All language subtitles for Conan the Adventurer S01E01 The Night of Fiery Tears

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:06,400 Conan �owca przyg�d, 2 00:00:07,480 --> 00:00:10,480 Conan, m�ne serce ma. 3 00:00:11,604 --> 00:00:14,604 Silniejszy ni� przeci�tny cz�ek, 4 00:00:15,120 --> 00:00:18,120 legenda znana w ca�ym �wiecie... 5 00:00:22,200 --> 00:00:25,300 Conan, najpot�niejszy wojownik wszechczas�w. 6 00:00:26,400 --> 00:00:29,500 Poprzysi�g� zniweczy� czar �ywego kamienia, 7 00:00:30,280 --> 00:00:32,313 kt�ry zniewoli� jego rodzin�. 8 00:00:32,720 --> 00:00:35,920 Wysy�aj�c do innego wymiaru poplecznik�w z�a, 9 00:00:36,280 --> 00:00:39,847 i zniszczy� ich przyw�dc� okrutnego czarnoksi�nika Wrath-Amona 10 00:00:41,520 --> 00:00:43,620 Conan �owca przyg�d. 11 00:00:45,840 --> 00:00:48,473 Conan rami� ma jak stal. 12 00:00:50,440 --> 00:00:53,140 Niech chroni go magiczny miecz, 13 00:00:53,920 --> 00:00:55,953 pot�nym wojem jest. 14 00:00:59,440 --> 00:01:01,873 CONAN: �OWCA PRZYG�D 15 00:01:05,520 --> 00:01:06,720 "NOC P�OMIENNYCH �EZ" 16 00:01:07,320 --> 00:01:08,720 Nadje�dzaj� z pa�acu, 17 00:01:09,080 --> 00:01:11,580 Pi�� tysi�cy l�ni�cych rycerzy Poitain. 18 00:01:12,360 --> 00:01:13,893 Miecze l�ni� im w s�o�u, 19 00:01:14,040 --> 00:01:16,040 a konie dudni� jak grzmoty. 20 00:01:17,880 --> 00:01:18,880 Pos�uchaj dziadku... 21 00:01:19,360 --> 00:01:20,360 Rycerze! 22 00:01:20,680 --> 00:01:23,213 Conanie to tylko stado dzikich koni. 23 00:01:25,380 --> 00:01:26,647 Tam! Widzisz je? 24 00:01:27,760 --> 00:01:30,793 Kt�rego� dnia nie b�dzie to tylko stado koni. 25 00:01:31,800 --> 00:01:34,333 Kt�rego� dnia to b�dzie armia rycerzy, 26 00:01:34,920 --> 00:01:37,053 I to JA poprowadz� ich do bitwy! 27 00:01:38,160 --> 00:01:39,660 Conan! Sp�jrz! 28 00:01:40,000 --> 00:01:41,633 Niebo p�acze ogniem! 29 00:01:58,040 --> 00:01:59,907 Dziadku, musimy skoczy�! 30 00:02:00,160 --> 00:02:02,093 Za stary jestem, skacz sam! 31 00:02:08,080 --> 00:02:09,080 Trzymaj sie! 32 00:02:21,320 --> 00:02:22,820 Conanie, tutaj! 33 00:02:29,440 --> 00:02:30,440 Conan? 34 00:02:31,200 --> 00:02:32,733 To... by�o niesamowite. 35 00:02:33,200 --> 00:02:34,267 Conan, zaczekaj. 36 00:02:35,720 --> 00:02:36,987 Popatrz dziadku. 37 00:02:37,640 --> 00:02:39,907 �zy ognia s� zrobione z metalu. 38 00:02:43,720 --> 00:02:45,220 Gwiezdnego metalu. 39 00:02:53,040 --> 00:02:54,973 Wrath-Amonie, Wrath-Amonie... 40 00:02:57,400 --> 00:02:59,400 Niebo spada, biada nam, biada! 41 00:03:00,680 --> 00:03:02,013 Nie b�d� g�upi Dregs. 42 00:03:03,160 --> 00:03:05,360 To tylko kilka gwiazdek spada. 43 00:03:07,600 --> 00:03:09,233 Set mnie wzywa... 44 00:03:09,300 --> 00:03:11,700 Musz� natychmiast i�� do piramidy! 45 00:03:18,300 --> 00:03:20,767 Takiego metalu nigdy nie widzia�em. 46 00:03:21,200 --> 00:03:23,200 Wzi�li�my ka�dy kawa�ek. 47 00:03:23,720 --> 00:03:25,120 Dobra robota. 48 00:03:25,360 --> 00:03:28,827 Wsp�lnie stworzymy niespotykan� bro� i narz�dzia. 49 00:03:30,600 --> 00:03:33,800 Za rok sprzedamy je na targu za dobr� cen� synku. 50 00:03:34,800 --> 00:03:36,733 Ale chyba nie wszystko? 51 00:03:37,320 --> 00:03:40,387 Zostawi� co� dla ciebie gwiezdny wojowniku. 52 00:03:48,440 --> 00:03:51,973 O wszechpot�ny Setcie, przybywam na twe wezwanie. 53 00:03:52,520 --> 00:03:55,853 Niech twoja moc pop�ynie przez czarny pier�cie�. 54 00:03:59,040 --> 00:04:02,073 Niech wymiar w�owej sfery 55 00:04:03,520 --> 00:04:05,520 stanie otworem, wielki Setcie. 56 00:04:06,080 --> 00:04:08,380 S�ucham twych nakaz�w... 57 00:04:10,340 --> 00:04:12,473 Przez tysi�ce tysi�cy lat, 58 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 czeka�em na ten deszcz gwiazd. 59 00:04:17,400 --> 00:04:20,400 Me oswobodzenie jest teraz bliskie. 60 00:04:22,160 --> 00:04:24,993 Ale� jak to jest mo�liwe? O przewspania�y! 61 00:04:25,000 --> 00:04:29,067 Gwiazdy s� zrobione z tego samego metalu co czarny pier�cie�. 62 00:04:30,400 --> 00:04:31,600 Sp�jrz! 63 00:04:33,720 --> 00:04:36,920 Musisz zbudowa� dla mnie siedem wielkich piramid, 64 00:04:37,760 --> 00:04:41,227 z dyskiem gwiezdnego metalu na szczycie ka�dej. 65 00:04:41,840 --> 00:04:45,940 Tylko wtedy, mo�esz uwolni� mnie z otch�ani na zawsze. 66 00:04:46,440 --> 00:04:49,073 I tylko wtedy uczynisz mnie wolnym. 67 00:04:50,360 --> 00:04:53,027 Abym m�g� nareszcie zniewoli� ziemi�! 68 00:04:53,400 --> 00:04:55,133 Nie zawied� mnie! 69 00:05:15,320 --> 00:05:18,553 Nie uczyni� wi�cej miecza z gwiezdego metalu, 70 00:05:19,320 --> 00:05:21,320 kt�ry r�wna� b�dzie si� z tym. 71 00:05:21,760 --> 00:05:22,960 Jest tw�j Conanie. 72 00:05:23,840 --> 00:05:24,840 M�j? 73 00:05:24,920 --> 00:05:25,920 ALE! 74 00:05:26,120 --> 00:05:27,787 Musisz na niego zas�u�y�. 75 00:05:28,120 --> 00:05:29,720 Chod� za mn�. 76 00:05:42,280 --> 00:05:43,913 Schowaj tu miecz! 77 00:05:44,640 --> 00:05:46,307 Lecz m�wi�e� �e jest m�j. 78 00:05:46,720 --> 00:05:47,720 Ju�! 79 00:05:53,880 --> 00:05:56,980 Gdy b�dziesz do�� silny by unie�� ten g�az, 80 00:05:57,240 --> 00:05:58,973 w�wczas miecz b�dzie tw�j. 81 00:05:59,880 --> 00:06:01,013 Ju� jestem silny. 82 00:06:01,760 --> 00:06:03,660 Dowied� tego. 83 00:06:13,280 --> 00:06:15,280 Kilka lat w ku�ni ci� wzmocni. 84 00:06:17,320 --> 00:06:18,320 Chod�! 85 00:06:26,880 --> 00:06:29,347 Min�� ju� rok i niczego nie znale�li�cie? 86 00:06:31,200 --> 00:06:32,800 W�a�nie! Niczego? 87 00:06:32,840 --> 00:06:34,640 Ale szukali�my wsz�dzie. 88 00:06:35,120 --> 00:06:37,120 Szuka� dalej! Cho�by po kres ziemi. 89 00:06:38,680 --> 00:06:40,380 Ale znajdzcie ten metal! 90 00:06:42,560 --> 00:06:44,393 A, co my tu mamy? 91 00:06:44,720 --> 00:06:46,220 Sztylet, panie. 92 00:06:46,260 --> 00:06:48,260 Z metalu, kt�ry spad� z niebios. 93 00:06:48,560 --> 00:06:50,093 Widzisz jak b�yszczy? 94 00:06:50,600 --> 00:06:53,267 Nigdy si� nie st�pi i przetnie wszystko. 95 00:06:53,680 --> 00:06:55,213 Wielce niezwyk�e. 96 00:06:55,240 --> 00:06:57,107 Dam ci za to 4 z�ote monety. 97 00:06:57,840 --> 00:06:58,840 Stoi. 98 00:07:01,120 --> 00:07:02,553 Gdzie jest Conan? 99 00:07:02,580 --> 00:07:04,380 Poszed� obejrze� konie. 100 00:07:20,440 --> 00:07:22,140 Co za trz�rzostwo! 101 00:07:23,380 --> 00:07:25,313 Troje ludzi na jedno zwierze? 102 00:07:29,880 --> 00:07:31,380 Biegnij bestio, biegnij. 103 00:07:31,760 --> 00:07:33,227 Zap�acisz za to g�ow�! 104 00:07:43,360 --> 00:07:44,360 St�j! 105 00:07:44,460 --> 00:07:45,860 To m�j syn! 106 00:07:45,900 --> 00:07:47,333 Ukrad� mojego konia! 107 00:07:47,380 --> 00:07:49,380 To by�o dzikie zwierze! Nie masz prawa! 108 00:07:52,880 --> 00:07:54,847 Ta...aak, o Wrath-Amonie. 109 00:07:56,180 --> 00:07:58,480 Kowal m�wi� �e to gwiezdny metal. 110 00:07:59,540 --> 00:08:04,540 Gdzie? Ty o�lizg�y robaku, gdzie znajd� tego kowala? 111 00:08:06,680 --> 00:08:10,180 Na p�nocy, u Cymmeryjczyk�w. 112 00:08:10,400 --> 00:08:13,033 Przygotowa� m�j rydwan! 113 00:08:15,240 --> 00:08:16,707 Jeste� ju� doros�y. 114 00:08:17,160 --> 00:08:18,860 Wkr�tce nas opu�cisz. 115 00:08:19,160 --> 00:08:20,160 Ale� dziadku... 116 00:08:20,200 --> 00:08:22,700 Widz� ��dze w�dr�wki w twych oczach. 117 00:08:23,800 --> 00:08:25,267 Jeste� jak ja Conanie. 118 00:08:25,720 --> 00:08:27,787 Musisz ujrze� cuda tego �wiata. 119 00:08:28,200 --> 00:08:29,200 We� ze sob� to... 120 00:08:30,560 --> 00:08:32,960 nosi�em go w walce ze Stygyjczykami. 121 00:08:33,680 --> 00:08:35,513 Zawsze dawa� mi szcz�cie. 122 00:08:36,440 --> 00:08:38,040 Nie mog� tego wzi���. 123 00:08:38,080 --> 00:08:39,080 Bzdura... 124 00:08:39,880 --> 00:08:43,380 No, teraz to wygl�dasz jak �owca przyg�d. 125 00:08:44,560 --> 00:08:45,560 C� to!? 126 00:08:52,840 --> 00:08:54,873 Gdzie mieszka kowal? Musz� z nim pom�wi�. 127 00:08:56,640 --> 00:08:57,640 To Wrath-Amon! 128 00:08:58,120 --> 00:09:00,020 Jego nikczemno�� jest legendarna. 129 00:09:00,300 --> 00:09:02,000 M�j miecz! Musz� po niego i��. 130 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 Po�piesz si�! 131 00:09:03,160 --> 00:09:07,527 Dasz mi ka�dy kawa�ek metalu z gwiazd jaki tylko posiadasz. 132 00:09:07,960 --> 00:09:08,960 W tej chwili! 133 00:09:09,400 --> 00:09:12,333 Nic nie zosta�o. Wszystko ju� sprzeda�em. 134 00:09:12,360 --> 00:09:13,360 K�amiesz. 135 00:09:13,720 --> 00:09:18,187 Musi by� wi�cej. Dawaj albo rozerw� t� wiosk� na strz�py! 136 00:09:48,920 --> 00:09:50,720 Nic ode mnie nie dostaniesz! 137 00:09:52,400 --> 00:09:54,600 A wi�c uczyni� z ciebie przyk�ad. 138 00:09:55,120 --> 00:09:57,153 Zmieniaj�c ci� w �ywy kamie�! 139 00:09:58,280 --> 00:10:00,080 Nie! Cofnijcie si�! 140 00:10:08,000 --> 00:10:09,200 Nie... 141 00:10:16,200 --> 00:10:19,800 Zobaczymy kto za�mieje si� ostatni czarowniku! 142 00:10:23,740 --> 00:10:26,740 Miecz z gwiezdnego metalu. Przynie�� mi go! 143 00:10:34,760 --> 00:10:37,760 Miecz przerywa czar, kt�ry upodabnia nas do ludzi! 144 00:10:38,700 --> 00:10:40,000 Na Croma... 145 00:11:16,280 --> 00:11:19,313 W�e czy ludzie! NIC mnie nie powstrzyma! 146 00:11:33,760 --> 00:11:37,260 Kto ujrza� prawdziwe oblicze Wrath-Amona, musi zgin��! 147 00:11:41,740 --> 00:11:44,440 Znjad� ci�! Wrath-Amonie! 148 00:11:45,440 --> 00:11:48,840 Pierwej ja ciebie zniszcz�! 149 00:11:55,380 --> 00:11:57,380 Matko, ojcze, dziadku... 150 00:11:59,160 --> 00:12:02,260 Przysi�gam na Croma, Boga naszych ludzi, 151 00:12:02,840 --> 00:12:05,940 Nie spoczn� nigdy, p�ki nie przywr�c� was do �ycia. 152 00:12:13,440 --> 00:12:14,840 Hej! Koniu! 153 00:12:20,120 --> 00:12:22,420 Jak ci� nazwiemy? Mo�e P�noc? 154 00:12:28,420 --> 00:12:29,420 Nie podoba ci si� P�noc? 155 00:12:33,060 --> 00:12:35,660 No to nazw� ci� Pot�nym M�cicielem! 156 00:12:43,360 --> 00:12:45,560 A co powiesz na... B�yskawica? 157 00:12:49,600 --> 00:12:51,633 Go� jak wiatr, B�yskawico! 158 00:12:57,540 --> 00:12:59,707 No dalej B�yskawico, o co chodzi? 159 00:12:59,800 --> 00:13:01,300 To tylko miasto. 160 00:13:05,680 --> 00:13:08,147 No dobrze, mo�esz tu zaczeka�. 161 00:13:09,560 --> 00:13:12,227 To czego szukasz nie le�y tutaj Conanie. 162 00:13:13,240 --> 00:13:15,040 Sk�d znasz moje imi�? 163 00:13:15,160 --> 00:13:17,693 Wiem o tobie wiele i o twym mieczu. 164 00:13:18,520 --> 00:13:20,520 I o Wrath-Amonie. 165 00:13:21,000 --> 00:13:22,700 Kim jeste� starcze? 166 00:13:22,720 --> 00:13:24,520 Udaj si� pod g�r� Gula-mira. 167 00:13:24,560 --> 00:13:27,427 Do grobowca Epimetriusa M�drego. 168 00:13:27,760 --> 00:13:29,893 Znak feniksa wska�e ci drog�. 169 00:13:32,520 --> 00:13:33,820 Co to by�o? 170 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 Nic. 171 00:13:35,160 --> 00:13:36,360 S�ysza�e�...? 172 00:13:36,440 --> 00:13:37,640 Starcze! 173 00:13:37,840 --> 00:13:40,773 Na Croma, cywilizacja jest bardzo dziwna. 174 00:13:46,280 --> 00:13:48,413 Jest B�yskawico! G�ra Gula-mira. 175 00:13:50,680 --> 00:13:52,213 Ale... gdzie grobowiec? 176 00:13:53,480 --> 00:13:55,013 Dziwaczny cie�... 177 00:13:55,600 --> 00:13:57,267 To musi by� znak feniksa. 178 00:14:01,120 --> 00:14:02,120 A teraz co? 179 00:14:21,640 --> 00:14:22,640 Jest tu kto�? 180 00:14:31,040 --> 00:14:34,340 Nikt nie przejdzie przez kamiennego trola. 181 00:14:56,640 --> 00:14:57,940 O, rety... 182 00:15:03,640 --> 00:15:04,907 Kto� co� m�wi� o... 183 00:15:05,560 --> 00:15:06,760 niepewnym powitaniu? 184 00:15:08,200 --> 00:15:09,200 Przepraszam... 185 00:15:12,560 --> 00:15:15,060 Jak si� tu dosta�e� przede mn�? 186 00:15:15,100 --> 00:15:16,700 M�w starcze, bo inaczej...! 187 00:15:19,720 --> 00:15:20,720 Jeste� duchem. 188 00:15:21,160 --> 00:15:22,160 Taaaak. 189 00:15:23,120 --> 00:15:24,920 Duchem Epimetriusa M�drego. 190 00:15:25,800 --> 00:15:26,933 To m�j grobowiec. 191 00:15:27,360 --> 00:15:28,827 Czego ode mnie chcesz? 192 00:15:29,160 --> 00:15:31,160 Rozpocz�a si� wielka wojna... 193 00:15:31,440 --> 00:15:33,740 Ludzie przeciwko w�owatym. 194 00:15:33,780 --> 00:15:36,780 A ty Conanie zostaniesz najwi�kszym bohaterem ludzko�ci. 195 00:15:38,400 --> 00:15:41,400 Tylko ty powstrzymasz s�ugus�w Seta. 196 00:15:41,800 --> 00:15:43,633 Kim jest ten Set? 197 00:15:44,520 --> 00:15:46,187 Si�a wielkiego z�a. 198 00:15:46,880 --> 00:15:49,280 Tysi�ce lat temu zamierza� zniewoli� ca�� ziemie. 199 00:15:53,640 --> 00:15:58,040 Ale czarodzieje �wiata u�yli swych mocy by wyp�dzi� go do Otch�ani! 200 00:16:02,520 --> 00:16:04,620 Wi꿹c go w innym wymiarze. 201 00:16:07,480 --> 00:16:11,880 Jego s�udzy ukrykli si� w ludzkich maskach �yj�c po�r�d nas, 202 00:16:12,560 --> 00:16:14,627 oczekuj�c na powr�t swego pana. 203 00:16:14,700 --> 00:16:17,333 M�wisz �e jest uwie�iony. Jak�e mo�e wr�ci�? 204 00:16:17,460 --> 00:16:19,727 Gwiezdny metal mo�e go uwolni�. 205 00:16:20,020 --> 00:16:23,020 Nie mo�e wi�c dosta� si� w r�ce jego s�ug. 206 00:16:25,920 --> 00:16:28,420 A zw�aszcza w r�ce Wrath-Amona. 207 00:16:29,120 --> 00:16:31,853 Ten demon zamieni� moj� rodzin� w kamie�. 208 00:16:32,440 --> 00:16:33,907 Mo�esz ich odczarowa�? 209 00:16:33,960 --> 00:16:35,960 Zniszcz jego czarny pier�cie�, 210 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 a odczynisz czar. 211 00:16:38,920 --> 00:16:41,153 Zniszcz� pier�cie� i niego samego! 212 00:16:42,640 --> 00:16:43,640 Zaczekaj! 213 00:16:43,840 --> 00:16:45,840 Potrzebujesz pomocnika w swym zadaniu. 214 00:16:45,880 --> 00:16:47,813 Kogo� o mistycznej wiedzy. 215 00:16:49,280 --> 00:16:51,147 Ig�o! Zbud� si�! 216 00:16:52,240 --> 00:16:53,440 Jest nieco uparty. 217 00:16:53,840 --> 00:16:54,840 Czarodzieju... 218 00:16:54,960 --> 00:16:56,427 Ig�a to m�ody feniks, 219 00:16:56,840 --> 00:16:57,973 ma tylko sto lat. 220 00:16:59,160 --> 00:17:04,127 Ig�o, p�jdziesz z Conanem i udzielisz mu ka�dej pomocy. 221 00:17:04,220 --> 00:17:06,220 Ig�o, obud� si� to rozkaz! 222 00:17:08,320 --> 00:17:09,453 Odejrz, Ig�a �pi. 223 00:17:11,080 --> 00:17:12,413 Wychod� natychmiast! 224 00:17:12,880 --> 00:17:13,880 Ig�o! 225 00:17:14,760 --> 00:17:16,693 No dobra, dobra nie wszeszcz. 226 00:17:21,680 --> 00:17:22,680 Cofnij si�! 227 00:17:24,440 --> 00:17:27,540 Ig�a nie chce i�� z g�upim barbarzy�c�! 228 00:17:28,640 --> 00:17:30,640 Chcesz na zawsze pozosta� ma�y? 229 00:17:31,040 --> 00:17:33,840 Je�li nie dokonasz wielu dobrych uczynk�w nigdy nie doro�niesz. 230 00:17:33,880 --> 00:17:36,180 Nie wa�ne. Chc� spa�. 231 00:17:40,040 --> 00:17:42,740 Przywyknie. Dasz mu owoca granatu i b�dzie dobrze.. 232 00:17:44,320 --> 00:17:46,320 Ale trzymaj go w sekrecie. 233 00:17:47,240 --> 00:17:48,307 Ty go zatrzymaj. 234 00:17:48,360 --> 00:17:51,593 S�uchaj, zawsze mo�esz u�y� tej dobrej tarczy. 235 00:17:54,400 --> 00:17:57,200 Nale�a�a ongi� do kr�la Atlantydy. 236 00:17:57,600 --> 00:17:59,100 We� j� Conanie. 237 00:17:59,440 --> 00:18:01,573 No, je�li by�a dobra dla... 238 00:18:03,720 --> 00:18:05,320 Czarodzieje... 239 00:18:06,320 --> 00:18:08,520 Gwiezdny metal dotkn�� w�o-ludzi, 240 00:18:09,600 --> 00:18:10,600 i znikn�li. 241 00:18:11,440 --> 00:18:14,107 S� teraz uwi�zieni tu ze mn� w Otch�ani. 242 00:18:14,560 --> 00:18:15,960 Nie mog� ich odes�a�. 243 00:18:16,400 --> 00:18:18,200 Dop�ki si� nie uwolni�. 244 00:18:18,800 --> 00:18:22,167 Daj mi gwiezdnego metalu, daj mi Conana. 245 00:18:23,640 --> 00:18:27,373 Podejrzewam �e i do tego miasta te� nie wejdziesz? 246 00:18:28,520 --> 00:18:32,453 Gdy tylko uporam si� z Wrath-Amonem - wr�c� po ciebie. 247 00:18:46,080 --> 00:18:47,080 Owoce granatu! 248 00:18:47,680 --> 00:18:49,147 Smaczne i czerwone. 249 00:18:51,320 --> 00:18:52,920 Owoce granatu? 250 00:18:53,020 --> 00:18:54,020 Ig�a chce owoca! 251 00:18:54,480 --> 00:18:55,480 Nie teraz! 252 00:18:55,500 --> 00:18:56,500 Wezm� jednego. 253 00:18:56,880 --> 00:18:59,047 Hm, Ig�a te� jednego we�mie. 254 00:19:03,680 --> 00:19:06,047 Mia�em ci� trzyma� w tajemnicy. 255 00:19:07,520 --> 00:19:09,587 Wybacz to moja... papuga. 256 00:19:13,560 --> 00:19:15,660 Nie mam pieni�dzy na owoce. 257 00:19:16,640 --> 00:19:19,640 Ale obiecuj�, �e jak tylko znajd� prac� b�d� je mia�. 258 00:19:19,660 --> 00:19:20,927 Pami�taj obieca�e�. 259 00:19:21,640 --> 00:19:23,673 Obieca�e� Igle owoce granatu. 260 00:19:26,260 --> 00:19:28,593 Eee, m�wi�e� �e potrzebujesz pracy? 261 00:19:29,280 --> 00:19:32,313 M�j brat szuka za�ogi do statku. Umiesz wios�owa�? 262 00:19:32,320 --> 00:19:34,920 Chcia�bym, to znaczy potrafi�. 263 00:19:34,940 --> 00:19:37,140 To dobrze, chod� ze mn� do gospody. Porozmawiamy. 264 00:19:37,160 --> 00:19:38,660 Jeste� g�odny? 265 00:19:38,680 --> 00:19:39,680 Bardzo. 266 00:19:39,760 --> 00:19:41,360 A wi�c i co� zjemy. 267 00:19:49,680 --> 00:19:52,580 Dzi�ki, to by�o... naprawd� dobre... 268 00:19:59,000 --> 00:20:01,533 Ju� my�la�em �e nigdy nie zadzia�a. 269 00:20:01,600 --> 00:20:04,367 Da�am mu tyle �e u�pi�oby byka. 270 00:20:04,640 --> 00:20:06,973 Wrath-Amon b�dzie z nas zadowolony. 271 00:20:10,080 --> 00:20:11,680 Moja g�owa. 272 00:20:13,640 --> 00:20:16,540 Spokojnie przyjacielu, d�ugo spa�e�. 273 00:20:17,560 --> 00:20:19,493 Odzyskaj si��, przyda ci si�. 274 00:20:20,760 --> 00:20:21,760 Co si� dzieje? 275 00:20:21,960 --> 00:20:22,960 Gdzie ja jestem? 276 00:20:23,280 --> 00:20:25,180 Na Stygijskiej galerze niewolnik�w. 277 00:20:25,840 --> 00:20:27,940 Przeznaczonych do niewoli Wrath-Amona. 278 00:20:29,380 --> 00:20:30,380 Wrath-Amon!! 279 00:20:32,120 --> 00:20:33,787 Wios�uj niewolniku! 280 00:20:36,840 --> 00:20:39,107 CI�G DALSZY NAST�PI... 281 00:20:39,940 --> 00:20:41,440 W nast�pnym odcinku... 282 00:20:41,480 --> 00:20:43,747 �ycie Conana wisi na w�osku, 283 00:20:43,760 --> 00:20:48,060 gdy trafia w niewol� Stygijskiego czarownika Wrath-Amona. 284 00:20:49,080 --> 00:20:52,080 Jego nadzieja le�y w m�odym feniksie - Igle. 285 00:20:52,520 --> 00:20:54,620 I nowym przyjacielu - Zuli. 286 00:20:55,080 --> 00:20:57,847 Ksi�ciu wojowniku z niesamowitymi mocami. 287 00:20:57,940 --> 00:20:59,840 Wsp�lnie wzniecaj� powstanie niewolnik�w. 288 00:20:59,860 --> 00:21:01,860 Lecz czy poda�aj� przeciwko s�ugusom Seta? 289 00:21:01,860 --> 00:21:05,360 Dowiedz si� w nast�pnym odcinku Conana - �owcy przyg�d. 290 00:21:10,120 --> 00:21:13,487 napisy: "suffer under my gaze of insanity" ;). 20536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.