All language subtitles for Fever.Pitch.1997.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG - Copia2B

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:00:49,044 --> 01:00:51,034 l had a word with the Governors. 2 01:00:51,127 --> 01:00:53,118 They'll be happy to interview you 3 01:00:53,210 --> 01:00:54,537 for Head of Year. 4 01:00:54,627 --> 01:00:55,906 Thanks, Ted. 5 01:00:56,002 --> 01:00:59,581 Ted...l'm not planning to make a habit of this 6 01:00:59,669 --> 01:01:02,204 if that's what you're worried about. 7 01:01:02,294 --> 01:01:04,912 lt's something out of the ordinary for me. 8 01:01:05,002 --> 01:01:06,993 Just be prepared, OK? 9 01:01:07,085 --> 01:01:10,119 School Governors can be a funny lot. 10 01:01:13,169 --> 01:01:15,159 [Radio] '..Still Middlesborough nil, 11 01:01:15,252 --> 01:01:16,709 'Arsenal nil...' 12 01:01:25,252 --> 01:01:26,709 You're kidding. No way. 13 01:01:28,960 --> 01:01:30,418 Can't afford anywhere else. 14 01:01:30,502 --> 01:01:34,081 N5's not the only place in the world, you know. 15 01:01:34,169 --> 01:01:36,076 Sarah, you know that's not true. 16 01:01:37,919 --> 01:01:40,407 You hardly hear anything, most games. 17 01:01:40,502 --> 01:01:41,995 How often do they play? 18 01:01:42,085 --> 01:01:43,578 Once a month. 19 01:01:43,669 --> 01:01:45,161 - Something like that. - Right. 20 01:01:45,252 --> 01:01:46,709 Do they leave much mess? 21 01:01:46,794 --> 01:01:49,827 No. Shall l leave you to look around? 22 01:01:49,919 --> 01:01:51,080 Thanks, yeah. 23 01:01:53,377 --> 01:01:57,453 What does it matter how close to the ground you live 24 01:01:57,544 --> 01:02:00,376 as long as you can come to the games? 25 01:02:00,460 --> 01:02:02,996 When l was a kid, l read this... 26 01:02:03,085 --> 01:02:06,119 story about what used to happen round here 27 01:02:06,210 --> 01:02:09,161 on Cup Final days if Arsenal were playing. 28 01:02:09,252 --> 01:02:10,958 They'd have this procession. 29 01:02:11,044 --> 01:02:14,077 The women and kids dressed up in fancy dress 30 01:02:14,169 --> 01:02:17,202 and led the men going to Wembley to the station. 31 01:02:22,919 --> 01:02:24,411 l lived in Maidenhead. 32 01:02:24,502 --> 01:02:27,121 - What did we have there? - Money, decent schools, 33 01:02:27,210 --> 01:02:29,000 holidays abroad, enough food. 34 01:02:29,085 --> 01:02:31,076 Yeah. You're right, yeah. 35 01:02:31,169 --> 01:02:32,448 l was lucky. 36 01:02:32,544 --> 01:02:34,036 But l was rootless, too. 37 01:02:34,127 --> 01:02:36,118 l didn't have anything like that. 38 01:02:36,210 --> 01:02:38,201 Nothing l could be proud of, 39 01:02:38,294 --> 01:02:41,873 nothing l can look back on and feel sentimental about 40 01:02:41,960 --> 01:02:44,496 except telly programmes and pop music. 41 01:02:44,585 --> 01:02:46,043 But it's different here. 42 01:02:49,419 --> 01:02:52,251 Anyway...it's close to the tube. 43 01:02:52,335 --> 01:02:54,871 lt's 50 minutes from the West End. 44 01:02:54,960 --> 01:02:56,750 lt's not far from school. 45 01:02:56,835 --> 01:02:58,328 l'm not prepared 46 01:02:58,419 --> 01:02:59,911 to indulge your fantasies. 47 01:03:00,002 --> 01:03:01,495 The best thing for you 48 01:03:01,585 --> 01:03:03,375 would be to get further away, 49 01:03:03,460 --> 01:03:04,953 not a few yards nearer. 50 01:03:05,044 --> 01:03:07,248 - lt doesn't feel like that. - Tough. 51 01:03:08,794 --> 01:03:10,251 [Agent] ls there a problem? 52 01:03:11,710 --> 01:03:13,369 - No. - No! 53 01:03:13,460 --> 01:03:16,375 [Sarah] lt's a lovely house. Really. 54 01:03:16,460 --> 01:03:17,918 lt's just the view. 55 01:03:23,585 --> 01:03:25,576 [Radio] 'So George Graham...' 56 01:03:25,669 --> 01:03:27,659 Tell me again what was wrong 57 01:03:27,752 --> 01:03:30,240 with that place in... Creighton Avenue. 58 01:03:30,335 --> 01:03:32,125 The one with the garden. 59 01:03:32,210 --> 01:03:34,699 'Despite all their control, Arsenal...' 60 01:03:34,794 --> 01:03:36,251 l'm talking to myself. 61 01:03:36,335 --> 01:03:38,824 Somewhere a bit further north, anyway. 62 01:03:38,919 --> 01:03:39,867 Bounds Green? 63 01:03:39,960 --> 01:03:41,418 'John Lukic prepares 64 01:03:41,502 --> 01:03:43,292 to play it downfield...' 65 01:03:43,377 --> 01:03:44,786 Watford? 66 01:03:44,877 --> 01:03:46,868 '..lnto the Middlesborough half...' 67 01:03:46,960 --> 01:03:49,496 How about Darlington? There's a team there. 68 01:03:49,585 --> 01:03:50,533 'Goal!' 69 01:03:50,627 --> 01:03:52,120 YES! Yes! Yes! Yes! 70 01:03:52,210 --> 01:03:53,833 Helsinki. Helsinki United 71 01:03:53,919 --> 01:03:55,909 are really good this season. 72 01:03:56,002 --> 01:03:58,537 [Paul sings] One Martin Hayes! 73 01:03:58,627 --> 01:04:01,162 There's only one Martin Hayes! 74 01:04:01,252 --> 01:04:02,828 One Martin... 75 01:04:04,710 --> 01:04:06,500 [Man] So, Paul... 76 01:04:06,585 --> 01:04:07,580 Confident? 77 01:04:08,877 --> 01:04:10,868 Sorry, not about the job. 78 01:04:10,960 --> 01:04:13,994 About what's going on down the road. 79 01:04:15,335 --> 01:04:18,168 Arsenal. My boy tells me you're a fan. 80 01:04:18,252 --> 01:04:19,626 Oh, right. 81 01:04:19,710 --> 01:04:22,625 Well, er...so far, so good. 82 01:04:22,710 --> 01:04:24,203 Season ticket holder? 83 01:04:24,294 --> 01:04:25,242 Yes. 84 01:04:25,335 --> 01:04:26,283 Whereabouts? 85 01:04:26,377 --> 01:04:27,834 Er, North Bank. 86 01:04:27,919 --> 01:04:29,909 Right, shall we, um...? 87 01:04:30,002 --> 01:04:31,993 Who d'you think we should sign? 88 01:04:32,085 --> 01:04:33,875 Think we need a new striker? 89 01:04:33,960 --> 01:04:35,122 Er... 90 01:04:35,210 --> 01:04:38,244 l'm delighted we didn't get Kerry Dixon. 91 01:04:38,335 --> 01:04:40,871 Ray... Ray, l think we should, um... 92 01:04:40,960 --> 01:04:42,453 Oh, sorry, Ted. 93 01:04:42,544 --> 01:04:45,376 Once you get going, it's hard to stop. 94 01:04:45,460 --> 01:04:48,494 We know all about your teaching abilities. 95 01:04:48,585 --> 01:04:50,078 What extra-mural activites 96 01:04:50,169 --> 01:04:51,661 are you involved in? 97 01:04:51,752 --> 01:04:53,245 [Ray] Paul's just coached 98 01:04:53,335 --> 01:04:55,326 the Under-1 4s to the Cup Final. 99 01:04:55,419 --> 01:04:58,121 My Nigel thinks you should be England Manager. 100 01:04:58,210 --> 01:05:02,251 Might be a more suitable position than Head of Year. 101 01:05:02,335 --> 01:05:05,168 l did the school play last summer and... 102 01:05:05,252 --> 01:05:06,793 Who've we got in the final? 103 01:05:06,877 --> 01:05:07,825 Parkside? 104 01:05:07,919 --> 01:05:09,790 Are they any good? 105 01:05:09,877 --> 01:05:11,038 Pretty good. 106 01:05:11,127 --> 01:05:13,118 And l've been very much involved 107 01:05:13,210 --> 01:05:15,201 in the pastoral side of things 108 01:05:15,294 --> 01:05:16,751 as a form teacher. 109 01:05:16,835 --> 01:05:18,826 And we understand that, um, 110 01:05:18,919 --> 01:05:20,411 you're an expectant father. 111 01:05:20,502 --> 01:05:22,539 Um...yes. 112 01:05:22,627 --> 01:05:24,120 [Ray] That's one 113 01:05:24,210 --> 01:05:26,201 of the extra-mural activities 114 01:05:26,294 --> 01:05:28,165 you forgot to mention, Paul. 115 01:05:28,252 --> 01:05:31,369 Chatting up other members of staff. 116 01:05:31,460 --> 01:05:33,451 MORE than chatting them up. 117 01:05:33,544 --> 01:05:36,577 You've got good taste, l'll give you that. 118 01:05:38,294 --> 01:05:40,165 'As we reach the final Saturday 119 01:05:40,252 --> 01:05:41,958 'of the League season, 120 01:05:42,044 --> 01:05:45,207 'we're not sure of the destiny of the League title. 121 01:05:45,294 --> 01:05:46,751 'Arsenal are favourites...' 122 01:05:46,835 --> 01:05:47,865 [Phone rings] 123 01:05:47,960 --> 01:05:49,750 'Both sides must keep winning. 124 01:05:49,835 --> 01:05:51,542 [Phone continues to ring] 125 01:05:51,627 --> 01:05:54,660 'Defeat for Liverpool at Wimbledon this afternoon 126 01:05:54,752 --> 01:05:57,287 'and a win for Arsenal against Derby...' 127 01:05:57,377 --> 01:05:58,870 Hello? Oh, hello, Ted. 128 01:05:58,960 --> 01:06:00,453 '..when they meet Wimbledon.' 129 01:06:00,544 --> 01:06:03,079 No, just watching Saint and Greavesie. 130 01:06:03,169 --> 01:06:04,958 Yeah, home to Derby. 131 01:06:05,044 --> 01:06:06,536 '..At Anfield...' 132 01:06:06,627 --> 01:06:07,575 Thank you. 133 01:06:07,669 --> 01:06:09,161 '..On May the 26th.' 134 01:06:09,252 --> 01:06:11,243 Oh. ..Oh, right. 135 01:06:11,335 --> 01:06:14,369 l wasn't really expecting it, to be honest. 136 01:06:14,460 --> 01:06:16,949 lt didn't go brilliantly, did it? 137 01:06:17,044 --> 01:06:18,501 Oh, is she? 138 01:06:18,585 --> 01:06:19,829 Well, no... 139 01:06:19,919 --> 01:06:23,498 l think she'd make a very good Head of Year. 140 01:06:23,585 --> 01:06:24,533 Yeah. 141 01:06:25,669 --> 01:06:26,617 Look, thanks... 142 01:06:26,710 --> 01:06:28,084 [Door slams] 143 01:06:28,169 --> 01:06:30,159 Thanks for letting me know. 144 01:06:30,252 --> 01:06:31,200 [Toilet flushes] 145 01:06:31,294 --> 01:06:33,284 No, l'd have swapped it 146 01:06:33,377 --> 01:06:35,865 for three points this afternoon anyway. 147 01:06:35,960 --> 01:06:37,122 Cheers, Ted. 148 01:06:37,210 --> 01:06:38,703 When was the last time 149 01:06:38,794 --> 01:06:41,827 you felt this nervous about a League game? 150 01:06:41,919 --> 01:06:43,080 l dunno. 151 01:06:43,169 --> 01:06:44,958 1 971 , l should think. 152 01:06:45,044 --> 01:06:48,077 Two home wins, could be Champions Tuesday night. 153 01:06:48,169 --> 01:06:49,117 lmagine. 154 01:06:49,210 --> 01:06:50,668 What we gonna do? 155 01:06:50,752 --> 01:06:52,209 Drink, l expect. 156 01:06:52,294 --> 01:06:55,126 Can't think about it in bed at night 157 01:06:55,210 --> 01:06:56,668 otherwise l can't sleep. 158 01:06:56,752 --> 01:06:57,865 Champions! 159 01:06:57,960 --> 01:07:00,579 Take back everything you said about me. 160 01:07:00,669 --> 01:07:02,576 l will. Tuesday night. 161 01:07:10,044 --> 01:07:12,081 This is the worst day of my life. 162 01:07:14,210 --> 01:07:16,746 1 8 fucking years and they blow it 163 01:07:16,835 --> 01:07:19,324 on the last weekend of the season. 164 01:07:19,419 --> 01:07:22,452 Come on, Paul, it's only half-time. 165 01:07:22,544 --> 01:07:24,001 lt's only one-nil. 166 01:07:24,085 --> 01:07:25,282 Doesn't matter. 167 01:07:27,127 --> 01:07:28,584 They've blown it. 168 01:07:31,294 --> 01:07:33,284 Knew they would, didn't l? 169 01:07:33,377 --> 01:07:34,751 Useless bastards! 170 01:07:47,544 --> 01:07:49,001 l am sorry. 171 01:07:49,085 --> 01:07:50,247 Yeah, thanks. 172 01:07:56,710 --> 01:07:58,168 How are you feeling? 173 01:07:58,252 --> 01:07:59,200 Sick. 174 01:07:59,294 --> 01:08:01,284 l just wasn't expecting it, 175 01:08:01,377 --> 01:08:02,834 not today, anyway. 176 01:08:05,252 --> 01:08:07,289 They had to tell you some time. 177 01:08:09,210 --> 01:08:10,668 Tell me what? 178 01:08:15,252 --> 01:08:17,243 What have we been talking about? 179 01:08:17,335 --> 01:08:19,373 What have YOU been talking about? 180 01:08:19,460 --> 01:08:21,001 The job! 181 01:08:21,085 --> 01:08:23,621 The job?! You think l'd be this upset 182 01:08:23,710 --> 01:08:26,246 about a stupid, poxy job interview? 183 01:08:26,335 --> 01:08:29,369 We lost at home to Derby today. We've blown it! 184 01:08:31,252 --> 01:08:34,285 When are you gonna wake up to yourself? 185 01:08:34,377 --> 01:08:37,410 Wake up to myself? l AM bloody awake! 186 01:08:37,502 --> 01:08:38,995 l wish l wasn't. 187 01:08:39,085 --> 01:08:41,076 l want to go to sleep 188 01:08:41,169 --> 01:08:43,159 for the next ten seasons. 189 01:08:43,252 --> 01:08:45,787 Seasons. l am sick to death 190 01:08:45,877 --> 01:08:47,868 of hearing about bloody seasons! 191 01:08:47,960 --> 01:08:50,449 We live our lives in years, Paul. 192 01:08:50,544 --> 01:08:52,036 January through to December. 193 01:08:52,127 --> 01:08:53,584 Not all of us. 194 01:08:53,669 --> 01:08:55,659 Yes, all of us. Even you. 195 01:08:55,752 --> 01:08:58,287 Do you understand what today meant? 196 01:08:58,377 --> 01:09:01,410 You know how long l've been waiting for this? 197 01:09:01,502 --> 01:09:02,995 Yes, l do. 1 8 years. 198 01:09:03,085 --> 01:09:05,574 Yeah, 1 8 years! 199 01:09:05,669 --> 01:09:08,157 l've wanted Arsenal to win the League 200 01:09:08,252 --> 01:09:10,243 longer than l've wanted anything. 201 01:09:10,335 --> 01:09:12,871 l've been after that Head of Year job 202 01:09:12,960 --> 01:09:14,418 for about two weeks. 203 01:09:14,502 --> 01:09:16,658 You think l'd care about that more? 204 01:09:16,752 --> 01:09:18,743 No, you care more about one team 205 01:09:18,835 --> 01:09:20,625 scoring more than another. 206 01:09:20,710 --> 01:09:23,744 You thought l came to comfort you about that? 207 01:09:23,835 --> 01:09:25,328 For a moment, yeah. 208 01:09:25,419 --> 01:09:27,409 l credited you with imagination. 209 01:09:27,502 --> 01:09:29,493 Thought you might understand. 210 01:09:29,585 --> 01:09:31,078 lt's only a game. 211 01:09:31,169 --> 01:09:32,626 DON'T SAY THAT! 212 01:09:32,710 --> 01:09:34,701 Please! That is the worst, 213 01:09:34,794 --> 01:09:37,282 most stupid thing anyone could say! 214 01:09:37,377 --> 01:09:40,410 lt quite clearly isn't only a game. 215 01:09:40,502 --> 01:09:44,578 lf it was, d'you honestly think l'd care this much? 216 01:09:44,669 --> 01:09:45,617 Eh? 217 01:09:45,710 --> 01:09:47,084 1 8 years! 218 01:09:47,169 --> 01:09:48,543 1 8...years! 219 01:09:48,627 --> 01:09:50,618 D'you know what you wanted 220 01:09:50,710 --> 01:09:52,168 1 8 years ago? 221 01:09:52,252 --> 01:09:53,709 Or ten? Or five? 222 01:09:53,794 --> 01:09:55,784 Did you wanna be Head of Year 223 01:09:55,877 --> 01:09:57,868 at a North London comprehensive? 224 01:09:57,960 --> 01:10:01,492 l doubt if you've wanted anything for that long. 225 01:10:01,585 --> 01:10:03,043 And if you had, 226 01:10:03,127 --> 01:10:05,118 and if you'd spent three months 227 01:10:05,210 --> 01:10:08,244 thinking that finally you were gonna get it 228 01:10:08,335 --> 01:10:10,871 and just when you think it's there, 229 01:10:10,960 --> 01:10:12,750 it's taken away from you! 230 01:10:12,835 --> 01:10:14,625 l don't care what it is - 231 01:10:14,710 --> 01:10:16,701 a car, a job, an Oscar. 232 01:10:17,835 --> 01:10:19,209 The baby. 233 01:10:19,294 --> 01:10:21,083 Then you'd understand 234 01:10:21,169 --> 01:10:23,159 how l was feeling tonight. 235 01:10:23,252 --> 01:10:26,285 But there isn't and you don't, so... 236 01:10:28,794 --> 01:10:30,784 So what? So...fuck off? 237 01:10:30,877 --> 01:10:32,868 Go home? Leave you alone? 238 01:10:32,960 --> 01:10:34,204 Whatever. 239 01:10:34,294 --> 01:10:37,327 There isn't anything l've wanted for 1 8 years 240 01:10:37,419 --> 01:10:39,409 because l was a kid 241 01:10:39,502 --> 01:10:43,578 lf l did still want the same things, l'd have gone wrong. 242 01:10:43,669 --> 01:10:46,501 l don't want to marry David Cassidy, 243 01:10:46,585 --> 01:10:48,078 have bigger tits, 244 01:10:48,169 --> 01:10:49,958 do well in my mock 'O's. 245 01:10:50,044 --> 01:10:52,532 l've stopped worrying about all that. 246 01:10:52,627 --> 01:10:56,206 Maybe there's a big bit of you that's gone missing. 247 01:10:56,294 --> 01:10:58,284 Maybe everyone should want something 248 01:10:58,377 --> 01:10:59,834 they've always wanted. 249 01:11:03,002 --> 01:11:06,035 l don't know what l've been thinking of. 250 01:11:07,169 --> 01:11:08,661 How d'you mean? 16725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.