All language subtitles for Bad.Boys.For.Life.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,251 --> 00:01:14,985 - Mike! - Whoo-hoo-hoo! 2 00:01:14,987 --> 00:01:18,154 - What the hell are you doing? - It's called driving, Marcus. 3 00:01:23,194 --> 00:01:24,394 Slow down! 4 00:01:25,397 --> 00:01:27,296 What? Four minutes? Speed up. 5 00:01:27,298 --> 00:01:31,101 Oh, so you want me to speed up and slow down at the same time? 6 00:01:33,672 --> 00:01:35,271 Moving southbound on Collins. 7 00:01:36,976 --> 00:01:39,676 - Fast approaching 22 Street. - Copy that. 8 00:01:39,678 --> 00:01:41,913 Air support has a visual. 9 00:01:43,848 --> 00:01:45,115 Mike! 10 00:01:51,923 --> 00:01:53,289 I'm about to throw up. 11 00:01:53,291 --> 00:01:55,125 Oh, you bett... The hell not. 12 00:01:55,127 --> 00:01:58,396 That is hand-stitched leather. You better drink it. 13 00:02:02,767 --> 00:02:05,234 Blocking off 6th Street. 14 00:02:05,236 --> 00:02:06,602 That was your turn, Mike! 15 00:02:06,604 --> 00:02:08,871 Damn it! Look, you are the navigator, okay? 16 00:02:08,873 --> 00:02:10,807 That's why you're sitting in that seat. 17 00:02:10,809 --> 00:02:13,676 Where are your glasses? You need to put your glasses on. 18 00:02:13,678 --> 00:02:16,412 - I don't need glasses. - Marcus, you can't see shit. 19 00:02:16,414 --> 00:02:18,115 Oh, sh... Mike. Mike. Mike. 20 00:02:19,317 --> 00:02:21,350 - Relax. Relax! - Mike. Bus, bus, bus. 21 00:02:35,967 --> 00:02:38,534 Sorry, rich white people. 22 00:02:38,536 --> 00:02:40,937 We're not just black, we're cops too. 23 00:02:40,939 --> 00:02:43,239 We'll pull ourselves over later. 24 00:02:57,056 --> 00:02:58,256 Hoo-hoo! 25 00:03:04,997 --> 00:03:08,299 Hey, even the Batmobile don't hold the road like this bitch. 26 00:03:12,804 --> 00:03:17,342 - Whoo! - Get me the fuck out of this car. 27 00:03:27,119 --> 00:03:29,819 - Hey! - Oh, shit. 28 00:03:31,190 --> 00:03:32,388 Come on, man. 29 00:03:32,390 --> 00:03:33,756 You can get that buffed out. 30 00:03:33,758 --> 00:03:36,559 No. You can get that buffed out. 31 00:03:36,561 --> 00:03:38,594 - Miami PD. Make a hole. - Coming through. 32 00:03:38,596 --> 00:03:40,264 - Make a hole. Miami PD. - Miami PD. 33 00:03:40,266 --> 00:03:42,065 Go! Go! 34 00:03:42,067 --> 00:03:43,332 Sorry. 35 00:03:46,304 --> 00:03:47,436 Daddy! 36 00:03:49,041 --> 00:03:50,807 Joker. 37 00:03:50,809 --> 00:03:52,775 You a pop-pop. 38 00:04:00,485 --> 00:04:04,654 - Hi. - Oh. Oh. 39 00:04:04,656 --> 00:04:07,323 - Oh, baby, look at him. - Yeah. 40 00:04:07,325 --> 00:04:10,093 - No doubt. It's in the eyes. - Mm-hm. 41 00:04:10,095 --> 00:04:12,129 And the ears. 42 00:04:12,131 --> 00:04:13,197 And the name. 43 00:04:13,199 --> 00:04:15,398 Marcus Miles Burnett. 44 00:04:15,400 --> 00:04:17,767 - But that's my name. - His name too. 45 00:04:17,769 --> 00:04:19,635 We decided to name him after you. 46 00:04:19,637 --> 00:04:21,573 It was Reggie's idea. 47 00:04:22,974 --> 00:04:25,641 Thought it would be a very respectful gesture, sir. 48 00:04:25,643 --> 00:04:27,978 - I hope you approve. - That's cool. 49 00:04:27,980 --> 00:04:30,247 But you still need to make a honest woman 50 00:04:30,249 --> 00:04:31,848 out of my baby girl there. 51 00:04:31,850 --> 00:04:33,984 Uncle Mike, ready to hold the baby? 52 00:04:33,986 --> 00:04:37,954 Oh, mm-mm. No. Uncle Mike don't want to catch that. 53 00:04:39,624 --> 00:04:42,425 Uh-uh, okay? That's that shit. 54 00:04:42,427 --> 00:04:43,960 - No, Mike. - Stop. 55 00:04:43,962 --> 00:04:44,894 Look at the baby. 56 00:04:44,896 --> 00:04:46,562 Stop it right now. Seriously. 57 00:04:46,564 --> 00:04:48,731 - Look at the baby. - Okay, you know what? 58 00:04:48,733 --> 00:04:52,902 I'll be outside when you get your shit together. 59 00:04:52,904 --> 00:04:54,370 Mike. 60 00:04:54,372 --> 00:04:56,841 - The baby. - Oh, it's okay. 61 00:05:19,831 --> 00:05:21,000 Aretas. 62 00:05:23,269 --> 00:05:25,002 Aretas. 63 00:07:18,317 --> 00:07:19,684 Mama. 64 00:08:57,583 --> 00:08:59,316 Come here, Marcus. Come here. 65 00:08:59,318 --> 00:09:02,618 We're here to celebrate and to raise a glass to one of our own. 66 00:09:03,821 --> 00:09:05,589 And I sincerely hope that someday 67 00:09:05,591 --> 00:09:08,592 your namesake follows in the footsteps 68 00:09:08,594 --> 00:09:10,360 of his old-ass grandpa... 69 00:09:11,597 --> 00:09:14,431 ...to protect and serve our fair city. 70 00:09:14,433 --> 00:09:15,499 To Marcus. 71 00:09:15,501 --> 00:09:17,733 To Marcus! 72 00:09:17,735 --> 00:09:19,469 May the name Marcus Burnett 73 00:09:19,471 --> 00:09:22,805 strike fear into the hearts and minds of assholes 74 00:09:22,807 --> 00:09:24,207 for years to come. 75 00:09:26,944 --> 00:09:29,446 Thank y'all. Thank... Thank you all. 76 00:09:29,448 --> 00:09:34,251 Mike and I, we're going on 25 years of working these streets. 77 00:09:34,253 --> 00:09:36,620 And I like to think we made a difference. 78 00:09:36,622 --> 00:09:38,787 You all are the best. 79 00:09:38,789 --> 00:09:41,690 And I thank you. It's been a real honor. 80 00:09:42,827 --> 00:09:44,693 Marcus! 81 00:09:44,695 --> 00:09:49,001 Marcus! Marcus! Marcus! 82 00:09:53,905 --> 00:09:56,006 Daddy buried that cash deep, huh? 83 00:09:56,008 --> 00:09:58,642 If these are empty, you're still gonna owe. 84 00:09:58,644 --> 00:10:00,979 - Whoa! - Mamma mia! 85 00:10:05,584 --> 00:10:07,017 Buried treasure in the ocean. 86 00:10:07,019 --> 00:10:09,885 I heard the stories, pero co帽o... 87 00:10:09,887 --> 00:10:13,323 Should cover the cost of the materials we discussed. 88 00:10:13,325 --> 00:10:14,725 And then some. 89 00:10:16,662 --> 00:10:19,895 This is what you get to keep. 90 00:10:19,897 --> 00:10:21,066 What'd you say? 91 00:10:22,234 --> 00:10:23,633 We had a deal. 92 00:10:23,635 --> 00:10:26,303 I'm renegotiating. 93 00:10:26,305 --> 00:10:27,372 Whoops. 94 00:10:39,651 --> 00:10:40,816 Whoops. 95 00:10:41,919 --> 00:10:43,453 Come here. 96 00:10:45,257 --> 00:10:46,258 Look at me. 97 00:10:47,492 --> 00:10:49,794 I don't renegotiate. 98 00:10:53,432 --> 00:10:56,499 My family's taking back management of this town. 99 00:10:56,501 --> 00:10:59,768 We're gonna need some, uh, loyal employees. 100 00:10:59,770 --> 00:11:01,273 Who wants a job? 101 00:11:02,740 --> 00:11:04,376 So how's your dental? 102 00:11:09,314 --> 00:11:10,781 Say that again. 103 00:11:18,956 --> 00:11:21,057 You give yourselves a raise. 104 00:11:21,059 --> 00:11:23,228 You start with that pile right there. 105 00:11:24,363 --> 00:11:26,365 - Okay? - Okay. 106 00:11:32,371 --> 00:11:34,072 You work for me now. 107 00:11:35,940 --> 00:11:37,440 Get your people to fall in line, 108 00:11:37,442 --> 00:11:40,845 stay out of my fucking way, and I won't kill you. 109 00:11:43,148 --> 00:11:45,548 Vamos, muchacho, get this money 隆Dale! 110 00:11:45,550 --> 00:11:46,616 Vamos. 111 00:11:48,654 --> 00:11:50,255 隆Vamos! 112 00:11:51,657 --> 00:11:53,089 Mama. 113 00:11:53,091 --> 00:11:54,857 Armando. 114 00:12:07,739 --> 00:12:09,739 I'm done, Mike. 115 00:12:09,741 --> 00:12:11,207 Oh, here we go again. 116 00:12:11,209 --> 00:12:13,276 No, this time it's different. 117 00:12:13,278 --> 00:12:15,578 When I looked into that little baby's eyes, 118 00:12:15,580 --> 00:12:16,879 something changed. 119 00:12:16,881 --> 00:12:18,114 I want to spend my days 120 00:12:18,116 --> 00:12:20,550 watching that little boy grow. 121 00:12:20,552 --> 00:12:23,687 Man, Theresa does not want your ass sitting at home, 122 00:12:23,689 --> 00:12:25,322 getting fat and breaking shit. 123 00:12:25,324 --> 00:12:28,992 You know, Mike, we got more time behind us than in front. 124 00:12:28,994 --> 00:12:31,394 It's time to make some changes, for real. 125 00:12:31,396 --> 00:12:34,297 You can miss me with that. I'm living my best life. 126 00:12:34,299 --> 00:12:36,733 You're dyeing your goatee, Mike. 127 00:12:36,735 --> 00:12:38,934 - What? - You're dyeing your goatee. 128 00:12:38,936 --> 00:12:40,969 I am not dyeing my goatee. 129 00:12:40,971 --> 00:12:43,139 That's Midnight Cocoa Bean. I recognize that. 130 00:12:43,141 --> 00:12:45,642 - Go ahead with that shit. - That ain't Midnight Cocoa...? 131 00:12:45,644 --> 00:12:47,811 - Go ahead somewhere. - Let me ask you something. 132 00:12:47,813 --> 00:12:52,082 You want your legacy to be muscle shirts and a body count? 133 00:12:52,084 --> 00:12:54,351 Don't you know family is all that matters? 134 00:12:54,353 --> 00:12:55,884 Hey, granddaddy! 135 00:12:55,886 --> 00:12:57,754 - Rita. - Oh, no. Pop-pop. 136 00:12:57,756 --> 00:12:59,055 He's going with Pop-pop. 137 00:12:59,057 --> 00:13:00,390 - Pop-pop? - Yeah. 138 00:13:00,392 --> 00:13:01,424 Got pics, Pop-pop? 139 00:13:01,426 --> 00:13:03,626 - Oh, you know I do, right? - Let's see. 140 00:13:03,628 --> 00:13:04,996 There you go. 141 00:13:06,531 --> 00:13:08,264 Oh, my God, the ears! 142 00:13:08,266 --> 00:13:10,266 Yeah, my grandbaby. That's my grandbaby. 143 00:13:11,670 --> 00:13:13,403 - I love him. - Yeah. 144 00:13:13,405 --> 00:13:15,472 And congrats to you, lieutenant. 145 00:13:15,474 --> 00:13:17,674 I hear Howard tapped you to head up AMMO. 146 00:13:17,676 --> 00:13:19,609 Wow, congrats. 147 00:13:19,611 --> 00:13:20,844 What's AMMO? 148 00:13:20,846 --> 00:13:23,046 Advanced Miami Metro Operations. 149 00:13:23,048 --> 00:13:24,880 A small team trained in new tactics 150 00:13:24,882 --> 00:13:26,216 and investigative methods. 151 00:13:26,218 --> 00:13:28,518 Gonna replace us old dogs. 152 00:13:28,520 --> 00:13:31,221 - Or teach them some new tricks. - Heh. 153 00:13:31,223 --> 00:13:33,823 For real, Marcus. So happy for you. 154 00:13:33,825 --> 00:13:35,291 Thank you. 155 00:13:41,032 --> 00:13:42,832 Hey, guys! 156 00:13:42,834 --> 00:13:45,702 Hey! Everyone's here. 157 00:13:45,704 --> 00:13:46,770 How are you? 158 00:13:46,772 --> 00:13:48,338 Dumbass. 159 00:13:48,340 --> 00:13:50,707 - What? - She is perfect for you. 160 00:13:50,709 --> 00:13:52,908 Smart as hell. 161 00:13:52,910 --> 00:13:54,778 Confident. Ambitious. 162 00:13:54,780 --> 00:13:56,513 She just wasn't the one for me. 163 00:13:56,515 --> 00:13:58,047 - All right? - What is for you? 164 00:13:58,049 --> 00:14:00,216 Dying all alone and sad as shit? 165 00:14:00,218 --> 00:14:01,484 You just jealous. 166 00:14:01,486 --> 00:14:03,453 How long you been married? Twenty years? 167 00:14:03,455 --> 00:14:05,588 - Twenty-six. - Tell the truth. 168 00:14:05,590 --> 00:14:07,323 When's the last time you had sex? 169 00:14:07,325 --> 00:14:10,393 - None of your damn business. - Exactly. 170 00:14:10,395 --> 00:14:13,263 How many great women are you gonna let go? Heh. 171 00:14:13,265 --> 00:14:15,098 I mean, you get a lot of loving, 172 00:14:15,100 --> 00:14:17,233 but have you ever really been in love? 173 00:14:17,235 --> 00:14:21,604 Of course. I mean, yeah, I was... I was in love. 174 00:14:21,606 --> 00:14:23,072 One time. 175 00:14:23,074 --> 00:14:25,141 A long, long time ago. 176 00:14:25,143 --> 00:14:26,443 You never told me. 177 00:14:26,445 --> 00:14:28,812 Nigga, I don't tell you all my business. 178 00:14:28,814 --> 00:14:30,346 Look, all you need to know 179 00:14:30,348 --> 00:14:33,516 is that I'll be running down criminals till I'm 100. 180 00:14:33,518 --> 00:14:35,685 You the last brother that needs to be talking 181 00:14:35,687 --> 00:14:38,054 about running down anyone after the hospital. 182 00:14:38,056 --> 00:14:39,955 The hospital? What you talking about? 183 00:14:39,957 --> 00:14:41,391 What happened at the hospital? 184 00:14:41,393 --> 00:14:43,092 Running to see baby Marcus. 185 00:14:43,094 --> 00:14:44,694 I dusted your ass. 186 00:14:44,696 --> 00:14:48,398 You spent that run staring at my one good ass-cheek, Mike. 187 00:14:48,400 --> 00:14:51,401 You're saying that you actually outran me? 188 00:14:51,403 --> 00:14:54,137 - You beat me in a footrace? - It's been said. 189 00:14:54,139 --> 00:14:55,371 Oh, hell, no. 190 00:14:55,373 --> 00:14:57,173 Nothing sadder than old men 191 00:14:57,175 --> 00:14:58,341 revisiting the past. 192 00:14:58,343 --> 00:14:59,976 Whoa, hey, no stretching. 193 00:14:59,978 --> 00:15:01,644 Stretching is cheating. 194 00:15:01,646 --> 00:15:05,448 - Hey, who you got, Cap? - I got 50 on a torn ACL. 195 00:15:06,251 --> 00:15:07,550 I ain't running for free. 196 00:15:07,552 --> 00:15:10,286 - What's the bet? - I win, we lay it down. 197 00:15:10,288 --> 00:15:13,256 We turn in our papers and we retire. 198 00:15:13,258 --> 00:15:14,724 All right, well, when I win, 199 00:15:14,726 --> 00:15:17,160 you stop all this foolish retirement talk. 200 00:15:17,162 --> 00:15:19,295 We ride this thing till the wheels fall off. 201 00:15:19,297 --> 00:15:21,831 - Bad boys for life. - Uh, bad boys 202 00:15:21,833 --> 00:15:23,299 ain't really boys anymore. 203 00:15:23,301 --> 00:15:25,401 Hey, Cap, just have the ambo on standby. 204 00:15:25,403 --> 00:15:28,037 Old boy gonna need fluids and oxygen. 205 00:15:28,039 --> 00:15:30,173 - That's him, Cap. That's him. - Okay. 206 00:15:30,175 --> 00:15:33,109 On your mark, get set, go! 207 00:15:33,111 --> 00:15:35,278 - Go, Marcus! You got this! - Where you at? 208 00:15:35,280 --> 00:15:37,647 - You got this! Breathe! - Uh-oh, where you at? 209 00:15:37,649 --> 00:15:38,781 Come on, baby! 210 00:15:41,620 --> 00:15:44,623 Breathe, baby, breathe! Go! 211 00:15:45,824 --> 00:15:47,123 Where you at, baby?! 212 00:15:56,768 --> 00:15:58,902 Mike! 213 00:16:05,544 --> 00:16:09,445 Mike. Mike! Oh, shit! Get some help! 214 00:16:09,447 --> 00:16:14,450 I got an officer down. We're on Ocean Drive, 700 block. 215 00:16:14,452 --> 00:16:16,252 - Hold on. Hey. - Gunshot... 216 00:16:16,254 --> 00:16:17,554 - Oh, shit. - What happened? 217 00:16:17,556 --> 00:16:19,822 - Just get... Get some help! - Who did this?! 218 00:16:19,824 --> 00:16:20,957 Who the fuck did this?! 219 00:16:20,959 --> 00:16:22,625 Driving a motorcycle... 220 00:16:22,627 --> 00:16:24,394 Come on. Don't do this. 221 00:16:24,396 --> 00:16:26,229 - Mike, stay with us. - Come on. 222 00:16:26,231 --> 00:16:27,664 Get an ambulance! 223 00:16:27,666 --> 00:16:29,966 - Come on, Mike. Come on. - Hey, hey, hey. 224 00:16:29,968 --> 00:16:32,201 Phone... I got him on the phone. 225 00:16:34,839 --> 00:16:37,807 You gonna be all right. You gonna make it through this. 226 00:16:37,809 --> 00:16:39,409 Come on, man. Stay with us, man. 227 00:16:39,411 --> 00:16:42,211 Come on, Mike. I'm right here. 228 00:17:05,937 --> 00:17:07,937 Dear God... 229 00:17:07,939 --> 00:17:10,540 it's me, Marcus. 230 00:17:11,910 --> 00:17:15,079 You blessed me with a lot of stuff lately. 231 00:17:15,081 --> 00:17:18,281 I know I haven't been to church in a while. 232 00:17:18,283 --> 00:17:20,249 Probably Easter. 233 00:17:20,251 --> 00:17:22,218 But I ain't gonna lie, 234 00:17:22,220 --> 00:17:24,887 I wasn't paying attention. 235 00:17:24,889 --> 00:17:27,824 I haven't lost faith. 236 00:17:27,826 --> 00:17:29,227 It's just... 237 00:17:30,295 --> 00:17:33,030 I was ashamed 238 00:17:33,032 --> 00:17:35,065 at some of the stuff we had to do. 239 00:17:35,067 --> 00:17:38,301 I know "thou shall not kill," 240 00:17:38,303 --> 00:17:42,006 but they were bad guys, all of them. 241 00:17:42,008 --> 00:17:46,376 You know, Mike hardly had a life yet. 242 00:17:46,378 --> 00:17:48,711 No wife, no kids. 243 00:17:48,713 --> 00:17:52,482 If you could just please find it in your heart 244 00:17:52,484 --> 00:17:55,218 to give him one more chance, man. 245 00:17:55,220 --> 00:17:58,721 Straight up, he's my best friend. 246 00:17:58,723 --> 00:17:59,922 My brother. 247 00:17:59,924 --> 00:18:02,725 If you just spare him, 248 00:18:02,727 --> 00:18:04,894 I swear to you, 249 00:18:04,896 --> 00:18:08,865 I will put no more violence in this world. 250 00:18:08,867 --> 00:18:10,867 A drive-by shooting 251 00:18:10,869 --> 00:18:14,071 has a famed Miami-Dade police officer fighting for his life. 252 00:18:14,073 --> 00:18:16,339 Witnesses report hearing shots 253 00:18:16,341 --> 00:18:17,907 and a blacked-out bike fleeing the scene. 254 00:18:17,909 --> 00:18:19,977 Lowrey remains in critical... 255 00:18:19,979 --> 00:18:22,779 Guys, let's run Cap through what we got on the case. 256 00:18:22,781 --> 00:18:25,348 Kelly, run us through ballistics. 257 00:18:25,350 --> 00:18:28,418 So the slugs in Officer Lowrey were SS190. 258 00:18:28,420 --> 00:18:30,887 P90 fires that caliber, the Herstal. 259 00:18:30,889 --> 00:18:33,456 But these were subsonic 5.7-by-28s, custom rounds. 260 00:18:33,458 --> 00:18:35,425 I wanna know who made those bullets. 261 00:18:35,427 --> 00:18:36,826 We are watching 4chan 262 00:18:36,828 --> 00:18:39,462 and cross-referencing players in the market 263 00:18:39,464 --> 00:18:41,431 with the feds' red lines. 264 00:18:41,433 --> 00:18:43,601 Mike's like a son to me. 265 00:18:46,337 --> 00:18:48,138 I want this asshole. 266 00:18:53,979 --> 00:18:55,613 This is personal for me too. 267 00:18:56,948 --> 00:18:59,949 Let's bring every single thing we got, all right? 268 00:18:59,951 --> 00:19:00,952 You got it. 269 00:19:57,876 --> 00:20:00,077 Retired DA Rodrigo Vargas 270 00:20:00,079 --> 00:20:01,544 was gunned down this afternoon. 271 00:20:11,723 --> 00:20:13,090 The DEA is mourning 272 00:20:13,092 --> 00:20:14,557 Jack Weber this evening, 273 00:20:14,559 --> 00:20:16,226 a 20-year forensic investigator 274 00:20:16,228 --> 00:20:17,794 for the agency in Miami. 275 00:20:26,272 --> 00:20:28,205 There you are. 276 00:20:28,207 --> 00:20:31,474 In yet another execution-style homicide... 277 00:20:32,644 --> 00:20:34,644 Judge Leon Sorenson was shot 278 00:20:34,646 --> 00:20:37,281 outside his courthouse late Wednesday. 279 00:20:50,095 --> 00:20:52,528 The war on law enforcement continues. 280 00:20:54,200 --> 00:20:56,465 Three other law enforcement personnel 281 00:20:56,467 --> 00:20:58,202 have been killed that could be linked. 282 00:20:58,204 --> 00:21:01,470 - It's a war on the goddamn law. - All the same shooter as Mike. 283 00:21:01,472 --> 00:21:04,407 - Connected how? - Traffic cams, witnesses, 284 00:21:04,409 --> 00:21:08,511 tire treads all put the same blacked-out bike at the scene. 285 00:21:38,843 --> 00:21:41,611 We want to thank you for joining us today. 286 00:21:41,613 --> 00:21:44,116 It means a lot to the family. 287 00:21:45,783 --> 00:21:48,218 And I now pronounce you man and wife. 288 00:21:48,220 --> 00:21:50,419 You may kiss the bride. 289 00:21:54,026 --> 00:21:56,959 I really gotta stop crying like this. 290 00:22:11,576 --> 00:22:13,110 Hey, you guys are great. 291 00:22:13,112 --> 00:22:17,180 Ladies and gentlemen, it's time for our first toast. 292 00:22:17,182 --> 00:22:22,085 I'm going to bring up Officer Mike Lowrey, 293 00:22:22,087 --> 00:22:25,621 affectionately known as Uncle Mike. 294 00:22:26,992 --> 00:22:28,691 All right. Let's do this. 295 00:22:44,410 --> 00:22:47,144 First off, Reggie, 296 00:22:47,146 --> 00:22:50,646 I am shocked that you are even still here. 297 00:22:51,883 --> 00:22:54,051 I remember your first date with Megan, 298 00:22:54,053 --> 00:22:58,288 and trust me, me and Marcus did everything we could possibly do 299 00:22:58,290 --> 00:23:00,823 to make sure you never came back. 300 00:23:00,825 --> 00:23:04,593 But I'm telling you, love is hard. 301 00:23:04,595 --> 00:23:07,496 And your relationship will be tested. 302 00:23:07,498 --> 00:23:13,103 And your father and I have weathered storm after storm. 303 00:23:13,105 --> 00:23:16,839 And we have a mantra that we say to each other 304 00:23:16,841 --> 00:23:18,375 in our darkest days, 305 00:23:18,377 --> 00:23:22,112 and it always seems to bring us back together. 306 00:23:22,114 --> 00:23:26,051 And, Reggie, Megan, I would like to share it with you. 307 00:23:27,386 --> 00:23:29,052 We ride together, 308 00:23:29,054 --> 00:23:30,886 - we die together. - We die together. 309 00:23:30,888 --> 00:23:32,922 Bad boys for life! 310 00:23:47,905 --> 00:23:49,008 No. 311 00:23:49,974 --> 00:23:52,742 - No, what? - You know what. 312 00:23:52,744 --> 00:23:54,877 The minute I heard you were still breathing, 313 00:23:54,879 --> 00:23:57,613 I've been waiting for this shit to hit the fan. 314 00:23:57,615 --> 00:23:59,882 Look at me, Mike. No. 315 00:23:59,884 --> 00:24:01,650 You don't know what I'm gonna say. 316 00:24:01,652 --> 00:24:04,089 I know you. I know what you're gonna say. 317 00:24:05,656 --> 00:24:07,491 AMMO's got this. 318 00:24:07,493 --> 00:24:08,891 AMMO? 319 00:24:08,893 --> 00:24:12,462 Come on, Cap. AMMO? With all due respect, 320 00:24:12,464 --> 00:24:15,098 AMMO is a high school musical... 321 00:24:15,100 --> 00:24:18,268 boy band with guns. They don't even have shit. 322 00:24:18,270 --> 00:24:21,071 How do you know what they have or don't have? They have! 323 00:24:21,073 --> 00:24:23,739 - What do they have? What? - They have. 324 00:24:23,741 --> 00:24:25,608 The bullets they carved out of you, 325 00:24:25,610 --> 00:24:29,246 they were custom rounds for the P90 Herstal. 326 00:24:29,248 --> 00:24:30,780 AMMO's gonna find the dealer 327 00:24:30,782 --> 00:24:32,750 - that supplied your shooter. - How? 328 00:24:33,986 --> 00:24:36,353 State-of-the-art police work, that's how. 329 00:24:36,355 --> 00:24:37,755 Cap, look... All right. 330 00:24:38,656 --> 00:24:40,059 - Sir. - Sir? 331 00:24:41,326 --> 00:24:42,693 You are desperate. 332 00:24:44,096 --> 00:24:45,395 But I can't. 333 00:24:45,397 --> 00:24:46,595 Mike, I can't let you 334 00:24:46,597 --> 00:24:48,664 - investigate your own case. - All right. 335 00:24:48,666 --> 00:24:50,566 Let me investigate the Vargas case. 336 00:24:50,568 --> 00:24:52,202 No. The last thing I need 337 00:24:52,204 --> 00:24:55,439 is having IAD shoving a Hubble telescope up my ass 338 00:24:55,441 --> 00:24:56,972 for a full-on colonoscopy. 339 00:24:56,974 --> 00:25:00,177 - You know the rules. - Fuck the rules, Cap. 340 00:25:00,179 --> 00:25:04,116 Come on. Put me and Marcus on this shit. 341 00:25:05,350 --> 00:25:08,418 Have you talked to your partner? 342 00:25:12,424 --> 00:25:13,457 You retired? 343 00:25:13,459 --> 00:25:15,092 It's my daughter's wedding. 344 00:25:15,094 --> 00:25:17,227 Do we have to do this right now? 345 00:25:17,229 --> 00:25:18,995 Uh, yeah. 346 00:25:18,997 --> 00:25:22,065 - I told you I was retiring. - Wha...? What? 347 00:25:22,067 --> 00:25:25,135 Wait, nah, hold up. We raced, you lost. 348 00:25:25,137 --> 00:25:28,438 Now you reneging? What happened to bad boys for life? 349 00:25:28,440 --> 00:25:30,706 Yeah, for life. It's off. 350 00:25:30,708 --> 00:25:32,142 You died. 351 00:25:32,144 --> 00:25:34,578 What? The hell are you talking about? 352 00:25:34,580 --> 00:25:37,713 You coded out, Mike, three times. 353 00:25:37,715 --> 00:25:39,182 Marcus, look, 354 00:25:39,184 --> 00:25:41,784 this motherfucker stole something from me 355 00:25:41,786 --> 00:25:43,053 and I need it back. 356 00:25:43,055 --> 00:25:45,322 What did he take from you, Mike? 357 00:25:45,324 --> 00:25:46,655 You're still here. 358 00:25:46,657 --> 00:25:48,724 All he took from you was the legend, 359 00:25:48,726 --> 00:25:50,127 "Bulletproof Mike." 360 00:25:50,129 --> 00:25:52,395 But I saw you on the ground bleeding. 361 00:25:52,397 --> 00:25:55,532 You're human, just like the rest of us. 362 00:25:55,534 --> 00:25:57,900 Yeah, his ass bleeds too. 363 00:25:57,902 --> 00:25:59,835 Heh, I'm telling you, Mike. 364 00:25:59,837 --> 00:26:03,140 You go out there for vengeance, you gonna get someone killed. 365 00:26:03,142 --> 00:26:05,776 Oh, we definitely bringing some smoke. 366 00:26:06,644 --> 00:26:08,378 That fool put holes in me! 367 00:26:08,380 --> 00:26:10,981 And you're filling them with hate, Mike. 368 00:26:10,983 --> 00:26:15,352 Look, you need to start thinking about your karma, man. 369 00:26:15,354 --> 00:26:16,919 This was a sign. 370 00:26:16,921 --> 00:26:19,456 A sign, yeah. A sign to turn up. 371 00:26:19,458 --> 00:26:22,025 I'm supposed to bow down? Give this bitch a pass? 372 00:26:22,027 --> 00:26:25,595 "Turn up"? What are you, 20? 373 00:26:25,597 --> 00:26:28,465 You need to turn that shit off. 374 00:26:28,467 --> 00:26:30,167 You know, Mike, heh... 375 00:26:30,169 --> 00:26:33,203 Rita called me every day you were in the hospital. 376 00:26:33,205 --> 00:26:36,339 There's something still there, a future. 377 00:26:36,341 --> 00:26:39,742 My future is hunting this motherfucker. 378 00:26:39,744 --> 00:26:41,280 Well, it's not mine. 379 00:26:42,813 --> 00:26:45,848 All right. So let me get this straight. 380 00:26:45,850 --> 00:26:51,488 So somebody get to dump my ass out in the street 381 00:26:51,490 --> 00:26:52,989 and you ain't gonna do shit? 382 00:26:52,991 --> 00:26:54,692 You just gonna quit? 383 00:26:56,961 --> 00:26:59,762 How dare you, man? 384 00:26:59,764 --> 00:27:02,267 I sat by your bedside. 385 00:27:03,801 --> 00:27:07,671 I wiped the drool off your chin, Mike. 386 00:27:07,673 --> 00:27:10,373 Don't disrespect me like that because you don't know. 387 00:27:10,375 --> 00:27:13,376 All right, all right. All right, man. 388 00:27:14,912 --> 00:27:17,981 Look, Marcus, 389 00:27:17,983 --> 00:27:19,784 I'm asking you. 390 00:27:20,785 --> 00:27:23,955 I'm begging you, man. 391 00:27:25,624 --> 00:27:27,125 I need this. 392 00:27:28,560 --> 00:27:29,995 Bad boys... 393 00:27:31,330 --> 00:27:32,897 one last time. 394 00:27:41,607 --> 00:27:43,141 No, Mike. 395 00:27:45,310 --> 00:27:46,245 No. 396 00:28:26,784 --> 00:28:27,952 Mama. 397 00:29:09,361 --> 00:29:11,827 Video of a shooting of a Miami detective 398 00:29:11,829 --> 00:29:15,598 has surfaced online, going viral in a matter of hours. 399 00:29:15,600 --> 00:29:17,801 The video first appeared on the darknet 400 00:29:17,803 --> 00:29:20,603 and soon spread to mainstream social media. 401 00:29:20,605 --> 00:29:23,974 Authorities believe the shooter uploaded the video himself. 402 00:29:28,380 --> 00:29:29,878 Too slow. 403 00:29:29,880 --> 00:29:31,516 You're slipping. 404 00:29:33,485 --> 00:29:35,518 Still had the key. 405 00:29:35,520 --> 00:29:37,187 What's up? 406 00:29:37,189 --> 00:29:39,656 Howard told me you wanted back in. 407 00:29:39,658 --> 00:29:41,324 Obviously, that can't happen. 408 00:29:41,326 --> 00:29:43,626 Says who? 409 00:29:43,628 --> 00:29:44,893 Michael... 410 00:29:44,895 --> 00:29:47,097 you got shot. 411 00:29:47,099 --> 00:29:49,032 Yeah, people keep reminding me of that. 412 00:29:49,034 --> 00:29:51,668 Well, why do you think that is? Huh? 413 00:29:51,670 --> 00:29:53,036 Oh, you shrinking me now. 414 00:29:53,038 --> 00:29:55,238 You say that when you don't wanna get real. 415 00:29:55,240 --> 00:29:59,044 No, I always say that when you start shrinking me. 416 00:30:00,379 --> 00:30:03,046 Hey, this is the type of case 417 00:30:03,048 --> 00:30:04,681 that AMMO was built for. 418 00:30:04,683 --> 00:30:06,915 You just have to trust me, that's all. 419 00:30:06,917 --> 00:30:09,252 Oh, come on. What? 420 00:30:09,254 --> 00:30:11,187 Why you always go there? 421 00:30:11,189 --> 00:30:14,791 This don't have nothing to do with me trusting you or not. 422 00:30:14,793 --> 00:30:17,727 - Oh, no? - No. 423 00:30:17,729 --> 00:30:19,829 Are you even healed? 424 00:30:19,831 --> 00:30:21,531 - Yeah, I'm fine. Yeah. - Yeah? 425 00:30:21,533 --> 00:30:23,500 - You sure you're fine? - Oh, shit. Rita. 426 00:30:23,502 --> 00:30:26,369 - You sure you're fine? Hey. - Rita. Stop. Rita. 427 00:30:26,371 --> 00:30:29,072 This is me you're trying to bullshit. 428 00:30:29,074 --> 00:30:30,807 If you get involved, 429 00:30:30,809 --> 00:30:33,977 you're gonna make mistakes you can't take back. 430 00:30:33,979 --> 00:30:36,945 - Hasta el fuego. - "Hasta el fuego." 431 00:30:36,947 --> 00:30:39,249 What does that mean? Where'd you get that? 432 00:30:39,251 --> 00:30:42,719 Until you burn? Until you die? 433 00:30:42,721 --> 00:30:46,990 You know me well enough to know not to ask me to quit. 434 00:30:46,992 --> 00:30:49,927 It's because I know you, I'm asking. 435 00:30:51,163 --> 00:30:53,029 Because I care about you. 436 00:30:56,468 --> 00:30:58,003 As a friend. 437 00:30:59,571 --> 00:31:01,406 Let us handle this. 438 00:31:56,962 --> 00:31:59,829 Shit. Alexa, turn down the volume. 439 00:32:09,508 --> 00:32:11,808 Oh! Oh! 440 00:32:11,810 --> 00:32:13,044 Oh! 441 00:32:14,012 --> 00:32:15,512 Ah! Marcus! 442 00:32:15,514 --> 00:32:17,514 You need to get out of the house! 443 00:32:17,516 --> 00:32:18,815 Sorry, baby. 444 00:32:18,817 --> 00:32:20,083 So sorry. 445 00:32:20,085 --> 00:32:21,718 How about a spa day? 446 00:32:34,533 --> 00:32:37,168 - Is that Manny's car? - Yeah. 447 00:32:41,640 --> 00:32:44,175 - Where's Manny? - He's in the back. 448 00:32:54,386 --> 00:32:58,022 Oh, shit. Mike Lowrey. What are you doing here, man? 449 00:32:58,024 --> 00:32:59,522 You look like a ghost, man. 450 00:32:59,524 --> 00:33:02,258 You know they say you're dead, fuckboy. 451 00:33:02,260 --> 00:33:03,960 I gotta show you something. 452 00:33:03,962 --> 00:33:05,295 The streets is talking. 453 00:33:05,297 --> 00:33:07,096 That cop shit ain't working for you. 454 00:33:07,098 --> 00:33:09,132 Come work for me at Manny's Prime Rib. 455 00:33:09,134 --> 00:33:12,101 See, look, you get dropped right here. 456 00:33:12,103 --> 00:33:13,670 And guess what. 457 00:33:13,672 --> 00:33:17,041 You're trending worldwide. 458 00:33:17,043 --> 00:33:19,475 Ow! My fucking hand, man! 459 00:33:19,477 --> 00:33:22,278 Yo, this ain't no fucking cop shit, man! 460 00:33:22,280 --> 00:33:24,180 What happened about reading my rights? 461 00:33:24,182 --> 00:33:25,582 This is not how it's supposed to go. 462 00:33:25,584 --> 00:33:27,550 You're supposed to ask me questions, 463 00:33:27,552 --> 00:33:30,153 and then I tell you, "Go fuck yourself!" 464 00:33:30,155 --> 00:33:31,888 What the fuck, man? 465 00:33:31,890 --> 00:33:33,423 Fuck! Ow! 466 00:33:33,425 --> 00:33:34,757 My fucking hand, man. 467 00:33:34,759 --> 00:33:37,995 P90 Herstals, custom, who's making them? 468 00:33:37,997 --> 00:33:39,997 Mike, I'm not in the game no more. 469 00:33:39,999 --> 00:33:43,266 Oh, nah? Okay. My bad. 470 00:33:43,268 --> 00:33:46,302 Ah! Mike, Mike, fucking chill, man. 471 00:33:46,304 --> 00:33:48,404 So all these vegans in Miami, 472 00:33:48,406 --> 00:33:50,573 and you want me to believe that that hot rod 473 00:33:50,575 --> 00:33:52,642 outside comes from selling pork chops? 474 00:33:52,644 --> 00:33:54,510 I work at Manny's. I'm a family man, 475 00:33:54,512 --> 00:33:58,383 - and I'm a hardworking man. - Oh. I got you... 476 00:34:05,057 --> 00:34:07,223 Oh, shit. Oh, man. 477 00:34:07,225 --> 00:34:09,959 Did you just get pig fat on my suit? 478 00:34:09,961 --> 00:34:11,527 Sorry, Mike. 479 00:34:11,529 --> 00:34:12,829 Sorry. 480 00:34:12,831 --> 00:34:14,497 No! Booker Grassie! 481 00:34:14,499 --> 00:34:17,233 That's the name! Booker Grassie! 482 00:34:17,235 --> 00:34:19,769 That's the name, man! 483 00:34:22,507 --> 00:34:25,808 Yo, Mike! Mike! Yo, Mike! 484 00:34:25,810 --> 00:34:28,213 The handcuffs, man! 485 00:34:29,581 --> 00:34:32,248 Booker Grassie. Only arms dealer in Miami 486 00:34:32,250 --> 00:34:35,184 customizing for the P90 Herstal. 487 00:34:35,186 --> 00:34:36,786 - What'd I tell you? - I know. 488 00:34:36,788 --> 00:34:39,389 I'm not supposed to investigate my own case. 489 00:34:39,391 --> 00:34:42,659 But this fool posted a video of him trying to kill me. 490 00:34:42,661 --> 00:34:44,128 I saw it. 491 00:34:44,130 --> 00:34:45,928 I can go after him vigilante style, 492 00:34:45,930 --> 00:34:47,131 or you can bring me in. 493 00:34:47,133 --> 00:34:49,234 Or I could shoot you myself. 494 00:34:50,702 --> 00:34:52,435 Fuck me! 495 00:34:52,437 --> 00:34:55,440 Oh, fuck, fuck, fuck! 496 00:35:01,080 --> 00:35:02,645 - If... - Mm-hm. 497 00:35:02,647 --> 00:35:05,515 ...I bring you in, to consult, 498 00:35:05,517 --> 00:35:07,517 and you go cowboy on me, 499 00:35:07,519 --> 00:35:10,520 I need you to comprehend the level-five shitstorm 500 00:35:10,522 --> 00:35:12,089 I will be drowning in. 501 00:35:12,091 --> 00:35:14,124 No gold-plated watch. 502 00:35:14,126 --> 00:35:15,725 No cop retirement village. 503 00:35:15,727 --> 00:35:18,528 I'm sticking myself out on a skinny limb! 504 00:35:18,530 --> 00:35:22,166 Scratch that. A twig in an ice storm! 505 00:35:22,168 --> 00:35:24,867 Me, on the edge, "tithering." 506 00:35:24,869 --> 00:35:26,335 You mean, teetering? 507 00:35:26,337 --> 00:35:28,005 That's what I said! 508 00:35:28,007 --> 00:35:30,406 And picture me very fat! 509 00:35:30,408 --> 00:35:32,809 Uh, think I got the image, Cap. 510 00:35:32,811 --> 00:35:35,678 - What is he doing here? - He's gonna be helping out. 511 00:35:35,680 --> 00:35:37,780 - I don't want him. - I'm not working with her. 512 00:35:37,782 --> 00:35:41,085 He's not. You're not. He's consulting. It's your show. 513 00:35:41,087 --> 00:35:42,318 - Captain, come on. - Wait. 514 00:35:42,320 --> 00:35:44,320 I know you guys got history together, 515 00:35:44,322 --> 00:35:46,756 - so let's not make it personal. - Personal? 516 00:35:46,758 --> 00:35:48,558 I'm the only one being professional. 517 00:35:48,560 --> 00:35:50,960 This is not d茅tente. I'm informing you of my decision. 518 00:35:50,962 --> 00:35:52,428 This is a bad idea. 519 00:35:52,430 --> 00:35:55,832 He's gonna investigate this case, no matter what! 520 00:35:58,003 --> 00:36:02,072 So this way, we keep him on a short leash, we control him. 521 00:36:02,074 --> 00:36:05,241 Uh, I'm standing right here, Cap. 522 00:36:06,311 --> 00:36:08,411 Mike will consult. 523 00:36:08,413 --> 00:36:10,180 He'll observe. 524 00:36:10,182 --> 00:36:11,347 That's it. 525 00:36:11,349 --> 00:36:12,749 Now, what do you got? 526 00:36:12,751 --> 00:36:15,018 Picked up chatter. The dealer we think customed 527 00:36:15,020 --> 00:36:17,187 those rounds, he's making another sale. 528 00:36:17,189 --> 00:36:18,621 - Booker Grassie. - Uh-huh. 529 00:36:18,623 --> 00:36:20,857 You share any other confidential information? 530 00:36:20,859 --> 00:36:23,726 What? Not me. He's the one that told me. 531 00:36:23,728 --> 00:36:26,596 Guess my old tricks still work a little bit. 532 00:36:26,598 --> 00:36:29,365 You're a distraction. 533 00:36:29,367 --> 00:36:32,802 You see that? That's what I like, teamwork. 534 00:36:32,804 --> 00:36:36,339 Already a beautiful relationship. 535 00:36:36,341 --> 00:36:38,508 The video, presumed to be posted by the shooter... 536 00:36:38,510 --> 00:36:41,844 Guys. This is Detective Michael Lowrey. 537 00:36:41,846 --> 00:36:44,680 He'll be joining us as an adviser only. 538 00:36:44,682 --> 00:36:46,949 Police have no suspects. 539 00:36:48,620 --> 00:36:50,720 And the shooter is still at lar... 540 00:36:50,722 --> 00:36:52,688 Nice to meet you all as well. 541 00:36:52,690 --> 00:36:54,191 - Thrilled to see you've had... - Sweet. 542 00:36:54,193 --> 00:36:56,160 I am much better now. Thank you. 543 00:36:56,162 --> 00:36:57,393 I am so sorry about that. 544 00:36:57,395 --> 00:36:59,862 - You look good, Michael. - Uh, look, 545 00:36:59,864 --> 00:37:02,565 she calls me by my whole government name, 546 00:37:02,567 --> 00:37:04,600 but everybody... You can just do Mike. 547 00:37:04,602 --> 00:37:06,170 - For sure, Mike. - Got it, Mike. 548 00:37:06,172 --> 00:37:07,503 Yeah, sure thing, Michael. 549 00:37:07,505 --> 00:37:10,706 - Ah, so you're that guy. - Hey, there's always one. 550 00:37:10,708 --> 00:37:13,776 - Yeah. Right up till there's not. - What's that supposed to mean? 551 00:37:13,778 --> 00:37:16,180 It's Mike Lowrey, okay? Be cool. For once. 552 00:37:16,182 --> 00:37:17,680 Let's load up! 553 00:37:20,119 --> 00:37:21,684 Ooh. 554 00:37:21,686 --> 00:37:24,821 Think I might be able to hang out with you guys after all. 555 00:37:24,823 --> 00:37:28,858 Nah, nah, that ain't the one. We're taking The Crawdaddy. 556 00:37:28,860 --> 00:37:31,295 Wait until you see the inside. 557 00:37:31,297 --> 00:37:33,930 - You need any help, Gramps? - Go ahead somewhere, boy. 558 00:37:33,932 --> 00:37:36,701 Look at you trying to be all cool and shit. 559 00:37:41,372 --> 00:37:44,208 Okay, everybody is way too serious. 560 00:37:44,210 --> 00:37:45,608 Raids are supposed to be fun. 561 00:37:45,610 --> 00:37:48,544 They're like field trips with guns. 562 00:37:48,546 --> 00:37:52,316 This is not a raid. It's surveillance. 563 00:37:52,318 --> 00:37:53,883 Surveillance? Right. 564 00:37:53,885 --> 00:37:56,452 Meaning we're just gonna watch the crime. 565 00:37:56,454 --> 00:37:57,820 We'll record him in the deal 566 00:37:57,822 --> 00:37:59,689 and bring him in facing serious time. 567 00:37:59,691 --> 00:38:02,226 Then we'll get him to talk and he's gonna tell us 568 00:38:02,228 --> 00:38:03,926 everything that we need to know. 569 00:38:03,928 --> 00:38:08,232 Or since he's gonna be there and we're gonna be there, 570 00:38:08,234 --> 00:38:10,366 I mean, we could just grab him. 571 00:38:10,368 --> 00:38:12,468 Well, thank you for your input. 572 00:38:12,470 --> 00:38:14,104 Okay. 573 00:38:14,106 --> 00:38:15,305 Listen up. 574 00:38:15,307 --> 00:38:16,672 Booker Grassie is the guy 575 00:38:16,674 --> 00:38:19,709 that sold the bullets we took out of Michael. 576 00:38:19,711 --> 00:38:22,945 Hey, look, um, you think you could stop 577 00:38:22,947 --> 00:38:25,182 calling me Michael in front of everybody? 578 00:38:25,184 --> 00:38:26,684 It's your name. 579 00:38:27,987 --> 00:38:29,121 Okay. 580 00:38:31,190 --> 00:38:33,923 Relax and clear your mind. 581 00:38:34,759 --> 00:38:36,126 Use God's inspiration 582 00:38:36,128 --> 00:38:38,161 to bring people peace and tranquility 583 00:38:38,163 --> 00:38:41,900 by penetrating their souls with your heart. 584 00:38:50,276 --> 00:38:52,541 We're here. 585 00:38:52,543 --> 00:38:54,278 Excuse me, Mr. Lowrey. 586 00:38:54,280 --> 00:38:57,981 - Just need to get past, please. - Sure thing, buddy. 587 00:38:57,983 --> 00:39:02,587 Uh, you're the tech, huh? Jeez. 588 00:39:03,821 --> 00:39:06,256 They just leave you in the van? 589 00:39:06,258 --> 00:39:09,226 Yeah, I'm more, uh... More comfortable in here. 590 00:39:09,228 --> 00:39:11,128 Got it. 591 00:39:11,130 --> 00:39:12,461 Sending in Big Barry. 592 00:39:12,463 --> 00:39:13,863 You're not Big Barry? 593 00:39:13,865 --> 00:39:16,699 He's our, uh, surveillance drone. 594 00:39:16,701 --> 00:39:19,568 Ah, so you send the drone in. 595 00:39:21,173 --> 00:39:22,507 Let's fly. 596 00:39:29,814 --> 00:39:32,717 I guess Barry gets to have all the fun. 597 00:39:34,386 --> 00:39:35,986 There. Black pickup truck. 598 00:39:35,988 --> 00:39:38,288 - That's our H-77 Boyz. - Who are they? 599 00:39:38,290 --> 00:39:42,392 These guys are definitely from out of town. Trying to step up. 600 00:39:42,394 --> 00:39:45,030 I need wide angle, whole deal. 601 00:39:53,205 --> 00:39:54,206 Zoom in. 602 00:39:59,445 --> 00:40:03,015 Booker's hooking them up with a crate of 5.7-by-28s. 603 00:40:04,582 --> 00:40:06,718 - That's Booker Grassie. - There's our deal. 604 00:40:07,819 --> 00:40:08,617 Audio. 605 00:40:08,619 --> 00:40:10,053 Here it is. 606 00:40:10,055 --> 00:40:12,055 These will put a hole through anyone 607 00:40:12,057 --> 00:40:14,924 and anything you point your gun at. 608 00:40:14,926 --> 00:40:17,493 - I guarantee my product. - He's right there, Rita. 609 00:40:17,495 --> 00:40:19,229 - We can grab him. - No. 610 00:40:19,231 --> 00:40:21,964 I'm not risking the collateral damage. 611 00:40:21,966 --> 00:40:24,334 - Let's move. - Let's wait. 612 00:40:24,336 --> 00:40:26,169 - You're the boss. - Yeah, I know. 613 00:40:26,171 --> 00:40:28,537 - That's what I just said. - I just confirmed it. 614 00:40:28,539 --> 00:40:31,441 - Okay. - You two used to date, right? 615 00:40:31,443 --> 00:40:32,742 - Sort of. - Not really. 616 00:40:32,744 --> 00:40:34,812 Need to see the cash. 617 00:40:36,015 --> 00:40:38,248 - See the cash. - Wait. 618 00:40:38,250 --> 00:40:40,783 Back. Go back. Right there. That guy. 619 00:40:40,785 --> 00:40:42,319 - What? - I need to see it. 620 00:40:42,321 --> 00:40:43,987 The bag is empty. 621 00:40:43,989 --> 00:40:46,356 There's no money in the bag. It's a rip. 622 00:40:46,358 --> 00:40:47,457 I need to see yours. 623 00:40:47,459 --> 00:40:48,791 They're gonna kill... It's a rip. 624 00:40:48,793 --> 00:40:50,160 - Michael. - We need Booker alive! 625 00:40:50,162 --> 00:40:51,761 Michael, get back here! 626 00:40:51,763 --> 00:40:54,630 Shit. Kelly, go. Go! 627 00:41:02,707 --> 00:41:04,675 Get me body cams. 628 00:41:17,022 --> 00:41:19,056 Michael, do not engage 629 00:41:19,058 --> 00:41:21,659 until we have the rest of the team in position. 630 00:41:28,566 --> 00:41:30,599 Can we count the cash, or what? 631 00:41:30,601 --> 00:41:33,938 This is a nice song. Put it louder. 632 00:41:37,575 --> 00:41:39,178 Now! 633 00:42:45,444 --> 00:42:47,843 Put it down! Put it down! 634 00:42:47,845 --> 00:42:49,312 Can you hear me? 635 00:42:49,314 --> 00:42:51,680 I'm gonna need you to lay me down some cover. 636 00:42:51,682 --> 00:42:53,350 We're coming to you. 637 00:42:53,352 --> 00:42:57,053 All right. You wanna live, you stay with me. 638 00:42:57,055 --> 00:43:00,090 Fuck with me and I'm gonna kill you. 639 00:43:00,092 --> 00:43:02,459 Coming at you on three. 640 00:43:02,461 --> 00:43:04,793 Bring the truck! Grab the merch! 641 00:43:04,795 --> 00:43:09,865 One, two, three. 642 00:43:43,068 --> 00:43:44,169 Shit. 643 00:43:46,505 --> 00:43:48,405 Shit. 644 00:43:48,407 --> 00:43:50,340 Shit. Hey. Hey. Booker. 645 00:43:50,342 --> 00:43:53,443 Booker, look at me. Hey. Hey. Don't die. 646 00:43:53,445 --> 00:43:57,447 P90 Herstals. P90 Herstals, who's the buyer? 647 00:43:57,449 --> 00:43:58,950 Oh, shit. 648 00:44:04,755 --> 00:44:07,490 - Hey, hey. Booker. Booker. - Michael? 649 00:44:07,492 --> 00:44:10,227 Hey, get an ambulance in here now. Get the paramedics. 650 00:44:10,229 --> 00:44:12,262 - Booker. Booker. - Uh, Michael. 651 00:44:12,264 --> 00:44:14,598 - Just bring them in. - Calm down. 652 00:44:14,600 --> 00:44:17,234 Hey, just do what I ask you for once, please! 653 00:44:17,236 --> 00:44:18,635 He's dead! 654 00:44:23,308 --> 00:44:25,675 - Is that Diego or his twin? - Shh! 655 00:44:25,677 --> 00:44:27,077 Yeah, yeah, his twin. 656 00:44:27,079 --> 00:44:29,579 Carmelita, no, no, no. 657 00:44:36,421 --> 00:44:38,954 - Who this? - It's Carver Remy. 658 00:44:38,956 --> 00:44:40,956 Look here, I'm busy, all right? 659 00:44:40,958 --> 00:44:43,226 Don't waste my time, Carver. Leave me alone. 660 00:44:43,228 --> 00:44:45,462 Come on, man. It's important. 661 00:44:45,464 --> 00:44:46,862 Keep an eye on my baby. 662 00:44:46,864 --> 00:44:49,499 - Marcus. - I'm retired. 663 00:44:49,501 --> 00:44:50,766 Only rats I talk to 664 00:44:50,768 --> 00:44:52,135 are in my basement. 665 00:44:52,137 --> 00:44:55,971 - Carmelita shot the wrong twin! - Oh, shit. 666 00:44:55,973 --> 00:44:58,174 The guy who shot Mike, he's trying to kill me. 667 00:44:58,176 --> 00:44:59,709 - What? - I'm serious. 668 00:44:59,711 --> 00:45:01,910 A guy on a black bike's been tracking me. 669 00:45:01,912 --> 00:45:03,480 The one on the news. It's him. 670 00:45:03,482 --> 00:45:06,249 - Bullshit. - Marcus, would I lie to you? 671 00:45:06,251 --> 00:45:09,419 Yes. That's why we stopped using your ass as a CI. 672 00:45:09,421 --> 00:45:11,854 - I'm telling you, it's him. - What do you want? 673 00:45:11,856 --> 00:45:14,090 Protective custody. To not die. 674 00:45:14,092 --> 00:45:16,825 Please, man. Use me as bait, whatever. 675 00:45:16,827 --> 00:45:19,362 You want this guy? He's coming for me. 676 00:45:19,364 --> 00:45:21,698 - You talk to Mike? - I called you. 677 00:45:21,700 --> 00:45:25,170 Nineteenth and Miami. Third floor. I'll be waiting. 678 00:45:34,379 --> 00:45:38,381 What did I say? No, no. What did I say? 679 00:45:38,383 --> 00:45:41,318 I said consult. I said observe. I... 680 00:45:41,320 --> 00:45:43,886 Look at this... This mess. It's carnage! 681 00:45:43,888 --> 00:45:46,889 I didn't do all this shit. They did this to each other. 682 00:45:46,891 --> 00:45:49,092 Wait, wait, wait. You didn't shoot anybody? 683 00:45:49,094 --> 00:45:51,361 - You know I shot some people. - Yeah. 684 00:45:51,363 --> 00:45:53,563 - Look, they had already started. - What...? 685 00:45:53,565 --> 00:45:55,398 Ah, Jesus. Mike, you promised. 686 00:45:55,400 --> 00:45:57,600 - No, no, I didn't promise. - You promised. 687 00:45:57,602 --> 00:45:59,369 - I said I could picture you... - Yeah. 688 00:45:59,371 --> 00:46:01,937 ...on a limb, fat as hell, with sharks and some shit. 689 00:46:01,939 --> 00:46:03,106 Right. That's a promise. 690 00:46:03,108 --> 00:46:04,240 We were here to watch. 691 00:46:04,242 --> 00:46:05,709 What? Yeah, and I saw. 692 00:46:05,711 --> 00:46:07,077 All right, Cap, look. 693 00:46:07,079 --> 00:46:10,180 The bag is empty, all right? No cash. 694 00:46:10,182 --> 00:46:12,282 The guy reached up and scratched his nose. 695 00:46:12,284 --> 00:46:14,117 I saw it had no weight to it. 696 00:46:14,119 --> 00:46:17,153 - That's very impressive, sir. - Yeah. See, I like that one. 697 00:46:17,155 --> 00:46:19,656 If I hadn't come in, Grassie was a dead man for sure. 698 00:46:19,658 --> 00:46:22,192 That's a relief, because your guy's in a body bag 699 00:46:22,194 --> 00:46:24,694 - and he sure looks dead. - Cap. Ah... 700 00:46:24,696 --> 00:46:25,829 Good job, Mikey. 701 00:46:25,831 --> 00:46:28,198 Hey, look. Young boy, seriously. 702 00:46:28,200 --> 00:46:29,532 Let me tell you something. 703 00:46:29,534 --> 00:46:31,501 Stay in a child's place, all right? 704 00:46:31,503 --> 00:46:34,237 Spare me the street knowledge, grandpa. Nobody asked. 705 00:46:34,239 --> 00:46:35,938 Just because I fucked your mother 706 00:46:35,940 --> 00:46:37,940 - don't make me your grandpa? - Oh, oh, oh. 707 00:46:37,942 --> 00:46:39,409 - Fucked my mother? - That's enough. 708 00:46:39,411 --> 00:46:41,144 - Stop. - You got me fucked up. 709 00:46:41,146 --> 00:46:42,746 - Old ass. - Stand down! Let's go. 710 00:46:42,748 --> 00:46:44,047 - You better go on. - Let's go. 711 00:46:44,049 --> 00:46:46,082 I will knock your ass clean the fuck out. 712 00:46:46,084 --> 00:46:47,550 - Knock me out. Hit me. - What am I, 713 00:46:47,552 --> 00:46:49,918 a nursery school teacher? Come on, let's go! 714 00:46:49,920 --> 00:46:51,920 Shit. I got time today. 715 00:46:51,922 --> 00:46:54,923 Cool down. Keep walking. 716 00:46:54,925 --> 00:46:58,161 - Excuse me, sir. - Go ahead, man. 717 00:46:58,163 --> 00:46:59,696 - Do you guys want a...? - No, go. 718 00:46:59,698 --> 00:47:01,166 Just go ahead somewhere. 719 00:47:02,868 --> 00:47:04,035 What? 720 00:47:15,614 --> 00:47:16,947 What, quitter? 721 00:47:20,252 --> 00:47:22,387 This is some sad shit. 722 00:47:23,588 --> 00:47:25,021 Where the hell is your ride? 723 00:47:25,023 --> 00:47:26,992 Girls took it to the spa. 724 00:47:35,434 --> 00:47:36,866 You all right? 725 00:47:36,868 --> 00:47:39,102 I'm fine. You all right? 726 00:47:39,104 --> 00:47:41,072 Never felt better. 727 00:47:42,774 --> 00:47:44,541 I mean, you could, 728 00:47:44,543 --> 00:47:46,709 if you wanted to, 729 00:47:46,711 --> 00:47:49,312 just do the speed limit. 730 00:47:49,314 --> 00:47:51,249 You let a Prius pass us. 731 00:47:53,618 --> 00:47:56,786 And what is that? What, you got your balls tucked up in there? 732 00:47:56,788 --> 00:47:59,589 Hey. You know what? Neither one of my balls 733 00:47:59,591 --> 00:48:02,093 wanna be here with your stupid ass. 734 00:48:08,233 --> 00:48:11,367 You brought Little Marcus on a murder investigation? 735 00:48:11,369 --> 00:48:13,636 We're dropping him at the spa. 736 00:48:13,638 --> 00:48:15,505 Dropping him off at the spa? 737 00:48:15,507 --> 00:48:19,042 Carver is scared. He is not gonna wait, man. 738 00:48:19,044 --> 00:48:20,343 It's on the way, Mike. 739 00:48:20,345 --> 00:48:22,245 And what's the person that shot me 740 00:48:22,247 --> 00:48:24,647 want with a snitch like Carver Remy anyway? 741 00:48:24,649 --> 00:48:27,586 I'm taking you to find out, motherfucker. 742 00:48:29,054 --> 00:48:31,054 Sorry about that, Little Marcus. 743 00:48:31,056 --> 00:48:32,956 Pop-pop shouldn't be swearing like that. 744 00:48:32,958 --> 00:48:36,192 Only when you're dealing with people like Mike Lowrey, 745 00:48:36,194 --> 00:48:38,862 you got no fucking choice. 746 00:48:38,864 --> 00:48:40,398 Sorry. There I go again. 747 00:48:49,574 --> 00:48:52,041 - Take the baby in. - Oh, I ain't going in there. 748 00:48:52,043 --> 00:48:54,744 Then you ain't gonna find out who tried to kill you. 749 00:48:54,746 --> 00:48:57,413 See, if I go in there, I know who's gonna kill me. 750 00:48:57,415 --> 00:48:59,482 - Theresa Burnett. - Stop fucking around. 751 00:48:59,484 --> 00:49:00,950 Take your baby. Go ahead. 752 00:49:00,952 --> 00:49:03,419 Mike, Carver's scared. 753 00:49:03,421 --> 00:49:05,221 He ain't gonna wait all day. 754 00:49:05,223 --> 00:49:06,458 All right. 755 00:49:07,492 --> 00:49:09,292 All right. 756 00:49:21,273 --> 00:49:25,542 Uh-uh. No. Mike! Mike! 757 00:49:25,544 --> 00:49:27,844 Tell Marcus I'm gonna kill him! 758 00:49:27,846 --> 00:49:29,212 Go, go! 759 00:49:29,214 --> 00:49:31,414 - Go, go, go! - What'd she do? What'd you do? 760 00:49:31,416 --> 00:49:33,816 - Is she coming? Oh, shit! - Go, go, go! 761 00:49:35,021 --> 00:49:37,120 Mike, you known Theresa a long time. 762 00:49:37,122 --> 00:49:38,788 How pissed would you say she was? 763 00:49:38,790 --> 00:49:41,391 - What you mean? Like, one to 10? - Yeah, 10 being... 764 00:49:41,393 --> 00:49:43,126 Like when I broke up with your sister? 765 00:49:43,128 --> 00:49:45,029 No. That was me at a 10. 766 00:49:45,031 --> 00:49:48,331 - Why would you bring that up? - All right. I'm just trying to... 767 00:49:48,333 --> 00:49:49,866 No, a Theresa 10 would be... 768 00:49:49,868 --> 00:49:52,669 Me that time you spilled Frappuccino in my Ferrari. 769 00:49:52,671 --> 00:49:55,039 Yeah, yeah, that's it. That's it. 770 00:49:55,041 --> 00:49:57,206 Uh, she's probably like a nine, then. 771 00:49:57,208 --> 00:50:00,777 - A nine? Oh, sh... - Yeah, man. 772 00:50:00,779 --> 00:50:02,412 Oh, shit. 773 00:50:02,414 --> 00:50:04,547 Better make it a 10. 774 00:50:04,549 --> 00:50:06,282 Forgot to give her the baby wipes. 775 00:50:06,284 --> 00:50:07,684 Oh, tragedy. 776 00:50:11,790 --> 00:50:14,257 Are you stopping? 777 00:50:14,259 --> 00:50:16,793 Dude, that was a yellow light. 778 00:50:16,795 --> 00:50:19,862 We are in a hurry. Come on... 779 00:50:21,933 --> 00:50:24,901 Oh, what? You embarrassed to be seen like this? 780 00:50:26,871 --> 00:50:28,738 We got Mike Lowrey here! 781 00:50:30,009 --> 00:50:33,144 Mike Lowrey in a Nissan Quest! 782 00:50:34,746 --> 00:50:36,479 Nobody gives a shit, Mike. 783 00:50:36,481 --> 00:50:39,284 He's... He's my Uber driver! 784 00:50:40,819 --> 00:50:42,585 A big part of fighting crime 785 00:50:42,587 --> 00:50:44,687 is being ahead of the criminals. 786 00:50:44,689 --> 00:50:46,623 You don't have to stop for pigeons. 787 00:50:46,625 --> 00:50:49,527 You just drive up to them. They'll fly away. 788 00:50:54,499 --> 00:50:58,102 That better be a safe... 789 00:50:58,104 --> 00:50:59,638 or a piano. 790 00:51:00,639 --> 00:51:02,039 Oh! 791 00:51:02,041 --> 00:51:05,708 - This is my wife's car! - And that's fucking Carver Remy! 792 00:51:05,710 --> 00:51:08,578 You don't know that's Carver Remy. That could be anybody. 793 00:51:08,580 --> 00:51:11,648 - Cover the front door! - I'm retired! 794 00:51:11,650 --> 00:51:12,851 I'm a civilian! 795 00:51:14,185 --> 00:51:15,652 Oh... 796 00:51:19,190 --> 00:51:21,025 This is a sign. 797 00:51:21,027 --> 00:51:22,759 It's a sign from God. 798 00:51:24,162 --> 00:51:25,194 Oh! 799 00:51:25,196 --> 00:51:27,196 Oh, shoot. 800 00:51:27,198 --> 00:51:28,999 She knows. 801 00:51:29,001 --> 00:51:30,767 She always knows. 802 00:51:35,640 --> 00:51:38,910 I need 315 at the Broadmoor Hotel. 803 00:51:43,581 --> 00:51:44,649 Fuck! 804 00:51:52,857 --> 00:51:55,694 God, I know I asked you to help Mike out before... 805 00:51:57,328 --> 00:51:59,798 but he's really getting his ass whupped. 806 00:52:01,900 --> 00:52:03,733 Lord, give me a sign. 807 00:52:16,381 --> 00:52:19,384 What the hell are you doing? Mike! 808 00:52:32,263 --> 00:52:33,896 Shit! 809 00:53:12,171 --> 00:53:13,638 You okay? 810 00:53:15,007 --> 00:53:17,774 I'm better than you gonna be when Theresa see this car. 811 00:53:34,626 --> 00:53:36,361 Armando... 812 00:54:16,268 --> 00:54:19,769 Pass it! Pass it! Thattagirl! 813 00:54:22,340 --> 00:54:24,007 Thattagirl, Callie! 814 00:54:24,009 --> 00:54:25,944 Make them wanna play soccer! 815 00:54:27,046 --> 00:54:30,381 - You're done, Mike. - Yeah, I know. 816 00:54:31,616 --> 00:54:32,782 No! 817 00:54:32,784 --> 00:54:35,219 If she fouls you, you foul her back! 818 00:54:35,221 --> 00:54:36,719 - Yes! - Yeah. 819 00:54:36,721 --> 00:54:40,123 So there's this... This Buddhist guy, right? 820 00:54:40,125 --> 00:54:43,526 And, uh, you know, mountain man, way up high, 821 00:54:43,528 --> 00:54:45,595 going down this long winding road. 822 00:54:45,597 --> 00:54:48,631 And out of nowhere, this other guy 823 00:54:48,633 --> 00:54:52,302 is riding a horse right toward him. 824 00:54:52,304 --> 00:54:54,670 He's Buddhist too, I think. 825 00:54:54,672 --> 00:54:56,572 Actually, I'm not sure. 826 00:54:56,574 --> 00:54:58,976 Just let them both be Buddhist, Cap. 827 00:54:58,978 --> 00:55:02,879 Okay, fine. So the guy on the horse 828 00:55:02,881 --> 00:55:05,648 is riding toward our guy so fast 829 00:55:05,650 --> 00:55:07,717 that our guy's gotta get out of the way, 830 00:55:07,719 --> 00:55:09,652 so as not to be trampled by the horse. 831 00:55:09,654 --> 00:55:11,954 And the guy gets up, all dusty, and he goes: 832 00:55:11,956 --> 00:55:14,959 "Hey, where the fuck are you going?" 833 00:55:16,295 --> 00:55:19,329 And our guy on the horse, he says: 834 00:55:19,331 --> 00:55:21,964 "I don't know! 835 00:55:21,966 --> 00:55:24,502 Ask the horse!" 836 00:55:26,005 --> 00:55:28,838 Ask the horse? Huh. 837 00:55:28,840 --> 00:55:29,639 Exactly. 838 00:55:29,641 --> 00:55:31,108 Yes! Yes! 839 00:55:32,410 --> 00:55:34,911 See that face...? That. That? 840 00:55:34,913 --> 00:55:36,313 That's it. 841 00:55:36,315 --> 00:55:38,183 That was my face. 842 00:55:40,152 --> 00:55:42,652 The horse represents 843 00:55:42,654 --> 00:55:46,422 all of our fears and traumas. 844 00:55:46,424 --> 00:55:50,360 And it's got us running around a hundred miles an hour, 845 00:55:50,362 --> 00:55:55,598 to the point where we can't even answer a simple question. 846 00:55:55,600 --> 00:55:57,702 "Where are you going?" 847 00:56:00,239 --> 00:56:02,372 Where are you going, Mike? 848 00:56:06,178 --> 00:56:07,576 No, Callie! 849 00:56:07,578 --> 00:56:08,744 Don't pass! 850 00:56:08,746 --> 00:56:10,682 Shooters shoot! 851 00:56:18,957 --> 00:56:21,425 Kid's got the family curse. 852 00:56:21,427 --> 00:56:23,626 Mike... 853 00:56:23,628 --> 00:56:26,263 you gotta get control of your life. 854 00:56:26,265 --> 00:56:28,098 You gotta grab the reins 855 00:56:28,100 --> 00:56:32,037 before your horse runs you off a cliff. 856 00:56:42,647 --> 00:56:45,315 Come over for dinner. Callie would love to see you. 857 00:56:45,317 --> 00:56:48,418 I'll read you a Buddhist story. I got a book full of them. 858 00:56:48,420 --> 00:56:50,253 Wait, you gonna be cooking again? 859 00:56:50,255 --> 00:56:51,821 - Hell, yeah. - Ooh... 860 00:56:51,823 --> 00:56:54,724 - All right. We'll order pizza. - Yeah, I think I can do that. 861 00:57:01,799 --> 00:57:03,202 Bingo. 862 00:57:04,902 --> 00:57:07,939 - Cap! - I don't know! Go, go, go! 863 00:57:10,042 --> 00:57:11,010 Get him. 864 00:57:14,912 --> 00:57:17,582 I can help. What does he need? 865 00:57:19,251 --> 00:57:21,220 - Shoot. - C谩llate. 866 00:57:23,621 --> 00:57:25,122 - Through the bitch. - No, move. 867 00:57:25,124 --> 00:57:26,722 - Get behind the car. - I can help. 868 00:57:26,724 --> 00:57:28,860 Move! Get behind the car! 869 00:57:31,497 --> 00:57:33,629 What's wrong with you, man? 870 00:57:33,631 --> 00:57:35,499 You had that shot. 871 00:57:35,501 --> 00:57:36,934 No innocents. 872 00:57:38,270 --> 00:57:40,172 You crazy, man, you know that? 873 00:57:41,839 --> 00:57:44,474 Three-fifteen. Shots fired. Officer down. 874 00:57:44,476 --> 00:57:46,278 Jose Marti Park. 875 00:57:47,379 --> 00:57:49,446 We need Air One on a three. 876 00:57:49,448 --> 00:57:51,415 This is Detective Mike Lowrey. 877 00:57:51,417 --> 00:57:53,551 The captain is down. 878 00:57:55,421 --> 00:57:57,056 The captain is down. 879 00:58:19,577 --> 00:58:20,609 Ready! 880 00:58:21,646 --> 00:58:23,579 Aim! Fire! 881 00:58:24,649 --> 00:58:27,618 Ready! Aim! Fire! 882 00:58:28,520 --> 00:58:32,588 Ready! Aim! Fire! 883 00:58:59,617 --> 00:59:01,153 You were right, man. 884 00:59:02,653 --> 00:59:06,225 You said if I went out there, I was gonna get somebody killed. 885 00:59:52,504 --> 00:59:54,139 One last time? 886 00:59:57,543 --> 00:59:59,211 One last time. 887 01:00:43,821 --> 01:00:46,256 I ran a suspicious financial report on Booker. 888 01:00:46,258 --> 01:00:49,426 All his LLC fronts have the same accountant. 889 01:00:49,428 --> 01:00:52,095 Picante Jenkins, CPA. 890 01:00:52,097 --> 01:00:54,899 Yep. You don't meet too many Picantes. 891 01:01:03,075 --> 01:01:05,408 So we just gonna do a knock-and-talk? 892 01:01:05,410 --> 01:01:07,177 Yeah. 893 01:01:07,179 --> 01:01:10,614 Whoa! What the hell is all that? 894 01:01:10,616 --> 01:01:12,282 What you talking about? 895 01:01:12,284 --> 01:01:15,452 Mike, you don't need a grenade launcher. 896 01:01:15,454 --> 01:01:17,120 Yeah, but I want one. 897 01:01:17,122 --> 01:01:19,222 He's an accountant, Mike. 898 01:01:19,224 --> 01:01:21,757 Look, Mike, we're not going in there like that. 899 01:01:21,759 --> 01:01:23,994 - Like what? - Hey, look, all our lives, 900 01:01:23,996 --> 01:01:25,794 we've been bad boys, all right? 901 01:01:25,796 --> 01:01:27,965 Now it's time to be good men. 902 01:01:29,334 --> 01:01:32,901 Who in the hell wanna sing that song? 903 01:01:38,143 --> 01:01:40,143 ♪Good men, good men What you gonna do? ♪ 904 01:01:38,143 --> 01:01:40,143 Well, maybe if you sang the song 905 01:01:40,145 --> 01:01:43,413 like you meant it, it'd catch on. 906 01:01:43,415 --> 01:01:44,780 Nah. 907 01:01:44,782 --> 01:01:46,583 Knock and talk. 908 01:01:46,585 --> 01:01:48,153 Yeah. Knock, knock. 909 01:01:50,355 --> 01:01:52,622 - Mike! Mike! - Miami PD! Get down! 910 01:01:52,624 --> 01:01:53,723 - Mike! Mike! - Get down! 911 01:01:53,725 --> 01:01:54,890 - What is happening? - Mike! 912 01:01:54,892 --> 01:01:56,393 What happened to knock and talk? 913 01:01:56,395 --> 01:01:58,662 Hey, you broke my door. You broke my door! 914 01:01:58,664 --> 01:02:00,330 Sir, sorry about the door, okay? 915 01:02:00,332 --> 01:02:03,066 A little Gorilla Glue will make that just fine. 916 01:02:03,068 --> 01:02:05,968 - Hey, where's your warrant? - I need you on your knees 917 01:02:05,970 --> 01:02:08,071 with your hands behind your head right now! 918 01:02:10,776 --> 01:02:13,977 Sir, if you keep moving, I'm gonna shoot you in your face. 919 01:02:13,979 --> 01:02:15,712 - No, he's not. - Yes, I am! 920 01:02:15,714 --> 01:02:19,482 Mike, the man is an accountant. We just need to talk to him. 921 01:02:19,484 --> 01:02:21,384 So you wanna have a conversation 922 01:02:21,386 --> 01:02:23,720 with a coked-out orange mountain? 923 01:02:23,722 --> 01:02:25,555 Here's the latest figures. 924 01:02:25,557 --> 01:02:28,358 Look, let me handle this, okay? Just back up. 925 01:02:28,360 --> 01:02:32,429 I'm gonna penetrate this man's soul with my heart. 926 01:02:32,431 --> 01:02:33,463 What? 927 01:02:33,465 --> 01:02:34,597 Yeah. 928 01:02:34,599 --> 01:02:36,901 Watch and learn. 929 01:02:38,136 --> 01:02:39,336 Hey! Hey, ass licker. 930 01:02:39,338 --> 01:02:41,671 I'm gonna fast-food fist-fuck you. 931 01:02:41,673 --> 01:02:44,040 Sir, that's just nasty. 932 01:02:44,042 --> 01:02:47,477 Now, I recognize that this is a difficult situation. 933 01:02:47,479 --> 01:02:50,180 - Don't come over here. - Don't go over there, Marcus. 934 01:02:50,182 --> 01:02:52,615 We just need your client's receipts. 935 01:02:52,617 --> 01:02:55,018 - What? - Booker Grassie. 936 01:02:55,020 --> 01:02:56,288 - Any record of...? - Unh! 937 01:02:58,523 --> 01:02:59,458 Mm. 938 01:03:00,592 --> 01:03:04,728 Hey. How deep you think you got in his soul? 939 01:03:04,730 --> 01:03:07,831 Sometime you gotta suffer for what is right. 940 01:03:07,833 --> 01:03:09,566 Don't you turn that other cheek. 941 01:03:09,568 --> 01:03:11,301 - Get off me! - All right. 942 01:03:13,305 --> 01:03:16,573 Now, sir, I realize that you're scared. 943 01:03:16,575 --> 01:03:21,012 Hell, we all scared. You know, sometimes fear just... 944 01:03:29,654 --> 01:03:31,755 So, what you thinking? 945 01:03:34,259 --> 01:03:36,793 I think you should handle this one. 946 01:03:36,795 --> 01:03:37,960 Yeah, me too. 947 01:03:39,197 --> 01:03:40,663 Hey! 948 01:03:40,665 --> 01:03:43,299 MLK just tapped out. You got Brother Malcolm now. 949 01:03:43,301 --> 01:03:45,368 We can handle this by any means necessary. 950 01:03:45,370 --> 01:03:47,637 I recognize you. You're that cop that got shot. 951 01:03:47,639 --> 01:03:49,938 Bad year you're having, Butterscotch. 952 01:03:49,940 --> 01:03:53,843 If you didn't have that gun and badge, I'd fucking eat you. 953 01:03:53,845 --> 01:03:56,813 This the only thing that's keeping you from eating me? 954 01:03:56,815 --> 01:03:58,984 - Yeah. - Oh. 955 01:04:00,452 --> 01:04:01,684 Bring it, big boy. 956 01:04:07,793 --> 01:04:09,694 - Left line clear! - Cuff him. 957 01:04:11,096 --> 01:04:13,530 What the hell are y'all doing here? 958 01:04:13,532 --> 01:04:15,565 I called them. 959 01:04:15,567 --> 01:04:19,836 What? What happened to bad boys one last time? 960 01:04:19,838 --> 01:04:21,671 This is one last time. 961 01:04:21,673 --> 01:04:24,040 But this here's the remix, Mike. 962 01:04:24,042 --> 01:04:25,577 We work with AMMO now. 963 01:04:29,815 --> 01:04:31,414 That's that shit, okay? 964 01:04:31,416 --> 01:04:35,185 You got three seconds before I bite it off. 965 01:04:35,187 --> 01:04:37,720 Get your damn finger out my face. 966 01:04:37,722 --> 01:04:41,357 So tell us. Judge, prosecutor, criminal informant, 967 01:04:41,359 --> 01:04:44,060 the captain, and you. Who do you have in common? 968 01:04:44,062 --> 01:04:46,262 Hundreds of investigations, operations... 969 01:04:46,264 --> 01:04:48,031 Eight hundred and forty-seven cases 970 01:04:48,033 --> 01:04:49,399 in the nexus of the victims. 971 01:04:49,401 --> 01:04:51,568 Well, who up there wants to kill you? 972 01:04:51,570 --> 01:04:53,369 - Hell, who doesn't? - All right. 973 01:04:53,371 --> 01:04:55,638 That just the criminals that we're looking at. 974 01:04:55,640 --> 01:04:58,041 I don't trust a person that don't wanna kill him. 975 01:04:58,043 --> 01:05:01,344 - Hell, put my name up there. - Thanks. Got it. Appreciate it. 976 01:05:01,346 --> 01:05:02,946 What you get out of the accountant? 977 01:05:02,948 --> 01:05:05,114 - His records are a mess. - Surprising. 978 01:05:05,116 --> 01:05:07,984 But I did manage to get into his Keychain. 979 01:05:07,986 --> 01:05:10,153 - So? - All of his social. 980 01:05:11,356 --> 01:05:12,324 Boom. 981 01:05:13,825 --> 01:05:15,191 Looking at a lot of dick pics 982 01:05:15,193 --> 01:05:16,459 but not so many clues. 983 01:05:16,461 --> 01:05:18,428 Facial rec for anyone in our system. 984 01:05:18,430 --> 01:05:19,698 On it. 985 01:05:21,099 --> 01:05:23,466 That's three days before I got hit. 986 01:05:23,468 --> 01:05:26,169 Hey, go back to that last shot. The chain. 987 01:05:26,171 --> 01:05:29,272 Yeah, zoom in. 988 01:05:29,274 --> 01:05:31,341 - Heh. Zway-Lo. - Zway-Lo. 989 01:05:31,343 --> 01:05:34,544 - Who's Zway-Lo? - Lorenzo Rodriguez. 990 01:05:34,546 --> 01:05:36,012 Goes by Zway-Lo. 991 01:05:36,014 --> 01:05:38,014 Used to coach him in peewee hoops 992 01:05:38,016 --> 01:05:39,682 before he went for that thug shit. 993 01:05:39,684 --> 01:05:42,452 Great player, but I had to bench him during the championship. 994 01:05:42,454 --> 01:05:44,821 You benched a 10-year-old in the championship? 995 01:05:44,823 --> 01:05:47,257 Yeah. Little fucker called me a dickhead. 996 01:05:47,259 --> 01:05:49,292 - Did y'all win at least? - Hell, no. 997 01:05:49,294 --> 01:05:50,660 He was our star player. 998 01:05:50,662 --> 01:05:53,863 We lost by 40, but I made my point. 999 01:05:53,865 --> 01:05:55,932 Okay, there's no "I" in "team." 1000 01:05:55,934 --> 01:05:57,467 There is one in "dickhead" though. 1001 01:05:57,469 --> 01:06:01,471 Man, shut up. Look, Zway-Lo's into drugs, weapons. 1002 01:06:01,473 --> 01:06:03,339 He's one of Taglin's lieutenants. 1003 01:06:03,341 --> 01:06:05,976 Taglin was found dead the same night Mike got shot. 1004 01:06:05,978 --> 01:06:08,545 I guess he's someone else's lieutenant now. 1005 01:06:08,547 --> 01:06:10,113 Lorenzo Rodriguez. 1006 01:06:10,115 --> 01:06:13,316 No mortgage, not even a bank account. 1007 01:06:13,318 --> 01:06:15,518 But it is his birthday tomorrow. 1008 01:06:15,520 --> 01:06:18,989 If he's celebrating, there's three spots for a cat like that. 1009 01:06:18,991 --> 01:06:22,125 Ditto, Ice 45, Zillion. 1010 01:06:22,127 --> 01:06:23,793 Can you get into their club records? 1011 01:06:23,795 --> 01:06:28,298 Pfft, Ice 45 should really up their cyber security. 1012 01:06:28,300 --> 01:06:30,967 Okay. Ice 45. 1013 01:06:30,969 --> 01:06:33,471 Ditto. Zillion. 1014 01:06:35,340 --> 01:06:37,041 There. Rodriguez. 1015 01:06:37,043 --> 01:06:39,342 - Bam! - The party's tonight. 1016 01:06:39,344 --> 01:06:41,346 Zillion it is. 1017 01:06:42,948 --> 01:06:45,448 All right, we meet at the club at 2300, 1018 01:06:45,450 --> 01:06:47,617 UC, so wear your Sunday best. 1019 01:06:47,619 --> 01:06:50,353 This is a grab. We're in. We're out. No bodies. 1020 01:06:50,355 --> 01:06:53,856 This raid is strictly nonlethal. 1021 01:06:53,858 --> 01:06:55,358 Nonlethal. 1022 01:06:55,360 --> 01:06:57,794 Has anyone informed the bad guys? 1023 01:06:57,796 --> 01:07:01,197 ACLU rounds. Rubber. Trust me, you'll enjoy them. 1024 01:07:01,199 --> 01:07:03,533 You get to shoot as much as you want. 1025 01:07:05,604 --> 01:07:07,670 ♪Bad boys, bad boys ♪ 1026 01:07:07,672 --> 01:07:09,439 - Oh, hell, no. - ♪Whatcha gonna do? ♪ 1027 01:07:09,441 --> 01:07:11,041 ♪Whatcha gonna do When we come...? ♪ 1028 01:07:09,441 --> 01:07:11,041 Hey, hey, hey! Uh-uh. 1029 01:07:11,043 --> 01:07:12,675 - No, uh-uh. - No! No! 1030 01:07:12,677 --> 01:07:15,478 Never. Y'all will never do that again. 1031 01:07:15,480 --> 01:07:17,513 Yeah, and you fucking up the lyrics, 1032 01:07:17,515 --> 01:07:19,248 which take a long time to learn. 1033 01:07:19,250 --> 01:07:20,917 - Don't do that. - All right. 1034 01:07:20,919 --> 01:07:22,251 - No. Don't do that. - Seriously. 1035 01:07:22,253 --> 01:07:23,419 - Okay. - Sorry, sorry. 1036 01:07:23,421 --> 01:07:25,121 - Shit. - Won't happen again. 1037 01:07:25,123 --> 01:07:26,456 Get your own damn song. 1038 01:07:26,458 --> 01:07:28,092 You believe that shit? 1039 01:08:08,100 --> 01:08:09,766 Dumbass. 1040 01:08:09,768 --> 01:08:11,101 Whatever, man. 1041 01:08:11,103 --> 01:08:13,569 Miss me with that bullshit. 1042 01:08:13,571 --> 01:08:15,338 I got this. 1043 01:08:15,340 --> 01:08:17,940 Hello there, ladies. Uh, Georgio in there tonight? 1044 01:08:17,942 --> 01:08:20,845 - No idea who that is, sir. - The line's in the back. 1045 01:08:22,914 --> 01:08:24,747 Nicole! Paige! 1046 01:08:24,749 --> 01:08:26,416 - Hey! - Oh! 1047 01:08:26,418 --> 01:08:28,484 - Hey! - You guys look so good. 1048 01:08:28,486 --> 01:08:30,988 - Thank you. - So beautiful. Oh, my God. 1049 01:08:30,990 --> 01:08:35,425 That's my Uncle Michael, and that's his pal, Uncle Marcus. 1050 01:08:35,427 --> 01:08:38,428 You mind if they come in? He just got divorced. 1051 01:08:38,430 --> 01:08:41,264 - Oh, that is so sad. - Mm, yeah. 1052 01:08:41,266 --> 01:08:42,732 - Come on in. Come on in. - Come on. 1053 01:08:42,734 --> 01:08:44,400 - Oh, hell, no. - Come on, kids. Let's go. 1054 01:08:44,402 --> 01:08:45,902 - Uh, yeah. - Oh, no. 1055 01:08:45,904 --> 01:08:47,370 - No, yeah. - Uh-uh. 1056 01:08:47,372 --> 01:08:49,039 - It's real. - No, not at all. 1057 01:08:49,041 --> 01:08:50,273 - Yeah. - No, sir. 1058 01:08:50,275 --> 01:08:51,741 - Nuh-uh. - Yeah. 1059 01:08:51,743 --> 01:08:53,576 - Uh-uh. - Yeah. 1060 01:09:02,620 --> 01:09:04,188 Kelly, what's the target QTH? 1061 01:09:04,190 --> 01:09:06,656 Second level. VIP platform. 1062 01:09:06,658 --> 01:09:09,792 - I have eyes on. - Up top. 1063 01:09:20,172 --> 01:09:21,571 Hi, baby. 1064 01:09:31,117 --> 01:09:33,183 Target confirmed. 1065 01:09:33,185 --> 01:09:36,319 Platform is one way in, one way out. 1066 01:09:36,321 --> 01:09:37,920 We got him cornered. 1067 01:09:37,922 --> 01:09:41,125 Man on his two-side has a 55, hot. 1068 01:09:41,127 --> 01:09:42,391 Stay with the A-plan. 1069 01:09:42,393 --> 01:09:44,260 Kelly, you're on Zway-Lo's bodyguard. 1070 01:09:44,262 --> 01:09:46,331 Copy. 1071 01:09:55,507 --> 01:09:58,242 Mike, how you think she DJ like that? 1072 01:09:58,244 --> 01:10:01,479 She must got some strong ass muscles. 1073 01:10:02,714 --> 01:10:05,348 Look, I'm gonna be honest with you, Mike. 1074 01:10:05,350 --> 01:10:08,085 - I ain't had sex in a long time. - Whoa, whoa. 1075 01:10:08,087 --> 01:10:11,287 Yeah, too long. Too long. I be thinking of shit. 1076 01:10:11,289 --> 01:10:13,422 - Crazy shit, Mike. - Marcus. 1077 01:10:13,424 --> 01:10:15,491 I feel like I'm locked up since... 1078 01:10:15,493 --> 01:10:17,760 Hey, Marcus, you know they can hear you? 1079 01:10:17,762 --> 01:10:20,930 It's too loud. They can't hear us. They can't hear us. 1080 01:10:20,932 --> 01:10:23,200 Look, look, sometime I go to the Internet, 1081 01:10:23,202 --> 01:10:25,768 and I see some weird shit on there. 1082 01:10:25,770 --> 01:10:27,470 - I saw a man put his... - Marcus. 1083 01:10:27,472 --> 01:10:29,874 - Marcus. - What? 1084 01:10:31,277 --> 01:10:32,542 We can hear you. 1085 01:10:32,544 --> 01:10:35,279 Oh! Oh! Ha, ha! 1086 01:10:35,281 --> 01:10:39,082 That's a little jokey joke. Y'all didn't hear that, did you? 1087 01:10:40,485 --> 01:10:43,120 - In position. - Setting up. 1088 01:10:43,122 --> 01:10:46,756 Mike, Marcus, meet you at the top. 1089 01:10:46,758 --> 01:10:50,359 Mike and Marcus moving, stairs right. 1090 01:10:50,361 --> 01:10:52,797 Rita on the move, stairs left. 1091 01:10:55,201 --> 01:10:57,433 - Everybody in position? - Set. 1092 01:10:57,435 --> 01:10:58,968 - Set. - Set. 1093 01:10:58,970 --> 01:11:01,704 That dress is incredible, girl. 1094 01:11:01,706 --> 01:11:03,974 - You got style. - Oh, hi. 1095 01:11:03,976 --> 01:11:05,309 - Thank you. - Yeah. 1096 01:11:05,311 --> 01:11:07,177 Stand by. Stand by. Stand by. 1097 01:11:07,179 --> 01:11:10,247 I can't. I'm here with my girlfriends. 1098 01:11:10,249 --> 01:11:12,049 Mm, they can come too, baby. 1099 01:11:12,051 --> 01:11:13,916 Ah, I can't tonight. 1100 01:11:13,918 --> 01:11:16,853 Knee him in his balls, and let's go. 1101 01:11:16,855 --> 01:11:19,256 - From T茅touan. Mwah. - From T茅touan. 1102 01:11:19,258 --> 01:11:21,058 - Bye, baby. Ha, ha! - Bye, baby. 1103 01:11:21,060 --> 01:11:24,161 Why'd she wear that? That is not a undercover dress. 1104 01:11:24,163 --> 01:11:27,964 You should've wore something... undercover. 1105 01:11:27,966 --> 01:11:29,333 Happy birthday. 1106 01:11:29,335 --> 01:11:31,001 Yo, yo, yo, everybody! 1107 01:11:31,003 --> 01:11:32,468 Let's make some noise! 1108 01:11:34,340 --> 01:11:37,573 We got a special guest in the house! It's his birthday! 1109 01:11:37,575 --> 01:11:39,442 Let's wish him a birthday on one! 1110 01:11:39,444 --> 01:11:40,776 Three, two, one. 1111 01:11:40,778 --> 01:11:43,080 Happy birthday! 1112 01:11:43,082 --> 01:11:45,948 We love you, Zway-Lo! 1113 01:11:45,950 --> 01:11:47,416 Hey! Yeah! 1114 01:11:47,418 --> 01:11:50,220 - Zway-Lo! Zway-Lo! - Top of the world, baby! 1115 01:11:50,222 --> 01:11:52,655 - Zway-Lo! Zway-Lo! - Happy birthday, dickhead. 1116 01:12:09,208 --> 01:12:11,809 - Yeah! - Yeah! 1117 01:12:16,814 --> 01:12:20,050 - Yeah! Yeah! - Yeah! 1118 01:12:24,990 --> 01:12:27,556 - Yeah! - You going to jail, motherfucker. 1119 01:12:27,558 --> 01:12:29,458 When I say "criminal," you say "jail." 1120 01:12:29,460 --> 01:12:30,459 - Criminal. - Jail. 1121 01:12:30,461 --> 01:12:32,296 - Criminal. - Jail. 1122 01:12:32,298 --> 01:12:33,763 Miami PD! Freeze. 1123 01:12:40,039 --> 01:12:41,506 Damn! 1124 01:12:42,707 --> 01:12:44,274 I told you he was an athlete. 1125 01:12:44,276 --> 01:12:46,609 - We gotta jump. - I'm not jumping. 1126 01:12:46,611 --> 01:12:48,544 - He's getting away! Jump now! - Shit! 1127 01:12:52,351 --> 01:12:53,883 Zway-Lo! 1128 01:12:56,521 --> 01:12:57,855 Get out of the way! 1129 01:12:59,657 --> 01:13:01,191 - I need this. I need it. - Hey, whoa! 1130 01:13:01,193 --> 01:13:03,260 - Excuse me, sir. Excuse me. - What you doing? 1131 01:13:03,262 --> 01:13:05,195 - Hey, hold on! - Official police business. 1132 01:13:05,197 --> 01:13:07,230 - That's my car! - This is the police. 1133 01:13:07,232 --> 01:13:08,764 Back up! 1134 01:13:08,766 --> 01:13:10,267 - What the fuck? - Come on! 1135 01:13:10,269 --> 01:13:11,767 It is of no advantage for me 1136 01:13:11,769 --> 01:13:14,670 to jump off the fucking thing if you take the stairs! 1137 01:13:14,672 --> 01:13:16,406 I told your ass I wasn't jumping! 1138 01:13:17,709 --> 01:13:20,377 Zway-Lo turned left on 2nd Ave. 1139 01:13:20,379 --> 01:13:22,179 - Shit! Whoa! - Ugh! 1140 01:13:25,017 --> 01:13:26,615 - Putting your seat belt on? - Yeah. 1141 01:13:26,617 --> 01:13:29,453 - That's how we do it now? - You're damn right. 1142 01:13:29,455 --> 01:13:31,188 Number one's on my ass! 1143 01:13:31,190 --> 01:13:33,823 Crossing 395 into Overtown. 1144 01:13:33,825 --> 01:13:36,026 Whoa, Mike. Overtown's a no-go. 1145 01:13:36,028 --> 01:13:38,594 Zway got people here. Dangerous people. 1146 01:13:38,596 --> 01:13:40,297 We're dangerous people. 1147 01:13:40,299 --> 01:13:42,032 Whoa, whoa, whoa! 1148 01:13:42,034 --> 01:13:44,468 Shit, whoa! 1149 01:13:44,470 --> 01:13:47,070 Damn Nerf gun, rubber bullet bullshit. 1150 01:13:47,072 --> 01:13:49,572 They shooting slugs, we firing gummy bears. 1151 01:13:49,574 --> 01:13:53,542 Mike, pull over for a minute. I need to tell you something. 1152 01:13:53,544 --> 01:13:54,910 - Pull over? - Yeah. 1153 01:13:54,912 --> 01:13:57,280 One second. Let me see if Zway will pull over. 1154 01:13:57,282 --> 01:14:00,916 Zway-Lo! Marcus needs to pull over for a second! 1155 01:14:00,918 --> 01:14:02,352 Hey, can we get a time-out? 1156 01:14:02,354 --> 01:14:04,820 Damn it, Mike, I need to tell you something! 1157 01:14:04,822 --> 01:14:06,889 - What? - I made a promise to God. 1158 01:14:06,891 --> 01:14:09,126 - To who? - To God. 1159 01:14:09,128 --> 01:14:11,028 What the hell are you talking about? 1160 01:14:11,030 --> 01:14:14,764 Look, I told the Lord that if you made it through 1161 01:14:14,766 --> 01:14:16,899 that I would make no more violence. 1162 01:14:16,901 --> 01:14:19,302 He definitely knew you was bullshitting with that. 1163 01:14:19,304 --> 01:14:20,736 Violence is what we do. 1164 01:14:24,309 --> 01:14:25,941 It's about your soul, Mike. 1165 01:14:25,943 --> 01:14:28,512 Our job is to protect and serve. 1166 01:14:28,514 --> 01:14:32,182 You're damn right. I'm about to serve this bitch right now. 1167 01:14:46,631 --> 01:14:48,731 - Oh, shit! What...? - Oh, shit. 1168 01:14:48,733 --> 01:14:50,534 Oh, look at that! 1169 01:14:50,536 --> 01:14:51,934 - Damn! - Oh! 1170 01:14:51,936 --> 01:14:55,272 That is some Elephant Man shit right there. 1171 01:14:55,274 --> 01:14:56,239 - Yo, you see that? - Oh! 1172 01:14:56,241 --> 01:14:58,707 - Yeah, I see it. - Hey, stop it. 1173 01:14:58,709 --> 01:15:00,843 - It's calling me, Mike. - What? Leave it... 1174 01:15:00,845 --> 01:15:02,845 I can't help it, but it's calling me. 1175 01:15:02,847 --> 01:15:04,847 Stop it. What the hell is wrong with you? 1176 01:15:04,849 --> 01:15:06,383 Just leave it alone. 1177 01:15:06,385 --> 01:15:07,384 Yo, leave it alone. 1178 01:15:07,386 --> 01:15:08,851 - Leave... Marcus. - Ahh! 1179 01:15:08,853 --> 01:15:10,987 - You're gonna pop that shit! - That shit nasty! 1180 01:15:10,989 --> 01:15:13,923 - Then leave it alone. - Oh, shit. Oh! 1181 01:15:13,925 --> 01:15:16,093 - Damn. - Oh... 1182 01:15:16,095 --> 01:15:17,693 Just leave it alone! Let's... 1183 01:15:17,695 --> 01:15:19,362 One more time. One more again. 1184 01:15:20,566 --> 01:15:22,265 Overtown is waking up. Let's go. 1185 01:15:22,267 --> 01:15:24,534 - AMMO, where you at? - Got jammed up. 1186 01:15:24,536 --> 01:15:26,169 - Hitting Overtown now. - Gear up. 1187 01:15:32,643 --> 01:15:33,911 Come on. 1188 01:15:44,289 --> 01:15:45,623 Fuck! 1189 01:15:46,525 --> 01:15:48,091 We got your man! 1190 01:15:48,093 --> 01:15:50,594 - Shit! - I'll kill his ass! 1191 01:15:50,596 --> 01:15:52,895 Oh, shit! 1192 01:15:52,897 --> 01:15:54,498 Stop it! Wake up, Zway-Lo! 1193 01:15:54,500 --> 01:15:58,135 Wake up! Wake up! Wake your ass up! 1194 01:15:58,137 --> 01:15:59,637 Coach Burnett? 1195 01:16:01,173 --> 01:16:02,805 Dickhead. 1196 01:16:02,807 --> 01:16:06,145 - Ahh! - Still think I'm a dickhead? 1197 01:16:07,112 --> 01:16:08,711 Zway-Lo, who wants to kill me? 1198 01:16:08,713 --> 01:16:10,746 Shit, everybody wanna kill you. 1199 01:16:10,748 --> 01:16:12,349 Yeah, I told you, Mike. 1200 01:16:14,520 --> 01:16:16,319 What's he saying? 1201 01:16:16,321 --> 01:16:18,321 What's he saying? 1202 01:16:19,724 --> 01:16:21,790 - Y'all both dying tonight. - Coming up. 1203 01:16:21,792 --> 01:16:23,028 Oh, shit. 1204 01:16:26,697 --> 01:16:28,231 Thank you, God! 1205 01:16:32,803 --> 01:16:34,972 Why'd you let him get away?! 1206 01:16:36,441 --> 01:16:37,909 Lay suppression fire! 1207 01:16:54,660 --> 01:16:56,825 - Oh, shit! - Get in! 1208 01:16:56,827 --> 01:16:59,131 - There's a pit bull! - Hey, come on! 1209 01:17:00,332 --> 01:17:03,333 Wanna get bit, you wanna get shot? 1210 01:17:03,335 --> 01:17:05,703 - Whoa! Ahh! - Come on! Let's go! 1211 01:17:17,049 --> 01:17:18,914 - Oh, shit. - What you got? 1212 01:17:18,916 --> 01:17:22,185 It's like an angry white man's basement in here. 1213 01:17:24,755 --> 01:17:27,257 - Shit, a fucking grenade. - Pull it. 1214 01:17:27,259 --> 01:17:30,759 - Pull it! - This ain't fucking Vietnam! 1215 01:17:30,761 --> 01:17:33,398 - Hang on to it, then. - Damn you, Mike! 1216 01:17:43,642 --> 01:17:44,977 Oh, shit! 1217 01:17:55,020 --> 01:17:57,456 - Ahh! - Come on, man! What else you got? 1218 01:17:58,657 --> 01:18:00,993 Ahh! Oh, yeah! 1219 01:18:02,227 --> 01:18:04,494 - Shoot that shit! - No, no, Mike! 1220 01:18:04,496 --> 01:18:07,364 I made a promise to God! No more violence. 1221 01:18:12,271 --> 01:18:14,337 Who do you think sent you that weapon? 1222 01:18:14,339 --> 01:18:16,839 - I don't know! - That is God's gun! 1223 01:18:16,841 --> 01:18:19,042 - It is?! - Sent in your time of need. 1224 01:18:19,044 --> 01:18:20,377 Well, shit! I do need it now! 1225 01:18:20,379 --> 01:18:22,945 Yes. You are a vessel for the Lord's work. 1226 01:18:22,947 --> 01:18:24,847 - Yeah, I'm a vessel. - Like David and Goliath. 1227 01:18:24,849 --> 01:18:29,185 - Yeah, David with the slingshot. - Yes! That is your slingshot! 1228 01:18:29,187 --> 01:18:31,954 - Yeah! - To smite thine enemies! 1229 01:18:31,956 --> 01:18:34,957 You know what? Bad boys of the Bible, baby! 1230 01:18:34,959 --> 01:18:38,695 - Exactly! Amen? Amen? - Amen! Amen! 1231 01:18:40,865 --> 01:18:43,333 - Shit! - Where are your glasses? 1232 01:18:43,335 --> 01:18:46,670 - I don't need no damn glasses! - You ain't hitting shit! 1233 01:18:54,546 --> 01:18:56,479 Oh! Oh, oh! 1234 01:18:56,481 --> 01:18:57,915 - Oh! - Oh! 1235 01:18:58,849 --> 01:18:59,985 Let's go! 1236 01:19:11,029 --> 01:19:12,830 Shit! Oh! 1237 01:19:14,299 --> 01:19:17,667 - Get that ATV! I got the six! - Oh! 1238 01:19:35,253 --> 01:19:36,854 Yes! 1239 01:19:38,490 --> 01:19:39,458 No! 1240 01:19:41,159 --> 01:19:45,328 Mike! Mike! Mike! What the hell you doing?! 1241 01:19:45,330 --> 01:19:48,698 Oh! Lord, I don't wanna die this way! 1242 01:19:48,700 --> 01:19:50,635 - Mike! - Oh, shit! 1243 01:19:52,237 --> 01:19:54,637 - My bad, my bad. - Damn right, that's your bad! 1244 01:20:04,015 --> 01:20:05,283 Oh, shit. 1245 01:20:23,235 --> 01:20:24,701 Oh! 1246 01:20:24,703 --> 01:20:26,304 Oh, shit! 1247 01:20:37,582 --> 01:20:39,883 Oh, shit! Ahh! 1248 01:20:39,885 --> 01:20:41,985 Mike! Mike! 1249 01:20:41,987 --> 01:20:44,256 - Ahh! - Whoa! 1250 01:20:47,759 --> 01:20:49,361 Oh, oh! 1251 01:21:17,722 --> 01:21:20,192 Get out of the fucking way! 1252 01:21:33,638 --> 01:21:35,240 Haste el fuego. 1253 01:22:34,065 --> 01:22:36,368 Hey, Dorn. I need you. 1254 01:22:38,169 --> 01:22:39,903 Hey, hey, look. 1255 01:22:39,905 --> 01:22:42,705 I been there before. Many times. 1256 01:22:42,707 --> 01:22:44,107 It's gonna be all right. 1257 01:22:44,109 --> 01:22:46,678 That's Zway-Lo's phone. Can you break it? 1258 01:22:49,581 --> 01:22:53,752 - Yeah. What am I looking for? - Who he's talking to. Call logs. 1259 01:22:55,387 --> 01:22:58,623 And I'm gonna need you to hurry up just a little bit. 1260 01:23:00,158 --> 01:23:03,293 Okay, but I'm gonna have to go on the dark side. 1261 01:23:03,295 --> 01:23:05,564 All right. You good with that? 1262 01:23:06,798 --> 01:23:07,797 Yeah. 1263 01:23:07,799 --> 01:23:09,165 - Yeah. - Yeah. Let's do it. 1264 01:23:12,170 --> 01:23:14,604 Dorn, he's a big guy. 1265 01:23:14,606 --> 01:23:16,372 How'd he get so good at this stuff? 1266 01:23:16,374 --> 01:23:18,575 - What stuff? - Tech shit. 1267 01:23:18,577 --> 01:23:22,312 - He looks like a killer. - Is. Used to be a bouncer. 1268 01:23:22,314 --> 01:23:24,681 Guy one night was getting physical with a woman... 1269 01:23:24,683 --> 01:23:26,916 Yeah, big man lost it. Hit him. 1270 01:23:26,918 --> 01:23:30,655 - Bastard dropped dead. - Avoided the fight ever since. 1271 01:23:32,757 --> 01:23:34,159 Here we go. 1272 01:23:36,127 --> 01:23:38,795 Give me the last two months. 1273 01:23:38,797 --> 01:23:39,963 Shit. 1274 01:23:39,965 --> 01:23:41,466 Mexico. 1275 01:23:42,467 --> 01:23:44,934 What are you after here? 1276 01:23:44,936 --> 01:23:46,936 All right. To each one of those numbers, 1277 01:23:46,938 --> 01:23:51,309 I need you to text the phrase, "Hasta el fuego." 1278 01:23:54,412 --> 01:23:55,478 Done. 1279 01:23:55,480 --> 01:23:58,448 All right. I got it. Thank you. 1280 01:23:58,450 --> 01:24:00,416 - You sure? - I got it. Go. 1281 01:25:04,716 --> 01:25:05,715 We're shut down. 1282 01:25:05,717 --> 01:25:07,717 - What? - What do you mean, shut down? 1283 01:25:07,719 --> 01:25:08,853 AMMO's done. 1284 01:25:10,922 --> 01:25:12,321 I'm sorry. 1285 01:25:12,323 --> 01:25:14,058 Look, everything's gonna be all right. 1286 01:25:14,060 --> 01:25:16,126 Trust me on this, okay? 1287 01:25:16,128 --> 01:25:17,896 Everything's gonna be all right. 1288 01:25:30,875 --> 01:25:32,009 Mm-mm. 1289 01:25:32,011 --> 01:25:33,311 Mike. 1290 01:25:39,350 --> 01:25:40,618 You all right? 1291 01:25:43,221 --> 01:25:45,122 I think he's my son. 1292 01:25:45,124 --> 01:25:46,391 What? 1293 01:25:56,901 --> 01:26:02,572 Twenty-four years ago, before we partnered up, um... 1294 01:26:02,574 --> 01:26:05,408 Captain Howard pulled me right out of the academy. 1295 01:26:05,410 --> 01:26:07,677 Uh, nobody knew who I was. 1296 01:26:07,679 --> 01:26:11,549 He sent me in undercover with the Aretas cartel. 1297 01:26:12,985 --> 01:26:14,218 Sorenson. 1298 01:26:14,220 --> 01:26:15,485 Weber. 1299 01:26:15,487 --> 01:26:17,286 Vargas. Carver. 1300 01:26:17,288 --> 01:26:20,256 All of the victims were on that case. 1301 01:26:20,258 --> 01:26:21,591 This is revenge. 1302 01:26:21,593 --> 01:26:23,893 Yeah, Mike, but you weren't on that case. 1303 01:26:23,895 --> 01:26:26,362 My name wasn't on it. 1304 01:26:26,364 --> 01:26:28,000 That's how deep I was. 1305 01:26:29,201 --> 01:26:31,235 I was Ricky Rollins. 1306 01:26:31,237 --> 01:26:33,203 Benito Aretas. 1307 01:26:33,205 --> 01:26:35,838 He's dead, Mike. He ain't after you. 1308 01:26:35,840 --> 01:26:37,406 Not him. 1309 01:26:37,408 --> 01:26:38,743 His wife. 1310 01:26:40,246 --> 01:26:41,479 Isabel. 1311 01:26:42,480 --> 01:26:44,313 I was her driver. 1312 01:26:44,315 --> 01:26:48,051 We connected so... deep. 1313 01:26:48,053 --> 01:26:52,455 We talked about everything. She showed me the whole game. 1314 01:26:52,457 --> 01:26:56,559 How to walk it, how to talk it, put clothes on it. 1315 01:26:56,561 --> 01:26:59,798 She made Mike Lowrey. 1316 01:27:02,168 --> 01:27:04,001 - We fell in love. - Heh. 1317 01:27:04,003 --> 01:27:06,203 Are you telling me the one time that you...? 1318 01:27:06,205 --> 01:27:08,238 Isabel Aretas. 1319 01:27:08,240 --> 01:27:10,073 The one time. 1320 01:27:10,075 --> 01:27:14,477 Takedown was coming. DEA, ATF, everybody. 1321 01:27:14,479 --> 01:27:18,081 And I was gonna ghost the whole operation. 1322 01:27:18,083 --> 01:27:20,783 Me and Isabel were gonna run away with each other. 1323 01:27:20,785 --> 01:27:23,253 What made you change your mind? 1324 01:27:23,255 --> 01:27:25,757 They call her La Bruja. 1325 01:27:26,791 --> 01:27:27,924 The Witch. 1326 01:27:29,028 --> 01:27:32,562 She is into some dark shit. 1327 01:27:32,564 --> 01:27:33,965 Santa Muerte. 1328 01:27:35,134 --> 01:27:37,366 That woman... 1329 01:27:37,368 --> 01:27:41,372 was a stone-cold killer. 1330 01:27:42,507 --> 01:27:44,041 So I had to put the woman I love 1331 01:27:44,043 --> 01:27:47,378 behind bars for the rest of her life. 1332 01:27:50,682 --> 01:27:53,986 Chose the badge, and I've been choosing it ever since. 1333 01:27:55,887 --> 01:27:59,524 Mike, you fucked a married witch? 1334 01:28:01,060 --> 01:28:04,861 So all the shit I just said, and that was your takeaway? 1335 01:28:04,863 --> 01:28:06,796 No, it's just a lot to digest. 1336 01:28:06,798 --> 01:28:09,132 You think you know somebody and... 1337 01:28:09,134 --> 01:28:13,669 Well, hell, now it explains why you dress like a drug dealer. 1338 01:28:13,671 --> 01:28:15,705 So you wanna hear this shit or you don't? 1339 01:28:15,707 --> 01:28:18,641 Sorry. But you don't know that's your son, Mike. 1340 01:28:18,643 --> 01:28:20,879 You don't know who that witch was fucking. 1341 01:28:23,015 --> 01:28:25,681 Benito Aretas couldn't have kids. 1342 01:28:25,683 --> 01:28:29,518 Isabel gave birth in prison, eight months after her arrest. 1343 01:28:29,520 --> 01:28:31,621 "Hasta el fuego." He said that to me 1344 01:28:31,623 --> 01:28:33,456 before I jumped from the chopper. 1345 01:28:33,458 --> 01:28:36,425 Me and Isabel made that up. 1346 01:28:36,427 --> 01:28:37,995 It's not even real Spanish. 1347 01:28:37,997 --> 01:28:39,862 It's some shit we said to each other. 1348 01:28:39,864 --> 01:28:43,000 It meant like, "We'll be together until we burn." 1349 01:28:50,775 --> 01:28:53,943 - Nah, Mike. - Marcus, he's the right age. 1350 01:28:53,945 --> 01:28:56,412 He's crazy like me. He's ruthless like me. 1351 01:28:56,414 --> 01:28:58,148 He's fearless like me. 1352 01:28:58,150 --> 01:29:00,284 He's the fucked-up me. 1353 01:29:00,286 --> 01:29:02,052 No, Mike. 1354 01:29:02,054 --> 01:29:03,621 You the fucked-up you. 1355 01:29:04,789 --> 01:29:07,124 You jumping to conclusions. All right? 1356 01:29:07,126 --> 01:29:10,459 Shit's gonna work itself out. You gotta trust that. 1357 01:29:10,461 --> 01:29:11,796 Yeah... 1358 01:29:13,531 --> 01:29:14,933 You're right. 1359 01:29:17,336 --> 01:29:19,036 Oh, man. 1360 01:29:19,038 --> 01:29:20,172 Aw. 1361 01:29:21,206 --> 01:29:23,307 I love you, man. 1362 01:29:23,309 --> 01:29:24,742 I love you, man. 1363 01:29:26,511 --> 01:29:28,646 - I gotta go. All right? - Mike. 1364 01:29:29,814 --> 01:29:31,214 Mike. 1365 01:30:28,173 --> 01:30:32,409 Let me get past you there, sir. Sorry there. Excuse me. 1366 01:30:32,411 --> 01:30:34,510 Excuse me. 1367 01:30:35,880 --> 01:30:39,282 That's the right spot for me right there. 1368 01:30:39,284 --> 01:30:41,118 Oh, excuse me, sir. 1369 01:30:41,120 --> 01:30:42,718 Seat right there. 1370 01:30:42,720 --> 01:30:44,720 Let me get by you. Watch your toes. 1371 01:30:44,722 --> 01:30:46,456 Watch your toes there. 1372 01:30:46,458 --> 01:30:48,924 It's all right. There you go. 1373 01:30:51,030 --> 01:30:51,927 No, Marcus. 1374 01:30:51,929 --> 01:30:53,063 I'm not letting you go 1375 01:30:53,065 --> 01:30:55,767 on a suicide mission alone, Mike. 1376 01:30:56,701 --> 01:30:58,301 This is on me. 1377 01:30:58,303 --> 01:31:01,637 I'm not letting anybody else get killed dealing with my shit. 1378 01:31:01,639 --> 01:31:03,939 Mike, she's a bruja. 1379 01:31:03,941 --> 01:31:06,977 She'll make your eyes melt into your stupid-ass head. 1380 01:31:06,979 --> 01:31:09,114 She'll make your dick fall off. 1381 01:31:10,681 --> 01:31:12,149 I meant penis. 1382 01:31:12,151 --> 01:31:15,718 You should be minding your own business anyway. 1383 01:31:15,720 --> 01:31:18,522 Marcus, please go home. 1384 01:31:18,524 --> 01:31:21,724 We fly together. We die together. 1385 01:31:21,726 --> 01:31:23,493 - What? - Oh, no. 1386 01:31:23,495 --> 01:31:25,328 That's just something we say. 1387 01:31:25,330 --> 01:31:27,763 It's all good. It ain't... 1388 01:31:27,765 --> 01:31:30,333 Oh, I can see how that got y'all a little... 1389 01:31:30,335 --> 01:31:33,905 Uh, where y'all from? Where you from? 1390 01:31:38,709 --> 01:31:41,111 So, what you gonna do when you see him? 1391 01:31:41,113 --> 01:31:43,612 You really gonna put your son behind bars? 1392 01:31:43,614 --> 01:31:46,582 No. I'm gonna kill him. 1393 01:31:47,585 --> 01:31:48,884 Kill him? 1394 01:31:48,886 --> 01:31:51,887 You really gonna kill your own son, Mike? 1395 01:31:51,889 --> 01:31:55,925 I'm gonna put him in a fucking bag. 1396 01:31:55,927 --> 01:31:58,727 - You mind if we switch seats? - Yeah, please. 1397 01:31:58,729 --> 01:32:00,132 Excuse me. 1398 01:32:04,169 --> 01:32:07,170 You realize you will go to hell? 1399 01:32:07,172 --> 01:32:10,840 - I don't believe in hell, Marcus. - Well, it believes in you. 1400 01:32:10,842 --> 01:32:12,576 I mean, killing your own son. 1401 01:32:12,578 --> 01:32:16,846 Brother, that's a darkness that swallows you whole. 1402 01:32:16,848 --> 01:32:20,918 Well, maybe I already been swallowed. 1403 01:32:21,853 --> 01:32:24,653 I died, remember? 1404 01:32:24,655 --> 01:32:26,924 I'm ending this shit, man. 1405 01:32:30,295 --> 01:32:32,895 I should have known he was your son. 1406 01:32:32,897 --> 01:32:37,134 Because the way he whupped your ass, Mike. 1407 01:32:37,136 --> 01:32:40,870 That was a ass-whupping straight from thy own loins. 1408 01:32:40,872 --> 01:32:43,306 A supernatural ass-whupping. 1409 01:32:43,308 --> 01:32:45,008 - Mm-mm. - Well... 1410 01:32:45,010 --> 01:32:45,841 Mm-mm. 1411 01:32:50,582 --> 01:32:52,948 Can I be the godfather? 1412 01:32:52,950 --> 01:32:54,750 You know what you can be, Marcus? 1413 01:32:54,752 --> 01:32:56,752 - What? - Quiet. 1414 01:32:56,754 --> 01:32:58,388 - Oh, I should be quiet? - Yeah. 1415 01:32:58,390 --> 01:33:01,891 All right, you just had a warlock baby with La Bruja 1416 01:33:01,893 --> 01:33:04,995 who's trying to kill your ass, probably mine too, 1417 01:33:04,997 --> 01:33:07,397 sucking our blood and all of that shit, 1418 01:33:07,399 --> 01:33:09,698 but I should be quiet. 1419 01:33:09,700 --> 01:33:12,569 Yeah. Yeah, okay, Mike. 1420 01:33:15,474 --> 01:33:18,874 How you fuck a witch without a condom? 1421 01:33:18,876 --> 01:33:21,278 You wrap that shit up, man. 1422 01:33:21,280 --> 01:33:23,346 Hey, my man. We need to change seats. 1423 01:33:23,348 --> 01:33:25,081 Yep. Okay. 1424 01:34:30,415 --> 01:34:32,850 Mike y Marcus. 1425 01:34:37,990 --> 01:34:40,225 This makes us even for Miami. 1426 01:34:53,505 --> 01:34:54,937 Yo, we hot. 1427 01:35:09,954 --> 01:35:13,058 - You called them again. - Hey, Rita called me. 1428 01:35:14,825 --> 01:35:16,559 - What's up, fellas? - Hey. 1429 01:35:16,561 --> 01:35:18,927 Hey. Hey. 1430 01:35:18,929 --> 01:35:20,098 Hola. 1431 01:35:21,166 --> 01:35:23,466 I feel better when they're here. 1432 01:35:23,468 --> 01:35:25,003 Yeah, me too. 1433 01:35:26,804 --> 01:35:28,837 Whoa, where'd you get all the toys? 1434 01:35:28,839 --> 01:35:30,473 DEA station in Cuernavaca. 1435 01:35:30,475 --> 01:35:33,376 We capture her, they take the credit. 1436 01:35:33,378 --> 01:35:36,680 Get ourselves killed, they've got nothing to do with it. 1437 01:35:36,682 --> 01:35:38,415 All eyes on me. 1438 01:35:38,417 --> 01:35:41,151 I'm the bait. We meet at Hidalgo Palace. 1439 01:35:41,153 --> 01:35:43,153 It's an old hotel outside the city. 1440 01:35:43,155 --> 01:35:46,022 I'll keep her talking till you guys spot the shooter. 1441 01:35:46,024 --> 01:35:49,659 - What if she just shoots you? - Nah, she's gonna wanna talk. 1442 01:35:49,661 --> 01:35:52,395 We, uh... have history. 1443 01:35:52,397 --> 01:35:54,197 Okay. Snatch and grab. We get them, 1444 01:35:54,199 --> 01:35:56,535 and we're on a plane to the States by dawn. 1445 01:35:58,203 --> 01:36:00,637 Dorn, get me a floor-plan satellite image. 1446 01:36:00,639 --> 01:36:05,410 We'll have eyes on the outside and... 1447 01:36:06,745 --> 01:36:08,244 on the inside. 1448 01:36:08,246 --> 01:36:12,015 Hey. Nobody touches the shooter. He's mine. 1449 01:36:12,017 --> 01:36:13,983 Uh, yes, he is. 1450 01:36:27,499 --> 01:36:31,203 You, uh, coloring a little bit outside the lines today, huh? 1451 01:36:34,740 --> 01:36:35,940 Don't die. 1452 01:36:36,808 --> 01:36:39,077 You make sure we both come home. 1453 01:37:06,638 --> 01:37:09,773 No identifiable threats. Monitoring channels inside. 1454 01:37:09,775 --> 01:37:11,040 Jamming everything in case 1455 01:37:11,042 --> 01:37:12,976 they're running countersurveillance. 1456 01:37:12,978 --> 01:37:14,411 No way she's here alone. 1457 01:37:14,413 --> 01:37:17,247 It's the cartel. She's gonna have serious backup. 1458 01:37:17,249 --> 01:37:18,815 Marcus is moving towards the back. 1459 01:37:18,817 --> 01:37:21,584 Marcus, we're covering your position from the sky. 1460 01:37:21,586 --> 01:37:23,520 Still nothing. 1461 01:37:23,522 --> 01:37:25,422 Moving in closer. 1462 01:38:08,633 --> 01:38:10,035 Hola, Ricky. 1463 01:38:12,771 --> 01:38:14,372 Hola, Isabel. 1464 01:38:39,898 --> 01:38:41,666 I'm gonna kill her myself. 1465 01:38:43,735 --> 01:38:44,703 Keep it. 1466 01:38:48,006 --> 01:38:50,640 Where is he? 1467 01:39:13,164 --> 01:39:15,632 This is some real telenovela shit. 1468 01:39:25,110 --> 01:39:26,411 Ah... 1469 01:39:30,016 --> 01:39:31,182 Shit! 1470 01:39:32,117 --> 01:39:33,650 I just lost all comms. 1471 01:39:33,652 --> 01:39:36,252 - Fuck. AMMO? - Marcus, come in. 1472 01:39:36,254 --> 01:39:38,655 - Shit. - They're jamming us. 1473 01:39:38,657 --> 01:39:40,657 They know we're here. This is fucked. 1474 01:39:40,659 --> 01:39:42,892 - I can't get back in. - Still got Baby Barry 1475 01:39:42,894 --> 01:39:44,663 on an outside frequency. 1476 01:39:59,411 --> 01:40:00,512 Mm. 1477 01:40:07,252 --> 01:40:10,253 It was gonna be a surprise. 1478 01:40:10,255 --> 01:40:11,856 After we ran away. 1479 01:40:21,199 --> 01:40:22,799 I'm seeing tactical movement. 1480 01:40:22,801 --> 01:40:25,002 Twenty to 30 threats forming a perimeter. 1481 01:40:25,004 --> 01:40:26,135 We gotta go. 1482 01:40:26,137 --> 01:40:28,404 - Alt points of entry? - Here. 1483 01:40:28,406 --> 01:40:30,607 That cold airflow could be a laundry exhaust. 1484 01:40:30,609 --> 01:40:32,875 How could you do this to our son? 1485 01:40:32,877 --> 01:40:34,210 My son. 1486 01:40:34,212 --> 01:40:35,712 Who does he think I am? 1487 01:40:35,714 --> 01:40:37,580 Exactly who you are: 1488 01:40:37,582 --> 01:40:40,249 The coward, the traitor... 1489 01:40:43,321 --> 01:40:45,755 Don't do this. 1490 01:40:54,332 --> 01:40:56,265 Keep it moving, detective. 1491 01:41:05,111 --> 01:41:06,743 You see that? 1492 01:41:06,745 --> 01:41:08,945 Drop it. 1493 01:41:08,947 --> 01:41:10,613 Let's go! 1494 01:41:10,615 --> 01:41:11,881 Let's go! 1495 01:41:11,883 --> 01:41:13,349 What you gonna do? 1496 01:41:13,351 --> 01:41:15,085 - Hasta el fuego. - Whoa. 1497 01:41:15,087 --> 01:41:17,220 No "el suego." That means fire, right? 1498 01:41:17,222 --> 01:41:19,355 - C谩llate. - No, no "cate." 1499 01:41:19,357 --> 01:41:21,224 You and this man need to talk. 1500 01:41:21,226 --> 01:41:23,326 - It's life-changing shit. - Shut the fuck up. 1501 01:41:23,328 --> 01:41:25,695 - Easy on the barrel! Easy! - Marcus, relax. 1502 01:41:25,697 --> 01:41:29,932 Mike, it's lack of communication that got this shit fucked up. 1503 01:41:29,934 --> 01:41:32,502 He needs to tell you something. You ain't gonna like it, 1504 01:41:32,504 --> 01:41:34,138 but you need to hear it. 1505 01:41:59,999 --> 01:42:01,366 Oh, shit! 1506 01:42:04,703 --> 01:42:07,472 Yo, Mike, they're moving up to the chopper! 1507 01:42:10,775 --> 01:42:12,408 Marcus! 1508 01:42:19,018 --> 01:42:22,052 - Put your glasses on! - What the hell was that? 1509 01:42:22,054 --> 01:42:23,586 That was a bad throw! 1510 01:42:27,726 --> 01:42:29,661 Yo, Mike, careful! 1511 01:42:32,664 --> 01:42:34,464 You were right about the glasses. 1512 01:42:34,466 --> 01:42:37,435 I been telling your ass that shit for years. 1513 01:42:43,575 --> 01:42:45,777 Shit, this is like HD! 1514 01:42:49,748 --> 01:42:51,982 Go! Go! Go! 1515 01:42:57,889 --> 01:42:59,924 Contact! Twelve o'clock! 1516 01:43:12,904 --> 01:43:14,539 Go! Go, go, go! 1517 01:43:22,514 --> 01:43:25,414 Hey, Isabel and the shooter went up the stairs. 1518 01:43:25,416 --> 01:43:27,151 Can you cover us? 1519 01:43:27,153 --> 01:43:29,485 - Kelly! Flank right! - Copy! 1520 01:43:29,487 --> 01:43:32,222 - Rafe, pan left! Push! - Copy that! 1521 01:43:32,224 --> 01:43:34,992 - Dorn, follow Rafe! - Yup! 1522 01:43:34,994 --> 01:43:36,459 Hey, big man. 1523 01:43:36,461 --> 01:43:38,394 I'm gonna need you to hurt some people. 1524 01:43:38,396 --> 01:43:40,063 I'll pay for therapy, all right? 1525 01:43:40,065 --> 01:43:42,431 I'm gonna need it. Seriously. 1526 01:43:42,433 --> 01:43:45,035 - Yeah, I got you. - I'll hold the middle. 1527 01:43:45,037 --> 01:43:48,005 - You push hard for the stairs. - Push hard for the stairs. 1528 01:43:48,007 --> 01:43:49,173 Yeah. 1529 01:43:49,175 --> 01:43:51,541 Hey. It's good shit, lieutenant. 1530 01:43:51,543 --> 01:43:53,309 You too, detective. 1531 01:43:53,311 --> 01:43:55,378 You ain't such a dumbass after all. 1532 01:43:55,380 --> 01:43:56,748 On me! 1533 01:43:58,083 --> 01:43:59,348 Go! 1534 01:44:04,123 --> 01:44:05,855 Transition! 1535 01:44:19,971 --> 01:44:20,905 Go! 1536 01:44:26,178 --> 01:44:27,577 Shit. 1537 01:44:32,750 --> 01:44:35,219 - Shoot! - Take them both! 1538 01:44:35,221 --> 01:44:36,621 Right there, right there! 1539 01:45:05,050 --> 01:45:07,952 Where the hell they getting all these helicopters? 1540 01:45:34,445 --> 01:45:36,545 Mike! 1541 01:45:36,547 --> 01:45:38,683 - Take out the pilot! - Take out the rotor! 1542 01:45:41,387 --> 01:45:44,054 - What are you aiming at?! - The pilot! 1543 01:45:44,056 --> 01:45:46,858 Aim at the rotor! If you shoot the pilot... 1544 01:45:48,426 --> 01:45:50,327 Got him! 1545 01:45:56,035 --> 01:45:57,969 Oh, shit! 1546 01:46:02,540 --> 01:46:05,777 Shit. You got a fucked-up family, Mike. 1547 01:46:21,126 --> 01:46:24,127 The building's coming down! We gotta move! 1548 01:46:24,129 --> 01:46:25,962 Mike! Marcus! 1549 01:46:25,964 --> 01:46:27,097 Shit. 1550 01:46:44,682 --> 01:46:46,551 On your knees, Isabel. Get down. 1551 01:46:53,359 --> 01:46:54,557 Mike! 1552 01:47:22,287 --> 01:47:24,789 Let that be a lesson to your witch ass. 1553 01:48:27,086 --> 01:48:28,320 Armando... 1554 01:48:31,290 --> 01:48:32,723 you're my son. 1555 01:48:37,496 --> 01:48:38,930 You're my son. 1556 01:48:41,799 --> 01:48:43,801 I don't wanna fight. 1557 01:49:00,419 --> 01:49:01,752 Uh-uh. 1558 01:49:03,821 --> 01:49:05,388 Stay down. 1559 01:49:07,658 --> 01:49:09,692 I said, stay down. 1560 01:49:15,334 --> 01:49:17,400 I didn't know. 1561 01:49:17,402 --> 01:49:18,803 If I had known... 1562 01:49:27,879 --> 01:49:31,416 Mike, what are you doing? 1563 01:49:33,818 --> 01:49:38,754 I'm trying to penetrate his soul... 1564 01:49:38,756 --> 01:49:40,656 with my heart. 1565 01:49:40,658 --> 01:49:42,159 No. 1566 01:49:42,161 --> 01:49:43,627 No, Mike, no. 1567 01:49:43,629 --> 01:49:45,998 I was going through something. 1568 01:49:55,541 --> 01:49:56,974 Who are you? 1569 01:49:58,243 --> 01:49:59,378 I told you. 1570 01:50:00,811 --> 01:50:02,112 Liar. 1571 01:50:12,723 --> 01:50:14,259 Last chance. 1572 01:50:17,396 --> 01:50:18,863 Who are you? 1573 01:50:21,500 --> 01:50:22,698 Ask your mother. 1574 01:50:39,051 --> 01:50:41,551 Hey, y'all see all this fuego? 1575 01:50:41,553 --> 01:50:44,489 - Can we take this shit outside? - C谩llate. 1576 01:50:46,158 --> 01:50:48,124 - Tell him! - Tell him, mama. 1577 01:50:55,800 --> 01:50:58,201 Is he my father?! 1578 01:50:58,203 --> 01:50:59,137 Yes. 1579 01:51:02,574 --> 01:51:04,007 Kill him. 1580 01:51:14,086 --> 01:51:16,386 - No, no, wait, wait, wait... - Shit. 1581 01:51:47,552 --> 01:51:49,785 Lay down. Down. Down. 1582 01:51:49,787 --> 01:51:51,523 Oh, shit. 1583 01:51:57,862 --> 01:51:59,529 Mike, we gotta go. 1584 01:51:59,531 --> 01:52:01,930 Mike! Gotta move! Now! 1585 01:52:01,932 --> 01:52:03,402 Mike! We gotta go! 1586 01:52:10,609 --> 01:52:12,875 Hold me! Hold me! 1587 01:52:12,877 --> 01:52:15,178 Oh, shit! 1588 01:52:15,180 --> 01:52:18,581 Mike! Don't let me go! Don't let me go! Oh, shit! 1589 01:52:19,950 --> 01:52:22,085 Hold on. I got you. 1590 01:52:22,087 --> 01:52:24,654 Mike! I can't get to you! 1591 01:52:24,656 --> 01:52:26,589 I can't hold on. 1592 01:52:26,591 --> 01:52:28,091 Oh! Oh! 1593 01:52:28,093 --> 01:52:30,959 Pull me up! Mike, I don't wanna die this way! 1594 01:52:34,965 --> 01:52:36,535 Oh, Mike, I'm slipping. 1595 01:52:40,372 --> 01:52:41,340 Come on! 1596 01:52:43,008 --> 01:52:45,510 Hurry! I can feel my ass cooking! 1597 01:52:47,479 --> 01:52:48,413 Come on. 1598 01:52:53,151 --> 01:52:55,485 Let's go! We gotta move! 1599 01:53:07,366 --> 01:53:10,066 Gunshot wound, upper chest! We need medical! 1600 01:53:10,068 --> 01:53:11,934 - En route! - All right. 1601 01:53:11,936 --> 01:53:14,571 - It's okay, I got it. - Put him down. 1602 01:53:14,573 --> 01:53:17,075 - We need a trauma dressing. - Right. 1603 01:53:25,617 --> 01:53:27,150 Relax. 1604 01:53:27,152 --> 01:53:30,387 I can't promise you it's gonna be all good... 1605 01:53:30,389 --> 01:53:33,390 after all the stuff you've done, but... 1606 01:53:33,392 --> 01:53:36,561 I can promise you I'm gonna be there, all right? 1607 01:53:41,166 --> 01:53:42,799 Hey. 1608 01:53:42,801 --> 01:53:44,569 I'm your Uncle Marcus. 1609 01:53:45,804 --> 01:53:47,970 But we'll talk about that later. 1610 01:54:06,924 --> 01:54:08,625 Yeah, yeah. 1611 01:54:08,627 --> 01:54:11,261 Yeah, yeah. Yeah. 1612 01:54:11,263 --> 01:54:13,530 - Whoa. Hey. - Hey. 1613 01:54:15,033 --> 01:54:16,065 There we go. 1614 01:54:16,067 --> 01:54:17,133 - All right. - Oh, my God. 1615 01:54:17,135 --> 01:54:18,201 - Wow. - You guys. 1616 01:54:18,203 --> 01:54:20,036 - There it is. - Yes. Now... 1617 01:54:20,038 --> 01:54:21,771 it's time to raise your glasses... 1618 01:54:21,773 --> 01:54:24,641 - to our new captain. - To our new captain. 1619 01:54:26,511 --> 01:54:27,710 Hey, my mom says hey. 1620 01:54:27,712 --> 01:54:30,313 Oh, you're not gonna let me live that down. 1621 01:54:30,315 --> 01:54:32,849 Oh, and, guys, I got some news for you. 1622 01:54:32,851 --> 01:54:34,217 I just started therapy. 1623 01:54:34,219 --> 01:54:36,152 My therapist thought it'd be beneficial 1624 01:54:36,154 --> 01:54:38,455 if maybe we could hit up a group sesh together. 1625 01:54:38,457 --> 01:54:40,056 - It's super sick. - Oh, for sure. 1626 01:54:40,058 --> 01:54:42,058 - Definitely. - Yeah, we will be there. 1627 01:54:42,060 --> 01:54:44,027 - Marcus, let me holler at you. - Yeah. 1628 01:54:44,029 --> 01:54:46,629 Uh, let me think about it. 1629 01:54:46,631 --> 01:54:49,833 - He want us to go to therapy. - Yeah, I'm not going. 1630 01:54:49,835 --> 01:54:51,534 Ha, I'm not going. 1631 01:54:54,739 --> 01:54:56,706 Hey, man, look, um... 1632 01:54:56,708 --> 01:55:01,544 We don't say this kind of shit to each other, man, but just... 1633 01:55:01,546 --> 01:55:02,745 thank you. 1634 01:55:04,316 --> 01:55:06,916 Mike, you don't have to thank me. 1635 01:55:06,918 --> 01:55:09,219 If you wanna retire, 1636 01:55:09,221 --> 01:55:13,056 just know that I am not gonna try to stop you. 1637 01:55:13,058 --> 01:55:14,290 You earned it. 1638 01:55:14,292 --> 01:55:16,926 And I will support you 100, 1639 01:55:16,928 --> 01:55:18,127 no matter what. 1640 01:55:18,129 --> 01:55:20,730 - But you're forgetting one thing. - Hm? 1641 01:55:20,732 --> 01:55:24,534 - We said for life. - For life, baby. 1642 01:55:28,707 --> 01:55:31,374 - There's my nephew. - Yes. 1643 01:55:31,376 --> 01:55:33,343 - Hey. - Little Marcus just woke up. 1644 01:55:33,345 --> 01:55:36,246 Okay, first things first. 1645 01:55:36,248 --> 01:55:38,314 Little surprise for you. 1646 01:55:38,316 --> 01:55:40,683 Three days at the Marion Springs Resort. 1647 01:55:40,685 --> 01:55:43,353 You know, kind of a little apology 1648 01:55:43,355 --> 01:55:45,288 for the spa day I crashed. 1649 01:55:45,290 --> 01:55:48,124 Yes, a little quality time, baby. 1650 01:55:48,126 --> 01:55:49,826 - Quality time. - Yeah, baby, 1651 01:55:49,828 --> 01:55:52,395 but Megan and Reggie are on their honeymoon. 1652 01:55:52,397 --> 01:55:55,064 Oh, I got the baby this weekend. 1653 01:55:55,066 --> 01:55:57,033 Me and my AMMO squad. 1654 01:55:57,035 --> 01:55:59,168 You and Theresa go ahead, have fun. 1655 01:55:59,170 --> 01:56:01,104 You still got them blue pills, right? 1656 01:56:01,106 --> 01:56:02,672 I don't need no damn blue pills. 1657 01:56:02,674 --> 01:56:04,641 That's what you said about your glasses. 1658 01:56:04,643 --> 01:56:07,110 That baby looks good on you, Mike. 1659 01:56:07,112 --> 01:56:09,445 You do look good holding a baby, Mike. 1660 01:56:09,447 --> 01:56:11,616 - Yeah, you think? - I do. 1661 01:56:13,084 --> 01:56:15,184 You good, Mike? Let's go, team. 1662 01:56:15,186 --> 01:56:16,553 - Yep. - Wait, nothing... 1663 01:56:16,555 --> 01:56:19,355 Wait, no. We said we were doing this together. 1664 01:56:19,357 --> 01:56:20,790 Oh, no, I have to work. 1665 01:56:20,792 --> 01:56:22,325 I'll check on you tomorrow. 1666 01:56:22,327 --> 01:56:24,494 - I'll bring wine. - Rita, stop playing. Hey, no. 1667 01:56:24,496 --> 01:56:27,964 Y'all all agreed that we were all gonna stay with the baby. 1668 01:56:27,966 --> 01:56:29,632 Marcus, I'll be in the car. 1669 01:56:29,634 --> 01:56:33,436 - Just text my mom. - Oh, okay, that's not fun... No. 1670 01:56:33,438 --> 01:56:35,805 Okay. All right, all right. Shh. 1671 01:56:39,979 --> 01:56:41,477 Hey. ♪Bad boys, bad boys ♪ 1672 01:56:41,479 --> 01:56:45,081 ♪Whatcha gonna do? ♪ 1673 01:56:48,520 --> 01:56:52,822 ♪Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 1674 01:56:48,520 --> 01:56:52,822 No. No, we not doing that with the next generation. 1675 01:56:52,824 --> 01:56:55,191 - You gotta sing it right, man. - All right. 1676 01:56:57,262 --> 01:56:58,861 ♪Bad boys, bad boys ♪ 1677 01:56:58,863 --> 01:57:02,198 ♪Whatcha gonna do? ♪ 1678 01:57:06,671 --> 01:57:07,870 ♪Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 1679 01:57:06,671 --> 01:57:07,870 I'm gone. 1680 01:57:34,666 --> 01:57:36,499 How you doing? 1681 01:57:36,501 --> 01:57:38,868 I'm paying my debt. 1682 01:57:39,871 --> 01:57:41,740 It's a big one. 1683 01:57:44,342 --> 01:57:46,209 Opportunity may have presented itself 1684 01:57:46,211 --> 01:57:48,845 for you to pay down some of that debt. 1685 01:57:48,847 --> 01:57:50,382 You interested? 1686 01:57:52,717 --> 01:57:54,352 Yeah, man. 1687 01:58:11,703 --> 01:58:14,406 Would you fuck a witch without a condom? 1688 01:58:15,273 --> 01:58:17,175 I would not. 1689 01:58:18,843 --> 01:58:20,777 He would not, Mike. 118433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.