11:01,833 --> 02:11:03,292 Has anyone thought of the consequence? 2326 02:11:03,417 --> 02:11:05,542 She will go tell the cops everything... 2327 02:11:05,792 --> 02:11:08,917 Of course this is a Mohini Fan Club. 2328 02:11:09,042 --> 02:11:11,417 Hmm pray tell me, how will you tell her? 2329 02:11:11,500 --> 02:11:12,917 Say it frankly, don't be scared. 2330 02:11:13,042 --> 02:11:15,792 Yes I think I'll go tell her. 2331 02:11:16,167 --> 02:11:18,500 Hi Mohini, I am Charlie the thief! 2332 02:11:18,542 --> 02:11:20,667 The Mastermind! Hmm.. 2333 02:11:21,917 --> 02:11:23,417 I have made this plan. 2334 02:11:23,667 --> 02:11:25,542 I mean who'd imagine... 2335 02:11:25,917 --> 02:11:29,042 That 5 losers are here, not to dance in the competition.. 2336 02:11:29,125 --> 02:11:31,042 ..but to steal millions worth of diamonds! 2337 02:11:31,167 --> 02:11:33,500 Mission Happy New Year! 2338 02:11:34,000 --> 02:11:38,917 And if your small, naive heart breaks because of us... 2339 02:11:39,042 --> 02:11:43,542 ...so you know what, we are big fans, don't tell the police.. 2340 02:11:43,667 --> 02:11:46,542 ..you know we are very, very sorry! 2341 02:11:48,042 --> 02:11:49,875 We are so.....! 2342 02:11:53,333 --> 02:11:54,542 Shite! 2343 02:12:02,750 --> 02:12:07,417 You don't look around before you start talking do you? 2344 02:12:10,083 --> 02:12:10,667 Mohini! 2345 02:12:10,750 --> 02:12:13,167 You heard what we are doing here.. 2346 02:12:13,417 --> 02:12:15,500 ...you don't want to know why we are doing it? 2347 02:12:15,542 --> 02:12:17,250 Please, please give me a chance. 2348 02:12:18,500 --> 02:12:24,292 And then I told Mohini dad's entire story. 2349 02:12:25,375 --> 02:12:28,625 Tammy, Jag and their friendship, 2350 02:12:29,083 --> 02:12:31,667 And Charan Grover & their enmity. 2351 02:12:32,792 --> 02:12:35,167 I lost everything in one day.. 2352 02:12:35,625 --> 02:12:39,750 ..and learnt that fate is a fickle mistress, 2353 02:12:40,917 --> 02:12:42,875 It can change sides anytime! 2354 02:12:43,667 --> 02:12:46,292 And on that day, 2355 02:12:46,708 --> 02:12:48,917 I decided to ruin Charan Grover. 2356 02:12:49,417 --> 02:12:54,917 What will you tell your father once you too are in Jail? 2357 02:12:57,250 --> 02:12:59,792 You think he'll be proud of you? 2358 02:13:03,958 --> 02:13:05,167 Dad's not in jail. 2359 02:13:05,417 --> 02:13:07,167 Manohar's not in jail? 2360 02:13:07,708 --> 02:13:09,042 Where is he? 2361 02:13:09,792 --> 02:13:11,917 Dad had appealed in the Supreme court. 2362 02:13:12,292 --> 02:13:13,417 However, 2363 02:13:13,792 --> 02:13:16,500 Grover had bought over dad's lawyers.. 2364 02:13:17,417 --> 02:13:19,542 ..tampered with the evidence.. 2365 02:13:20,708 --> 02:13:22,667 ..and dad lost the case. 2366 02:13:23,250 --> 02:13:24,542 They say... 2367 02:13:24,917 --> 02:13:27,917 ...a man can survive for 4 weeks without food, 2368 02:13:28,125 --> 02:13:29,875 4 days without water.. 2369 02:13:29,917 --> 02:13:32,375 ..maybe 4 minutes without air.. 2370 02:13:34,625 --> 02:13:37,167 But without hope? 2371 02:13:38,375 --> 02:13:41,250 Even 4 seconds is impossible. 2372 02:13:42,542 --> 02:13:45,042 Dad showed a lot of courage, Tammy! 2373 02:13:45,417 --> 02:13:46,792 24 hours later.. 2374 02:13:47,167 --> 02:13:50,167 ..they found his body. 2375 02:13:51,125 --> 02:13:54,500 He found a piece of blade, and he cut himself Tammy. 2376 02:13:58,625 --> 02:14:00,917 Charlie, Charlie, Charlie.... 2377 02:14:05,917 --> 02:14:06,917 Charlie, 2378 02:14:07,167 --> 02:14:09,625 Manohar is dead and you are telling us today? 2379 02:14:10,583 --> 02:14:13,417 I wanted to tell you but I thought it will make you weak. 2380 02:14:14,083 --> 02:14:16,667 We still had to destroy Charan Grover. 2381 02:14:17,042 --> 02:14:19,750 And for revenge you need motivation. 2382 02:14:21,042 --> 02:14:22,417 No motivation, 2383 02:14:22,583 --> 02:14:24,292 No crime. Right, Tammy? 2384 02:14:24,375 --> 02:14:26,292 You Idiot my motivation has doubled now! 2385 02:14:26,417 --> 02:14:27,292 Yes! 2386 02:14:27,375 --> 02:14:28,667 Grover, Grover, Grover.. 2387 02:14:28,750 --> 02:14:30,542 No one can save him now! 2388 02:14:30,667 --> 02:14:33,792 I'm going to kill him, Charlie! I want to... 2389 02:14:33,917 --> 02:14:35,000 No.. no.. no.. jag. 2390 02:14:35,042 --> 02:14:37,042 Killing him is not a solution. 2391 02:14:37,375 --> 02:14:40,792 If he dies, he won't know how much dad had suffered. 2392 02:14:41,375 --> 02:14:43,667 He has to die everyday, here... 2393 02:14:44,292 --> 02:14:45,417 ...in Dubai Jail. 2394 02:14:46,500 --> 02:14:48,167 The law here is extremely strict. 2395 02:14:48,625 --> 02:14:51,292 They cut off your hands for the smallest of robberies.. 2396 02:14:51,625 --> 02:14:54,917 ..imagine what they will do to Grover... 2397 02:14:55,125 --> 02:14:57,667 ...if he is caught for stealing these diamonds? 2398 02:14:58,042 --> 02:15:00,417 They will cut his limbs.. 2399 02:15:00,667 --> 02:15:02,042 ..and still keep him alive. 2400 02:15:02,542 --> 02:15:04,417 That will be his punishment, and that.. 2401 02:15:04,875 --> 02:15:06,125 ..that will be justice. 2402 02:15:06,542 --> 02:15:09,667 Super plan, Charlie! That a super plan. 2403 02:15:10,958 --> 02:15:13,250 This isn't just a robbery for me... 2404 02:15:14,875 --> 02:15:16,792 ...it's like a memorial service for my father! 2405 02:15:16,917 --> 02:15:18,667 Which I have denied myself for 8 years. 2406 02:15:18,917 --> 02:15:21,917 If he himself tries to stop me, I... 2407 02:15:22,125 --> 02:15:23,917 ...I still won't budge! 2408 02:15:24,500 --> 02:15:25,875 I'm going to do this... 2409 02:15:26,042 --> 02:15:28,792 And if you guys don't want to come along, its okay, 2410 02:15:28,917 --> 02:15:30,167 I will do this alone. 2411 02:15:30,417 --> 02:15:32,167 You idiot! 2412 02:15:33,250 --> 02:15:35,500 We've all been alone since 8 years! 2413 02:15:35,542 --> 02:15:37,917 You got us together for this... 2414 02:15:38,917 --> 02:15:40,250 And now you're talking About being alone again! 2415 02:15:40,375 --> 02:15:41,042 &"°/o$*# 2416 02:15:41,125 --> 02:15:42,250 Let it go Tammy! 2417 02:15:42,417 --> 02:15:45,042 We will not let you go, Charlie. 2418 02:15:48,667 --> 02:15:49,625 Come, Fatso.. 2419 02:15:50,792 --> 02:15:53,167 Why are you standing there? Come here. 2420 02:15:58,250 --> 02:16:00,542 Will someone tell me what do I have to do? 2421 02:16:37,792 --> 02:16:39,542 The diamonds are here! 2422 02:16:44,167 --> 02:16:49,917 Ladies and gentlemen, welcome to the Grand finale of the Videocon- 2423 02:16:50,042 --> 02:16:53,250 World dance championship! 2424 02:16:53,417 --> 02:16:58,125 Tonight, the whole world is going to celebrate along with us... 2425 02:16:58,417 --> 02:16:59,917 This is going to be one, 2426 02:17:00,042 --> 02:17:02,667 Happy New Year! 2427 02:17:04,667 --> 02:17:06,875 I thought we'll get the same room for the finals. 2428 02:17:06,917 --> 02:17:08,542 Sorry guys, I messed up. 2429 02:17:08,667 --> 02:17:11,917 How could you? You've messed up everything now! 2430 02:17:12,417 --> 02:17:13,167 Guys... 2431 02:17:16,417 --> 02:17:17,917 Not mess up... 2432 02:17:18,375 --> 02:17:19,500 Throw up! 2433 02:17:21,042 --> 02:17:22,167 What...? 2434 02:17:23,417 --> 02:17:24,625 Stretches... Stretches... 2435 02:17:25,750 --> 02:17:26,750 Hi everyone. 2436 02:17:26,792 --> 02:17:29,917 Rohan how could you be so irresponsible?! 2437 02:17:34,417 --> 02:17:35,542 Disgusting! 2438 02:17:41,417 --> 02:17:43,417 There is a strange man vomiting in our room! 2439 02:17:43,542 --> 02:17:44,667 It's disgusting. 2440 02:17:44,750 --> 02:17:46,667 Oh my God, open the door! 2441 02:17:47,750 --> 02:17:50,417 Would you like to use our room? 2442 02:17:50,667 --> 02:17:52,250 Oh thank you, you are an angel! 2443 02:17:52,417 --> 02:17:54,000 Thank you so much! - Its ok! 2444 02:17:54,250 --> 02:17:55,792 Thank you so much! 2445 02:18:02,875 --> 02:18:03,875 Mention not! 2446 02:18:12,375 --> 02:18:14,417 Hello, hello, Mohini come in. Hello, Can you hear me? 2447 02:18:14,500 --> 02:18:17,042 You remember right? You have to get Vikki till the lift? 2448 02:18:17,167 --> 02:18:20,292 Lift? I will drag him till hell if I have to! 2449 02:18:23,125 --> 02:18:24,417 Vikki! 2450 02:18:27,125 --> 02:18:28,625 Please help me Vikki! 2451 02:18:29,042 --> 02:18:30,417 I can't find my room. 2452 02:18:30,792 --> 02:18:32,542 I have to change my clothes, 2453 02:18:32,667 --> 02:18:37,542 I promise I will change in front of you... 2454 02:18:38,375 --> 02:18:40,875 You'll come, won't you Vikki? 2455 02:18:41,000 --> 02:18:43,792 Ahh... Not Vikki. 2456 02:18:44,833 --> 02:18:46,042 Nandu! 2457 02:18:46,583 --> 02:18:47,917 Jhakkas... 2458 02:18:48,000 --> 02:18:49,417 Nanduuuuuu! 2459 02:18:56,042 --> 02:18:58,875 Mohini! You have to go in the lift on your right. 2460 02:18:59,375 --> 02:19:00,542 Vikki... 2461 02:19:01,542 --> 02:19:03,167 It's so hot here? 2462 02:19:03,292 --> 02:19:06,375 I feel like taking my clothes off here... 2463 02:19:06,417 --> 02:19:08,292 ...and throwing them away! 2464 02:19:09,458 --> 02:19:10,542 Rohan, what's going on? 2465 02:19:10,625 --> 02:19:12,542 Charlie, Mohini is going to strip! 2466 02:19:12,667 --> 02:19:15,417 Shut up. Keep the walkie down and get back to work. 2467 02:19:16,542 --> 02:19:17,542 Mohini won't strip. 2468 02:19:17,667 --> 02:19:18,792 Naah! 2469 02:19:18,917 --> 02:19:20,167 Sure? 2470 02:19:22,917 --> 02:19:24,042 Let's g Q! 2471 02:19:28,917 --> 02:19:30,292 Penthouse! 2472 02:19:32,792 --> 02:19:33,792 Wow! 2473 02:19:34,042 --> 02:19:36,625 lam having like a killer Dejavu... 2474 02:19:36,750 --> 02:19:37,667 Huh? 2475 02:19:38,000 --> 02:19:41,625 You know Deja Vu? When you feel like all this has happened before? 2476 02:19:42,125 --> 02:19:45,125 When did it happen? We tried but it didn't happen! 2477 02:19:45,417 --> 02:19:46,167 Huh?! 2478 02:19:47,042 --> 02:19:48,125 Time to sleep! 2479 02:19:49,375 --> 02:19:51,167 Good. He won't remember a thing now. 2480 02:19:51,417 --> 02:19:53,917 Good Jag, take Vikki Grover to his suite and keep him there... 2481 02:19:54,125 --> 02:19:57,375 And yes, get Nandu changed and send Mohini to room 9C. Over and out! 2482 02:19:57,417 --> 02:19:59,417 Piece of cake my ass! 2483 02:20:00,458 --> 02:20:01,167 Come.. come.. come Rohan. 2484 02:20:01,333 --> 02:20:02,875 Let's get his butt moving! 2485 02:20:12,417 --> 02:20:13,125 Hey! 2486 02:20:13,167 --> 02:20:14,375 Bombil fry! 2487 02:20:33,625 --> 02:20:34,542 Come in, Charlie. 2488 02:20:34,625 --> 02:20:35,500 Go for Charlie! 2489 02:20:35,542 --> 02:20:36,792 Nandu's left from there. 2490 02:20:52,042 --> 02:20:54,292 Everything is under control.. 2491 02:20:55,000 --> 02:20:56,625 Jag!Jag! 2492 02:20:57,250 --> 02:20:59,042 Save me! I can't do this... 2493 02:20:59,125 --> 02:21:00,958 Grover's commando's will kill me! 2494 02:21:01,042 --> 02:21:02,417 Hello, Charlie! Come in! 2495 02:21:02,792 --> 02:21:04,542 Hold on. 2496 02:21:05,667 --> 02:21:07,042 Focus! 2497 02:21:07,917 --> 02:21:09,125 Meaning? 2498 02:21:09,292 --> 02:21:11,417 Jag! Give the walkie to Nandu! 2499 02:21:14,417 --> 02:21:16,417 Hello? Who's this? 2500 02:21:16,625 --> 02:21:18,542 Nandu this is Charlie here. 2501 02:21:18,875 --> 02:21:21,167 Charlie! Charlie I cannot do this! 2502 02:21:21,250 --> 02:21:24,000 I'm a weakling please I want to go back to my mother! 2503 02:21:24,042 --> 02:21:26,375 Nandu...Nandu... You aren't alone! 2504 02:21:26,542 --> 02:21:28,500 Johnnie is with you! 2505 02:21:29,792 --> 02:21:30,792 Johnnie Lever? 2506 02:21:30,917 --> 02:21:32,042 Johnnie lever? Your friend Johnnie! 2507 02:21:32,167 --> 02:21:34,125 Check your pant's pockets. 2508 02:21:43,250 --> 02:21:46,167 Nandu Bhide is the man!!! 2509 02:21:46,250 --> 02:21:49,042 I'm going to get them! Let me at them!! 2510 02:21:49,667 --> 02:21:50,667 Hey... Nandu! 2511 02:21:50,917 --> 02:21:51,792 That Way! 2512 02:21:52,125 --> 02:21:53,917 Yes. 2513 02:21:54,417 --> 02:21:55,292 All sorted Charlie. 2514 02:22:21,375 --> 02:22:22,417 Go get them! 2515 02:22:41,667 --> 02:22:42,542 Vikki Grover... 2516 02:22:42,667 --> 02:22:44,167 Access Granted. 2517 02:23:03,542 --> 02:23:07,000 This is it, Tammy. 150 feet away... 2518 02:23:07,292 --> 02:23:08,250 ...Shalimar. 2519 02:23:10,167 --> 02:23:11,042 Are you ready? 2520 02:23:12,792 --> 02:23:14,042 You go first. 2521 02:23:14,125 --> 02:23:17,000 No Tammy... Have you seen titanic? 2522 02:23:17,042 --> 02:23:17,792 Yes! 2523 02:23:17,917 --> 02:23:19,542 There was a dialogue in it... 2524 02:23:19,667 --> 02:23:21,000 I am the king of the world? 2525 02:23:21,125 --> 02:23:22,417 No not that one. 2526 02:23:24,000 --> 02:23:25,042 You jump... 2527 02:23:25,250 --> 02:23:26,042 Hump. 2528 02:23:29,375 --> 02:23:30,792 Charlie... 2529 02:23:30,917 --> 02:23:35,542 Charlie...my back side's on fire! 2530 02:23:36,042 --> 02:23:37,167 Charlie!! 2531 02:23:37,875 --> 02:23:38,917 Tammy I'm here. 2532 02:23:39,000 --> 02:23:40,042 I'm here Tammy! 2533 02:23:41,625 --> 02:23:42,542 Right on top of you. 2534 02:23:42,625 --> 02:23:44,250 Charlie are you ok? 2535 02:23:44,417 --> 02:23:45,417 Ya ya ya...we are fine! 2536 02:23:45,500 --> 02:23:46,667 Rubbish we're fine?! 2537 02:23:46,792 --> 02:23:48,500 My back side's scrapped! - Ssshhhhhl! 2538 02:23:48,542 --> 02:23:50,292 Okay.. okay.. okay! Nandu is in. 2539 02:23:50,417 --> 02:23:53,417 Video loop is on. Now Shalimar security will see... 2540 02:23:53,458 --> 02:23:55,500 ...only what we show them. 2541 02:23:56,167 --> 02:23:57,542 Which is nothing! 2542 02:24:00,875 --> 02:24:01,542 1... 2543 02:24:01,667 --> 02:24:02,417 2... 2544 02:24:04,917 --> 02:24:06,125 Looks like Nandu's reached. 2545 02:24:38,250 --> 02:24:39,667 Oh my God! 2546 02:24:39,917 --> 02:24:41,167 Unbelievable. 2547 02:24:41,292 --> 02:24:42,167 What? 2548 02:24:42,500 --> 02:24:43,542 All okay? 2549 02:24:43,792 --> 02:24:46,375 Nandu Bhide.. is the man. 2550 02:24:49,542 --> 02:24:50,375 See this... 2551 02:24:52,167 --> 02:24:54,875 Nandu Bhide.. is the man. 2552 02:24:59,042 --> 02:25:00,500 Charlie he is... 2553 02:25:00,625 --> 02:25:01,625 He is what? 2554 02:25:01,792 --> 02:25:04,042 What.. what? Will someone tell us what's happening. 2555 02:25:04,125 --> 02:25:06,417 Shhh...Rohan tell me what Nandu is doing? 2556 02:25:06,500 --> 02:25:07,292 We're losing time here. 2557 02:25:07,375 --> 02:25:09,125 Nandu is opening...it... 2558 02:25:15,125 --> 02:25:16,292 Ohhh Goddess!! 2559 02:25:22,917 --> 02:25:24,417 Let's go, Tammy. Lights off! 2560 02:25:24,542 --> 02:25:25,500 Yeah! 2561 02:25:36,042 --> 02:25:37,625 Why are you naked? 2562 02:25:40,458 --> 02:25:41,167 Tammy! 2563 02:25:42,542 --> 02:25:46,042 Nandu, wear your shorts, shut the panel, and leave, 2564 02:25:47,292 --> 02:25:50,000 Rohan... disable the lasershield! 2565 02:25:50,375 --> 02:25:51,542 Let's g Q! 2566 02:25:51,625 --> 02:25:52,542 Why is he naked? 2567 02:25:52,667 --> 02:25:54,292 It's his personal choice... 2568 02:26:08,375 --> 02:26:11,167 Tehmy...Jag get ready for time-sync. 2569 02:26:11,958 --> 02:26:13,250 Hairspray, Tammy? 2570 02:26:16,667 --> 02:26:18,417 Rohan! Lasershie|d's are still up! 2571 02:26:18,542 --> 02:26:19,917 Just a minute, Charlie Just a minute! Just a minute. 2572 02:26:20,042 --> 02:26:21,542 We don't have a minute! Do it now!! 2573 02:26:23,917 --> 02:26:26,042 3' 2s 2574 02:26:32,625 --> 02:26:33,875 5 minutes guys! 2575 02:26:33,917 --> 02:26:35,167 5 mins, Tammy! 2576 02:26:35,417 --> 02:26:36,667 Starts now. 2577 02:26:36,792 --> 02:26:39,375 Jag, switch the water pipes with the oxygen pipes. 2578 02:27:24,917 --> 02:27:26,417 Tammy! Tammy! - It's me. 2579 02:27:27,792 --> 02:27:28,625 Tammy! 2580 02:27:28,875 --> 02:27:30,875 Damn this faatsool! 2581 02:27:31,917 --> 02:27:33,542 Tammy...Tam my! 2582 02:27:34,542 --> 02:27:35,500 Oh God! 2583 02:27:35,542 --> 02:27:37,042 Hold him down, Charlie. He'll be alright. 2584 02:27:37,250 --> 02:27:38,542 I know he'll be alright. 2585 02:27:38,667 --> 02:27:40,042 C'mon Tammy! 2586 02:27:40,917 --> 02:27:43,500 Oh God! Not now! Not now! 2587 02:27:44,042 --> 02:27:44,792 Tammy! 2588 02:27:45,542 --> 02:27:47,042 How much time Charlie? 2589 02:27:47,542 --> 02:27:48,542 3 minutes left, Tammy. 2590 02:27:48,625 --> 02:27:49,542 Sorry. 2591 02:27:49,667 --> 02:27:50,542 C'mon Charlie... 2592 02:27:50,667 --> 02:27:52,167 I got a safe to crack! 2593 02:28:32,042 --> 02:28:33,292 I did it! I did it! 2594 02:28:33,375 --> 02:28:35,042 Well done, Tammy!! 2595 02:28:35,542 --> 02:28:36,292 Yes! 2596 02:28:36,500 --> 02:28:37,292 Yes! 2597 02:28:38,542 --> 02:28:39,542 And we have 2 minutes left. 2598 02:28:39,625 --> 02:28:41,250 lam a genius. I am a genius. 2599 02:28:41,292 --> 02:28:42,542 Tammy, will you marry me? 2600 02:28:42,625 --> 02:28:43,542 Anytime. 2601 02:29:01,917 --> 02:29:03,042 Let's go. 2602 02:29:08,417 --> 02:29:09,792 What's this, Charlie? 2603 02:29:10,000 --> 02:29:11,042 What now? 2604 02:29:12,292 --> 02:29:13,792 There's another safe here... 2605 02:29:13,917 --> 02:29:15,042 A Glass one. 2606 02:29:15,417 --> 02:29:17,667 Most probably re-enforced glass or rayon thermoplastic. 2607 02:29:17,750 --> 02:29:19,667 Alpha coded. 2608 02:29:20,042 --> 02:29:21,625 7 digits password... 2609 02:29:21,875 --> 02:29:23,500 Why you wasting time, Charlie! 2610 02:29:23,542 --> 02:29:25,417 If it's a glass safe, Break it and take the diamonds! 2611 02:29:25,500 --> 02:29:26,792 Shut up, Nandu! 2612 02:29:27,042 --> 02:29:28,917 This opens with a 7 letter password... 2613 02:29:29,042 --> 02:29:30,417 If we put in the wrong password, the alarm will go off. 2614 02:29:30,500 --> 02:29:31,542 Dammit... dammit... dammit. 2615 02:29:31,625 --> 02:29:32,542 Dammit! 2616 02:29:33,042 --> 02:29:35,250 I underestimated Grover. 2617 02:29:36,042 --> 02:29:38,042 I don't know anything about this safe. 2618 02:29:38,500 --> 02:29:40,167 But I do. 2619 02:29:40,375 --> 02:29:42,375 Charlie this is Manohar's safe too. 2620 02:29:42,417 --> 02:29:43,292 Dad's? 2621 02:29:43,417 --> 02:29:45,167 It has Manohar's mark on it. 2622 02:29:45,375 --> 02:29:46,667 Tammy! Tammy! Tammy! 2623 02:29:47,000 --> 02:29:48,292 Manohar's bulletproof Glass safe? 2624 02:29:48,375 --> 02:29:49,250 Yes, yes that one! 2625 02:29:49,292 --> 02:29:51,042 Jag,Jag, Jag, any password or mastercode? 2626 02:29:51,167 --> 02:29:52,292 Tell me Quick.. quick.. quick. 2627 02:29:52,417 --> 02:29:53,542 Password? 2628 02:29:54,167 --> 02:29:56,667 Manohar never told us the password. 2629 02:29:56,875 --> 02:29:59,792 Whenever we asked him about it, He would say... 2630 02:29:59,917 --> 02:30:01,792 Only Charlie can open this! 2631 02:30:03,667 --> 02:30:05,542 He told you anything? 2632 02:30:05,667 --> 02:30:07,417 I am seeing this safe for the 1st time. 2633 02:30:07,667 --> 02:30:08,792 Qkay... 2634 02:30:09,542 --> 02:30:11,375 Charlie you need to move out right now. 2635 02:30:11,417 --> 02:30:13,042 You've got one minute Charlie then the safe will shut! 2636 02:30:13,167 --> 02:30:14,542 I don't know, I've never seen this before. 2637 02:30:15,042 --> 02:30:16,125 Charlie...Charlie...Charlie!! 2638 02:30:16,167 --> 02:30:17,542 Charlie please get out of there... 2639 02:30:17,667 --> 02:30:19,417 Come on Charlie...Charlie!! 2640 02:30:19,500 --> 02:30:20,917 Only Charlie can open it... 2641 02:30:21,000 --> 02:30:21,917 C'mon! 2642 02:30:22,042 --> 02:30:23,792 Charlie let's go please. 2643 02:30:23,875 --> 02:30:25,792 Come on, Charlie, think, Charlie! 2644 02:30:25,875 --> 02:30:27,542 Hurry UP! 2645 02:30:27,792 --> 02:30:29,042 Quiet guys...quiet...quiet.. quiet! 2646 02:30:29,167 --> 02:30:30,542 One sec I know...l know! 2647 02:30:30,917 --> 02:30:33,375 Let it go, Charlie, forget it, Charlie. 2648 02:30:33,417 --> 02:30:35,792 Dad...dad...dad... help me here... 2649 02:30:36,042 --> 02:30:37,292 7 digit code... 2650 02:30:37,500 --> 02:30:39,375 Only Charlie can open it... What does it mean? 2651 02:30:39,417 --> 02:30:40,500 Come on, Charlie 2652 02:30:40,542 --> 02:30:42,042 Sshhh!!! 2653 02:30:46,792 --> 02:30:50,292 Only Charlie can open this safe. 2654 02:30:50,750 --> 02:30:53,042 Yeah. 2655 02:30:59,042 --> 02:31:01,375 Only Charlie can open it. 2656 02:31:01,875 --> 02:31:03,042 Guys I'm going for it. 2657 02:31:09,042 --> 02:31:09,917 C... 2658 02:31:13,667 --> 02:31:14,917 H... 2659 02:31:16,417 --> 02:31:17,250 A... 2660 02:31:19,250 --> 02:31:20,292 R... 2661 02:31:22,167 --> 02:31:23,417 L... 2662 02:31:24,792 --> 02:31:26,292 'I. 2663 02:31:27,875 --> 02:31:29,792 Only Charlie can open it... 2664 02:31:32,000 --> 02:31:33,042 E! 2665 02:31:52,792 --> 02:31:54,250 Charlie! 2666 02:31:55,292 --> 02:31:57,167 Dad always said... 2667 02:31:59,042 --> 02:32:00,667 ...keep it simple! 2668 02:32:05,667 --> 02:32:07,417 We did it Tammy. 2669 02:32:21,792 --> 02:32:23,042 Grover! 2670 02:32:23,917 --> 02:32:26,125 You are finished! 2671 02:32:32,625 --> 02:32:34,917 Rohan, Vikki Grover's woken up! 2672 02:32:35,042 --> 02:32:35,667 Dammn... 2673 02:32:35,792 --> 02:32:36,792 How did he wake up? 2674 02:32:36,917 --> 02:32:38,625 okay...okay...okay... Plan B. 2675 02:32:38,792 --> 02:32:40,292 Everybody initiate... PLAN B. 2676 02:32:40,375 --> 02:32:41,542 Guys, Plan B! 2677 02:32:41,625 --> 02:32:42,625 Let's go, guys! 2678 02:32:44,250 --> 02:32:47,125 Listen I'm off to the Jetty, explain Plan B to her. 2679 02:32:47,542 --> 02:32:48,917 Nandu? -Momnfl 2680 02:32:49,000 --> 02:32:50,042 Rohan? 2681 02:32:50,292 --> 02:32:51,875 We lied to you. 2682 02:32:51,917 --> 02:32:52,667 I know Rohan... 2683 02:32:52,792 --> 02:32:54,125 We lied again yesterday... 2684 02:32:54,167 --> 02:32:56,417 What we told you was just plan A. 2685 02:32:57,125 --> 02:32:58,625 Whenever I initiate plan B, 2686 02:32:58,667 --> 02:33:03,125 Everyone will come here to this jetty immediately. 2687 02:33:04,167 --> 02:33:07,542 In 15 minutes, we will leave in this yellow flag boat... 2688 02:33:07,792 --> 02:33:09,917 ...and we will be in international waters soon... 2689 02:33:10,167 --> 02:33:13,292 Away from their police and the law. Safe and sound. 2690 02:33:13,542 --> 02:33:16,292 But Charlie, won't the cops get Suspicious if we disappear? 2691 02:33:17,417 --> 02:33:19,917 They will suspect Vikki Grover. 2692 02:33:20,833 --> 02:33:23,292 They will find his fingerprints at Shalimar, 2693 02:33:23,500 --> 02:33:26,875 and the commando's will re-confirm that Vikki Grover had come. 2694 02:33:27,250 --> 02:33:28,167 Right! 2695 02:33:28,792 --> 02:33:30,500 Yeah sure. 2696 02:33:30,792 --> 02:33:32,125 Oh, yeah. 2697 02:33:34,875 --> 02:33:35,667 Excuse me. 2698 02:33:36,792 --> 02:33:38,542 Charlie hurry hurry fast fast! 2699 02:33:39,000 --> 02:33:41,125 Yeah, come on. 2700 02:33:41,292 --> 02:33:43,542 Charlie, the door is shutting, Charlie, the door is shutting, 2701 02:33:43,625 --> 02:33:44,667 Charlie, how will we go out? 2702 02:33:44,792 --> 02:33:47,292 Breathe...breathe!! - Charlie, how will we go out? 2703 02:33:47,500 --> 02:33:48,125 Breathe... breathe!! 2704 02:33:48,167 --> 02:33:50,542 Damn you tell me how are we getting out? 2705 02:33:50,667 --> 02:33:51,667 Shhhmshhh‘.! 2706 02:33:53,792 --> 02:33:54,917 Yeah? 2707 02:33:55,500 --> 02:33:56,417 See... 2708 02:34:06,292 --> 02:34:08,042 We are flying out? 2709 02:34:08,167 --> 02:34:09,042 Nope. 2710 02:34:09,625 --> 02:34:11,042 Swim out! 2711 02:34:11,542 --> 02:34:12,292 Jag... 2712 02:34:12,667 --> 02:34:13,417 ...do it! 2713 02:34:13,500 --> 02:34:14,625 Yes, Charlie. 2714 02:34:32,417 --> 02:34:34,125 Charlie, water.. Charlie, water! 2715 02:34:34,167 --> 02:34:35,792 Water... water... 2716 02:34:35,875 --> 02:34:38,292 You didn't tell me about the damn water! 2717 02:34:38,667 --> 02:34:41,042 Jag ya... Good rate, the water is coming in at a good rate. Very good. 2718 02:34:41,250 --> 02:34:42,625 Keep the oxygen pipes ready.. 2719 02:34:42,917 --> 02:34:44,042 We are good to go. 2720 02:34:44,125 --> 02:34:44,875 What are you doing? 2721 02:34:44,917 --> 02:34:48,500 I have to make do with what I have, It's a floatation device! 2722 02:34:53,542 --> 02:34:55,375 What's going on? It all looks fine. 2723 02:34:58,500 --> 02:34:59,792 What the hell! 2724 02:35:00,167 --> 02:35:01,542 It's a loop! 2725 02:35:02,417 --> 02:35:04,042 It's a video loop. 2726 02:35:04,875 --> 02:35:06,542 The water's rising, Charlie! 2727 02:35:06,625 --> 02:35:07,917 Tammy don't worry. 2728 02:35:08,042 --> 02:35:09,917 It's rising... It's rising! 2729 02:35:17,875 --> 02:35:19,000 Mr. Kapoor... 2730 02:35:19,042 --> 02:35:20,542 Shalimar right now! 2731 02:35:21,167 --> 02:35:23,500 We are going to drown, Charlie! 2732 02:35:36,292 --> 02:35:37,167 Okay Tammy... 2733 02:35:37,875 --> 02:35:38,875 Hold your breath... 2734 02:35:38,917 --> 02:35:39,792 Now! 2735 02:35:58,250 --> 02:35:59,917 Jag change the pipe. 2736 02:36:00,250 --> 02:36:02,042 Let's go guys... C'mon fast! 2737 02:36:02,792 --> 02:36:04,042 Tammy okay? 2738 02:36:04,667 --> 02:36:06,500 Sir I've checked all the systems Everything seems.. 2739 02:36:06,542 --> 02:36:07,625 Something's wrong! 2740 02:36:07,917 --> 02:36:09,375 Charlie, got it? 2741 02:36:15,125 --> 02:36:16,917 Okay guys we are done here! 2742 02:36:19,542 --> 02:36:21,792 There is a breach of security... How is it possible? 2743 02:36:39,125 --> 02:36:40,917 Vikky Grover... Access Granted. 2744 02:37:09,250 --> 02:37:10,292 G rover? 2745 02:37:10,917 --> 02:37:12,417 Where are our diamonds? 2746 02:37:12,875 --> 02:37:14,417 It's impossible. 2747 02:37:15,417 --> 02:37:17,417 I think it's...it's a setup man! 2748 02:37:17,500 --> 02:37:19,417 And a very clever one at that! 2749 02:37:19,500 --> 02:37:21,792 Only you and your son can enter this place. 2750 02:37:21,917 --> 02:37:23,625 You told us so yourself! 2751 02:37:35,125 --> 02:37:36,625 What's behind this? 2752 02:37:37,042 --> 02:37:38,125 What's behind this? 2753 02:37:38,167 --> 02:37:40,042 Sir, some old AIC ducts.. 2754 02:37:40,250 --> 02:37:42,042 ..but these are shut since years! 2755 02:37:42,167 --> 02:37:43,500 Open it. 2756 02:37:44,167 --> 02:37:45,500 Open it! 2757 02:37:48,042 --> 02:37:49,917 Where does this duct go? 2758 02:37:50,792 --> 02:37:52,292 Where does this duct go? 2759 02:37:52,875 --> 02:37:54,792 I was really scared, Charlie! 2760 02:37:54,875 --> 02:37:56,542 I thought you guys won't turn up at all! 2761 02:37:56,667 --> 02:37:58,417 I was going to leave alone! 2762 02:37:58,625 --> 02:38:00,250 Hey Rohan's here. 2763 02:38:03,750 --> 02:38:05,292 Rohan, why have you come alone? 2764 02:38:05,625 --> 02:38:06,667 Where's Mohini? 2765 02:38:07,417 --> 02:38:08,375 Where is Mohini? 2766 02:38:34,250 --> 02:38:39,167 My mom used to say, the most important thing in life, is respect. 2767 02:38:41,625 --> 02:38:43,875 Mohini! Let's leave before it gets too late! 2768 02:38:43,917 --> 02:38:45,167 You go Rohan, I am not coming. 2769 02:38:45,375 --> 02:38:47,375 Mohini, Are you freaking nuts! 2770 02:38:47,708 --> 02:38:49,250 Mohini, please don't do this. 2771 02:38:49,292 --> 02:38:52,125 You'll get caught if you back out now. 2772 02:38:52,250 --> 02:38:54,167 Mohini, it's too late... 2773 02:38:55,083 --> 02:38:56,792 It is too late, Rohan! 2774 02:38:57,833 --> 02:39:00,417 The whole world is rooting for India today.. 2775 02:39:01,042 --> 02:39:03,000 ..and India has put their faith in us. 2776 02:39:03,625 --> 02:39:08,042 India will lose its face & respect If we don't dance today. 2777 02:39:09,375 --> 02:39:13,417 And If you lose you lose, but don't lose respect! 2778 02:39:15,417 --> 02:39:16,833 You go, Rohan. - Mohini?! 2779 02:39:16,917 --> 02:39:18,083 Go! 2780 02:39:25,958 --> 02:39:27,667 Great! One less Share. 2781 02:39:27,917 --> 02:39:29,167 Lefsleave" 2782 02:39:29,792 --> 02:39:30,875 Let's go. 2783 02:39:31,417 --> 02:39:32,625 Not one.. 2784 02:39:33,625 --> 02:39:34,542 Two. 2785 02:39:36,250 --> 02:39:39,500 Charlie, I just came here to tell you guys that... 2786 02:39:39,667 --> 02:39:42,167 ...both me and Mohini won't be coming. 2787 02:39:44,417 --> 02:39:46,250 All the best to you, guys. 2788 02:39:46,417 --> 02:39:47,750 I am sorry. 2789 02:39:52,500 --> 02:39:54,667 Not two... 2790 02:39:55,625 --> 02:39:57,042 ...three. 2791 02:39:57,542 --> 02:39:59,167 Wait Rohan. I'm coming too. 2792 02:39:59,542 --> 02:40:00,625 Hey" 2793 02:40:00,875 --> 02:40:02,417 ...have you lost it? 2794 02:40:02,500 --> 02:40:05,125 You keep changing the plan all the time! 2795 02:40:05,167 --> 02:40:06,167 Have you gone mad? 2796 02:40:06,292 --> 02:40:07,667 You are Mad! 2797 02:40:08,042 --> 02:40:10,750 You will never improve you drunken wastrel! 2798 02:40:10,792 --> 02:40:11,667 Shut up! 2799 02:40:11,792 --> 02:40:13,042 He's all yours. 2800 02:40:13,167 --> 02:40:15,917 Hey why you getting irritated at him. Relax. 2801 02:40:16,042 --> 02:40:17,042 Relax? 2802 02:40:17,125 --> 02:40:18,917 Charlie, relax? 2803 02:40:19,792 --> 02:40:22,042 What sort of people are you? 2804 02:40:22,250 --> 02:40:26,542 That poor girl is risking her life to fight for our respect.. 2805 02:40:26,625 --> 02:40:28,875 ..for India's respect.. 2806 02:40:29,042 --> 02:40:30,375 And we will just leave her and go? 2807 02:40:30,417 --> 02:40:31,750 You have lost the plot. 2808 02:40:31,792 --> 02:40:33,667 If we go back then everyone gets arrested! 2809 02:40:33,792 --> 02:40:35,125 Stick to the plan! 2810 02:40:35,167 --> 02:40:38,042 Take your bloody plan, make a trumpet out of it... 2811 02:40:38,125 --> 02:40:39,125 ...and shove it up your... 2812 02:40:39,167 --> 02:40:40,542 ...muscular bum! 2813 02:40:40,625 --> 02:40:42,125 Tammy! - Hey don't touch me. 2814 02:40:42,167 --> 02:40:44,167 Tammy - It's my decision. 2815 02:40:44,292 --> 02:40:45,292 What are you doing! 2816 02:40:45,375 --> 02:40:45,917 Hey! 2817 02:40:46,000 --> 02:40:47,167 My decision! 2818 02:40:48,583 --> 02:40:50,417 This is wrong, we are a team guys. 2819 02:40:50,542 --> 02:40:52,792 This is wrong! 2820 02:40:52,958 --> 02:40:56,167 We have got one chance to do something right in our lives! 2821 02:40:56,250 --> 02:40:57,292 No, Tammy! 2822 02:40:57,375 --> 02:40:58,875 What are you two doing?! 2823 02:40:59,125 --> 02:41:00,500 StOP- 2824 02:41:00,667 --> 02:41:03,417 You are sick. 2825 02:41:08,875 --> 02:41:09,917 Okay, get in here. 2826 02:41:10,042 --> 02:41:11,250 This room belongs to which team? 2827 02:41:12,042 --> 02:41:13,167 Which team? 2828 02:41:13,375 --> 02:41:14,667 Sir last minute, 2829 02:41:14,750 --> 02:41:16,042 Team India! 2830 02:41:16,167 --> 02:41:17,042 This is the one. This is the one. 2831 02:41:17,167 --> 02:41:18,625 Move this, move this. 2832 02:41:18,792 --> 02:41:20,667 Marco... open this panel. 2833 02:41:29,000 --> 02:41:31,042 Rohan put this up properly. 2834 02:41:31,167 --> 02:41:32,667 Make sure that you seal the panel completely. 2835 02:41:32,750 --> 02:41:33,917 Are you sure? 2836 02:41:34,000 --> 02:41:34,792 Yes, Rohan. 2837 02:41:34,875 --> 02:41:37,500 We will never come back this way. Neven 2838 02:41:51,958 --> 02:41:52,833 Where is the show director? 2839 02:41:52,917 --> 02:41:57,208 Sir, I need you to find Team India wherever they are! 2840 02:41:57,750 --> 02:42:00,000 Just 1 last act left in the grandest dance competition.. 2841 02:42:00,083 --> 02:42:02,042 ..the world has ever seen! 2842 02:42:02,208 --> 02:42:06,167 The last act by a team that came here with zero expectations. 2843 02:42:06,292 --> 02:42:07,167 Guys! 2844 02:42:07,500 --> 02:42:09,125 Team India is missing! 2845 02:42:09,417 --> 02:42:10,500 Worldwide.. 2846 02:42:10,667 --> 02:42:12,042 I just knew it. 2847 02:42:12,750 --> 02:42:14,250 I tell you, in 10 minutes they will reach the airport... 2848 02:42:14,292 --> 02:42:15,542 ...with your diamonds. 2849 02:42:15,750 --> 02:42:17,625 This team is..... 2850 02:42:17,667 --> 02:42:19,375 India! 2851 02:42:19,917 --> 02:42:22,750 That's right, my favorite team- 2852 02:42:22,917 --> 02:42:23,917 TEAM 2853 02:42:24,042 --> 02:42:26,250 INDIA!! 2854 02:42:59,167 --> 02:43:05,292 "I've got a feeling.." 2855 02:43:15,042 --> 02:43:16,542 Come on, Mohini! 2856 02:43:17,167 --> 02:43:19,292 "I've got a feeling.." 2857 02:43:19,542 --> 02:43:25,750 "A feeling in my heart." 2858 02:43:26,000 --> 02:43:27,000 "That you are.." 2859 02:43:27,042 --> 02:43:29,625 "The one in my soul, in my life, in my dreams.." 2860 02:43:29,667 --> 02:43:32,000 "..from the start." 2861 02:43:33,042 --> 02:43:36,375 "I've got a feeling!" 2862 02:43:36,667 --> 02:43:45,167 "A feeling in my heart" 2863 02:43:45,292 --> 02:43:48,917 "I'll give you my soul, and my life and we'll never" 2864 02:43:49,042 --> 02:43:51,167 "Be apart." 2865 02:44:02,417 --> 02:44:04,042 This is just the girl! 2866 02:44:04,875 --> 02:44:06,542 Where's the rest of the team? 2867 02:44:06,958 --> 02:44:08,542 Where are the boys? 2868 02:44:29,542 --> 02:44:32,917 "Radhe, Radhe!" 2869 02:44:33,000 --> 02:44:36,375 "Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!" 2870 02:44:36,417 --> 02:44:39,958 "Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!" 2871 02:44:40,042 --> 02:44:43,542 "Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!" 2872 02:44:43,625 --> 02:44:45,292 "My mind's gone bonkers!" 2873 02:44:45,417 --> 02:44:47,167 "A little bonkers!" 2874 02:44:47,250 --> 02:44:50,167 "As luck is favoring me" 2875 02:44:50,625 --> 02:44:52,375 "My mind's gone bonkers!" 2876 02:44:52,417 --> 02:44:54,250 "Completely, utterly bonkers!" 2877 02:44:54,292 --> 02:44:57,292 "Ohh yeah...yeah...yeaahhhh" 2878 02:44:57,417 --> 02:44:59,292 "My mind's gone bonkers!" 2879 02:44:59,375 --> 02:45:01,167 "A little bonkers!" 2880 02:45:01,208 --> 02:45:04,375 "As luck is favoring me" 2881 02:45:04,708 --> 02:45:06,500 "My mind's gone bonkers!" 2882 02:45:06,542 --> 02:45:08,292 "Completely, utterly bonkers!" 2883 02:45:08,417 --> 02:45:11,667 "Ohh yeah...yeah...yeaahhhh" 2884 02:45:11,792 --> 02:45:15,167 "Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!" 2885 02:45:15,292 --> 02:45:18,917 "Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!" 2886 02:45:19,000 --> 02:45:22,417 "Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!" 2887 02:45:22,500 --> 02:45:26,042 "Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!" 2888 02:45:32,917 --> 02:45:35,917 INDIA!! INDIA!! 2889 02:45:36,250 --> 02:45:39,292 INDIA!! INDIA!! 2890 02:45:39,917 --> 02:45:43,167 INDIA!! INDIA!! 2891 02:45:43,375 --> 02:45:46,750 INDIA!! INDIA!! 2892 02:45:46,917 --> 02:45:49,750 INDIA!! INDIA!! 2893 02:45:50,375 --> 02:45:52,250 We want Charlie! 2894 02:45:52,458 --> 02:45:54,542 We want Charlie! 2895 02:45:54,667 --> 02:45:57,000 We want Charlie! 2896 02:45:57,042 --> 02:45:59,125 We want Charlie! 2897 02:45:59,208 --> 02:46:01,167 We want Charlie! 2898 02:46:01,292 --> 02:46:03,417 We want Charlie! 2899 02:46:04,000 --> 02:46:06,667 We are from a land, 2900 02:46:07,417 --> 02:46:10,167 With plenty of disruptions, 2901 02:46:10,917 --> 02:46:13,750 With news full of... 2902 02:46:14,042 --> 02:46:16,875 ...scams and corruption! 2903 02:46:17,583 --> 02:46:20,167 Where the common man suffers... 2904 02:46:20,333 --> 02:46:23,292 ...from poverty and hunger. 2905 02:46:24,042 --> 02:46:25,833 Yet no matter what, 2906 02:46:25,875 --> 02:46:27,875 Ours is not to question why, 2907 02:46:28,208 --> 02:46:31,750 We'll give our lives to keep our Flag flying high! 2908 02:46:51,542 --> 02:46:55,042 "We are the captains of our destiny" 2909 02:46:55,167 --> 02:46:58,792 "We know the glory of victory" 2910 02:46:59,042 --> 02:47:02,250 "We are friends to our friends." 2911 02:47:02,292 --> 02:47:05,917 "And defeat to our enemies." 2912 02:47:06,583 --> 02:47:10,042 "Try as you like, you'll never stop us." 2913 02:47:10,167 --> 02:47:13,417 "We are risen, you'll never top us." 2914 02:47:14,042 --> 02:47:17,042 "When we come together" 2915 02:47:17,167 --> 02:47:21,667 "Fate is just a formality." 2916 02:47:23,125 --> 02:47:25,875 How the hell is it possible?! 2917 02:47:34,458 --> 02:47:39,750 "We don't want anything from the world." 2918 02:47:40,125 --> 02:47:43,417 "Just a place in everyone's hearts" 2919 02:47:43,542 --> 02:47:45,292 "For friends in need we're friends indeed" 2920 02:47:45,375 --> 02:47:47,167 "We stand by them with our lives." 2921 02:47:47,208 --> 02:47:50,917 "Call us by our names" 2922 02:47:51,000 --> 02:47:54,625 "Call us by our names, lndiawaale" 2923 02:47:54,667 --> 02:47:58,250 "We can make your hearts sing, lndiawaale" 2924 02:47:58,292 --> 02:48:02,458 "Winning is just our thing, lndiawaale." 2925 02:48:02,542 --> 02:48:05,042 "Do what you like, but don't mess...." 2926 02:48:06,208 --> 02:48:09,042 "We'll wrap you around our fingers...." 2927 02:48:10,042 --> 02:48:12,500 "Do what you like, but don't mess with..." 2928 02:48:12,583 --> 02:48:15,375 "The lndiawaale." 2929 02:48:16,917 --> 02:48:23,500 "I've got a feeling" 2930 02:48:37,167 --> 02:48:40,375 "Call us by our names, sing lndiawaale." 2931 02:48:40,458 --> 02:48:44,042 "We can make your hearts sing, lndiawaale" 2932 02:48:45,125 --> 02:48:48,542 "We are the captains of our destiny" 2933 02:48:48,958 --> 02:48:52,250 "We know the glory of victory" 2934 02:48:52,792 --> 02:48:55,792 "We are friends to our friends" 2935 02:48:55,917 --> 02:48:59,167 "And defeat to our enemies." 2936 02:49:00,208 --> 02:49:03,417 "Try as you like, you'll never stop us." 2937 02:49:03,833 --> 02:49:07,125 "We are risen, you'll never top us." 2938 02:49:07,750 --> 02:49:10,792 "When we come together" 2939 02:49:10,917 --> 02:49:15,000 "Fate is just a formality." 2940 02:49:33,292 --> 02:49:35,667 Get him. 2941 02:49:36,500 --> 02:49:38,000 How dare you?! 2942 02:49:38,292 --> 02:49:39,542 Leave me! 2943 02:49:42,583 --> 02:49:44,792 The Winner of WDC... 2944 02:49:44,917 --> 02:49:46,667 ..by the Highest margin of votes... 2945 02:49:46,792 --> 02:49:48,625 ...is Team India! - Did I not tell you.. 2946 02:49:48,667 --> 02:49:51,875 ..that there are just 2 kinds of people in the world. 2947 02:49:52,167 --> 02:49:53,417 Winners... 2948 02:49:53,667 --> 02:49:55,292 ...and Losers. 2949 02:50:01,292 --> 02:50:02,542 Our lives today, 2950 02:50:02,625 --> 02:50:04,875 gave us losers this Saccharine moment, 2951 02:50:05,042 --> 02:50:07,417 where we have won the hearts of the world... 2952 02:50:07,500 --> 02:50:09,042 ...and emerged victorious! 2953 02:50:40,625 --> 02:50:42,667 And fate... 2954 02:50:43,042 --> 02:50:45,417 ...fate is a beautiful thing, 2955 02:50:47,208 --> 02:50:52,167 and if you back your dreams with an iron resolve, it will change sides for you. 2956 02:51:14,917 --> 02:51:17,750 You had put money on us losing hadn't you, Grover? 2957 02:51:18,042 --> 02:51:20,125 So how much money did you lose? 2958 02:51:20,458 --> 02:51:21,875 1 million? 2959 02:51:22,125 --> 02:51:23,292 5 million? 2960 02:51:23,625 --> 02:51:24,750 10 million? 2961 02:51:26,375 --> 02:51:27,167 Or... 2962 02:51:27,542 --> 02:51:29,667 50 million dollars? 2963 02:51:33,542 --> 02:51:35,292 Who are you? 2964 02:51:37,042 --> 02:51:39,000 lam Manohar's Son. 2965 02:51:41,375 --> 02:51:42,792 Manohar's son?! 2966 02:51:43,000 --> 02:51:44,042 Yeah. 2967 02:51:45,042 --> 02:51:46,167 Who Manohar? 2968 02:51:46,667 --> 02:51:48,292 It's a really long story. 2969 02:51:49,500 --> 02:51:52,167 Both of you will have lots of time in jail.. 2970 02:51:52,500 --> 02:51:54,792 Ask your father.. 2971 02:51:55,542 --> 02:51:57,667 ..who his father was. 2972 02:52:44,292 --> 02:52:47,292 Nandu you cannot deposit this cheque in a bank! 2973 02:52:50,417 --> 02:52:53,542 Anyways the real loot is here.. Be careful, Charlie. 2974 02:52:53,625 --> 02:52:55,042 Coming through! 2975 02:53:03,167 --> 02:53:04,042 Thanks. 2976 02:53:21,042 --> 02:53:22,250 Ice gone... 2977 02:53:22,542 --> 02:53:23,625 Diamonds gone... 2978 02:53:23,667 --> 02:53:25,000 We worked so hard... 2979 02:53:25,083 --> 02:53:26,125 For nothing! 2980 02:53:26,167 --> 02:53:27,667 So what? 2981 02:53:28,042 --> 02:53:30,375 We got a cheque of $1 million... 2982 02:53:30,417 --> 02:53:31,792 ...its not enough? 2983 02:53:31,875 --> 02:53:35,917 The diamonds were worth 50 million in the grey market! 2984 02:53:36,042 --> 02:53:37,417 What will we do with 1 million? 2985 02:53:37,500 --> 02:53:39,667 We will make a huge safe.. 2986 02:53:40,167 --> 02:53:42,292 Which even we can't crack into! 2987 02:53:43,042 --> 02:53:46,042 After all, these 50 million dollar diamonds... 2988 02:53:46,875 --> 02:53:49,542 ...can't be in this trophy forever, can they? 2989 02:53:53,667 --> 02:53:54,667 &Aolo$**--i 2990 02:53:54,917 --> 02:53:56,667 Chuck it, guys! 2991 02:53:59,917 --> 02:54:01,500 It's a setup! 2992 02:54:01,792 --> 02:54:04,292 Where are my Diamonds! 2993 02:54:04,417 --> 02:54:06,042 Where are my Diamonds!! 2994 02:55:19,500 --> 02:55:23,042 "l don't know the ABCD of dance." 2995 02:55:23,167 --> 02:55:26,667 "Still, the world wants me to dance." 2996 02:55:26,875 --> 02:55:30,292 "I have never touched whisky in life." 2997 02:55:30,542 --> 02:55:34,042 "Still everyone says that lam drunk while dancing." 2998 02:55:34,125 --> 02:55:36,042 "Simple guy when dances zealously.." 2999 02:55:36,167 --> 02:55:39,875 "..people says that.." 3000 02:55:41,792 --> 02:55:44,000 "The guy is drunkard." 3001 02:55:44,625 --> 02:55:45,917 "Drunkard." 3002 02:55:46,417 --> 02:55:47,625 "Drunkard." 3003 02:55:49,000 --> 02:55:51,167 "People says that I am drunkard." 3004 02:55:51,792 --> 02:55:53,125 "Drunkard." 3005 02:55:53,542 --> 02:55:55,292 "Drunkard." 3006 02:55:56,042 --> 02:55:59,042 "Why people call me drunkard?" 3007 02:55:59,250 --> 02:56:00,792 "Why people call me drunkard?" 3008 02:56:00,917 --> 02:56:03,292 "Why people call me drunkard?" 3009 02:56:03,375 --> 02:56:06,292 "Why people call me drunkard?" 3010 02:56:06,417 --> 02:56:08,167 "Why people call me drunkard?" 3011 02:56:08,292 --> 02:56:10,917 "Why people call me drunkard?" 3012 02:56:26,792 --> 02:56:30,542 "What I haven't done in 364 days." 3013 02:56:30,625 --> 02:56:34,000 "That I did just on the day of New Year." 3014 02:56:34,042 --> 02:56:37,750 "What I haven't done in 364 days." 3015 02:56:38,000 --> 02:56:41,250 "That I did just on the day of New Year." 3016 02:56:41,292 --> 02:56:45,625 "l got little high and danced. So people said.." 3017 02:56:47,167 --> 02:56:49,375 "Why people call me drunkard?" 3018 02:56:49,958 --> 02:56:51,375 "Drunkard.." 3019 02:56:51,792 --> 02:56:53,125 "Drunkard.." 3020 02:56:54,333 --> 02:56:56,542 "Why people call me drunkard?" 3021 02:56:57,167 --> 02:56:58,542 "Drunkard.." 3022 02:56:59,042 --> 02:57:00,417 "Drunkard.." 3023 02:57:01,708 --> 02:57:04,417 "Why people call me drunkard?" 3024 02:57:04,500 --> 02:57:06,375 "Why people call me drunkard?" 3025 02:57:06,417 --> 02:57:09,042 "Why people call me drunkard?" 3026 02:57:09,917 --> 02:57:11,917 "Someone came in modern pant." 3027 02:57:12,000 --> 02:57:13,667 "Some with expensive scents." 3028 02:57:13,833 --> 02:57:15,500 "Someone came in modern pant." 3029 02:57:15,542 --> 02:57:17,292 "Some with expensive scents." 3030 02:57:17,375 --> 02:57:19,250 "You don't know dance." 3031 02:57:19,292 --> 02:57:21,042 "You don't know dance." 3032 02:57:21,125 --> 02:57:24,500 "This six pack man doesn't know dance." 3033 02:57:24,708 --> 02:57:28,292 "This six pack man doesn't know dance." 3034 02:57:28,542 --> 02:57:32,292 "Visit the clubs someday, there'll be many girls." 3035 02:57:32,417 --> 02:57:35,875 "Daily they spend on vodka and drinks." 3036 02:57:36,042 --> 02:57:37,875 "No one says anything to these girls.." 3037 02:57:37,958 --> 02:57:41,000 "But all are after me." 3038 02:57:41,792 --> 02:57:44,500 "Why people call me drunkard?" 3039 02:57:44,542 --> 02:57:46,292 "Why people call me drunkard?" 3040 02:57:46,417 --> 02:57:48,875 "Why people call me drunkard?" 3041 02:57:48,917 --> 02:57:51,667 "Why people call me drunkard?" 3042 02:57:51,792 --> 02:57:53,542 "Why people call me drunkard?" 3043 02:57:53,667 --> 02:57:56,417 "Why people call me drunkard?" 3044 02:58:08,917 --> 02:58:11,667 "On one peg I dance like Govinda." 3045 02:58:12,542 --> 02:58:15,292 "On two pegs, I dance like Jitendra." 3046 02:58:16,042 --> 02:58:19,500 "On three pegs, I became drunkard Bachchan." 3047 02:58:19,667 --> 02:58:23,292 "On four pegs, I dance like Dharmendra." 3048 02:58:23,500 --> 02:58:25,125 "Dance like Dharmendra." 3049 02:58:25,167 --> 02:58:26,792 "Dance like Dharmendra." 3050 02:58:26,875 --> 02:58:32,375 "Girls get crazy watching me dance." 3051 02:58:32,542 --> 02:58:35,167 "Why people call me drunkard?" 3052 02:58:35,375 --> 02:58:37,167 "Why people call me drunkard?" 3053 02:58:37,250 --> 02:58:39,792 "Why people call me drunkard?" 3054 02:58:39,875 --> 02:58:42,542 "Why people call me drunkard?" 3055 02:58:42,750 --> 02:58:44,417 "Why people call me drunkard?" 3056 02:58:44,542 --> 02:58:47,167 "Why people call me drunkard?" 3057 02:59:09,542 --> 02:59:12,750 Second runner up is E. P... 3058 02:59:12,792 --> 02:59:17,000 "Why people call me drunkard?" 3059 02:59:17,083 --> 02:59:19,417 First runner up is.. Editor. 3060 02:59:19,542 --> 02:59:23,125 "Drunkard." 3061 02:59:23,375 --> 02:59:24,917 "Drunkard." 3062 02:59:25,500 --> 02:59:30,208 And the winner of the World Dance Championship of Happy New Year is.. 3063 02:59:30,292 --> 02:59:32,167 Camera department. 3064 02:59:33,250 --> 02:59:36,125 "Why people call me drunkard?" 3065 02:59:36,167 --> 02:59:37,917 "Why people call me drunkard?" 3066 02:59:38,042 --> 02:59:40,792 "Why people call me drunkard?" 3067 02:59:44,458 --> 02:59:46,667 Are my children dancing outside? 3068 02:59:47,458 --> 02:59:59,667 MovieFull-HD.com by PertamaX211848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.