All language subtitles for Boston Legal 1x14-Till We Meet Again

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,583 --> 00:00:03,422 You're turning 43. 2 00:00:05,117 --> 00:00:08,370 If you don't mind, I'm trying to appear vulnerable 3 00:00:08,370 --> 00:00:12,784 to facilitate my snorkeling up your thigh bone later. 4 00:00:12,784 --> 00:00:15,677 Alan, you boyfriend, 5 00:00:15,677 --> 00:00:17,290 me girlfriend. 6 00:00:17,290 --> 00:00:18,904 You have a season's pass. 7 00:00:18,904 --> 00:00:21,152 You're ruining the conquest part, 8 00:00:21,152 --> 00:00:23,707 which is all it's really about for me. 9 00:00:23,707 --> 00:00:25,283 Really? 10 00:00:25,678 --> 00:00:27,711 Well, how about a little play acting, then? 11 00:00:27,711 --> 00:00:31,290 Only if this time, I get to be the sheep. 12 00:00:32,392 --> 00:00:33,822 I'm gonna sit over there 13 00:00:33,822 --> 00:00:35,430 and pretend to be alone. 14 00:00:35,671 --> 00:00:37,689 And you're gonna approach me, being the stranger that you are, 15 00:00:37,689 --> 00:00:38,996 and conquest me. 16 00:00:38,996 --> 00:00:39,936 Don't be silly. 17 00:00:39,936 --> 00:00:44,142 No, I'd like to see how you operate, Mr. Shore. 18 00:01:02,144 --> 00:01:03,400 How are you doing? 19 00:01:03,884 --> 00:01:05,241 Fine, thank you. 20 00:01:05,774 --> 00:01:07,310 I'm Joe. 21 00:01:07,655 --> 00:01:09,112 I'm with somebody. 22 00:01:09,953 --> 00:01:11,042 Who? 23 00:01:11,042 --> 00:01:13,348 Hello, I'm a complete stranger. 24 00:01:13,348 --> 00:01:15,324 And I'm here to pick you up. 25 00:01:17,562 --> 00:01:20,010 Oh, I see. There's two of us. 26 00:01:20,010 --> 00:01:21,792 I'll be evens, you be odds. 27 00:01:21,792 --> 00:01:23,302 You got a problem? 28 00:01:23,845 --> 00:01:25,054 No, actually. 29 00:01:25,054 --> 00:01:28,874 I just saw this fair maiden here talking to a tree trunk, 30 00:01:28,874 --> 00:01:32,417 and since I'm an arborist, I thought I could help translate. 31 00:01:32,417 --> 00:01:34,219 Here's a health tip. 32 00:01:35,095 --> 00:01:36,695 - Walk away. - Why would I do that? 33 00:01:36,695 --> 00:01:37,890 All right, guys. 34 00:01:37,890 --> 00:01:41,105 Don't be deceived by my cushy appearance. 35 00:01:41,105 --> 00:01:42,436 Excuse me. 36 00:01:42,436 --> 00:01:44,567 - I actually am with him. - I don't care. 37 00:01:44,567 --> 00:01:47,309 Walk away, or I lay you out. 38 00:01:47,309 --> 00:01:51,692 I don't mean to be a stickler, but isn't the object to lay her out? 39 00:01:51,692 --> 00:01:52,553 Hey! 40 00:01:52,553 --> 00:01:56,497 Oh, gee, I'm sorry, I was reaching for my wallet. 41 00:01:57,096 --> 00:01:58,504 I see. 42 00:01:58,504 --> 00:02:00,942 Allow me to reach for mine. 43 00:02:04,280 --> 00:02:05,197 Are you all right? 44 00:02:05,197 --> 00:02:06,267 Fine. 45 00:02:06,678 --> 00:02:08,325 Hello, big people. 46 00:02:08,325 --> 00:02:11,730 Sorry to intrude, but you seem rather strapping. 47 00:02:11,730 --> 00:02:12,941 Here's $300. 48 00:02:12,941 --> 00:02:16,739 Would you be so kind as to go hit that man down there? 49 00:02:18,702 --> 00:02:20,283 Really? / Alan. 50 00:02:20,283 --> 00:02:23,169 There's an extra $100 if he goes down. 51 00:02:24,506 --> 00:02:25,750 You're on. 52 00:02:26,060 --> 00:02:28,894 - Make it a good one. - Oh, for god's sakes. 53 00:02:41,925 --> 00:02:44,488 Here's $100, go help your friend. 54 00:02:50,787 --> 00:02:52,554 Gee, it seems Joe has buddies. 55 00:02:52,554 --> 00:02:53,407 One for you, 56 00:02:53,689 --> 00:02:55,367 one for you, 57 00:02:55,367 --> 00:02:56,932 I got plenty of them. 58 00:02:58,551 --> 00:02:59,760 Hit them hard now. 59 00:02:59,760 --> 00:03:01,646 For you and for you. 60 00:03:17,721 --> 00:03:20,878 Boston Legal 1x14. Till We Meet Again 61 00:03:45,089 --> 00:03:46,627 ORIGINAL AIR DATE ON ABC: 2005/02/13 62 00:03:47,628 --> 00:03:50,347 You don't think the evening was slightly symptomatic of something? 63 00:03:50,347 --> 00:03:53,151 You take me to a college frat bar, and you start a fight. 64 00:03:53,151 --> 00:03:54,073 I did not start it. 65 00:03:54,073 --> 00:03:57,075 - You certainly did start it. - Alan, wonderful news. 66 00:03:57,075 --> 00:03:59,026 The Kerwin deposition has been cancelled. 67 00:03:59,026 --> 00:04:00,095 You don't have to go. 68 00:04:00,095 --> 00:04:01,458 Your morning is now free, 69 00:04:01,458 --> 00:04:03,177 which works out because it seems these 70 00:04:03,177 --> 00:04:05,723 two police officers are here to arrest you. 71 00:04:05,723 --> 00:04:07,287 Are you Alan Shore? 72 00:04:07,566 --> 00:04:09,670 My, aren't you clever? 73 00:04:09,670 --> 00:04:12,250 I bet you make detective one day. 74 00:04:12,250 --> 00:04:15,107 Was my calling him Alan a clue? 75 00:04:15,485 --> 00:04:17,815 Please place your hands behind your back. 76 00:04:17,815 --> 00:04:18,676 Why? 77 00:04:18,676 --> 00:04:20,487 Sir, please. You're under arrest 78 00:04:20,487 --> 00:04:22,853 for conspiracy to commit assault and battery. 79 00:04:22,853 --> 00:04:24,224 You have the right to remain silent. 80 00:04:24,224 --> 00:04:25,828 You have it all memorized. 81 00:04:25,828 --> 00:04:28,450 Aren't you, the spiffy jiffy? 82 00:04:28,450 --> 00:04:30,496 And a sharp dresser. 83 00:04:31,368 --> 00:04:32,787 You have the right to an attorney. 84 00:04:32,787 --> 00:04:34,716 If you cannot afford an attorney, one will be appointed to you... 85 00:04:34,716 --> 00:04:35,843 Not to worry, dear. 86 00:04:35,843 --> 00:04:38,136 I'll cancel the rest of your day. 87 00:04:44,142 --> 00:04:46,477 And in an unprecedented, if not bizarre move, 88 00:04:46,477 --> 00:04:50,052 the selectmen of Summersport, Massachusetts, a small south shore town, 89 00:04:50,052 --> 00:04:55,356 population 18,000, voted six to two yesterday to ban red meat. 90 00:04:55,356 --> 00:05:00,690 As of midnight, it is now illegal to serve or sell beef within the township. 91 00:05:00,690 --> 00:05:04,846 Mayor George Bostwick calling the law a health and safety regulation. 92 00:05:04,846 --> 00:05:06,905 God, health and safety. 93 00:05:06,905 --> 00:05:09,399 Did they not call a town meeting to discuss this? 94 00:05:09,399 --> 00:05:12,226 Well, they did. And nobody really took it that seriously. 95 00:05:12,226 --> 00:05:14,314 But the mayor controls the selectmen, 96 00:05:14,314 --> 00:05:17,713 and this is exactly the publicity he's hoping to buy. 97 00:05:17,935 --> 00:05:20,249 In the meantime, my steak house is out of business. 98 00:05:20,249 --> 00:05:22,123 How can you ban red meat? 99 00:05:22,123 --> 00:05:24,136 Well, they got a whole campaign they're gonna go with it. 100 00:05:24,136 --> 00:05:27,264 They plan to promote Summersport as the seafood capital of the world. 101 00:05:27,264 --> 00:05:29,076 We're carnivores. 102 00:05:29,076 --> 00:05:30,273 When the pilgrims landed, 103 00:05:30,273 --> 00:05:32,965 the first thing they did was eat a few indians. 104 00:05:34,191 --> 00:05:35,307 Is there anything we can do? 105 00:05:35,307 --> 00:05:36,653 We'll get an immediate T.R.O. 106 00:05:36,653 --> 00:05:39,018 I'll argue it myself. Ban red meat. 107 00:05:39,018 --> 00:05:42,480 That cannot pass constitutional mustard. 108 00:05:42,480 --> 00:05:45,271 The word is muster, Denny, but you're right. 109 00:05:45,271 --> 00:05:46,933 The law lacks condiments. 110 00:05:46,933 --> 00:05:49,822 Let's mark up a motion and get going, and let's do it in Suffolk. 111 00:05:49,822 --> 00:05:52,397 We should contact the owners of the other affected restaurants, 112 00:05:52,397 --> 00:05:53,849 and have them join us. 113 00:05:56,492 --> 00:06:00,553 32744, commonwealth vs. Alan Shore, 114 00:06:00,553 --> 00:06:02,800 conspiracy to commit battery. 115 00:06:02,800 --> 00:06:04,296 Tara Wilson for the defendant, your honor. 116 00:06:04,296 --> 00:06:06,812 We'll waive reading. I shouldn't think there'll be any question of bail. 117 00:06:06,812 --> 00:06:07,920 What have we got here? 118 00:06:07,920 --> 00:06:10,337 He paid some guys in a bar to assault another guy. 119 00:06:10,337 --> 00:06:12,252 Judge, the guy insulted my honor. 120 00:06:12,252 --> 00:06:15,258 I was required by the canons of bar room conduct to respond. 121 00:06:15,258 --> 00:06:18,006 This being America, I simply enlisted unsuspecting warriors 122 00:06:18,006 --> 00:06:20,413 who had no idea what I was getting them into. 123 00:06:20,413 --> 00:06:21,861 Was anybody hurt? 124 00:06:21,861 --> 00:06:24,181 Cuts and bruises. There was some damage to the bar. 125 00:06:24,181 --> 00:06:26,286 My suggestion is we admit to sufficient facts 126 00:06:26,286 --> 00:06:28,083 so you'll continue it without a finding. 127 00:06:28,083 --> 00:06:30,409 My client makes full restitution to the bar. 128 00:06:30,409 --> 00:06:31,681 That's not gonna fly. 129 00:06:31,681 --> 00:06:34,042 It was self-defense. Mr. Shore was hit. 130 00:06:34,042 --> 00:06:36,796 The fact that he hired others to do the hitting back doesn't preclude... 131 00:06:36,796 --> 00:06:40,001 You want a not guilty, counsel, you need a trial. 132 00:06:40,001 --> 00:06:41,765 We could do it today. 133 00:06:41,999 --> 00:06:43,847 You're ready to proceed now? 134 00:06:43,847 --> 00:06:45,786 I'll stipulate to all the facts in the police report, 135 00:06:45,786 --> 00:06:48,718 though I must take issue with some of the spelling. 136 00:06:50,128 --> 00:06:52,591 If he stips to the facts, I could be ready tomorrow. 137 00:06:52,591 --> 00:06:56,549 Jury trial, of course. I can provide the court with a list of my closest peers. 138 00:06:56,549 --> 00:06:58,417 I leave for Aspen on Wednesday. 139 00:06:58,417 --> 00:07:02,478 So we will complete this in one day. 10:00 tomorrow. 140 00:07:02,478 --> 00:07:05,519 The defendant is released on personal recognizance. 141 00:07:05,519 --> 00:07:07,376 Mr. Shore... 142 00:07:08,458 --> 00:07:13,537 it would be a big mistake to come in here thinking this is funny. 143 00:07:17,015 --> 00:07:18,804 You mean it's not funny? 144 00:07:24,033 --> 00:07:26,134 You cannot just ban red meat. 145 00:07:26,134 --> 00:07:28,727 Any municipality can pass reasonable health regulations. 146 00:07:28,727 --> 00:07:30,878 Ah, yes, let's just pause on that word "reasonable." 147 00:07:30,878 --> 00:07:32,948 Many towns are dry, forbidding the sale of alcohol. 148 00:07:32,948 --> 00:07:35,134 There is an enormous difference between the sale... 149 00:07:35,134 --> 00:07:37,417 Hold on one second, Ms. Schmidt. 150 00:07:37,417 --> 00:07:39,875 In my courtroom, we allow counsel to finish their thoughts. 151 00:07:39,875 --> 00:07:42,168 - We do not... - if I could interrupt. 152 00:07:42,168 --> 00:07:45,152 The author of this particular and preposterous legislation 153 00:07:45,152 --> 00:07:48,388 happens to be both politically ambitious and a glutton for publicity, 154 00:07:48,388 --> 00:07:51,558 which this new law, funny thing, happens to be generating. 155 00:07:51,558 --> 00:07:53,974 Red meat poses legitimate health concerns. 156 00:07:53,974 --> 00:07:56,810 So do overzealous elected officials. We don't just ban them. 157 00:07:56,810 --> 00:07:59,779 - If only we could. - Now, I shall do the interrupting. 158 00:07:59,779 --> 00:08:02,951 If nothing else, I pride myself on being a conscientious fact finder. 159 00:08:02,951 --> 00:08:04,931 Oh, brother. 160 00:08:05,829 --> 00:08:07,806 Mr. Crane, did you say something? 161 00:08:07,806 --> 00:08:11,469 It's a stupid law. Overturn it. Be a man. 162 00:08:13,488 --> 00:08:17,263 Mr. Crane was trying to be helpful. Apparently, he did not succeed. 163 00:08:17,263 --> 00:08:18,661 What is the reason, specifically, 164 00:08:18,661 --> 00:08:20,791 for your client banning the sale of red meat? 165 00:08:20,791 --> 00:08:24,639 Bovine spongiform encephalopathy. 166 00:08:26,858 --> 00:08:28,138 Mad cow disease. 167 00:08:28,138 --> 00:08:30,369 - We're fearful of an outbreak. - In Summersport? 168 00:08:30,369 --> 00:08:32,496 - Everywhere. - That's ridiculous. 169 00:08:32,496 --> 00:08:34,785 Very well, we shall hold an evidentiary hearing. 170 00:08:34,785 --> 00:08:36,746 First person I shall hear from is the mayor. 171 00:08:36,746 --> 00:08:38,845 Then, Ms. Schmidt, if you so desire, 172 00:08:38,845 --> 00:08:40,371 I shall listen to your client. 173 00:08:40,371 --> 00:08:42,122 Until then, we are adjourned. 174 00:08:42,122 --> 00:08:43,912 Put on a dress. 175 00:08:45,045 --> 00:08:46,600 2:00. 176 00:08:51,133 --> 00:08:52,905 What are you doing? 177 00:08:52,905 --> 00:08:55,260 I know this judge. I know where his buttons are. 178 00:08:55,260 --> 00:08:56,792 Research shows, Denny, 179 00:08:56,792 --> 00:09:00,366 it's not wise to antagonize the people whose favor you're trying to court. 180 00:09:00,366 --> 00:09:01,861 Oh, come on, Shirley. 181 00:09:01,861 --> 00:09:03,229 You still antagonize me, 182 00:09:03,229 --> 00:09:06,817 and we both know what's really going on, don't we? 183 00:09:08,200 --> 00:09:11,595 You sweet man. 184 00:09:11,868 --> 00:09:15,860 It's been a long time since you hit my button. 185 00:09:16,594 --> 00:09:19,931 I doubt you'd even know where to find it. 186 00:09:21,755 --> 00:09:23,390 Just a matter of time, Shirley. 187 00:09:23,390 --> 00:09:25,526 Just a matter of time. 188 00:09:28,011 --> 00:09:30,852 This doesn't involve you, man, it's sexual. 189 00:09:31,253 --> 00:09:33,489 I thought you said the judge would strike the law down. 190 00:09:33,489 --> 00:09:35,437 I just got a little tougher, Dominick. 191 00:09:35,437 --> 00:09:37,852 They played the mad cow card. 192 00:09:47,884 --> 00:09:51,320 Sometimes a mayor has to do what's right even if it isn't popular. 193 00:09:51,320 --> 00:09:52,811 Red meat presents risks 194 00:09:52,811 --> 00:09:57,444 which I, as the guardian of my constituency, am unwilling to assume. 195 00:09:57,686 --> 00:09:59,777 Legislation is capricious on its face. 196 00:09:59,777 --> 00:10:01,826 That'll be our only comment at this time. 197 00:10:01,826 --> 00:10:03,422 Pop goes the weasel. 198 00:10:03,422 --> 00:10:04,790 All right, Denny Crane. 199 00:10:04,790 --> 00:10:07,001 Still cuckoo for cuckoo puffs. 200 00:10:07,213 --> 00:10:08,247 Who's your daddy? 201 00:10:08,247 --> 00:10:09,297 Denny Crane. 202 00:10:09,297 --> 00:10:11,009 Pop goes the weasel. 203 00:10:12,708 --> 00:10:15,776 Simply put, I don't think we can guarantee the safety of beef. 204 00:10:15,776 --> 00:10:16,722 Why not? 205 00:10:16,722 --> 00:10:19,246 For starters, we just lifted the ban on Canadian cattle, 206 00:10:19,246 --> 00:10:23,847 where mad cow disease was just found again. 207 00:10:24,071 --> 00:10:26,746 The percentage of mad cow in Canada is statistically... 208 00:10:26,746 --> 00:10:28,472 But why take chances? 209 00:10:28,472 --> 00:10:30,007 Consider this disease. 210 00:10:30,007 --> 00:10:32,280 it's incurable, it rots the brain, 211 00:10:32,280 --> 00:10:35,372 it's invariably fatal, and it's a painful death. 212 00:10:35,372 --> 00:10:39,669 But our government has assured us there's absolutely no danger in this. 213 00:10:39,669 --> 00:10:42,111 Our government is pro-beef. Are you kidding? 214 00:10:42,111 --> 00:10:48,486 In the last five years, the agriculture business has donated $140 million 215 00:10:48,486 --> 00:10:51,256 to congressional and presidential candidates. 216 00:10:51,256 --> 00:10:54,390 Fast-food chains, the cattlemen's beef association, you name it, 217 00:10:54,390 --> 00:10:55,786 they've all given big bucks. 218 00:10:55,786 --> 00:10:57,947 But the department of agriculture says... 219 00:10:57,947 --> 00:11:01,025 Oh, please, the USDA's in the meat industry's back pocket. 220 00:11:01,025 --> 00:11:02,730 What evidence do you have of that? 221 00:11:02,730 --> 00:11:03,862 You want evidence? 222 00:11:03,862 --> 00:11:06,227 How about the last secretary of agriculture 223 00:11:06,227 --> 00:11:10,645 appointed meat industry advocates to top jobs at the USDA? 224 00:11:10,645 --> 00:11:14,322 How about the secretary's former chief of staff used to be 225 00:11:14,322 --> 00:11:19,305 the chief lobbyist for the national cattlemen's beef association? 226 00:11:19,305 --> 00:11:21,066 The USDA has been bought. 227 00:11:21,066 --> 00:11:23,074 Pretty strong words, Mr. Bostwick. 228 00:11:23,074 --> 00:11:25,825 - Oprah got sued for saying less. - Well, what does that tell you? 229 00:11:25,825 --> 00:11:27,862 The meat industry gets to sue a talk show host 230 00:11:27,862 --> 00:11:29,136 for putting down a hamburger? 231 00:11:29,136 --> 00:11:31,308 Free speech doesn't apply when it comes to beef? 232 00:11:31,308 --> 00:11:35,004 Well, certainly, the USDA has an interest in making meat safe? 233 00:11:35,004 --> 00:11:36,907 But they have a double mandate, your honor. 234 00:11:36,907 --> 00:11:39,356 And while one may be to keep beef safe, 235 00:11:39,356 --> 00:11:40,928 the other, the bigger one... 236 00:11:40,928 --> 00:11:43,402 is to promote the sale of American meat. 237 00:11:43,402 --> 00:11:47,660 You think there's a real interest in this country in rooting out mad cow disease? 238 00:11:47,660 --> 00:11:48,753 It's "don't ask, don't tell." 239 00:11:48,753 --> 00:11:53,051 Objection! / This past April, a cow stumbled and fell in Texas. 240 00:11:53,051 --> 00:11:56,141 The vets suspected a central nervous system disorder. 241 00:11:56,141 --> 00:11:58,053 That animal should have been tested. 242 00:11:58,053 --> 00:12:00,760 It wasn't.It was quickly slaughtered and put into pig feed. 243 00:12:00,760 --> 00:12:04,703 Why? Because god forbid we discover mad cow disease. 244 00:12:04,703 --> 00:12:07,268 It would cost billions and billions of dollars. 245 00:12:07,268 --> 00:12:09,040 I'm not gonna wait. 246 00:12:09,040 --> 00:12:11,652 If that gets me sued, so be it. 247 00:12:17,077 --> 00:12:19,048 How many people in this country have been afflicted 248 00:12:19,048 --> 00:12:21,419 with the human strain of mad cow disease? 249 00:12:21,419 --> 00:12:23,917 I don't plan to... / To wait, yes. How many? 250 00:12:23,917 --> 00:12:26,576 - We don't know. - There have been no confirmed cases. 251 00:12:26,576 --> 00:12:27,732 According to some scientists, 252 00:12:27,732 --> 00:12:31,781 many people we think have Alzheimer's could, in fact, be sick from mad cow. 253 00:12:31,781 --> 00:12:33,691 Are you a scientist, sir? / No. 254 00:12:33,691 --> 00:12:36,242 Before you became mayor, what was your occupation? 255 00:12:36,242 --> 00:12:37,532 I owned auto dealerships. 256 00:12:37,532 --> 00:12:39,528 You were a car salesman. 257 00:12:39,528 --> 00:12:43,824 Given that three million people are killed or injured on our roads every year, 258 00:12:43,824 --> 00:12:45,857 do you also plan to ban automobiles? 259 00:12:45,857 --> 00:12:48,022 No. / What about salmonella? 260 00:12:48,022 --> 00:12:49,461 Any plans to criminalize chickens? 261 00:12:49,461 --> 00:12:52,995 - People don't die from chickens or... - What about mercury in fish? 262 00:12:52,995 --> 00:12:54,571 It's a concern. 263 00:12:54,571 --> 00:12:56,890 But, again, I made a judgment as mayor, 264 00:12:56,890 --> 00:12:59,660 and the selectmen concurred that the dangers of beef... 265 00:12:59,660 --> 00:13:02,323 Have you any personal political ambitions 266 00:13:02,323 --> 00:13:04,974 beyond that of being mayor of Summersport? 267 00:13:04,974 --> 00:13:07,028 I'm not trying to get headlines, if that's what you're saying. 268 00:13:07,028 --> 00:13:10,004 I didn't say that, but funny you did. 269 00:13:11,029 --> 00:13:12,810 Have you got anything? 270 00:13:14,583 --> 00:13:17,442 You would agree, Mr. Mayor, that by and large, 271 00:13:17,442 --> 00:13:19,382 vegetarians are communists. 272 00:13:19,382 --> 00:13:20,749 I certainly would not. 273 00:13:20,749 --> 00:13:22,401 We're at war, Mr. Bostwick. 274 00:13:22,401 --> 00:13:24,716 Think we can win that war if we suddenly say to our soldiers, 275 00:13:24,716 --> 00:13:25,792 "no more meat"? 276 00:13:25,792 --> 00:13:28,654 Think a nation of fish-eaters can protect the world, you wimp? 277 00:13:28,654 --> 00:13:32,098 - Objection. - Withdrawn. Nothing further. 278 00:13:32,098 --> 00:13:35,565 What the hell are you doing? 279 00:13:35,565 --> 00:13:37,817 Don't bother with the merits, Shirley. 280 00:13:37,817 --> 00:13:40,492 This case, it's all about the judge. 281 00:14:13,562 --> 00:14:15,471 You asked to see us. 282 00:14:15,471 --> 00:14:16,533 Sit. 283 00:14:17,717 --> 00:14:19,306 Not to worry. This is standard. 284 00:14:19,306 --> 00:14:20,588 He purposely doesn't look up. 285 00:14:20,588 --> 00:14:25,044 It's a technique taught in the '40s for establishing dominion. 286 00:14:31,134 --> 00:14:35,441 You were involved in a bar altercation last night? 287 00:14:35,441 --> 00:14:36,804 Altercation? I think not. 288 00:14:36,804 --> 00:14:38,432 It was a brawl. 289 00:14:38,432 --> 00:14:41,441 - And you were arrested? - I was. 290 00:14:41,441 --> 00:14:43,356 Trial starts tomorrow, actually. 291 00:14:43,356 --> 00:14:46,916 Can I count on you as a character witness? 292 00:14:46,916 --> 00:14:48,581 Who's defending you? 293 00:14:48,581 --> 00:14:53,684 I'm representing myself, with Tara's assistance. 294 00:14:53,684 --> 00:14:55,973 There's no opportunity to plead this out? 295 00:14:55,973 --> 00:14:58,897 Only if I plead guilty, which is, of course, unacceptable. 296 00:14:58,897 --> 00:15:00,961 I have to worry about a three strikes law, 297 00:15:00,961 --> 00:15:04,975 since I plan to commit future crimes. 298 00:15:06,003 --> 00:15:11,005 I don't know what kind of career death wish you have, Mr. Shore, 299 00:15:11,005 --> 00:15:13,565 but if you're convicted, if you get time, 300 00:15:13,565 --> 00:15:15,470 your employment will be terminated. 301 00:15:15,470 --> 00:15:17,232 That may be of little consequence to you... 302 00:15:17,232 --> 00:15:20,190 If I had a nickel for every time you've threatened to fire me, Paul, 303 00:15:20,190 --> 00:15:22,488 I could simply retire. 304 00:15:22,488 --> 00:15:24,738 Alan, cut it out. 305 00:15:25,544 --> 00:15:29,945 It is not my habit to lecture, 306 00:15:30,275 --> 00:15:34,090 but what you did last night was selfish. 307 00:15:34,090 --> 00:15:38,514 We have a reputation here at Crane, Poole & Schmidt. 308 00:15:38,514 --> 00:15:42,410 The attorneys here take great pride in that reputation. 309 00:15:42,410 --> 00:15:45,968 It undermines everyone at Crane, Poole & Schmidt 310 00:15:45,968 --> 00:15:49,568 when a lawyer here is criminally prosecuted. 311 00:15:49,568 --> 00:15:53,112 Your actions hurt people. 312 00:15:53,326 --> 00:15:57,785 All of us must now tender explanations 313 00:15:57,785 --> 00:16:00,816 to our friends, our colleagues, 314 00:16:00,816 --> 00:16:06,525 to safeguard and repair the reputation of Crane, Poole & Schmidt. 315 00:16:06,525 --> 00:16:07,888 Stop it! 316 00:16:13,047 --> 00:16:14,692 I've had it. 317 00:16:17,301 --> 00:16:18,476 Do you hear me? 318 00:16:18,476 --> 00:16:20,227 I have had it. 319 00:16:23,416 --> 00:16:25,424 Get out, both of you. 320 00:16:51,864 --> 00:16:54,174 Personally, I would never eat meat. 321 00:16:54,174 --> 00:16:55,316 Why, doctor? 322 00:16:55,316 --> 00:16:58,582 We don't have the means to keep track of what cattle are being fed, 323 00:16:58,582 --> 00:17:00,808 nor are we adequately testing them, in my opinion. 324 00:17:00,808 --> 00:17:03,635 Your honor, I object to paranoia being offered as evidence. 325 00:17:03,635 --> 00:17:05,964 I'm sorry, but it's absolutely reckless 326 00:17:05,964 --> 00:17:08,412 for a government to be telling us we're safe 327 00:17:08,412 --> 00:17:11,852 when the scientific community can't necessarily detect all the ways 328 00:17:11,852 --> 00:17:14,555 this disease can be contracted or transmitted. 329 00:17:14,555 --> 00:17:16,475 But let's look at statistics. 330 00:17:16,475 --> 00:17:20,302 Nobody in this country seems to be getting sick from mad cows. 331 00:17:20,302 --> 00:17:22,552 Judge, we just can't know that. 332 00:17:22,552 --> 00:17:26,099 The disease may have an incubation period of up to 40 years. 333 00:17:26,099 --> 00:17:27,761 You may be infected right now. 334 00:17:27,761 --> 00:17:28,991 My point is, 335 00:17:28,991 --> 00:17:32,739 nobody now seems to be demonstrating symptoms. 336 00:17:32,739 --> 00:17:34,864 We don't know that for sure, either. 337 00:17:35,089 --> 00:17:37,392 The human strain of the mad cow disease 338 00:17:37,392 --> 00:17:39,498 is called Creutzfeldt-Jakob. 339 00:17:39,498 --> 00:17:40,824 We call it CJD. 340 00:17:40,824 --> 00:17:45,191 But you can also get CJD sporadically, with no link to infected meat. 341 00:17:45,191 --> 00:17:48,294 And some of the people we've diagnosed with Alzheimer's 342 00:17:48,294 --> 00:17:50,530 might, in fact, have CJD. 343 00:17:50,530 --> 00:17:54,111 We don't know how many cases there really are. 344 00:17:54,111 --> 00:17:57,248 You cannot tell me the government has all this figured out. 345 00:17:57,248 --> 00:17:59,220 And the government just covers this up? 346 00:17:59,220 --> 00:18:01,482 Well, it's probably not so much a cover-up. 347 00:18:01,482 --> 00:18:04,400 It's just we're not terribly motivated to discover the problem. 348 00:18:04,400 --> 00:18:06,401 The economic consequences would be too severe. 349 00:18:06,401 --> 00:18:07,886 Economic consequences, 350 00:18:07,886 --> 00:18:10,913 the beef industry would risk an outbreak of mad cow disease. 351 00:18:10,913 --> 00:18:12,536 That wouldn't bankrupt them overnight? 352 00:18:12,536 --> 00:18:15,827 The beef industry can't always tell when a cow is sick, 353 00:18:15,827 --> 00:18:19,341 and they're desperate to believe that isolated cases are isolated cases. 354 00:18:19,341 --> 00:18:21,766 And the department of agriculture just plays along? 355 00:18:21,766 --> 00:18:25,295 The month after that sick cow was found in Washington state, 356 00:18:25,295 --> 00:18:29,160 mad cow testing dropped almost 50%. 357 00:18:29,160 --> 00:18:31,121 - That's outrageous. - It eventually went up. 358 00:18:31,121 --> 00:18:34,955 Look, they tried to track the herd where that Washington cow came from... 359 00:18:34,955 --> 00:18:37,939 they couldn't find 53 of the 80 cows. 360 00:18:37,939 --> 00:18:41,243 They've since admitted their cattle trackback system isn't up and running, 361 00:18:41,243 --> 00:18:44,703 and it would have to be done on a voluntary basis. 362 00:18:44,703 --> 00:18:46,295 Voluntary... 363 00:18:46,295 --> 00:18:52,639 please, what meat-packing plant wants the distinction of having a mad cow? 364 00:18:53,170 --> 00:18:55,819 Which is why I order the fish. 365 00:18:59,687 --> 00:19:01,725 Denny. / Hmm. 366 00:19:01,725 --> 00:19:03,811 - I'm getting my ass kicked here. - I can see that. 367 00:19:03,811 --> 00:19:06,107 Any suggestions? 368 00:19:09,527 --> 00:19:11,396 - How old are you, sir? - 46. 369 00:19:11,396 --> 00:19:14,462 I'm 72, and I can mop the floor with you. You know why? 370 00:19:14,462 --> 00:19:16,463 I eat meat. 371 00:19:16,463 --> 00:19:18,471 Makes me strong, builds up my immune system, 372 00:19:18,471 --> 00:19:21,047 fights off a whole bunch of other diseases I might have had 373 00:19:21,047 --> 00:19:23,479 if I weren't so strong. 374 00:19:23,718 --> 00:19:26,427 Red meat saves lives, baby. 375 00:19:26,427 --> 00:19:28,158 - You ever think about that? - I'm sorry, 376 00:19:28,158 --> 00:19:31,297 but there's no real evidence to support that opinion. 377 00:19:31,802 --> 00:19:34,020 Oh, I'm sorry. 378 00:19:34,531 --> 00:19:37,424 Any hard evidence to support yours? 379 00:19:37,970 --> 00:19:39,929 Hard evidence, no. 380 00:19:42,799 --> 00:19:47,172 But I don't think we really want to wait for that evidence to come rushing in. 381 00:19:52,701 --> 00:19:54,503 I had him there, 382 00:19:54,768 --> 00:19:56,664 right till the end. 383 00:19:59,390 --> 00:20:02,164 He basically offered us $100 to fight. 384 00:20:02,164 --> 00:20:03,334 You took the money. 385 00:20:03,334 --> 00:20:05,045 Yes. / And you fought. 386 00:20:05,045 --> 00:20:06,366 Yes. 387 00:20:06,590 --> 00:20:08,063 Thank you, sir. 388 00:20:10,998 --> 00:20:12,909 Interesting. We agree to stipulate to the facts, 389 00:20:12,909 --> 00:20:15,310 and the prosecution sees fit to distort them just the same. 390 00:20:15,310 --> 00:20:16,938 - Objection. - Mr. Edwards, I didn't say, 391 00:20:16,938 --> 00:20:18,899 "here's $100, go fight," did I? 392 00:20:18,899 --> 00:20:21,281 Well... / Did I not first ask your friend Mike 393 00:20:21,281 --> 00:20:23,514 to avenge an assault committed against me? 394 00:20:23,514 --> 00:20:25,618 Yes. / And then when Mike was attacked, 395 00:20:25,618 --> 00:20:28,753 I enlisted you and others to go to his aid, did I not? 396 00:20:28,753 --> 00:20:31,538 Yes. / And the man who first assaulted me 397 00:20:31,538 --> 00:20:34,040 had many colleagues who joined the fray, did he not? / Yes. 398 00:20:34,040 --> 00:20:37,470 In fact, Joe's friends first turned it into a brawl, wouldn't you say? 399 00:20:37,470 --> 00:20:41,509 Yes. / And as a friend of Mike's, is it your testimony 400 00:20:41,509 --> 00:20:45,143 you would not have gone to his aid had I not offered you money? 401 00:20:45,143 --> 00:20:47,638 No, I would have probably jumped in anyway at that point. 402 00:20:47,638 --> 00:20:49,957 Well, given your honest and forthright testimony, 403 00:20:49,957 --> 00:20:52,506 which has shed blinding light on what happened in the bar that night, 404 00:20:52,506 --> 00:20:54,073 would you now consider yourself 405 00:20:54,073 --> 00:20:57,951 a witness more for the prosecution or the defense? 406 00:20:59,007 --> 00:21:01,938 Um, I guess defense. 407 00:21:01,938 --> 00:21:03,638 Thank you, Mr. Edwards. 408 00:21:03,638 --> 00:21:06,222 You deserve another $100. 409 00:21:16,394 --> 00:21:17,547 We're going to lose? 410 00:21:17,547 --> 00:21:18,884 It hasn't gone well. 411 00:21:18,884 --> 00:21:19,991 Surely you've noticed. 412 00:21:19,991 --> 00:21:21,945 My grandfather started this steak house. 413 00:21:21,945 --> 00:21:23,242 How can... 414 00:21:23,573 --> 00:21:25,868 - I just can't believe it. - Look, it isn't over yet. 415 00:21:25,868 --> 00:21:28,305 We still have summations, but... 416 00:21:31,586 --> 00:21:33,467 Let me tell you this one more time. 417 00:21:33,467 --> 00:21:35,654 Play the judge. 418 00:21:35,654 --> 00:21:38,105 The man lives with his mother, and he wears lifts. 419 00:21:38,105 --> 00:21:40,512 The buzzword is nansy-pansy. 420 00:21:40,512 --> 00:21:43,651 - I beg your pardon. - Nansy-pansy. 421 00:21:43,651 --> 00:21:45,743 He doesn't want to fall on that side of the fence. 422 00:21:45,743 --> 00:21:48,493 It's even worse than namby-pamby. 423 00:21:48,493 --> 00:21:51,733 - What are you talking about? - Trust me, Shirley. 424 00:21:52,868 --> 00:21:55,373 For once, can you do that? 425 00:21:57,081 --> 00:22:00,345 Nansy-pansy. 426 00:22:09,106 --> 00:22:11,601 I was thinking perhaps I should close. 427 00:22:11,601 --> 00:22:13,059 Don't be ridiculous. 428 00:22:13,059 --> 00:22:14,805 - I'm sorry? - No offense, Tara, 429 00:22:14,805 --> 00:22:17,080 but since I handled the witness, the jury will be... 430 00:22:17,080 --> 00:22:19,725 Did you see the faces on the jury? 431 00:22:19,975 --> 00:22:21,015 They weren't impressed. 432 00:22:21,015 --> 00:22:22,640 They found you smug. 433 00:22:22,640 --> 00:22:25,532 You were, perhaps, too self-satisfied to notice. 434 00:22:26,687 --> 00:22:30,364 Are we at a certain point in our cycle, Tara? 435 00:22:34,388 --> 00:22:36,141 I apologize. 436 00:22:36,141 --> 00:22:37,592 Do you? 437 00:22:38,722 --> 00:22:40,505 That's a first. 438 00:22:43,884 --> 00:22:46,125 Say what you must. 439 00:22:46,863 --> 00:22:49,291 I was hugely embarrassed by what happened at the bar, 440 00:22:49,291 --> 00:22:51,000 not to mention terrified. 441 00:22:51,000 --> 00:22:53,941 I could have been injured. Did that ever occur to you? 442 00:22:53,941 --> 00:22:54,972 I mean, it would have been one thing 443 00:22:54,972 --> 00:22:57,568 had you had a neanderthal reaction and swung back, 444 00:22:57,568 --> 00:22:59,846 but your response was considered. 445 00:22:59,846 --> 00:23:03,895 You reflectively, calmly orchestrated your violence. 446 00:23:03,895 --> 00:23:06,137 People could have been hurt. 447 00:23:06,137 --> 00:23:08,150 I could have been hurt, 448 00:23:08,150 --> 00:23:09,788 but you've not once considered that, 449 00:23:09,788 --> 00:23:12,942 because contrary to the rumor that you are the center of the universe, 450 00:23:12,942 --> 00:23:16,086 clearly you are the universe, 451 00:23:16,309 --> 00:23:19,904 and I, for one, am getting sick of it. 452 00:23:42,719 --> 00:23:44,579 Alan Shore's a good lawyer, Paul. 453 00:23:44,579 --> 00:23:47,210 If we fire him, it does leave a hole. 454 00:23:47,210 --> 00:23:48,737 I am certainly mindful of that, 455 00:23:48,737 --> 00:23:50,851 but how far do we let him push us? 456 00:23:50,851 --> 00:23:53,497 He has done this at every firm he has worked for. 457 00:23:53,497 --> 00:23:55,555 He defies them to the point... 458 00:23:55,555 --> 00:23:57,240 His last firm sued him. 459 00:23:57,240 --> 00:24:00,379 Yes, and he went on. They didn't. 460 00:24:00,542 --> 00:24:02,341 Schmidt, you called? 461 00:24:02,341 --> 00:24:04,360 Cellina, I called you three hours ago. 462 00:24:04,360 --> 00:24:05,506 Where have you been? 463 00:24:05,506 --> 00:24:06,674 Patriots parade. 464 00:24:06,674 --> 00:24:08,690 The patriots parade was last week. 465 00:24:08,690 --> 00:24:10,687 Three super bowls, four years. 466 00:24:10,687 --> 00:24:12,545 I'm still on parade. 467 00:24:13,558 --> 00:24:17,118 You worked on that Ianetti meat-packing case last year, didn't you? 468 00:24:17,118 --> 00:24:17,938 Yes. 469 00:24:17,938 --> 00:24:21,602 What do you know about that cow in Washington state? 470 00:24:22,616 --> 00:24:25,662 I'm about to suffer an embarrassing defeat in court. 471 00:24:25,662 --> 00:24:29,180 I need to show that what happened in Washington was an isolated, what? 472 00:24:29,180 --> 00:24:31,325 Don't go near the Washington case. 473 00:24:31,325 --> 00:24:34,033 It's possible it wasn't even a downer cow. 474 00:24:34,033 --> 00:24:35,979 What do you mean, downer cow? 475 00:24:35,979 --> 00:24:38,431 Basically, it means the cow fell down. 476 00:24:38,431 --> 00:24:40,852 We're told that the mad cows are easy to spot 477 00:24:40,852 --> 00:24:43,248 because they stumble and fall. 478 00:24:43,248 --> 00:24:45,348 We were told that this cow fell, 479 00:24:45,348 --> 00:24:47,124 but eyewitnesses in Washington 480 00:24:47,124 --> 00:24:51,312 say the cow was walking and was tested only as a fluke. 481 00:24:51,312 --> 00:24:52,307 Which means... 482 00:24:52,307 --> 00:24:57,821 while we're being told that the sick cows show easily detectable symptoms... 483 00:24:57,821 --> 00:25:02,013 they sometimes don't, and therefore go undetected. 484 00:25:02,013 --> 00:25:05,200 Stay away from the Washington case. 485 00:25:05,512 --> 00:25:07,111 Thank you, Cellina. 486 00:25:12,096 --> 00:25:14,416 Pardon the expression, but... 487 00:25:14,416 --> 00:25:15,814 I'm dead meat. 488 00:25:15,814 --> 00:25:17,791 You really think you're going to lose? 489 00:25:17,791 --> 00:25:21,394 I'm tempted to employ Denny's strategy. 490 00:25:21,394 --> 00:25:23,795 Which is... 491 00:25:24,133 --> 00:25:27,784 Nansy-pansy. 492 00:25:30,160 --> 00:25:31,775 All I know is he instigated the brawl. 493 00:25:31,775 --> 00:25:34,720 The charge is conspiracy to commit aggravated assault. 494 00:25:34,720 --> 00:25:36,842 Talking about me, Brad? 495 00:25:37,564 --> 00:25:41,011 Yeah, we're just trying to imagine you as an instigator. 496 00:25:41,011 --> 00:25:42,992 What's that supposed to mean? 497 00:25:45,582 --> 00:25:46,919 Sorry. 498 00:25:47,262 --> 00:25:49,142 - Forget it. - No, let's not forget it. 499 00:25:49,142 --> 00:25:50,749 How about you say what you have to say? 500 00:25:50,749 --> 00:25:53,826 Or is that too monumental an effort, completing whole sentences? 501 00:25:53,826 --> 00:25:55,671 - Come on, Alan. - You want to talk about me, Lori? 502 00:25:55,671 --> 00:25:57,861 Perhaps you should reposition yourself behind my back. 503 00:25:57,861 --> 00:25:59,095 Isn't that the rule of the game? 504 00:25:59,095 --> 00:26:01,050 I don't talk about you behind your back. 505 00:26:01,050 --> 00:26:02,969 You're not that interesting. 506 00:26:03,738 --> 00:26:05,909 I'm tired of this. Got that? 507 00:26:10,377 --> 00:26:12,162 I don't know what's going on with you, sport, 508 00:26:12,162 --> 00:26:14,552 but you're certainly smart enough to realize 509 00:26:14,552 --> 00:26:18,231 that I could probably dismember you in about the time... 510 00:26:18,729 --> 00:26:19,814 Then do it. / Cut it out. 511 00:26:19,814 --> 00:26:21,198 What the hell is going on? 512 00:26:21,198 --> 00:26:23,282 Careful, Tara. I wouldn't want you to get hurt. 513 00:26:23,282 --> 00:26:24,242 Listen to me. 514 00:26:24,242 --> 00:26:27,330 Talking to others as if I weren't the only one in the universe. 515 00:26:27,330 --> 00:26:28,804 When will I learn? 516 00:26:28,804 --> 00:26:30,805 No, when will we learn? 517 00:26:31,107 --> 00:26:34,174 That you are always right. 518 00:26:36,622 --> 00:26:39,088 That it makes sense to start a bar room brawl. 519 00:26:39,088 --> 00:26:43,814 That it's perfectly reasonable to get into a shoving match at the office. 520 00:26:44,045 --> 00:26:47,496 Nothing could be going on with you. 521 00:26:49,047 --> 00:26:52,099 When will we learn? 522 00:26:55,032 --> 00:26:56,942 Get help. 523 00:27:07,997 --> 00:27:12,036 We had an expression in this country years ago called "where's the beef?" 524 00:27:12,036 --> 00:27:15,414 Translation, where's the substance? 525 00:27:15,705 --> 00:27:17,832 Your honor, do you know anybody 526 00:27:17,832 --> 00:27:21,354 who's been victimized by mad cow disease? 527 00:27:21,354 --> 00:27:23,915 Know anybody who knows anybody? 528 00:27:24,379 --> 00:27:29,679 Know anybody who knows anybody who knows anybody? 529 00:27:30,087 --> 00:27:32,880 There's simply not a shred of evidence to 530 00:27:32,880 --> 00:27:35,706 suggest that a single person in this country 531 00:27:35,706 --> 00:27:39,315 has ever become ill from a mad cow. 532 00:27:39,519 --> 00:27:41,921 But why wait? 533 00:27:41,921 --> 00:27:43,370 That's the mayor's jingle. 534 00:27:43,370 --> 00:27:45,792 Why wait? 535 00:27:46,051 --> 00:27:48,500 Because this man and others like him 536 00:27:48,500 --> 00:27:53,491 have sacrificed their lives and their livelihoods building their restaurants. 537 00:27:53,491 --> 00:27:55,484 Maybe as a courtesy, 538 00:27:55,484 --> 00:27:58,443 we could wait for a scintilla of evidence 539 00:27:58,443 --> 00:28:02,130 before arbitrarily destroying their businesses. 540 00:28:02,130 --> 00:28:03,451 The fact is, 541 00:28:03,451 --> 00:28:07,148 the USDA has done an exemplary job conducting tests, 542 00:28:07,148 --> 00:28:10,803 establishing safeguards to prevent the outbreak of mad cow disease, 543 00:28:10,803 --> 00:28:13,343 which is probably why it hasn't broken out. 544 00:28:13,343 --> 00:28:16,752 Well, we could give in to our fear and panic... 545 00:28:16,752 --> 00:28:18,779 baseless panic. 546 00:28:18,779 --> 00:28:21,430 but that would make us... 547 00:28:25,634 --> 00:28:29,136 a nation of nansy-pansies. 548 00:28:29,136 --> 00:28:31,187 I don't know about you, but... 549 00:28:31,187 --> 00:28:35,358 I don't want to be a nansy-pansy. 550 00:28:40,129 --> 00:28:42,178 Towns make rules all the time. 551 00:28:42,178 --> 00:28:45,875 Lots of them zoned fast-food restaurants out of business. 552 00:28:45,875 --> 00:28:47,442 Through permits, 553 00:28:47,656 --> 00:28:50,847 they can control how you build your house. 554 00:28:50,847 --> 00:28:54,298 Some towns ban alcohol, cigarettes. 555 00:28:54,298 --> 00:28:55,609 Others have curfews. 556 00:28:55,609 --> 00:28:57,932 We do all kinds of things. 557 00:28:57,932 --> 00:29:02,198 The only legal requirement is that the laws are reasonable. 558 00:29:02,198 --> 00:29:07,972 It is not unreasonable to fear an outbreak of mad cow disease. 559 00:29:07,972 --> 00:29:09,817 We've had a case in Washington state, 560 00:29:09,817 --> 00:29:12,924 another last month in Canada. 561 00:29:12,924 --> 00:29:15,865 We just lifted the ban on Canadian beef. 562 00:29:15,865 --> 00:29:19,561 The incubation period for this disease could be decades. 563 00:29:19,561 --> 00:29:23,323 We have no guarantee that we're not already infected. 564 00:29:23,323 --> 00:29:25,489 It is simply reckless 565 00:29:25,489 --> 00:29:28,023 for the government to be injecting certainty 566 00:29:28,023 --> 00:29:30,372 when the scientific community cannot. 567 00:29:30,372 --> 00:29:31,705 And forget mad cow. 568 00:29:31,705 --> 00:29:36,430 We already know that eating beef can cause high cholesterol, heart disease. 569 00:29:36,430 --> 00:29:38,472 It increases the risk of colon cancer. 570 00:29:38,472 --> 00:29:43,142 There's listeria and E. coli, which has already killed people. 571 00:29:43,142 --> 00:29:44,524 Dioxin, 572 00:29:44,524 --> 00:29:47,484 the poison that almost killed the Ukrainian president, 573 00:29:47,484 --> 00:29:51,257 that stuff is on our grazing grass. 574 00:29:51,257 --> 00:29:53,469 Scientists say the average American has 575 00:29:53,469 --> 00:29:56,285 about 10 units of dioxin in their blood fat 576 00:29:56,285 --> 00:29:59,529 simply from eating animal fat. 577 00:30:00,126 --> 00:30:04,825 There are all kinds of reasonable justifications 578 00:30:04,825 --> 00:30:09,453 for a mayor to try to reduce red meat from the diet of his citizenry. 579 00:30:09,453 --> 00:30:11,449 And let me remind you. 580 00:30:11,669 --> 00:30:13,144 there is nothing... 581 00:30:13,769 --> 00:30:17,010 nothing in the constitution 582 00:30:17,010 --> 00:30:21,765 that guarantees anybody the right to sell a hamburger. 583 00:30:36,415 --> 00:30:38,202 This wasn't self-defense. 584 00:30:38,202 --> 00:30:40,532 Mr. Shore was not under any physical threat 585 00:30:40,532 --> 00:30:42,565 when he paid the first man to fight. 586 00:30:42,565 --> 00:30:45,636 This was vengeance for hire. 587 00:30:45,636 --> 00:30:49,323 And once that violence began, he started paying others to escalate it. 588 00:30:49,323 --> 00:30:51,618 These facts are not in dispute. 589 00:30:51,618 --> 00:30:54,873 The only real question for you here is, 590 00:30:54,873 --> 00:30:59,034 is Mr. Shoreabove the law or not? 591 00:31:12,249 --> 00:31:14,436 I've been accused of, 592 00:31:14,436 --> 00:31:18,623 reflectively, perhaps even glibly, 593 00:31:18,623 --> 00:31:22,642 orchestrating a little revenge. 594 00:31:22,642 --> 00:31:26,324 Well, I guess that's how I wanted it to look. 595 00:31:26,324 --> 00:31:29,307 A man punched me in the face 596 00:31:29,579 --> 00:31:32,113 in front of my girlfriend. 597 00:31:32,364 --> 00:31:36,648 And while my instinct was to hit him back, 598 00:31:36,648 --> 00:31:40,279 the truth is, I was afraid. 599 00:31:40,668 --> 00:31:47,534 I was fearful that if I retaliated, he would... 600 00:31:48,195 --> 00:31:50,186 beat me up. 601 00:31:50,186 --> 00:31:53,115 So I got somebody else to do my fighting. 602 00:31:53,115 --> 00:31:56,467 Then things got out of hand. 603 00:31:58,203 --> 00:32:00,966 And, well... 604 00:32:01,290 --> 00:32:04,959 I had to send more and more troops 605 00:32:04,959 --> 00:32:08,638 to a war that should've ended quickly. 606 00:32:08,638 --> 00:32:11,203 But make no mistake, 607 00:32:11,203 --> 00:32:20,919 my reaction that night was not so much reflective as it was... 608 00:32:21,804 --> 00:32:23,868 primal. 609 00:32:24,724 --> 00:32:27,212 A man hit me. 610 00:32:28,502 --> 00:32:37,237 And while we like to think of ourselves as being evolved... 611 00:32:40,031 --> 00:32:43,196 maybe I should've just hit him. 612 00:32:44,794 --> 00:32:49,715 There's a warrior that lies within the belly of every man. 613 00:32:49,715 --> 00:32:55,227 A warrior who, in my case, has always gone unsatisfied. 614 00:32:55,227 --> 00:33:00,020 I tried to satisfy him but without pain. 615 00:33:00,020 --> 00:33:03,335 That's what the craven do, sometimes. 616 00:33:03,818 --> 00:33:06,303 They stand out of the fray, 617 00:33:06,303 --> 00:33:11,148 thump their egos along with their chests, 618 00:33:11,465 --> 00:33:14,482 and let others do the fighting. 619 00:33:46,669 --> 00:33:48,853 Well, thank you all for staying late. 620 00:33:52,395 --> 00:33:54,594 I did some research of my own. 621 00:33:54,594 --> 00:33:58,870 As you may know, I pride myself on being a conscientious fact finder. 622 00:33:58,870 --> 00:34:00,387 Here we go. 623 00:34:03,578 --> 00:34:05,468 Mad cow disease is here. 624 00:34:05,468 --> 00:34:07,865 And for all the guarantees supplied by the government, 625 00:34:07,865 --> 00:34:10,332 the scientific community doesn't back them up. 626 00:34:10,332 --> 00:34:13,644 We all have a right to be concerned. 627 00:34:13,644 --> 00:34:16,158 The governmental agencies in place to protect us 628 00:34:16,158 --> 00:34:20,792 seem to be controlled by the industries we need protection from. 629 00:34:20,792 --> 00:34:24,115 This mad cow disease started out in Europe and worked its way over here, 630 00:34:24,115 --> 00:34:28,601 and it is true the scientists are at odds with our government, 631 00:34:28,601 --> 00:34:30,546 but as a trier of fact, 632 00:34:30,546 --> 00:34:34,491 a judge must rely on facts. 633 00:34:34,491 --> 00:34:38,180 And there is no evidence of an epidemic. 634 00:34:38,180 --> 00:34:41,094 If a judge were to allow himself to be governed by fear alone, 635 00:34:41,094 --> 00:34:43,366 well, then it is true, and I agree. 636 00:34:43,366 --> 00:34:45,775 It would make him a... 637 00:34:46,723 --> 00:34:49,369 A nansy-pansy. 638 00:34:49,656 --> 00:34:52,270 This judge is anything but. 639 00:34:52,270 --> 00:34:54,608 I find the law banning the sale of red meat 640 00:34:54,608 --> 00:34:58,739 to be premature, if not capricious, and it is hereby overturned. 641 00:34:58,739 --> 00:35:00,570 Way to go, judge. 642 00:35:02,022 --> 00:35:03,874 Case adjourned. 643 00:35:06,275 --> 00:35:07,552 Anybody up for a burger? 644 00:35:07,552 --> 00:35:09,614 Thank you, thank you. 645 00:35:10,427 --> 00:35:12,029 Thank god. 646 00:35:15,679 --> 00:35:18,931 Well, Denny, I admit, I had my doubts. 647 00:35:19,120 --> 00:35:22,295 But you won this case. Thank you. 648 00:35:22,295 --> 00:35:25,027 Does this mean we're having sex tonight? 649 00:35:26,205 --> 00:35:30,797 Allow me the dream a little longer. 650 00:35:31,346 --> 00:35:33,331 I won the day. 651 00:35:33,569 --> 00:35:36,393 I deserve to be rewarded. 652 00:35:36,393 --> 00:35:38,339 I'll give you this. 653 00:35:41,347 --> 00:35:44,570 Denny, Denny, 654 00:35:44,835 --> 00:35:48,492 Denny Crane. 655 00:36:06,382 --> 00:36:09,456 I must be acquitted. She's not smiling. 656 00:36:09,456 --> 00:36:12,875 Madam foreperson, you've reached a unanimous verdict? 657 00:36:12,875 --> 00:36:15,254 - We have, your honor. - What say you? 658 00:36:16,043 --> 00:36:18,054 Commonwealth vs. Alan Shore, 659 00:36:18,054 --> 00:36:21,319 on the count of conspiracy to commit aggravated assault, 660 00:36:21,319 --> 00:36:25,790 we find the defendant Alan Shore not guilty. 661 00:36:25,790 --> 00:36:27,743 We appeal, judge. 662 00:36:29,770 --> 00:36:33,434 Members of the jury, this completes your service. You can go. 663 00:36:33,434 --> 00:36:35,484 Mr. Shore. 664 00:36:36,340 --> 00:36:38,788 This probably doesn't have to be goodbye 665 00:36:38,788 --> 00:36:42,342 so much as until we meet again. 666 00:36:42,342 --> 00:36:44,146 Yes, your honor. 667 00:36:47,327 --> 00:36:49,661 She's attracted to me. 668 00:36:50,183 --> 00:36:51,499 No doubt. 669 00:36:52,012 --> 00:36:53,520 Tara... 670 00:36:54,304 --> 00:36:56,215 I am sorry. 671 00:36:56,559 --> 00:36:59,803 I never meant to put you in any danger. 672 00:36:59,803 --> 00:37:02,172 I know. 673 00:37:03,922 --> 00:37:06,158 When you... 674 00:37:09,089 --> 00:37:12,791 launched into that diatribe about me being the... 675 00:37:12,791 --> 00:37:14,657 The universe? 676 00:37:17,490 --> 00:37:20,463 You even said you were sick of it. 677 00:37:22,771 --> 00:37:25,419 Are you sick of me? 678 00:37:29,439 --> 00:37:32,813 Are you sick of me, Tara? 679 00:37:34,806 --> 00:37:36,565 No. 680 00:37:45,583 --> 00:37:48,080 As much as I... 681 00:37:49,524 --> 00:37:54,450 loathe sentiment together with its expression, 682 00:37:55,321 --> 00:37:57,853 I cherish you. 683 00:37:59,944 --> 00:38:02,360 You should just know... 684 00:38:07,260 --> 00:38:10,648 you really, really smell good. 685 00:38:12,901 --> 00:38:15,189 You smell good, too. 686 00:38:47,691 --> 00:38:49,486 How'd you do? 687 00:38:49,486 --> 00:38:52,777 The jury was out 15 minutes. Not guilty. 688 00:38:53,259 --> 00:38:55,398 They took pity on me. 689 00:38:55,736 --> 00:38:57,702 Congratulations. 690 00:39:00,476 --> 00:39:02,248 I heard you won. 691 00:39:04,992 --> 00:39:07,286 Everything okay? 692 00:39:09,248 --> 00:39:11,833 I don't have Alzheimer's. 693 00:39:12,703 --> 00:39:15,094 I have mad cow disease. 694 00:39:17,357 --> 00:39:20,223 Well, it's nice to finally know. 695 00:39:27,013 --> 00:39:31,181 Ever beat up anybody with your bare hands? 696 00:39:31,534 --> 00:39:33,551 Many times. 697 00:39:35,201 --> 00:39:36,916 Why? 698 00:39:37,570 --> 00:39:39,664 Just asking. 699 00:39:40,233 --> 00:39:41,851 Have you? 700 00:39:44,057 --> 00:39:45,449 No. 701 00:39:48,134 --> 00:39:49,729 Well... 702 00:39:50,731 --> 00:39:54,440 it makes you a better man than I, I guess. 703 00:39:57,032 --> 00:39:58,766 I guess so. 54003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.