Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:03,737
ABETEMARCO: It's not
your fault he's walking.
2
00:00:03,761 --> 00:00:05,893
Uh, you had no time to prepare.
3
00:00:05,917 --> 00:00:08,750
The D.A. should know you can't
rush a case like this.
4
00:00:08,774 --> 00:00:09,984
That's not gonna make a difference
5
00:00:10,008 --> 00:00:11,886
to the families of those victims.
6
00:00:11,910 --> 00:00:14,055
We'll get Costa on something else.
7
00:00:14,079 --> 00:00:16,458
Yeah. The next
double homicide he commits?
8
00:00:16,482 --> 00:00:18,331
Well, hopefully not that.
9
00:00:18,355 --> 00:00:19,518
(KNOCKING ON DOOR)
10
00:00:19,542 --> 00:00:21,009
I have Dr. Dornan to see you.
11
00:00:22,221 --> 00:00:24,299
Sorry to hear about Michael Costa.
12
00:00:24,323 --> 00:00:26,645
He's already giving me grief counseling.
13
00:00:26,669 --> 00:00:27,969
I may have something better.
14
00:00:29,839 --> 00:00:33,285
I've been consulting on
a related trial in your bureau.
15
00:00:33,309 --> 00:00:34,620
Donnie Hassett's.
16
00:00:34,644 --> 00:00:37,390
- Wasn't he one of Costa's guys?
- ERIN: Yeah,
17
00:00:37,414 --> 00:00:40,292
but he fell out of favor 15 years ago?
18
00:00:40,316 --> 00:00:41,927
Still, he's not gonna roll on him.
19
00:00:41,951 --> 00:00:44,229
- He wants to now.
- And why is that?
20
00:00:44,253 --> 00:00:46,231
Hassett's case has
been held up for two years
21
00:00:46,255 --> 00:00:48,434
while he tries to build
an insanity defense.
22
00:00:48,458 --> 00:00:50,436
That's two years on Rikers Island,
23
00:00:50,460 --> 00:00:53,472
and he just watched
his old boss walk free.
24
00:00:53,871 --> 00:00:57,176
So now he's admitting to faking insanity?
25
00:00:57,666 --> 00:00:59,778
He's shifting his tactics.
26
00:00:59,802 --> 00:01:01,213
What did he say to you, exactly?
27
00:01:01,237 --> 00:01:04,883
That he can link Costa to
a couple murders from years ago.
28
00:01:05,179 --> 00:01:07,214
Even knows where the bodies are buried.
29
00:01:08,503 --> 00:01:10,204
And you believe him?
30
00:01:10,713 --> 00:01:12,925
My evaluation stands.
31
00:01:12,949 --> 00:01:15,027
He's a sociopath.
32
00:01:15,051 --> 00:01:17,629
Lying is like breathing to him.
33
00:01:17,978 --> 00:01:20,655
But it's your call if you want
to hear what he has to say.
34
00:01:27,830 --> 00:01:29,975
- POLLY: Thief.
- DERICK: Mrs. Riley, please calm down.
35
00:01:29,999 --> 00:01:31,377
POLLY: You're a thief. Where is it?
36
00:01:31,401 --> 00:01:32,745
Where is my necklace?
37
00:01:32,769 --> 00:01:34,780
Ma'am, I have no idea
what you're talking about.
38
00:01:34,804 --> 00:01:36,683
- Everything okay?
- No,
39
00:01:36,707 --> 00:01:38,077
everything's not okay.
40
00:01:38,101 --> 00:01:40,412
This plumber came into my
apartment and stole my necklace.
41
00:01:40,436 --> 00:01:42,715
No, my name's Derick.
I'm the building super.
42
00:01:42,739 --> 00:01:45,305
Whatever. Wait till my husband gets home.
43
00:01:45,329 --> 00:01:47,640
I'm sorry to bother you,
Officer Janko. I'll clear this up.
44
00:01:47,664 --> 00:01:48,834
You're an officer?
45
00:01:48,858 --> 00:01:50,422
Good. Arrest that man.
46
00:01:51,278 --> 00:01:52,925
Is it possible you just misplaced it?
47
00:01:52,949 --> 00:01:55,561
No. It was stolen right out of my safe.
48
00:01:55,585 --> 00:01:57,396
Someone broke into your safe?
49
00:01:57,420 --> 00:01:59,057
Yes. I found it wide open.
50
00:01:59,081 --> 00:02:01,100
Could you have given
the combination to anyone?
51
00:02:01,124 --> 00:02:02,356
No.
52
00:02:03,690 --> 00:02:05,727
But someone must have...
53
00:02:08,131 --> 00:02:09,909
I think you're a little confused, ma'am.
54
00:02:09,933 --> 00:02:11,477
You know what? I'm sure
you just misplaced it,
55
00:02:11,501 --> 00:02:12,878
like Officer Janko said.
56
00:02:12,902 --> 00:02:14,803
Do you want us to help you look?
57
00:02:16,692 --> 00:02:18,026
No.
58
00:02:19,108 --> 00:02:20,275
(DOOR SLAMS)
59
00:02:22,751 --> 00:02:24,133
Just out of curiosity,
60
00:02:24,157 --> 00:02:26,759
how many people you think your
client's killed in his lifetime?
61
00:02:26,783 --> 00:02:29,423
Mr. Wilks has, of course,
never killed anyone, Detectives.
62
00:02:29,447 --> 00:02:30,930
Except for Elliott Greene.
63
00:02:30,954 --> 00:02:32,185
Including Elliott Greene.
64
00:02:32,209 --> 00:02:34,572
- Mm-hmm.
- BAEZ: We have your client on camera,
65
00:02:34,596 --> 00:02:37,099
with Greene, moments before he died.
66
00:02:38,013 --> 00:02:39,323
An unhappy coincidence.
67
00:02:39,348 --> 00:02:42,202
An unhappy coincidence that
Greene had his skull bashed in?
68
00:02:42,227 --> 00:02:43,515
He was a junkie.
69
00:02:43,540 --> 00:02:45,255
When I saw him, he was half dead already.
70
00:02:45,279 --> 00:02:49,348
Right. So it was drugs did this
to Elliot Greene, huh?
71
00:02:49,372 --> 00:02:52,441
He was high, took a bad fall.
72
00:02:54,390 --> 00:02:56,956
ALEX: Again,
nothing to do with my client.
73
00:02:56,980 --> 00:02:59,358
Exactly how is it that
you even sleep at night?
74
00:02:59,382 --> 00:03:02,161
Just fine. I represent an honest
citizen who's been unjustly...
75
00:03:02,185 --> 00:03:04,400
You represent a dishonest scumbag
76
00:03:04,424 --> 00:03:06,128
who has blood on his hands.
77
00:03:08,463 --> 00:03:10,700
Okay, we'll see who's smiling
when the M.E. comes back
78
00:03:10,724 --> 00:03:13,672
and rules this a homicide
and your client gets put away.
79
00:03:13,696 --> 00:03:15,297
For life.
80
00:03:17,556 --> 00:03:19,501
Now that'll be a bad fall.
81
00:03:20,536 --> 00:03:22,014
(DOOR CLOSES)
82
00:03:22,038 --> 00:03:24,016
(SIREN WAILING)
83
00:03:24,040 --> 00:03:27,786
(INDISTINCT CHATTER)
84
00:03:27,810 --> 00:03:29,221
JEFF: All right, you guys know the deal.
85
00:03:29,245 --> 00:03:30,823
Get your hands out of your pockets.
86
00:03:30,847 --> 00:03:32,291
- But we didn't do anything.
- Get your hands out of your pockets!
87
00:03:32,315 --> 00:03:34,326
- Let's go, let's go.
- Come on, guys.
88
00:03:34,350 --> 00:03:35,728
- Get up against the fence.
- This is harassment.
89
00:03:35,752 --> 00:03:37,730
Are you seeing this?
Are you recording this?
90
00:03:37,754 --> 00:03:39,498
Man, look at this.
It's an illegal search.
91
00:03:39,522 --> 00:03:40,966
Hey! I'm not gonna do nothing, man...
92
00:03:40,990 --> 00:03:44,059
(OVERLAPPING SHOUTING)
93
00:03:47,730 --> 00:03:50,476
Hey, get off! Aah! Are you seeing this?
94
00:03:50,500 --> 00:03:52,592
- Hey! Get off!
- I'm not gonna do nothing, man.
95
00:03:52,616 --> 00:03:54,230
- This is ridiculous!
- Turn that thing off.
96
00:03:54,255 --> 00:03:55,748
Turn that off. Turn it off!
97
00:03:55,772 --> 00:03:58,040
Put it away! Put your phone down.
98
00:03:59,075 --> 00:04:00,633
And you suspended him for this?
99
00:04:00,657 --> 00:04:01,720
I did.
100
00:04:01,744 --> 00:04:04,465
- For doing his job.
- Oh, here we go.
101
00:04:04,489 --> 00:04:07,042
The men already don't like it one bit.
102
00:04:07,066 --> 00:04:09,928
When they see this, you're gonna
have a mutiny on your hands.
103
00:04:09,952 --> 00:04:12,189
Which is why I asked you up here, Johnny,
104
00:04:12,213 --> 00:04:13,198
to help me settle it.
105
00:04:13,222 --> 00:04:14,800
The men won't just lie down.
106
00:04:14,824 --> 00:04:15,968
I don't expect them to.
107
00:04:15,992 --> 00:04:19,404
What I do expect
is discipline in the ranks.
108
00:04:19,428 --> 00:04:21,040
Our ranks. Yours and mine.
109
00:04:21,064 --> 00:04:23,634
Jeff's a good cop
who the media's now gone after
110
00:04:23,658 --> 00:04:25,010
with no context.
111
00:04:25,034 --> 00:04:27,980
And your suspension gives them
the stamp of approval.
112
00:04:28,004 --> 00:04:30,616
The suspension is according to procedure.
113
00:04:30,640 --> 00:04:32,881
Or it's you covering your own ass.
114
00:04:34,682 --> 00:04:36,560
That's what the rank and file are saying.
115
00:04:36,584 --> 00:04:38,486
You're quoting them exactly, are you?
116
00:04:38,510 --> 00:04:41,131
Look, the media calls you out personally.
117
00:04:41,155 --> 00:04:43,833
This was part of a larger
pattern of your tactics
118
00:04:43,857 --> 00:04:45,368
under the new mayor,
119
00:04:45,392 --> 00:04:48,183
a reversion to the so-called
dark days of stop-and-frisk.
120
00:04:48,207 --> 00:04:49,958
I care about my cops, not the media.
121
00:04:49,982 --> 00:04:53,877
But by suspending this officer,
you just dump it on him.
122
00:04:54,007 --> 00:04:55,507
That's what's out there.
123
00:04:57,656 --> 00:04:59,157
I'm just warning you.
124
00:04:59,940 --> 00:05:00,984
Warn or threaten?
125
00:05:01,008 --> 00:05:02,352
The suspended officer's
126
00:05:02,376 --> 00:05:04,220
a union delegate who carries weight
127
00:05:04,244 --> 00:05:06,873
among the cops in his own right.
128
00:05:07,414 --> 00:05:11,895
I got it on good authority he's
organizing a bout of blue flu
129
00:05:11,919 --> 00:05:14,064
in response to his suspension.
130
00:05:14,631 --> 00:05:16,466
So, threaten it is.
131
00:05:18,125 --> 00:05:19,669
It's not coming from me, Frank.
132
00:05:19,693 --> 00:05:21,438
(CHUCKLES): No, just your union.
133
00:05:21,462 --> 00:05:23,073
You're not seeing it.
134
00:05:23,097 --> 00:05:26,101
There's a cancer in this department.
135
00:05:30,197 --> 00:05:32,941
There's a cancer in my department?
136
00:05:35,409 --> 00:05:36,753
What's the offer?
137
00:05:36,777 --> 00:05:38,021
Reinstate him.
138
00:05:38,045 --> 00:05:39,479
In exchange for?
139
00:05:39,503 --> 00:05:41,291
The respect of the rank and file.
140
00:05:41,315 --> 00:05:43,627
I have the deepest respect
for the rank and file.
141
00:05:43,651 --> 00:05:45,151
Are you doubting that?
142
00:05:46,620 --> 00:05:48,788
You need to hear him out.
143
00:05:53,093 --> 00:05:54,904
I thought his head was gonna
burst into flames there
144
00:05:54,928 --> 00:05:56,062
for a second.
145
00:05:57,564 --> 00:05:59,042
You suppose it might have something to do
146
00:05:59,066 --> 00:06:01,386
with me suspending his son?
147
00:06:16,712 --> 00:06:24,715
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
148
00:06:26,829 --> 00:06:28,273
Is that the Greene autopsy?
149
00:06:28,297 --> 00:06:29,441
Nope.
150
00:06:29,465 --> 00:06:30,475
Then what?
151
00:06:30,499 --> 00:06:32,243
A sick joke.
152
00:06:32,267 --> 00:06:36,781
Accidental death caused
by acute intoxication
153
00:06:36,805 --> 00:06:40,852
due to the combined effects of
heroin, fentanyl and cocaine.
154
00:06:40,876 --> 00:06:43,355
Okay, but you don't get
a caved-in skull like that
155
00:06:43,379 --> 00:06:44,426
from an overdose.
156
00:06:44,450 --> 00:06:47,683
The stairs he fell down,
just like Jackson claimed.
157
00:06:47,707 --> 00:06:49,187
Who the hell did the autopsy?
158
00:06:49,211 --> 00:06:50,362
Carson.
159
00:06:50,386 --> 00:06:52,037
Megan Carson?
160
00:06:52,061 --> 00:06:53,431
I know. If it had been Reed
161
00:06:53,455 --> 00:06:54,830
or Keller, different story...
162
00:06:54,854 --> 00:06:56,298
Carson doesn't make mistakes.
163
00:06:56,322 --> 00:06:57,599
Not usually.
164
00:06:57,623 --> 00:06:59,501
Jackson's gonna walk with this report.
165
00:06:59,525 --> 00:07:00,692
I know.
166
00:07:08,534 --> 00:07:09,978
(CLEARS THROAT) Megan?
167
00:07:10,002 --> 00:07:12,247
- Detectives.
- Yeah.
168
00:07:12,271 --> 00:07:14,183
We don't mean any disrespect,
but we're wondering
169
00:07:14,207 --> 00:07:15,851
if it's possible that you might have
170
00:07:15,875 --> 00:07:19,621
made a mistake with the, uh,
Elliott Greene manner of death.
171
00:07:20,075 --> 00:07:23,826
Absolutely not. He had a lethal
cocktail of drugs in his system.
172
00:07:23,850 --> 00:07:25,918
And then he fell down some stairs?
173
00:07:25,942 --> 00:07:27,996
That was the source
of the cranial trauma.
174
00:07:28,020 --> 00:07:29,431
Sounds convenient.
175
00:07:29,455 --> 00:07:30,766
Not for him. He's dead.
176
00:07:30,790 --> 00:07:33,535
We mean, convenient for the guy
that killed him.
177
00:07:33,559 --> 00:07:35,437
Uh, Jackson Wilks.
178
00:07:35,461 --> 00:07:36,839
I don't know about all that.
179
00:07:36,863 --> 00:07:38,317
BAEZ: Well, let us tell you.
180
00:07:38,341 --> 00:07:40,809
He's a hit man who is out on the streets.
181
00:07:41,845 --> 00:07:44,480
I'm sorry. Are you accusing me
of something?
182
00:07:44,504 --> 00:07:47,382
No, we just want to make sure
we have the whole story. That...
183
00:07:47,406 --> 00:07:50,285
CARSON: You do, right there in that file.
184
00:07:50,309 --> 00:07:53,748
I'm sorry that I can't help,
but this wasn't a homicide.
185
00:07:54,714 --> 00:07:56,525
You're not even gonna review it?
186
00:07:56,549 --> 00:07:58,160
I am a little busy, as you can see.
187
00:07:58,184 --> 00:08:00,496
Yeah, so are we, trying to keep
Wilks off the street
188
00:08:00,520 --> 00:08:01,830
before someone else is killed.
189
00:08:01,854 --> 00:08:03,298
DANNY: Okay, let's all just take it easy.
190
00:08:03,322 --> 00:08:05,033
We're all on the same team here.
191
00:08:05,057 --> 00:08:06,428
Are we?
192
00:08:06,925 --> 00:08:11,094
Yes. And, uh, the M.E. has spoken, so...
193
00:08:19,372 --> 00:08:22,384
Donnie Hassett,
this is Detective Abetemarco.
194
00:08:22,408 --> 00:08:25,821
I'm A.D.A. Erin Reagan, if you remember.
195
00:08:25,845 --> 00:08:27,122
How could I possibly forget?
196
00:08:27,146 --> 00:08:29,458
It's funny. Last time we met,
197
00:08:29,482 --> 00:08:31,894
you could barely string
a sentence together.
198
00:08:31,918 --> 00:08:33,428
That was a very stressful period.
199
00:08:33,452 --> 00:08:38,166
Right. And you are no longer
pleading insanity.
200
00:08:38,793 --> 00:08:41,403
Uh, Mr. Hassett would like
to make a deal instead.
201
00:08:41,427 --> 00:08:44,496
He knows where Costa
has at least one body buried.
202
00:08:45,865 --> 00:08:48,110
And you can directly connect it to Costa?
203
00:08:48,134 --> 00:08:49,211
That's right.
204
00:08:49,235 --> 00:08:50,712
In exchange for?
205
00:08:50,736 --> 00:08:52,247
Engineering my release.
206
00:08:52,271 --> 00:08:54,216
I already served two years
for a simple assault.
207
00:08:54,240 --> 00:08:55,751
That put a guy in a simple coma.
208
00:08:55,775 --> 00:08:57,019
And why should we trust you?
209
00:08:57,043 --> 00:08:59,911
You've already lied to us once,
about being insane.
210
00:09:01,747 --> 00:09:03,158
I'm gonna be completely honest with you
211
00:09:03,182 --> 00:09:04,393
going forward, A.D.A. Reagan.
212
00:09:04,417 --> 00:09:06,486
- Oh, well, if you say so.
- (LAUGHS)
213
00:09:06,510 --> 00:09:10,265
I know how your doctor
labelled me. A sociopath.
214
00:09:10,289 --> 00:09:12,853
Do you know what that is? By definition?
215
00:09:12,877 --> 00:09:15,771
A dangerous nutjob, by definition.
216
00:09:15,795 --> 00:09:20,709
Very good at lying, very bad
at empathy, no conscience.
217
00:09:20,733 --> 00:09:23,278
Which describes a lot of
criminals. That's true.
218
00:09:23,302 --> 00:09:27,115
But also a lot of highly
functional people in Washington,
219
00:09:27,139 --> 00:09:29,585
Wall Street, Hollywood.
220
00:09:30,152 --> 00:09:32,454
ABETEMARCO: You're in Rikers.
That puts you in the first group.
221
00:09:32,478 --> 00:09:35,023
Your preconceptions are...
No, no, no. Mike.
222
00:09:35,047 --> 00:09:37,126
HASSETT: Your preconceptions are exactly
223
00:09:37,150 --> 00:09:39,628
why I'm gonna offer you a piece
of evidence on the house.
224
00:09:40,111 --> 00:09:41,129
This should be good.
225
00:09:41,153 --> 00:09:42,564
- Mm-hmm.
- I'll give you the location
226
00:09:42,588 --> 00:09:45,610
of a gun he used
in an execution 15 years ago.
227
00:09:46,759 --> 00:09:48,893
And then maybe we can
have a serious talk.
228
00:09:50,103 --> 00:09:52,074
Erin, he's sending us
on a goose chase here.
229
00:09:52,098 --> 00:09:55,600
I'm telling the truth,
whether you believe me or not.
230
00:09:57,970 --> 00:10:00,082
- I had extra!
- NEWSMAN: 36 hours of steady rainfall
231
00:10:00,106 --> 00:10:01,950
have left many homes in the metro area
232
00:10:01,974 --> 00:10:03,018
knee-deep in floodwaters...
233
00:10:03,042 --> 00:10:05,087
Thought maybe you might want some?
234
00:10:05,111 --> 00:10:07,756
Snickerdoodles, you said?
235
00:10:07,780 --> 00:10:09,358
Put them there on the table.
236
00:10:09,382 --> 00:10:11,493
NEWSMAN: No injuries were reported.
237
00:10:11,517 --> 00:10:12,961
Damage to homes and property
238
00:10:12,985 --> 00:10:15,234
is pegged at $3 million.
239
00:10:15,258 --> 00:10:17,566
Cleanup is expected to take
at least two days.
240
00:10:17,590 --> 00:10:20,135
That's a lovely family you have here.
241
00:10:20,159 --> 00:10:21,739
(NEWSMAN CONTINUES)
242
00:10:21,764 --> 00:10:23,338
Is that your-your husband?
243
00:10:23,362 --> 00:10:24,606
Yes.
244
00:10:24,630 --> 00:10:26,208
Does he live here?
245
00:10:26,232 --> 00:10:27,843
Damn thing never works.
246
00:10:27,867 --> 00:10:29,034
(TV TURNS OFF)
247
00:10:31,537 --> 00:10:33,682
Did you ever find the
necklace you were missing?
248
00:10:33,706 --> 00:10:35,684
That's not all I'm missing.
249
00:10:35,708 --> 00:10:37,052
More jewelry,
250
00:10:37,076 --> 00:10:39,821
china, my father's old watch.
251
00:10:39,845 --> 00:10:41,657
That plumber stole it all.
252
00:10:41,681 --> 00:10:43,158
May I look at the safe?
253
00:10:43,182 --> 00:10:45,027
It's in the closet.
254
00:10:45,051 --> 00:10:46,294
Over there.
255
00:10:46,318 --> 00:10:47,752
Oh.
256
00:10:53,526 --> 00:10:55,003
Yeah, it's empty.
257
00:10:55,027 --> 00:10:57,974
Of course it is. It was all stolen.
258
00:10:59,331 --> 00:11:00,976
Where's the remote?
259
00:11:01,000 --> 00:11:02,661
Where is it?
260
00:11:02,686 --> 00:11:04,346
(SIGHS)
261
00:11:04,370 --> 00:11:05,847
I appreciate the opportunity
262
00:11:05,871 --> 00:11:07,649
to give my side to your investigation.
263
00:11:07,673 --> 00:11:09,974
And we appreciate your cooperation.
264
00:11:13,646 --> 00:11:15,157
Officer Lyons.
265
00:11:15,181 --> 00:11:17,182
JEFF: Commissioner Reagan.
266
00:11:26,692 --> 00:11:29,571
So, where are we at?
267
00:11:29,595 --> 00:11:32,541
Where we're at is
our investigation corroborated
268
00:11:32,565 --> 00:11:35,010
exactly what we saw in the video
269
00:11:35,034 --> 00:11:36,845
and heard in the eyewitness testimony.
270
00:11:36,869 --> 00:11:39,900
Namely, that your
actions were not in line
271
00:11:39,924 --> 00:11:44,609
with the mission, vision
or values of this department.
272
00:11:45,611 --> 00:11:47,065
Surprise, surprise.
273
00:11:51,762 --> 00:11:55,230
You are accountable
for your actions, Officer Lyons.
274
00:11:55,615 --> 00:11:58,223
When no one else
is accountable for theirs?
275
00:11:59,506 --> 00:12:01,526
Just who isn't?
276
00:12:02,831 --> 00:12:05,540
I was following orders from my C.O.
277
00:12:05,564 --> 00:12:07,542
Your C.O. ordered you to tune the guy up?
278
00:12:07,566 --> 00:12:08,977
Not in so many words.
279
00:12:09,001 --> 00:12:10,112
In what words, then?
280
00:12:10,136 --> 00:12:11,913
"Put the fear of God in 'em."
281
00:12:12,257 --> 00:12:13,582
See,
282
00:12:13,606 --> 00:12:16,318
he got his ass fried
at CompStat last week.
283
00:12:16,342 --> 00:12:18,253
So like C.O.s do,
284
00:12:18,277 --> 00:12:19,755
he came home to the house
and kicked the dog,
285
00:12:19,779 --> 00:12:21,623
and us beat cops, we're the dog.
286
00:12:22,330 --> 00:12:25,393
Did you fry his ass
at CompStat last week?
287
00:12:25,603 --> 00:12:28,730
There's a sharp rise
in street-level drug trafficking
288
00:12:28,754 --> 00:12:29,898
in the precinct.
289
00:12:29,922 --> 00:12:32,968
So grilled maybe, but not fried.
290
00:12:32,992 --> 00:12:35,137
Whatever it was, my C.O. came back hot.
291
00:12:35,161 --> 00:12:38,673
And told his cops
to chuck the Patrol Guide?
292
00:12:38,697 --> 00:12:39,951
Well...
293
00:12:40,332 --> 00:12:42,611
(CHUCKLES) No. It d...
It don't work that way.
294
00:12:43,079 --> 00:12:45,413
Well, please, in what way does it work?
295
00:12:45,437 --> 00:12:48,150
I don't work at the Puzzle
Palace, so I don't know...
296
00:12:48,174 --> 00:12:51,520
Ah. The Puzzle Palace.
297
00:12:51,544 --> 00:12:55,056
One PP was nicknamed that
long before I was here.
298
00:12:55,080 --> 00:12:57,677
So I don't know what gold tells brass.
299
00:12:58,083 --> 00:13:00,061
What I do know is the guys in blue
300
00:13:00,085 --> 00:13:02,974
don't have the white shirt
immunity that you all do.
301
00:13:03,689 --> 00:13:07,025
You talk the talk,
but we got to walk the walk.
302
00:13:09,548 --> 00:13:12,216
You need to be careful, Officer Lyons.
303
00:13:13,671 --> 00:13:16,840
And you need to know this: the truth.
304
00:13:18,037 --> 00:13:20,854
The truth according
to one pissed-off cop?
305
00:13:20,878 --> 00:13:24,329
Ask that when we show up on your
doorstep in force next week.
306
00:13:24,743 --> 00:13:27,756
Ask all the other cops who take
the beatings from the media
307
00:13:27,780 --> 00:13:29,324
and the crap from the citizens
308
00:13:29,348 --> 00:13:32,050
to keep One PP smelling like roses.
309
00:13:33,252 --> 00:13:35,697
I would remind you
I was on the ground, too.
310
00:13:35,721 --> 00:13:38,466
And we answered to One PP, also.
311
00:13:38,490 --> 00:13:41,526
How long ago?
Was it even the same back then?
312
00:13:43,963 --> 00:13:47,685
No. It was different.
313
00:13:50,636 --> 00:13:55,717
Sir, my family is NYPD, too.
314
00:13:56,110 --> 00:13:58,112
It's in my blood, too.
315
00:13:58,477 --> 00:14:01,824
And to me, that means if I see
something wrong, I call it out.
316
00:14:04,416 --> 00:14:08,063
And you called it out
by manhandling a civilian
317
00:14:08,087 --> 00:14:09,791
on our streets.
318
00:14:11,056 --> 00:14:13,336
The suspension stands.
319
00:14:14,530 --> 00:14:16,265
- Thanks.
- DANNY: You're kidding me. Yep.
320
00:14:16,290 --> 00:14:17,434
All right. Thank you so much.
321
00:14:17,458 --> 00:14:19,324
- Yeah.
- What's going on?
322
00:14:19,948 --> 00:14:21,271
I'm gonna dump you back at the squad
323
00:14:21,295 --> 00:14:23,306
and go pay Megan another visit myself.
324
00:14:23,330 --> 00:14:24,741
Just you, huh?
325
00:14:24,765 --> 00:14:25,909
Yeah, I got a hunch about something.
326
00:14:25,933 --> 00:14:27,477
Uh-huh.
327
00:14:27,501 --> 00:14:28,812
What does that mean? "Uh-huh"?
328
00:14:28,836 --> 00:14:31,214
Oh, come on, Danny. You
two have been flirting
329
00:14:31,238 --> 00:14:32,882
for the better part of a year now.
330
00:14:32,906 --> 00:14:34,313
What are you talking about?
331
00:14:34,337 --> 00:14:35,685
It doesn't take a detective.
332
00:14:35,709 --> 00:14:37,120
I'm serious. What?
333
00:14:37,144 --> 00:14:39,289
Well, why did you defend
her at the morgue, then?
334
00:14:39,313 --> 00:14:40,790
I didn't defend her at the morgue.
335
00:14:40,814 --> 00:14:43,541
She should've reviewed that
autopsy no questions asked,
336
00:14:43,565 --> 00:14:44,635
You know that.
337
00:14:44,659 --> 00:14:46,796
I agree with you, 100%.
338
00:14:46,820 --> 00:14:48,665
- You do?
- Yes, I do.
339
00:14:48,689 --> 00:14:50,266
I noticed how she was.
340
00:14:50,290 --> 00:14:53,069
I mean, she's usually cold like
the bodies she keeps company.
341
00:14:53,093 --> 00:14:55,387
This time she was nervous, she was aloof.
342
00:14:55,411 --> 00:14:57,407
But I had to get hard evidence first.
343
00:14:57,431 --> 00:14:58,942
So, who was on the phone?
344
00:14:58,966 --> 00:15:01,645
Her boss.
She wasn't even supposed to work
345
00:15:01,669 --> 00:15:02,965
the day the vic came in,
346
00:15:02,989 --> 00:15:04,514
but for some reason,
she showed up anyway,
347
00:15:04,538 --> 00:15:07,517
and specifically requested that autopsy.
348
00:15:07,541 --> 00:15:09,786
You think maybe Wilks got to her?
349
00:15:09,810 --> 00:15:11,521
That's what I'm gonna find out.
350
00:15:11,545 --> 00:15:14,924
Captain Sims, congratulations.
351
00:15:14,948 --> 00:15:17,886
Yours has been voted
the grungiest precinct
352
00:15:17,910 --> 00:15:20,019
in Manhattan North.
353
00:15:21,288 --> 00:15:22,966
Congratulations.
354
00:15:22,990 --> 00:15:24,367
Well done.
355
00:15:24,391 --> 00:15:27,103
You making any progress
on the graffiti problem?
356
00:15:27,127 --> 00:15:28,938
Yes, sir, we've made real strides.
357
00:15:28,962 --> 00:15:31,369
Oh, good. That's good.
I'm glad to hear that.
358
00:15:32,206 --> 00:15:36,412
Now, would you say it's been eradicated?
359
00:15:36,436 --> 00:15:38,448
Pretty much, sir.
We've made several arrests.
360
00:15:38,472 --> 00:15:40,450
Several arrests? Wow.
361
00:15:40,474 --> 00:15:43,295
So, there mustn't be
any graffiti left at all.
362
00:15:43,319 --> 00:15:44,921
Well, I wouldn't say none, sir...
363
00:15:44,945 --> 00:15:46,923
- You wouldn't say?
- But there's not much left.
364
00:15:46,947 --> 00:15:48,758
Not much left?
You know, that's wonderful.
365
00:15:48,782 --> 00:15:49,949
Turn around, Captain.
366
00:15:52,145 --> 00:15:53,288
Look at that.
367
00:15:53,436 --> 00:15:55,398
That look like not much?
368
00:15:55,422 --> 00:15:56,966
That look like not much left to you?
369
00:15:57,607 --> 00:15:59,995
Because to me, it looks like
370
00:16:00,019 --> 00:16:02,105
your whole borough is doused in paint.
371
00:16:02,129 --> 00:16:04,007
- We're making progress.
- Not enough!
372
00:16:04,585 --> 00:16:06,009
And the next time you're here,
373
00:16:06,033 --> 00:16:08,368
if it's not cleaned up, it's
gonna be your last time here.
374
00:16:08,392 --> 00:16:10,269
Dismissed. Go home.
375
00:16:14,775 --> 00:16:17,210
(MURMURING)
376
00:16:20,948 --> 00:16:22,949
(SIGHS)
377
00:16:28,096 --> 00:16:29,455
You okay, Captain?
378
00:16:30,490 --> 00:16:32,325
- As you were.
- Sorry, sir.
379
00:16:33,360 --> 00:16:35,672
Rough time in there?
380
00:16:35,696 --> 00:16:37,206
Oh, no, sir.
381
00:16:37,231 --> 00:16:38,341
(SIGHS)
382
00:16:38,365 --> 00:16:40,343
Something I ate for breakfast.
383
00:16:40,879 --> 00:16:42,379
(LAUGHS SOFTLY)
384
00:16:43,971 --> 00:16:45,448
Carry on.
385
00:16:45,472 --> 00:16:46,616
Thank you, sir.
386
00:16:46,640 --> 00:16:48,024
GARRETT: Boss, you were there.
387
00:16:48,048 --> 00:16:49,420
We don't use kid gloves,
388
00:16:49,444 --> 00:16:52,055
but the reviews are all built
on support for our guys.
389
00:16:52,079 --> 00:16:54,057
I wasn't there for Captain Sims' review.
390
00:16:54,081 --> 00:16:55,491
Was that supportive?
391
00:16:55,515 --> 00:16:57,493
Sims needed the screws turned.
392
00:16:57,517 --> 00:16:59,229
But yes, it was supportive.
393
00:16:59,253 --> 00:17:01,030
I walked on him just out of there.
394
00:17:01,054 --> 00:17:03,566
He was chugging antacids
and white as a sheet.
395
00:17:03,590 --> 00:17:05,001
Well, maybe it was something he ate.
396
00:17:05,025 --> 00:17:06,536
(CHUCKLES): Yeah, well...
397
00:17:06,560 --> 00:17:08,871
I know it's not the first time
someone's been beat up
398
00:17:08,895 --> 00:17:14,444
by CompStat, but this time,
something stuck with me.
399
00:17:14,468 --> 00:17:17,780
Garrett, you heard of
"white shirt immunity"?
400
00:17:17,804 --> 00:17:19,215
Only in passing.
401
00:17:19,239 --> 00:17:22,218
It's the gap between
white shirts and blue shirts.
402
00:17:22,242 --> 00:17:25,088
The gap between our officers
and their superiors.
403
00:17:25,112 --> 00:17:27,223
Higher-ups seem immune to discipline.
404
00:17:27,247 --> 00:17:28,725
So you heard it.
405
00:17:28,749 --> 00:17:30,627
Well, I hear a lot of things,
but it doesn't mean
406
00:17:30,651 --> 00:17:32,070
I give them all the same credence.
407
00:17:32,094 --> 00:17:34,864
Sims wears a white shirt.
I didn't show him any immunity.
408
00:17:34,888 --> 00:17:37,533
I'm talking about real consequences, Sid,
409
00:17:37,557 --> 00:17:39,168
not just a dressing down.
410
00:17:39,192 --> 00:17:41,838
Well, boss, I can't go around
firing brass.
411
00:17:41,862 --> 00:17:43,840
No one is suggesting you should.
412
00:17:43,864 --> 00:17:46,709
So what's wrong with me holding
C.O.s like Sims accountable?
413
00:17:46,733 --> 00:17:49,412
Absolutely nothing, as long
as they don't take it out
414
00:17:49,436 --> 00:17:51,214
on the guys in their house.
415
00:17:51,544 --> 00:17:53,878
Now you sound like Johnny Lyons' boy.
416
00:17:56,276 --> 00:17:58,168
- Not really, but, you know...
- Look, I know the media
417
00:17:58,192 --> 00:18:02,348
went after him, but he made the
mistake, not his C.O., not Sid.
418
00:18:03,691 --> 00:18:05,561
And if he has a point?
419
00:18:05,943 --> 00:18:07,737
You're gonna put that on me?
420
00:18:08,847 --> 00:18:11,199
No. On me.
421
00:18:12,926 --> 00:18:15,938
Every year, there's a cadre
of disgruntled officers.
422
00:18:15,962 --> 00:18:17,040
And why?
423
00:18:17,064 --> 00:18:18,408
Boss, they're ungrateful.
424
00:18:18,873 --> 00:18:22,668
Or maybe I've been here too long
and I'm just out of touch.
425
00:18:24,705 --> 00:18:26,883
You've been at One PP a long time,
426
00:18:26,907 --> 00:18:29,037
but you are not out of touch.
427
00:18:29,061 --> 00:18:31,610
Our jobs are different
than they were back in the day.
428
00:18:32,746 --> 00:18:37,241
But at some point, did I stop being a cop
429
00:18:37,265 --> 00:18:40,953
and turn into a CEO of cops?
430
00:18:41,988 --> 00:18:43,900
You can't h...
431
00:18:43,924 --> 00:18:46,726
Uh, that's a tough one, boss.
I don't know.
432
00:18:48,194 --> 00:18:49,739
I don't think that's a question
433
00:18:49,763 --> 00:18:53,866
that either one of us can answer
to your satisfaction.
434
00:18:57,838 --> 00:18:59,482
I got to give it to you.
435
00:18:59,506 --> 00:19:01,384
We found the gun, right where you said.
436
00:19:01,408 --> 00:19:02,652
Do you trust me now?
437
00:19:02,676 --> 00:19:06,422
No. You know all good
lies start with the truth.
438
00:19:06,446 --> 00:19:07,760
Your loss.
439
00:19:07,784 --> 00:19:10,393
Look, we'll play ball...
you have my word...
440
00:19:10,417 --> 00:19:12,662
but we're not guaranteeing
anything without a body.
441
00:19:12,686 --> 00:19:14,679
My word is good. You can ask around.
442
00:19:22,162 --> 00:19:23,639
I'm coming with you.
443
00:19:23,663 --> 00:19:25,408
(CHUCKLES) That's a good one.
444
00:19:25,432 --> 00:19:27,243
I've been nothing but honest
with you two.
445
00:19:27,267 --> 00:19:29,812
I've given you a chip,
I deserve one in turn.
446
00:19:30,278 --> 00:19:32,081
I'm coming with you to the body
or it's no deal.
447
00:19:32,105 --> 00:19:34,373
Okay, then. No deal.
448
00:19:35,950 --> 00:19:37,286
Is he right?
449
00:19:38,039 --> 00:19:40,646
Probably. And smart, too.
450
00:19:42,290 --> 00:19:43,682
But...?
451
00:19:45,552 --> 00:19:47,130
But I really want Costa.
452
00:19:47,154 --> 00:19:48,638
- Erin...
- And probably for the first time
453
00:19:48,662 --> 00:19:50,733
in your life,
you're the lesser of two evils.
454
00:19:50,757 --> 00:19:51,755
Gee, thanks.
455
00:19:51,779 --> 00:19:53,169
Counsel all right with this?
456
00:19:53,193 --> 00:19:54,378
Yes.
457
00:19:54,402 --> 00:19:56,139
Erin, there's no way
we're trusting this guy.
458
00:19:56,163 --> 00:19:57,373
You got a gun, don't you?
459
00:19:57,397 --> 00:19:58,641
Come on, you can't be serious...
460
00:19:58,665 --> 00:20:01,938
So do I, and he does not.
So I think we're good.
461
00:20:10,997 --> 00:20:12,664
Hey, what are you still doing here?
462
00:20:13,513 --> 00:20:15,324
Eddie?
463
00:20:15,348 --> 00:20:16,959
- Hey, Eddie, wake up. Wake up.
- (GRUNTS SOFTLY)
464
00:20:16,983 --> 00:20:18,094
- Hey.
- What?
465
00:20:18,118 --> 00:20:19,262
You're late for your double.
466
00:20:19,286 --> 00:20:21,864
What? Oh, crap.
467
00:20:21,888 --> 00:20:24,133
What are you doing,
sleeping on the couch?
468
00:20:24,157 --> 00:20:25,935
I must've dozed off.
469
00:20:26,208 --> 00:20:27,716
Did you make cookies?
470
00:20:27,740 --> 00:20:31,507
Yeah. I, uh, brought them to Mrs. Riley.
471
00:20:31,531 --> 00:20:34,544
She seemed like she needed
her spirits lifted.
472
00:20:34,568 --> 00:20:35,678
I thought we talked about
473
00:20:35,702 --> 00:20:37,553
you not burning the candle at both ends.
474
00:20:38,438 --> 00:20:41,040
(SIGHS) I couldn't help it.
475
00:20:42,758 --> 00:20:44,420
Yeah, I get it. I, uh,
476
00:20:44,444 --> 00:20:45,521
I asked Espinoza about her,
477
00:20:45,545 --> 00:20:47,187
because his mom used to live here,
478
00:20:47,211 --> 00:20:48,891
and he says that ever since
she got divorced,
479
00:20:48,915 --> 00:20:50,521
she's had one of these outbursts
480
00:20:50,545 --> 00:20:51,527
once a year.
481
00:20:51,551 --> 00:20:52,695
She's divorced?
482
00:20:52,719 --> 00:20:54,730
Yeah. Is that really surprising?
483
00:20:54,754 --> 00:20:59,202
She made it seem like
her husband's still around.
484
00:20:59,226 --> 00:21:01,293
Not for the past seven years, apparently.
485
00:21:02,796 --> 00:21:03,973
That's strange.
486
00:21:03,997 --> 00:21:05,875
Sounds to me like
maybe she's got dementia.
487
00:21:06,332 --> 00:21:08,845
Maybe someone is taking advantage of it.
488
00:21:08,869 --> 00:21:11,147
Or she misplaced her things
all by herself.
489
00:21:11,171 --> 00:21:12,738
We should figure out which.
490
00:21:14,174 --> 00:21:16,118
- Ah!
- Go.
491
00:21:16,142 --> 00:21:17,119
I love you.
492
00:21:17,143 --> 00:21:18,644
Bye. Love you.
493
00:21:22,890 --> 00:21:23,993
Just you?
494
00:21:24,017 --> 00:21:25,361
Mm-hmm.
495
00:21:25,385 --> 00:21:26,571
I went to your office first.
496
00:21:26,595 --> 00:21:28,085
They said you didn't come in today.
497
00:21:29,105 --> 00:21:30,900
Where's your partner?
498
00:21:30,924 --> 00:21:33,135
She had to stay behind,
499
00:21:33,159 --> 00:21:35,271
do some paperwork with the squad.
500
00:21:35,295 --> 00:21:36,405
Oh.
501
00:21:36,429 --> 00:21:38,207
Besides, if she came along,
it would make it
502
00:21:38,231 --> 00:21:40,676
official police business.
503
00:21:40,700 --> 00:21:42,278
And it's not?
504
00:21:42,302 --> 00:21:43,613
Not exactly.
505
00:21:43,637 --> 00:21:45,281
I was hoping that you
and I could have a talk.
506
00:21:45,305 --> 00:21:46,405
Just us.
507
00:21:49,333 --> 00:21:50,820
You know, Megan, it seems like
508
00:21:50,844 --> 00:21:53,155
you might be mixed up in
something that you shouldn't be.
509
00:21:53,179 --> 00:21:54,588
Like what?
510
00:21:55,916 --> 00:21:57,249
You tell me.
511
00:21:58,919 --> 00:22:00,618
It's obvious that you're scared.
512
00:22:00,642 --> 00:22:02,763
- I'm not.
- Really?
513
00:22:03,323 --> 00:22:06,025
Then how come you won't
even look me in the eye?
514
00:22:14,100 --> 00:22:16,679
Did Jackson Wilks get to you?
515
00:22:17,862 --> 00:22:19,887
I don't know what you're talking about.
516
00:22:19,911 --> 00:22:21,717
Yes, you do. Hey.
517
00:22:21,741 --> 00:22:23,519
This guy's a professional killer.
518
00:22:23,543 --> 00:22:24,994
It's what he does.
519
00:22:25,478 --> 00:22:27,657
And he does not leave
loose ends, and right now
520
00:22:27,681 --> 00:22:29,498
that is exactly what you are.
521
00:22:32,293 --> 00:22:35,854
I can protect you, Megan, but
you gotta come clean with me.
522
00:22:37,523 --> 00:22:39,592
Did he get to you or not?
523
00:22:49,991 --> 00:22:51,067
(DOOR CLOSES)
524
00:22:51,091 --> 00:22:53,336
(CLEARS THROAT)
525
00:22:53,360 --> 00:22:56,872
(SIGHS) So, uh, what's this all about?
526
00:22:56,896 --> 00:22:58,240
Yeah, is everything okay?
527
00:22:58,264 --> 00:22:59,742
Why does it have to be about something?
528
00:22:59,766 --> 00:23:01,210
Can't we just have a guys' night?
529
00:23:01,234 --> 00:23:04,634
Well, we can, it's just "guys'
night" for us usually means
530
00:23:04,658 --> 00:23:06,025
there's something
to talk about, kinda like
531
00:23:06,049 --> 00:23:08,117
when I show up on Thursday with a roast.
532
00:23:08,141 --> 00:23:10,052
Ulterior motives.
533
00:23:10,076 --> 00:23:12,855
I got 36,000 men and women
who work for me,
534
00:23:12,879 --> 00:23:16,659
so 36,000 who are hardwired to tell me
535
00:23:16,683 --> 00:23:19,529
exactly what they think I want to hear.
536
00:23:19,553 --> 00:23:23,199
Except the ones coming down
with the blue flu.
537
00:23:23,928 --> 00:23:25,331
Yeah.
538
00:23:25,355 --> 00:23:27,103
No one from my squad's participating,
539
00:23:27,127 --> 00:23:29,038
but it sounds like
the union's got numbers.
540
00:23:29,062 --> 00:23:30,606
And I hear they're growing.
541
00:23:30,630 --> 00:23:32,359
Yeah. So here's the deal.
542
00:23:32,383 --> 00:23:36,946
Am I seen as deaf, dumb
and blind, or all three?
543
00:23:37,566 --> 00:23:38,604
Well...
544
00:23:40,694 --> 00:23:42,752
It's not you personally, Dad.
545
00:23:42,776 --> 00:23:45,547
Well, Jamie, the buck does stop here.
546
00:23:45,571 --> 00:23:48,891
It's not all 36,000 that have a problem.
547
00:23:48,915 --> 00:23:51,260
Okay, thank you. But the ones who do.
548
00:23:52,414 --> 00:23:53,796
(SIGHS)
549
00:23:54,625 --> 00:23:58,367
Some cops feel like orders
come down from on high
550
00:23:58,391 --> 00:24:00,703
that don't factor in how
they play on the street.
551
00:24:00,727 --> 00:24:01,971
DANNY: And they contradict
552
00:24:01,995 --> 00:24:04,607
other orders that come down from One PP.
553
00:24:05,386 --> 00:24:07,276
JAMIE: There's a sense
that some orders boil down to
554
00:24:07,300 --> 00:24:09,912
"get this done now," not
"get this done, here's how."
555
00:24:09,936 --> 00:24:11,794
- Right.
- HENRY: Things get lost in translation.
556
00:24:11,818 --> 00:24:13,115
They always did.
557
00:24:13,139 --> 00:24:15,251
And even with all the modern technology,
558
00:24:15,275 --> 00:24:18,120
it's still humans that
pass the word along.
559
00:24:18,440 --> 00:24:21,023
DANNY: Bottom line,
there's a feeling that
560
00:24:21,047 --> 00:24:23,526
One PP wants us to do the dirty jobs
561
00:24:23,550 --> 00:24:25,728
while keeping our hands
clean at the same time,
562
00:24:25,752 --> 00:24:27,665
which is basically impossible.
563
00:24:27,689 --> 00:24:29,832
And we never had any
of the political interference
564
00:24:29,856 --> 00:24:31,078
that you do.
565
00:24:31,344 --> 00:24:34,971
City Hall didn't care how
the sausages got made.
566
00:24:34,995 --> 00:24:37,173
So what's one thing I'm doing wrong?
567
00:24:37,197 --> 00:24:41,143
Well, I mean, if we
had to pick just one...
568
00:24:41,167 --> 00:24:43,145
- That is a hard choice.
- That's a hard choice.
569
00:24:43,169 --> 00:24:45,448
(LAUGHTER)
570
00:24:45,472 --> 00:24:48,173
Just start with one.
571
00:24:49,543 --> 00:24:52,855
Thinking you can be clearly
understood by one and all.
572
00:24:52,879 --> 00:24:57,326
Worrying what the rank and file
really think about you.
573
00:24:57,350 --> 00:25:00,530
They don't know the person,
they-they just know the boss.
574
00:25:00,554 --> 00:25:02,865
Not using the rumblings in
the ranks to your advantage.
575
00:25:03,360 --> 00:25:04,467
How so?
576
00:25:04,491 --> 00:25:06,502
Think of it as the divide
between the players
577
00:25:06,526 --> 00:25:08,070
and the coaching staff.
578
00:25:08,094 --> 00:25:10,773
Sometimes hating the coaches
brings the team together
579
00:25:10,797 --> 00:25:11,974
in ways you couldn't foresee.
580
00:25:12,369 --> 00:25:15,122
Yeah. Maybe.
581
00:25:16,570 --> 00:25:19,148
Or you play the divide,
trust rides the bench,
582
00:25:19,172 --> 00:25:22,041
and the team falls even farther behind.
583
00:25:35,755 --> 00:25:37,400
Hi, Mrs. Riley.
I-I made you some cookies.
584
00:25:37,424 --> 00:25:38,896
Can I come in?
585
00:25:40,774 --> 00:25:42,745
I just had some extra,
thought you might like some.
586
00:25:44,360 --> 00:25:47,510
Oatmeal raisin barely count as cookies.
587
00:25:47,833 --> 00:25:49,133
Put 'em over there.
588
00:25:54,140 --> 00:25:56,552
I heard you might be missing
some belongings.
589
00:25:56,576 --> 00:25:57,623
Yes.
590
00:25:57,878 --> 00:25:59,989
This morning, my sapphire ring
went missing
591
00:26:00,013 --> 00:26:01,123
right from off my finger.
592
00:26:01,794 --> 00:26:03,359
Uh-huh.
593
00:26:03,383 --> 00:26:05,528
Well, when was the...
the last time that you had it?
594
00:26:05,552 --> 00:26:07,396
Before my husband came over.
595
00:26:07,420 --> 00:26:09,899
I don't mean to be rude,
but aren't you divorced?
596
00:26:09,923 --> 00:26:12,368
Divorced? What are you talking about?
597
00:26:12,704 --> 00:26:14,505
Where's your wedding ring?
598
00:26:16,302 --> 00:26:18,803
That plumber stole my wedding ring.
599
00:26:21,701 --> 00:26:25,047
Do you have anyone,
any family that looks after you?
600
00:26:25,071 --> 00:26:26,683
I told you, my husband.
601
00:26:26,707 --> 00:26:29,151
You don't have a husband, Mrs. Riley.
602
00:26:29,175 --> 00:26:31,276
You haven't had one for seven years.
603
00:26:33,413 --> 00:26:34,913
Oh, really?
604
00:26:43,495 --> 00:26:45,963
Then who does all this belong to?
605
00:26:53,333 --> 00:26:56,278
Five cases.
Three assaults, two homicides.
606
00:26:56,302 --> 00:26:58,019
Wilks has walked on all of them.
607
00:26:58,043 --> 00:27:00,749
She is good, I'll give her that.
608
00:27:00,773 --> 00:27:03,101
It's easy, when the truth
is on your side.
609
00:27:03,125 --> 00:27:04,987
Except you don't have
the truth on your side.
610
00:27:05,011 --> 00:27:06,419
This is the truth.
611
00:27:06,443 --> 00:27:08,758
Greene's real autopsy.
612
00:27:08,782 --> 00:27:10,259
Ruled a homicide.
613
00:27:10,283 --> 00:27:12,461
The M.E. changed the manner of death?
614
00:27:12,485 --> 00:27:15,264
- Mm-hmm.
- Because you threatened her personally.
615
00:27:15,288 --> 00:27:16,666
Is that what she said?
616
00:27:16,690 --> 00:27:18,467
We're asking the questions here.
617
00:27:19,163 --> 00:27:21,637
Now, it's obvious this
took a lot of planning.
618
00:27:21,661 --> 00:27:24,407
And it's even more obvious
that Jackson Wilks isn't
619
00:27:24,431 --> 00:27:26,442
both the brains and the muscle here.
620
00:27:26,466 --> 00:27:29,047
I'm sorry, where was the question?
621
00:27:29,322 --> 00:27:30,966
You're not just his lawyer, are you?
622
00:27:31,404 --> 00:27:34,717
You help him with this little
boutique murder operation.
623
00:27:35,721 --> 00:27:38,154
That pretty M.E. talked to you, huh?
624
00:27:38,682 --> 00:27:39,989
That's too bad.
625
00:27:40,013 --> 00:27:42,358
- Is that another threat?
- Of course not.
626
00:27:42,382 --> 00:27:44,694
- 'Cause you're not gonna touch her.
- You're right.
627
00:27:44,718 --> 00:27:46,462
I'm not.
628
00:27:46,486 --> 00:27:48,097
You know if anything happens to her,
629
00:27:48,121 --> 00:27:50,486
you may just have an accident yourself.
630
00:27:51,491 --> 00:27:52,687
Danny.
631
00:27:52,711 --> 00:27:54,236
So we're playing the same game.
632
00:27:54,260 --> 00:27:56,116
I'm not playing any game.
633
00:27:57,764 --> 00:27:59,608
Do yourself a favor.
634
00:27:59,633 --> 00:28:01,901
Tell us where we can find Jackson Wilks.
635
00:28:05,238 --> 00:28:09,074
I think I'll make my phone call instead.
636
00:28:11,845 --> 00:28:13,258
Suit yourself.
637
00:28:14,843 --> 00:28:18,828
So a piece of string walks into a bar
638
00:28:18,852 --> 00:28:21,530
and says to the bartender,
"Give me a beer."
639
00:28:21,554 --> 00:28:23,199
The bartender says,
"We don't serve pieces of..."
640
00:28:23,223 --> 00:28:24,895
Hey, John Riley.
641
00:28:26,559 --> 00:28:30,272
Uh-oh, five-o. (CHUCKLES)
642
00:28:30,296 --> 00:28:32,608
Only kidding, Officer. That'd be me.
643
00:28:32,632 --> 00:28:34,076
What can I do you for?
644
00:28:34,100 --> 00:28:36,679
- You celebrating something?
- Yep.
645
00:28:37,199 --> 00:28:39,215
Being old.
646
00:28:39,239 --> 00:28:41,173
Doesn't give you the right
to break the law.
647
00:28:46,279 --> 00:28:47,990
What law is that, Officer?
648
00:28:48,014 --> 00:28:49,448
Grand larceny.
649
00:28:51,851 --> 00:28:54,330
If this is coming from Polly,
650
00:28:54,354 --> 00:28:56,098
she's out of her mind.
651
00:28:56,122 --> 00:28:58,200
I tracked down a couple
of her missing items
652
00:28:58,224 --> 00:28:59,935
to some local pawn shops,
653
00:28:59,959 --> 00:29:01,640
where you sold 'em.
654
00:29:02,228 --> 00:29:05,429
You don't know what it was like
being with her.
655
00:29:05,453 --> 00:29:07,905
She took years off my life.
656
00:29:07,929 --> 00:29:10,023
It doesn't give you the right
to steal from her.
657
00:29:10,643 --> 00:29:12,321
And were you having her do your laundry?
658
00:29:12,346 --> 00:29:15,451
Look, it's not like I hurt anyone.
659
00:29:15,475 --> 00:29:17,595
She doesn't even know what's going on.
660
00:29:17,619 --> 00:29:19,255
That makes it even worse.
661
00:29:19,279 --> 00:29:21,129
- Have you met her?
- Yes, I have.
662
00:29:21,153 --> 00:29:25,094
Then you already know what
a terrible person she is.
663
00:29:25,664 --> 00:29:27,396
That's what a life
664
00:29:27,420 --> 00:29:30,794
of being a monster gets you.
665
00:29:31,791 --> 00:29:33,569
You die alone.
666
00:29:33,593 --> 00:29:35,504
No one deserves that.
667
00:29:35,528 --> 00:29:37,473
You gonna arrest me?
668
00:29:37,497 --> 00:29:38,760
No.
669
00:29:39,132 --> 00:29:40,643
You're gonna help me track down
670
00:29:40,667 --> 00:29:43,179
every last one of Polly's
belongings that you sold.
671
00:29:43,203 --> 00:29:44,980
Okay, Officer, you got it.
672
00:29:45,004 --> 00:29:46,415
And then I'm gonna arrest you.
673
00:29:46,439 --> 00:29:48,540
What? No.
674
00:29:49,788 --> 00:29:51,273
Let's go.
675
00:30:04,023 --> 00:30:05,724
(DOG BARKING)
676
00:30:09,896 --> 00:30:12,274
This turns out to be a joyride,
677
00:30:12,298 --> 00:30:13,776
I'm gonna tune you up.
678
00:30:13,800 --> 00:30:15,800
I know what you think of me,
but I'm not evil.
679
00:30:15,824 --> 00:30:17,680
Yeah, just a violent offender.
680
00:30:18,425 --> 00:30:19,815
It's over this way.
681
00:30:19,839 --> 00:30:22,338
(SHIP HORN BLOWS)
682
00:30:22,362 --> 00:30:24,053
You know, the assault I'm in on
683
00:30:24,077 --> 00:30:25,932
is self-defense, believe it or not.
684
00:30:26,546 --> 00:30:28,958
Never actually gone looking
to kill somebody.
685
00:30:28,982 --> 00:30:30,482
Unlike Costa.
686
00:30:32,819 --> 00:30:35,942
(DOG BARKING)
687
00:30:35,967 --> 00:30:38,334
This is one of his old stash houses.
688
00:30:38,358 --> 00:30:39,668
Over here.
689
00:30:39,692 --> 00:30:41,126
Hey!
690
00:30:41,150 --> 00:30:44,240
♪
691
00:30:45,104 --> 00:30:46,662
Right here.
692
00:30:50,403 --> 00:30:53,082
(SNIFFING)
693
00:30:53,106 --> 00:30:55,351
(GROWLS)
694
00:30:55,375 --> 00:30:56,842
Open it up.
695
00:31:16,469 --> 00:31:18,213
(GASPS)
696
00:31:19,069 --> 00:31:20,509
You're kidding.
697
00:31:20,533 --> 00:31:22,344
HASSETT: The dates on
the newspaper will corroborate
698
00:31:22,368 --> 00:31:24,199
the timeline of the murder.
699
00:31:24,904 --> 00:31:26,705
Believe me now?
700
00:31:36,632 --> 00:31:38,199
(CAR ALARM BEEPS)
701
00:31:44,506 --> 00:31:46,841
(ENGINE STARTS)
702
00:31:53,048 --> 00:31:55,316
(ENGINE STARTS)
703
00:32:05,494 --> 00:32:08,062
(INDISTINCT CHATTER)
704
00:32:16,838 --> 00:32:19,774
♪
705
00:32:34,122 --> 00:32:35,199
(GRUNTING)
706
00:32:35,223 --> 00:32:36,830
Stay down.
707
00:32:36,855 --> 00:32:39,193
(TIRES SCREECH, SIREN WAILING)
708
00:32:40,368 --> 00:32:42,269
You know, the problem with
following people...
709
00:32:44,196 --> 00:32:46,544
Sometimes you follow them
right into a trap.
710
00:32:46,568 --> 00:32:48,046
Hey. You okay?
711
00:32:48,070 --> 00:32:49,547
Okay.
712
00:32:49,571 --> 00:32:51,161
Gun!
713
00:32:52,512 --> 00:32:54,408
Get this piece of crap out of here.
714
00:32:58,580 --> 00:33:01,192
Hey. It's okay by you,
715
00:33:01,216 --> 00:33:02,627
I'm gonna head back to the precinct
716
00:33:02,651 --> 00:33:04,028
and get started on some paperwork.
717
00:33:04,052 --> 00:33:05,530
What do you mean? Why?
718
00:33:05,554 --> 00:33:07,321
It's okay.
719
00:33:12,267 --> 00:33:14,912
Hey. You okay?
720
00:33:15,644 --> 00:33:17,231
I am now.
721
00:33:18,600 --> 00:33:20,445
Not many people would be as cool as you
722
00:33:20,469 --> 00:33:23,014
after doing what you just did, so thanks.
723
00:33:23,038 --> 00:33:24,227
(EXHALES)
724
00:33:24,252 --> 00:33:26,048
Do you ever get used
to this kind of stuff?
725
00:33:26,072 --> 00:33:27,852
You ever get used to cutting bodies open
726
00:33:27,876 --> 00:33:29,410
and poking around inside of them?
727
00:33:33,415 --> 00:33:35,616
You gonna be okay getting yourself home?
728
00:33:37,185 --> 00:33:39,564
Be better if you drove me.
729
00:33:39,588 --> 00:33:42,800
I can. As long as you're okay
with the fact
730
00:33:42,824 --> 00:33:44,403
that I'm probably gonna
give you a hard time
731
00:33:44,427 --> 00:33:46,838
about lying to the police
and helping a murderer.
732
00:33:47,759 --> 00:33:50,208
Which is technically a crime and, uh,
733
00:33:50,232 --> 00:33:52,667
pretty much the worst thing
you can do, in my book.
734
00:33:54,588 --> 00:33:56,309
I'm sorry.
735
00:33:58,185 --> 00:34:00,697
I know you are, Megan. I know.
736
00:34:01,022 --> 00:34:03,441
I'm okay to drive myself.
737
00:34:06,320 --> 00:34:08,187
Uh...
738
00:34:14,362 --> 00:34:17,307
Mahjong! (LAUGHS)
- What?
739
00:34:17,332 --> 00:34:19,266
Again? She's good!
740
00:34:19,291 --> 00:34:21,703
(OVERLAPPING CHATTER)
741
00:34:21,863 --> 00:34:23,698
- Hey.
- Jamie.
742
00:34:25,734 --> 00:34:27,078
What's going on?
743
00:34:27,102 --> 00:34:29,814
Uh, Mrs. Riley came down
with some friends from upstairs,
744
00:34:29,838 --> 00:34:31,962
teaching me how to play
Mahjong. I'm actually pretty good.
745
00:34:31,986 --> 00:34:34,452
Ah. Is this what you do when I'm at work?
746
00:34:34,476 --> 00:34:36,970
Um, why aren't you there, by the way?
747
00:34:36,994 --> 00:34:39,772
Espinoza. He's taking me
and Witten off midnights
748
00:34:39,796 --> 00:34:41,274
and putting us on day tours.
749
00:34:41,298 --> 00:34:43,276
We won't be on the same day tour, but...
750
00:34:43,300 --> 00:34:45,241
That's great. We'll have
our nights together again.
751
00:34:45,266 --> 00:34:46,310
Mm-hmm.
752
00:34:46,334 --> 00:34:49,749
Seems like you talked to
Espinoza about a little bit more
753
00:34:49,773 --> 00:34:51,783
than just Mrs. Riley, didn't you?
754
00:34:51,807 --> 00:34:54,487
I might have mentioned that the nights
755
00:34:54,511 --> 00:34:56,122
- were getting to you, but...
- Mm.
756
00:34:56,146 --> 00:34:57,924
I can fight my own battles.
757
00:34:57,948 --> 00:34:59,058
I know that.
758
00:34:59,748 --> 00:35:01,794
But thank you for fighting
this one for me,
759
00:35:01,818 --> 00:35:05,131
because I felt like I was losing
it, chasing after her ghosts.
760
00:35:05,503 --> 00:35:08,468
Actually, it-it wasn't ghosts.
761
00:35:08,492 --> 00:35:09,802
It was her ex-husband.
762
00:35:09,826 --> 00:35:11,971
- What do you mean?
- Y... He was taking advantage
763
00:35:11,995 --> 00:35:13,806
of her dementia, stealing from her.
764
00:35:13,830 --> 00:35:15,341
You were right all along.
765
00:35:15,365 --> 00:35:16,809
- You're kidding.
- Nope.
766
00:35:16,833 --> 00:35:18,845
I arrested him earlier today.
767
00:35:18,869 --> 00:35:21,281
(INDISTINCT CHATTER)
768
00:35:21,305 --> 00:35:24,250
I know Mrs. Riley is not the
nicest person in the world,
769
00:35:24,274 --> 00:35:26,653
but I feel bad for her.
770
00:35:26,677 --> 00:35:27,901
Me, too.
771
00:35:28,682 --> 00:35:31,224
You want to join us?
We need some new blood,
772
00:35:31,248 --> 00:35:34,260
and she's on a rampage
that cannot be stopped.
773
00:35:34,284 --> 00:35:35,695
I'll see what I can do.
774
00:35:35,719 --> 00:35:37,530
- All right.
- (CHUCKLES)
775
00:35:37,554 --> 00:35:39,566
- Well, hello, ladies.
- (OVERLAPPING GREETINGS)
776
00:35:39,590 --> 00:35:42,892
- What a treat.
- Is it time for a new game?
777
00:35:45,223 --> 00:35:48,702
The body has been identified
as a rival of Costa's.
778
00:35:48,727 --> 00:35:50,405
So we still have a lot of work to do,
779
00:35:50,430 --> 00:35:53,843
but... looks like we got him.
780
00:35:53,868 --> 00:35:55,762
And my client's sentence?
781
00:35:56,640 --> 00:35:59,452
Detective Abetemarco says
he shouldn't be released
782
00:35:59,476 --> 00:36:01,654
under any circumstances.
783
00:36:01,678 --> 00:36:02,822
And what do you say?
784
00:36:02,846 --> 00:36:05,892
You kept your word. I'll keep mine.
785
00:36:06,147 --> 00:36:07,627
So I'm to be released?
786
00:36:07,651 --> 00:36:09,996
I'll let the judge know
I'm offering misdemeanor
787
00:36:10,020 --> 00:36:11,364
with time served.
788
00:36:12,028 --> 00:36:15,001
Thank you, Erin. Is it
okay if I call you that?
789
00:36:15,025 --> 00:36:16,514
- No.
- Maybe when this is all over,
790
00:36:16,539 --> 00:36:17,937
we can see each other.
791
00:36:18,868 --> 00:36:21,608
Oh, we will be seeing
a lot of each other.
792
00:36:21,632 --> 00:36:23,109
I will be watching your every move,
793
00:36:23,133 --> 00:36:24,377
and the second you slip up,
794
00:36:24,401 --> 00:36:26,167
I will have you off the street
795
00:36:26,191 --> 00:36:28,378
before you even know what hit you.
796
00:36:28,839 --> 00:36:30,539
You got me?
797
00:36:34,878 --> 00:36:36,078
I got you.
798
00:36:40,083 --> 00:36:42,061
(INDISTINCT CHATTER)
799
00:36:42,085 --> 00:36:43,393
Yeah, I know.
800
00:36:44,521 --> 00:36:45,932
Morning.
801
00:36:46,731 --> 00:36:48,050
Ten-hut!
802
00:36:49,466 --> 00:36:50,833
As you were.
803
00:36:52,694 --> 00:36:54,237
JEFF: Commissioner.
804
00:36:55,066 --> 00:36:56,909
I hope you aren't here to try to stop us.
805
00:36:56,933 --> 00:36:59,325
Oh, I think we both know
it's too late for that.
806
00:37:00,660 --> 00:37:02,181
You're here by yourself?
807
00:37:02,829 --> 00:37:04,466
Just me.
808
00:37:05,375 --> 00:37:06,575
Why?
809
00:37:08,245 --> 00:37:09,311
May I?
810
00:37:18,264 --> 00:37:20,900
- Hey, Bob.
- Commissioner.
811
00:37:21,806 --> 00:37:25,828
Relax, Officer Tyson,
I ain't handing out rips today.
812
00:37:29,166 --> 00:37:30,977
Okay.
813
00:37:31,001 --> 00:37:33,146
This whole thing is tainted
814
00:37:33,170 --> 00:37:35,114
by what you think you stand
815
00:37:35,138 --> 00:37:38,851
to gain personally, having
your suspension overturned.
816
00:37:38,875 --> 00:37:42,452
Well, I got to tell you.
817
00:37:43,213 --> 00:37:44,957
That ain't gonna happen.
818
00:37:45,501 --> 00:37:47,246
That's not what this is.
819
00:37:47,271 --> 00:37:49,529
That said, I think you have
820
00:37:49,553 --> 00:37:52,231
some legitimate points,
821
00:37:52,255 --> 00:37:57,467
and I have some
legitimate concerns, so...
822
00:37:58,301 --> 00:38:01,805
So? You're here to do what?
823
00:38:01,830 --> 00:38:04,409
You can't change the system.
You are the system.
824
00:38:04,668 --> 00:38:06,245
Change can't come from within?
825
00:38:06,269 --> 00:38:08,114
From within the Puzzle Palace?
826
00:38:08,138 --> 00:38:09,449
I don't see how.
827
00:38:09,473 --> 00:38:11,117
(MURMURING)
828
00:38:11,439 --> 00:38:13,986
I don't think I share that pessimism.
829
00:38:14,010 --> 00:38:16,022
So you're gonna start holding
the white shirts accountable?
830
00:38:17,362 --> 00:38:20,993
If an officer like yourself
faces discipline
831
00:38:21,017 --> 00:38:24,363
for carrying out a direct order
from their superior,
832
00:38:24,387 --> 00:38:27,356
the superior shares accountability.
833
00:38:28,391 --> 00:38:30,002
The pressure will still be there.
834
00:38:30,375 --> 00:38:33,480
Their orders will become
"suggestions" we can't refuse.
835
00:38:33,962 --> 00:38:36,776
And follow-up on CompStat sessions
836
00:38:36,800 --> 00:38:40,646
will be enhanced to ensure
accountability for blue shirts
837
00:38:40,670 --> 00:38:42,428
and white shirts.
838
00:38:43,273 --> 00:38:44,283
(MURMURING)
839
00:38:44,639 --> 00:38:46,285
What about you?
840
00:38:46,933 --> 00:38:48,621
Me?
841
00:38:48,645 --> 00:38:50,056
Where's you raccountability?
842
00:38:50,562 --> 00:38:53,593
(CHUCKLING): Well...
pretty much the only guy
843
00:38:53,617 --> 00:38:57,830
who can hold me to the fire is the mayor.
844
00:38:57,854 --> 00:38:59,789
But why I'm here?
845
00:39:01,104 --> 00:39:04,206
To give you all that opportunity.
846
00:39:05,896 --> 00:39:08,079
We can't stand divided.
847
00:39:08,632 --> 00:39:11,677
So have at it. Give me your worst.
848
00:39:11,701 --> 00:39:13,546
Throw your eggs and rotten tomatoes,
849
00:39:13,570 --> 00:39:17,850
and let's see if something
sticks on all of us.
850
00:39:18,294 --> 00:39:19,338
DANNY: Okay.
851
00:39:19,966 --> 00:39:21,823
I have another one.
852
00:39:24,137 --> 00:39:25,892
But if you don't want
to hear it, I won't say it.
853
00:39:25,916 --> 00:39:27,026
Of course he does.
854
00:39:27,050 --> 00:39:29,395
Maybe he's had enough
gripes for the week.
855
00:39:29,419 --> 00:39:32,031
- Oh, that's okay. Bring it on.
- DANNY: All right.
856
00:39:32,055 --> 00:39:34,534
Well, currently,
if a detective wants to work
857
00:39:34,558 --> 00:39:37,370
one of his vacation weeks
for double overtime,
858
00:39:37,394 --> 00:39:38,838
they have to do it in uniform,
859
00:39:38,862 --> 00:39:41,073
doing a security detail outside One PP.
860
00:39:41,097 --> 00:39:42,208
That's not fair.
861
00:39:42,232 --> 00:39:45,645
I thought we were talking about
beat cop beefs,
862
00:39:45,669 --> 00:39:47,071
not detective beefs.
863
00:39:47,095 --> 00:39:48,548
We are, but I'm just saying
864
00:39:48,572 --> 00:39:50,616
detectives want to do
real detective work,
865
00:39:50,640 --> 00:39:51,684
in the squad room.
866
00:39:51,708 --> 00:39:53,085
- You know?
- Noted.
867
00:39:53,109 --> 00:39:54,356
Thank you.
868
00:39:54,380 --> 00:39:56,589
I have a beat cop beef.
869
00:39:56,613 --> 00:39:59,091
Maybe we should change the subject.
870
00:39:59,115 --> 00:40:01,360
Ah. Come on, I can take it.
871
00:40:01,384 --> 00:40:03,930
Okay. Couple times a year,
we have to qualify
872
00:40:03,954 --> 00:40:05,665
at the firing range at Rodman's Neck.
873
00:40:05,689 --> 00:40:07,133
Oh, the lines.
874
00:40:07,157 --> 00:40:08,901
Hours, sometimes.
875
00:40:08,925 --> 00:40:10,570
It's like trying to find parking
at Jones Beach
876
00:40:10,594 --> 00:40:12,638
- on Fourth of July.
- JANKO: Except without the reward
877
00:40:12,662 --> 00:40:13,773
of beach time.
878
00:40:13,797 --> 00:40:15,074
Maybe some kind of online sign-up
879
00:40:15,098 --> 00:40:16,522
where you could reserve a spot.
880
00:40:18,191 --> 00:40:20,580
I'll look into it. Thank you.
881
00:40:20,604 --> 00:40:23,082
Did you hear any beefs
that surprised you?
882
00:40:23,106 --> 00:40:25,318
Well, not actually a beef,
883
00:40:25,342 --> 00:40:27,720
more like a request
to bring back something
884
00:40:27,744 --> 00:40:31,157
from way back when. Blood Days.
885
00:40:31,181 --> 00:40:33,098
- (CHUCKLING): What?
- Yeah.
886
00:40:33,122 --> 00:40:35,127
Those sound either incredibly cool
887
00:40:35,151 --> 00:40:37,630
- or incredibly brutal.
- It's neither.
888
00:40:37,654 --> 00:40:40,967
What are Blood Days, and
should I alert the ACLU?
889
00:40:40,991 --> 00:40:42,535
HENRY: If an officer gave blood,
890
00:40:42,559 --> 00:40:45,872
he got the rest of that day
and the next two days off
891
00:40:45,896 --> 00:40:47,206
at full pay.
892
00:40:47,230 --> 00:40:48,207
Whoa.
893
00:40:48,231 --> 00:40:49,475
So what'd you say?
894
00:40:49,499 --> 00:40:51,210
Well, that I'd look into it
895
00:40:51,234 --> 00:40:53,550
if they agreed to be in uniform
896
00:40:53,574 --> 00:40:57,216
when they donated,
so that the community could see
897
00:40:57,240 --> 00:41:00,353
all the good we do. Two birds, one stone.
898
00:41:00,377 --> 00:41:02,344
- Nice.
- Yeah.
899
00:41:04,173 --> 00:41:06,018
Which brings us to you, Sean.
900
00:41:06,531 --> 00:41:10,162
A lot of the cops I met with
come from cop families.
901
00:41:10,186 --> 00:41:12,831
Jeff Lyons' family goes back generations,
902
00:41:12,855 --> 00:41:16,135
like ours. So...
903
00:41:17,375 --> 00:41:19,338
Does ours end with me?
904
00:41:19,362 --> 00:41:22,341
Yeah. 'Cause sadly, it's kind of obvious
905
00:41:22,365 --> 00:41:25,177
that Jack is not heading
in that direction, so...
906
00:41:25,201 --> 00:41:27,468
And Nicky clearly is not.
907
00:41:29,739 --> 00:41:31,050
Well, Sean?
908
00:41:32,223 --> 00:41:34,120
Can you take Blood Days every week?
909
00:41:34,144 --> 00:41:35,955
Nope. Twice a year.
910
00:41:35,979 --> 00:41:38,938
Hmm. Sort that out
and we'll talk about it.
911
00:41:40,250 --> 00:41:42,662
(ALL CHUCKLING)
65799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.