All language subtitles for Bad.Boys.for.Life.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,743 --> 00:00:50,833 ♪ Yeah, they heard I bought A spinning spinning bust down ♪ 2 00:00:51,007 --> 00:00:53,444 ♪ They're all spinning From uptown, hit me up now ♪ 3 00:00:53,618 --> 00:00:57,057 ♪ Yeah, make that Lamborghini pop-pop ♪ 4 00:00:58,580 --> 00:00:59,842 ♪ Seven days a week ♪ 5 00:01:00,016 --> 00:01:01,800 ♪ With Gucci socks ♪ 6 00:01:03,193 --> 00:01:04,368 ♪ I just... ♪ 7 00:01:04,542 --> 00:01:06,066 ♪ The back with a lace front ♪ 8 00:01:08,242 --> 00:01:10,113 ♪ Times 10, every milly When I make one... ♪ 9 00:01:12,507 --> 00:01:14,291 Mike! Whoo-hoo-hoo! 10 00:01:14,465 --> 00:01:17,207 What the hell are you doing? It's called driving, Marcus. 11 00:01:22,430 --> 00:01:23,518 Slow down! 12 00:01:24,736 --> 00:01:26,695 What? Four minutes? Speed up. 13 00:01:26,869 --> 00:01:30,133 Oh, so you want me to speed up and slow down at the same time? 14 00:01:33,049 --> 00:01:34,355 Moving southbound on Collins. 15 00:01:36,444 --> 00:01:38,881 Fast approaching 22 Street. PILOT: Copy that. 16 00:01:39,055 --> 00:01:41,057 Air support has a visual. 17 00:01:42,972 --> 00:01:44,147 Mike! 18 00:01:51,067 --> 00:01:52,373 I'm about to throw up. 19 00:01:52,547 --> 00:01:54,462 Oh, you bett... The hell not. 20 00:01:54,636 --> 00:01:57,378 That is hand-stitched leather. You better drink it. 21 00:02:02,122 --> 00:02:04,298 Blocking off 6th Street. 22 00:02:04,472 --> 00:02:05,864 That was your turn, Mike! 23 00:02:06,038 --> 00:02:08,128 Damn it! Look, you are the navigator, okay? 24 00:02:08,302 --> 00:02:10,042 That's why you're sitting in that seat. 25 00:02:10,217 --> 00:02:12,871 Where are your glasses? You need to put your glasses on. 26 00:02:13,045 --> 00:02:15,526 I don't need glasses. Marcus, you can't see shit. 27 00:02:15,700 --> 00:02:17,137 Oh, sh... Mike. Mike. Mike. 28 00:02:18,616 --> 00:02:20,444 Relax. Relax! Mike. Bus, bus, bus. 29 00:02:35,155 --> 00:02:37,679 Sorry, rich white people. 30 00:02:37,853 --> 00:02:40,203 We're not just black, we're cops too. 31 00:02:40,377 --> 00:02:42,292 We'll pull ourselves over later. 32 00:02:56,219 --> 00:02:57,219 Hoo-hoo! 33 00:03:04,445 --> 00:03:07,230 Hey, even the Batmobile don't hold the road like this bitch. 34 00:03:12,192 --> 00:03:16,283 Whoo! Get me the fuck out of this car. 35 00:03:24,552 --> 00:03:26,118 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 36 00:03:26,293 --> 00:03:29,034 Hey! Oh, shit. 37 00:03:30,384 --> 00:03:31,472 Come on, man. 38 00:03:31,646 --> 00:03:32,951 You can get that buffed out. 39 00:03:33,125 --> 00:03:35,693 No. You can get that buffed out. 40 00:03:35,867 --> 00:03:37,739 Miami PD. Make a hole. Coming through. 41 00:03:37,913 --> 00:03:39,306 Make a hole. Miami PD.Miami PD. 42 00:03:39,480 --> 00:03:41,046 Go! Go! 43 00:03:41,221 --> 00:03:42,396 Sorry. 44 00:03:45,529 --> 00:03:46,530 Daddy! 45 00:03:48,184 --> 00:03:49,707 Joker. 46 00:03:49,881 --> 00:03:51,666 You a pop-pop. 47 00:03:59,761 --> 00:04:03,808 Hi.MARCUS: Oh. Oh. 48 00:04:03,982 --> 00:04:06,376 Oh, baby, look at him.Yeah. 49 00:04:06,550 --> 00:04:09,074 No doubt. It's in the eyes.Mm-hm. 50 00:04:09,249 --> 00:04:11,120 And the ears. 51 00:04:11,294 --> 00:04:12,294 And the name. 52 00:04:12,382 --> 00:04:14,428 Marcus Miles Burnett. 53 00:04:14,602 --> 00:04:16,952 But that's my name. His name too. 54 00:04:17,126 --> 00:04:18,780 We decided to name him after you. 55 00:04:18,954 --> 00:04:20,564 It was Reggie's idea. 56 00:04:22,392 --> 00:04:24,786 Thought it would be a very respectful gesture, sir. 57 00:04:24,960 --> 00:04:27,223 I hope you approve. That's cool. 58 00:04:27,397 --> 00:04:29,269 But you still need to make a honest woman 59 00:04:29,443 --> 00:04:31,053 out of my baby girl there. 60 00:04:31,227 --> 00:04:33,229 Uncle Mike, ready to hold the baby? 61 00:04:33,403 --> 00:04:36,885 Oh, mm-mm. No. Uncle Mike don't want to catch that. 62 00:04:38,930 --> 00:04:41,498 Uh-uh, okay? That's that shit. 63 00:04:41,672 --> 00:04:42,934 No, Mike. Stop. 64 00:04:43,108 --> 00:04:44,196 Look at the baby. 65 00:04:44,371 --> 00:04:45,676 Stop it right now. Seriously. 66 00:04:45,850 --> 00:04:47,896 Look at the baby. Okay, you know what? 67 00:04:48,070 --> 00:04:51,813 I'll be outside when you get your shit together. 68 00:04:51,987 --> 00:04:53,423 Mike. 69 00:04:53,597 --> 00:04:55,904 The baby. Oh, it's okay. 70 00:05:18,883 --> 00:05:20,102 Aretas. 71 00:05:22,452 --> 00:05:24,236 Aretas. 72 00:07:17,480 --> 00:07:18,655 Mama. 73 00:08:56,840 --> 00:08:58,581 Come here, Marcus. Come here. 74 00:08:58,755 --> 00:09:01,671 We're here to celebrate and to raise a glass to one of our own. 75 00:09:03,107 --> 00:09:04,674 And I sincerely hope that someday 76 00:09:04,848 --> 00:09:07,634 your namesake follows in the footsteps 77 00:09:07,808 --> 00:09:09,331 of his old-ass grandpa... 78 00:09:10,898 --> 00:09:13,422 to protect and serve our fair city. 79 00:09:13,596 --> 00:09:14,596 To Marcus. 80 00:09:14,684 --> 00:09:16,817 To Marcus! 81 00:09:16,991 --> 00:09:18,775 May the name Marcus Burnett 82 00:09:18,949 --> 00:09:21,909 strike fear into the hearts and minds of assholes 83 00:09:22,083 --> 00:09:23,127 for years to come. 84 00:09:26,261 --> 00:09:28,742 Thank y'all. Thank... Thank you all. 85 00:09:28,916 --> 00:09:33,485 Mike and I, we're going on 25 years of working these streets. 86 00:09:33,660 --> 00:09:35,662 And I like to think we made a difference. 87 00:09:35,836 --> 00:09:37,881 You all are the best. 88 00:09:38,055 --> 00:09:40,754 And I thank you. It's been a real honor. 89 00:09:42,103 --> 00:09:43,800 Marcus! 90 00:09:43,974 --> 00:09:48,022 Marcus! Marcus! Marcus! 91 00:09:53,244 --> 00:09:55,159 Daddy buried that cash deep, huh? 92 00:09:55,333 --> 00:09:57,684 If these are empty, you're still gonna owe. 93 00:09:57,858 --> 00:09:59,990 Whoa! Mamma mia! 94 00:10:04,778 --> 00:10:06,170 Buried treasure in the ocean. 95 00:10:06,344 --> 00:10:08,999 I heard the stories, pero coño... 96 00:10:09,173 --> 00:10:12,263 Should cover the cost of the materials we discussed. 97 00:10:12,437 --> 00:10:13,656 And then some. 98 00:10:15,876 --> 00:10:19,009 This is what you get to keep. 99 00:10:19,183 --> 00:10:20,183 What'd you say? 100 00:10:21,316 --> 00:10:22,665 We had a deal. 101 00:10:22,839 --> 00:10:25,233 I'm renegotiating. 102 00:10:25,407 --> 00:10:26,495 Whoops. 103 00:10:38,855 --> 00:10:39,900 Whoops. 104 00:10:41,205 --> 00:10:42,424 Come here. 105 00:10:44,339 --> 00:10:45,340 Look at me. 106 00:10:46,646 --> 00:10:48,735 I don't renegotiate. 107 00:10:52,869 --> 00:10:55,785 My family's taking back management of this town. 108 00:10:55,959 --> 00:10:58,832 We're gonna need some, uh, loyal employees. 109 00:10:59,006 --> 00:11:00,355 Who wants a job? 110 00:11:01,965 --> 00:11:03,488 So how's your dental? 111 00:11:08,450 --> 00:11:09,712 Say that again. 112 00:11:18,242 --> 00:11:20,201 You give yourselves a raise. 113 00:11:20,375 --> 00:11:22,290 You start with that pile right there. 114 00:11:23,465 --> 00:11:25,467 Okay? Okay. 115 00:11:31,516 --> 00:11:33,083 You work for me now. 116 00:11:35,216 --> 00:11:36,696 Get your people to fall in line, 117 00:11:36,870 --> 00:11:39,786 stay out of my fucking way, and I won't kill you. 118 00:11:42,484 --> 00:11:44,529 Vamos, muchacho, get this money.! Dale! 119 00:11:44,704 --> 00:11:45,704 Vamos. 120 00:11:47,837 --> 00:11:49,317 !Vamos! 121 00:11:50,840 --> 00:11:52,233 Mama. 122 00:11:52,407 --> 00:11:53,930 Armando. 123 00:12:06,943 --> 00:12:08,771 I'm done, Mike. 124 00:12:08,945 --> 00:12:10,381 Oh, here we go again. 125 00:12:10,555 --> 00:12:12,470 No, this time it's different. 126 00:12:12,644 --> 00:12:14,559 When I looked into that little baby's eyes, 127 00:12:14,734 --> 00:12:15,952 something changed. 128 00:12:16,126 --> 00:12:17,258 I want to spend my days 129 00:12:17,432 --> 00:12:19,826 watching that little boy grow. 130 00:12:20,000 --> 00:12:22,698 Man, Theresa does not want your ass sitting at home, 131 00:12:22,872 --> 00:12:24,526 getting fat and breaking shit. 132 00:12:24,700 --> 00:12:28,095 You know, Mike, we got more time behind us than in front. 133 00:12:28,269 --> 00:12:30,619 It's time to make some changes, for real. 134 00:12:30,793 --> 00:12:33,491 You can miss me with that. I'm living my best life. 135 00:12:33,665 --> 00:12:35,798 You're dyeing your goatee, Mike. 136 00:12:35,972 --> 00:12:38,018 What? You're dyeing your goatee. 137 00:12:38,192 --> 00:12:40,107 I am not dyeing my goatee. 138 00:12:40,281 --> 00:12:42,283 That's Midnight Cocoa Bean. I recognize that. 139 00:12:42,457 --> 00:12:44,938 Go ahead with that shit. That ain't Midnight Cocoa...? 140 00:12:45,112 --> 00:12:47,157 Go ahead somewhere. Let me ask you something. 141 00:12:47,331 --> 00:12:51,205 You want your legacy to be muscle shirts and a body count? 142 00:12:51,379 --> 00:12:53,294 Don't you know family is all that matters? 143 00:12:53,468 --> 00:12:54,948 Hey, granddaddy! 144 00:12:55,122 --> 00:12:56,776 Rita. Oh, no. Pop-pop. 145 00:12:56,950 --> 00:12:58,168 He's going with Pop-pop. 146 00:12:58,342 --> 00:12:59,343 Pop-pop? Yeah. 147 00:12:59,517 --> 00:13:00,692 Got pics, Pop-pop? 148 00:13:00,867 --> 00:13:02,607 Oh, you know I do, right? Let's see. 149 00:13:02,782 --> 00:13:03,957 There you go. 150 00:13:05,654 --> 00:13:07,438 Oh, my God, the ears! 151 00:13:07,612 --> 00:13:09,397 Yeah, my grandbaby. That's my grandbaby. 152 00:13:10,877 --> 00:13:12,617 I love him. MIKE: Yeah. 153 00:13:12,792 --> 00:13:14,706 And congrats to you, lieutenant. 154 00:13:14,881 --> 00:13:16,665 I hear Howard tapped you to head up AMMO. 155 00:13:16,839 --> 00:13:18,580 Wow, congrats. 156 00:13:18,754 --> 00:13:19,886 What's AMMO? 157 00:13:20,060 --> 00:13:22,149 Advanced Miami Metro Operations. 158 00:13:22,323 --> 00:13:23,933 A small team trained in new tactics 159 00:13:24,107 --> 00:13:25,369 and investigative methods. 160 00:13:25,543 --> 00:13:27,763 Gonna replace us old dogs. 161 00:13:27,937 --> 00:13:30,374 Or teach them some new tricks.Heh. 162 00:13:30,548 --> 00:13:32,855 For real, Marcus. So happy for you. 163 00:13:33,029 --> 00:13:34,465 Thank you. 164 00:13:40,297 --> 00:13:41,864 Hey, guys! 165 00:13:42,038 --> 00:13:44,693 Hey! Everyone's here. 166 00:13:44,867 --> 00:13:45,867 How are you? 167 00:13:45,955 --> 00:13:47,522 Dumbass. 168 00:13:47,696 --> 00:13:49,698 What? She is perfect for you. 169 00:13:49,872 --> 00:13:51,961 Smart as hell. 170 00:13:52,135 --> 00:13:53,789 Confident. Ambitious. 171 00:13:53,963 --> 00:13:55,747 She just wasn't the one for me. 172 00:13:55,922 --> 00:13:57,140 All right? What is for you? 173 00:13:57,314 --> 00:13:59,360 Dying all alone and sad as shit? 174 00:13:59,534 --> 00:14:00,796 You just jealous. 175 00:14:00,970 --> 00:14:02,667 How long you been married? Twenty years? 176 00:14:02,842 --> 00:14:04,844 Twenty-six. Tell the truth. 177 00:14:05,018 --> 00:14:06,497 When's the last time you had sex? 178 00:14:06,671 --> 00:14:09,587 None of your damn business.Exactly. 179 00:14:09,761 --> 00:14:12,416 How many great women are you gonna let go? Heh. 180 00:14:12,590 --> 00:14:14,201 I mean, you get a lot of loving, 181 00:14:14,375 --> 00:14:16,333 but have you ever really been in love? 182 00:14:16,507 --> 00:14:20,555 Of course. I mean, yeah, I was... I was in love. 183 00:14:20,729 --> 00:14:22,165 One time. 184 00:14:22,339 --> 00:14:24,254 A long, long time ago. 185 00:14:24,428 --> 00:14:25,647 You never told me. 186 00:14:25,821 --> 00:14:27,823 Nigga, I don't tell you all my business. 187 00:14:27,997 --> 00:14:29,520 Look, all you need to know 188 00:14:29,694 --> 00:14:32,741 is that I'll be running down criminals till I'm 100. 189 00:14:32,915 --> 00:14:34,961 You the last brother that needs to be talking 190 00:14:35,135 --> 00:14:37,137 about running down anyone after the hospital. 191 00:14:37,311 --> 00:14:39,008 The hospital? What you talking about? 192 00:14:39,182 --> 00:14:40,575 What happened at the hospital? 193 00:14:40,749 --> 00:14:42,185 Running to see baby Marcus. 194 00:14:42,359 --> 00:14:44,013 I dusted your ass. 195 00:14:44,187 --> 00:14:47,582 You spent that run staring at my one good ass-cheek, Mike. 196 00:14:47,756 --> 00:14:50,585 You're saying that you actually outran me? 197 00:14:50,759 --> 00:14:53,240 You beat me in a footrace? It's been said. 198 00:14:53,414 --> 00:14:54,589 Oh, hell, no. 199 00:14:54,763 --> 00:14:56,286 Nothing sadder than old men 200 00:14:56,460 --> 00:14:57,505 revisiting the past. 201 00:14:57,679 --> 00:14:59,028 Whoa, hey, no stretching. 202 00:14:59,202 --> 00:15:00,900 Stretching is cheating. 203 00:15:01,074 --> 00:15:04,338 Hey, who you got, Cap? I got 50 on a torn ACL. 204 00:15:05,600 --> 00:15:06,906 I ain't running for free. 205 00:15:07,080 --> 00:15:09,430 What's the bet? I win, we lay it down. 206 00:15:09,604 --> 00:15:12,389 We turn in our papers and we retire. 207 00:15:12,563 --> 00:15:14,000 All right, well, whenl win, 208 00:15:14,174 --> 00:15:16,263 you stop all this foolish retirement talk. 209 00:15:16,437 --> 00:15:18,439 We ride this thing till the wheels fall off. 210 00:15:18,613 --> 00:15:20,832 Bad boys for life. Uh, bad boys 211 00:15:21,007 --> 00:15:22,443 ain't really boys anymore. 212 00:15:22,617 --> 00:15:24,575 Hey, Cap, just have the ambo on standby. 213 00:15:24,749 --> 00:15:27,100 Old boy gonna need fluids and oxygen. 214 00:15:27,274 --> 00:15:29,276 That's him, Cap. That's him.Okay. 215 00:15:29,450 --> 00:15:32,235 On your mark, get set, go! 216 00:15:32,409 --> 00:15:34,411 Go, Marcus! You got this! Where you at? 217 00:15:34,585 --> 00:15:36,587 You got this! Breathe! Uh-oh, where you at? 218 00:15:36,761 --> 00:15:37,762 Come on, baby! 219 00:15:41,027 --> 00:15:43,725 Breathe, baby, breathe! Go! 220 00:15:44,987 --> 00:15:46,206 Where you at, baby?! 221 00:15:55,911 --> 00:15:57,913 Mike! 222 00:16:04,920 --> 00:16:08,619 Mike. Mike! Oh, shit! Get some help! 223 00:16:08,793 --> 00:16:13,624 I got an officer down. We're on Ocean Drive, 700 block. 224 00:16:13,798 --> 00:16:15,365 Hold on. Hey. HOWARD: Gunshot... 225 00:16:15,539 --> 00:16:16,801 Oh, shit. What happened? 226 00:16:16,976 --> 00:16:18,803 Just get... Get some help! Who did this?! 227 00:16:18,978 --> 00:16:19,979 Who the fuck did this?! 228 00:16:20,153 --> 00:16:21,850 Driving a motorcycle... 229 00:16:22,024 --> 00:16:23,547 Come on. Don't do this. 230 00:16:23,721 --> 00:16:25,332 Mike, stay with us. Come on. 231 00:16:25,506 --> 00:16:26,898 Get an ambulance! 232 00:16:27,073 --> 00:16:28,988 Come on, Mike. Come on. Hey, hey, hey. 233 00:16:29,162 --> 00:16:31,294 Phone... I got him on the phone. 234 00:16:34,297 --> 00:16:36,821 You gonna be all right. You gonna make it through this. 235 00:16:36,996 --> 00:16:38,562 Come on, man. Stay with us, man. 236 00:16:38,736 --> 00:16:41,304 Come on, Mike. I'm right here. 237 00:17:05,111 --> 00:17:06,938 Dear God... 238 00:17:07,113 --> 00:17:09,463 it's me, Marcus. 239 00:17:11,378 --> 00:17:14,424 You blessed me with a lot of stuff lately. 240 00:17:14,598 --> 00:17:17,384 I know I haven't been to church in a while. 241 00:17:17,558 --> 00:17:19,342 Probably Easter. 242 00:17:19,516 --> 00:17:21,301 But I ain't gonna lie, 243 00:17:21,475 --> 00:17:23,868 I wasn't paying attention. 244 00:17:24,043 --> 00:17:26,784 I haven't lost faith. 245 00:17:26,958 --> 00:17:28,177 It's just... 246 00:17:29,570 --> 00:17:32,094 I was ashamed 247 00:17:32,268 --> 00:17:34,096 at some of the stuff we had to do. 248 00:17:34,270 --> 00:17:37,404 I know "thou shall not kill," 249 00:17:37,578 --> 00:17:41,321 but they were bad guys, all of them. 250 00:17:41,495 --> 00:17:45,499 You know, Mike hardly had a life yet. 251 00:17:45,673 --> 00:17:47,936 No wife, no kids. 252 00:17:48,110 --> 00:17:51,635 If you could just please find it in your heart 253 00:17:51,809 --> 00:17:54,334 to give him one more chance, man. 254 00:17:54,508 --> 00:17:57,685 Straight up, he's my best friend. 255 00:17:57,859 --> 00:17:58,903 My brother. 256 00:17:59,078 --> 00:18:01,689 If you just spare him, 257 00:18:01,863 --> 00:18:04,170 I swear to you, 258 00:18:04,344 --> 00:18:08,130 I will put no more violence in this world. 259 00:18:08,304 --> 00:18:10,219 A drive-by shooting 260 00:18:10,393 --> 00:18:13,396 has a famed Miami-Dade police officer fighting for his life. 261 00:18:13,570 --> 00:18:15,485 Witnesses report hearing shots 262 00:18:15,659 --> 00:18:17,259 and a blacked-out bike fleeing the scene. 263 00:18:17,357 --> 00:18:19,272 Lowrey remains in critical... 264 00:18:19,446 --> 00:18:22,013 Guys, let's run Cap through what we got on the case. 265 00:18:22,188 --> 00:18:24,451 Kelly, run us through ballistics. 266 00:18:24,625 --> 00:18:27,541 So the slugs in Officer Lowrey were SS190. 267 00:18:27,715 --> 00:18:30,152 P90 fires that caliber, the Herstal. 268 00:18:30,326 --> 00:18:32,589 But these were subsonic 5.7-by-28s, custom rounds. 269 00:18:32,763 --> 00:18:34,548 I wanna know who made those bullets. 270 00:18:34,722 --> 00:18:36,158 We are watching 4chan 271 00:18:36,332 --> 00:18:38,595 and cross-referencing players in the market 272 00:18:38,769 --> 00:18:40,554 with the feds' red lines. 273 00:18:40,728 --> 00:18:42,643 Mike's like a son to me. 274 00:18:45,602 --> 00:18:47,169 I want this asshole. 275 00:18:53,175 --> 00:18:54,655 This is personal for me too. 276 00:18:56,396 --> 00:18:58,920 Let's bring every single thing we got, all right? 277 00:18:59,094 --> 00:19:00,095 You got it. 278 00:19:41,441 --> 00:19:44,183 ♪ Rich cases to the left ♪ 279 00:19:44,357 --> 00:19:46,315 ♪ Trap cases to the right ♪ 280 00:19:46,489 --> 00:19:48,491 ♪ Everybody throwing money ♪ 281 00:19:48,665 --> 00:19:51,146 ♪ Money fight, money fight ♪ 282 00:19:51,320 --> 00:19:53,322 ♪ Fuck getting ones Throw some hundreds on me ♪ 283 00:19:53,496 --> 00:19:55,777 ♪ That's the way it's gonna be You wanna fuck with JT... ♪ 284 00:19:57,283 --> 00:19:59,067 Retired DA Rodrigo Vargas 285 00:19:59,241 --> 00:20:00,677 was gunned down this afternoon. 286 00:20:00,851 --> 00:20:02,375 ♪ Rich cases to the left ♪ 287 00:20:02,549 --> 00:20:05,160 ♪ Trap cases to the right ♪ 288 00:20:05,334 --> 00:20:07,510 ♪ Everybody throwing money ♪ 289 00:20:07,684 --> 00:20:09,251 ♪ Money fight, money fight ♪ 290 00:20:11,079 --> 00:20:12,080 The DEA is mourning 291 00:20:12,254 --> 00:20:13,690 Jack Weber this evening, 292 00:20:13,864 --> 00:20:15,257 a 20-year forensic investigator 293 00:20:15,431 --> 00:20:17,085 for the agency in Miami. 294 00:20:17,259 --> 00:20:20,001 ♪ We need more ones It's a money fight ♪ 295 00:20:20,175 --> 00:20:22,438 ♪ Throw another five If you really got a vibe ♪ 296 00:20:22,612 --> 00:20:25,311 ♪ Them rich, throwing money On the other side ♪ 297 00:20:25,485 --> 00:20:27,530 There you are. 298 00:20:27,704 --> 00:20:30,577 In yet another execution-style homicide... 299 00:20:31,969 --> 00:20:33,797 Judge Leon Sorenson was shot 300 00:20:33,971 --> 00:20:36,322 outside his courthouse late Wednesday. 301 00:20:49,552 --> 00:20:51,641 The war on law enforcement continues. 302 00:20:53,687 --> 00:20:55,558 Three other law enforcement personnel 303 00:20:55,732 --> 00:20:57,473 have been killed that could be linked. 304 00:20:57,647 --> 00:21:00,563 It's a war on the goddamn law. All the same shooter as Mike. 305 00:21:00,737 --> 00:21:03,784 Connected how? Traffic cams, witnesses, 306 00:21:03,958 --> 00:21:07,614 tire treads all put the same blacked-out bike at the scene. 307 00:21:38,253 --> 00:21:40,734 We want to thank you for joining us today. 308 00:21:40,908 --> 00:21:43,258 It means a lot to the family. 309 00:21:45,129 --> 00:21:47,218 And I now pronounce you man and wife. 310 00:21:47,393 --> 00:21:49,482 You may kiss the bride. 311 00:21:53,442 --> 00:21:56,184 I really gotta stop crying like this. 312 00:21:56,358 --> 00:22:00,667 ♪ Heaven must have sent you From above ♪ 313 00:22:03,670 --> 00:22:09,023 ♪ Heaven must've sent Your precious love ♪ 314 00:22:10,851 --> 00:22:12,461 Hey, you guys are great. 315 00:22:12,635 --> 00:22:16,465 Ladies and gentlemen, it's time for our first toast. 316 00:22:16,639 --> 00:22:21,340 I'm going to bring up Officer Mike Lowrey, 317 00:22:21,514 --> 00:22:24,734 affectionately known as Uncle Mike. 318 00:22:26,388 --> 00:22:27,824 All right. Let's do this. 319 00:22:43,623 --> 00:22:46,408 First off, Reggie, 320 00:22:46,582 --> 00:22:49,759 I am shocked that you are even still here. 321 00:22:51,326 --> 00:22:53,284 I remember your first date with Megan, 322 00:22:53,459 --> 00:22:57,332 and trust me, me and Marcus did everything we could possibly do 323 00:22:57,506 --> 00:22:59,987 to make sure you never came back. 324 00:23:00,161 --> 00:23:03,686 But I'm telling you, love is hard. 325 00:23:03,860 --> 00:23:06,863 And your relationship will be tested. 326 00:23:07,037 --> 00:23:12,347 And your father and I have weathered storm after storm. 327 00:23:12,521 --> 00:23:16,003 And we have a mantra that we say to each other 328 00:23:16,177 --> 00:23:17,700 in our darkest days, 329 00:23:17,874 --> 00:23:21,356 and it always seems to bring us back together. 330 00:23:21,530 --> 00:23:25,142 And, Reggie, Megan, I would like to share it with you. 331 00:23:26,579 --> 00:23:28,276 We ride together, 332 00:23:28,450 --> 00:23:30,060 we die together. We die together. 333 00:23:30,234 --> 00:23:32,106 Bad boys for life! 334 00:23:36,284 --> 00:23:38,895 ♪ Loving desire, baby ♪ 335 00:23:42,072 --> 00:23:44,335 ♪ We got the match... ♪ 336 00:23:46,947 --> 00:23:48,078 No. 337 00:23:49,340 --> 00:23:51,865 No, what? You know what. 338 00:23:52,039 --> 00:23:54,041 The minute I heard you were still breathing, 339 00:23:54,215 --> 00:23:56,696 I've been waiting for this shit to hit the fan. 340 00:23:56,870 --> 00:23:59,046 Look at me, Mike. No. 341 00:23:59,220 --> 00:24:00,743 You don't know what I'm gonna say. 342 00:24:00,917 --> 00:24:03,180 I know you. I know what you're gonna say. 343 00:24:04,921 --> 00:24:06,532 AMMO's got this. 344 00:24:06,706 --> 00:24:08,098 AMMO? 345 00:24:08,272 --> 00:24:11,493 Come on, Cap. AMMO? With all due respect, 346 00:24:11,667 --> 00:24:14,322 AMMO is a high school musical... 347 00:24:14,496 --> 00:24:17,543 boy band with guns. They don't even have shit. 348 00:24:17,717 --> 00:24:20,284 How do you know what they have or don't have? They have! 349 00:24:20,459 --> 00:24:22,852 What do they have? What? They have. 350 00:24:23,026 --> 00:24:24,724 The bullets they carved out of you, 351 00:24:24,898 --> 00:24:28,249 they were custom rounds for the P90 Herstal. 352 00:24:28,423 --> 00:24:29,903 AMMO's gonna find the dealer 353 00:24:30,077 --> 00:24:31,731 that supplied your shooter. How? 354 00:24:33,341 --> 00:24:35,343 State-of-the-art police work, that's how. 355 00:24:35,517 --> 00:24:36,736 Cap, look... All right. 356 00:24:37,911 --> 00:24:39,129 Sir. Sir? 357 00:24:40,479 --> 00:24:41,654 You are desperate. 358 00:24:43,177 --> 00:24:44,395 But I can't. 359 00:24:44,570 --> 00:24:45,745 Mike, I can't let you 360 00:24:45,919 --> 00:24:47,747 investigate your own case. All right. 361 00:24:47,921 --> 00:24:49,618 Let me investigate the Vargas case. 362 00:24:49,792 --> 00:24:51,402 No. The last thing I need 363 00:24:51,577 --> 00:24:54,449 is having IAD shoving a Hubble telescope up my ass 364 00:24:54,623 --> 00:24:56,146 for a full-on colonoscopy. 365 00:24:56,320 --> 00:24:59,410 You know the rules. Fuck the rules, Cap. 366 00:24:59,585 --> 00:25:03,197 Come on. Put me and Marcus on this shit. 367 00:25:04,546 --> 00:25:07,418 Have you talked to your partner? 368 00:25:11,597 --> 00:25:12,597 You retired? 369 00:25:12,685 --> 00:25:14,295 It's my daughter's wedding. 370 00:25:14,469 --> 00:25:16,166 Do we have to do this right now? 371 00:25:16,340 --> 00:25:18,168 Uh, yeah. 372 00:25:18,342 --> 00:25:21,258 I told you I was retiring. Wha...? What? 373 00:25:21,432 --> 00:25:24,305 Wait, nah, hold up. We raced, you lost. 374 00:25:24,479 --> 00:25:27,438 Now you reneging? What happened to bad boys for life? 375 00:25:27,613 --> 00:25:29,789 Yeah, for life. It's off. 376 00:25:29,963 --> 00:25:31,355 You died. 377 00:25:31,530 --> 00:25:33,619 What? The hell are you talking about? 378 00:25:33,793 --> 00:25:36,796 You coded out, Mike, three times. 379 00:25:36,970 --> 00:25:38,406 Marcus, look, 380 00:25:38,580 --> 00:25:40,887 this motherfucker stole something from me 381 00:25:41,061 --> 00:25:42,236 and I need it back. 382 00:25:42,410 --> 00:25:44,281 What did he take from you, Mike? 383 00:25:44,455 --> 00:25:45,718 You're still here. 384 00:25:45,892 --> 00:25:47,807 All he took from you was the legend, 385 00:25:47,981 --> 00:25:49,330 "Bulletproof Mike." 386 00:25:49,504 --> 00:25:51,680 But I saw you on the ground bleeding. 387 00:25:51,854 --> 00:25:54,553 You're human, just like the rest of us. 388 00:25:54,727 --> 00:25:57,033 Yeah, his ass bleeds too. 389 00:25:57,207 --> 00:25:59,209 Heh, I'm telling you, Mike. 390 00:25:59,383 --> 00:26:02,343 You go out there for vengeance, you gonna get someone killed. 391 00:26:02,517 --> 00:26:04,737 Oh, we definitely bringing some smoke. 392 00:26:05,868 --> 00:26:07,653 That fool put holes in me! 393 00:26:07,827 --> 00:26:10,133 And you're filling them with hate, Mike. 394 00:26:10,307 --> 00:26:14,311 Look, you need to start thinking about your karma, man. 395 00:26:14,485 --> 00:26:16,052 This was a sign. 396 00:26:16,226 --> 00:26:18,751 A sign, yeah. A sign to turn up. 397 00:26:18,925 --> 00:26:21,188 I'm supposed to bow down? Give this bitch a pass? 398 00:26:21,362 --> 00:26:24,626 "Turn up"? What are you, 20? 399 00:26:24,800 --> 00:26:27,455 You need to turn that shit off. 400 00:26:27,629 --> 00:26:29,370 You know, Mike, heh... 401 00:26:29,544 --> 00:26:32,416 Rita called me every day you were in the hospital. 402 00:26:32,591 --> 00:26:35,594 There's something still there, a future. 403 00:26:35,768 --> 00:26:38,814 My future is hunting this motherfucker. 404 00:26:38,988 --> 00:26:40,381 Well, it's not mine. 405 00:26:42,078 --> 00:26:44,994 All right. So let me get this straight. 406 00:26:45,168 --> 00:26:50,478 So somebody get to dump my ass out in the street 407 00:26:50,652 --> 00:26:52,132 and you ain't gonna do shit? 408 00:26:52,306 --> 00:26:53,612 You just gonna quit? 409 00:26:56,266 --> 00:26:58,834 How dare you, man? 410 00:26:59,008 --> 00:27:01,358 I sat by your bedside. 411 00:27:03,056 --> 00:27:07,016 I wiped the drool off your chin, Mike. 412 00:27:07,190 --> 00:27:09,628 Don't disrespect me like that because you don't know. 413 00:27:09,802 --> 00:27:12,326 All right, all right. All right, man. 414 00:27:14,197 --> 00:27:17,113 Look, Marcus, 415 00:27:17,287 --> 00:27:18,724 I'm asking you. 416 00:27:20,029 --> 00:27:22,945 I'm begging you, man. 417 00:27:24,817 --> 00:27:26,166 I need this. 418 00:27:27,733 --> 00:27:28,995 Bad boys... 419 00:27:30,431 --> 00:27:31,867 one last time. 420 00:27:40,789 --> 00:27:42,182 No, Mike. 421 00:27:44,401 --> 00:27:45,401 No. 422 00:28:26,008 --> 00:28:27,008 Mama. 423 00:29:08,790 --> 00:29:11,184 Video of a shooting of a Miami detective 424 00:29:11,358 --> 00:29:14,883 has surfaced online, going viral in a matter of hours. 425 00:29:15,057 --> 00:29:17,146 The video first appeared on the darknet 426 00:29:17,320 --> 00:29:19,888 and soon spread to mainstream social media. 427 00:29:20,062 --> 00:29:22,935 Authorities believe the shooter uploaded the video himself. 428 00:29:27,461 --> 00:29:28,941 Too slow. 429 00:29:29,115 --> 00:29:30,638 You're slipping. 430 00:29:32,596 --> 00:29:34,468 Still had the key. 431 00:29:34,642 --> 00:29:36,339 What's up? 432 00:29:36,513 --> 00:29:38,689 Howard told me you wanted back in. 433 00:29:38,864 --> 00:29:40,256 Obviously, that can't happen. 434 00:29:40,430 --> 00:29:42,606 Says who? 435 00:29:42,781 --> 00:29:43,956 Michael... 436 00:29:44,130 --> 00:29:46,219 you got shot. 437 00:29:46,393 --> 00:29:48,134 Yeah, people keep reminding me of that. 438 00:29:48,308 --> 00:29:50,658 Well, why do you think that is? Huh? 439 00:29:50,832 --> 00:29:52,225 Oh, you shrinking me now. 440 00:29:52,399 --> 00:29:54,401 You say that when you don't wanna get real. 441 00:29:54,575 --> 00:29:58,013 No, I always say that when you start shrinking me. 442 00:29:59,754 --> 00:30:02,148 Hey, this is the type of case 443 00:30:02,322 --> 00:30:03,976 that AMMO was built for. 444 00:30:04,150 --> 00:30:05,978 You just have to trust me, that's all. 445 00:30:06,152 --> 00:30:08,415 Oh, come on. What? 446 00:30:08,589 --> 00:30:10,373 Why you always go there? 447 00:30:10,547 --> 00:30:13,812 This don't have nothing to do with me trusting you or not. 448 00:30:13,986 --> 00:30:16,727 Oh, no? No. 449 00:30:16,902 --> 00:30:18,860 Are you even healed? 450 00:30:19,034 --> 00:30:20,775 Yeah, I'm fine. Yeah. Yeah? 451 00:30:20,949 --> 00:30:22,733 You sure you're fine? Oh, shit. Rita. 452 00:30:22,908 --> 00:30:25,519 You sure you're fine? Hey.Rita. Stop. Rita. 453 00:30:25,693 --> 00:30:28,174 This is me you're trying to bullshit. 454 00:30:28,348 --> 00:30:30,132 If you get involved, 455 00:30:30,306 --> 00:30:33,092 you're gonna make mistakes you can't take back. 456 00:30:33,266 --> 00:30:36,051 Hasta el fuego. "Hasta el fuego." 457 00:30:36,225 --> 00:30:38,401 What does that mean? Where'd you get that? 458 00:30:38,575 --> 00:30:42,014 Until you burn? Until you die? 459 00:30:42,188 --> 00:30:46,061 You know me well enough to know not to ask me to quit. 460 00:30:46,235 --> 00:30:48,847 It's because I know you, I'm asking. 461 00:30:50,457 --> 00:30:52,111 Because I care about you. 462 00:30:55,549 --> 00:30:56,942 As a friend. 463 00:30:58,726 --> 00:31:00,467 Let us handle this. 464 00:31:06,821 --> 00:31:08,475 ♪ Give it to me now ♪ 465 00:31:12,348 --> 00:31:14,437 ♪ What happens in Miami ♪ ♪ Let it sizzle ♪ 466 00:31:14,611 --> 00:31:16,198 ♪ Never happened ♪ ♪ Give it to me now ♪ 467 00:31:16,222 --> 00:31:18,398 ♪ What happens in Miami ♪ 468 00:31:18,572 --> 00:31:20,748 ♪ Never happened I'mma hit this hotel ♪ 469 00:31:20,922 --> 00:31:22,837 ♪ There's a party In the lobby ♪ 470 00:31:23,011 --> 00:31:25,013 ♪ But be careful Who you mess with ♪ 471 00:31:25,187 --> 00:31:26,667 ♪ 'Cause a ho tell everybody ♪ 472 00:31:26,841 --> 00:31:28,364 ♪ Miami where All that ass from ♪ 473 00:31:28,538 --> 00:31:30,497 ♪ And your girlfriend's Got one too ♪ 474 00:31:30,671 --> 00:31:32,760 ♪ It ain't my birthday, baby But I wanna see you... ♪ 475 00:31:34,501 --> 00:31:36,198 ♪ She was like, "Yo" ♪ 476 00:31:36,372 --> 00:31:38,026 ♪ I was like rolling She was like, "So?" ♪ 477 00:31:39,723 --> 00:31:40,724 ♪ Wanna hit Tootsie's ♪ 478 00:31:40,899 --> 00:31:41,943 ♪ Baby, let's go ♪ 479 00:31:42,117 --> 00:31:43,989 ♪ Talking about a killer ♪ 480 00:31:44,163 --> 00:31:46,083 ♪ Put her on the mic Beat it up like "Thriller" ♪ 481 00:31:46,121 --> 00:31:48,001 ♪ She had a best friend Said, "Bring one more" ♪ 482 00:31:48,123 --> 00:31:50,038 ♪ Another bad one You already know, for sure ♪ 483 00:31:50,212 --> 00:31:52,084 ♪ Damn, I love Miami... ♪ 484 00:31:56,218 --> 00:31:58,829 Shit. Alexa, turn down the volume. 485 00:32:08,578 --> 00:32:10,798 Oh! Oh! 486 00:32:10,972 --> 00:32:11,973 Oh! 487 00:32:13,235 --> 00:32:14,715 Ah! Marcus! 488 00:32:14,889 --> 00:32:16,456 You need to get out of the house! 489 00:32:16,630 --> 00:32:17,805 Sorry, baby. 490 00:32:17,979 --> 00:32:19,154 So sorry. 491 00:32:19,328 --> 00:32:20,982 How about a spa day? 492 00:32:33,908 --> 00:32:36,128 Is that Manny's car? Yeah. 493 00:32:41,046 --> 00:32:43,135 Where's Manny? He's in the back. 494 00:32:53,710 --> 00:32:57,062 Oh, shit. Mike Lowrey. What are you doing here, man? 495 00:32:57,236 --> 00:32:58,715 You look like a ghost, man. 496 00:32:58,889 --> 00:33:01,370 You know they say you're dead, fuckboy. 497 00:33:01,544 --> 00:33:02,981 I gotta show you something. 498 00:33:03,155 --> 00:33:04,417 The streets is talking. 499 00:33:04,591 --> 00:33:06,201 That cop shit ain't working for you. 500 00:33:06,375 --> 00:33:08,247 Come work for me at Manny's Prime Rib. 501 00:33:08,421 --> 00:33:11,119 See, look, you get dropped right here. 502 00:33:11,293 --> 00:33:12,903 And guess what. 503 00:33:13,078 --> 00:33:16,081 You're trending worldwide. 504 00:33:16,255 --> 00:33:18,648 Ow! My fucking hand, man! 505 00:33:18,822 --> 00:33:21,390 Yo, this ain't no fucking cop shit, man! 506 00:33:21,564 --> 00:33:23,262 What happened about reading my rights? 507 00:33:23,436 --> 00:33:24,836 This is not how it's supposed to go. 508 00:33:24,959 --> 00:33:26,743 You're supposed to ask me questions, 509 00:33:26,917 --> 00:33:29,224 and then I tell you, "Go fuck yourself!" 510 00:33:29,398 --> 00:33:30,878 What the fuck, man? 511 00:33:31,052 --> 00:33:32,575 Fuck! Ow! 512 00:33:32,749 --> 00:33:34,012 My fucking hand, man. 513 00:33:34,186 --> 00:33:37,058 P90 Herstals, custom, who's making them? 514 00:33:37,232 --> 00:33:39,017 Mike, I'm not in the game no more. 515 00:33:39,191 --> 00:33:42,368 Oh, nah? Okay. My bad. 516 00:33:42,542 --> 00:33:45,371 Ah! Mike, Mike, fucking chill, man. 517 00:33:45,545 --> 00:33:47,547 So all these vegans in Miami, 518 00:33:47,721 --> 00:33:49,766 and you want me to believe that that hot rod 519 00:33:49,940 --> 00:33:51,855 outside comes from selling pork chops? 520 00:33:52,030 --> 00:33:53,683 I work at Manny's. I'm a family man, 521 00:33:53,857 --> 00:33:57,383 and I'm a hardworking man.Oh. I got you... 522 00:34:04,259 --> 00:34:06,305 Oh, shit. Oh, man. 523 00:34:06,479 --> 00:34:08,959 Did you just get pig fat on my suit? 524 00:34:09,134 --> 00:34:10,439 Sorry, Mike. 525 00:34:10,613 --> 00:34:11,788 Sorry. 526 00:34:11,962 --> 00:34:13,660 No! Booker Grassie! 527 00:34:13,834 --> 00:34:16,315 That's the name! Booker Grassie! 528 00:34:16,489 --> 00:34:18,752 That's the name, man! 529 00:34:21,842 --> 00:34:24,758 Yo, Mike! Mike! Yo, Mike! 530 00:34:24,932 --> 00:34:27,152 The handcuffs, man! 531 00:34:28,936 --> 00:34:31,330 Booker Grassie. Only arms dealer in Miami 532 00:34:31,504 --> 00:34:34,246 customizing for the P90 Herstal. 533 00:34:34,420 --> 00:34:36,030 What'd I tell you? I know. 534 00:34:36,204 --> 00:34:38,554 I'm not supposed to investigate my own case. 535 00:34:38,728 --> 00:34:41,557 But this fool posted a video of him trying to kill me. 536 00:34:41,731 --> 00:34:43,211 I saw it. 537 00:34:43,385 --> 00:34:44,908 I can go after him vigilante style, 538 00:34:45,083 --> 00:34:46,171 or you can bring me in. 539 00:34:46,345 --> 00:34:48,173 Or I could shoot you myself. 540 00:34:49,783 --> 00:34:51,567 Fuck me! 541 00:34:51,741 --> 00:34:54,440 Oh, fuck, fuck, fuck! 542 00:35:00,272 --> 00:35:01,838 If... Mm-hm. 543 00:35:02,012 --> 00:35:04,667 I bring you in, to consult, 544 00:35:04,841 --> 00:35:06,669 and you go cowboy on me, 545 00:35:06,843 --> 00:35:09,672 I need you to comprehend the level-five shitstorm 546 00:35:09,846 --> 00:35:11,109 I will be drowning in. 547 00:35:11,283 --> 00:35:13,154 No gold-plated watch. 548 00:35:13,328 --> 00:35:14,938 No cop retirement village. 549 00:35:15,113 --> 00:35:17,680 I'm sticking myself out on a skinny limb! 550 00:35:17,854 --> 00:35:21,206 Scratch that. A twig in an ice storm! 551 00:35:21,380 --> 00:35:23,817 Me, on the edge, "tithering." 552 00:35:23,991 --> 00:35:25,384 You mean, teetering? 553 00:35:25,558 --> 00:35:26,994 That's what I said! 554 00:35:27,168 --> 00:35:29,518 And picture me very fat! 555 00:35:29,692 --> 00:35:32,042 Uh, think I got the image, Cap. 556 00:35:32,217 --> 00:35:34,871 What is he doing here? He's gonna be helping out. 557 00:35:35,045 --> 00:35:37,004 I don't want him. I'm not working with her. 558 00:35:37,178 --> 00:35:40,094 He's not. You're not. He's consulting. It's your show. 559 00:35:40,268 --> 00:35:41,487 Captain, come on.Wait. 560 00:35:41,661 --> 00:35:43,402 I know you guys got history together, 561 00:35:43,576 --> 00:35:45,969 so let's not make it personal. Personal? 562 00:35:46,144 --> 00:35:47,754 I'm the only one being professional. 563 00:35:47,928 --> 00:35:50,048 This is not détente. I'm informing you of my decision. 564 00:35:50,104 --> 00:35:51,627 This is a bad idea. 565 00:35:51,801 --> 00:35:54,761 He's gonna investigate this case, no matter what! 566 00:35:57,459 --> 00:36:01,115 So this way, we keep him on a short leash, we control him. 567 00:36:01,289 --> 00:36:04,292 Uh, I'm standing right here, Cap. 568 00:36:05,554 --> 00:36:07,513 Mike will consult. 569 00:36:07,687 --> 00:36:09,210 He'll observe. 570 00:36:09,384 --> 00:36:10,429 That's it. 571 00:36:10,603 --> 00:36:11,995 Now, what do you got? 572 00:36:12,170 --> 00:36:14,302 Picked up chatter. The dealer we think customed 573 00:36:14,476 --> 00:36:16,217 those rounds, he's making another sale. 574 00:36:16,391 --> 00:36:17,871 Booker Grassie.Uh-huh. 575 00:36:18,045 --> 00:36:20,090 You share any other confidential information? 576 00:36:20,265 --> 00:36:22,919 What? Not me. He's the one that told me. 577 00:36:23,093 --> 00:36:25,748 Guess my old tricks still work a little bit. 578 00:36:25,922 --> 00:36:28,447 You're a distraction. 579 00:36:28,621 --> 00:36:32,015 You see that? That's what I like, teamwork. 580 00:36:32,190 --> 00:36:35,715 Already a beautiful relationship. 581 00:36:35,889 --> 00:36:37,780 The video, presumed to be posted by the shooter... 582 00:36:37,804 --> 00:36:41,068 Guys. This is Detective Michael Lowrey. 583 00:36:41,242 --> 00:36:43,853 He'll be joining us as an adviser only. 584 00:36:44,027 --> 00:36:46,204 Police have no suspects. 585 00:36:47,944 --> 00:36:49,903 And the shooter is still at lar... 586 00:36:50,077 --> 00:36:51,861 Nice to meet you all as well. 587 00:36:52,035 --> 00:36:53,361 Thrilled to see you've had... Sweet. 588 00:36:53,385 --> 00:36:55,169 I am much better now. Thank you. 589 00:36:55,343 --> 00:36:56,562 I am so sorry about that. 590 00:36:56,736 --> 00:36:59,086 You look good, Michael. Uh, look, 591 00:36:59,260 --> 00:37:01,697 she calls me by my whole government name, 592 00:37:01,871 --> 00:37:03,743 but everybody... You can just do Mike. 593 00:37:03,917 --> 00:37:05,179 For sure, Mike. Got it, Mike. 594 00:37:05,353 --> 00:37:06,702 Yeah, sure thing, Michael. 595 00:37:06,876 --> 00:37:09,879 Ah, so you're that guy. Hey, there's always one. 596 00:37:10,053 --> 00:37:12,969 Yeah. Right up till there's not. What's that supposed to mean? 597 00:37:13,143 --> 00:37:15,189 It's Mike Lowrey, okay? Be cool. For once. 598 00:37:15,363 --> 00:37:16,843 Let's load up! 599 00:37:19,280 --> 00:37:20,934 Ooh. 600 00:37:21,108 --> 00:37:24,024 Think I might be able to hang out with you guys after all. 601 00:37:24,198 --> 00:37:28,071 Nah, nah, that ain't the one. We're taking The Crawdaddy. 602 00:37:28,246 --> 00:37:30,639 Wait until you see the inside. 603 00:37:30,813 --> 00:37:33,163 You need any help, Gramps? Go ahead somewhere, boy. 604 00:37:33,338 --> 00:37:35,731 Look at you trying to be all cool and shit. 605 00:37:40,649 --> 00:37:43,217 Okay, everybody is way too serious. 606 00:37:43,391 --> 00:37:44,740 Raids are supposed to be fun. 607 00:37:44,914 --> 00:37:47,656 They're like field trips with guns. 608 00:37:47,830 --> 00:37:51,356 This is not a raid. It's surveillance. 609 00:37:51,530 --> 00:37:53,096 Surveillance? Right. 610 00:37:53,271 --> 00:37:55,534 Meaning we're just gonna watch the crime. 611 00:37:55,708 --> 00:37:57,013 We'll record him in the deal 612 00:37:57,187 --> 00:37:58,841 and bring him in facing serious time. 613 00:37:59,015 --> 00:38:01,235 Then we'll get him to talk and he's gonna tell us 614 00:38:01,409 --> 00:38:03,150 everything that we need to know. 615 00:38:03,324 --> 00:38:07,241 Or since he's gonna be there and we're gonna be there, 616 00:38:07,415 --> 00:38:09,417 I mean, we could just grab him. 617 00:38:09,591 --> 00:38:11,550 Well, thank you for your input. 618 00:38:11,724 --> 00:38:13,073 Okay. 619 00:38:13,247 --> 00:38:14,335 Listen up. 620 00:38:14,509 --> 00:38:15,902 Booker Grassie is the guy 621 00:38:16,076 --> 00:38:18,861 that sold the bullets we took out of Michael. 622 00:38:19,035 --> 00:38:22,169 Hey, look, um, you think you could stop 623 00:38:22,343 --> 00:38:24,171 calling me Michael in front of everybody? 624 00:38:24,345 --> 00:38:25,694 It's your name. 625 00:38:27,087 --> 00:38:28,262 Okay. 626 00:38:30,656 --> 00:38:32,832 Relax and clear your mind. 627 00:38:34,094 --> 00:38:35,487 Use God's inspiration 628 00:38:35,661 --> 00:38:37,445 to bring people peace and tranquility 629 00:38:37,619 --> 00:38:40,970 by penetrating their souls with your heart. 630 00:38:49,457 --> 00:38:51,633 We're here. 631 00:38:51,807 --> 00:38:53,592 Excuse me, Mr. Lowrey. 632 00:38:53,766 --> 00:38:57,204 Just need to get past, please. Sure thing, buddy. 633 00:38:57,378 --> 00:39:01,556 Uh, you're the tech, huh? Jeez. 634 00:39:03,166 --> 00:39:05,560 They just leave you in the van? 635 00:39:05,734 --> 00:39:08,215 Yeah, I'm more, uh... More comfortable in here. 636 00:39:08,389 --> 00:39:10,086 Got it. 637 00:39:10,260 --> 00:39:11,523 Sending in Big Barry. 638 00:39:11,697 --> 00:39:13,046 You're not Big Barry? 639 00:39:13,220 --> 00:39:15,831 He's our, uh, surveillance drone. 640 00:39:16,005 --> 00:39:18,617 Ah, so you send the drone in. 641 00:39:20,314 --> 00:39:21,446 Let's fly. 642 00:39:29,149 --> 00:39:31,717 I guess Barry gets to have all the fun. 643 00:39:33,632 --> 00:39:35,198 There. Black pickup truck. 644 00:39:35,373 --> 00:39:37,592 That's our H-77 Boyz. MIKE: Who are they? 645 00:39:37,766 --> 00:39:41,422 These guys are definitely from out of town. Trying to step up. 646 00:39:41,596 --> 00:39:44,120 I need wide angle, whole deal. 647 00:39:52,346 --> 00:39:53,347 Zoom in. 648 00:39:58,961 --> 00:40:02,095 Booker's hooking them up with a crate of 5.7-by-28s. 649 00:40:03,836 --> 00:40:05,707 That's Booker Grassie. There's our deal. 650 00:40:06,882 --> 00:40:07,882 Audio. 651 00:40:07,970 --> 00:40:09,276 Here it is. 652 00:40:09,450 --> 00:40:11,278 These will put a hole through anyone 653 00:40:11,452 --> 00:40:14,107 and anything you point your gun at. 654 00:40:14,281 --> 00:40:16,544 I guarantee my product. He's right there, Rita. 655 00:40:16,718 --> 00:40:18,503 We can grab him. No. 656 00:40:18,677 --> 00:40:21,157 I'm not risking the collateral damage. 657 00:40:21,331 --> 00:40:23,333 Let's move. Let's wait. 658 00:40:23,508 --> 00:40:25,423 You're the boss. Yeah, I know. 659 00:40:25,597 --> 00:40:27,599 That's what I just said. I just confirmed it. 660 00:40:27,773 --> 00:40:30,471 Okay. You two used to date, right? 661 00:40:30,645 --> 00:40:31,864 Sort of. Not really. 662 00:40:32,038 --> 00:40:33,822 Need to see the cash. 663 00:40:35,389 --> 00:40:37,522 See the cash. MIKE: Wait. 664 00:40:37,696 --> 00:40:39,915 Back. Go back. Right there. That guy. 665 00:40:40,089 --> 00:40:41,308 What? I need to see it. 666 00:40:41,482 --> 00:40:43,179 The bag is empty. 667 00:40:43,353 --> 00:40:45,355 There's no money in the bag. It's a rip. 668 00:40:45,530 --> 00:40:46,531 I need to see yours. 669 00:40:46,705 --> 00:40:48,025 They're gonna kill... It's a rip. 670 00:40:48,097 --> 00:40:49,403 Michael. We need Booker alive! 671 00:40:49,577 --> 00:40:50,883 Michael, get back here! 672 00:40:51,057 --> 00:40:53,712 Shit. Kelly, go. Go! 673 00:41:01,981 --> 00:41:03,635 Get me body cams. 674 00:41:16,386 --> 00:41:18,258 Michael, do not engage 675 00:41:18,432 --> 00:41:20,608 until we have the rest of the team in position. 676 00:41:27,789 --> 00:41:29,661 Can we count the cash, or what? 677 00:41:29,835 --> 00:41:32,968 This is a nice song. Put it louder. 678 00:41:36,798 --> 00:41:38,278 Now! 679 00:41:45,111 --> 00:41:49,245 ♪ Bring me home from the dark ♪ 680 00:41:54,207 --> 00:41:57,036 ♪ Take me home, take me home ♪ 681 00:42:44,605 --> 00:42:46,955 Put it down! Put it down! 682 00:42:47,129 --> 00:42:48,566 Can you hear me? 683 00:42:48,740 --> 00:42:50,742 I'm gonna need you to lay me down some cover. 684 00:42:50,916 --> 00:42:52,613 We're coming to you. 685 00:42:52,787 --> 00:42:56,225 All right. You wanna live, you stay with me. 686 00:42:56,399 --> 00:42:59,272 Fuck with me and I'm gonna kill you. 687 00:42:59,446 --> 00:43:01,448 Coming at you on three. 688 00:43:01,622 --> 00:43:03,885 Bring the truck! Grab the merch! 689 00:43:04,059 --> 00:43:08,977 One, two, three. 690 00:43:42,141 --> 00:43:43,229 Shit. 691 00:43:45,666 --> 00:43:47,363 Shit. 692 00:43:47,537 --> 00:43:49,583 Shit. Hey. Hey. Booker. 693 00:43:49,757 --> 00:43:52,717 Booker, look at me. Hey. Hey. Don't die. 694 00:43:52,891 --> 00:43:56,416 P90 Herstals. P90 Herstals, who's the buyer? 695 00:43:56,590 --> 00:43:57,939 Oh, shit. 696 00:44:03,989 --> 00:44:06,774 Hey, hey. Booker. Booker. RITA: Michael? 697 00:44:06,948 --> 00:44:09,429 Hey, get an ambulance in here now. Get the paramedics. 698 00:44:09,603 --> 00:44:11,474 Booker. Booker. Uh, Michael. 699 00:44:11,649 --> 00:44:13,912 Just bring them in. Calm down. 700 00:44:14,086 --> 00:44:16,131 Hey, just do what I ask you for once, please! 701 00:44:16,305 --> 00:44:17,655 He's dead! 702 00:44:22,703 --> 00:44:24,705 Is that Diego or his twin? Shh! 703 00:44:24,879 --> 00:44:26,228 Yeah, yeah, his twin. 704 00:44:26,402 --> 00:44:28,578 Carmelita, no, no, no. 705 00:44:35,847 --> 00:44:38,066 Who this? It's Carver Remy. 706 00:44:38,240 --> 00:44:40,068 Look here, I'm busy, all right? 707 00:44:40,242 --> 00:44:42,418 Don't waste my time, Carver. Leave me alone. 708 00:44:42,592 --> 00:44:44,464 Come on, man. It's important. 709 00:44:44,638 --> 00:44:45,944 Keep an eye on my baby. 710 00:44:46,118 --> 00:44:48,468 Marcus. I'm retired. 711 00:44:48,642 --> 00:44:49,817 Only rats I talk to 712 00:44:49,991 --> 00:44:51,340 are in my basement. 713 00:44:51,514 --> 00:44:55,083 Carmelita shot the wrong twin! Oh, shit. 714 00:44:55,257 --> 00:44:57,346 The guy who shot Mike, he's trying to kill me. 715 00:44:57,520 --> 00:44:59,044 What? I'm serious. 716 00:44:59,218 --> 00:45:01,002 A guy on a black bike's been tracking me. 717 00:45:01,176 --> 00:45:02,743 The one on the news. It's him. 718 00:45:02,917 --> 00:45:05,441 Bullshit. Marcus, would I lie to you? 719 00:45:05,615 --> 00:45:08,662 Yes. That's why we stopped using your ass as a CI. 720 00:45:08,836 --> 00:45:10,925 I'm telling you, it's him. What do you want? 721 00:45:11,099 --> 00:45:13,232 Protective custody. To not die. 722 00:45:13,406 --> 00:45:15,887 Please, man. Use me as bait, whatever. 723 00:45:16,061 --> 00:45:18,585 You want this guy? He's coming for me. 724 00:45:18,759 --> 00:45:21,022 You talk to Mike? I called you. 725 00:45:21,196 --> 00:45:24,199 Nineteenth and Miami. Third floor. I'll be waiting. 726 00:45:33,774 --> 00:45:37,604 What did I say? No, no. What did I say? 727 00:45:37,778 --> 00:45:40,520 I said consult. I said observe. I... 728 00:45:40,694 --> 00:45:43,262 Look at this... This mess. It's carnage! 729 00:45:43,436 --> 00:45:45,960 I didn't do all this shit. They did this to each other. 730 00:45:46,134 --> 00:45:48,223 Wait, wait, wait. You didn't shoot anybody? 731 00:45:48,397 --> 00:45:50,573 You know I shot some people.Yeah. 732 00:45:50,748 --> 00:45:52,575 Look, they had already started. What...? 733 00:45:52,750 --> 00:45:54,621 Ah, Jesus. Mike, you promised. 734 00:45:54,795 --> 00:45:56,884 No, no, I didn't promise. You promised. 735 00:45:57,058 --> 00:45:58,625 I said I could picture you... Yeah. 736 00:45:58,799 --> 00:46:01,019 On a limb, fat as hell, with sharks and some shit. 737 00:46:01,193 --> 00:46:02,237 Right. That's a promise. 738 00:46:02,411 --> 00:46:03,412 We were here to watch. 739 00:46:03,586 --> 00:46:04,718 What? Yeah, and I saw. 740 00:46:04,892 --> 00:46:06,198 All right, Cap, look. 741 00:46:06,372 --> 00:46:09,331 The bag is empty, all right? No cash. 742 00:46:09,505 --> 00:46:11,464 The guy reached up and scratched his nose. 743 00:46:11,638 --> 00:46:13,292 I saw it had no weight to it. 744 00:46:13,466 --> 00:46:16,295 That's very impressive, sir.Yeah. See, I like that one. 745 00:46:16,469 --> 00:46:18,950 If I hadn't come in, Grassie was a dead man for sure. 746 00:46:19,124 --> 00:46:21,343 That's a relief, because your guy's in a body bag 747 00:46:21,517 --> 00:46:23,693 and he sure looks dead.Cap. Ah... 748 00:46:23,868 --> 00:46:24,869 Good job, Mikey. 749 00:46:25,043 --> 00:46:27,349 Hey, look. Young boy, seriously. 750 00:46:27,523 --> 00:46:28,786 Let me tell you something. 751 00:46:28,960 --> 00:46:30,744 Stay in a child's place, all right? 752 00:46:30,918 --> 00:46:33,355 Spare me the street knowledge, grandpa. Nobody asked. 753 00:46:33,529 --> 00:46:35,009 Just because I fucked your mother 754 00:46:35,183 --> 00:46:37,011 don't make me your grandpa? Oh, oh, oh. 755 00:46:37,185 --> 00:46:38,621 Fucked my mother? That's enough. 756 00:46:38,796 --> 00:46:40,275 Stop. You got me fucked up. 757 00:46:40,449 --> 00:46:41,755 Old ass. Stand down! Let's go. 758 00:46:41,929 --> 00:46:43,235 You better go on. Let's go. 759 00:46:43,409 --> 00:46:45,193 I will knock your ass clean the fuck out. 760 00:46:45,367 --> 00:46:46,804 Knock me out. Hit me. What am I, 761 00:46:46,978 --> 00:46:48,980 a nursery school teacher? Come on, let's go! 762 00:46:49,154 --> 00:46:50,982 Shit. I got time today. 763 00:46:51,156 --> 00:46:53,985 Cool down. Keep walking. 764 00:46:54,159 --> 00:46:57,292 Excuse me, sir. Go ahead, man. 765 00:46:57,466 --> 00:46:58,685 Do you guys want a...? No, go. 766 00:46:58,859 --> 00:47:00,165 Just go ahead somewhere. 767 00:47:02,080 --> 00:47:03,080 What? 768 00:47:14,744 --> 00:47:15,876 What, quitter? 769 00:47:19,575 --> 00:47:21,447 This is some sad shit. 770 00:47:22,752 --> 00:47:24,102 Where the hell is your ride? 771 00:47:24,276 --> 00:47:25,930 Girls took it to the spa. 772 00:47:34,547 --> 00:47:35,896 You all right? 773 00:47:36,070 --> 00:47:38,203 I'm fine. You all right? 774 00:47:38,377 --> 00:47:40,031 Never felt better. 775 00:47:41,946 --> 00:47:43,512 I mean, you could, 776 00:47:43,686 --> 00:47:45,688 if you wanted to, 777 00:47:45,863 --> 00:47:48,474 just do the speed limit. 778 00:47:48,648 --> 00:47:50,258 You let a Prius pass us. 779 00:47:53,044 --> 00:47:56,090 And what is that? What, you got your balls tucked up in there? 780 00:47:56,264 --> 00:47:58,832 Hey. You know what? Neither one of my balls 781 00:47:59,006 --> 00:48:01,052 wanna be here with your stupid ass. 782 00:48:07,536 --> 00:48:10,539 You brought Little Marcus on a murder investigation? 783 00:48:10,713 --> 00:48:12,628 We're dropping him at the spa. 784 00:48:12,802 --> 00:48:14,717 Dropping him off at the spa? 785 00:48:14,892 --> 00:48:18,112 Carver is scared. He is not gonna wait, man. 786 00:48:18,286 --> 00:48:19,505 It's on the way, Mike. 787 00:48:19,679 --> 00:48:21,376 And what's the person that shot me 788 00:48:21,550 --> 00:48:23,901 want with a snitch like Carver Remy anyway? 789 00:48:24,075 --> 00:48:26,686 I'm taking you to find out, motherfucker. 790 00:48:28,296 --> 00:48:30,124 Sorry about that, Little Marcus. 791 00:48:30,298 --> 00:48:32,300 Pop-pop shouldn't be swearing like that. 792 00:48:32,474 --> 00:48:35,303 Only when you're dealing with people like Mike Lowrey, 793 00:48:35,477 --> 00:48:37,871 you got no fucking choice. 794 00:48:38,045 --> 00:48:39,438 Sorry. There I go again. 795 00:48:48,969 --> 00:48:51,406 Take the baby in. Oh, I ain't going in there. 796 00:48:51,580 --> 00:48:54,018 Then you ain't gonna find out who tried to kill you. 797 00:48:54,192 --> 00:48:56,585 See, if I go in there, I know who's gonna kill me. 798 00:48:56,759 --> 00:48:58,674 Theresa Burnett. Stop fucking around. 799 00:48:58,848 --> 00:48:59,980 Take your baby. Go ahead. 800 00:49:00,154 --> 00:49:02,591 Mike, Carver's scared. 801 00:49:02,765 --> 00:49:04,332 He ain't gonna wait all day. 802 00:49:04,506 --> 00:49:05,507 All right. 803 00:49:06,595 --> 00:49:08,423 All right. 804 00:49:20,522 --> 00:49:24,744 Uh-uh. No. Mike! Mike! 805 00:49:24,918 --> 00:49:26,833 Tell Marcus I'm gonna kill him! 806 00:49:27,007 --> 00:49:28,313 Go, go! 807 00:49:28,487 --> 00:49:30,576 Go, go, go! What'd she do? What'd you do? 808 00:49:30,750 --> 00:49:32,795 Is she coming? Oh, shit! Go, go, go! 809 00:49:34,319 --> 00:49:36,190 Mike, you known Theresa a long time. 810 00:49:36,364 --> 00:49:38,062 How pissed would you say she was? 811 00:49:38,236 --> 00:49:40,542 What you mean? Like, one to 10?Yeah, 10 being... 812 00:49:40,716 --> 00:49:42,196 Like when I broke up with your sister? 813 00:49:42,370 --> 00:49:44,372 No. That was me at a 10. 814 00:49:44,546 --> 00:49:47,462 Why would you bring that up? All right. I'm just trying to... 815 00:49:47,636 --> 00:49:49,203 No, a Theresa 10 would be... 816 00:49:49,377 --> 00:49:51,901 Me that time you spilled Frappuccino in my Ferrari. 817 00:49:52,076 --> 00:49:54,078 Yeah, yeah, that's it. That's it. 818 00:49:54,252 --> 00:49:56,297 Uh, she's probably like a nine, then. 819 00:49:56,471 --> 00:49:59,735 A nine? Oh, sh... Yeah, man. 820 00:49:59,909 --> 00:50:01,563 Oh, shit. 821 00:50:01,737 --> 00:50:03,739 Better make it a 10. 822 00:50:03,913 --> 00:50:05,393 Forgot to give her the baby wipes. 823 00:50:05,567 --> 00:50:07,004 Oh, tragedy. 824 00:50:07,178 --> 00:50:09,484 ♪ Na, na-na-na-na Na-na-na-na ♪ 825 00:50:09,658 --> 00:50:10,746 ♪ Na-na-na, na-na-na... ♪ 826 00:50:10,920 --> 00:50:13,358 Are you stopping? 827 00:50:13,532 --> 00:50:15,795 Dude, that was a yellow light. 828 00:50:15,969 --> 00:50:18,841 We are in a hurry. Come on... 829 00:50:21,409 --> 00:50:23,890 Oh, what? You embarrassed to be seen like this? 830 00:50:26,023 --> 00:50:27,676 We got Mike Lowrey here! 831 00:50:29,200 --> 00:50:32,072 Mike Lowrey in a Nissan Quest! 832 00:50:33,900 --> 00:50:35,641 Nobody gives a shit, Mike. 833 00:50:35,815 --> 00:50:38,252 He's... He's my Uber driver! 834 00:50:39,993 --> 00:50:41,777 A big part of fighting crime 835 00:50:41,951 --> 00:50:43,910 is being ahead of the criminals. 836 00:50:44,084 --> 00:50:45,825 You don't have to stop for pigeons. 837 00:50:45,999 --> 00:50:48,567 You just drive up to them. They'll fly away. 838 00:50:53,833 --> 00:50:57,141 That better be a safe... 839 00:50:57,315 --> 00:50:58,707 or a piano. 840 00:50:59,708 --> 00:51:01,319 Oh! 841 00:51:01,493 --> 00:51:04,931 This is my wife's car! And that's fucking Carver Remy! 842 00:51:05,105 --> 00:51:07,760 You don't know that's Carver Remy. That could be anybody. 843 00:51:07,934 --> 00:51:10,589 Cover the front door! I'm retired! 844 00:51:10,763 --> 00:51:11,981 I'm a civilian! 845 00:51:13,418 --> 00:51:14,549 Oh... 846 00:51:18,423 --> 00:51:20,033 This is a sign. 847 00:51:20,207 --> 00:51:21,687 It's a sign from God. 848 00:51:23,384 --> 00:51:24,384 Oh! 849 00:51:24,429 --> 00:51:26,257 Oh, shoot. 850 00:51:26,431 --> 00:51:27,997 She knows. 851 00:51:28,172 --> 00:51:29,695 She always knows. 852 00:51:34,961 --> 00:51:38,051 I need 315 at the Broadmoor Hotel. 853 00:51:42,664 --> 00:51:43,709 Fuck! 854 00:51:52,283 --> 00:51:54,763 God, I know I asked you to help Mike out before... 855 00:51:56,591 --> 00:51:58,898 but he's really getting his ass whupped. 856 00:52:01,030 --> 00:52:02,684 Lord, give me a sign. 857 00:52:15,654 --> 00:52:18,352 What the hell are you doing? Mike! 858 00:52:31,496 --> 00:52:32,845 Shit! 859 00:53:01,439 --> 00:53:05,834 ♪ Oh, happy day ♪ ♪ Oh, happy day ♪ 860 00:53:06,008 --> 00:53:09,447 ♪ Oh, happy day ♪ ♪ Oh, happy day ♪ 861 00:53:09,621 --> 00:53:11,188 ♪ When Jesus washed... ♪ 862 00:53:11,362 --> 00:53:12,667 You okay? 863 00:53:14,452 --> 00:53:17,019 I'm better than you gonna be when Theresa see this car. 864 00:53:17,194 --> 00:53:20,762 ♪ When Jesus washed ♪ ♪ When Jesus washed ♪ 865 00:53:20,936 --> 00:53:22,851 ♪ He washed my sins away ♪ 866 00:53:23,025 --> 00:53:25,202 ♪ Oh, happy day ♪ 867 00:53:25,376 --> 00:53:27,552 ♪ Washed my sins away ♪ 868 00:53:33,949 --> 00:53:35,299 Armando... 869 00:54:06,634 --> 00:54:09,594 ♪ Still got the yayo flying in From on the West Coast ♪ 870 00:54:09,768 --> 00:54:12,336 ♪ Fleet of cars all red Like this was Death Row ♪ 871 00:54:12,510 --> 00:54:15,295 ♪ Keep it gangster, never Singing like it's Danny Boy ♪ 872 00:54:15,469 --> 00:54:18,994 Pass it! Pass it! Thattagirl! 873 00:54:19,168 --> 00:54:21,388 ♪ I'm-a change your lifestyle Lamborghini... ♪ 874 00:54:21,562 --> 00:54:22,998 Thattagirl, Callie! 875 00:54:23,172 --> 00:54:25,044 Make them wanna play soccer! 876 00:54:26,480 --> 00:54:29,309 You're done, Mike. Yeah, I know. 877 00:54:30,658 --> 00:54:31,964 No! 878 00:54:32,138 --> 00:54:34,227 If she fouls you, you foul her back! 879 00:54:34,401 --> 00:54:35,881 - Yes! - Yeah. 880 00:54:36,055 --> 00:54:39,406 So there's this... This Buddhist guy, right? 881 00:54:39,580 --> 00:54:42,627 And, uh, you know, mountain man, way up high, 882 00:54:42,801 --> 00:54:44,716 going down this long winding road. 883 00:54:44,890 --> 00:54:47,762 And out of nowhere, this other guy 884 00:54:47,936 --> 00:54:51,331 is riding a horse right toward him. 885 00:54:51,505 --> 00:54:53,812 He's Buddhist too, I think. 886 00:54:53,986 --> 00:54:55,683 Actually, I'm not sure. 887 00:54:55,857 --> 00:54:58,207 Just let them both be Buddhist, Cap. 888 00:54:58,382 --> 00:55:02,081 Okay, fine. So the guy on the horse 889 00:55:02,255 --> 00:55:04,779 is riding toward our guy so fast 890 00:55:04,953 --> 00:55:06,868 that our guy's gotta get out of the way, 891 00:55:07,042 --> 00:55:08,783 so as not to be trampled by the horse. 892 00:55:08,957 --> 00:55:11,177 And the guy gets up, all dusty, and he goes: 893 00:55:11,351 --> 00:55:14,049 "Hey, where the fuck are you going?" 894 00:55:15,529 --> 00:55:18,358 And our guy on the horse, he says: 895 00:55:18,532 --> 00:55:20,882 "I don't know! 896 00:55:21,056 --> 00:55:23,450 Ask the horse!" 897 00:55:25,147 --> 00:55:27,715 Ask the horse? Huh. 898 00:55:27,889 --> 00:55:28,889 Exactly. 899 00:55:28,934 --> 00:55:30,065 Yes! Yes! 900 00:55:31,632 --> 00:55:33,808 See that face...? That. That? 901 00:55:33,982 --> 00:55:35,332 That's it. 902 00:55:35,506 --> 00:55:37,334 That was my face. 903 00:55:39,292 --> 00:55:41,773 The horse represents 904 00:55:41,947 --> 00:55:45,777 all of our fears and traumas. 905 00:55:45,951 --> 00:55:49,694 And it's got us running around a hundred miles an hour, 906 00:55:49,868 --> 00:55:54,699 to the point where we can't even answer a simple question. 907 00:55:54,873 --> 00:55:56,701 "Where are you going?" 908 00:55:59,399 --> 00:56:01,401 Where are you going, Mike? 909 00:56:05,318 --> 00:56:06,667 No, Callie! 910 00:56:06,841 --> 00:56:07,886 Don't pass! 911 00:56:08,060 --> 00:56:09,670 Shooters shoot! 912 00:56:18,331 --> 00:56:20,464 Kid's got the family curse. 913 00:56:20,638 --> 00:56:22,727 Mike... 914 00:56:22,901 --> 00:56:25,251 you gotta get control of your life. 915 00:56:25,425 --> 00:56:27,340 You gotta grab the reins 916 00:56:27,514 --> 00:56:31,126 before your horse runs you off a cliff. 917 00:56:41,963 --> 00:56:44,618 Come over for dinner. Callie would love to see you. 918 00:56:44,792 --> 00:56:47,447 I'll read you a Buddhist story. I got a book full of them. 919 00:56:47,621 --> 00:56:49,231 Wait, you gonna be cooking again? 920 00:56:49,406 --> 00:56:51,059 Hell, yeah.Ooh... 921 00:56:51,233 --> 00:56:53,845 All right. We'll order pizza. Yeah, I think I can do that. 922 00:57:01,113 --> 00:57:02,331 Bingo. 923 00:57:04,246 --> 00:57:06,988 Cap! WOMAN: I don't know! Go, go, go! 924 00:57:09,121 --> 00:57:10,121 Get him. 925 00:57:14,256 --> 00:57:16,520 I can help. What does he need? 926 00:57:18,435 --> 00:57:20,349 Shoot. Cállate. 927 00:57:22,874 --> 00:57:24,353 Through the bitch. No, move. 928 00:57:24,528 --> 00:57:25,833 Get behind the car. I can help. 929 00:57:26,007 --> 00:57:27,879 Move! Get behind the car! 930 00:57:30,708 --> 00:57:32,710 What's wrong with you, man? 931 00:57:32,884 --> 00:57:34,538 You had that shot. 932 00:57:34,712 --> 00:57:35,974 No innocents. 933 00:57:37,454 --> 00:57:39,281 You crazy, man, you know that? 934 00:57:41,153 --> 00:57:43,503 Three-fifteen. Shots fired. Officer down. 935 00:57:43,677 --> 00:57:45,418 Jose Marti Park. 936 00:57:46,550 --> 00:57:48,465 We need Air One on a three. 937 00:57:48,639 --> 00:57:50,423 This is Detective Mike Lowrey. 938 00:57:50,597 --> 00:57:52,469 The captain is down. 939 00:57:54,601 --> 00:57:56,124 The captain is down. 940 00:58:18,799 --> 00:58:19,799 Ready! 941 00:58:20,888 --> 00:58:22,629 Aim! Fire! 942 00:58:23,891 --> 00:58:26,546 Ready! Aim! Fire! 943 00:58:27,721 --> 00:58:31,638 Ready! Aim! Fire! 944 00:58:58,839 --> 00:59:00,232 You were right, man. 945 00:59:02,190 --> 00:59:05,324 You said if I went out there, I was gonna get somebody killed. 946 00:59:51,675 --> 00:59:53,198 One last time? 947 00:59:56,723 --> 00:59:58,290 One last time. 948 01:00:43,248 --> 01:00:45,467 I ran a suspicious financial report on Booker. 949 01:00:45,642 --> 01:00:48,383 All his LLC fronts have the same accountant. 950 01:00:48,557 --> 01:00:51,256 Picante Jenkins, CPA. 951 01:00:51,430 --> 01:00:53,867 Yep. You don't meet too many Picantes. 952 01:01:02,354 --> 01:01:04,356 So we just gonna do a knock-and-talk? 953 01:01:04,530 --> 01:01:06,358 Yeah. 954 01:01:06,532 --> 01:01:09,622 Whoa! What the hell is all that? 955 01:01:09,796 --> 01:01:11,493 What you talking about? 956 01:01:11,668 --> 01:01:14,409 Mike, you don't need a grenade launcher. 957 01:01:14,583 --> 01:01:16,281 Yeah, but I want one. 958 01:01:16,455 --> 01:01:18,413 He's an accountant, Mike. 959 01:01:18,587 --> 01:01:20,851 Look, Mike, we're not going in there like that. 960 01:01:21,025 --> 01:01:23,114 Like what? Hey, look, all our lives, 961 01:01:23,288 --> 01:01:24,855 we've been bad boys, all right? 962 01:01:25,029 --> 01:01:26,944 Now it's time to be good men. 963 01:01:28,728 --> 01:01:32,297 Who in the hell wanna sing that song? 964 01:01:32,471 --> 01:01:36,127 ♪ Good men, good men What you gonna do? ♪ 965 01:01:37,476 --> 01:01:39,304 Well, maybe if you sang the song 966 01:01:39,478 --> 01:01:42,350 like you meant it, it'd catch on. 967 01:01:42,524 --> 01:01:43,830 Nah. 968 01:01:44,004 --> 01:01:45,571 Knock and talk. 969 01:01:45,745 --> 01:01:47,181 Yeah. Knock, knock. 970 01:01:49,923 --> 01:01:51,620 Mike! Mike! Miami PD! Get down! 971 01:01:51,795 --> 01:01:52,795 Mike! Mike! Get down! 972 01:01:52,926 --> 01:01:53,971 What is happening? Mike! 973 01:01:54,145 --> 01:01:55,624 What happened to knock and talk? 974 01:01:55,799 --> 01:01:57,670 Hey, you broke my door. You broke my door! 975 01:01:57,844 --> 01:01:59,541 Sir, sorry about the door, okay? 976 01:01:59,716 --> 01:02:02,196 A little Gorilla Glue will make that just fine. 977 01:02:02,370 --> 01:02:05,069 Hey, where's your warrant? I need you on your knees 978 01:02:05,243 --> 01:02:07,201 with your hands behind your head right now! 979 01:02:10,291 --> 01:02:13,077 Sir, if you keep moving, I'm gonna shoot you in your face. 980 01:02:13,251 --> 01:02:15,035 No, he's not. Yes, I am! 981 01:02:15,209 --> 01:02:18,735 Mike, the man is an accountant. We just need to talk to him. 982 01:02:18,909 --> 01:02:20,606 So you wanna have a conversation 983 01:02:20,780 --> 01:02:22,739 with a coked-out orange mountain? 984 01:02:22,913 --> 01:02:24,828 Here's the latest figures. 985 01:02:25,002 --> 01:02:27,569 Look, let me handle this, okay? Just back up. 986 01:02:27,744 --> 01:02:31,356 I'm gonna penetrate this man's soul with my heart. 987 01:02:31,530 --> 01:02:32,530 What? 988 01:02:32,574 --> 01:02:33,575 Yeah. 989 01:02:33,750 --> 01:02:35,839 Watch and learn. 990 01:02:37,449 --> 01:02:38,580 Hey! Hey, ass licker. 991 01:02:38,755 --> 01:02:40,669 I'm gonna fast-food fist-fuck you. 992 01:02:40,844 --> 01:02:43,150 Sir, that's just nasty. 993 01:02:43,324 --> 01:02:46,719 Now, I recognize that this is a difficult situation. 994 01:02:46,893 --> 01:02:49,330 Don't come over here. Don't go over there, Marcus. 995 01:02:49,504 --> 01:02:51,637 We just need your client's receipts. 996 01:02:51,811 --> 01:02:54,118 What? Booker Grassie. 997 01:02:54,292 --> 01:02:55,336 Any record of...? Unh! 998 01:02:57,643 --> 01:02:58,643 Mm. 999 01:03:00,037 --> 01:03:04,041 Hey. How deep you think you got in his soul? 1000 01:03:04,215 --> 01:03:06,913 Sometime you gotta suffer for what is right. 1001 01:03:07,087 --> 01:03:08,567 Don't you turn that other cheek. 1002 01:03:08,741 --> 01:03:10,221 Get off me! All right. 1003 01:03:12,658 --> 01:03:15,792 Now, sir, I realize that you're scared. 1004 01:03:15,966 --> 01:03:19,970 Hell, we all scared. You know, sometimes fear just... 1005 01:03:28,805 --> 01:03:30,763 So, what you thinking? 1006 01:03:33,592 --> 01:03:35,812 I think you should handle this one. 1007 01:03:35,986 --> 01:03:37,030 Yeah, me too. 1008 01:03:38,249 --> 01:03:39,946 Hey! 1009 01:03:40,120 --> 01:03:42,470 MLK just tapped out. You got Brother Malcolm now. 1010 01:03:42,644 --> 01:03:44,559 We can handle this by any means necessary. 1011 01:03:44,733 --> 01:03:46,910 I recognize you. You're that cop that got shot. 1012 01:03:47,084 --> 01:03:49,260 Bad year you're having, Butterscotch. 1013 01:03:49,434 --> 01:03:53,177 If you didn't have that gun and badge, I'd fucking eat you. 1014 01:03:53,351 --> 01:03:55,832 This the only thing that's keeping you from eating me? 1015 01:03:56,006 --> 01:03:57,921 Yeah. Oh. 1016 01:03:59,574 --> 01:04:00,662 Bring it, big boy. 1017 01:04:07,104 --> 01:04:08,845 Left line clear! Cuff him. 1018 01:04:10,368 --> 01:04:12,457 What the hell are y'all doing here? 1019 01:04:12,631 --> 01:04:14,807 I called them. 1020 01:04:14,981 --> 01:04:18,855 What? What happened to bad boys one last time? 1021 01:04:19,029 --> 01:04:20,682 This is one last time. 1022 01:04:20,857 --> 01:04:23,120 But this here's the remix, Mike. 1023 01:04:23,294 --> 01:04:24,686 We work with AMMO now. 1024 01:04:28,995 --> 01:04:30,605 That's that shit, okay? 1025 01:04:30,779 --> 01:04:34,305 You got three seconds before I bite it off. 1026 01:04:34,479 --> 01:04:37,003 Get your damn finger out my face. 1027 01:04:37,177 --> 01:04:40,528 So tell us. Judge, prosecutor, criminal informant, 1028 01:04:40,702 --> 01:04:43,140 the captain, and you. Who do you have in common? 1029 01:04:43,314 --> 01:04:45,403 Hundreds of investigations, operations... 1030 01:04:45,577 --> 01:04:47,100 Eight hundred and forty-seven cases 1031 01:04:47,274 --> 01:04:48,580 in the nexus of the victims. 1032 01:04:48,754 --> 01:04:50,799 Well, who up there wants to kill you? 1033 01:04:50,974 --> 01:04:52,540 Hell, who doesn't? All right. 1034 01:04:52,714 --> 01:04:54,891 That just the criminals that we're looking at. 1035 01:04:55,065 --> 01:04:57,415 I don't trust a person that don't wanna kill him. 1036 01:04:57,589 --> 01:05:00,505 Hell, put my name up there.Thanks. Got it. Appreciate it. 1037 01:05:00,679 --> 01:05:02,039 What you get out of the accountant? 1038 01:05:02,202 --> 01:05:04,248 His records are a mess.Surprising. 1039 01:05:04,422 --> 01:05:07,033 But I did manage to get into his Keychain. 1040 01:05:07,207 --> 01:05:09,253 So? All of his social. 1041 01:05:10,384 --> 01:05:11,384 Boom. 1042 01:05:12,996 --> 01:05:14,301 Looking at a lot of dick pics 1043 01:05:14,475 --> 01:05:15,737 but not so many clues. 1044 01:05:15,912 --> 01:05:17,312 Facial rec for anyone in our system. 1045 01:05:17,478 --> 01:05:18,827 On it. 1046 01:05:20,351 --> 01:05:22,657 That's three days before I got hit. 1047 01:05:22,831 --> 01:05:25,269 Hey, go back to that last shot. The chain. 1048 01:05:25,443 --> 01:05:28,402 Yeah, zoom in. 1049 01:05:28,576 --> 01:05:30,491 Heh. Zway-Lo. Zway-Lo. 1050 01:05:30,665 --> 01:05:33,494 Who's Zway-Lo? Lorenzo Rodriguez. 1051 01:05:33,668 --> 01:05:35,061 Goes by Zway-Lo. 1052 01:05:35,235 --> 01:05:37,107 Used to coach him in peewee hoops 1053 01:05:37,281 --> 01:05:38,935 before he went for that thug shit. 1054 01:05:39,109 --> 01:05:41,633 Great player, but I had to bench him during the championship. 1055 01:05:41,807 --> 01:05:44,114 You benched a 10-year-old in the championship? 1056 01:05:44,288 --> 01:05:46,377 Yeah. Little fucker called me a dickhead. 1057 01:05:46,551 --> 01:05:48,422 Did y'all win at least? Hell, no. 1058 01:05:48,596 --> 01:05:49,902 He was our star player. 1059 01:05:50,076 --> 01:05:52,905 We lost by 40, but I made my point. 1060 01:05:53,079 --> 01:05:54,994 Okay, there's no "I" in "team." 1061 01:05:55,168 --> 01:05:56,691 There is one in "dickhead" though. 1062 01:05:56,865 --> 01:06:00,652 Man, shut up. Look, Zway-Lo's into drugs, weapons. 1063 01:06:00,826 --> 01:06:02,480 He's one of Taglin's lieutenants. 1064 01:06:02,654 --> 01:06:05,309 Taglin was found dead the same night Mike got shot. 1065 01:06:05,483 --> 01:06:07,746 I guess he's someone else's lieutenant now. 1066 01:06:07,920 --> 01:06:09,182 Lorenzo Rodriguez. 1067 01:06:09,356 --> 01:06:12,446 No mortgage, not even a bank account. 1068 01:06:12,620 --> 01:06:14,709 But it is his birthday tomorrow. 1069 01:06:14,883 --> 01:06:18,017 If he's celebrating, there's three spots for a cat like that. 1070 01:06:18,191 --> 01:06:21,194 Ditto, Ice 45, Zillion. 1071 01:06:21,368 --> 01:06:23,066 Can you get into their club records? 1072 01:06:23,240 --> 01:06:27,418 Pfft, Ice 45 should really up their cyber security. 1073 01:06:27,592 --> 01:06:29,986 Okay. Ice 45. 1074 01:06:30,160 --> 01:06:32,510 Ditto. Zillion. 1075 01:06:34,642 --> 01:06:36,079 There. Rodriguez. 1076 01:06:36,253 --> 01:06:38,472 Bam! The party's tonight. 1077 01:06:38,646 --> 01:06:40,344 Zillion it is. 1078 01:06:42,433 --> 01:06:44,609 All right, we meet at the club at 2300, 1079 01:06:44,783 --> 01:06:46,828 UC, so wear your Sunday best. 1080 01:06:47,003 --> 01:06:49,483 This is a grab. We're in. We're out. No bodies. 1081 01:06:49,657 --> 01:06:52,834 This raid is strictly nonlethal. 1082 01:06:53,009 --> 01:06:54,488 Nonlethal. 1083 01:06:54,662 --> 01:06:57,056 Has anyone informed the bad guys? 1084 01:06:57,230 --> 01:07:00,277 ACLU rounds. Rubber. Trust me, you'll enjoy them. 1085 01:07:00,451 --> 01:07:02,714 You get to shoot as much as you want. 1086 01:07:02,888 --> 01:07:04,803 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1087 01:07:04,977 --> 01:07:06,892 Oh, hell, no.♪ Whatcha gonna do? ♪ 1088 01:07:07,066 --> 01:07:08,589 ♪ Whatcha gonna do When we come...? ♪ 1089 01:07:08,763 --> 01:07:10,069 Hey, hey, hey! Uh-uh. 1090 01:07:10,243 --> 01:07:11,897 No, uh-uh. No! No! 1091 01:07:12,071 --> 01:07:14,639 Never. Y'all will never do that again. 1092 01:07:14,813 --> 01:07:16,684 Yeah, and you fucking up the lyrics, 1093 01:07:16,858 --> 01:07:18,338 which take a long time to learn. 1094 01:07:18,512 --> 01:07:19,905 Don't do that. KELLY: All right. 1095 01:07:20,079 --> 01:07:21,341 No. Don't do that.Seriously. 1096 01:07:21,515 --> 01:07:22,647 Okay. Sorry, sorry. 1097 01:07:22,821 --> 01:07:24,170 Shit. Won't happen again. 1098 01:07:24,344 --> 01:07:25,606 Get your own damn song. 1099 01:07:25,780 --> 01:07:27,130 You believe that shit? 1100 01:07:27,304 --> 01:07:28,870 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1101 01:07:29,045 --> 01:07:30,176 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1102 01:07:30,350 --> 01:07:31,482 ♪ Whatcha gonna do ♪ 1103 01:07:31,656 --> 01:07:32,787 ♪ When they come for you? ♪ 1104 01:07:32,961 --> 01:07:34,354 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1105 01:07:34,528 --> 01:07:35,703 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1106 01:07:35,877 --> 01:07:37,009 ♪ Whatcha gonna do ♪ 1107 01:07:37,183 --> 01:07:38,619 ♪ When they come for you? ♪ 1108 01:07:41,187 --> 01:07:43,668 ♪ Whatcha gonna do When they come for you? ♪ 1109 01:07:43,842 --> 01:07:48,238 ♪ I know sometimes You wanna let go ♪ 1110 01:07:48,412 --> 01:07:49,412 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1111 01:07:49,543 --> 01:07:51,937 ♪ I know sometimes ♪ 1112 01:07:52,111 --> 01:07:54,548 ♪ You wanna let go ♪ 1113 01:07:54,722 --> 01:07:57,334 ♪ Bad boys, bad boys Whatcha gonna do? ♪ 1114 01:07:57,508 --> 01:07:59,814 ♪ Whatcha gonna do When they come for you? ♪ 1115 01:07:59,988 --> 01:08:02,730 ♪ Bad boys, bad boys Whatcha gonna do? ♪ 1116 01:08:02,904 --> 01:08:05,124 ♪ Whatcha gonna do When they come for you? ♪ 1117 01:08:05,298 --> 01:08:07,126 ♪ Bad boys, bad boys... ♪ 1118 01:08:07,300 --> 01:08:08,693 Dumbass. 1119 01:08:08,867 --> 01:08:10,129 Whatever, man. 1120 01:08:10,303 --> 01:08:12,479 Miss me with that bullshit. 1121 01:08:12,653 --> 01:08:14,481 I got this. 1122 01:08:14,655 --> 01:08:17,180 Hello there, ladies. Uh, Georgio in there tonight? 1123 01:08:17,354 --> 01:08:19,965 No idea who that is, sir. The line's in the back. 1124 01:08:22,054 --> 01:08:23,664 Nicole! Paige! 1125 01:08:23,838 --> 01:08:25,536 Hey! Oh! 1126 01:08:25,710 --> 01:08:27,625 Hey! You guys look so good. 1127 01:08:27,799 --> 01:08:30,280 Thank you. RAFE: So beautiful. Oh, my God. 1128 01:08:30,454 --> 01:08:34,545 That's my Uncle Michael, and that's his pal, Uncle Marcus. 1129 01:08:34,719 --> 01:08:37,548 You mind if they come in? He just got divorced. 1130 01:08:37,722 --> 01:08:40,333 Oh, that is so sad. RAFE: Mm, yeah. 1131 01:08:40,507 --> 01:08:41,943 Come on in. Come on in. Come on. 1132 01:08:42,118 --> 01:08:43,638 Oh, hell, no. Come on, kids. Let's go. 1133 01:08:43,684 --> 01:08:44,859 Uh, yeah. Oh, no. 1134 01:08:45,033 --> 01:08:46,470 No, yeah. Uh-uh. 1135 01:08:46,644 --> 01:08:48,036 It's real. No, not at all. 1136 01:08:48,211 --> 01:08:49,299 Yeah. No, sir. 1137 01:08:49,473 --> 01:08:50,691 Nuh-uh.Yeah. 1138 01:08:50,865 --> 01:08:52,737 Uh-uh. Yeah. 1139 01:09:01,963 --> 01:09:03,574 Kelly, what's the target QTH? 1140 01:09:03,748 --> 01:09:05,837 Second level. VIP platform. 1141 01:09:06,011 --> 01:09:09,014 I have eyes on. Up top. 1142 01:09:09,188 --> 01:09:11,234 ♪ This is the rhythm Of the night ♪ 1143 01:09:19,372 --> 01:09:20,721 Hi, baby. 1144 01:09:20,895 --> 01:09:22,506 ♪ Tonight's likefuego ♪ 1145 01:09:22,680 --> 01:09:23,880 ♪ We about to spend Thedinero ♪ 1146 01:09:25,248 --> 01:09:26,771 ♪ We party to the extremo ♪ 1147 01:09:26,945 --> 01:09:28,642 ♪ Extremo, extremo ♪ 1148 01:09:30,296 --> 01:09:32,516 Target confirmed. 1149 01:09:32,690 --> 01:09:35,388 Platform is one way in, one way out. 1150 01:09:35,562 --> 01:09:37,173 We got him cornered. 1151 01:09:37,347 --> 01:09:40,132 Man on his two-side has a 55, hot. 1152 01:09:40,306 --> 01:09:41,481 Stay with the A-plan. 1153 01:09:41,655 --> 01:09:43,309 Kelly, you're on Zway-Lo's bodyguard. 1154 01:09:43,483 --> 01:09:45,268 Copy. 1155 01:09:54,842 --> 01:09:57,323 Mike, how you think she DJ like that? 1156 01:09:57,497 --> 01:10:00,457 She must got some strong ass muscles. 1157 01:10:02,067 --> 01:10:04,461 Look, I'm gonna be honest with you, Mike. 1158 01:10:04,635 --> 01:10:07,377 I ain't had sex in a long time. Whoa, whoa. 1159 01:10:07,551 --> 01:10:10,336 Yeah, too long. Too long. I be thinking of shit. 1160 01:10:10,510 --> 01:10:12,512 Crazy shit, Mike.Marcus. 1161 01:10:12,686 --> 01:10:14,601 I feel like I'm locked up since... 1162 01:10:14,775 --> 01:10:16,951 Hey, Marcus, you know they can hear you? 1163 01:10:17,125 --> 01:10:20,172 It's too loud. They can't hear us. They can't hear us. 1164 01:10:20,346 --> 01:10:22,522 Look, look, sometime I go to the Internet, 1165 01:10:22,696 --> 01:10:24,959 and I see some weird shit on there. 1166 01:10:25,133 --> 01:10:26,573 I saw a man put his... MIKE: Marcus. 1167 01:10:26,744 --> 01:10:28,963 Marcus. What? 1168 01:10:30,487 --> 01:10:31,662 We can hear you. 1169 01:10:31,836 --> 01:10:34,621 Oh! Oh! Ha, ha! 1170 01:10:34,795 --> 01:10:38,059 That's a little jokey joke. Y'all didn't hear that, did you? 1171 01:10:39,757 --> 01:10:42,412 In position. KELLY: Setting up. 1172 01:10:42,586 --> 01:10:45,937 Mike, Marcus, meet you at the top. 1173 01:10:46,111 --> 01:10:49,419 Mike and Marcus moving, stairs right. 1174 01:10:49,593 --> 01:10:51,856 Rita on the move, stairs left. 1175 01:10:54,424 --> 01:10:56,513 Everybody in position? Set. 1176 01:10:56,687 --> 01:10:58,254 Set.Set. 1177 01:10:58,428 --> 01:11:00,865 That dress is incredible, girl. 1178 01:11:01,039 --> 01:11:02,954 You got style. RITA: Oh, hi. 1179 01:11:03,128 --> 01:11:04,347 Thank you. Yeah. 1180 01:11:04,521 --> 01:11:06,479 Stand by. Stand by. Stand by. 1181 01:11:06,653 --> 01:11:09,265 I can't. I'm here with my girlfriends. 1182 01:11:09,439 --> 01:11:11,005 Mm, they can come too, baby. 1183 01:11:11,179 --> 01:11:13,138 Ah, I can't tonight. 1184 01:11:13,312 --> 01:11:16,054 Knee him in his balls, and let's go. 1185 01:11:16,228 --> 01:11:18,274 From Tétouan. Mwah. From Tétouan. 1186 01:11:18,448 --> 01:11:20,319 Bye, baby. Ha, ha! Bye, baby. 1187 01:11:20,493 --> 01:11:23,453 - Why'd she wear that? - That is not a undercover dress. 1188 01:11:23,627 --> 01:11:26,891 You should've wore something... undercover. 1189 01:11:27,065 --> 01:11:28,371 Happy birthday. 1190 01:11:28,545 --> 01:11:29,937 Yo, yo, yo, everybody! 1191 01:11:30,111 --> 01:11:31,548 Let's make some noise! 1192 01:11:33,854 --> 01:11:36,640 We got a special guest in the house! It's his birthday! 1193 01:11:36,814 --> 01:11:38,511 Let's wish him a birthday on one! 1194 01:11:38,685 --> 01:11:39,947 Three, two, one. 1195 01:11:40,121 --> 01:11:42,036 Happy birthday! 1196 01:11:42,210 --> 01:11:44,865 We love you, Zway-Lo! 1197 01:11:45,039 --> 01:11:46,780 Hey! Yeah! 1198 01:11:46,954 --> 01:11:49,522 Zway-Lo! Zway-Lo! Top of the world, baby! 1199 01:11:49,696 --> 01:11:51,785 Zway-Lo! Zway-Lo! Happy birthday, dickhead. 1200 01:11:58,836 --> 01:12:00,838 ♪ I just want the green Want the money ♪ 1201 01:12:01,012 --> 01:12:02,448 ♪ Want the cash flow... ♪ 1202 01:12:08,367 --> 01:12:10,848 Yeah! Yeah! 1203 01:12:16,157 --> 01:12:19,030 - Yeah! Yeah! - Yeah! 1204 01:12:24,383 --> 01:12:26,646 Yeah! You going to jail, motherfucker. 1205 01:12:26,820 --> 01:12:28,518 When I say "criminal," you say "jail." 1206 01:12:28,692 --> 01:12:29,519 Criminal. Jail. 1207 01:12:29,693 --> 01:12:31,303 Criminal. Jail. 1208 01:12:31,477 --> 01:12:32,913 Miami PD! Freeze. 1209 01:12:33,087 --> 01:12:34,132 ♪ In love with the money ♪ 1210 01:12:34,306 --> 01:12:36,003 ♪ So no need to mingle ♪ 1211 01:12:37,788 --> 01:12:39,006 ♪ Back it up ♪ 1212 01:12:39,180 --> 01:12:40,443 Damn! 1213 01:12:42,009 --> 01:12:43,533 I told you he was an athlete. 1214 01:12:43,707 --> 01:12:45,709 We gotta jump. MARCUS: I'm not jumping. 1215 01:12:45,883 --> 01:12:47,624 He's getting away! Jump now! Shit! 1216 01:12:51,541 --> 01:12:53,064 Zway-Lo! 1217 01:12:55,762 --> 01:12:56,894 Get out of the way! 1218 01:12:58,939 --> 01:13:00,463 I need this. I need it. Hey, whoa! 1219 01:13:00,637 --> 01:13:02,552 Excuse me, sir. Excuse me. What you doing? 1220 01:13:02,726 --> 01:13:04,467 Hey, hold on! Official police business. 1221 01:13:04,641 --> 01:13:06,207 That's my car! This is the police. 1222 01:13:06,382 --> 01:13:07,905 Back up! 1223 01:13:08,079 --> 01:13:09,254 What the fuck? Come on! 1224 01:13:09,428 --> 01:13:10,995 It is of no advantage for me 1225 01:13:11,169 --> 01:13:13,780 to jump off the fucking thing if you take the stairs! 1226 01:13:13,954 --> 01:13:15,434 I told your ass I wasn't jumping! 1227 01:13:17,088 --> 01:13:19,395 Zway-Lo turned left on 2nd Ave. 1228 01:13:19,569 --> 01:13:21,135 Shit! Whoa! Ugh! 1229 01:13:24,400 --> 01:13:25,705 Putting your seat belt on? Yeah. 1230 01:13:25,879 --> 01:13:28,491 That's how we do it now? You're damn right. 1231 01:13:28,665 --> 01:13:30,449 Number one's on my ass! 1232 01:13:30,623 --> 01:13:32,973 Crossing 395 into Overtown. 1233 01:13:33,147 --> 01:13:35,236 Whoa, Mike. Overtown's a no-go. 1234 01:13:35,411 --> 01:13:37,674 Zway got people here. Dangerous people. 1235 01:13:37,848 --> 01:13:39,327 We're dangerous people. 1236 01:13:39,502 --> 01:13:40,938 Whoa, whoa, whoa! 1237 01:13:41,112 --> 01:13:43,549 Shit, whoa! 1238 01:13:43,723 --> 01:13:46,291 Damn Nerf gun, rubber bullet bullshit. 1239 01:13:46,465 --> 01:13:48,946 They shooting slugs, we firing gummy bears. 1240 01:13:49,120 --> 01:13:52,602 Mike, pull over for a minute. I need to tell you something. 1241 01:13:52,776 --> 01:13:54,168 Pull over? Yeah. 1242 01:13:54,342 --> 01:13:56,562 One second. Let me see if Zway will pull over. 1243 01:13:56,736 --> 01:14:00,087 Zway-Lo! Marcus needs to pull over for a second! 1244 01:14:00,261 --> 01:14:01,698 Hey, can we get a time-out? 1245 01:14:01,872 --> 01:14:03,961 Damn it, Mike, I need to tell you something! 1246 01:14:04,135 --> 01:14:06,050 What? I made a promise to God. 1247 01:14:06,224 --> 01:14:08,356 To who? To God. 1248 01:14:08,531 --> 01:14:10,228 What the hell are you talking about? 1249 01:14:10,402 --> 01:14:13,884 Look, I told the Lord that if you made it through 1250 01:14:14,058 --> 01:14:16,060 that I would make no more violence. 1251 01:14:16,234 --> 01:14:18,279 He definitely knew you was bullshitting with that. 1252 01:14:18,454 --> 01:14:19,846 Violence is what we do. 1253 01:14:23,502 --> 01:14:25,112 It's about your soul, Mike. 1254 01:14:25,286 --> 01:14:27,854 Our job is to protect and serve. 1255 01:14:28,028 --> 01:14:31,118 You're damn right. I'm about to serve this bitch right now. 1256 01:14:45,916 --> 01:14:47,831 Oh, shit! What...? MARCUS: Oh, shit. 1257 01:14:48,005 --> 01:14:49,572 Oh, look at that! 1258 01:14:49,746 --> 01:14:51,138 Damn! Oh! 1259 01:14:51,312 --> 01:14:54,272 That is some Elephant Man shit right there. 1260 01:14:54,446 --> 01:14:55,578 Yo, you see that? Oh! 1261 01:14:55,752 --> 01:14:57,797 Yeah, I see it. Hey, stop it. 1262 01:14:57,971 --> 01:14:59,973 It's calling me, Mike. What? Leave it... 1263 01:15:00,147 --> 01:15:01,975 I can't help it, but it's calling me. 1264 01:15:02,149 --> 01:15:03,977 Stop it. What the hell is wrong with you? 1265 01:15:04,151 --> 01:15:05,370 Just leave it alone. 1266 01:15:05,544 --> 01:15:06,544 Yo, leave it alone. 1267 01:15:06,632 --> 01:15:08,068 Leave... Marcus. Ahh! 1268 01:15:08,242 --> 01:15:10,157 You're gonna pop that shit! That shit nasty! 1269 01:15:10,331 --> 01:15:13,073 Then leave it alone. Oh, shit. Oh! 1270 01:15:13,247 --> 01:15:15,293 Damn. Oh... 1271 01:15:15,467 --> 01:15:16,773 Just leave it alone! Let's... 1272 01:15:16,947 --> 01:15:18,339 One more time. One more again. 1273 01:15:19,776 --> 01:15:21,517 Overtown is waking up. Let's go. 1274 01:15:21,691 --> 01:15:23,562 AMMO, where you at? Got jammed up. 1275 01:15:23,736 --> 01:15:25,129 Hitting Overtown now. Gear up. 1276 01:15:31,875 --> 01:15:32,919 Come on. 1277 01:15:43,408 --> 01:15:44,540 Fuck! 1278 01:15:45,715 --> 01:15:47,281 We got your man! 1279 01:15:47,455 --> 01:15:49,632 Shit! MIKE: I'll kill his ass! 1280 01:15:49,806 --> 01:15:52,025 Oh, shit! 1281 01:15:52,199 --> 01:15:53,549 Stop it! Wake up, Zway-Lo! 1282 01:15:53,723 --> 01:15:57,074 Wake up! Wake up! Wake your ass up! 1283 01:15:57,248 --> 01:15:58,554 Coach Burnett? 1284 01:16:00,251 --> 01:16:01,905 Dickhead. 1285 01:16:02,079 --> 01:16:05,212 Ahh! Still think I'm a dickhead? 1286 01:16:06,474 --> 01:16:07,780 Zway-Lo, who wants to kill me? 1287 01:16:07,954 --> 01:16:09,826 Shit, everybody wanna kill you. 1288 01:16:10,000 --> 01:16:11,305 Yeah, I told you, Mike. 1289 01:16:13,699 --> 01:16:15,266 What's he saying? 1290 01:16:15,440 --> 01:16:17,268 What's he saying? 1291 01:16:19,009 --> 01:16:20,880 Y'all both dying tonight. MIKE: Coming up. 1292 01:16:21,054 --> 01:16:22,055 Oh, shit. 1293 01:16:25,929 --> 01:16:27,147 Thank you, God! 1294 01:16:32,065 --> 01:16:33,980 Why'd you let him get away?! 1295 01:16:35,591 --> 01:16:36,896 Lay suppression fire! 1296 01:16:53,870 --> 01:16:55,915 Oh, shit! Get in! 1297 01:16:56,089 --> 01:16:58,178 There's a pit bull! Hey, come on! 1298 01:16:59,745 --> 01:17:02,574 Wanna get bit, you wanna get shot? 1299 01:17:02,748 --> 01:17:04,620 Whoa! Ahh! Come on! Let's go! 1300 01:17:16,370 --> 01:17:18,024 Oh, shit. What you got? 1301 01:17:18,198 --> 01:17:21,114 It's like an angry white man's basement in here. 1302 01:17:23,987 --> 01:17:26,467 Shit, a fucking grenade. Pull it. 1303 01:17:26,642 --> 01:17:29,819 Pull it! This ain't fucking Vietnam! 1304 01:17:29,993 --> 01:17:32,517 Hang on to it, then. Damn you, Mike! 1305 01:17:42,832 --> 01:17:43,963 Oh, shit! 1306 01:17:54,321 --> 01:17:56,584 Ahh! Come on, man! What else you got? 1307 01:17:57,847 --> 01:17:59,979 Ahh! Oh, yeah! 1308 01:18:01,589 --> 01:18:03,766 Shoot that shit! No, no, Mike! 1309 01:18:03,940 --> 01:18:06,333 I made a promise to God! No more violence. 1310 01:18:11,643 --> 01:18:13,558 Who do you think sent you that weapon? 1311 01:18:13,732 --> 01:18:15,908 I don't know! That is God's gun! 1312 01:18:16,082 --> 01:18:18,171 It is?! Sent in your time of need. 1313 01:18:18,345 --> 01:18:19,651 Well, shit! I do need it now! 1314 01:18:19,825 --> 01:18:22,045 Yes. You are a vessel for the Lord's work. 1315 01:18:22,219 --> 01:18:24,221 Yeah, I'm a vessel. Like David and Goliath. 1316 01:18:24,395 --> 01:18:28,355 Yeah, David with the slingshot. Yes! That is your slingshot! 1317 01:18:28,529 --> 01:18:31,054 Yeah! To smite thine enemies! 1318 01:18:31,228 --> 01:18:34,057 You know what? Bad boys of the Bible, baby! 1319 01:18:34,231 --> 01:18:37,713 Exactly! Amen? Amen? Amen! Amen! 1320 01:18:40,106 --> 01:18:42,543 Shit! Where are your glasses? 1321 01:18:42,718 --> 01:18:45,677 I don't need no damn glasses! You ain't hitting shit! 1322 01:18:53,685 --> 01:18:55,426 Oh! Oh, oh! 1323 01:18:55,600 --> 01:18:56,862 Oh! Oh! 1324 01:18:58,081 --> 01:18:59,081 Let's go! 1325 01:19:10,310 --> 01:19:11,747 Shit! Oh! 1326 01:19:13,661 --> 01:19:16,664 Get that ATV! I got the six! Oh! 1327 01:19:34,291 --> 01:19:35,771 Yes! 1328 01:19:37,598 --> 01:19:38,598 No! 1329 01:19:40,471 --> 01:19:44,518 Mike! Mike! Mike! What the hell you doing?! 1330 01:19:44,692 --> 01:19:47,695 Oh! Lord, I don't wanna die this way! 1331 01:19:47,870 --> 01:19:49,785 Mike! Oh, shit! 1332 01:19:51,569 --> 01:19:53,614 My bad, my bad. Damn right, that's your bad! 1333 01:20:03,276 --> 01:20:04,321 Oh, shit. 1334 01:20:22,295 --> 01:20:23,688 Oh! 1335 01:20:23,862 --> 01:20:25,342 Oh, shit! 1336 01:20:36,701 --> 01:20:38,921 Oh, shit! Ahh! 1337 01:20:39,095 --> 01:20:41,053 Mike! Mike! 1338 01:20:41,227 --> 01:20:43,273 Ahh! Whoa! 1339 01:20:46,929 --> 01:20:48,408 Oh, oh! 1340 01:21:16,915 --> 01:21:19,178 Get out of the fucking way! 1341 01:21:32,757 --> 01:21:34,237 Haste el fuego. 1342 01:22:33,296 --> 01:22:35,385 Hey, Dorn. I need you. 1343 01:22:37,430 --> 01:22:38,910 Hey, hey, look. 1344 01:22:39,084 --> 01:22:41,652 I been there before. Many times. 1345 01:22:41,826 --> 01:22:43,219 It's gonna be all right. 1346 01:22:43,393 --> 01:22:45,786 That's Zway-Lo's phone. Can you break it? 1347 01:22:48,964 --> 01:22:52,880 Yeah. What am I looking for? Who he's talking to. Call logs. 1348 01:22:54,708 --> 01:22:57,711 And I'm gonna need you to hurry up just a little bit. 1349 01:22:59,452 --> 01:23:02,412 Okay, but I'm gonna have to go on the dark side. 1350 01:23:02,586 --> 01:23:04,631 All right. You good with that? 1351 01:23:05,937 --> 01:23:06,937 Yeah. 1352 01:23:07,025 --> 01:23:08,244 Yeah.Yeah. Let's do it. 1353 01:23:11,421 --> 01:23:13,814 Dorn, he's a big guy. 1354 01:23:13,989 --> 01:23:15,512 How'd he get so good at this stuff? 1355 01:23:15,686 --> 01:23:17,731 What stuff? Tech shit. 1356 01:23:17,905 --> 01:23:21,431 He looks like a killer.Is. Used to be a bouncer. 1357 01:23:21,605 --> 01:23:23,911 Guy one night was getting physical with a woman... 1358 01:23:24,086 --> 01:23:26,218 Yeah, big man lost it. Hit him. 1359 01:23:26,392 --> 01:23:29,743 Bastard dropped dead. Avoided the fight ever since. 1360 01:23:31,876 --> 01:23:33,095 Here we go. 1361 01:23:35,358 --> 01:23:37,751 Give me the last two months. 1362 01:23:37,925 --> 01:23:38,970 Shit. 1363 01:23:39,144 --> 01:23:40,493 Mexico. 1364 01:23:41,799 --> 01:23:44,236 What are you after here? 1365 01:23:44,410 --> 01:23:46,238 All right. To each one of those numbers, 1366 01:23:46,412 --> 01:23:50,286 I need you to text the phrase, "Hasta el fuego." 1367 01:23:53,724 --> 01:23:54,724 Done. 1368 01:23:54,812 --> 01:23:57,597 All right. I got it. Thank you. 1369 01:23:57,771 --> 01:23:59,556 You sure? I got it. Go. 1370 01:25:03,837 --> 01:25:04,969 We're shut down. 1371 01:25:05,143 --> 01:25:06,623 What? What do you mean, shut down? 1372 01:25:06,797 --> 01:25:07,972 AMMO's done. 1373 01:25:10,061 --> 01:25:11,410 I'm sorry. 1374 01:25:11,584 --> 01:25:13,064 Look, everything's gonna be all right. 1375 01:25:13,238 --> 01:25:15,153 Trust me on this, okay? 1376 01:25:15,327 --> 01:25:17,024 Everything's gonna be all right. 1377 01:25:29,994 --> 01:25:30,995 Mm-mm. 1378 01:25:31,169 --> 01:25:32,257 Mike. 1379 01:25:38,611 --> 01:25:39,656 You all right? 1380 01:25:42,441 --> 01:25:44,139 I think he's my son. 1381 01:25:44,313 --> 01:25:45,357 What? 1382 01:25:56,325 --> 01:26:01,721 Twenty-four years ago, before we partnered up, um... 1383 01:26:01,895 --> 01:26:04,463 Captain Howard pulled me right out of the academy. 1384 01:26:04,637 --> 01:26:06,857 Uh, nobody knew who I was. 1385 01:26:07,031 --> 01:26:10,556 He sent me in undercover with the Aretas cartel. 1386 01:26:12,123 --> 01:26:13,255 Sorenson. 1387 01:26:13,429 --> 01:26:14,604 Weber. 1388 01:26:14,778 --> 01:26:16,388 Vargas. Carver. 1389 01:26:16,562 --> 01:26:19,304 All of the victims were on that case. 1390 01:26:19,478 --> 01:26:20,784 This is revenge. 1391 01:26:20,958 --> 01:26:22,873 Yeah, Mike, but you weren't on that case. 1392 01:26:23,047 --> 01:26:25,441 My name wasn't on it. 1393 01:26:25,615 --> 01:26:27,138 That's how deep I was. 1394 01:26:28,400 --> 01:26:30,272 I was Ricky Rollins. 1395 01:26:30,446 --> 01:26:32,274 Benito Aretas. 1396 01:26:32,448 --> 01:26:34,754 He's dead, Mike. He ain't after you. 1397 01:26:34,928 --> 01:26:36,495 Not him. 1398 01:26:36,669 --> 01:26:37,801 His wife. 1399 01:26:39,455 --> 01:26:40,456 Isabel. 1400 01:26:41,761 --> 01:26:43,372 I was her driver. 1401 01:26:43,546 --> 01:26:47,332 We connected so... deep. 1402 01:26:47,506 --> 01:26:51,597 We talked about everything. She showed me the whole game. 1403 01:26:51,771 --> 01:26:55,688 How to walk it, how to talk it, put clothes on it. 1404 01:26:55,862 --> 01:26:58,865 She made Mike Lowrey. 1405 01:27:01,346 --> 01:27:03,261 We fell in love. Heh. 1406 01:27:03,435 --> 01:27:05,220 Are you telling me the one time that you...? 1407 01:27:05,394 --> 01:27:07,265 Isabel Aretas. 1408 01:27:07,439 --> 01:27:09,354 The one time. 1409 01:27:09,528 --> 01:27:13,576 Takedown was coming. DEA, ATF, everybody. 1410 01:27:13,750 --> 01:27:17,362 And I was gonna ghost the whole operation. 1411 01:27:17,536 --> 01:27:19,973 Me and Isabel were gonna run away with each other. 1412 01:27:20,147 --> 01:27:22,280 What made you change your mind? 1413 01:27:22,454 --> 01:27:24,804 They call her La Bruja. 1414 01:27:25,849 --> 01:27:26,893 The Witch. 1415 01:27:28,547 --> 01:27:31,681 She is into some dark shit. 1416 01:27:31,855 --> 01:27:33,073 Santa Muerte. 1417 01:27:34,292 --> 01:27:36,425 That woman... 1418 01:27:36,599 --> 01:27:40,298 was a stone-cold killer. 1419 01:27:41,778 --> 01:27:43,301 So I had to put the woman I love 1420 01:27:43,475 --> 01:27:46,304 behind bars for the rest of her life. 1421 01:27:50,003 --> 01:27:53,093 Chose the badge, and I've been choosing it ever since. 1422 01:27:55,270 --> 01:27:58,490 Mike, you fucked a married witch? 1423 01:28:00,492 --> 01:28:04,061 So all the shit I just said, and that was your takeaway? 1424 01:28:04,235 --> 01:28:05,976 No, it's just a lot to digest. 1425 01:28:06,150 --> 01:28:08,413 You think you know somebody and... 1426 01:28:08,587 --> 01:28:12,809 Well, hell, now it explains why you dress like a drug dealer. 1427 01:28:12,983 --> 01:28:14,854 So you wanna hear this shit or you don't? 1428 01:28:15,028 --> 01:28:17,770 Sorry. But you don't know that's your son, Mike. 1429 01:28:17,944 --> 01:28:19,946 You don't know who that witch was fucking. 1430 01:28:22,427 --> 01:28:24,864 Benito Aretas couldn't have kids. 1431 01:28:25,038 --> 01:28:28,607 Isabel gave birth in prison, eight months after her arrest. 1432 01:28:28,781 --> 01:28:30,740 "Hasta el fuego." He said that to me 1433 01:28:30,914 --> 01:28:32,524 before I jumped from the chopper. 1434 01:28:32,698 --> 01:28:35,484 Me and Isabel made that up. 1435 01:28:35,658 --> 01:28:37,224 It's not even real Spanish. 1436 01:28:37,399 --> 01:28:39,052 It's some shit we said to each other. 1437 01:28:39,226 --> 01:28:41,925 It meant like, "We'll be together until we burn." 1438 01:28:50,107 --> 01:28:53,153 Nah, Mike. Marcus, he's the right age. 1439 01:28:53,328 --> 01:28:55,460 He's crazy like me. He's ruthless like me. 1440 01:28:55,634 --> 01:28:57,114 He's fearless like me. 1441 01:28:57,288 --> 01:28:59,290 He's the fucked-up me. 1442 01:28:59,464 --> 01:29:01,031 No, Mike. 1443 01:29:01,205 --> 01:29:02,598 You the fucked-up you. 1444 01:29:04,121 --> 01:29:06,384 You jumping to conclusions. All right? 1445 01:29:06,558 --> 01:29:09,518 Shit's gonna work itself out. You gotta trust that. 1446 01:29:09,692 --> 01:29:10,823 Yeah... 1447 01:29:12,782 --> 01:29:14,000 You're right. 1448 01:29:16,525 --> 01:29:17,961 Oh, man. 1449 01:29:18,135 --> 01:29:19,310 Aw. 1450 01:29:20,355 --> 01:29:22,313 I love you, man. 1451 01:29:22,487 --> 01:29:23,749 I love you, man. 1452 01:29:25,751 --> 01:29:27,623 I gotta go. All right? Mike. 1453 01:29:28,885 --> 01:29:30,190 Mike. 1454 01:30:27,596 --> 01:30:31,426 - Let me get past you there, sir. - Sorry there. Excuse me. 1455 01:30:31,600 --> 01:30:33,558 Excuse me. 1456 01:30:35,299 --> 01:30:38,258 That's the right spot for me right there. 1457 01:30:38,433 --> 01:30:40,086 Oh, excuse me, sir. 1458 01:30:40,260 --> 01:30:41,827 Seat right there. 1459 01:30:42,001 --> 01:30:43,829 Let me get by you. Watch your toes. 1460 01:30:44,003 --> 01:30:45,483 Watch your toes there. 1461 01:30:45,657 --> 01:30:47,833 It's all right. There you go. 1462 01:30:50,140 --> 01:30:51,140 No, Marcus. 1463 01:30:51,271 --> 01:30:52,272 I'm not letting you go 1464 01:30:52,447 --> 01:30:54,753 on a suicide mission alone, Mike. 1465 01:30:55,972 --> 01:30:57,669 This is on me. 1466 01:30:57,843 --> 01:31:00,716 I'm not letting anybody else get killed dealing with my shit. 1467 01:31:00,890 --> 01:31:03,109 Mike, she's a bruja. 1468 01:31:03,283 --> 01:31:06,112 She'll make your eyes melt into your stupid-ass head. 1469 01:31:06,286 --> 01:31:08,201 She'll make your dick fall off. 1470 01:31:09,942 --> 01:31:11,466 I meant penis. 1471 01:31:11,640 --> 01:31:14,817 You should be minding your own business anyway. 1472 01:31:14,991 --> 01:31:17,602 Marcus, please go home. 1473 01:31:17,776 --> 01:31:20,823 We fly together. We die together. 1474 01:31:20,997 --> 01:31:22,520 What? Oh, no. 1475 01:31:22,694 --> 01:31:24,304 That's just something we say. 1476 01:31:24,479 --> 01:31:26,872 It's all good. It ain't... 1477 01:31:27,046 --> 01:31:29,614 Oh, I can see how that got y'all a little... 1478 01:31:29,788 --> 01:31:32,922 Uh, where y'all from? Where you from? 1479 01:31:37,970 --> 01:31:40,320 So, what you gonna do when you see him? 1480 01:31:40,495 --> 01:31:42,671 You really gonna put your son behind bars? 1481 01:31:42,845 --> 01:31:45,630 No. I'm gonna kill him. 1482 01:31:46,805 --> 01:31:48,111 Kill him? 1483 01:31:48,285 --> 01:31:51,027 You really gonna kill your own son, Mike? 1484 01:31:51,201 --> 01:31:55,074 I'm gonna put him in a fucking bag. 1485 01:31:55,248 --> 01:31:57,816 You mind if we switch seats? Yeah, please. 1486 01:31:57,990 --> 01:31:59,209 Excuse me. 1487 01:32:03,561 --> 01:32:06,390 You realize you will go to hell? 1488 01:32:06,564 --> 01:32:09,959 I don't believe in hell, Marcus. Well, it believes in you. 1489 01:32:10,133 --> 01:32:11,917 I mean, killing your own son. 1490 01:32:12,091 --> 01:32:15,965 Brother, that's a darkness that swallows you whole. 1491 01:32:16,139 --> 01:32:19,925 Well, maybe I already been swallowed. 1492 01:32:21,144 --> 01:32:23,712 I died, remember? 1493 01:32:23,886 --> 01:32:25,931 I'm ending this shit, man. 1494 01:32:29,718 --> 01:32:32,024 I should have known he was your son. 1495 01:32:32,198 --> 01:32:36,333 Because the way he whupped your ass, Mike. 1496 01:32:36,507 --> 01:32:39,989 That was a ass-whupping straight from thy own loins. 1497 01:32:40,163 --> 01:32:42,295 A supernatural ass-whupping. 1498 01:32:42,469 --> 01:32:43,906 Mm-mm. Well... 1499 01:32:44,080 --> 01:32:45,080 Mm-mm. 1500 01:32:49,781 --> 01:32:52,088 Can I be the godfather? 1501 01:32:52,262 --> 01:32:53,829 You know what you can be, Marcus? 1502 01:32:54,003 --> 01:32:55,831 What? Quiet. 1503 01:32:56,005 --> 01:32:57,659 Oh, I should be quiet? Yeah. 1504 01:32:57,833 --> 01:33:01,010 All right, you just had a warlock baby with La Bruja 1505 01:33:01,184 --> 01:33:04,143 who's trying to kill your ass, probably mine too, 1506 01:33:04,317 --> 01:33:06,363 sucking our blood and all of that shit, 1507 01:33:06,537 --> 01:33:08,757 but I should be quiet. 1508 01:33:08,931 --> 01:33:11,586 Yeah. Yeah, okay, Mike. 1509 01:33:14,937 --> 01:33:17,983 How you fuck a witch without a condom? 1510 01:33:18,157 --> 01:33:20,507 You wrap that shit up, man. 1511 01:33:20,682 --> 01:33:22,292 Hey, my man. We need to change seats. 1512 01:33:22,466 --> 01:33:24,250 Yep. Okay. 1513 01:34:29,533 --> 01:34:31,796 Mike y Marcus. 1514 01:34:37,280 --> 01:34:39,282 This makes us even for Miami. 1515 01:34:52,643 --> 01:34:54,036 Yo, we hot. 1516 01:35:09,225 --> 01:35:12,054 You called them again. Hey, Rita called me. 1517 01:35:14,056 --> 01:35:15,535 What's up, fellas? Hey. 1518 01:35:15,710 --> 01:35:18,016 Hey. Hey. 1519 01:35:18,190 --> 01:35:19,190 Hola. 1520 01:35:20,497 --> 01:35:22,412 I feel better when they're here. 1521 01:35:22,586 --> 01:35:23,979 Yeah, me too. 1522 01:35:26,024 --> 01:35:27,896 Whoa, where'd you get all the toys? 1523 01:35:28,070 --> 01:35:29,724 DEA station in Cuernavaca. 1524 01:35:29,898 --> 01:35:32,552 We capture her, they take the credit. 1525 01:35:32,727 --> 01:35:35,686 Get ourselves killed, they've got nothing to do with it. 1526 01:35:35,860 --> 01:35:37,644 All eyes on me. 1527 01:35:37,819 --> 01:35:40,299 I'm the bait. We meet at Hidalgo Palace. 1528 01:35:40,473 --> 01:35:42,301 It's an old hotel outside the city. 1529 01:35:42,475 --> 01:35:45,174 I'll keep her talking till you guys spot the shooter. 1530 01:35:45,348 --> 01:35:48,655 What if she just shoots you? Nah, she's gonna wanna talk. 1531 01:35:48,830 --> 01:35:51,615 We, uh... have history. 1532 01:35:51,789 --> 01:35:53,356 Okay. Snatch and grab. We get them, 1533 01:35:53,530 --> 01:35:55,662 and we're on a plane to the States by dawn. 1534 01:35:57,534 --> 01:35:59,928 Dorn, get me a floor-plan satellite image. 1535 01:36:00,102 --> 01:36:04,497 We'll have eyes on the outside and... 1536 01:36:05,934 --> 01:36:07,413 on the inside. 1537 01:36:07,587 --> 01:36:11,113 Hey. Nobody touches the shooter. He's mine. 1538 01:36:11,287 --> 01:36:13,071 Uh, yes, he is. 1539 01:36:26,911 --> 01:36:30,219 You, uh, coloring a little bit outside the lines today, huh? 1540 01:36:33,918 --> 01:36:34,918 Don't die. 1541 01:36:36,007 --> 01:36:38,053 You make sure we both come home. 1542 01:37:06,081 --> 01:37:08,779 - No identifiable threats. - Monitoring channels inside. 1543 01:37:08,953 --> 01:37:10,128 Jamming everything in case 1544 01:37:10,302 --> 01:37:12,043 they're running countersurveillance. 1545 01:37:12,217 --> 01:37:13,566 No way she's here alone. 1546 01:37:13,740 --> 01:37:16,395 It's the cartel. She's gonna have serious backup. 1547 01:37:16,569 --> 01:37:18,136 Marcus is moving towards the back. 1548 01:37:18,310 --> 01:37:20,530 Marcus, we're covering your position from the sky. 1549 01:37:20,704 --> 01:37:22,488 Still nothing. 1550 01:37:22,662 --> 01:37:24,360 Moving in closer. 1551 01:38:07,751 --> 01:38:08,970 Hola, Ricky. 1552 01:38:11,929 --> 01:38:13,409 Hola, Isabel. 1553 01:38:39,087 --> 01:38:40,784 I'm gonna kill her myself. 1554 01:38:42,873 --> 01:38:43,873 Keep it. 1555 01:38:47,225 --> 01:38:49,619 Where is he? 1556 01:39:12,424 --> 01:39:14,557 This is some real telenovela shit. 1557 01:39:24,349 --> 01:39:25,437 Ah... 1558 01:39:29,224 --> 01:39:30,224 Shit! 1559 01:39:31,356 --> 01:39:32,879 I just lost all comms. 1560 01:39:33,054 --> 01:39:35,360 Fuck. AMMO? Marcus, come in. 1561 01:39:35,534 --> 01:39:37,884 Shit. They're jamming us. 1562 01:39:38,059 --> 01:39:39,886 They know we're here. This is fucked. 1563 01:39:40,061 --> 01:39:41,888 I can't get back in. Still got Baby Barry 1564 01:39:42,063 --> 01:39:43,760 on an outside frequency. 1565 01:39:58,470 --> 01:39:59,558 Mm. 1566 01:40:06,522 --> 01:40:09,351 It was gonna be a surprise. 1567 01:40:09,525 --> 01:40:11,005 After we ran away. 1568 01:40:20,449 --> 01:40:22,059 I'm seeing tactical movement. 1569 01:40:22,233 --> 01:40:24,018 Twenty to 30 threats forming a perimeter. 1570 01:40:24,192 --> 01:40:25,193 We gotta go. 1571 01:40:25,367 --> 01:40:27,543 Alt points of entry? Here. 1572 01:40:27,717 --> 01:40:29,806 That cold airflow could be a laundry exhaust. 1573 01:40:29,980 --> 01:40:31,851 How could you do this to our son? 1574 01:40:32,026 --> 01:40:33,244 My son. 1575 01:40:33,418 --> 01:40:34,637 Who does he think I am? 1576 01:40:34,811 --> 01:40:36,769 Exactly who you are: 1577 01:40:36,943 --> 01:40:39,337 The coward, the traitor... 1578 01:40:42,601 --> 01:40:44,690 Don't do this. 1579 01:40:53,612 --> 01:40:55,353 Keep it moving, detective. 1580 01:41:04,319 --> 01:41:05,668 You see that? 1581 01:41:05,842 --> 01:41:07,931 Drop it. 1582 01:41:08,105 --> 01:41:09,541 Let's go! 1583 01:41:09,715 --> 01:41:10,847 Let's go! 1584 01:41:11,021 --> 01:41:12,457 What you gonna do? 1585 01:41:12,631 --> 01:41:14,416 Hasta el fuego. MARCUS: Whoa. 1586 01:41:14,590 --> 01:41:16,287 No "el suego." That means fire, right? 1587 01:41:16,461 --> 01:41:18,463 Cállate. No, no "cate." 1588 01:41:18,637 --> 01:41:20,291 You and this man need to talk. 1589 01:41:20,465 --> 01:41:22,424 It's life-changing shit. Shut the fuck up. 1590 01:41:22,598 --> 01:41:24,904 Easy on the barrel! Easy! Marcus, relax. 1591 01:41:25,079 --> 01:41:29,213 Mike, it's lack of communication that got this shit fucked up. 1592 01:41:29,387 --> 01:41:31,650 He needs to tell you something. You ain't gonna like it, 1593 01:41:31,824 --> 01:41:33,174 but you need to hear it. 1594 01:41:59,156 --> 01:42:00,331 Oh, shit! 1595 01:42:04,161 --> 01:42:06,468 Yo, Mike, they're moving up to the chopper! 1596 01:42:09,862 --> 01:42:11,516 Marcus! 1597 01:42:18,480 --> 01:42:21,047 Put your glasses on! What the hell was that? 1598 01:42:21,222 --> 01:42:22,745 That was a bad throw! 1599 01:42:27,097 --> 01:42:28,707 Yo, Mike, careful! 1600 01:42:32,015 --> 01:42:33,582 You were right about the glasses. 1601 01:42:33,756 --> 01:42:36,411 I been telling your ass that shit for years. 1602 01:42:42,895 --> 01:42:44,854 Shit, this is like HD! 1603 01:42:48,858 --> 01:42:50,947 Go! Go! Go! 1604 01:42:57,040 --> 01:42:59,042 Contact! Twelve o'clock! 1605 01:43:12,011 --> 01:43:13,535 Go! Go, go, go! 1606 01:43:21,847 --> 01:43:24,502 Hey, Isabel and the shooter went up the stairs. 1607 01:43:24,676 --> 01:43:26,156 Can you cover us? 1608 01:43:26,330 --> 01:43:28,593 Kelly! Flank right! Copy! 1609 01:43:28,767 --> 01:43:31,248 Rafe, pan left! Push! Copy that! 1610 01:43:31,422 --> 01:43:33,946 Dorn, follow Rafe! DORN: Yup! 1611 01:43:34,120 --> 01:43:35,557 Hey, big man. 1612 01:43:35,731 --> 01:43:37,472 I'm gonna need you to hurt some people. 1613 01:43:37,646 --> 01:43:39,082 I'll pay for therapy, all right? 1614 01:43:39,256 --> 01:43:41,519 I'm gonna need it. Seriously. 1615 01:43:41,693 --> 01:43:44,305 Yeah, I got you. I'll hold the middle. 1616 01:43:44,479 --> 01:43:46,959 You push hard for the stairs. Push hard for the stairs. 1617 01:43:47,133 --> 01:43:48,178 Yeah. 1618 01:43:48,352 --> 01:43:50,659 Hey. It's good shit, lieutenant. 1619 01:43:50,833 --> 01:43:52,356 You too, detective. 1620 01:43:52,530 --> 01:43:54,445 You ain't such a dumbass after all. 1621 01:43:54,619 --> 01:43:55,794 On me! 1622 01:43:57,231 --> 01:43:58,406 Go! 1623 01:44:03,280 --> 01:44:04,803 Transition! 1624 01:44:19,078 --> 01:44:20,078 Go! 1625 01:44:25,346 --> 01:44:26,651 Shit. 1626 01:44:32,091 --> 01:44:34,224 Shoot! MAN 2: Take them both! 1627 01:44:34,398 --> 01:44:35,617 Right there, right there! 1628 01:45:04,472 --> 01:45:07,039 Where the hell they getting all these helicopters? 1629 01:45:33,631 --> 01:45:35,633 Mike! 1630 01:45:35,807 --> 01:45:37,679 Take out the pilot! Take out the rotor! 1631 01:45:40,595 --> 01:45:43,293 What are you aiming at?! The pilot! 1632 01:45:43,467 --> 01:45:45,904 Aim at the rotor! If you shoot the pilot... 1633 01:45:47,645 --> 01:45:49,343 Got him! 1634 01:45:55,131 --> 01:45:57,046 Oh, shit! 1635 01:46:01,790 --> 01:46:04,793 Shit. You got a fucked-up family, Mike. 1636 01:46:20,548 --> 01:46:23,072 The building's coming down! We gotta move! 1637 01:46:23,246 --> 01:46:24,856 Mike! Marcus! 1638 01:46:25,030 --> 01:46:26,031 Shit. 1639 01:46:43,962 --> 01:46:45,486 On your knees, Isabel. Get down. 1640 01:46:52,536 --> 01:46:53,624 Mike! 1641 01:47:21,739 --> 01:47:23,785 Let that be a lesson to your witch ass. 1642 01:48:26,151 --> 01:48:27,457 Armando... 1643 01:48:30,416 --> 01:48:31,679 you're my son. 1644 01:48:36,684 --> 01:48:37,946 You're my son. 1645 01:48:41,079 --> 01:48:42,777 I don't wanna fight. 1646 01:48:59,576 --> 01:49:00,708 Uh-uh. 1647 01:49:03,101 --> 01:49:04,363 Stay down. 1648 01:49:06,888 --> 01:49:08,759 I said, stay down. 1649 01:49:14,460 --> 01:49:16,375 I didn't know. 1650 01:49:16,550 --> 01:49:17,768 If I had known... 1651 01:49:27,169 --> 01:49:30,564 Mike, what are you doing? 1652 01:49:33,088 --> 01:49:37,832 I'm trying to penetrate his soul... 1653 01:49:38,006 --> 01:49:39,703 with my heart. 1654 01:49:39,877 --> 01:49:41,096 No. 1655 01:49:41,270 --> 01:49:42,663 No, Mike, no. 1656 01:49:42,837 --> 01:49:45,013 I was going through something. 1657 01:49:54,718 --> 01:49:55,980 Who are you? 1658 01:49:57,329 --> 01:49:58,504 I told you. 1659 01:50:00,071 --> 01:50:01,071 Liar. 1660 01:50:11,953 --> 01:50:13,345 Last chance. 1661 01:50:16,522 --> 01:50:17,828 Who are you? 1662 01:50:20,657 --> 01:50:21,745 Ask your mother. 1663 01:50:38,370 --> 01:50:40,851 Hey, y'all see all this fuego? 1664 01:50:41,025 --> 01:50:43,637 Can we take this shit outside? Cállate. 1665 01:50:45,508 --> 01:50:47,292 Tell him! Tell him, mama. 1666 01:50:55,039 --> 01:50:57,085 Is he my father?! 1667 01:50:57,259 --> 01:50:58,259 Yes. 1668 01:51:01,742 --> 01:51:03,134 Kill him. 1669 01:51:13,405 --> 01:51:15,320 No, no, wait, wait, wait... Shit. 1670 01:51:46,700 --> 01:51:48,832 Lay down. Down. Down. 1671 01:51:49,006 --> 01:51:50,660 Oh, shit. 1672 01:51:57,101 --> 01:51:58,494 Mike, we gotta go. 1673 01:51:58,668 --> 01:52:01,018 Mike! Gotta move! Now! 1674 01:52:01,192 --> 01:52:02,498 Mike! We gotta go! 1675 01:52:09,766 --> 01:52:11,942 Hold me! Hold me! 1676 01:52:12,116 --> 01:52:14,292 Oh, shit! 1677 01:52:14,466 --> 01:52:17,556 Mike! Don't let me go! Don't let me go! Oh, shit! 1678 01:52:19,210 --> 01:52:21,212 Hold on. I got you. 1679 01:52:21,386 --> 01:52:23,649 Mike! I can't get to you! 1680 01:52:23,824 --> 01:52:25,564 I can't hold on. 1681 01:52:25,739 --> 01:52:27,218 Oh! Oh! 1682 01:52:27,392 --> 01:52:30,047 Pull me up! Mike, I don't wanna die this way! 1683 01:52:34,225 --> 01:52:35,661 Oh, Mike, I'm slipping. 1684 01:52:39,448 --> 01:52:40,448 Come on! 1685 01:52:42,277 --> 01:52:44,627 Hurry! I can feel my ass cooking! 1686 01:52:46,585 --> 01:52:47,585 Come on. 1687 01:52:52,461 --> 01:52:54,419 Let's go! We gotta move! 1688 01:53:06,736 --> 01:53:09,173 Gunshot wound, upper chest! We need medical! 1689 01:53:09,347 --> 01:53:11,001 En route! DORN: All right. 1690 01:53:11,175 --> 01:53:13,830 It's okay, I got it. Put him down. 1691 01:53:14,004 --> 01:53:16,050 We need a trauma dressing. RITA: Right. 1692 01:53:24,754 --> 01:53:26,277 Relax. 1693 01:53:26,451 --> 01:53:29,585 I can't promise you it's gonna be all good... 1694 01:53:29,759 --> 01:53:32,588 after all the stuff you've done, but... 1695 01:53:32,762 --> 01:53:35,678 I can promise you I'm gonna be there, all right? 1696 01:53:40,465 --> 01:53:41,815 Hey. 1697 01:53:41,989 --> 01:53:43,686 I'm your Uncle Marcus. 1698 01:53:44,992 --> 01:53:47,037 But we'll talk about that later. 1699 01:54:06,143 --> 01:54:07,579 Yeah, yeah. 1700 01:54:07,753 --> 01:54:10,408 Yeah, yeah. Yeah. 1701 01:54:10,582 --> 01:54:12,454 Whoa. Hey. Hey. 1702 01:54:14,282 --> 01:54:15,282 There we go. 1703 01:54:15,413 --> 01:54:16,240 All right. Oh, my God. 1704 01:54:16,414 --> 01:54:17,415 Wow. You guys. 1705 01:54:17,589 --> 01:54:19,113 There it is.Yes. Now... 1706 01:54:19,287 --> 01:54:21,071 it's time to raise your glasses... 1707 01:54:21,245 --> 01:54:23,595 to our new captain. To our new captain. 1708 01:54:25,641 --> 01:54:27,077 Hey, my mom says hey. 1709 01:54:27,251 --> 01:54:29,471 Oh, you're not gonna let me live that down. 1710 01:54:29,645 --> 01:54:31,865 Oh, and, guys, I got some news for you. 1711 01:54:32,039 --> 01:54:33,344 I just started therapy. 1712 01:54:33,518 --> 01:54:35,259 My therapist thought it'd be beneficial 1713 01:54:35,433 --> 01:54:37,653 if maybe we could hit up a group sesh together. 1714 01:54:37,827 --> 01:54:39,133 It's super sick. Oh, for sure. 1715 01:54:39,307 --> 01:54:41,135 Definitely. Yeah, we will be there. 1716 01:54:41,309 --> 01:54:43,093 Marcus, let me holler at you.Yeah. 1717 01:54:43,267 --> 01:54:45,879 Uh, let me think about it. 1718 01:54:46,053 --> 01:54:48,838 He want us to go to therapy. Yeah, I'm not going. 1719 01:54:49,012 --> 01:54:50,448 Ha, I'm not going. 1720 01:54:53,887 --> 01:54:55,976 Hey, man, look, um... 1721 01:54:56,150 --> 01:55:00,458 We don't say this kind of shit to each other, man, but just... 1722 01:55:00,632 --> 01:55:01,720 thank you. 1723 01:55:03,635 --> 01:55:05,942 Mike, you don't have to thank me. 1724 01:55:06,116 --> 01:55:08,336 If you wanna retire, 1725 01:55:08,510 --> 01:55:12,122 just know that I am not gonna try to stop you. 1726 01:55:12,296 --> 01:55:13,428 You earned it. 1727 01:55:13,602 --> 01:55:15,952 And I will support you 100, 1728 01:55:16,126 --> 01:55:17,214 no matter what. 1729 01:55:17,388 --> 01:55:20,000 But you're forgetting one thing. Hm? 1730 01:55:20,174 --> 01:55:23,481 We said for life. For life, baby. 1731 01:55:27,833 --> 01:55:30,532 There's my nephew. Yes. 1732 01:55:30,706 --> 01:55:32,490 Hey. Little Marcus just woke up. 1733 01:55:32,664 --> 01:55:35,319 Okay, first things first. 1734 01:55:35,493 --> 01:55:37,452 Little surprise for you. 1735 01:55:37,626 --> 01:55:39,933 Three days at the Marion Springs Resort. 1736 01:55:40,107 --> 01:55:42,500 You know, kind of a little apology 1737 01:55:42,674 --> 01:55:44,415 for the spa day I crashed. 1738 01:55:44,589 --> 01:55:47,201 Yes, a little quality time, baby. 1739 01:55:47,375 --> 01:55:49,116 Quality time. Yeah, baby, 1740 01:55:49,290 --> 01:55:51,553 but Megan and Reggie are on their honeymoon. 1741 01:55:51,727 --> 01:55:54,121 Oh, I got the baby this weekend. 1742 01:55:54,295 --> 01:55:56,123 Me and my AMMO squad. 1743 01:55:56,297 --> 01:55:58,255 You and Theresa go ahead, have fun. 1744 01:55:58,429 --> 01:56:00,170 You still got them blue pills, right? 1745 01:56:00,344 --> 01:56:01,911 I don't need no damn blue pills. 1746 01:56:02,085 --> 01:56:03,869 That's what you said about your glasses. 1747 01:56:04,044 --> 01:56:06,176 That baby looks good on you, Mike. 1748 01:56:06,350 --> 01:56:08,570 You do look good holding a baby, Mike. 1749 01:56:08,744 --> 01:56:10,702 Yeah, you think? I do. 1750 01:56:12,313 --> 01:56:14,271 You good, Mike? Let's go, team. 1751 01:56:14,445 --> 01:56:15,838 Yep. Wait, nothing... 1752 01:56:16,012 --> 01:56:18,493 Wait, no. We said we were doing this together. 1753 01:56:18,667 --> 01:56:19,798 Oh, no, I have to work. 1754 01:56:19,973 --> 01:56:21,452 I'll check on you tomorrow. 1755 01:56:21,626 --> 01:56:23,672 I'll bring wine. Rita, stop playing. Hey, no. 1756 01:56:23,846 --> 01:56:26,980 Y'all all agreed that we were all gonna stay with the baby. 1757 01:56:27,154 --> 01:56:28,851 Marcus, I'll be in the car. 1758 01:56:29,025 --> 01:56:32,594 Just text my mom. Oh, okay, that's not fun... No. 1759 01:56:32,768 --> 01:56:34,770 Okay. All right, all right. Shh. 1760 01:56:36,467 --> 01:56:38,992 Hey. ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1761 01:56:39,166 --> 01:56:40,645 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1762 01:56:40,819 --> 01:56:44,127 ♪ Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 1763 01:56:47,870 --> 01:56:52,092 No. No, we not doing that with the next generation. 1764 01:56:52,266 --> 01:56:54,268 You gotta sing it right, man. All right. 1765 01:56:54,442 --> 01:56:56,357 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1766 01:56:56,531 --> 01:56:58,141 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1767 01:56:58,315 --> 01:57:01,275 ♪ Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 1768 01:57:05,757 --> 01:57:06,845 I'm gone. 1769 01:57:33,785 --> 01:57:35,657 How you doing? 1770 01:57:35,831 --> 01:57:37,833 I'm paying my debt. 1771 01:57:39,008 --> 01:57:40,836 It's a big one. 1772 01:57:43,621 --> 01:57:45,275 Opportunity may have presented itself 1773 01:57:45,449 --> 01:57:47,799 for you to pay down some of that debt. 1774 01:57:47,973 --> 01:57:49,366 You interested? 1775 01:57:51,803 --> 01:57:53,327 Yeah, man. 1776 01:58:11,084 --> 01:58:13,390 Would you fuck a witch without a condom? 1777 01:58:14,522 --> 01:58:16,089 I would not. 1778 01:58:17,960 --> 01:58:19,701 He would not, Mike. 117860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.