All language subtitles for Chicago.Fire.S08E19.HDTV.x264-SVA - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:01,828 Just having contractions again. 2 00:00:01,913 --> 00:00:03,445 Sounds like you're gonna have a baby. 3 00:00:03,530 --> 00:00:05,118 Oh, you'll... you'll call Scott? 4 00:00:05,203 --> 00:00:06,491 Yes. 5 00:00:07,967 --> 00:00:10,445 - What's wrong? - I'm very sorry. 6 00:00:10,530 --> 00:00:13,170 - She died on the table, Sylvie. - Um. 7 00:00:13,342 --> 00:00:15,898 The baby's doing well. Would you like to see her? 8 00:00:15,983 --> 00:00:18,163 [melancholy music] 9 00:00:18,523 --> 00:00:19,657 [sobs] 10 00:00:19,858 --> 00:00:21,343 I'm all over the bachelor party, 11 00:00:21,428 --> 00:00:23,209 - so you can take that off your list. - Yeah! 12 00:00:23,294 --> 00:00:25,108 A woman like her comes around once in a lifetime. 13 00:00:25,192 --> 00:00:26,534 Sounds like you should marry her, then. 14 00:00:26,618 --> 00:00:29,316 You know this best man thing? You know what you're doing. 15 00:00:36,589 --> 00:00:37,593 [car brakes] 16 00:00:37,678 --> 00:00:40,381 All right, up and at 'em, cowboy. 17 00:00:40,913 --> 00:00:42,158 [groans] 18 00:00:42,850 --> 00:00:44,640 Oh, what, did you have a long night? 19 00:00:44,725 --> 00:00:46,375 'Cause I think... I think I remember 20 00:00:46,460 --> 00:00:48,608 your very smart girlfriend suggesting 21 00:00:48,693 --> 00:00:50,242 it might be a bad idea 22 00:00:50,327 --> 00:00:52,781 to throw the bachelor party the night before shift. 23 00:00:52,866 --> 00:00:55,639 - Leave me alone. - Fine. 24 00:00:55,724 --> 00:00:56,816 [keys clink] 25 00:00:56,901 --> 00:00:58,389 Lock the doors when you get out. 26 00:00:59,335 --> 00:01:01,147 [exhales slowly] 27 00:01:01,411 --> 00:01:03,044 [dramatic music] 28 00:01:03,808 --> 00:01:05,204 Come on Tuesday. Right here. 29 00:01:05,305 --> 00:01:06,569 [fingers snapping] Come on. 30 00:01:06,654 --> 00:01:07,658 - [dog whines] - Come... 31 00:01:07,748 --> 00:01:09,156 [exhales exasperatedly] 32 00:01:09,241 --> 00:01:11,467 [laughs] Told you to try peanut butter. 33 00:01:11,982 --> 00:01:14,969 How, h-how do you guys got that much energy? 34 00:01:15,233 --> 00:01:17,842 We should not have tried to keep pace with them last night. 35 00:01:17,967 --> 00:01:20,312 You had three beers and then started dozing off. 36 00:01:20,397 --> 00:01:21,709 It was four. 37 00:01:22,539 --> 00:01:26,703 Why, um, why are you trying to turn Tuesday 38 00:01:26,788 --> 00:01:29,632 - into Cindy Crawford? - I need him for the 51 Insta. 39 00:01:29,717 --> 00:01:31,827 I need the perfect first post. 40 00:01:32,288 --> 00:01:35,382 Look, tons of houses have them now, 41 00:01:35,466 --> 00:01:39,295 and they post everything from fire safety tips to recipes. 42 00:01:39,426 --> 00:01:41,725 They're great community outreach, and people love 43 00:01:41,810 --> 00:01:44,860 seeing the day-to-day of a firehouse. 44 00:01:45,302 --> 00:01:47,307 You sure you don't want me to call in a floater? 45 00:01:47,491 --> 00:01:49,788 No. A shift is just what I need 46 00:01:49,873 --> 00:01:51,592 to keep the wedding nerves at bay. 47 00:01:52,256 --> 00:01:54,444 - You missed out last night. - Ah, well. 48 00:01:54,600 --> 00:01:56,780 The boss needs to maintain a certain 49 00:01:57,270 --> 00:01:59,536 plausible deniability with these things. 50 00:01:59,707 --> 00:02:01,303 [laughs] 51 00:02:01,786 --> 00:02:03,293 It does look like everyone was having a good time. 52 00:02:03,377 --> 00:02:04,468 [chuckles] Oh, yeah. 53 00:02:04,553 --> 00:02:06,078 Oh, but not too good. Mmhmm. 54 00:02:06,163 --> 00:02:08,154 Chloe was worried I'd look puffy in the wedding photos, 55 00:02:08,238 --> 00:02:11,113 so I drank a lot of water. Ah, smart woman. 56 00:02:11,197 --> 00:02:13,609 Donna... she set ours up right in the front entry. 57 00:02:13,694 --> 00:02:16,336 First thing you see when you walk through the door. 58 00:02:16,420 --> 00:02:19,077 You'll be looking at those photos for many, many years. 59 00:02:20,209 --> 00:02:21,647 Rest of your life. 60 00:02:22,991 --> 00:02:26,475 [indistinct radio chatter] 61 00:02:26,734 --> 00:02:29,373 Hey, how was Rockford? 62 00:02:31,241 --> 00:02:33,498 Really, um, sad. 63 00:02:34,014 --> 00:02:36,600 And my... my parents came to the funeral, which was nice, 64 00:02:36,741 --> 00:02:39,576 and they met Scott. 65 00:02:39,660 --> 00:02:40,660 [breathes deeply] 66 00:02:40,803 --> 00:02:43,592 Still doesn't feel real, somehow. 67 00:02:45,101 --> 00:02:48,170 - Yeah. - Must sound crazy. 68 00:02:49,148 --> 00:02:52,225 No, it doesn't. 69 00:02:52,705 --> 00:02:54,232 [alarm blaring] 70 00:02:54,317 --> 00:02:58,117 Truck 81, Squad 3, Engine 51, Ambo 61. 71 00:02:58,202 --> 00:03:00,510 Structure Fire, 260 South Lemay. 72 00:03:00,594 --> 00:03:03,731 - What the hell? - Hey, what's the holdup? 73 00:03:03,815 --> 00:03:05,950 - Get the other door. - The doors are chained shut. 74 00:03:06,034 --> 00:03:07,444 [doors thudding] 75 00:03:07,560 --> 00:03:09,736 - Chained? - [indistinct conversation] 76 00:03:09,951 --> 00:03:11,651 You two, on the truck! 77 00:03:11,736 --> 00:03:14,006 Hey, what is this? 78 00:03:14,652 --> 00:03:16,265 - Hey! - Everybody, come on, move! 79 00:03:16,349 --> 00:03:18,006 [indistinct speech] 80 00:03:18,090 --> 00:03:19,225 [grunts] 81 00:03:19,420 --> 00:03:20,574 [chains rattle] 82 00:03:20,658 --> 00:03:24,012 - What's going on? - The hell are they? 83 00:03:24,096 --> 00:03:26,212 Hey! Open these doors! 84 00:03:26,360 --> 00:03:29,061 [suspenseful music] 85 00:03:29,616 --> 00:03:31,421 [♪♪] *CHICAGO FIRE* Season 08 Episode 19 86 00:03:31,514 --> 00:03:32,952 Episode Title: "Light Things Up" Aired on: April 08, 2020 87 00:03:33,037 --> 00:03:34,444 Synchronized by srjanapala 88 00:03:38,797 --> 00:03:39,882 Hey! 89 00:03:39,984 --> 00:03:41,641 They're messing with our rigs! 90 00:03:41,882 --> 00:03:43,251 [thumping on window] 91 00:03:43,483 --> 00:03:44,913 Go! 92 00:03:45,163 --> 00:03:47,655 - Guys, back door's open! - Back door, back door! 93 00:03:47,749 --> 00:03:49,475 - Go! - [door thuds] 94 00:03:49,882 --> 00:03:51,335 Come on! 95 00:03:52,676 --> 00:03:55,950 Hey! Get away from those rigs! 96 00:03:56,130 --> 00:03:57,657 Hurry. They're almost here. 97 00:03:57,741 --> 00:03:59,139 [chains clank and lock clicks] 98 00:03:59,224 --> 00:04:00,850 We have to respond to an emergency! 99 00:04:00,935 --> 00:04:03,402 Hey! Unlock him, now! 100 00:04:03,550 --> 00:04:05,966 - This is a formal protest. - What? 101 00:04:06,313 --> 00:04:08,731 People need help out there. We gotta go! 102 00:04:10,364 --> 00:04:12,599 - Are you kidding me? - What is this? 103 00:04:12,872 --> 00:04:13,942 - Capp! - Yeah? 104 00:04:14,035 --> 00:04:15,225 - Get me the bolt cutters! - Got it. 105 00:04:15,309 --> 00:04:18,420 Hey, what are you doing to our rigs? 106 00:04:18,505 --> 00:04:21,748 This is a formal protest of the closing of Station 87. 107 00:04:21,833 --> 00:04:23,778 What, 87? Eighty... 108 00:04:23,863 --> 00:04:25,231 We didn't close 87. 109 00:04:25,316 --> 00:04:26,911 We're picking up the slack here! 110 00:04:26,996 --> 00:04:28,827 - We're pissed, too. - Hey! 111 00:04:29,102 --> 00:04:31,672 Take those chains off, now. We're not going anywhere. 112 00:04:31,756 --> 00:04:33,674 All right, you know what? That's it! 113 00:04:33,758 --> 00:04:36,634 Screw this. 51, moving out! 114 00:04:36,718 --> 00:04:38,897 Hey, you better unlock your friend here 115 00:04:38,981 --> 00:04:41,334 - before he gets ripped in half. - Herrmann! 116 00:04:41,418 --> 00:04:43,336 Do not move that engine! 117 00:04:43,676 --> 00:04:45,744 [dramatic music] 118 00:04:46,075 --> 00:04:48,839 Battalion 25 to Main, we've got a situation here 119 00:04:49,049 --> 00:04:53,076 and are unable to respond, request you redirect the call. 120 00:04:53,764 --> 00:04:55,295 Copy that, Battalion 25. 121 00:04:55,436 --> 00:04:57,359 I can't... I can't get to the damn chain. 122 00:04:57,444 --> 00:05:00,803 - Hey, you're hurting me! - Severide, stop. 123 00:05:00,888 --> 00:05:02,501 [♪♪] 124 00:05:02,669 --> 00:05:05,140 - Cruz, grab the whizzer saw. - Yeah. 125 00:05:05,224 --> 00:05:06,812 You happy now? Some other firehouse 126 00:05:06,897 --> 00:05:08,709 has to take that call! We gotta do something 127 00:05:08,793 --> 00:05:11,060 to get their attention! They shut down our firehouse. 128 00:05:11,144 --> 00:05:13,133 Now response times are doubled in our neighborhoods. 129 00:05:13,217 --> 00:05:15,238 So you're gonna punish some innocent victim 130 00:05:15,322 --> 00:05:16,587 who needs our help? 131 00:05:16,671 --> 00:05:19,529 Chicago's ignored our community long enough. 132 00:05:21,087 --> 00:05:23,525 We're tired of being the last priority, 133 00:05:24,713 --> 00:05:28,007 so we're not going anywhere until we get our house back. 134 00:05:28,552 --> 00:05:30,127 [sighs] 135 00:05:30,416 --> 00:05:32,432 - [saw revving] - Hey, no! 136 00:05:34,487 --> 00:05:39,346 Cut those chains over there. Everyone else, inside now. 137 00:05:39,634 --> 00:05:41,654 - Yeah! - All right! 138 00:05:41,739 --> 00:05:43,831 [crowd cheers and whistles] 139 00:05:43,915 --> 00:05:46,167 - Whoo! - Yeah! 140 00:05:46,252 --> 00:05:47,647 - Yeah! - [laughs] 141 00:05:47,832 --> 00:05:49,141 [indistinct yell] Yeah! 142 00:05:49,225 --> 00:05:50,621 [chains clink] 143 00:05:50,705 --> 00:05:52,405 We're doing it, man. We're doing it! 144 00:05:52,768 --> 00:05:55,756 [indistinct conversation] 145 00:05:56,019 --> 00:05:57,758 Chief, what happened on that call? 146 00:05:57,863 --> 00:06:01,340 Garage fire, 37 responded. It's under control. 147 00:06:01,734 --> 00:06:03,826 Look, headquarters is aware of our situation, 148 00:06:04,153 --> 00:06:07,168 and CPD is sending officers down, but until then, 149 00:06:07,741 --> 00:06:10,301 - no one goes on the app floor. - What? 150 00:06:10,434 --> 00:06:12,425 - Do not engage. - I can get through that PVC... 151 00:06:12,509 --> 00:06:14,644 Leave it alone, Severide. 152 00:06:15,230 --> 00:06:16,574 It's a powder keg out there. 153 00:06:16,659 --> 00:06:18,910 We can't have it blow up in our face. 154 00:06:20,648 --> 00:06:24,348 [indistinct conversation] 155 00:06:25,031 --> 00:06:26,723 What are they doing now? 156 00:06:27,262 --> 00:06:29,817 Being morons. The same as before, 157 00:06:29,902 --> 00:06:32,573 just chained up, with the one guy recording it all. 158 00:06:35,350 --> 00:06:37,582 This is really incredible. 159 00:06:46,004 --> 00:06:48,879 All this standing around is driving me crazy, 160 00:06:49,079 --> 00:06:50,605 so I'm gonna go look through some 161 00:06:50,721 --> 00:06:52,533 Girls on Fire applications. 162 00:06:52,949 --> 00:06:54,693 You wanna read some essays with me? 163 00:06:54,856 --> 00:06:56,513 - Yeah, sure. - Okay. 164 00:06:56,598 --> 00:06:58,432 - [cell phone buzzes] - Oh. 165 00:06:58,967 --> 00:07:00,634 Hello? 166 00:07:01,602 --> 00:07:03,080 [groans] 167 00:07:03,465 --> 00:07:04,477 - [cell phone beeps] - Uh, spam? 168 00:07:04,561 --> 00:07:06,182 Yeah, a robocall offering 169 00:07:06,267 --> 00:07:08,158 - to refinance my home. - Hmm. 170 00:07:08,826 --> 00:07:10,463 I was hoping it was Scott. 171 00:07:11,306 --> 00:07:12,964 He doesn't have a lot of family, so I've left 172 00:07:13,048 --> 00:07:15,836 a few voicemails. Wanted him to know that I'm 173 00:07:15,920 --> 00:07:17,642 here if he needs anything, 174 00:07:18,102 --> 00:07:20,628 help with the apartment or someone to watch the baby. 175 00:07:21,730 --> 00:07:24,229 - Maybe I'm being too pushy. - No. 176 00:07:24,668 --> 00:07:28,332 - That's really sweet of you. - I'm sure he appreciates it, 177 00:07:28,432 --> 00:07:30,665 even if he doesn't respond right away. 178 00:07:31,792 --> 00:07:33,415 Hmm. 179 00:07:35,476 --> 00:07:37,236 [grunts] 180 00:07:37,420 --> 00:07:39,603 [somber music] 181 00:07:39,770 --> 00:07:41,142 Come on. 182 00:07:43,077 --> 00:07:45,064 Hey, uh, got a second, Chief? 183 00:07:46,951 --> 00:07:49,557 Hey, we were thinking... Since we have the Instagram 184 00:07:49,642 --> 00:07:51,524 - up and running... - I already don't like this. 185 00:07:51,608 --> 00:07:53,744 These protesters wanna know they're being heard, so maybe 186 00:07:53,828 --> 00:07:55,659 we put out a statement, let them know that 51 187 00:07:55,743 --> 00:07:58,140 - is behind the community. - Absolutely not. 188 00:07:58,224 --> 00:07:59,901 We thought that if their issue just got 189 00:07:59,986 --> 00:08:00,806 a little more attention... 190 00:08:00,891 --> 00:08:05,548 The last thing this thing needs is more attention. 191 00:08:06,974 --> 00:08:09,220 Phones stay in pockets until the end of shift. 192 00:08:14,327 --> 00:08:15,679 Mm-mm. 193 00:08:15,763 --> 00:08:17,072 [sawblade whirring] 194 00:08:17,156 --> 00:08:19,290 That's pretty good, we barely made it through. 195 00:08:20,942 --> 00:08:22,759 What is this? 196 00:08:23,089 --> 00:08:25,540 Trying to figure out how to safely remove the PVC pipe. 197 00:08:25,673 --> 00:08:28,392 I just want to be ready, in case CPD needs the assist. 198 00:08:28,686 --> 00:08:30,358 Yeah, we figure if we can score it, 199 00:08:30,473 --> 00:08:32,913 get most of the way through, I can just wedge my Slamigan 200 00:08:32,997 --> 00:08:34,765 in there, crack it like an egg. 201 00:08:35,553 --> 00:08:37,679 Okay, keep working on it. But only get involved 202 00:08:37,811 --> 00:08:41,272 if the police request it. CPD should be here any minute. 203 00:08:41,537 --> 00:08:43,632 Casey, Herrmann. 204 00:08:47,057 --> 00:08:48,944 [sawblade whirring] 205 00:08:51,121 --> 00:08:53,430 Look, police aren't gonna fix this, Chief. 206 00:08:53,670 --> 00:08:55,371 You want us to leave, all you gotta do 207 00:08:55,455 --> 00:08:57,895 is reopen our firehouse. 208 00:08:57,979 --> 00:08:59,766 It's just the two of you? 209 00:08:59,850 --> 00:09:01,203 They said half a dozen protesters. 210 00:09:01,287 --> 00:09:02,639 There's plenty of room in those back seats. 211 00:09:02,723 --> 00:09:04,105 Well, they're not gonna go willingly. 212 00:09:04,189 --> 00:09:06,684 Oh, don't be so sure, Chief. These small-time activists sort 213 00:09:06,769 --> 00:09:08,210 themselves out when you flash a badge. 214 00:09:08,294 --> 00:09:10,956 Have at it, then. That's your ringleader. 215 00:09:11,041 --> 00:09:12,828 [indistinct radio chatter] 216 00:09:13,223 --> 00:09:14,781 Okay, sir, here's what we're looking at. 217 00:09:14,865 --> 00:09:17,801 Trespassing, disorderly conduct, multiple counts 218 00:09:17,886 --> 00:09:19,855 of obstructing a firefighter. Figure bail ought to be in 219 00:09:19,939 --> 00:09:23,181 the neighborhood of 25 grand. Like I told the firefighters, 220 00:09:23,352 --> 00:09:26,026 - we're not moving. - All right, then. 221 00:09:26,181 --> 00:09:28,848 The hard way it is. Can you guys get these chains 222 00:09:28,933 --> 00:09:30,145 off him without hurting him too bad? 223 00:09:30,229 --> 00:09:32,354 We have an idea. I'll get Severide. 224 00:09:32,496 --> 00:09:33,979 Yeah. 225 00:09:34,102 --> 00:09:35,107 - What do we want? - Crowd: Justice! 226 00:09:35,191 --> 00:09:36,196 - When do we want it? - Crowd: Now! 227 00:09:36,280 --> 00:09:37,332 - What do we want? - Crowd: Justice! 228 00:09:37,416 --> 00:09:38,649 - When do we want it? - Crowd: Now! 229 00:09:38,733 --> 00:09:39,825 - What do we want? - Crowd: Justice! 230 00:09:39,909 --> 00:09:41,070 - When do we want it? - Crowd: Now! 231 00:09:41,154 --> 00:09:42,852 Hey Lewis, we saw your Tweets. 232 00:09:42,937 --> 00:09:44,320 Thought you could use some more bodies. 233 00:09:44,404 --> 00:09:46,975 Yes, sir. We sure could. 234 00:09:47,060 --> 00:09:48,598 Hey, folks, I need you to move back to the sidewalk... 235 00:09:48,682 --> 00:09:51,670 - Whoa, don't touch me. - Hey! 236 00:09:52,311 --> 00:09:53,837 Have they used force? 237 00:09:53,953 --> 00:09:55,515 Protesters have rights, you know. 238 00:09:55,600 --> 00:09:56,997 - That's right. - They've threatened arrest. 239 00:09:57,081 --> 00:09:58,359 Arrest? What are you gonna do, 240 00:09:58,444 --> 00:09:59,924 arrest all of us? Spicer to Main, roll 241 00:10:00,012 --> 00:10:02,460 more cars to Firehouse 51. Advise the sector sergeant 242 00:10:02,545 --> 00:10:03,703 we've got an on-view disturbance 243 00:10:03,787 --> 00:10:04,918 with active protesters. Come on, everybody! 244 00:10:05,002 --> 00:10:06,063 - Whoa, whoa, whoa, hang on. - Hey, hey, hey. 245 00:10:06,147 --> 00:10:07,617 Stop right there. 246 00:10:07,701 --> 00:10:09,811 I've got enough trouble in my firehouse right now. 247 00:10:09,904 --> 00:10:12,819 Your firehouse? No, man. 248 00:10:13,028 --> 00:10:15,424 This is our firehouse now. That's right. 249 00:10:15,752 --> 00:10:17,627 That's right! This is our house now! 250 00:10:17,711 --> 00:10:20,499 [crowd clamoring] 251 00:10:20,583 --> 00:10:23,456 [tense music] 252 00:10:27,418 --> 00:10:29,119 [indistinct conversations] 253 00:10:29,204 --> 00:10:30,826 Hey, make yourselves at home, people. 254 00:10:30,911 --> 00:10:32,983 We could be here for a while. 255 00:10:33,296 --> 00:10:35,866 Hey, no, don't even think about it. 256 00:10:35,951 --> 00:10:38,264 [soft dramatic music] 257 00:10:38,349 --> 00:10:39,577 You can put your coat back on. 258 00:10:39,662 --> 00:10:40,759 You're not staying. 259 00:10:40,843 --> 00:10:42,709 What is going on? 260 00:10:43,921 --> 00:10:45,601 - This is not happening. - [scoffs] 261 00:10:45,686 --> 00:10:47,473 You gotta take this circus outside, pal. 262 00:10:47,589 --> 00:10:49,638 - No can do. - This is an active firehouse. 263 00:10:49,722 --> 00:10:52,131 And this is a show of solidarity. 264 00:10:52,221 --> 00:10:54,443 We're here in support of those brave people out there. 265 00:10:54,574 --> 00:10:58,030 And we're not leaving till the CFD gives them what they want. 266 00:10:58,115 --> 00:10:59,295 Crowd: Yes! 267 00:10:59,380 --> 00:11:00,602 You need to walk out of here right now or I'm gonna 268 00:11:00,686 --> 00:11:03,444 - carry you out. - What, you threatening me? 269 00:11:03,632 --> 00:11:06,045 We're not hurting anybody, we're not breaking anything. 270 00:11:06,257 --> 00:11:08,037 This is a peaceful protest. 271 00:11:08,812 --> 00:11:11,295 Man, get that out of my face. [crowd murmurs in surprise] 272 00:11:11,419 --> 00:11:14,584 - Severide! - Kelly! 273 00:11:14,790 --> 00:11:17,944 Casey, Herrmann. My office, now. 274 00:11:18,389 --> 00:11:23,485 [♪♪] 275 00:11:23,570 --> 00:11:25,357 We've got a bunch more vests on the way. 276 00:11:25,442 --> 00:11:27,361 All right, we're gonna set up a line at the front access point, 277 00:11:27,445 --> 00:11:28,842 and no one else is gonna get in here. 278 00:11:28,926 --> 00:11:30,218 What, are you gonna drag these pinheads 279 00:11:30,302 --> 00:11:31,960 - out of our common room? - Headquarters wants 280 00:11:32,044 --> 00:11:34,049 minimal police involvement, and I agree. 281 00:11:34,134 --> 00:11:36,052 There was a similar demonstration last year 282 00:11:36,137 --> 00:11:38,046 in Detroit that got violent. People got hurt. 283 00:11:38,131 --> 00:11:40,020 Department got a mountain of bad press. 284 00:11:40,105 --> 00:11:42,024 What are we supposed to do, wait for them to get bored? 285 00:11:42,108 --> 00:11:43,853 There are people from headquarters coming to talk 286 00:11:43,937 --> 00:11:45,340 to those protesters. 287 00:11:45,425 --> 00:11:48,214 Keyword until then... de-escalation. 288 00:11:48,431 --> 00:11:50,012 Leave no room for confrontation. 289 00:11:50,097 --> 00:11:51,058 Is that understood? 290 00:11:51,143 --> 00:11:52,559 Backup is here. 291 00:11:54,761 --> 00:11:56,387 Let's go. 292 00:11:57,251 --> 00:11:58,865 [indistinct radio chatter] 293 00:11:58,980 --> 00:12:01,160 [indistinct crowd conversations] 294 00:12:01,245 --> 00:12:02,858 This is minimal police involvement? 295 00:12:02,943 --> 00:12:03,991 They outnumbered us. 296 00:12:04,076 --> 00:12:05,746 It calls for a proportional response. 297 00:12:05,831 --> 00:12:08,528 - This is embarrassing. - It's infuriating. 298 00:12:11,348 --> 00:12:13,092 - Herrmann. - Yeah? 299 00:12:13,177 --> 00:12:15,440 - Shut it down. - You got it, Chief. 300 00:12:20,856 --> 00:12:23,772 [shutters creaking] 301 00:12:26,993 --> 00:12:29,825 You kicked up quite a fuss, friend. 302 00:12:29,910 --> 00:12:31,785 I hope you're pleased with yourself. 303 00:12:31,870 --> 00:12:33,875 I'm doing this for my children. 304 00:12:35,016 --> 00:12:37,578 - You got kids? - Only five. 305 00:12:38,156 --> 00:12:39,554 So you know, then. 306 00:12:40,011 --> 00:12:41,883 You'll do anything to keep them safe. 307 00:12:41,968 --> 00:12:43,451 I have four. 308 00:12:43,568 --> 00:12:46,226 If something happens to one of mine, an ambulance has to come 309 00:12:46,311 --> 00:12:48,515 an extra mile or two to get there. 310 00:12:49,114 --> 00:12:50,804 Would you accept that? 311 00:12:51,259 --> 00:12:54,195 You're standing up for something, taking action. 312 00:12:54,804 --> 00:12:56,383 I can respect that. 313 00:12:57,312 --> 00:12:59,117 I've done it myself a few times. 314 00:12:59,842 --> 00:13:01,125 But... 315 00:13:04,319 --> 00:13:07,297 The people in this house... they run into burning buildings 316 00:13:07,382 --> 00:13:09,406 every day for this community. 317 00:13:09,644 --> 00:13:11,992 We don't want to see a station closed, either. 318 00:13:14,045 --> 00:13:17,101 You think that this is the best way to get what you want? 319 00:13:18,890 --> 00:13:20,211 [stammers] First, we tried calling 320 00:13:20,317 --> 00:13:22,218 - the CFD's main line. - Uhhuh. 321 00:13:22,303 --> 00:13:24,273 - We must've left 80 messages. - Mm. 322 00:13:24,410 --> 00:13:26,372 Not one of us got a call back. 323 00:13:26,460 --> 00:13:28,367 - So we showed up in person. - Hmm. 324 00:13:28,452 --> 00:13:32,179 Got turned away. Then we went to the papers. 325 00:13:32,457 --> 00:13:35,172 They said our story was too, uh, what's the word, uh... 326 00:13:36,250 --> 00:13:39,648 bureaucratic. Not sexy enough. 327 00:13:39,895 --> 00:13:42,015 You know, it's easy to disagree with the method 328 00:13:42,100 --> 00:13:43,992 when the problem isn't yours. 329 00:13:44,172 --> 00:13:45,890 - So let me ask you. - Mmhmm. 330 00:13:45,975 --> 00:13:48,422 When you took action, how'd you get them to hear you? 331 00:13:49,953 --> 00:13:51,828 I lit a sofa on fire. 332 00:13:52,397 --> 00:13:54,576 [dramatic music] 333 00:13:54,661 --> 00:13:56,666 Yeah. 334 00:13:56,976 --> 00:13:59,982 This isn't perfect, but sometimes you gotta 335 00:14:00,067 --> 00:14:01,578 light things up. 336 00:14:03,311 --> 00:14:05,054 And if it means keeping my family 337 00:14:05,139 --> 00:14:07,070 and my neighborhood safe, 338 00:14:07,584 --> 00:14:09,459 I'm willing to burn a few couches. 339 00:14:09,867 --> 00:14:12,250 [♪♪] 340 00:14:12,894 --> 00:14:15,851 Chief! Chief. 341 00:14:16,505 --> 00:14:19,062 Wh... just... I... I thought you might wanna see this. 342 00:14:20,101 --> 00:14:21,304 Okay. 343 00:14:21,454 --> 00:14:23,071 You need to walk out of here right now or I'm gonna 344 00:14:23,155 --> 00:14:25,334 - carry you out. - What, you threatening me? 345 00:14:25,817 --> 00:14:29,084 We're not hurting anybody. We're not breaking anything. 346 00:14:29,285 --> 00:14:30,746 This is a peaceful protest. 347 00:14:30,831 --> 00:14:31,582 [sighs] 348 00:14:31,667 --> 00:14:32,871 Man, get that out of my face. 349 00:14:32,956 --> 00:14:34,352 [crowd murmurs in surprise] 350 00:14:35,194 --> 00:14:36,715 [groans] This is out in the world? 351 00:14:36,800 --> 00:14:38,084 Couple people shared it with me. 352 00:14:38,169 --> 00:14:39,856 It's already starting to circulate. 353 00:14:40,406 --> 00:14:43,934 Look, if this is the kind of stuff that the protesters 354 00:14:44,019 --> 00:14:45,894 are putting out there, then maybe we should 355 00:14:46,118 --> 00:14:47,340 show them our side. 356 00:14:48,140 --> 00:14:50,189 I thought headquarters was gonna send Huffhines, 357 00:14:50,274 --> 00:14:52,932 or someone else from PR. But they sent Chief Carver. 358 00:14:53,017 --> 00:14:55,606 [grunts in frustration] This just gets worse and worse. 359 00:14:55,691 --> 00:14:56,770 Yeah. 360 00:14:57,051 --> 00:15:00,087 As I have said, the official statement of the CFD is... 361 00:15:00,172 --> 00:15:03,178 To hell with your statement! We want action! 362 00:15:03,263 --> 00:15:05,138 If you would shut up and listen... 363 00:15:05,223 --> 00:15:07,663 - Did he tell me "to shut up?" - I'm telling you. 364 00:15:07,748 --> 00:15:11,929 The decision to close House 87 was not made by the CFD. 365 00:15:12,051 --> 00:15:13,465 Right, but you went along with it. 366 00:15:13,606 --> 00:15:15,524 Well, why don't we let the man talk? 367 00:15:15,609 --> 00:15:18,926 This is a budgeting decision at the highest levels. 368 00:15:19,011 --> 00:15:21,395 - Your beef is with City Hall. - Oh, yeah. 369 00:15:21,480 --> 00:15:22,763 You should take your complaints to them. 370 00:15:22,847 --> 00:15:24,801 - Passing the buck. - Right. 371 00:15:25,653 --> 00:15:27,419 - That's right! - With all due respect, Chief... 372 00:15:27,503 --> 00:15:28,708 You're not getting rid of us this easy. 373 00:15:28,792 --> 00:15:30,426 This is where we gonna make our stand. 374 00:15:30,511 --> 00:15:33,648 We're not going to City Hall. City Hall's coming to us! 375 00:15:33,733 --> 00:15:35,739 [crowd agrees loudly] 376 00:15:36,141 --> 00:15:38,699 I'm not debating anymore. We need this firehouse 377 00:15:38,784 --> 00:15:41,301 back in service. Do what you have to do. 378 00:15:41,386 --> 00:15:43,036 I'll call my lieutenant, get a couple tac teams down here 379 00:15:43,120 --> 00:15:45,043 - in riot gear. - Riot gear? 380 00:15:45,522 --> 00:15:47,168 Chief, can we just take a minute? 381 00:15:47,276 --> 00:15:49,804 I'm not the one who let these thugs in here, Boden, 382 00:15:49,889 --> 00:15:51,937 but I'll sure as hell get them out. 383 00:15:52,022 --> 00:15:54,293 Can I try one thing first? 384 00:15:54,378 --> 00:15:57,082 The house that got closed... that was the 12th ward, right? 385 00:15:57,167 --> 00:15:58,770 - Mm-hmm. - I know their alderman. 386 00:15:58,886 --> 00:16:00,891 I worked with him. If you give me half an hour, 387 00:16:00,976 --> 00:16:03,683 maybe I can get him down here. He made the call to close 388 00:16:03,768 --> 00:16:06,145 the house, so he's the only one who can make this right. 389 00:16:07,047 --> 00:16:10,676 You got 15 minutes before I bring in force. 390 00:16:10,969 --> 00:16:13,528 Get moving before this whole thing goes to hell. 391 00:16:14,442 --> 00:16:17,348 [crowd muttering] 392 00:16:17,459 --> 00:16:19,338 Where's he going? 393 00:16:23,731 --> 00:16:25,819 - You got your phones on you? - Uh, don't worry, Chief, 394 00:16:25,903 --> 00:16:28,598 - we didn't post anything. - No, no, actually... 395 00:16:29,039 --> 00:16:32,002 If you think that we can use social media 396 00:16:32,087 --> 00:16:36,312 to defuse this situation, I'm willing to give it a shot. 397 00:16:36,396 --> 00:16:37,443 W-we'll be really careful. 398 00:16:37,527 --> 00:16:38,749 Nothing that makes us look bad. 399 00:16:38,833 --> 00:16:40,364 No, that's what they're doing. 400 00:16:40,980 --> 00:16:44,715 We should show there are no sides to this, 401 00:16:45,701 --> 00:16:48,082 that basically, we all want the same thing. 402 00:16:48,471 --> 00:16:50,432 - You got it. - Okay. 403 00:16:50,554 --> 00:16:52,309 Dismissed. Get out of here. 404 00:16:56,501 --> 00:16:59,417 [water running] 405 00:17:02,063 --> 00:17:03,894 [sighs deeply] 406 00:17:04,205 --> 00:17:07,543 - You all right? - Torn. 407 00:17:07,628 --> 00:17:09,912 I know what you mean. It's one thing to read 408 00:17:09,997 --> 00:17:12,829 about these things and fire off a know-it-all screed 409 00:17:13,038 --> 00:17:15,174 in the comments section of some website, 410 00:17:15,461 --> 00:17:18,184 but it's different when it's on your doorstep. 411 00:17:18,269 --> 00:17:21,137 Some of them are here for a cause they believe in. 412 00:17:22,535 --> 00:17:26,020 Problem is, the ones who just get off on making trouble... 413 00:17:26,112 --> 00:17:28,934 they're the loudest. Isn't that always the way? 414 00:17:29,145 --> 00:17:30,236 I'm happy for Kidd. 415 00:17:30,320 --> 00:17:32,282 All these Girls on Fire applications 416 00:17:32,366 --> 00:17:34,676 coming in. And it's a distraction 417 00:17:34,760 --> 00:17:37,023 from that insanity out there. 418 00:17:40,449 --> 00:17:42,858 You thought about maybe taking a furlough, 419 00:17:42,942 --> 00:17:45,949 s-some down time, take care of yourself? 420 00:17:46,248 --> 00:17:48,825 I don't know. I'm... I'm not sure being alone 421 00:17:48,910 --> 00:17:50,918 is the best thing for me right now. 422 00:17:51,305 --> 00:17:53,309 You're not alone, girl. 423 00:17:55,231 --> 00:17:56,879 No matter where you go. 424 00:17:59,169 --> 00:18:01,543 - Is one of you Sylvie Brett? - That's me. 425 00:18:01,672 --> 00:18:03,317 There's a guy out front who says he's not 426 00:18:03,402 --> 00:18:05,103 part of the protest. He keeps yelling 427 00:18:05,188 --> 00:18:06,714 about how he has to talk to you. 428 00:18:06,936 --> 00:18:08,168 Hmm. 429 00:18:09,403 --> 00:18:12,322 [quiet dramatic music] 430 00:18:12,406 --> 00:18:15,151 [♪♪] 431 00:18:15,235 --> 00:18:18,107 [indistinct conversations] 432 00:18:18,743 --> 00:18:20,801 - Scott! - Sylvie! 433 00:18:21,051 --> 00:18:22,785 You see? That's her, I told you. 434 00:18:22,870 --> 00:18:24,263 - Please, let him through. - I'm not supposed to let 435 00:18:24,347 --> 00:18:25,793 anybody through. Let him through! 436 00:18:25,878 --> 00:18:27,723 - Sir! - Hey, talk to us! 437 00:18:32,424 --> 00:18:35,151 Is... is something wrong? Is the baby okay? 438 00:18:35,733 --> 00:18:37,307 She's doing well. 439 00:18:37,658 --> 00:18:39,750 Uh, the hospital's releasing her in three days. 440 00:18:39,944 --> 00:18:41,799 Well, what's going on, Scott? 441 00:18:42,586 --> 00:18:44,441 As soon as they told me she was ready to go home, 442 00:18:44,525 --> 00:18:46,237 I... I knew... 443 00:18:47,941 --> 00:18:51,065 I can't... I can't take care of that little girl. 444 00:18:53,302 --> 00:18:54,909 I need you to take her. 445 00:18:59,308 --> 00:19:01,933 You've been through so much. I understand how overwhelmed 446 00:19:02,018 --> 00:19:03,394 - you must be... - I can't do it. 447 00:19:03,502 --> 00:19:08,369 I... I never wanted a child. It was a shock for both of us. 448 00:19:08,454 --> 00:19:10,449 This... this wasn't how it was supposed to be. 449 00:19:10,534 --> 00:19:11,756 No, it wasn't, but that doesn't mean 450 00:19:11,840 --> 00:19:13,893 - you can't handle it. - You don't know me. 451 00:19:13,978 --> 00:19:15,550 I can't raise a child on my own. 452 00:19:15,635 --> 00:19:18,589 I don't want to. The last few weeks, 453 00:19:18,673 --> 00:19:19,938 Julie was always talking about how much 454 00:19:20,022 --> 00:19:22,506 you and she were alike. That means you'll know how 455 00:19:22,590 --> 00:19:24,508 to take care of this baby, how to love her 456 00:19:24,592 --> 00:19:26,336 the way Julie would have, the way she deserves. 457 00:19:26,420 --> 00:19:28,294 Scott, that baby is your daughter. 458 00:19:28,378 --> 00:19:30,323 I can't do it. And if you won't, 459 00:19:30,408 --> 00:19:32,030 the only other option is to give her up. 460 00:19:32,268 --> 00:19:34,953 [dramatic music] 461 00:19:35,037 --> 00:19:38,667 [♪♪] 462 00:19:39,189 --> 00:19:42,433 I need to see Alderman Rivas on urgent CFD business. 463 00:19:42,526 --> 00:19:43,964 Matt Casey. 464 00:19:45,474 --> 00:19:46,566 Hi, Alderman Rivas. 465 00:19:46,658 --> 00:19:48,227 There's a fireman here to see you. 466 00:19:48,311 --> 00:19:49,894 Matt Casey. 467 00:19:50,862 --> 00:19:53,041 Okay, I'll let him know. 468 00:19:53,297 --> 00:19:55,297 Uh, the alderman is gonna be tied up for some time. 469 00:19:55,405 --> 00:19:56,975 If you wanna leave a message, I can... 470 00:19:57,059 --> 00:19:59,195 [door thuds] 471 00:19:59,279 --> 00:20:02,328 Matt Casey. What's on fire this time? 472 00:20:02,412 --> 00:20:03,843 Your whole ward. 473 00:20:04,417 --> 00:20:06,617 Do you know what's happening at my house right now? 474 00:20:07,923 --> 00:20:10,118 Why did you shut down Firehouse 87? 475 00:20:10,203 --> 00:20:12,861 I didn't shut anything down. That was a mutual decision 476 00:20:12,945 --> 00:20:15,124 between the mayor's office and the 12th ward. 477 00:20:15,208 --> 00:20:16,778 And what did you get out of the deal? 478 00:20:16,862 --> 00:20:19,215 You know, that's not fair. You know I'm trying 479 00:20:19,299 --> 00:20:20,651 to accomplish a lot of things here, 480 00:20:20,735 --> 00:20:22,429 and we had to find the money somewhere. 481 00:20:22,514 --> 00:20:25,046 I've got a retail development underway, green initiatives... 482 00:20:25,174 --> 00:20:28,523 Daniel, I need you to talk to these people. 483 00:20:28,608 --> 00:20:31,440 That sounds like an issue between the protesters 484 00:20:31,525 --> 00:20:34,109 - and the CFD. - Alderman. 485 00:20:35,059 --> 00:20:37,587 We did good work together back in the day. 486 00:20:37,672 --> 00:20:40,117 I know you're an honest public servant. 487 00:20:40,243 --> 00:20:43,118 I also know you're allergic to bad press, 488 00:20:43,280 --> 00:20:44,992 which is exactly what you're gonna get 489 00:20:45,107 --> 00:20:46,808 if I start talking to reporters. 490 00:20:46,892 --> 00:20:49,406 [tense music] 491 00:20:49,653 --> 00:20:52,485 [♪♪] 492 00:20:52,570 --> 00:20:53,835 - Hey. - Oh, hey. 493 00:20:53,979 --> 00:20:55,462 Hey, yeah. 494 00:20:55,547 --> 00:20:56,774 Okay if we ask you some questions? 495 00:20:56,858 --> 00:20:58,341 We're interested in your perspective. 496 00:20:58,425 --> 00:21:00,169 Have at it, boys. I got plenty to say. 497 00:21:00,253 --> 00:21:02,127 Okay. Okay, first question. 498 00:21:02,211 --> 00:21:04,347 How has the closure of Firehouse 87 499 00:21:04,431 --> 00:21:06,349 affected you personally? So because I'm not 500 00:21:06,433 --> 00:21:07,350 from that neighborhood, I'm not allowed 501 00:21:07,434 --> 00:21:08,743 to speak out on the issues? 502 00:21:08,827 --> 00:21:10,788 No, that... that's not... we... we didn't know you 503 00:21:10,872 --> 00:21:13,225 - weren't from that neighborhood. - I'm here fighting on behalf 504 00:21:13,309 --> 00:21:15,671 of the downtrodden and the disenfranchised. 505 00:21:15,756 --> 00:21:17,523 You should try that sometime. 506 00:21:19,290 --> 00:21:21,476 Well, we do try to help people. 507 00:21:21,561 --> 00:21:23,105 That's kind of our whole thing as firefighters... 508 00:21:23,189 --> 00:21:24,933 Right. Like you're not in it 509 00:21:25,017 --> 00:21:26,456 for the union paycheck. 510 00:21:26,609 --> 00:21:29,764 All that dough just to sit around and watch TV all day. 511 00:21:29,848 --> 00:21:32,723 Well, a-actually, I-I'm here because I was inspired 512 00:21:32,807 --> 00:21:34,551 by my uncle, who was a lieutenant... 513 00:21:34,635 --> 00:21:37,085 Nepotism. What a shock. 514 00:21:38,030 --> 00:21:40,265 That's why I got turned down by the fire academy. 515 00:21:40,366 --> 00:21:42,343 I didn't have a daddy or an uncle in the CFD. 516 00:21:42,428 --> 00:21:44,865 No, see, that doesn't make any sense... 517 00:21:44,950 --> 00:21:47,702 it's a blind lottery, actually, so it wouldn't matter if you... 518 00:21:51,260 --> 00:21:52,906 That could've gone better. 519 00:21:54,176 --> 00:21:55,577 [locker clangs] 520 00:21:55,662 --> 00:21:57,446 [grunts] 521 00:22:00,278 --> 00:22:05,281 Hey, you okay? 522 00:22:07,468 --> 00:22:09,218 Wedding jitters? 523 00:22:10,120 --> 00:22:11,968 I just looked out on the apron, 524 00:22:12,326 --> 00:22:14,461 and there's this idiot behind the barricades 525 00:22:14,546 --> 00:22:16,247 climbing all over Otis's memorial 526 00:22:16,347 --> 00:22:18,367 like he's trying to get a better view. 527 00:22:20,331 --> 00:22:23,033 That's not right. You say anything? 528 00:22:23,118 --> 00:22:25,166 [scoffs] Following Boden's orders. 529 00:22:25,251 --> 00:22:26,765 "Don't engage." 530 00:22:26,891 --> 00:22:28,504 [soft dramatic music] 531 00:22:28,728 --> 00:22:31,281 [breathes deeply] It's for the best. 532 00:22:32,945 --> 00:22:36,421 Otis would not want you raising hell on his account. 533 00:22:38,119 --> 00:22:40,913 - Actually, I think he would. - I know. 534 00:22:41,093 --> 00:22:44,171 I just... I was... I was trying to make you feel better. 535 00:22:45,327 --> 00:22:46,781 [scoffs] 536 00:22:46,902 --> 00:22:51,039 [♪♪] 537 00:22:52,146 --> 00:22:54,117 [sighs deeply] 538 00:22:55,302 --> 00:22:58,398 I just thought he'd be here, you know? 539 00:23:00,218 --> 00:23:03,499 Standing behind me up on that altar tomorrow. 540 00:23:04,169 --> 00:23:05,570 [sighs] 541 00:23:06,438 --> 00:23:08,281 [sniffles] 542 00:23:10,686 --> 00:23:11,995 He will be. 543 00:23:12,298 --> 00:23:18,577 [♪♪] 544 00:23:25,485 --> 00:23:28,085 [indistinct crowd talking] 545 00:23:28,303 --> 00:23:31,507 - There he is. - That was a long 15 minutes. 546 00:23:31,665 --> 00:23:34,105 - You find your alderman friend? - Yeah. 547 00:23:34,189 --> 00:23:36,194 He agreed to come speak with the protesters. 548 00:23:36,278 --> 00:23:38,196 - It's good news. - Where is he? 549 00:23:38,280 --> 00:23:40,198 Said he had a couple phone calls to make first, 550 00:23:40,282 --> 00:23:41,921 but he'll be here. 551 00:23:52,541 --> 00:23:55,457 Sorry, I... I just needed to be somewhere quiet. 552 00:23:58,708 --> 00:24:00,757 [exhales] Scott came by. 553 00:24:01,868 --> 00:24:03,874 He wants me to take the baby. 554 00:24:04,769 --> 00:24:07,340 - What? - I mean, I... I know 555 00:24:07,425 --> 00:24:09,604 that I offered to help, but I didn't expect... 556 00:24:09,790 --> 00:24:13,623 I mean, that's crazy. I... I can't take care of a baby 557 00:24:13,707 --> 00:24:15,625 right now. And there's no way that 558 00:24:15,709 --> 00:24:17,670 that's what he actually wants, you know? 559 00:24:17,754 --> 00:24:20,151 He's just panicking, right? 560 00:24:20,235 --> 00:24:25,452 That would be my guess, but I don't really know him. 561 00:24:25,860 --> 00:24:28,656 [laughs softly] Neither do I. 562 00:24:29,306 --> 00:24:31,999 I mean, I... I barely knew Julie. 563 00:24:34,647 --> 00:24:37,820 [sobbing and crying] 564 00:24:38,309 --> 00:24:41,620 Except that I did. I mean, I knew her as well 565 00:24:41,798 --> 00:24:44,020 as I've ever known anyone, 566 00:24:44,433 --> 00:24:48,312 and I miss her already so much. 567 00:24:48,940 --> 00:24:51,859 [plaintive music] 568 00:24:51,944 --> 00:24:53,367 [♪♪] 569 00:24:53,930 --> 00:24:57,398 I was supposed to have more time. 570 00:24:58,335 --> 00:25:00,023 I'm sorry, Sylvie. 571 00:25:01,059 --> 00:25:04,788 I don't... I don't know what to do. 572 00:25:05,402 --> 00:25:06,827 Hey. 573 00:25:13,093 --> 00:25:16,835 Whatever you decide, I'm here. 574 00:25:19,981 --> 00:25:21,548 Okay? 575 00:25:24,093 --> 00:25:26,577 [door opens] 576 00:25:27,128 --> 00:25:29,671 Captain, um... the alderman's here. 577 00:25:29,891 --> 00:25:35,640 [♪♪] 578 00:25:38,574 --> 00:25:40,620 [breathes deeply] 579 00:25:43,405 --> 00:25:45,218 Hi. 580 00:25:47,018 --> 00:25:50,676 First off, engaging with citizens like you is what makes 581 00:25:50,760 --> 00:25:53,723 local government so exciting, so I want to thank you 582 00:25:53,807 --> 00:25:55,029 for your passion on this issue. 583 00:25:55,113 --> 00:25:57,118 Tell us, what are you gonna do about it? 584 00:25:57,202 --> 00:25:58,902 - Tell us. - Please, please understand. 585 00:25:58,986 --> 00:26:00,295 I was told that the closure of 586 00:26:00,379 --> 00:26:04,038 87 would have no delay on emergency response times. 587 00:26:04,122 --> 00:26:06,257 - But it has. - And all those firefighters 588 00:26:06,341 --> 00:26:08,738 have transitioned to other houses, so there's been 589 00:26:08,822 --> 00:26:12,478 no loss of jobs. You're dodging the question. 590 00:26:13,227 --> 00:26:15,667 Rest assured, the decision to close the house 591 00:26:15,829 --> 00:26:17,355 was well-researched, and we did everything... 592 00:26:17,439 --> 00:26:19,343 Just give them their firehouse back. 593 00:26:19,428 --> 00:26:20,539 Crowd: Yeah! - Just give it back! 594 00:26:20,623 --> 00:26:23,281 Okay, come on, let... let the alderman talk. 595 00:26:23,540 --> 00:26:27,351 Of course, we cannot accept slow response times. 596 00:26:27,449 --> 00:26:31,065 I will commission a study to see how we might improve 597 00:26:31,149 --> 00:26:32,762 - the situation... - You can improve it 598 00:26:32,846 --> 00:26:35,069 - by reopening the firehouse! - If we had 599 00:26:35,153 --> 00:26:37,585 an unlimited budget, we would reopen the house. 600 00:26:37,670 --> 00:26:40,415 But there are other programs vying for those same funds. 601 00:26:40,500 --> 00:26:43,359 Yeah, like... like your retail developments? 602 00:26:43,919 --> 00:26:45,532 [groans] 603 00:26:45,617 --> 00:26:47,622 Hey, hey, you okay? 604 00:26:47,728 --> 00:26:51,996 We're scared for our families, our kids! 605 00:26:52,249 --> 00:26:54,436 - Brett, Foster, get in there! - [grunts] 606 00:26:54,520 --> 00:26:56,699 - Whoa, hey. - Watch out. 607 00:26:56,783 --> 00:27:00,178 - Back up, get back. - Give us some space. 608 00:27:02,823 --> 00:27:04,358 Heart rate's elevated. 609 00:27:04,443 --> 00:27:06,843 I think his arm's swelling up inside this pipe. 610 00:27:06,928 --> 00:27:08,796 That thing's been in there for hours. 611 00:27:09,281 --> 00:27:11,593 He's developing crush syndrome. 51 to Main. 612 00:27:11,678 --> 00:27:13,782 We need an ambulance for a man down. 613 00:27:13,867 --> 00:27:15,243 - Cruz, grab the tools. - Copy. 614 00:27:15,337 --> 00:27:16,438 Copy that, 51. 615 00:27:16,523 --> 00:27:18,615 - Hey, what happened to him? - Don't worry about it. 616 00:27:19,681 --> 00:27:22,812 Let's get him up on three. One, two, three. 617 00:27:22,896 --> 00:27:26,017 [grunts] Up, yup, right there. 618 00:27:26,157 --> 00:27:28,603 Okay, we gotta get an IV in before we take these off. 619 00:27:28,688 --> 00:27:31,087 On it. Sodium bicarb? 620 00:27:31,172 --> 00:27:32,306 Yup. 621 00:27:32,391 --> 00:27:33,961 Mix the amp with a liter of saline. 622 00:27:34,046 --> 00:27:35,868 Got it. 623 00:27:36,470 --> 00:27:39,165 Gonna go jugular. It's my only access. 624 00:27:39,250 --> 00:27:42,734 - Will you hold him steady? - You got it. 625 00:27:43,456 --> 00:27:45,220 [injection fizzes] 626 00:27:45,305 --> 00:27:46,440 - There we go. - Kidd. 627 00:27:46,632 --> 00:27:48,419 Yeah. 628 00:27:48,567 --> 00:27:51,443 [suspenseful music] 629 00:27:51,690 --> 00:27:53,695 [♪♪] 630 00:27:53,828 --> 00:27:54,923 - Okay. - Good? 631 00:27:55,008 --> 00:27:56,099 - Yeah. - Go. 632 00:27:56,184 --> 00:27:58,012 - Yeah? - Yeah. 633 00:28:00,216 --> 00:28:01,829 All right, watch your eyes. 634 00:28:02,624 --> 00:28:05,497 [sawblade whirring] 635 00:28:10,587 --> 00:28:12,082 - Cruz. - Yup. 636 00:28:12,530 --> 00:28:14,927 [tools clinking] 637 00:28:16,254 --> 00:28:19,216 [saw running] 638 00:28:19,300 --> 00:28:21,479 [pipe creaking] 639 00:28:21,563 --> 00:28:23,826 [grunts] 640 00:28:26,873 --> 00:28:29,397 [chain snaps and clinks] 641 00:28:30,835 --> 00:28:31,972 [pipe creaks] 642 00:28:32,057 --> 00:28:34,324 [grunts] 643 00:28:34,437 --> 00:28:35,832 [cutter clinks] 644 00:28:35,917 --> 00:28:37,266 [chain breaks] 645 00:28:39,570 --> 00:28:40,887 T waves are spiking. 646 00:28:40,989 --> 00:28:42,410 Okay, let's get him out of here. 647 00:28:42,715 --> 00:28:43,806 - Okay. - All right, back up. 648 00:28:43,890 --> 00:28:45,052 Hey, guys, we need all hands on deck. 649 00:28:45,136 --> 00:28:46,262 Step back. 650 00:28:47,286 --> 00:28:48,863 Right here. All right. 651 00:28:48,948 --> 00:28:50,257 Let's get him on the ground on three. 652 00:28:50,341 --> 00:28:52,894 One, two, three. [grunts] 653 00:28:53,456 --> 00:28:55,504 Yeah, nice and easy. 654 00:28:56,145 --> 00:28:58,365 Grab the calcium chloride. 655 00:29:00,418 --> 00:29:02,902 [scissors snipping] 656 00:29:02,987 --> 00:29:05,894 - Check his other arm. - Yeah, I got it. 657 00:29:11,538 --> 00:29:13,369 Calcium chloride going in. 658 00:29:13,633 --> 00:29:15,613 [fabric rips] 659 00:29:17,016 --> 00:29:19,058 It's advanced to compartment syndrome. 660 00:29:19,989 --> 00:29:22,301 He's gonna lose this arm if we don't do a fasciotomy. 661 00:29:22,386 --> 00:29:24,308 - We're not trained for that. - I am. 662 00:29:27,370 --> 00:29:29,410 I-I take full responsibility. 663 00:29:30,724 --> 00:29:34,359 Okay. Okay, great, uh... 664 00:29:34,444 --> 00:29:37,902 - Betadine and trauma dressings. - Okay. 665 00:29:37,987 --> 00:29:40,426 I'm gonna need some gauze. Side pocket. 666 00:29:40,556 --> 00:29:43,690 [plastic scraping] 667 00:29:45,795 --> 00:29:47,887 [liquid squirting] 668 00:29:47,972 --> 00:29:49,324 Okay. 669 00:29:49,696 --> 00:29:52,354 [syringe cap clicks] 670 00:29:52,439 --> 00:29:54,226 Okay. Hold his wrist. 671 00:29:54,311 --> 00:29:55,754 Yeah. 672 00:29:57,999 --> 00:30:00,754 [flesh splitting] 673 00:30:01,721 --> 00:30:03,595 [groans in disgust] 674 00:30:03,680 --> 00:30:06,137 [exhales] 675 00:30:06,446 --> 00:30:08,597 [grunts] 676 00:30:09,795 --> 00:30:12,894 [breathing shallowly] Easy, easy, just breathe. 677 00:30:12,979 --> 00:30:16,508 Just like that. Nice and steady. 678 00:30:16,782 --> 00:30:20,644 - He's stabilizing. - Trauma dressing. 679 00:30:20,758 --> 00:30:22,847 There you go. Just breathe. 680 00:30:23,510 --> 00:30:26,199 Deep breaths, deep breaths. 681 00:30:26,891 --> 00:30:31,363 - [breathing deeply] - Looks good. 682 00:30:35,375 --> 00:30:36,574 [exhales] 683 00:30:36,659 --> 00:30:38,754 [stretcher clacks] 684 00:30:38,944 --> 00:30:40,956 All right, he's got four kids, you know. 685 00:30:41,041 --> 00:30:42,762 Take good care of him, okay? 686 00:30:44,297 --> 00:30:46,074 Um, you mind if I ride along? 687 00:30:46,159 --> 00:30:47,656 Gonna need to do some paperwork on this. 688 00:30:47,740 --> 00:30:48,972 Sure. 689 00:30:49,057 --> 00:30:50,581 [engine starts] 690 00:30:53,782 --> 00:30:55,958 [sighs deeply] 691 00:30:58,704 --> 00:31:01,605 [siren blaring] 692 00:31:06,052 --> 00:31:09,527 Hey, whoa, whoa. Alderman. 693 00:31:11,044 --> 00:31:13,397 Where you going? I did what I could, Matt. 694 00:31:13,482 --> 00:31:15,661 This is getting out of control. 695 00:31:15,947 --> 00:31:18,039 Okay, I want a tight formation. 696 00:31:18,256 --> 00:31:19,676 If they wanna cut these chains, 697 00:31:19,761 --> 00:31:21,070 they're gonna have to go through us. 698 00:31:21,154 --> 00:31:24,458 Look, look, man. It's... It's over. 699 00:31:24,756 --> 00:31:27,545 We gotta unchain them. What, you wanna give up now? 700 00:31:27,797 --> 00:31:29,715 They're the reason your friend got hurt! 701 00:31:29,833 --> 00:31:31,142 - Crowd: Yeah. - Now you wanna let them win? 702 00:31:31,226 --> 00:31:33,622 There has to be a better way. 703 00:31:33,824 --> 00:31:36,427 Lewis was ready to give everything for this fight. 704 00:31:36,643 --> 00:31:40,302 The time is now! We just lost our alderman. 705 00:31:40,588 --> 00:31:41,897 All right, this is ridiculous. 706 00:31:42,012 --> 00:31:44,474 Hey, pal! Listen! 707 00:31:44,701 --> 00:31:47,011 Do not make a bad situation worse. 708 00:31:47,180 --> 00:31:49,302 There's one person in the hospital already, right? 709 00:31:49,387 --> 00:31:50,827 - Get out of my face! - That's it. 710 00:31:51,451 --> 00:31:52,672 - Okay, come on! - Severide! 711 00:31:52,756 --> 00:31:53,935 - Hey! - Severide! 712 00:31:54,019 --> 00:31:55,762 Hey! 713 00:31:55,846 --> 00:31:58,330 [all grunting and shouting] 714 00:31:58,414 --> 00:32:00,734 [chains clinking] 715 00:32:01,217 --> 00:32:03,309 - Hey! - That's enough! 716 00:32:03,416 --> 00:32:04,942 - Knock it off! - Get off me! 717 00:32:05,027 --> 00:32:06,815 - [grunts] - Hey, hey! 718 00:32:06,900 --> 00:32:08,546 All right, everyone, back off, back off! 719 00:32:08,631 --> 00:32:10,070 Everybody back off, right now! 720 00:32:10,155 --> 00:32:11,899 Get in here! 721 00:32:12,034 --> 00:32:14,384 [indistinct shouting] 722 00:32:15,765 --> 00:32:18,507 All right. All right, all right. 723 00:32:23,384 --> 00:32:26,109 Cruz? Cruz is hurt! 724 00:32:26,393 --> 00:32:27,851 Cruz! 725 00:32:31,707 --> 00:32:34,656 Joe? Can you hear me, Joe? 726 00:32:36,518 --> 00:32:37,739 [groans] 727 00:32:37,831 --> 00:32:39,703 Oh, I feel like I got hit by a fire truck. 728 00:32:39,788 --> 00:32:42,794 No, fire truck got hit by your face. 729 00:32:42,879 --> 00:32:44,667 [grunts] Ah, that's bright. 730 00:32:44,752 --> 00:32:46,476 Okay, let's clear a path for ambo. 731 00:32:46,561 --> 00:32:47,343 Let's get him to Med. 732 00:32:47,428 --> 00:32:49,352 Uh, Med... no, I don't need to go to a hospital... 733 00:32:49,436 --> 00:32:50,242 - Hey, hey. - No, Cruz, Cruz. 734 00:32:50,327 --> 00:32:51,563 - Ow. - You got your bell rung, man. 735 00:32:51,647 --> 00:32:52,922 You're in concussion protocol now. 736 00:32:53,006 --> 00:32:53,929 Yeah, but I'm getting married. 737 00:32:54,014 --> 00:32:55,499 No, easy, easy. 738 00:32:56,919 --> 00:32:58,929 [dramatic music] 739 00:32:59,014 --> 00:33:00,984 [indistinct conversations] 740 00:33:01,078 --> 00:33:02,749 Come on, move. 741 00:33:03,281 --> 00:33:05,877 Okay, let's get this place cleaned up, 742 00:33:06,281 --> 00:33:08,227 get these rigs back into service. 743 00:33:08,398 --> 00:33:10,011 Hope the rest of the shift is nothing but cats 744 00:33:10,095 --> 00:33:12,742 - stuck in trees. - Amen. 745 00:33:12,897 --> 00:33:18,710 [♪♪] 746 00:33:22,673 --> 00:33:24,054 How did you know I'd be here? 747 00:33:24,441 --> 00:33:27,373 Well, when you weren't at the apartment, I figured. 748 00:33:31,378 --> 00:33:33,320 Julie should be here to see her. 749 00:33:34,073 --> 00:33:37,992 It's not right. No, it's not. 750 00:33:39,654 --> 00:33:42,984 If you let someone else raise that baby, 751 00:33:43,209 --> 00:33:45,911 she might have a great childhood. 752 00:33:46,073 --> 00:33:47,242 I did. 753 00:33:48,085 --> 00:33:50,812 But you will always wonder, "What if?" 754 00:33:51,163 --> 00:33:54,078 I know Julie did, and so will she. 755 00:33:56,812 --> 00:33:58,289 [coos] 756 00:33:58,569 --> 00:34:01,624 I can't give that child what she deserves. 757 00:34:04,162 --> 00:34:07,351 She deserves a father who loves her, 758 00:34:07,722 --> 00:34:12,187 the kind that show up and pace outside her hospital bed, 759 00:34:12,272 --> 00:34:16,617 worrying over her, wanting what's best for her, 760 00:34:17,761 --> 00:34:20,453 the kind who can teach her who her mother was, 761 00:34:22,302 --> 00:34:25,039 answer all those questions I had my whole life. 762 00:34:25,499 --> 00:34:29,343 How did... how did she laugh? What movies did she love? 763 00:34:29,634 --> 00:34:31,257 What made her happy? 764 00:34:32,509 --> 00:34:34,773 That's what'll keep Julie here with you 765 00:34:35,024 --> 00:34:37,015 and with that little girl. 766 00:34:42,132 --> 00:34:46,046 You can't let her go, Scott. She needs you. 767 00:34:54,687 --> 00:34:56,124 Hey, Gallo? 768 00:34:57,372 --> 00:34:59,351 I just got off the phone with headquarters 769 00:34:59,446 --> 00:35:01,343 and City Hall. 770 00:35:01,746 --> 00:35:03,828 What exactly did you post online? 771 00:35:05,457 --> 00:35:07,445 - Ooh. - Okay, free to go. 772 00:35:07,530 --> 00:35:08,899 No hemorrhaging, no swelling of the brain. 773 00:35:08,983 --> 00:35:09,914 Great news. 774 00:35:09,999 --> 00:35:11,359 Pays to have a thick skull, huh? 775 00:35:11,476 --> 00:35:13,749 Okay, uh, I got an hour to get cleaned up 776 00:35:13,836 --> 00:35:17,016 and get to the church, and... I still gotta pick up my tux. 777 00:35:17,100 --> 00:35:19,429 Uh, right here. 778 00:35:20,581 --> 00:35:22,781 - You're good to go. - Thank you. 779 00:35:22,897 --> 00:35:26,023 Best best man. You two go right ahead. 780 00:35:26,187 --> 00:35:29,070 We'll be right behind you. Come on. 781 00:35:33,055 --> 00:35:36,164 Hey, Will. How's our patient doing? 782 00:35:37,128 --> 00:35:38,703 Oh, he's gonna be fine. 783 00:35:39,062 --> 00:35:41,281 Who was the trauma surgeon who performed the fasciotomy 784 00:35:41,366 --> 00:35:42,726 out on the field? 785 00:35:42,811 --> 00:35:44,827 [faint electronic beeps] 786 00:35:44,974 --> 00:35:47,237 - Seriously? - Mmhmm. 787 00:35:49,318 --> 00:35:52,468 You missed your calling. It was nice work. 788 00:35:54,121 --> 00:35:56,257 Huh. [laughs softly] 789 00:35:56,403 --> 00:35:58,687 So it still may be a couple months, 790 00:35:59,304 --> 00:36:01,585 but Alderman Rivas promised to do all he can 791 00:36:01,670 --> 00:36:03,484 to reopen Firehouse 87. 792 00:36:04,681 --> 00:36:10,078 That's, um... wow. I almost can't believe it. 793 00:36:11,419 --> 00:36:13,382 What... What changed his mind? 794 00:36:14,618 --> 00:36:18,703 A reminder that we all want what's best for the community. 795 00:36:18,788 --> 00:36:20,429 Ready? 796 00:36:23,577 --> 00:36:24,742 - What do we want? - Crowd: Justice! 797 00:36:24,826 --> 00:36:26,083 - When do we want it? - Crowd: Now! 798 00:36:26,167 --> 00:36:28,968 I'm trying to do right by my family and my neighborhood. 799 00:36:29,053 --> 00:36:30,328 That simple. 800 00:36:31,018 --> 00:36:32,370 We're firefighters. 801 00:36:32,455 --> 00:36:34,069 We're part of this neighborhood. 802 00:36:34,214 --> 00:36:36,937 We'll put our lives on the line for everybody in it. 803 00:36:38,087 --> 00:36:39,265 51 to Main. 804 00:36:39,350 --> 00:36:41,539 We need an ambulance for a man down. 805 00:36:41,624 --> 00:36:44,543 [gentle music] 806 00:36:44,628 --> 00:36:51,766 [♪♪] 807 00:36:53,187 --> 00:36:55,546 He's got four kids. Take care of him, okay? 808 00:37:02,501 --> 00:37:04,673 That's a message we can all get behind. 809 00:37:06,457 --> 00:37:07,876 Well done, you two. 810 00:37:09,017 --> 00:37:11,962 [quiet dramatic music] 811 00:37:12,055 --> 00:37:13,494 - [laughs] - Hey. 812 00:37:13,579 --> 00:37:15,802 [chuckles] 813 00:37:16,222 --> 00:37:20,664 [♪♪] 814 00:37:20,872 --> 00:37:22,922 ...Guys just wanna grab a seat on the right here. 815 00:37:24,027 --> 00:37:26,813 Um, would you like me to show you to your seats? 816 00:37:27,230 --> 00:37:30,056 - Absolutely. - Watch it, rookie. 817 00:37:31,220 --> 00:37:33,603 Yeah, go. Single file. 818 00:37:33,716 --> 00:37:36,461 Oh, Donna, Trudy. [clears throat] 819 00:37:36,546 --> 00:37:38,464 - Allow me. - A gentleman. 820 00:37:38,549 --> 00:37:40,163 - Yeah. - Take notes, baby. 821 00:37:40,248 --> 00:37:42,122 [laughs] 822 00:37:42,207 --> 00:37:45,083 [organ music playing] 823 00:37:45,168 --> 00:37:49,143 [♪♪] 824 00:37:50,463 --> 00:37:52,698 [sighs] Is it noticeable? 825 00:37:52,783 --> 00:37:55,310 - It's not that bad, Joe. - And Photoshop has gotten 826 00:37:55,395 --> 00:37:57,456 pretty good these days. [chuckles] 827 00:37:57,541 --> 00:37:58,729 Uh, hey. 828 00:37:58,814 --> 00:38:01,167 Uh, the organist is waiting for our signal. 829 00:38:01,432 --> 00:38:03,784 [breathes deeply] 830 00:38:03,869 --> 00:38:06,417 - Ready, brother? - Hell, yeah. 831 00:38:08,589 --> 00:38:10,034 [exhales nervously] 832 00:38:13,103 --> 00:38:16,022 [organ music playing] 833 00:38:16,301 --> 00:38:23,439 [♪♪] 834 00:38:55,971 --> 00:38:59,065 ["Wedding March" playing] 835 00:38:59,430 --> 00:39:05,245 [♪♪] 836 00:39:13,415 --> 00:39:15,385 I'm so sorry. 837 00:39:17,386 --> 00:39:19,260 [mouthing words] I love you. 838 00:39:33,339 --> 00:39:36,432 We gather today at The Firefighter's Church. 839 00:39:37,051 --> 00:39:40,120 As one of only a handful of structures that withstood 840 00:39:40,303 --> 00:39:46,643 the Great Chicago Fire of 1871, it was a shelter for survivors, 841 00:39:46,782 --> 00:39:50,276 and a light of joy in the midst of tragedy. 842 00:39:50,729 --> 00:39:53,901 I pray that your marriage grows to be like this church, 843 00:39:54,875 --> 00:39:58,378 a safe house on your best and worst days, 844 00:39:59,420 --> 00:40:01,776 a place of love and warmth... 845 00:40:03,964 --> 00:40:05,987 and a best friend to call home. 846 00:40:06,303 --> 00:40:08,743 [uplifting music] 847 00:40:09,366 --> 00:40:11,937 [soft laughter] 848 00:40:12,022 --> 00:40:15,159 [♪♪] 849 00:40:15,320 --> 00:40:16,878 I do. 850 00:40:19,905 --> 00:40:21,432 I do. 851 00:40:21,712 --> 00:40:23,581 You may now kiss the bride. 852 00:40:27,222 --> 00:40:29,314 [cheers and applause] 853 00:40:29,679 --> 00:40:35,625 [♪♪] 854 00:40:38,333 --> 00:40:42,117 Synchronized by srjanapala 62622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.