All language subtitles for Ghost.Snatchers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,791 --> 00:01:32,960 Brother Ching, you are wounded ! 2 00:01:32,960 --> 00:01:35,395 Never mind. They're closing in 3 00:01:35,395 --> 00:01:40,222 What should we do now? Run quickly 4 00:01:40,801 --> 00:01:44,771 Master Wan Ching Chung, you want to escape? 5 00:01:44,771 --> 00:01:47,874 Hand over the Creed of the Holy Flame quickly 6 00:01:47,874 --> 00:01:51,311 ... or else you wouldn't leave here 7 00:01:51,311 --> 00:01:55,304 Master, do what you want with me 8 00:01:56,283 --> 00:01:57,818 But l beg of you 9 00:01:57,818 --> 00:02:00,854 Spare Ching Chung and my child 10 00:02:00,854 --> 00:02:04,847 Only if you give up the Holy Flame's Creed 11 00:02:05,192 --> 00:02:06,627 lt's best to give it to me 12 00:02:06,627 --> 00:02:09,029 We at Shaolin enact daily rituals 13 00:02:09,029 --> 00:02:10,364 To do good 14 00:02:10,364 --> 00:02:12,432 Our Hung Tung School also does good work 15 00:02:12,432 --> 00:02:13,767 And gives alms to the needy 16 00:02:13,767 --> 00:02:16,069 Our Wah San School donated 2 million taels 17 00:02:16,069 --> 00:02:17,871 Our Wu Dang School donated 2.5 million taels 18 00:02:17,871 --> 00:02:20,073 Our Quan Luen School donated 3 million taels 19 00:02:20,073 --> 00:02:21,742 The Chun Ching School donated 4 million taels 20 00:02:21,742 --> 00:02:24,111 Our Miu Shan Clan donated 4.5 million taels 21 00:02:24,111 --> 00:02:25,379 Ching Chung, don't listen to them 22 00:02:25,379 --> 00:02:27,848 Only Wu Dang can make significant contributions 23 00:02:27,848 --> 00:02:29,316 Rubbish... 24 00:02:29,316 --> 00:02:30,984 Stop arguing 25 00:02:30,984 --> 00:02:32,653 Stop lying 26 00:02:32,653 --> 00:02:34,855 You're so poor, your disciples are starving 27 00:02:34,855 --> 00:02:37,791 What means do you have to do charity 28 00:02:37,791 --> 00:02:39,993 Grand Master, don't say that 29 00:02:39,993 --> 00:02:42,062 We' re here to get the Holy Flame 30 00:02:42,062 --> 00:02:45,666 Stop dreaming, you wouldn't get it 31 00:02:45,666 --> 00:02:49,169 Really? Tell them the consequences 32 00:02:49,169 --> 00:02:53,162 We'll kill you... 33 00:02:54,074 --> 00:02:56,243 Ching Chung, there are so many of them 34 00:02:56,243 --> 00:02:58,145 Give it up for our child's sake! 35 00:02:58,145 --> 00:03:00,313 All right! Listen 36 00:03:00,313 --> 00:03:02,015 lf you let our family go 37 00:03:02,015 --> 00:03:03,417 l'll write out the Creed 38 00:03:03,417 --> 00:03:04,818 ... for you all 39 00:03:04,818 --> 00:03:06,019 How about that? 40 00:03:06,019 --> 00:03:08,922 Grand Master, we await your decision 41 00:03:08,922 --> 00:03:12,915 Do it quickly and save us time 42 00:03:15,162 --> 00:03:16,697 Got it 43 00:03:16,697 --> 00:03:20,500 Great... 44 00:03:20,500 --> 00:03:24,493 Take it 45 00:03:27,441 --> 00:03:30,210 Let's look at it together 46 00:03:30,210 --> 00:03:33,246 l am the Grand Master so l'll read it first 47 00:03:33,246 --> 00:03:35,248 Grand Master, Monster Yu 48 00:03:35,248 --> 00:03:36,950 She knows 49 00:03:36,950 --> 00:03:38,719 Gang, have you read it clearly? 50 00:03:38,719 --> 00:03:40,253 Yes, very clearly 51 00:03:40,253 --> 00:03:43,824 Now it's your turn to read 52 00:03:43,824 --> 00:03:47,060 What to do now? Let's search separately 53 00:03:47,060 --> 00:03:51,053 Mine... 54 00:03:52,933 --> 00:03:56,926 Give it to me... 55 00:04:03,744 --> 00:04:05,145 What to do now? 56 00:04:05,145 --> 00:04:07,347 ln the absence of Grand Master l'm the boss 57 00:04:07,347 --> 00:04:11,918 Reconstruct the pieces Good... 58 00:04:11,918 --> 00:04:12,953 What to do now? 59 00:04:12,953 --> 00:04:15,856 Chase them 60 00:04:15,856 --> 00:04:17,557 You call yourself 8 righteous Clans 61 00:04:17,557 --> 00:04:19,159 Yet you're all petty and treacherous 62 00:04:19,159 --> 00:04:21,528 You'll face retribution for today's deeds 63 00:04:21,528 --> 00:04:23,930 No matter where we run to 64 00:04:23,930 --> 00:04:25,232 They'll find us 65 00:04:25,232 --> 00:04:26,399 l'm prepared to fight to the death 66 00:04:26,399 --> 00:04:28,101 Fighting Master alone is bad enough 67 00:04:28,101 --> 00:04:29,436 Not to mention there're 7 others 68 00:04:29,436 --> 00:04:33,039 Are you afraid to die? 69 00:04:33,039 --> 00:04:34,508 No 70 00:04:34,508 --> 00:04:36,843 l don't mind dying 71 00:04:36,843 --> 00:04:38,345 However... 72 00:04:38,345 --> 00:04:42,215 What about our child ! 73 00:04:42,215 --> 00:04:46,208 lt's too late to regret now 74 00:05:18,151 --> 00:05:22,144 Go 75 00:05:25,892 --> 00:05:27,561 How are you? 76 00:05:27,561 --> 00:05:29,262 Did they say where's the Flame? 77 00:05:29,262 --> 00:05:33,255 They're determined not to tell 78 00:05:33,433 --> 00:05:36,102 Tell us where the Holy Flame is 79 00:05:36,102 --> 00:05:40,095 lf not l'll kill him 80 00:05:41,608 --> 00:05:45,601 Brother Ching 81 00:05:46,546 --> 00:05:48,081 We can't get the Holy Flame 82 00:05:48,081 --> 00:05:50,617 What should we do with him? 83 00:05:50,617 --> 00:05:54,610 Kill him and avoid future problems 84 00:06:12,305 --> 00:06:14,641 The Phantom? 85 00:06:14,641 --> 00:06:17,277 Beware of his ghostly laughter 86 00:06:17,277 --> 00:06:22,037 What? His ghostly laughter 87 00:06:28,221 --> 00:06:30,457 l can't take anymore 88 00:06:30,457 --> 00:06:31,591 Neither can l 89 00:06:31,591 --> 00:06:32,926 What should we do? 90 00:06:32,926 --> 00:06:34,594 Use inner power to defend ourselves 91 00:06:34,594 --> 00:06:38,587 Or else we'll die ! Quick 92 00:06:55,482 --> 00:06:57,450 Sorry l almost killed you too 93 00:06:57,450 --> 00:07:01,443 Sorry, don't cry, be good now... 94 00:07:01,488 --> 00:07:04,591 To get the Holy Flame, you both... 95 00:07:04,591 --> 00:07:07,060 conspired with others to kill the innocent 96 00:07:07,060 --> 00:07:09,162 You're worse than beasts 97 00:07:09,162 --> 00:07:10,964 Unfortunately l've come late 98 00:07:10,964 --> 00:07:12,165 The murder of the young couple 99 00:07:12,165 --> 00:07:13,433 Will be your blood debt 100 00:07:13,433 --> 00:07:16,136 They conspired and broke our rules 101 00:07:16,136 --> 00:07:18,271 lt's none of your business l punished them 102 00:07:18,271 --> 00:07:20,540 l'm defending martial arts for Er Mei Clan 103 00:07:20,540 --> 00:07:22,742 What's wrong with that? No excuses 104 00:07:22,742 --> 00:07:24,511 l was going to kill you with my laughter 105 00:07:24,511 --> 00:07:26,646 But will leave that task to the child 106 00:07:26,646 --> 00:07:30,639 Meet your death in eighteen years' time! 107 00:07:31,551 --> 00:07:35,544 Sorry, don't cry. Let's go 108 00:07:37,490 --> 00:07:39,960 What should we do? 109 00:07:39,960 --> 00:07:42,395 Of the times we collaborated 110 00:07:42,395 --> 00:07:44,164 ... none have been without problems 111 00:07:44,164 --> 00:07:46,132 Go back and think about it real good 112 00:07:46,132 --> 00:07:48,134 18 years later... how'd you deal with that fella ! 113 00:07:48,134 --> 00:07:52,127 That's all 114 00:08:00,380 --> 00:08:02,349 Hurry up, l hear a child crying 115 00:08:02,349 --> 00:08:05,318 Go in and see Good... 116 00:08:05,318 --> 00:08:08,121 Nothing here! l know l heard 117 00:08:08,121 --> 00:08:09,155 There's a corpse here 118 00:08:09,155 --> 00:08:10,290 Where? 119 00:08:10,290 --> 00:08:11,358 Wan Ching Chung? 120 00:08:11,358 --> 00:08:14,794 The Holy Flame? 121 00:08:14,794 --> 00:08:18,787 Stop arguing, fair competition 122 00:08:22,402 --> 00:08:23,536 Nothing is left... 123 00:08:23,536 --> 00:08:25,538 Nothing! 124 00:08:25,538 --> 00:08:27,540 Go back to sleep 125 00:08:27,540 --> 00:08:30,677 They're still dis-satisfied 126 00:08:30,677 --> 00:08:34,681 Searching for the Holy Flame everywhere 127 00:08:34,681 --> 00:08:36,783 Though they are determined 128 00:08:36,783 --> 00:08:39,052 After searching for eighteen years 129 00:08:39,052 --> 00:08:41,388 They still found nothing 130 00:08:41,388 --> 00:08:45,325 The child that was saved... 131 00:08:45,325 --> 00:08:47,427 Has now grown up 132 00:08:47,427 --> 00:08:49,729 ... to be a handsome young man 133 00:08:49,729 --> 00:08:53,722 Look, this is Wan Tien Sau 134 00:09:01,641 --> 00:09:05,578 Master, l have succeeded 135 00:09:05,578 --> 00:09:07,047 You're gifted 136 00:09:07,047 --> 00:09:08,415 Learn the Devil Sword skills 137 00:09:08,415 --> 00:09:10,150 And be in total control of them 138 00:09:10,150 --> 00:09:11,651 But when faced with a strong adversary 139 00:09:11,651 --> 00:09:15,644 You might not have a sure-win 140 00:09:16,156 --> 00:09:20,149 Master, please instruct me 141 00:09:39,612 --> 00:09:42,348 What kung fu is this... so powerful ! 142 00:09:42,348 --> 00:09:45,185 This is the Ghostly Laugh 143 00:09:45,185 --> 00:09:46,786 lt can shatter internal organs 144 00:09:46,786 --> 00:09:49,189 Have your foes bleed to death 145 00:09:49,189 --> 00:09:51,157 Master, if l learn this... 146 00:09:51,157 --> 00:09:52,192 Then l can truly dominate martial world 147 00:09:52,192 --> 00:09:53,460 Rubbish... 148 00:09:53,460 --> 00:09:54,494 Master... 149 00:09:54,494 --> 00:09:58,331 Master l didn't teach Kung Fu for you to dominate 150 00:09:58,331 --> 00:10:00,900 You should uphold justice, aid the weak 151 00:10:00,900 --> 00:10:03,136 Yes, Master 152 00:10:03,136 --> 00:10:06,439 ln the martial world many claim to be righteous 153 00:10:06,439 --> 00:10:08,108 ...for the sake of becoming overlords 154 00:10:08,108 --> 00:10:10,677 Risk killing others, causing disasters 155 00:10:10,677 --> 00:10:13,113 Countless innocent people have suffered 156 00:10:13,113 --> 00:10:16,516 Leaving orphans and spouses unavenged 157 00:10:16,516 --> 00:10:18,651 Master, about my history 158 00:10:18,651 --> 00:10:21,688 Focus on your training l'll tell you when the time is ripe 159 00:10:21,688 --> 00:10:25,681 Yes, Master 160 00:10:41,541 --> 00:10:45,534 Li Lo Mei returning to atone for my wrongs 161 00:10:49,616 --> 00:10:50,617 Master 162 00:10:50,617 --> 00:10:52,652 She has given up her old ways 163 00:10:52,652 --> 00:10:55,221 Please don't be too harsh on her 164 00:10:55,221 --> 00:10:57,857 Li Lo Mei 165 00:10:57,857 --> 00:10:58,525 Yu Fung 166 00:10:58,525 --> 00:11:03,263 Here, Master Our rule 101 167 00:11:03,263 --> 00:11:04,564 Do you still recall? 168 00:11:04,564 --> 00:11:06,466 You must not be promiscuous 169 00:11:06,466 --> 00:11:08,868 But remain chaste, avoiding the opposite sex 170 00:11:08,868 --> 00:11:12,672 lf you corrupt the School's name and morale 171 00:11:12,672 --> 00:11:15,175 Dan Fung, speak 172 00:11:15,175 --> 00:11:18,344 The rule states disfigurement or death 173 00:11:18,344 --> 00:11:21,915 Master, have mercy 174 00:11:21,915 --> 00:11:22,982 Ji Fung 175 00:11:22,982 --> 00:11:27,876 Here, Master Punish big sister according to the rules 176 00:11:28,521 --> 00:11:30,323 This task is yours 177 00:11:30,323 --> 00:11:31,324 Master 178 00:11:31,324 --> 00:11:33,960 Big sister could not resist the... 179 00:11:33,960 --> 00:11:36,963 temptation from disciples of the other clan Please give her a chance 180 00:11:36,963 --> 00:11:38,264 Although she made a mistake; 181 00:11:38,264 --> 00:11:41,267 The fact remains that she's our best 182 00:11:41,267 --> 00:11:43,269 Besides, we've killed her children 183 00:11:43,269 --> 00:11:44,871 Please spare her life 184 00:11:44,871 --> 00:11:48,875 Li, since they have pleaded for you 185 00:11:48,875 --> 00:11:49,876 Arise! 186 00:11:49,876 --> 00:11:53,546 Thank you for your mercy 187 00:11:53,546 --> 00:11:57,539 You must face wall for a year as punishment 188 00:12:06,226 --> 00:12:07,927 What outrage, who's there? 189 00:12:07,927 --> 00:12:10,530 You dare to intrude Er Mei 190 00:12:10,530 --> 00:12:13,299 l heard the trio is highly skilled 191 00:12:13,299 --> 00:12:14,500 And chaste 192 00:12:14,500 --> 00:12:16,970 l, Duan Yuan Sau, wish to pick one 193 00:12:16,970 --> 00:12:20,963 Upstart, Er Mei is off limits to men 194 00:12:21,241 --> 00:12:23,343 Damn your insolence, Dan Fung 195 00:12:23,343 --> 00:12:27,336 Yes, Master 196 00:12:41,661 --> 00:12:45,465 Good 197 00:12:45,465 --> 00:12:49,458 Shameless, watch my sword 198 00:13:45,858 --> 00:13:48,361 Master, let me help you 199 00:13:48,361 --> 00:13:51,331 Useless thing 200 00:13:51,331 --> 00:13:53,533 When l fight with others 201 00:13:53,533 --> 00:13:57,526 Why do you budge in ? 202 00:13:57,603 --> 00:13:59,372 He is my student, if l didn't... 203 00:13:59,372 --> 00:14:01,841 You would bully him What? 204 00:14:01,841 --> 00:14:05,378 This upstart is your student? 205 00:14:05,378 --> 00:14:07,980 Who else would be so audacious... 206 00:14:07,980 --> 00:14:10,650 as to dare meet the Trio alone ! 207 00:14:10,650 --> 00:14:12,552 Monster, you're insane 208 00:14:12,552 --> 00:14:14,887 You should teach him manners 209 00:14:14,887 --> 00:14:16,689 How can you let him do this ? 210 00:14:16,689 --> 00:14:18,758 My student has excellent qualities 211 00:14:18,758 --> 00:14:21,027 Er Mei's fame is so limited 212 00:14:21,027 --> 00:14:22,562 l asked him to come and get some experience 213 00:14:22,562 --> 00:14:23,863 Master, l've tried them all 214 00:14:23,863 --> 00:14:25,932 lt's no big deal 215 00:14:25,932 --> 00:14:28,701 You upstart, you dare to bully my students ! 216 00:14:28,701 --> 00:14:30,670 Ching Yum 217 00:14:30,670 --> 00:14:34,663 Why lose your temper? 218 00:14:34,774 --> 00:14:36,476 Your student has come to cause trouble 219 00:14:36,476 --> 00:14:38,978 ... and bully my students, that's why 220 00:14:38,978 --> 00:14:41,614 Do you have a grudge against me ? 221 00:14:41,614 --> 00:14:43,950 No, we all follow the martial arts way 222 00:14:43,950 --> 00:14:45,385 We should not have a fall-out 223 00:14:45,385 --> 00:14:48,955 Silence 224 00:14:48,955 --> 00:14:52,458 l've not come to quarrel with you 225 00:14:52,458 --> 00:14:53,693 Do you still recall eighteen years ago 226 00:14:53,693 --> 00:14:54,961 ... the fight at the Yu Fa Terrace ? 227 00:14:54,961 --> 00:14:56,896 Yes, l do 228 00:14:56,896 --> 00:14:58,531 The Monster at that time... 229 00:14:58,531 --> 00:15:01,868 asked us to fight again on 18 September 230 00:15:01,868 --> 00:15:03,469 l have been worrying about this 231 00:15:03,469 --> 00:15:07,507 Worrying? You need not worry, if you join me 232 00:15:07,507 --> 00:15:08,641 l have a plan 233 00:15:08,641 --> 00:15:12,634 The Monster's Ghostly Laugh 234 00:15:13,045 --> 00:15:17,038 Must be conquered by joining our inner strengths 235 00:15:31,664 --> 00:15:33,900 After our energies are fused 236 00:15:33,900 --> 00:15:36,502 Our powers will be augmented 237 00:15:36,502 --> 00:15:40,495 My whole body feels relaxed and warm 238 00:15:40,540 --> 00:15:42,542 Will we practise like this every night? 239 00:15:42,542 --> 00:15:43,676 No, no 240 00:15:43,676 --> 00:15:46,979 We should practise every other day 241 00:15:46,979 --> 00:15:48,781 Quiet, look 242 00:15:48,781 --> 00:15:51,551 This book is Master's life-long work 243 00:15:51,551 --> 00:15:53,920 lt is comprehensive and filled with illustrations 244 00:15:53,920 --> 00:15:56,556 There are secrets to training 245 00:15:56,556 --> 00:15:58,724 Put your efforts into it 246 00:15:58,724 --> 00:16:01,527 And you can shut off all energy points 247 00:16:01,527 --> 00:16:05,520 And be immune to attacks 248 00:16:14,040 --> 00:16:15,942 Master, going out so early 249 00:16:15,942 --> 00:16:18,044 Not me, you 250 00:16:18,044 --> 00:16:20,780 Master, are you driving me out? 251 00:16:20,780 --> 00:16:24,773 No l want you to look for something 252 00:16:27,487 --> 00:16:29,755 Heaven within the cavern, danger lurks 253 00:16:29,755 --> 00:16:31,891 Ghostly shadows abound 254 00:16:31,891 --> 00:16:34,994 Awaiting first light of dawn 255 00:16:34,994 --> 00:16:37,263 Spider's web shimmering like the moon 256 00:16:37,263 --> 00:16:40,233 The golden pole enters at the auspicious hour 257 00:16:40,233 --> 00:16:41,934 Master, l don't understand 258 00:16:41,934 --> 00:16:45,927 Read the last character of each line 259 00:16:46,005 --> 00:16:48,908 Hidden in the Moon Cavern 260 00:16:48,908 --> 00:16:50,810 Master, what is in the Moon Cavern ? 261 00:16:50,810 --> 00:16:52,712 The Holy Flame 262 00:16:52,712 --> 00:16:53,880 What is it? 263 00:16:53,880 --> 00:16:55,114 You don't need to know 264 00:16:55,114 --> 00:16:56,549 Do you remember the words? 265 00:16:56,549 --> 00:17:00,542 Yes, all of them 266 00:17:02,288 --> 00:17:04,624 Master, what are you doing? 267 00:17:04,624 --> 00:17:08,227 Eighteen years ago Your parents got this Creed 268 00:17:08,227 --> 00:17:10,796 And were pursued by martial arts heroes 269 00:17:10,796 --> 00:17:13,866 They were killed by two scoundrels 270 00:17:13,866 --> 00:17:15,635 l don't want you to follow your parents' footsteps 271 00:17:15,635 --> 00:17:17,904 So l destroyed it 272 00:17:17,904 --> 00:17:19,939 Master, who killed my parents ? 273 00:17:19,939 --> 00:17:21,941 lf you return alive with the Holy Flame, 274 00:17:21,941 --> 00:17:24,343 ... l'll tell you without your asking 275 00:17:24,343 --> 00:17:28,336 l'll go to the cavern immediately 276 00:17:36,689 --> 00:17:40,682 l'm back, open immediately 277 00:17:41,093 --> 00:17:42,962 Where's the thing you promised me? 278 00:17:42,962 --> 00:17:46,299 l know, l know 279 00:17:46,299 --> 00:17:47,833 These aren't what l want 280 00:17:47,833 --> 00:17:49,101 My livelihood depends on it 281 00:17:49,101 --> 00:17:51,137 Your action will antagonize Father... 282 00:17:51,137 --> 00:17:53,306 Don't run, come back quickly 283 00:17:53,306 --> 00:17:55,575 Good, good 284 00:17:55,575 --> 00:17:57,209 Help quickly 285 00:17:57,209 --> 00:17:59,345 Want my help? That's easy 286 00:17:59,345 --> 00:18:01,847 Where's the golden bracelet you promised me? 287 00:18:01,847 --> 00:18:05,251 lt's expensive. l'll get it in a few days, OK? 288 00:18:05,251 --> 00:18:09,244 OK then, you get on with it! 289 00:18:09,956 --> 00:18:13,826 You bitch, they're all gone 290 00:18:13,826 --> 00:18:18,030 This is disastrous Come back, don't run. Come back... 291 00:18:18,030 --> 00:18:19,632 Help... ! 292 00:18:19,632 --> 00:18:23,336 Juan Er... 293 00:18:23,336 --> 00:18:25,071 Father, how are you? 294 00:18:25,071 --> 00:18:26,839 lt's all blurry before my eyes 295 00:18:26,839 --> 00:18:30,843 Go wash your face immediately! 296 00:18:30,843 --> 00:18:32,778 Don't meddle 297 00:18:32,778 --> 00:18:34,046 Juan Er... 298 00:18:34,046 --> 00:18:35,982 Still mad, huh ! 299 00:18:35,982 --> 00:18:40,019 You... Then this hand... 300 00:18:40,019 --> 00:18:41,354 l'm scared... 301 00:18:41,354 --> 00:18:43,689 Don't be scared, father's here 302 00:18:43,689 --> 00:18:47,059 You need not be scared either 303 00:18:47,059 --> 00:18:48,861 Mine... 304 00:18:48,861 --> 00:18:50,329 Yours... 305 00:18:50,329 --> 00:18:52,865 The other hand? 306 00:18:52,865 --> 00:18:56,858 Ghost!...Ghost 307 00:19:00,206 --> 00:19:02,675 l'll kill you... 308 00:19:02,675 --> 00:19:06,668 Block it 309 00:19:06,712 --> 00:19:08,981 Father, l'm frightened 310 00:19:08,981 --> 00:19:13,908 Me too Father, what shall we do? 311 00:19:17,456 --> 00:19:22,417 Father, what are you doing? Digging a hole 312 00:19:23,763 --> 00:19:27,756 Why is there smoke! 313 00:19:33,072 --> 00:19:36,909 Father, what's to be done? 314 00:19:36,909 --> 00:19:37,943 What do you want? 315 00:19:37,943 --> 00:19:39,979 To suck your blood 316 00:19:39,979 --> 00:19:41,814 Father, give up a little blood, it's harmless 317 00:19:41,814 --> 00:19:45,807 No way 318 00:19:47,853 --> 00:19:51,846 Father, save me 319 00:19:53,259 --> 00:19:55,194 Father, how are you? Still alive, still alive 320 00:19:55,194 --> 00:19:56,195 Those bastards 321 00:19:56,195 --> 00:19:58,164 A young hero is out to save us 322 00:19:58,164 --> 00:20:02,490 Really? Yes! 323 00:20:08,107 --> 00:20:09,108 How handsome! 324 00:20:09,108 --> 00:20:13,101 lt's not over yet 325 00:20:39,438 --> 00:20:41,807 Come back 326 00:20:41,807 --> 00:20:44,143 Good, good 327 00:20:44,143 --> 00:20:45,544 Don't pursue 328 00:20:45,544 --> 00:20:47,813 lf you catch up, it might not be good 329 00:20:47,813 --> 00:20:49,815 lf you don't, it'd be frustrating 330 00:20:49,815 --> 00:20:53,808 What's your name? 331 00:20:56,355 --> 00:20:58,824 Young hero, what's your name? 332 00:20:58,824 --> 00:20:59,992 Wan Tien Sau 333 00:20:59,992 --> 00:21:01,827 My father is famous around here 334 00:21:01,827 --> 00:21:04,530 ... as Snake-Catcher Dao 335 00:21:04,530 --> 00:21:06,031 She's my daughter Juan Er 336 00:21:06,031 --> 00:21:07,933 Miss Dao, Mr. Dao 337 00:21:07,933 --> 00:21:10,836 Take care, goodbye 338 00:21:10,836 --> 00:21:12,338 Father, ask him where he lives 339 00:21:12,338 --> 00:21:14,006 We have to repay him 340 00:21:14,006 --> 00:21:17,243 Right Young hero, hold on 341 00:21:17,243 --> 00:21:19,011 You've saved our lives 342 00:21:19,011 --> 00:21:20,813 We should repay you 343 00:21:20,813 --> 00:21:22,515 Shall l cook you a bowl of snake? 344 00:21:22,515 --> 00:21:25,117 Mister... You have fought hard 345 00:21:25,117 --> 00:21:26,485 l'll treat you to two snake bladders 346 00:21:26,485 --> 00:21:28,788 Yes, yes Thank you 347 00:21:28,788 --> 00:21:31,056 My late father left something in the Moon Cavern 348 00:21:31,056 --> 00:21:32,057 l must hastily get it 349 00:21:32,057 --> 00:21:35,261 You want to go to the Moon Cavern? 350 00:21:35,261 --> 00:21:38,597 Don't go, it's dangerous 351 00:21:38,597 --> 00:21:39,899 No one has ever gone in... 352 00:21:39,899 --> 00:21:41,000 and come out alive ! 353 00:21:41,000 --> 00:21:42,902 Yes Thank you for your kind intentions 354 00:21:42,902 --> 00:21:45,137 That object is more important than my life 355 00:21:45,137 --> 00:21:49,130 l must go get it, goodbye 356 00:21:58,250 --> 00:21:59,819 Don't stand there like a log 357 00:21:59,819 --> 00:22:01,153 One who finds the treasure is the best 358 00:22:01,153 --> 00:22:03,255 Yes, brother 359 00:22:03,255 --> 00:22:05,057 Get it before he reaches 360 00:22:05,057 --> 00:22:09,050 Yes 361 00:22:13,966 --> 00:22:16,936 Found it? We don't even know what we're searching 362 00:22:16,936 --> 00:22:19,038 Find where it is hidden 363 00:22:19,038 --> 00:22:20,105 Then you'll know what it is 364 00:22:20,105 --> 00:22:21,841 Where is it hidden then? 365 00:22:21,841 --> 00:22:23,442 Usually treasures are hidden 366 00:22:23,442 --> 00:22:24,844 ... from peoples' sight 367 00:22:24,844 --> 00:22:27,246 Where people can't see... is a place we don't know 368 00:22:27,246 --> 00:22:29,181 Right! What's the place... 369 00:22:29,181 --> 00:22:33,174 that can't be seen? 370 00:22:41,360 --> 00:22:43,062 Brother, what place is that? 371 00:22:43,062 --> 00:22:45,164 Needless to say it's for hidden treasures 372 00:22:45,164 --> 00:22:50,091 You two go in Yes 373 00:23:30,376 --> 00:23:34,369 All right 374 00:23:43,255 --> 00:23:47,248 Come back 375 00:23:58,370 --> 00:23:59,705 How are you? 376 00:23:59,705 --> 00:24:03,108 You've been bitten, it might be poisonous 377 00:24:03,108 --> 00:24:04,576 Poisonous? 378 00:24:04,576 --> 00:24:08,347 The l would surely die today 379 00:24:08,347 --> 00:24:11,383 You need not be afraid 380 00:24:11,383 --> 00:24:14,353 Master gave me this egg as protection 381 00:24:14,353 --> 00:24:16,388 Hold it in your mouth 382 00:24:16,388 --> 00:24:18,157 Yuan Sau, control your breathing 383 00:24:18,157 --> 00:24:22,150 After 8 hours you'll recover 384 00:24:29,068 --> 00:24:33,038 What you're looking for wouldn't be here 385 00:24:33,038 --> 00:24:35,074 How did you know my name? 386 00:24:35,074 --> 00:24:39,067 l overheard when passing by Dao's place 387 00:24:39,578 --> 00:24:43,382 Where can the treasure be? 388 00:24:43,382 --> 00:24:47,375 Should be behind the waterfall, be careful 389 00:24:47,419 --> 00:24:51,412 Thanks, l'll be cautious 390 00:25:07,639 --> 00:25:11,632 lntruders will die 391 00:25:11,777 --> 00:25:15,770 Heaven within the cavern, danger lurks 392 00:25:16,448 --> 00:25:20,441 Ghostly shadows abound 393 00:25:21,787 --> 00:25:25,780 Awaiting first light of dawn 394 00:25:44,610 --> 00:25:47,679 Spider's web shimmering like the moon 395 00:25:47,679 --> 00:25:51,672 The golden pole enters at the auspicious hour 396 00:27:39,424 --> 00:27:43,417 The righteous will receive the Creed 397 00:28:38,617 --> 00:28:42,610 The true Creed of the Holy Flame 398 00:28:43,222 --> 00:28:47,215 Master, l've succeeded 399 00:28:50,562 --> 00:28:52,598 You can come out alive 400 00:28:52,598 --> 00:28:53,932 Your Kung Fu must be excellent 401 00:28:53,932 --> 00:28:55,901 lt's plain luck 402 00:28:55,901 --> 00:28:57,903 Have you found the treasure ? 403 00:28:57,903 --> 00:28:59,738 Yes l have 404 00:28:59,738 --> 00:29:01,740 Has the poison subsided? 405 00:29:01,740 --> 00:29:03,508 Our thanks to Brother Wan 406 00:29:03,508 --> 00:29:05,377 Don't mention it 407 00:29:05,377 --> 00:29:06,912 We must leave here at once 408 00:29:06,912 --> 00:29:08,814 lf the monster comes again 409 00:29:08,814 --> 00:29:09,514 ... we're doomed ! Right 410 00:29:09,514 --> 00:29:10,349 Let's go 411 00:29:10,349 --> 00:29:14,675 Good 412 00:29:15,487 --> 00:29:19,480 Miss Dao, Miss Dao... 413 00:29:21,893 --> 00:29:25,886 Mr. Dao... 414 00:29:27,266 --> 00:29:28,800 Mr. Dao, what's with you? 415 00:29:28,800 --> 00:29:31,903 The scoundrels you drove away yesterday 416 00:29:31,903 --> 00:29:35,896 ... came again and took Juan Er 417 00:29:37,676 --> 00:29:38,910 What a nerve ! 418 00:29:38,910 --> 00:29:40,545 Young hero 419 00:29:40,545 --> 00:29:42,047 Yes, Mr. Dao 420 00:29:42,047 --> 00:29:46,040 Can you rescue my daughter ? 421 00:29:46,918 --> 00:29:48,920 Yes l can 422 00:29:48,920 --> 00:29:51,757 But l don't know which clan they're from 423 00:29:51,757 --> 00:29:52,958 They are from the Blood Sucking Clan 424 00:29:52,958 --> 00:29:54,092 Always abducting under-aged girls 425 00:29:54,092 --> 00:29:55,927 Drawing their blood to train in evil ways 426 00:29:55,927 --> 00:29:59,920 Also, after l am dead 427 00:30:01,400 --> 00:30:05,370 Juan Er will have no one to depend on 428 00:30:05,370 --> 00:30:09,363 Promise me you'll take good care of her 429 00:30:10,909 --> 00:30:12,978 Mr. Dao, don't worry 430 00:30:12,978 --> 00:30:15,447 l will take care of her 431 00:30:15,447 --> 00:30:19,440 Mr. Dao, Mr. Dao... 432 00:30:20,952 --> 00:30:23,488 Do you know where the Blood Sucking Clan is? 433 00:30:23,488 --> 00:30:25,590 Their chief is Lam May Heung 434 00:30:25,590 --> 00:30:27,025 Master of evil and sorcery 435 00:30:27,025 --> 00:30:28,427 lt has been rumoured that in foreign territory 436 00:30:28,427 --> 00:30:29,961 A thousand-year corpse was found 437 00:30:29,961 --> 00:30:31,963 Lam drew his charms on the corpse 438 00:30:31,963 --> 00:30:33,965 And sucked evil spirit from it daily 439 00:30:33,965 --> 00:30:36,902 He also sacrificed live young girls... 440 00:30:36,902 --> 00:30:39,571 to resurrect the corpse 441 00:30:39,571 --> 00:30:43,041 Come alive, corpse... 442 00:30:43,041 --> 00:30:44,943 Corpse, l am Lam May Heung 443 00:30:44,943 --> 00:30:46,978 l give you a chance to resurrect 444 00:30:46,978 --> 00:30:48,080 But you must keep your promise 445 00:30:48,080 --> 00:30:49,548 And be loyal to me 446 00:30:49,548 --> 00:30:52,851 l offer the best tasting gift today 447 00:30:52,851 --> 00:30:56,844 Kill 448 00:31:02,594 --> 00:31:03,595 Kill them both 449 00:31:03,595 --> 00:31:07,588 Don't 450 00:31:11,036 --> 00:31:14,506 Grab them Brother, save me quickly 451 00:31:14,506 --> 00:31:16,508 Crazy bastard, release them 452 00:31:16,508 --> 00:31:18,744 Or l'll exterminate your whole clan 453 00:31:18,744 --> 00:31:22,737 l'll show you what is crazy 454 00:31:29,054 --> 00:31:30,722 Look what he is doing 455 00:31:30,722 --> 00:31:34,715 He said he can paint 456 00:33:27,239 --> 00:33:29,774 l don't want to see anymore 457 00:33:29,774 --> 00:33:33,767 Good 458 00:33:38,149 --> 00:33:41,820 Why don't you come back 459 00:33:41,820 --> 00:33:45,813 Come back 460 00:33:46,191 --> 00:33:50,184 You've burnt my creation, l'll take revenge 461 00:33:53,164 --> 00:33:57,157 l'll show you my light technique 462 00:33:59,304 --> 00:34:01,806 Still want to fight with us! 463 00:34:01,806 --> 00:34:05,799 Wait 464 00:34:06,077 --> 00:34:07,178 Still want to fight with me! 465 00:34:07,178 --> 00:34:10,749 Come and fight with him 466 00:34:10,749 --> 00:34:12,851 Corpse, kill them 467 00:34:12,851 --> 00:34:14,219 NO 468 00:34:14,219 --> 00:34:15,287 What did you say? 469 00:34:15,287 --> 00:34:18,156 l kill you 470 00:34:18,156 --> 00:34:22,149 No, kill them 471 00:34:22,994 --> 00:34:26,987 You rebel, what do you want? 472 00:35:05,604 --> 00:35:09,597 l'll kill you... 473 00:35:25,924 --> 00:35:29,917 Diamond, l like it. l like... 474 00:35:35,266 --> 00:35:39,259 Mummy ! 475 00:35:52,183 --> 00:35:54,119 Who's chasing who? 476 00:35:54,119 --> 00:35:58,112 l don't know myself 477 00:36:04,129 --> 00:36:05,730 Got it 478 00:36:05,730 --> 00:36:07,699 Take it away 479 00:36:07,699 --> 00:36:08,700 Well, what did he say? 480 00:36:08,700 --> 00:36:12,693 He's from west; he'd surely speak their language 481 00:36:17,409 --> 00:36:19,010 Our kung fu is still the best 482 00:36:19,010 --> 00:36:20,178 No matter how many tricks they have 483 00:36:20,178 --> 00:36:22,180 ... they can't beat us 484 00:36:22,180 --> 00:36:26,384 Brother Wan Miss Dao, are you all right? 485 00:36:26,384 --> 00:36:28,353 A while back l was scared to death 486 00:36:28,353 --> 00:36:31,122 Now it's like a circus 487 00:36:31,122 --> 00:36:34,292 Fortunately you're OK, otherwise... 488 00:36:34,292 --> 00:36:35,827 How could l have faced your father ? 489 00:36:35,827 --> 00:36:37,495 You've saved me again 490 00:36:37,495 --> 00:36:39,264 My father must be very grateful 491 00:36:39,264 --> 00:36:42,000 There wouldn't be the opportunity 492 00:36:42,000 --> 00:36:45,303 What do you mean by that? 493 00:36:45,303 --> 00:36:48,206 Brother Wan, what's happened to my father? 494 00:36:48,206 --> 00:36:51,042 Your father... How is he? 495 00:36:51,042 --> 00:36:53,211 He's dead 496 00:36:53,211 --> 00:36:57,204 What? 497 00:37:05,824 --> 00:37:08,727 What did you use just now? 498 00:37:08,727 --> 00:37:12,720 So powerful ! 499 00:37:13,398 --> 00:37:16,000 lt's a family gift 500 00:37:16,000 --> 00:37:19,003 l hear there's a fantastical weapon 501 00:37:19,003 --> 00:37:21,339 ... called the Holy Flame 502 00:37:21,339 --> 00:37:24,909 Compared to yours which is more powerful ? 503 00:37:24,909 --> 00:37:28,179 The Holy Flame naturally 504 00:37:28,179 --> 00:37:30,381 The best kung fu around... 505 00:37:30,381 --> 00:37:32,751 is prevalent in the eight clans 506 00:37:32,751 --> 00:37:34,753 Brother Wan you have such good skills 507 00:37:34,753 --> 00:37:37,756 Who's your teacher? 508 00:37:37,756 --> 00:37:40,058 He has long since retired 509 00:37:40,058 --> 00:37:42,393 And your teacher? 510 00:37:42,393 --> 00:37:45,764 He has resigned from worldly affairs 511 00:37:45,764 --> 00:37:48,099 Don't talk about him 512 00:37:48,099 --> 00:37:50,435 Farewell to you 513 00:37:50,435 --> 00:37:54,428 Goodbye 514 00:38:01,112 --> 00:38:05,105 Restrain your grief and accept the change. Let's go 515 00:38:06,151 --> 00:38:09,420 Where to? 516 00:38:09,420 --> 00:38:13,413 l promised your father l'll take care of you 517 00:38:14,092 --> 00:38:18,085 Really 518 00:38:22,834 --> 00:38:26,337 Miss Dao, l'm actually like you 519 00:38:26,337 --> 00:38:30,275 Very unfortunate, if you believe me 520 00:38:30,275 --> 00:38:34,045 l'll take you to the Sin Ha Alp 521 00:38:34,045 --> 00:38:36,080 Just the two of us? 522 00:38:36,080 --> 00:38:40,073 No, there's my master 523 00:38:58,570 --> 00:39:02,440 Good, good 524 00:39:02,440 --> 00:39:04,108 Such lousy swordsmanship 525 00:39:04,108 --> 00:39:06,611 Wouldn't earn you a dime 526 00:39:06,611 --> 00:39:09,380 Who dares to insult Er Mei 527 00:39:09,380 --> 00:39:12,150 Come out if you have guts 528 00:39:12,150 --> 00:39:13,418 Here l am 529 00:39:13,418 --> 00:39:14,485 Which school are you from ? 530 00:39:14,485 --> 00:39:19,090 Speak up l am the Golden Snake Boy 531 00:39:19,090 --> 00:39:21,526 Boy? Boy means male 532 00:39:21,526 --> 00:39:22,560 Bring him to teacher 533 00:39:22,560 --> 00:39:26,553 Good 534 00:39:41,246 --> 00:39:44,349 Some people are fighting 535 00:39:44,349 --> 00:39:46,317 Let's go and see 536 00:39:46,317 --> 00:39:48,419 Miss Dao, don't know who is right 537 00:39:48,419 --> 00:39:52,412 Let's not bother 538 00:39:56,461 --> 00:39:57,695 What's the matter? 539 00:39:57,695 --> 00:39:58,897 He intruded Er Mei 540 00:39:58,897 --> 00:40:00,899 lnsulted our swordsmanship 541 00:40:00,899 --> 00:40:02,200 According to them 542 00:40:02,200 --> 00:40:04,035 The guys in black are in the wrong 543 00:40:04,035 --> 00:40:05,236 l think so too 544 00:40:05,236 --> 00:40:09,229 Right, show me what you've got 545 00:40:17,916 --> 00:40:21,909 Come on! 546 00:40:32,196 --> 00:40:36,100 Snake? Yu Fung 547 00:40:36,100 --> 00:40:40,928 Be careful Yu Fung 548 00:40:43,675 --> 00:40:45,643 Why did you kill my snake, repay me 549 00:40:45,643 --> 00:40:48,346 You set the snake to bite others 550 00:40:48,346 --> 00:40:49,380 l'll show you 551 00:40:49,380 --> 00:40:51,950 Miss Dao, what are you doing? 552 00:40:51,950 --> 00:40:54,185 Don't cause trouble! You bully by outnumbering others 553 00:40:54,185 --> 00:40:57,555 l'll deal with you another time 554 00:40:57,555 --> 00:40:59,557 Yu Fung, are you alright? 555 00:40:59,557 --> 00:41:01,492 Very painful ! Yu Fung 556 00:41:01,492 --> 00:41:03,461 Don't worry, l have the right medicine 557 00:41:03,461 --> 00:41:05,630 A rub will cure all 558 00:41:05,630 --> 00:41:08,633 Thank you Miss Dao, let's go 559 00:41:08,633 --> 00:41:11,569 Wait 560 00:41:11,569 --> 00:41:12,770 Miss Dao, what are you doing? 561 00:41:12,770 --> 00:41:13,972 This is a special snake bladder 562 00:41:13,972 --> 00:41:17,965 Don't spoil it 563 00:41:18,343 --> 00:41:21,512 Miss Dao... 564 00:41:21,512 --> 00:41:25,505 What is it? 565 00:41:28,319 --> 00:41:32,312 What is this? 566 00:41:33,291 --> 00:41:35,026 What to do ? 567 00:41:35,026 --> 00:41:36,527 Go back with Yu Fung first 568 00:41:36,527 --> 00:41:38,162 l'll take them to a doctor 569 00:41:38,162 --> 00:41:40,398 Dan Fung, aren't you afraid of teacher 570 00:41:40,398 --> 00:41:41,432 We have been rescued 571 00:41:41,432 --> 00:41:45,136 So in return we should help out 572 00:41:45,136 --> 00:41:46,504 For three? 573 00:41:46,504 --> 00:41:50,497 Please follow me 574 00:41:54,245 --> 00:41:58,238 Please 575 00:41:58,683 --> 00:42:01,052 Are you pleased with this room? 576 00:42:01,052 --> 00:42:02,620 Good, l'll take it 577 00:42:02,620 --> 00:42:05,790 l'm going to... to the kitchen now 578 00:42:05,790 --> 00:42:08,192 To cook... to cook some food 579 00:42:08,192 --> 00:42:09,494 lf there's anything you need 580 00:42:09,494 --> 00:42:12,764 ... just holler, okay 581 00:42:12,764 --> 00:42:14,165 Thanks 582 00:42:14,165 --> 00:42:16,434 Sir Yes? 583 00:42:16,434 --> 00:42:18,036 Please bring a doctor 584 00:42:18,036 --> 00:42:20,838 l can help you with everything else 585 00:42:20,838 --> 00:42:24,831 Whereas a doctor, l cannot find one ... 586 00:42:28,446 --> 00:42:31,716 Sir ... Tien Sau, l think it should be OK 587 00:42:31,716 --> 00:42:33,117 Don't worry anymore 588 00:42:33,117 --> 00:42:34,218 lf there's nothing else 589 00:42:34,218 --> 00:42:38,122 l'll cook...cook for you in the kitchen 590 00:42:38,122 --> 00:42:40,558 Take care of Miss Dao, l've gotta go 591 00:42:40,558 --> 00:42:43,061 Going so soon ! 592 00:42:43,061 --> 00:42:44,162 My teacher is fierce 593 00:42:44,162 --> 00:42:46,564 She'll kill me if l return late 594 00:42:46,564 --> 00:42:48,466 OK then, goodbye 595 00:42:48,466 --> 00:42:50,401 Take care 596 00:42:50,401 --> 00:42:54,394 Goodbye 597 00:43:00,812 --> 00:43:02,513 l'll see you off 598 00:43:02,513 --> 00:43:04,682 Scoundrel, you again ! What do you want ? 599 00:43:04,682 --> 00:43:06,417 You must pay me back a special snake 600 00:43:06,417 --> 00:43:08,419 The snake is dead, what can l do ? 601 00:43:08,419 --> 00:43:10,088 lf no snake, then you 602 00:43:10,088 --> 00:43:11,255 Besides, l've set my eyes on you 603 00:43:11,255 --> 00:43:15,248 Take my hand and everything will be fine 604 00:43:15,760 --> 00:43:19,363 Give me your hand then 605 00:43:19,363 --> 00:43:23,356 OK! 606 00:43:40,585 --> 00:43:42,487 Miss Dao, please take this in for me 607 00:43:42,487 --> 00:43:44,155 Don't come out for anything 608 00:43:44,155 --> 00:43:48,148 Go quickly 609 00:43:54,765 --> 00:43:56,934 Miss Yi, let me help you 610 00:43:56,934 --> 00:43:59,537 You are such a nuisance 611 00:43:59,537 --> 00:44:02,306 Still keeps blabbering ! Thrash him 612 00:44:02,306 --> 00:44:03,641 Wait... you want to fight with me 613 00:44:03,641 --> 00:44:07,245 whereas l don't want to fight with you 614 00:44:07,245 --> 00:44:08,513 Miss Yi 615 00:44:08,513 --> 00:44:11,382 Be careful of the Golden Snake Boy 616 00:44:11,382 --> 00:44:12,517 l know 617 00:44:12,517 --> 00:44:14,852 Dan Fung 618 00:44:14,852 --> 00:44:15,920 Master 619 00:44:15,920 --> 00:44:17,722 What is Rule 101? 620 00:44:17,722 --> 00:44:19,824 Our disciples must not be promiscuous 621 00:44:19,824 --> 00:44:22,493 Remain chaste and avoid the opposite sex 622 00:44:22,493 --> 00:44:24,262 One who transgresses and jeopardizes our reputation 623 00:44:24,262 --> 00:44:26,731 ... will face disfigurement or death 624 00:44:26,731 --> 00:44:30,401 Really that serious ! Bastard, you have lured my disciple here 625 00:44:30,401 --> 00:44:31,736 l'll kill you 626 00:44:31,736 --> 00:44:35,729 Then deal with this bitch 627 00:44:41,379 --> 00:44:45,372 Master, it's not his fault 628 00:45:03,935 --> 00:45:07,928 Brother Tien Sau 629 00:45:11,576 --> 00:45:15,569 Ghostly Laughter? 630 00:45:21,219 --> 00:45:25,212 Dan Fung, shut off your energy flow 631 00:45:34,699 --> 00:45:36,567 Good, Brother Tien Sau! 632 00:45:36,567 --> 00:45:37,935 Laugh this old hag to death 633 00:45:37,935 --> 00:45:41,928 Good...good! 634 00:45:44,275 --> 00:45:48,268 Continue laughing 635 00:45:49,380 --> 00:45:51,716 Don't harm Miss Yi, you hear? 636 00:45:51,716 --> 00:45:55,709 Don't you harm Ms Yi 637 00:46:00,491 --> 00:46:03,361 Good 638 00:46:03,361 --> 00:46:06,530 Brother Tien Sau, what's with you ? 639 00:46:06,530 --> 00:46:10,668 Nothing l'll continue to laugh for you 640 00:46:10,668 --> 00:46:14,661 You're not up to it 641 00:46:19,410 --> 00:46:20,645 She's getting up again 642 00:46:20,645 --> 00:46:24,638 Laugh yourself! 643 00:46:28,919 --> 00:46:30,721 You had fun just now! 644 00:46:30,721 --> 00:46:34,714 Now l'll fix you 645 00:46:37,595 --> 00:46:40,498 ls the Phantom your Master? 646 00:46:40,498 --> 00:46:44,491 What if he is? Are you scared? 647 00:46:44,669 --> 00:46:45,903 What's your name? 648 00:46:45,903 --> 00:46:46,937 That's none of your business 649 00:46:46,937 --> 00:46:49,340 Let him go 650 00:46:49,340 --> 00:46:51,542 Did you hear me? 651 00:46:51,542 --> 00:46:54,645 Release him 652 00:46:54,645 --> 00:46:56,547 Master 653 00:46:56,547 --> 00:46:57,815 You... 654 00:46:57,815 --> 00:47:01,118 Bitch, what's this technique? 655 00:47:01,118 --> 00:47:05,111 This was taught to me by my master 656 00:47:05,323 --> 00:47:08,959 There're plenty more, dare to try? 657 00:47:08,959 --> 00:47:10,695 Don't be so proud of yourself 658 00:47:10,695 --> 00:47:13,497 Sooner or later l'll catch up with you 659 00:47:13,497 --> 00:47:18,358 Master... Come with me 660 00:47:20,938 --> 00:47:23,974 Miss Dao, this is Sin Ha Alp 661 00:47:23,974 --> 00:47:25,443 And your teacher? 662 00:47:25,443 --> 00:47:26,777 You wish to meet him, eh 663 00:47:26,777 --> 00:47:28,045 Good, l'll call him 664 00:47:28,045 --> 00:47:32,038 Teacher, l'm back 665 00:47:32,983 --> 00:47:35,386 A ghost! Not a ghost, it's me 666 00:47:35,386 --> 00:47:39,379 Look, it's here 667 00:47:40,758 --> 00:47:42,727 Tien Sau, you sure are resourceful 668 00:47:42,727 --> 00:47:44,061 Not only did you get the Holy Flame 669 00:47:44,061 --> 00:47:45,763 But you also brought back a great beauty 670 00:47:45,763 --> 00:47:47,898 Master, this is Miss Dao 671 00:47:47,898 --> 00:47:50,167 She has a pitiful background, so l brought her here 672 00:47:50,167 --> 00:47:53,738 ... not knowing if you'll keep her 673 00:47:53,738 --> 00:47:56,874 We could certainly use some extra domestic help 674 00:47:56,874 --> 00:47:58,409 Teacher is willing to let you stay 675 00:47:58,409 --> 00:47:59,877 But it'll be hard work 676 00:47:59,877 --> 00:48:02,113 l'll do anything 677 00:48:02,113 --> 00:48:05,683 Miss Dao, where are your parents? 678 00:48:05,683 --> 00:48:09,676 l did have parents 679 00:48:09,720 --> 00:48:12,656 But they were killed by the Blood Sucking Clan 680 00:48:12,656 --> 00:48:16,560 Luckily Tien Sau saved me 681 00:48:16,560 --> 00:48:18,429 Tien Sau, you did good 682 00:48:18,429 --> 00:48:20,498 Master, about my parents' murder 683 00:48:20,498 --> 00:48:22,800 lt was Monster Yu's doing 684 00:48:22,800 --> 00:48:25,102 Also Er Mei's Jing Yin 685 00:48:25,102 --> 00:48:27,204 Er Mei's Jing Yin? 686 00:48:27,204 --> 00:48:30,775 What a nerve, to intrude Er Mei 687 00:48:30,775 --> 00:48:32,777 How are you connected to the Phantom ? 688 00:48:32,777 --> 00:48:36,414 Last night l fought with the Grand Master 689 00:48:36,414 --> 00:48:37,448 Quite a fierce Kung Fu, l'd say 690 00:48:37,448 --> 00:48:38,749 She thwarted my Devil Sword technique 691 00:48:38,749 --> 00:48:39,984 And the Ghostly Laughter had little effect 692 00:48:39,984 --> 00:48:41,218 Then how did you escape? 693 00:48:41,218 --> 00:48:45,211 Strangely enough because of her finger 694 00:48:47,725 --> 00:48:51,562 Let me see 695 00:48:51,562 --> 00:48:54,465 See for yourself ! 696 00:48:54,465 --> 00:48:57,635 This is rare 697 00:48:57,635 --> 00:48:59,437 Master, what is it? 698 00:48:59,437 --> 00:49:02,473 Her finger has absorbed snake bladder's blood 699 00:49:02,473 --> 00:49:04,708 And has acquired extraordinary inner powers 700 00:49:04,708 --> 00:49:08,701 No wonder l sent the old hag flying with my finger 701 00:49:12,450 --> 00:49:15,186 lf l teach her to use her inner powers 702 00:49:15,186 --> 00:49:17,154 ... and create an energy flow, 703 00:49:17,154 --> 00:49:19,723 She might have greater powers than me one day 704 00:49:19,723 --> 00:49:21,225 Really? 705 00:49:21,225 --> 00:49:23,260 Tien Sau, there's only one month 706 00:49:23,260 --> 00:49:24,895 Before you'll come to a duel with your enemies 707 00:49:24,895 --> 00:49:28,165 The kung fu you've learnt is not good enough 708 00:49:28,165 --> 00:49:30,701 l'll teach you the Holy Flame tomorrow 709 00:49:30,701 --> 00:49:32,069 Yes, Teacher 710 00:49:32,069 --> 00:49:36,062 Grand Master of Er Mei is here 711 00:49:37,007 --> 00:49:38,509 Senior, why do you always like to... 712 00:49:38,509 --> 00:49:39,844 see my teacher at night ? 713 00:49:39,844 --> 00:49:41,245 Am l that senior? 714 00:49:41,245 --> 00:49:45,238 l need to see your teacher urgently 715 00:49:45,950 --> 00:49:47,985 What are you doing here? 716 00:49:47,985 --> 00:49:49,019 You're so relaxed 717 00:49:49,019 --> 00:49:51,255 Disciples of the Phantom have shown up 718 00:49:51,255 --> 00:49:53,190 So what? l'll kill him 719 00:49:53,190 --> 00:49:54,692 That was nothing to be scared of initially 720 00:49:54,692 --> 00:49:56,927 But now a bloody tramp is helping him 721 00:49:56,927 --> 00:49:58,996 Even l was almost beaten by him 722 00:49:58,996 --> 00:50:00,664 That violent, huh ! Who is it? 723 00:50:00,664 --> 00:50:02,833 Wan Tien Sau 724 00:50:02,833 --> 00:50:05,736 So it's Wan ! His Creed is powerful 725 00:50:05,736 --> 00:50:07,037 You must have been hit 726 00:50:07,037 --> 00:50:08,939 What Creed? 727 00:50:08,939 --> 00:50:11,075 l heard it is a Creed in red colour 728 00:50:11,075 --> 00:50:12,309 On it is embedded a sphere 729 00:50:12,309 --> 00:50:14,845 A corpse was melted in the Blood Sucking Clan 730 00:50:14,845 --> 00:50:16,280 Haven't you heard? 731 00:50:16,280 --> 00:50:17,781 When l fought with him 732 00:50:17,781 --> 00:50:20,150 There wasn't such a weapon 733 00:50:20,150 --> 00:50:21,252 Do you know how he got it? 734 00:50:21,252 --> 00:50:23,754 Yes, he got it from the Moon Cavern 735 00:50:23,754 --> 00:50:26,624 Supposedly left by his father 736 00:50:26,624 --> 00:50:27,725 Left to him? 737 00:50:27,725 --> 00:50:31,662 Could be a family treasure? 738 00:50:31,662 --> 00:50:33,964 What is it anyway? 739 00:50:33,964 --> 00:50:35,165 lt's the Yang Holy Flame! 740 00:50:35,165 --> 00:50:39,158 What? The Flame has Yin and Yang versions? 741 00:50:40,170 --> 00:50:42,006 l guess 742 00:50:42,006 --> 00:50:43,908 Guess? 743 00:50:43,908 --> 00:50:45,342 l'll return and preside at Er Mei 744 00:50:45,342 --> 00:50:46,844 You think of the deadly techniques 745 00:50:46,844 --> 00:50:50,837 l'll practise with you in a few days. Goodbye 746 00:51:02,359 --> 00:51:05,663 All of you retreat fifty steps. 747 00:51:05,663 --> 00:51:08,232 Don't venture near the practice chamber without my instructions 748 00:51:08,232 --> 00:51:12,225 Yes, Master 749 00:51:22,580 --> 00:51:24,648 Dan Fung Yes, Master 750 00:51:24,648 --> 00:51:26,216 Having to face this wall for 3 days 751 00:51:26,216 --> 00:51:27,618 How do you feel? 752 00:51:27,618 --> 00:51:30,321 These 3 days l see women with eyes open 753 00:51:30,321 --> 00:51:31,822 And see women with eyes shut as well 754 00:51:31,822 --> 00:51:34,291 l realize now, women are the greatest 755 00:51:34,291 --> 00:51:37,161 You've appreciated the spirit of Er Mei 756 00:51:37,161 --> 00:51:38,329 Now, do you know why... 757 00:51:38,329 --> 00:51:39,930 l've locked you here ? 758 00:51:39,930 --> 00:51:42,666 l've broken the rules, that's why 759 00:51:42,666 --> 00:51:44,034 That l'm locked here 760 00:51:44,034 --> 00:51:45,636 Must be for a special reason 761 00:51:45,636 --> 00:51:48,639 lndeed a smart Er Mei student 762 00:51:48,639 --> 00:51:52,632 l'll show you something 763 00:51:52,776 --> 00:51:54,211 This is the much coveted... 764 00:51:54,211 --> 00:51:56,013 Holy Flame of the martial arts world 765 00:51:56,013 --> 00:52:00,006 Holy Flame? 766 00:52:01,151 --> 00:52:01,652 Miss Dao Show him the power 767 00:52:01,652 --> 00:52:04,355 What are you doing? 768 00:52:04,355 --> 00:52:06,156 Doesn't Wan have one too? 769 00:52:06,156 --> 00:52:09,360 Dan Fung, have you seen 770 00:52:09,360 --> 00:52:11,428 A Holy Flame just like this ? 771 00:52:11,428 --> 00:52:14,198 Yes, Wan has one 772 00:52:14,198 --> 00:52:18,191 He fought with you at the inn a few days back 773 00:52:18,636 --> 00:52:22,629 Wan Tien Sau 774 00:52:25,409 --> 00:52:28,946 There're really two Holy Flames 775 00:52:28,946 --> 00:52:32,939 Wan Tien Sau is the son of Wan Ching Chung 776 00:52:33,417 --> 00:52:36,220 Had Dan Fung been aware of her past experience 777 00:52:36,220 --> 00:52:39,890 ... would have given me even more trouble 778 00:52:39,890 --> 00:52:42,893 Master, how did you come by this Holy Flame ? 779 00:52:42,893 --> 00:52:46,864 Can you tell me please 780 00:52:46,864 --> 00:52:50,234 lt's a painful story 781 00:52:50,234 --> 00:52:52,936 l'm afraid you might be hurt 782 00:52:52,936 --> 00:52:54,405 Why? Master 783 00:52:54,405 --> 00:52:58,398 Eighteen years ago 784 00:53:00,678 --> 00:53:03,947 To get the Creed of the Holy Flame 785 00:53:03,947 --> 00:53:07,017 The Phantom pursued and killed 786 00:53:07,017 --> 00:53:09,987 And your parents died at the Yu Fa Terrace 787 00:53:09,987 --> 00:53:13,190 The Monster wanted to eliminate you too 788 00:53:13,190 --> 00:53:15,959 Luckily l got there on time 789 00:53:15,959 --> 00:53:18,429 Defeated the Monster and saved you 790 00:53:18,429 --> 00:53:20,831 The Monster has not let this go 791 00:53:20,831 --> 00:53:22,800 And has arranged that eighteen years later 792 00:53:22,800 --> 00:53:26,793 We have a duel at the Yu Fa Terrace 793 00:53:28,005 --> 00:53:31,108 Master 794 00:53:31,108 --> 00:53:33,010 After l saved you, l found on you 795 00:53:33,010 --> 00:53:35,279 ... a Creed of the Holy Flame 796 00:53:35,279 --> 00:53:37,214 After much trouble 797 00:53:37,214 --> 00:53:40,150 l found the Holy Flame at the Happy Valley 798 00:53:40,150 --> 00:53:43,721 Teacher, why didn't you tell me earlier ? 799 00:53:43,721 --> 00:53:45,022 l feared you'd be too eager to seek vengeance 800 00:53:45,022 --> 00:53:47,191 And leak out the secret of the Holy Flame 801 00:53:47,191 --> 00:53:48,292 Besides, the Holy Flame must be practised 802 00:53:48,292 --> 00:53:50,461 ... by an eighteen year-old virgin 803 00:53:50,461 --> 00:53:52,196 Next month is the fight with the Monster 804 00:53:52,196 --> 00:53:53,964 A decisive duel will ensue 805 00:53:53,964 --> 00:53:56,033 To seek vengeance for your parents 806 00:53:56,033 --> 00:53:57,901 And for Er Mei's reputation, you must... 807 00:53:57,901 --> 00:54:00,537 diligently practise the Holy Flame technique 808 00:54:00,537 --> 00:54:02,873 ... and defeat the Monster 809 00:54:02,873 --> 00:54:06,866 Yes, Teacher 810 00:54:17,287 --> 00:54:21,280 lnvincible Legs 811 00:54:23,193 --> 00:54:26,296 Dragon and tiger technique 812 00:54:26,296 --> 00:54:30,289 Charging forward 813 00:54:36,540 --> 00:54:40,533 Wipe out all enemies 814 00:54:50,888 --> 00:54:54,881 Conquer heaven and earth 815 00:55:00,364 --> 00:55:03,200 Dan Fung, come here Yes 816 00:55:03,200 --> 00:55:04,434 What's the matter, Master? 817 00:55:04,434 --> 00:55:06,203 lt's your good fortune, so look closely 818 00:55:06,203 --> 00:55:08,338 Only one chance 819 00:55:08,338 --> 00:55:11,241 Eyes rolled back, bone and groin sucked in 820 00:55:11,241 --> 00:55:15,234 Hardened limbs, power throughout 821 00:55:15,846 --> 00:55:17,114 Teacher, what does it all mean? 822 00:55:17,114 --> 00:55:18,448 These are technical terms for training 823 00:55:18,448 --> 00:55:20,918 ... and would only show up by blood from a virgin 824 00:55:20,918 --> 00:55:22,386 Master, it is gone 825 00:55:22,386 --> 00:55:25,422 That's natural as the spirit has passed 826 00:55:25,422 --> 00:55:26,557 You still haven't memorized the creed 827 00:55:26,557 --> 00:55:27,558 Yes l have 828 00:55:27,558 --> 00:55:28,592 Continue tomorrow 829 00:55:28,592 --> 00:55:32,585 Yes, Teacher 830 00:56:31,088 --> 00:56:35,081 The Mighty Finger has been successfully trained 831 00:56:36,994 --> 00:56:38,095 Juan Er 832 00:56:38,095 --> 00:56:40,130 Master Show me your skill 833 00:56:40,130 --> 00:56:44,123 Yes 834 00:56:47,704 --> 00:56:49,573 Teacher, are you satisfied ? 835 00:56:49,573 --> 00:56:51,275 What a rare talent ! 836 00:56:51,275 --> 00:56:55,268 Hard to come by 837 00:57:03,720 --> 00:57:06,023 What do you seven old guys want? 838 00:57:06,023 --> 00:57:08,025 You dare to intrude into Er Mei 839 00:57:08,025 --> 00:57:11,328 Smelly wench Wouldn't blame you if you don't know these 6, but... 840 00:57:11,328 --> 00:57:13,363 you don't know me either, Master of Wu Dang 841 00:57:13,363 --> 00:57:14,598 The way you speak... 842 00:57:14,598 --> 00:57:16,967 You disrespect the Cung Tung Clan 843 00:57:16,967 --> 00:57:18,568 What's the big deal about the School ? 844 00:57:18,568 --> 00:57:22,172 Who doesn't know us Shaolin monks 845 00:57:22,172 --> 00:57:23,407 You don't even mention us Wa Shan Monks 846 00:57:23,407 --> 00:57:24,641 You don't give us face 847 00:57:24,641 --> 00:57:25,642 There is also the Miu Shan Clan 848 00:57:25,642 --> 00:57:29,635 What's the big deal... 849 00:57:30,213 --> 00:57:32,516 Don't quarrel... jeez, this noise is killing ! 850 00:57:32,516 --> 00:57:36,019 Stop arguing 851 00:57:36,019 --> 00:57:37,154 You seven have intruded Er Mei 852 00:57:37,154 --> 00:57:41,147 What is it that you want? 853 00:57:48,732 --> 00:57:52,725 l decline your invitation 854 00:57:54,104 --> 00:57:58,097 Stop dreaming 855 00:58:00,711 --> 00:58:02,479 The Holy Flame 856 00:58:02,479 --> 00:58:04,982 ... has been seized by Er Mei's Jing Yin 857 00:58:04,982 --> 00:58:08,975 Nobody 858 00:58:12,422 --> 00:58:15,025 This Nobody, who is it? 859 00:58:15,025 --> 00:58:17,227 lt says Nobody. How can we know? 860 00:58:17,227 --> 00:58:21,220 So you're blaming this on me 861 00:58:22,566 --> 00:58:24,134 ln other words 862 00:58:24,134 --> 00:58:26,803 You deny possessing the Holy Flame 863 00:58:26,803 --> 00:58:30,796 So what if l do 864 00:58:31,475 --> 00:58:32,509 One can't harm you 865 00:58:32,509 --> 00:58:36,502 But seven of us can 866 00:58:38,348 --> 00:58:42,341 Want to fight 867 00:58:42,619 --> 00:58:45,055 You have forgotten my power 868 00:58:45,055 --> 00:58:49,048 lt's turning 869 00:58:51,028 --> 00:58:52,596 Grab him 870 00:58:52,596 --> 00:58:54,031 Quickly... 871 00:58:54,031 --> 00:58:56,700 Who is it Who dares storm Er Mei 872 00:58:56,700 --> 00:58:58,802 l see each of you... 873 00:58:58,802 --> 00:59:00,771 standing like a log 874 00:59:00,771 --> 00:59:01,772 l just wanted to have fun with you 875 00:59:01,772 --> 00:59:05,765 Who's playing around ? Grab him 876 00:59:28,098 --> 00:59:29,666 l'm through fooling around 877 00:59:29,666 --> 00:59:33,659 Don't let him get away, chase him... 878 00:59:55,592 --> 00:59:57,761 Master, they've turned a hundred times 879 00:59:57,761 --> 00:59:59,196 Why don't they make a move ! 880 00:59:59,196 --> 01:00:00,297 They don't dare 881 01:00:00,297 --> 01:00:02,666 Teacher, look at the sweat 882 01:00:02,666 --> 01:00:03,667 lt's becoming a river 883 01:00:03,667 --> 01:00:07,504 Yes! Let them clean it up later 884 01:00:07,504 --> 01:00:10,807 You...if you still hold on to the Holy Flame 885 01:00:10,807 --> 01:00:13,844 We'll... really beat you up 886 01:00:13,844 --> 01:00:17,380 Give it your best shot 887 01:00:17,380 --> 01:00:18,715 Charge 888 01:00:18,715 --> 01:00:21,718 Master 889 01:00:21,718 --> 01:00:25,711 What? C'mon speak 890 01:00:28,458 --> 01:00:30,360 What? 891 01:00:30,360 --> 01:00:31,761 Master...Master 892 01:00:31,761 --> 01:00:34,397 Totally useless 893 01:00:34,397 --> 01:00:37,834 l have no time today 894 01:00:37,834 --> 01:00:41,827 l'll settle the score with you another time 895 01:00:44,241 --> 01:00:44,875 She's gone Now what ? 896 01:00:44,875 --> 01:00:49,479 After her !... 897 01:00:49,479 --> 01:00:51,515 With the Holy Flame in my hands... 898 01:00:51,515 --> 01:00:55,452 l can dominate all and can do as l like 899 01:00:55,452 --> 01:00:56,520 Teacher, you are wise... 900 01:00:56,520 --> 01:00:58,188 to use the 7 grand masters to subdue the old hag 901 01:00:58,188 --> 01:00:59,823 Otherwise it would not be that easy 902 01:00:59,823 --> 01:01:03,660 Of course 903 01:01:03,660 --> 01:01:05,428 The Creed held by Wan; 904 01:01:05,428 --> 01:01:06,763 ls it like this one? 905 01:01:06,763 --> 01:01:10,756 Yes, but of different colour 906 01:01:11,668 --> 01:01:14,404 That must be the Yang Holy Flame then 907 01:01:14,404 --> 01:01:17,274 Let's get it back Teacher, Wan saved my life once 908 01:01:17,274 --> 01:01:21,267 lt won't be a good thing to do 909 01:01:29,319 --> 01:01:31,454 Monster, not bad at all 910 01:01:31,454 --> 01:01:34,925 Of course Don't push her, lest she be angry 911 01:01:34,925 --> 01:01:36,626 lf you don't give me back l'll kill you 912 01:01:36,626 --> 01:01:38,895 Jing Yin, because of this Holy Flame 913 01:01:38,895 --> 01:01:39,963 ... eighteen years ago 914 01:01:39,963 --> 01:01:41,965 l killed the Wans for you 915 01:01:41,965 --> 01:01:45,969 Now you want to seize the Holy Flame for yourself 916 01:01:45,969 --> 01:01:47,437 Are you shameless? 917 01:01:47,437 --> 01:01:50,340 lt won't be given to you 918 01:01:50,340 --> 01:01:52,209 l was being merciful 919 01:01:52,209 --> 01:01:53,543 ... and saved Wan's daughter 920 01:01:53,543 --> 01:01:54,644 l found with her... 921 01:01:54,644 --> 01:01:56,446 The Creed of the Holy Flame 922 01:01:56,446 --> 01:01:58,381 That's how l came by the Holy Flame 923 01:01:58,381 --> 01:02:00,350 Who is Wan Ching Chung's daughter? 924 01:02:00,350 --> 01:02:04,343 My student Yi Dan Fung 925 01:02:04,454 --> 01:02:05,922 Why didn't you eliminate her, but instead... 926 01:02:05,922 --> 01:02:08,358 fostered her and taught her kung fu ? 927 01:02:08,358 --> 01:02:10,660 l intend to play brother against sister 928 01:02:10,660 --> 01:02:12,329 ... to get rid of the Monster 929 01:02:12,329 --> 01:02:14,864 You're more treacherous than you look 930 01:02:14,864 --> 01:02:16,800 Never mind that. Hand it over 931 01:02:16,800 --> 01:02:17,801 No way 932 01:02:17,801 --> 01:02:19,569 Even if it were given to you... 933 01:02:19,569 --> 01:02:21,671 you'd have no use for it 934 01:02:21,671 --> 01:02:23,940 Why? Because this is the Yin Holy Flame 935 01:02:23,940 --> 01:02:25,408 The power within it can only... 936 01:02:25,408 --> 01:02:27,577 be harnessed by an 18 year-old virgin girl 937 01:02:27,577 --> 01:02:29,346 What about an 18-year old boy? 938 01:02:29,346 --> 01:02:30,747 He should learn the Yang Holy Flame! 939 01:02:30,747 --> 01:02:32,582 Monster 940 01:02:32,582 --> 01:02:34,251 lf you give me the Holy Flame... 941 01:02:34,251 --> 01:02:35,885 l'll go and grab the Yang version with you 942 01:02:35,885 --> 01:02:37,020 And give it to your student 943 01:02:37,020 --> 01:02:39,422 Chase quickly... 944 01:02:39,422 --> 01:02:43,415 Chase quickly... 945 01:02:43,760 --> 01:02:44,894 Holy Flame? 946 01:02:44,894 --> 01:02:47,831 Jing Yin, surrender the Holy Flame 947 01:02:47,831 --> 01:02:51,824 Otherwise...speak 948 01:02:52,569 --> 01:02:53,703 We'll kill you together 949 01:02:53,703 --> 01:02:54,904 See for yourself, it's with him 950 01:02:54,904 --> 01:02:57,540 Don't say l took it from you 951 01:02:57,540 --> 01:03:00,844 lt's here. Grab the Flame if you can 952 01:03:00,844 --> 01:03:04,837 Fight... 953 01:03:22,899 --> 01:03:25,302 Stand firm... 954 01:03:25,302 --> 01:03:28,872 Thank you 955 01:03:28,872 --> 01:03:30,040 l'm tired, how about you ? 956 01:03:30,040 --> 01:03:30,774 Almost 957 01:03:30,774 --> 01:03:34,767 Fight! 958 01:03:43,086 --> 01:03:43,887 l'm very painful 959 01:03:43,887 --> 01:03:55,766 Me too 960 01:03:56,766 --> 01:03:59,069 Could we not fight ? 961 01:03:59,069 --> 01:04:00,570 You're so gutless 962 01:04:00,570 --> 01:04:01,805 Forgive him if he surrenders 963 01:04:01,805 --> 01:04:03,619 No way 964 01:04:16,619 --> 01:04:18,792 Hey, my beard ! 965 01:04:22,792 --> 01:04:24,766 Right on target 966 01:04:29,766 --> 01:04:31,639 Oh man, this time l'm done for ! 967 01:04:36,639 --> 01:04:37,841 Master, the monk is dead 968 01:04:37,841 --> 01:04:39,476 Collect the corpse 969 01:04:39,476 --> 01:04:41,511 The Creed is yours 970 01:04:41,511 --> 01:04:43,847 You have no use for this Yin version 971 01:04:43,847 --> 01:04:44,914 Return it 972 01:04:44,914 --> 01:04:46,983 Not unless you exchange it with Yang version 973 01:04:46,983 --> 01:04:51,488 Come along. Let's go and get it together 974 01:04:51,488 --> 01:04:52,922 When? 975 01:04:52,922 --> 01:04:54,391 Day after tomorrow 976 01:04:54,391 --> 01:04:56,384 Tomorrow 977 01:05:02,732 --> 01:05:04,067 Good skill 978 01:05:04,067 --> 01:05:06,436 Finish it. Then you have to practise 979 01:05:06,436 --> 01:05:07,737 l know 980 01:05:07,737 --> 01:05:08,938 How's your breathing technique? 981 01:05:08,938 --> 01:05:11,007 Master said soon l could be like a bird 982 01:05:11,007 --> 01:05:12,942 Flying!... 983 01:05:12,942 --> 01:05:16,012 Hero Wan, Miss Dao 984 01:05:16,012 --> 01:05:18,448 Oh it's you ! Miss Yi 985 01:05:18,448 --> 01:05:22,452 Why have you come to the Alps? 986 01:05:22,452 --> 01:05:24,854 Because of the incident at the tavern 987 01:05:24,854 --> 01:05:27,424 My teacher kicked me out 988 01:05:27,424 --> 01:05:30,160 l have nowhere to go now 989 01:05:30,160 --> 01:05:31,561 Your teacher is a beast 990 01:05:31,561 --> 01:05:32,729 Yes! She's so wicked 991 01:05:32,729 --> 01:05:35,565 Why did you become her disciple? 992 01:05:35,565 --> 01:05:36,900 l have my reasons 993 01:05:36,900 --> 01:05:38,701 Let's hear them 994 01:05:38,701 --> 01:05:40,203 l'll tell them only to you 995 01:05:40,203 --> 01:05:41,571 Not to you 996 01:05:41,571 --> 01:05:42,772 Let's talk aside over there! 997 01:05:42,772 --> 01:05:44,507 Okay 998 01:05:44,507 --> 01:05:46,679 Don't you eavesdrop ! 999 01:05:49,679 --> 01:05:52,215 Now you can tell me 1000 01:05:52,215 --> 01:05:57,153 Miss Dao, l'm sorry 1001 01:05:57,153 --> 01:06:02,826 l don't want to do this, But l... 1002 01:06:02,826 --> 01:06:04,494 Sister, don't be so foolish 1003 01:06:04,494 --> 01:06:05,261 When teacher returns... 1004 01:06:05,261 --> 01:06:07,030 We'll plead to him to let you stay 1005 01:06:07,030 --> 01:06:09,666 Then no one will bully you anymore 1006 01:06:09,666 --> 01:06:13,736 She's so kind, how can l do it? 1007 01:06:13,736 --> 01:06:16,075 What to do? 1008 01:06:19,075 --> 01:06:20,844 Dan Fung, what are you waiting for? 1009 01:06:20,844 --> 01:06:21,812 Jing Yin? 1010 01:06:22,812 --> 01:06:23,780 Teacher 1011 01:06:23,780 --> 01:06:25,748 Why have you disobeyed my orders to kill her ? 1012 01:06:25,748 --> 01:06:26,916 So you didn't want to commit suicide 1013 01:06:26,916 --> 01:06:28,284 lt was to kill me 1014 01:06:28,284 --> 01:06:30,286 Kill her 1015 01:06:30,286 --> 01:06:33,823 lt was the Phantom who killed my parents 1016 01:06:33,823 --> 01:06:35,225 Not Miss Dao, l... 1017 01:06:35,225 --> 01:06:36,860 She's that demon's disciple 1018 01:06:36,860 --> 01:06:37,994 She can't be spared either 1019 01:06:37,994 --> 01:06:40,129 Kill her. Come on 1020 01:06:40,129 --> 01:06:41,817 Brother Tien Sau 1021 01:07:00,817 --> 01:07:02,754 Where is Miss Dao? 1022 01:07:04,754 --> 01:07:06,723 She has died falling down the cliff 1023 01:07:06,723 --> 01:07:13,062 What?! 1024 01:07:13,062 --> 01:07:14,631 Brother Tien Sau 1025 01:07:14,631 --> 01:07:15,598 Jing Yin, you've killed him 1026 01:07:15,598 --> 01:07:18,168 Where should we go to seize the Holy Flame ? 1027 01:07:19,168 --> 01:07:21,237 Miss Dao 1028 01:07:21,237 --> 01:07:23,106 You cannot confuse right and wrong 1029 01:07:23,106 --> 01:07:24,340 Brother Wan, this is not my fault 1030 01:07:24,340 --> 01:07:26,009 That's right! lt's not his fault 1031 01:07:26,009 --> 01:07:27,877 He was forced by his teacher 1032 01:07:27,877 --> 01:07:28,645 Let her go at once 1033 01:07:28,645 --> 01:07:30,346 Only if you surrender the Holy Flame 1034 01:07:30,346 --> 01:07:32,682 lf you don't, l'll kill her 1035 01:07:32,682 --> 01:07:34,017 Without it, don't give it up 1036 01:07:34,017 --> 01:07:36,019 You cannot avenge your parents 1037 01:07:36,019 --> 01:07:36,853 Miss Dao 1038 01:07:36,853 --> 01:07:38,321 Well? Give up the Holy Flame 1039 01:07:38,321 --> 01:07:40,723 Surrender it 1040 01:07:40,723 --> 01:07:43,131 All right, l'll get it 1041 01:07:48,131 --> 01:07:50,900 Monster, he's getting the Yang version 1042 01:07:50,900 --> 01:07:52,569 Guess you should return the Yin version to me 1043 01:07:52,569 --> 01:07:53,870 Rest assured l'll keep my promise 1044 01:07:53,870 --> 01:07:54,370 Give it to her 1045 01:07:54,370 --> 01:07:55,007 Yes 1046 01:07:58,007 --> 01:08:00,109 Dan Fung 1047 01:08:00,109 --> 01:08:01,878 When your parents' murderers come 1048 01:08:01,878 --> 01:08:02,712 ... follow the plan 1049 01:08:02,712 --> 01:08:05,782 Yes, Master 1050 01:08:05,782 --> 01:08:07,617 Brother Tien Sau, don't give it to him 1051 01:08:07,617 --> 01:08:09,085 Here's the Flame. Release her 1052 01:08:09,085 --> 01:08:12,121 No way. lf l do, you'll be up to your tricks 1053 01:08:12,121 --> 01:08:13,823 Master, trust him this once! 1054 01:08:13,823 --> 01:08:14,624 lf you don't let her go... 1055 01:08:14,624 --> 01:08:16,159 we wouldn't get the Holy Flame 1056 01:08:16,159 --> 01:08:17,961 Do you agree? 1057 01:08:17,961 --> 01:08:19,329 Leave 1058 01:08:19,329 --> 01:08:21,266 Hand that over to me 1059 01:08:23,266 --> 01:08:24,801 Master has returned 1060 01:08:24,801 --> 01:08:27,315 This is the guy who killed your parents 1061 01:08:39,315 --> 01:08:40,717 Master, luckily you're back 1062 01:08:40,717 --> 01:08:43,119 Yes, that old hag threw me down the cliff 1063 01:08:43,119 --> 01:08:46,155 lt is not yet the date of duel. Yet... 1064 01:08:46,155 --> 01:08:48,691 you've already stormed the Alps. That's unfair 1065 01:08:48,691 --> 01:08:50,393 This matter has to be settled sooner or later 1066 01:08:50,393 --> 01:08:51,127 And the sooner the better 1067 01:08:51,127 --> 01:08:52,795 All right, Tien Sau 1068 01:08:52,795 --> 01:08:54,897 Those who killed your parents are here 1069 01:08:54,897 --> 01:08:57,100 Take this opportunity to take revenge 1070 01:08:57,100 --> 01:08:58,772 Dan Fung 1071 01:09:02,772 --> 01:09:05,808 How did you get the Yin Holy Flame? 1072 01:09:05,808 --> 01:09:06,409 lt's my teacher... 1073 01:09:06,409 --> 01:09:09,278 Stop talking and let's fight 1074 01:09:09,278 --> 01:09:12,115 Hang on 1075 01:09:12,115 --> 01:09:14,884 Miss, l have no quarrel with you 1076 01:09:14,884 --> 01:09:16,419 Why're you after my life? 1077 01:09:16,419 --> 01:09:18,955 Eighteen years ago at the Ju Fa Terrace ... 1078 01:09:18,955 --> 01:09:19,355 Dan Fung 1079 01:09:19,355 --> 01:09:22,959 Jing Yin, let her speak 1080 01:09:22,959 --> 01:09:25,028 Do you still remember 1081 01:09:25,028 --> 01:09:26,829 Eighteen years ago at the Ju Fa Terrace ... 1082 01:09:26,829 --> 01:09:29,899 ... the poor couple who died ? 1083 01:09:29,899 --> 01:09:33,892 The couple who died eighteen years ago; 1084 01:09:34,370 --> 01:09:37,306 ls she the daughter of Wan Ching Chung? 1085 01:09:37,306 --> 01:09:39,475 Don't answer, lest you reply wrongly 1086 01:09:39,475 --> 01:09:40,713 Teacher, let me speak 1087 01:09:43,713 --> 01:09:47,417 You are tongue-tied because of guilt 1088 01:09:47,417 --> 01:09:50,153 Miss, if you are Wan's daughter 1089 01:09:50,153 --> 01:09:52,288 Then they are the ones who killed your parents 1090 01:09:52,288 --> 01:09:54,157 Not me 1091 01:09:54,157 --> 01:09:55,858 Dan Fung, don't listen to him 1092 01:09:55,858 --> 01:09:58,494 He is the one who killed your parents 1093 01:09:58,494 --> 01:10:00,930 What proof do you have? 1094 01:10:00,930 --> 01:10:03,933 Wan Ching Chung hid the Yang Creed 1095 01:10:03,933 --> 01:10:05,301 ... on his child 1096 01:10:05,301 --> 01:10:07,403 And the Yin version on his daughter 1097 01:10:07,403 --> 01:10:10,039 The Yin version you have... is the best proof 1098 01:10:10,039 --> 01:10:13,042 Then, Master, she is my sister 1099 01:10:13,042 --> 01:10:14,844 That should be correct 1100 01:10:14,844 --> 01:10:16,813 Miss Yi, until this matter is clarified 1101 01:10:16,813 --> 01:10:17,947 ... l hope you wouldn't fight 1102 01:10:17,947 --> 01:10:20,016 All right, l promise you 1103 01:10:20,016 --> 01:10:20,952 Useless bitch 1104 01:10:22,952 --> 01:10:23,886 Monster, fight 1105 01:10:23,886 --> 01:10:26,253 All right 1106 01:10:57,253 --> 01:10:58,888 Teacher, what's with you ? 1107 01:10:58,888 --> 01:11:00,423 Go 1108 01:11:00,423 --> 01:11:01,896 Chase 1109 01:11:06,896 --> 01:11:07,799 Follow me 1110 01:11:09,799 --> 01:11:13,792 C'mon hurry 1111 01:11:14,036 --> 01:11:14,837 They've escaped 1112 01:11:14,837 --> 01:11:16,072 Damn it ! 1113 01:11:16,072 --> 01:11:17,807 Miss Dao, close the door 1114 01:11:17,807 --> 01:11:19,075 Master, please sit 1115 01:11:19,075 --> 01:11:19,876 Master 1116 01:11:19,876 --> 01:11:21,978 Master, how are you? 1117 01:11:21,978 --> 01:11:22,512 Teacher, are you alright? 1118 01:11:22,512 --> 01:11:25,882 l wouldn't die 1119 01:11:25,882 --> 01:11:28,251 Little had l thought Jing Yin and the Monster 1120 01:11:28,251 --> 01:11:29,819 ln these eighteen years 1121 01:11:29,819 --> 01:11:31,921 ... have improved their kung fu so much; 1122 01:11:31,921 --> 01:11:35,024 They've even defeated my Ghostly Laugh 1123 01:11:35,024 --> 01:11:38,427 Master 1124 01:11:38,427 --> 01:11:40,029 According to what you say 1125 01:11:40,029 --> 01:11:43,099 Tien Sau wouldn't be able to avenge his parents 1126 01:11:43,099 --> 01:11:47,092 Not really. lf only the Yin and Yang were joined 1127 01:11:47,436 --> 01:11:49,305 Anything is possible 1128 01:11:49,305 --> 01:11:53,042 But as Jing has the Yin version 1129 01:11:53,042 --> 01:11:56,345 And my sister is fooled by them... 1130 01:11:56,345 --> 01:11:58,948 into believing that teacher is the enemy ; 1131 01:11:58,948 --> 01:12:00,416 How can the Yin and Yang versions be joined? 1132 01:12:00,416 --> 01:12:02,852 That's right, it's impossible 1133 01:12:02,852 --> 01:12:05,421 The only hope is... 1134 01:12:05,421 --> 01:12:09,414 for your sister to know who she really is 1135 01:12:14,297 --> 01:12:17,433 Teacher 1136 01:12:17,433 --> 01:12:19,435 Where's Teacher? 1137 01:12:19,435 --> 01:12:20,603 Teacher's not here 1138 01:12:20,603 --> 01:12:22,596 You can look for her in the tavern 1139 01:12:25,208 --> 01:12:27,310 Right, how come you are here ? 1140 01:12:27,310 --> 01:12:30,012 Teacher has asked us to guard the Holy Flame 1141 01:12:30,012 --> 01:12:32,181 From today, no disciple of ours is... 1142 01:12:32,181 --> 01:12:34,917 allowed to enter except with Teacher's permission 1143 01:12:34,917 --> 01:12:38,554 All who disobey will be executed 1144 01:12:38,554 --> 01:12:40,523 Especially you 1145 01:12:40,523 --> 01:12:42,892 Don't enter the chamber one step 1146 01:12:42,892 --> 01:12:45,461 Or we'll deal stringently with you 1147 01:12:45,461 --> 01:12:47,454 l don't believe this. l'll ask Master 1148 01:12:50,533 --> 01:12:53,536 What's the big rush 1149 01:12:53,536 --> 01:12:54,537 lt's you again 1150 01:12:54,537 --> 01:12:58,374 l have no time to fight with you today 1151 01:12:58,374 --> 01:13:00,943 Miss Wan, please don't misunderstand 1152 01:13:00,943 --> 01:13:02,945 l'm not here to fight 1153 01:13:02,945 --> 01:13:04,981 l have something important to say to you 1154 01:13:04,981 --> 01:13:06,983 Why do you call me ''Miss Wan'' ? 1155 01:13:06,983 --> 01:13:09,118 Because your surname is not Yi 1156 01:13:09,118 --> 01:13:11,120 How do you know that ? 1157 01:13:11,120 --> 01:13:15,291 l also know who killed your parents 1158 01:13:15,291 --> 01:13:18,494 The Phantom killed your parents 1159 01:13:18,494 --> 01:13:19,528 The murderers of your parents... 1160 01:13:19,528 --> 01:13:23,299 are Monster and Jing Yin, not me 1161 01:13:23,299 --> 01:13:25,268 Who are the real killers? 1162 01:13:25,268 --> 01:13:26,708 This is a sad story 1163 01:13:32,708 --> 01:13:34,911 l could have brought witnesses, but the... 1164 01:13:34,911 --> 01:13:37,280 7 Grand Masters have been killed 1165 01:13:37,280 --> 01:13:39,715 Say no more 1166 01:13:39,715 --> 01:13:43,119 l did have doubts when last time at the Alps 1167 01:13:43,119 --> 01:13:45,454 Didn't ever imagine that my teacher... 1168 01:13:45,454 --> 01:13:48,024 Miss Wan, don't be grieved 1169 01:13:48,024 --> 01:13:50,927 Rather think of a plan to avenge your parents 1170 01:13:50,927 --> 01:13:55,431 Just tell me if you need help 1171 01:13:55,431 --> 01:13:57,700 Right, since Teacher has not returned... 1172 01:13:57,700 --> 01:14:01,570 l'll seize the Holy Flame, then seek my brother 1173 01:14:01,570 --> 01:14:03,961 Okay, l'll help you 1174 01:14:24,961 --> 01:14:27,101 Ji Fung, l hand this to you 1175 01:14:32,101 --> 01:14:33,094 Traitor 1176 01:14:49,051 --> 01:14:50,453 You rebel against us and conspire with outsiders 1177 01:14:50,453 --> 01:14:51,520 ... to steal the Holy Flame 1178 01:14:51,520 --> 01:14:53,322 When Teacher returns you'll killed 1179 01:14:53,322 --> 01:14:55,624 Teacher killed my parents, so mind your business 1180 01:14:55,624 --> 01:14:58,183 Want me to take the blame? 1181 01:15:21,183 --> 01:15:22,151 Still not gone? 1182 01:15:22,151 --> 01:15:24,430 Out of the way 1183 01:15:34,430 --> 01:15:36,699 Teacher... 1184 01:15:36,699 --> 01:15:38,334 Teacher, we're in trouble again 1185 01:15:38,334 --> 01:15:42,327 Dan Fung took the Holy Flame 1186 01:15:43,205 --> 01:15:45,241 She took the Holy Flame 1187 01:15:45,241 --> 01:15:46,475 And said Teacher killed her parents. To seize... 1188 01:15:46,475 --> 01:15:49,278 the Flame she conspired with Golden Snake Boy 1189 01:15:49,278 --> 01:15:50,813 Damn it 1190 01:15:50,813 --> 01:15:52,415 Jing Yin, what should we do about this? 1191 01:15:52,415 --> 01:15:56,552 Speak no more, l have a plan 1192 01:15:56,552 --> 01:15:59,355 You useless morons are to be blamed 1193 01:15:59,355 --> 01:16:02,491 Teacher, have mercy on us 1194 01:16:02,491 --> 01:16:04,460 Since you have to execute them... 1195 01:16:04,460 --> 01:16:06,295 use the opportunity to try it our way 1196 01:16:06,295 --> 01:16:08,264 Bone incineration by fire 1197 01:16:08,264 --> 01:16:09,544 Good, let's try our power 1198 01:16:21,544 --> 01:16:22,178 Don't kill me 1199 01:16:22,178 --> 01:16:23,248 Escape quickly 1200 01:16:26,248 --> 01:16:30,241 Mercy! ... 1201 01:16:35,091 --> 01:16:37,426 Teacher, aren't you a little too much ? 1202 01:16:37,426 --> 01:16:39,331 You dare talk back? Collect the bones 1203 01:16:42,331 --> 01:16:44,400 Friend, we have succeeded 1204 01:16:44,400 --> 01:16:45,734 Now we only need to perfect the last technique 1205 01:16:45,734 --> 01:16:46,769 Wipe Out the Whole Family 1206 01:16:46,769 --> 01:16:47,770 Then that Phantom and others... 1207 01:16:47,770 --> 01:16:49,405 will have their families wiped out 1208 01:16:49,405 --> 01:16:51,807 l really don't know how to thank you 1209 01:16:51,807 --> 01:16:53,442 No need for such kind words 1210 01:16:53,442 --> 01:16:55,478 Seek your brother about avenging your parents 1211 01:16:55,478 --> 01:16:56,512 Alright then 1212 01:16:56,512 --> 01:16:58,114 Hey, wait 1213 01:16:58,114 --> 01:16:59,715 Will we meet again? 1214 01:16:59,715 --> 01:17:01,917 Certainly. To see you l'd naturally emerge 1215 01:17:01,917 --> 01:17:03,555 But it will depend on my mood 1216 01:17:06,555 --> 01:17:10,826 Brother, Miss Dao 1217 01:17:10,826 --> 01:17:14,630 Brother...Miss Dao 1218 01:17:14,630 --> 01:17:17,266 Brother 1219 01:17:17,266 --> 01:17:20,769 Dan Fung 1220 01:17:20,769 --> 01:17:22,371 Brother 1221 01:17:22,371 --> 01:17:22,838 Sister 1222 01:17:22,838 --> 01:17:24,273 Brother 1223 01:17:24,273 --> 01:17:26,876 Sister 1224 01:17:26,876 --> 01:17:29,311 Brother 1225 01:17:29,311 --> 01:17:30,513 Gee, little did l expect that we two... 1226 01:17:30,513 --> 01:17:33,916 would meet after eighteen years ! 1227 01:17:33,916 --> 01:17:35,951 Brother 1228 01:17:35,951 --> 01:17:39,944 ln the past l... 1229 01:17:40,322 --> 01:17:42,291 Don't talk about the past 1230 01:17:42,291 --> 01:17:44,760 Right. So, what brings you here? 1231 01:17:44,760 --> 01:17:47,396 Golden Snake Boy told me the whole incident 1232 01:17:47,396 --> 01:17:51,389 So after getting the Flame,l came looking for you 1233 01:17:51,767 --> 01:17:53,569 That's great 1234 01:17:53,569 --> 01:17:55,471 Since the Flame is in our hands... 1235 01:17:55,471 --> 01:17:57,606 we can join the Yin and Yang versions 1236 01:17:57,606 --> 01:18:00,543 We can avenge our parents 1237 01:18:00,543 --> 01:18:02,611 Sister, let's seek Master 1238 01:18:02,611 --> 01:18:03,412 And discuss how to go about this 1239 01:18:03,412 --> 01:18:05,648 Good 1240 01:18:05,648 --> 01:18:08,352 No need, l heard what you said 1241 01:18:10,352 --> 01:18:11,687 Tien Sau, Dan Fung 1242 01:18:11,687 --> 01:18:13,956 Congratulations on your re-union 1243 01:18:13,956 --> 01:18:15,357 This is the will of the heavens 1244 01:18:15,357 --> 01:18:16,992 ln three days... 1245 01:18:16,992 --> 01:18:19,528 lt will be the day when your parents were killed 1246 01:18:19,528 --> 01:18:22,665 Your re-union is timely 1247 01:18:22,665 --> 01:18:24,900 Juan Er, Tien Sau, Dan Fung 1248 01:18:24,900 --> 01:18:26,368 Yes, Teacher 1249 01:18:26,368 --> 01:18:28,273 Send out invitation for the duel 1250 01:18:31,273 --> 01:18:33,542 Jing Yin and Monster 1251 01:18:33,542 --> 01:18:36,812 You killed my parents eighteen years ago 1252 01:18:36,812 --> 01:18:40,316 Meet me for a duel on September 18 1253 01:18:40,316 --> 01:18:42,431 Wan Tien Sau, Wan Dan Fung 1254 01:18:55,431 --> 01:18:57,399 Master, l've come late 1255 01:18:57,399 --> 01:19:00,336 So you two have the guts to fight the duel 1256 01:19:00,336 --> 01:19:01,837 We've practised hard 1257 01:19:01,837 --> 01:19:02,605 What's there to fear? 1258 01:19:02,605 --> 01:19:04,340 Phantom, unless you join forces 1259 01:19:04,340 --> 01:19:05,407 They'll surely die 1260 01:19:05,407 --> 01:19:08,277 l'm here as organizer 1261 01:19:08,277 --> 01:19:09,745 l wouldn'tjoin in the fight 1262 01:19:09,745 --> 01:19:12,548 Join the Yin and Yang and avenge with full force 1263 01:19:12,548 --> 01:19:14,650 The Holy Flame is unbeatable, you'll surely die 1264 01:19:14,650 --> 01:19:18,554 Nonsense. Where's everybody? 1265 01:19:18,554 --> 01:19:21,590 Show yourselves! 1266 01:19:21,590 --> 01:19:23,259 Master, though they are juniors 1267 01:19:23,259 --> 01:19:24,460 Don't underestimate them 1268 01:19:24,460 --> 01:19:25,828 Beware of the Holy Flame 1269 01:19:25,828 --> 01:19:28,031 You're afraid of them ? 1270 01:20:02,031 --> 01:20:04,099 Good! ... 1271 01:20:04,099 --> 01:20:06,935 lt is now returned to its original owner 1272 01:20:06,935 --> 01:20:08,037 Round and round 1273 01:20:08,037 --> 01:20:09,030 Around the merry-go-round 1274 01:20:16,679 --> 01:20:17,846 Fear not how big the sphere 1275 01:20:17,846 --> 01:20:20,452 Until it explodes to extinction 1276 01:20:23,452 --> 01:20:24,687 Master, what are they doing? 1277 01:20:24,687 --> 01:20:26,722 l don't know 1278 01:20:26,722 --> 01:20:28,867 Tien Sau, follow through the attack 1279 01:20:38,867 --> 01:20:41,103 They have already mastered the evil skill 1280 01:20:41,103 --> 01:20:43,105 Master, what is the evil skill ? 1281 01:20:43,105 --> 01:20:44,606 That is to close all energy points 1282 01:20:44,606 --> 01:20:47,409 ... and be immune to weapons 1283 01:20:47,409 --> 01:20:49,415 Brother Tien Sau, don't despair 1284 01:21:26,415 --> 01:21:28,419 Bone incineration by fire 1285 01:21:30,419 --> 01:21:31,453 Juan Er, attack 1286 01:21:31,453 --> 01:21:32,999 Yes, Master 1287 01:21:43,999 --> 01:21:45,676 Master, are you alright? 1288 01:21:54,676 --> 01:21:56,879 We must force them back to their original state 1289 01:21:56,879 --> 01:21:59,090 Yes, Master 1290 01:22:08,090 --> 01:22:08,957 Master, what are you doing? 1291 01:22:08,957 --> 01:22:09,958 Be my shield 1292 01:22:09,958 --> 01:22:10,893 lt's too dangerous 1293 01:22:10,893 --> 01:22:12,797 This is precisely why l need you 1294 01:22:14,797 --> 01:22:17,468 Out of the way 1295 01:22:19,468 --> 01:22:19,806 Master, what's to be done? 1296 01:22:23,806 --> 01:22:24,807 Bring Yin and Yang close 1297 01:22:24,807 --> 01:22:27,009 Yes 1298 01:22:27,009 --> 01:22:27,510 Wipe Out the Whole Family 1299 01:23:01,510 --> 01:23:02,778 Juan Er, the Trinity 1300 01:23:02,778 --> 01:23:03,796 Yes 1301 01:23:20,796 --> 01:23:22,036 Master 1302 01:23:28,036 --> 01:23:29,271 They've demolished the evil skill 1303 01:23:29,271 --> 01:23:30,005 Now what? 1304 01:23:30,005 --> 01:23:31,106 l've never had it smooth with you 1305 01:23:31,106 --> 01:23:32,641 Up to the fate 1306 01:23:32,641 --> 01:23:33,542 The Mighty Finger 1307 01:23:33,542 --> 01:23:34,743 Yes, Master 1308 01:23:34,743 --> 01:23:35,736 Wanna escape ! 1309 01:23:39,648 --> 01:23:41,685 Have mercy 1310 01:23:43,685 --> 01:23:47,689 Master Duan 1311 01:23:47,689 --> 01:23:48,957 Brother Duan 1312 01:23:48,957 --> 01:23:51,026 You're most useful now, you can't die 1313 01:23:51,026 --> 01:23:51,827 lt's unbearable 1314 01:23:51,827 --> 01:23:53,595 Even then... you've to shield me 1315 01:23:53,595 --> 01:23:56,999 Me too 1316 01:23:56,999 --> 01:23:58,634 Master Duan, go quickly 1317 01:23:58,634 --> 01:24:00,590 Scoundrels ! Dan Fung, Tien Sau, do your best 1318 01:24:21,590 --> 01:24:24,326 l'm sorry. l did not do it on purpose 1319 01:24:24,326 --> 01:24:25,761 Find me a good grave yard 1320 01:24:25,761 --> 01:24:27,763 Don't worry, you wouldn't die 1321 01:24:27,763 --> 01:24:29,765 Can l be saved? 1322 01:24:29,765 --> 01:24:32,939 Yes, but it will take some time 1323 01:24:36,939 --> 01:24:40,309 Dan Fung, Tien Sau, now the revenge is taken 1324 01:24:40,309 --> 01:24:42,711 Master, our wish is fulfilled 1325 01:24:42,711 --> 01:24:44,918 Juan Er,let's hold a celebration feast at the Alps 1326 01:24:49,918 --> 01:24:55,123 Master, wait for us 1327 01:24:55,123 --> 01:24:57,359 Up 1328 01:24:57,359 --> 01:24:59,595 Rise 1329 01:24:59,595 --> 01:25:02,264 See you later. Come on 1330 01:25:02,264 --> 01:25:04,764 Goodbye 88039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.