All language subtitles for Below.Deck.S07E16.The.Scorpion.Queen.720p.HDTV.x264-CRiMSON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,433 --> 00:00:02,101 - Previously on below deck. 2 00:00:02,103 --> 00:00:03,535 - You got warned by captain. 3 00:00:03,537 --> 00:00:05,137 - Quit pointing your ----ing finger at me. 4 00:00:05,139 --> 00:00:07,006 - This ain't alaska. It's a yacht. 5 00:00:07,008 --> 00:00:09,475 - I will do better. - I expect it. 6 00:00:09,477 --> 00:00:11,777 - I have a tough exterior. - It's okay. 7 00:00:11,779 --> 00:00:13,212 - But I have feelings. 8 00:00:13,214 --> 00:00:14,880 - Uh, please start cleaning the jacuzzi. 9 00:00:14,882 --> 00:00:16,548 She's at the bottom of the ranks. 10 00:00:16,550 --> 00:00:18,384 Just keep quiet and take the orders. 11 00:00:28,796 --> 00:00:29,995 - It's just a little awkward with simone. 12 00:00:29,997 --> 00:00:32,231 Should probably wait a day or two. 13 00:00:32,233 --> 00:00:33,899 Would you be offended if tanner came in here, 14 00:00:33,901 --> 00:00:35,534 and we hooked up under you? 15 00:00:35,536 --> 00:00:38,137 - If I was asleep, I wouldn't give a [bleep]. 16 00:00:38,139 --> 00:00:41,006 - Okay, great. - Orange county, housewife. 17 00:00:41,008 --> 00:00:42,408 [ screams ] 18 00:00:42,410 --> 00:00:43,976 - and I guess she got divorced. 19 00:00:43,978 --> 00:00:46,245 She wants to celebrate independence day. 20 00:00:46,247 --> 00:00:48,180 - Everyone needs to get divorced. 21 00:00:56,190 --> 00:00:58,057 - She's going around like saying sh-- now. 22 00:00:58,059 --> 00:00:59,725 - I don't understand why you went to kate and kevin. 23 00:00:59,727 --> 00:01:01,393 - It didn't feel that big of a deal to me. 24 00:01:03,931 --> 00:01:05,931 - Ah. Oh. 25 00:01:05,933 --> 00:01:07,066 - What are you doing on the floor? 26 00:01:07,068 --> 00:01:08,434 - [bleep], it hurts. 27 00:01:08,436 --> 00:01:10,035 - Kevin seems to be in a lot of pain. 28 00:01:10,037 --> 00:01:11,770 - If the chef can't cook, nobody eats. 29 00:01:11,772 --> 00:01:13,739 Every other area, I can fix myself. 30 00:01:13,741 --> 00:01:15,674 We're in the middle of nowhere. 31 00:01:15,676 --> 00:01:16,875 I'm just an old ----ing line cook. 32 00:01:16,877 --> 00:01:18,410 Doesn't get any worse than this. 33 00:01:18,412 --> 00:01:19,778 - Oh. 34 00:01:37,765 --> 00:01:39,131 - Oh. 35 00:01:39,133 --> 00:01:40,732 - What's up, kev? - I don't know. 36 00:01:40,734 --> 00:01:42,468 I must have stretched a muscle or something. 37 00:01:42,470 --> 00:01:44,570 This is a nice position here, but I can't stand up. 38 00:01:44,572 --> 00:01:47,372 I just took a painkiller, but for a serious pain, 39 00:01:47,374 --> 00:01:48,974 I'll just give it 15 minutes. 40 00:01:48,976 --> 00:01:50,776 I'll see how I'm feeling in 15 minutes. 41 00:01:50,778 --> 00:01:53,078 - Take as much time as it takes. - Yeah, I'm gonna. 42 00:01:53,080 --> 00:01:55,214 - ----Ing disaster. 43 00:01:55,216 --> 00:01:57,716 I'm the only one that knows anything about a galley. 44 00:01:57,718 --> 00:02:01,220 I've owned 10 restaurants over the last 20 years, 45 00:02:01,222 --> 00:02:02,721 and I'm pretty goddamn good on a grill. 46 00:02:02,723 --> 00:02:04,389 - Oh. 47 00:02:04,391 --> 00:02:06,492 - But I can't make a pimple on his ass as far as 48 00:02:06,494 --> 00:02:11,263 preparation and presentation. We're just ----ed. 49 00:02:11,265 --> 00:02:13,132 Keep me posted. - Yeah, yeah. 50 00:02:13,134 --> 00:02:14,800 - Oh my gosh, amazing. 51 00:02:14,802 --> 00:02:15,801 - Hey. - Okay. 52 00:02:15,803 --> 00:02:17,569 - Hi. 53 00:02:17,571 --> 00:02:19,638 - I'm gonna take a little break. I can't live like this. 54 00:02:19,640 --> 00:02:21,440 - Okay, we need to strike poses. 55 00:02:21,442 --> 00:02:24,009 Chin out, chest out, butt out. Go. 56 00:02:24,011 --> 00:02:25,644 - Two shots, let's drop it. 57 00:02:28,816 --> 00:02:30,415 - Short stay 12:00. 58 00:02:30,417 --> 00:02:31,750 - Okay, let's get the anchor ball up. 59 00:02:31,752 --> 00:02:33,018 Make sure it's locked down. 60 00:02:33,020 --> 00:02:35,287 - Ah. 61 00:02:35,289 --> 00:02:39,124 Oh. Ah. 62 00:02:44,832 --> 00:02:45,864 - I don't think there is one. 63 00:02:47,535 --> 00:02:48,667 Oh. 64 00:02:50,271 --> 00:02:53,272 Oh. Oh. Oh. 65 00:02:53,274 --> 00:02:56,041 - You're alive. How are you? 66 00:02:56,043 --> 00:02:59,144 - We're on. Oh. 67 00:02:59,146 --> 00:03:01,113 I've taken some painkillers. 68 00:03:01,115 --> 00:03:05,317 I'm feeling a little bit better, but I'm not in an ideal state. 69 00:03:05,319 --> 00:03:07,719 But I need to be able to do dinner service, 70 00:03:07,721 --> 00:03:09,121 because no one can cook on this boat, 71 00:03:09,123 --> 00:03:10,289 I'll tell you that right now. 72 00:03:10,291 --> 00:03:11,390 [ groaning ] 73 00:03:18,499 --> 00:03:20,399 - take a break. Be back at 6:00. 74 00:03:20,401 --> 00:03:21,867 - Okay, perfect. 75 00:03:21,869 --> 00:03:23,502 - Yeah, you can go down as well, if you want. 76 00:03:23,504 --> 00:03:24,670 - Sure. Yeah. 77 00:03:24,672 --> 00:03:26,538 Just radio me if you need me. 78 00:03:26,540 --> 00:03:28,607 - Ah, I don't give a [bleep] anymore. 79 00:03:31,645 --> 00:03:33,378 - Can we go through dinner quickly 80 00:03:33,380 --> 00:03:34,980 while we've got no one... - Yeah, I love that idea. 81 00:03:34,982 --> 00:03:36,682 - We're gonna start off with a lobster bisque. 82 00:03:37,651 --> 00:03:38,650 Yeah. 83 00:03:38,652 --> 00:03:39,918 And then grilled venison 84 00:03:39,920 --> 00:03:43,555 with roasted mushrooms and broccolini. 85 00:03:43,557 --> 00:03:45,557 For the main tonight, I'm doing like a peppered venison. 86 00:03:45,559 --> 00:03:47,392 It's very lean, and it works well 87 00:03:47,394 --> 00:03:48,827 for these health conscious people. 88 00:03:48,829 --> 00:03:50,729 We cook a lot of venison back in new zealand. 89 00:03:50,731 --> 00:03:53,098 That's a beautiful thing to bring all the way to thailand 90 00:03:53,100 --> 00:03:54,366 for these american people. 91 00:03:55,402 --> 00:03:56,401 - Cool, man. - Thank you. 92 00:03:56,403 --> 00:03:58,237 - Hey. 93 00:03:58,239 --> 00:04:00,239 - Hair and makeup ready, throw on our red for the red party. 94 00:04:00,241 --> 00:04:01,540 - Yeah. - You need to write this down? 95 00:04:01,542 --> 00:04:03,108 - Do you have a sharpie anywhere? 96 00:04:03,110 --> 00:04:04,176 - Hold on, hold on. - The note taker right here. 97 00:04:04,178 --> 00:04:05,410 - Do you have a pen and paper? 98 00:04:05,412 --> 00:04:06,411 - You ever see the movie "the notebook"? 99 00:04:06,413 --> 00:04:08,614 - Oh, ow, that feels like a pen. 100 00:04:08,616 --> 00:04:09,948 - Courtney, simone, go change into your blacks. 101 00:04:15,789 --> 00:04:16,922 - The whole text message things was just to 102 00:04:16,924 --> 00:04:19,224 maybe get a step into a direction 103 00:04:19,226 --> 00:04:21,059 where we could talk about what's happening between us, 104 00:04:21,061 --> 00:04:23,395 because I like to sort things out, 105 00:04:23,397 --> 00:04:24,529 and she doesn't want to sort it out, 106 00:04:24,531 --> 00:04:25,564 so it's really frustrating. 107 00:04:27,935 --> 00:04:29,568 No, not at all. 108 00:04:29,570 --> 00:04:30,936 It's all blown out of proportion. 109 00:04:30,938 --> 00:04:32,804 This is kind of those gray areas, 110 00:04:32,806 --> 00:04:34,606 because it's like well, we haven't discussed it. 111 00:04:34,608 --> 00:04:36,141 Are we actually together, or are we not together, like. 112 00:04:36,143 --> 00:04:37,743 - Exactly. - It's that gray area. 113 00:04:37,745 --> 00:04:38,977 - Maybe she doesn't want to get back together. 114 00:04:41,749 --> 00:04:43,181 - I don't know. 115 00:04:48,822 --> 00:04:50,188 [ clears throat ] 116 00:04:51,959 --> 00:04:53,692 [ yawning ] 117 00:04:56,563 --> 00:04:59,498 - captain, captain, kate. I'm just confirming dinner. 118 00:04:59,500 --> 00:05:00,966 - What time? - 8:30. 119 00:05:00,968 --> 00:05:03,068 - That sounds delightful. 120 00:05:06,106 --> 00:05:07,472 - Yeah. 121 00:05:07,474 --> 00:05:09,174 - Tonight is an independence-themed party 122 00:05:09,176 --> 00:05:11,109 because alexis would like to celebrate 123 00:05:11,111 --> 00:05:12,778 her divorce independence. 124 00:05:12,780 --> 00:05:14,446 We get it. You're divorced. 125 00:05:14,448 --> 00:05:16,782 You dry humping the boyfriend was the first clue. 126 00:05:16,784 --> 00:05:19,017 [ screams ] 127 00:05:20,587 --> 00:05:22,120 - yeah. - Yep. 128 00:05:22,122 --> 00:05:24,022 - Okay, we'll put the tender alongside, 129 00:05:24,024 --> 00:05:25,190 and then we'll just bring up that pool. 130 00:05:25,192 --> 00:05:26,658 - Okay. 131 00:05:26,660 --> 00:05:27,659 - Kate, I have a really big favor to ask you. 132 00:05:27,661 --> 00:05:29,494 - Yeah. 133 00:05:29,496 --> 00:05:30,495 - This party, can we please have it inside, 'cause I am ... 134 00:05:30,497 --> 00:05:32,264 It's my fourth shower. 135 00:05:32,266 --> 00:05:33,498 I really don't want to take a fifth shower tonight. 136 00:05:33,500 --> 00:05:35,200 - We can do that. 137 00:05:35,202 --> 00:05:36,802 - Oh, I want it right here, and if my friends get mad, 138 00:05:36,804 --> 00:05:39,438 just remind them that this is my charter, okay? 139 00:05:39,440 --> 00:05:41,006 - I will. No, I think it's a lovely idea. 140 00:05:41,008 --> 00:05:42,274 I'm excited. 141 00:05:42,276 --> 00:05:43,775 I really hate it when the guests want 142 00:05:43,777 --> 00:05:45,811 to eat inside because it's right there. 143 00:05:45,813 --> 00:05:48,146 It just makes my job that much more difficult. 144 00:05:48,148 --> 00:05:49,614 Guess what? 145 00:05:49,616 --> 00:05:51,216 We're having dinner in the main salon. 146 00:05:51,218 --> 00:05:53,218 There's no room for mistakes when the guests 147 00:05:53,220 --> 00:05:55,454 are dining two feet from where you're plating. 148 00:05:55,456 --> 00:05:57,356 Will you please pull all the plates, because we can't... 149 00:05:57,358 --> 00:06:00,492 - That's what I was wondering... - Get some white wine glasses. 150 00:06:00,494 --> 00:06:03,362 You know, independence day is red, white, and blue. 151 00:06:07,634 --> 00:06:08,900 - Do it. 152 00:06:08,902 --> 00:06:10,769 - Oh [bleep]. 153 00:06:15,409 --> 00:06:17,109 - Would you like a dance? 154 00:06:23,851 --> 00:06:25,117 - Ah. 155 00:06:32,526 --> 00:06:34,092 - Judging on last night, 156 00:06:34,094 --> 00:06:35,293 I'm sure they're not going to be up late. 157 00:06:43,103 --> 00:06:44,136 - All right, cool. - Sounds good. 158 00:06:46,874 --> 00:06:48,640 - Hi. - Hey. 159 00:06:50,177 --> 00:06:51,276 - It's a party. 160 00:06:51,278 --> 00:06:52,778 - Love it. 161 00:06:52,780 --> 00:06:54,346 - It's go time. 162 00:06:54,348 --> 00:06:57,616 - So when's the next invite to your room? 163 00:06:57,618 --> 00:07:00,452 - Um, I don't know. 164 00:07:02,289 --> 00:07:04,790 - Tanner's cute. He just has no shame. 165 00:07:04,792 --> 00:07:05,924 And he's not even being creepy about it. 166 00:07:05,926 --> 00:07:07,392 It's just kind of cute. 167 00:07:07,394 --> 00:07:09,227 He's like, serious, like [ panting ]. 168 00:07:09,229 --> 00:07:10,695 Don't talk to me. 169 00:07:10,697 --> 00:07:12,297 - Hey, hey. - What? 170 00:07:12,299 --> 00:07:14,533 - Don't you even breathe around me. 171 00:07:14,535 --> 00:07:16,334 - Are you guys fighting again? 172 00:07:18,205 --> 00:07:19,604 - It's so cute. 173 00:07:20,974 --> 00:07:26,244 [ sighs ] 174 00:07:26,246 --> 00:07:27,612 [laughs ] 175 00:07:32,386 --> 00:07:33,418 - tanner. 176 00:07:34,755 --> 00:07:35,754 - Well, I don't know enough of it. 177 00:07:35,756 --> 00:07:37,489 I just see some flirting around. 178 00:07:37,491 --> 00:07:39,157 - I can't believe this ----ing asshole is doing this. 179 00:07:45,732 --> 00:07:47,132 But at the same time, like, 180 00:07:47,134 --> 00:07:49,835 what the actual [bleep], like seriously? 181 00:07:49,837 --> 00:07:50,869 - How do you feel about it? 182 00:07:54,641 --> 00:07:55,874 Do you regret going there? 183 00:07:59,580 --> 00:08:00,912 - Coming up... 184 00:08:00,914 --> 00:08:03,148 - Scoot over. I don't care who. 185 00:08:03,150 --> 00:08:04,449 - No? 186 00:08:06,787 --> 00:08:08,019 - Yeah, I feel bad for rhylee. 187 00:08:08,021 --> 00:08:10,121 They just like mean kids at a playground. 188 00:08:12,325 --> 00:08:14,726 - Let's do this. - You look hot. 189 00:08:14,728 --> 00:08:16,228 - I put on the lipstick that won't come off. 190 00:08:18,799 --> 00:08:20,499 - It's good. - It's good. 191 00:08:20,501 --> 00:08:22,200 - This is amazing. 192 00:08:22,202 --> 00:08:24,703 - Oh. - Hey. 193 00:08:24,705 --> 00:08:26,638 - The man, the myth, the legend. 194 00:08:26,640 --> 00:08:28,406 The legend. 195 00:08:28,408 --> 00:08:29,407 - Good news. 196 00:08:29,409 --> 00:08:31,009 We could do the main aft, 197 00:08:31,011 --> 00:08:33,411 since they're going to be inside doing dinner. 198 00:08:33,413 --> 00:08:35,814 - What if they go out after dinner and spill more alcohol? 199 00:08:35,816 --> 00:08:37,549 Then the rinse would be a waste. 200 00:08:37,551 --> 00:08:39,317 - I'm going to do it while they're doing dinner. 201 00:08:39,319 --> 00:08:40,919 - All right. - Okay. 202 00:08:42,890 --> 00:08:45,824 - I love your hair piece. - Oh, thank you. 203 00:08:45,826 --> 00:08:47,526 - Let's just hold for after dinner, 204 00:08:47,528 --> 00:08:49,227 because we have to do the starboard side walkway, too. 205 00:08:49,229 --> 00:08:51,696 - The whole point is not to stay out too late, too, right? 206 00:08:51,698 --> 00:08:53,331 - I don't think they're going to wanna watch 207 00:08:53,333 --> 00:08:54,599 someone spraying a deck. 208 00:08:54,601 --> 00:08:56,034 - I don't think they're going 209 00:08:56,036 --> 00:08:57,035 to be paying attention to me spraying it. 210 00:08:57,037 --> 00:08:58,603 - ----Ing rhylee. 211 00:08:58,605 --> 00:09:00,205 Why does everything always have to be a problem? 212 00:09:00,207 --> 00:09:02,240 Like, why is your idea, like, always the right idea? 213 00:09:02,242 --> 00:09:04,109 Yeah, you want us to spray during dinner? 214 00:09:09,216 --> 00:09:10,248 - Okay. 215 00:09:10,250 --> 00:09:12,250 This is a stupid ----ing move. 216 00:09:12,252 --> 00:09:14,452 But it's not going to matter whether I'm right or wrong. 217 00:09:14,454 --> 00:09:16,054 - All right. - Cool. 218 00:09:16,056 --> 00:09:18,123 I'm going to help with service. 219 00:09:20,460 --> 00:09:21,493 - Okay. 220 00:09:24,298 --> 00:09:26,464 - Cheers. - Cheers. 221 00:09:26,466 --> 00:09:28,099 - Got it. 222 00:09:32,940 --> 00:09:34,272 - I'll be back. 223 00:09:34,274 --> 00:09:36,741 - I would never break girl code, 224 00:09:36,743 --> 00:09:39,311 but tanner is no longer hooking up with simone. 225 00:09:39,313 --> 00:09:40,979 - Oh. 226 00:09:40,981 --> 00:09:43,315 - And also, simone's been kind of annoying me, 227 00:09:43,317 --> 00:09:45,150 so my girl code is slipping. 228 00:09:45,152 --> 00:09:46,818 Thanks, tanner. 229 00:09:46,820 --> 00:09:49,421 - I'm just very thankful for my life right now, 230 00:09:49,423 --> 00:09:50,422 and being here with you. 231 00:09:50,424 --> 00:09:51,489 - Thank you. 232 00:09:51,491 --> 00:09:53,458 - Love you all. - Love you, too. 233 00:10:00,934 --> 00:10:02,334 - This is why we already went over 234 00:10:02,336 --> 00:10:04,636 the dishware beforehand, kevin. 235 00:10:04,638 --> 00:10:07,105 - For dinner, we're going to start off with a lobster bisque. 236 00:10:07,107 --> 00:10:08,740 Yeah. 237 00:10:08,742 --> 00:10:09,874 - Cool, man. - Thank you. 238 00:10:15,916 --> 00:10:17,515 - Kate's so checked out she doesn't even know 239 00:10:17,517 --> 00:10:19,250 really how checked out she is. 240 00:10:19,252 --> 00:10:21,086 She'd rather just flirt with tanner, 241 00:10:21,088 --> 00:10:22,120 and leave me in the deep water. 242 00:10:22,122 --> 00:10:23,622 But hey, that's just kate. 243 00:10:25,626 --> 00:10:27,692 - That's an argument you're never gonna win. 244 00:10:31,365 --> 00:10:33,498 - All right, guys. I've just poured them very carefully, 245 00:10:33,500 --> 00:10:35,333 so be careful. 246 00:10:35,335 --> 00:10:36,601 - Oh. - Thank you. 247 00:10:36,603 --> 00:10:39,204 - Thank you. - Thank you so much. 248 00:10:39,206 --> 00:10:40,605 - That'll certainly work. 249 00:10:40,607 --> 00:10:42,607 - Oh, that's so good. 250 00:10:42,609 --> 00:10:44,876 Diet starts in a couple days. 251 00:10:46,380 --> 00:10:47,679 - Hey, simone, do you need some help? 252 00:10:47,681 --> 00:10:48,980 - Work with me. 253 00:10:48,982 --> 00:10:50,548 - We just have to make it tight, right? 254 00:10:50,550 --> 00:10:51,549 - Um, yeah. 255 00:10:51,551 --> 00:10:52,651 - Simone, simone. 256 00:10:58,892 --> 00:11:00,558 - Uh, no, I didn't. 257 00:11:00,560 --> 00:11:02,360 - Jiminy crickets. 258 00:11:02,362 --> 00:11:04,095 - Is that what, like, is that look like-- 259 00:11:05,999 --> 00:11:07,365 - no, it's exactly what you think it is. 260 00:11:07,367 --> 00:11:09,901 - I just feel my blood pressure... 261 00:11:09,903 --> 00:11:11,002 - Whoo. 262 00:11:11,004 --> 00:11:12,037 Oh. 263 00:11:14,908 --> 00:11:16,374 - Well, I mean, it's a good thing 264 00:11:16,376 --> 00:11:18,009 you didn't go any further than you did... 265 00:11:18,011 --> 00:11:19,844 Because honestly, he's a ----ing moron. 266 00:11:24,818 --> 00:11:26,017 - Here, I'll fix that one. 267 00:11:29,389 --> 00:11:31,990 - Your crew put a chocolate on our pillow every night. 268 00:11:31,992 --> 00:11:33,425 You've eaten all the chocolate almost. 269 00:11:35,095 --> 00:11:36,861 - Got yours too, did he? - Oh, he eats all my food. 270 00:11:36,863 --> 00:11:38,263 But it's okay. 271 00:11:38,265 --> 00:11:40,732 It keeps me skinny, keeps him big and safe. 272 00:11:44,237 --> 00:11:45,603 - More jammy. 273 00:11:45,605 --> 00:11:47,405 [ whistling ] 274 00:11:47,407 --> 00:11:48,873 - smells really good. 275 00:11:48,875 --> 00:11:50,942 - Surprisingly, not bad. - Beautiful. 276 00:11:50,944 --> 00:11:52,544 - I'm behind you. 277 00:11:52,546 --> 00:11:54,612 - I don't think any of us... - Hi, guys. 278 00:11:54,614 --> 00:11:56,281 - Hi, chef. - So this one is venison. 279 00:11:56,283 --> 00:11:58,550 We've just got a pumpkin puree down at the bottom, 280 00:11:58,552 --> 00:12:00,552 and then blueberry au jus on top of the venison. 281 00:12:00,554 --> 00:12:02,020 Enjoy. - Thank you. 282 00:12:02,022 --> 00:12:03,021 - Thank you. - Thank you, chef. 283 00:12:03,023 --> 00:12:04,389 - Awesome. 284 00:12:04,391 --> 00:12:05,423 - This is my first venison I will have ever 285 00:12:05,425 --> 00:12:06,891 eaten in my entire life. 286 00:12:06,893 --> 00:12:09,260 - Unique blend of flavors. - Mm-hmm. 287 00:12:09,262 --> 00:12:10,428 - Oh yeah. - That's very good. 288 00:12:10,430 --> 00:12:11,896 - Awesome. - It's amazing. 289 00:12:11,898 --> 00:12:14,332 - This is a very special moment. - I love that. 290 00:12:15,435 --> 00:12:16,935 - They love that. 291 00:12:26,279 --> 00:12:28,146 - I don't like fighting with anyone, 292 00:12:28,148 --> 00:12:30,248 and I don't like that it's not being resolved. 293 00:12:30,250 --> 00:12:32,584 And I just don't want to have it be acrimonious anymore. 294 00:12:34,588 --> 00:12:35,987 Mm-hmm. 295 00:12:35,989 --> 00:12:37,922 And I just miss brian. He's so cute. 296 00:12:46,600 --> 00:12:50,468 - That looks gorgeous. Look how cute it is. 297 00:12:50,470 --> 00:12:52,103 - Thank you so much. - Oh, that looks beautiful. 298 00:12:52,105 --> 00:12:53,805 - We've just got a lemon bar with meringue 299 00:12:53,807 --> 00:12:55,940 and down on the bottom's just a coffee chocolate soil. 300 00:12:55,942 --> 00:12:57,308 - That is the best dessert we've had. 301 00:12:57,310 --> 00:12:58,510 - Chef is doing a wonderful job. 302 00:12:58,512 --> 00:12:59,978 - Nice, nice combination. 303 00:12:59,980 --> 00:13:01,579 - That's why I barely fit in my dress now. 304 00:13:01,581 --> 00:13:03,481 - Great job, kevin. They loved it. 305 00:13:03,483 --> 00:13:06,317 Yay. - Thank you so much. 306 00:13:06,319 --> 00:13:07,619 - Thank you for having me. - Thank you. 307 00:13:07,621 --> 00:13:09,187 - Oh, goodness. - I love y'all. 308 00:13:09,189 --> 00:13:10,588 - We love you. - I'm tired. 309 00:13:10,590 --> 00:13:11,956 - Night, guys. - Night. 310 00:13:11,958 --> 00:13:13,558 - Nighty-night. - See you in the morning. 311 00:13:19,633 --> 00:13:20,832 - Copy. 312 00:13:20,834 --> 00:13:22,200 What a ----ing moron. 313 00:13:25,705 --> 00:13:27,605 - Oh! 314 00:13:27,607 --> 00:13:29,607 I'll be back. Don't move. 315 00:13:29,609 --> 00:13:31,009 - Yeah, thanks. 316 00:13:31,011 --> 00:13:32,143 - Omg. 317 00:13:34,648 --> 00:13:36,447 Like I'm definitely spinning in my head right now. 318 00:13:36,449 --> 00:13:37,515 - Not that I care, I'm just curious. 319 00:13:37,517 --> 00:13:39,150 How did that happen? 320 00:13:39,152 --> 00:13:41,820 - Literally, I walked and it slipped out of my ... 321 00:13:41,822 --> 00:13:43,188 It flew out of my hands. 322 00:13:43,190 --> 00:13:44,856 I can see the kind of person that kate is. 323 00:13:44,858 --> 00:13:46,391 I do not respect her anymore. 324 00:13:46,393 --> 00:13:47,525 - So dangerous. 325 00:13:47,527 --> 00:13:50,028 - It is everywhere. 326 00:13:50,030 --> 00:13:52,864 - It's okay. We only have one more charter. 327 00:13:55,669 --> 00:13:57,168 - So, go ahead and laugh, bitch. 328 00:13:59,573 --> 00:14:00,738 Operation one complete. 329 00:14:00,740 --> 00:14:02,507 - Jiminy cricket. 330 00:14:03,844 --> 00:14:04,876 - All right, I'm gonna go to bed. 331 00:14:04,878 --> 00:14:06,411 - All right, good night. 332 00:14:06,413 --> 00:14:07,846 - I guess we'll call it a night. - All right. 333 00:14:23,763 --> 00:14:24,929 - You okay, bro? 334 00:14:28,668 --> 00:14:30,401 - Good morning, everybody. 335 00:14:30,403 --> 00:14:33,037 - Hey, girl. - I'm sad it's the last day. 336 00:14:33,039 --> 00:14:35,106 - I know. Me, too. 337 00:14:35,108 --> 00:14:37,542 - I'm all right for now. I can bear through it. 338 00:14:37,544 --> 00:14:39,077 - No worse? - No, no worse yet. 339 00:14:39,079 --> 00:14:40,545 I can move. - Good. 340 00:14:40,547 --> 00:14:42,614 Stay in front of it. - Yeah, yeah, exactly. 341 00:14:42,616 --> 00:14:44,415 I've only got four more days. 342 00:14:44,417 --> 00:14:46,384 [ alarm beeping ] 343 00:14:46,386 --> 00:14:47,886 - any sign of the other two yet? 344 00:14:47,888 --> 00:14:49,053 - Nada. 345 00:14:52,225 --> 00:14:53,925 - So what's the crack with you and courtney? 346 00:14:53,927 --> 00:14:55,059 - Made up. - Yeah? 347 00:14:55,061 --> 00:14:56,327 That's good. 348 00:14:57,797 --> 00:14:59,898 Just don't [bleep] it up again, all right? 349 00:15:01,801 --> 00:15:03,735 - I will do this, but there was way too much tomato juice, 350 00:15:03,737 --> 00:15:05,536 so can I just get like... - Just a smaller glass? 351 00:15:05,538 --> 00:15:06,537 - ... Vodka in like a shorter cup? 352 00:15:06,539 --> 00:15:07,572 - Okay. 353 00:15:08,808 --> 00:15:10,708 - Morning. Courtney. How you doing? 354 00:15:10,710 --> 00:15:12,076 - Good. - Yeah? 355 00:15:12,078 --> 00:15:13,578 - Making drinks. - Okay. 356 00:15:13,580 --> 00:15:14,879 It looks pretty under control. 357 00:15:14,881 --> 00:15:16,814 - Attention deck crew, all right, 358 00:15:16,816 --> 00:15:19,918 I guess we're ready to start pulling the anchor. 359 00:15:19,920 --> 00:15:22,253 - Morning, rhylee. - Hey, brian. 360 00:15:22,255 --> 00:15:24,322 Permission to flake your chain, man. 361 00:15:25,725 --> 00:15:28,426 - Is there any sign of tanner? 362 00:15:28,428 --> 00:15:29,761 [ knocking ] - tanner, let's go. 363 00:15:29,763 --> 00:15:30,962 Wake up, brother. 364 00:15:30,964 --> 00:15:32,897 People oversleep. It happens. 365 00:15:32,899 --> 00:15:34,933 But tanner's kind of making this a habit now. 366 00:15:34,935 --> 00:15:36,567 - Oh, ----ing hell. 367 00:15:36,569 --> 00:15:38,303 - Standing by, whenever you're ready. 368 00:15:38,305 --> 00:15:40,505 - Copy. - Are you ----ing kidding me? 369 00:15:40,507 --> 00:15:41,940 - All right, let's do it. 370 00:15:49,115 --> 00:15:51,482 - Jesus christ. 371 00:15:51,484 --> 00:15:53,017 - That's the anchor home. - Copy that, lock it down. 372 00:15:54,154 --> 00:15:55,920 - Good morning. 373 00:15:55,922 --> 00:15:58,323 - I'm at my wits end with this crew. 374 00:15:58,325 --> 00:16:00,158 It's not fair that I work just as hard 375 00:16:00,160 --> 00:16:01,793 if not harder than all three of them. 376 00:16:01,795 --> 00:16:03,594 But because tanner's a dude, 377 00:16:03,596 --> 00:16:06,264 and one of the boys, he gets away with murder. 378 00:16:06,266 --> 00:16:07,799 - Let's get out of here. 379 00:16:08,768 --> 00:16:10,501 - Coming up... 380 00:16:10,503 --> 00:16:12,136 - Get out of my interior. - Kate, I'm going through. 381 00:16:12,138 --> 00:16:14,138 - She's not even letting kevin into his own galley. 382 00:16:14,140 --> 00:16:16,374 - Oh, I just heard a door slam. 383 00:16:16,376 --> 00:16:18,509 - Get out of here. I want you out. 384 00:16:21,547 --> 00:16:24,415 - Bye. Farewell. 385 00:16:24,417 --> 00:16:26,884 [ laughs ] 386 00:16:26,886 --> 00:16:28,152 - this is my life. 387 00:16:28,154 --> 00:16:29,153 - How's things been with rhylee? 388 00:16:29,155 --> 00:16:30,989 - Much better. 389 00:16:30,991 --> 00:16:32,490 We're a good team when we're all working together. 390 00:16:32,492 --> 00:16:33,925 It's only taken us all season. 391 00:16:33,927 --> 00:16:35,760 - Goddamn it, we got it together now. 392 00:16:35,762 --> 00:16:37,295 We're ready. 393 00:16:37,297 --> 00:16:39,130 - The muffins today are banana and chocolate. 394 00:16:39,132 --> 00:16:40,698 - Love you. - Ooh. 395 00:16:42,335 --> 00:16:43,835 - Here we go again. - Egg order? 396 00:16:43,837 --> 00:16:45,636 - I'll do the eggs benedict. - Eggs benedict. 397 00:16:45,638 --> 00:16:47,271 - Eggs benedict with three eggs. - Three eggs. 398 00:16:50,744 --> 00:16:52,110 - Eight. 399 00:16:52,112 --> 00:16:53,745 No one should eat eight eggs. 400 00:16:53,747 --> 00:16:56,247 Okay. It's just weird. 401 00:16:56,249 --> 00:16:57,682 You ready? - Kind of. 402 00:16:57,684 --> 00:16:59,083 - Three eggs benny. Three scrambled eggs. 403 00:16:59,085 --> 00:17:00,451 A five egg omelet. 404 00:17:00,453 --> 00:17:02,487 Mushroom, bacon, spinach, and cheddar. 405 00:17:02,489 --> 00:17:05,156 An eight egg omelet with cheese. - Eight eggs. 406 00:17:05,158 --> 00:17:07,458 This could look like more than enough for eight people, but. 407 00:17:07,460 --> 00:17:10,161 - Yeah. - Okay, you ready? 408 00:17:12,832 --> 00:17:13,931 - Service, please. 409 00:17:13,933 --> 00:17:15,366 - Eggs benny? - Yeah. 410 00:17:15,368 --> 00:17:16,534 - Thank you. - Got one more coming up. 411 00:17:16,536 --> 00:17:18,136 - Beautiful. 412 00:17:19,806 --> 00:17:21,305 - Thank you. 413 00:17:21,307 --> 00:17:22,306 - Eight egg omelet. - And that's it, right? 414 00:17:22,308 --> 00:17:24,142 - Yeah. - Wow. 415 00:17:24,144 --> 00:17:25,676 - Oh, my gosh, jay. 416 00:17:25,678 --> 00:17:27,578 - Here's your mountain o'egg. 417 00:17:30,350 --> 00:17:31,883 - How's everything? - Good. 418 00:17:31,885 --> 00:17:34,118 - Wow. - It's good. 419 00:17:34,120 --> 00:17:35,253 - Mm-hmm. 420 00:17:36,823 --> 00:17:38,389 - They're super happy. - Okay, cool. 421 00:17:38,391 --> 00:17:40,391 - Wait, wait, wait for it. 422 00:17:40,393 --> 00:17:43,694 When they start concentrating, that's when you nail them. 423 00:17:43,696 --> 00:17:45,396 All right, now would be good. 424 00:17:45,398 --> 00:17:46,697 [ boat horn honks ] 425 00:17:46,699 --> 00:17:48,699 [ laughter ] 426 00:17:48,701 --> 00:17:49,967 - [bleep] 427 00:17:49,969 --> 00:17:52,303 - oh, my god. 428 00:17:52,305 --> 00:17:53,604 - Whatever. 429 00:17:54,641 --> 00:17:55,940 - Dude, this is going so fast. 430 00:17:57,744 --> 00:17:59,710 - How are you doing, courtney? - Good. 431 00:17:59,712 --> 00:18:01,712 - What are they doing out there? 432 00:18:01,714 --> 00:18:03,514 - Yeah, well, I'm going to clear in a sec. 433 00:18:03,516 --> 00:18:04,549 - Yeah, that's it. - Okay. 434 00:18:06,519 --> 00:18:08,352 - Oh, [bleep]. 435 00:18:08,354 --> 00:18:09,754 - Attention all crew. 436 00:18:09,756 --> 00:18:13,057 I need everyone in whites in five minutes. 437 00:18:16,529 --> 00:18:17,995 - Cheers. - Cheers. 438 00:18:17,997 --> 00:18:18,996 - Yeah, you guys. 439 00:18:18,998 --> 00:18:20,098 [ boat horn blows ] 440 00:18:22,402 --> 00:18:24,535 - all right, we just got someone. 441 00:18:24,537 --> 00:18:26,370 - Oh, my god. [ boat horn blows ] 442 00:18:26,372 --> 00:18:27,939 - attention all crew. 443 00:18:27,941 --> 00:18:29,574 Let's get ready to make the approach. 444 00:18:29,576 --> 00:18:30,908 - Copy, cap. 445 00:18:30,910 --> 00:18:32,176 - Brian and rhylee on the bow today. 446 00:18:32,178 --> 00:18:33,377 Tanner and myself on the stern. - Okay. 447 00:18:33,379 --> 00:18:34,745 - Copy that. 448 00:18:34,747 --> 00:18:36,948 - I wanna just idle on up. - Copy, captain. 449 00:18:36,950 --> 00:18:38,282 - Oh, my god, if that's my first boat, 450 00:18:38,284 --> 00:18:40,551 I'm going to cry and sh-- myself. 451 00:18:40,553 --> 00:18:43,254 Oh, my god, it is my first boat. What are the odds? 452 00:18:45,258 --> 00:18:46,724 - Aww. 453 00:18:46,726 --> 00:18:48,025 - I haven't seen this boat in 10 years. 454 00:18:48,027 --> 00:18:49,961 This boat is the reason I fell in love 455 00:18:49,963 --> 00:18:51,129 with yachting in the first place. 456 00:18:51,131 --> 00:18:53,030 I had sex on that boat. 457 00:18:53,032 --> 00:18:54,899 All of my stewardess mess-ups on that boat. 458 00:18:54,901 --> 00:18:56,300 The last time I saw this boat, 459 00:18:56,302 --> 00:18:58,569 I was being fired in freeport, bahamas. 460 00:18:58,571 --> 00:19:02,306 It's like seeing your long-lost love by accident out of town. 461 00:19:02,308 --> 00:19:04,108 You know think that's a little weird. 462 00:19:04,110 --> 00:19:06,477 In ft. Lauderdale, I handed my cv to the first boat ever. 463 00:19:06,479 --> 00:19:08,112 They hire me. That's it. 464 00:19:08,114 --> 00:19:09,814 Right there. 465 00:19:09,816 --> 00:19:12,283 - I have your starboard quarter at 25 feet from the dock. 466 00:19:12,285 --> 00:19:13,651 That's a good line, cap. 467 00:19:15,922 --> 00:19:17,255 - Lock it in. 468 00:19:17,257 --> 00:19:18,723 - All right, cap. We are secure. 469 00:19:18,725 --> 00:19:21,492 - Good job, guys. Thank you. 470 00:19:21,494 --> 00:19:22,894 - I need everybody on the aft deck. 471 00:19:22,896 --> 00:19:26,497 Guests are on their way. - Copy cap, copy. 472 00:19:26,499 --> 00:19:29,500 - Oh, I'm so sad to go. - I know. 473 00:19:29,502 --> 00:19:30,968 - Best trip ever. - Oh yeah. 474 00:19:30,970 --> 00:19:32,003 - Guys, next time we do a six day charter. 475 00:19:32,005 --> 00:19:33,104 - Oh, for sure. 476 00:19:34,507 --> 00:19:36,307 - Oh, we had the most amazing time, guys. 477 00:19:36,309 --> 00:19:37,508 Thank you. - Thank you, guys. 478 00:19:37,510 --> 00:19:38,743 - Bye. - Thank you so much. 479 00:19:38,745 --> 00:19:41,312 - Bye. - Bye. 480 00:19:41,314 --> 00:19:42,613 - It always feels great to say goodbye to charter guests. 481 00:19:42,615 --> 00:19:44,448 They were nice, but also, 482 00:19:44,450 --> 00:19:47,952 I can't wait to untuck my shirt and stop waiting on people. 483 00:19:47,954 --> 00:19:50,821 - This has been, honestly, the best vacation I've ever taken. 484 00:19:50,823 --> 00:19:52,957 - Just wanted to hand this over to you and team. 485 00:19:52,959 --> 00:19:54,759 - Thank you, sir. - For everyone's hard work. 486 00:19:54,761 --> 00:19:56,127 We really appreciate it. 487 00:19:56,129 --> 00:19:57,361 - Thank you guys so much. - Thank you. 488 00:19:57,363 --> 00:19:58,663 - Thank you so much. - See you, guys. 489 00:19:58,665 --> 00:20:00,164 - Bye-bye. - Let's go to work. 490 00:20:02,268 --> 00:20:04,302 - Should we get changed and grab some lunch? 491 00:20:04,304 --> 00:20:05,536 - Courtney, do you want to sit and have lunch? 492 00:20:05,538 --> 00:20:06,771 - Sure. 493 00:20:06,773 --> 00:20:08,039 - Simone, you can have lunch, too. 494 00:20:08,041 --> 00:20:10,942 - Lunchtime. - Oh, yeah. 495 00:20:10,944 --> 00:20:13,377 That sh-- is spicy. I like it. 496 00:20:13,379 --> 00:20:15,713 - Anybody else need anything while I'm over here? 497 00:20:24,290 --> 00:20:25,923 - Scoot over, or I don't care who. 498 00:20:29,128 --> 00:20:30,528 - No? - Not one move? 499 00:20:31,664 --> 00:20:33,197 - So rude. - Appreciate that. 500 00:20:33,199 --> 00:20:34,532 That's really ----ing nice. 501 00:20:36,703 --> 00:20:38,402 Seriously? 502 00:20:38,404 --> 00:20:41,205 - You can sit there. I need my elbow room. 503 00:20:45,211 --> 00:20:46,544 - I feel bad for rhylee. 504 00:20:46,546 --> 00:20:48,212 They just like mean kids at a playground. 505 00:20:58,024 --> 00:20:59,423 - Not going to give it any attention, to be honest. 506 00:20:59,425 --> 00:21:00,625 - No, don't. 507 00:21:07,333 --> 00:21:09,900 - I think that when I started out on my big yachting adventure 508 00:21:09,902 --> 00:21:11,902 and I walked onto that boat, 509 00:21:11,904 --> 00:21:15,172 I was such a bad stewardess, and I've come a very long way. 510 00:21:15,174 --> 00:21:17,174 And I think it's really special 511 00:21:17,176 --> 00:21:19,510 that it happened to show up here in thailand. 512 00:21:19,512 --> 00:21:21,612 But also, I can't be yachting forever. 513 00:21:21,614 --> 00:21:24,048 I think I'm ready for a new adventure. 514 00:21:27,120 --> 00:21:29,420 - Attention all crew, attention all crew. 515 00:21:29,422 --> 00:21:32,356 I need everybody in the crew mess in three. 516 00:21:32,358 --> 00:21:34,525 - Copy. 517 00:21:34,527 --> 00:21:35,626 - Oo, oo. 518 00:21:36,729 --> 00:21:38,562 - Squeeze in. - Thank you. 519 00:21:42,735 --> 00:21:44,135 - Number eight in the books. 520 00:21:44,137 --> 00:21:46,070 - Whew. 521 00:21:46,072 --> 00:21:47,938 - Thanks to all of you. 522 00:21:47,940 --> 00:21:52,777 So the tip was 17,500, 523 00:21:52,779 --> 00:21:55,946 which is 1,590 apiece. So... 524 00:21:55,948 --> 00:21:57,381 - Okay, good. 525 00:21:57,383 --> 00:21:58,683 - Thank you. 526 00:22:00,153 --> 00:22:01,952 - Nice job, rhylee. - Thank you. 527 00:22:01,954 --> 00:22:03,754 - Courtney. - Thank you. 528 00:22:03,756 --> 00:22:06,257 - Ashton. 529 00:22:06,259 --> 00:22:10,094 So we're going to have guests on tomorrow morning, 11:30. 530 00:22:10,096 --> 00:22:12,229 You guys can go out to dinner tonight. 531 00:22:12,231 --> 00:22:13,931 And then back here early. 532 00:22:13,933 --> 00:22:15,433 A good night's sleep, get it hard in the morning. 533 00:22:15,435 --> 00:22:16,767 Get ready. 534 00:22:16,769 --> 00:22:18,302 Okay, guys. Let's get after it. 535 00:22:18,304 --> 00:22:19,570 Thank you. - Thank you, captain. 536 00:22:19,572 --> 00:22:20,638 - Thank you. 537 00:22:25,978 --> 00:22:27,645 - I'm going to put my ass into it. 538 00:22:32,418 --> 00:22:34,185 - Yeah, yeah, for sure. 539 00:22:34,187 --> 00:22:35,820 - Oh, boy, oh boy, oh boy. 540 00:22:40,326 --> 00:22:41,525 - Perhaps I should take up smoking 541 00:22:41,527 --> 00:22:43,661 and I can have 20 breaks, 542 00:22:43,663 --> 00:22:46,997 and alleviate any stress I may have from charter. 543 00:22:46,999 --> 00:22:48,999 - Rhylee, your comments are not being constructive right now. 544 00:22:49,001 --> 00:22:50,835 - No. - They're actually unnecessary. 545 00:22:50,837 --> 00:22:53,003 - You're right. My comment was actually just out of jest. 546 00:22:53,005 --> 00:22:54,472 Kind of like your guys' comments. 547 00:22:55,942 --> 00:22:57,675 All the guests like me. It's just you guys. 548 00:22:57,677 --> 00:23:00,111 - The guests only have you in small doses. 549 00:23:00,113 --> 00:23:02,012 - So am I allowed to make comments out of jest 550 00:23:02,014 --> 00:23:03,447 or am I not? Is it just you guys? 551 00:23:03,449 --> 00:23:05,116 - Look, if this is going to be your attitude, 552 00:23:05,118 --> 00:23:06,717 I'd rather let you have a... - It is my attitude. 553 00:23:06,719 --> 00:23:07,985 - All right. So I'd rather have a long break. 554 00:23:07,987 --> 00:23:09,854 Calm down before things get heated. 555 00:23:09,856 --> 00:23:11,889 You're taking me on about stupid little things. 556 00:23:11,891 --> 00:23:13,958 That is not being constructive towards anything. 557 00:23:13,960 --> 00:23:15,226 You're getting a bit of an attitude on you, 558 00:23:15,228 --> 00:23:16,894 which is going to rev everybody up. 559 00:23:16,896 --> 00:23:18,295 So right now, the best thing for you 560 00:23:18,297 --> 00:23:19,797 is to go down and have a break. 561 00:23:19,799 --> 00:23:21,332 And that's how I'm going to manage you. 562 00:23:21,334 --> 00:23:22,733 - Actually the best thing for me would be able 563 00:23:22,735 --> 00:23:24,635 to like clean by myself, away from you guys. 564 00:23:24,637 --> 00:23:26,470 - Cool. Then let's do things your way and you guys can... 565 00:23:26,472 --> 00:23:27,471 You can clean on your own if that's what you want to do. 566 00:23:27,473 --> 00:23:29,240 - Okay, great. 567 00:23:29,242 --> 00:23:30,541 So where would you like me to be able to clean by myself? 568 00:23:30,543 --> 00:23:31,542 - No, no, I'll get away from you. 569 00:23:31,544 --> 00:23:33,077 You can clean on your own. 570 00:23:33,079 --> 00:23:35,179 - Perhaps you want to suggest firing me again. 571 00:23:36,849 --> 00:23:39,216 Wouldn't work out in your favor, ash. 572 00:23:40,853 --> 00:23:42,353 - Coming up... 573 00:23:46,993 --> 00:23:50,928 - Courtney's making this sh-- worse. 574 00:23:50,930 --> 00:23:52,296 - Oh my god. 575 00:23:56,635 --> 00:23:58,803 - Uh, tanner, don't go near rhylee. 576 00:23:58,805 --> 00:23:59,904 She's asked to work alone today. 577 00:23:59,906 --> 00:24:01,839 - Really? - Yeah. 578 00:24:01,841 --> 00:24:03,140 Just leave her to do whatever she wants. 579 00:24:03,142 --> 00:24:04,975 I'm done. 580 00:24:04,977 --> 00:24:07,645 - What did she say? - Well, she ----ed off with us. 581 00:24:07,647 --> 00:24:10,581 I said to her, "you're being ridiculous." 582 00:24:10,583 --> 00:24:13,050 - rhylee is like a champagne bottle on new year's. 583 00:24:13,052 --> 00:24:14,885 She constantly shakes it up, 584 00:24:14,887 --> 00:24:16,987 and you just don't know when the cork's gonna pop. 585 00:24:16,989 --> 00:24:18,556 Just one more charter. 586 00:24:18,558 --> 00:24:20,991 One more charter and we're done. 587 00:24:20,993 --> 00:24:22,593 We're done with rhylee. 588 00:24:22,595 --> 00:24:25,362 - Dude, just be careful, bro. - Yeah. 589 00:24:25,364 --> 00:24:27,264 - Kate, ashton, and kevin, 590 00:24:27,266 --> 00:24:30,734 I need to see you in the crew mess immediately. 591 00:24:30,736 --> 00:24:32,203 - Copy that. - Copy, cap. 592 00:24:36,576 --> 00:24:37,775 - Howdy, howdy. 593 00:24:37,777 --> 00:24:39,076 - Hi. - Hey, cap. 594 00:24:39,078 --> 00:24:41,078 - Charter number nine. 595 00:24:41,080 --> 00:24:42,513 - Let's do it. 596 00:24:42,515 --> 00:24:43,714 [ laughs ] 597 00:24:44,851 --> 00:24:46,283 - jemele hill. 598 00:24:46,285 --> 00:24:49,119 She is a well-known sports broadcaster. 599 00:24:49,121 --> 00:24:51,088 She was on espn for 12 years, 600 00:24:51,090 --> 00:24:52,723 but left to become a senior staff writer 601 00:24:52,725 --> 00:24:54,391 for the atlantic magazine. 602 00:24:54,393 --> 00:24:57,795 She's ecstatic to take such an extravagant trip 603 00:24:57,797 --> 00:24:59,697 with all her closest girlfriends. 604 00:24:59,699 --> 00:25:01,298 All-lady trip. 605 00:25:01,300 --> 00:25:02,299 - Copy that. 606 00:25:02,301 --> 00:25:04,235 - Loves delicious food, 607 00:25:04,237 --> 00:25:07,104 so feel free to pull out all the stops on this one, pal. 608 00:25:07,106 --> 00:25:08,606 - Yeah, it's nice, isn't it? 609 00:25:08,608 --> 00:25:10,307 - Jemele's getting married later this year, 610 00:25:10,309 --> 00:25:12,576 and wants this charter to be a pre-bachelorette party 611 00:25:12,578 --> 00:25:14,245 with her close friends. 612 00:25:14,247 --> 00:25:18,582 On night one, she wants to have a 90's theme party. 613 00:25:18,584 --> 00:25:21,452 Night two is going to be an all-white dinner party 614 00:25:21,454 --> 00:25:24,622 that I am supposed to attend. 615 00:25:24,624 --> 00:25:27,391 Jemele has requested dirty themed drinks, 616 00:25:27,393 --> 00:25:29,593 like blow-job shots. 617 00:25:29,595 --> 00:25:31,829 Can we get any of those, like, little dick lollipops? 618 00:25:33,566 --> 00:25:35,065 - Anything for you, captain. 619 00:25:35,067 --> 00:25:36,667 - Good. 620 00:25:36,669 --> 00:25:40,337 - You need to serve them a naughty bachelorette-themed 621 00:25:40,339 --> 00:25:42,239 penis cake for dessert, 622 00:25:42,241 --> 00:25:45,175 and I'm sure kate is more than capable 623 00:25:45,177 --> 00:25:46,777 of giving you some ideas. 624 00:25:46,779 --> 00:25:48,479 - Thank you. 625 00:25:48,481 --> 00:25:50,614 - I am confident going into this cock cake. 626 00:25:50,616 --> 00:25:52,349 I mean, there's only a couple of steps here. 627 00:25:52,351 --> 00:25:53,751 You've got to make the shaft, the knob, 628 00:25:53,753 --> 00:25:55,819 the balls, and the base. 629 00:25:55,821 --> 00:25:58,188 - We don't want to like cock rock? 630 00:25:58,190 --> 00:26:00,024 - Oh, you want it something standing up? 631 00:26:00,026 --> 00:26:01,625 - Usually. - Okay. 632 00:26:01,627 --> 00:26:02,693 - That's more fun. 633 00:26:04,430 --> 00:26:07,498 - I've got huge, huge cock cake energy. 634 00:26:07,500 --> 00:26:09,600 - I think it's gonna be a great last charter. 635 00:26:09,602 --> 00:26:11,168 - I think it's gonna be fun. - I think so, too. 636 00:26:11,170 --> 00:26:12,636 - Yeah, I get to make a penis cake. 637 00:26:15,174 --> 00:26:16,507 - You doing all right? - Yeah, I'm all right. 638 00:26:16,509 --> 00:26:18,175 - Okay. 639 00:26:18,177 --> 00:26:19,977 - I'm just saying that... - You know your body. 640 00:26:19,979 --> 00:26:21,312 - Okay, cool, let's do it. 641 00:26:25,518 --> 00:26:26,850 - Yeah. 642 00:26:33,559 --> 00:26:35,659 - Hi, are you okay? 643 00:26:37,396 --> 00:26:39,630 - So like everything between you and tanner is done? 644 00:26:39,632 --> 00:26:41,398 - I'm just over it, you know. And I have to deal with... 645 00:26:41,400 --> 00:26:43,534 - I know. - ... People hitting on people. 646 00:26:43,536 --> 00:26:45,202 - I don't think kate likes him like that. 647 00:26:45,204 --> 00:26:46,470 I think she's just flirting. 648 00:26:46,472 --> 00:26:47,504 - Entertaining him. - You know. 649 00:26:51,510 --> 00:26:53,444 - Oh, he did? 650 00:26:55,681 --> 00:26:57,448 - That's crazy. 651 00:27:25,177 --> 00:27:26,510 - The worst thing is that you just have to, like, 652 00:27:26,512 --> 00:27:28,178 see them every single day, you know. 653 00:27:28,180 --> 00:27:30,247 And I was like I didn't have a lot of expectations. 654 00:27:30,249 --> 00:27:32,449 All I thought was it would just be like a seasonal thing, 655 00:27:32,451 --> 00:27:34,284 and then, you know, it'll be done. You know. 656 00:27:34,286 --> 00:27:35,753 - Right. - And then he was like... 657 00:27:35,755 --> 00:27:37,855 - But not disrespecting you during that season. 658 00:27:37,857 --> 00:27:39,089 - Yeah, exactly, you know. 659 00:27:47,266 --> 00:27:49,266 I'm so irritated that I'm still talking about this. 660 00:27:49,268 --> 00:27:51,068 It's really irritating me. 661 00:27:51,070 --> 00:27:52,403 - Yeah, well, you know what you need to do? 662 00:27:52,405 --> 00:27:53,837 - Get under someone else. - Yeah. 663 00:27:59,712 --> 00:28:01,345 - Hey. - Hi. 664 00:28:03,115 --> 00:28:04,982 - It's 82 inside our room. 665 00:28:11,090 --> 00:28:12,623 - Oh, I feel like I'm going to be on fire. 666 00:28:12,625 --> 00:28:14,324 - Let's go, mr. Dobson. - I'm coming. 667 00:28:14,326 --> 00:28:15,592 - We'll see who scores, though. 668 00:28:15,594 --> 00:28:16,760 - He scores. 669 00:28:26,405 --> 00:28:27,471 - Cheers to the last charter. 670 00:28:27,473 --> 00:28:28,505 - Cheers, man. - Cheers. 671 00:28:28,507 --> 00:28:30,174 - We made it. 672 00:28:30,176 --> 00:28:32,009 - ----Ing made it. - ----Ing made it. 673 00:28:34,313 --> 00:28:36,447 - I think that they under-appreciate me. 674 00:28:36,449 --> 00:28:38,749 And I think it's one person in particular, 675 00:28:38,751 --> 00:28:39,950 and unfortunately, his attitude... 676 00:28:39,952 --> 00:28:41,518 - I see that, yeah. 677 00:28:41,520 --> 00:28:43,454 - And that's really hard for me to walk into. 678 00:28:43,456 --> 00:28:44,922 And I don't... 679 00:28:44,924 --> 00:28:46,623 - It's hard for me to see happening. 680 00:28:46,625 --> 00:28:49,259 - I think rhylee deserves a chance to work on a yacht 681 00:28:49,261 --> 00:28:53,464 with actually a manager who manages. 682 00:28:53,466 --> 00:28:56,767 Ashton has gotten a little too big for his bosun britches. 683 00:28:56,769 --> 00:28:59,770 He's not giving you a chance, and he's not being a leader. 684 00:28:59,772 --> 00:29:01,472 - Is kate being too much of a bitch 685 00:29:01,474 --> 00:29:02,673 to stick your [bleep] in or what? 686 00:29:02,675 --> 00:29:04,241 What's going on? 687 00:29:08,280 --> 00:29:09,880 - I don't like bitchy girls. 688 00:29:09,882 --> 00:29:11,482 - Whatever. - He's just stupid. 689 00:29:11,484 --> 00:29:13,283 - I'm over it. - He's very stupid. 690 00:29:13,285 --> 00:29:16,220 - But I also want to get laid, so the bitchier, the better. 691 00:29:16,222 --> 00:29:18,856 I just wanna thank everyone for giving me the support. 692 00:29:18,858 --> 00:29:21,258 This one's to you, boys. - Yeah. 693 00:29:23,729 --> 00:29:25,062 - Coming up... 694 00:29:25,064 --> 00:29:27,030 - You're a ----ing misogynous pig. 695 00:29:29,168 --> 00:29:31,668 - I'm saying [bleep] off to you, you ----ing prick. 696 00:29:37,976 --> 00:29:38,842 - All right, let's go. 697 00:29:40,813 --> 00:29:42,479 - Could I eat that? 698 00:29:42,481 --> 00:29:43,814 - I don't know what it is. 699 00:29:55,161 --> 00:29:56,693 - Do you see that? 700 00:29:56,695 --> 00:29:57,895 The cat had ----ing glasses on. 701 00:29:57,897 --> 00:29:59,163 - Yeah. - Look at that. 702 00:29:59,165 --> 00:30:00,631 I want to buy everything. 703 00:30:00,633 --> 00:30:02,199 - I'm excited about this night market. 704 00:30:02,201 --> 00:30:04,768 Like, I want a scorpion on a stick in the worst way. 705 00:30:14,346 --> 00:30:15,746 - Oh. 706 00:30:16,715 --> 00:30:17,948 - Oh, no. 707 00:30:18,918 --> 00:30:19,950 - This is good. 708 00:30:25,925 --> 00:30:27,724 - Is scorpion my spirit animal? 709 00:30:29,829 --> 00:30:31,528 Because the scorpion will be like 710 00:30:31,530 --> 00:30:33,197 I'm nice, I'm nice, I'm nice. 711 00:30:33,199 --> 00:30:35,065 And pssh and kills you. 712 00:30:36,735 --> 00:30:38,235 - Crickets. - Right there. 713 00:30:41,841 --> 00:30:42,873 - Yes, it was good. 714 00:30:42,875 --> 00:30:44,842 - I'll try it. 715 00:30:44,844 --> 00:30:46,310 - This last bit. 716 00:30:57,957 --> 00:31:00,557 - Can I get some of these, this one, ten. 717 00:31:00,559 --> 00:31:03,460 - We're in thailand, and I'm in a thai market, you know. 718 00:31:03,462 --> 00:31:04,895 And one more. 719 00:31:04,897 --> 00:31:06,029 So I've got the chance to buy insects, 720 00:31:06,031 --> 00:31:07,397 I'm gonna buy some insects. 721 00:31:07,399 --> 00:31:09,867 - I eat tomorrow, tomorrow, tomorrow. 722 00:31:09,869 --> 00:31:11,435 One more. 723 00:31:11,437 --> 00:31:14,872 - Oh, just let her do it. It's her kitchen. 724 00:31:14,874 --> 00:31:16,306 - And one more. 725 00:31:16,308 --> 00:31:18,075 Perfect. 726 00:31:18,077 --> 00:31:20,210 - Oh, my god. - Awesome. 727 00:31:20,212 --> 00:31:22,813 And two more, yeah. - Don't buy all of them. 728 00:31:22,815 --> 00:31:25,415 - Well, can I just order my food, and then you just... 729 00:31:25,417 --> 00:31:26,917 - Yeah, I'm talking to him, not you. 730 00:31:26,919 --> 00:31:28,318 - Okay, cool. 731 00:31:28,320 --> 00:31:30,687 Can you put this one in a bag, please? 732 00:31:36,295 --> 00:31:38,328 - Do you have any more of the scorpion? 733 00:31:38,330 --> 00:31:40,030 Do you have more? 734 00:31:42,902 --> 00:31:44,234 - I'm just trying to order some stuff. 735 00:31:44,236 --> 00:31:47,004 - Scorpion. He took them all? 736 00:31:47,006 --> 00:31:49,339 - And rhylee just comes up behind me, I don't know, 737 00:31:49,341 --> 00:31:51,508 she's pissed off at me already or what's going on. 738 00:31:51,510 --> 00:31:53,310 I've just had enough of this sh--. 739 00:31:55,848 --> 00:31:57,314 - To you? - Yeah. 740 00:31:58,751 --> 00:32:01,852 - Oh, my god, I was just like [bleep] me. 741 00:32:09,528 --> 00:32:10,661 - You're pathetic. 742 00:32:10,663 --> 00:32:13,463 - I'm pathetic. - You are. 743 00:32:13,465 --> 00:32:15,265 - I'm not stupid. 744 00:32:15,267 --> 00:32:18,335 I know kevin's telling them about the scorpion-gate 745 00:32:18,337 --> 00:32:20,437 by the way ashton rolls his eyes, 746 00:32:20,439 --> 00:32:23,273 as if he's, like, anticipating drama. 747 00:32:23,275 --> 00:32:26,343 So you know what? Here comes drama. 748 00:32:26,345 --> 00:32:28,345 What do I care? He's a ----ing boson. 749 00:32:28,347 --> 00:32:29,980 - Hello? 750 00:32:29,982 --> 00:32:31,481 - And you're a ----ing fisherman, so whatever. 751 00:32:31,483 --> 00:32:34,284 - And you're a ----ing chef. - Have your say. 752 00:32:34,286 --> 00:32:35,352 You've got the stage, have your say. 753 00:32:35,354 --> 00:32:37,454 - You've already had your... 754 00:32:37,456 --> 00:32:38,455 - It's called gaslighting, and we're not gonna be a part of it. 755 00:32:38,457 --> 00:32:39,723 - Exactly. 756 00:32:39,725 --> 00:32:41,625 - You're a ----ing misogynist pig. 757 00:32:41,627 --> 00:32:43,660 - Yeah, all right, we're all misogynist pigs. 758 00:32:43,662 --> 00:32:45,896 That's what we are. 759 00:32:47,866 --> 00:32:49,800 - All right, rhylee. All right, that's enough. 760 00:32:49,802 --> 00:32:51,668 - Rhylee's a boss bitch. 761 00:32:51,670 --> 00:32:53,971 I feel like me and rhylee are actually like super similar, 762 00:32:53,973 --> 00:32:56,373 except she says all the things that I wish I could say but 763 00:32:56,375 --> 00:32:57,908 I don't know if I can say them 764 00:32:57,910 --> 00:32:59,242 because I'm trying not to get my ass fired. 765 00:32:59,244 --> 00:33:02,079 That's where rhylee and I part. 766 00:33:02,081 --> 00:33:04,982 - Because I would ----ing smash his face in. 767 00:33:04,984 --> 00:33:06,750 - She hates your guts. - The feeling's mutual. 768 00:33:07,820 --> 00:33:09,820 - I'm just tired of ashton. 769 00:33:09,822 --> 00:33:12,189 I ----ing will never work with him again. 770 00:33:14,827 --> 00:33:15,959 - Stop. 771 00:33:21,033 --> 00:33:23,266 - A team, my ----ing ass. 772 00:33:23,268 --> 00:33:24,968 - All she wants is a reaction out of us. 773 00:33:27,840 --> 00:33:29,406 - She's crying because she's upset, 774 00:33:29,408 --> 00:33:30,841 she's not crying for attention. 775 00:33:30,843 --> 00:33:32,275 [ laughter ] 776 00:33:32,277 --> 00:33:33,944 - [bleep] off. 777 00:33:33,946 --> 00:33:36,213 I'm saying [bleep] off to you, you ----ing prick. 778 00:33:36,215 --> 00:33:37,547 - Rhylee, calm down. - [bleep] off. 779 00:33:37,549 --> 00:33:38,682 - Calm down, rhylee. - Okay. 780 00:33:38,684 --> 00:33:39,950 - I don't ----ing like you. 781 00:33:39,952 --> 00:33:42,352 - Yeah, yeah, wait, wait, wait, wait. 782 00:33:42,354 --> 00:33:43,954 We got one more charter left. 783 00:33:46,925 --> 00:33:48,458 - You want to go there? 784 00:33:50,729 --> 00:33:51,762 - You're sticking up for the wrong people, that's why. 785 00:33:55,768 --> 00:33:57,234 - Courtney is sticking up for rhylee, 786 00:33:57,236 --> 00:33:58,468 which is stirring the pot. 787 00:33:58,470 --> 00:33:59,770 She's not in the right here. 788 00:33:59,772 --> 00:34:01,405 She's just making this sh-- worse. 789 00:34:01,407 --> 00:34:03,140 - You're allowed to tell rhylee like to calm down, 790 00:34:03,142 --> 00:34:05,242 but every time I do something, you get mad at me for it. 791 00:34:05,244 --> 00:34:07,044 And then you do the same thing. 792 00:34:07,046 --> 00:34:09,613 Ah. [ bleep ] my life. 793 00:34:12,751 --> 00:34:14,751 - Why are you crying? 794 00:34:14,753 --> 00:34:16,753 - Don't get upset. - Jesus. 795 00:34:16,755 --> 00:34:17,954 It's ----ing embarrassing, bro. 796 00:34:17,956 --> 00:34:20,157 - What's wrong? 797 00:34:20,159 --> 00:34:22,392 - I'm just not used to someone that I care about 798 00:34:22,394 --> 00:34:25,662 being so aggressive, and speaking at me. 799 00:34:25,664 --> 00:34:27,464 I usually find comfort in brian, 800 00:34:27,466 --> 00:34:29,166 but when he's yelling at me for no reason, 801 00:34:29,168 --> 00:34:30,667 I'm going to be upset about it. 802 00:34:30,669 --> 00:34:33,003 It's just a little bit, like, shocking. 803 00:34:34,840 --> 00:34:35,872 - Oh. 804 00:34:48,921 --> 00:34:50,353 - You think I'm going to get fired for the last charter. 805 00:34:50,355 --> 00:34:51,788 Do you think I'll be fired? 806 00:34:51,790 --> 00:34:53,023 - No one's saying anything, rhylee. 807 00:34:53,025 --> 00:34:54,958 - I mean, let's just go. 808 00:34:54,960 --> 00:34:56,526 - I just like can't do anything right. 809 00:34:56,528 --> 00:34:58,695 Like, whenever I have an opinion, he's like, 810 00:34:58,697 --> 00:35:00,197 "you're wrong." 811 00:35:00,199 --> 00:35:02,432 like, "why you sticking up for this person," 812 00:35:02,434 --> 00:35:04,468 and then he does the same thing, but it's not okay when I do it. 813 00:35:04,470 --> 00:35:07,237 And then he's very, like, hot and cold. 814 00:35:08,207 --> 00:35:09,840 - All I wanted was a nice night 815 00:35:09,842 --> 00:35:12,876 at the thailand market eating some scorpions. 816 00:35:12,878 --> 00:35:16,646 But now rhylee's in full rage, and we've got courtney sobbing. 817 00:35:16,648 --> 00:35:18,215 - Get in the van. - I don't give a ----... 818 00:35:18,217 --> 00:35:20,183 - Get in the van. - And then what, kate? 819 00:35:20,185 --> 00:35:21,218 - Get in the van. 820 00:35:21,220 --> 00:35:23,053 - Don't. Don't touch me. 821 00:35:23,055 --> 00:35:25,222 - But it doesn't hurt me personally, 822 00:35:25,224 --> 00:35:27,290 because when rhylee screams at me, 823 00:35:27,292 --> 00:35:30,060 I feel like it's more in a sister way. 824 00:35:30,062 --> 00:35:31,328 Like she needs to scream at someone, 825 00:35:31,330 --> 00:35:32,863 and she knows I'll take it. 826 00:35:32,865 --> 00:35:34,865 What a disaster. 827 00:35:36,535 --> 00:35:38,468 - Oh sh--. - Oh. 828 00:35:38,470 --> 00:35:42,172 - What? - Oh sh--, you did it. 829 00:35:42,174 --> 00:35:43,673 - I did, so, cheers. 830 00:35:43,675 --> 00:35:45,742 - Friendship bracelets. - Yes! 831 00:35:45,744 --> 00:35:46,910 - I want this one. - I want this one. 832 00:35:46,912 --> 00:35:48,545 - Okay. 833 00:35:48,547 --> 00:35:50,313 - You guys all want to think it's a disaster, 834 00:35:50,315 --> 00:35:51,515 and it's nothing, but you're not the one getting 835 00:35:51,517 --> 00:35:53,183 the ----ing brunt of it. 836 00:35:53,185 --> 00:35:55,485 - Rhylee, you are not the only person in this crew. 837 00:35:55,487 --> 00:35:56,920 Please stop talking. 838 00:35:56,922 --> 00:35:59,422 - Yo, ----ing brian. - Nice to be... 839 00:35:59,424 --> 00:36:00,524 - This bracelet's dope. 840 00:36:00,526 --> 00:36:02,659 - Thank you. You like it? 841 00:36:02,661 --> 00:36:04,094 - You've had plenty of time. I want you to stop talking. 842 00:36:04,096 --> 00:36:05,495 - I've had plenty of time to what? 843 00:36:05,497 --> 00:36:07,164 My time is over now to feel hurt 844 00:36:07,166 --> 00:36:08,331 by the ----ing way my crew treats me? 845 00:36:08,333 --> 00:36:10,000 - Yep. It sure is. 846 00:36:10,002 --> 00:36:11,268 - So we're going to listen to the ----ing music 847 00:36:11,270 --> 00:36:12,569 and do what you want to do? - Yep. 848 00:36:12,571 --> 00:36:15,105 - Right. Let's do that. - Shut up. 849 00:36:15,107 --> 00:36:16,606 - Everyone touch bracelets. 850 00:36:16,608 --> 00:36:17,941 - Oh yeah, let's touch bracelets. 851 00:36:17,943 --> 00:36:19,709 - Let's touch bracelets. 852 00:36:23,081 --> 00:36:24,714 - What happened, courtney? What's wrong? 853 00:36:24,716 --> 00:36:27,083 - What do you think happened, rhylee? 854 00:36:27,085 --> 00:36:28,118 - I don't know, that's why I'm asking courtney. 855 00:36:28,120 --> 00:36:30,020 - Yeah, your outrage. 856 00:36:30,022 --> 00:36:33,723 - Get the [bleep] off of my ----ing jock right now, kate. 857 00:36:35,460 --> 00:36:37,093 - Coming up... 858 00:36:37,095 --> 00:36:38,728 - This hour of the night, I don't need to hear 859 00:36:38,730 --> 00:36:40,530 slamming doors, loud voices. 860 00:36:40,532 --> 00:36:42,599 If anybody has an issue with that, 861 00:36:42,601 --> 00:36:44,935 I'll be in my quarters and y'all come see me. 862 00:36:48,639 --> 00:36:49,973 [ laughter ] 863 00:37:01,920 --> 00:37:04,854 - I'm so ----ing pissed I could kick somebody's face in. 864 00:37:04,856 --> 00:37:06,523 - You know what? 865 00:37:06,525 --> 00:37:08,091 I'm actually not getting involved in any more drama. 866 00:37:08,093 --> 00:37:09,793 - I don't need her ----ing coming up to me 867 00:37:09,795 --> 00:37:11,928 while I'm upset with somebody else 868 00:37:11,930 --> 00:37:14,497 and then ----ing acting like she's ----ing queen bee. 869 00:37:14,499 --> 00:37:15,699 That's bullsh--. 870 00:37:15,701 --> 00:37:17,200 This is not a yacht crew, 871 00:37:17,202 --> 00:37:19,970 this is a dumb nonsense ----ing bullsh-- crew. 872 00:37:24,710 --> 00:37:26,343 - Jiminy cricket. 873 00:37:38,357 --> 00:37:39,756 - Here you are. 874 00:37:44,496 --> 00:37:45,495 - ...Upset with me for everything 875 00:37:45,497 --> 00:37:47,063 that I have an opinion on. 876 00:37:47,065 --> 00:37:48,999 I don't know what's going on with brian. 877 00:37:49,001 --> 00:37:50,467 Especially when he's been drinking. 878 00:37:50,469 --> 00:37:52,235 I'm just over it. 879 00:37:52,237 --> 00:37:54,337 Everything I do, he's just like, "why did you do that?" 880 00:37:54,339 --> 00:37:56,206 and I get the cold shoulder. I don't get a conversation. 881 00:37:56,208 --> 00:37:58,008 I get, "wow, I can't believe you did that." 882 00:37:58,010 --> 00:38:01,244 - my boy blue. - You my boy blue. 883 00:38:01,246 --> 00:38:04,981 - Like I don't wanna rekindle that 884 00:38:04,983 --> 00:38:08,018 if he's gonna deal with conversations like a toddler. 885 00:38:13,558 --> 00:38:14,591 [ sighs ] 886 00:38:16,361 --> 00:38:18,061 - hey, cheers, boys. - Cheers, brother. 887 00:38:18,063 --> 00:38:20,797 - Cheers, brothers. 888 00:38:22,501 --> 00:38:24,267 - You've got an agenda tonight, brother. 889 00:38:24,269 --> 00:38:26,269 - Oh, that's... - You do. 890 00:38:26,271 --> 00:38:28,772 You've got a ----ing mission, my friend. 891 00:38:28,774 --> 00:38:32,609 - Once the whole rhylee sh-- happened, I knew that was it. 892 00:38:38,183 --> 00:38:39,215 - There she is. 893 00:38:39,217 --> 00:38:41,217 [ cheers ] 894 00:38:41,219 --> 00:38:44,154 - lemons. 895 00:38:47,292 --> 00:38:48,858 - Oh I love it. 896 00:38:51,897 --> 00:38:53,730 - I can't hear what the boys are saying, 897 00:38:53,732 --> 00:38:55,398 but I've been around them enough to know 898 00:38:55,400 --> 00:38:57,233 if it's my name coming out of their mouth, 899 00:38:57,235 --> 00:38:59,102 I'm pretty sure they're talking sh--. 900 00:39:02,207 --> 00:39:03,840 [bleep] you. 901 00:39:04,810 --> 00:39:06,710 - Don't slam the door. 902 00:39:06,712 --> 00:39:09,312 - Now I can ----ing say that that doesn't happen tonight. 903 00:39:09,314 --> 00:39:11,081 Thanks a lot, ken. 904 00:39:12,884 --> 00:39:16,419 - Oh, where did those bags of ----ing bugs go, by the way? 905 00:39:16,421 --> 00:39:18,455 - All right, I'll go down and get them now. 906 00:39:18,457 --> 00:39:19,656 - It's all right. 907 00:39:23,095 --> 00:39:24,861 - Kate, I said cheetos and coca cola. 908 00:39:25,831 --> 00:39:26,863 - Chill out. 909 00:39:27,933 --> 00:39:29,432 - Kate, I'm going through. 910 00:39:29,434 --> 00:39:31,768 Kate, come on. Don't be dramatic. 911 00:39:31,770 --> 00:39:33,269 - Can I walk up and around? 912 00:39:37,776 --> 00:39:40,143 - Kevin has put his foot down multiple times 913 00:39:40,145 --> 00:39:42,445 about I can't put the wine in the fridge. 914 00:39:42,447 --> 00:39:43,446 He's made an argument out of everything. 915 00:39:43,448 --> 00:39:45,014 Well guess what? 916 00:39:45,016 --> 00:39:46,516 I am the head of a department on this boat, too, 917 00:39:46,518 --> 00:39:47,851 and my department's the interior, 918 00:39:47,853 --> 00:39:49,586 and you can't be in it. 919 00:39:49,588 --> 00:39:51,254 - Oh, my god. 920 00:39:51,256 --> 00:39:53,690 She's not even letting kevin into his own galley. 921 00:39:53,692 --> 00:39:55,091 - Come on, kate. 922 00:39:55,093 --> 00:39:56,459 Kate, seriously, move, please, kate. 923 00:39:56,461 --> 00:39:57,627 Come on. 924 00:39:59,331 --> 00:40:01,631 - Oh, he just got a door slammed in his face. 925 00:40:01,633 --> 00:40:02,999 - Kevin got a door slammed? 926 00:40:03,001 --> 00:40:05,135 - Little katie has come out to play again. 927 00:40:05,137 --> 00:40:07,937 And she's acting like a little brat. 928 00:40:07,939 --> 00:40:09,472 - Kate, what are you doing? 929 00:40:09,474 --> 00:40:10,940 This is too dramatic. 930 00:40:10,942 --> 00:40:11,941 This is ... This is... 931 00:40:11,943 --> 00:40:13,376 - Get out of here. 932 00:40:17,115 --> 00:40:18,481 - I'm not gonna stick around for that. 933 00:40:18,483 --> 00:40:19,716 - Just get me through the door. - No, no. 934 00:40:19,718 --> 00:40:21,117 - Oh, for [bleep]'s sake. 935 00:40:21,119 --> 00:40:22,952 Seriously, kate's being dramatic. 936 00:40:22,954 --> 00:40:25,388 I'll wake up captain. Kate's being dramatic. 937 00:40:25,390 --> 00:40:27,624 ----Ing psycho. 938 00:40:27,626 --> 00:40:29,125 Guys, now I'm panicked. 939 00:40:29,127 --> 00:40:32,529 I just walked through the interior of kate. 940 00:40:32,531 --> 00:40:35,198 It's getting heated, and it is getting heated quickly. 941 00:40:35,200 --> 00:40:37,333 We're talking channel nine business. 942 00:40:39,304 --> 00:40:42,172 - There she is. 943 00:40:42,174 --> 00:40:45,241 - Kate, seriously, stop being so dramatic. 944 00:40:45,243 --> 00:40:46,810 What happened? 945 00:40:46,812 --> 00:40:48,178 What, no, tell us what happened, 946 00:40:48,180 --> 00:40:49,913 that we're being so dramatic about. 947 00:40:49,915 --> 00:40:51,848 - Stop slamming doors. It's not necessary. 948 00:40:51,850 --> 00:40:53,249 It's everybody's boat. Let's have respect for the boat. 949 00:40:53,251 --> 00:40:55,718 - Yeah, it is. Stop slamming doors. 950 00:40:55,720 --> 00:40:57,287 - That's not the right way to act. 951 00:40:59,024 --> 00:41:00,223 - What's happening, kate? 952 00:41:01,560 --> 00:41:03,026 - Kate, tell us what's happening. 953 00:41:03,028 --> 00:41:04,794 What did you hear in your own head? 954 00:41:07,833 --> 00:41:08,965 - Sorry, cap. 955 00:41:10,535 --> 00:41:12,235 - What the [bleep] is going on? 956 00:41:12,237 --> 00:41:13,970 - I don't know. 957 00:41:15,674 --> 00:41:17,907 - Nobody knows, and I don't want to know. 958 00:41:20,278 --> 00:41:21,878 I don't want to know. 959 00:41:21,880 --> 00:41:24,347 All I want is people to get into bed 960 00:41:24,349 --> 00:41:25,748 and be ready to go in the morning. 961 00:41:25,750 --> 00:41:27,183 - Copy that, captain. - Copy. 962 00:41:27,185 --> 00:41:28,952 - That's all I want. - Copy that. 963 00:41:28,954 --> 00:41:31,421 - The rest of it's irrelevant and bullsh-- right now. 964 00:41:31,423 --> 00:41:34,023 In less than 12 hours, we've got charter guests. 965 00:41:34,025 --> 00:41:36,259 And they're still up kicking this dead horse? 966 00:41:36,261 --> 00:41:38,194 I'm madder than a pissed-on chicken. 967 00:41:38,196 --> 00:41:39,896 This hour of the night, 968 00:41:39,898 --> 00:41:41,865 I don't need to hear slamming doors, loud voices. 969 00:41:41,867 --> 00:41:44,067 If anybody has an issue with that, I'll be in my quarters, 970 00:41:44,069 --> 00:41:45,969 and y'all come see me. 971 00:41:45,971 --> 00:41:49,405 All or collectively, one at a time, I don't give a [bleep]. 972 00:41:49,407 --> 00:41:52,475 They're acting like assholes. I've had enough. 973 00:41:52,477 --> 00:41:53,776 There'll be hell to pay in the morning. 974 00:41:53,778 --> 00:41:56,112 And I'm it, mother----ers. 975 00:42:00,886 --> 00:42:03,419 - Oh sh--. 976 00:42:03,421 --> 00:42:04,787 - Next on below deck... 977 00:42:04,789 --> 00:42:06,089 - What's up, you sexy librarian? 978 00:42:06,091 --> 00:42:07,490 We'll set a sex date. 979 00:42:09,127 --> 00:42:11,461 ----Ing, and we'll go whole foods on that sh--. 980 00:42:11,463 --> 00:42:12,462 - I don't know what that means. 981 00:42:12,464 --> 00:42:16,232 Okay. 982 00:42:16,234 --> 00:42:17,834 [ crying ] - hey. 983 00:42:17,836 --> 00:42:19,502 - We're not seeing eye-to-eye at all. 984 00:42:19,504 --> 00:42:22,005 - Damn, this lady's real famous. 985 00:42:22,007 --> 00:42:23,606 - I think it'll be fun. 986 00:42:23,608 --> 00:42:24,974 - We're not getting on your nerves, are we? 987 00:42:24,976 --> 00:42:26,609 - No, I'm sorry you feel that way. 988 00:42:26,611 --> 00:42:29,512 - If anybody here feels that they can't get along, 989 00:42:29,514 --> 00:42:32,815 go downstairs, pack your ----ing bags, and leave. 990 00:42:32,817 --> 00:42:34,450 - I don't know why you're being a dick about this. 991 00:42:34,452 --> 00:42:35,818 - I'm trying to explain to you that we have a lot 992 00:42:35,820 --> 00:42:37,453 of sh-- to carry. 993 00:42:37,455 --> 00:42:39,956 Karma is my spirit animal. She's such a bitch. 994 00:42:39,958 --> 00:42:42,025 - Let's go with the cake. - Let's do it. 995 00:42:42,027 --> 00:42:44,093 I'm a bit nervous, but here goes nothing. 996 00:42:44,095 --> 00:42:46,529 - Um... - Wow. 997 00:42:46,531 --> 00:42:47,630 - Oh. 998 00:42:47,632 --> 00:42:48,932 - You're on your own, kevin. 999 00:42:48,934 --> 00:42:50,900 - Now what do we do with it? 1000 00:42:50,902 --> 00:42:55,037 - For mo 72355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.