Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,017 --> 00:00:02,445
- Previously on Dynasty...
- What do you want me to do?
2
00:00:02,464 --> 00:00:04,230
Pretend that me and
Michael are still together,
3
00:00:04,299 --> 00:00:05,931
that I don't know you slept with him?
4
00:00:06,000 --> 00:00:08,334
I can't believe I accused
you of flirting with me.
5
00:00:08,403 --> 00:00:10,903
Oh. I mean,
I definitely was flirting with you.
6
00:00:10,972 --> 00:00:12,171
This is my friend Ramy Crockett.
7
00:00:12,240 --> 00:00:14,340
I know exactly who you are.
You're the thief.
8
00:00:14,409 --> 00:00:17,360
I want my son back.
In exchange for your terminating
9
00:00:17,395 --> 00:00:18,911
your daughter's relationship with Liam,
10
00:00:18,980 --> 00:00:20,179
I'll block the sale of C.A.
11
00:00:20,248 --> 00:00:22,982
and make sure the
company is sold to you.
12
00:00:42,807 --> 00:00:43,839
Voilà .
13
00:00:43,874 --> 00:00:46,305
- French toast, anyone?
- Oh.
14
00:00:46,373 --> 00:00:47,506
Is that what that's supposed to be?
15
00:00:47,574 --> 00:00:49,608
- I thought that was burnt garlic bread.
- Toast Français?
16
00:00:49,677 --> 00:00:51,976
Merci, but I don't think it's
supposed to be blackened.
17
00:00:52,045 --> 00:00:55,113
What in the name of Julia
Child is going on here?
18
00:00:55,182 --> 00:00:57,148
It's like a war zone. Everybody out.
19
00:00:57,217 --> 00:00:59,684
Somebody had to take
over the cooking duties.
20
00:00:59,752 --> 00:01:02,220
Look, if I had known that Mrs.
Gunnerson was gonna infect
21
00:01:02,289 --> 00:01:04,989
the entire staff with typhoid,
then Liam and I
22
00:01:05,058 --> 00:01:07,125
- would have waited to move in.
- It's the flu.
23
00:01:07,194 --> 00:01:08,726
Now, I will take care of the breakfast
24
00:01:08,795 --> 00:01:10,862
if you'll all just adjourn
to the dining room.
25
00:01:10,931 --> 00:01:12,530
- Don't got to tell this guy twice.
- Just help me
26
00:01:12,598 --> 00:01:14,519
figure out this stupid coffee maker,
27
00:01:14,554 --> 00:01:17,001
- and I'll get out of your hair.
- You're gonna break it, sir.
28
00:01:17,070 --> 00:01:18,136
Oh, Cristal.
29
00:01:18,205 --> 00:01:19,237
No need to rush.
30
00:01:19,306 --> 00:01:21,339
There's plenty of "French toast" left.
31
00:01:21,407 --> 00:01:23,245
I have to run, actually.
I have a meeting
32
00:01:23,280 --> 00:01:24,753
about the fundraising
gala for the clinic.
33
00:01:24,788 --> 00:01:26,410
Oh, the hospital board
approved your proposal?
34
00:01:26,479 --> 00:01:27,879
That's fantastic. If you need me
35
00:01:27,948 --> 00:01:29,180
to call any of my big donors...
36
00:01:29,249 --> 00:01:30,381
I have the foundation's list.
37
00:01:30,450 --> 00:01:31,581
I don't need it mansplained.
38
00:01:33,418 --> 00:01:34,718
I was just trying to help.
39
00:01:34,786 --> 00:01:36,553
I gave you a chance to help,
and you said no.
40
00:01:39,058 --> 00:01:41,591
Wow. I am so sorry...
41
00:01:41,660 --> 00:01:43,660
- that I was here to see that.
- That?
42
00:01:43,729 --> 00:01:46,997
Oh, that's just marriage.
Cristal and I are fine.
43
00:01:47,066 --> 00:01:49,599
Speaking of which, are you still
going through with that Liam thing?
44
00:01:49,668 --> 00:01:51,001
That "Liam thing"?
45
00:01:51,070 --> 00:01:53,026
Meaning, getting married
to the man I love?
46
00:01:53,061 --> 00:01:54,704
Yeah. Yeah, we're still gonna do that.
47
00:01:54,773 --> 00:01:56,773
Just asking.
You already divorced him once.
48
00:01:56,842 --> 00:01:58,641
Well, just trying to keep up with you.
49
00:02:03,182 --> 00:02:04,514
Eh, I'll skip breakfast.
50
00:02:06,084 --> 00:02:08,017
- You're hovering.
- No.
51
00:02:08,086 --> 00:02:10,219
- Maybe it was your cologne that drew me in.
- No.
52
00:02:10,288 --> 00:02:11,854
This is what you do
when you want something.
53
00:02:11,923 --> 00:02:13,455
You hover. Thank you.
54
00:02:13,524 --> 00:02:16,692
Oh, well, you know, actually,
now that you mention it,
55
00:02:16,761 --> 00:02:18,527
I was wondering if I could ask,
you know, maybe, with
56
00:02:18,596 --> 00:02:20,865
my workload, I was thinking
maybe I could get an assistant.
57
00:02:20,900 --> 00:02:21,530
You know, it just would really help
58
00:02:21,599 --> 00:02:22,798
with all the events we
have coming up and...
59
00:02:22,867 --> 00:02:24,733
Sure. Get some résumés.
60
00:02:24,802 --> 00:02:27,569
Wow. Maybe I should have
asked for a raise, too.
61
00:02:27,638 --> 00:02:29,438
Ooh. Is this dark chocolate?
62
00:02:29,507 --> 00:02:31,473
Didn't I just give you something?
63
00:02:31,542 --> 00:02:34,277
That's a thank you from Ramy
for letting him stay here.
64
00:02:34,345 --> 00:02:36,312
Hmm. Does this mean he's checking out?
65
00:02:36,381 --> 00:02:37,813
Look, I know you're not a fan,
but the guy
66
00:02:37,882 --> 00:02:40,282
just spent the last 36
months doing time for me.
67
00:02:40,350 --> 00:02:41,816
No, not the cheese puffs.
68
00:02:41,885 --> 00:02:43,785
No. I was saving those.
69
00:02:43,853 --> 00:02:45,820
They have sentimental value.
70
00:02:45,889 --> 00:02:47,555
The first thing that Ramy and I
71
00:02:47,624 --> 00:02:49,324
ever stole together was a bag of those.
72
00:02:49,393 --> 00:02:51,326
Aw, he probably stole these, too.
73
00:02:51,821 --> 00:02:52,860
Hey.
74
00:02:53,470 --> 00:02:55,463
Ah. And there he is.
75
00:02:55,532 --> 00:02:58,099
Hey, uh, you want to go check
out that new Ethiopian spot?
76
00:02:58,168 --> 00:03:01,002
Sure. Since someone's
already eating my snacks.
77
00:03:01,071 --> 00:03:02,337
Great, I'm starving.
78
00:03:02,406 --> 00:03:03,604
Like I said, get some résumés
79
00:03:03,673 --> 00:03:04,772
and we'll talk about it later.
80
00:03:04,841 --> 00:03:06,574
And no, not about your raise.
81
00:03:08,268 --> 00:03:09,311
If you think
82
00:03:09,379 --> 00:03:10,946
this is even remotely acceptable,
83
00:03:11,014 --> 00:03:12,780
- you are sorely s...
- Excuse me? Ms. Carrington?
84
00:03:12,849 --> 00:03:15,450
Allison, you know how I told
you never to interrupt me
85
00:03:15,518 --> 00:03:16,951
when I'm in an important meeting?
86
00:03:17,019 --> 00:03:19,162
Well, that counts
for unimportant ones, too.
87
00:03:19,197 --> 00:03:20,198
I thought you might want
88
00:03:20,233 --> 00:03:21,923
to take a look at
these employee reviews.
89
00:03:21,991 --> 00:03:24,158
Some of the ones about
you are pretty scathing.
90
00:03:24,226 --> 00:03:25,960
- Ooh, I'll take them.
- No, no, no. No.
91
00:03:26,028 --> 00:03:27,361
Give them to me. Come on.
92
00:03:27,430 --> 00:03:28,830
Oh, God. Okay.
93
00:03:29,372 --> 00:03:30,498
Well, you know what they say.
94
00:03:30,567 --> 00:03:32,800
You're not a good boss
unless some people hate you.
95
00:03:32,869 --> 00:03:34,268
And I think you're a great boss.
96
00:03:36,072 --> 00:03:37,141
All right.
97
00:03:37,340 --> 00:03:38,940
Anyway, who decided
98
00:03:39,008 --> 00:03:41,580
I needed to put out a
wedding announcement?
99
00:03:41,615 --> 00:03:43,544
- I did.
- You can't send out your save the date
100
00:03:43,613 --> 00:03:45,346
before your announcement.
101
00:03:45,414 --> 00:03:47,781
You have a history of failed marriages.
102
00:03:47,850 --> 00:03:49,950
The fake one to Jeff,
another fake one to Liam,
103
00:03:50,018 --> 00:03:52,185
and the one to Culhane
that didn't even happen.
104
00:03:52,253 --> 00:03:54,955
I just want to help
you make this one work.
105
00:03:55,023 --> 00:03:57,791
Shouldn't you be helping your
son and nephew-husband recover
106
00:03:57,860 --> 00:03:59,860
from major surgery
instead of bothering me?
107
00:03:59,928 --> 00:04:03,229
Jeff is resting comfortably at home,
thank you for asking,
108
00:04:03,298 --> 00:04:05,164
and Adam is already up on his feet.
109
00:04:05,233 --> 00:04:06,900
All this drama has just made me
110
00:04:06,969 --> 00:04:09,335
appreciate life, and all I want to do
111
00:04:09,404 --> 00:04:11,838
is spend time with my beloved daughter.
112
00:04:11,907 --> 00:04:14,708
Oh, your daughter whose name
is half the size of yours
113
00:04:14,776 --> 00:04:16,309
on her own wedding announcement?
114
00:04:16,378 --> 00:04:19,713
After 28 hours of labor with you,
I deserve top billing.
115
00:04:19,781 --> 00:04:21,814
Well, I'm amazed my name
is even on the... Oh! Oh!
116
00:04:21,883 --> 00:04:22,898
Oh, no, no.
117
00:04:23,318 --> 00:04:25,485
I have been waiting for this.
118
00:04:25,553 --> 00:04:27,520
It's a podcast about
fashion and culture,
119
00:04:27,588 --> 00:04:29,688
where people call in and ask questions.
120
00:04:29,757 --> 00:04:31,690
Sydney Newlove, right there,
she has interviewed
121
00:04:31,759 --> 00:04:34,760
every major tastemaker on the
planet over the last three years.
122
00:04:34,829 --> 00:04:36,762
Who's that willowy creature next to her?
123
00:04:36,831 --> 00:04:38,564
That's Gigi Henry, the fashion designer
124
00:04:38,633 --> 00:04:40,433
I have been cyberstalking for months,
125
00:04:40,502 --> 00:04:42,001
trying to figure out a way to get her
126
00:04:42,070 --> 00:04:43,369
to design my wedding dress.
127
00:04:43,438 --> 00:04:45,171
But she's impossible to pin down.
128
00:04:45,240 --> 00:04:47,006
Well, so why don't you just
call this cute little show
129
00:04:47,075 --> 00:04:48,908
- and ask her?
- Huh.
130
00:04:48,976 --> 00:04:51,177
Sounds like you're giving me advice,
which would be a first.
131
00:04:51,246 --> 00:04:54,280
Fortunately, I have already
given myself that same advice.
132
00:04:54,349 --> 00:04:56,614
So, if you don't mind,
I need to make a call.
133
00:04:56,683 --> 00:04:59,184
And don't even get me started on silk.
134
00:04:59,253 --> 00:05:00,685
Worms have feelings, too.
135
00:05:00,754 --> 00:05:02,587
I'm glad you're giving
us another chance,
136
00:05:02,656 --> 00:05:04,789
especially after...
137
00:05:04,858 --> 00:05:06,891
The sex tape with my stepmother?
138
00:05:06,960 --> 00:05:09,560
Well, if you want to be
that specific, yeah.
139
00:05:09,996 --> 00:05:12,489
Maybe we could just table that for good?
140
00:05:18,272 --> 00:05:19,737
Speak of the devil.
141
00:05:19,806 --> 00:05:22,109
Maybe if we're quiet,
she'll just go away.
142
00:05:22,144 --> 00:05:23,303
I can hear you in there.
143
00:05:23,338 --> 00:05:24,976
Too late.
144
00:05:25,045 --> 00:05:27,712
I hope I'm not interrupting
anything scandalous
145
00:05:27,781 --> 00:05:29,614
that should be on camera for the show.
146
00:05:29,683 --> 00:05:32,384
Well, you're the one who
usually brings the scandal.
147
00:05:32,419 --> 00:05:35,720
Oh, I like that.
Maybe I should make it my tagline.
148
00:05:35,789 --> 00:05:37,589
"Dominique brings the scandal."
149
00:05:37,657 --> 00:05:39,958
She also brings the birthday cake.
150
00:05:40,026 --> 00:05:40,959
Or cupcake.
151
00:05:41,027 --> 00:05:42,259
- It's your birthday?
- Yeah.
152
00:05:42,328 --> 00:05:43,427
Who told you?
153
00:05:43,496 --> 00:05:44,829
The House of Deveraux has
154
00:05:44,898 --> 00:05:47,431
an exquisitely thorough
research department.
155
00:05:47,500 --> 00:05:48,833
Obviously,
156
00:05:48,902 --> 00:05:51,102
we need to celebrate
properly for the show.
157
00:05:51,170 --> 00:05:52,804
Wait, before you decline,
158
00:05:52,872 --> 00:05:55,640
the new HoD trailer makes
you look like quite the hero,
159
00:05:55,709 --> 00:05:57,642
saving that little boy from drowning.
160
00:05:57,711 --> 00:05:59,777
Nothing but flames in
the comments section.
161
00:05:59,846 --> 00:06:01,145
The Internet does love a hero.
162
00:06:01,214 --> 00:06:02,446
Eh, I don't know.
163
00:06:02,515 --> 00:06:03,947
You deserve a party.
164
00:06:04,016 --> 00:06:05,983
What are you gonna do?
Sit around here alone?
165
00:06:06,051 --> 00:06:08,419
I guess that does sound
a little depressing.
166
00:06:09,033 --> 00:06:10,454
Great. Let's talk theme.
167
00:06:10,523 --> 00:06:14,191
I was thinking something sexy,
like maybe a pajama party.
168
00:06:14,260 --> 00:06:16,460
And not just because I may
be doing a sleepwear line:
169
00:06:16,529 --> 00:06:18,262
Doma-sleek by Dominique.
170
00:06:19,532 --> 00:06:20,764
If we have the gala at the manor,
171
00:06:20,833 --> 00:06:22,032
then we could save a lot of money.
172
00:06:22,101 --> 00:06:23,834
We just need to dress it up a little.
173
00:06:23,902 --> 00:06:25,136
Oh, I've seen your house
174
00:06:25,204 --> 00:06:26,470
on Lifestyles of the Insanely Wealthy.
175
00:06:26,539 --> 00:06:27,671
We might have to dress it down.
176
00:06:27,740 --> 00:06:29,106
It's actually pretty homey.
177
00:06:29,175 --> 00:06:30,941
Okay, don't you have a
whole room just for guns?
178
00:06:31,010 --> 00:06:33,644
That's pretty crazy. Even for Georgia.
179
00:06:33,712 --> 00:06:35,679
- No, it's just functional, really.
- Mm-hmm.
180
00:06:36,539 --> 00:06:37,544
I'll have to give you a tour.
181
00:06:37,582 --> 00:06:40,350
I'd love that.
Get a chance to see your inner sanctum.
182
00:06:41,853 --> 00:06:43,208
Didn't sound right.
183
00:06:45,190 --> 00:06:46,424
You got a little...
184
00:06:49,727 --> 00:06:52,061
We should really finish this.
185
00:06:52,130 --> 00:06:53,496
Actually, let's do that later.
186
00:06:53,565 --> 00:06:56,501
Um, I forgot
that I have to be somewhere.
187
00:06:57,527 --> 00:06:58,601
I'll see you later.
188
00:07:04,138 --> 00:07:05,808
Fallon Carrington is on the phone.
189
00:07:05,877 --> 00:07:07,544
She's a big fan of yours,
and she has a request.
190
00:07:07,612 --> 00:07:10,213
I rarely say this,
but the feeling is not mutual.
191
00:07:10,282 --> 00:07:11,413
Request denied.
192
00:07:11,482 --> 00:07:13,415
- So, who's next?
- What?
193
00:07:13,484 --> 00:07:15,817
- What?
- I can't reward abusive behavior.
194
00:07:15,886 --> 00:07:16,918
Even when it's a woman.
195
00:07:16,987 --> 00:07:18,720
Especially when it's a woman.
196
00:07:18,789 --> 00:07:20,689
Haven't you seen the Internet today?
197
00:07:20,757 --> 00:07:23,258
Horrible bosses are so last decade.
198
00:07:23,327 --> 00:07:25,327
That's a good point. Sorry, Fallon.
199
00:07:25,396 --> 00:07:27,596
When was the last time
we saw each other? Sundance?
200
00:07:28,632 --> 00:07:32,401
Okay. What are they talking about?
The Internet loves me.
201
00:07:32,469 --> 00:07:34,603
The employee reviews of
you were leaked online.
202
00:07:34,672 --> 00:07:36,838
- And not the good one.
- What... leaked?
203
00:07:36,907 --> 00:07:39,871
By who?
I want that person fired immediately.
204
00:07:39,906 --> 00:07:41,276
They don't work here. It was...
205
00:07:41,345 --> 00:07:42,744
Oh, no, no, no, no.
206
00:07:42,813 --> 00:07:45,347
No. Gigi just unfollowed
me on Instagram.
207
00:07:45,416 --> 00:07:46,880
And Twitter.
208
00:07:47,947 --> 00:07:49,083
And TikTok.
209
00:07:49,151 --> 00:07:52,753
Okay, what did these
employee reviews say, anyway?
210
00:07:54,691 --> 00:07:58,292
"Angry and cold"? Wow.
211
00:07:58,361 --> 00:08:01,128
You don't think I'm angry and cold,
212
00:08:01,197 --> 00:08:02,296
do you, Allison?
213
00:08:02,365 --> 00:08:03,698
Absolutely not.
214
00:08:03,766 --> 00:08:05,032
No, absolutely not.
215
00:08:05,101 --> 00:08:07,702
If anything, I am friendly
and warm.
216
00:08:07,770 --> 00:08:09,570
In fact, I am gonna show Gigi
217
00:08:09,639 --> 00:08:12,707
and the entire world just
how friendly and warm I am,
218
00:08:12,775 --> 00:08:15,809
and then they will see that
all of my employees are morons.
219
00:08:15,878 --> 00:08:17,945
I don't think Gigi will take your calls.
220
00:08:19,215 --> 00:08:22,616
But Sydney will. She's her best friend.
221
00:08:22,684 --> 00:08:24,384
I'm gonna go on that podcast,
222
00:08:24,453 --> 00:08:27,454
I am going to explain that this
was a huge misunderstanding,
223
00:08:27,522 --> 00:08:29,089
and I'm gonna show Sydney
224
00:08:29,158 --> 00:08:32,092
a softer and gentler side of Fallon.
225
00:08:32,161 --> 00:08:36,930
And then she will convince Gigi
to design my wedding dress.
226
00:08:37,473 --> 00:08:38,632
What's taking you so long?
227
00:08:38,700 --> 00:08:39,900
As far as I can tell,
228
00:08:39,969 --> 00:08:41,268
Liam and Fallon are still just as happy
229
00:08:41,336 --> 00:08:42,803
as a couple of loons in love.
230
00:08:42,872 --> 00:08:44,304
Well, Rome wasn't built in a day.
231
00:08:44,373 --> 00:08:46,573
No, but it burned down in one.
232
00:08:47,666 --> 00:08:49,442
Doing this quickly doesn't guarantee
233
00:08:49,511 --> 00:08:51,078
that this breakup will last forever.
234
00:08:51,147 --> 00:08:52,579
Fortunately, I don't need forever.
235
00:08:52,648 --> 00:08:54,447
I just need a couple of months
236
00:08:54,516 --> 00:08:56,849
to close a deal I have
pending in Moldavia.
237
00:08:56,918 --> 00:08:59,686
And hopefully at that point,
Fallon and Liam will realize
238
00:08:59,755 --> 00:09:02,652
they're better apart,
and we can all just move on.
239
00:09:03,079 --> 00:09:03,790
Moldavia?
240
00:09:03,858 --> 00:09:06,259
I'm on the verge of opening
up their oil market.
241
00:09:06,328 --> 00:09:07,627
Problem is, their king.
242
00:09:08,575 --> 00:09:09,862
He's not exactly a prince.
243
00:09:09,931 --> 00:09:12,432
And I know Liam,
and he'll try to stop the deal.
244
00:09:12,501 --> 00:09:14,601
Well, since when has Liam
been involved in the company?
245
00:09:14,670 --> 00:09:16,636
He's not, but he does receive
246
00:09:16,705 --> 00:09:18,638
a large block of shares
when he gets married.
247
00:09:18,707 --> 00:09:21,007
Shares that could make him a
very big voice in this company.
248
00:09:21,075 --> 00:09:22,842
But if he doesn't get married...
249
00:09:22,911 --> 00:09:24,444
He gets no shares.
250
00:09:24,513 --> 00:09:26,946
At least until you've finalized
your deal and cashed in.
251
00:09:27,015 --> 00:09:28,348
So, start burning.
252
00:09:28,417 --> 00:09:30,116
Look, it's not gonna be a problem.
253
00:09:30,185 --> 00:09:31,951
I know Fallon's weakness.
254
00:09:32,020 --> 00:09:34,954
See, you never forget your first love.
255
00:09:35,779 --> 00:09:38,858
I can use Michael Culhane
256
00:09:38,927 --> 00:09:41,294
to drive a wedge
between Fallon and Liam.
257
00:09:41,362 --> 00:09:42,661
Just don't get cold feet.
258
00:09:42,730 --> 00:09:44,330
Honey, my feet don't get cold.
259
00:09:45,533 --> 00:09:47,566
Fallon can always find another fiancé,
260
00:09:47,635 --> 00:09:50,236
but there's only one
Carrington Atlantic.
261
00:09:50,305 --> 00:09:53,605
And I will do whatever
it takes to get it back.
262
00:10:18,104 --> 00:10:19,917
Hey, it's been nice
hanging out with you today.
263
00:10:20,014 --> 00:10:22,580
Some light father-son bonding.
264
00:10:23,616 --> 00:10:24,949
Well, I figured I might as well
265
00:10:25,017 --> 00:10:27,418
get to know Fallon's latest fiancé.
266
00:10:27,487 --> 00:10:28,786
Oh, oh, oh.
267
00:10:28,855 --> 00:10:30,188
Hey, I didn't know you were funny, too.
268
00:10:30,214 --> 00:10:34,459
After a wife or three,
I know marriage isn't easy.
269
00:10:34,527 --> 00:10:37,595
I want the best for my
daughter that can be found.
270
00:10:40,833 --> 00:10:43,299
Well, I may not be a Jonas Brother,
271
00:10:43,369 --> 00:10:44,834
but I think she's pretty happy.
272
00:10:44,853 --> 00:10:46,320
Whoa, good putt.
273
00:10:46,388 --> 00:10:47,787
Well, I agree.
274
00:10:47,856 --> 00:10:49,123
She doesn't seem to be getting bored
275
00:10:49,191 --> 00:10:50,324
like she normally does.
276
00:10:50,392 --> 00:10:51,458
You must be doing something right.
277
00:10:51,459 --> 00:10:54,361
I think she's developing less of a taste
for drama these days.
278
00:10:54,430 --> 00:10:56,062
Fingers crossed.
279
00:10:56,132 --> 00:10:59,633
These last few was nonstop drama.
280
00:10:59,701 --> 00:11:01,168
Her and Culhane?
281
00:11:01,237 --> 00:11:02,836
On and off like a light switch.
282
00:11:02,904 --> 00:11:04,171
But, you know, they're still close,
283
00:11:04,240 --> 00:11:05,472
so it must have ended okay.
284
00:11:05,541 --> 00:11:06,806
Yeah, we're, uh,
285
00:11:06,875 --> 00:11:08,342
we're going to his party tomorrow.
286
00:11:08,410 --> 00:11:10,744
Well, that's very magnanimous of you.
287
00:11:12,414 --> 00:11:14,580
Well, he was very supportive of Fallon
288
00:11:14,649 --> 00:11:16,516
during your amnesia spell.
289
00:11:16,584 --> 00:11:18,651
Eh, like I said, they're close.
290
00:11:18,719 --> 00:11:22,021
I'm glad someone was there
for Fallon when I couldn't be.
291
00:11:22,089 --> 00:11:24,723
But I'm back now.
292
00:11:25,406 --> 00:11:27,092
Forever, this time.
293
00:11:30,598 --> 00:11:31,964
Guess you read it wrong.
294
00:11:34,001 --> 00:11:36,702
I appreciate all of your help,
but I just feel like
295
00:11:36,771 --> 00:11:38,271
you can make a bigger
impact somewhere else.
296
00:11:38,339 --> 00:11:40,439
Well, look, I'm not sure
that I agree with that.
297
00:11:40,508 --> 00:11:42,508
Maybe not, but
298
00:11:42,577 --> 00:11:44,210
I think you know why I'm saying it.
299
00:11:44,279 --> 00:11:46,945
Look, all I know is
that we're two adults
300
00:11:47,014 --> 00:11:49,548
- who work well together.
- Hey, hey, hey... there's my team.
301
00:11:49,616 --> 00:11:51,082
Your team?
302
00:11:51,151 --> 00:11:53,518
We are planning the
clinic's fundraising gala.
303
00:11:53,587 --> 00:11:55,503
Planning that I'm now supervising.
304
00:11:55,538 --> 00:11:56,541
The board assigned me.
305
00:11:56,590 --> 00:11:58,690
Well, tell them to assign you
somewhere else.
306
00:11:58,758 --> 00:12:00,091
You just had major surgery.
307
00:12:00,160 --> 00:12:01,793
Don't you want to take some time off?
308
00:12:01,861 --> 00:12:04,796
Nah, I have a little less
liver than before, but...
309
00:12:04,864 --> 00:12:06,264
I'm feeling pretty good.
310
00:12:06,333 --> 00:12:08,233
Look, I don't want to be here
any more than you want me
311
00:12:08,302 --> 00:12:12,389
to be here, but the board
has some issues with me.
312
00:12:12,424 --> 00:12:13,938
- Understandable.
- And I want to use
313
00:12:14,007 --> 00:12:16,040
this as an opportunity
to make things right.
314
00:12:16,109 --> 00:12:18,443
So this gala has to be a success.
315
00:12:18,512 --> 00:12:21,145
- So... we all want the same thing.
- Actually...
316
00:12:21,215 --> 00:12:23,781
Father Collins was considering
leaving the committee.
317
00:12:23,850 --> 00:12:26,050
Well, now Father Collins is staying.
318
00:12:26,119 --> 00:12:27,985
The board's very conservative,
and they've made it clear
319
00:12:28,054 --> 00:12:31,155
they want this project to have
a community engagement component
320
00:12:31,224 --> 00:12:32,556
as well as a religious one.
321
00:12:32,625 --> 00:12:34,225
And you check both boxes.
322
00:12:34,293 --> 00:12:35,492
You know, optics.
323
00:12:35,561 --> 00:12:37,795
Should we get to work?
324
00:12:37,864 --> 00:12:39,630
Welcome to Love, Sydney.
325
00:12:39,699 --> 00:12:42,734
I'm sitting here with entrepreneur,
fashion icon,
326
00:12:42,802 --> 00:12:44,401
and current center of controversy,
327
00:12:44,470 --> 00:12:46,804
Fallon Unlimited CEO Fallon Carrington.
328
00:12:46,873 --> 00:12:49,841
Thank you for having me, Sydney,
and thank you for allowing me
329
00:12:49,909 --> 00:12:52,009
the chance to clear my name so
that all of your listeners...
330
00:12:52,078 --> 00:12:53,778
and I do mean all of your listeners...
331
00:12:53,847 --> 00:12:55,146
can see what I'm really about...
332
00:12:55,215 --> 00:12:56,247
which is kindness.
333
00:12:56,315 --> 00:12:57,615
Well, it was very brave of you
334
00:12:57,683 --> 00:12:59,250
to come on after the
tweetstorm about those...
335
00:12:59,318 --> 00:13:01,352
employee reviews.
336
00:13:01,420 --> 00:13:02,953
How does it feel to
have the entire Internet
337
00:13:03,021 --> 00:13:04,955
- against you?
- Well, I'm not sure I'd say
338
00:13:05,023 --> 00:13:07,858
"entire," but, um,
as you know all too well,
339
00:13:07,926 --> 00:13:10,261
I do feel there's a bit of
chauvinism at play here.
340
00:13:10,329 --> 00:13:12,529
Female bosses are judged more harshly
341
00:13:12,598 --> 00:13:14,331
than their male counterparts,
even if their behavior
342
00:13:14,400 --> 00:13:15,499
is exactly the same.
343
00:13:15,568 --> 00:13:16,967
Well, I won't disagree with that.
344
00:13:17,035 --> 00:13:18,302
And I feel that Gigi...
345
00:13:18,371 --> 00:13:19,503
uh, an amazing fashion designer,
346
00:13:19,572 --> 00:13:20,937
and I really do love her so much...
347
00:13:21,006 --> 00:13:23,307
I feel she might have been too quick
348
00:13:23,376 --> 00:13:25,476
to jump into the
patriarchal swimming pool
349
00:13:25,544 --> 00:13:26,677
without hearing my side.
350
00:13:26,746 --> 00:13:28,279
And what is your side?
351
00:13:28,347 --> 00:13:31,282
Nice girls don't make history.
352
00:13:31,350 --> 00:13:33,350
I mean, ever since
my first lemonade stand,
353
00:13:33,419 --> 00:13:35,286
I was criticized for my attitude,
354
00:13:35,354 --> 00:13:36,719
but I never let it affect me.
355
00:13:37,246 --> 00:13:40,390
Looks like you have a visitor.
356
00:13:40,458 --> 00:13:42,659
Oh, no, no, no, no, no,
that's just my mother.
357
00:13:42,727 --> 00:13:43,728
Your mother?
358
00:13:43,796 --> 00:13:45,128
Oh, she must have some stories.
359
00:13:45,197 --> 00:13:47,030
Maybe you'd like to come on the show?
360
00:13:47,099 --> 00:13:48,104
- She doesn't...
- I would.
361
00:13:48,133 --> 00:13:49,532
Well, come on over, Mom.
362
00:13:53,939 --> 00:13:55,038
Oh, finally.
363
00:13:55,107 --> 00:13:56,306
You took your time at brunch.
364
00:13:56,374 --> 00:13:57,674
Ramy didn't have any nice clothes,
365
00:13:57,742 --> 00:13:59,142
so we stopped at the mall after.
366
00:13:59,211 --> 00:14:00,710
And then we test-drove some Porsches.
367
00:14:00,779 --> 00:14:02,345
Please don't tell me you
bought him a Porsche.
368
00:14:02,414 --> 00:14:03,814
Or... stole one.
369
00:14:03,882 --> 00:14:06,683
Relax, I'm just giving him
the billionaire experience.
370
00:14:06,751 --> 00:14:08,051
He's never done anything
like that before.
371
00:14:08,120 --> 00:14:09,819
Well, maybe if he had a job,
372
00:14:09,887 --> 00:14:11,353
he could do that for himself.
373
00:14:11,422 --> 00:14:13,555
Well, good thing
I told him we'd hire him.
374
00:14:14,792 --> 00:14:15,891
"Hire him"?
375
00:14:15,960 --> 00:14:17,193
To do what?
376
00:14:17,261 --> 00:14:18,861
Well, you said you needed an assistant.
377
00:14:18,930 --> 00:14:20,595
And I realized how much
I miss having him around.
378
00:14:20,664 --> 00:14:21,997
Okay, no.
379
00:14:22,066 --> 00:14:24,166
No, no, absolutely not.
380
00:14:24,235 --> 00:14:26,335
He knows nothing about hospitality.
381
00:14:26,403 --> 00:14:27,837
Well, neither did I when I started.
382
00:14:27,905 --> 00:14:30,272
- Neither did you.
- I'll be stuck training him.
383
00:14:31,575 --> 00:14:33,876
I'm sorry, Sam.
I don't think I can do this.
384
00:14:33,945 --> 00:14:35,444
Well, Kirby, I'm not really asking.
385
00:14:35,512 --> 00:14:38,380
And please don't make me
choose between you two.
386
00:14:38,449 --> 00:14:41,217
Because unless you're willing
to do some jail time for me,
387
00:14:41,285 --> 00:14:42,852
then you'll probably lose.
388
00:14:45,021 --> 00:14:48,223
And I just said, "Fallon,
you need to stop crying.
389
00:14:48,291 --> 00:14:50,458
"Making a million dollars on
your first lemonade stand...
390
00:14:50,526 --> 00:14:52,460
well, honey, that just isn't realistic."
391
00:14:53,114 --> 00:14:56,364
- Adorable.
- And-and fiction, unfortunately.
392
00:14:56,432 --> 00:14:58,694
My mother has always had a,
a flair for the dramatic.
393
00:14:58,729 --> 00:15:01,802
Oh, and speaking of flare, I noticed
394
00:15:01,872 --> 00:15:05,039
a gorgeous, Gigi-designed
fit-and-flare gown... hey,
395
00:15:05,108 --> 00:15:06,640
maybe we should call her...
396
00:15:06,709 --> 00:15:10,111
And I told her, whatever you want,
you go after it.
397
00:15:10,180 --> 00:15:11,880
Any obstacle can be defeated.
398
00:15:11,948 --> 00:15:14,115
Must have been nice having a
mother with so much advice.
399
00:15:14,184 --> 00:15:15,583
Yes, yes, um...
400
00:15:15,651 --> 00:15:18,919
whenever I needed her,
she was always somewhere.
401
00:15:18,988 --> 00:15:22,757
Uh, looks like we have someone
calling in for Alexis about
402
00:15:22,825 --> 00:15:24,558
advice for her own daughter's wardrobe.
403
00:15:24,627 --> 00:15:25,493
Are you up for that?
404
00:15:25,561 --> 00:15:28,328
Of course, well,
there's a reason Fallon is such
405
00:15:28,398 --> 00:15:30,631
a fashion trendsetter, you know.
406
00:15:31,667 --> 00:15:33,100
Hmm.
407
00:15:33,168 --> 00:15:35,603
Just come to the party
and do one shot with me.
408
00:15:35,671 --> 00:15:38,572
Well, since it's your birthday,
I'll make an exception.
409
00:15:38,641 --> 00:15:40,866
About the alcohol, not the pajamas.
410
00:15:41,284 --> 00:15:43,911
I'm also curious as to why
Dominique's so involved.
411
00:15:43,967 --> 00:15:46,146
Oh, Dominique's always involved,
but at least this time
412
00:15:46,215 --> 00:15:47,848
it's a means to an end.
413
00:15:47,917 --> 00:15:50,418
But what is that end, hmm?
414
00:15:50,486 --> 00:15:53,185
You planning on becoming
a new reality TV star
415
00:15:53,254 --> 00:15:54,788
like Robin Leach?
416
00:15:54,856 --> 00:15:56,790
I have no idea who that is.
417
00:15:56,858 --> 00:15:58,958
But I'm planning on
using the party to make
418
00:15:59,027 --> 00:16:00,028
a business announcement.
419
00:16:00,094 --> 00:16:03,029
Press release sounds a
lot less treacherous.
420
00:16:03,097 --> 00:16:05,131
Well, press releases come
and go and no one notices.
421
00:16:05,199 --> 00:16:07,934
House of Deveraux will allow
me to reach all the ears
422
00:16:08,002 --> 00:16:10,369
and eyes that I need
without spending a dime.
423
00:16:11,705 --> 00:16:14,540
I just wish I knew where
things stood with Vanessa.
424
00:16:14,608 --> 00:16:17,443
Everything we do now is being filmed.
425
00:16:17,511 --> 00:16:19,778
Might I suggest you keep
an eye on that young lady
426
00:16:19,847 --> 00:16:21,547
while the cameras aren't rolling.
427
00:16:21,615 --> 00:16:24,150
That's the only way you're gonna
find out how she really feels.
428
00:16:24,218 --> 00:16:27,453
Oh, and try not to show
up in any more sex tapes.
429
00:16:30,358 --> 00:16:32,191
What was that about?
430
00:16:32,260 --> 00:16:34,026
That's an odd way of saying thank you.
431
00:16:34,095 --> 00:16:37,563
Your little sideshow ruined
the chance for me to get Sydney
432
00:16:37,631 --> 00:16:39,882
and Gigi to see that I
am not a horrible boss.
433
00:16:39,917 --> 00:16:41,800
In fact,
we didn't even get a chance to call her.
434
00:16:41,869 --> 00:16:44,535
Excuse me, but I was only
trying to humanize you.
435
00:16:44,604 --> 00:16:45,803
Oh, no, no, no, no.
436
00:16:45,872 --> 00:16:47,705
Do not pretend this is about me.
437
00:16:47,774 --> 00:16:50,375
This is about you and how you
love to steal the spotlight.
438
00:16:50,444 --> 00:16:52,243
Just like you did with that
ridiculous announcement
439
00:16:52,312 --> 00:16:53,811
and your marriage to Jeff.
440
00:16:53,880 --> 00:16:55,413
Feel free to give your
fortune cookie advice
441
00:16:55,482 --> 00:16:58,049
to whoever you want,
but stay out of my way.
442
00:17:05,327 --> 00:17:07,594
I promised you five minutes
and they're almost up.
443
00:17:07,663 --> 00:17:09,930
Oh, Liam, I'm your mother.
444
00:17:09,998 --> 00:17:11,898
Yeah, who lied to me for over a decade,
445
00:17:11,967 --> 00:17:14,233
about having a son when
I actually had a brother.
446
00:17:15,052 --> 00:17:16,503
And all to protect her pride.
447
00:17:16,572 --> 00:17:18,905
Nevertheless, you wanted your father's
448
00:17:18,974 --> 00:17:20,941
- watch and now you have it.
- Thank you.
449
00:17:21,009 --> 00:17:22,976
Such a shame that I
had to use it to bribe
450
00:17:23,044 --> 00:17:24,743
my own son to have lunch.
451
00:17:25,967 --> 00:17:27,279
I guess it'd be a waste of time to ask
452
00:17:27,348 --> 00:17:28,647
how the wedding planning's going.
453
00:17:28,716 --> 00:17:30,248
Yes, it would be.
454
00:17:30,317 --> 00:17:31,984
Since I meant it when I disinvited you.
455
00:17:32,052 --> 00:17:34,086
I know, I know.
456
00:17:34,995 --> 00:17:37,022
I was just wondering if
Fallon had her dress.
457
00:17:37,091 --> 00:17:39,358
I don't think Fallon wants
458
00:17:39,426 --> 00:17:41,416
wedding dress advice from you.
459
00:17:41,451 --> 00:17:42,461
Uh, she wanted this
460
00:17:42,530 --> 00:17:45,464
uh, Gigi someone to do it,
but they had some sort
461
00:17:45,533 --> 00:17:47,332
- of falling out.
- Gigi Henry?
462
00:17:48,936 --> 00:17:51,504
- Knowing her, that sounds right.
- What, you know her?
463
00:17:51,572 --> 00:17:54,640
She outfitted me in New York for,
uh, an event.
464
00:17:54,709 --> 00:17:56,341
A "save the whale," "kill the whale,"
465
00:17:56,410 --> 00:17:57,977
something about a whale.
466
00:17:58,045 --> 00:17:59,277
Daniel Craig was there.
467
00:17:59,346 --> 00:18:00,445
Yum.
468
00:18:00,515 --> 00:18:02,714
I could introduce Fallon if you'd like.
469
00:18:02,782 --> 00:18:04,516
To Gigi, not Daniel Craig.
470
00:18:06,620 --> 00:18:10,321
You know what, that would be a
really nice surprise for her.
471
00:18:11,076 --> 00:18:12,590
Consider it done.
472
00:18:14,193 --> 00:18:17,228
Though how many wedding
dresses does one woman need?
473
00:18:19,966 --> 00:18:21,900
Hey, when I was in the hospital,
did you see
474
00:18:21,968 --> 00:18:24,502
Fallon and Culhane together a lot?
475
00:18:24,571 --> 00:18:28,110
You mean that sweet drink of tall,
dark and handsome with the abs?
476
00:18:28,145 --> 00:18:29,040
Sure.
477
00:18:29,108 --> 00:18:32,810
He was, uh, dropping Fallon
off at the hospital a bunch.
478
00:18:32,879 --> 00:18:34,646
They seemed to be spending
a lot of time together.
479
00:18:34,714 --> 00:18:36,581
But he was her driver.
480
00:18:41,153 --> 00:18:43,202
Who better to sample the Gala's food
481
00:18:43,237 --> 00:18:44,320
than the planning committee?
482
00:18:44,389 --> 00:18:46,389
Caviar and crème fraîche tartlets.
483
00:18:46,458 --> 00:18:49,526
Lobster toasts with avocado
and Espelette pepper.
484
00:18:49,595 --> 00:18:51,895
Escargot with garlic-parsley butter.
485
00:18:51,964 --> 00:18:54,466
- Mmm.
- Mmm.
486
00:18:55,236 --> 00:18:56,733
You don't have to be here
if you don't want.
487
00:18:57,662 --> 00:19:00,403
I'd hate for you to be tempted
by all of this decadence.
488
00:19:00,472 --> 00:19:02,405
Well, there are worse temptations.
489
00:19:02,474 --> 00:19:04,041
Exactly.
490
00:19:04,109 --> 00:19:06,109
Everything in moderation.
Let the man enjoy himself.
491
00:19:06,178 --> 00:19:07,210
Yeah, don't worry about me.
492
00:19:07,279 --> 00:19:09,846
The company's half the fun.
493
00:19:09,915 --> 00:19:11,114
We do make a good team, don't we?
494
00:19:11,183 --> 00:19:13,116
Yes, yes, some people
495
00:19:13,185 --> 00:19:15,118
just complement each other well.
496
00:19:17,289 --> 00:19:19,456
- Thank you.
- Oh, God, let me do that.
497
00:19:19,524 --> 00:19:21,324
I got to make myself useful.
498
00:19:24,496 --> 00:19:25,861
Thank you.
499
00:19:30,034 --> 00:19:33,436
What's he doing here?
500
00:19:33,505 --> 00:19:36,372
- He's on the Gala's planning committee.
- Oh, Adam?
501
00:19:36,441 --> 00:19:38,241
That's one way to worm your way back
502
00:19:38,310 --> 00:19:39,709
into the manor after you've been banned.
503
00:19:39,777 --> 00:19:41,144
That's not what this is about.
504
00:19:41,213 --> 00:19:43,330
But now that I'm here,
maybe we should talk.
505
00:19:43,515 --> 00:19:46,483
I think Adam's intentions are pure.
506
00:19:46,551 --> 00:19:48,485
- Who are you?
- This is Caleb.
507
00:19:48,553 --> 00:19:49,918
Father Collins.
508
00:19:49,987 --> 00:19:51,420
He's also helping plan the event.
509
00:19:51,489 --> 00:19:52,821
No offense, Father, I know you have
510
00:19:52,889 --> 00:19:54,389
a special relationship with God.
511
00:19:54,458 --> 00:19:57,058
But this is a... earthly family matter.
512
00:19:57,128 --> 00:19:58,760
Oh, I'm neutral, but I do
513
00:19:58,829 --> 00:20:02,664
applaud your son for trying to
mend fences with former enemies.
514
00:20:02,733 --> 00:20:04,166
It's, uh, redemptive and poetic.
515
00:20:04,235 --> 00:20:05,834
It's kind of like "The Prodigal Son."
516
00:20:05,902 --> 00:20:08,670
You know, I never believed that
the Prodigal Son was sorry.
517
00:20:08,739 --> 00:20:10,172
To me, he was just...
518
00:20:10,241 --> 00:20:12,174
trying to get more cash
out of his old man.
519
00:20:12,243 --> 00:20:15,110
Hmm, well, I lean towards mercy.
520
00:20:15,179 --> 00:20:17,056
Well, I lean towards
believing what I see.
521
00:20:17,091 --> 00:20:18,980
And I don't like it, thank you.
522
00:20:20,217 --> 00:20:22,083
Hey, when you're done eating,
523
00:20:22,153 --> 00:20:23,184
get out.
524
00:20:25,321 --> 00:20:28,789
I don't want to hear the news for
the next 36 hours. You got it?
525
00:20:28,858 --> 00:20:30,946
I really wouldn't stress
about the negative press.
526
00:20:30,981 --> 00:20:33,161
The news cycle will
change before you know it.
527
00:20:33,229 --> 00:20:34,862
That podcast was like a roller coaster
528
00:20:34,930 --> 00:20:37,198
of emotion,
if the only emotion were nausea.
529
00:20:37,267 --> 00:20:39,133
Really? I thought the show went great.
530
00:20:39,603 --> 00:20:41,469
I didn't know Alexis was so funny.
531
00:20:41,538 --> 00:20:43,971
And you had amazing chemistry.
532
00:20:44,040 --> 00:20:46,440
I barely got a word in
once she got on the show!
533
00:20:46,509 --> 00:20:48,142
Oh. Maybe that's why.
534
00:20:48,211 --> 00:20:49,443
Listen to these tweets.
535
00:20:49,512 --> 00:20:51,879
"Alexis is the mother
everyone wishes they had."
536
00:20:51,947 --> 00:20:53,514
Yep, everyone except me.
537
00:20:53,583 --> 00:20:55,383
And Gigi tweeted,
"Can't wait to spill tea
538
00:20:55,451 --> 00:20:56,984
"and get advice from Alexis
539
00:20:57,053 --> 00:20:58,318
- on Love, Sydney."
- Really?
540
00:20:58,387 --> 00:21:01,121
This is perfect. If Gigi loves Alexis,
541
00:21:01,190 --> 00:21:03,657
all you have to do is
ask Alexis to ask her
542
00:21:03,726 --> 00:21:05,325
- to make the dress.
- Right.
543
00:21:05,394 --> 00:21:07,294
Thank God you and your mom
are like best friends now.
544
00:21:07,362 --> 00:21:09,390
- Do you want me to call her?
- No.
545
00:21:10,066 --> 00:21:13,400
I think I may have to go see
my best friend in person.
546
00:21:13,468 --> 00:21:15,569
So, I've-I've never had
an assistant before.
547
00:21:15,637 --> 00:21:16,970
I'll try to be as clear as possible.
548
00:21:17,039 --> 00:21:18,706
Cool. Hey, how much am I getting paid?
549
00:21:18,774 --> 00:21:20,307
HR will go over that with you.
550
00:21:20,375 --> 00:21:21,742
And if you're gonna be here for a while,
551
00:21:21,811 --> 00:21:22,976
I'll need you to focus.
552
00:21:23,045 --> 00:21:24,411
Oh, I'll be here for a while.
553
00:21:24,479 --> 00:21:27,747
And this whole thing seems
pretty straightforward.
554
00:21:28,087 --> 00:21:30,383
Okay, then, Mr. No Experience.
555
00:21:31,046 --> 00:21:32,928
What should we do for
this 25th birthday party?
556
00:21:32,963 --> 00:21:35,071
Well, since it's younger-skewing,
557
00:21:35,106 --> 00:21:38,702
I think Sam would like tapas
and tequila.
558
00:21:39,160 --> 00:21:41,228
- Interesting choice.
- Mm-hmm.
559
00:21:41,296 --> 00:21:43,496
But Sam's tastes have clearly evolved.
560
00:21:43,565 --> 00:21:45,599
It's gonna be more
champagne and charcuterie.
561
00:21:45,667 --> 00:21:48,501
Yeah, look, evolving tastes or not,
I know Sam.
562
00:21:48,570 --> 00:21:51,304
I know Sam. You knew him.
563
00:21:51,856 --> 00:21:53,973
Bet you a hundred bucks
he likes my idea better.
564
00:21:54,976 --> 00:21:56,509
All right. You're on.
565
00:21:56,578 --> 00:21:57,777
- Hey, Sam?
- Hey.
566
00:21:57,846 --> 00:21:59,512
What should we do for this party?
Do you think
567
00:21:59,581 --> 00:22:02,228
tapas and tequila or
champagne and charcuterie?
568
00:22:02,263 --> 00:22:04,019
Oh, tapas.
569
00:22:04,054 --> 00:22:05,150
- Tapas.
- No question.
570
00:22:05,917 --> 00:22:07,119
- Thanks so much.
- Yeah, hey,
571
00:22:07,187 --> 00:22:11,624
just, uh, go ahead and hit
up my Venmo with my money.
572
00:22:13,694 --> 00:22:16,695
Mommy, Mother,
573
00:22:16,764 --> 00:22:18,697
I have something to say,
574
00:22:18,766 --> 00:22:20,566
and though it's not going to be easy...
575
00:22:20,635 --> 00:22:22,568
You don't have to.
576
00:22:22,637 --> 00:22:26,251
You were right. I stole your spotlight.
577
00:22:26,286 --> 00:22:28,140
But I promise,
it will never happen again.
578
00:22:28,208 --> 00:22:30,643
No, though I might
have been a bit harsh.
579
00:22:30,711 --> 00:22:32,378
No, you don't need me in your way.
580
00:22:32,446 --> 00:22:33,979
So I'm stepping back.
581
00:22:34,047 --> 00:22:37,194
You have your own spotlight,
and now I have my own.
582
00:22:37,229 --> 00:22:38,315
Oh.
583
00:22:41,454 --> 00:22:42,787
What are you talking about?
584
00:22:42,855 --> 00:22:44,422
Aunt Alexis.
585
00:22:44,491 --> 00:22:46,056
That's what they're calling me online.
586
00:22:46,125 --> 00:22:48,946
Ever since that podcast,
I've been flooded with e-mails
587
00:22:48,981 --> 00:22:51,962
asking for advice on
parenting and fashion.
588
00:22:52,031 --> 00:22:53,831
Wait, wait, wait.
People are actually asking
589
00:22:53,900 --> 00:22:55,833
for parenting advice from you?
590
00:22:55,902 --> 00:22:57,435
Sydney has even invited me back.
591
00:22:57,504 --> 00:22:59,604
Apparently, I'm some sort of role model.
592
00:22:59,673 --> 00:23:02,473
That sounds like some sort
of insult to role models.
593
00:23:02,542 --> 00:23:04,275
If you can't be supportive,
then my advice
594
00:23:04,344 --> 00:23:06,744
would be for you to leave.
595
00:23:07,880 --> 00:23:10,614
That's the only good
advice you've ever had.
596
00:23:10,683 --> 00:23:12,115
- You got it.
- I thought I wasn't gonna
597
00:23:12,184 --> 00:23:13,850
see you until tonight.
598
00:23:13,919 --> 00:23:17,195
Well, I just found something out,
so I had to come tell you.
599
00:23:17,230 --> 00:23:18,355
Of course, what is it?
600
00:23:18,390 --> 00:23:19,756
Remember those text
messages that you said
601
00:23:19,825 --> 00:23:21,491
went missing when I was in New York?
602
00:23:21,560 --> 00:23:23,593
Yeah, when I thought
you were ghosting me?
603
00:23:23,662 --> 00:23:27,568
Well, Dominique took my phone,
she deleted the text messages
604
00:23:27,603 --> 00:23:29,666
and she blocked your number
so I'd never find out.
605
00:23:29,735 --> 00:23:31,301
I just overheard two House
of Deveraux producers
606
00:23:31,370 --> 00:23:34,170
- talking about it.
- That woman has some issues.
607
00:23:34,239 --> 00:23:36,206
I wasn't even sure I should tell you,
608
00:23:36,274 --> 00:23:37,808
but with everything that's happened,
609
00:23:37,876 --> 00:23:39,609
I just wanted to be up-front.
610
00:23:39,678 --> 00:23:41,010
Well, thank you.
611
00:23:41,079 --> 00:23:42,679
It says a lot about you,
612
00:23:42,748 --> 00:23:44,450
and who I can trust.
613
00:23:44,583 --> 00:23:47,316
Anyway, I'm sorry.
614
00:23:47,385 --> 00:23:49,618
And I brought your gift here,
in case you wanted to say,
615
00:23:49,687 --> 00:23:52,380
"Screw Dom and her party"
and have a quiet dinner.
616
00:23:52,415 --> 00:23:53,422
Oh, no.
617
00:23:54,042 --> 00:23:55,555
We having that party.
618
00:23:57,395 --> 00:23:59,628
Hey.
619
00:23:59,697 --> 00:24:02,631
If this is the surprise
that you were talking about,
620
00:24:02,700 --> 00:24:05,067
then I am not loving it so far.
621
00:24:05,135 --> 00:24:06,301
I mean, how did she even get in here?
622
00:24:06,371 --> 00:24:07,503
Is it because the staff is sick?
623
00:24:07,572 --> 00:24:09,037
Is she here to convince
you to forgive her?
624
00:24:09,106 --> 00:24:12,840
She helped with the surprise.
Gigi Henry's on her way here.
625
00:24:12,875 --> 00:24:14,343
My mom's getting her to do your dress.
626
00:24:14,412 --> 00:24:15,911
No, no, no, no. No, thank you.
627
00:24:15,980 --> 00:24:18,914
I mean, i-if I accept help
from your mother, her ghost
628
00:24:18,983 --> 00:24:21,350
will hold it over my head
long after she's dead.
629
00:24:21,419 --> 00:24:24,253
Typical Fallon. Bullheaded as ever.
630
00:24:24,321 --> 00:24:26,054
I thought this woman
was your dream designer.
631
00:24:26,123 --> 00:24:28,500
Yes, yes, she is,
but I can't wear a dress
632
00:24:28,535 --> 00:24:29,851
with so many strings attached.
633
00:24:29,886 --> 00:24:31,559
Look, it may not be
the way you pictured it,
634
00:24:31,628 --> 00:24:33,028
but, Fallon,
I thought this is what you wanted.
635
00:24:33,097 --> 00:24:34,662
Yeah, well,
now I want to change my mind.
636
00:24:34,731 --> 00:24:36,064
Why are you being so stubborn?
637
00:24:36,133 --> 00:24:37,832
What, you're just cutting off
your nose to prove a point?
638
00:24:37,902 --> 00:24:40,022
My nose is perfectly fine, thank you.
639
00:24:40,057 --> 00:24:41,270
This is about principle.
640
00:24:41,338 --> 00:24:43,505
I know that's a big word,
but try to sound it out.
641
00:24:43,573 --> 00:24:44,706
I'm really starting to understand some
642
00:24:44,775 --> 00:24:46,574
- of those employee reviews.
- Excuse me?
643
00:24:46,643 --> 00:24:48,110
I'm sorry, but you clearly don't care
644
00:24:48,178 --> 00:24:49,677
what other people think
645
00:24:49,746 --> 00:24:51,046
or have respect for their time.
646
00:24:51,115 --> 00:24:52,680
Well, right now, you're wasting my time,
647
00:24:52,749 --> 00:24:54,516
so we will finish this
conversation later,
648
00:24:54,584 --> 00:24:56,919
and I will be going to
the party tonight alone.
649
00:24:56,987 --> 00:24:59,454
You're going to Culhane's party
instead of talking about this?
650
00:24:59,523 --> 00:25:01,188
Aw, and they say
you don't pay attention.
651
00:25:02,458 --> 00:25:04,125
Fallon.
652
00:25:05,016 --> 00:25:06,027
Are you serious right now?
653
00:25:06,095 --> 00:25:08,029
- Leave me alone.
- Fallon. Hey!
654
00:25:08,097 --> 00:25:09,696
- And you doubted me...
- Come on!
655
00:25:09,765 --> 00:25:13,100
I'm not giving you anything
based on one fight.
656
00:25:13,965 --> 00:25:15,803
We're gonna need more.
657
00:25:18,447 --> 00:25:21,542
♪ I look like this and I love it ♪
658
00:25:21,593 --> 00:25:24,144
♪ I got you and you got me, too ♪
659
00:25:26,216 --> 00:25:28,782
♪ And you got me, too... ♪
660
00:25:29,621 --> 00:25:31,285
Everyone, wake up
661
00:25:31,354 --> 00:25:33,454
for our guest of honor,
662
00:25:33,523 --> 00:25:35,723
Michael Culhane!
663
00:25:36,477 --> 00:25:37,725
Hey.
664
00:25:37,793 --> 00:25:39,793
How you doing, buddy?
665
00:25:39,862 --> 00:25:40,994
Jams...
666
00:25:41,063 --> 00:25:42,262
I hope you like
667
00:25:42,331 --> 00:25:44,797
our pajama party decor.
668
00:25:44,866 --> 00:25:46,233
Well, everything looks great,
so thank you.
669
00:25:46,301 --> 00:25:48,235
You're more than welcome.
Vanessa's going to sing
670
00:25:48,303 --> 00:25:51,070
"Happy Birthday"
to you Marilyn Monroe-style at 9:00.
671
00:25:51,139 --> 00:25:52,339
Then we'll do the cake.
672
00:25:52,407 --> 00:25:54,307
Then I need a scene
of you two canoodling.
673
00:25:54,376 --> 00:25:55,508
That's fine. I just have to make
674
00:25:55,577 --> 00:25:56,776
an announcement after the cake,
675
00:25:56,845 --> 00:25:58,478
while everyone's still gathered.
676
00:25:58,547 --> 00:26:00,113
It's your night. Do what you want.
677
00:26:00,181 --> 00:26:02,349
I'll just add the bells and whistles.
678
00:26:07,922 --> 00:26:10,557
Just pretend like we are not here.
679
00:26:12,160 --> 00:26:13,793
That fight at the house
was just the undercard.
680
00:26:13,862 --> 00:26:15,328
This is the main event.
681
00:26:15,397 --> 00:26:18,297
I still have my doubts you'll
be able to get this done.
682
00:26:18,366 --> 00:26:21,567
Oh, I don't start deals I can't close.
683
00:26:22,870 --> 00:26:23,969
Here you go, bro.
684
00:26:24,037 --> 00:26:27,606
All right.
Just one shot with the B-day boy.
685
00:26:27,675 --> 00:26:29,808
You know, you don't have to do
this if you don't want to, Dad.
686
00:26:29,877 --> 00:26:32,444
This is not even the first
shot I've taken today, Kirby.
687
00:26:32,513 --> 00:26:33,845
All right.
688
00:26:33,914 --> 00:26:35,113
Cheers.
689
00:26:38,886 --> 00:26:40,286
Excuse me.
690
00:26:46,340 --> 00:26:48,794
- Oh. How did it go with Ramy?
- Fine.
691
00:26:48,862 --> 00:26:50,629
He wasn't particularly motivated,
692
00:26:50,698 --> 00:26:52,864
but that's no surprise.
693
00:26:52,933 --> 00:26:54,565
He just needs some time to adjust.
694
00:26:54,634 --> 00:26:56,567
I think the stability
of a job will help.
695
00:26:56,636 --> 00:26:57,669
But he's been great, though.
696
00:26:57,737 --> 00:26:58,904
- Oh, yeah?
- I mean,
697
00:26:58,972 --> 00:27:00,071
he's been on the straight and narrow
698
00:27:00,140 --> 00:27:01,206
ever since he got out.
699
00:27:01,275 --> 00:27:04,142
Was he on the straight or the narrow
700
00:27:04,211 --> 00:27:06,077
when he stole the commissioner's watch?
701
00:27:06,146 --> 00:27:07,913
Oh, Culhane told me.
702
00:27:08,949 --> 00:27:10,081
Can you pass the glitter?
703
00:27:10,150 --> 00:27:11,649
He had a slipup.
704
00:27:11,718 --> 00:27:13,185
But you didn't trust me
enough to tell me the truth.
705
00:27:13,253 --> 00:27:14,552
Well, I didn't say anything
because I knew
706
00:27:14,621 --> 00:27:15,887
you would throw it back in my face.
707
00:27:15,956 --> 00:27:17,522
Kirby, he's been through a lot
708
00:27:17,590 --> 00:27:18,824
and he needed a second chance, and you,
709
00:27:18,892 --> 00:27:20,425
of all people, should understand that.
710
00:27:20,493 --> 00:27:22,495
Now I'm a charity case
like your convict friend?
711
00:27:22,497 --> 00:27:24,929
No, but it's not like you
were qualified for this job
712
00:27:24,998 --> 00:27:26,063
when I handed it to you.
713
00:27:26,133 --> 00:27:27,432
Well, if I'm such a problem,
714
00:27:27,500 --> 00:27:29,033
maybe I shouldn't work
at La Mirage anymore.
715
00:27:29,101 --> 00:27:30,368
I'm not stopping you.
716
00:27:31,342 --> 00:27:33,504
Now I'm not sure if I want
you as my boss or my friend.
717
00:27:33,573 --> 00:27:35,506
Okay, Kirby,
now you're just overreacting.
718
00:27:35,575 --> 00:27:36,674
No, you're underreacting,
719
00:27:36,743 --> 00:27:38,008
because you can't see what's going on.
720
00:27:39,813 --> 00:27:41,278
Hey.
721
00:27:41,348 --> 00:27:43,180
I heard you had Anders
doing shots earlier.
722
00:27:43,249 --> 00:27:44,349
That's pretty impressive.
723
00:27:44,417 --> 00:27:45,717
Yeah, he's already back at the manor,
724
00:27:45,785 --> 00:27:48,118
probably asleep.
725
00:27:48,187 --> 00:27:50,555
All these cameras. It's insane.
726
00:27:50,623 --> 00:27:51,956
Are you having second thoughts?
727
00:27:52,024 --> 00:27:53,290
No, I'm good.
728
00:27:53,360 --> 00:27:54,892
But I heard the Internet canceled you.
729
00:27:54,961 --> 00:27:58,896
I'm okay, without any help
from anyone, really.
730
00:27:58,965 --> 00:28:02,203
Alexis was supposed to be helping me,
but it turns out,
731
00:28:02,238 --> 00:28:03,926
the only thing stronger
than a mother's love
732
00:28:03,961 --> 00:28:05,069
is Alexis's self-love.
733
00:28:05,137 --> 00:28:07,571
Alexis was gonna help you
treat your employees better?
734
00:28:07,639 --> 00:28:08,906
No, no, not with that.
735
00:28:08,975 --> 00:28:10,707
She was gonna help with
the public's reactions
736
00:28:10,776 --> 00:28:13,543
to the reviews, which is now
costing me a wedding dress.
737
00:28:13,612 --> 00:28:16,446
Have you considered that
maybe this might not be happening
738
00:28:16,515 --> 00:28:18,548
if you weren't such a mean boss?
739
00:28:18,617 --> 00:28:20,951
Whoa. Who said anything about "mean"?
740
00:28:21,020 --> 00:28:23,153
It's not my fault if my
employees can't take it.
741
00:28:23,222 --> 00:28:24,788
I was treated way worse.
742
00:28:24,857 --> 00:28:26,222
You need to stop blaming
mistakes you're making now
743
00:28:26,291 --> 00:28:27,624
on things that happened years ago.
744
00:28:27,693 --> 00:28:30,059
Go to the people you wronged,
make things right.
745
00:28:30,128 --> 00:28:33,263
Okay. Sorry, I didn't realize
we were having
746
00:28:33,331 --> 00:28:36,433
real conversation, but, uh,
yeah, no, I guess you're right.
747
00:28:36,502 --> 00:28:38,902
I do have a couple people that
I have to make things up to.
748
00:28:38,970 --> 00:28:40,437
Thank you, Culhane.
749
00:28:40,506 --> 00:28:41,638
And happy birthday.
750
00:28:50,816 --> 00:28:52,449
Now, I would like to thank you all
751
00:28:52,518 --> 00:28:54,584
for coming out to celebrate
my birthday tonight.
752
00:28:54,653 --> 00:28:56,486
My world wouldn't be as special
753
00:28:56,555 --> 00:28:57,954
- without all of you in it.
- Aw...
754
00:28:58,023 --> 00:29:00,790
Now, I have some exciting news to share.
755
00:29:00,858 --> 00:29:02,591
Where are those cameras?
756
00:29:02,660 --> 00:29:04,693
I know you have something
important to say,
757
00:29:04,762 --> 00:29:06,195
but as host of this party,
758
00:29:06,264 --> 00:29:07,830
I have some news of my own.
759
00:29:08,263 --> 00:29:10,041
I'm sure it can wait.
760
00:29:10,076 --> 00:29:11,968
You want me to wait to announce
761
00:29:12,037 --> 00:29:14,370
that Vanessa's song, "Do Anything,"
762
00:29:14,439 --> 00:29:16,205
just hit the top ten in downloads?
763
00:29:16,274 --> 00:29:17,506
Should we play it for everyone?
764
00:29:19,110 --> 00:29:20,376
Don't ruin her moment.
765
00:29:21,238 --> 00:29:22,611
That is a big deal.
766
00:29:22,680 --> 00:29:24,647
And we should celebrate.
767
00:29:24,715 --> 00:29:26,049
Go on and play it.
768
00:29:28,420 --> 00:29:30,885
Okay, you won this one.
769
00:29:35,131 --> 00:29:37,625
- ♪ Has anybody told you... ♪
- I'm so sorry.
770
00:29:37,694 --> 00:29:40,128
I know what it's like to
have Dom steal the spotlight.
771
00:29:40,197 --> 00:29:41,896
I'm gonna have a talk with
her about how she treated you.
772
00:29:41,966 --> 00:29:45,233
I appreciate that.
Now go enjoy your moment.
773
00:29:45,302 --> 00:29:49,838
♪ Never stop you or hold
you back if you tried... ♪
774
00:29:49,906 --> 00:29:51,673
What are you doing here, Fallon?
775
00:29:51,741 --> 00:29:53,741
- I told you, you didn't have to come.
- Why?
776
00:29:53,810 --> 00:29:56,144
What, so you could have some
alone time with your ex?
777
00:29:56,213 --> 00:29:57,879
Because from what I have heard and seen,
778
00:29:57,948 --> 00:29:59,547
you've been relying on
him a little too much.
779
00:29:59,616 --> 00:30:01,216
I mean, shouldn't you be relying on me?
780
00:30:01,285 --> 00:30:03,018
If this is some sort of attempt
781
00:30:03,087 --> 00:30:05,819
to make yourself seem manlier,
it is failing.
782
00:30:05,888 --> 00:30:08,356
He's always had some sort
of special pull over you.
783
00:30:08,424 --> 00:30:10,224
Why does it sound like you think
I can't take care of myself?
784
00:30:10,293 --> 00:30:12,093
Because I saw that kiss in the corner.
785
00:30:12,161 --> 00:30:14,661
Kiss? That was nothing.
It's his birthday.
786
00:30:14,730 --> 00:30:16,163
Well, it didn't look like nothing to me.
787
00:30:16,232 --> 00:30:18,899
Well, if you think that I
have betrayed you so badly,
788
00:30:18,968 --> 00:30:21,102
then why don't we hold off
on the wedding?
789
00:30:21,170 --> 00:30:23,070
- So you want to call it off?
- No, that's not what I said.
790
00:30:23,139 --> 00:30:24,171
Yeah, but that's what you meant.
791
00:30:24,240 --> 00:30:26,207
No, no, no, no. Please do not tell me
792
00:30:26,275 --> 00:30:28,775
what I meant.
793
00:30:28,844 --> 00:30:31,445
Ha! Yes.
794
00:30:31,514 --> 00:30:32,929
Mwah.
795
00:30:36,651 --> 00:30:39,938
- Great. Thank you so much.
- You started without me?
796
00:30:40,006 --> 00:30:42,441
Started and finished. You're late.
797
00:30:43,144 --> 00:30:45,344
- Where's Caleb?
- He couldn't make it.
798
00:30:45,412 --> 00:30:48,647
There was some emergency with a
water main down at the parish.
799
00:30:48,716 --> 00:30:50,949
The man's always getting pulled
in 18 different directions.
800
00:30:51,017 --> 00:30:52,317
All right, well,
I guess that's unavoidable,
801
00:30:52,386 --> 00:30:53,985
but I do want him involved.
802
00:30:54,054 --> 00:30:56,020
And more importantly,
the board wants him involved.
803
00:30:56,089 --> 00:30:57,989
But you can get any priest to do that.
804
00:30:58,058 --> 00:30:59,224
Why do you want this one?
805
00:30:59,293 --> 00:31:00,792
I like him.
806
00:31:00,861 --> 00:31:02,227
And I want to surround myself
807
00:31:02,295 --> 00:31:04,863
with positive energy
and positive people.
808
00:31:04,931 --> 00:31:08,066
Good for you.
But there's no need to CC Caleb
809
00:31:08,135 --> 00:31:09,901
on future planning sessions.
810
00:31:09,970 --> 00:31:11,903
I'm gonna tell him his services
won't be needed anymore.
811
00:31:11,972 --> 00:31:13,504
Well, that's not your call
to make, Cristal.
812
00:31:13,573 --> 00:31:15,339
This whole thing is my call.
813
00:31:15,408 --> 00:31:17,142
So fall in line or move out of the way.
814
00:31:17,210 --> 00:31:19,662
Caleb's busy, so he'll be on
the committee in name only.
815
00:31:19,697 --> 00:31:20,979
And if you don't like that,
816
00:31:21,047 --> 00:31:23,047
we should go to the board
together and explain it to them.
817
00:31:26,987 --> 00:31:30,388
All kids do this,
no matter whether they're three or 30.
818
00:31:30,456 --> 00:31:33,324
Just don't discipline
him while you're angry.
819
00:31:33,393 --> 00:31:34,560
Or holding a weapon.
820
00:31:34,618 --> 00:31:37,028
I would not have thought
to add that advice.
821
00:31:37,097 --> 00:31:41,064
Uh, now we have Frankie on the line.
Frankie, are you there?
822
00:31:41,133 --> 00:31:44,234
Yes, I, uh,
have a question for Aunt Alexis.
823
00:31:44,303 --> 00:31:46,436
It sounds really loud
from where you're calling.
824
00:31:46,505 --> 00:31:47,771
Are you okay, Frankie?
825
00:31:47,840 --> 00:31:49,539
Uh... Uh...
826
00:31:49,608 --> 00:31:51,608
Yes. I'm just trying to resolve
827
00:31:51,677 --> 00:31:53,277
a few issues from my past.
828
00:31:53,345 --> 00:31:57,014
Okay. Who damaged you beyond repair?
829
00:31:57,082 --> 00:31:59,683
Hmm? Who do we have
to take down tonight?
830
00:31:59,751 --> 00:32:02,786
Well, there have been a lot
of people who have damaged me,
831
00:32:02,855 --> 00:32:05,255
including my mother, but I, uh,
832
00:32:05,324 --> 00:32:06,523
I'm here to talk about my colleagues.
833
00:32:06,591 --> 00:32:08,058
A lot of them don't have
834
00:32:08,127 --> 00:32:10,894
as high an opinion of me
as I thought they did.
835
00:32:10,963 --> 00:32:12,296
And this bothers you?
836
00:32:12,364 --> 00:32:14,297
Well, I would never admit it publicly,
837
00:32:14,365 --> 00:32:16,532
but yes, yes, it does.
838
00:32:16,600 --> 00:32:19,135
You have to process the criticism.
839
00:32:19,204 --> 00:32:21,370
Uh, you can't grow without it.
840
00:32:21,439 --> 00:32:24,073
I can see why they feel that way,
841
00:32:24,142 --> 00:32:25,875
but I have to end the cycle.
842
00:32:25,944 --> 00:32:29,212
I want to. I mean,
I-I have to stop blaming my actions
843
00:32:29,280 --> 00:32:31,647
on the bad people and things
that have happened to me,
844
00:32:31,716 --> 00:32:34,050
but... I don't know how.
845
00:32:34,118 --> 00:32:37,253
That's tough, but you have to realize
846
00:32:37,322 --> 00:32:38,888
you'll never be the perfect boss
847
00:32:38,957 --> 00:32:41,757
or the perfect friend or daughter.
848
00:32:41,826 --> 00:32:43,893
But guess what? Nobody is.
849
00:32:43,962 --> 00:32:46,662
Believe it or not,
I'm not the perfect mother.
850
00:32:46,731 --> 00:32:48,663
The only thing that I can change
851
00:32:48,732 --> 00:32:50,498
is what happens next.
852
00:32:50,567 --> 00:32:54,336
We've all been hurt.
We just don't want to pass on that hurt.
853
00:32:54,404 --> 00:32:57,405
- Does that make sense?
- Yeah. Shockingly, it does.
854
00:32:57,474 --> 00:32:59,908
So don't worry about those reviews,
sweetheart.
855
00:32:59,977 --> 00:33:01,943
You're a great boss,
856
00:33:02,012 --> 00:33:03,245
an amazing daughter
857
00:33:03,313 --> 00:33:06,814
and I will always be in your corner.
858
00:33:08,018 --> 00:33:09,050
There you go. Thanks.
859
00:33:09,119 --> 00:33:10,352
- Excuse me. Father.
- Mm-hmm?
860
00:33:10,420 --> 00:33:12,354
Hey. I heard there was an
emergency you had to deal with.
861
00:33:12,422 --> 00:33:14,289
Is everything all right at the parish?
862
00:33:14,358 --> 00:33:17,125
Uh, no, everything's fine down there.
863
00:33:17,194 --> 00:33:19,327
Who told you that I,
uh, had an emergency?
864
00:33:19,396 --> 00:33:21,529
Cristal. She said that's why
you weren't at the meeting.
865
00:33:21,598 --> 00:33:23,830
Hmm. Well,
she told me that it was canceled.
866
00:33:25,101 --> 00:33:26,533
Probably just a miscommunication.
867
00:33:26,602 --> 00:33:28,668
You know, I get a lot of texts,
so, um...
868
00:33:28,737 --> 00:33:30,437
I think I just read hers wrong.
869
00:33:30,506 --> 00:33:31,605
- I guess so.
- Mm-hmm.
870
00:33:31,673 --> 00:33:32,706
All right, well, good night.
871
00:33:32,775 --> 00:33:33,776
Yeah.
872
00:33:39,581 --> 00:33:41,848
Hey. I'd offer to bake you some cookies,
873
00:33:41,918 --> 00:33:43,550
but I think I know what
the answer would be.
874
00:33:43,619 --> 00:33:44,684
Hmm.
875
00:33:44,753 --> 00:33:46,120
Hey, good news.
876
00:33:46,188 --> 00:33:47,721
Gunnerson's back tomorrow.
877
00:33:51,096 --> 00:33:53,193
Bad news is, she's still phlegmy.
878
00:33:57,410 --> 00:33:58,799
Maybe if you weren't so selfish,
879
00:33:58,867 --> 00:34:00,099
you'd make me one, too.
880
00:34:06,608 --> 00:34:08,742
You guys were great tonight.
881
00:34:08,811 --> 00:34:11,010
Really great. Command performance.
882
00:34:11,079 --> 00:34:12,344
Your mother totally believed it.
883
00:34:12,413 --> 00:34:14,079
Well, we had enough time to prepare
884
00:34:14,148 --> 00:34:16,181
thanks to the heads-up you
gave me on the golf outing.
885
00:34:16,250 --> 00:34:19,518
Well, once I kicked the
tires on my new son-in-law,
886
00:34:19,587 --> 00:34:21,921
I figured I could fill you
both in on your mom's plan.
887
00:34:21,989 --> 00:34:24,056
Okay, but tell the truth,
when you first took Liam
888
00:34:24,124 --> 00:34:26,525
to play golf, were you seriously
trying to break us up?
889
00:34:26,594 --> 00:34:28,126
Oh, no. Of course not.
890
00:34:29,497 --> 00:34:32,397
Okay, maybe a little bit, but...
891
00:34:32,467 --> 00:34:34,299
then I realized I like Liam.
892
00:34:35,436 --> 00:34:37,570
You're lucky I was able to get Culhane
893
00:34:37,638 --> 00:34:39,371
on board with the charade.
894
00:34:39,440 --> 00:34:42,040
Are you sure you two can
keep this breakup going
895
00:34:42,109 --> 00:34:44,209
long enough for me to get the
paperwork signed for C.A.?
896
00:34:44,716 --> 00:34:47,011
Oh, yeah.
Hey, anything to screw over my mother.
897
00:34:47,080 --> 00:34:49,046
Oh. I'll toast to that.
898
00:34:56,456 --> 00:34:57,789
Britt!
899
00:34:59,926 --> 00:35:01,726
Why is the safe open? Where's the money?
900
00:35:01,795 --> 00:35:02,927
I don't know.
901
00:35:02,996 --> 00:35:04,696
- I'll call the police.
- No, wait.
902
00:35:04,764 --> 00:35:06,965
- Hold on.
- What?
903
00:35:11,137 --> 00:35:13,905
Uh, you know what? I, uh...
904
00:35:13,974 --> 00:35:16,608
I just remembered,
I took the deposits earlier today.
905
00:35:16,676 --> 00:35:20,044
- But I didn't sign...
- Yeah, but that's 'cause I couldn't find you.
906
00:35:20,113 --> 00:35:21,245
You know what? Forget it.
907
00:35:21,314 --> 00:35:22,413
Don't worry about it.
908
00:35:22,482 --> 00:35:23,947
Okay.
909
00:35:32,185 --> 00:35:34,982
New wedding announcement
fresh from the printer.
910
00:35:35,469 --> 00:35:37,251
New fonts and everything.
911
00:35:37,320 --> 00:35:40,382
Aw. Well, you were right.
The poem is a nice touch.
912
00:35:40,417 --> 00:35:42,923
But we are gonna hold
off on sending these out.
913
00:35:42,992 --> 00:35:45,560
It's fine, it's fine,
it's just a slight delay, hopefully.
914
00:35:45,628 --> 00:35:47,362
Well, if you need relationship advice,
915
00:35:47,430 --> 00:35:51,021
Aunt Alexis is here for you, Frankie.
916
00:35:51,056 --> 00:35:54,315
Right. So, when did you know it was me?
917
00:35:54,350 --> 00:35:55,903
The moment I heard your voice.
918
00:35:55,972 --> 00:35:57,538
You are my daughter.
919
00:35:57,607 --> 00:35:59,540
- And if you want my advice...
- I don't.
920
00:35:59,609 --> 00:36:02,076
I don't, but apparently,
lots of other people do.
921
00:36:02,850 --> 00:36:05,631
So, what do you say
about Fallon Unlimited
922
00:36:05,666 --> 00:36:08,648
giving Aunt Alexis her very own podcast?
923
00:36:08,717 --> 00:36:11,485
Ah. I would love to work with you.
924
00:36:11,553 --> 00:36:12,586
Great. Let's make a deal.
925
00:36:12,654 --> 00:36:14,721
But I have other offers.
926
00:36:14,790 --> 00:36:16,322
What? From who?
927
00:36:16,392 --> 00:36:17,891
Details aren't important,
928
00:36:17,959 --> 00:36:21,261
but there is a lot of
multi-platform interest.
929
00:36:21,329 --> 00:36:24,798
Okay, I can go up to twice a month...
930
00:36:26,468 --> 00:36:28,968
...and a written column
in the online magazine
931
00:36:29,037 --> 00:36:31,805
- as often as you want.
- Sold.
932
00:36:31,874 --> 00:36:35,308
And let's get Gigi on my show,
get you your dream dress.
933
00:36:35,377 --> 00:36:37,778
I think the Gigi ship has sailed, Mom.
934
00:36:37,846 --> 00:36:39,979
But it's fine.
935
00:36:40,048 --> 00:36:42,015
We'll look great no matter who we wear.
936
00:36:46,154 --> 00:36:48,354
Hey. I see you showed up early.
937
00:36:49,674 --> 00:36:50,756
Be grateful.
938
00:36:50,825 --> 00:36:52,992
I was on the fence
about coming in at all.
939
00:36:53,061 --> 00:36:54,460
I said a lot of stupid things last night
940
00:36:54,529 --> 00:36:56,829
that I didn't mean, and I'm sorry.
941
00:36:56,898 --> 00:37:00,033
You're one of my best friends,
and I'm an idiot.
942
00:37:01,499 --> 00:37:02,768
Why are you being so nice to me?
943
00:37:02,837 --> 00:37:04,870
This is like Jekyll and
Hyde compared to last night.
944
00:37:06,009 --> 00:37:08,541
Ramy took the night deposits
from the safe in my office.
945
00:37:08,609 --> 00:37:10,843
He must have copied the
keys when he found them.
946
00:37:10,912 --> 00:37:14,146
Right. And so now you want
me to be your friend again?
947
00:37:14,214 --> 00:37:15,380
It's not like that.
948
00:37:15,450 --> 00:37:16,615
Yes, it is.
949
00:37:16,684 --> 00:37:17,983
You turned your back on me for him.
950
00:37:18,052 --> 00:37:20,118
You didn't even trust
me enough to let me in.
951
00:37:20,187 --> 00:37:21,987
I-I want to keep this job,
but I'm not ready
952
00:37:22,056 --> 00:37:23,188
to be your friend again.
953
00:37:23,257 --> 00:37:24,557
You mean, like, forever?
954
00:37:24,625 --> 00:37:27,059
Let's just keep things
strictly professional for now.
955
00:37:27,127 --> 00:37:29,127
And next time I tell
you you're being used,
956
00:37:29,196 --> 00:37:30,395
maybe you'll listen.
957
00:37:34,201 --> 00:37:35,210
Well, you did the shot.
958
00:37:35,269 --> 00:37:36,869
You didn't need to bring a gift.
959
00:37:36,938 --> 00:37:38,571
I thought I should soften the blow.
960
00:37:39,527 --> 00:37:41,006
I told you you'd know how Vanessa felt
961
00:37:41,075 --> 00:37:42,475
once the cameras were off.
962
00:37:42,543 --> 00:37:44,677
Well, I was watching Dom
trying to sneak away,
963
00:37:44,745 --> 00:37:45,878
and I got suspicious.
964
00:37:45,947 --> 00:37:47,580
So I followed her.
965
00:37:47,648 --> 00:37:49,214
Don't worry, it's not a sex tape.
966
00:37:52,286 --> 00:37:54,152
And later, you should scold me
967
00:37:54,221 --> 00:37:56,154
in front of Michael for being selfish.
968
00:37:56,223 --> 00:37:59,491
That way, he stays invested in
you and the House of Deveraux.
969
00:37:59,559 --> 00:38:01,893
It was a good idea to tell
him about the texting.
970
00:38:01,962 --> 00:38:03,528
Or else he might've
ditched the whole party.
971
00:38:03,597 --> 00:38:05,197
I don't mind being the bad guy,
972
00:38:05,265 --> 00:38:06,531
if that's what it takes.
973
00:38:06,600 --> 00:38:08,100
And there were no cameras around.
974
00:38:08,168 --> 00:38:10,268
They played me for the show.
975
00:38:10,337 --> 00:38:11,903
I'm sorry.
976
00:38:11,972 --> 00:38:13,338
I know how you feel about Vanessa,
977
00:38:13,407 --> 00:38:16,341
but I thought you should know.
978
00:38:18,745 --> 00:38:20,578
Allison.
979
00:38:21,648 --> 00:38:23,219
This is gonna be hard to say,
980
00:38:23,254 --> 00:38:24,783
so I'd prefer you not speak.
981
00:38:24,818 --> 00:38:25,849
You're not gonna fire me, are you?
982
00:38:25,918 --> 00:38:27,319
What? No.
983
00:38:27,820 --> 00:38:30,221
I'm saying I'm sorry. Okay?
984
00:38:30,289 --> 00:38:32,390
I-I reread some of the reviews,
985
00:38:32,458 --> 00:38:36,093
and it appears I can be
a little insensitive.
986
00:38:36,162 --> 00:38:37,294
Especially to you.
987
00:38:37,363 --> 00:38:38,729
I-Is this a trap?
988
00:38:38,797 --> 00:38:41,365
I'm doing my best to
turn over a new leaf.
989
00:38:41,434 --> 00:38:43,434
Or at least, you know, half a leaf.
990
00:38:43,503 --> 00:38:45,436
I want you to send a company-wide e-mail
991
00:38:45,505 --> 00:38:48,072
telling everyone they will be
getting their bonuses early.
992
00:38:48,141 --> 00:38:49,240
- Okay.
- And...
993
00:38:50,187 --> 00:38:52,709
here is a save the date to my wedding.
994
00:38:52,778 --> 00:38:54,545
Although not everyone's invited,
so I'm asking you
995
00:38:54,613 --> 00:38:55,946
to please keep it on the down-low.
996
00:38:56,015 --> 00:38:57,814
Oh, my God. Really?
997
00:38:57,883 --> 00:38:59,249
Will Gigi be dressing me?
998
00:38:59,317 --> 00:39:00,717
Uh, what color
are the bridesmaids wearing?
999
00:39:00,786 --> 00:39:02,085
Easy, tiger.
1000
00:39:02,154 --> 00:39:03,720
I am asking you to come to the wedding,
1001
00:39:03,789 --> 00:39:04,821
not to be in it.
1002
00:39:04,890 --> 00:39:06,590
I do have friends, and I just recently
1003
00:39:06,659 --> 00:39:08,224
learned your last name, so...
1004
00:39:08,293 --> 00:39:09,793
But I've worked for you for over a year.
1005
00:39:11,561 --> 00:39:12,629
Yes, you have.
1006
00:39:14,232 --> 00:39:16,232
Okay, that's good for today.
1007
00:39:19,054 --> 00:39:22,105
Hey, did you make up some
story about me to tell Adam?
1008
00:39:23,322 --> 00:39:25,809
I had to explain why
I wanted you off this project.
1009
00:39:25,878 --> 00:39:27,243
And why do you?
1010
00:39:27,312 --> 00:39:28,511
You know why.
1011
00:39:29,814 --> 00:39:31,948
I am feeling guilty enough.
1012
00:39:32,016 --> 00:39:34,451
Stop pretending there's
not this thing between us.
1013
00:39:35,411 --> 00:39:36,419
What thing?
1014
00:39:38,951 --> 00:39:40,523
You're a beautiful woman, obviously,
1015
00:39:40,592 --> 00:39:42,225
but I thought that we were just...
1016
00:39:43,395 --> 00:39:44,894
...working together.
1017
00:39:47,699 --> 00:39:50,032
So when you touched
my hand at the manor,
1018
00:39:50,102 --> 00:39:51,701
that meant nothing?
1019
00:39:51,769 --> 00:39:54,204
Or when you brushed my
hair away from my face
1020
00:39:54,272 --> 00:39:56,306
or told me you were flirting,
1021
00:39:56,374 --> 00:39:57,807
there was nothing behind any of that?
1022
00:39:58,876 --> 00:40:00,009
Okay.
1023
00:40:00,078 --> 00:40:03,146
I guess there's no point adding
a lie to my list of sins.
1024
00:40:03,215 --> 00:40:05,180
Um, yes.
1025
00:40:05,249 --> 00:40:06,616
I do...
1026
00:40:06,684 --> 00:40:08,350
have feelings for you, Cristal.
1027
00:40:10,121 --> 00:40:14,289
Tempting a man of God wasn't
exactly in my redemption plan.
1028
00:40:14,358 --> 00:40:16,558
And being tempted wasn't in mine.
1029
00:40:16,628 --> 00:40:19,561
Well, what do we do now?
1030
00:40:22,242 --> 00:40:23,332
This.
1031
00:40:32,682 --> 00:40:34,260
To that Carrington cunning
1032
00:40:34,295 --> 00:40:36,812
I have heard so much about.
1033
00:40:36,881 --> 00:40:39,214
I did say I'd do anything
to get my company back.
1034
00:40:39,964 --> 00:40:42,604
Yes, you did. And I have good news.
1035
00:40:42,639 --> 00:40:43,652
I can hardly wait.
1036
00:40:43,720 --> 00:40:48,056
I'm going to fire Carrington
Atlantic's CEO Dustin in the morning.
1037
00:40:48,125 --> 00:40:51,226
So, the Colbys' blackmail plot
against him won't matter.
1038
00:40:51,295 --> 00:40:53,669
And the path will be clear
for you to own C.A. again.
1039
00:40:53,704 --> 00:40:55,697
Wait a minute, I don't understand.
What happened to your Moldavian deal?
1040
00:40:55,766 --> 00:40:57,366
I thought that was supposed
to take at least a month.
1041
00:40:57,434 --> 00:40:59,535
I applied some pressure
and closed it early.
1042
00:40:59,603 --> 00:41:03,872
So, I broke up
Fallon and Liam for nothing?
1043
00:41:04,695 --> 00:41:07,108
Well, I didn't know for
sure this plan would work.
1044
00:41:07,178 --> 00:41:10,679
But that should be a
pleasant surprise for us all.
1045
00:41:10,747 --> 00:41:13,915
You knew exactly what to put on
the table to get what you want.
1046
00:41:14,712 --> 00:41:16,718
It's all part of the game, right?
1047
00:41:16,787 --> 00:41:18,252
I do appreciate a woman
1048
00:41:18,321 --> 00:41:20,121
who knows how to get her hands dirty.
1049
00:41:20,190 --> 00:41:25,026
And I appreciate that
you can be so ruthless
1050
00:41:25,095 --> 00:41:26,961
without getting emotionally attached.
1051
00:41:28,999 --> 00:41:30,932
Wow, look at us.
1052
00:41:31,001 --> 00:41:33,868
We haven't even started
massaging the numbers yet.
1053
00:41:50,181 --> 00:41:53,249
- synced and corrected by sot26 -
80323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.