All language subtitles for Empire s06e16_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:03,003 HAKEEM: Previously, on Empire ... 2 00:00:03,037 --> 00:00:04,205 17 years in prison because 3 00:00:04,238 --> 00:00:05,806 of you two bitches. 4 00:00:05,839 --> 00:00:07,141 I need to get to Vegas. 5 00:00:07,175 --> 00:00:08,476 It's really unfortunate that we didn't get 6 00:00:08,509 --> 00:00:11,312 -to finish that record. -We can do it on a jet. 7 00:00:11,345 --> 00:00:13,247 I have a proposal for a big show. 8 00:00:13,281 --> 00:00:15,316 BOTH: Bossychella! 9 00:00:15,349 --> 00:00:16,917 Now you are talking. 10 00:00:16,950 --> 00:00:19,353 Help me. 11 00:00:19,387 --> 00:00:20,488 Please. 12 00:00:20,521 --> 00:00:22,190 -LUCIOUS: Calm down. -Teri! 13 00:00:22,223 --> 00:00:23,824 Andre, you need some help. 14 00:00:23,857 --> 00:00:26,494 (dramatic hip-hop music) 15 00:00:26,527 --> 00:00:29,730 (yells) 16 00:00:31,099 --> 00:00:34,001 ("Lean on Me" playing on piano) 17 00:00:34,034 --> 00:00:41,041 * 18 00:00:50,984 --> 00:00:52,853 * Ooh, ooh, ooh, ooh 19 00:00:52,886 --> 00:00:54,122 * Ooh, ooh 20 00:00:54,155 --> 00:00:57,024 * 21 00:00:57,057 --> 00:00:59,127 * Na, na, na, na, na 22 00:00:59,160 --> 00:01:01,295 * Na, na, na, na 23 00:01:01,329 --> 00:01:04,132 * Na, na, na, na, na 24 00:01:04,165 --> 00:01:06,367 * Ooh, ooh, ooh 25 00:01:06,400 --> 00:01:09,737 * Ooh, ooh, ooh 26 00:01:09,770 --> 00:01:12,072 * Ooh 27 00:01:12,106 --> 00:01:16,877 * La, la, la, la 28 00:01:16,910 --> 00:01:18,746 * Ooh 29 00:01:18,779 --> 00:01:20,148 (chuckles) 30 00:01:20,181 --> 00:01:23,584 * 31 00:01:23,617 --> 00:01:28,222 * Sometimes in our lives 32 00:01:28,256 --> 00:01:31,759 * We all have pain 33 00:01:31,792 --> 00:01:36,063 * We all have sorrow 34 00:01:36,096 --> 00:01:41,435 * But if we are wise 35 00:01:41,469 --> 00:01:44,338 * We know that there's 36 00:01:44,372 --> 00:01:48,242 * Always tomorrow 37 00:01:48,276 --> 00:01:51,312 * Lean on me 38 00:01:51,345 --> 00:01:53,847 * When you're not strong 39 00:01:53,881 --> 00:01:55,516 Stop! 40 00:01:55,549 --> 00:01:57,818 Can't you all see Andre's a monster? 41 00:01:57,851 --> 00:01:59,587 Andre, you stay away from us. 42 00:01:59,620 --> 00:02:01,855 Never come around us ever again. 43 00:02:01,889 --> 00:02:03,657 (suspenseful music) 44 00:02:03,691 --> 00:02:05,793 (gasps) 45 00:02:05,826 --> 00:02:06,927 He is risen. 46 00:02:06,960 --> 00:02:08,762 (panting) 47 00:02:08,796 --> 00:02:12,433 You have dear old Mom and Pop to thank for sedating you 48 00:02:12,466 --> 00:02:14,202 and bringing you back to this dump. 49 00:02:14,235 --> 00:02:16,103 Teri? Walker? 50 00:02:16,136 --> 00:02:18,138 Escaped with the help of-- 51 00:02:18,172 --> 00:02:20,708 you guessed it-- Lucious and Cookie. 52 00:02:20,741 --> 00:02:24,178 I think it's safe to say your parents hate you. 53 00:02:24,212 --> 00:02:25,613 Get out of my head. 54 00:02:25,646 --> 00:02:27,215 You destroyed my marriage, now my family-- 55 00:02:27,248 --> 00:02:28,816 No, No, no, no, no, no. 56 00:02:30,050 --> 00:02:32,853 You're mistaken. I'm not the enemy. 57 00:02:32,886 --> 00:02:34,154 Lucious and Cookie are. 58 00:02:34,188 --> 00:02:35,223 They have nothing to do with this. 59 00:02:35,256 --> 00:02:36,624 (breathes heavily) 60 00:02:36,657 --> 00:02:39,893 Anyone who has ever doubted us 61 00:02:39,927 --> 00:02:43,030 or made us feel like less than the kings we are 62 00:02:43,063 --> 00:02:45,233 have everything to do with this. 63 00:02:45,266 --> 00:02:48,202 (dramatic music) 64 00:02:48,236 --> 00:02:55,209 * 65 00:02:58,446 --> 00:03:00,881 I've never seen him like this before. 66 00:03:00,914 --> 00:03:03,317 Um, he was unrecognizable. 67 00:03:03,351 --> 00:03:06,320 Just out of our complete control. 68 00:03:06,354 --> 00:03:08,389 So that's why we called you, you know. 69 00:03:08,422 --> 00:03:11,191 What Andre needs is a thorough psych eval 70 00:03:11,225 --> 00:03:13,527 and round-the-clock observation. 71 00:03:13,561 --> 00:03:15,696 So we gotta lock my baby up? 72 00:03:15,729 --> 00:03:18,266 Initially. It would only be for 30 days. 73 00:03:18,299 --> 00:03:20,701 And because you were able to convince the judge 74 00:03:20,734 --> 00:03:23,704 to grant an order, we can get Andre in fast 75 00:03:23,737 --> 00:03:26,940 and minimize the danger he poses to himself and others. 76 00:03:26,974 --> 00:03:29,377 ANDRE: Danger to others? He pulled the gun on me. 77 00:03:29,410 --> 00:03:31,211 How am I danger to anybody? He's the dang-- 78 00:03:32,446 --> 00:03:34,014 You called my psychiatrist. 79 00:03:34,047 --> 00:03:35,616 (tense music) 80 00:03:35,649 --> 00:03:37,518 'Cause you need some help, son. 81 00:03:37,551 --> 00:03:38,719 (sighs) Man. 82 00:03:38,752 --> 00:03:39,753 Look, my wife, 83 00:03:39,787 --> 00:03:41,689 she stood me up at the altar, okay? 84 00:03:41,722 --> 00:03:43,291 Anybody else would have had the same reaction. 85 00:03:43,324 --> 00:03:44,692 You would have had the same reaction. 86 00:03:44,725 --> 00:03:47,528 Now I slept it off, I'm fine, and I'll be even better 87 00:03:47,561 --> 00:03:49,196 when I see my wife and my child. 88 00:03:49,229 --> 00:03:50,130 Where are they? 89 00:03:50,163 --> 00:03:51,532 You will be fine, 90 00:03:51,565 --> 00:03:53,967 but you need some help right now, Andre. 91 00:03:54,001 --> 00:03:56,770 Teri thinks you're having a psychotic break, baby. 92 00:03:56,804 --> 00:03:58,706 She stole my son. 93 00:03:58,739 --> 00:04:00,774 What moral authority do any of you have to take him away? 94 00:04:00,808 --> 00:04:02,543 -He needs me! -Look, as soon as you get 95 00:04:02,576 --> 00:04:04,978 some treatment, you will be with your son. 96 00:04:05,012 --> 00:04:07,381 -Tell me where they are now! -Calm down. 97 00:04:07,415 --> 00:04:09,650 -Now! -You gonna need to calm down. 98 00:04:09,683 --> 00:04:10,984 -Tell me where they are! -MAN: Sir-- 99 00:04:11,018 --> 00:04:13,554 -Tell me where they are! -Andre, you need some help! 100 00:04:13,587 --> 00:04:15,255 You need to stop calling me that. 101 00:04:15,289 --> 00:04:17,891 Andre's long gone, Mama. Call me Kingsley. 102 00:04:17,925 --> 00:04:19,893 -What? -(laughs) 103 00:04:19,927 --> 00:04:21,495 -MAN: Come on. -Kingsley, Kingsley. 104 00:04:21,529 --> 00:04:23,464 You think you can take my life and take my heart 105 00:04:23,497 --> 00:04:24,932 and get away with it? 106 00:04:24,965 --> 00:04:25,966 Is that what you think? 107 00:04:25,999 --> 00:04:28,068 -(unsettling music) -(door opens) 108 00:04:28,101 --> 00:04:29,236 (Andre laughs) 109 00:04:29,269 --> 00:04:31,238 * 110 00:04:31,271 --> 00:04:34,174 (dramatic hip-hop music) 111 00:04:34,207 --> 00:04:36,677 * 112 00:04:38,278 --> 00:04:41,181 (upbeat hip-hop music) 113 00:04:41,214 --> 00:04:47,955 * 114 00:04:52,159 --> 00:04:53,260 -Good morning. -(Maya gasps) 115 00:04:53,293 --> 00:04:54,662 Yo. 116 00:04:54,695 --> 00:04:56,364 MAYA: My head is pounding. 117 00:04:57,831 --> 00:04:59,299 What's going on? 118 00:04:59,333 --> 00:05:01,435 Per your newlywed request, 119 00:05:01,469 --> 00:05:02,670 breakfast in bed. 120 00:05:02,703 --> 00:05:04,705 -We ain't no newlyweds. -(scoffs) 121 00:05:04,738 --> 00:05:07,274 We would--we would never, 122 00:05:07,307 --> 00:05:09,643 ever, ever get married. 123 00:05:09,677 --> 00:05:12,112 Your marriage certificate, signed and notarized. 124 00:05:12,145 --> 00:05:15,115 (dramatic music) 125 00:05:15,148 --> 00:05:18,318 * 126 00:05:18,352 --> 00:05:20,888 (exhales deeply) 127 00:05:20,921 --> 00:05:22,523 Oh, hell no. 128 00:05:22,556 --> 00:05:24,124 (Maya groans) 129 00:05:24,157 --> 00:05:26,460 * 130 00:05:26,494 --> 00:05:28,295 MAYA: Oh, God. (groans) 131 00:05:28,328 --> 00:05:31,632 * 132 00:05:31,665 --> 00:05:33,634 LUCIOUS: I've called you all in this morning 133 00:05:33,667 --> 00:05:36,504 because I wanted you to hear it directly from me 134 00:05:36,537 --> 00:05:38,472 and not out there in the streets. 135 00:05:38,506 --> 00:05:42,410 Andre is on an extended honeymoon, 136 00:05:42,443 --> 00:05:46,847 and in the interim, I will be acting CEO 137 00:05:46,880 --> 00:05:48,148 until his return. 138 00:05:48,181 --> 00:05:49,817 I'm sorry. "Honeymoon"? 139 00:05:49,850 --> 00:05:52,085 I thought that Andre's wife left him at the altar. 140 00:05:52,119 --> 00:05:55,656 Lucious, can you just keep it real for two seconds 141 00:05:55,689 --> 00:05:56,924 and let us know what's really going on? 142 00:05:56,957 --> 00:06:00,260 I have kept it real with you, Treasure. 143 00:06:00,293 --> 00:06:04,698 Now I will not be diverging from Andre's vision. 144 00:06:04,732 --> 00:06:07,601 Any business that was taking place will continue 145 00:06:07,635 --> 00:06:08,902 until its completion. 146 00:06:08,936 --> 00:06:11,338 But for those that might be hard of hearing 147 00:06:11,371 --> 00:06:14,107 or need further clarity... 148 00:06:14,141 --> 00:06:17,344 again, Andre shall return. 149 00:06:17,377 --> 00:06:19,513 Thank you all. 150 00:06:19,547 --> 00:06:21,181 Get back to work. 151 00:06:21,214 --> 00:06:23,350 (indistinct chatter) 152 00:06:23,383 --> 00:06:26,019 (upbeat pop music) 153 00:06:26,053 --> 00:06:31,258 * 154 00:06:31,291 --> 00:06:33,260 * We prove them all wrong when they asking * 155 00:06:33,293 --> 00:06:35,963 * We laugh at them when we fly by * 156 00:06:35,996 --> 00:06:38,031 * We pose when the cameras start flashing * 157 00:06:38,065 --> 00:06:40,233 * 'Cause everything we drop, top five * 158 00:06:40,267 --> 00:06:42,870 * Baby, you're all talk, no action * 159 00:06:42,903 --> 00:06:44,872 * Yeah, baby, all facts, no lie * 160 00:06:44,905 --> 00:06:47,140 * Girls run the world, no question * 161 00:06:47,174 --> 00:06:49,376 * Might as well put the money where the best is * 162 00:06:49,409 --> 00:06:52,079 * Yeah, we are the, we are the party * 163 00:06:52,112 --> 00:06:53,781 * Yeah, we are the, we are the party * 164 00:06:53,814 --> 00:06:56,884 * We put the game in a body bag * 165 00:06:56,917 --> 00:06:58,586 * And we still pushing it forward * 166 00:06:58,619 --> 00:07:03,223 * Bossy is what Bossy does, Bossy is what Bossy does * 167 00:07:03,256 --> 00:07:05,559 * Bossy and we bossing up 168 00:07:05,593 --> 00:07:07,561 * Bossy, ain't no bossing us 169 00:07:07,595 --> 00:07:12,466 * Bossy is what Bossy does, Bossy is what Bossy does * 170 00:07:12,500 --> 00:07:14,502 * Bossy and we bossing up 171 00:07:14,535 --> 00:07:17,004 * Bossy, ain't no bossing us 172 00:07:17,037 --> 00:07:18,405 Okay, take a break. 173 00:07:18,438 --> 00:07:19,507 -(music stops) -Come here, honey. 174 00:07:19,540 --> 00:07:20,908 Come here. Come here. 175 00:07:20,941 --> 00:07:22,776 -COOKIE: Child... -Good job, ladies. 176 00:07:24,277 --> 00:07:26,614 I thought I said "boss bitches." 177 00:07:26,647 --> 00:07:28,649 Why do they look like they are dressed 178 00:07:28,682 --> 00:07:32,019 as extras for a Godfather musical revue? 179 00:07:32,052 --> 00:07:33,654 We were shooting for sophisticated-- 180 00:07:33,687 --> 00:07:34,788 Well, honey, you missed! 181 00:07:34,822 --> 00:07:36,256 BossyFest has to be perfect! 182 00:07:36,289 --> 00:07:38,091 Start again. 183 00:07:38,125 --> 00:07:39,760 And--and get rid of Miss Thing on the end. 184 00:07:39,793 --> 00:07:41,294 Cut her 'cause she don't wanna be here, 185 00:07:41,328 --> 00:07:42,663 and let the rest of 'em know 186 00:07:42,696 --> 00:07:44,031 they can be cut too, okay? 187 00:07:44,064 --> 00:07:45,165 Thank you. Bye-bye. 188 00:07:45,198 --> 00:07:48,435 And why isn't Tiana's hits in the lineup? 189 00:07:48,468 --> 00:07:51,271 Those are Empire hits, not Bossy-- 190 00:07:51,304 --> 00:07:53,173 I don't give a damn! 191 00:07:53,206 --> 00:07:55,776 People pay to hear the hits. Put 'em in the lineup! 192 00:07:55,809 --> 00:07:57,711 -Cookie, we aren't-- -Please put 'em in the lineup. 193 00:07:57,745 --> 00:07:58,812 -You should be tip-tapping! -BECKY: Please do not 194 00:07:58,846 --> 00:08:00,447 take Andre's wedding out on us. 195 00:08:00,480 --> 00:08:01,615 -What? Andre's-- -BECKY: Please... 196 00:08:01,649 --> 00:08:02,550 (clears throat) No, but I need you-- 197 00:08:02,583 --> 00:08:03,984 Has Hakeem lost his damn mind? 198 00:08:04,017 --> 00:08:05,452 Look at this. 199 00:08:05,485 --> 00:08:07,721 Oh, snap. 200 00:08:07,755 --> 00:08:10,190 Oh, my God. Hakeem got married to her? 201 00:08:10,223 --> 00:08:11,859 Is this the assistant? 202 00:08:11,892 --> 00:08:14,628 -(dramatic music) -(grunts) 203 00:08:14,662 --> 00:08:21,001 * 204 00:08:21,034 --> 00:08:23,804 ORDERLY: You'll remain in your room unless at therapy. 205 00:08:23,837 --> 00:08:25,706 Meals are at 9:00, 1:00, and 6:00 each day 206 00:08:25,739 --> 00:08:27,641 with your required medication. 207 00:08:27,675 --> 00:08:29,142 Is that understood? 208 00:08:29,176 --> 00:08:35,949 * 209 00:08:37,951 --> 00:08:39,152 Good. 210 00:08:39,186 --> 00:08:45,926 * 211 00:08:53,366 --> 00:08:54,434 (door closes) 212 00:08:54,467 --> 00:08:58,505 * 213 00:08:58,538 --> 00:08:59,707 Ugh. 214 00:08:59,740 --> 00:09:04,377 * 215 00:09:04,411 --> 00:09:06,246 (knock at door) 216 00:09:07,815 --> 00:09:09,282 -Grandma. -(chuckles) 217 00:09:09,316 --> 00:09:12,953 Is this the way to finally have a family visit? 218 00:09:12,986 --> 00:09:15,055 Oh, Grandma, how'd you find me? 219 00:09:15,088 --> 00:09:17,257 Welcome, baby. 220 00:09:17,290 --> 00:09:18,859 I don't belong here, Grandma. 221 00:09:18,892 --> 00:09:21,528 It was only a matter of time before Dwight would do to you 222 00:09:21,561 --> 00:09:22,863 what he's done to me: 223 00:09:22,896 --> 00:09:24,898 locking us up like caged animals. 224 00:09:24,932 --> 00:09:26,600 I need to get out of here. 225 00:09:26,634 --> 00:09:28,401 (exhales sharply) But I need your help. 226 00:09:28,435 --> 00:09:29,803 Can you--can you help me? 227 00:09:29,837 --> 00:09:31,905 -I'll help my grandson. -Yes. 228 00:09:34,742 --> 00:09:36,409 The grandson that I know. 229 00:09:36,443 --> 00:09:37,978 (ominous music) 230 00:09:38,011 --> 00:09:41,414 You're Dwight's demon spawn. 231 00:09:41,448 --> 00:09:46,586 You're that half-breed, green-eyed monster. 232 00:09:47,587 --> 00:09:49,389 Come on, Granny. I'm you're grandson too. 233 00:09:49,422 --> 00:09:50,423 Give me a little love, okay? 234 00:09:50,457 --> 00:09:53,593 * 235 00:09:53,627 --> 00:09:55,796 I'm not playing with you, Devil. 236 00:09:55,829 --> 00:09:58,766 Give me my real grandson. 237 00:09:58,799 --> 00:10:00,934 Let Andre out. 238 00:10:00,968 --> 00:10:03,136 I know you're in there, Andre. 239 00:10:04,638 --> 00:10:06,139 Fight. 240 00:10:06,173 --> 00:10:07,808 Fight. 241 00:10:07,841 --> 00:10:12,045 * 242 00:10:17,284 --> 00:10:19,753 (tense music) 243 00:10:19,787 --> 00:10:21,521 * 244 00:10:21,554 --> 00:10:24,191 -Grandma? -Andre. 245 00:10:24,224 --> 00:10:30,363 * 246 00:10:40,573 --> 00:10:41,809 (exhales deeply) 247 00:10:41,842 --> 00:10:44,477 * 248 00:10:44,511 --> 00:10:46,146 I can't control him, Grandma. 249 00:10:47,715 --> 00:10:50,650 Take your meds, Andre, before it returns. 250 00:10:50,684 --> 00:10:52,720 I don't have any medication. I don't even know-- 251 00:10:52,753 --> 00:10:54,454 Yes, you do. 252 00:10:54,487 --> 00:10:55,889 (solemn music) 253 00:10:55,923 --> 00:10:59,292 That's the only thing these fools around here 254 00:10:59,326 --> 00:11:00,560 are good for. 255 00:11:00,593 --> 00:11:07,367 * 256 00:11:21,514 --> 00:11:22,883 Please, Andre. 257 00:11:23,851 --> 00:11:25,018 Trust me. 258 00:11:26,854 --> 00:11:29,022 I know what it's like to lose time. 259 00:11:29,056 --> 00:11:32,860 I know what it's like to hurt those who love you the most. 260 00:11:32,893 --> 00:11:36,329 * 261 00:11:36,363 --> 00:11:40,500 I know what it's like to have a demon inside me, 262 00:11:40,533 --> 00:11:42,202 pulling me to the dark side. 263 00:11:43,570 --> 00:11:46,740 We all have a dark side, Andre. 264 00:11:49,076 --> 00:11:52,212 Don't let the darkness destroy your relationship 265 00:11:52,245 --> 00:11:53,413 with your son. 266 00:11:53,446 --> 00:11:56,549 * 267 00:11:56,583 --> 00:11:58,952 Don't make the same mistakes as me. 268 00:11:58,986 --> 00:12:00,888 -It's too late. -No! 269 00:12:02,389 --> 00:12:05,692 When that devil child drags you down to the darkness, 270 00:12:05,725 --> 00:12:06,960 fight him. 271 00:12:08,896 --> 00:12:10,363 Promise me. 272 00:12:10,397 --> 00:12:12,365 * 273 00:12:12,399 --> 00:12:13,934 (pills rattle) 274 00:12:15,568 --> 00:12:17,070 (sighs deeply) 275 00:12:17,104 --> 00:12:21,308 Fight for that--that beautiful boy of yours. 276 00:12:21,341 --> 00:12:22,876 He loves you. 277 00:12:22,910 --> 00:12:26,479 * 278 00:12:26,513 --> 00:12:28,248 Just like I love you. 279 00:12:30,083 --> 00:12:33,253 Just like Dwight loves you. 280 00:12:33,286 --> 00:12:35,555 He--he didn't tell you often enough 281 00:12:35,588 --> 00:12:37,791 because I never told him. 282 00:12:37,825 --> 00:12:40,393 * 283 00:12:40,427 --> 00:12:41,594 That's on me. 284 00:12:41,628 --> 00:12:44,264 * 285 00:12:44,297 --> 00:12:46,099 We love you. 286 00:12:46,133 --> 00:12:48,768 The doctors and the medicine can help. 287 00:12:50,470 --> 00:12:52,772 But you have to fight for yourself. 288 00:12:53,941 --> 00:12:55,275 You have to believe... 289 00:12:55,308 --> 00:12:56,276 (sniffles) 290 00:12:57,277 --> 00:13:01,181 That you are worth fighting for. 291 00:13:01,214 --> 00:13:02,615 Promise me. 292 00:13:02,649 --> 00:13:07,154 * 293 00:13:07,187 --> 00:13:08,421 I promise. 294 00:13:08,455 --> 00:13:15,195 * 295 00:13:19,232 --> 00:13:20,367 (exhales) 296 00:13:22,369 --> 00:13:25,238 -Love you so. -I love you too, Grandma. 297 00:13:27,140 --> 00:13:29,877 (Leah chuckles) Come on, baby. 298 00:13:47,827 --> 00:13:49,329 (sighs) 299 00:13:50,998 --> 00:13:52,632 (upbeat hip-hop music) 300 00:13:52,665 --> 00:13:54,401 (sighs) 301 00:13:54,434 --> 00:13:56,870 * 302 00:13:56,904 --> 00:13:59,806 Why is it that I'm fielding calls 303 00:13:59,839 --> 00:14:02,309 from Page Six and E! News 304 00:14:02,342 --> 00:14:05,812 about you getting drunk and having some shotgun wedding 305 00:14:05,845 --> 00:14:07,180 with a damn assistant? 306 00:14:07,214 --> 00:14:11,484 I invited your little, narrow ass into my family. 307 00:14:11,518 --> 00:14:12,819 Don't make me regret it. 308 00:14:12,852 --> 00:14:15,222 You supposed to be the one with the damn sense here. 309 00:14:15,255 --> 00:14:18,926 So what is this all about, huh? 310 00:14:18,959 --> 00:14:20,527 -(Maya sighs) -Are you pregnant? 311 00:14:20,560 --> 00:14:23,663 Ew. N--Cook--no, no. 312 00:14:23,696 --> 00:14:24,731 I told you, it's not like that. 313 00:14:24,764 --> 00:14:25,999 Is it like your drunk ass 314 00:14:26,033 --> 00:14:28,568 just gave away half your inheritance? 315 00:14:28,601 --> 00:14:31,104 -Wait, what? -Not to mention jeopardizing 316 00:14:31,138 --> 00:14:32,839 everything that we've built here 317 00:14:32,872 --> 00:14:34,341 by climbing in and out of 318 00:14:34,374 --> 00:14:36,509 every damn subordinate you encounter. 319 00:14:36,543 --> 00:14:37,544 Like you and Anika. 320 00:14:39,980 --> 00:14:42,349 The last thing I need to be dealing with 321 00:14:42,382 --> 00:14:45,452 is having to clean up your damn mess. 322 00:14:45,485 --> 00:14:49,122 Cookie, Hakeem and I just had a little too much fun 323 00:14:49,156 --> 00:14:50,290 in a game of "Vegas Roulette." 324 00:14:50,323 --> 00:14:51,591 I don't even remember our wedding, 325 00:14:51,624 --> 00:14:53,626 let alone how I made it into that man's room. 326 00:14:53,660 --> 00:14:54,861 Well, good. Get--get... 327 00:14:54,894 --> 00:14:56,229 (laughs) You can end this 328 00:14:56,263 --> 00:14:57,764 just as fast as it started, missy. 329 00:14:57,797 --> 00:15:01,134 Get the damn thing annulled, girl, before I bet yo' ass. 330 00:15:01,168 --> 00:15:02,802 (forlorn music) 331 00:15:02,835 --> 00:15:07,707 Your brother didn't make it down the aisle the other night. 332 00:15:07,740 --> 00:15:10,210 We had to have him committed this morning. 333 00:15:10,243 --> 00:15:12,379 Whatever's broken in him, 334 00:15:12,412 --> 00:15:15,782 I don't think it can be fixed. 335 00:15:15,815 --> 00:15:17,884 I don't think he's gonna make it out. 336 00:15:17,917 --> 00:15:20,220 Well, don't worry about me, Dad. 337 00:15:20,253 --> 00:15:21,721 I'm gonna fix this. 338 00:15:21,754 --> 00:15:28,461 * 339 00:15:31,798 --> 00:15:33,633 I'm sorry I've been MIA. 340 00:15:33,666 --> 00:15:36,103 Cookie, it's been over a month. I left you several messages. 341 00:15:36,136 --> 00:15:37,570 What's going on? 342 00:15:37,604 --> 00:15:39,206 I need some help. 343 00:15:49,516 --> 00:15:51,851 I can't shake the feeling that... 344 00:15:51,884 --> 00:15:55,989 if--if I was there for him when he needed me the most... 345 00:15:57,991 --> 00:16:00,927 You know, if--if I hadn't, um, gone to prison... 346 00:16:00,960 --> 00:16:02,329 Was that an option? 347 00:16:02,362 --> 00:16:03,530 Yeah. 348 00:16:03,563 --> 00:16:05,932 I mean, well, the Feds, they wanted me to 349 00:16:05,965 --> 00:16:08,068 give up Lucious, but, um... 350 00:16:09,569 --> 00:16:12,172 I ain't no snitch. They would have let me walk. 351 00:16:12,205 --> 00:16:14,307 What do you think would have been different 352 00:16:14,341 --> 00:16:16,476 if you stayed with your boys and Lucious went to prison? 353 00:16:17,810 --> 00:16:19,812 I don't know, everything. Heh. 354 00:16:19,846 --> 00:16:23,116 Okay, this is an exercise I do with my patients. 355 00:16:23,150 --> 00:16:25,952 Let's be specific about 356 00:16:25,985 --> 00:16:27,254 how things would have been different. 357 00:16:28,188 --> 00:16:30,290 (Flo Rida's "Good Feeling") 358 00:16:30,323 --> 00:16:33,160 ETTA: * Oh, oh, oh, oh 359 00:16:33,193 --> 00:16:36,463 * Sometimes I get a good feeling * 360 00:16:36,496 --> 00:16:39,299 -* Yeah -WOMAN: Hi, Cookie. 361 00:16:39,332 --> 00:16:40,733 HAKEEM: Need anything, Mom? 362 00:16:40,767 --> 00:16:42,469 Uh, no. I'm good, baby. 363 00:16:42,502 --> 00:16:43,403 You excited? 364 00:16:43,436 --> 00:16:45,638 -I'm nervous. -Nervous? 365 00:16:45,672 --> 00:16:47,307 What you nervous for? It's your father. 366 00:16:47,340 --> 00:16:48,808 My dad's been locked up my whole life. 367 00:16:48,841 --> 00:16:50,677 I barely remember a time when he wasn't locked up. 368 00:16:50,710 --> 00:16:53,213 Oh, come on, it's okay, baby. It'll be fine. 369 00:16:53,246 --> 00:16:54,881 He loves you, and lookit. You look so handsome. 370 00:16:54,914 --> 00:16:56,983 I'm glad you wore that. (laughs) 371 00:16:57,016 --> 00:16:59,219 Ugh. Here come your brother. 372 00:16:59,252 --> 00:17:00,553 I can't believe Pop's getting out. 373 00:17:00,587 --> 00:17:02,322 -I gotta give-- -What's up, 'Keem? 374 00:17:02,355 --> 00:17:03,823 -I see you. -ANDRE: Yeah, brother. 375 00:17:03,856 --> 00:17:04,924 Good to see you, man. 376 00:17:04,957 --> 00:17:06,893 I heard that new track. It's hot. 377 00:17:06,926 --> 00:17:08,328 When are you gonna come hang with your big brother? 378 00:17:08,361 --> 00:17:10,063 Never. I got a tour I gotta work on. 379 00:17:10,097 --> 00:17:12,199 Ah, okay, okay. I see. 380 00:17:12,232 --> 00:17:13,766 Cookie got you on that tight leash. 381 00:17:13,800 --> 00:17:15,835 Okay, mama's boy. (laughter) 382 00:17:15,868 --> 00:17:16,836 It ain't even like that. 383 00:17:16,869 --> 00:17:18,205 Look, why don't you go check 384 00:17:18,238 --> 00:17:19,839 with the DJ, make sure he got the song queued up 385 00:17:19,872 --> 00:17:22,041 for as soon as your father walks in, okay? 386 00:17:23,143 --> 00:17:24,311 (clears throat) 387 00:17:25,712 --> 00:17:27,414 Look. 388 00:17:27,447 --> 00:17:30,016 I invited you because Lucious wants to see you. 389 00:17:30,049 --> 00:17:31,518 I don't want none of your nonsense. 390 00:17:31,551 --> 00:17:32,885 Yeah, well, I don't know what nonsense 391 00:17:32,919 --> 00:17:34,221 you talking 'bout, Cookie. 392 00:17:34,254 --> 00:17:36,089 Hey, I am your mother. You will respect me. 393 00:17:36,123 --> 00:17:37,624 * 394 00:17:37,657 --> 00:17:39,526 ETTA: * Get a feeling that I never, never * 395 00:17:39,559 --> 00:17:42,762 Lucious, if he so much as spits on the ground, 396 00:17:42,795 --> 00:17:44,564 they will put his ass back in, 397 00:17:44,597 --> 00:17:47,467 and I don't--I don't want him involved in your business. 398 00:17:47,500 --> 00:17:49,536 Well, my business is his business, 399 00:17:49,569 --> 00:17:51,871 and if you recall, it started your business. 400 00:17:51,904 --> 00:17:54,107 Pop is a grown man. He can make his own decision. 401 00:17:54,141 --> 00:17:56,409 I made the decision already, Andre. 402 00:17:56,443 --> 00:17:58,711 I lost him once, and I'm not gonna lose him again 403 00:17:58,745 --> 00:18:00,046 -'cause of your shameless ass. -MAN: Hey, Lucious! 404 00:18:00,079 --> 00:18:01,381 -(gasps) Lucious? -LUCIOUS: Cookie! 405 00:18:01,414 --> 00:18:03,983 -Baby. -MAN: Uh-huh, yeah. 406 00:18:04,016 --> 00:18:05,652 (both laugh) 407 00:18:05,685 --> 00:18:07,086 -LUCIOUS: Oh, my God. -COOKIE: Missed you, baby. 408 00:18:07,120 --> 00:18:09,156 (sentimental music) 409 00:18:09,189 --> 00:18:10,890 I missed you so much. 410 00:18:10,923 --> 00:18:13,560 I thought I was never gonna see or touch you again. 411 00:18:13,593 --> 00:18:15,428 (laughs) 412 00:18:19,199 --> 00:18:20,267 (chuckles) 413 00:18:20,300 --> 00:18:21,401 So you mean to tell me 414 00:18:21,434 --> 00:18:22,969 if I stayed out of prison, 415 00:18:23,002 --> 00:18:24,571 Andre would have been a drug dealer? 416 00:18:24,604 --> 00:18:27,174 Well, he was an adolescent male when Lucious went in, 417 00:18:27,207 --> 00:18:30,943 and boys model their behavior after their father. 418 00:18:30,977 --> 00:18:33,613 He could have felt like it was his responsibility 419 00:18:33,646 --> 00:18:35,582 to take care of the family... 420 00:18:35,615 --> 00:18:37,016 by any means necessary. 421 00:18:37,049 --> 00:18:38,918 Nah, I wouldn't have let that happen. 422 00:18:38,951 --> 00:18:40,820 Mm-mm. (laughs) 423 00:18:40,853 --> 00:18:44,157 Like you stopped Hakeem from marrying Maya 424 00:18:44,191 --> 00:18:47,327 or Jamal from moving to London 425 00:18:47,360 --> 00:18:49,696 or Andre from having to be committed? 426 00:18:49,729 --> 00:18:51,698 (melancholy music) 427 00:18:51,731 --> 00:18:54,767 -That's low, Doc. -Cookie... 428 00:18:54,801 --> 00:18:56,469 Haven't you learned anything? 429 00:18:56,503 --> 00:18:58,171 You can't control everything. 430 00:18:58,205 --> 00:19:00,039 * 431 00:19:00,072 --> 00:19:03,009 Now can we get back to the exercise? 432 00:19:03,042 --> 00:19:05,478 ETTA: * Never, never 433 00:19:05,512 --> 00:19:07,780 * Never, never had before, no, no * 434 00:19:07,814 --> 00:19:10,049 * I get a good feeling, yeah 435 00:19:10,082 --> 00:19:11,818 Okay, look, look, look, look, look. 436 00:19:11,851 --> 00:19:13,653 Welcome home, big dog. 437 00:19:13,686 --> 00:19:16,022 -(laughing) -You the big dog now. 438 00:19:16,055 --> 00:19:18,291 -Look at--look at you. -Look at the baby. 439 00:19:18,325 --> 00:19:19,892 Hakeem. 440 00:19:19,926 --> 00:19:22,462 Look, I'm sorry I wasn't there. 441 00:19:22,495 --> 00:19:23,530 But I'm here now, son, 442 00:19:23,563 --> 00:19:25,064 and I've been loving your music. 443 00:19:25,097 --> 00:19:27,033 -LUCIOUS: What's up, boss? -BUNKIE: What's up, man? 444 00:19:27,066 --> 00:19:28,368 Hey, wait, wait, wait. Where's Jamal? 445 00:19:28,401 --> 00:19:31,738 Uh, he--he's not, um--he's not feeling too good. 446 00:19:32,905 --> 00:19:34,474 He's still struggling with his manhood? 447 00:19:34,507 --> 00:19:36,376 -Lucious. -(Andre laughing) 448 00:19:36,409 --> 00:19:38,211 -ANDRE: I'm sorry. -The hell are you laughing at? 449 00:19:38,245 --> 00:19:40,179 That's all right. He'll find his way. 450 00:19:40,213 --> 00:19:42,014 -Look at you, man. -Yeah. 451 00:19:42,048 --> 00:19:43,182 Yeah, those streets been different 452 00:19:43,216 --> 00:19:44,551 without you out here, man. 453 00:19:44,584 --> 00:19:45,818 It look like you been eating. 454 00:19:45,852 --> 00:19:47,354 -Yeah. -He be eating up everything. 455 00:19:47,387 --> 00:19:50,257 Yeah, but it look like y'all did pretty damn well 456 00:19:50,290 --> 00:19:51,324 without me here. 457 00:19:51,358 --> 00:19:52,559 Cookie's doing well, 458 00:19:52,592 --> 00:19:53,760 got her own management company. 459 00:19:53,793 --> 00:19:56,062 Yeah, I'm proud of my baby. 460 00:19:56,095 --> 00:19:58,731 I see you and your roster is off the charts. 461 00:19:58,765 --> 00:20:00,900 I can testify to that. 462 00:20:00,933 --> 00:20:03,002 She definitely made me a star. 463 00:20:03,035 --> 00:20:04,837 COOKIE: Oh, Philly Street, thank you so much 464 00:20:04,871 --> 00:20:06,439 for letting us use your place for this. 465 00:20:06,473 --> 00:20:07,840 It was a pleasure. 466 00:20:07,874 --> 00:20:09,742 * 467 00:20:09,776 --> 00:20:11,611 Welcome home, brother. 468 00:20:11,644 --> 00:20:14,747 -Salaam-alaikum, my brother. -PHILLY STREET: Yeah. 469 00:20:14,781 --> 00:20:16,182 Good to see you doing so well. 470 00:20:16,215 --> 00:20:19,519 It's all because of your tracks that Cookie sold to me, 471 00:20:19,552 --> 00:20:22,455 shot me straight up the chart. 472 00:20:22,489 --> 00:20:24,757 They weren't doing me no good in the joint. 473 00:20:24,791 --> 00:20:27,026 I'm glad you could put 'em to use. 474 00:20:27,059 --> 00:20:29,896 Why don't you come by the studio tonight? 475 00:20:29,929 --> 00:20:32,632 See if you still got it. 476 00:20:32,665 --> 00:20:34,601 -Perfect. -Uh-uh. 477 00:20:34,634 --> 00:20:36,102 What are they doing here? It's a private party. 478 00:20:36,135 --> 00:20:38,104 Andre Lyon, you're under arrest. 479 00:20:38,137 --> 00:20:39,105 -Hey, what the hell for? -LUCIOUS: What'd he do? 480 00:20:39,138 --> 00:20:40,573 Wait, no, no, no, no! 481 00:20:40,607 --> 00:20:42,475 He's not resisting. He's not resisting. 482 00:20:42,509 --> 00:20:44,243 He is not--what did he do? 483 00:20:44,277 --> 00:20:46,613 What the hell did you do, Andre? 484 00:20:46,646 --> 00:20:50,283 (cell phone buzzing) 485 00:20:50,317 --> 00:20:52,118 DR. WICK: Please, if it's important, take it. 486 00:20:52,151 --> 00:20:54,887 (cell phone buzzing) 487 00:20:54,921 --> 00:20:56,956 Uh, no, it's not important. (chuckles) 488 00:20:56,989 --> 00:20:58,791 -Um... -(cell phone buzzing) 489 00:20:58,825 --> 00:21:00,960 (scoffing) 490 00:21:00,993 --> 00:21:02,462 (cell phone buzzes) 491 00:21:02,495 --> 00:21:04,230 It wouldn't have happened like that. 492 00:21:04,263 --> 00:21:06,399 You went to prison or Lucious, 493 00:21:06,433 --> 00:21:09,336 it doesn't necessitate a better outcome. 494 00:21:09,369 --> 00:21:12,505 There a million different factors in play. 495 00:21:12,539 --> 00:21:14,140 You can't blame yourself or anybody else 496 00:21:14,173 --> 00:21:16,108 for a past you cannot change. 497 00:21:16,142 --> 00:21:18,511 All you can do is focus on the now 498 00:21:18,545 --> 00:21:21,514 and make the best possible decisions you can 499 00:21:21,548 --> 00:21:23,215 moving forward. 500 00:21:24,951 --> 00:21:27,186 -(upbeat hip-hop music) -SINGER: * Hey, hey 501 00:21:27,219 --> 00:21:30,590 * Hey, hey, hey, hey, hey, hey * 502 00:21:30,623 --> 00:21:34,160 Ah, ah, ah, ah, ah, ah. 503 00:21:34,193 --> 00:21:35,194 Then put the hats on there. 504 00:21:35,227 --> 00:21:36,963 and then we go: clap, clap, 505 00:21:36,996 --> 00:21:38,365 clap, clap, clap, clap. 506 00:21:38,398 --> 00:21:41,868 Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh... 507 00:21:41,901 --> 00:21:43,836 Okay. All right, all right. 508 00:21:43,870 --> 00:21:45,171 That's dope. 509 00:21:45,204 --> 00:21:46,373 This is one of the tracks that you're gonna 510 00:21:46,406 --> 00:21:47,840 deliver to me by the end of the day? 511 00:21:47,874 --> 00:21:49,308 It depends. 512 00:21:49,342 --> 00:21:51,878 (laughs) Actually wasn't asking you. 513 00:21:51,911 --> 00:21:53,480 I want them by the end of the day. 514 00:21:53,513 --> 00:21:55,848 Well, I wanna use this track for my mixtape 515 00:21:55,882 --> 00:21:56,849 that I'm dropping next week. 516 00:21:56,883 --> 00:21:58,050 I want this to be my first single. 517 00:21:58,084 --> 00:21:59,852 SINGER: * Hey 518 00:21:59,886 --> 00:22:02,188 Okay, you're serious. 519 00:22:02,221 --> 00:22:04,457 Okay, uh, congratulations on your mixtape. 520 00:22:04,491 --> 00:22:07,026 The thing is, Porsha, at this time, 521 00:22:07,059 --> 00:22:09,862 I really need you to just focus on Bossy 522 00:22:09,896 --> 00:22:12,031 and Bossy's music and Bossy's artists. 523 00:22:12,064 --> 00:22:13,966 Come on, Becky, you can't just, like, look out 524 00:22:14,000 --> 00:22:14,901 for your day-one homegirl? 525 00:22:14,934 --> 00:22:16,202 I mean, we here. 526 00:22:16,235 --> 00:22:18,204 I'm not your homegirl in the office, okay? 527 00:22:18,237 --> 00:22:20,039 This is my company. I'm not your homegirl. 528 00:22:20,072 --> 00:22:22,041 -Really, Becky? -Yes, really. 529 00:22:22,074 --> 00:22:23,543 I don't ask y'all for nothing, okay? 530 00:22:23,576 --> 00:22:25,678 I go above and beyond when I do my job. 531 00:22:25,712 --> 00:22:27,547 All I'm asking is for this little, tiny favor. 532 00:22:27,580 --> 00:22:29,649 I made the track anyway. Let me have it. 533 00:22:29,682 --> 00:22:32,585 -SINGER: * Hey, hey, hey -Please. 534 00:22:32,619 --> 00:22:34,554 Okay, all right, fine. 535 00:22:34,587 --> 00:22:36,389 -You can have it. -PORSHA: Thank you! 536 00:22:36,423 --> 00:22:38,725 Ugh--okay, all right. I gotta--I really have to go. 537 00:22:38,758 --> 00:22:40,927 -I've got good news for you. -All right, what's up? 538 00:22:40,960 --> 00:22:42,762 BossyFest socials are on the rise 539 00:22:42,795 --> 00:22:43,896 as well as ticket sales, 540 00:22:43,930 --> 00:22:45,865 thanks Tiana's live IG reaction 541 00:22:45,898 --> 00:22:47,934 to Hakeem's nuptials. Huh? 542 00:22:47,967 --> 00:22:49,201 Girl knows how to work a headline. 543 00:22:49,235 --> 00:22:50,336 All right, great. Thank you. 544 00:22:50,369 --> 00:22:53,440 But I also have some bad news. 545 00:22:53,473 --> 00:22:55,608 -SINGER: * Hey, hey -What is it? 546 00:22:55,642 --> 00:22:58,678 Kash Doll dropped out of the lineup. 547 00:22:58,711 --> 00:23:00,947 SINGER: * Hey, hey, hey 548 00:23:00,980 --> 00:23:03,115 First of all, I really do not have time 549 00:23:03,149 --> 00:23:04,684 for any of this stuff right now, okay? 550 00:23:04,717 --> 00:23:08,421 We are a month out, and the ASAs are down my throat 551 00:23:08,455 --> 00:23:11,424 because the ceremony coincides with our festival. 552 00:23:11,458 --> 00:23:13,025 And honestly, I'm too good of a person 553 00:23:13,059 --> 00:23:14,427 to deal with any of this stuff. 554 00:23:14,461 --> 00:23:16,596 -You're a great person. -I know I'm a great person! 555 00:23:16,629 --> 00:23:18,230 -(Thomasina whimpers) -SINGER: * Hey, hey, hey 556 00:23:18,264 --> 00:23:21,768 -* Hey, hey, hey, hey, hey -(door closes) 557 00:23:21,801 --> 00:23:22,769 * 558 00:23:22,802 --> 00:23:23,770 Get that right there. 559 00:23:23,803 --> 00:23:25,638 (scatting) 560 00:23:25,672 --> 00:23:27,807 I like that. 561 00:23:27,840 --> 00:23:30,176 You better mess it up! 562 00:23:31,143 --> 00:23:34,113 (soft music) 563 00:23:34,146 --> 00:23:40,520 * 564 00:23:49,829 --> 00:23:52,398 (eerie music) 565 00:23:52,431 --> 00:23:54,801 Thank goodness that poison is wearing off. 566 00:23:54,834 --> 00:23:57,637 * 567 00:23:57,670 --> 00:23:59,639 You had me worried that that was it. 568 00:23:59,672 --> 00:24:02,642 * 569 00:24:02,675 --> 00:24:05,745 You're not really gonna just accept defeat, are you? 570 00:24:05,778 --> 00:24:07,346 I'm not defeated. 571 00:24:07,379 --> 00:24:09,148 I'm getting the help I need. 572 00:24:10,349 --> 00:24:11,618 Well, you stay in here 573 00:24:11,651 --> 00:24:15,421 and you keep taking those pills and... 574 00:24:15,454 --> 00:24:17,657 letting everyone say that you're sick... 575 00:24:19,792 --> 00:24:20,793 You'll lose your boy. 576 00:24:22,228 --> 00:24:24,196 I'm staying here because of my boy. 577 00:24:24,230 --> 00:24:26,533 He'll be long gone by the time you get out of here. 578 00:24:26,566 --> 00:24:28,601 * 579 00:24:28,635 --> 00:24:30,102 You don't need those pills, Andre. 580 00:24:30,136 --> 00:24:32,171 * 581 00:24:32,204 --> 00:24:33,339 I may have gotten out of hand, 582 00:24:33,372 --> 00:24:36,475 but you can't listen to that crazy old woman. 583 00:24:36,509 --> 00:24:38,878 Lucious and Cookie don't care about you. 584 00:24:38,911 --> 00:24:41,514 * 585 00:24:41,548 --> 00:24:43,182 They've been whispering in Teri's ear. 586 00:24:43,215 --> 00:24:47,053 * 587 00:24:47,086 --> 00:24:49,321 You think that Lucious wants you to be happy? 588 00:24:51,223 --> 00:24:54,226 He told Teri lies to get her to run away with Walker... 589 00:24:54,260 --> 00:24:57,029 * 590 00:24:57,063 --> 00:24:58,531 To sabotage you. 591 00:25:00,567 --> 00:25:03,235 Teri would never run away without talking to you first. 592 00:25:05,104 --> 00:25:08,174 You gotta go set things straight. 593 00:25:08,207 --> 00:25:09,375 Go see her. 594 00:25:10,910 --> 00:25:12,078 Tell her the truth. 595 00:25:13,245 --> 00:25:14,380 (door opens) 596 00:25:15,281 --> 00:25:16,683 This is your opportunity, Andre. 597 00:25:18,450 --> 00:25:19,586 Take it. 598 00:25:19,619 --> 00:25:20,920 (door closes) 599 00:25:20,953 --> 00:25:23,923 (tense music) 600 00:25:23,956 --> 00:25:30,763 * 601 00:25:42,609 --> 00:25:44,110 Oh! Well, come on, come on, bro. 602 00:25:44,143 --> 00:25:45,511 I got you. 603 00:25:45,544 --> 00:25:47,914 Come on, easy. Easy. 604 00:25:47,947 --> 00:25:49,315 (grunts) 605 00:25:50,983 --> 00:25:52,051 I'll be right back. 606 00:25:52,084 --> 00:25:54,186 * 607 00:25:54,220 --> 00:25:55,554 (door opens) 608 00:25:55,588 --> 00:25:57,924 (panting) 609 00:25:57,957 --> 00:25:59,058 (door closes) 610 00:25:59,091 --> 00:26:04,631 * 611 00:26:08,768 --> 00:26:10,436 I can't tell you how much I appreciate this. 612 00:26:10,469 --> 00:26:11,403 Yeah. 613 00:26:11,437 --> 00:26:13,105 Let me know. Thank you. 614 00:26:13,139 --> 00:26:14,607 We gotta find Andre, Lucious. 615 00:26:14,641 --> 00:26:17,476 How did the hospital lose a 6'3" black man? 616 00:26:17,509 --> 00:26:18,878 Look, I've got a team of professionals 617 00:26:18,911 --> 00:26:21,080 that's combing the city right now, looking for him. 618 00:26:21,113 --> 00:26:22,148 (stammers) What are you doing? 619 00:26:22,181 --> 00:26:23,482 -I'm going to find my baby. -No, no. 620 00:26:23,515 --> 00:26:24,784 -No, no, no, stop. -I can't just sit here 621 00:26:24,817 --> 00:26:26,318 while Andre is out there doing God knows what. 622 00:26:26,352 --> 00:26:27,654 Look, I've got professionals working-- 623 00:26:27,687 --> 00:26:28,655 Get out of my way! 624 00:26:28,688 --> 00:26:29,889 They gonna find him. 625 00:26:29,922 --> 00:26:31,758 My God. 626 00:26:31,791 --> 00:26:34,226 I feel like I'm in prison all over again! 627 00:26:34,260 --> 00:26:35,995 I couldn't do for my babies when I was in there, 628 00:26:36,028 --> 00:26:38,831 and now you're telling me I can't do for Andre right now! 629 00:26:38,865 --> 00:26:41,233 -Lucious, that's my son. -I know. 630 00:26:41,267 --> 00:26:43,335 He belongs to me! Okay? 631 00:26:43,369 --> 00:26:46,005 I-I can't depend on nobody to--to save my baby! 632 00:26:46,038 --> 00:26:48,507 Why do you keep saying that? You can depend on me! 633 00:26:48,540 --> 00:26:50,576 -(grunts) -You gotta stop doing this 634 00:26:50,609 --> 00:26:52,011 -to yourself, Cookie. -Stop what? 635 00:26:52,044 --> 00:26:54,914 Stop! Stop blaming yourself! 636 00:26:54,947 --> 00:26:57,416 You weren't there. I was the one that was there. 637 00:26:57,449 --> 00:27:00,152 So if it's anybody's fault, 638 00:27:00,186 --> 00:27:01,754 it's mine. 639 00:27:01,788 --> 00:27:04,423 You know, maybe if I didn't put the business 640 00:27:04,456 --> 00:27:06,959 in front of our family, maybe if--if I didn't make 641 00:27:06,993 --> 00:27:10,462 all the damn mistakes I made with Tracy and with everything, 642 00:27:10,496 --> 00:27:15,001 maybe if I had accepted Jamal the way you asked me to... 643 00:27:15,034 --> 00:27:17,870 maybe I shouldn't have spoiled Hakeem 644 00:27:17,904 --> 00:27:20,639 and then rejected Andre. 645 00:27:20,673 --> 00:27:23,943 This is my fault. It's not yours. 646 00:27:23,976 --> 00:27:25,712 (somber music) 647 00:27:25,745 --> 00:27:28,314 We both made mistakes, Lucious, okay? 648 00:27:28,347 --> 00:27:32,318 * 649 00:27:32,351 --> 00:27:35,454 But if we did things different that don't guarantee 650 00:27:35,487 --> 00:27:36,723 our life would have been better. 651 00:27:36,756 --> 00:27:39,291 * 652 00:27:39,325 --> 00:27:40,893 -I know. -I stopped blaming myself. 653 00:27:42,194 --> 00:27:44,263 I did, and--and I stopped blaming you too. 654 00:27:46,432 --> 00:27:48,134 I mean, we've grown a lot. 655 00:27:48,167 --> 00:27:49,235 Yeah. 656 00:27:49,268 --> 00:27:50,669 But right now, Lucious, 657 00:27:50,703 --> 00:27:53,339 I gotta find my child. I gotta bring him home safely. 658 00:27:53,372 --> 00:27:55,007 I feel the same way you do right now, 659 00:27:55,041 --> 00:27:57,043 but you gotta trust me, Cook. 660 00:27:57,076 --> 00:27:59,045 I got this. You gotta trust me. 661 00:27:59,078 --> 00:28:00,379 Come on. 662 00:28:01,413 --> 00:28:02,681 I want him home too. 663 00:28:02,715 --> 00:28:05,718 * 664 00:28:05,752 --> 00:28:08,821 Come on, just--just--just--just relax, okay? 665 00:28:08,855 --> 00:28:15,627 * 666 00:28:20,099 --> 00:28:22,334 BECKY: Okay, but K-Deezy, I really want you to know 667 00:28:22,368 --> 00:28:24,036 that I'm willing to triple the initial offer 668 00:28:24,070 --> 00:28:25,237 if you'll reconsider. 669 00:28:25,271 --> 00:28:27,840 Girl, it's not about the money. You know that. 670 00:28:27,874 --> 00:28:29,508 I love y'all over here at Bossy. 671 00:28:29,541 --> 00:28:32,178 Okay, but do you maybe love us enough 672 00:28:32,211 --> 00:28:33,345 to join our Bossy Festival? 673 00:28:33,379 --> 00:28:36,048 Not gonna happen. I'm not doing it. 674 00:28:36,082 --> 00:28:37,516 I have to work on my album. Sorry. 675 00:28:37,549 --> 00:28:38,617 Get over it 'cause it just not-- 676 00:28:38,650 --> 00:28:39,786 We all got albums to work on, okay? 677 00:28:39,819 --> 00:28:41,620 I understand that you have a lot of work to do-- 678 00:28:41,653 --> 00:28:42,688 Ooh! 679 00:28:42,721 --> 00:28:43,722 * If that bread right 680 00:28:43,756 --> 00:28:45,291 * I'll be there every night 681 00:28:45,324 --> 00:28:46,358 * Get the check right, them diamonds * 682 00:28:46,392 --> 00:28:47,259 * Look like headlights 683 00:28:47,293 --> 00:28:49,195 Look, that beat is heat. 684 00:28:49,228 --> 00:28:50,863 That's on the floor? 685 00:28:50,897 --> 00:28:53,432 This one not for sale, but I do got others ones that are. 686 00:28:53,465 --> 00:28:55,101 You can buy one of those if you want to. 687 00:28:55,134 --> 00:28:56,869 What do me--like, what do you mean? 688 00:28:56,903 --> 00:28:59,605 Y'all playing hardball over here at Bossy like that? 689 00:28:59,638 --> 00:29:00,873 Well... 690 00:29:00,907 --> 00:29:02,208 So if I perform at the BossyFest, 691 00:29:02,241 --> 00:29:03,242 would you give me what I want? 692 00:29:03,275 --> 00:29:04,710 Absolutely. I will have the head 693 00:29:04,743 --> 00:29:06,278 of my Business Affairs department reach out 694 00:29:06,312 --> 00:29:08,214 to your people 'cause you have a deal. 695 00:29:08,247 --> 00:29:09,548 (upbeat hip-hip music) 696 00:29:09,581 --> 00:29:11,717 -Thank you. -Thank you. 697 00:29:11,750 --> 00:29:13,485 All you had to do in the first place. 698 00:29:13,519 --> 00:29:15,621 (laughs) See you at the festival. 699 00:29:15,654 --> 00:29:17,089 (grunts) 700 00:29:17,123 --> 00:29:18,958 Becky! What the hell? 701 00:29:18,991 --> 00:29:21,093 How you just gonna sell me out like that? 702 00:29:21,127 --> 00:29:22,561 That's my beat, and you know it. 703 00:29:22,594 --> 00:29:24,730 -That's for my mixtape. -Okay, bring that down, okay? 704 00:29:24,763 --> 00:29:27,834 Because technically, that's a beat made for Bossy artists. 705 00:29:27,867 --> 00:29:29,936 You can just use a different beat for your single. 706 00:29:29,969 --> 00:29:31,737 I don't want to 'cause that one is mine, 707 00:29:31,770 --> 00:29:33,172 and that's the one I'm using. 708 00:29:33,205 --> 00:29:34,406 Oh, you're gonna use that one. Okay. 709 00:29:34,440 --> 00:29:35,607 Well, here are your options, okay, babe? 710 00:29:35,641 --> 00:29:37,910 Just so you know, you can either sell that beat, 711 00:29:37,944 --> 00:29:39,812 make the money from it and stay employed, 712 00:29:39,846 --> 00:29:42,314 or you can just be fired right now. 713 00:29:42,348 --> 00:29:43,916 Choice is yours. 714 00:29:43,950 --> 00:29:48,354 * 715 00:29:48,387 --> 00:29:52,424 -DEVON: * Oh, yeah -TREASURE: * Oh, oh 716 00:29:52,458 --> 00:29:55,261 * Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah * 717 00:29:55,294 --> 00:29:57,196 * Whoo 718 00:29:57,229 --> 00:30:00,132 -* What are we? -* I remember us 719 00:30:00,166 --> 00:30:02,201 * And how it was before 720 00:30:02,234 --> 00:30:04,170 * Now we just, babe 721 00:30:04,203 --> 00:30:09,208 * Seesawing up and back, up and back down * 722 00:30:09,241 --> 00:30:12,644 BOTH: * On our way, on our way down * 723 00:30:12,678 --> 00:30:14,013 DEVON: * Ooh 724 00:30:14,046 --> 00:30:15,214 TREASURE: * And if I turn away 725 00:30:15,247 --> 00:30:17,116 DEVON: * If I turn away 726 00:30:17,149 --> 00:30:18,350 TREASURE: * Is it worth the time? 727 00:30:18,384 --> 00:30:19,351 * Someone's gotta pay 728 00:30:19,385 --> 00:30:21,287 * Someone's gotta pay 729 00:30:21,320 --> 00:30:22,388 * But is it worth the price? 730 00:30:22,421 --> 00:30:24,290 * Losing you now 731 00:30:24,323 --> 00:30:26,658 -DEVON: * Now -TREASURE: * Losing you now 732 00:30:26,692 --> 00:30:28,627 * On our way down 733 00:30:28,660 --> 00:30:30,796 -BOTH: * Mm-mm, now -(music stops) 734 00:30:30,829 --> 00:30:32,064 -DEVON: Yo. -TREASURE: What's happening? 735 00:30:32,098 --> 00:30:33,165 Rekkhan, what's up, dawg? 736 00:30:33,199 --> 00:30:34,333 Sorry, your time's up. 737 00:30:34,366 --> 00:30:35,634 I have this room booked, uh, 738 00:30:35,667 --> 00:30:37,036 23 minutes ago, actually. 739 00:30:37,069 --> 00:30:38,470 Uh, girl, good-bye. 740 00:30:38,504 --> 00:30:40,172 This is not office hours with Andre. 741 00:30:40,206 --> 00:30:41,707 There are real artists in here, trying to record. 742 00:30:41,740 --> 00:30:43,209 -Leave. -Cute, Treasure. 743 00:30:43,242 --> 00:30:45,511 But I am a real artist with a very real album to record. 744 00:30:45,544 --> 00:30:47,013 So if you'll excuse me... 745 00:30:47,046 --> 00:30:49,882 Look, I don't got time for this little catfight. 746 00:30:49,916 --> 00:30:51,083 TREASURE: Uh-uh, no. 747 00:30:51,117 --> 00:30:53,052 Look, your part-time performing is in the back seat 748 00:30:53,085 --> 00:30:54,520 because Andre's gone. 749 00:30:54,553 --> 00:30:56,989 Rekkhan, can you go ahead and replay the track? 750 00:30:57,023 --> 00:30:57,823 Thanks, boo. 751 00:30:57,856 --> 00:30:59,825 I really did not want to have 752 00:30:59,858 --> 00:31:02,728 to do this, but, um, I am Mrs. Lyon now. 753 00:31:02,761 --> 00:31:05,331 -(both laugh) -You serious? 754 00:31:05,364 --> 00:31:06,198 -TREASURE: Are you? -MAYA: Mm-hmm. 755 00:31:06,232 --> 00:31:07,233 No, nobody gives a damn 756 00:31:07,266 --> 00:31:08,367 about the groupie tales 757 00:31:08,400 --> 00:31:10,036 that Hakeem got going this week. 758 00:31:10,069 --> 00:31:11,670 Please excuse yourself. 759 00:31:11,703 --> 00:31:14,106 Uh, nope, I'm sure Rekkhan does, 760 00:31:14,140 --> 00:31:16,875 because it is the last name that signs his checks. 761 00:31:16,909 --> 00:31:19,946 Technically, Mrs. Lyon did book the studio. 762 00:31:19,979 --> 00:31:21,880 -Wow. -TREASURE: Seriously? 763 00:31:21,914 --> 00:31:23,382 Really, Rekkhan? 764 00:31:23,415 --> 00:31:25,251 -DEVON: That's crazy. -(Treasure scoffs) 765 00:31:25,284 --> 00:31:26,585 All righty. 766 00:31:26,618 --> 00:31:28,720 (bluesy hip-hop music) 767 00:31:28,754 --> 00:31:29,956 TREASURE: Watch yourself, little girl. 768 00:31:29,989 --> 00:31:30,789 That's cute, Treasure. 769 00:31:30,822 --> 00:31:33,259 (Treasure scoffs, laughs) 770 00:31:33,292 --> 00:31:34,526 She gonna get slapped. 771 00:31:34,560 --> 00:31:37,096 * 772 00:31:42,501 --> 00:31:45,771 (cell phone beeping) 773 00:31:45,804 --> 00:31:47,039 KINGSLEY: They're shutting us out. 774 00:31:47,073 --> 00:31:48,374 (dramatic music) 775 00:31:48,407 --> 00:31:50,977 Come on, Andre. You can do better. 776 00:31:51,010 --> 00:31:53,479 That Ivy League brain of yours is good for something. 777 00:31:53,512 --> 00:31:55,481 Teri and Walker are depending on it. 778 00:31:55,514 --> 00:31:59,618 * 779 00:31:59,651 --> 00:32:01,387 Hello. I'm having issues 780 00:32:01,420 --> 00:32:02,721 tracking down my teenage son. 781 00:32:02,754 --> 00:32:03,956 He suffers from depression. 782 00:32:03,990 --> 00:32:06,125 So unless you want a suicide on your hands... 783 00:32:06,158 --> 00:32:08,560 * 784 00:32:08,594 --> 00:32:09,895 We need to make a detour. 785 00:32:09,928 --> 00:32:11,330 DRIVER: Yes, sir. 786 00:32:11,363 --> 00:32:14,466 * 787 00:32:18,770 --> 00:32:20,606 TIANA: * Oh, oh 788 00:32:20,639 --> 00:32:22,741 HAKEEM: You know who it is, man. 789 00:32:22,774 --> 00:32:24,743 TIANA: * Oh, priceless 790 00:32:24,776 --> 00:32:26,345 -HAKEEM: * Yeah, yeah, yeah -TIANA: * Yeah 791 00:32:26,378 --> 00:32:28,014 HAKEEM: * She the platinum, I'm the gold * 792 00:32:28,047 --> 00:32:30,116 * Like fine wine, we ain't never getting old * 793 00:32:30,149 --> 00:32:32,451 * Shine bright, white diamonds like a ghost * 794 00:32:32,484 --> 00:32:34,920 * Hop in the Ghost, do 100 on the road * 795 00:32:34,953 --> 00:32:37,356 * Now we invisible, yeah, we invisible * 796 00:32:37,389 --> 00:32:38,457 * Yeah, we got a past 797 00:32:38,490 --> 00:32:40,292 Are you making a remix to this? 798 00:32:40,326 --> 00:32:42,928 'Cause if you are, I have a fire hook for you. 799 00:32:42,961 --> 00:32:45,764 No, I'm finalizing the soundtrack for the film, 800 00:32:45,797 --> 00:32:48,000 putting my signature sound for the fans. 801 00:32:48,034 --> 00:32:49,601 Oh, and a song with you and Tiana 802 00:32:49,635 --> 00:32:52,004 is the signature sound? 803 00:32:52,038 --> 00:32:53,472 Speaking of signatures... 804 00:32:53,505 --> 00:32:54,506 TIANA: * You know we the fly-est 805 00:32:54,540 --> 00:32:55,607 HAKEEM: * Yeah 806 00:32:55,641 --> 00:32:56,608 TIANA: * No one can deny 807 00:32:56,642 --> 00:32:57,609 * That you do your thing 808 00:32:57,643 --> 00:32:58,877 * Keep coming back 809 00:32:58,910 --> 00:33:00,346 * Like a boomerang, boomerang * 810 00:33:00,379 --> 00:33:02,281 * This ain't no face, it's timeless * 811 00:33:02,314 --> 00:33:04,516 Annulment papers? 812 00:33:04,550 --> 00:33:08,287 Me and you was never supposed to wake up in Vegas married. 813 00:33:08,320 --> 00:33:12,691 The faster you sign this, the better for me and you. 814 00:33:12,724 --> 00:33:13,959 BOTH: * We don't care 815 00:33:13,992 --> 00:33:15,294 * That's how we cracked the code * 816 00:33:15,327 --> 00:33:17,696 * Life's good, that's the scenario * 817 00:33:17,729 --> 00:33:18,830 * Circles 818 00:33:18,864 --> 00:33:20,066 * Run 'em around the globe 819 00:33:22,234 --> 00:33:23,535 Hakeem, you got married? 820 00:33:23,569 --> 00:33:26,172 Please tell me that this is some fake news, BS. 821 00:33:27,906 --> 00:33:29,875 Why would you get married to her? 822 00:33:29,908 --> 00:33:31,977 Yo, I ain't know you'd care. 823 00:33:32,010 --> 00:33:33,679 Of course I care! What were you thinking? 824 00:33:33,712 --> 00:33:35,081 -I wasn't. -TIANA: Yeah, you weren't. 825 00:33:35,114 --> 00:33:35,981 You don't think. 826 00:33:36,014 --> 00:33:37,316 Yo, that's why it's getting annulled. 827 00:33:37,349 --> 00:33:38,717 -(sighs) Okay. -HAKEEM: It's done. 828 00:33:38,750 --> 00:33:39,651 You know what? (clicks tongue) 829 00:33:39,685 --> 00:33:40,986 On a second thought, 830 00:33:41,019 --> 00:33:42,654 I don't know that I believe that an annulment 831 00:33:42,688 --> 00:33:45,657 is the best thing for us... hubby. 832 00:33:45,691 --> 00:33:48,094 (solemn music) 833 00:33:48,127 --> 00:33:49,561 "Hubby"? 834 00:33:49,595 --> 00:33:50,862 (scoffs) 835 00:33:50,896 --> 00:33:52,331 You make me sick. 836 00:33:52,364 --> 00:33:57,736 * 837 00:34:18,290 --> 00:34:21,093 (cell phone buzzes) 838 00:34:22,728 --> 00:34:23,895 (cell phone clicks) 839 00:34:26,465 --> 00:34:29,701 Hey, so, uh, how's my boy? 840 00:34:29,735 --> 00:34:32,471 (dark music) 841 00:34:32,504 --> 00:34:34,206 He's where? No. 842 00:34:34,240 --> 00:34:36,542 No, that's right near Teri's safe house. 843 00:34:36,575 --> 00:34:40,579 * 844 00:34:40,612 --> 00:34:42,281 No, I'll take it from here. 845 00:34:42,314 --> 00:34:48,120 * 846 00:34:49,655 --> 00:34:50,922 What did you do? 847 00:34:50,956 --> 00:34:52,057 You didn't think you were here 848 00:34:52,090 --> 00:34:54,593 to kiss your family good night, did you? 849 00:34:54,626 --> 00:34:56,828 You and I both know you don't deserve them. 850 00:34:56,862 --> 00:34:58,330 You touch them, I will kill you. 851 00:34:58,364 --> 00:35:00,299 You think you have a choice in the matter? 852 00:35:00,332 --> 00:35:01,933 Go on. 853 00:35:01,967 --> 00:35:04,936 (ominous music) 854 00:35:04,970 --> 00:35:08,474 * 855 00:35:08,507 --> 00:35:12,911 (door clicks open, closes) 856 00:35:12,944 --> 00:35:15,414 Quincy, that was a lot faster than I thought. 857 00:35:15,447 --> 00:35:22,288 * 858 00:35:30,329 --> 00:35:31,530 Andre. 859 00:35:31,563 --> 00:35:34,800 I'm here to see my son. 860 00:35:34,833 --> 00:35:37,135 -Just stop right there, Andre. -I just wanna make things right 861 00:35:37,169 --> 00:35:38,470 for Walker and our family, baby. 862 00:35:38,504 --> 00:35:41,006 Yeah, and I want that too, but you'll have to kill me 863 00:35:41,039 --> 00:35:42,841 before I let that happen. 864 00:35:42,874 --> 00:35:45,544 * 865 00:35:45,577 --> 00:35:46,978 (grunts) 866 00:35:48,480 --> 00:35:49,948 (grunts) 867 00:35:49,981 --> 00:35:51,717 Come here, baby. Come. 868 00:35:51,750 --> 00:35:52,884 -(Walker crying) -TERI: Come on. 869 00:35:52,918 --> 00:35:54,953 Oh. Oh. 870 00:35:54,986 --> 00:35:58,290 (Walker crying) 871 00:35:58,324 --> 00:35:59,991 (yells) 872 00:36:00,025 --> 00:36:03,629 * 873 00:36:03,662 --> 00:36:04,796 ANDRE: Teri! 874 00:36:04,830 --> 00:36:07,266 -(Walker wailing) -ANDRE: Teri! 875 00:36:08,767 --> 00:36:10,001 Teri! 876 00:36:11,203 --> 00:36:13,805 -(Teri shrieks) -Come on! 877 00:36:13,839 --> 00:36:16,074 -(Walker wailing) -Andre? 878 00:36:19,878 --> 00:36:21,179 -(Walker crying) -ANDRE: Teri! 879 00:36:21,213 --> 00:36:23,715 LUCIOUS: Son! Son! Son! -Teri! Teri! 880 00:36:23,749 --> 00:36:25,851 Please, son! I know you're in there, Andre. 881 00:36:25,884 --> 00:36:27,018 I know you don't wanna do this. 882 00:36:27,052 --> 00:36:28,086 You don't wanna hurt the people 883 00:36:28,119 --> 00:36:29,921 that you love the most! 884 00:36:29,955 --> 00:36:31,457 You selfish bastard. 885 00:36:32,758 --> 00:36:34,693 Yeah, you're right. I'm selfish. 886 00:36:34,726 --> 00:36:36,194 But you're stronger than me, man. 887 00:36:36,228 --> 00:36:38,897 Your love is greater than mine. Don't do this. 888 00:36:38,930 --> 00:36:40,432 It's not you, Andre. 889 00:36:40,466 --> 00:36:42,401 You're better than that, son, please. 890 00:36:43,535 --> 00:36:44,936 Don't do that, son. 891 00:36:44,970 --> 00:36:47,906 (dramatic music) 892 00:36:47,939 --> 00:36:49,174 * 893 00:36:49,207 --> 00:36:52,210 I'm sorry. I'm--I'm so sorry. 894 00:36:52,244 --> 00:36:53,879 -ANDRE: My son. -LUCIOUS: No, no, no. 895 00:36:53,912 --> 00:36:56,682 No, no, no, no, no. Just stay back. 896 00:36:56,715 --> 00:36:58,750 Teri, Teri, Teri. 897 00:36:58,784 --> 00:37:00,185 It's okay. It's okay. 898 00:37:00,218 --> 00:37:02,053 It's Lucious. Come on, open up. 899 00:37:02,087 --> 00:37:04,890 Is the baby okay? Is the baby okay? 900 00:37:04,923 --> 00:37:07,058 -Yes. Yeah. -LUCIOUS: Okay. 901 00:37:07,092 --> 00:37:09,127 Andre. Andre! 902 00:37:09,160 --> 00:37:11,463 -(Teri gasping) -LUCIOUS: Andre! 903 00:37:11,497 --> 00:37:13,532 Wait, Andre? 904 00:37:13,565 --> 00:37:14,933 (doorbell rings) 905 00:37:14,966 --> 00:37:17,803 * 906 00:37:17,836 --> 00:37:19,438 (knocking on door) 907 00:37:19,471 --> 00:37:20,772 Okay. 908 00:37:23,775 --> 00:37:25,210 What the hell are y'all doing here? 909 00:37:25,243 --> 00:37:27,245 Lucious called, said you needed us. 910 00:37:27,279 --> 00:37:28,246 I'm fine. 911 00:37:28,280 --> 00:37:31,049 Cookie, he told us about Andre. 912 00:37:31,082 --> 00:37:32,918 -I said, I'm fine. -CANDACE: Okay. 913 00:37:32,951 --> 00:37:35,120 We didn't mean to overstep our means. 914 00:37:35,153 --> 00:37:37,423 We were just trying to make sure you were all right. 915 00:37:39,791 --> 00:37:41,427 Come on, Carol, let's go. 916 00:37:41,460 --> 00:37:42,994 Wait. 917 00:37:44,296 --> 00:37:46,031 Don't--don't go. 918 00:37:47,032 --> 00:37:49,267 Honey, we are so sorry. 919 00:37:49,301 --> 00:37:51,937 Lucious said I would need you guys and I do. 920 00:37:51,970 --> 00:37:54,906 -(Cookie sighs) -CAROL: Oh, sis. 921 00:37:54,940 --> 00:37:56,608 (Cookie whimpers) 922 00:37:56,642 --> 00:37:58,143 -Let's go talk. -Okay. 923 00:38:00,111 --> 00:38:02,448 Oh, I was so mad at y'all. 924 00:38:02,481 --> 00:38:04,616 -CANDACE: Mm. -Well, welcome to my world. 925 00:38:04,650 --> 00:38:06,117 I'm telling you, 926 00:38:06,151 --> 00:38:08,820 that first week in rehab was a bitch. 927 00:38:08,854 --> 00:38:10,121 We were trying to help you, Carol. 928 00:38:10,155 --> 00:38:12,791 And you did. You did. 929 00:38:12,824 --> 00:38:15,293 You saved my life, both of you. 930 00:38:15,327 --> 00:38:18,430 I wouldn't even be here if you two hadn't stepped in. 931 00:38:18,464 --> 00:38:21,533 And y'all thought y'all were helping me. 932 00:38:22,901 --> 00:38:24,002 (sniffles) 933 00:38:24,035 --> 00:38:26,137 (solemn music) 934 00:38:26,171 --> 00:38:29,207 I just know that I don't wanna lose... 935 00:38:29,240 --> 00:38:31,943 either one of you because of the past, 936 00:38:31,977 --> 00:38:34,145 over stuff we can't even control now. 937 00:38:34,179 --> 00:38:36,081 We don't wanna lose you again, Cookie. 938 00:38:37,349 --> 00:38:38,817 Not ever again. 939 00:38:38,850 --> 00:38:41,019 And I don't wanna lose my son. 940 00:38:41,052 --> 00:38:44,322 Hey, sis. No. 941 00:38:44,356 --> 00:38:48,126 You can't lose hope. He's gonna be all right. 942 00:38:48,159 --> 00:38:49,661 We gonna pray for him. 943 00:38:49,695 --> 00:38:51,329 Come on, y'all. Come on. 944 00:38:51,363 --> 00:38:53,031 We gonna pray. 945 00:38:53,064 --> 00:38:55,000 This is--this is new. 946 00:38:56,234 --> 00:38:58,303 CANDACE: Heavenly Father... 947 00:38:58,336 --> 00:38:59,571 we back again... 948 00:38:59,605 --> 00:39:00,672 (mouths word) 949 00:39:00,706 --> 00:39:02,408 Asking for your mercy. 950 00:39:02,441 --> 00:39:06,978 * 951 00:39:07,012 --> 00:39:09,915 (menacing music) 952 00:39:09,948 --> 00:39:13,985 * 953 00:39:14,019 --> 00:39:16,522 Without me... 954 00:39:16,555 --> 00:39:17,723 you would be dead. 955 00:39:17,756 --> 00:39:20,158 * 956 00:39:20,191 --> 00:39:22,193 So you either get with the program 957 00:39:22,227 --> 00:39:25,697 or put yourself out of this misery once and for all. 958 00:39:25,731 --> 00:39:28,534 * 959 00:39:28,567 --> 00:39:30,035 You're worthless. 960 00:39:31,570 --> 00:39:32,871 Deep down, you know that. 961 00:39:32,904 --> 00:39:39,911 * 962 00:39:40,879 --> 00:39:42,247 (exhales deeply) 963 00:39:44,149 --> 00:39:47,252 (Kingsley grunting) 964 00:39:49,721 --> 00:39:51,690 LEAH: Don't believe the voices. 965 00:39:51,723 --> 00:39:53,692 Don't believe his lies. 966 00:39:53,725 --> 00:39:56,795 (Kingsley grunting) 967 00:39:56,828 --> 00:39:57,996 I love you. 968 00:39:59,397 --> 00:40:01,099 Just like Dwight loves you. 969 00:40:01,132 --> 00:40:03,068 -(Kingsley gurgling) -(water splashing) 970 00:40:03,101 --> 00:40:04,603 I love you so much. 971 00:40:04,636 --> 00:40:06,237 I love you, Mom. 972 00:40:06,271 --> 00:40:09,708 ANDRE: Meet your grandson, Walker Lyon. 973 00:40:09,741 --> 00:40:10,909 I love you. 974 00:40:10,942 --> 00:40:12,243 (inspiring music) 975 00:40:12,277 --> 00:40:14,646 (Kingsley grunting) 976 00:40:14,680 --> 00:40:16,114 * Lean on me 977 00:40:16,147 --> 00:40:18,750 * When you're not strong 978 00:40:18,784 --> 00:40:20,552 * I'll be your friend 979 00:40:20,586 --> 00:40:24,422 * I'll help you carry on 980 00:40:24,456 --> 00:40:27,826 (gurgles, gasps) 981 00:40:27,859 --> 00:40:30,261 SINGER: * Tender mercy 982 00:40:30,295 --> 00:40:32,263 CHOIR: * Day after day 983 00:40:32,297 --> 00:40:36,167 SINGER: * Day after day, oh 984 00:40:36,201 --> 00:40:39,505 I'm not worthless and neither are you. 985 00:40:41,139 --> 00:40:43,041 I thought you were everything in me I hated. 986 00:40:44,710 --> 00:40:48,246 You were everything in me I should have loved 987 00:40:48,279 --> 00:40:50,616 because it's all a part of me. 988 00:40:50,649 --> 00:40:55,086 CHOIR: * Great is Your mercy 989 00:40:55,120 --> 00:40:56,522 SINGER: * Great is Your mercy 990 00:40:56,555 --> 00:40:58,023 It's all me. 991 00:40:58,056 --> 00:41:03,428 CHOIR: * Great is Your grace 992 00:41:03,461 --> 00:41:09,000 SINGER: * Great is Your mercy 993 00:41:09,034 --> 00:41:11,803 * Towards me 994 00:41:11,837 --> 00:41:16,207 * Your loving kindness 995 00:41:16,241 --> 00:41:18,043 * Towards me 996 00:41:18,076 --> 00:41:22,781 * Your tender mercies 997 00:41:22,814 --> 00:41:25,316 * I see 998 00:41:25,350 --> 00:41:28,987 * Day after day 999 00:41:29,020 --> 00:41:33,859 CHOIR: * Forever faithful towards me * 1000 00:41:33,892 --> 00:41:35,694 SINGER: * You're so faithful, God 1001 00:41:35,727 --> 00:41:39,030 CHOIR: * Always providing 1002 00:41:39,064 --> 00:41:41,700 -* For me -SINGER: * Always providing 1003 00:41:41,733 --> 00:41:43,368 -* For me -CHOIR: * Great is Your... 1004 00:41:43,401 --> 00:41:44,836 Andre. 1005 00:41:44,870 --> 00:41:46,137 -SINGER: * Great -CHOIR: * Mercy 1006 00:41:46,171 --> 00:41:47,372 * Towards me 1007 00:41:47,405 --> 00:41:48,974 SINGER: * Great 1008 00:41:49,007 --> 00:41:53,845 * Great is Your grace 1009 00:41:53,879 --> 00:41:59,551 * 1010 00:42:01,286 --> 00:42:02,554 (objects clink) 1011 00:42:06,091 --> 00:42:07,559 We got our boy back. 1012 00:42:12,197 --> 00:42:13,298 It's me, Ma. 1013 00:42:16,702 --> 00:42:18,203 I promise it's me. 1014 00:42:18,236 --> 00:42:20,872 (instrumental "Lean on Me") 1015 00:42:20,906 --> 00:42:24,075 (Cookie whimpers) 1016 00:42:25,476 --> 00:42:26,712 (moans softly) 1017 00:42:26,745 --> 00:42:28,780 * 1018 00:42:28,814 --> 00:42:30,248 Take your brother to the couch. 1019 00:42:32,083 --> 00:42:33,785 How's Teri and Quincy and the baby? 1020 00:42:33,819 --> 00:42:34,953 They're all fine. 1021 00:42:34,986 --> 00:42:36,121 Okay. 1022 00:42:36,154 --> 00:42:38,957 * 1023 00:42:38,990 --> 00:42:40,225 -You okay? -I'm okay. 1024 00:42:40,258 --> 00:42:42,560 -You hungry? -No, I'm--I'm good. 1025 00:42:42,594 --> 00:42:44,195 HAKEEM: You're gonna be good, bro. 1026 00:42:44,229 --> 00:42:45,263 Thank you. 1027 00:42:45,296 --> 00:42:47,565 * 1028 00:42:47,599 --> 00:42:50,135 -We got your back, 100. -COOKIE: Yes, always. 1029 00:42:52,070 --> 00:42:53,739 -I'm sorry. -No, no, no, no, no. 1030 00:42:53,772 --> 00:42:57,275 Lookit here. Don't you apologize, okay? 1031 00:42:58,243 --> 00:42:59,244 I love you. 1032 00:42:59,277 --> 00:43:01,747 -I love you, Ma. -I know, baby. 1033 00:43:03,148 --> 00:43:04,115 -You're home now. -I'm sorry. 1034 00:43:04,149 --> 00:43:05,283 I know. 1035 00:43:06,584 --> 00:43:07,919 We got you. 1036 00:43:07,953 --> 00:43:13,258 * 1037 00:43:18,296 --> 00:43:21,266 (dramatic hip-hop music) 1038 00:43:21,299 --> 00:43:27,305 * 70569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.