All language subtitles for Flowing Gold

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,171 --> 00:01:34,033 And all we bring in was salt water. 2 00:01:34,319 --> 00:01:36,286 Then I high-tail it to California. 3 00:01:36,526 --> 00:01:38,539 You can have my part of California too. 4 00:01:38,847 --> 00:01:41,665 An old drill boss of mine told me about this field as I was coming through Bute. 5 00:01:42,023 --> 00:01:44,426 Ten after three. Seems like I've been here since Christmas. 6 00:01:44,719 --> 00:01:46,456 Daylight is sure taking its time. 7 00:01:46,784 --> 00:01:49,109 Might as well be sleeping here as behind some oil derrick. 8 00:01:49,632 --> 00:01:51,171 Where you from, kid? - Huh? 9 00:01:51,547 --> 00:01:52,276 Montana. 10 00:01:52,538 --> 00:01:55,196 Happen to know an old Toolpusher by the name of Jim Benson up there? 11 00:01:55,444 --> 00:01:56,043 No. 12 00:01:56,143 --> 00:01:57,730 Then you never slung a bit in Montana. 13 00:01:57,998 --> 00:01:59,794 Look, did I ask you where you are from? 14 00:02:02,309 --> 00:02:03,763 What are you fellahs doing here? 15 00:02:04,630 --> 00:02:06,559 There's a sign up there says "Men wanted". 16 00:02:07,003 --> 00:02:09,496 There won't be anybody here until seven in the morning. 17 00:02:10,044 --> 00:02:11,723 There is nothing like being on time. 18 00:02:12,451 --> 00:02:13,777 You'll have a long wait. 19 00:02:14,343 --> 00:02:15,158 What of it? 20 00:02:16,026 --> 00:02:17,935 Now don't get tough about it. 21 00:02:18,647 --> 00:02:19,376 Alright. 22 00:02:20,142 --> 00:02:21,471 See you don't hurt anything. 23 00:02:24,253 --> 00:02:26,339 You sure got a chip on your shoulder, kid. 24 00:02:26,904 --> 00:02:28,370 Like to try knocking it off? 25 00:02:30,456 --> 00:02:32,124 But somebody might someday. 26 00:02:32,454 --> 00:02:34,458 And a couple of your ears along with it. 27 00:02:44,539 --> 00:02:47,607 The line is getting bigger every minute. - How many men you feel they'll take on? 28 00:02:47,851 --> 00:02:49,495 How would I know? Probably two or three. 29 00:02:49,732 --> 00:02:51,895 That's nothing I got to worry about. I was here first. 30 00:02:53,922 --> 00:02:55,193 Let's take a look at you. 31 00:03:11,528 --> 00:03:12,654 Can you handle that? 32 00:03:12,754 --> 00:03:15,212 He spends all night waiting for a job and then takes a powder. 33 00:03:15,377 --> 00:03:17,607 Ah, there's a million nuts like him on the road. 34 00:03:36,313 --> 00:03:38,851 How far you going, buddy? - New Martin field. 20 miles. 35 00:03:39,437 --> 00:03:40,796 Get in. Sit down. - Thanks. 36 00:03:42,486 --> 00:03:43,627 Boy, it's getting hot. 37 00:03:45,326 --> 00:03:46,710 You have no idea. 38 00:04:24,510 --> 00:04:26,544 Hello boys. What's the matter? Trouble or something? 39 00:04:26,644 --> 00:04:27,605 No trouble, Hap. 40 00:04:28,206 --> 00:04:29,363 Ever see this guy? 41 00:04:33,408 --> 00:04:34,485 No. I never saw him. 42 00:04:34,585 --> 00:04:37,280 He's an oil worker. We got reason to think he is in this part of the state. 43 00:04:37,380 --> 00:04:39,343 The police in Oklahoma City are looking for him. 44 00:04:39,443 --> 00:04:40,239 Keep this. 45 00:04:40,404 --> 00:04:41,716 If he shows up, notify us. 46 00:04:42,274 --> 00:04:43,403 Yeah, I'll notify you. 47 00:04:52,785 --> 00:04:55,075 Come on Petunia, shake the latch. Shake it! 48 00:04:59,846 --> 00:05:01,145 Get a move on, Petunia. 49 00:05:01,513 --> 00:05:04,825 Hey Hap. Petunia is dreaming about his flower garden again. 50 00:05:05,726 --> 00:05:07,148 Keep your shirt on Hot Rocks. 51 00:05:07,453 --> 00:05:09,335 Just because you were born in a slush-pit. 52 00:05:09,871 --> 00:05:12,364 Come on, Petunia. Lay off. We got to bring this well in by tonight. 53 00:05:12,537 --> 00:05:14,512 These ground leases don't go on forever, you know. 54 00:05:15,466 --> 00:05:16,989 I got me a kind-of a headache. 55 00:05:17,253 --> 00:05:19,468 You are not working with your head. Come on now, hit it. 56 00:05:28,658 --> 00:05:29,962 Look out below! 57 00:05:38,947 --> 00:05:40,909 What's the matter with you this morning, Collins? 58 00:05:41,103 --> 00:05:42,883 Don't worry, Mr O'Connor. 59 00:05:43,228 --> 00:05:45,381 You're going to get your oil-well in on time. 60 00:05:45,831 --> 00:05:49,346 Not my business, Mr Collins. But if Hap finds out you're drinking on the job .. 61 00:05:49,564 --> 00:05:50,980 Who says he's going to find out? 62 00:05:51,771 --> 00:05:53,726 Sometimes, barleycorn talks awful loud. 63 00:05:59,502 --> 00:06:00,604 Alright. Pull her up. 64 00:06:08,012 --> 00:06:09,459 Aright. Come on, boys. 65 00:06:09,723 --> 00:06:11,312 If that bit isn't out in 20 minutes .. 66 00:06:11,412 --> 00:06:13,983 You get a blast from me that makes a gusher look like a water fountain. 67 00:06:14,083 --> 00:06:15,186 Now come on. Hit it! 68 00:06:19,957 --> 00:06:21,830 What's the chances for a job on this rig? 69 00:06:22,365 --> 00:06:23,900 Have to apply to the field office. 70 00:06:24,168 --> 00:06:26,183 Foremen can pick their own crews. 71 00:06:26,807 --> 00:06:27,845 I'm sorry, kid. 72 00:06:29,980 --> 00:06:30,852 You're sorry? 73 00:06:31,969 --> 00:06:33,930 Hey, wait a minute. What a minute, son. 74 00:06:37,425 --> 00:06:39,118 How long you been around oil fields? 75 00:06:39,815 --> 00:06:41,002 Too long, it looks like. 76 00:06:41,214 --> 00:06:42,651 What's your name? - Johnny. 77 00:06:43,345 --> 00:06:44,025 Blake. 78 00:06:45,045 --> 00:06:48,044 Alright Blake, I'll give you a try. Get on that pipe over there. - Thanks. 79 00:06:48,232 --> 00:06:50,661 Better grab yourself a tin hat. It's been raining wrenches today. 80 00:06:50,842 --> 00:06:52,029 I can look after myself. 81 00:07:17,254 --> 00:07:19,299 Collins, are you plumb nuts? - Will you let me alone. 82 00:07:27,146 --> 00:07:29,533 I knew you'd stick that thick neck of yours out. 83 00:07:32,686 --> 00:07:35,704 Come down off that derrick Collins, before I come and get you. 84 00:07:36,170 --> 00:07:38,177 What's the matter now, Mr O'Connor? 85 00:07:38,799 --> 00:07:40,716 You better do what Hap says. He ain't fooling. 86 00:07:41,531 --> 00:07:44,489 That slave-driving swivel-neck has been riding me ever since I came here. 87 00:07:45,116 --> 00:07:47,076 Now I'm going down to tell him a couple of things. 88 00:07:47,176 --> 00:07:49,622 You will be surprised at the answers you get. 89 00:08:02,796 --> 00:08:04,870 Collins, you know the rules about drinking on the job. 90 00:08:06,870 --> 00:08:08,143 Take this to the paymaster. 91 00:08:08,428 --> 00:08:09,846 Get your money. You are fired. 92 00:08:11,264 --> 00:08:12,451 I've been doing my work. 93 00:08:12,907 --> 00:08:15,226 You've got no right to fire me. - I got all the right I need. 94 00:08:16,399 --> 00:08:19,889 If I see your ugly kisser around here again you'll think a derrick hit you. 95 00:08:22,505 --> 00:08:23,706 Look out, Hap! 96 00:08:45,838 --> 00:08:48,994 Allow me to shake the hand of a man who delivers a beautiful right cross. 97 00:08:49,094 --> 00:08:50,188 It was a lily. 98 00:08:50,598 --> 00:08:52,179 For a minute I thought he had you. 99 00:08:52,279 --> 00:08:53,340 That goes double. 100 00:08:53,741 --> 00:08:54,485 He's .. 101 00:08:54,832 --> 00:08:55,944 He's okay, isn't he? 102 00:08:56,447 --> 00:08:57,501 Sure. He's alright. 103 00:08:58,091 --> 00:09:00,880 By the way he's sleeping he could have been bitten by a Tsetse fly. 104 00:09:02,119 --> 00:09:04,364 Alright. That's it, boys. Go on back to work. 105 00:09:04,672 --> 00:09:06,030 I'll take care of that monkey. 106 00:09:09,088 --> 00:09:10,260 Much obliged, Blake. 107 00:09:11,135 --> 00:09:13,151 That guy came awful close to hanging a wreath on me. 108 00:09:19,703 --> 00:09:21,817 Get in that tool-shed, Blake. - What for? 109 00:09:21,994 --> 00:09:23,742 Do as I tell you. Get in that tool-shed. 110 00:09:38,986 --> 00:09:40,300 The driller on number 5 .. 111 00:09:40,400 --> 00:09:43,792 Told us he thought he saw that fellow Alexander headed this way minutes ago. 112 00:09:44,158 --> 00:09:46,321 If he had, I'd have seen him. - What happened to him? 113 00:09:46,967 --> 00:09:47,763 Sunstroke. 114 00:09:49,174 --> 00:09:50,017 Any charges? 115 00:09:50,117 --> 00:09:52,795 No, no charges. We'll throw him off the field and see he doesn't come back. 116 00:09:52,895 --> 00:09:53,714 Say, Mack. 117 00:09:55,141 --> 00:09:57,044 What's Alexander wanted for? - Murder. 118 00:10:03,808 --> 00:10:05,195 What have you got against cops? 119 00:10:07,878 --> 00:10:09,465 Nothing. - Why didn't you turn me in? 120 00:10:09,802 --> 00:10:12,205 Don't you think I'd be kind-of a heel after what you did for me? 121 00:10:12,411 --> 00:10:13,665 You don't owe me anything. 122 00:10:13,891 --> 00:10:15,195 Alright. Suit yourself. 123 00:10:15,998 --> 00:10:18,833 But you'd better get out of these fields before the cops throw you in the clink. 124 00:10:19,031 --> 00:10:19,617 Oh. 125 00:10:20,938 --> 00:10:22,611 Here's your pay. - I didn't do any work. 126 00:10:22,853 --> 00:10:23,639 Forget it. 127 00:10:26,723 --> 00:10:27,624 There you are. 128 00:10:29,494 --> 00:10:30,958 Like a smoke? - Sure. 129 00:10:32,648 --> 00:10:33,430 Thanks. 130 00:10:34,878 --> 00:10:35,862 Keep the pack. 131 00:10:40,146 --> 00:10:40,961 Say, Blake. 132 00:10:42,151 --> 00:10:44,330 How did you ever happen to hang a murder rap on yourself? 133 00:10:44,599 --> 00:10:47,682 Say, what is this? Another 3rd degree? - If you don't want to tell me, skip it. 134 00:10:51,700 --> 00:10:53,958 The guy was a Toolpusher on a field near Jesse. 135 00:10:54,176 --> 00:10:55,964 He came at me with a piece of rat-hole pipe. 136 00:10:56,113 --> 00:10:57,414 Like that roughneck did you. 137 00:10:58,283 --> 00:10:59,709 I hit him with a steel spanner. 138 00:11:03,774 --> 00:11:04,638 Thanks. 139 00:11:05,764 --> 00:11:06,865 How did you get away? 140 00:11:07,641 --> 00:11:10,644 While they were holding me for trial a couple of fellows broke jail one night. 141 00:11:11,138 --> 00:11:12,480 They took me along with them. 142 00:11:12,659 --> 00:11:13,784 Self-defence, huh? 143 00:11:15,731 --> 00:11:18,223 You should have stayed to see it through. You may have beat the rap. 144 00:11:18,323 --> 00:11:20,996 Yeah? That bull-hunk was a company stooge. I wouldn't have had a chance. 145 00:11:21,253 --> 00:11:23,985 But running away won't help you any. They're sure to get you sooner or later. 146 00:11:24,211 --> 00:11:26,768 The guys that try taking me are going to know they took on something. 147 00:11:28,652 --> 00:11:31,181 You are pretty tough, ain't you Blake. - Well, I ain't soft. 148 00:11:31,946 --> 00:11:33,339 No, you're not tough. 149 00:11:33,941 --> 00:11:37,615 A tough guy wouldn't do a back-breaking job for 6 bucks a day in these fields. 150 00:11:38,781 --> 00:11:41,341 He'd be out packing a gun trying to hold up a gas station or something. 151 00:11:41,520 --> 00:11:44,107 This lecture isn't ending up by you turning me in after all, is it? 152 00:11:44,207 --> 00:11:47,039 No, not that. But why don't you go back and try and square yourself? 153 00:11:47,433 --> 00:11:49,764 You're going to end up just the way you are now. A Bindlestiff. 154 00:11:49,887 --> 00:11:51,303 The cops after you all the time. 155 00:11:52,595 --> 00:11:54,566 No. If I were you I'd go back and give myself up. 156 00:11:54,666 --> 00:11:56,911 Not this season. I'm not going up for something I didn't do. 157 00:11:57,011 --> 00:11:59,021 I'll be seeing you. - I hope it's not through bars. 158 00:11:59,121 --> 00:12:00,776 Don't worry. It won't be. - Blake. 159 00:12:02,512 --> 00:12:04,028 I'm winding up here in a few days. 160 00:12:04,509 --> 00:12:06,363 Heading west for a new field that just opened. 161 00:12:06,463 --> 00:12:08,652 I'll tell you where I'm going to be. Pretty wild country. 162 00:12:08,752 --> 00:12:09,578 Never mind. 163 00:12:09,944 --> 00:12:11,646 You see, where I go isn't quite up to me. 164 00:12:12,382 --> 00:12:13,310 Okay, kid. 165 00:12:14,217 --> 00:12:15,698 Adios. - So long. 166 00:12:31,181 --> 00:12:32,438 This location. 167 00:12:33,170 --> 00:12:35,395 Right over the Hammond Petroleum pool. 168 00:12:35,757 --> 00:12:38,270 We are going to drill a well that's going to make millionaires .. 169 00:12:38,370 --> 00:12:40,617 Out of everyone that gets in on the ground floor. 170 00:12:41,329 --> 00:12:44,118 I don't have to tell you what Hammond Petroleum has been doing. 171 00:12:44,570 --> 00:12:46,135 Why, there is millions in that pool. 172 00:12:46,551 --> 00:12:48,718 Millions of dollars in liquid gold .. 173 00:12:48,953 --> 00:12:52,145 Ready to be released from the bosom of mother earth. 174 00:12:52,886 --> 00:12:56,987 In ten minutes we're going to put a block of 30,000 shares up for sale. 175 00:12:57,387 --> 00:13:01,197 30,000 shares of stock at only one dollar a share. 176 00:13:01,565 --> 00:13:03,409 Why, it's the chance of a lifetime. 177 00:13:14,024 --> 00:13:15,096 Nice going, skipper. 178 00:13:16,339 --> 00:13:17,632 Hurry it up, Hot Rocks. 179 00:13:17,854 --> 00:13:19,517 I got it wide open, Hap. 180 00:13:51,636 --> 00:13:52,331 Hap. 181 00:13:54,411 --> 00:13:55,096 Linda. 182 00:13:55,196 --> 00:13:57,574 You big lunk. We've been looking for you every day. 183 00:13:58,000 --> 00:13:58,986 Hiya, Linda. 184 00:14:00,080 --> 00:14:02,883 Welcome to Eagle Neck. - We ain't seen you since Louisiana. 185 00:14:03,127 --> 00:14:05,637 Gee, it will seem like old times having you drill with us again. 186 00:14:06,139 --> 00:14:07,274 Say, you look swell. 187 00:14:08,690 --> 00:14:09,934 I must say you've changed. 188 00:14:10,430 --> 00:14:12,637 I have changed? Now, how do you like that. 189 00:14:13,053 --> 00:14:15,433 I'm exactly like I was two years ago only you didn't notice it. 190 00:14:15,789 --> 00:14:17,891 I notice you still have the same freckles on your nose. 191 00:14:19,104 --> 00:14:21,120 Hap, they are something we don't talk about anymore. 192 00:14:21,501 --> 00:14:23,079 Where would we find your dad, honey? 193 00:14:23,287 --> 00:14:24,331 Where do you think? 194 00:14:27,963 --> 00:14:29,958 His elbows have worn a groove in that bar already. 195 00:14:32,026 --> 00:14:34,157 Well, I got some business in here. Will I see you later? 196 00:14:34,327 --> 00:14:35,266 You sure will. 197 00:14:35,558 --> 00:14:36,231 Bye. 198 00:14:43,023 --> 00:14:45,051 Hey, she's beginning to be a bit of a Lulu. 199 00:14:45,599 --> 00:14:47,671 Hot Rocks, you catch on quickly, don't you. 200 00:15:04,729 --> 00:15:05,865 Well, I drink. 201 00:15:06,578 --> 00:15:08,997 Hap, my lad. How did you find me? 202 00:15:09,322 --> 00:15:11,318 Easy. We smelt your breath 20 miles out. 203 00:15:13,613 --> 00:15:15,828 You still got the same unholy crew, I see. 204 00:15:16,091 --> 00:15:18,136 Same old crew. Just as unholy. How could I lose them? 205 00:15:18,269 --> 00:15:22,264 Well now, this is the moment I've been waiting for. Harry, serve the gentlemen. 206 00:15:23,260 --> 00:15:24,809 Everybody grab. It's free. 207 00:15:25,400 --> 00:15:28,854 Wildcat, you haven't changed a bit. - Not to the casual observer I suppose. 208 00:15:29,149 --> 00:15:33,459 Much water has flown under the bridge Hap, and much whiskey under mine. 209 00:15:33,794 --> 00:15:36,862 I thought you'd be retired by now after all the wells I brought in for you. 210 00:15:37,164 --> 00:15:39,243 Yes. The wells you brought in for me. 211 00:15:39,718 --> 00:15:42,802 You know, I regret deeply that I didn't have you with me in California. 212 00:15:42,902 --> 00:15:44,796 Heard you got the hottest lease in California. 213 00:15:44,896 --> 00:15:48,558 Hap, the Linda Number 8 was the greatest well I ever promoted. 214 00:15:49,151 --> 00:15:51,803 I personally disposed of 50,000 shares in two days. 215 00:15:52,225 --> 00:15:55,448 A herculean accomplishment which required dynamic tenacity. 216 00:15:55,651 --> 00:16:00,090 In fact, the well looked so promising I went out and bought back at a premium .. 217 00:16:00,411 --> 00:16:04,102 Most of the shares I'd issued. Oh, but she came in a duster. 218 00:16:04,850 --> 00:16:06,956 A victim of my own avarice, I was. 219 00:16:07,438 --> 00:16:09,790 If this new lease is as good as you say it is, why .. 220 00:16:10,109 --> 00:16:14,153 Good? It's right over the Hammond pool. Almost in the middle of his holding. 221 00:16:14,376 --> 00:16:16,835 And you'll bring her in for me Hap, my boy. 222 00:16:17,592 --> 00:16:20,954 The name of Ellery Q. Chalmers will, like a snare drum .. 223 00:16:21,054 --> 00:16:24,547 Once again reverberate throughout the petroleum world. 224 00:16:25,208 --> 00:16:27,515 The Gods of fortune are truly smiling. 225 00:16:27,731 --> 00:16:30,165 Stick around, Wildcat. Maybe you'll hear them laugh. 226 00:16:30,427 --> 00:16:34,020 Charlie Hammond. If you're inferring you can keep me from binging in my well. 227 00:16:34,193 --> 00:16:36,553 It takes men and money to get oil out of the ground. 228 00:16:36,986 --> 00:16:39,630 I've got men, you conniving poltroon. 229 00:16:39,801 --> 00:16:41,723 The best drilling crew in the world. 230 00:16:42,452 --> 00:16:44,322 And money? - Yes, and money. 231 00:16:44,614 --> 00:16:47,220 The bankers agreed to all the financing we need. 232 00:16:47,498 --> 00:16:48,434 Have they? 233 00:16:49,007 --> 00:16:49,917 A sloe gin. 234 00:16:51,005 --> 00:16:52,887 By now you two should have buried the hatchet. 235 00:16:52,987 --> 00:16:54,970 I'm ready to bury it. Behind his ear. 236 00:16:55,655 --> 00:16:59,563 You know, he's sore because I grabbed the best lease in Eagle Neck. 237 00:16:59,894 --> 00:17:01,642 Right out from under his scrawny nose. 238 00:17:02,348 --> 00:17:04,594 But I took him once for all he had and I'll do it again. 239 00:17:05,182 --> 00:17:07,050 Alright, just put all these drinks on my tab. 240 00:17:07,830 --> 00:17:09,276 That's Wildcat alright. 241 00:17:10,663 --> 00:17:12,064 Well, there's no use delaying. 242 00:17:12,164 --> 00:17:14,669 We might as well get down to the office so we can sign the payroll. 243 00:17:15,000 --> 00:17:16,283 What payroll? - Why ..? 244 00:17:16,877 --> 00:17:18,092 Linda, what has happened? 245 00:17:18,447 --> 00:17:20,870 Dad, the bank reneged on our loan. They won't give us a cent. 246 00:17:21,075 --> 00:17:23,266 It seems there's a new member on the board of directors. 247 00:17:23,366 --> 00:17:26,731 And for your information his name is .. Charles Hammond. 248 00:17:38,989 --> 00:17:40,506 Well, we might have expected it. 249 00:17:40,868 --> 00:17:43,149 Hammond always sworn he'd never rest until he broke dad. 250 00:17:43,388 --> 00:17:44,635 The treacherous scoundrel. 251 00:17:44,992 --> 00:17:47,477 Linda, I think I will go .. - You will do nothing of the kind. 252 00:17:49,954 --> 00:17:52,776 There must be a way to raise that dough. - There is no time now. 253 00:17:53,114 --> 00:17:56,443 Hammond has already begun sinking a well on his property. Right next to our line. 254 00:17:56,744 --> 00:18:00,806 The offset clause in our lease only allows 3 more days to start drilling. 255 00:18:01,747 --> 00:18:02,848 What about equipment? 256 00:18:02,989 --> 00:18:05,268 The derrick is up and the bunkhouse and boilers are in. 257 00:18:05,624 --> 00:18:08,593 I've arranged for trucks but the tool supply company wants cash. 258 00:18:09,097 --> 00:18:11,324 And there isn't even enough cash left to pay the crew. 259 00:18:12,456 --> 00:18:16,207 Hap, I'm sorry it turned out like this. Getting you fellows here for nothing. 260 00:18:16,554 --> 00:18:19,116 Oh, that's alright. We got round-trip tickets. 261 00:18:19,759 --> 00:18:23,070 Well to coin a phrase, there is no fool like an old fool. 262 00:18:23,419 --> 00:18:28,177 You know, I was sure this was going to be my opportunity to get back on top. 263 00:18:28,612 --> 00:18:29,341 Wildcat. 264 00:18:30,434 --> 00:18:32,193 I don't know how I did it but I did. 265 00:18:33,642 --> 00:18:35,107 I've got eight Gs saved up. 266 00:18:36,265 --> 00:18:38,790 Stashed in a bank in Kansas City and it's yours if you want it. 267 00:18:39,068 --> 00:18:40,895 Thanks, but we can't let you take the chance. 268 00:18:40,995 --> 00:18:43,483 Why? Rockefeller never got any place keeping his dough in a bank. 269 00:18:43,583 --> 00:18:48,149 Hap, I know this well. I won't borrow your money. I'll have you as a partner. 270 00:18:48,424 --> 00:18:50,227 That's alright with me. That's even better. 271 00:18:50,625 --> 00:18:52,389 I've always had a yen to drill my own well. 272 00:18:53,531 --> 00:18:55,641 Trouble is there's nothing in the kitty to pay you off. 273 00:18:55,741 --> 00:18:58,717 Shucks, Hap. You can pay us later out of the oil you get. Eh fellahs? 274 00:18:59,037 --> 00:19:00,586 Sure. - Well, I don't know. 275 00:19:01,841 --> 00:19:05,365 I mean he sure can. That is if we get a place to eat and sleep. 276 00:19:05,670 --> 00:19:06,828 I'll string along, Hap. 277 00:19:07,238 --> 00:19:09,232 No, Mike. I won't do it that way. 278 00:19:09,497 --> 00:19:12,060 You pitch in with us and if we're lucky I'll give you cut of my share. 279 00:19:12,305 --> 00:19:13,689 Out of our share, Hap. 280 00:19:14,295 --> 00:19:15,253 Thanks, Wildcat. 281 00:19:15,931 --> 00:19:18,391 If we get a break we won't have to push pipe the rest of our lives. 282 00:19:18,491 --> 00:19:20,326 Now, what do you say? - I'll take a chance. 283 00:19:20,571 --> 00:19:21,651 Then it's a deal. 284 00:19:21,751 --> 00:19:24,516 Here is to the new partnership and Hammond's precipitous downfall. 285 00:19:24,747 --> 00:19:26,587 Gentlemen, I give you our new well. 286 00:19:26,822 --> 00:19:28,522 The Linda Number 9. 287 00:19:28,850 --> 00:19:30,380 Oh, if we could only strike whiskey. 288 00:19:32,563 --> 00:19:34,483 I'm just going to drink to a swell guy. 289 00:19:35,694 --> 00:19:38,325 Boys, this has the makings of a tremendous organisation. 290 00:19:38,512 --> 00:19:41,024 The Linda Number 9 will be known from coast to coast. 291 00:19:41,325 --> 00:19:43,272 And after that will come the Linda Number 10. 292 00:19:43,625 --> 00:19:46,217 Then Linda Number 11. Then Linda Number 12 293 00:19:55,483 --> 00:19:56,516 Don't forget now. 294 00:19:56,616 --> 00:19:59,483 The trucks with the pipe tools will be ready to go first thing in the morning. 295 00:19:59,583 --> 00:20:01,631 Tell Hap and the crew to be at the tool-hut at seven. 296 00:20:01,731 --> 00:20:04,785 I shall convey the information my dear, with the utmost alacrity. 297 00:20:05,399 --> 00:20:07,759 And I will be back as soon as I paid the riggers at the derrick. 298 00:20:08,084 --> 00:20:09,375 You stay out of the bar. 299 00:20:09,615 --> 00:20:11,267 Tut-tut, my dear. Tut-tut. 300 00:20:56,653 --> 00:20:57,757 I suppose it's funny. 301 00:20:58,282 --> 00:20:59,326 Well I am laughing. 302 00:21:08,322 --> 00:21:10,281 You'll never make it that way, freckle-nose. 303 00:21:10,905 --> 00:21:12,385 I know what I'm doing thank you. 304 00:21:13,661 --> 00:21:15,314 I could tell you how to get out. 305 00:21:16,398 --> 00:21:18,599 Listen, this is my car and I have been stuck before. 306 00:21:19,642 --> 00:21:20,372 Okay. 307 00:21:23,997 --> 00:21:26,414 Listen, why don't you climb in the car and let me do this may way? 308 00:21:26,821 --> 00:21:28,345 Or if you like it better here. 309 00:21:39,390 --> 00:21:42,506 This is a situation which requires great engineering ability. 310 00:21:55,236 --> 00:21:57,796 Hey, buddy. You mind moving over a few feet? The lady wants a pull out. 311 00:21:58,293 --> 00:21:59,705 Sure. Anything for a lady. 312 00:22:08,911 --> 00:22:09,703 Okay! 313 00:22:13,781 --> 00:22:14,525 Thanks. 314 00:22:16,969 --> 00:22:19,094 I don't usually go to so much trouble for people. 315 00:22:19,281 --> 00:22:20,496 Pretty smart, aren't you. 316 00:22:21,114 --> 00:22:22,518 That's just like a dame. 317 00:22:22,954 --> 00:22:25,593 I tramp around in the mud to do you a favor and get balled out for it. 318 00:22:25,995 --> 00:22:27,995 Believe me, baby, - Never mind. I'll pay you. 319 00:22:28,548 --> 00:22:29,849 Who said anything about pay? 320 00:22:30,515 --> 00:22:33,030 If you are going down towards the oilfields, you can give me a lift. 321 00:22:33,902 --> 00:22:34,650 Get in. 322 00:22:34,750 --> 00:22:36,079 Thanks. - Don't mention it. 323 00:22:50,333 --> 00:22:52,732 Aren't you taking a risk, driving out here with a stranger? 324 00:22:53,847 --> 00:22:57,125 I've hung around oilfields too long to be afraid of a roughneck like you. 325 00:22:58,805 --> 00:23:00,546 Don't tell me you work in the oilfields? 326 00:23:00,742 --> 00:23:01,702 I certainly do. 327 00:23:02,274 --> 00:23:04,053 I can drill a well as good as any man too. 328 00:23:05,090 --> 00:23:06,495 It must be getting pretty bad. 329 00:23:06,983 --> 00:23:08,334 What is? - The oilfields. 330 00:23:08,657 --> 00:23:10,999 If they are starting to let dames in on derrick floors. 331 00:23:11,481 --> 00:23:13,553 Next thing, they'll be tying bows to the drill pipe. 332 00:23:14,890 --> 00:23:17,442 If you want to ride in this car I'd advise you not to talk so much. 333 00:23:22,446 --> 00:23:24,339 Do you go anywhere ear the Hammond wells? 334 00:23:25,486 --> 00:23:27,005 Yes, I go right by them. Why? 335 00:23:27,775 --> 00:23:29,677 I got a job with them. You can let me off there. 336 00:23:29,951 --> 00:23:31,346 Well, that's the last straw. 337 00:23:32,880 --> 00:23:33,838 What's the idea? 338 00:23:34,392 --> 00:23:36,930 I'm not giving anyone a lift that has anything to do with that outfit. 339 00:23:37,668 --> 00:23:38,845 What's wrong with them? 340 00:23:38,945 --> 00:23:41,427 Charlie Hammond would cut your throat if he thought he'd strike oil. 341 00:23:41,527 --> 00:23:43,612 I don't know what you say. But to me a job is a job. 342 00:23:43,712 --> 00:23:46,312 Yes, I am sure it is. It's probably what you want and where you belong. 343 00:23:46,412 --> 00:23:48,257 You'll feel right at home there. Now, get out. 344 00:23:55,600 --> 00:23:57,648 You might at least have taken me to the gate. 345 00:24:03,180 --> 00:24:04,112 Freckle-nose. 346 00:24:20,645 --> 00:24:22,929 Here they come. You are in charge, Blake. 347 00:24:23,187 --> 00:24:25,193 If you value your job, don't let them through. 348 00:24:25,465 --> 00:24:26,627 They won't get through. 349 00:24:41,256 --> 00:24:44,457 Well I might have known you'd be here. - Well, if it isn't freckle-nose. 350 00:24:44,674 --> 00:24:46,558 You take down that fence and let us through. 351 00:24:46,747 --> 00:24:49,986 This land belongs to the Hammond Co. I've orders to keep out all trespassers. 352 00:24:50,300 --> 00:24:52,869 You are a crook and a perfidious braggart, Hammond. 353 00:24:53,100 --> 00:24:55,776 By the great spirit, I will take this to the Supreme Court. 354 00:24:55,985 --> 00:24:58,231 I told you I'd get back at you someday, Wildcat. 355 00:24:58,331 --> 00:25:01,416 We've a legal right of way to our lease. - There is still the river road. 356 00:25:01,516 --> 00:25:02,574 The river road? 357 00:25:02,795 --> 00:25:06,458 Why, it's so full of holes and cave-ins it will take a week to make it usable. 358 00:25:06,669 --> 00:25:08,879 In the eyes of the law it is a road. 359 00:25:09,216 --> 00:25:12,285 Did he tell you if we don't get in there and start drilling we'll lose our lease? 360 00:25:12,595 --> 00:25:16,279 I don't know anything about your lease. My job is to keep people off this road. 361 00:25:16,690 --> 00:25:18,277 And nobody gets through. 362 00:25:19,564 --> 00:25:20,456 Come on, Dad. 363 00:25:46,901 --> 00:25:48,722 Don't let them start anything, Blake. 364 00:25:59,499 --> 00:26:00,330 Hap! 365 00:26:02,120 --> 00:26:02,983 What's up? 366 00:26:03,083 --> 00:26:07,136 Hammond's villainous crowd of hijackers blocked the road. They have a fence up. 367 00:26:07,646 --> 00:26:09,265 So they got a fence up, huh? 368 00:26:09,539 --> 00:26:12,865 It will take days to get the river road in shape. We have to get in there now. 369 00:26:13,650 --> 00:26:14,333 Yeah. 370 00:26:15,213 --> 00:26:16,142 Yeah, I get it. 371 00:26:17,065 --> 00:26:19,682 But once we get through there's nothing to stop us from drilling on time. 372 00:26:20,037 --> 00:26:22,658 No, but what about all those men? - Quit worrying. We're on our way. 373 00:26:22,954 --> 00:26:25,271 We'll tear up that fence and ossify them with it. 374 00:26:25,596 --> 00:26:27,974 Shove over. It is a through-train from here on in. 375 00:26:29,322 --> 00:26:30,366 Do me a favor, Hap. 376 00:26:30,659 --> 00:26:34,437 Grab that smart aleck head of Hammond's gang and knock his block off for me. 377 00:26:34,785 --> 00:26:36,143 Honey, it is practically done. 378 00:26:36,679 --> 00:26:40,647 That's the spirit. Undaunted courage. Reminds me of my youth. 379 00:27:04,609 --> 00:27:06,053 They're going to crash the fence. 380 00:27:06,178 --> 00:27:07,679 Roll those barrels across the road. 381 00:27:31,868 --> 00:27:33,045 Get them out of here. 382 00:27:33,472 --> 00:27:34,340 Come on. 383 00:28:07,037 --> 00:28:08,576 Call off your dogs, Hammond. 384 00:28:08,676 --> 00:28:09,990 Now, dad. - Dad nothing. 385 00:28:10,332 --> 00:28:12,198 I will whip this rascal asunder. 386 00:28:12,471 --> 00:28:14,208 Stay away from me. I'm wearing glasses. 387 00:28:27,730 --> 00:28:29,346 You are the baby I've been looking for. 388 00:28:32,977 --> 00:28:33,972 Well, I'll be .. 389 00:28:34,246 --> 00:28:35,204 Small world, eh? 390 00:28:35,570 --> 00:28:36,471 Wait a minute. 391 00:28:36,950 --> 00:28:38,170 You drilling that hole? 392 00:28:38,270 --> 00:28:39,554 I own part of it. So what? 393 00:28:39,926 --> 00:28:41,020 Hold it, you guys. 394 00:28:41,603 --> 00:28:42,589 I said hold it. 395 00:28:42,818 --> 00:28:45,210 If you fellahs want to keep on fighting it is okay with me. 396 00:28:45,456 --> 00:28:47,087 But from now on I'm on the other side. 397 00:28:48,029 --> 00:28:49,044 Nice going, Blake. 398 00:28:49,970 --> 00:28:51,838 Alright, boys. Back to your own roost. 399 00:28:52,195 --> 00:28:52,867 Scram. 400 00:29:00,826 --> 00:29:02,151 Thanks. - Keep the pack. 401 00:29:07,202 --> 00:29:08,618 How do you like it now, Shylock? 402 00:29:08,843 --> 00:29:10,375 I'll settle with you yet, Wildcat. 403 00:29:19,556 --> 00:29:21,870 Well Linda, it was a great battle while it lasted, wasn't it. 404 00:29:22,302 --> 00:29:24,326 I want you to meet a friend of mine, Johnny Blake. 405 00:29:24,426 --> 00:29:26,003 Glad to know you freckle-nose. 406 00:29:26,874 --> 00:29:29,472 Too bad you didn't get that swelled head of yours knocked off. 407 00:29:30,291 --> 00:29:31,830 She is crazy about me. 408 00:29:45,112 --> 00:29:46,353 What's the score, Hap? 409 00:29:47,277 --> 00:29:50,312 We're making less than a foot an hour. Be easier drilling through a bank vault. 410 00:29:50,611 --> 00:29:52,601 The sand is sure getting harder every minute. 411 00:29:53,186 --> 00:29:54,422 I wish it was oil-sand. 412 00:29:54,700 --> 00:29:56,929 3,000 feet before we hit the pay, if we ever get there. 413 00:30:01,089 --> 00:30:02,964 Suzie is a honey. What a honey. 414 00:30:04,251 --> 00:30:07,873 If you guys get to the dance tonight, I might let you take a twirl with her. 415 00:30:08,415 --> 00:30:10,203 Of course she is nothing compared to Tillie. 416 00:30:10,659 --> 00:30:12,389 But she is the best I've seen around here. 417 00:30:12,529 --> 00:30:14,594 You've talked about this Tillie so much Hot Rocks .. 418 00:30:14,694 --> 00:30:16,532 Why not marry her so you can forget her? 419 00:30:16,632 --> 00:30:19,600 Wait a minute now. Wait a minute. Tillie is a high-class lady. 420 00:30:19,989 --> 00:30:22,753 And I ain't going to marry no lady until I got a lot of jack. 421 00:30:23,226 --> 00:30:26,964 When this well blows in I'm going to get me about 6 snappy suits and look her up. 422 00:30:27,566 --> 00:30:30,294 Last time I seen her was up around Casper a couple of years ago. 423 00:30:30,748 --> 00:30:32,590 She's probably got another roughneck by now. 424 00:30:33,128 --> 00:30:34,262 Wait a minute, son. 425 00:30:34,660 --> 00:30:37,226 No, sir. Tillie is particular. She's got a business of her own. 426 00:30:37,472 --> 00:30:39,396 And don't have to knuckle to nobody. 427 00:30:39,649 --> 00:30:41,564 Oh .. a business woman, huh? 428 00:30:41,842 --> 00:30:42,724 Yes, sir. 429 00:30:43,235 --> 00:30:44,997 Tillie started from practically nothing .. 430 00:30:45,097 --> 00:30:48,124 And is working her way up to be one of the biggest women in her line. 431 00:30:49,648 --> 00:30:51,951 Too bad there's not four of you. You could start a fresh game. 432 00:30:52,370 --> 00:30:54,532 Come on, jump roughnecks. We're coming out of the whole. 433 00:30:55,486 --> 00:30:57,265 Want to go high, Johnny? - Sure. 434 00:31:00,323 --> 00:31:01,967 It's getting so I can do it in my sleep. 435 00:31:19,365 --> 00:31:20,094 Hi, Hap. 436 00:31:22,027 --> 00:31:22,985 Hi there, Linda. 437 00:31:23,213 --> 00:31:26,164 Every time I drive over that washboard I think I'm going to lose my place. 438 00:31:27,103 --> 00:31:29,395 I just came around to see what's on the list this morning. 439 00:31:30,452 --> 00:31:31,095 Well. 440 00:31:31,406 --> 00:31:34,569 Have the supply house send fifty doubles of drill pipe right away just in case. 441 00:31:36,261 --> 00:31:38,220 It really sounds like you are dropping that Kelly. 442 00:31:38,912 --> 00:31:39,766 Yeah. 443 00:31:41,064 --> 00:31:43,283 At the rate we're going we'll be striking shortly. 444 00:31:43,533 --> 00:31:44,588 Oh, that's great. 445 00:31:44,969 --> 00:31:47,787 You know, dad has been running on top of the world for the last couple of weeks. 446 00:31:48,769 --> 00:31:51,358 To hear him you'd think he had just taken over the Standard Oil Company. 447 00:31:51,895 --> 00:31:53,225 So don't disappoint him, Hap. 448 00:31:54,433 --> 00:31:55,945 I haven't let you down yet, have I? 449 00:31:56,396 --> 00:31:57,812 You know, dad is a funny fellow. 450 00:31:58,311 --> 00:31:59,799 He can't stand being a nobody. 451 00:32:00,150 --> 00:32:02,310 If he has another failure I don't think he could take it. 452 00:32:03,207 --> 00:32:04,638 This is his last stake, Hap. 453 00:32:05,725 --> 00:32:08,204 Honey, if there is a pint of crude down there I'll get it for you. 454 00:32:08,560 --> 00:32:10,070 Hiya, freckle-nose. 455 00:32:11,639 --> 00:32:13,431 I've met some wise ones before. 456 00:32:13,755 --> 00:32:16,564 But that fellow would give even Napoleon an inferiority complex. 457 00:32:16,804 --> 00:32:18,446 Oh honey, Johnny is alright. 458 00:32:18,997 --> 00:32:20,613 Why don't you two quit trading punches? 459 00:32:21,051 --> 00:32:23,552 You want me to save you a dance tonight, freckle-nose? 460 00:32:24,183 --> 00:32:25,630 That's what I'm talking about. 461 00:32:27,232 --> 00:32:27,922 Say .. 462 00:32:29,836 --> 00:32:31,496 I just remembered something. 463 00:32:32,394 --> 00:32:33,737 I've been wanting to ask you. 464 00:32:33,936 --> 00:32:35,781 That is if you are not doing anything tonight. 465 00:32:36,910 --> 00:32:39,007 You know that shindig in town? Well .. 466 00:32:41,245 --> 00:32:42,346 Would you go with me? 467 00:32:43,377 --> 00:32:44,163 Would you? 468 00:32:44,849 --> 00:32:47,397 It's about time you asked me out. - Well, I've been thinking about it. 469 00:32:48,261 --> 00:32:50,728 Suppose I got with dad and meet you at the hall at eight? 470 00:32:51,377 --> 00:32:52,049 Swell. 471 00:32:52,676 --> 00:32:55,293 I'll show you a new step I learnt in Louisville: the roughneck's wrestle. 472 00:32:55,583 --> 00:32:56,874 Alright. - See you later. 473 00:32:57,115 --> 00:32:57,753 Bye. 474 00:33:00,622 --> 00:33:01,282 Bye. 475 00:33:06,030 --> 00:33:07,419 Coming, Hap. 476 00:33:09,124 --> 00:33:11,059 Alright. Drag it down here a minute, Johnny. 477 00:33:16,456 --> 00:33:17,520 Lower away! 478 00:33:34,264 --> 00:33:36,362 You keep doing that and you'll be sprouting wings. 479 00:33:36,792 --> 00:33:37,941 Sure they'll be wings? 480 00:33:38,041 --> 00:33:40,342 Alright, hold it up, boys. I've got something to say to you. 481 00:33:41,390 --> 00:33:44,221 I don't have to tell you what this well means to everybody, including us. 482 00:33:45,706 --> 00:33:47,808 But the guy that's getting the biggest kick is Wildcat. 483 00:33:48,311 --> 00:33:51,914 So I don't want you sounding off about this hard shale we're cutting through. 484 00:33:52,120 --> 00:33:53,335 I ain't making no cracks. 485 00:33:53,441 --> 00:33:54,862 Me neither. Cross my heart. 486 00:33:55,236 --> 00:33:56,966 Alright. That's it. Just watch yourselves. 487 00:33:57,369 --> 00:34:00,092 We've plenty to worry about but no use punching a hole in Wildcat's balloon. 488 00:34:00,271 --> 00:34:01,172 We'll get oil. 489 00:34:01,750 --> 00:34:04,235 We'll get it if I have to hire a bucket brigade of trained moles. 490 00:34:04,618 --> 00:34:07,719 That little talk with freckle-nose sure steamed you up. 491 00:34:08,583 --> 00:34:09,627 You're not kidding. 492 00:34:16,755 --> 00:34:18,565 I'd better go first on account of my date. 493 00:34:19,736 --> 00:34:20,923 Here. You may need that. 494 00:34:23,251 --> 00:34:24,448 Come on, butcher boy. 495 00:34:26,221 --> 00:34:27,187 Violet breath. 496 00:34:27,783 --> 00:34:30,400 Why didn't you get the kind that makes your breath smell like sweet peas? 497 00:34:30,614 --> 00:34:32,604 I ain't dancing with you. I'm dancing with Suzie. 498 00:34:33,904 --> 00:34:35,483 Come on, son. Ain't got all night. 499 00:34:36,006 --> 00:34:39,549 I've a date with a bit of sweetness that is going to set the boys on their ears. 500 00:34:40,495 --> 00:34:42,447 When she and me walk into that dance .. 501 00:34:42,658 --> 00:34:45,586 It's going to cause a small riot and I ain't presuming. 502 00:34:46,728 --> 00:34:50,572 It's my big night so pick the best shave you got and slap me in the face with it. 503 00:34:51,977 --> 00:34:53,355 Wait a minute. - No. 504 00:34:53,727 --> 00:34:55,533 You've got a date with a bit of sweetness. 505 00:34:56,130 --> 00:34:59,250 You two-timing, double-crossing oil-soaked Casanova. 506 00:35:00,869 --> 00:35:02,874 Tillie, when did you get in town? 507 00:35:03,099 --> 00:35:04,171 Your big night, huh? 508 00:35:04,413 --> 00:35:05,389 Suzie, huh? 509 00:35:06,140 --> 00:35:07,664 Violet breath, huh? 510 00:35:07,892 --> 00:35:08,821 Say, fellahs .. 511 00:35:09,401 --> 00:35:12,334 This is my fianc�e. - Yeah. You told us all about her. 512 00:35:12,695 --> 00:35:14,603 She sure is the biggest thing in town alright. 513 00:35:14,865 --> 00:35:16,474 A businesswoman eh, Hot Rocks? 514 00:35:16,907 --> 00:35:18,239 Shut up, you mugs! 515 00:35:19,502 --> 00:35:21,469 Tillie. Couldn't I just have massage? 516 00:35:22,672 --> 00:35:24,794 So you promise to marry me and run out on me will you? 517 00:35:24,894 --> 00:35:26,531 You one-cylinder gigolo. 518 00:35:26,839 --> 00:35:29,737 Nobody is going to trample with my affections and get away with it. 519 00:35:30,778 --> 00:35:31,569 Tillie. 520 00:35:54,462 --> 00:35:56,000 I guess Hap must have let me down. 521 00:35:56,272 --> 00:35:58,978 He should have arrived half an hour ago. - I wish he would come. 522 00:35:59,347 --> 00:36:02,363 Perhaps it will be more pleasant to wait in there. I think I see some seats. 523 00:36:02,463 --> 00:36:04,701 Dad, you promised me you wouldn't go near the bar tonight. 524 00:36:04,910 --> 00:36:06,253 I know my dear, but .. 525 00:36:07,014 --> 00:36:10,373 I feel such a chill in my bones. A drop of rum might warm me up. 526 00:36:10,473 --> 00:36:12,320 We'll dance some more. That will warm you up. 527 00:36:12,420 --> 00:36:13,490 Very good, my dear. 528 00:36:22,368 --> 00:36:24,505 Hiya, fellah. - So that's Suzie? 529 00:36:24,762 --> 00:36:25,626 Shush. 530 00:36:28,734 --> 00:36:29,463 Get out. 531 00:36:34,812 --> 00:36:36,036 Good evening, folks. 532 00:36:36,136 --> 00:36:38,926 Well, Johnny my lad. Now, isn't Hap with you? 533 00:36:39,026 --> 00:36:40,957 See, something came up. Something very important. 534 00:36:41,057 --> 00:36:43,121 It must have been important to make him break a date. 535 00:36:43,454 --> 00:36:45,186 He said he will be here as soon as he can. 536 00:36:45,895 --> 00:36:49,205 Mr Chalmers, can I have the pleasure of dancing with your charming daughter? 537 00:36:49,305 --> 00:36:51,172 Certainly, my boy. Certainly. Go right ahead. 538 00:36:51,272 --> 00:36:53,575 Dad, you gave your word of honor you'd drink nothing but milk. 539 00:36:53,816 --> 00:36:56,633 Why, nothing my dear. Nothing but milk punch. 540 00:37:00,155 --> 00:37:01,718 Well, what is holding us up? 541 00:37:02,582 --> 00:37:03,821 I'm sorry, but .. 542 00:37:04,582 --> 00:37:06,898 I don't dance with nobody when I ain't been introduced. 543 00:37:08,002 --> 00:37:11,008 I just remembered I promised the next six dances to Petunia. 544 00:37:11,262 --> 00:37:12,339 Didn't I, Petunia? 545 00:37:13,477 --> 00:37:15,438 Sure. Thank you, Miss Chalmers. 546 00:37:28,235 --> 00:37:30,526 Come on, baby. I am going to show you the time of your life. 547 00:38:22,174 --> 00:38:23,639 Quiet, please. Quiet. 548 00:38:24,179 --> 00:38:26,717 Ladies and gentlemen, so that all folks can get better acquainted .. 549 00:38:26,817 --> 00:38:28,607 The next dance is going to be a tag dance. 550 00:38:28,707 --> 00:38:30,735 So here is your chance boys to step in and .. 551 00:38:30,940 --> 00:38:32,893 Kick a heel with your favorite lady friend. 552 00:38:33,762 --> 00:38:35,587 Don't you think we'd better sit this one out? 553 00:38:35,687 --> 00:38:37,290 Oh, I'm just getting warmed up. 554 00:38:46,670 --> 00:38:49,125 Well, if it isn't freckle-nose. Excuse me, but .. 555 00:38:49,350 --> 00:38:51,166 Will you please stop calling me freckle-nose. 556 00:38:53,228 --> 00:38:54,558 Say, you're not a bad dancer. 557 00:38:54,690 --> 00:38:56,420 Of course you haven't got Hap's technique. 558 00:38:57,019 --> 00:38:58,835 The technique goes with he type I understand. 559 00:38:59,507 --> 00:39:00,980 You don't think much of me do you. 560 00:39:02,352 --> 00:39:03,596 You must be a mind reader. 561 00:39:04,127 --> 00:39:06,098 I don't like you either. That's a bad sign. 562 00:39:06,878 --> 00:39:07,523 Why? 563 00:39:07,783 --> 00:39:10,704 Well, I've noticed when two people come out their corners slugging each other .. 564 00:39:10,804 --> 00:39:12,751 The way we do, they usually end up in a clinch. 565 00:39:13,708 --> 00:39:15,524 I wouldn't be too sure of that if I were you. 566 00:39:16,033 --> 00:39:16,729 No? 567 00:39:20,146 --> 00:39:23,124 Have another one, boys. Just put these drinks on my tab. 568 00:39:51,084 --> 00:39:52,268 Kinda cosy, isn't it. 569 00:39:52,867 --> 00:39:54,168 Will you get me out of here. 570 00:39:55,543 --> 00:39:56,646 I can't seem to move. 571 00:39:58,848 --> 00:39:59,866 Please, Johnny. 572 00:40:03,492 --> 00:40:04,459 Okay. 573 00:40:10,027 --> 00:40:13,576 If it ain't my old pal, O'Connor. Got a little job for me, have you sweetheart? 574 00:40:13,802 --> 00:40:16,712 The trouble with oilfields Collins is the wolves like you following the pack. 575 00:40:17,004 --> 00:40:18,534 Hap, you are so late. We missed you. 576 00:40:18,789 --> 00:40:21,279 Sorry I didn't get here sooner, honey. You'll see why in a minute. 577 00:40:21,379 --> 00:40:22,365 Where is Wildcat? 578 00:40:22,572 --> 00:40:23,930 I'll give you one quick guess. 579 00:40:24,797 --> 00:40:26,182 Why? Is there something wrong? 580 00:40:26,997 --> 00:40:28,922 Wildcat, we're in trouble. - Oh, tut, tut, tut. 581 00:40:29,184 --> 00:40:31,451 I should have said before. I must get it off my chest. 582 00:40:31,551 --> 00:40:33,516 We'll lose the well unless we extend the lease. 583 00:40:33,616 --> 00:40:36,780 I'll see Mr Stover without delay and persuade him to give us an extension. 584 00:40:36,986 --> 00:40:38,459 No. I just left him. It's no use. 585 00:40:38,593 --> 00:40:40,640 He sold that property we've been drilling yesterday. 586 00:40:41,128 --> 00:40:42,429 What? - To Charlie Hammond. 587 00:40:42,987 --> 00:40:43,721 Hammond? 588 00:40:44,437 --> 00:40:47,326 What can we do about that? - Hammond won't give us an extension. 589 00:40:47,516 --> 00:40:50,623 Only way we'll bring the well in is to work day and night and in between times. 590 00:40:50,817 --> 00:40:53,434 That's it, boys. Go on back to the bunkhouse. We'll hit that rig at dawn. 591 00:40:53,652 --> 00:40:56,087 Johnny, you get Hot Rocks and Petunia and I'll take Linda with me. 592 00:40:56,187 --> 00:40:56,973 Sure, Hap. 593 00:40:57,342 --> 00:40:58,736 Goodnight, freckle-nose. 594 00:41:11,643 --> 00:41:12,791 I know you. 595 00:41:13,394 --> 00:41:15,505 Yeah? I know you too but I'm not bragging about it. 596 00:41:15,722 --> 00:41:17,204 Wait a minute, wait a minute. 597 00:41:17,750 --> 00:41:19,974 I've been waiting a long time to catch up with you. 598 00:41:22,121 --> 00:41:22,918 Fight! 599 00:41:23,618 --> 00:41:24,477 Fight! 600 00:41:32,373 --> 00:41:33,988 Take this you big gorilla. 601 00:41:49,734 --> 00:41:50,579 Take this! 602 00:41:52,867 --> 00:41:54,698 Coppers, fellahs. Let's get out of here. 603 00:41:59,308 --> 00:42:00,409 You are under arrest. 604 00:42:00,782 --> 00:42:02,380 Wait a minute. I didn't start this. 605 00:42:02,623 --> 00:42:04,849 Come on. A night in the cooler will do you good. 606 00:42:07,477 --> 00:42:08,671 Say "Uncle". 607 00:42:09,505 --> 00:42:10,613 Uncle. 608 00:42:11,101 --> 00:42:12,556 That's more like it. 609 00:42:22,051 --> 00:42:23,839 What's the matter, kid? A little jittery? 610 00:42:25,497 --> 00:42:27,696 So you got yourself thrown in the jug last night, huh? 611 00:42:27,919 --> 00:42:29,799 Yeah. It's been nice seeing you, Hap. 612 00:42:30,388 --> 00:42:31,427 You going to blow? 613 00:42:31,527 --> 00:42:33,021 The Sheriff took my fingerprints. 614 00:42:33,121 --> 00:42:35,829 When the report comes back on them I'll be on the other side of the country. 615 00:42:35,929 --> 00:42:37,817 They'll not check up on your fingerprints. 616 00:42:38,120 --> 00:42:40,075 No? I'm surprised I got away this long. 617 00:42:40,308 --> 00:42:43,384 In ten years they'll be where they are now. Hidden away someplace in a drawer. 618 00:42:43,910 --> 00:42:46,613 Sorry, Hap. There's a freight out of here this morning. It takes me with it. 619 00:42:47,809 --> 00:42:48,681 Look, Johnny. 620 00:42:49,912 --> 00:42:52,329 You see, we just haven't got the dough right now to hire good men. 621 00:42:54,044 --> 00:42:55,463 Got a big job ahead of us. 622 00:42:57,219 --> 00:42:59,867 If you decide to stay I'll cut you in with the regular gang. 623 00:43:03,191 --> 00:43:04,464 It might be a lot of dough. 624 00:43:05,224 --> 00:43:07,618 Thanks, Hap. I got to keep moving. - You can't run away forever. 625 00:43:07,797 --> 00:43:08,637 I can try. 626 00:43:12,163 --> 00:43:12,906 Well. 627 00:43:13,188 --> 00:43:14,518 We'll be missing you, fellah. 628 00:43:14,634 --> 00:43:15,727 That's on the level. 629 00:43:16,357 --> 00:43:17,744 Linda is going to miss you too. 630 00:43:18,023 --> 00:43:20,131 She won't have anybody to fight with. - Yeah. 631 00:43:21,220 --> 00:43:22,750 Give her my regards. - Sure I will. 632 00:43:23,586 --> 00:43:25,517 I hope you get out of yourself one of these days. 633 00:43:25,661 --> 00:43:26,309 Yeah? 634 00:43:27,060 --> 00:43:28,108 Well, So long. 635 00:43:29,258 --> 00:43:30,159 Wait a minute. 636 00:43:33,570 --> 00:43:36,616 Johnny, you haven't pulled out any dough in a couple of weeks now, I guess. 637 00:43:36,716 --> 00:43:38,760 There hasn't been anything to pull down, has there? 638 00:43:38,860 --> 00:43:40,992 That's right. There hasn't. Here. Take it. 639 00:43:41,714 --> 00:43:43,215 There's a passenger leaving at ten. 640 00:43:44,099 --> 00:43:46,121 Try riding inside a train just for once. 641 00:43:47,288 --> 00:43:48,131 Thanks, Hap. 642 00:43:50,002 --> 00:43:50,656 Well. 643 00:43:52,794 --> 00:43:54,238 Keep the grease out of your ears. 644 00:44:08,601 --> 00:44:10,703 Come on, snap that joint! Or do I have to do it myself? 645 00:44:10,934 --> 00:44:12,403 Alright, Hap. We'll get it. 646 00:44:27,605 --> 00:44:31,006 Get your carcase off our property you skinny-nosed heel. 647 00:44:31,423 --> 00:44:32,562 It is my property now. 648 00:44:32,747 --> 00:44:36,054 Why? We are leasing it. We have legal proprietary rights. 649 00:44:36,308 --> 00:44:39,602 Yeah? You won't have after the 20th if that well isn't in. 650 00:44:40,242 --> 00:44:42,886 I came here to tell you that the 20th is the deadline. 651 00:44:43,174 --> 00:44:45,991 You get out! - Don't ask for one minute's extension. 652 00:44:46,554 --> 00:44:48,227 Because you won't get it. - You get out! 653 00:44:48,926 --> 00:44:50,570 You might as well save your breath, dad. 654 00:44:50,832 --> 00:44:52,133 It's just a waste of energy. 655 00:44:54,542 --> 00:44:55,700 Go on, get out of here! 656 00:45:01,790 --> 00:45:03,147 Morning, Linda. - Hi, Hap. 657 00:45:03,939 --> 00:45:04,999 Still at it, huh? 658 00:45:05,099 --> 00:45:06,954 Yes, if I get any action out of these farmers. 659 00:45:07,138 --> 00:45:09,112 Come on, boys. How long is it going to take you. 660 00:45:09,212 --> 00:45:10,256 It's all tonged up. 661 00:45:10,870 --> 00:45:13,086 Where is your pal, Johnny? - He quit. 662 00:45:13,283 --> 00:45:14,098 Okay, Mike. 663 00:45:14,288 --> 00:45:15,198 Johnny quit? 664 00:45:16,776 --> 00:45:17,536 Why? 665 00:45:18,160 --> 00:45:19,567 Got a better job I guess. 666 00:45:19,667 --> 00:45:22,284 And I suppose it will take all day to get that Kelly out of the rat-hole. 667 00:45:22,907 --> 00:45:24,060 Oh lay off, Hap. 668 00:45:24,823 --> 00:45:26,560 You'd think we had to strike oil today. 669 00:45:27,375 --> 00:45:28,888 He left kind of sudden, didn't he. 670 00:45:29,537 --> 00:45:30,581 Yeah. This morning. 671 00:45:31,618 --> 00:45:34,876 If you go into town have the tool-house send out a 9 3/4" bit. We will need it. 672 00:45:35,345 --> 00:45:37,811 Yes. Sure, Hap. If there's anything left in the bank account. 673 00:45:38,557 --> 00:45:39,601 I'll see you later. 674 00:45:47,121 --> 00:45:48,854 Alright, hop to it boys. 675 00:46:01,455 --> 00:46:02,540 Okay, Mike. 676 00:46:14,285 --> 00:46:15,391 Look out! 677 00:46:23,840 --> 00:46:25,570 Take it easy, Petunia. Now don't move him. 678 00:46:26,010 --> 00:46:27,969 Get a stretcher Joe and take him to the bunkhouse. 679 00:46:28,169 --> 00:46:29,446 I'll get a doctor. 680 00:46:32,342 --> 00:46:33,357 Can you beat that? 681 00:46:34,142 --> 00:46:35,674 This is my good dancing leg too. 682 00:46:40,126 --> 00:46:41,613 Hey. - Easy, son. 683 00:46:42,441 --> 00:46:44,343 There isn't much I can do for you in Eagle Neck. 684 00:46:44,865 --> 00:46:47,625 I must take you to the hospital in the city where you'll get proper attention. 685 00:46:47,725 --> 00:46:48,853 I can't leave now. 686 00:46:49,078 --> 00:46:51,209 It's the quickest way for you to get on your feet again. 687 00:46:51,575 --> 00:46:54,307 If the leg isn't rigged right it'll grow together shorter than the other one. 688 00:46:54,992 --> 00:46:57,212 Don't worry about the well, Hap. We'll get it in somehow. 689 00:46:57,720 --> 00:46:59,204 I'm sure the boys will be okay. 690 00:46:59,304 --> 00:47:02,182 But they couldn't drill into a cracker box without someone to keep them moving. 691 00:47:02,641 --> 00:47:05,829 I only regret that I haven't had more experience in the field. 692 00:47:06,428 --> 00:47:07,615 Johnny could do it, Hap. 693 00:47:08,600 --> 00:47:10,016 Linda, I think he could at that. 694 00:47:10,698 --> 00:47:12,314 Yeah, he could make those monkeys step. 695 00:47:12,664 --> 00:47:14,280 Wildcat, I think he could bring her in. 696 00:47:14,920 --> 00:47:16,736 But he's going you said. - What time is it? 697 00:47:17,569 --> 00:47:19,488 It is nearly ten. - He's leaving at ten. 698 00:47:20,341 --> 00:47:23,790 Maybe the train's not gone yet. Try and head him off Linda and bring him back. 699 00:47:24,309 --> 00:47:25,302 I'll try, Hap. 700 00:47:29,084 --> 00:47:30,099 A busted leg, huh? 701 00:47:31,559 --> 00:47:33,151 Too bad I'm not a horse. 702 00:48:10,781 --> 00:48:12,340 Johnny! Johnny, you got to come back. 703 00:48:13,015 --> 00:48:14,957 Sorry, freckle-nose. This is a one-way ticket. 704 00:48:15,235 --> 00:48:18,036 No. I mean Hap's been hurt. He must see you before it's too late. 705 00:48:18,263 --> 00:48:19,392 Hurt? - Yes. Come on. 706 00:48:25,648 --> 00:48:28,122 Johnny, there is no-one but you that can take his place at the well. 707 00:48:28,700 --> 00:48:29,959 Whose idea was this? 708 00:48:32,080 --> 00:48:33,217 Hap's, of course. 709 00:48:33,592 --> 00:48:35,273 Why pick on me? There are other guys. 710 00:48:35,972 --> 00:48:38,541 Johnny, we've put our heart and soul into this job. All of us. 711 00:48:39,099 --> 00:48:40,143 You got to help us. 712 00:48:40,573 --> 00:48:41,892 I don't know that I can. 713 00:48:43,881 --> 00:48:45,787 Don't you ever think of anyone but yourself? 714 00:48:46,033 --> 00:48:46,918 Sure I do. 715 00:48:47,470 --> 00:48:48,828 But it won't get me any place. 716 00:48:50,560 --> 00:48:51,348 Alright. 717 00:48:51,818 --> 00:48:53,391 I'm sorry I made you miss your train. 718 00:48:56,522 --> 00:48:58,052 I didn't expect you to do it for me. 719 00:48:58,631 --> 00:49:00,219 Thought at least you might for Hap. 720 00:49:01,354 --> 00:49:03,528 I'd just as soon do it for you as anybody else. 721 00:49:05,280 --> 00:49:06,803 Go on. Take me to him. 722 00:49:07,721 --> 00:49:08,529 Thanks. 723 00:49:10,811 --> 00:49:13,909 Gee, for a minute there I thought I was going to lose a good sparring partner. 724 00:49:53,115 --> 00:49:54,978 "Why do I do just as you say?" 725 00:49:56,199 --> 00:49:58,049 "Why must I just give you your way?" 726 00:49:58,941 --> 00:49:59,950 "Why do I sigh?" 727 00:50:00,809 --> 00:50:02,684 "Why don't I try to forget?" 728 00:50:04,820 --> 00:50:07,909 It is men like us. Men who work with their hands. 729 00:50:08,332 --> 00:50:10,827 And grapple with the stern realities of existence. 730 00:50:11,081 --> 00:50:12,968 That are the bulwark of this mighty nation. 731 00:50:14,227 --> 00:50:16,171 I wonder why I never worked before. 732 00:50:16,823 --> 00:50:18,992 There wasn't a Johnny Blake around to say you had to. 733 00:50:19,092 --> 00:50:21,037 Yes, and I thank him for it, my dear. 734 00:50:21,635 --> 00:50:24,428 I know you're a bit peeved at us, but bread pudding is all I could afford. 735 00:50:24,654 --> 00:50:27,992 But bread, my dear. That is the staff of life. But beans .. 736 00:50:28,574 --> 00:50:30,705 Say, we've still got some of those left, haven't we? 737 00:50:30,883 --> 00:50:32,157 Hmm. A couple of sacks. 738 00:50:33,710 --> 00:50:35,836 Music. And free haircuts. 739 00:50:36,287 --> 00:50:37,245 All for nothing. 740 00:50:38,109 --> 00:50:39,864 Gee, this is really swell of you, Tillie. 741 00:50:39,964 --> 00:50:42,467 Well, you're all beginning to look like a bunch of sheep herders. 742 00:50:43,185 --> 00:50:46,485 Hot Rocks, you don't know how lucky you really are getting a girl like Tillie. 743 00:50:46,816 --> 00:50:48,790 You'd never get him to admit it, the flathead. 744 00:50:49,333 --> 00:50:51,824 Oh, as soon as that well blows in we'll get married. 745 00:50:52,037 --> 00:50:55,594 Going to get one of them big automobiles with a fancy top and a radio. 746 00:50:56,999 --> 00:50:58,712 So you can take Suzie riding, I suppose? 747 00:50:59,017 --> 00:51:01,519 Now Tillie, what do you want to say that for? 748 00:51:02,003 --> 00:51:03,546 When I get my share of the oil. 749 00:51:04,303 --> 00:51:06,194 I'm going to buy me a farm with a hothouse. 750 00:51:06,709 --> 00:51:09,093 That will grow real live flowers. 751 00:51:09,404 --> 00:51:10,490 Not a bad idea. 752 00:51:11,611 --> 00:51:13,542 What are you wearing your good shoes for, stupid? 753 00:51:13,826 --> 00:51:15,906 I can't run around just in my socks, can I? 754 00:51:16,540 --> 00:51:18,102 I fixed mine with tin. 755 00:51:18,543 --> 00:51:19,388 Take a look. 756 00:51:20,280 --> 00:51:21,357 It wears like iron. 757 00:51:21,731 --> 00:51:24,188 That's a good idea. I been putting paper in mine. 758 00:51:24,463 --> 00:51:25,947 That ain't no good at all. 759 00:51:26,651 --> 00:51:28,041 Mud soaks right through it. 760 00:51:28,463 --> 00:51:31,401 I hope all this sacrifice means something, my dear. 761 00:51:33,161 --> 00:51:34,180 We'll win, dad. 762 00:51:36,589 --> 00:51:38,605 Here, let me finish these. You go and help the boys. 763 00:51:46,510 --> 00:51:48,284 Well, don't you look cute. - What? 764 00:51:49,430 --> 00:51:51,706 Just a man of many tasks, my dear. 765 00:51:55,515 --> 00:51:56,566 Okay Johnny. 766 00:51:58,256 --> 00:52:00,651 Anybody at the bunkhouse? - Not outside the women. 767 00:52:01,261 --> 00:52:01,897 Say. 768 00:52:02,179 --> 00:52:03,981 You keep asking that every day. 769 00:52:04,291 --> 00:52:06,304 I thought Hap might be showing up. 770 00:52:06,733 --> 00:52:08,721 If you run in another single let me know, will you. 771 00:52:12,136 --> 00:52:13,728 Yes? - Who's in charge here? 772 00:52:14,408 --> 00:52:16,526 Johnny Blake is the Toolpusher. - Blake, eh? 773 00:52:16,863 --> 00:52:18,593 I guess that's the one I want to see then. 774 00:52:18,798 --> 00:52:20,757 Couldn't I help you? I'm a partner in the company. 775 00:52:24,690 --> 00:52:25,985 Goodnight. 776 00:52:41,344 --> 00:52:42,391 What did he want? 777 00:52:42,621 --> 00:52:44,409 He is just a salesman from the tool company. 778 00:52:44,705 --> 00:52:45,577 Are you sure? 779 00:52:45,818 --> 00:52:48,269 Certainly, I've seen him round the supply house a dozen times. 780 00:52:48,851 --> 00:52:50,367 He didn't look like a salesman. 781 00:52:50,775 --> 00:52:53,930 What difference does it make? We can't afford to buy anything anyway. 782 00:52:59,344 --> 00:53:02,066 What's the matter with you, Johnny? You've been acting very funny lately. 783 00:53:03,099 --> 00:53:03,709 Oh. 784 00:53:04,464 --> 00:53:05,811 Just tired, I guess. 785 00:53:06,645 --> 00:53:09,091 Well, you had better come in before Joe and Luke eat all the beans. 786 00:53:10,466 --> 00:53:11,567 I am not very hungry. 787 00:53:12,734 --> 00:53:15,403 I saved a piece of apple pie that Tillie brought out yesterday. 788 00:53:16,255 --> 00:53:17,018 Thanks. 789 00:53:19,682 --> 00:53:21,708 Johnny, you must have something in your mind. 790 00:53:22,443 --> 00:53:24,168 You don't even fight with me anymore. 791 00:53:24,959 --> 00:53:26,515 I was just thinking about the well. 792 00:53:27,842 --> 00:53:30,093 All that oil down there a million years. 793 00:53:30,730 --> 00:53:32,376 Waiting for somebody to come and get it. 794 00:53:33,786 --> 00:53:34,949 You'll get it, Johnny. 795 00:53:35,513 --> 00:53:38,254 That's what I'm trying to do for you and Hap. 796 00:53:40,897 --> 00:53:42,517 Why just for me and Hap? 797 00:53:43,550 --> 00:53:45,409 After all, you are a partner now, aren't you. 798 00:53:46,006 --> 00:53:49,524 Well, it means more to you two than it does to anybody else, doesn't it? 799 00:53:50,916 --> 00:53:51,817 Johnny, you .. 800 00:53:52,801 --> 00:53:54,519 You think that I am in love with Hap. 801 00:53:55,713 --> 00:53:56,499 Don't you? 802 00:53:56,779 --> 00:53:58,804 Well, you write to him nearly every day. 803 00:54:00,631 --> 00:54:03,298 Of course I write to him. He's in the hospital. He's lonely. 804 00:54:05,266 --> 00:54:06,985 If I am in love with anyone .. 805 00:54:08,247 --> 00:54:09,271 It's not with Hap. 806 00:54:17,739 --> 00:54:19,405 Boy, you come out slugging, don't you. 807 00:54:20,415 --> 00:54:21,745 Without pulling your punches. 808 00:54:23,059 --> 00:54:24,703 Remember how I said it was going to end? 809 00:54:25,905 --> 00:54:26,602 Yes. 810 00:54:33,286 --> 00:54:33,872 Me. 811 00:54:34,347 --> 00:54:35,391 I don't believe it. 812 00:54:35,571 --> 00:54:36,995 Falling for a freckle-nose. 813 00:54:38,845 --> 00:54:41,424 Here in the middle of a bunch of greasy derricks with the .. 814 00:54:42,044 --> 00:54:43,646 Noise of thumping engines. 815 00:54:44,184 --> 00:54:45,591 The smell of crude oil. 816 00:54:46,549 --> 00:54:49,275 Those aren't derricks and engines and oil, Johnny. 817 00:54:50,240 --> 00:54:52,070 They are a forest of trees. 818 00:54:52,731 --> 00:54:54,373 With the sounds of birds singing and .. 819 00:54:55,772 --> 00:54:57,356 Flowers growing everywhere. 820 00:54:57,843 --> 00:54:58,668 Sure it is. 821 00:54:59,698 --> 00:55:01,842 And that isn't a gas flare across the fields. 822 00:55:02,762 --> 00:55:04,719 It's a new moon coming over the horizon. 823 00:55:07,520 --> 00:55:09,095 And my nose isn't really freckled. 824 00:55:10,118 --> 00:55:10,790 Is it? 825 00:55:12,288 --> 00:55:14,276 Well, it had better be or I am with the wrong girl. 826 00:55:46,297 --> 00:55:47,463 Another one, huh? 827 00:55:49,443 --> 00:55:50,118 Love. 828 00:55:50,734 --> 00:55:51,858 The girl is a fool. 829 00:55:52,291 --> 00:55:53,578 Do you think she means it? 830 00:55:53,779 --> 00:55:55,825 She keeps saying it in all her letters, doesn't she? 831 00:55:56,279 --> 00:55:56,922 Yeah. 832 00:55:58,156 --> 00:56:00,287 I've got to start figuring out some presents to get her. 833 00:56:00,811 --> 00:56:02,770 I wonder how she'd like a red and yellow mackinaw. 834 00:56:03,470 --> 00:56:04,463 A mackinaw? 835 00:56:04,806 --> 00:56:06,050 What's the matter with it? 836 00:56:06,368 --> 00:56:08,213 Up in those oilfields it gets colder than a .. 837 00:56:08,850 --> 00:56:09,979 Than an Eskimo's nose. 838 00:56:10,405 --> 00:56:13,355 If you want something she'll appreciate, take her a negligee. 839 00:56:14,925 --> 00:56:16,701 What do you mean? One of those ..? 840 00:56:17,492 --> 00:56:18,604 Yes. One of those. 841 00:56:19,414 --> 00:56:22,088 And be sure it's thin enough to catch pneumonia in. 842 00:56:22,562 --> 00:56:25,134 I know, but that is kind something or other .. 843 00:56:25,432 --> 00:56:28,986 Good heavens, Mr O'Connor. You're trying to equip a farmhand. 844 00:56:29,447 --> 00:56:30,581 Instead of a bride. 845 00:56:30,806 --> 00:56:32,243 Well, I'm not up on that stuff. 846 00:56:33,112 --> 00:56:34,131 You'll catch on. 847 00:56:34,621 --> 00:56:36,826 Come. It's time for your exercise. - Oh, thanks. 848 00:56:39,254 --> 00:56:40,240 Pretty good, huh? 849 00:56:40,424 --> 00:56:43,278 You'll be able to go home in a few days. - I should have been out a week ago. 850 00:56:43,618 --> 00:56:45,511 When is this wedding going to be, Mr O'Connor? 851 00:56:46,990 --> 00:56:48,052 Well, I don't know. 852 00:56:49,012 --> 00:56:50,199 I haven't asked her yet. 853 00:56:50,416 --> 00:56:51,545 You haven't asked her? 854 00:57:02,605 --> 00:57:03,792 Do you know that fellow? 855 00:57:05,256 --> 00:57:06,702 Maybe I do and maybe I don't. 856 00:57:07,152 --> 00:57:09,705 With a jail full of vagrants and drunken roughnecks all the time .. 857 00:57:09,805 --> 00:57:11,106 It's kinda hard to remember. 858 00:57:11,335 --> 00:57:13,226 It seems like I've seen him somewheres. 859 00:57:16,140 --> 00:57:17,115 "Johnny Blake." 860 00:57:17,710 --> 00:57:18,811 "John Alexander." 861 00:57:20,254 --> 00:57:21,246 What will you do? 862 00:57:21,346 --> 00:57:24,285 I'm just going to send these prints down to the city and have them checked on. 863 00:57:42,145 --> 00:57:42,960 Three days. 864 00:57:43,586 --> 00:57:44,687 Only three days left. 865 00:57:44,878 --> 00:57:46,531 We haven't time to go any deeper. 866 00:57:47,153 --> 00:57:49,407 It'll take three days to run the casings and swab the hole. 867 00:57:50,161 --> 00:57:51,548 We've got to stop drilling now. 868 00:57:51,956 --> 00:57:54,719 What good will that do? The showings are getting worse instead of better. 869 00:57:55,425 --> 00:57:57,746 We'll just have to swab out and see what comes up. 870 00:57:58,264 --> 00:57:59,776 Oh, then it is no use. 871 00:58:00,174 --> 00:58:01,713 I've been around oil-wells before. 872 00:58:02,472 --> 00:58:03,488 We've lost. 873 00:58:04,312 --> 00:58:06,154 If Hap could have stuck on the job, why .. 874 00:58:06,411 --> 00:58:08,025 Hap couldn't have done it any better. 875 00:58:15,481 --> 00:58:16,696 Hey fellahs, take a look. 876 00:58:27,824 --> 00:58:28,868 Johnny, this is it. 877 00:58:28,968 --> 00:58:31,785 Make the mud heavier or we'll get enough gas running to blow us to the moon. 878 00:58:31,885 --> 00:58:33,035 Mike, shut her down. 879 00:58:33,135 --> 00:58:34,614 Go on guys. She's deep enough. 880 00:58:34,714 --> 00:58:37,050 Get that mud in condition. We'll ream her out and run casing. 881 00:58:37,663 --> 00:58:40,762 Keep your fingers crossed freckle-nose, and pray we hit the jackpot. 882 00:59:13,507 --> 00:59:14,608 Almost at the bottom. 883 00:59:15,952 --> 00:59:19,210 Something is going to happen soon. - Come on baby, give. No fooling. 884 00:59:19,398 --> 00:59:20,867 Pappy needs a new pair of shoes. 885 00:59:24,039 --> 00:59:28,017 Better get back, boys. Better get back. We don't want anybody hurt around here. 886 00:59:28,305 --> 00:59:29,063 Get back. 887 00:59:29,196 --> 00:59:32,435 You'd better get back Hammond, before she blows daylight through you. 888 00:59:34,351 --> 00:59:36,475 Get back now, boys. Get back, get back. 889 00:59:39,656 --> 00:59:41,840 Get set everybody. We're pulling the swab out. 890 00:59:52,397 --> 00:59:53,441 Get ready, fellahs. 891 00:59:55,130 --> 00:59:56,228 Here she comes! 892 01:00:21,038 --> 01:00:22,850 Johnny, it's wonderful. You did it. 893 01:00:23,122 --> 01:00:23,956 You did it! 894 01:00:31,685 --> 01:00:32,872 Come on, let's find Dad. 895 01:00:34,333 --> 01:00:35,531 Look, we've done it! 896 01:00:35,817 --> 01:00:37,108 We sure did! 897 01:00:39,291 --> 01:00:40,710 Oh, isn't that a beauty. 898 01:00:47,816 --> 01:00:50,162 I tricked you, you beady-eyed shark. 899 01:00:50,428 --> 01:00:51,937 Oil, oil, oil! 900 01:00:52,465 --> 01:00:53,123 Oil? 901 01:00:54,062 --> 01:00:55,545 Nothing but mud and water. 902 01:00:55,733 --> 01:00:58,017 Foreclose our lease, will you? Water, water. 903 01:00:58,605 --> 01:00:59,320 Water. 904 01:00:59,420 --> 01:01:02,352 The lease calls for oil by the 20th, not water. 905 01:01:10,580 --> 01:01:11,590 It is water. 906 01:01:20,696 --> 01:01:21,774 That's it, boys! 907 01:01:23,372 --> 01:01:25,311 Dad, we won! Didn't I tell you we would. 908 01:01:29,386 --> 01:01:30,952 We've struck a pool of water. 909 01:01:34,792 --> 01:01:36,648 Water? You call this water? 910 01:01:37,315 --> 01:01:39,644 You must have had a bad dream last night. We've got oil. 911 01:01:41,991 --> 01:01:42,839 It is water. 912 01:01:51,099 --> 01:01:54,454 We could open this thing up as a swimming pool and charge a nickel a dip. 913 01:01:55,773 --> 01:01:57,328 Stop your whining. 914 01:01:57,717 --> 01:01:59,881 That barbershop of mine will support two. 915 01:02:00,839 --> 01:02:02,869 What do you think I am, a squaw man? 916 01:02:05,029 --> 01:02:07,107 Hey, what's the big idea of calling me a squaw? 917 01:02:14,383 --> 01:02:15,902 We hit the jackpot okay. 918 01:02:16,437 --> 01:02:17,938 But there wasn't any nickels in it. 919 01:02:19,620 --> 01:02:21,409 It doesn't really matter to us though. 920 01:02:21,901 --> 01:02:22,836 Does it? 921 01:02:23,732 --> 01:02:26,001 Linda, it won't work. It's no good for us now. 922 01:02:26,437 --> 01:02:27,595 Without money. - What? 923 01:02:29,873 --> 01:02:32,005 Are you trying to tell me that all bets are off? 924 01:02:32,521 --> 01:02:33,164 Well. 925 01:02:33,612 --> 01:02:34,799 It's not just the money. 926 01:02:35,537 --> 01:02:36,924 We just got to forget about it. 927 01:02:39,453 --> 01:02:41,347 I'm afraid I am not much good at forgetting. 928 01:02:46,859 --> 01:02:47,760 Hey, it's Hap. 929 01:03:07,765 --> 01:03:08,600 Hey, Hap! 930 01:03:09,944 --> 01:03:10,930 Hello, Hot Rocks. 931 01:03:12,385 --> 01:03:13,868 How'd you get back so quick? 932 01:03:15,490 --> 01:03:17,296 Why, you look as fit as a fiddle. 933 01:03:17,481 --> 01:03:20,099 Will you take a look at Hap's gam. How'd they put it together so good? 934 01:03:20,345 --> 01:03:21,474 With a soldering iron. 935 01:03:23,530 --> 01:03:25,671 Well Johnny boy, they tell me you brought her in, huh? 936 01:03:26,075 --> 01:03:28,149 Yeah, I brought her in so you could take a bath in it. 937 01:03:28,732 --> 01:03:31,120 Nothing but water, Hap. Not even fit to drink. 938 01:03:31,998 --> 01:03:32,794 Water? 939 01:03:33,321 --> 01:03:34,279 Are you kidding? 940 01:03:34,649 --> 01:03:36,693 There's not a well round here that's not a producer. 941 01:03:36,793 --> 01:03:37,998 Every one but ours. 942 01:03:42,250 --> 01:03:42,893 Well. 943 01:03:43,561 --> 01:03:44,404 That's that. 944 01:03:45,809 --> 01:03:47,484 Worrying won't get us anywhere will it. 945 01:03:47,584 --> 01:03:50,684 5,800 feet is a long way to drill for an artesian well. 946 01:03:50,897 --> 01:03:53,339 5,800? - And 44 feet 4 inches. 947 01:03:54,165 --> 01:03:56,342 Where is that geologist's report? - Right here. 948 01:03:56,615 --> 01:03:58,031 That won't do you any good, Hap. 949 01:03:59,939 --> 01:04:01,577 I thought you crackpots were oilmen. 950 01:04:02,002 --> 01:04:03,165 Why? What do you mean? 951 01:04:03,677 --> 01:04:05,847 Two months ago, the Carson number 6 over here. 952 01:04:06,283 --> 01:04:08,940 Flowed water for 12 hours but they finally made oil and plenty of it. 953 01:04:09,203 --> 01:04:12,351 Yes, but the Hennessey well they brought in last week is still flowing water. 954 01:04:12,628 --> 01:04:14,101 That was in a different formation. 955 01:04:14,252 --> 01:04:16,506 Our stratas are the same as the Carson number 6. 956 01:04:16,825 --> 01:04:17,468 Boys. 957 01:04:18,383 --> 01:04:20,466 If she doesn't kick in I'm going back to soda-jerking. 958 01:04:41,447 --> 01:04:43,418 You see that? That's freshwater. 959 01:04:45,625 --> 01:04:46,554 Feel that pipe. 960 01:04:46,966 --> 01:04:48,278 Feel how hot it is getting. 961 01:04:50,910 --> 01:04:52,125 Somebody shut that valve. 962 01:04:52,667 --> 01:04:54,456 Run this stuff in the flow tank right now. 963 01:04:54,556 --> 01:04:56,649 Come on, snap to it or we've lost ten bucks already. 964 01:05:04,489 --> 01:05:05,365 It's oil! 965 01:05:05,792 --> 01:05:06,505 Oil! 966 01:05:06,708 --> 01:05:07,958 Oil, as pure as gold. 967 01:05:09,553 --> 01:05:11,037 We're rich. We're rich! 968 01:05:12,061 --> 01:05:12,851 Tillie. 969 01:05:13,357 --> 01:05:14,859 Hot Rocks, we struck oil! 970 01:05:15,188 --> 01:05:16,435 Oil, oil! 971 01:05:16,746 --> 01:05:19,645 No more barbershops. No more whiskers, honey. 972 01:05:20,030 --> 01:05:20,783 Johnny. 973 01:05:28,045 --> 01:05:30,454 You hurry home and dress. I'll see you after as I get cleaned up. 974 01:05:30,554 --> 01:05:32,556 Tonight we celebrate. - Swell, Johnny. 975 01:05:33,276 --> 01:05:34,322 You coming, Hap? 976 01:05:35,555 --> 01:05:36,275 Yeah. 977 01:05:37,433 --> 01:05:38,908 Yeah, I'll be there in a minute. 978 01:05:39,198 --> 01:05:41,609 5,000 barrels a day a a dollar 27 cents each. 979 01:05:41,944 --> 01:05:43,824 Incredible! I am a millionaire! 980 01:05:44,094 --> 01:05:45,464 I'm a millionaire! 981 01:06:05,510 --> 01:06:07,126 You move in pretty fast don't you, bud? 982 01:06:07,716 --> 01:06:09,098 You are way ahead of me, Hap. 983 01:06:09,530 --> 01:06:11,522 You and Linda I mean. Hot Rocks just gave it to me. 984 01:06:11,622 --> 01:06:13,239 You're too yellow to tell me yourself? 985 01:06:13,426 --> 01:06:15,589 I had no chance with everybody going nuts about the oil. 986 01:06:15,689 --> 01:06:17,549 How long you think it'll last between you two? 987 01:06:17,877 --> 01:06:19,378 As long as she will put up with me. 988 01:06:20,553 --> 01:06:21,339 Look, Hap. 989 01:06:22,579 --> 01:06:24,583 I guess you think I'm some kind of back-biting rat. 990 01:06:24,683 --> 01:06:27,344 But I'm crazy about that kid and I think she feels the same way about me. 991 01:06:27,813 --> 01:06:29,086 I'm on the level about her. 992 01:06:32,327 --> 01:06:32,970 Well. 993 01:06:34,534 --> 01:06:36,074 Maybe you are on the level, Johnny. 994 01:06:36,730 --> 01:06:38,810 There is going to be some money now, thanks to you. 995 01:06:39,316 --> 01:06:40,523 I can look after her. 996 01:06:40,623 --> 01:06:43,208 I'd have called the whole thing off if that well had come in a duster. 997 01:06:43,308 --> 01:06:45,561 When are you going back to Oklahoma? - I'm not going back. 998 01:06:47,504 --> 01:06:49,129 You just told me you're on the level. 999 01:06:49,229 --> 01:06:51,429 You can't wed without clearing yourself. - Yes, I can. 1000 01:06:51,674 --> 01:06:53,362 We're leaving the country for Venezuela. 1001 01:06:53,462 --> 01:06:55,549 I'm going to try and tie up with some big oil outfit. 1002 01:06:56,496 --> 01:06:57,106 No. 1003 01:06:58,008 --> 01:06:59,544 You are not going to do it, Johnny. 1004 01:07:00,596 --> 01:07:02,326 You are the only one who can stop us, Hap. 1005 01:07:03,338 --> 01:07:05,354 Do you realize the life you're setting up for Linda? 1006 01:07:05,563 --> 01:07:07,629 Yeah. But I've done nothing I'm ashamed of. 1007 01:07:08,035 --> 01:07:08,908 Ah, Johnny. 1008 01:07:09,847 --> 01:07:11,986 The cops chasing you all the time. On the move. 1009 01:07:13,159 --> 01:07:15,290 You know there is extradition laws in South America too? 1010 01:07:16,539 --> 01:07:18,641 Do you want to drag a girl like Linda through all that? 1011 01:07:18,896 --> 01:07:21,849 Venezuela is a long way off. Nobody will look for me down there. 1012 01:07:23,271 --> 01:07:23,942 Okay. 1013 01:07:25,187 --> 01:07:26,299 You're asking for it. 1014 01:07:27,154 --> 01:07:29,142 You're not stopping in on the Sheriff, are you Hap? 1015 01:07:29,464 --> 01:07:31,080 No, I'm not stopping in on the Sheriff. 1016 01:07:31,445 --> 01:07:34,145 I'm stopping in on Linda. I'm going to tell her everything I told you. 1017 01:07:34,474 --> 01:07:37,234 If she hasn't got sense enough to brush you off and you do go ahead with it .. 1018 01:07:37,838 --> 01:07:39,969 I'm going to come back here and beat your brains out. 1019 01:08:02,519 --> 01:08:03,620 Johnny come with you? 1020 01:08:04,341 --> 01:08:05,540 He'll be along later. 1021 01:08:07,031 --> 01:08:08,836 Is Wildcat here? - No. 1022 01:08:09,587 --> 01:08:11,465 He went down to the bank to sign some papers. 1023 01:08:11,801 --> 01:08:13,410 They gave us the loan. - Yeah? 1024 01:08:14,074 --> 01:08:14,788 Swell. 1025 01:08:16,046 --> 01:08:17,156 Let me have your hat. 1026 01:08:20,427 --> 01:08:21,757 Did Johnny tell you about us? 1027 01:08:22,239 --> 01:08:22,882 Yeah. 1028 01:08:23,892 --> 01:08:25,930 Yeah, he told me. - It's wonderful, isn't it. 1029 01:08:26,569 --> 01:08:28,128 I'll bet you were knocked for a loop. 1030 01:08:28,804 --> 01:08:30,763 You kinda sound like you really like this fellow. 1031 01:08:30,997 --> 01:08:31,755 Like him? 1032 01:08:34,565 --> 01:08:36,782 Now I know what people mean when they say they are in love. 1033 01:08:38,186 --> 01:08:40,411 We are going to Venezuela in a couple of days you know. 1034 01:08:41,588 --> 01:08:42,931 A lot of Indians down there. 1035 01:08:43,180 --> 01:08:43,989 I don't .. 1036 01:08:46,087 --> 01:08:47,721 We'll take along our bows and arrows. 1037 01:08:48,153 --> 01:08:50,084 You make it sound like it's what you really want. 1038 01:08:51,092 --> 01:08:51,810 It is. 1039 01:08:55,008 --> 01:08:56,366 Hap, I know why you came here. 1040 01:08:57,313 --> 01:08:59,129 You think I'm wrong running away with Johnny? 1041 01:09:00,712 --> 01:09:02,099 Well, I didn't say that, did I? 1042 01:09:02,825 --> 01:09:04,441 Well, Johnny told me all about himself. 1043 01:09:04,956 --> 01:09:06,686 He wanted to go back here and stand trial. 1044 01:09:06,875 --> 01:09:08,074 But I wouldn't let him. 1045 01:09:08,658 --> 01:09:10,178 You shouldn't have done it, Linda. 1046 01:09:10,452 --> 01:09:11,725 You shouldn't have done it. 1047 01:09:11,840 --> 01:09:13,828 I couldn't let him go. I'm afraid I might lose him. 1048 01:09:14,544 --> 01:09:15,759 What if he got convicted? 1049 01:09:17,502 --> 01:09:20,398 When you finally find somebody you like an awful lot. 1050 01:09:21,857 --> 01:09:23,754 You'd do almost anything to hang on to him. 1051 01:09:25,153 --> 01:09:25,962 Yeah. 1052 01:09:31,722 --> 01:09:33,223 But I'm not going to let you do it. 1053 01:09:33,708 --> 01:09:34,351 What? 1054 01:09:34,971 --> 01:09:37,846 You don't know what you're getting into and Johnny's no right to drag you along. 1055 01:09:38,295 --> 01:09:40,501 He wasn't to blame for what happened. It was an accident. 1056 01:09:40,689 --> 01:09:42,814 That makes no difference. He'll pull you down with him. 1057 01:09:42,914 --> 01:09:44,886 In a few months you'll hate him and everyone else. 1058 01:09:46,182 --> 01:09:47,887 Hap, even dad understood about this. 1059 01:09:48,706 --> 01:09:49,821 I thought you would. 1060 01:09:49,921 --> 01:09:52,891 The thing I understand is you're running off with a guy that's wanted for murder. 1061 01:09:56,559 --> 01:09:57,933 I think you had better go. 1062 01:10:00,982 --> 01:10:01,625 Yeah. 1063 01:10:03,393 --> 01:10:04,465 You are not kidding. 1064 01:10:05,198 --> 01:10:06,299 I think I had better. 1065 01:10:23,827 --> 01:10:25,447 Why don't you bust that ukulele? 1066 01:10:25,691 --> 01:10:27,324 Why, I'd be only too happy to, Hap. 1067 01:10:29,338 --> 01:10:31,021 What's a matter with you? You gone nuts? 1068 01:10:31,121 --> 01:10:35,137 Well, when I get all the sugar I'm going to make I can buy me a zillion ukuleles. 1069 01:10:35,433 --> 01:10:38,112 And when you get a zillion ukuleles, that's all there is. 1070 01:10:38,750 --> 01:10:39,811 [ Door knocks ] 1071 01:10:41,163 --> 01:10:42,844 See who is at the door, will you boy. 1072 01:10:47,454 --> 01:10:48,458 Hi, Sheriff. 1073 01:10:49,486 --> 01:10:51,533 You picked a tough night to be out. - Yeah. 1074 01:10:51,740 --> 01:10:54,060 But there is work to be done. Where is Johnny Blake? 1075 01:10:55,046 --> 01:10:57,177 I don't know. He's not here. He's in town, I guess. Why? 1076 01:10:57,277 --> 01:10:58,446 We've come to get him. 1077 01:10:58,622 --> 01:11:00,575 He's wanted in Oklahoma for killing a fellow. 1078 01:11:01,035 --> 01:11:02,302 Not this Johnny Blake? 1079 01:11:02,762 --> 01:11:04,120 I seen him knock guys kicking. 1080 01:11:04,387 --> 01:11:05,745 He wouldn't hurt nobody. 1081 01:11:06,115 --> 01:11:07,748 Knocked guys kicking, eh? 1082 01:11:08,631 --> 01:11:10,414 What makes you so sure Blake is your man? 1083 01:11:10,882 --> 01:11:13,213 The fingerprints I took on the night I booked him for fighting. 1084 01:11:13,652 --> 01:11:15,131 Just got a report back on them. 1085 01:11:15,493 --> 01:11:16,859 Hey, that's serious. 1086 01:11:18,256 --> 01:11:21,078 How do you like that dirty little tramp. And me treating him like a brother. 1087 01:11:21,530 --> 01:11:24,768 We're waiting here until he shows up. - Sure. That's okay with me. 1088 01:11:26,388 --> 01:11:27,675 Petunia. - Yeah? 1089 01:11:28,745 --> 01:11:30,415 Make some coffee for the boys, will you. 1090 01:11:31,609 --> 01:11:32,296 Huh? 1091 01:11:32,396 --> 01:11:34,241 Go on, you heard what I said. Fix the coffee. 1092 01:11:35,668 --> 01:11:36,254 0h. 1093 01:11:36,746 --> 01:11:37,735 Sure, sure. 1094 01:11:41,675 --> 01:11:43,727 Looks like the rain kept Blake in Eagle Neck. 1095 01:11:45,082 --> 01:11:47,909 It's let up now. Maybe we'd better go back to town and look for him? 1096 01:11:48,153 --> 01:11:49,454 Stick around. He'll be here. 1097 01:11:56,262 --> 01:11:57,220 That's our well! 1098 01:12:08,823 --> 01:12:10,633 Say, that derrick won't last no time at all. 1099 01:12:10,828 --> 01:12:12,359 Luke, start firing those boilers. 1100 01:12:12,729 --> 01:12:15,739 Hot Rocks. You and Petunia set up the pipe. We'll kill that blaze with steam. 1101 01:12:16,025 --> 01:12:17,409 Right, come on. - Joe. 1102 01:12:17,891 --> 01:12:19,650 Get into town for a truck crane. Brannigan. 1103 01:12:20,229 --> 01:12:21,358 Help me rig that pipe. 1104 01:12:21,779 --> 01:12:24,539 Sheriff. You can help get it out of the shed. Come on, let's go. 1105 01:12:48,595 --> 01:12:50,248 Come on, boys. We got to knock on it. 1106 01:12:59,549 --> 01:13:00,892 There she goes! 1107 01:13:33,545 --> 01:13:35,376 We passed Joe in the crane truck. He told us. 1108 01:13:35,476 --> 01:13:38,241 I guess we've a big job ahead of us. - Shut off the lights and turn around. 1109 01:13:38,341 --> 01:13:39,985 What's the idea? - The sheriff is here. 1110 01:13:41,092 --> 01:13:43,538 You kids can marry in the next town. - But Hap, how about the fire? 1111 01:13:43,682 --> 01:13:46,042 We'll take care of that as soon as Joe gets here with the crane. 1112 01:13:46,550 --> 01:13:47,386 Dad. 1113 01:13:49,987 --> 01:13:52,719 I thought you would beat my brains .. - It still goes if you don't get going. 1114 01:13:53,099 --> 01:13:54,083 Good luck, kids. 1115 01:13:55,687 --> 01:13:56,966 You're a swell guy, Hap. 1116 01:13:57,066 --> 01:13:59,236 I'll send dough to Galveston in the name of Arthur Smith. 1117 01:13:59,336 --> 01:14:00,294 Get on your way. 1118 01:14:10,532 --> 01:14:11,233 Hap. 1119 01:14:11,630 --> 01:14:14,901 When the Lord creates bigger fools we'll still lead the parade. 1120 01:14:16,132 --> 01:14:17,376 Well, I hope they make it. 1121 01:14:18,536 --> 01:14:19,662 Come on, Wildcat. 1122 01:14:33,897 --> 01:14:34,649 Sorry? 1123 01:14:35,588 --> 01:14:37,800 How can I be sorry when I know we are right? 1124 01:14:39,080 --> 01:14:40,161 And away we go. 1125 01:14:43,091 --> 01:14:45,147 Look, there is Joe. I wonder what's wrong. 1126 01:14:56,449 --> 01:14:57,979 Joe, what are you stopping here for? 1127 01:14:58,120 --> 01:15:01,428 The river has cut the road away. Every hundred feet I must stop for the slides. 1128 01:15:01,528 --> 01:15:03,624 You can't get through. - You just saw us come through. 1129 01:15:03,724 --> 01:15:06,029 There's no room for the truck. It'd cave right into the river. 1130 01:15:06,129 --> 01:15:08,665 Better go via Hammond's field. He can't stop us at a time like this. 1131 01:15:08,765 --> 01:15:10,239 I can't. The creek bridge is out. 1132 01:15:10,454 --> 01:15:13,157 Then you must go through here. They can't control that well without a crane. 1133 01:15:13,285 --> 01:15:15,737 I can't help that. I ain't driving that truck over a cow-pat. 1134 01:15:16,035 --> 01:15:17,320 It isn't going to fly over. 1135 01:15:21,022 --> 01:15:22,352 You'll never make it, Johnny. 1136 01:15:22,802 --> 01:15:23,872 I got to make it. 1137 01:16:29,403 --> 01:16:30,755 What are you doing back here? 1138 01:16:30,920 --> 01:16:32,302 I always chase fire engines. 1139 01:16:32,873 --> 01:16:34,775 Thanks, kid. We're going to kill her with steam. 1140 01:16:35,102 --> 01:16:36,690 Alright Petunia, get on that crane. 1141 01:16:37,182 --> 01:16:39,149 Alright Mike, lift. Here we go! 1142 01:17:01,302 --> 01:17:02,416 She is sanding up. 1143 01:17:02,700 --> 01:17:04,428 Look out boys. She is going to let go! 1144 01:17:22,801 --> 01:17:24,168 You got to let her go, Hap. 1145 01:17:24,268 --> 01:17:26,586 The next time sands up she'll blow up the whole field. 1146 01:17:26,831 --> 01:17:28,610 No she won't if we get that fire out. 1147 01:17:28,948 --> 01:17:30,908 Johnny, it's too big a risk. - What you wanna do? 1148 01:17:31,008 --> 01:17:33,919 Lose the well for keeps after tearing yourselves up bringing her in? Come on. 1149 01:17:47,638 --> 01:17:48,732 Mike, let it go. 1150 01:17:54,563 --> 01:17:55,546 More steam. 1151 01:18:11,244 --> 01:18:12,660 Alright, we're going to cap her. 1152 01:18:13,857 --> 01:18:15,894 Bring that crane in. - Get your things, Blake. 1153 01:18:16,148 --> 01:18:18,302 You might have known the law would catch up with you. 1154 01:18:18,402 --> 01:18:19,134 Sheriff. 1155 01:18:19,320 --> 01:18:21,700 Don't tell me it was you who pushed over that mountain. 1156 01:18:29,763 --> 01:18:31,772 If you ever drive that fast again I'll divorce you. 1157 01:18:32,102 --> 01:18:35,294 Ah, 91 ain't nothing. You ought to see me when I got both hands on the wheel. 1158 01:18:35,519 --> 01:18:37,078 Come on, but watch your step, Tillie. 1159 01:18:37,878 --> 01:18:39,877 I beg your pardon, "Mrs Harris". 1160 01:18:41,341 --> 01:18:43,005 Hey, wait a minute now. 1161 01:18:43,294 --> 01:18:45,558 It must be the President. - I don't care if it is. 1162 01:18:45,797 --> 01:18:47,404 He can't do that to my car. 1163 01:18:50,400 --> 01:18:53,458 Just wait for me my good man. I shall return presently. 1164 01:18:54,339 --> 01:18:57,393 Well smack my face and call me Pig. If it ain't Wildcat. 1165 01:18:57,696 --> 01:18:59,443 Gee Mr Chalmers, you sure do look pretty. 1166 01:18:59,630 --> 01:19:01,523 Well thank you Petunia. And so do you. 1167 01:19:02,039 --> 01:19:04,113 Are they here yet? - Yeah, they're up on the platform. 1168 01:19:04,217 --> 01:19:05,417 Well come, come. 1169 01:19:08,430 --> 01:19:09,575 Well, here she comes. 1170 01:19:11,392 --> 01:19:12,035 Yeah. 1171 01:19:18,793 --> 01:19:21,712 Linda, darling. Well, the best of luck to you my boy. 1172 01:19:21,962 --> 01:19:23,496 And the same from me and the missus. 1173 01:19:23,596 --> 01:19:26,912 Why, we'll all be at the trial to see you and right in the front row. 1174 01:19:27,494 --> 01:19:29,240 You are a cinch to clear yourself, Johnny. 1175 01:19:29,417 --> 01:19:33,148 I'm not afraid. When I first came here I didn't have a friend in the world. 1176 01:19:33,607 --> 01:19:34,651 Well now, look. 1177 01:19:35,018 --> 01:19:35,836 All aboard! 1178 01:19:36,362 --> 01:19:37,291 Come on, Blake. 1179 01:19:41,686 --> 01:19:42,730 I'll be seeing you. 1180 01:19:43,112 --> 01:19:44,513 You mean we'll be seeing them. 1181 01:19:45,102 --> 01:19:45,774 Linda. 1182 01:19:46,176 --> 01:19:47,420 Is there a law against it? 1183 01:19:49,052 --> 01:19:50,194 Goodbye, Johnny! 1184 01:19:52,860 --> 01:19:54,542 Goodbye. Goodbye! 1185 01:20:01,571 --> 01:20:04,739 I guess you kinda wanted to marry her yourself, didn't you Hap? 1186 01:20:06,474 --> 01:20:07,117 Yeah. 1187 01:20:09,114 --> 01:20:11,315 Can you imagine a roughneck like me rocking a cradle? 1188 01:20:14,198 --> 01:20:15,804 We'll be back, Johnny. 1189 01:20:16,361 --> 01:20:18,560 We'll be back. - You bet we will. 1190 01:20:23,426 --> 01:20:24,304 Excuse me. 1191 01:21:02,564 --> 01:21:03,287 (Ro_s) 93808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.