All language subtitles for Eat.Brains.Love.2019.720p.BluRay.x264-BRMP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,760 --> 00:00:12,302 Listen closely. 2 00:00:12,345 --> 00:00:13,990 I've got less than a minute to tell you what you need to know. 3 00:00:14,014 --> 00:00:15,889 Put your phones away and pay attention. 4 00:00:15,932 --> 00:00:17,516 Or you could end up as someone's dinner. 5 00:00:21,146 --> 00:00:22,354 All of this is classified. 6 00:00:25,066 --> 00:00:26,525 Well, I guess it was, until now. 7 00:00:28,194 --> 00:00:30,154 Isolated cases of a zombie virus 8 00:00:30,196 --> 00:00:31,676 started popping up around the country. 9 00:00:32,323 --> 00:00:33,824 Yup. Zombies. 10 00:00:36,786 --> 00:00:39,705 A small covert agency was formed to quietly contain it... 11 00:00:40,999 --> 00:00:42,541 By any means necessary. 12 00:00:44,085 --> 00:00:45,085 Literally. 13 00:00:49,299 --> 00:00:51,175 I was recruited, along with others like me, 14 00:00:51,217 --> 00:00:52,968 because of our... 15 00:00:53,011 --> 00:00:55,012 I guess you could say, special skills. 16 00:00:56,723 --> 00:00:58,515 More on me later. 17 00:00:58,558 --> 00:01:00,184 We still don't know much about the virus, 18 00:01:00,226 --> 00:01:01,268 or how it started. 19 00:01:01,311 --> 00:01:03,103 All we do know is 20 00:01:03,146 --> 00:01:06,023 it turns people into zombie freaks who eat all of your organs. 21 00:01:06,066 --> 00:01:07,566 Even the nasty, ugly ones. 22 00:01:08,359 --> 00:01:10,444 Ew. Yuck. 23 00:01:10,487 --> 00:01:12,613 And for all of you who can't keep it in your pants, 24 00:01:12,655 --> 00:01:14,239 use protection. 25 00:01:14,282 --> 00:01:16,575 Because it's transmitted through sex. 26 00:02:18,263 --> 00:02:20,097 Damn! You're sexy. 27 00:02:30,316 --> 00:02:32,796 I can't believe I'm hooking up with the hottest girl in school. 28 00:02:41,953 --> 00:02:44,872 I'm all yours, Jake Stephens. 29 00:02:44,914 --> 00:02:46,165 What do you want to do to me? 30 00:02:47,876 --> 00:02:49,376 I really wanna eat you. 31 00:02:51,045 --> 00:02:52,045 Touchdown. 32 00:03:06,477 --> 00:03:08,687 Wait! Are you biting me? 33 00:03:10,607 --> 00:03:12,482 Sorry. Am I doing this wrong? 34 00:03:17,739 --> 00:03:19,466 I wish I could say this was the most disturbing thing 35 00:03:19,490 --> 00:03:20,741 to happen to me today. 36 00:03:20,783 --> 00:03:21,825 But it isn't even close. 37 00:03:22,911 --> 00:03:24,119 Don't stop now. 38 00:03:24,162 --> 00:03:26,705 You were about to get to second base with your pillow. 39 00:03:28,541 --> 00:03:30,125 Nope. That isn't it either. 40 00:03:32,253 --> 00:03:33,712 What are you doing in my room? 41 00:03:35,506 --> 00:03:36,840 Gross. 42 00:03:36,883 --> 00:03:38,675 Need your morning medicine? 43 00:03:38,718 --> 00:03:40,636 You want a hit? 44 00:03:40,678 --> 00:03:41,887 You're a great role model. 45 00:03:45,099 --> 00:03:46,391 Hi, Daddy. 46 00:03:46,434 --> 00:03:47,976 I was helping Jake get up. 47 00:03:48,019 --> 00:03:49,419 Thank you, sweetheart. 48 00:03:51,397 --> 00:03:53,899 You know that career aptitude test you took this week? 49 00:03:53,942 --> 00:03:56,610 Yeah, Adam made his sheet look like a vagina. 50 00:03:56,653 --> 00:03:58,213 His parents must be proud. 51 00:03:58,947 --> 00:03:59,988 Well, the results came in. 52 00:04:00,031 --> 00:04:01,114 How'd I do? 53 00:04:01,157 --> 00:04:02,199 You failed. 54 00:04:02,242 --> 00:04:03,575 Failed a career test? 55 00:04:03,618 --> 00:04:05,971 You're the first person in the history of the test to do it. 56 00:04:05,995 --> 00:04:07,556 And you thought Adam's parents were proud. 57 00:04:07,580 --> 00:04:09,081 I'm serious, Jake. 58 00:04:09,123 --> 00:04:10,457 It's not just the test. 59 00:04:10,500 --> 00:04:12,626 The vice principal said you show no interest 60 00:04:12,669 --> 00:04:14,069 or appear to be engaged in anything. 61 00:04:14,671 --> 00:04:15,754 That's not true. 62 00:04:16,798 --> 00:04:17,798 I have interests. 63 00:04:18,216 --> 00:04:19,216 Like what? 64 00:04:34,065 --> 00:04:36,191 You know that's not what eating her out means, right? 65 00:04:36,234 --> 00:04:37,317 Yeah. 66 00:04:37,360 --> 00:04:38,360 I don't think you do. 67 00:04:39,487 --> 00:04:40,946 Poor dream Amanda. 68 00:04:40,989 --> 00:04:43,156 As if hooking up with you wasn't bad enough. 69 00:04:43,199 --> 00:04:44,741 What are you guys talking about? 70 00:04:44,784 --> 00:04:47,388 How Jake can't even dream about nailing Amanda without fucking it up. 71 00:04:47,412 --> 00:04:48,787 I could. 72 00:04:51,040 --> 00:04:53,792 What the hell does she see in Chazz Slade? 73 00:04:53,835 --> 00:04:55,187 I mean, you only don't like him 'cause 74 00:04:55,211 --> 00:04:57,587 he's always shoving your head in the toilet. 75 00:04:57,630 --> 00:04:59,798 Yeah, obviously that's why I don't like him. 76 00:05:00,383 --> 00:05:02,175 Hey! 77 00:05:02,218 --> 00:05:03,844 What the fuck are you staring at? 78 00:05:03,886 --> 00:05:05,926 Me? I wasn't staring. Me and my friends were just... 79 00:05:07,390 --> 00:05:10,183 Just trying to get my locker to... 80 00:05:10,226 --> 00:05:11,268 It never opens. 81 00:05:11,311 --> 00:05:12,978 Get to it and stop eye fucking my girl. 82 00:05:13,021 --> 00:05:14,813 I'm not your girl anymore. 83 00:05:20,903 --> 00:05:22,529 Your locker, huh? 84 00:05:22,572 --> 00:05:24,031 Hey, you know I, uh... 85 00:05:24,073 --> 00:05:26,783 I really dug your speech in class this morning. 86 00:05:26,826 --> 00:05:28,243 The only time I said anything 87 00:05:28,286 --> 00:05:29,638 was when I asked to go see the nurse 88 00:05:29,662 --> 00:05:30,704 because my stomach hurt. 89 00:05:30,747 --> 00:05:32,622 That's the one. I, um... 90 00:05:32,665 --> 00:05:34,207 My stomach's been hurting, too, 91 00:05:34,250 --> 00:05:35,667 so it really spoke to me. 92 00:05:35,710 --> 00:05:37,210 How's this for a speech? 93 00:05:37,253 --> 00:05:38,712 Let him go! 94 00:05:38,755 --> 00:05:40,035 Ugh! 95 00:05:41,924 --> 00:05:43,804 Nice chatting with you, Chazz. See you in class. 96 00:05:46,721 --> 00:05:47,721 Thanks for bailing on me. 97 00:05:48,556 --> 00:05:50,307 Check out Fernandez. 98 00:05:50,350 --> 00:05:52,726 He cut holes in his pocket so he can jerk off in class. 99 00:05:54,604 --> 00:05:56,229 Kid's a fucking genius. 100 00:05:56,272 --> 00:05:58,190 Good morning, students. 101 00:06:04,572 --> 00:06:06,573 Today in class we're gonna be watching a movie. 102 00:06:07,450 --> 00:06:08,658 Superbad. 103 00:06:08,701 --> 00:06:10,827 Yeah! 104 00:06:10,870 --> 00:06:13,205 No, no. 105 00:06:13,247 --> 00:06:17,125 We're gonna watch a film on the dangers of unsafe sex. 106 00:06:18,628 --> 00:06:20,314 - We're gonna see some titties? MR. - Now, come on. 107 00:06:20,338 --> 00:06:22,589 This is mandated by the U.S. government 108 00:06:22,632 --> 00:06:24,299 for every grade level. 109 00:06:24,342 --> 00:06:26,718 So it's my civic duty to insist 110 00:06:26,761 --> 00:06:28,595 that you all pay attention. 111 00:06:28,638 --> 00:06:29,679 Try to learn something. 112 00:06:31,099 --> 00:06:32,724 I'm so not in the mood to watch this. 113 00:06:32,767 --> 00:06:34,226 Why not? 114 00:06:35,937 --> 00:06:38,290 You went bareback with that punker chick from Landmines the other night. 115 00:06:38,314 --> 00:06:39,481 Shh, shh, shh. 116 00:06:39,524 --> 00:06:40,607 Oh, no! 117 00:06:40,650 --> 00:06:42,651 I poured Listerine on my junk when I got home. 118 00:06:42,693 --> 00:06:43,944 It kills all the germs. 119 00:06:43,986 --> 00:06:45,320 Right? 120 00:06:45,363 --> 00:06:46,446 How does that feel? 121 00:06:46,489 --> 00:06:48,407 Mr. DeCarlo. 122 00:06:48,449 --> 00:06:50,469 You have something you wanna share with the rest of the class? 123 00:06:50,493 --> 00:06:51,535 Jake does. 124 00:06:51,577 --> 00:06:53,138 Why don't you tell everyone the story about 125 00:06:53,162 --> 00:06:55,455 stuffing your unwrapped hot dog in that girl's dirty buns? 126 00:06:57,750 --> 00:07:00,252 Okay, okay. Come on, come on. Grow up. 127 00:07:01,879 --> 00:07:04,840 After this film, there's gonna be a pop quiz 128 00:07:04,882 --> 00:07:06,716 on why that joke's not funny. 129 00:07:06,759 --> 00:07:08,677 Okay? 130 00:07:08,719 --> 00:07:09,845 Keep your thinking caps on. 131 00:07:11,472 --> 00:07:12,931 Dude, not cool. 132 00:07:14,851 --> 00:07:17,731 - You really think I got something from her? - Shh. Pay attention. 133 00:07:23,443 --> 00:07:26,111 Meet your average teenage boy. 134 00:07:26,154 --> 00:07:27,571 That band sucked. Am I right? 135 00:07:28,197 --> 00:07:29,197 I'm drunk 136 00:07:29,407 --> 00:07:30,949 and bored. 137 00:07:30,992 --> 00:07:33,743 He thinks he's going to get lucky. 138 00:07:33,786 --> 00:07:37,747 But there's a price to pay for a few seconds of pleasure. 139 00:07:37,790 --> 00:07:39,749 This is the story of... 140 00:07:39,792 --> 00:07:42,294 Jake's mistake. 141 00:07:42,336 --> 00:07:43,837 Of course his name is Jake. 142 00:07:49,635 --> 00:07:52,429 What was in that weed I smoked this morning? 143 00:07:52,472 --> 00:07:55,432 Jake's just met a sexual wildcat on the prowl. 144 00:07:55,475 --> 00:07:56,766 We'll call her Mazzy. 145 00:07:56,809 --> 00:07:58,351 Have you got a condom? 146 00:07:58,394 --> 00:08:01,021 Mazzy says she doesn't believe in condoms. 147 00:08:01,063 --> 00:08:04,316 And Jake doesn't believe in saying no to anyone willing to have sex with him. 148 00:08:05,860 --> 00:08:07,736 Sure it feels good now. 149 00:08:07,778 --> 00:08:09,529 Really good. 150 00:08:09,572 --> 00:08:11,323 So good. 151 00:08:11,365 --> 00:08:14,075 But I bet Jake won't feel so good the next day 152 00:08:14,118 --> 00:08:15,994 when he looks down his pants and sees this. 153 00:08:20,791 --> 00:08:23,543 Don't be like Jake. 154 00:08:36,224 --> 00:08:37,766 What the fuck's wrong with him? 155 00:08:37,808 --> 00:08:40,936 Oh, he's convinced that Mazzy girl from STD University gave him AIDS. 156 00:08:40,978 --> 00:08:42,623 What were you supposed to do? Not have sex with her? 157 00:08:42,647 --> 00:08:43,688 Was that an option? 158 00:08:43,731 --> 00:08:45,083 I'd be more worried about knocking her up. 159 00:08:45,107 --> 00:08:47,025 At least pregnancy is an easy fix. 160 00:08:47,068 --> 00:08:49,129 I mean, anyone that let Jake nail her has probably got 161 00:08:49,153 --> 00:08:51,633 a "buy two and get one free" punch card at the abortion clinic. 162 00:08:52,240 --> 00:08:54,407 Oh, fuck. Here comes Head-Cam Harold. 163 00:08:55,409 --> 00:08:57,202 Have you seen Mr. Robot? 164 00:08:57,245 --> 00:08:58,411 She's missing. 165 00:09:04,001 --> 00:09:06,378 What's with all the missing dogs lately? 166 00:09:06,420 --> 00:09:08,630 Have you seen Mr. Robot? She's missing. 167 00:09:11,175 --> 00:09:12,842 It's called Itty Bitty Twitty. 168 00:09:12,885 --> 00:09:14,719 It's like Twitter's adorbs little baby. 169 00:09:14,762 --> 00:09:16,555 But instead of 140 characters, 170 00:09:16,597 --> 00:09:17,889 you only get 20. 171 00:09:17,932 --> 00:09:19,307 Cuts out all the boring small talk. 172 00:09:20,560 --> 00:09:22,143 What do you think, Amanda? 173 00:09:22,186 --> 00:09:24,146 You want to be on the Itty Bitty Twitty Committee? 174 00:09:25,773 --> 00:09:28,275 That's the worst idea I've ever heard. 175 00:09:28,317 --> 00:09:31,278 People don't use Twitter for small talk. 176 00:09:31,320 --> 00:09:34,739 They use it for, like, important statements and stuff. 177 00:09:34,782 --> 00:09:36,741 A simple no would have been fine. 178 00:09:39,078 --> 00:09:40,203 I'm sorry. 179 00:09:41,706 --> 00:09:42,826 I haven't been feeling well. 180 00:09:43,583 --> 00:09:44,916 I can tell. 181 00:09:44,959 --> 00:09:46,084 You look terrible. 182 00:09:48,963 --> 00:09:50,505 Think those two ever hook up? 183 00:09:50,548 --> 00:09:51,631 Of course. 184 00:09:51,674 --> 00:09:53,318 Why else would you join the cheerleaders, right? 185 00:09:53,342 --> 00:09:54,945 You know, that shit doesn't happen in real life. 186 00:09:54,969 --> 00:09:55,969 Right? 187 00:09:58,389 --> 00:09:59,514 Wanna bet? 188 00:10:21,454 --> 00:10:24,205 I'd love to say this was another dream or hallucination, 189 00:10:24,248 --> 00:10:25,665 but this was really happening. 190 00:10:25,708 --> 00:10:27,417 And if Amanda Blake was doing it, 191 00:10:27,460 --> 00:10:29,794 who was I to say no? 192 00:10:29,837 --> 00:10:32,172 Come on, come on, we got to get out of here! 193 00:10:32,214 --> 00:10:34,382 And that's when it happened. 194 00:10:34,425 --> 00:10:35,745 Dude, what's wrong with your face? 195 00:10:54,236 --> 00:10:55,779 For the record, 196 00:10:55,821 --> 00:10:57,947 this is the most disturbing thing that happened today. 197 00:12:23,868 --> 00:12:25,535 Hello again. 198 00:12:25,578 --> 00:12:27,097 You've seen a couple of teenagers eat a bunch of people 199 00:12:27,121 --> 00:12:28,580 and make a big, bloody mess. 200 00:12:28,622 --> 00:12:30,665 Finally, it's my time to enter the picture. 201 00:12:32,752 --> 00:12:35,420 Remember the whole secret government agency thing? 202 00:12:36,714 --> 00:12:38,339 Well, here we go. 203 00:12:40,760 --> 00:12:42,886 Hmm. Meatloaf. Gross. 204 00:12:44,472 --> 00:12:46,556 Must be weird to be back in high school. 205 00:12:46,599 --> 00:12:48,892 Hmm. Mine had way fewer corpses. 206 00:12:48,934 --> 00:12:50,268 Tom's my partner. 207 00:12:50,311 --> 00:12:52,270 He acts super serious all the time, 208 00:12:52,313 --> 00:12:54,355 because he thinks we're saving humanity. 209 00:12:54,398 --> 00:12:55,940 I guess we kind of are. 210 00:12:55,983 --> 00:12:58,276 Reevaluating hunting necrotics as your career choice. 211 00:12:58,319 --> 00:12:59,879 I mean, the government gave me a choice. 212 00:12:59,904 --> 00:13:01,321 This or jury duty. 213 00:13:01,363 --> 00:13:03,323 So I went with hunting necros. 214 00:13:03,365 --> 00:13:05,366 We like to call zombies necrotics, 215 00:13:05,409 --> 00:13:06,729 because it makes us sound smarter. 216 00:13:07,912 --> 00:13:09,245 Highest body count we've ever had. 217 00:13:09,288 --> 00:13:10,663 Hey, is that an honor student, 218 00:13:10,706 --> 00:13:12,749 or an eggplant parmesan in a crew neck? 219 00:13:12,792 --> 00:13:15,251 Quit being morbid and get a handle on this, all right? 220 00:13:15,294 --> 00:13:17,670 He's not always such a Debbie Downer. 221 00:13:17,713 --> 00:13:19,839 Hey, we kinda look like twins, don't we? 222 00:13:21,091 --> 00:13:23,051 The resemblance is uncanny. 223 00:13:23,093 --> 00:13:24,302 Think she got a video? 224 00:13:24,345 --> 00:13:25,470 Make our job easier. 225 00:13:25,513 --> 00:13:26,513 Let's see. 226 00:13:31,727 --> 00:13:33,603 Yeah. 227 00:13:33,646 --> 00:13:35,526 Looks like we're doing it the old-fashioned way. 228 00:13:46,867 --> 00:13:48,284 What's her fucking problem? 229 00:13:48,327 --> 00:13:49,911 Itty Bitty Twitty is a great idea. 230 00:13:49,954 --> 00:13:52,622 Better than Gone Pom, her pompom tracking app. 231 00:13:54,041 --> 00:13:55,166 Who am I kidding? 232 00:13:55,209 --> 00:13:56,918 That idea was awesome. 233 00:13:56,961 --> 00:13:58,211 She's awesome. 234 00:13:59,463 --> 00:14:02,006 Oh, my God. Is she trying to kiss me? 235 00:14:02,049 --> 00:14:03,842 I... didn't know Amanda was... 236 00:14:14,770 --> 00:14:15,770 There were two of them. 237 00:14:31,287 --> 00:14:33,413 At least we know why he was so hungry. 238 00:14:33,455 --> 00:14:36,541 Yeah, we should put out an APB to every 7-Eleven and taco truck in the area. 239 00:14:48,929 --> 00:14:50,138 Sorry, Adam. 240 00:14:50,180 --> 00:14:52,181 Funny, tasty son of a bitch. 241 00:14:55,936 --> 00:14:57,645 "Funny, tasty son of a bitch." 242 00:14:58,439 --> 00:15:00,231 What was that? 243 00:15:00,274 --> 00:15:02,400 Uh, nothing. Uh, I made a connection. 244 00:15:03,527 --> 00:15:05,278 Hopefully they're still together. 245 00:15:05,321 --> 00:15:07,155 They can be easier to track. 246 00:15:07,197 --> 00:15:08,406 Let's go kill some necros. 247 00:15:10,868 --> 00:15:12,660 I can't really explain it, 248 00:15:12,703 --> 00:15:16,497 but I didn't get the typical necro vibe from Jake. 249 00:15:16,540 --> 00:15:19,167 Maybe it's because he was my age, or... 250 00:15:19,209 --> 00:15:21,438 Or maybe I was getting a psychic high from his vaporizer. 251 00:15:21,462 --> 00:15:22,879 But, look, whatever it was, 252 00:15:22,922 --> 00:15:24,631 he felt less like a monster, 253 00:15:24,673 --> 00:15:27,353 and more like someone I might have been friends with in high school. 254 00:15:28,427 --> 00:15:29,510 Too bad he had to die. 255 00:15:35,976 --> 00:15:36,976 Jake. 256 00:15:38,270 --> 00:15:39,854 Jake! 257 00:15:39,897 --> 00:15:41,397 Jake! Wake up! 258 00:15:41,440 --> 00:15:43,024 Holy shit. 259 00:15:44,234 --> 00:15:45,401 Am I dreaming again? 260 00:15:47,863 --> 00:15:49,197 What the fuck! 261 00:15:53,118 --> 00:15:54,619 What happened? 262 00:15:54,662 --> 00:15:56,287 You don't remember? 263 00:15:56,330 --> 00:15:59,165 I remember you kissing Cindy Flemming. 264 00:15:59,208 --> 00:16:00,959 You guys like a couple now, or... 265 00:16:01,919 --> 00:16:03,503 I wasn't kissing her. 266 00:16:03,545 --> 00:16:05,421 Okay, I think I passed out. 267 00:16:05,464 --> 00:16:07,840 'Cause I had this really freaky dream. 268 00:16:07,883 --> 00:16:09,217 It wasn't a dream. 269 00:16:09,259 --> 00:16:11,094 We ate our friends. 270 00:16:12,346 --> 00:16:14,973 Look, there's no way we ate our friends. 271 00:16:15,015 --> 00:16:17,100 That just doesn't happen. 272 00:16:17,142 --> 00:16:20,186 Then how do you explain the fact that we're both covered in blood? 273 00:16:20,229 --> 00:16:21,270 Hmm? 274 00:16:21,313 --> 00:16:22,730 Or that dead guy over there? 275 00:16:26,026 --> 00:16:27,151 Do you need more proof? 276 00:16:29,780 --> 00:16:31,114 Kinda. 277 00:16:34,201 --> 00:16:36,244 This was on the ground next to you. 278 00:16:40,582 --> 00:16:42,062 You probably could have led with this. 279 00:16:43,210 --> 00:16:44,210 We're fucking zombies. 280 00:16:45,170 --> 00:16:48,214 - What? - Mmm-hmm. 281 00:16:48,257 --> 00:16:51,676 The only person that believes in zombies is my crazy brother. 282 00:16:51,719 --> 00:16:55,221 And he also believes that aliens sank the Titanic. 283 00:16:55,264 --> 00:16:59,183 Whoa. So the alien spaceship made of ice or something? Or how... 284 00:16:59,226 --> 00:17:00,935 Okay, fine. Fine, fine, fine, fine. 285 00:17:00,978 --> 00:17:02,353 Then how would you explain it? 286 00:17:02,396 --> 00:17:03,771 I don't know. 287 00:17:05,399 --> 00:17:06,482 We need to get out of here. 288 00:17:06,525 --> 00:17:07,817 Where are we going? 289 00:17:07,860 --> 00:17:10,236 We're covered in blood right next to a dead guy! 290 00:17:10,279 --> 00:17:11,487 That's a good point. 291 00:17:11,530 --> 00:17:12,530 Ugh! 292 00:17:28,964 --> 00:17:30,244 I didn't know you took auto shop. 293 00:17:30,716 --> 00:17:31,966 My dad taught me this. 294 00:17:32,009 --> 00:17:33,169 Wait, wait, wait, wait, wait. 295 00:17:33,969 --> 00:17:35,178 This is kind of a mom car. 296 00:17:35,220 --> 00:17:36,763 Can we steal a sports car or something? 297 00:17:36,805 --> 00:17:38,389 We need to go, now. 298 00:17:38,432 --> 00:17:39,766 All right, fine. But I'm driving. 299 00:17:43,479 --> 00:17:45,563 Well, this shouldn't be too hard. 300 00:17:45,606 --> 00:17:47,273 He doesn't seem all that smart. 301 00:17:47,316 --> 00:17:49,192 Kinda goofy actually. 302 00:17:49,234 --> 00:17:51,129 You know that kid in school, always made jokes, never gave a shit? 303 00:17:51,153 --> 00:17:52,612 Hey! 304 00:17:52,654 --> 00:17:55,364 I'm sorry. I know. Rule one, never humanize the target. 305 00:17:55,407 --> 00:17:56,491 What's that? 306 00:17:56,533 --> 00:17:58,159 It's a stick shift, you idiot! 307 00:18:04,208 --> 00:18:06,292 He just ate. So his heart's beating again. 308 00:18:06,335 --> 00:18:07,919 He'll get hungry again soon. 309 00:18:07,961 --> 00:18:10,004 Then he won't seem so fucking human. 310 00:18:10,047 --> 00:18:11,631 Should we call for backup? 311 00:18:16,804 --> 00:18:18,484 After their all-you-can-eat lunchroom orgy? 312 00:18:19,473 --> 00:18:20,598 I'm not taking any chances. 313 00:18:53,632 --> 00:18:55,341 Whoa, whoa, Officer. Don't shoot. 314 00:19:01,598 --> 00:19:02,890 I said don't shoot, asshole. 315 00:19:04,852 --> 00:19:06,435 No wonder nobody likes cops. 316 00:19:31,670 --> 00:19:32,670 Ow! 317 00:19:34,506 --> 00:19:35,673 Ah! 318 00:19:39,928 --> 00:19:41,679 You all right? 319 00:19:42,723 --> 00:19:43,723 Whoa! 320 00:19:50,063 --> 00:19:51,105 Ow! 321 00:19:54,651 --> 00:19:55,731 You okay? 322 00:19:57,070 --> 00:19:58,870 Why isn't he eating my spleen right now? 323 00:19:59,531 --> 00:20:01,324 Uh... Yeah. 324 00:20:02,075 --> 00:20:03,075 You? 325 00:20:04,411 --> 00:20:05,494 It's bad, huh? 326 00:20:10,125 --> 00:20:11,125 Uh, um... 327 00:20:14,171 --> 00:20:15,338 There. 328 00:20:15,380 --> 00:20:17,924 No one will notice. 329 00:20:17,966 --> 00:20:20,760 That's right. I'm fixing the hoodie of a flesh-eating cannibal. 330 00:20:20,802 --> 00:20:22,762 But he asked if I was okay. 331 00:20:22,804 --> 00:20:24,722 Boys who are alive never ask if I'm okay. 332 00:20:32,856 --> 00:20:35,137 Put your eye back in your head and get in the goddamn car. 333 00:20:38,445 --> 00:20:39,445 Come on! 334 00:20:40,239 --> 00:20:41,239 We're here to help you. 335 00:20:53,418 --> 00:20:54,210 How does it look? 336 00:20:54,253 --> 00:20:55,419 Not bionic, 337 00:20:55,462 --> 00:20:57,296 but fine otherwise. 338 00:20:57,339 --> 00:20:59,090 - You? - Don't worry about me. 339 00:20:59,132 --> 00:21:00,800 We need to shut this down fast. 340 00:21:00,842 --> 00:21:02,162 I heard they're sending Alastaire. 341 00:21:04,638 --> 00:21:07,014 In training we called him Creepy Mr. Bowtie. 342 00:21:07,057 --> 00:21:08,683 Don't ever let him hear you say that. 343 00:21:11,436 --> 00:21:12,645 Still no luck tracking them? 344 00:21:12,688 --> 00:21:15,690 No, the force is no longer strong with Darth Vaper. 345 00:21:15,732 --> 00:21:17,961 I lost the connection and there was nothing at the parking lot. 346 00:21:17,985 --> 00:21:19,235 And no idea who helped them? 347 00:21:19,278 --> 00:21:20,403 Not a clue. 348 00:21:23,699 --> 00:21:26,617 He, um... He talked to me. 349 00:21:26,660 --> 00:21:27,785 Who did? 350 00:21:27,828 --> 00:21:29,453 The boy necro. 351 00:21:29,496 --> 00:21:31,936 I mean, this is the first time I've ever been so close to one. 352 00:21:32,457 --> 00:21:33,791 He even kind of smiled. 353 00:21:33,834 --> 00:21:35,194 Probably because he saw his dinner. 354 00:21:36,837 --> 00:21:38,421 What the hell you thinking? 355 00:21:38,463 --> 00:21:39,743 You know what they're capable of. 356 00:21:40,382 --> 00:21:41,716 I'm sorry, I... 357 00:21:41,758 --> 00:21:44,343 Come on. We got a full night of Incident Management. 358 00:21:44,386 --> 00:21:46,012 Incident Management? 359 00:21:46,054 --> 00:21:47,573 Why don't they just call it what it is? 360 00:21:47,597 --> 00:21:49,056 Brainwashing. 361 00:21:49,099 --> 00:21:50,725 Oh, you think they'd prefer to remember? 362 00:22:17,461 --> 00:22:18,836 You look amazing. 363 00:22:20,339 --> 00:22:22,840 I mean, you're... You're healed. 364 00:22:22,883 --> 00:22:24,842 Like, two eyes and everything. 365 00:22:26,928 --> 00:22:28,095 You, too. 366 00:22:29,931 --> 00:22:32,058 Motherfucker, I'm Wolverine! 367 00:22:32,100 --> 00:22:34,852 He's one of the X-Men. He has healing powers. 368 00:22:34,895 --> 00:22:36,687 I know who Wolverine is. 369 00:22:36,730 --> 00:22:38,564 I had a huge crush on him in Les Mis. 370 00:22:39,441 --> 00:22:40,524 Maybe you're right. 371 00:22:41,443 --> 00:22:42,526 Maybe we're not zombies. 372 00:22:42,569 --> 00:22:44,945 Maybe we're some superheroes. 373 00:22:44,988 --> 00:22:47,073 Superheroes don't eat their friends. 374 00:22:47,115 --> 00:22:49,658 Do you remember how we got here? 375 00:22:49,701 --> 00:22:52,912 Yeah. I think a couple of lesbians brought us. 376 00:22:52,954 --> 00:22:54,955 How do you know they were lesbians? 377 00:22:54,998 --> 00:22:56,582 One of them was carrying a wrench. 378 00:22:57,542 --> 00:22:58,584 You're an idiot. 379 00:23:01,296 --> 00:23:03,464 Either of you fucking noobs try anything shady, 380 00:23:03,507 --> 00:23:05,443 I will not hesitate to put an arrow through your brain. 381 00:23:05,467 --> 00:23:08,844 And believe me, you won't get up from that. 382 00:23:08,887 --> 00:23:11,097 I'm Summer and this is Grace. 383 00:23:11,139 --> 00:23:12,473 Uh... 384 00:23:12,516 --> 00:23:14,475 Oh, good. You found the clothing I left you. 385 00:23:14,518 --> 00:23:16,227 Um, and these should fit you. 386 00:23:16,269 --> 00:23:18,104 Thanks. 387 00:23:18,146 --> 00:23:20,314 I am so sorry for the way everything was handled. 388 00:23:20,357 --> 00:23:23,609 But thankfully we got to you before it was too late. 389 00:23:23,652 --> 00:23:26,987 I think it's a sign that the universe is protecting you. 390 00:23:27,030 --> 00:23:29,198 Or we heard about the attack on our scanner 391 00:23:29,241 --> 00:23:31,283 and found you before the NCD finished the job. 392 00:23:32,786 --> 00:23:34,787 The Necrotic Control Division. 393 00:23:34,830 --> 00:23:36,497 They hunt down people like us. 394 00:23:38,500 --> 00:23:40,042 Anyone infected with the zombie virus. 395 00:23:41,044 --> 00:23:42,420 So it's true? 396 00:23:42,462 --> 00:23:43,629 We're zombies? 397 00:23:44,631 --> 00:23:46,048 - We all are. - Yes! 398 00:23:48,009 --> 00:23:49,301 It's caused by a virus? 399 00:23:49,344 --> 00:23:51,762 How did I get it? Nobody bit me. 400 00:23:51,805 --> 00:23:54,598 It's transmitted through sex. 401 00:23:54,641 --> 00:23:56,892 - So you can thank him. - I wish. 402 00:23:56,935 --> 00:23:58,602 Is your boyfriend retarded? 403 00:23:58,645 --> 00:23:59,645 He's not my boyfriend. 404 00:24:00,730 --> 00:24:02,606 I got it from somebody else. 405 00:24:02,649 --> 00:24:05,128 You corrected her on that, but you didn't correct her about the retarded part. 406 00:24:05,152 --> 00:24:07,027 We're not zombies now. 407 00:24:07,070 --> 00:24:09,530 What makes us freak out and eat people? 408 00:24:09,573 --> 00:24:12,158 Anything that gets your adrenaline going. 409 00:24:12,200 --> 00:24:15,035 Hunger and fear are the usual triggers. 410 00:24:15,078 --> 00:24:18,289 Among other things. 411 00:24:18,331 --> 00:24:19,331 Wrench. 412 00:24:19,875 --> 00:24:20,958 Okay. Wait, wait, wait. 413 00:24:21,001 --> 00:24:23,419 So eating people makes it go away? 414 00:24:23,462 --> 00:24:26,422 Not away, more like into remission. 415 00:24:26,465 --> 00:24:28,591 Well, if it's a virus, there's got to be a cure. 416 00:24:29,217 --> 00:24:30,217 Right? 417 00:24:32,053 --> 00:24:33,345 So that's it? 418 00:24:33,388 --> 00:24:36,891 It just comes and goes like herpes of the undead? 419 00:24:37,851 --> 00:24:40,519 That's one way of putting it. 420 00:24:40,562 --> 00:24:43,647 You're both welcome to stay here for the night. 421 00:24:43,690 --> 00:24:46,859 We have TV, blankets and pillows, 422 00:24:46,902 --> 00:24:50,821 and help yourself to more rodents if you feel yourself starting to turn. 423 00:24:52,073 --> 00:24:53,824 It's not the same as eating people, 424 00:24:53,867 --> 00:24:55,707 but it will keep you from changing for a while. 425 00:24:56,495 --> 00:24:57,828 Thank you. 426 00:24:57,871 --> 00:24:59,111 See you in the morning. 427 00:25:01,917 --> 00:25:03,709 - You're lucky. - I feel lucky. 428 00:25:07,380 --> 00:25:09,632 Okay, can we take a minute to acknowledge the fact 429 00:25:09,674 --> 00:25:12,009 that I was right about the zombies and the lesbians? 430 00:25:12,928 --> 00:25:14,678 Congratulations. 431 00:25:14,721 --> 00:25:15,721 Are you happy now? 432 00:25:17,682 --> 00:25:18,682 No. 433 00:25:40,622 --> 00:25:41,664 Right this way. 434 00:25:41,706 --> 00:25:42,748 When can I go home? 435 00:25:43,166 --> 00:25:44,500 Soon. 436 00:25:44,543 --> 00:25:46,663 We just need to talk to you about what happened today. 437 00:25:47,087 --> 00:25:48,420 Okay. 438 00:25:48,463 --> 00:25:50,214 But it all happened so fast. 439 00:25:52,717 --> 00:25:54,737 You probably think that going into people's minds 440 00:25:54,761 --> 00:25:56,845 is an invasion of privacy or something. 441 00:25:56,888 --> 00:25:59,181 But 99% of what I see 442 00:25:59,224 --> 00:26:01,183 these kids have already posted on Instagram. 443 00:26:03,144 --> 00:26:04,770 The surface thoughts are the easiest. 444 00:26:06,731 --> 00:26:10,359 Why is this weird girl staring at me? 445 00:26:10,402 --> 00:26:13,821 Why is she dressed like she's in a Miss Hot Janitor Contest? 446 00:26:13,863 --> 00:26:16,282 And typically the most useless. 447 00:26:16,324 --> 00:26:17,552 Luckily, the attack just happened, 448 00:26:17,576 --> 00:26:19,256 so the memory shouldn't be buried too deep. 449 00:26:20,996 --> 00:26:22,663 The next step is to manipulate her memory. 450 00:26:27,669 --> 00:26:29,795 A zombie outbreak would cause mass panic. 451 00:26:29,838 --> 00:26:30,838 But... 452 00:26:33,216 --> 00:26:35,092 a school shooting? 453 00:26:35,135 --> 00:26:38,971 Very sadly, just another mundane America. 454 00:26:39,014 --> 00:26:40,741 Another high school shooting occurred this month... 455 00:26:40,765 --> 00:26:42,349 That's bullshit. 456 00:26:42,392 --> 00:26:44,727 They used my junior high picture? 457 00:26:44,769 --> 00:26:47,229 Amanda Blake, frustrated popular girl, 458 00:26:47,272 --> 00:26:50,441 and her secret unpopular boy toy Jacob Stephens, 459 00:26:50,483 --> 00:26:52,568 hatched a plan to get revenge on a school 460 00:26:52,611 --> 00:26:54,570 that never took them seriously. 461 00:26:54,613 --> 00:26:56,071 Guns bought on the Internet, 462 00:26:56,114 --> 00:26:57,865 a cold-blooded killing spree, 463 00:26:57,907 --> 00:26:59,116 a cowardly escape. 464 00:27:00,327 --> 00:27:02,745 I am not that unpopular, all right? 465 00:27:02,787 --> 00:27:03,871 I have friends. 466 00:27:03,913 --> 00:27:06,165 Or had friends. 467 00:27:06,207 --> 00:27:08,083 And you, my boy toy? 468 00:27:08,126 --> 00:27:10,544 Oh, now they've really gone too far. 469 00:27:10,587 --> 00:27:13,714 According to authorities, the two suspects are now in custody. 470 00:27:13,757 --> 00:27:16,550 Wait, why do they want people to think they caught us? 471 00:27:16,593 --> 00:27:18,719 The people chasing us weren't trying to catch us. 472 00:27:18,762 --> 00:27:20,012 They were trying to kill us. 473 00:27:21,014 --> 00:27:22,134 I don't think that girl was. 474 00:27:22,891 --> 00:27:24,308 What girl? 475 00:27:24,351 --> 00:27:26,351 The one who looked like a cuter Ripley from Aliens. 476 00:27:29,481 --> 00:27:31,940 Anyway, this reeks of a cover-up. 477 00:27:33,443 --> 00:27:34,777 My brother was right. 478 00:27:35,862 --> 00:27:37,279 It's horrible. 479 00:27:37,322 --> 00:27:39,365 I can't believe my son was involved. 480 00:27:40,033 --> 00:27:41,742 Thanks, Dad. 481 00:27:41,785 --> 00:27:44,411 He's just not smart enough to plan something like this. 482 00:27:45,246 --> 00:27:46,246 Or anything. 483 00:27:46,623 --> 00:27:47,998 Thanks, Dad. 484 00:27:48,041 --> 00:27:51,710 You know, I think maybe you're a little bit smarter 485 00:27:51,753 --> 00:27:53,921 than what your dad gives you credit for. 486 00:27:53,963 --> 00:27:56,340 That's the nicest thing you've ever said to me. 487 00:27:56,383 --> 00:27:58,133 Not fair. 488 00:27:58,176 --> 00:27:59,551 I always thought you were funny. 489 00:28:00,220 --> 00:28:02,471 You thought about me? 490 00:28:02,514 --> 00:28:05,432 We've gone to school together for four years. 491 00:28:05,475 --> 00:28:08,018 I can't help but think about you from time to time. 492 00:28:08,061 --> 00:28:10,854 So, um, what do you think? 493 00:28:12,065 --> 00:28:14,566 That you were funny. 494 00:28:14,609 --> 00:28:17,736 I literally just told you that. 495 00:28:27,080 --> 00:28:28,349 I know you've been through a lot, 496 00:28:28,373 --> 00:28:30,053 but I just need to ask you a few questions. 497 00:28:31,835 --> 00:28:33,669 I understand you were dating Amanda Blake. 498 00:28:33,712 --> 00:28:35,754 I am dating her. 499 00:28:35,797 --> 00:28:37,464 Do you have a problem with that? 500 00:28:37,507 --> 00:28:39,402 Were you aware of her relationship with Jake Stephens? 501 00:28:39,426 --> 00:28:41,510 There's no way she was fucking that geek. 502 00:28:41,553 --> 00:28:42,636 I didn't know Amanda, 503 00:28:42,679 --> 00:28:43,762 but this jersey with a head 504 00:28:43,805 --> 00:28:45,639 seemed more her type than Jake. 505 00:28:45,682 --> 00:28:48,225 Shit. Why am I thinking about Jake? 506 00:28:48,852 --> 00:28:50,686 Focus, Cass. 507 00:28:50,729 --> 00:28:53,772 Okay, Chazz, what brilliant thoughts have you got for me? 508 00:29:00,280 --> 00:29:02,007 This guy better stop lying about Amanda, 509 00:29:02,031 --> 00:29:04,825 or I'll eat him! 510 00:29:05,869 --> 00:29:07,870 Tom, look out! 511 00:29:09,289 --> 00:29:10,706 Stop! 512 00:29:20,925 --> 00:29:22,718 Well, that was new. 513 00:29:30,518 --> 00:29:32,102 Tom? 514 00:29:36,691 --> 00:29:39,234 No, Tom is getting patched up. He's gonna be fine. 515 00:29:39,277 --> 00:29:41,111 Hello, Cassandra. 516 00:29:41,154 --> 00:29:42,529 Do you remember me? 517 00:29:42,572 --> 00:29:44,698 Creepy Mr. Bowtie. 518 00:29:44,741 --> 00:29:48,118 - Yes, sir. - Please, call me Alastaire. 519 00:29:48,161 --> 00:29:51,163 It was very impressive what you did back there. 520 00:29:51,206 --> 00:29:53,081 You've come a long way since your training. 521 00:29:53,124 --> 00:29:54,750 I don't even know what I did. 522 00:29:56,377 --> 00:29:59,922 Oh, it feels like someone drove an ice pick through my skull. 523 00:30:01,007 --> 00:30:02,800 Don't worry, it gets easier. 524 00:30:02,842 --> 00:30:05,719 You know, most telepaths take years 525 00:30:05,762 --> 00:30:08,514 to develop cogno manipulative skills. 526 00:30:08,556 --> 00:30:11,934 To do what you did with a necrotic at your age... 527 00:30:13,937 --> 00:30:16,522 You've got a very bright future ahead of you at NCD. 528 00:30:16,564 --> 00:30:18,565 - Is Chazz dead? - No. 529 00:30:18,608 --> 00:30:21,401 Thanks to you, he's preserved for study. 530 00:30:30,370 --> 00:30:32,579 Do you know where the other two necrotics are? 531 00:30:32,622 --> 00:30:34,099 Since you're the one who made the connection, 532 00:30:34,123 --> 00:30:35,843 you're the only one who can track them down. 533 00:30:36,543 --> 00:30:38,335 Think you can handle that? 534 00:30:38,378 --> 00:30:40,498 Yes, sir. I just need something that belonged to them. 535 00:30:44,133 --> 00:30:45,342 I've got one of his books. 536 00:30:46,594 --> 00:30:47,886 - Now? - Mmm-hmm. 537 00:30:54,811 --> 00:30:56,353 You know, this should gross me out, 538 00:30:56,396 --> 00:30:58,522 but it looks delicious. 539 00:30:58,565 --> 00:31:00,107 I know what you mean. 540 00:31:00,149 --> 00:31:01,627 Like, I know you're holding a rat right now, 541 00:31:01,651 --> 00:31:04,152 but all I see is a nacho with a tail. 542 00:31:04,195 --> 00:31:06,738 Wouldn't picturing a gummy rat make more sense? 543 00:31:06,781 --> 00:31:07,865 Eh, never liked those. 544 00:31:07,907 --> 00:31:09,408 Made me feel like I was eating a rat. 545 00:31:14,873 --> 00:31:16,976 Its squeals for help are, kind of, killing my appetite. 546 00:31:17,000 --> 00:31:18,375 Hmm. 547 00:32:05,632 --> 00:32:06,882 Whoa! 548 00:32:12,055 --> 00:32:13,722 Um, I couldn't find them. 549 00:32:13,765 --> 00:32:15,641 I don't think he ever used this. 550 00:32:16,434 --> 00:32:17,434 I see. 551 00:32:20,855 --> 00:32:22,105 Let's try tomorrow. 552 00:32:22,148 --> 00:32:24,293 Perhaps we'll find something that's more important to him. 553 00:32:24,317 --> 00:32:25,484 Meanwhile, you rest up. 554 00:32:34,327 --> 00:32:36,411 Oh, that's so sweet. 555 00:32:39,707 --> 00:32:40,867 Morning, sleepy head. 556 00:32:42,210 --> 00:32:43,752 Summer was just about to tell me 557 00:32:43,795 --> 00:32:45,712 how she and Grace met. 558 00:32:45,755 --> 00:32:48,465 We met right by the Iowa border. 559 00:32:48,508 --> 00:32:52,094 Ah. The potato state. How romantic. 560 00:32:52,136 --> 00:32:55,764 That's Idaho, dumb-ass. 561 00:32:55,807 --> 00:32:58,433 We had heard there were people like us in Iowa. 562 00:32:58,476 --> 00:33:00,185 There were even rumors of a cure. 563 00:33:00,228 --> 00:33:01,895 It was all bullshit. 564 00:33:01,938 --> 00:33:03,355 Not all. 565 00:33:03,398 --> 00:33:07,693 There was no cure, but there were zombies. 566 00:33:07,735 --> 00:33:10,570 Only they weren't nice like us. 567 00:33:10,613 --> 00:33:11,757 My brother's always been convinced 568 00:33:11,781 --> 00:33:13,657 that Iowa was full of zombies. 569 00:33:13,700 --> 00:33:16,785 It was awful. Death everywhere, 570 00:33:16,828 --> 00:33:18,704 zombie gangs killing each other 571 00:33:18,746 --> 00:33:21,581 when NCD agents weren't killing them. 572 00:33:21,624 --> 00:33:23,792 We were lucky to get out with our lives. 573 00:33:23,835 --> 00:33:27,129 I made Grace promise that would never happen to us. 574 00:33:27,171 --> 00:33:29,673 Since then, we've tried to live under the radar. 575 00:33:29,716 --> 00:33:32,551 You know, just keeping to ourselves, 576 00:33:32,593 --> 00:33:35,178 eating animals for as long as we can. 577 00:33:35,221 --> 00:33:36,972 Until the hunger gets too strong. 578 00:33:37,015 --> 00:33:38,015 And then what? 579 00:33:45,356 --> 00:33:47,149 Meet Franklin. 580 00:33:47,191 --> 00:33:48,984 Rapist and pedophile. 581 00:34:09,422 --> 00:34:10,582 You got a picture of the kid? 582 00:34:11,215 --> 00:34:12,215 What was he doing? 583 00:34:13,885 --> 00:34:15,765 Something you may have trouble with for a while. 584 00:34:16,804 --> 00:34:19,639 Never mind. It's all dead ends here. 585 00:34:19,682 --> 00:34:21,183 All right, I gotta let Alastaire know. 586 00:34:22,018 --> 00:34:23,560 He won't be happy. 587 00:34:24,020 --> 00:34:26,063 How's the arm? 588 00:34:26,105 --> 00:34:27,833 Still attached to my shoulder, thanks to you. 589 00:34:27,857 --> 00:34:29,524 I am so sorry. 590 00:34:29,567 --> 00:34:32,235 I should have noticed the signs of necrotization earlier. 591 00:34:32,278 --> 00:34:33,987 - I... - I'm not complaining. 592 00:34:34,030 --> 00:34:36,490 You saved my life, Cass. Thank you. 593 00:34:36,532 --> 00:34:38,408 Now, don't stop on my account. 594 00:34:38,451 --> 00:34:39,576 Keep looking. 595 00:34:44,082 --> 00:34:46,792 At least my family thinks I'm doing something important. 596 00:34:46,834 --> 00:34:48,794 His family thinks he's a monster. 597 00:34:48,836 --> 00:34:50,962 Yeah, he ate his best friend's stomach. 598 00:34:51,005 --> 00:34:53,840 Most necro minds are like a cold, dark freezer, 599 00:34:53,883 --> 00:34:58,762 but Jake's is, like, bathing in a warm fountain of melted cheese. 600 00:34:58,805 --> 00:35:01,098 You're on a first-name basis with the target now? 601 00:35:05,394 --> 00:35:06,812 It's Alastaire. 602 00:35:06,854 --> 00:35:08,457 He says he's sending a car to pick you up. 603 00:35:08,481 --> 00:35:10,167 He has something that'll help you find the kid. 604 00:35:10,191 --> 00:35:11,608 Okay. 605 00:35:12,777 --> 00:35:15,612 Word of advice, don't lie to him again. 606 00:35:17,281 --> 00:35:18,573 Do you trust him? 607 00:35:18,616 --> 00:35:19,658 He wants to save the world 608 00:35:19,700 --> 00:35:21,618 from being eaten by necros. 609 00:35:21,661 --> 00:35:23,537 Imagine what'll happen if he fails. 610 00:35:25,915 --> 00:35:29,084 Everything looks very nice. 611 00:35:29,127 --> 00:35:31,044 It's just like Thanksgiving. 612 00:35:31,087 --> 00:35:32,212 Thank you. 613 00:35:32,255 --> 00:35:33,338 Just because we're zombies 614 00:35:33,381 --> 00:35:35,048 doesn't mean we can't be civilized. 615 00:35:37,593 --> 00:35:39,761 Uh, I think he's trying to say something. 616 00:35:42,473 --> 00:35:44,266 You have made a mistake. 617 00:35:44,308 --> 00:35:47,227 I volunteer at the homeless shelter. 618 00:35:47,270 --> 00:35:49,187 I deliver pills to the elderly. 619 00:35:49,230 --> 00:35:51,148 Huh. Then, uh... 620 00:35:52,191 --> 00:35:55,944 what is this for? 621 00:35:55,987 --> 00:35:58,321 Wait, wait, wait. That's your proof he's a pedophile? 622 00:35:58,364 --> 00:36:00,657 I mean, that just makes him lame. 623 00:36:05,371 --> 00:36:06,913 Ooh, that's not good! 624 00:36:06,956 --> 00:36:09,124 Candy. 625 00:36:09,167 --> 00:36:11,668 That's just stuff. I haven't done anything! 626 00:36:11,711 --> 00:36:12,855 That's what you told the principal 627 00:36:12,879 --> 00:36:14,462 at North Valley Middle School. 628 00:36:14,505 --> 00:36:15,797 Hell yes! 629 00:36:15,840 --> 00:36:17,841 They couldn't prove shit! 630 00:36:17,884 --> 00:36:20,302 We heard. But here's the thing, 631 00:36:20,344 --> 00:36:22,095 we believe those kids. 632 00:36:24,473 --> 00:36:26,725 Okay, you got me! 633 00:36:26,767 --> 00:36:29,686 I can't help myself! I'm sick! 634 00:36:29,729 --> 00:36:32,522 - We're sick, too. - And hungry. 635 00:36:32,565 --> 00:36:36,735 So, this one is good for scraping the meat out from under the ribs. 636 00:36:36,777 --> 00:36:38,570 And this one is great if you want to get 637 00:36:38,613 --> 00:36:41,489 to those hard-to-reach places under the jaw. 638 00:36:41,532 --> 00:36:43,325 Use this if you wanna pop a spleen. 639 00:36:44,327 --> 00:36:45,535 What? Let me go! 640 00:36:45,578 --> 00:36:48,622 I know people in the police... 641 00:36:48,664 --> 00:36:50,144 That's why we don't take out the gags. 642 00:36:51,751 --> 00:36:53,351 All right. 643 00:36:53,544 --> 00:36:55,170 Grace! 644 00:36:55,213 --> 00:36:56,671 Napkin! 645 00:36:56,714 --> 00:36:58,965 We're not animals. 646 00:36:59,008 --> 00:37:01,843 Should we say something before we dig in? 647 00:37:02,803 --> 00:37:04,679 Nice idea. 648 00:37:06,682 --> 00:37:09,726 Thank you, O' Lord, for this bountiful blessing you've placed before us. 649 00:37:09,769 --> 00:37:11,686 Screw it! Let's eat! 650 00:37:30,581 --> 00:37:32,582 - Dick's all yours. - Thank you? 651 00:37:40,049 --> 00:37:41,383 Um, are you scared? 652 00:37:41,425 --> 00:37:42,759 I'm starving! 653 00:38:09,495 --> 00:38:10,829 You wanted to see me? 654 00:38:12,623 --> 00:38:15,625 Please remember to stay behind the yellow line. 655 00:38:29,181 --> 00:38:30,181 Chazz? 656 00:38:31,392 --> 00:38:32,452 I have to thank you again 657 00:38:32,476 --> 00:38:34,728 for capturing him alive. 658 00:38:34,770 --> 00:38:36,855 I was beginning to run out of test subjects. 659 00:38:36,897 --> 00:38:39,149 Test subjects for what? 660 00:38:39,191 --> 00:38:41,818 Something I've been working on for quite some time. 661 00:38:44,030 --> 00:38:46,823 I call it The Pavlov. 662 00:38:49,493 --> 00:38:51,161 Chazz, kneel. 663 00:38:54,165 --> 00:38:57,042 You see, Cass, we've been able to turn around 664 00:38:57,084 --> 00:39:00,337 this atrocity of a situation to our advantage. 665 00:39:01,547 --> 00:39:04,507 As destructive as necrotics are, 666 00:39:04,550 --> 00:39:06,968 they are still basically just like animals. 667 00:39:07,011 --> 00:39:08,845 Like any animal, they can be trained. 668 00:39:17,188 --> 00:39:20,899 The Pavlov gives Chazz a good behavior reward, 669 00:39:22,276 --> 00:39:24,569 so he begins to bond with me. 670 00:39:24,612 --> 00:39:27,489 His mutating DNA develops an affinity for mine. 671 00:39:27,531 --> 00:39:30,742 And then, once he's trained, he can be used 672 00:39:30,785 --> 00:39:34,871 to fight each other or, well, whatever we want. 673 00:39:36,707 --> 00:39:38,208 Why would you do that? 674 00:39:38,250 --> 00:39:41,461 The necrotics, they are a lost cause. 675 00:39:41,504 --> 00:39:46,216 But think of a defense force or even a labor force 676 00:39:46,258 --> 00:39:49,052 that is completely beholden to us. 677 00:39:51,263 --> 00:39:54,599 The Stephens boy doesn't have to die. 678 00:39:55,810 --> 00:39:58,895 He can be yours to do with as you please. 679 00:40:00,272 --> 00:40:02,732 All you have to do is just tell me where he is. 680 00:40:12,952 --> 00:40:14,911 I already told you I don't know where he is. 681 00:40:18,958 --> 00:40:20,041 That's too bad. 682 00:40:25,840 --> 00:40:27,465 I'm sorry I have to do this, 683 00:40:27,508 --> 00:40:29,592 but I'm here to save lives. 684 00:40:29,635 --> 00:40:31,386 Have you met Jake's sister, Kelly? 685 00:40:31,429 --> 00:40:32,804 What's she doing here? 686 00:40:32,847 --> 00:40:34,556 Everything is going to be fine. 687 00:40:34,598 --> 00:40:38,017 But I have to caution you to please stay behind the yellow line. 688 00:40:49,822 --> 00:40:51,030 She doesn't know anything! 689 00:40:51,073 --> 00:40:52,157 But you do! 690 00:40:52,199 --> 00:40:53,950 Are you going to tell me or... 691 00:40:55,870 --> 00:40:57,954 Help me! 692 00:40:57,997 --> 00:40:59,433 Jake Stephens and the girl are at a house 693 00:40:59,457 --> 00:41:02,292 eighty miles outside Governor's Crossing on Route 64. 694 00:41:02,334 --> 00:41:03,585 The truth. 695 00:41:03,627 --> 00:41:04,961 Excellent. 696 00:41:05,296 --> 00:41:06,296 Kneel. 697 00:41:08,007 --> 00:41:09,507 Good Chazz. 698 00:41:12,678 --> 00:41:13,970 Good Cass. 699 00:41:31,447 --> 00:41:33,531 They're, uh, getting pretty into it. 700 00:41:35,493 --> 00:41:37,202 A little too into it. 701 00:41:49,882 --> 00:41:52,050 I wonder what's for dessert. 702 00:41:52,092 --> 00:41:54,802 I'm not sure I wanna stay and find out. 703 00:41:54,845 --> 00:41:58,056 - What, you wanna leave? - You don't? 704 00:41:58,098 --> 00:42:00,767 We're safe here. I mean, there's free food, free TV. 705 00:42:00,809 --> 00:42:02,644 I think I saw an old Nintendo 64 downstairs. 706 00:42:02,686 --> 00:42:06,147 Jake, the NCD will never stop looking for us. 707 00:42:06,190 --> 00:42:09,108 We need to find my brother in Illinois. 708 00:42:09,151 --> 00:42:11,611 Why? Thought you said he was crazy. 709 00:42:11,654 --> 00:42:14,906 My definition of crazy has changed in the last 24 hours. 710 00:42:16,116 --> 00:42:18,368 He knew about zombies in Iowa. 711 00:42:18,410 --> 00:42:21,246 If there's a cure, maybe he'll know about that, too. 712 00:42:21,288 --> 00:42:23,873 Grace said the cure was bullshit. 713 00:42:23,916 --> 00:42:25,375 Just because they didn't find one 714 00:42:25,417 --> 00:42:27,043 doesn't mean it doesn't exist. 715 00:42:27,086 --> 00:42:28,878 Haven't you ever seen a zombie movie? 716 00:42:28,921 --> 00:42:30,296 The cure never exists. 717 00:42:31,257 --> 00:42:32,882 Fine. Stay here. 718 00:42:34,176 --> 00:42:35,896 Maybe we're not as good a team as I thought. 719 00:42:37,846 --> 00:42:38,972 Wait, we're a team? 720 00:42:46,438 --> 00:42:47,897 "Targets are now an asset" 721 00:42:47,940 --> 00:42:50,275 "better preserved than eliminated." 722 00:42:50,317 --> 00:42:52,527 He's turning them into necro slaves, you know. 723 00:42:54,196 --> 00:42:57,115 "Only terminate if under threat of mortal danger." 724 00:42:57,157 --> 00:42:58,408 I'll go along with that part. 725 00:43:02,162 --> 00:43:04,122 Jake had two futures, 726 00:43:04,164 --> 00:43:07,083 end up dead, or worse, be some kind of zombie pet. 727 00:43:08,002 --> 00:43:09,085 I didn't have much time. 728 00:43:20,472 --> 00:43:22,473 Amanda Blake wants to go on a road trip with you, 729 00:43:22,516 --> 00:43:24,350 and you said no. Are you insane? 730 00:43:26,520 --> 00:43:28,373 Government agents are out there trying to kill you 731 00:43:28,397 --> 00:43:30,148 and you want to leave. Are you insane? 732 00:43:32,693 --> 00:43:33,901 All right, come on, Jake, 733 00:43:33,944 --> 00:43:36,446 make a decision about something. 734 00:43:39,491 --> 00:43:40,700 Run! 735 00:44:01,930 --> 00:44:03,139 Let's get this over with. 736 00:44:05,059 --> 00:44:06,142 Are they in there? 737 00:44:07,478 --> 00:44:08,686 Move out! 738 00:44:42,179 --> 00:44:43,596 I consider myself in mortal danger. 739 00:44:58,278 --> 00:44:59,987 We're supposed to take them alive. 740 00:45:00,030 --> 00:45:01,270 That look like an asset to you? 741 00:45:04,910 --> 00:45:06,452 House is clear. 742 00:45:06,495 --> 00:45:08,413 My team will secure the necrotic. 743 00:45:18,424 --> 00:45:19,424 Where are the other two? 744 00:45:20,008 --> 00:45:21,134 They must have escaped. 745 00:45:25,597 --> 00:45:29,475 Weird to think that whoever owned this car a week ago 746 00:45:29,518 --> 00:45:33,271 became a midnight snack for a pair of lesbian zombies 747 00:45:33,313 --> 00:45:36,232 in a country kitchen. 748 00:45:36,275 --> 00:45:37,755 What did they put in the care package? 749 00:45:39,236 --> 00:45:41,654 Uh, some more clothes, 750 00:45:41,697 --> 00:45:42,864 blankets, 751 00:45:43,907 --> 00:45:46,325 uh, of course the snacks, 752 00:45:46,368 --> 00:45:49,495 and a map of people to eat. 753 00:45:49,538 --> 00:45:52,206 Who knew the sexual offender registry could be so useful? 754 00:45:52,249 --> 00:45:53,541 No kidding. 755 00:45:53,584 --> 00:45:55,334 There's more sex offenders than McDonald's. 756 00:45:55,377 --> 00:45:56,669 It's like Yelp for zombies. 757 00:46:00,048 --> 00:46:01,924 I'm glad you decided to come with me. 758 00:46:02,968 --> 00:46:05,011 Well, uh, you made some good points. 759 00:46:06,597 --> 00:46:09,015 And when I was in the house, I could have sworn 760 00:46:09,057 --> 00:46:10,558 I saw that cute government girl, 761 00:46:10,601 --> 00:46:12,435 like, warning me to leave. 762 00:46:13,353 --> 00:46:15,480 The Ripley chick? 763 00:46:15,522 --> 00:46:17,356 I mean, it was probably just my imagination, 764 00:46:17,399 --> 00:46:19,692 but it scared the crap out of me. 765 00:46:19,735 --> 00:46:23,029 So, I didn't get you to leave, she did. 766 00:46:23,071 --> 00:46:24,906 It was a team effort. 767 00:46:24,948 --> 00:46:26,282 Want some advice? 768 00:46:28,076 --> 00:46:30,328 Girls don't usually like it 769 00:46:30,370 --> 00:46:32,288 when you fantasize about other girls. 770 00:46:35,375 --> 00:46:36,584 I'm sorry. 771 00:46:38,754 --> 00:46:40,714 Want to hear all the fantasies I've had about you? 772 00:46:40,756 --> 00:46:41,756 No, thanks. 773 00:46:46,553 --> 00:46:48,137 Are there a lot? 774 00:46:48,180 --> 00:46:49,347 More than I care to admit. 775 00:46:51,350 --> 00:46:53,768 I promise you that they were all very tasteful. 776 00:46:57,606 --> 00:46:58,940 Too bad. 777 00:47:03,946 --> 00:47:05,530 At least now we know who helped them. 778 00:47:05,572 --> 00:47:07,615 You want to explain what happened here? 779 00:47:07,658 --> 00:47:10,117 Mmm. Creepy Mr. Bowtie wanted two necros, 780 00:47:10,160 --> 00:47:11,869 we found two necros. Just different ones. 781 00:47:14,915 --> 00:47:18,334 I'm not handing over Jake so Alastaire can turn him into a zombie pet. 782 00:47:18,377 --> 00:47:20,355 All right, maybe I agree with you about the pet thing, 783 00:47:20,379 --> 00:47:22,421 but it's still our job to contain these monsters. 784 00:47:22,464 --> 00:47:24,757 Stop calling him a monster. 785 00:47:24,800 --> 00:47:27,343 Did you ever think maybe we're just hunting sick people? 786 00:47:27,386 --> 00:47:28,803 Yes. 787 00:47:28,846 --> 00:47:30,805 But it makes you so sick that you would rip 788 00:47:30,848 --> 00:47:33,850 someone's daughter to shreds right in front of them. 789 00:47:33,892 --> 00:47:37,436 I can still hear her sweet little girl voice. 790 00:47:39,231 --> 00:47:43,192 Daddy, why is this man eating me? 791 00:47:43,235 --> 00:47:45,987 Jeez, Tom, stop being such a pussy. 792 00:47:46,029 --> 00:47:49,031 I'm sorry about Kimberly, but... 793 00:47:49,074 --> 00:47:50,867 But Jake wouldn't do that. 794 00:47:50,909 --> 00:47:53,012 Really? 'Cause there's a bunch of kids from his high school 795 00:47:53,036 --> 00:47:54,370 who would disagree if they could. 796 00:47:57,791 --> 00:47:59,394 More strange and dark details 797 00:47:59,418 --> 00:48:01,018 emerging from eastern New Jersey tonight, 798 00:48:01,044 --> 00:48:03,629 at the home of Dick Cheney High School senior Chazz Slade, 799 00:48:03,672 --> 00:48:05,232 where the mutilated bodies of his family 800 00:48:05,257 --> 00:48:06,549 have just been discovered. 801 00:48:08,218 --> 00:48:09,969 That wasn't us, right? 802 00:48:10,012 --> 00:48:12,388 Nope. Chazz is a zombie. 803 00:48:13,432 --> 00:48:15,099 I thought he was just an asshole. 804 00:48:15,142 --> 00:48:16,976 Oh, yeah, he is. 805 00:48:17,019 --> 00:48:20,229 I knew that asshole was cheating on me. 806 00:48:20,272 --> 00:48:24,400 And here's the proof. He gave me the virus. 807 00:48:24,443 --> 00:48:26,819 I'm a fucking zombie because of Chazz. 808 00:48:26,862 --> 00:48:28,154 You sure? 809 00:48:28,196 --> 00:48:29,780 I mean, he was already top contender 810 00:48:29,823 --> 00:48:32,575 for most likely to murder his family. 811 00:48:32,618 --> 00:48:34,452 He's the only guy I've ever been with. 812 00:48:36,288 --> 00:48:37,872 But you're Amanda Blake. 813 00:48:37,915 --> 00:48:40,416 Every guy in school wants to bone you. 814 00:48:40,459 --> 00:48:42,251 So, I must have let them? 815 00:48:42,294 --> 00:48:44,587 No, no. I mean, no. 816 00:48:44,630 --> 00:48:48,883 I'm just, like, why Chazz? 817 00:48:48,926 --> 00:48:50,217 You're not gonna get this, 818 00:48:51,345 --> 00:48:54,263 but it was like it was expected. 819 00:48:55,557 --> 00:48:58,434 You've seen him. It was high school. 820 00:48:58,477 --> 00:49:00,436 It's not like I'm looking to get married. 821 00:49:03,857 --> 00:49:05,191 You think I'm superficial. 822 00:49:05,233 --> 00:49:06,442 No. 823 00:49:06,735 --> 00:49:08,819 Hey. 824 00:49:08,862 --> 00:49:12,448 If the captain of the cheerleaders asked me out, 825 00:49:14,201 --> 00:49:15,451 I'd jump at the chance. 826 00:49:20,707 --> 00:49:22,458 You know I'm talking about you, right? 827 00:49:24,211 --> 00:49:27,463 Yes, I'm aware I'm the captain of the cheerleaders. 828 00:49:28,674 --> 00:49:31,676 Or was the captain, anyway. 829 00:49:33,679 --> 00:49:36,847 What about you? How did you catch the virus? 830 00:49:36,890 --> 00:49:39,141 You're not gonna get this, but... 831 00:49:39,935 --> 00:49:40,935 Chazz. 832 00:49:44,106 --> 00:49:46,899 I'm serious. Who was it? 833 00:49:48,151 --> 00:49:49,652 Terry Adams? 834 00:49:49,695 --> 00:49:52,154 The girl that sniffs her hands? Come on. 835 00:49:52,197 --> 00:49:54,073 Give me a little credit. 836 00:49:54,116 --> 00:49:55,866 Fine. 837 00:49:55,909 --> 00:49:57,493 Then who? 838 00:50:02,749 --> 00:50:06,502 You won't know her. She was from out of town. 839 00:50:06,545 --> 00:50:09,088 Normally, I'd call someone a virgin if they told me that. 840 00:50:11,008 --> 00:50:13,259 But here we are. 841 00:50:13,301 --> 00:50:16,470 Zombie Jake, ladies' man. 842 00:50:33,530 --> 00:50:35,130 I'm getting hungry. 843 00:50:36,074 --> 00:50:37,366 You want something to eat? 844 00:50:37,409 --> 00:50:39,160 I'll never say no to a road rat. 845 00:50:43,081 --> 00:50:46,000 I don't think we have enough rats to get us to Kyle's. 846 00:50:46,043 --> 00:50:47,585 Well, that's what Grace's map is for. 847 00:50:47,627 --> 00:50:49,754 Here, take a look. 848 00:50:49,796 --> 00:50:53,132 Yeah, but I don't think I'm cut out 849 00:50:53,175 --> 00:50:55,551 to be some sort of zombie vigilante. 850 00:50:55,594 --> 00:50:57,136 That sounds awesome. 851 00:51:00,557 --> 00:51:02,600 Amanda, we're gonna have to eat someone. 852 00:51:02,642 --> 00:51:04,954 You know, and isn't it better to be munching on these creeps 853 00:51:04,978 --> 00:51:08,773 than getting all bitey around some, I don't know, 854 00:51:08,815 --> 00:51:10,566 doctor about to cure cancer? 855 00:51:10,609 --> 00:51:13,360 I don't think I can make those choices. 856 00:51:13,403 --> 00:51:16,405 My dad used to run a stolen car chop shop. 857 00:51:16,448 --> 00:51:19,450 Would he be on Grace's list? 858 00:51:19,493 --> 00:51:21,619 Well, what if we only eat the worst of the worst? 859 00:51:21,661 --> 00:51:24,705 Jake, we're talking about eating people. 860 00:51:24,748 --> 00:51:27,208 We are the worst of the worst. 861 00:51:27,250 --> 00:51:29,710 Yeah, but we can't help that. 862 00:51:29,753 --> 00:51:30,980 You know, at least with this map, 863 00:51:31,004 --> 00:51:32,588 it gives us a little bit of control. 864 00:51:35,383 --> 00:51:36,592 I guess. 865 00:51:37,886 --> 00:51:41,180 If we just ate whoever we could end up eating. 866 00:51:41,223 --> 00:51:43,474 A fireman about to save a baby. 867 00:51:43,517 --> 00:51:45,643 Or a rescue worker in Haiti. 868 00:51:45,685 --> 00:51:47,269 We're nowhere near Haiti. 869 00:51:47,312 --> 00:51:48,813 Whatever. Look, let's make a deal. 870 00:51:49,689 --> 00:51:52,399 How about we won't eat anyone 871 00:51:52,442 --> 00:51:54,068 unless we both agree? 872 00:51:56,822 --> 00:51:59,615 - We're not zombie vigilantes. - Fine. 873 00:51:59,658 --> 00:52:00,991 Zombie bounty hunters. 874 00:52:02,577 --> 00:52:04,036 We'll decide the name later. 875 00:53:03,847 --> 00:53:05,806 Maybe we should stop for the night. 876 00:53:05,849 --> 00:53:07,683 Stop where? There's nothing out here. 877 00:53:09,311 --> 00:53:10,811 That's kind of the point. 878 00:53:12,063 --> 00:53:14,481 We're all over the news. 879 00:53:14,524 --> 00:53:16,901 If anyone were to see us, they'd call the cops, 880 00:53:16,943 --> 00:53:19,195 or worse, the NCD. 881 00:53:21,823 --> 00:53:24,491 I found this in the clown's apartment. 882 00:53:26,620 --> 00:53:28,412 Wanna see if zombies can get high? 883 00:53:29,372 --> 00:53:31,707 I love you. I mean, yes. 884 00:53:33,877 --> 00:53:35,794 Okay, maybe Tom's daughter 885 00:53:35,837 --> 00:53:37,546 was eaten alive at soccer practice, 886 00:53:37,589 --> 00:53:39,590 but that wasn't Jake. 887 00:53:39,633 --> 00:53:41,550 God, who are you kidding? 888 00:53:41,593 --> 00:53:43,761 Everybody else can see it, so just admit it. 889 00:53:43,803 --> 00:53:45,638 You like him. 890 00:53:45,680 --> 00:53:48,349 Wait, does that make me a necrophiliac? 891 00:53:48,391 --> 00:53:50,935 And I'm pretty sure if Jake knew me before all of this, 892 00:53:50,977 --> 00:53:53,062 he would've liked me, too. 893 00:53:53,104 --> 00:53:54,980 I wonder what he's doing right now. 894 00:54:08,787 --> 00:54:10,621 If I told you last week 895 00:54:10,664 --> 00:54:14,208 that we were gonna turn into cannibal zombies, 896 00:54:14,251 --> 00:54:15,793 what would you have thought? 897 00:54:15,835 --> 00:54:18,128 I would have thought, 898 00:54:18,171 --> 00:54:20,589 "Holy shit. Amanda Blake is talking to me." 899 00:54:20,632 --> 00:54:22,549 - I talk to you. - I know. 900 00:54:22,592 --> 00:54:26,679 And every time I thought, "Holy shit. Amanda Blake is talking to me." 901 00:54:26,721 --> 00:54:31,183 Isn't it weird to think that things will never be normal again? 902 00:54:31,226 --> 00:54:33,102 I mean, it's Friday night. 903 00:54:33,144 --> 00:54:35,354 I was supposed to be cheering at the game, 904 00:54:35,397 --> 00:54:37,356 and then hit an after-party, 905 00:54:37,399 --> 00:54:43,445 instead I'm here eating rats with Jake Stephens. 906 00:54:45,407 --> 00:54:47,366 Strangest date ever. 907 00:54:47,409 --> 00:54:50,619 This is a date? Damn. 908 00:54:50,662 --> 00:54:53,205 Wish I had known. I would have worn my fancy red hoodie 909 00:54:53,248 --> 00:54:56,125 with a big eyeball and "hype" written across the front. 910 00:55:00,839 --> 00:55:03,159 What would you be doing if you hadn't turned into a zombie? 911 00:55:04,467 --> 00:55:07,803 Honestly, this and video games. 912 00:55:07,846 --> 00:55:10,389 Sad thing is, I was kind of looking forward to it. 913 00:55:10,432 --> 00:55:11,807 So, let's play a game. 914 00:55:13,518 --> 00:55:15,853 How about fuck, marry, kill? 915 00:55:15,895 --> 00:55:18,439 Hmm. For us, it has to be fuck, marry, eat. 916 00:55:18,481 --> 00:55:20,274 Works for me. 917 00:55:20,317 --> 00:55:22,151 - Give me three names. - Okay. 918 00:55:24,112 --> 00:55:26,196 Mr. Dipietro, Chazz, 919 00:55:26,239 --> 00:55:28,741 and my friend Adam. 920 00:55:30,660 --> 00:55:34,621 Marry Mr. Dipietro, because he's scared of girls, 921 00:55:34,664 --> 00:55:36,290 and he wouldn't touch me. 922 00:55:36,333 --> 00:55:39,835 Eat Chazz because he's the reason I eat people now. 923 00:55:41,129 --> 00:55:43,881 And I guess fuck your friend. 924 00:55:45,133 --> 00:55:46,800 I don't like this game. 925 00:55:46,843 --> 00:55:49,261 Too bad. Your turn. 926 00:55:49,304 --> 00:55:54,016 Uh, Mr. Dipietro, lunch lady Linda, 927 00:55:54,059 --> 00:55:56,352 and that little NCD slut. 928 00:55:59,189 --> 00:56:03,108 Yeah, marry Mr. Dipietro because it's probably 929 00:56:03,151 --> 00:56:05,235 the only way I'll pass his class at this point. 930 00:56:05,278 --> 00:56:08,030 Fuck lunch lady Linda, 'cause free fries 931 00:56:08,073 --> 00:56:11,700 and eat the NCD chick. 932 00:56:12,369 --> 00:56:13,577 Good answer. 933 00:56:28,259 --> 00:56:30,219 Do you know how long I've wanted to do this? 934 00:56:34,933 --> 00:56:36,100 What the fuck? 935 00:56:38,269 --> 00:56:41,230 I think I just made Jake puke on Amanda. 936 00:56:41,272 --> 00:56:42,773 For the record, that was the most 937 00:56:42,816 --> 00:56:44,608 disturbing thing I'd seen all week. 938 00:56:49,072 --> 00:56:51,365 I swear that has never happened to me. 939 00:56:51,408 --> 00:56:53,534 Stop apologizing. 940 00:56:53,576 --> 00:56:56,328 Can we not talk about it in, like, ever again? 941 00:56:58,331 --> 00:56:59,623 Can you hand me something to eat? 942 00:57:01,835 --> 00:57:03,335 There's no more. 943 00:57:06,548 --> 00:57:09,133 Oh, I'm starting to get the zombie munchies, too. 944 00:57:09,175 --> 00:57:11,718 Check the map. I need to eat a rapist now. 945 00:57:12,804 --> 00:57:14,513 Uh... 946 00:57:14,556 --> 00:57:17,141 Oh, there's not really much around here. Uh... 947 00:57:17,183 --> 00:57:19,184 "Miss Sophia, a Spanish teacher" 948 00:57:19,227 --> 00:57:22,104 "who blew a 17-year-old boy." 949 00:57:22,147 --> 00:57:23,480 Does Miss Sophia need to die? 950 00:57:23,523 --> 00:57:25,941 I mean, the kid kinda looks happy, too. 951 00:57:34,576 --> 00:57:37,744 Hello? Come on. What the fuck? 952 00:57:37,787 --> 00:57:39,997 What about this douchebag? 953 00:57:40,874 --> 00:57:42,749 - Him? - Yeah. 954 00:57:42,792 --> 00:57:44,960 - What did he do? - He's on our ass. 955 00:57:48,631 --> 00:57:49,923 He's texting. 956 00:57:49,966 --> 00:57:51,633 And he's pissing me off. 957 00:57:58,183 --> 00:58:00,017 What the fuck is wrong with you, man? 958 00:58:09,277 --> 00:58:11,612 No, Jonathan, no. Why didn't you call me? 959 00:58:11,654 --> 00:58:12,988 My God. 960 00:58:14,574 --> 00:58:17,701 He looks like he's been turned inside out! 961 00:58:18,453 --> 00:58:19,786 No! 962 00:58:29,714 --> 00:58:32,174 Promise me he can't become one of Alastaire's pets. 963 00:58:35,094 --> 00:58:37,012 Okay, I'll find him. 964 00:58:42,810 --> 00:58:44,121 You sure your brother won't call the cops 965 00:58:44,145 --> 00:58:46,063 when we show up at his door? 966 00:58:46,105 --> 00:58:47,606 Kyle hates all authority 967 00:58:47,649 --> 00:58:49,441 and government figures. 968 00:58:49,484 --> 00:58:50,817 He thinks they framed our dad. 969 00:58:51,903 --> 00:58:53,130 So, he believes in zombies 970 00:58:53,154 --> 00:58:54,279 and hates all government. 971 00:58:55,073 --> 00:58:56,073 Sounds awesome. 972 00:59:02,288 --> 00:59:05,541 Kyle. It's me. Amanda. 973 00:59:05,583 --> 00:59:07,834 Prove it. What does your first boyfriend call you? 974 00:59:10,922 --> 00:59:12,673 Handy Mandy. 975 00:59:25,687 --> 00:59:27,229 Jake Stephens. 976 00:59:27,272 --> 00:59:30,274 The second shooter, the unpopular boy toy. 977 00:59:30,316 --> 00:59:31,400 - Oh, really? - It's a lie. 978 00:59:31,442 --> 00:59:32,943 - We didn't shoot anybody? - I know. 979 00:59:32,986 --> 00:59:34,338 The news said they had you in custody, 980 00:59:34,362 --> 00:59:36,071 but they never showed you arrested. 981 00:59:36,114 --> 00:59:37,322 What really happened? 982 00:59:39,534 --> 00:59:41,243 I knew it. 983 00:59:41,286 --> 00:59:43,412 You knew we were zombies? 984 00:59:43,454 --> 00:59:44,682 Well, at first, I thought you found out 985 00:59:44,706 --> 00:59:45,849 that your vice principal was selling 986 00:59:45,873 --> 00:59:47,833 special-needs students as sex slaves 987 00:59:47,875 --> 00:59:49,710 and he had you eliminated. 988 00:59:50,878 --> 00:59:53,171 Zombies was my second guess. 989 00:59:53,214 --> 00:59:55,048 I've know about the epidemic for a while now. 990 00:59:55,091 --> 00:59:56,466 Do you know if there's a cure? 991 00:59:59,554 --> 01:00:02,055 One of my contacts sent me this 992 01:00:02,098 --> 01:00:03,599 a while back. 993 01:00:07,353 --> 01:00:08,895 This is Grandfather, 994 01:00:08,938 --> 01:00:11,315 in what might be my last transmission. 995 01:00:11,357 --> 01:00:13,483 As of now, I'm trapped in Des Moines 996 01:00:13,526 --> 01:00:16,069 where the necrotics are growing restless. 997 01:00:16,112 --> 01:00:18,238 They've become organized 998 01:00:18,281 --> 01:00:19,489 and it's just a matter of time 999 01:00:19,532 --> 01:00:20,782 before they do something... 1000 01:00:21,701 --> 01:00:22,909 unfortunate. 1001 01:00:22,952 --> 01:00:25,412 But most importantly, 1002 01:00:25,455 --> 01:00:27,956 I've done what you said was impossible, Alastaire. 1003 01:00:29,042 --> 01:00:30,626 I found a cure. 1004 01:00:34,130 --> 01:00:36,506 - How far is Iowa? - We'll leave first thing in the morning. 1005 01:00:36,549 --> 01:00:38,550 Kyle, you don't have to come with us. 1006 01:00:38,593 --> 01:00:40,913 I've been waiting for the right sign to get me out of here. 1007 01:00:41,554 --> 01:00:42,763 Never thought it'd be you. 1008 01:00:45,975 --> 01:00:47,142 We're getting close. 1009 01:00:48,144 --> 01:00:49,371 You're doing the right thing. 1010 01:00:49,395 --> 01:00:50,562 They can't stop 1011 01:00:50,605 --> 01:00:52,147 even if they want to. 1012 01:00:52,190 --> 01:00:54,524 Still, Jake's gonna die because of me. 1013 01:00:54,567 --> 01:00:56,610 Jake is already dead. 1014 01:00:58,655 --> 01:01:00,030 Turn here. 1015 01:01:07,455 --> 01:01:09,164 I think my brother's afraid of me. 1016 01:01:11,167 --> 01:01:12,626 Kyle? No way. 1017 01:01:14,212 --> 01:01:16,129 He locked his bedroom door 1018 01:01:16,172 --> 01:01:18,590 and he put his dresser right in front of it. 1019 01:01:20,009 --> 01:01:21,329 He probably does that every night. 1020 01:01:22,637 --> 01:01:23,720 Probably. 1021 01:01:26,849 --> 01:01:29,184 Hey. 1022 01:01:29,227 --> 01:01:30,727 We're gonna stick to the plan. 1023 01:01:30,770 --> 01:01:32,604 Your plan. 1024 01:01:32,647 --> 01:01:33,957 We came to see if your brother knew about a cure 1025 01:01:33,981 --> 01:01:35,440 and he did. 1026 01:01:35,483 --> 01:01:37,734 Now you and me are going to find it. 1027 01:01:37,777 --> 01:01:38,819 Thanks, Jake. 1028 01:01:40,863 --> 01:01:41,965 I don't know how I could eat 1029 01:01:41,989 --> 01:01:43,615 all those people without you. 1030 01:01:43,658 --> 01:01:44,885 Don't say anything, dude. 1031 01:01:44,909 --> 01:01:45,992 You'll only mess it up. 1032 01:01:46,035 --> 01:01:47,202 Just look at her and smile. 1033 01:01:50,915 --> 01:01:53,250 You can sleep next to me if you want. 1034 01:01:53,292 --> 01:01:55,452 Thanks, brain, I should listen to you more often. 1035 01:02:03,052 --> 01:02:04,177 So, what's the first thing 1036 01:02:04,220 --> 01:02:05,595 you're gonna do after you're cured? 1037 01:02:06,514 --> 01:02:07,514 Shower 1038 01:02:08,141 --> 01:02:09,307 and go to a spa 1039 01:02:09,350 --> 01:02:11,226 to get the most aggressive mani-pedi 1040 01:02:11,269 --> 01:02:13,270 known to man. 1041 01:02:13,312 --> 01:02:15,605 Anything to get the gunk out from under my nails. 1042 01:02:15,648 --> 01:02:17,691 That's so deep. 1043 01:02:17,734 --> 01:02:19,776 I'm not finished. 1044 01:02:19,819 --> 01:02:22,404 Then I'm going to make it my mission 1045 01:02:22,447 --> 01:02:24,322 to change how the world views zombies. 1046 01:02:24,365 --> 01:02:27,659 I'm going to tell everyone about the virus 1047 01:02:27,702 --> 01:02:29,411 - and expose the bastards... - Mmm. 1048 01:02:29,454 --> 01:02:30,662 That are trying to hide it. 1049 01:02:30,705 --> 01:02:32,539 All right, so, first, spa day, 1050 01:02:32,582 --> 01:02:35,000 then zombie activist. 1051 01:02:35,042 --> 01:02:36,418 And I'm never eating meat again. 1052 01:02:36,461 --> 01:02:38,670 Hardcore vegan all the way. 1053 01:02:38,713 --> 01:02:39,880 What about you? 1054 01:02:39,922 --> 01:02:42,674 I'm gonna find the best vegan restaurant in the world 1055 01:02:42,717 --> 01:02:45,135 and then I'm gonna take you out to dinner. 1056 01:02:45,178 --> 01:02:46,697 After you shower, 1057 01:02:46,721 --> 01:02:49,264 but before your Equality For Zombies campaign. 1058 01:02:52,101 --> 01:02:53,685 What if Grace is right 1059 01:02:53,728 --> 01:02:55,270 and the cure is bullshit? 1060 01:02:55,313 --> 01:02:57,314 We could be going to Iowa for no reason. 1061 01:02:57,356 --> 01:02:59,836 Then we'd just be like every other person that's going to Iowa. 1062 01:03:01,277 --> 01:03:04,321 I'm more worried that the cure is real 1063 01:03:04,363 --> 01:03:07,240 and you won't have to hang out with me anymore. 1064 01:03:07,283 --> 01:03:08,950 I don't have to hang out with you now. 1065 01:03:09,786 --> 01:03:10,952 I want to. 1066 01:03:13,080 --> 01:03:16,041 So, we'll still hang out post zombie? 1067 01:03:18,586 --> 01:03:19,586 We're a team. 1068 01:03:24,717 --> 01:03:26,885 You're not gonna puke on me again, are you? 1069 01:03:26,928 --> 01:03:28,178 Only if you want me to. 1070 01:04:00,211 --> 01:04:02,838 Wait, wait, wait, wait. 1071 01:04:02,880 --> 01:04:04,339 Wait. 1072 01:04:05,341 --> 01:04:06,341 There you go. 1073 01:04:06,926 --> 01:04:08,593 Good Chazz. 1074 01:04:10,346 --> 01:04:12,013 That won't happen to Jake. 1075 01:04:12,056 --> 01:04:13,306 Just make sure they're inside. 1076 01:04:24,610 --> 01:04:25,777 You're so fucking hot, 1077 01:04:25,820 --> 01:04:27,612 I've wanted this for so long. 1078 01:04:27,655 --> 01:04:29,155 Please stop talking. 1079 01:04:34,245 --> 01:04:35,537 They won't see you coming. 1080 01:04:35,580 --> 01:04:37,455 Not unless you're between Amanda's legs. 1081 01:04:40,251 --> 01:04:42,586 Thomas, stand down. 1082 01:04:42,628 --> 01:04:43,837 Watch the future. 1083 01:04:49,719 --> 01:04:51,386 What was that? 1084 01:04:52,471 --> 01:04:54,806 My friends high-fiving in heaven? 1085 01:04:54,849 --> 01:04:56,766 I'll check in a minute, maybe less. 1086 01:05:00,688 --> 01:05:01,938 Come on! 1087 01:05:02,982 --> 01:05:04,357 Chazz? 1088 01:05:04,400 --> 01:05:06,651 Oh, my God, you psycho stalker. 1089 01:05:20,249 --> 01:05:23,627 That's for dunking my head in the toilet, Chazz. 1090 01:05:23,669 --> 01:05:25,272 That's for cheating on me with some zombie slut 1091 01:05:25,296 --> 01:05:26,838 and turning me into a zombie. 1092 01:05:26,881 --> 01:05:28,921 What the hell is happening? Is it an alien invasion? 1093 01:05:29,425 --> 01:05:30,467 Wait! 1094 01:05:30,509 --> 01:05:32,260 Oh, right, zombies. 1095 01:05:32,303 --> 01:05:33,720 He didn't come here alone. 1096 01:05:41,479 --> 01:05:43,146 The NCD is outside. 1097 01:05:43,189 --> 01:05:45,398 They'll never get in. 1098 01:05:45,441 --> 01:05:47,150 I've been preparing for this my whole life. 1099 01:05:47,193 --> 01:05:49,319 I've got guns, bombs, provisions. 1100 01:05:49,362 --> 01:05:51,821 Everything we need to withstand a siege. 1101 01:05:51,864 --> 01:05:53,865 We could last for years in here. 1102 01:05:55,952 --> 01:05:56,952 Kyle! 1103 01:05:59,288 --> 01:06:00,413 We need to get him help. 1104 01:06:00,456 --> 01:06:01,539 How? We can't get out. 1105 01:06:04,335 --> 01:06:05,961 Chazz, you big dumb fuck. 1106 01:06:06,003 --> 01:06:08,046 You're finally going to do something useful. 1107 01:06:17,098 --> 01:06:18,139 Stop. 1108 01:06:18,182 --> 01:06:19,182 That's the wrong one. 1109 01:06:21,227 --> 01:06:23,687 Go. Go get him. Up. 1110 01:06:23,729 --> 01:06:25,772 Shit, it's a diversion. 1111 01:06:34,365 --> 01:06:36,116 Tom, 1112 01:06:36,158 --> 01:06:37,200 don't... don't shoot him. 1113 01:06:37,243 --> 01:06:38,368 Please. 1114 01:06:40,663 --> 01:06:43,206 What the fuck, Cass? 1115 01:06:43,249 --> 01:06:44,457 Have you completely lost it? 1116 01:06:44,500 --> 01:06:46,001 There's gotta be another way. 1117 01:06:46,043 --> 01:06:47,127 I... 1118 01:06:51,298 --> 01:06:52,382 Tom? 1119 01:06:55,052 --> 01:06:58,304 Run. Jake, go! 1120 01:07:01,934 --> 01:07:05,353 No. 1121 01:07:12,361 --> 01:07:14,029 You bitch. 1122 01:07:14,071 --> 01:07:16,906 You're fucking awful. 1123 01:07:16,949 --> 01:07:19,325 You're blind! Your brother's afraid of you. 1124 01:07:19,368 --> 01:07:22,245 And God that was a stupid idea! 1125 01:07:22,288 --> 01:07:24,706 And you don't deserve Jake! 1126 01:07:33,966 --> 01:07:34,966 Cassandra. 1127 01:07:36,427 --> 01:07:37,507 What's gonna happen to him? 1128 01:07:38,637 --> 01:07:41,765 Incident Management protocol. 1129 01:07:41,807 --> 01:07:43,933 We don't need any more unnecessary casualties. 1130 01:07:43,976 --> 01:07:44,976 You mean like Tom? 1131 01:07:45,352 --> 01:07:46,811 I am sorry. 1132 01:07:46,854 --> 01:07:48,772 Your partner was a good soldier. 1133 01:07:48,814 --> 01:07:51,357 As we move forward on our new mission, 1134 01:07:51,400 --> 01:07:52,609 that won't happen again. 1135 01:07:52,651 --> 01:07:53,985 Count me out. I found your zombie. 1136 01:07:54,028 --> 01:07:56,154 She's tied up in a bow. I quit. 1137 01:07:56,197 --> 01:07:58,573 I only see one prisoner. 1138 01:07:58,616 --> 01:08:00,575 I assume you know how to count to two. 1139 01:08:00,618 --> 01:08:03,703 - You let him go. You find him yourself. - Cass. 1140 01:08:03,746 --> 01:08:05,789 No one quits the NCD. 1141 01:08:10,961 --> 01:08:13,004 I'm losing patience. 1142 01:08:13,047 --> 01:08:14,107 Tell me where the boy is or I'll just rip it out 1143 01:08:14,131 --> 01:08:15,465 out of your little brain, 1144 01:08:15,508 --> 01:08:16,716 and if that happens, 1145 01:08:16,759 --> 01:08:18,093 things will get very, 1146 01:08:18,135 --> 01:08:19,719 very ugly. 1147 01:08:19,762 --> 01:08:22,597 Okay, you want to play? 1148 01:08:22,640 --> 01:08:23,932 I'm not afraid of you. 1149 01:08:23,974 --> 01:08:25,391 I'm stronger than you. 1150 01:08:25,434 --> 01:08:26,601 That's why you need me. 1151 01:08:28,646 --> 01:08:30,313 Really misjudged that one, Cass. 1152 01:08:37,488 --> 01:08:39,864 You don't think I'd ever really let you go. 1153 01:08:59,260 --> 01:09:00,844 Wait, wait, wait, wait, wait. 1154 01:09:00,886 --> 01:09:02,178 Jake, what are you doing? 1155 01:09:02,221 --> 01:09:03,429 Amanda needs you. 1156 01:09:05,307 --> 01:09:06,808 Don't worry, Amanda. 1157 01:09:06,851 --> 01:09:09,211 We're gonna get to Iowa. We're gonna get cured. 1158 01:09:14,650 --> 01:09:15,650 Jake? 1159 01:09:16,485 --> 01:09:17,652 You're okay. 1160 01:09:18,696 --> 01:09:19,779 You... 1161 01:09:23,617 --> 01:09:25,451 You're the NCD girl, 1162 01:09:25,494 --> 01:09:27,453 the one that's been hunting us. 1163 01:09:27,496 --> 01:09:29,336 Well, not anymore. Now they're hunting me, too. 1164 01:09:30,416 --> 01:09:31,736 Have you seen the girl I was with? 1165 01:09:33,419 --> 01:09:35,670 - Yeah, she's back in the house. - Thanks. 1166 01:09:37,173 --> 01:09:38,173 Wait. Hey. 1167 01:09:43,512 --> 01:09:44,679 Jake? 1168 01:09:48,642 --> 01:09:49,684 Amanda's not in here 1169 01:09:50,311 --> 01:09:51,352 and neither is Kyle. 1170 01:09:51,395 --> 01:09:52,687 Did the NCD take them? 1171 01:09:54,732 --> 01:09:56,191 What are they gonna do to them? 1172 01:09:56,233 --> 01:09:57,419 Well, they'll erase Kyle's memory. 1173 01:09:57,443 --> 01:09:58,943 He won't remember what happened. 1174 01:09:58,986 --> 01:10:01,613 - And Amanda, did they... - No, she's alive. 1175 01:10:01,655 --> 01:10:03,383 They're not killing necro... 1176 01:10:03,407 --> 01:10:05,700 Your kind anymore. 1177 01:10:05,743 --> 01:10:07,702 Okay, so, what are they doing to us? 1178 01:10:07,745 --> 01:10:08,745 You don't want to know. 1179 01:10:10,915 --> 01:10:12,707 - I gotta find her. - You won't be able to. 1180 01:10:14,168 --> 01:10:16,502 Well, then I'll let myself get captured. 1181 01:10:16,545 --> 01:10:18,963 Either way I-I gotta save her. 1182 01:10:19,006 --> 01:10:20,006 Wait. 1183 01:10:23,594 --> 01:10:25,929 I might be able to find her. 1184 01:10:26,972 --> 01:10:28,306 How? 1185 01:10:28,349 --> 01:10:29,349 The same way I found you. 1186 01:10:30,017 --> 01:10:31,392 I'm psychic. 1187 01:10:31,435 --> 01:10:33,978 I can get inside her mind and track her. I'll just 1188 01:10:34,021 --> 01:10:35,855 need something that she touched recently. 1189 01:10:39,026 --> 01:10:40,443 Will this work? 1190 01:10:40,486 --> 01:10:42,406 - Really? - Well, what, you have to, like, rub it 1191 01:10:42,446 --> 01:10:43,529 or sniff it or something? 1192 01:10:43,572 --> 01:10:44,781 - Or, like... - No, ew. 1193 01:10:44,823 --> 01:10:46,324 Do you even know what a psychic is? 1194 01:10:46,367 --> 01:10:47,367 Will it work? 1195 01:10:47,910 --> 01:10:49,035 It'll work. 1196 01:10:54,208 --> 01:10:56,459 So, you can read minds. 1197 01:10:56,502 --> 01:10:57,752 What am I thinking right now? 1198 01:11:00,005 --> 01:11:01,297 This Ripley chick may be cute, 1199 01:11:01,340 --> 01:11:02,966 but she's crazy as fuck. 1200 01:11:03,008 --> 01:11:04,759 Holy shit. That's awesome. 1201 01:11:06,011 --> 01:11:07,095 You think I'm cute? 1202 01:11:07,137 --> 01:11:08,365 So, how did you become a psychic? 1203 01:11:08,389 --> 01:11:10,807 Is it like a... Like, a Hogwarts or something? 1204 01:11:10,849 --> 01:11:13,601 No, they gave me this career aptitude test in school 1205 01:11:13,644 --> 01:11:14,663 and the next day government agents 1206 01:11:14,687 --> 01:11:16,187 showed up on my door. 1207 01:11:16,230 --> 01:11:17,772 I took that test. 1208 01:11:17,815 --> 01:11:19,816 Oh, yeah? Did it say you were a zombie? 1209 01:11:19,858 --> 01:11:21,211 I mean, it said I was a brain-dead idiot 1210 01:11:21,235 --> 01:11:23,027 who wasn't gonna do anything with his life, 1211 01:11:23,070 --> 01:11:25,238 so, yeah, I guess, it did. 1212 01:11:25,281 --> 01:11:27,824 Well, then the test was wrong. 1213 01:11:27,866 --> 01:11:29,784 Since I've met you, you've been in a car chase, 1214 01:11:29,827 --> 01:11:30,929 you had a couple of shoot-outs, 1215 01:11:30,953 --> 01:11:32,620 you saved a girl. 1216 01:11:32,663 --> 01:11:34,789 I haven't saved her yet. 1217 01:11:34,832 --> 01:11:36,791 Well, I... I wasn't talking about her. 1218 01:11:40,296 --> 01:11:42,714 You made my life sound like a movie. 1219 01:11:42,756 --> 01:11:44,465 Well, you're like a superhero 1220 01:11:44,508 --> 01:11:47,010 or a zombie vigilante. 1221 01:11:47,052 --> 01:11:48,052 Right? 1222 01:11:49,096 --> 01:11:51,180 Try telling that to Amanda. 1223 01:11:51,223 --> 01:11:52,807 God, she has no idea. 1224 01:12:01,900 --> 01:12:03,359 She's in there. 1225 01:12:03,402 --> 01:12:04,986 You saw that just from a bra? 1226 01:12:05,029 --> 01:12:06,863 Thought it was magical before. 1227 01:12:06,905 --> 01:12:09,532 No, it's not her bra. It's my special skills. 1228 01:12:15,664 --> 01:12:16,998 I don't know about this. 1229 01:12:17,041 --> 01:12:18,416 Just do what I told you. 1230 01:12:31,722 --> 01:12:32,847 I'm here with a new recruit. 1231 01:12:33,515 --> 01:12:34,849 Right away, sir. 1232 01:12:45,110 --> 01:12:47,362 That was some serious Jedi mind trick shit. 1233 01:12:49,531 --> 01:12:52,325 That dude had no idea we were the droids he was looking for. 1234 01:13:11,387 --> 01:13:12,595 What is this place? 1235 01:13:13,722 --> 01:13:15,306 I think it's where they do experiments. 1236 01:13:15,349 --> 01:13:16,682 Well, where's Amanda? 1237 01:13:18,143 --> 01:13:19,227 In there. 1238 01:13:41,959 --> 01:13:45,002 Grace? 1239 01:13:45,045 --> 01:13:46,765 So much for not turning into an animal, huh? 1240 01:13:47,464 --> 01:13:48,923 Too soon? 1241 01:13:49,550 --> 01:13:50,925 Jake. 1242 01:13:52,010 --> 01:13:54,137 - My God, Jake. - Hey. 1243 01:13:56,348 --> 01:13:58,307 Couldn't let them break the team up, could I? 1244 01:14:00,978 --> 01:14:02,770 What is she doing here? 1245 01:14:02,813 --> 01:14:04,313 She's how I found you. 1246 01:14:04,356 --> 01:14:06,036 She's how they found us in the first place. 1247 01:14:06,066 --> 01:14:07,692 Okay, so, she's batting 500. 1248 01:14:07,734 --> 01:14:09,193 Can we argue about this later please? 1249 01:14:09,236 --> 01:14:10,236 'Cause right now, I... 1250 01:14:11,864 --> 01:14:14,198 If that worked, we'd all be out of here. 1251 01:14:14,241 --> 01:14:17,326 Can you find something to pick the lock with? 1252 01:14:44,271 --> 01:14:45,271 Will this work? 1253 01:14:46,231 --> 01:14:47,815 I was thinking one of those. 1254 01:15:16,136 --> 01:15:18,012 Um, love birds, we need to go. 1255 01:15:24,686 --> 01:15:25,937 Shit. 1256 01:15:29,066 --> 01:15:31,192 How quickly can you pick those locks? 1257 01:16:22,452 --> 01:16:24,453 Get in there. It's out of control. 1258 01:16:24,496 --> 01:16:26,080 Cassandra! 1259 01:16:26,123 --> 01:16:27,141 How nice of you 1260 01:16:27,165 --> 01:16:29,083 to deliver Mr. Stephens to me. 1261 01:16:29,126 --> 01:16:30,668 Jeez, Chazz. 1262 01:16:30,711 --> 01:16:32,128 Didn't we kick your ass already? 1263 01:16:32,170 --> 01:16:33,713 You're not taking them, freak. 1264 01:16:33,755 --> 01:16:35,381 We're both freaks. 1265 01:16:35,424 --> 01:16:38,342 You know why they give that aptitude test, don't you? 1266 01:16:38,385 --> 01:16:41,095 So, they can find psychics like you and me. 1267 01:16:41,138 --> 01:16:43,389 Long before they hunted necros, 1268 01:16:43,432 --> 01:16:44,515 there was us. 1269 01:16:44,558 --> 01:16:46,475 Well, psychics don't hurt people. 1270 01:16:46,518 --> 01:16:47,643 At least I don't. 1271 01:16:47,686 --> 01:16:49,895 Oh, but they're scared of you. 1272 01:16:49,938 --> 01:16:51,314 Now, when the necros are gone, 1273 01:16:51,356 --> 01:16:53,076 who do you think they're going to hunt then? 1274 01:16:53,108 --> 01:16:55,776 - Jeez, and you thought I don't shut up. - That's why 1275 01:16:55,819 --> 01:16:59,989 we must use the necros, that's why we must stick together. 1276 01:17:00,032 --> 01:17:02,533 Use the necros. Thanks for the tip. 1277 01:17:06,913 --> 01:17:08,289 No, Chazz! 1278 01:17:08,332 --> 01:17:11,792 Go, go, go. Move. 1279 01:17:11,835 --> 01:17:13,669 Chazz, no. No. 1280 01:17:21,136 --> 01:17:23,846 Thank for, you know, saving us. 1281 01:17:23,889 --> 01:17:25,139 It was teamwork. 1282 01:17:25,182 --> 01:17:26,974 Ripley is not coming with us. 1283 01:17:27,017 --> 01:17:28,726 Why not? I mean, we need her. 1284 01:17:28,769 --> 01:17:30,895 Oh, you think I look like Ripley, too. 1285 01:17:30,937 --> 01:17:31,998 She going to help us find the cure 1286 01:17:32,022 --> 01:17:33,314 with her awesome psychic powers. 1287 01:17:33,357 --> 01:17:35,191 I don't think a cure exists. 1288 01:17:35,233 --> 01:17:36,942 Otherwise I would have heard about it. 1289 01:17:36,985 --> 01:17:39,195 Well, there's some grandpa dude in Iowa 1290 01:17:39,237 --> 01:17:41,697 who disagrees, so, hopefully you're wrong. 1291 01:17:41,740 --> 01:17:43,324 I don't want her help. 1292 01:17:43,367 --> 01:17:45,159 Eh, you're lucky I'm willing to help 1293 01:17:45,202 --> 01:17:46,494 after what you did to my partner. 1294 01:17:47,454 --> 01:17:49,163 Fuck that guy. He shot me. 1295 01:17:49,206 --> 01:17:51,123 Well, maybe you had it coming. 1296 01:17:51,166 --> 01:17:52,226 Well, maybe you've got it coming. 1297 01:17:52,250 --> 01:17:53,626 Are you threatening me? 1298 01:17:53,669 --> 01:17:55,002 Girls, girls, you're both pretty. 1299 01:17:56,588 --> 01:17:58,547 Let's just agree to disagree. 1300 01:17:58,590 --> 01:17:59,799 Forget it. 1301 01:17:59,841 --> 01:18:01,592 I'll find the cure myself. 1302 01:18:01,635 --> 01:18:05,137 Hey, hey, come on. Iowa's a big place. 1303 01:18:05,180 --> 01:18:07,181 We're gonna need all the help we can get. 1304 01:18:07,224 --> 01:18:09,266 Come on. For me? 1305 01:18:09,309 --> 01:18:10,309 We're a team, right? 1306 01:18:13,230 --> 01:18:15,564 She better not get in my way when I'm hungry. 1307 01:18:34,334 --> 01:18:35,853 You know, she's gonna eat me first chance she gets. 1308 01:18:35,877 --> 01:18:38,587 No, she won't. We vote on it. 1309 01:18:45,595 --> 01:18:47,615 I finally felt like I was back in high school, 1310 01:18:47,639 --> 01:18:50,182 on a road trip with kids my own age. 1311 01:18:50,225 --> 01:18:51,327 How are you doing back there? 1312 01:18:51,351 --> 01:18:52,810 Oh, I'm great. Thanks. 1313 01:18:55,522 --> 01:18:58,190 Even if one of them wanted to eat me. 1314 01:18:58,233 --> 01:19:00,317 Would there be a cure. Who knows? 1315 01:19:00,360 --> 01:19:02,278 But if so, I could save Jake 1316 01:19:02,320 --> 01:19:04,113 and take down the NCD. 1317 01:19:08,368 --> 01:19:10,911 My life finally had direction. 1318 01:19:10,954 --> 01:19:13,247 Even if it was taking me to Iowa. 1319 01:19:13,290 --> 01:19:15,499 Would there be a cure? Who cares? 1320 01:19:15,542 --> 01:19:17,501 At least I was heading there with two hot chicks. 1321 01:19:17,544 --> 01:19:18,627 I mean, women. 1322 01:19:25,802 --> 01:19:27,344 Came out of nowhere. 1323 01:19:27,387 --> 01:19:28,512 Do you think she's dead? 1324 01:19:28,555 --> 01:19:30,431 God, I hope not. 1325 01:19:30,474 --> 01:19:32,266 - You hungry? - Please don't eat her. 1326 01:19:32,309 --> 01:19:33,434 You don't get to vote. 1327 01:19:43,695 --> 01:19:45,321 Mazzy? 1328 01:19:45,363 --> 01:19:47,281 Well, hello, Jake. 1329 01:19:47,991 --> 01:19:49,200 You know her? 1330 01:19:49,242 --> 01:19:52,244 Kind of. I mean, she's the... 1331 01:19:52,287 --> 01:19:54,371 one that turned me into a zombie. 1332 01:19:55,999 --> 01:19:57,750 So, you slept with her? 1333 01:20:24,152 --> 01:20:25,194 Check, please. 94741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.