Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,791 --> 00:01:32,960
Brother Ching, you are wounded !
2
00:01:32,960 --> 00:01:35,395
Never mind. They're closing in
3
00:01:35,395 --> 00:01:40,222
What should we do now? Run quickly
4
00:01:40,801 --> 00:01:44,771
Master Wan Ching Chung, you want to escape?
5
00:01:44,771 --> 00:01:47,874
Hand over the Creed of the Holy Flame quickly
6
00:01:47,874 --> 00:01:51,311
... or else you wouldn't leave here
7
00:01:51,311 --> 00:01:55,304
Master, do what you want with me
8
00:01:56,283 --> 00:01:57,818
But l beg of you
9
00:01:57,818 --> 00:02:00,854
Spare Ching Chung and my child
10
00:02:00,854 --> 00:02:04,847
Only if you give up the Holy Flame's Creed
11
00:02:05,192 --> 00:02:06,627
lt's best to give it to me
12
00:02:06,627 --> 00:02:09,029
We at Shaolin enact daily rituals
13
00:02:09,029 --> 00:02:10,364
To do good
14
00:02:10,364 --> 00:02:12,432
Our Hung Tung School also does good work
15
00:02:12,432 --> 00:02:13,767
And gives alms to the needy
16
00:02:13,767 --> 00:02:16,069
Our Wah San School donated 2 million taels
17
00:02:16,069 --> 00:02:17,871
Our Wu Dang School donated 2.5 million taels
18
00:02:17,871 --> 00:02:20,073
Our Quan Luen School donated 3 million taels
19
00:02:20,073 --> 00:02:21,742
The Chun Ching School donated 4 million taels
20
00:02:21,742 --> 00:02:24,111
Our Miu Shan Clan donated 4.5 million taels
21
00:02:24,111 --> 00:02:25,379
Ching Chung, don't listen to them
22
00:02:25,379 --> 00:02:27,848
Only Wu Dang can make significant contributions
23
00:02:27,848 --> 00:02:29,316
Rubbish...
24
00:02:29,316 --> 00:02:30,984
Stop arguing
25
00:02:30,984 --> 00:02:32,653
Stop lying
26
00:02:32,653 --> 00:02:34,855
You're so poor, your disciples are starving
27
00:02:34,855 --> 00:02:37,791
What means do you have to do charity
28
00:02:37,791 --> 00:02:39,993
Grand Master, don't say that
29
00:02:39,993 --> 00:02:42,062
We' re here to get the Holy Flame
30
00:02:42,062 --> 00:02:45,666
Stop dreaming, you wouldn't get it
31
00:02:45,666 --> 00:02:49,169
Really? Tell them the consequences
32
00:02:49,169 --> 00:02:53,162
We'll kill you...
33
00:02:54,074 --> 00:02:56,243
Ching Chung, there are so many of them
34
00:02:56,243 --> 00:02:58,145
Give it up for our child's sake!
35
00:02:58,145 --> 00:03:00,313
All right! Listen
36
00:03:00,313 --> 00:03:02,015
lf you let our family go
37
00:03:02,015 --> 00:03:03,417
l'll write out the Creed
38
00:03:03,417 --> 00:03:04,818
... for you all
39
00:03:04,818 --> 00:03:06,019
How about that?
40
00:03:06,019 --> 00:03:08,922
Grand Master, we await your decision
41
00:03:08,922 --> 00:03:12,915
Do it quickly and save us time
42
00:03:15,162 --> 00:03:16,697
Got it
43
00:03:16,697 --> 00:03:20,500
Great...
44
00:03:20,500 --> 00:03:24,493
Take it
45
00:03:27,441 --> 00:03:30,210
Let's look at it together
46
00:03:30,210 --> 00:03:33,246
l am the Grand Master so l'll read it first
47
00:03:33,246 --> 00:03:35,248
Grand Master, Monster Yu
48
00:03:35,248 --> 00:03:36,950
She knows
49
00:03:36,950 --> 00:03:38,719
Gang, have you read it clearly?
50
00:03:38,719 --> 00:03:40,253
Yes, very clearly
51
00:03:40,253 --> 00:03:43,824
Now it's your turn to read
52
00:03:43,824 --> 00:03:47,060
What to do now? Let's search separately
53
00:03:47,060 --> 00:03:51,053
Mine...
54
00:03:52,933 --> 00:03:56,926
Give it to me...
55
00:04:03,744 --> 00:04:05,145
What to do now?
56
00:04:05,145 --> 00:04:07,347
ln the absence of Grand Master l'm the boss
57
00:04:07,347 --> 00:04:11,918
Reconstruct the pieces Good...
58
00:04:11,918 --> 00:04:12,953
What to do now?
59
00:04:12,953 --> 00:04:15,856
Chase them
60
00:04:15,856 --> 00:04:17,557
You call yourself 8 righteous Clans
61
00:04:17,557 --> 00:04:19,159
Yet you're all petty and treacherous
62
00:04:19,159 --> 00:04:21,528
You'll face retribution for today's deeds
63
00:04:21,528 --> 00:04:23,930
No matter where we run to
64
00:04:23,930 --> 00:04:25,232
They'll find us
65
00:04:25,232 --> 00:04:26,399
l'm prepared to fight to the death
66
00:04:26,399 --> 00:04:28,101
Fighting Master alone is bad enough
67
00:04:28,101 --> 00:04:29,436
Not to mention there're 7 others
68
00:04:29,436 --> 00:04:33,039
Are you afraid to die?
69
00:04:33,039 --> 00:04:34,508
No
70
00:04:34,508 --> 00:04:36,843
l don't mind dying
71
00:04:36,843 --> 00:04:38,345
However...
72
00:04:38,345 --> 00:04:42,215
What about our child !
73
00:04:42,215 --> 00:04:46,208
lt's too late to regret now
74
00:05:18,151 --> 00:05:22,144
Go
75
00:05:25,892 --> 00:05:27,561
How are you?
76
00:05:27,561 --> 00:05:29,262
Did they say where's the Flame?
77
00:05:29,262 --> 00:05:33,255
They're determined not to tell
78
00:05:33,433 --> 00:05:36,102
Tell us where the Holy Flame is
79
00:05:36,102 --> 00:05:40,095
lf not l'll kill him
80
00:05:41,608 --> 00:05:45,601
Brother Ching
81
00:05:46,546 --> 00:05:48,081
We can't get the Holy Flame
82
00:05:48,081 --> 00:05:50,617
What should we do with him?
83
00:05:50,617 --> 00:05:54,610
Kill him and avoid future problems
84
00:06:12,305 --> 00:06:14,641
The Phantom?
85
00:06:14,641 --> 00:06:17,277
Beware of his ghostly laughter
86
00:06:17,277 --> 00:06:22,037
What? His ghostly laughter
87
00:06:28,221 --> 00:06:30,457
l can't take anymore
88
00:06:30,457 --> 00:06:31,591
Neither can l
89
00:06:31,591 --> 00:06:32,926
What should we do?
90
00:06:32,926 --> 00:06:34,594
Use inner power to defend ourselves
91
00:06:34,594 --> 00:06:38,587
Or else we'll die ! Quick
92
00:06:55,482 --> 00:06:57,450
Sorry l almost killed you too
93
00:06:57,450 --> 00:07:01,443
Sorry, don't cry, be good now...
94
00:07:01,488 --> 00:07:04,591
To get the Holy Flame, you both...
95
00:07:04,591 --> 00:07:07,060
conspired with others to kill the innocent
96
00:07:07,060 --> 00:07:09,162
You're worse than beasts
97
00:07:09,162 --> 00:07:10,964
Unfortunately l've come late
98
00:07:10,964 --> 00:07:12,165
The murder of the young couple
99
00:07:12,165 --> 00:07:13,433
Will be your blood debt
100
00:07:13,433 --> 00:07:16,136
They conspired and broke our rules
101
00:07:16,136 --> 00:07:18,271
lt's none of your business l punished them
102
00:07:18,271 --> 00:07:20,540
l'm defending martial arts for Er Mei Clan
103
00:07:20,540 --> 00:07:22,742
What's wrong with that? No excuses
104
00:07:22,742 --> 00:07:24,511
l was going to kill you with my laughter
105
00:07:24,511 --> 00:07:26,646
But will leave that task to the child
106
00:07:26,646 --> 00:07:30,639
Meet your death in eighteen years' time!
107
00:07:31,551 --> 00:07:35,544
Sorry, don't cry. Let's go
108
00:07:37,490 --> 00:07:39,960
What should we do?
109
00:07:39,960 --> 00:07:42,395
Of the times we collaborated
110
00:07:42,395 --> 00:07:44,164
... none have been without problems
111
00:07:44,164 --> 00:07:46,132
Go back and think about it real good
112
00:07:46,132 --> 00:07:48,134
18 years later... how'd you deal with that fella !
113
00:07:48,134 --> 00:07:52,127
That's all
114
00:08:00,380 --> 00:08:02,349
Hurry up, l hear a child crying
115
00:08:02,349 --> 00:08:05,318
Go in and see Good...
116
00:08:05,318 --> 00:08:08,121
Nothing here! l know l heard
117
00:08:08,121 --> 00:08:09,155
There's a corpse here
118
00:08:09,155 --> 00:08:10,290
Where?
119
00:08:10,290 --> 00:08:11,358
Wan Ching Chung?
120
00:08:11,358 --> 00:08:14,794
The Holy Flame?
121
00:08:14,794 --> 00:08:18,787
Stop arguing, fair competition
122
00:08:22,402 --> 00:08:23,536
Nothing is left...
123
00:08:23,536 --> 00:08:25,538
Nothing!
124
00:08:25,538 --> 00:08:27,540
Go back to sleep
125
00:08:27,540 --> 00:08:30,677
They're still dis-satisfied
126
00:08:30,677 --> 00:08:34,681
Searching for the Holy Flame everywhere
127
00:08:34,681 --> 00:08:36,783
Though they are determined
128
00:08:36,783 --> 00:08:39,052
After searching for eighteen years
129
00:08:39,052 --> 00:08:41,388
They still found nothing
130
00:08:41,388 --> 00:08:45,325
The child that was saved...
131
00:08:45,325 --> 00:08:47,427
Has now grown up
132
00:08:47,427 --> 00:08:49,729
... to be a handsome young man
133
00:08:49,729 --> 00:08:53,722
Look, this is Wan Tien Sau
134
00:09:01,641 --> 00:09:05,578
Master, l have succeeded
135
00:09:05,578 --> 00:09:07,047
You're gifted
136
00:09:07,047 --> 00:09:08,415
Learn the Devil Sword skills
137
00:09:08,415 --> 00:09:10,150
And be in total control of them
138
00:09:10,150 --> 00:09:11,651
But when faced with a strong adversary
139
00:09:11,651 --> 00:09:15,644
You might not have a sure-win
140
00:09:16,156 --> 00:09:20,149
Master, please instruct me
141
00:09:39,612 --> 00:09:42,348
What kung fu is this... so powerful !
142
00:09:42,348 --> 00:09:45,185
This is the Ghostly Laugh
143
00:09:45,185 --> 00:09:46,786
lt can shatter internal organs
144
00:09:46,786 --> 00:09:49,189
Have your foes bleed to death
145
00:09:49,189 --> 00:09:51,157
Master, if l learn this...
146
00:09:51,157 --> 00:09:52,192
Then l can truly dominate martial world
147
00:09:52,192 --> 00:09:53,460
Rubbish...
148
00:09:53,460 --> 00:09:54,494
Master...
149
00:09:54,494 --> 00:09:58,331
Master l didn't teach Kung Fu for you to dominate
150
00:09:58,331 --> 00:10:00,900
You should uphold justice, aid the weak
151
00:10:00,900 --> 00:10:03,136
Yes, Master
152
00:10:03,136 --> 00:10:06,439
ln the martial world many claim to be righteous
153
00:10:06,439 --> 00:10:08,108
...for the sake of becoming overlords
154
00:10:08,108 --> 00:10:10,677
Risk killing others, causing disasters
155
00:10:10,677 --> 00:10:13,113
Countless innocent people have suffered
156
00:10:13,113 --> 00:10:16,516
Leaving orphans and spouses unavenged
157
00:10:16,516 --> 00:10:18,651
Master, about my history
158
00:10:18,651 --> 00:10:21,688
Focus on your training l'll tell you when the time is ripe
159
00:10:21,688 --> 00:10:25,681
Yes, Master
160
00:10:41,541 --> 00:10:45,534
Li Lo Mei returning to atone for my wrongs
161
00:10:49,616 --> 00:10:50,617
Master
162
00:10:50,617 --> 00:10:52,652
She has given up her old ways
163
00:10:52,652 --> 00:10:55,221
Please don't be too harsh on her
164
00:10:55,221 --> 00:10:57,857
Li Lo Mei
165
00:10:57,857 --> 00:10:58,525
Yu Fung
166
00:10:58,525 --> 00:11:03,263
Here, Master Our rule 101
167
00:11:03,263 --> 00:11:04,564
Do you still recall?
168
00:11:04,564 --> 00:11:06,466
You must not be promiscuous
169
00:11:06,466 --> 00:11:08,868
But remain chaste, avoiding the opposite sex
170
00:11:08,868 --> 00:11:12,672
lf you corrupt the School's name and morale
171
00:11:12,672 --> 00:11:15,175
Dan Fung, speak
172
00:11:15,175 --> 00:11:18,344
The rule states disfigurement or death
173
00:11:18,344 --> 00:11:21,915
Master, have mercy
174
00:11:21,915 --> 00:11:22,982
Ji Fung
175
00:11:22,982 --> 00:11:27,876
Here, Master Punish big sister according to the rules
176
00:11:28,521 --> 00:11:30,323
This task is yours
177
00:11:30,323 --> 00:11:31,324
Master
178
00:11:31,324 --> 00:11:33,960
Big sister could not resist the...
179
00:11:33,960 --> 00:11:36,963
temptation from disciples of the other clan Please give her a chance
180
00:11:36,963 --> 00:11:38,264
Although she made a mistake;
181
00:11:38,264 --> 00:11:41,267
The fact remains that she's our best
182
00:11:41,267 --> 00:11:43,269
Besides, we've killed her children
183
00:11:43,269 --> 00:11:44,871
Please spare her life
184
00:11:44,871 --> 00:11:48,875
Li, since they have pleaded for you
185
00:11:48,875 --> 00:11:49,876
Arise!
186
00:11:49,876 --> 00:11:53,546
Thank you for your mercy
187
00:11:53,546 --> 00:11:57,539
You must face wall for a year as punishment
188
00:12:06,226 --> 00:12:07,927
What outrage, who's there?
189
00:12:07,927 --> 00:12:10,530
You dare to intrude Er Mei
190
00:12:10,530 --> 00:12:13,299
l heard the trio is highly skilled
191
00:12:13,299 --> 00:12:14,500
And chaste
192
00:12:14,500 --> 00:12:16,970
l, Duan Yuan Sau, wish to pick one
193
00:12:16,970 --> 00:12:20,963
Upstart, Er Mei is off limits to men
194
00:12:21,241 --> 00:12:23,343
Damn your insolence, Dan Fung
195
00:12:23,343 --> 00:12:27,336
Yes, Master
196
00:12:41,661 --> 00:12:45,465
Good
197
00:12:45,465 --> 00:12:49,458
Shameless, watch my sword
198
00:13:45,858 --> 00:13:48,361
Master, let me help you
199
00:13:48,361 --> 00:13:51,331
Useless thing
200
00:13:51,331 --> 00:13:53,533
When l fight with others
201
00:13:53,533 --> 00:13:57,526
Why do you budge in ?
202
00:13:57,603 --> 00:13:59,372
He is my student, if l didn't...
203
00:13:59,372 --> 00:14:01,841
You would bully him What?
204
00:14:01,841 --> 00:14:05,378
This upstart is your student?
205
00:14:05,378 --> 00:14:07,980
Who else would be so audacious...
206
00:14:07,980 --> 00:14:10,650
as to dare meet the Trio alone !
207
00:14:10,650 --> 00:14:12,552
Monster, you're insane
208
00:14:12,552 --> 00:14:14,887
You should teach him manners
209
00:14:14,887 --> 00:14:16,689
How can you let him do this ?
210
00:14:16,689 --> 00:14:18,758
My student has excellent qualities
211
00:14:18,758 --> 00:14:21,027
Er Mei's fame is so limited
212
00:14:21,027 --> 00:14:22,562
l asked him to come and get some experience
213
00:14:22,562 --> 00:14:23,863
Master, l've tried them all
214
00:14:23,863 --> 00:14:25,932
lt's no big deal
215
00:14:25,932 --> 00:14:28,701
You upstart, you dare to bully my students !
216
00:14:28,701 --> 00:14:30,670
Ching Yum
217
00:14:30,670 --> 00:14:34,663
Why lose your temper?
218
00:14:34,774 --> 00:14:36,476
Your student has come to cause trouble
219
00:14:36,476 --> 00:14:38,978
... and bully my students, that's why
220
00:14:38,978 --> 00:14:41,614
Do you have a grudge against me ?
221
00:14:41,614 --> 00:14:43,950
No, we all follow the martial arts way
222
00:14:43,950 --> 00:14:45,385
We should not have a fall-out
223
00:14:45,385 --> 00:14:48,955
Silence
224
00:14:48,955 --> 00:14:52,458
l've not come to quarrel with you
225
00:14:52,458 --> 00:14:53,693
Do you still recall eighteen years ago
226
00:14:53,693 --> 00:14:54,961
... the fight at the Yu Fa Terrace ?
227
00:14:54,961 --> 00:14:56,896
Yes, l do
228
00:14:56,896 --> 00:14:58,531
The Monster at that time...
229
00:14:58,531 --> 00:15:01,868
asked us to fight again on 18 September
230
00:15:01,868 --> 00:15:03,469
l have been worrying about this
231
00:15:03,469 --> 00:15:07,507
Worrying? You need not worry, if you join me
232
00:15:07,507 --> 00:15:08,641
l have a plan
233
00:15:08,641 --> 00:15:12,634
The Monster's Ghostly Laugh
234
00:15:13,045 --> 00:15:17,038
Must be conquered by joining our inner strengths
235
00:15:31,664 --> 00:15:33,900
After our energies are fused
236
00:15:33,900 --> 00:15:36,502
Our powers will be augmented
237
00:15:36,502 --> 00:15:40,495
My whole body feels relaxed and warm
238
00:15:40,540 --> 00:15:42,542
Will we practise like this every night?
239
00:15:42,542 --> 00:15:43,676
No, no
240
00:15:43,676 --> 00:15:46,979
We should practise every other day
241
00:15:46,979 --> 00:15:48,781
Quiet, look
242
00:15:48,781 --> 00:15:51,551
This book is Master's life-long work
243
00:15:51,551 --> 00:15:53,920
lt is comprehensive and filled with illustrations
244
00:15:53,920 --> 00:15:56,556
There are secrets to training
245
00:15:56,556 --> 00:15:58,724
Put your efforts into it
246
00:15:58,724 --> 00:16:01,527
And you can shut off all energy points
247
00:16:01,527 --> 00:16:05,520
And be immune to attacks
248
00:16:14,040 --> 00:16:15,942
Master, going out so early
249
00:16:15,942 --> 00:16:18,044
Not me, you
250
00:16:18,044 --> 00:16:20,780
Master, are you driving me out?
251
00:16:20,780 --> 00:16:24,773
No l want you to look for something
252
00:16:27,487 --> 00:16:29,755
Heaven within the cavern, danger lurks
253
00:16:29,755 --> 00:16:31,891
Ghostly shadows abound
254
00:16:31,891 --> 00:16:34,994
Awaiting first light of dawn
255
00:16:34,994 --> 00:16:37,263
Spider's web shimmering like the moon
256
00:16:37,263 --> 00:16:40,233
The golden pole enters at the auspicious hour
257
00:16:40,233 --> 00:16:41,934
Master, l don't understand
258
00:16:41,934 --> 00:16:45,927
Read the last character of each line
259
00:16:46,005 --> 00:16:48,908
Hidden in the Moon Cavern
260
00:16:48,908 --> 00:16:50,810
Master, what is in the Moon Cavern ?
261
00:16:50,810 --> 00:16:52,712
The Holy Flame
262
00:16:52,712 --> 00:16:53,880
What is it?
263
00:16:53,880 --> 00:16:55,114
You don't need to know
264
00:16:55,114 --> 00:16:56,549
Do you remember the words?
265
00:16:56,549 --> 00:17:00,542
Yes, all of them
266
00:17:02,288 --> 00:17:04,624
Master, what are you doing?
267
00:17:04,624 --> 00:17:08,227
Eighteen years ago Your parents got this Creed
268
00:17:08,227 --> 00:17:10,796
And were pursued by martial arts heroes
269
00:17:10,796 --> 00:17:13,866
They were killed by two scoundrels
270
00:17:13,866 --> 00:17:15,635
l don't want you to follow your parents' footsteps
271
00:17:15,635 --> 00:17:17,904
So l destroyed it
272
00:17:17,904 --> 00:17:19,939
Master, who killed my parents ?
273
00:17:19,939 --> 00:17:21,941
lf you return alive with the Holy Flame,
274
00:17:21,941 --> 00:17:24,343
... l'll tell you without your asking
275
00:17:24,343 --> 00:17:28,336
l'll go to the cavern immediately
276
00:17:36,689 --> 00:17:40,682
l'm back, open immediately
277
00:17:41,093 --> 00:17:42,962
Where's the thing you promised me?
278
00:17:42,962 --> 00:17:46,299
l know, l know
279
00:17:46,299 --> 00:17:47,833
These aren't what l want
280
00:17:47,833 --> 00:17:49,101
My livelihood depends on it
281
00:17:49,101 --> 00:17:51,137
Your action will antagonize Father...
282
00:17:51,137 --> 00:17:53,306
Don't run, come back quickly
283
00:17:53,306 --> 00:17:55,575
Good, good
284
00:17:55,575 --> 00:17:57,209
Help quickly
285
00:17:57,209 --> 00:17:59,345
Want my help? That's easy
286
00:17:59,345 --> 00:18:01,847
Where's the golden bracelet you promised me?
287
00:18:01,847 --> 00:18:05,251
lt's expensive. l'll get it in a few days, OK?
288
00:18:05,251 --> 00:18:09,244
OK then, you get on with it!
289
00:18:09,956 --> 00:18:13,826
You bitch, they're all gone
290
00:18:13,826 --> 00:18:18,030
This is disastrous Come back, don't run. Come back...
291
00:18:18,030 --> 00:18:19,632
Help... !
292
00:18:19,632 --> 00:18:23,336
Juan Er...
293
00:18:23,336 --> 00:18:25,071
Father, how are you?
294
00:18:25,071 --> 00:18:26,839
lt's all blurry before my eyes
295
00:18:26,839 --> 00:18:30,843
Go wash your face immediately!
296
00:18:30,843 --> 00:18:32,778
Don't meddle
297
00:18:32,778 --> 00:18:34,046
Juan Er...
298
00:18:34,046 --> 00:18:35,982
Still mad, huh !
299
00:18:35,982 --> 00:18:40,019
You... Then this hand...
300
00:18:40,019 --> 00:18:41,354
l'm scared...
301
00:18:41,354 --> 00:18:43,689
Don't be scared, father's here
302
00:18:43,689 --> 00:18:47,059
You need not be scared either
303
00:18:47,059 --> 00:18:48,861
Mine...
304
00:18:48,861 --> 00:18:50,329
Yours...
305
00:18:50,329 --> 00:18:52,865
The other hand?
306
00:18:52,865 --> 00:18:56,858
Ghost!...Ghost
307
00:19:00,206 --> 00:19:02,675
l'll kill you...
308
00:19:02,675 --> 00:19:06,668
Block it
309
00:19:06,712 --> 00:19:08,981
Father, l'm frightened
310
00:19:08,981 --> 00:19:13,908
Me too Father, what shall we do?
311
00:19:17,456 --> 00:19:22,417
Father, what are you doing? Digging a hole
312
00:19:23,763 --> 00:19:27,756
Why is there smoke!
313
00:19:33,072 --> 00:19:36,909
Father, what's to be done?
314
00:19:36,909 --> 00:19:37,943
What do you want?
315
00:19:37,943 --> 00:19:39,979
To suck your blood
316
00:19:39,979 --> 00:19:41,814
Father, give up a little blood, it's harmless
317
00:19:41,814 --> 00:19:45,807
No way
318
00:19:47,853 --> 00:19:51,846
Father, save me
319
00:19:53,259 --> 00:19:55,194
Father, how are you? Still alive, still alive
320
00:19:55,194 --> 00:19:56,195
Those bastards
321
00:19:56,195 --> 00:19:58,164
A young hero is out to save us
322
00:19:58,164 --> 00:20:02,490
Really? Yes!
323
00:20:08,107 --> 00:20:09,108
How handsome!
324
00:20:09,108 --> 00:20:13,101
lt's not over yet
325
00:20:39,438 --> 00:20:41,807
Come back
326
00:20:41,807 --> 00:20:44,143
Good, good
327
00:20:44,143 --> 00:20:45,544
Don't pursue
328
00:20:45,544 --> 00:20:47,813
lf you catch up, it might not be good
329
00:20:47,813 --> 00:20:49,815
lf you don't, it'd be frustrating
330
00:20:49,815 --> 00:20:53,808
What's your name?
331
00:20:56,355 --> 00:20:58,824
Young hero, what's your name?
332
00:20:58,824 --> 00:20:59,992
Wan Tien Sau
333
00:20:59,992 --> 00:21:01,827
My father is famous around here
334
00:21:01,827 --> 00:21:04,530
... as Snake-Catcher Dao
335
00:21:04,530 --> 00:21:06,031
She's my daughter Juan Er
336
00:21:06,031 --> 00:21:07,933
Miss Dao, Mr. Dao
337
00:21:07,933 --> 00:21:10,836
Take care, goodbye
338
00:21:10,836 --> 00:21:12,338
Father, ask him where he lives
339
00:21:12,338 --> 00:21:14,006
We have to repay him
340
00:21:14,006 --> 00:21:17,243
Right Young hero, hold on
341
00:21:17,243 --> 00:21:19,011
You've saved our lives
342
00:21:19,011 --> 00:21:20,813
We should repay you
343
00:21:20,813 --> 00:21:22,515
Shall l cook you a bowl of snake?
344
00:21:22,515 --> 00:21:25,117
Mister... You have fought hard
345
00:21:25,117 --> 00:21:26,485
l'll treat you to two snake bladders
346
00:21:26,485 --> 00:21:28,788
Yes, yes Thank you
347
00:21:28,788 --> 00:21:31,056
My late father left something in the Moon Cavern
348
00:21:31,056 --> 00:21:32,057
l must hastily get it
349
00:21:32,057 --> 00:21:35,261
You want to go to the Moon Cavern?
350
00:21:35,261 --> 00:21:38,597
Don't go, it's dangerous
351
00:21:38,597 --> 00:21:39,899
No one has ever gone in...
352
00:21:39,899 --> 00:21:41,000
and come out alive !
353
00:21:41,000 --> 00:21:42,902
Yes Thank you for your kind intentions
354
00:21:42,902 --> 00:21:45,137
That object is more important than my life
355
00:21:45,137 --> 00:21:49,130
l must go get it, goodbye
356
00:21:58,250 --> 00:21:59,819
Don't stand there like a log
357
00:21:59,819 --> 00:22:01,153
One who finds the treasure is the best
358
00:22:01,153 --> 00:22:03,255
Yes, brother
359
00:22:03,255 --> 00:22:05,057
Get it before he reaches
360
00:22:05,057 --> 00:22:09,050
Yes
361
00:22:13,966 --> 00:22:16,936
Found it? We don't even know what we're searching
362
00:22:16,936 --> 00:22:19,038
Find where it is hidden
363
00:22:19,038 --> 00:22:20,105
Then you'll know what it is
364
00:22:20,105 --> 00:22:21,841
Where is it hidden then?
365
00:22:21,841 --> 00:22:23,442
Usually treasures are hidden
366
00:22:23,442 --> 00:22:24,844
... from peoples' sight
367
00:22:24,844 --> 00:22:27,246
Where people can't see... is a place we don't know
368
00:22:27,246 --> 00:22:29,181
Right! What's the place...
369
00:22:29,181 --> 00:22:33,174
that can't be seen?
370
00:22:41,360 --> 00:22:43,062
Brother, what place is that?
371
00:22:43,062 --> 00:22:45,164
Needless to say it's for hidden treasures
372
00:22:45,164 --> 00:22:50,091
You two go in Yes
373
00:23:30,376 --> 00:23:34,369
All right
374
00:23:43,255 --> 00:23:47,248
Come back
375
00:23:58,370 --> 00:23:59,705
How are you?
376
00:23:59,705 --> 00:24:03,108
You've been bitten, it might be poisonous
377
00:24:03,108 --> 00:24:04,576
Poisonous?
378
00:24:04,576 --> 00:24:08,347
The l would surely die today
379
00:24:08,347 --> 00:24:11,383
You need not be afraid
380
00:24:11,383 --> 00:24:14,353
Master gave me this egg as protection
381
00:24:14,353 --> 00:24:16,388
Hold it in your mouth
382
00:24:16,388 --> 00:24:18,157
Yuan Sau, control your breathing
383
00:24:18,157 --> 00:24:22,150
After 8 hours you'll recover
384
00:24:29,068 --> 00:24:33,038
What you're looking for wouldn't be here
385
00:24:33,038 --> 00:24:35,074
How did you know my name?
386
00:24:35,074 --> 00:24:39,067
l overheard when passing by Dao's place
387
00:24:39,578 --> 00:24:43,382
Where can the treasure be?
388
00:24:43,382 --> 00:24:47,375
Should be behind the waterfall, be careful
389
00:24:47,419 --> 00:24:51,412
Thanks, l'll be cautious
390
00:25:07,639 --> 00:25:11,632
lntruders will die
391
00:25:11,777 --> 00:25:15,770
Heaven within the cavern, danger lurks
392
00:25:16,448 --> 00:25:20,441
Ghostly shadows abound
393
00:25:21,787 --> 00:25:25,780
Awaiting first light of dawn
394
00:25:44,610 --> 00:25:47,679
Spider's web shimmering like the moon
395
00:25:47,679 --> 00:25:51,672
The golden pole enters at the auspicious hour
396
00:27:39,424 --> 00:27:43,417
The righteous will receive the Creed
397
00:28:38,617 --> 00:28:42,610
The true Creed of the Holy Flame
398
00:28:43,222 --> 00:28:47,215
Master, l've succeeded
399
00:28:50,562 --> 00:28:52,598
You can come out alive
400
00:28:52,598 --> 00:28:53,932
Your Kung Fu must be excellent
401
00:28:53,932 --> 00:28:55,901
lt's plain luck
402
00:28:55,901 --> 00:28:57,903
Have you found the treasure ?
403
00:28:57,903 --> 00:28:59,738
Yes l have
404
00:28:59,738 --> 00:29:01,740
Has the poison subsided?
405
00:29:01,740 --> 00:29:03,508
Our thanks to Brother Wan
406
00:29:03,508 --> 00:29:05,377
Don't mention it
407
00:29:05,377 --> 00:29:06,912
We must leave here at once
408
00:29:06,912 --> 00:29:08,814
lf the monster comes again
409
00:29:08,814 --> 00:29:09,514
... we're doomed ! Right
410
00:29:09,514 --> 00:29:10,349
Let's go
411
00:29:10,349 --> 00:29:14,675
Good
412
00:29:15,487 --> 00:29:19,480
Miss Dao, Miss Dao...
413
00:29:21,893 --> 00:29:25,886
Mr. Dao...
414
00:29:27,266 --> 00:29:28,800
Mr. Dao, what's with you?
415
00:29:28,800 --> 00:29:31,903
The scoundrels you drove away yesterday
416
00:29:31,903 --> 00:29:35,896
... came again and took Juan Er
417
00:29:37,676 --> 00:29:38,910
What a nerve !
418
00:29:38,910 --> 00:29:40,545
Young hero
419
00:29:40,545 --> 00:29:42,047
Yes, Mr. Dao
420
00:29:42,047 --> 00:29:46,040
Can you rescue my daughter ?
421
00:29:46,918 --> 00:29:48,920
Yes l can
422
00:29:48,920 --> 00:29:51,757
But l don't know which clan they're from
423
00:29:51,757 --> 00:29:52,958
They are from the Blood Sucking Clan
424
00:29:52,958 --> 00:29:54,092
Always abducting under-aged girls
425
00:29:54,092 --> 00:29:55,927
Drawing their blood to train in evil ways
426
00:29:55,927 --> 00:29:59,920
Also, after l am dead
427
00:30:01,400 --> 00:30:05,370
Juan Er will have no one to depend on
428
00:30:05,370 --> 00:30:09,363
Promise me you'll take good care of her
429
00:30:10,909 --> 00:30:12,978
Mr. Dao, don't worry
430
00:30:12,978 --> 00:30:15,447
l will take care of her
431
00:30:15,447 --> 00:30:19,440
Mr. Dao, Mr. Dao...
432
00:30:20,952 --> 00:30:23,488
Do you know where the Blood Sucking Clan is?
433
00:30:23,488 --> 00:30:25,590
Their chief is Lam May Heung
434
00:30:25,590 --> 00:30:27,025
Master of evil and sorcery
435
00:30:27,025 --> 00:30:28,427
lt has been rumoured that in foreign territory
436
00:30:28,427 --> 00:30:29,961
A thousand-year corpse was found
437
00:30:29,961 --> 00:30:31,963
Lam drew his charms on the corpse
438
00:30:31,963 --> 00:30:33,965
And sucked evil spirit from it daily
439
00:30:33,965 --> 00:30:36,902
He also sacrificed live young girls...
440
00:30:36,902 --> 00:30:39,571
to resurrect the corpse
441
00:30:39,571 --> 00:30:43,041
Come alive, corpse...
442
00:30:43,041 --> 00:30:44,943
Corpse, l am Lam May Heung
443
00:30:44,943 --> 00:30:46,978
l give you a chance to resurrect
444
00:30:46,978 --> 00:30:48,080
But you must keep your promise
445
00:30:48,080 --> 00:30:49,548
And be loyal to me
446
00:30:49,548 --> 00:30:52,851
l offer the best tasting gift today
447
00:30:52,851 --> 00:30:56,844
Kill
448
00:31:02,594 --> 00:31:03,595
Kill them both
449
00:31:03,595 --> 00:31:07,588
Don't
450
00:31:11,036 --> 00:31:14,506
Grab them Brother, save me quickly
451
00:31:14,506 --> 00:31:16,508
Crazy bastard, release them
452
00:31:16,508 --> 00:31:18,744
Or l'll exterminate your whole clan
453
00:31:18,744 --> 00:31:22,737
l'll show you what is crazy
454
00:31:29,054 --> 00:31:30,722
Look what he is doing
455
00:31:30,722 --> 00:31:34,715
He said he can paint
456
00:33:27,239 --> 00:33:29,774
l don't want to see anymore
457
00:33:29,774 --> 00:33:33,767
Good
458
00:33:38,149 --> 00:33:41,820
Why don't you come back
459
00:33:41,820 --> 00:33:45,813
Come back
460
00:33:46,191 --> 00:33:50,184
You've burnt my creation, l'll take revenge
461
00:33:53,164 --> 00:33:57,157
l'll show you my light technique
462
00:33:59,304 --> 00:34:01,806
Still want to fight with us!
463
00:34:01,806 --> 00:34:05,799
Wait
464
00:34:06,077 --> 00:34:07,178
Still want to fight with me!
465
00:34:07,178 --> 00:34:10,749
Come and fight with him
466
00:34:10,749 --> 00:34:12,851
Corpse, kill them
467
00:34:12,851 --> 00:34:14,219
NO
468
00:34:14,219 --> 00:34:15,287
What did you say?
469
00:34:15,287 --> 00:34:18,156
l kill you
470
00:34:18,156 --> 00:34:22,149
No, kill them
471
00:34:22,994 --> 00:34:26,987
You rebel, what do you want?
472
00:35:05,604 --> 00:35:09,597
l'll kill you...
473
00:35:25,924 --> 00:35:29,917
Diamond, l like it. l like...
474
00:35:35,266 --> 00:35:39,259
Mummy !
475
00:35:52,183 --> 00:35:54,119
Who's chasing who?
476
00:35:54,119 --> 00:35:58,112
l don't know myself
477
00:36:04,129 --> 00:36:05,730
Got it
478
00:36:05,730 --> 00:36:07,699
Take it away
479
00:36:07,699 --> 00:36:08,700
Well, what did he say?
480
00:36:08,700 --> 00:36:12,693
He's from west; he'd surely speak their language
481
00:36:17,409 --> 00:36:19,010
Our kung fu is still the best
482
00:36:19,010 --> 00:36:20,178
No matter how many tricks they have
483
00:36:20,178 --> 00:36:22,180
... they can't beat us
484
00:36:22,180 --> 00:36:26,384
Brother Wan Miss Dao, are you all right?
485
00:36:26,384 --> 00:36:28,353
A while back l was scared to death
486
00:36:28,353 --> 00:36:31,122
Now it's like a circus
487
00:36:31,122 --> 00:36:34,292
Fortunately you're OK, otherwise...
488
00:36:34,292 --> 00:36:35,827
How could l have faced your father ?
489
00:36:35,827 --> 00:36:37,495
You've saved me again
490
00:36:37,495 --> 00:36:39,264
My father must be very grateful
491
00:36:39,264 --> 00:36:42,000
There wouldn't be the opportunity
492
00:36:42,000 --> 00:36:45,303
What do you mean by that?
493
00:36:45,303 --> 00:36:48,206
Brother Wan, what's happened to my father?
494
00:36:48,206 --> 00:36:51,042
Your father... How is he?
495
00:36:51,042 --> 00:36:53,211
He's dead
496
00:36:53,211 --> 00:36:57,204
What?
497
00:37:05,824 --> 00:37:08,727
What did you use just now?
498
00:37:08,727 --> 00:37:12,720
So powerful !
499
00:37:13,398 --> 00:37:16,000
lt's a family gift
500
00:37:16,000 --> 00:37:19,003
l hear there's a fantastical weapon
501
00:37:19,003 --> 00:37:21,339
... called the Holy Flame
502
00:37:21,339 --> 00:37:24,909
Compared to yours which is more powerful ?
503
00:37:24,909 --> 00:37:28,179
The Holy Flame naturally
504
00:37:28,179 --> 00:37:30,381
The best kung fu around...
505
00:37:30,381 --> 00:37:32,751
is prevalent in the eight clans
506
00:37:32,751 --> 00:37:34,753
Brother Wan you have such good skills
507
00:37:34,753 --> 00:37:37,756
Who's your teacher?
508
00:37:37,756 --> 00:37:40,058
He has long since retired
509
00:37:40,058 --> 00:37:42,393
And your teacher?
510
00:37:42,393 --> 00:37:45,764
He has resigned from worldly affairs
511
00:37:45,764 --> 00:37:48,099
Don't talk about him
512
00:37:48,099 --> 00:37:50,435
Farewell to you
513
00:37:50,435 --> 00:37:54,428
Goodbye
514
00:38:01,112 --> 00:38:05,105
Restrain your grief and accept the change. Let's go
515
00:38:06,151 --> 00:38:09,420
Where to?
516
00:38:09,420 --> 00:38:13,413
l promised your father l'll take care of you
517
00:38:14,092 --> 00:38:18,085
Really
518
00:38:22,834 --> 00:38:26,337
Miss Dao, l'm actually like you
519
00:38:26,337 --> 00:38:30,275
Very unfortunate, if you believe me
520
00:38:30,275 --> 00:38:34,045
l'll take you to the Sin Ha Alp
521
00:38:34,045 --> 00:38:36,080
Just the two of us?
522
00:38:36,080 --> 00:38:40,073
No, there's my master
523
00:38:58,570 --> 00:39:02,440
Good, good
524
00:39:02,440 --> 00:39:04,108
Such lousy swordsmanship
525
00:39:04,108 --> 00:39:06,611
Wouldn't earn you a dime
526
00:39:06,611 --> 00:39:09,380
Who dares to insult Er Mei
527
00:39:09,380 --> 00:39:12,150
Come out if you have guts
528
00:39:12,150 --> 00:39:13,418
Here l am
529
00:39:13,418 --> 00:39:14,485
Which school are you from ?
530
00:39:14,485 --> 00:39:19,090
Speak up l am the Golden Snake Boy
531
00:39:19,090 --> 00:39:21,526
Boy? Boy means male
532
00:39:21,526 --> 00:39:22,560
Bring him to teacher
533
00:39:22,560 --> 00:39:26,553
Good
534
00:39:41,246 --> 00:39:44,349
Some people are fighting
535
00:39:44,349 --> 00:39:46,317
Let's go and see
536
00:39:46,317 --> 00:39:48,419
Miss Dao, don't know who is right
537
00:39:48,419 --> 00:39:52,412
Let's not bother
538
00:39:56,461 --> 00:39:57,695
What's the matter?
539
00:39:57,695 --> 00:39:58,897
He intruded Er Mei
540
00:39:58,897 --> 00:40:00,899
lnsulted our swordsmanship
541
00:40:00,899 --> 00:40:02,200
According to them
542
00:40:02,200 --> 00:40:04,035
The guys in black are in the wrong
543
00:40:04,035 --> 00:40:05,236
l think so too
544
00:40:05,236 --> 00:40:09,229
Right, show me what you've got
545
00:40:17,916 --> 00:40:21,909
Come on!
546
00:40:32,196 --> 00:40:36,100
Snake? Yu Fung
547
00:40:36,100 --> 00:40:40,928
Be careful Yu Fung
548
00:40:43,675 --> 00:40:45,643
Why did you kill my snake, repay me
549
00:40:45,643 --> 00:40:48,346
You set the snake to bite others
550
00:40:48,346 --> 00:40:49,380
l'll show you
551
00:40:49,380 --> 00:40:51,950
Miss Dao, what are you doing?
552
00:40:51,950 --> 00:40:54,185
Don't cause trouble! You bully by outnumbering others
553
00:40:54,185 --> 00:40:57,555
l'll deal with you another time
554
00:40:57,555 --> 00:40:59,557
Yu Fung, are you alright?
555
00:40:59,557 --> 00:41:01,492
Very painful ! Yu Fung
556
00:41:01,492 --> 00:41:03,461
Don't worry, l have the right medicine
557
00:41:03,461 --> 00:41:05,630
A rub will cure all
558
00:41:05,630 --> 00:41:08,633
Thank you Miss Dao, let's go
559
00:41:08,633 --> 00:41:11,569
Wait
560
00:41:11,569 --> 00:41:12,770
Miss Dao, what are you doing?
561
00:41:12,770 --> 00:41:13,972
This is a special snake bladder
562
00:41:13,972 --> 00:41:17,965
Don't spoil it
563
00:41:18,343 --> 00:41:21,512
Miss Dao...
564
00:41:21,512 --> 00:41:25,505
What is it?
565
00:41:28,319 --> 00:41:32,312
What is this?
566
00:41:33,291 --> 00:41:35,026
What to do ?
567
00:41:35,026 --> 00:41:36,527
Go back with Yu Fung first
568
00:41:36,527 --> 00:41:38,162
l'll take them to a doctor
569
00:41:38,162 --> 00:41:40,398
Dan Fung, aren't you afraid of teacher
570
00:41:40,398 --> 00:41:41,432
We have been rescued
571
00:41:41,432 --> 00:41:45,136
So in return we should help out
572
00:41:45,136 --> 00:41:46,504
For three?
573
00:41:46,504 --> 00:41:50,497
Please follow me
574
00:41:54,245 --> 00:41:58,238
Please
575
00:41:58,683 --> 00:42:01,052
Are you pleased with this room?
576
00:42:01,052 --> 00:42:02,620
Good, l'll take it
577
00:42:02,620 --> 00:42:05,790
l'm going to... to the kitchen now
578
00:42:05,790 --> 00:42:08,192
To cook... to cook some food
579
00:42:08,192 --> 00:42:09,494
lf there's anything you need
580
00:42:09,494 --> 00:42:12,764
... just holler, okay
581
00:42:12,764 --> 00:42:14,165
Thanks
582
00:42:14,165 --> 00:42:16,434
Sir Yes?
583
00:42:16,434 --> 00:42:18,036
Please bring a doctor
584
00:42:18,036 --> 00:42:20,838
l can help you with everything else
585
00:42:20,838 --> 00:42:24,831
Whereas a doctor, l cannot find one ...
586
00:42:28,446 --> 00:42:31,716
Sir ... Tien Sau, l think it should be OK
587
00:42:31,716 --> 00:42:33,117
Don't worry anymore
588
00:42:33,117 --> 00:42:34,218
lf there's nothing else
589
00:42:34,218 --> 00:42:38,122
l'll cook...cook for you in the kitchen
590
00:42:38,122 --> 00:42:40,558
Take care of Miss Dao, l've gotta go
591
00:42:40,558 --> 00:42:43,061
Going so soon !
592
00:42:43,061 --> 00:42:44,162
My teacher is fierce
593
00:42:44,162 --> 00:42:46,564
She'll kill me if l return late
594
00:42:46,564 --> 00:42:48,466
OK then, goodbye
595
00:42:48,466 --> 00:42:50,401
Take care
596
00:42:50,401 --> 00:42:54,394
Goodbye
597
00:43:00,812 --> 00:43:02,513
l'll see you off
598
00:43:02,513 --> 00:43:04,682
Scoundrel, you again ! What do you want ?
599
00:43:04,682 --> 00:43:06,417
You must pay me back a special snake
600
00:43:06,417 --> 00:43:08,419
The snake is dead, what can l do ?
601
00:43:08,419 --> 00:43:10,088
lf no snake, then you
602
00:43:10,088 --> 00:43:11,255
Besides, l've set my eyes on you
603
00:43:11,255 --> 00:43:15,248
Take my hand and everything will be fine
604
00:43:15,760 --> 00:43:19,363
Give me your hand then
605
00:43:19,363 --> 00:43:23,356
OK!
606
00:43:40,585 --> 00:43:42,487
Miss Dao, please take this in for me
607
00:43:42,487 --> 00:43:44,155
Don't come out for anything
608
00:43:44,155 --> 00:43:48,148
Go quickly
609
00:43:54,765 --> 00:43:56,934
Miss Yi, let me help you
610
00:43:56,934 --> 00:43:59,537
You are such a nuisance
611
00:43:59,537 --> 00:44:02,306
Still keeps blabbering ! Thrash him
612
00:44:02,306 --> 00:44:03,641
Wait... you want to fight with me
613
00:44:03,641 --> 00:44:07,245
whereas l don't want to fight with you
614
00:44:07,245 --> 00:44:08,513
Miss Yi
615
00:44:08,513 --> 00:44:11,382
Be careful of the Golden Snake Boy
616
00:44:11,382 --> 00:44:12,517
l know
617
00:44:12,517 --> 00:44:14,852
Dan Fung
618
00:44:14,852 --> 00:44:15,920
Master
619
00:44:15,920 --> 00:44:17,722
What is Rule 101?
620
00:44:17,722 --> 00:44:19,824
Our disciples must not be promiscuous
621
00:44:19,824 --> 00:44:22,493
Remain chaste and avoid the opposite sex
622
00:44:22,493 --> 00:44:24,262
One who transgresses and jeopardizes our reputation
623
00:44:24,262 --> 00:44:26,731
... will face disfigurement or death
624
00:44:26,731 --> 00:44:30,401
Really that serious ! Bastard, you have lured my disciple here
625
00:44:30,401 --> 00:44:31,736
l'll kill you
626
00:44:31,736 --> 00:44:35,729
Then deal with this bitch
627
00:44:41,379 --> 00:44:45,372
Master, it's not his fault
628
00:45:03,935 --> 00:45:07,928
Brother Tien Sau
629
00:45:11,576 --> 00:45:15,569
Ghostly Laughter?
630
00:45:21,219 --> 00:45:25,212
Dan Fung, shut off your energy flow
631
00:45:34,699 --> 00:45:36,567
Good, Brother Tien Sau!
632
00:45:36,567 --> 00:45:37,935
Laugh this old hag to death
633
00:45:37,935 --> 00:45:41,928
Good...good!
634
00:45:44,275 --> 00:45:48,268
Continue laughing
635
00:45:49,380 --> 00:45:51,716
Don't harm Miss Yi, you hear?
636
00:45:51,716 --> 00:45:55,709
Don't you harm Ms Yi
637
00:46:00,491 --> 00:46:03,361
Good
638
00:46:03,361 --> 00:46:06,530
Brother Tien Sau, what's with you ?
639
00:46:06,530 --> 00:46:10,668
Nothing l'll continue to laugh for you
640
00:46:10,668 --> 00:46:14,661
You're not up to it
641
00:46:19,410 --> 00:46:20,645
She's getting up again
642
00:46:20,645 --> 00:46:24,638
Laugh yourself!
643
00:46:28,919 --> 00:46:30,721
You had fun just now!
644
00:46:30,721 --> 00:46:34,714
Now l'll fix you
645
00:46:37,595 --> 00:46:40,498
ls the Phantom your Master?
646
00:46:40,498 --> 00:46:44,491
What if he is? Are you scared?
647
00:46:44,669 --> 00:46:45,903
What's your name?
648
00:46:45,903 --> 00:46:46,937
That's none of your business
649
00:46:46,937 --> 00:46:49,340
Let him go
650
00:46:49,340 --> 00:46:51,542
Did you hear me?
651
00:46:51,542 --> 00:46:54,645
Release him
652
00:46:54,645 --> 00:46:56,547
Master
653
00:46:56,547 --> 00:46:57,815
You...
654
00:46:57,815 --> 00:47:01,118
Bitch, what's this technique?
655
00:47:01,118 --> 00:47:05,111
This was taught to me by my master
656
00:47:05,323 --> 00:47:08,959
There're plenty more, dare to try?
657
00:47:08,959 --> 00:47:10,695
Don't be so proud of yourself
658
00:47:10,695 --> 00:47:13,497
Sooner or later l'll catch up with you
659
00:47:13,497 --> 00:47:18,358
Master... Come with me
660
00:47:20,938 --> 00:47:23,974
Miss Dao, this is Sin Ha Alp
661
00:47:23,974 --> 00:47:25,443
And your teacher?
662
00:47:25,443 --> 00:47:26,777
You wish to meet him, eh
663
00:47:26,777 --> 00:47:28,045
Good, l'll call him
664
00:47:28,045 --> 00:47:32,038
Teacher, l'm back
665
00:47:32,983 --> 00:47:35,386
A ghost! Not a ghost, it's me
666
00:47:35,386 --> 00:47:39,379
Look, it's here
667
00:47:40,758 --> 00:47:42,727
Tien Sau, you sure are resourceful
668
00:47:42,727 --> 00:47:44,061
Not only did you get the Holy Flame
669
00:47:44,061 --> 00:47:45,763
But you also brought back a great beauty
670
00:47:45,763 --> 00:47:47,898
Master, this is Miss Dao
671
00:47:47,898 --> 00:47:50,167
She has a pitiful background, so l brought her here
672
00:47:50,167 --> 00:47:53,738
... not knowing if you'll keep her
673
00:47:53,738 --> 00:47:56,874
We could certainly use some extra domestic help
674
00:47:56,874 --> 00:47:58,409
Teacher is willing to let you stay
675
00:47:58,409 --> 00:47:59,877
But it'll be hard work
676
00:47:59,877 --> 00:48:02,113
l'll do anything
677
00:48:02,113 --> 00:48:05,683
Miss Dao, where are your parents?
678
00:48:05,683 --> 00:48:09,676
l did have parents
679
00:48:09,720 --> 00:48:12,656
But they were killed by the Blood Sucking Clan
680
00:48:12,656 --> 00:48:16,560
Luckily Tien Sau saved me
681
00:48:16,560 --> 00:48:18,429
Tien Sau, you did good
682
00:48:18,429 --> 00:48:20,498
Master, about my parents' murder
683
00:48:20,498 --> 00:48:22,800
lt was Monster Yu's doing
684
00:48:22,800 --> 00:48:25,102
Also Er Mei's Jing Yin
685
00:48:25,102 --> 00:48:27,204
Er Mei's Jing Yin?
686
00:48:27,204 --> 00:48:30,775
What a nerve, to intrude Er Mei
687
00:48:30,775 --> 00:48:32,777
How are you connected to the Phantom ?
688
00:48:32,777 --> 00:48:36,414
Last night l fought with the Grand Master
689
00:48:36,414 --> 00:48:37,448
Quite a fierce Kung Fu, l'd say
690
00:48:37,448 --> 00:48:38,749
She thwarted my Devil Sword technique
691
00:48:38,749 --> 00:48:39,984
And the Ghostly Laughter had little effect
692
00:48:39,984 --> 00:48:41,218
Then how did you escape?
693
00:48:41,218 --> 00:48:45,211
Strangely enough because of her finger
694
00:48:47,725 --> 00:48:51,562
Let me see
695
00:48:51,562 --> 00:48:54,465
See for yourself !
696
00:48:54,465 --> 00:48:57,635
This is rare
697
00:48:57,635 --> 00:48:59,437
Master, what is it?
698
00:48:59,437 --> 00:49:02,473
Her finger has absorbed snake bladder's blood
699
00:49:02,473 --> 00:49:04,708
And has acquired extraordinary inner powers
700
00:49:04,708 --> 00:49:08,701
No wonder l sent the old hag flying with my finger
701
00:49:12,450 --> 00:49:15,186
lf l teach her to use her inner powers
702
00:49:15,186 --> 00:49:17,154
... and create an energy flow,
703
00:49:17,154 --> 00:49:19,723
She might have greater powers than me one day
704
00:49:19,723 --> 00:49:21,225
Really?
705
00:49:21,225 --> 00:49:23,260
Tien Sau, there's only one month
706
00:49:23,260 --> 00:49:24,895
Before you'll come to a duel with your enemies
707
00:49:24,895 --> 00:49:28,165
The kung fu you've learnt is not good enough
708
00:49:28,165 --> 00:49:30,701
l'll teach you the Holy Flame tomorrow
709
00:49:30,701 --> 00:49:32,069
Yes, Teacher
710
00:49:32,069 --> 00:49:36,062
Grand Master of Er Mei is here
711
00:49:37,007 --> 00:49:38,509
Senior, why do you always like to...
712
00:49:38,509 --> 00:49:39,844
see my teacher at night ?
713
00:49:39,844 --> 00:49:41,245
Am l that senior?
714
00:49:41,245 --> 00:49:45,238
l need to see your teacher urgently
715
00:49:45,950 --> 00:49:47,985
What are you doing here?
716
00:49:47,985 --> 00:49:49,019
You're so relaxed
717
00:49:49,019 --> 00:49:51,255
Disciples of the Phantom have shown up
718
00:49:51,255 --> 00:49:53,190
So what? l'll kill him
719
00:49:53,190 --> 00:49:54,692
That was nothing to be scared of initially
720
00:49:54,692 --> 00:49:56,927
But now a bloody tramp is helping him
721
00:49:56,927 --> 00:49:58,996
Even l was almost beaten by him
722
00:49:58,996 --> 00:50:00,664
That violent, huh ! Who is it?
723
00:50:00,664 --> 00:50:02,833
Wan Tien Sau
724
00:50:02,833 --> 00:50:05,736
So it's Wan ! His Creed is powerful
725
00:50:05,736 --> 00:50:07,037
You must have been hit
726
00:50:07,037 --> 00:50:08,939
What Creed?
727
00:50:08,939 --> 00:50:11,075
l heard it is a Creed in red colour
728
00:50:11,075 --> 00:50:12,309
On it is embedded a sphere
729
00:50:12,309 --> 00:50:14,845
A corpse was melted in the Blood Sucking Clan
730
00:50:14,845 --> 00:50:16,280
Haven't you heard?
731
00:50:16,280 --> 00:50:17,781
When l fought with him
732
00:50:17,781 --> 00:50:20,150
There wasn't such a weapon
733
00:50:20,150 --> 00:50:21,252
Do you know how he got it?
734
00:50:21,252 --> 00:50:23,754
Yes, he got it from the Moon Cavern
735
00:50:23,754 --> 00:50:26,624
Supposedly left by his father
736
00:50:26,624 --> 00:50:27,725
Left to him?
737
00:50:27,725 --> 00:50:31,662
Could be a family treasure?
738
00:50:31,662 --> 00:50:33,964
What is it anyway?
739
00:50:33,964 --> 00:50:35,165
lt's the Yang Holy Flame!
740
00:50:35,165 --> 00:50:39,158
What? The Flame has Yin and Yang versions?
741
00:50:40,170 --> 00:50:42,006
l guess
742
00:50:42,006 --> 00:50:43,908
Guess?
743
00:50:43,908 --> 00:50:45,342
l'll return and preside at Er Mei
744
00:50:45,342 --> 00:50:46,844
You think of the deadly techniques
745
00:50:46,844 --> 00:50:50,837
l'll practise with you in a few days. Goodbye
746
00:51:02,359 --> 00:51:05,663
All of you retreat fifty steps.
747
00:51:05,663 --> 00:51:08,232
Don't venture near the practice chamber without my instructions
748
00:51:08,232 --> 00:51:12,225
Yes, Master
749
00:51:22,580 --> 00:51:24,648
Dan Fung Yes, Master
750
00:51:24,648 --> 00:51:26,216
Having to face this wall for 3 days
751
00:51:26,216 --> 00:51:27,618
How do you feel?
752
00:51:27,618 --> 00:51:30,321
These 3 days l see women with eyes open
753
00:51:30,321 --> 00:51:31,822
And see women with eyes shut as well
754
00:51:31,822 --> 00:51:34,291
l realize now, women are the greatest
755
00:51:34,291 --> 00:51:37,161
You've appreciated the spirit of Er Mei
756
00:51:37,161 --> 00:51:38,329
Now, do you know why...
757
00:51:38,329 --> 00:51:39,930
l've locked you here ?
758
00:51:39,930 --> 00:51:42,666
l've broken the rules, that's why
759
00:51:42,666 --> 00:51:44,034
That l'm locked here
760
00:51:44,034 --> 00:51:45,636
Must be for a special reason
761
00:51:45,636 --> 00:51:48,639
lndeed a smart Er Mei student
762
00:51:48,639 --> 00:51:52,632
l'll show you something
763
00:51:52,776 --> 00:51:54,211
This is the much coveted...
764
00:51:54,211 --> 00:51:56,013
Holy Flame of the martial arts world
765
00:51:56,013 --> 00:52:00,006
Holy Flame?
766
00:52:01,151 --> 00:52:01,652
Miss Dao Show him the power
767
00:52:01,652 --> 00:52:04,355
What are you doing?
768
00:52:04,355 --> 00:52:06,156
Doesn't Wan have one too?
769
00:52:06,156 --> 00:52:09,360
Dan Fung, have you seen
770
00:52:09,360 --> 00:52:11,428
A Holy Flame just like this ?
771
00:52:11,428 --> 00:52:14,198
Yes, Wan has one
772
00:52:14,198 --> 00:52:18,191
He fought with you at the inn a few days back
773
00:52:18,636 --> 00:52:22,629
Wan Tien Sau
774
00:52:25,409 --> 00:52:28,946
There're really two Holy Flames
775
00:52:28,946 --> 00:52:32,939
Wan Tien Sau is the son of Wan Ching Chung
776
00:52:33,417 --> 00:52:36,220
Had Dan Fung been aware of her past experience
777
00:52:36,220 --> 00:52:39,890
... would have given me even more trouble
778
00:52:39,890 --> 00:52:42,893
Master, how did you come by this Holy Flame ?
779
00:52:42,893 --> 00:52:46,864
Can you tell me please
780
00:52:46,864 --> 00:52:50,234
lt's a painful story
781
00:52:50,234 --> 00:52:52,936
l'm afraid you might be hurt
782
00:52:52,936 --> 00:52:54,405
Why? Master
783
00:52:54,405 --> 00:52:58,398
Eighteen years ago
784
00:53:00,678 --> 00:53:03,947
To get the Creed of the Holy Flame
785
00:53:03,947 --> 00:53:07,017
The Phantom pursued and killed
786
00:53:07,017 --> 00:53:09,987
And your parents died at the Yu Fa Terrace
787
00:53:09,987 --> 00:53:13,190
The Monster wanted to eliminate you too
788
00:53:13,190 --> 00:53:15,959
Luckily l got there on time
789
00:53:15,959 --> 00:53:18,429
Defeated the Monster and saved you
790
00:53:18,429 --> 00:53:20,831
The Monster has not let this go
791
00:53:20,831 --> 00:53:22,800
And has arranged that eighteen years later
792
00:53:22,800 --> 00:53:26,793
We have a duel at the Yu Fa Terrace
793
00:53:28,005 --> 00:53:31,108
Master
794
00:53:31,108 --> 00:53:33,010
After l saved you, l found on you
795
00:53:33,010 --> 00:53:35,279
... a Creed of the Holy Flame
796
00:53:35,279 --> 00:53:37,214
After much trouble
797
00:53:37,214 --> 00:53:40,150
l found the Holy Flame at the Happy Valley
798
00:53:40,150 --> 00:53:43,721
Teacher, why didn't you tell me earlier ?
799
00:53:43,721 --> 00:53:45,022
l feared you'd be too eager to seek vengeance
800
00:53:45,022 --> 00:53:47,191
And leak out the secret of the Holy Flame
801
00:53:47,191 --> 00:53:48,292
Besides, the Holy Flame must be practised
802
00:53:48,292 --> 00:53:50,461
... by an eighteen year-old virgin
803
00:53:50,461 --> 00:53:52,196
Next month is the fight with the Monster
804
00:53:52,196 --> 00:53:53,964
A decisive duel will ensue
805
00:53:53,964 --> 00:53:56,033
To seek vengeance for your parents
806
00:53:56,033 --> 00:53:57,901
And for Er Mei's reputation, you must...
807
00:53:57,901 --> 00:54:00,537
diligently practise the Holy Flame technique
808
00:54:00,537 --> 00:54:02,873
... and defeat the Monster
809
00:54:02,873 --> 00:54:06,866
Yes, Teacher
810
00:54:17,287 --> 00:54:21,280
lnvincible Legs
811
00:54:23,193 --> 00:54:26,296
Dragon and tiger technique
812
00:54:26,296 --> 00:54:30,289
Charging forward
813
00:54:36,540 --> 00:54:40,533
Wipe out all enemies
814
00:54:50,888 --> 00:54:54,881
Conquer heaven and earth
815
00:55:00,364 --> 00:55:03,200
Dan Fung, come here Yes
816
00:55:03,200 --> 00:55:04,434
What's the matter, Master?
817
00:55:04,434 --> 00:55:06,203
lt's your good fortune, so look closely
818
00:55:06,203 --> 00:55:08,338
Only one chance
819
00:55:08,338 --> 00:55:11,241
Eyes rolled back, bone and groin sucked in
820
00:55:11,241 --> 00:55:15,234
Hardened limbs, power throughout
821
00:55:15,846 --> 00:55:17,114
Teacher, what does it all mean?
822
00:55:17,114 --> 00:55:18,448
These are technical terms for training
823
00:55:18,448 --> 00:55:20,918
... and would only show up by blood from a virgin
824
00:55:20,918 --> 00:55:22,386
Master, it is gone
825
00:55:22,386 --> 00:55:25,422
That's natural as the spirit has passed
826
00:55:25,422 --> 00:55:26,557
You still haven't memorized the creed
827
00:55:26,557 --> 00:55:27,558
Yes l have
828
00:55:27,558 --> 00:55:28,592
Continue tomorrow
829
00:55:28,592 --> 00:55:32,585
Yes, Teacher
830
00:56:31,088 --> 00:56:35,081
The Mighty Finger has been successfully trained
831
00:56:36,994 --> 00:56:38,095
Juan Er
832
00:56:38,095 --> 00:56:40,130
Master Show me your skill
833
00:56:40,130 --> 00:56:44,123
Yes
834
00:56:47,704 --> 00:56:49,573
Teacher, are you satisfied ?
835
00:56:49,573 --> 00:56:51,275
What a rare talent !
836
00:56:51,275 --> 00:56:55,268
Hard to come by
837
00:57:03,720 --> 00:57:06,023
What do you seven old guys want?
838
00:57:06,023 --> 00:57:08,025
You dare to intrude into Er Mei
839
00:57:08,025 --> 00:57:11,328
Smelly wench Wouldn't blame you if you don't know these 6, but...
840
00:57:11,328 --> 00:57:13,363
you don't know me either, Master of Wu Dang
841
00:57:13,363 --> 00:57:14,598
The way you speak...
842
00:57:14,598 --> 00:57:16,967
You disrespect the Cung Tung Clan
843
00:57:16,967 --> 00:57:18,568
What's the big deal about the School ?
844
00:57:18,568 --> 00:57:22,172
Who doesn't know us Shaolin monks
845
00:57:22,172 --> 00:57:23,407
You don't even mention us Wa Shan Monks
846
00:57:23,407 --> 00:57:24,641
You don't give us face
847
00:57:24,641 --> 00:57:25,642
There is also the Miu Shan Clan
848
00:57:25,642 --> 00:57:29,635
What's the big deal...
849
00:57:30,213 --> 00:57:32,516
Don't quarrel... jeez, this noise is killing !
850
00:57:32,516 --> 00:57:36,019
Stop arguing
851
00:57:36,019 --> 00:57:37,154
You seven have intruded Er Mei
852
00:57:37,154 --> 00:57:41,147
What is it that you want?
853
00:57:48,732 --> 00:57:52,725
l decline your invitation
854
00:57:54,104 --> 00:57:58,097
Stop dreaming
855
00:58:00,711 --> 00:58:02,479
The Holy Flame
856
00:58:02,479 --> 00:58:04,982
... has been seized by Er Mei's Jing Yin
857
00:58:04,982 --> 00:58:08,975
Nobody
858
00:58:12,422 --> 00:58:15,025
This Nobody, who is it?
859
00:58:15,025 --> 00:58:17,227
lt says Nobody. How can we know?
860
00:58:17,227 --> 00:58:21,220
So you're blaming this on me
861
00:58:22,566 --> 00:58:24,134
ln other words
862
00:58:24,134 --> 00:58:26,803
You deny possessing the Holy Flame
863
00:58:26,803 --> 00:58:30,796
So what if l do
864
00:58:31,475 --> 00:58:32,509
One can't harm you
865
00:58:32,509 --> 00:58:36,502
But seven of us can
866
00:58:38,348 --> 00:58:42,341
Want to fight
867
00:58:42,619 --> 00:58:45,055
You have forgotten my power
868
00:58:45,055 --> 00:58:49,048
lt's turning
869
00:58:51,028 --> 00:58:52,596
Grab him
870
00:58:52,596 --> 00:58:54,031
Quickly...
871
00:58:54,031 --> 00:58:56,700
Who is it Who dares storm Er Mei
872
00:58:56,700 --> 00:58:58,802
l see each of you...
873
00:58:58,802 --> 00:59:00,771
standing like a log
874
00:59:00,771 --> 00:59:01,772
l just wanted to have fun with you
875
00:59:01,772 --> 00:59:05,765
Who's playing around ? Grab him
876
00:59:28,098 --> 00:59:29,666
l'm through fooling around
877
00:59:29,666 --> 00:59:33,659
Don't let him get away, chase him...
878
00:59:55,592 --> 00:59:57,761
Master, they've turned a hundred times
879
00:59:57,761 --> 00:59:59,196
Why don't they make a move !
880
00:59:59,196 --> 01:00:00,297
They don't dare
881
01:00:00,297 --> 01:00:02,666
Teacher, look at the sweat
882
01:00:02,666 --> 01:00:03,667
lt's becoming a river
883
01:00:03,667 --> 01:00:07,504
Yes! Let them clean it up later
884
01:00:07,504 --> 01:00:10,807
You...if you still hold on to the Holy Flame
885
01:00:10,807 --> 01:00:13,844
We'll... really beat you up
886
01:00:13,844 --> 01:00:17,380
Give it your best shot
887
01:00:17,380 --> 01:00:18,715
Charge
888
01:00:18,715 --> 01:00:21,718
Master
889
01:00:21,718 --> 01:00:25,711
What? C'mon speak
890
01:00:28,458 --> 01:00:30,360
What?
891
01:00:30,360 --> 01:00:31,761
Master...Master
892
01:00:31,761 --> 01:00:34,397
Totally useless
893
01:00:34,397 --> 01:00:37,834
l have no time today
894
01:00:37,834 --> 01:00:41,827
l'll settle the score with you another time
895
01:00:44,241 --> 01:00:44,875
She's gone Now what ?
896
01:00:44,875 --> 01:00:49,479
After her !...
897
01:00:49,479 --> 01:00:51,515
With the Holy Flame in my hands...
898
01:00:51,515 --> 01:00:55,452
l can dominate all and can do as l like
899
01:00:55,452 --> 01:00:56,520
Teacher, you are wise...
900
01:00:56,520 --> 01:00:58,188
to use the 7 grand masters to subdue the old hag
901
01:00:58,188 --> 01:00:59,823
Otherwise it would not be that easy
902
01:00:59,823 --> 01:01:03,660
Of course
903
01:01:03,660 --> 01:01:05,428
The Creed held by Wan;
904
01:01:05,428 --> 01:01:06,763
ls it like this one?
905
01:01:06,763 --> 01:01:10,756
Yes, but of different colour
906
01:01:11,668 --> 01:01:14,404
That must be the Yang Holy Flame then
907
01:01:14,404 --> 01:01:17,274
Let's get it back Teacher, Wan saved my life once
908
01:01:17,274 --> 01:01:21,267
lt won't be a good thing to do
909
01:01:29,319 --> 01:01:31,454
Monster, not bad at all
910
01:01:31,454 --> 01:01:34,925
Of course Don't push her, lest she be angry
911
01:01:34,925 --> 01:01:36,626
lf you don't give me back l'll kill you
912
01:01:36,626 --> 01:01:38,895
Jing Yin, because of this Holy Flame
913
01:01:38,895 --> 01:01:39,963
... eighteen years ago
914
01:01:39,963 --> 01:01:41,965
l killed the Wans for you
915
01:01:41,965 --> 01:01:45,969
Now you want to seize the Holy Flame for yourself
916
01:01:45,969 --> 01:01:47,437
Are you shameless?
917
01:01:47,437 --> 01:01:50,340
lt won't be given to you
918
01:01:50,340 --> 01:01:52,209
l was being merciful
919
01:01:52,209 --> 01:01:53,543
... and saved Wan's daughter
920
01:01:53,543 --> 01:01:54,644
l found with her...
921
01:01:54,644 --> 01:01:56,446
The Creed of the Holy Flame
922
01:01:56,446 --> 01:01:58,381
That's how l came by the Holy Flame
923
01:01:58,381 --> 01:02:00,350
Who is Wan Ching Chung's daughter?
924
01:02:00,350 --> 01:02:04,343
My student Yi Dan Fung
925
01:02:04,454 --> 01:02:05,922
Why didn't you eliminate her, but instead...
926
01:02:05,922 --> 01:02:08,358
fostered her and taught her kung fu ?
927
01:02:08,358 --> 01:02:10,660
l intend to play brother against sister
928
01:02:10,660 --> 01:02:12,329
... to get rid of the Monster
929
01:02:12,329 --> 01:02:14,864
You're more treacherous than you look
930
01:02:14,864 --> 01:02:16,800
Never mind that. Hand it over
931
01:02:16,800 --> 01:02:17,801
No way
932
01:02:17,801 --> 01:02:19,569
Even if it were given to you...
933
01:02:19,569 --> 01:02:21,671
you'd have no use for it
934
01:02:21,671 --> 01:02:23,940
Why? Because this is the Yin Holy Flame
935
01:02:23,940 --> 01:02:25,408
The power within it can only...
936
01:02:25,408 --> 01:02:27,577
be harnessed by an 18 year-old virgin girl
937
01:02:27,577 --> 01:02:29,346
What about an 18-year old boy?
938
01:02:29,346 --> 01:02:30,747
He should learn the Yang Holy Flame!
939
01:02:30,747 --> 01:02:32,582
Monster
940
01:02:32,582 --> 01:02:34,251
lf you give me the Holy Flame...
941
01:02:34,251 --> 01:02:35,885
l'll go and grab the Yang version with you
942
01:02:35,885 --> 01:02:37,020
And give it to your student
943
01:02:37,020 --> 01:02:39,422
Chase quickly...
944
01:02:39,422 --> 01:02:43,415
Chase quickly...
945
01:02:43,760 --> 01:02:44,894
Holy Flame?
946
01:02:44,894 --> 01:02:47,831
Jing Yin, surrender the Holy Flame
947
01:02:47,831 --> 01:02:51,824
Otherwise...speak
948
01:02:52,569 --> 01:02:53,703
We'll kill you together
949
01:02:53,703 --> 01:02:54,904
See for yourself, it's with him
950
01:02:54,904 --> 01:02:57,540
Don't say l took it from you
951
01:02:57,540 --> 01:03:00,844
lt's here. Grab the Flame if you can
952
01:03:00,844 --> 01:03:04,837
Fight...
953
01:03:22,899 --> 01:03:25,302
Stand firm...
954
01:03:25,302 --> 01:03:28,872
Thank you
955
01:03:28,872 --> 01:03:30,040
l'm tired, how about you ?
956
01:03:30,040 --> 01:03:30,774
Almost
957
01:03:30,774 --> 01:03:34,767
Fight!
958
01:03:43,086 --> 01:03:43,887
l'm very painful
959
01:03:43,887 --> 01:03:55,766
Me too
960
01:03:56,766 --> 01:03:59,069
Could we not fight ?
961
01:03:59,069 --> 01:04:00,570
You're so gutless
962
01:04:00,570 --> 01:04:01,805
Forgive him if he surrenders
963
01:04:01,805 --> 01:04:03,619
No way
964
01:04:16,619 --> 01:04:18,792
Hey, my beard !
965
01:04:22,792 --> 01:04:24,766
Right on target
966
01:04:29,766 --> 01:04:31,639
Oh man, this time l'm done for !
967
01:04:36,639 --> 01:04:37,841
Master, the monk is dead
968
01:04:37,841 --> 01:04:39,476
Collect the corpse
969
01:04:39,476 --> 01:04:41,511
The Creed is yours
970
01:04:41,511 --> 01:04:43,847
You have no use for this Yin version
971
01:04:43,847 --> 01:04:44,914
Return it
972
01:04:44,914 --> 01:04:46,983
Not unless you exchange it with Yang version
973
01:04:46,983 --> 01:04:51,488
Come along. Let's go and get it together
974
01:04:51,488 --> 01:04:52,922
When?
975
01:04:52,922 --> 01:04:54,391
Day after tomorrow
976
01:04:54,391 --> 01:04:56,384
Tomorrow
977
01:05:02,732 --> 01:05:04,067
Good skill
978
01:05:04,067 --> 01:05:06,436
Finish it. Then you have to practise
979
01:05:06,436 --> 01:05:07,737
l know
980
01:05:07,737 --> 01:05:08,938
How's your breathing technique?
981
01:05:08,938 --> 01:05:11,007
Master said soon l could be like a bird
982
01:05:11,007 --> 01:05:12,942
Flying!...
983
01:05:12,942 --> 01:05:16,012
Hero Wan, Miss Dao
984
01:05:16,012 --> 01:05:18,448
Oh it's you ! Miss Yi
985
01:05:18,448 --> 01:05:22,452
Why have you come to the Alps?
986
01:05:22,452 --> 01:05:24,854
Because of the incident at the tavern
987
01:05:24,854 --> 01:05:27,424
My teacher kicked me out
988
01:05:27,424 --> 01:05:30,160
l have nowhere to go now
989
01:05:30,160 --> 01:05:31,561
Your teacher is a beast
990
01:05:31,561 --> 01:05:32,729
Yes! She's so wicked
991
01:05:32,729 --> 01:05:35,565
Why did you become her disciple?
992
01:05:35,565 --> 01:05:36,900
l have my reasons
993
01:05:36,900 --> 01:05:38,701
Let's hear them
994
01:05:38,701 --> 01:05:40,203
l'll tell them only to you
995
01:05:40,203 --> 01:05:41,571
Not to you
996
01:05:41,571 --> 01:05:42,772
Let's talk aside over there!
997
01:05:42,772 --> 01:05:44,507
Okay
998
01:05:44,507 --> 01:05:46,679
Don't you eavesdrop !
999
01:05:49,679 --> 01:05:52,215
Now you can tell me
1000
01:05:52,215 --> 01:05:57,153
Miss Dao, l'm sorry
1001
01:05:57,153 --> 01:06:02,826
l don't want to do this, But l...
1002
01:06:02,826 --> 01:06:04,494
Sister, don't be so foolish
1003
01:06:04,494 --> 01:06:05,261
When teacher returns...
1004
01:06:05,261 --> 01:06:07,030
We'll plead to him to let you stay
1005
01:06:07,030 --> 01:06:09,666
Then no one will bully you anymore
1006
01:06:09,666 --> 01:06:13,736
She's so kind, how can l do it?
1007
01:06:13,736 --> 01:06:16,075
What to do?
1008
01:06:19,075 --> 01:06:20,844
Dan Fung, what are you waiting for?
1009
01:06:20,844 --> 01:06:21,812
Jing Yin?
1010
01:06:22,812 --> 01:06:23,780
Teacher
1011
01:06:23,780 --> 01:06:25,748
Why have you disobeyed my orders to kill her ?
1012
01:06:25,748 --> 01:06:26,916
So you didn't want to commit suicide
1013
01:06:26,916 --> 01:06:28,284
lt was to kill me
1014
01:06:28,284 --> 01:06:30,286
Kill her
1015
01:06:30,286 --> 01:06:33,823
lt was the Phantom who killed my parents
1016
01:06:33,823 --> 01:06:35,225
Not Miss Dao, l...
1017
01:06:35,225 --> 01:06:36,860
She's that demon's disciple
1018
01:06:36,860 --> 01:06:37,994
She can't be spared either
1019
01:06:37,994 --> 01:06:40,129
Kill her. Come on
1020
01:06:40,129 --> 01:06:41,817
Brother Tien Sau
1021
01:07:00,817 --> 01:07:02,754
Where is Miss Dao?
1022
01:07:04,754 --> 01:07:06,723
She has died falling down the cliff
1023
01:07:06,723 --> 01:07:13,062
What?!
1024
01:07:13,062 --> 01:07:14,631
Brother Tien Sau
1025
01:07:14,631 --> 01:07:15,598
Jing Yin, you've killed him
1026
01:07:15,598 --> 01:07:18,168
Where should we go to seize the Holy Flame ?
1027
01:07:19,168 --> 01:07:21,237
Miss Dao
1028
01:07:21,237 --> 01:07:23,106
You cannot confuse right and wrong
1029
01:07:23,106 --> 01:07:24,340
Brother Wan, this is not my fault
1030
01:07:24,340 --> 01:07:26,009
That's right! lt's not his fault
1031
01:07:26,009 --> 01:07:27,877
He was forced by his teacher
1032
01:07:27,877 --> 01:07:28,645
Let her go at once
1033
01:07:28,645 --> 01:07:30,346
Only if you surrender the Holy Flame
1034
01:07:30,346 --> 01:07:32,682
lf you don't, l'll kill her
1035
01:07:32,682 --> 01:07:34,017
Without it, don't give it up
1036
01:07:34,017 --> 01:07:36,019
You cannot avenge your parents
1037
01:07:36,019 --> 01:07:36,853
Miss Dao
1038
01:07:36,853 --> 01:07:38,321
Well? Give up the Holy Flame
1039
01:07:38,321 --> 01:07:40,723
Surrender it
1040
01:07:40,723 --> 01:07:43,131
All right, l'll get it
1041
01:07:48,131 --> 01:07:50,900
Monster, he's getting the Yang version
1042
01:07:50,900 --> 01:07:52,569
Guess you should return the Yin version to me
1043
01:07:52,569 --> 01:07:53,870
Rest assured l'll keep my promise
1044
01:07:53,870 --> 01:07:54,370
Give it to her
1045
01:07:54,370 --> 01:07:55,007
Yes
1046
01:07:58,007 --> 01:08:00,109
Dan Fung
1047
01:08:00,109 --> 01:08:01,878
When your parents' murderers come
1048
01:08:01,878 --> 01:08:02,712
... follow the plan
1049
01:08:02,712 --> 01:08:05,782
Yes, Master
1050
01:08:05,782 --> 01:08:07,617
Brother Tien Sau, don't give it to him
1051
01:08:07,617 --> 01:08:09,085
Here's the Flame. Release her
1052
01:08:09,085 --> 01:08:12,121
No way. lf l do, you'll be up to your tricks
1053
01:08:12,121 --> 01:08:13,823
Master, trust him this once!
1054
01:08:13,823 --> 01:08:14,624
lf you don't let her go...
1055
01:08:14,624 --> 01:08:16,159
we wouldn't get the Holy Flame
1056
01:08:16,159 --> 01:08:17,961
Do you agree?
1057
01:08:17,961 --> 01:08:19,329
Leave
1058
01:08:19,329 --> 01:08:21,266
Hand that over to me
1059
01:08:23,266 --> 01:08:24,801
Master has returned
1060
01:08:24,801 --> 01:08:27,315
This is the guy who killed your parents
1061
01:08:39,315 --> 01:08:40,717
Master, luckily you're back
1062
01:08:40,717 --> 01:08:43,119
Yes, that old hag threw me down the cliff
1063
01:08:43,119 --> 01:08:46,155
lt is not yet the date of duel. Yet...
1064
01:08:46,155 --> 01:08:48,691
you've already stormed the Alps. That's unfair
1065
01:08:48,691 --> 01:08:50,393
This matter has to be settled sooner or later
1066
01:08:50,393 --> 01:08:51,127
And the sooner the better
1067
01:08:51,127 --> 01:08:52,795
All right, Tien Sau
1068
01:08:52,795 --> 01:08:54,897
Those who killed your parents are here
1069
01:08:54,897 --> 01:08:57,100
Take this opportunity to take revenge
1070
01:08:57,100 --> 01:08:58,772
Dan Fung
1071
01:09:02,772 --> 01:09:05,808
How did you get the Yin Holy Flame?
1072
01:09:05,808 --> 01:09:06,409
lt's my teacher...
1073
01:09:06,409 --> 01:09:09,278
Stop talking and let's fight
1074
01:09:09,278 --> 01:09:12,115
Hang on
1075
01:09:12,115 --> 01:09:14,884
Miss, l have no quarrel with you
1076
01:09:14,884 --> 01:09:16,419
Why're you after my life?
1077
01:09:16,419 --> 01:09:18,955
Eighteen years ago at the Ju Fa Terrace ...
1078
01:09:18,955 --> 01:09:19,355
Dan Fung
1079
01:09:19,355 --> 01:09:22,959
Jing Yin, let her speak
1080
01:09:22,959 --> 01:09:25,028
Do you still remember
1081
01:09:25,028 --> 01:09:26,829
Eighteen years ago at the Ju Fa Terrace ...
1082
01:09:26,829 --> 01:09:29,899
... the poor couple who died ?
1083
01:09:29,899 --> 01:09:33,892
The couple who died eighteen years ago;
1084
01:09:34,370 --> 01:09:37,306
ls she the daughter of Wan Ching Chung?
1085
01:09:37,306 --> 01:09:39,475
Don't answer, lest you reply wrongly
1086
01:09:39,475 --> 01:09:40,713
Teacher, let me speak
1087
01:09:43,713 --> 01:09:47,417
You are tongue-tied because of guilt
1088
01:09:47,417 --> 01:09:50,153
Miss, if you are Wan's daughter
1089
01:09:50,153 --> 01:09:52,288
Then they are the ones who killed your parents
1090
01:09:52,288 --> 01:09:54,157
Not me
1091
01:09:54,157 --> 01:09:55,858
Dan Fung, don't listen to him
1092
01:09:55,858 --> 01:09:58,494
He is the one who killed your parents
1093
01:09:58,494 --> 01:10:00,930
What proof do you have?
1094
01:10:00,930 --> 01:10:03,933
Wan Ching Chung hid the Yang Creed
1095
01:10:03,933 --> 01:10:05,301
... on his child
1096
01:10:05,301 --> 01:10:07,403
And the Yin version on his daughter
1097
01:10:07,403 --> 01:10:10,039
The Yin version you have... is the best proof
1098
01:10:10,039 --> 01:10:13,042
Then, Master, she is my sister
1099
01:10:13,042 --> 01:10:14,844
That should be correct
1100
01:10:14,844 --> 01:10:16,813
Miss Yi, until this matter is clarified
1101
01:10:16,813 --> 01:10:17,947
... l hope you wouldn't fight
1102
01:10:17,947 --> 01:10:20,016
All right, l promise you
1103
01:10:20,016 --> 01:10:20,952
Useless bitch
1104
01:10:22,952 --> 01:10:23,886
Monster, fight
1105
01:10:23,886 --> 01:10:26,253
All right
1106
01:10:57,253 --> 01:10:58,888
Teacher, what's with you ?
1107
01:10:58,888 --> 01:11:00,423
Go
1108
01:11:00,423 --> 01:11:01,896
Chase
1109
01:11:06,896 --> 01:11:07,799
Follow me
1110
01:11:09,799 --> 01:11:13,792
C'mon hurry
1111
01:11:14,036 --> 01:11:14,837
They've escaped
1112
01:11:14,837 --> 01:11:16,072
Damn it !
1113
01:11:16,072 --> 01:11:17,807
Miss Dao, close the door
1114
01:11:17,807 --> 01:11:19,075
Master, please sit
1115
01:11:19,075 --> 01:11:19,876
Master
1116
01:11:19,876 --> 01:11:21,978
Master, how are you?
1117
01:11:21,978 --> 01:11:22,512
Teacher, are you alright?
1118
01:11:22,512 --> 01:11:25,882
l wouldn't die
1119
01:11:25,882 --> 01:11:28,251
Little had l thought Jing Yin and the Monster
1120
01:11:28,251 --> 01:11:29,819
ln these eighteen years
1121
01:11:29,819 --> 01:11:31,921
... have improved their kung fu so much;
1122
01:11:31,921 --> 01:11:35,024
They've even defeated my Ghostly Laugh
1123
01:11:35,024 --> 01:11:38,427
Master
1124
01:11:38,427 --> 01:11:40,029
According to what you say
1125
01:11:40,029 --> 01:11:43,099
Tien Sau wouldn't be able to avenge his parents
1126
01:11:43,099 --> 01:11:47,092
Not really. lf only the Yin and Yang were joined
1127
01:11:47,436 --> 01:11:49,305
Anything is possible
1128
01:11:49,305 --> 01:11:53,042
But as Jing has the Yin version
1129
01:11:53,042 --> 01:11:56,345
And my sister is fooled by them...
1130
01:11:56,345 --> 01:11:58,948
into believing that teacher is the enemy ;
1131
01:11:58,948 --> 01:12:00,416
How can the Yin and Yang versions be joined?
1132
01:12:00,416 --> 01:12:02,852
That's right, it's impossible
1133
01:12:02,852 --> 01:12:05,421
The only hope is...
1134
01:12:05,421 --> 01:12:09,414
for your sister to know who she really is
1135
01:12:14,297 --> 01:12:17,433
Teacher
1136
01:12:17,433 --> 01:12:19,435
Where's Teacher?
1137
01:12:19,435 --> 01:12:20,603
Teacher's not here
1138
01:12:20,603 --> 01:12:22,596
You can look for her in the tavern
1139
01:12:25,208 --> 01:12:27,310
Right, how come you are here ?
1140
01:12:27,310 --> 01:12:30,012
Teacher has asked us to guard the Holy Flame
1141
01:12:30,012 --> 01:12:32,181
From today, no disciple of ours is...
1142
01:12:32,181 --> 01:12:34,917
allowed to enter except with Teacher's permission
1143
01:12:34,917 --> 01:12:38,554
All who disobey will be executed
1144
01:12:38,554 --> 01:12:40,523
Especially you
1145
01:12:40,523 --> 01:12:42,892
Don't enter the chamber one step
1146
01:12:42,892 --> 01:12:45,461
Or we'll deal stringently with you
1147
01:12:45,461 --> 01:12:47,454
l don't believe this. l'll ask Master
1148
01:12:50,533 --> 01:12:53,536
What's the big rush
1149
01:12:53,536 --> 01:12:54,537
lt's you again
1150
01:12:54,537 --> 01:12:58,374
l have no time to fight with you today
1151
01:12:58,374 --> 01:13:00,943
Miss Wan, please don't misunderstand
1152
01:13:00,943 --> 01:13:02,945
l'm not here to fight
1153
01:13:02,945 --> 01:13:04,981
l have something important to say to you
1154
01:13:04,981 --> 01:13:06,983
Why do you call me ''Miss Wan'' ?
1155
01:13:06,983 --> 01:13:09,118
Because your surname is not Yi
1156
01:13:09,118 --> 01:13:11,120
How do you know that ?
1157
01:13:11,120 --> 01:13:15,291
l also know who killed your parents
1158
01:13:15,291 --> 01:13:18,494
The Phantom killed your parents
1159
01:13:18,494 --> 01:13:19,528
The murderers of your parents...
1160
01:13:19,528 --> 01:13:23,299
are Monster and Jing Yin, not me
1161
01:13:23,299 --> 01:13:25,268
Who are the real killers?
1162
01:13:25,268 --> 01:13:26,708
This is a sad story
1163
01:13:32,708 --> 01:13:34,911
l could have brought witnesses, but the...
1164
01:13:34,911 --> 01:13:37,280
7 Grand Masters have been killed
1165
01:13:37,280 --> 01:13:39,715
Say no more
1166
01:13:39,715 --> 01:13:43,119
l did have doubts when last time at the Alps
1167
01:13:43,119 --> 01:13:45,454
Didn't ever imagine that my teacher...
1168
01:13:45,454 --> 01:13:48,024
Miss Wan, don't be grieved
1169
01:13:48,024 --> 01:13:50,927
Rather think of a plan to avenge your parents
1170
01:13:50,927 --> 01:13:55,431
Just tell me if you need help
1171
01:13:55,431 --> 01:13:57,700
Right, since Teacher has not returned...
1172
01:13:57,700 --> 01:14:01,570
l'll seize the Holy Flame, then seek my brother
1173
01:14:01,570 --> 01:14:03,961
Okay, l'll help you
1174
01:14:24,961 --> 01:14:27,101
Ji Fung, l hand this to you
1175
01:14:32,101 --> 01:14:33,094
Traitor
1176
01:14:49,051 --> 01:14:50,453
You rebel against us and conspire with outsiders
1177
01:14:50,453 --> 01:14:51,520
... to steal the Holy Flame
1178
01:14:51,520 --> 01:14:53,322
When Teacher returns you'll killed
1179
01:14:53,322 --> 01:14:55,624
Teacher killed my parents, so mind your business
1180
01:14:55,624 --> 01:14:58,183
Want me to take the blame?
1181
01:15:21,183 --> 01:15:22,151
Still not gone?
1182
01:15:22,151 --> 01:15:24,430
Out of the way
1183
01:15:34,430 --> 01:15:36,699
Teacher...
1184
01:15:36,699 --> 01:15:38,334
Teacher, we're in trouble again
1185
01:15:38,334 --> 01:15:42,327
Dan Fung took the Holy Flame
1186
01:15:43,205 --> 01:15:45,241
She took the Holy Flame
1187
01:15:45,241 --> 01:15:46,475
And said Teacher killed her parents. To seize...
1188
01:15:46,475 --> 01:15:49,278
the Flame she conspired with Golden Snake Boy
1189
01:15:49,278 --> 01:15:50,813
Damn it
1190
01:15:50,813 --> 01:15:52,415
Jing Yin, what should we do about this?
1191
01:15:52,415 --> 01:15:56,552
Speak no more, l have a plan
1192
01:15:56,552 --> 01:15:59,355
You useless morons are to be blamed
1193
01:15:59,355 --> 01:16:02,491
Teacher, have mercy on us
1194
01:16:02,491 --> 01:16:04,460
Since you have to execute them...
1195
01:16:04,460 --> 01:16:06,295
use the opportunity to try it our way
1196
01:16:06,295 --> 01:16:08,264
Bone incineration by fire
1197
01:16:08,264 --> 01:16:09,544
Good, let's try our power
1198
01:16:21,544 --> 01:16:22,178
Don't kill me
1199
01:16:22,178 --> 01:16:23,248
Escape quickly
1200
01:16:26,248 --> 01:16:30,241
Mercy! ...
1201
01:16:35,091 --> 01:16:37,426
Teacher, aren't you a little too much ?
1202
01:16:37,426 --> 01:16:39,331
You dare talk back? Collect the bones
1203
01:16:42,331 --> 01:16:44,400
Friend, we have succeeded
1204
01:16:44,400 --> 01:16:45,734
Now we only need to perfect the last technique
1205
01:16:45,734 --> 01:16:46,769
Wipe Out the Whole Family
1206
01:16:46,769 --> 01:16:47,770
Then that Phantom and others...
1207
01:16:47,770 --> 01:16:49,405
will have their families wiped out
1208
01:16:49,405 --> 01:16:51,807
l really don't know how to thank you
1209
01:16:51,807 --> 01:16:53,442
No need for such kind words
1210
01:16:53,442 --> 01:16:55,478
Seek your brother about avenging your parents
1211
01:16:55,478 --> 01:16:56,512
Alright then
1212
01:16:56,512 --> 01:16:58,114
Hey, wait
1213
01:16:58,114 --> 01:16:59,715
Will we meet again?
1214
01:16:59,715 --> 01:17:01,917
Certainly. To see you l'd naturally emerge
1215
01:17:01,917 --> 01:17:03,555
But it will depend on my mood
1216
01:17:06,555 --> 01:17:10,826
Brother, Miss Dao
1217
01:17:10,826 --> 01:17:14,630
Brother...Miss Dao
1218
01:17:14,630 --> 01:17:17,266
Brother
1219
01:17:17,266 --> 01:17:20,769
Dan Fung
1220
01:17:20,769 --> 01:17:22,371
Brother
1221
01:17:22,371 --> 01:17:22,838
Sister
1222
01:17:22,838 --> 01:17:24,273
Brother
1223
01:17:24,273 --> 01:17:26,876
Sister
1224
01:17:26,876 --> 01:17:29,311
Brother
1225
01:17:29,311 --> 01:17:30,513
Gee, little did l expect that we two...
1226
01:17:30,513 --> 01:17:33,916
would meet after eighteen years !
1227
01:17:33,916 --> 01:17:35,951
Brother
1228
01:17:35,951 --> 01:17:39,944
ln the past l...
1229
01:17:40,322 --> 01:17:42,291
Don't talk about the past
1230
01:17:42,291 --> 01:17:44,760
Right. So, what brings you here?
1231
01:17:44,760 --> 01:17:47,396
Golden Snake Boy told me the whole incident
1232
01:17:47,396 --> 01:17:51,389
So after getting the Flame,l came looking for you
1233
01:17:51,767 --> 01:17:53,569
That's great
1234
01:17:53,569 --> 01:17:55,471
Since the Flame is in our hands...
1235
01:17:55,471 --> 01:17:57,606
we can join the Yin and Yang versions
1236
01:17:57,606 --> 01:18:00,543
We can avenge our parents
1237
01:18:00,543 --> 01:18:02,611
Sister, let's seek Master
1238
01:18:02,611 --> 01:18:03,412
And discuss how to go about this
1239
01:18:03,412 --> 01:18:05,648
Good
1240
01:18:05,648 --> 01:18:08,352
No need, l heard what you said
1241
01:18:10,352 --> 01:18:11,687
Tien Sau, Dan Fung
1242
01:18:11,687 --> 01:18:13,956
Congratulations on your re-union
1243
01:18:13,956 --> 01:18:15,357
This is the will of the heavens
1244
01:18:15,357 --> 01:18:16,992
ln three days...
1245
01:18:16,992 --> 01:18:19,528
lt will be the day when your parents were killed
1246
01:18:19,528 --> 01:18:22,665
Your re-union is timely
1247
01:18:22,665 --> 01:18:24,900
Juan Er, Tien Sau, Dan Fung
1248
01:18:24,900 --> 01:18:26,368
Yes, Teacher
1249
01:18:26,368 --> 01:18:28,273
Send out invitation for the duel
1250
01:18:31,273 --> 01:18:33,542
Jing Yin and Monster
1251
01:18:33,542 --> 01:18:36,812
You killed my parents eighteen years ago
1252
01:18:36,812 --> 01:18:40,316
Meet me for a duel on September 18
1253
01:18:40,316 --> 01:18:42,431
Wan Tien Sau, Wan Dan Fung
1254
01:18:55,431 --> 01:18:57,399
Master, l've come late
1255
01:18:57,399 --> 01:19:00,336
So you two have the guts to fight the duel
1256
01:19:00,336 --> 01:19:01,837
We've practised hard
1257
01:19:01,837 --> 01:19:02,605
What's there to fear?
1258
01:19:02,605 --> 01:19:04,340
Phantom, unless you join forces
1259
01:19:04,340 --> 01:19:05,407
They'll surely die
1260
01:19:05,407 --> 01:19:08,277
l'm here as organizer
1261
01:19:08,277 --> 01:19:09,745
l wouldn'tjoin in the fight
1262
01:19:09,745 --> 01:19:12,548
Join the Yin and Yang and avenge with full force
1263
01:19:12,548 --> 01:19:14,650
The Holy Flame is unbeatable, you'll surely die
1264
01:19:14,650 --> 01:19:18,554
Nonsense. Where's everybody?
1265
01:19:18,554 --> 01:19:21,590
Show yourselves!
1266
01:19:21,590 --> 01:19:23,259
Master, though they are juniors
1267
01:19:23,259 --> 01:19:24,460
Don't underestimate them
1268
01:19:24,460 --> 01:19:25,828
Beware of the Holy Flame
1269
01:19:25,828 --> 01:19:28,031
You're afraid of them ?
1270
01:20:02,031 --> 01:20:04,099
Good! ...
1271
01:20:04,099 --> 01:20:06,935
lt is now returned to its original owner
1272
01:20:06,935 --> 01:20:08,037
Round and round
1273
01:20:08,037 --> 01:20:09,030
Around the merry-go-round
1274
01:20:16,679 --> 01:20:17,846
Fear not how big the sphere
1275
01:20:17,846 --> 01:20:20,452
Until it explodes to extinction
1276
01:20:23,452 --> 01:20:24,687
Master, what are they doing?
1277
01:20:24,687 --> 01:20:26,722
l don't know
1278
01:20:26,722 --> 01:20:28,867
Tien Sau, follow through the attack
1279
01:20:38,867 --> 01:20:41,103
They have already mastered the evil skill
1280
01:20:41,103 --> 01:20:43,105
Master, what is the evil skill ?
1281
01:20:43,105 --> 01:20:44,606
That is to close all energy points
1282
01:20:44,606 --> 01:20:47,409
... and be immune to weapons
1283
01:20:47,409 --> 01:20:49,415
Brother Tien Sau, don't despair
1284
01:21:26,415 --> 01:21:28,419
Bone incineration by fire
1285
01:21:30,419 --> 01:21:31,453
Juan Er, attack
1286
01:21:31,453 --> 01:21:32,999
Yes, Master
1287
01:21:43,999 --> 01:21:45,676
Master, are you alright?
1288
01:21:54,676 --> 01:21:56,879
We must force them back to their original state
1289
01:21:56,879 --> 01:21:59,090
Yes, Master
1290
01:22:08,090 --> 01:22:08,957
Master, what are you doing?
1291
01:22:08,957 --> 01:22:09,958
Be my shield
1292
01:22:09,958 --> 01:22:10,893
lt's too dangerous
1293
01:22:10,893 --> 01:22:12,797
This is precisely why l need you
1294
01:22:14,797 --> 01:22:17,468
Out of the way
1295
01:22:19,468 --> 01:22:19,806
Master, what's to be done?
1296
01:22:23,806 --> 01:22:24,807
Bring Yin and Yang close
1297
01:22:24,807 --> 01:22:27,009
Yes
1298
01:22:27,009 --> 01:22:27,510
Wipe Out the Whole Family
1299
01:23:01,510 --> 01:23:02,778
Juan Er, the Trinity
1300
01:23:02,778 --> 01:23:03,796
Yes
1301
01:23:20,796 --> 01:23:22,036
Master
1302
01:23:28,036 --> 01:23:29,271
They've demolished the evil skill
1303
01:23:29,271 --> 01:23:30,005
Now what?
1304
01:23:30,005 --> 01:23:31,106
l've never had it smooth with you
1305
01:23:31,106 --> 01:23:32,641
Up to the fate
1306
01:23:32,641 --> 01:23:33,542
The Mighty Finger
1307
01:23:33,542 --> 01:23:34,743
Yes, Master
1308
01:23:34,743 --> 01:23:35,736
Wanna escape !
1309
01:23:39,648 --> 01:23:41,685
Have mercy
1310
01:23:43,685 --> 01:23:47,689
Master Duan
1311
01:23:47,689 --> 01:23:48,957
Brother Duan
1312
01:23:48,957 --> 01:23:51,026
You're most useful now, you can't die
1313
01:23:51,026 --> 01:23:51,827
lt's unbearable
1314
01:23:51,827 --> 01:23:53,595
Even then... you've to shield me
1315
01:23:53,595 --> 01:23:56,999
Me too
1316
01:23:56,999 --> 01:23:58,634
Master Duan, go quickly
1317
01:23:58,634 --> 01:24:00,590
Scoundrels ! Dan Fung, Tien Sau, do your best
1318
01:24:21,590 --> 01:24:24,326
l'm sorry. l did not do it on purpose
1319
01:24:24,326 --> 01:24:25,761
Find me a good grave yard
1320
01:24:25,761 --> 01:24:27,763
Don't worry, you wouldn't die
1321
01:24:27,763 --> 01:24:29,765
Can l be saved?
1322
01:24:29,765 --> 01:24:32,939
Yes, but it will take some time
1323
01:24:36,939 --> 01:24:40,309
Dan Fung, Tien Sau, now the revenge is taken
1324
01:24:40,309 --> 01:24:42,711
Master, our wish is fulfilled
1325
01:24:42,711 --> 01:24:44,918
Juan Er,let's hold a celebration feast at the Alps
1326
01:24:49,918 --> 01:24:55,123
Master, wait for us
1327
01:24:55,123 --> 01:24:57,359
Up
1328
01:24:57,359 --> 01:24:59,595
Rise
1329
01:24:59,595 --> 01:25:02,264
See you later. Come on
1330
01:25:02,264 --> 01:25:04,764
Goodbye
88039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.