All language subtitles for Castle S05E01 1080p WEB-DL DD5.1 H.264-NFHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,850 --> 00:00:02,161 Previously on Castle... 2 00:00:02,281 --> 00:00:03,581 Who killed my mother? 3 00:00:03,582 --> 00:00:06,000 No, Kate, I give you a name, you'll run straight at him. 4 00:00:06,001 --> 00:00:07,397 I might as well just shoot you where you're staying. 5 00:00:07,398 --> 00:00:08,474 They're coming to kill you... 6 00:00:08,475 --> 00:00:10,508 and I'm not gonna let them. I'm gonna end this. 7 00:00:10,627 --> 00:00:12,903 When Montgomery went into that hangar... 8 00:00:12,904 --> 00:00:15,596 he sent a package to someone he trusted. 9 00:00:15,597 --> 00:00:17,143 It contained information damaging... 10 00:00:17,263 --> 00:00:20,819 to the person behind all this. If they let you alone, the package... 11 00:00:20,820 --> 00:00:23,418 and the information inside would never see the light of day. 12 00:00:23,419 --> 00:00:24,711 How do you know this? 13 00:00:24,712 --> 00:00:28,193 In order for it to work, someone had to make sure you weren't pursuing it. 14 00:00:28,194 --> 00:00:29,894 How the hell could you do this? 15 00:00:29,895 --> 00:00:30,800 Because I love you. 16 00:00:30,801 --> 00:00:34,526 You cut deal for my life like I was some kind of a child. 17 00:00:34,645 --> 00:00:36,292 They went after Montgomery's files. 18 00:00:36,293 --> 00:00:38,069 Did they break in into Montogmery's place? 19 00:00:38,070 --> 00:00:40,297 - He grabbed Montgomery's wedding album. - Why? 20 00:00:40,298 --> 00:00:41,699 They're looking for someone that he knew. 21 00:00:41,700 --> 00:00:45,125 You keep going with this, they're gonna come for you, Kate. 22 00:00:45,126 --> 00:00:46,633 Let them come. 23 00:00:48,943 --> 00:00:49,766 Help! 24 00:00:49,767 --> 00:00:51,304 You have no idea what you're up against. 25 00:00:51,305 --> 00:00:53,652 - Castle! - Beckett! 26 00:00:53,653 --> 00:00:56,888 I'm putting you both on administrative leave, effective immediately. 27 00:00:57,050 --> 00:00:58,118 Keep it. 28 00:00:58,422 --> 00:00:59,619 I resign. 29 00:01:00,982 --> 00:01:03,295 - Beckett, what do you want? - You. 30 00:01:03,855 --> 00:01:05,885 You're a very hard man to find. 31 00:01:05,886 --> 00:01:08,181 You're going to tell me where all that information is, 32 00:01:08,182 --> 00:01:09,290 and after you do, 33 00:01:09,291 --> 00:01:12,140 I'm gonna put Kate Beckett in the ground once and for all. 34 00:01:29,323 --> 00:01:30,482 Made you a coffee. 35 00:01:31,409 --> 00:01:34,035 - So it wasn't a dream. - No. 36 00:01:34,046 --> 00:01:36,758 We definitely... weren't dreaming. 37 00:01:38,603 --> 00:01:39,968 You were right. 38 00:01:40,518 --> 00:01:42,018 I had no idea. 39 00:01:42,398 --> 00:01:43,341 - So you liked it? - Yeah. 40 00:01:43,342 --> 00:01:44,683 Even the part where I... 41 00:01:44,684 --> 00:01:46,464 Especially that part. I loved that. 42 00:01:46,465 --> 00:01:48,159 Good. Me too. 43 00:01:51,122 --> 00:01:52,230 So... 44 00:01:52,295 --> 00:01:54,723 You're on board with this, right? 45 00:01:54,724 --> 00:01:55,825 It's not some... 46 00:01:55,950 --> 00:01:59,770 "Oh, I quit my job, I almost died, I'm in crisis" thing? 47 00:02:01,315 --> 00:02:03,937 - No. Not for me. - Okay. Me neither. 48 00:02:05,438 --> 00:02:06,395 Okay. 49 00:02:06,623 --> 00:02:07,703 Good. 50 00:02:08,690 --> 00:02:09,786 Good. 51 00:02:11,352 --> 00:02:12,743 But I... 52 00:02:13,602 --> 00:02:15,190 I did just quit my job. 53 00:02:15,999 --> 00:02:18,598 And I do have the day off. 54 00:02:20,027 --> 00:02:22,826 As I do... too. 55 00:02:23,357 --> 00:02:25,601 - Oh, really? - Yes. 56 00:02:26,392 --> 00:02:27,751 So what would you... 57 00:02:28,946 --> 00:02:30,401 like to do today? 58 00:02:31,509 --> 00:02:34,093 - I don't know. We could read. - We could watch TV. 59 00:02:34,094 --> 00:02:35,987 Yeah. We could get something to eat. 60 00:02:36,426 --> 00:02:38,133 We could do that, yeah. 61 00:02:39,339 --> 00:02:42,281 - Richard, I'm home! - Oh, my God. 62 00:02:44,602 --> 00:02:45,698 Oh, God. 63 00:02:45,749 --> 00:02:48,117 - You said she was at the Hamptons. - She was in the Hamptons. 64 00:02:48,118 --> 00:02:51,294 - She's not supposed to be here. - Darling, we need to talk. 65 00:02:51,295 --> 00:02:52,309 Hide. 66 00:02:52,380 --> 00:02:53,795 - What? - Hide. 67 00:02:53,796 --> 00:02:54,942 - Are you serious? - Get in the closet. 68 00:02:54,943 --> 00:02:57,296 - No, I'm not going in the closet. - Get in the closet! 69 00:02:58,779 --> 00:03:00,897 - What's going on? - I'm just... 70 00:03:01,044 --> 00:03:02,592 making the bed. 71 00:03:02,853 --> 00:03:04,650 - What are you doing here? - Well... 72 00:03:04,730 --> 00:03:08,613 I wanted to talk to you about your daughter's many fine qualities... 73 00:03:08,614 --> 00:03:11,235 - Do we have to do this now? - And to remind you... 74 00:03:11,236 --> 00:03:13,582 that our Alexis is a paragon of... 75 00:03:13,583 --> 00:03:15,790 of grace and good sense and maturity, 76 00:03:15,791 --> 00:03:18,598 although where she got those qualities, I do not know. 77 00:03:18,883 --> 00:03:19,801 Right. 78 00:03:20,032 --> 00:03:23,650 I would just be so much more comfortable having this conversation with my clothes on. 79 00:03:23,686 --> 00:03:25,734 Oh. Well, yes. 80 00:03:25,952 --> 00:03:27,323 We'll meet you in the kitchen. 81 00:03:27,769 --> 00:03:29,857 "We"? Alexis is here, too? 82 00:03:34,389 --> 00:03:37,645 How about some tea? Tea can be very soothing. 83 00:03:37,646 --> 00:03:38,526 Oh, no. No tea. 84 00:03:38,527 --> 00:03:39,589 - No tea. - No tea. 85 00:03:39,590 --> 00:03:41,252 Alexis, are you hungover? 86 00:03:42,160 --> 00:03:45,312 Well, the graduation festivities got a tad out of hand, 87 00:03:45,313 --> 00:03:46,643 and Alexis called me from the party. 88 00:03:46,644 --> 00:03:48,085 I drove into town, I picked her up. 89 00:03:48,086 --> 00:03:50,717 - So please don't get angry, darling. - Well, why didn't you call me? 90 00:03:50,818 --> 00:03:52,676 I tried. You didn't pick up. 91 00:03:54,520 --> 00:03:55,632 Right. 92 00:03:56,239 --> 00:03:59,443 And... that's on me. That's my bad. 93 00:03:59,944 --> 00:04:04,399 Well, Alexis, as your father, I have to say, that I am... 94 00:04:05,693 --> 00:04:08,544 deeply disappointed in you, and yet, oddly proud. 95 00:04:08,983 --> 00:04:10,553 Oh, my head is pounding. 96 00:04:10,626 --> 00:04:12,680 Oh, honey, I'll get you a couple of aspirin. 97 00:04:12,681 --> 00:04:13,821 Oh, no! 98 00:04:15,054 --> 00:04:15,799 No aspirin. 99 00:04:15,800 --> 00:04:16,616 What do you mean? Why not? 100 00:04:16,617 --> 00:04:18,594 It's her first hangover. 101 00:04:18,595 --> 00:04:21,230 I mean, this is a milestone. It's a rite of passage. 102 00:04:21,231 --> 00:04:23,817 Don't you want to experience this in its... 103 00:04:23,994 --> 00:04:27,063 in its fullness, untrammeled by the... the relief... 104 00:04:27,064 --> 00:04:29,380 of over-the counter pain relievers? 105 00:04:30,128 --> 00:04:31,168 No. 106 00:04:31,352 --> 00:04:33,674 No. Okay. Aspirin it is, sweetheart. I'm sorry. 107 00:04:37,429 --> 00:04:40,076 So... any progress on Beckett's shooter? 108 00:04:40,077 --> 00:04:41,287 We searched his rental car. 109 00:04:41,288 --> 00:04:44,310 We still have no idea where he was going or even what his real name was. 110 00:04:44,311 --> 00:04:47,587 But we did find out what he stole from captain Montgomery's house. 111 00:04:47,730 --> 00:04:49,349 The Montgomery's' wedding album? 112 00:04:49,469 --> 00:04:50,780 Why did Maddox want this? 113 00:04:50,781 --> 00:04:53,450 I'm guessing he wanted this missing photograph. 114 00:04:53,465 --> 00:04:55,796 It's possible he was after whoever was in it. 115 00:04:55,797 --> 00:04:57,236 Have you been able to track it down? 116 00:04:57,237 --> 00:04:59,595 Well, I've got Evelyn Montgomery bringing the negatives in. 117 00:04:59,596 --> 00:05:03,505 But truth is, I'm a one-man band here. I could use a few more investigators. 118 00:05:03,506 --> 00:05:05,459 Well, you can take it up with the vice president. 119 00:05:05,622 --> 00:05:08,397 I've already lost half my people to his security detail... 120 00:05:08,398 --> 00:05:10,322 and about to lose the rest to traffic control. 121 00:05:10,323 --> 00:05:13,032 So for right now, you're on your own. 122 00:05:22,092 --> 00:05:25,086 You're putting yourself through this for nothing, Mr. Smith. 123 00:05:25,634 --> 00:05:27,555 We both know how it will end. 124 00:05:27,948 --> 00:05:30,336 Don't make me take this to the next level. 125 00:05:31,104 --> 00:05:33,258 Tell me where the file is. 126 00:05:34,869 --> 00:05:36,133 Go to hell. 127 00:05:50,001 --> 00:05:52,529 So you here to apologize for hiding me in your closet? 128 00:05:52,557 --> 00:05:53,891 Look, let me explain. 129 00:05:53,892 --> 00:05:55,470 When I heard her voice, 130 00:05:55,884 --> 00:05:57,312 I reacted by instinct. 131 00:05:57,313 --> 00:06:00,135 Yeah, like the instinct of a sophomore in high school. 132 00:06:00,136 --> 00:06:01,085 Right. 133 00:06:01,734 --> 00:06:03,544 - No. Look, I... - Wait a minute. 134 00:06:03,545 --> 00:06:05,392 You're embarrassed about being seen with me. 135 00:06:05,393 --> 00:06:09,180 Now that is not true. Look, I... this... I... Okay. 136 00:06:09,509 --> 00:06:13,495 This is all just still very new to me, and call me selfish, 137 00:06:13,496 --> 00:06:16,479 but I want to keep what we have together... 138 00:06:17,039 --> 00:06:19,105 to ourselves a bit longer. 139 00:06:21,680 --> 00:06:24,536 - Still, it wasn't your finest hour. - No. 140 00:06:25,155 --> 00:06:26,471 But maybe I could... 141 00:06:27,787 --> 00:06:30,256 make it up to you... somehow. 142 00:06:31,948 --> 00:06:34,162 I suppose since we know that your mom's not gonna be barging in, 143 00:06:34,163 --> 00:06:36,200 we could go for round two. 144 00:06:36,207 --> 00:06:38,376 Well, technically, it would be round four, but... 145 00:06:39,878 --> 00:06:41,293 She's stalking us. She knows. 146 00:06:41,294 --> 00:06:43,650 - Who is it? - Beckett, it's Ryan. 147 00:06:45,300 --> 00:06:46,178 Hide. 148 00:06:46,179 --> 00:06:47,282 Quick. In the closet over there. 149 00:06:47,283 --> 00:06:48,424 Yeah, I'm not getting in there. 150 00:06:48,425 --> 00:06:50,953 Why? I hid in your closet. Why can't you hide in mine? 151 00:06:50,954 --> 00:06:52,035 - Why should I? - Because... 152 00:06:52,036 --> 00:06:54,069 - Beckett, is everything okay? - Fine. 153 00:06:54,087 --> 00:06:56,572 Okay, maybe I'm not ready for anyone to know yet... 154 00:06:57,017 --> 00:06:57,902 right now. 155 00:06:57,907 --> 00:07:00,542 - Come on. How's he gonna know? - You're here, just like I was there. 156 00:07:00,543 --> 00:07:03,751 Yes, yes, the difference being, I have my pants on. 157 00:07:04,240 --> 00:07:07,602 Or are you embarrassed to be seen with me? 158 00:07:08,620 --> 00:07:10,498 Okay. Fine. 159 00:07:11,082 --> 00:07:12,401 Just act normal... 160 00:07:12,585 --> 00:07:14,461 If that's even possible for you. 161 00:07:15,190 --> 00:07:16,298 It's me. 162 00:07:27,724 --> 00:07:29,877 Hey, Castle. What are you doing here? 163 00:07:29,878 --> 00:07:31,541 Well, I was just walking by... 164 00:07:31,542 --> 00:07:33,376 the neighbor... hood. 165 00:07:33,700 --> 00:07:35,041 I only live 20... 166 00:07:35,945 --> 00:07:38,688 - What are you doing here? - I need to talk to you about the case. 167 00:07:41,068 --> 00:07:42,065 Ryan. 168 00:07:42,683 --> 00:07:44,357 No, Ryan. 169 00:07:44,651 --> 00:07:46,733 I've resigned. I'm done. 170 00:07:46,734 --> 00:07:47,633 Look... 171 00:07:47,920 --> 00:07:49,784 I hope this isn't because of Gates... 172 00:07:50,004 --> 00:07:52,250 or because of what I did. 173 00:07:52,251 --> 00:07:55,005 No. No, look, I get it. 174 00:07:55,006 --> 00:07:57,782 - You were just trying to keep us safe. - I still am. 175 00:07:57,867 --> 00:08:01,312 And this guy that threw you off the roof, he's still out there. 176 00:08:01,611 --> 00:08:02,699 Hey... 177 00:08:03,700 --> 00:08:07,136 - Ryan... - I know what this case has done to you. 178 00:08:07,984 --> 00:08:09,981 I'm not asking you to jump back in. 179 00:08:10,796 --> 00:08:13,233 I just want to show you something. That's all. 180 00:08:16,079 --> 00:08:19,092 We found a copy of the photo Maddox took from the wedding album. 181 00:08:19,264 --> 00:08:21,794 You're familiar with the guys that Roy ran with back in the day. 182 00:08:21,795 --> 00:08:24,052 - Is he one of them? - I've never seen him before. 183 00:08:25,271 --> 00:08:26,508 I have. 184 00:08:27,796 --> 00:08:31,287 This is the man I told you about, the one who's been keeping you safe. 185 00:08:32,968 --> 00:08:34,077 Are you sure? 186 00:08:34,078 --> 00:08:36,120 He's older now, but it's definitely him. 187 00:08:36,121 --> 00:08:37,439 What are we talking about here? 188 00:08:37,440 --> 00:08:39,999 Whatever information Montgomery gave to him, 189 00:08:40,191 --> 00:08:42,102 he's been using it to protect you. 190 00:08:42,214 --> 00:08:43,781 But now they've sent... 191 00:08:44,161 --> 00:08:46,454 Maddox to hunt him down and get it back. 192 00:08:48,210 --> 00:08:51,597 If we don't get to him before Maddox does, you'll never be safe again. 193 00:08:54,431 --> 00:08:56,226 Castle - 5x01 - After the Storm 194 00:08:56,376 --> 00:08:58,718 CASTLE TEAM: Lady_drose_sd, Lucita_nic, Nimbex, Soy_nesita, Sra Ceg, Syd15 y Titania 195 00:08:58,739 --> 00:09:00,213 Revisi�n: Syd15 196 00:09:00,233 --> 00:09:01,708 Los subs de TusSeries en Twitter: #SubTS 197 00:09:06,468 --> 00:09:09,144 This guy who Maddox is looking for, he's the key. 198 00:09:09,145 --> 00:09:11,188 We find him, we find Montgomery's file. 199 00:09:11,229 --> 00:09:12,835 Which could lead to who's behind this whole thing, 200 00:09:12,836 --> 00:09:14,781 including your mother's murder. 201 00:09:15,410 --> 00:09:18,178 And all the times you talked, he never gave you a name, even a fake one? 202 00:09:18,179 --> 00:09:19,050 No. 203 00:09:19,073 --> 00:09:20,127 - Or where he worked? - No. 204 00:09:20,128 --> 00:09:22,439 - Where he lived? - No, nothing like that. He... 205 00:09:23,039 --> 00:09:24,331 He called my cell phone. 206 00:09:24,458 --> 00:09:25,684 Two nights ago. 207 00:09:26,082 --> 00:09:28,375 - But from a blocked number. - I'll run your phone records, 208 00:09:28,376 --> 00:09:30,206 see if I can trace the number that he called from. 209 00:09:46,248 --> 00:09:48,260 This was supposed to be over. 210 00:09:48,928 --> 00:09:51,280 I can't go back again. Not now. 211 00:09:54,213 --> 00:09:57,185 Well, now we don't have a choice. If Maddox gets to him before we do... 212 00:09:57,186 --> 00:09:58,804 But I don't know how to do this. 213 00:09:59,395 --> 00:10:01,222 I'm not even a cop anymore. 214 00:10:02,192 --> 00:10:04,285 I'll tell you exactly what we do. 215 00:10:04,647 --> 00:10:06,365 We figure out who this is. 216 00:10:06,430 --> 00:10:09,038 We've done it before, and with less to go on. 217 00:10:09,553 --> 00:10:12,022 And when we do, we lay all of this to rest, 218 00:10:12,023 --> 00:10:13,876 and we go back to where we were. 219 00:10:14,869 --> 00:10:16,436 This is what you're great at. 220 00:10:16,910 --> 00:10:18,624 And I'm not so bad myself. 221 00:10:19,581 --> 00:10:20,577 So... 222 00:10:21,642 --> 00:10:22,473 What do we know? 223 00:10:22,474 --> 00:10:25,710 We know this guy is about 60, he's a long-time New Yorker, 224 00:10:26,271 --> 00:10:29,313 friends with Montgomery, so he may have connections to law enforcement. 225 00:10:32,755 --> 00:10:33,950 He... 226 00:10:35,621 --> 00:10:37,156 He seems prominent, 227 00:10:37,740 --> 00:10:38,940 wealthy. 228 00:10:40,014 --> 00:10:41,194 That's right. 229 00:10:42,286 --> 00:10:45,489 And he has been that way ever since this photo was taken. 230 00:10:46,195 --> 00:10:48,361 - How do you know that? - Look at his wrist. 231 00:10:48,965 --> 00:10:50,867 That's a Nautilus 3800. 232 00:10:50,877 --> 00:10:54,691 It was 10 grand when it came out in 1981. And... 233 00:10:55,364 --> 00:10:58,070 That's the year Montgomery was married, May of 1981. 234 00:10:59,418 --> 00:11:03,618 How many of these watches could possibly have been sold in five months? 235 00:11:31,896 --> 00:11:33,558 Javi, I can't do what you're asking. 236 00:11:34,312 --> 00:11:36,919 I took a bullet for you, Cass. You forget that? 237 00:11:36,920 --> 00:11:40,236 I can't tap into the D.O.D. database without authorization. 238 00:11:41,074 --> 00:11:42,563 I'll lose everything, man. 239 00:11:45,178 --> 00:11:46,828 Only if you get caught. 240 00:11:48,317 --> 00:11:49,517 And you won't. 241 00:11:51,271 --> 00:11:53,625 I bought this from a liquidator, cash. 242 00:11:53,699 --> 00:11:56,063 Soon as we're done, I'll wipe the drive, 243 00:11:56,064 --> 00:11:58,341 ditch the box. It'll never come back to you. 244 00:11:58,864 --> 00:11:59,932 He's former army. 245 00:12:00,066 --> 00:12:01,708 Special Forces, Delta... I don't know. 246 00:12:05,162 --> 00:12:07,735 This guy shot a friend of mine, almost killed her. 247 00:12:08,029 --> 00:12:10,520 He's gonna keep coming unless he's stopped. 248 00:12:10,864 --> 00:12:12,603 I need to I.D. him. 249 00:12:13,124 --> 00:12:14,486 You need to help me. 250 00:12:17,109 --> 00:12:19,423 Okay. Yes. Thank you. 251 00:12:19,545 --> 00:12:23,212 All right, the watch company says that 17 of the 3800s... 252 00:12:23,213 --> 00:12:26,816 were sold in New York in 1981 between January and May. 253 00:12:26,817 --> 00:12:28,722 And did they give you names of any of these clients? 254 00:12:28,723 --> 00:12:33,475 No, but 9 of the 17 watches were given as gifts to a legal team... 255 00:12:33,524 --> 00:12:37,405 at the law firm of P.P.C after they won a civil suit against Big Tobacco. 256 00:12:37,406 --> 00:12:40,359 Winning a tobacco lawsuit would get a lot of publicity. 257 00:12:40,360 --> 00:12:41,277 With any luck, we'll I.D... 258 00:12:41,278 --> 00:12:43,381 this guy before Ryan even traces that call. 259 00:12:43,681 --> 00:12:44,945 What do you mean you can't trace the call? 260 00:12:44,946 --> 00:12:46,047 Why the hell not? 261 00:12:47,397 --> 00:12:48,814 Look, I'm on the clock here. 262 00:12:48,815 --> 00:12:50,808 I need to know who made that call. Now! 263 00:12:51,420 --> 00:12:53,576 But... yeah, yeah, yeah, yeah. Just put Officer Hoben on. 264 00:12:53,577 --> 00:12:55,093 He's the guy I usually deal with over there. 265 00:13:00,271 --> 00:13:02,079 Okay, so this is the P.P.C. legal team... 266 00:13:02,080 --> 00:13:05,542 that won the suit, but I don't see him. 267 00:13:05,543 --> 00:13:08,190 It was a 9-man team. There's only eight here. 268 00:13:08,220 --> 00:13:11,395 - He must be the missing lawyer. - Or he's not a lawyer at all. 269 00:13:11,396 --> 00:13:14,424 Or he is a lawyer, but he operates... 270 00:13:15,069 --> 00:13:17,127 behind the scenes. He would be, 271 00:13:17,724 --> 00:13:19,903 "of counsel," like Michael Clayton. 272 00:13:19,904 --> 00:13:22,652 Castle, this photo is 30 years old. 273 00:13:22,653 --> 00:13:25,676 We have no idea if this guy still works at that law firm... 274 00:13:25,677 --> 00:13:27,605 or if he ever worked there at all. 275 00:13:28,137 --> 00:13:29,589 - Beckett. - Bad news. 276 00:13:29,590 --> 00:13:32,324 The number the guy called Castle from came from a burner phone, 277 00:13:32,367 --> 00:13:33,653 and it's out of service. 278 00:13:33,654 --> 00:13:36,215 Whoever this guy is, he covered his tracks. 279 00:13:36,315 --> 00:13:38,445 Look, we put out alerts for Maddox. 280 00:13:38,446 --> 00:13:40,315 We circulated his photo all over the state. 281 00:13:40,316 --> 00:13:43,547 - Someone will spot him. - Well, we can't wait for that. 282 00:13:43,604 --> 00:13:44,823 Did you get anything? 283 00:13:45,453 --> 00:13:48,123 Well, there is one thing, but it's a long shot. 284 00:13:48,124 --> 00:13:51,554 The guy used voice-over-Internet instead of normal cell service, 285 00:13:51,555 --> 00:13:54,154 but he made a call in a bad signal area... 286 00:13:54,155 --> 00:13:56,049 that got routed through a wireless network. 287 00:13:56,050 --> 00:13:58,106 Well, if it's a network, it'll have an I.P. address. 288 00:13:58,189 --> 00:14:00,483 Yeah, and we traced it. 289 00:14:01,410 --> 00:14:02,726 It's not even in New York. 290 00:14:02,727 --> 00:14:04,816 - Then where is it? - The call... 291 00:14:05,120 --> 00:14:07,787 went through a wireless network that's registered... 292 00:14:07,788 --> 00:14:09,972 to the Magellan Yacht Club in Westport, Connecticut. 293 00:14:10,226 --> 00:14:11,486 Thanks, Ryan. 294 00:14:13,535 --> 00:14:14,919 He must be a member of this club. 295 00:14:14,920 --> 00:14:18,024 Maybe there's a picture of him somewhere posted on the site? 296 00:14:23,650 --> 00:14:24,543 Castle. 297 00:14:24,963 --> 00:14:25,848 Look. 298 00:14:26,337 --> 00:14:28,126 On the "of counsel" attorney list. 299 00:14:28,804 --> 00:14:30,279 Now look at the board of directors. 300 00:14:30,280 --> 00:14:32,695 Michael Smith. That's him. 301 00:14:41,019 --> 00:14:42,489 Maddox found him first. 302 00:14:50,297 --> 00:14:51,375 The file. 303 00:14:52,302 --> 00:14:53,358 Castle. 304 00:14:54,789 --> 00:14:56,163 He's still alive. 305 00:15:02,113 --> 00:15:04,676 - Mr. Smith can you hear me? - Sir, I'm asking you to step away. 306 00:15:06,380 --> 00:15:07,517 The file... 307 00:15:08,495 --> 00:15:09,912 She's not safe. 308 00:15:11,320 --> 00:15:12,446 86... 309 00:15:12,840 --> 00:15:14,094 - 86? What does that mean? - 86... 310 00:15:14,095 --> 00:15:15,221 - I don't know what that means. - 86 M... 311 00:15:15,222 --> 00:15:16,843 - Sir, we need to get him to the E.R. - I don't understand. Wait. 312 00:15:16,844 --> 00:15:18,723 - No, we have to get him to the E.R. - What does that mean? 313 00:15:22,515 --> 00:15:25,370 If Smith makes it, Ryan's gonna put him under police guard, 314 00:15:25,438 --> 00:15:28,149 make sure that Maddox doesn't come back and finish off the job. 315 00:15:28,470 --> 00:15:30,895 Smith just gave me a message. He said "86." 316 00:15:30,925 --> 00:15:32,671 It has to be a clue to where the file is. 317 00:15:32,672 --> 00:15:34,506 We know where the file is. It's right there. 318 00:15:34,507 --> 00:15:35,629 It's burnt to a crisp. 319 00:15:35,630 --> 00:15:38,512 No, Smith is too smart to only keep one copy in his apartment. 320 00:15:38,513 --> 00:15:40,141 He's too careful for that. He's... 321 00:15:41,590 --> 00:15:43,966 It's a code. The answer's here somewhere. 322 00:15:58,446 --> 00:15:59,335 We need to go. 323 00:15:59,378 --> 00:16:01,540 Well, the answer's got to be here. It's somewhere here. 324 00:16:01,541 --> 00:16:03,290 Castle, there's nothing left to find. 325 00:16:03,291 --> 00:16:05,927 "86" could mean anything. You're just grasping at straws. 326 00:16:05,928 --> 00:16:09,489 Yes, I'm grasping at straws, because if that file is gone, 327 00:16:09,967 --> 00:16:12,786 that means they're coming after you, and there's absolutely nothing I can do. 328 00:16:12,787 --> 00:16:14,955 So, yes, if there is a straw, I'm... 329 00:16:15,032 --> 00:16:16,103 I'm grasping. 330 00:16:17,653 --> 00:16:19,182 Castle, we're not even supposed to be here. 331 00:16:19,183 --> 00:16:23,047 When uniforms come here, they're gonna arrest us for breaking and entering. 332 00:16:23,048 --> 00:16:24,418 We're running out of time. 333 00:16:27,059 --> 00:16:28,782 Smith owns property in Lower Manhattan. 334 00:16:28,798 --> 00:16:31,331 This one, 86 Markwell Street. 335 00:16:31,752 --> 00:16:34,418 That's what Smith said. He said "86" and then "ma-ma-ma," 336 00:16:34,419 --> 00:16:36,008 like something started with "M." 337 00:16:36,009 --> 00:16:38,456 This building, this is where the file is. 338 00:16:46,017 --> 00:16:47,221 All right, so... 339 00:16:47,673 --> 00:16:48,785 The building is ten stories. 340 00:16:48,786 --> 00:16:50,712 How hard can it be to find a file, right? 341 00:16:50,713 --> 00:16:53,667 He would've hid it in a place that was safe from the demolition crew. 342 00:16:53,668 --> 00:16:57,653 Yes, which suggests that Mr. Smith not only owns this building, 343 00:16:57,654 --> 00:16:59,468 but he knows it inside and out. 344 00:17:00,364 --> 00:17:01,304 Hey. 345 00:17:01,831 --> 00:17:02,786 Thanks. 346 00:17:03,246 --> 00:17:04,728 For what? We haven't found it yet. 347 00:17:04,873 --> 00:17:08,386 Just I know I never would've gotten this far if it wasn't for you. 348 00:17:09,790 --> 00:17:12,336 Hey, we're gonna get this done, you and me. 349 00:17:12,772 --> 00:17:15,444 And we're gonna start by ruling out all the interior walls. 350 00:17:15,445 --> 00:17:18,145 Smith wouldn't risk hiding it there with all the Sheetrock getting torn down. 351 00:17:18,146 --> 00:17:20,634 - Ceilings are no good either. - Castle. 352 00:17:29,882 --> 00:17:33,005 Michael Smith. 523. He didn't just own the building. 353 00:17:33,006 --> 00:17:34,643 He had an office on the fifth floor. 354 00:17:37,391 --> 00:17:39,128 Well, that's some helpful information. 355 00:17:39,690 --> 00:17:41,396 Turn around. Hands behind your back. 356 00:17:48,605 --> 00:17:51,471 You just don't know when to quit, do you? 357 00:17:52,393 --> 00:17:55,077 So you convinced Smith to tell you where the file was. 358 00:17:55,132 --> 00:17:57,162 He told me it was hidden in a floor safe, 359 00:17:57,168 --> 00:17:58,990 but he didn't tell me exactly where. 360 00:17:59,453 --> 00:18:01,201 Good thing you guys cleared that up. 361 00:18:03,921 --> 00:18:06,424 You didn't kill him in case you couldn't find the file. 362 00:18:07,489 --> 00:18:10,918 And once I do, I'm finally gonna settle our account. 363 00:18:17,685 --> 00:18:18,845 See you soon. 364 00:18:22,127 --> 00:18:24,250 Okay, we've got a minute, maybe two to get the hell out of here. 365 00:18:24,251 --> 00:18:25,717 Castle, how tight are your zip ties? 366 00:18:25,718 --> 00:18:27,699 - Can you move your hands at all? - No, just barely. 367 00:18:27,700 --> 00:18:29,231 Do you have anything sharp in your pocket? 368 00:18:29,232 --> 00:18:30,680 - Uh, no. - Like a knife, 369 00:18:30,797 --> 00:18:33,134 - nail clippers? - No. Who carries nail clippers? 370 00:18:33,135 --> 00:18:35,222 - Do you have keys? - No, it's a fob. It's a remote. 371 00:18:35,223 --> 00:18:37,935 There's a drywall screw. Perfect. 372 00:18:37,936 --> 00:18:39,255 That's not gonna help. 373 00:18:39,256 --> 00:18:40,416 I beg to differ. 374 00:18:40,417 --> 00:18:43,222 All I have to do is grab the zip tie... 375 00:18:43,433 --> 00:18:47,081 and... saw through. 376 00:19:07,193 --> 00:19:09,191 I am barely making a dent in this thing. 377 00:19:10,447 --> 00:19:12,412 Castle, I hear footsteps. He's coming. 378 00:19:14,528 --> 00:19:15,366 Hurry. 379 00:19:15,458 --> 00:19:17,799 If we got murdered right now, I'd feel so ripped off. 380 00:19:17,800 --> 00:19:19,498 Yeah, me too. 381 00:19:20,052 --> 00:19:20,927 At least... 382 00:19:21,919 --> 00:19:23,023 At least we had last night. 383 00:19:23,199 --> 00:19:24,838 We should've done that four years ago. 384 00:19:27,937 --> 00:19:29,507 Done what four years ago? 385 00:19:32,298 --> 00:19:34,969 Maddox's real name is Cedric Marks. 386 00:19:34,970 --> 00:19:36,386 Once he finished his tour, 387 00:19:36,396 --> 00:19:38,651 he got a job at a place called Arantus Solutions, 388 00:19:38,652 --> 00:19:40,750 a kind of black-ops military contractor. 389 00:19:40,751 --> 00:19:42,100 How'd all that lead you here? 390 00:19:42,101 --> 00:19:44,653 Well, once I got his name, I put a BOLO out on his car. 391 00:19:44,654 --> 00:19:46,687 A uniform spotted it outside this building. 392 00:19:46,688 --> 00:19:48,402 When I came to check on it, that's when I saw your car. 393 00:19:48,403 --> 00:19:49,438 Wait, wait, Espo. 394 00:19:49,635 --> 00:19:51,836 523 is around the corner. You got an extra piece? 395 00:19:51,837 --> 00:19:52,877 Yeah. 396 00:19:54,992 --> 00:19:56,640 Nice. What about for me? 397 00:19:57,663 --> 00:19:59,444 Oh, you mean an extra extra piece? 398 00:20:41,679 --> 00:20:42,805 Don't move. 399 00:20:43,325 --> 00:20:44,726 Don't even breathe. 400 00:20:46,492 --> 00:20:48,752 Reach for it, and I'll blow your head off. 401 00:20:50,858 --> 00:20:53,421 Okay, Detective. You're in charge. 402 00:20:54,343 --> 00:20:57,907 Now slowly reach down and hand me the file. 403 00:21:23,608 --> 00:21:26,084 - He's gone. - Thanks for the warning, Smith. 404 00:21:26,361 --> 00:21:28,547 He knew that Maddox would show up here first. 405 00:21:29,697 --> 00:21:31,151 What the... 406 00:21:32,999 --> 00:21:34,259 The file. 407 00:21:41,445 --> 00:21:43,552 So let me see if I understand. 408 00:21:43,835 --> 00:21:47,512 As luck would have it, you three were in the neighborhood taking a walk? 409 00:21:47,741 --> 00:21:50,196 Well, many people consider that the best form of exercise. 410 00:21:50,197 --> 00:21:51,738 It's low impact, it has... 411 00:21:51,739 --> 00:21:55,143 Then you heard an explosion, and as concerned private citizens, 412 00:21:55,144 --> 00:21:56,942 you rushed inside to check it out? 413 00:21:56,986 --> 00:21:58,232 Yeah. That's right. 414 00:22:00,545 --> 00:22:02,957 - Is that how you remember it? - Yes, sir. 415 00:22:03,255 --> 00:22:04,673 Captain Gates, I can personally vouch for that... 416 00:22:04,674 --> 00:22:08,111 I am not interested, Mr. Castle, as you specialize in fiction. 417 00:22:08,602 --> 00:22:11,112 Let's say you happened to be in the area. 418 00:22:11,192 --> 00:22:15,176 How do you explain the fact that Maddox, the killer we're searching for... 419 00:22:15,177 --> 00:22:18,172 and the man who shot you last year, is the one lying there dead? 420 00:22:18,291 --> 00:22:19,483 Bad karma. 421 00:22:21,754 --> 00:22:23,136 Detective Ryan. 422 00:22:25,672 --> 00:22:27,311 Do you know anything about this? 423 00:22:27,543 --> 00:22:30,717 Just that it appears the safe was rigged to blow when Maddox opened it. 424 00:22:31,224 --> 00:22:33,499 - And what was in that safe? - Hard to say. 425 00:22:33,606 --> 00:22:34,830 Papers of some kind. 426 00:22:35,784 --> 00:22:37,097 And I don't suppose you know... 427 00:22:37,098 --> 00:22:40,054 what was in those papers and why Maddox was here. 428 00:22:40,634 --> 00:22:43,046 Like I said, we were just walking by. 429 00:22:46,217 --> 00:22:47,817 We were so close. 430 00:22:47,818 --> 00:22:50,191 That file would've told us who's at the center of this... 431 00:22:50,192 --> 00:22:51,342 and who killed my mom. 432 00:22:51,559 --> 00:22:53,231 Well, at least Maddox won't be coming after you. 433 00:22:53,232 --> 00:22:54,672 They'll just send somebody else. 434 00:22:54,890 --> 00:22:57,579 Unless whoever's behind all this doesn't know the file's been destroyed. 435 00:22:57,764 --> 00:22:59,203 Maybe he thinks it's still in play. 436 00:22:59,349 --> 00:23:01,223 I wouldn't bet on that. Would you? 437 00:23:19,559 --> 00:23:22,117 - You want to put that thing away? - Well, if it isn't Judas. 438 00:23:22,118 --> 00:23:23,720 Yeah, okay, pal. You want to give it a break? 439 00:23:23,721 --> 00:23:24,953 Guys, come on. 440 00:23:27,553 --> 00:23:28,481 What are you doing here? 441 00:23:29,763 --> 00:23:30,967 I came to bring you this. 442 00:23:33,172 --> 00:23:34,531 Paper from the safe? 443 00:23:36,406 --> 00:23:39,691 - Now what are we looking for? - Names, places, dates, 444 00:23:39,914 --> 00:23:41,541 anything that tells us what was in these files... 445 00:23:41,542 --> 00:23:43,896 and why someone is so desperate to keep it hidden. 446 00:24:01,427 --> 00:24:02,366 Five hours, 447 00:24:02,863 --> 00:24:05,101 and all I got is something the size of a playing card. 448 00:24:05,102 --> 00:24:06,332 And not only that, it's blank. 449 00:24:06,333 --> 00:24:10,157 Yeah, well, I got "ending balance" here. I think it's some kind of bank statement. 450 00:24:11,400 --> 00:24:15,046 Not just a bank statement. 451 00:24:16,708 --> 00:24:18,615 This is part of a money order made out to cash. 452 00:24:18,616 --> 00:24:19,479 That could be a payoff. 453 00:24:19,480 --> 00:24:21,384 And whoever it went to is probably our guy. 454 00:24:21,385 --> 00:24:23,270 - Well, that would make sense. - Yeah? In what way? 455 00:24:23,271 --> 00:24:25,650 Well, all of this started when Montgomery and his cop buddies... 456 00:24:25,651 --> 00:24:27,899 started kidnapping mobsters for ransom money. 457 00:24:27,900 --> 00:24:30,981 And we know that someone found out and demanded a cut of that money. 458 00:24:30,982 --> 00:24:32,981 And whoever that is, there's something in this file... 459 00:24:32,982 --> 00:24:34,394 he does not want to get out. 460 00:24:34,753 --> 00:24:37,015 Whoa, this, this has numbers on it. 461 00:24:37,710 --> 00:24:38,756 And it's machine printed. 462 00:24:38,757 --> 00:24:41,504 It's an 8-digit string, so it's not a phone number. 463 00:24:41,746 --> 00:24:43,740 - Wait a minute. - That's the... 464 00:24:43,741 --> 00:24:45,502 This is the back of that money order. 465 00:24:45,602 --> 00:24:48,247 And these digits, 0-8-6-7-2-2-4-1, 466 00:24:48,248 --> 00:24:50,224 that's the account it was deposited in. 467 00:24:50,255 --> 00:24:53,063 If we figure out whose account that is, that should give us a name. 468 00:24:53,064 --> 00:24:54,026 And I think I know a way. 469 00:24:54,027 --> 00:24:55,600 Do you remember when we were checking... 470 00:24:55,601 --> 00:24:57,557 banking accounts for the dirty bomb investigation? 471 00:24:57,558 --> 00:25:01,556 - We used the federal banking database. - And I still remember the password. 472 00:25:05,395 --> 00:25:08,092 I'm not sure they even track accounts going back this far. 473 00:25:08,306 --> 00:25:12,861 Whoever owns that account is the person that killed my mom. 474 00:25:13,693 --> 00:25:14,708 Run it. 475 00:25:25,315 --> 00:25:27,234 The account was closed 19 years ago. 476 00:25:27,558 --> 00:25:29,701 It belonged to a guy named William H. Bracken. 477 00:25:35,299 --> 00:25:37,695 You mean Senator William Bracken? 478 00:25:51,885 --> 00:25:54,061 According to the bio on his campaign web site, 479 00:25:54,062 --> 00:25:56,188 Senator Bracken was Assistant District Attorney... 480 00:25:56,189 --> 00:25:58,224 for New York from '88 till '92. 481 00:25:59,459 --> 00:26:00,600 Kate? 482 00:26:01,365 --> 00:26:02,598 I'm fine, Castle. 483 00:26:02,956 --> 00:26:04,446 Bracken's timeline fits. 484 00:26:04,447 --> 00:26:06,320 That's when Montgomery was kidnapping gangsters. 485 00:26:06,321 --> 00:26:08,528 Bracken must have heard about what they were doing through the grapevine. 486 00:26:08,529 --> 00:26:11,232 And then he realized that he couldn't charge mobsters... 487 00:26:11,233 --> 00:26:13,610 because they wouldn't testify and then the cops would walk. 488 00:26:13,611 --> 00:26:16,028 So instead he decided to get in on the action. 489 00:26:16,029 --> 00:26:17,981 If they were collecting ransom from mob guys, 490 00:26:17,982 --> 00:26:20,677 he wanted a taste in the form of cash money orders. 491 00:26:20,678 --> 00:26:22,553 Right, but as his political star rose... 492 00:26:22,554 --> 00:26:24,455 from congressman to senator, he realized... 493 00:26:24,456 --> 00:26:26,031 he had to make sure the scandal never came to light. 494 00:26:26,032 --> 00:26:27,510 So then people started dying. 495 00:26:27,511 --> 00:26:28,772 - This would explain... - Ryan. 496 00:26:28,773 --> 00:26:30,072 why he's coming after you right now. 497 00:26:30,073 --> 00:26:32,386 Word is, Bracken's being groomed to run for president. 498 00:26:32,437 --> 00:26:34,327 He's trying to clean house, and you're next. 499 00:26:34,328 --> 00:26:35,813 - We need to take him down. - How? 500 00:26:35,886 --> 00:26:39,768 All we have are a bunch of numbers... that are meaningless to anyone but us. 501 00:26:39,769 --> 00:26:42,604 We have absolutely no hard evidence against him. 502 00:26:42,605 --> 00:26:45,120 I may have the next best thing. 503 00:26:45,121 --> 00:26:47,577 I just got word that Michael Smith is out of surgery, 504 00:26:47,719 --> 00:26:48,808 and he's awake. 505 00:26:49,819 --> 00:26:51,068 Smith is the key. 506 00:26:51,194 --> 00:26:52,803 He can connect all this to Bracken. 507 00:26:52,804 --> 00:26:54,463 Okay, Castle and I are gonna go talk to him. 508 00:26:54,464 --> 00:26:57,236 You guys see if you can find the link between Maddox and Bracken. 509 00:27:02,598 --> 00:27:04,469 - Ryan called you? - Yeah, he did. 510 00:27:07,444 --> 00:27:08,574 You're alive. 511 00:27:09,462 --> 00:27:12,189 - Join the club. - What about the other file? 512 00:27:14,281 --> 00:27:15,973 Maddox opened the safe. 513 00:27:16,588 --> 00:27:19,604 We put enough of it together to know that Bracken took dirty money. 514 00:27:23,011 --> 00:27:24,093 Close the door. 515 00:27:26,661 --> 00:27:30,511 The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign. 516 00:27:30,896 --> 00:27:34,458 We need proof of that, along with anything else that he did. 517 00:27:34,906 --> 00:27:36,298 There is no proof. 518 00:27:38,023 --> 00:27:39,678 Well, there's you. You can testify. 519 00:27:39,679 --> 00:27:41,137 That will never happen. 520 00:27:41,974 --> 00:27:45,309 You see, Roy Montgomery once did me a favor. 521 00:27:45,417 --> 00:27:50,253 So I kept that file and I protected you at great personal cost... 522 00:27:50,827 --> 00:27:52,396 because I owed Roy. 523 00:27:53,641 --> 00:27:55,373 But I don't owe you. 524 00:27:56,644 --> 00:27:59,562 So you're just gonna let him get away with murder? 525 00:27:59,563 --> 00:28:01,374 You don't understand, Detective. 526 00:28:02,122 --> 00:28:06,077 He's protected, untouchable. You're just gonna end up dead, 527 00:28:08,375 --> 00:28:09,488 and so am I. 528 00:28:11,700 --> 00:28:14,704 Now as it is, my best bet is to just... 529 00:28:16,872 --> 00:28:17,929 disappear. 530 00:28:19,937 --> 00:28:21,638 I suggest you do the same. 531 00:28:23,022 --> 00:28:26,825 You know that you know too much, just like Roy and my mom did. 532 00:28:26,826 --> 00:28:29,221 They found you once. They will find you again. 533 00:28:29,222 --> 00:28:31,839 And your only bet is to work with me. 534 00:28:41,729 --> 00:28:44,381 I'm tired. You need to go. 535 00:28:57,772 --> 00:28:58,916 Okay. Thank you. 536 00:28:59,467 --> 00:29:01,408 Yeah, you just let me know if you figure anything out. 537 00:29:01,902 --> 00:29:03,710 All right. That was Ryan. 538 00:29:03,853 --> 00:29:06,365 He said they found no concrete connection between Maddox and Bracken. 539 00:29:06,366 --> 00:29:08,993 Yeah, and we won't find one. He's too careful. 540 00:29:09,081 --> 00:29:12,099 - Smith is the connection. - Yeah, but he won't cooperate, Castle. 541 00:29:12,100 --> 00:29:13,483 He's already made that clear. 542 00:29:13,484 --> 00:29:15,984 This is his only play. He's smart enough to know that. 543 00:29:15,985 --> 00:29:18,080 He just needs a little bit of encouragement. 544 00:29:21,161 --> 00:29:22,143 Okay. 545 00:29:25,903 --> 00:29:28,082 Hey. Wait. Why aren't you with Smith? 546 00:29:28,083 --> 00:29:30,009 Dispatch called and told me to stand down. 547 00:29:36,415 --> 00:29:37,611 Call it in. 548 00:29:40,821 --> 00:29:42,727 Wait. Wait. What happened? 549 00:29:42,936 --> 00:29:45,394 Looks like a heart attack. We did everything we could. 550 00:29:47,561 --> 00:29:50,911 Ladies and gentlemen, I am proud to introduce to you... 551 00:29:51,315 --> 00:29:54,377 the Vice President of the United States, Mr. John Russell. 552 00:29:54,551 --> 00:29:56,552 Thank you, Senator Bracken. 553 00:30:05,076 --> 00:30:07,811 I finally figured out who he is... 554 00:30:07,812 --> 00:30:11,330 the guy that killed my mom and there's nothing I can do about it. 555 00:30:13,256 --> 00:30:14,403 Did Ryan talk to you? 556 00:30:14,404 --> 00:30:17,183 Did he check those security cameras around Smith's room? 557 00:30:17,495 --> 00:30:18,538 Yes. 558 00:30:19,933 --> 00:30:21,095 And? 559 00:30:22,324 --> 00:30:24,114 The cameras were disabled. 560 00:30:25,814 --> 00:30:28,180 Okay. So they're coming for me. 561 00:30:28,181 --> 00:30:30,477 Ryan's got two teams stationed outside. 562 00:30:30,478 --> 00:30:32,356 And what about tomorrow... 563 00:30:33,381 --> 00:30:35,378 and the day after that? 564 00:30:36,025 --> 00:30:38,222 Let me take you some place, Kate, 565 00:30:38,738 --> 00:30:40,539 someplace you'll be safe. 566 00:30:49,465 --> 00:30:52,102 I'll never be safe. 567 00:31:39,760 --> 00:31:41,017 What do you mean, she's not here? 568 00:31:41,018 --> 00:31:43,112 I mean, she's not here and she's not answering her cell. 569 00:31:43,113 --> 00:31:44,400 I thought you had a detail on her. 570 00:31:44,401 --> 00:31:45,749 I did. I do. 571 00:31:45,750 --> 00:31:47,978 If she would've left this building, they would've seen her. 572 00:31:47,979 --> 00:31:49,695 Not if she didn't want them to. 573 00:31:50,732 --> 00:31:52,283 Where is Senator Bracken right now? 574 00:31:52,402 --> 00:31:53,893 - Oh, man, you don't think that she... - Just... 575 00:31:54,403 --> 00:31:57,645 Yeah, it's detective Kevin Ryan, badge number 4-2-3-4-4. 576 00:31:57,646 --> 00:31:59,888 Can I get a 20 on Senator Bracken? 577 00:32:01,131 --> 00:32:02,911 He's hosting a fund-raiser at the Widmark Hotel. 578 00:32:02,912 --> 00:32:04,496 Ask if anyone else has called to check on him. 579 00:32:04,497 --> 00:32:07,000 Did anyone call to check on him? 580 00:32:08,361 --> 00:32:09,976 Okay. Thanks. 581 00:32:10,560 --> 00:32:12,462 Beckett phoned 'em an hour ago. 582 00:32:13,594 --> 00:32:15,726 She's gonna kill Senator Bracken. 583 00:32:41,865 --> 00:32:44,083 - Hey, Hastings. - Hey, Detective Beckett. 584 00:32:44,084 --> 00:32:45,578 They got you on security detail, too? 585 00:32:45,579 --> 00:32:47,068 Yeah. You know, I need to speak with someone. 586 00:32:47,069 --> 00:32:48,859 You think I could jump this line? 587 00:32:52,704 --> 00:32:55,364 - For you? Of course. - Thank you. 588 00:33:01,544 --> 00:33:03,923 Good to see you. Are you with me on that? 589 00:33:04,205 --> 00:33:06,011 I'm supposed to be kissing babies. 590 00:33:14,356 --> 00:33:16,386 You're wasting your time, Detective. 591 00:33:17,288 --> 00:33:19,853 You have no idea what you're up against. 592 00:33:21,058 --> 00:33:23,255 You woke the dragon. 593 00:33:23,256 --> 00:33:26,983 And this is so much bigger than you realize. 594 00:33:26,984 --> 00:33:28,834 This is my spot, Kate. 595 00:33:29,249 --> 00:33:31,112 This is where I stand. 596 00:33:57,464 --> 00:33:58,981 Are you with me on that? 597 00:33:59,143 --> 00:34:00,646 - Yeah! - Thank you. 598 00:34:10,726 --> 00:34:13,291 Please excuse me just for one minute. 599 00:34:13,468 --> 00:34:14,648 Please. Just... 600 00:34:18,085 --> 00:34:19,447 Hello? 601 00:34:20,536 --> 00:34:22,898 This is Kate Beckett. 602 00:34:23,962 --> 00:34:26,755 I can see you know the name. 603 00:34:27,421 --> 00:34:30,447 That's right. I'm watching. 604 00:34:31,710 --> 00:34:35,933 I don't know what this is about, but I am not interested in playing games. 605 00:34:36,000 --> 00:34:38,627 Well, you better get interested. 606 00:34:38,695 --> 00:34:41,752 I have information that will destroy your career... 607 00:34:41,820 --> 00:34:45,344 and I will use it unless you do exactly as I say. 608 00:34:52,688 --> 00:34:55,462 - We need to talk to Senator Bracken. - He's in meeting with a donor. 609 00:34:55,608 --> 00:34:58,181 - What donor? Where is he? - He didn't say. 610 00:35:01,094 --> 00:35:02,427 Who are you calling? 611 00:35:02,887 --> 00:35:03,778 Gates? 612 00:35:05,297 --> 00:35:07,054 Put that phone away or I'm gonna break your friggin' arm. 613 00:35:07,055 --> 00:35:09,252 Javi, we can't let her throw her life away. 614 00:35:09,253 --> 00:35:11,149 - We don't know she's doing that. - What do you mean? 615 00:35:11,150 --> 00:35:12,629 You're the one who said she was gonna kill the guy. 616 00:35:12,630 --> 00:35:15,569 Okay, I know. Okay, yes, that's right, but... 617 00:35:16,637 --> 00:35:18,850 But she hasn't done that yet, right? 618 00:35:19,259 --> 00:35:21,460 Look, you make that call, you're labeling her an assassin. 619 00:35:21,461 --> 00:35:23,787 That's a bell you can't unring. 620 00:35:23,788 --> 00:35:26,248 So let's not make that call, not yet. 621 00:35:32,529 --> 00:35:33,608 All right. 622 00:35:40,775 --> 00:35:42,354 That's far enough. 623 00:35:46,887 --> 00:35:50,155 - What do you want, Ms. Beckett? - The truth. 624 00:35:51,430 --> 00:35:54,205 Never expect that from a politician. 625 00:35:54,549 --> 00:35:58,960 Besides, if you really had information, wouldn't you already know the truth? 626 00:36:00,111 --> 00:36:04,940 Roy Montgomery, McCallister, John Raglan, my mother... 627 00:36:04,941 --> 00:36:09,680 everyone that you've ever had killed, I want you to admit to it. 628 00:36:09,681 --> 00:36:12,901 Your mother's death was a tragedy... 629 00:36:13,200 --> 00:36:17,183 and I am deeply sorry for your loss. 630 00:36:18,879 --> 00:36:21,335 But I can't give you what you want. 631 00:36:24,952 --> 00:36:26,678 When I was 14, 632 00:36:27,230 --> 00:36:31,839 I got to be friends with this boy in the neighborhood, Lamar Dokes. 633 00:36:31,840 --> 00:36:33,253 Sweet kid. 634 00:36:33,254 --> 00:36:35,699 I used to help him with his homework after school. 635 00:36:35,844 --> 00:36:37,992 Well, one day, he doesn't come to school. 636 00:36:38,242 --> 00:36:41,344 So I went by his apartment... 637 00:36:41,498 --> 00:36:43,272 and the door was open. 638 00:36:44,667 --> 00:36:46,274 I walked in... 639 00:36:46,842 --> 00:36:48,545 and... 640 00:36:49,422 --> 00:36:53,725 I found Lamar lying on his mattress, dead, 641 00:36:53,911 --> 00:36:55,915 his little sister the same way. 642 00:36:55,916 --> 00:36:58,205 His mother was in the bedroom. 643 00:36:58,206 --> 00:37:00,442 She had hanged herself. 644 00:37:00,600 --> 00:37:02,696 Now she left a note. She'd lost her job. 645 00:37:02,697 --> 00:37:04,597 She was being evicted. 646 00:37:04,598 --> 00:37:05,865 And I thought, how could a woman... 647 00:37:05,866 --> 00:37:08,084 be so desperate, so without hope, 648 00:37:08,085 --> 00:37:09,800 that she could crush up pills, 649 00:37:09,801 --> 00:37:11,995 put them in hot chocolate, 650 00:37:12,009 --> 00:37:14,316 and give them to her kids? 651 00:37:15,957 --> 00:37:17,874 And that was the moment... 652 00:37:18,427 --> 00:37:22,572 The moment I knew I wanted to help make people's lives better. 653 00:37:22,573 --> 00:37:24,009 And I have. 654 00:37:24,010 --> 00:37:27,028 I strengthened the safety net to protect kids like Lamar. 655 00:37:27,029 --> 00:37:31,299 I created jobs in those neighborhoods. I've done great things. 656 00:37:31,739 --> 00:37:34,547 Just as you've done great things. 657 00:37:43,142 --> 00:37:46,202 Who do you think you're talking to? 658 00:37:48,950 --> 00:37:54,118 How can you justify yourself to me? 659 00:37:55,807 --> 00:38:00,438 My mother was stabbed in an alley because of you. 660 00:38:00,439 --> 00:38:03,381 She bled to death alone... 661 00:38:04,005 --> 00:38:05,437 in a pile of garbage! 662 00:38:05,438 --> 00:38:09,624 So save me your campaign speeches about the great things. 663 00:38:09,625 --> 00:38:13,121 You sound a bit delusional, you know? 664 00:38:13,174 --> 00:38:14,435 But then again, who are you? 665 00:38:14,436 --> 00:38:17,818 You're a disgraced cop, obsessed with her mother's murder. 666 00:38:17,819 --> 00:38:19,134 And who am I? 667 00:38:19,135 --> 00:38:21,636 I'm a decent man looking out for the little guy. 668 00:38:21,637 --> 00:38:25,246 That's who the public sees. 669 00:38:25,247 --> 00:38:27,575 And every time they elect me, 670 00:38:27,783 --> 00:38:29,257 I'm humbled. 671 00:38:29,411 --> 00:38:31,533 I strive harder to live up to that ideal. 672 00:38:31,534 --> 00:38:33,776 I want to be that man. 673 00:38:35,458 --> 00:38:38,908 And I won't let you or anyone else... 674 00:38:38,909 --> 00:38:40,628 get in my way. 675 00:38:42,115 --> 00:38:45,893 I don't think you're in a position to threaten, Senator. 676 00:38:45,894 --> 00:38:48,299 See, here's what you don't understand... 677 00:38:48,828 --> 00:38:50,714 it's not who has the gun, 678 00:38:50,940 --> 00:38:53,247 it's who has the power. 679 00:38:54,213 --> 00:38:56,861 Do you really think that's you? 680 00:39:11,368 --> 00:39:13,452 I have the file. 681 00:39:15,225 --> 00:39:17,643 Smith had another copy. 682 00:39:23,844 --> 00:39:27,639 0-8-6-7-2-2-4-1. 683 00:39:27,640 --> 00:39:32,006 That's the number of the bank account where you deposited the money orders. 684 00:39:32,597 --> 00:39:34,419 So you're right. 685 00:39:34,590 --> 00:39:37,430 It is about who holds the power. 686 00:39:37,782 --> 00:39:41,116 Now I could release that file and destroy you, 687 00:39:41,117 --> 00:39:43,954 but what would that mean for my life expectancy? 688 00:39:44,442 --> 00:39:46,408 So here's how it is... 689 00:39:47,856 --> 00:39:50,507 the deal that you had with Smith, 690 00:39:51,018 --> 00:39:53,278 that's our deal now. 691 00:39:54,100 --> 00:39:59,606 And if anything happens to me or anyone that I care about, 692 00:39:59,607 --> 00:40:02,582 that file goes public. Am I clear? 693 00:40:06,831 --> 00:40:09,098 That's a yes-or-no question. 694 00:40:10,635 --> 00:40:12,323 Yes. 695 00:40:13,415 --> 00:40:15,483 And one more thing. 696 00:40:16,551 --> 00:40:19,520 Whoever it is you think I am, 697 00:40:19,521 --> 00:40:22,917 whatever it is you think you know about me, 698 00:40:23,748 --> 00:40:27,446 you have no idea what I'm capable of... 699 00:40:27,447 --> 00:40:30,130 or how far I will go. 700 00:40:30,247 --> 00:40:34,199 I am done being afraid. 701 00:40:34,353 --> 00:40:36,128 It's your turn now. 702 00:40:41,646 --> 00:40:44,372 That's gonna leave a nasty scar. 703 00:40:46,172 --> 00:40:50,271 Every time you see it, think of me. 704 00:41:03,804 --> 00:41:05,360 Kate, tell me you didn't... 705 00:41:11,304 --> 00:41:14,740 - We reached an understanding. - What about your mom? 706 00:41:14,741 --> 00:41:18,545 I'll get justice for her. Just not today. 707 00:41:18,722 --> 00:41:20,130 Until then, 708 00:41:20,131 --> 00:41:21,991 I'll get it for others. 709 00:41:25,988 --> 00:41:29,299 Your resignation has been accepted. The matter is settled. 710 00:41:29,300 --> 00:41:34,088 Sir, I have the top case-closure rate in the precinct. 711 00:41:34,089 --> 00:41:35,795 And now that the man that shot me is dead, 712 00:41:35,796 --> 00:41:38,036 that particular case will no longer be an issue. 713 00:41:38,037 --> 00:41:39,065 Really? 714 00:41:39,066 --> 00:41:42,138 Because it seems to be the gift that keeps on giving. 715 00:41:42,357 --> 00:41:46,033 I'm told we put a Michael Smith under guard at the hospital. 716 00:41:46,034 --> 00:41:48,018 What was his role in this? 717 00:41:49,171 --> 00:41:51,049 I don't know. 718 00:41:51,050 --> 00:41:53,025 I don't believe you. 719 00:41:53,616 --> 00:41:57,443 You're covering for someone, and I know who it is. 720 00:41:59,339 --> 00:42:04,302 But I don't intend to dig up the past and tarnish Roy Montgomery's reputation. 721 00:42:04,303 --> 00:42:06,097 The fact is, I... 722 00:42:06,259 --> 00:42:08,319 I admire your loyalty. 723 00:42:08,320 --> 00:42:11,071 I hope you feel that for me someday. 724 00:42:12,855 --> 00:42:15,782 Does that mean I can show up for duty tomorrow? 725 00:42:16,748 --> 00:42:18,991 No? What does she mean, no? 726 00:42:18,992 --> 00:42:22,930 Well, I have to serve out my suspension, same as Esposito. 727 00:42:22,931 --> 00:42:24,349 What are you gonna do in the meantime? 728 00:42:24,350 --> 00:42:25,920 Oh, I'm pretty sure I'll think of something. 56425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.