All language subtitles for Awkwafina.is.Nora.From.Queens.S01E04.Paperwork.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-monkee

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,206 --> 00:00:08,310 Hey, Grandma! 2 00:00:08,344 --> 00:00:09,344 Huh? 3 00:00:10,827 --> 00:00:12,137 Guess what today is. 4 00:00:12,172 --> 00:00:15,413 Uh, is it National Spaghetti Day? 5 00:00:15,448 --> 00:00:16,965 The day that the Chinese 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,862 gave the recipe to the fuckin' white people? 7 00:00:19,896 --> 00:00:22,827 They call it Italian? Aw, man! 8 00:00:22,862 --> 00:00:25,241 No, wait. That's January the fourth. 9 00:00:25,275 --> 00:00:27,103 No. No, Grandma, today is when 10 00:00:27,137 --> 00:00:28,896 I get my car outta impound. 11 00:00:28,931 --> 00:00:31,655 Out of the tow yard! Love after lockup! 12 00:00:31,689 --> 00:00:33,517 See this? It's a check from Nancy. 13 00:00:33,551 --> 00:00:35,275 379 big boys. 14 00:00:35,310 --> 00:00:38,620 Oh, bow-bow. I'm so proud of you. 15 00:00:38,655 --> 00:00:40,517 Proud like when I won that... 16 00:00:40,551 --> 00:00:42,931 "Magic: The Gathering" tournament back in 7th grade? 17 00:00:42,965 --> 00:00:44,724 Ah, here we go. 18 00:00:46,275 --> 00:00:48,413 I remember that game like it was yesterday. 19 00:00:48,448 --> 00:00:49,965 My Loam Dweller was at a 2/2, 20 00:00:50,000 --> 00:00:51,931 my Villainous Ogre at 3/2. 21 00:00:51,965 --> 00:00:54,206 Oh, I had this Orochi Sustainer but... 22 00:00:54,241 --> 00:00:56,034 it wasn't enough. 23 00:00:56,068 --> 00:00:57,379 My Moss Kami, 24 00:00:57,413 --> 00:00:59,724 he was backed by this removal spell, but... 25 00:01:00,896 --> 00:01:03,000 ...couldn't have made a significant impact. 26 00:01:03,034 --> 00:01:06,344 Then... then, I drew the-- 27 00:01:06,379 --> 00:01:07,620 the greatest card of all time, 28 00:01:07,655 --> 00:01:09,896 the Lord of Eiganjo. 29 00:01:09,931 --> 00:01:11,862 My opponent tried to throw it down with a Glitterfang, 30 00:01:11,896 --> 00:01:14,413 but mmm, my Gibbering Kami 31 00:01:14,448 --> 00:01:16,275 brought the whole house down. 32 00:01:16,310 --> 00:01:17,758 I looked my opponent in the eyes, 33 00:01:17,793 --> 00:01:20,137 he was shiverin' in his boots. 34 00:01:20,172 --> 00:01:21,862 Didn't he die? 35 00:01:21,896 --> 00:01:23,793 Yeah, that guy... yeah, he died. 36 00:01:25,344 --> 00:01:27,965 But anyway, I'm taking you out, girl! 37 00:01:28,000 --> 00:01:30,517 To a fancy place, with this. 38 00:01:32,689 --> 00:01:33,965 Ha ha!Yeah! 39 00:01:34,000 --> 00:01:36,034 I'm gonna take you out for some "cherra"... 40 00:01:36,068 --> 00:01:38,103 "cherraskaree," "cherraskaria." 41 00:01:38,137 --> 00:01:39,620 Anyway, I gotta go. 42 00:01:39,655 --> 00:01:41,275 I'm gonna wear my funeral suit! 43 00:01:41,310 --> 00:01:42,586 Whip it out, girl! 44 00:01:52,137 --> 00:01:53,620 Hey, Faruque! 45 00:01:53,655 --> 00:01:54,689 Hi, Nora! 46 00:01:54,724 --> 00:01:55,931 Looks like you're having a good day. 47 00:01:55,965 --> 00:01:58,034 Oh, I am. I'm gettin' my car out of jail. 48 00:01:58,068 --> 00:02:00,517 Cool! You want a free kebab? 49 00:02:00,551 --> 00:02:02,655 They're from yesterday so they're extra gamy. 50 00:02:02,689 --> 00:02:04,931 Oh, my G-- Yes! 51 00:02:04,965 --> 00:02:06,620 Oh, it's a big boy!Yeah! 52 00:02:06,655 --> 00:02:07,896 Thanks, Faruque. 53 00:02:07,931 --> 00:02:09,482 ♪ It starts in my toes 54 00:02:09,517 --> 00:02:11,448 ♪ Makes me crinkle my nose ♪ 55 00:02:11,482 --> 00:02:12,862 ♪ Wherever it goes 56 00:02:12,896 --> 00:02:14,206 Well, I guess the search is over, 57 00:02:14,241 --> 00:02:17,034 'cause I found a old-ass Bobby Fischer. 58 00:02:17,068 --> 00:02:18,862 Bye, guys. Have a good one. 59 00:02:18,896 --> 00:02:22,103 ♪ Just take your time wherever you go ♪ 60 00:02:22,137 --> 00:02:23,758 ♪ It starts in my toes 61 00:02:23,793 --> 00:02:25,689 ♪ Makes me crinkle my nose ♪ 62 00:02:25,724 --> 00:02:29,379 ♪ Wherever it goes I always know ♪ 63 00:02:29,413 --> 00:02:30,862 ♪ That you make me smile 64 00:02:30,896 --> 00:02:33,034 ♪ Please stay for awhile now 65 00:02:33,068 --> 00:02:36,275 ♪ Just take your time wherever you go ♪ 66 00:02:36,310 --> 00:02:38,448 ♪ Wherever you go ♪ 67 00:02:38,482 --> 00:02:40,310 Hello. 68 00:02:40,344 --> 00:02:42,551 Hello-- 69 00:02:55,034 --> 00:02:56,931 Hello? 70 00:03:01,517 --> 00:03:03,000 Oh! 71 00:03:14,862 --> 00:03:16,793 My baby! 72 00:03:16,827 --> 00:03:19,413 Yeah! 73 00:03:19,448 --> 00:03:20,620 My sweet baby! 74 00:03:20,655 --> 00:03:22,103 Yes?Oh! 75 00:03:22,137 --> 00:03:23,862 I'm sorry. I didn't see you... 76 00:03:23,896 --> 00:03:25,793 come out from there.Can I help you? 77 00:03:25,827 --> 00:03:27,103 Yeah, I'm just here actually to-- 78 00:03:27,137 --> 00:03:28,758 to get my car out of prison. 79 00:03:28,793 --> 00:03:30,413 Number 3-4-0-2. 80 00:03:30,448 --> 00:03:31,862 Um, so sorry, I'm a little sweaty. 81 00:03:31,896 --> 00:03:34,103 I just walked all the way from Elmhurst. 82 00:03:34,137 --> 00:03:35,482 I don't have sweat glands. 83 00:03:35,517 --> 00:03:37,793 Oh.Everything just stays inside me. 84 00:03:37,827 --> 00:03:39,275 Oh.Every day is a nightmare. 85 00:03:39,310 --> 00:03:41,931 'Kay.Is your car your baby? 86 00:03:41,965 --> 00:03:44,034 No.Did you birth it? 87 00:03:44,068 --> 00:03:47,034 N-No, I-I bought-- Um, you know, 88 00:03:47,068 --> 00:03:49,689 I just wanted to... bail my car out. 89 00:03:49,724 --> 00:03:50,931 Do-- Do you-- Do you accept checks? 90 00:03:50,965 --> 00:03:52,517 We don't accept checks. 91 00:03:52,551 --> 00:03:54,034 Why? Because! 92 00:03:54,068 --> 00:03:55,724 Checks are annoying. 93 00:03:55,758 --> 00:03:57,068 I have to put it in a ledger, 94 00:03:57,103 --> 00:03:59,172 fill out a ton of paperwork. 95 00:03:59,206 --> 00:04:00,896 I don't got the time for that. 96 00:04:00,931 --> 00:04:02,413 I've got a lot going on. 97 00:04:02,448 --> 00:04:04,206 Do you wanna hang out sometime? 98 00:04:04,241 --> 00:04:06,034 I-I can't. I just-- I can't. 99 00:04:06,068 --> 00:04:08,482 Uh, I can't do it. Anyway, um... 100 00:04:21,310 --> 00:04:24,827 ♪ You've got me feeling like a child now ♪ 101 00:04:24,862 --> 00:04:28,793 ♪ 'Cause every time I see your bubbly face ♪ 102 00:04:28,827 --> 00:04:31,310 ♪ I get the tingles in a silly place ♪ 103 00:04:31,344 --> 00:04:34,758 ♪ It starts in my toes makes me crinkle my nose ♪ 104 00:04:34,793 --> 00:04:38,379 ♪ Wherever it goes I always know ♪ 105 00:04:38,413 --> 00:04:42,413 ♪ That you make me smile Please stay for awhile now ♪ 106 00:04:42,448 --> 00:04:47,517 ♪ Just take your time wherever you go ♪ 107 00:04:47,551 --> 00:04:51,068 ♪ Rain is fallin' on my window pane ♪ 108 00:04:51,103 --> 00:04:54,896 ♪ But we are hidin' in a safer place ♪ 109 00:04:54,931 --> 00:04:58,482 ♪ Under covers stayin' dry and warm ♪ 110 00:04:58,517 --> 00:05:01,275 ♪ You give me feelings that I adore ♪ 111 00:05:01,310 --> 00:05:04,862 ♪ It starts in my toes makes me crinkle my nose ♪ 112 00:05:04,896 --> 00:05:08,689 ♪ Wherever it goes I always know ♪ 113 00:05:08,724 --> 00:05:12,482 ♪ That you make me smile Please stay for awhile now ♪ 114 00:05:12,517 --> 00:05:17,448 ♪ Just take your time wherever you go ♪ 115 00:05:17,482 --> 00:05:19,137 ♪ Wherever 116 00:05:19,172 --> 00:05:21,551 ♪ Wherever 117 00:05:21,586 --> 00:05:26,000 ♪ Wherever you go ♪ 118 00:05:27,344 --> 00:05:28,620 Yes! 119 00:05:40,517 --> 00:05:42,000 Hi. Hello. 120 00:05:42,034 --> 00:05:45,241 I would love to... cash this... here check. 121 00:05:45,275 --> 00:05:46,310 Okay.If I may? 122 00:05:46,344 --> 00:05:48,241 Thank you.Name on the account, please. 123 00:05:48,275 --> 00:05:50,689 Yes, it's Nora, N-O-R-A, no "H." 124 00:05:52,068 --> 00:05:53,413 Lin, L-I-N. 125 00:05:53,448 --> 00:05:56,034 Nora Lin, Forley Road, Elmhurst? 126 00:05:56,068 --> 00:05:57,379 That is correct, yes. 127 00:05:57,413 --> 00:05:59,689 It says here you're dead. 128 00:05:59,724 --> 00:06:01,379 Sorry, what?! 129 00:06:01,413 --> 00:06:02,862 The bank automatically closes accounts 130 00:06:02,896 --> 00:06:04,551 that have been inactive for two years. 131 00:06:04,586 --> 00:06:06,310 We assume you died.No. 132 00:06:06,344 --> 00:06:09,758 No, no. No. I am-- I am alive! 133 00:06:09,793 --> 00:06:10,827 Here's what I can do. 134 00:06:10,862 --> 00:06:12,517 If you want to reopen your account, 135 00:06:12,551 --> 00:06:14,344 I just need a form of identification. 136 00:06:14,379 --> 00:06:16,758 Yes. Actually, I can accommodate with that. 137 00:06:18,068 --> 00:06:20,034 Okay, here we go, that's... 138 00:06:21,137 --> 00:06:22,620 Yes.Thank you. 139 00:06:22,655 --> 00:06:24,379 This is expired. 140 00:06:24,413 --> 00:06:25,620 Where does it say that? 141 00:06:25,655 --> 00:06:27,103 No, no. 142 00:06:27,137 --> 00:06:28,586 Because this license is expired, 143 00:06:28,620 --> 00:06:29,655 I'm legally obligated to do this. 144 00:06:29,689 --> 00:06:31,034 Oh. Oh. Oh! 145 00:06:31,068 --> 00:06:32,689 Oh! 146 00:06:32,724 --> 00:06:36,034 Oh... Do you have another form of identification? 147 00:06:36,068 --> 00:06:38,482 Do you know your social security number? 148 00:06:38,517 --> 00:06:40,310 Yes! Yes, I know it. 149 00:06:40,344 --> 00:06:42,448 Um, it's 1-8... 150 00:06:43,655 --> 00:06:46,103 hundred, 5-7-9-6-8-5-9. 151 00:06:46,137 --> 00:06:48,379 Okay, that's too many numbers. 152 00:06:48,413 --> 00:06:49,965 Why do I even need a bank account? 153 00:06:50,000 --> 00:06:51,310 Well, for starters, to build up your credit, 154 00:06:51,344 --> 00:06:52,586 apply for a loan, buy a house 155 00:06:52,620 --> 00:06:54,379 and get a mortgage, not to mention 156 00:06:54,413 --> 00:06:56,172 set up a basic investment portfolio 157 00:06:56,206 --> 00:06:57,896 and formulate a retirement plan. 158 00:06:57,931 --> 00:06:59,896 But without proper identification, 159 00:06:59,931 --> 00:07:02,862 I can't verify that a... 160 00:07:02,896 --> 00:07:05,517 Nora Lin actually exists. 161 00:07:05,551 --> 00:07:07,000 Sorry. 162 00:07:10,275 --> 00:07:11,448 Hey. 163 00:07:11,482 --> 00:07:12,793 What if you asked me something 164 00:07:12,827 --> 00:07:15,551 that only the real Nora Lin would know? 165 00:07:15,586 --> 00:07:17,689 I literally know nothing about you. 166 00:07:17,724 --> 00:07:18,931 So, I can't cash this check? 167 00:07:18,965 --> 00:07:20,206 Nope. 168 00:07:20,241 --> 00:07:24,241 I... look like a fucking blow-up doll! 169 00:07:24,275 --> 00:07:26,068 Huh?! 170 00:07:26,103 --> 00:07:29,206 Thank you for being so fucking lovely.You're welcome. 171 00:07:29,241 --> 00:07:31,517 Have a nice day.Yeah! 172 00:07:31,551 --> 00:07:33,551 What are you lookin' at?! 173 00:07:36,000 --> 00:07:39,172 Okay, social... social... social security card. 174 00:07:39,206 --> 00:07:40,827 What's this? 175 00:07:42,379 --> 00:07:43,931 "Please respond within ten days 176 00:07:43,965 --> 00:07:45,862 or we will close your bank account." 177 00:07:45,896 --> 00:07:48,137 Okay, so she did... 178 00:07:48,172 --> 00:07:51,206 Oh, Pogs! 179 00:07:52,275 --> 00:07:54,344 Hell, yeah, where's the slammer? 180 00:07:54,379 --> 00:07:56,931 Nora.Hey! 181 00:07:56,965 --> 00:07:59,965 You think this is nice for our dinner? 182 00:08:00,000 --> 00:08:02,137 It's my funeral outfit. 183 00:08:02,172 --> 00:08:04,413 Your funeral outfit is... hot. 184 00:08:04,448 --> 00:08:07,586 ♪ I bump it with a trumpet ♪ 185 00:08:07,620 --> 00:08:09,689 ♪ Bump, bump, bump 186 00:08:09,724 --> 00:08:11,655 What about your car? 187 00:08:11,689 --> 00:08:14,034 Oh. It's out gettin' cleaned, 188 00:08:14,068 --> 00:08:15,793 'cause I gotta make it nice, right? 189 00:08:15,827 --> 00:08:17,275 Because I'm taking you out to 190 00:08:17,310 --> 00:08:19,413 the nicest restaurant in the city. 191 00:08:19,448 --> 00:08:21,551 Okay. To... 192 00:08:27,448 --> 00:08:30,000 I'm gonna make a reservation for later this week. 193 00:08:30,034 --> 00:08:31,206 Oh. Oh! 194 00:08:31,241 --> 00:08:33,379 And let's go to a jazz club afterwards. 195 00:08:33,413 --> 00:08:36,586 And we'll pick up some rough trade! 196 00:08:37,931 --> 00:08:40,034 God, why'd I just do that? 197 00:08:40,068 --> 00:08:43,034 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 198 00:08:43,068 --> 00:08:44,344 Okay. 199 00:08:44,379 --> 00:08:46,103 ♪ Hellooo 200 00:08:46,137 --> 00:08:47,310 Hey, Edmund. 201 00:08:47,344 --> 00:08:49,172 I need my social security number. Do you have it? 202 00:08:49,206 --> 00:08:50,310 Are you kidding me? 203 00:08:50,344 --> 00:08:52,482 You don't know your own social security number? 204 00:08:52,517 --> 00:08:54,034 A lot of people... 205 00:08:54,068 --> 00:08:55,827 don't know their social security numbers. 206 00:08:55,862 --> 00:08:57,551 Why do you think I would know that? 207 00:08:57,586 --> 00:08:59,793 Can't you just hack into the government or somethin'? 208 00:08:59,827 --> 00:09:01,724 Pull up my file? 209 00:09:01,758 --> 00:09:03,344 Oh, my God, grow up. 210 00:09:03,379 --> 00:09:05,551 Just go to the Social Security Office. 211 00:09:05,586 --> 00:09:07,896 Where? The Social Security Office. 212 00:09:07,931 --> 00:09:09,000 Where's that now? 213 00:09:09,034 --> 00:09:11,034 The Social Security Off-- you know what? 214 00:09:11,068 --> 00:09:12,137 I don't have time for this. 215 00:09:12,172 --> 00:09:13,551 I have to go to my voice lesson. 216 00:09:13,586 --> 00:09:15,241 You're taking voice lessons? 217 00:09:15,275 --> 00:09:18,068 ♪ Goodbye... 218 00:09:18,103 --> 00:09:19,793 Oh, he's gettin' good. 219 00:09:24,689 --> 00:09:25,931 Oh, my... 220 00:09:25,965 --> 00:09:27,965 It's like a Supreme drop, am I right? 221 00:09:29,137 --> 00:09:30,758 So, uh, what are you in for? 222 00:09:30,793 --> 00:09:33,551 I just got married and I have to change the name on my card. 223 00:09:33,586 --> 00:09:35,517 So, marriage, huh? 224 00:09:35,551 --> 00:09:36,758 What's that like, 225 00:09:36,793 --> 00:09:39,448 taking on your husband's name and wearin' it for life? 226 00:09:39,482 --> 00:09:40,931 I mean, where did feminism go, right? I mean... 227 00:09:40,965 --> 00:09:44,482 My wife and I are changing our last names to Timberlake... 228 00:09:44,517 --> 00:09:46,241 because we are big fans. 229 00:09:47,310 --> 00:09:48,275 'Kay? 230 00:09:48,310 --> 00:09:50,206 Okay. 231 00:09:52,620 --> 00:09:54,482 Looks like a lot of paperwork you got there 'cause, uh, 232 00:09:54,517 --> 00:09:57,413 I-I feel unprepared. I didn't bring that much. 233 00:09:57,448 --> 00:09:59,482 Oh, yeah. 234 00:09:59,517 --> 00:10:01,689 I brought all the documentation this time. 235 00:10:03,068 --> 00:10:05,344 Birth certificate, marriage license, 236 00:10:05,379 --> 00:10:07,000 proof of address. 237 00:10:07,034 --> 00:10:10,344 I've got my report card from Cornell, 238 00:10:10,379 --> 00:10:13,137 all my bank account info. 239 00:10:13,172 --> 00:10:14,931 If I have to come back... 240 00:10:14,965 --> 00:10:17,551 to apply for spousal benefits, I will flip. 241 00:10:17,586 --> 00:10:20,758 I will seriously flip! 242 00:10:20,793 --> 00:10:21,965 You had to come back here? 243 00:10:22,000 --> 00:10:23,620 Yeah, this is my third time. 244 00:10:23,655 --> 00:10:24,965 I can't do it.What? 245 00:10:25,000 --> 00:10:26,344 Okay, I'm sorry. I'm so sorry. 246 00:10:26,379 --> 00:10:28,758 I just-- I can't do it. I can't do it. 247 00:10:28,793 --> 00:10:30,517 There's no way out. 248 00:10:32,068 --> 00:10:34,965 It's been... three hours! 249 00:10:53,103 --> 00:10:54,206 Come on. 250 00:10:54,241 --> 00:10:55,275 Hi! 251 00:10:55,310 --> 00:10:56,586 How are ya? Nice to see ya. 252 00:10:56,620 --> 00:10:58,827 Hi.I had a question 253 00:10:58,862 --> 00:11:02,000 about your, um... fake IDs. 254 00:11:02,034 --> 00:11:03,482 Your fake IDs. 255 00:11:03,517 --> 00:11:05,482 Is there a special discount, say, 256 00:11:05,517 --> 00:11:07,862 if I wanted to put, like, my real information on it? 257 00:11:07,896 --> 00:11:09,413 Wait over there! 258 00:11:16,310 --> 00:11:18,034 Oh, man. 259 00:11:18,068 --> 00:11:20,379 So many kids and their fake IDs. 260 00:11:20,413 --> 00:11:22,034 The line is so long. 261 00:11:22,068 --> 00:11:25,103 Actually, that's my bad. I'm waiting for six IDs. 262 00:11:25,137 --> 00:11:27,034 Six IDs for what? 263 00:11:27,068 --> 00:11:29,206 Oh, for focus groups. Yeah. 264 00:11:29,241 --> 00:11:30,448 Do you know what focus groups are? 265 00:11:30,482 --> 00:11:32,448 No. They're groups where you get paid 266 00:11:32,482 --> 00:11:35,068 to test products before they go on the market. 267 00:11:35,103 --> 00:11:36,448 Uh-huh.It's amazing, 268 00:11:36,482 --> 00:11:37,620 and they're always looking for, like, different demos. 269 00:11:37,655 --> 00:11:40,379 That's inside business for "demographics." 270 00:11:40,413 --> 00:11:42,241 Mm-hmm.That's why I get a bunch of different IDs. 271 00:11:42,275 --> 00:11:44,620 Yeah. It's really easy cash. 272 00:11:44,655 --> 00:11:46,379 Oh, man. 273 00:11:46,413 --> 00:11:47,758 Yeah, I need cash. 274 00:11:47,793 --> 00:11:49,103 I have this, like, one check on me 275 00:11:49,137 --> 00:11:50,896 and it's ruining my life. It's like... 276 00:11:50,931 --> 00:11:52,137 Checks? 277 00:11:52,172 --> 00:11:53,344 That's how the government keeps tabs on you. 278 00:11:53,379 --> 00:11:55,034 You don't need checks. 279 00:11:55,068 --> 00:11:56,275 Yeah, I don't need-- I don't need checks. 280 00:11:56,310 --> 00:11:57,655 Yeah, for real. 281 00:11:57,689 --> 00:11:59,103 You know what? 282 00:11:59,137 --> 00:12:00,655 You should do a focus group or two. 283 00:12:00,689 --> 00:12:02,000 I think you'd be amazing at it 284 00:12:02,034 --> 00:12:06,724 because I can't tell if you're nine or ninety-nine. 285 00:12:06,758 --> 00:12:08,517 I'm not saying you have a sex slave kinda look, 286 00:12:08,551 --> 00:12:10,172 but it could help. 287 00:12:10,206 --> 00:12:11,965 Are you, like, a citizen? 288 00:12:12,000 --> 00:12:13,413 Wh-- how do you mean? 289 00:12:13,448 --> 00:12:14,551 Doesn't matter.Okay. 290 00:12:14,586 --> 00:12:15,793 Your English is so good, by the way. 291 00:12:15,827 --> 00:12:17,034 Yeah, yeah, yeah. 292 00:12:17,068 --> 00:12:18,931 Well, I think you'd be amazing for focus groups. 293 00:12:18,965 --> 00:12:20,586 Yeah, I think you're amazing. 294 00:12:20,620 --> 00:12:23,172 You stick with me, boo-boo. I got you. 295 00:12:26,793 --> 00:12:30,689 So, what did everyone think of the apple juice? 296 00:12:30,724 --> 00:12:34,620 Let's start with our high school student from Jackson Heights. 297 00:12:34,655 --> 00:12:36,620 Tiffie X. Baybee. 298 00:12:37,758 --> 00:12:38,827 Um... 299 00:12:38,862 --> 00:12:40,827 ♪ We-we get it we-we-we get it ♪ 300 00:12:40,862 --> 00:12:43,379 It was, like, so good. 301 00:12:43,413 --> 00:12:44,517 ♪ We-we get it 302 00:12:44,551 --> 00:12:48,517 Almost like a liquid apple pie. 303 00:12:48,551 --> 00:12:51,034 ♪ We-we get it we-we-we get it ♪ 304 00:12:51,068 --> 00:12:53,689 Mmm! Mm-mm-mm-mm-mmm. 305 00:12:53,724 --> 00:12:55,965 As a blogger and a mom, 306 00:12:56,000 --> 00:12:58,275 I-I just think this barbecue sauce too tangy. 307 00:12:58,310 --> 00:12:59,655 And as the Puerto Rican Paula Deen 308 00:12:59,689 --> 00:13:01,344 of my neighborhood, I concur. 309 00:13:01,379 --> 00:13:03,551 ♪ What-what-wha-what What-wha-what ♪ 310 00:13:03,586 --> 00:13:05,379 ♪ We got two cups 311 00:13:05,413 --> 00:13:06,655 Charmaine Dragontooth, 312 00:13:06,689 --> 00:13:08,793 48-year-old retired male person. 313 00:13:09,931 --> 00:13:12,827 Eric Chao, 19 1/2, and I'm a boy. 314 00:13:15,379 --> 00:13:17,310 Yeah, actually Tiffie told me 315 00:13:17,344 --> 00:13:19,931 it reminded her of apple pie. 316 00:13:19,965 --> 00:13:23,034 I liked it so much that I would love to bring 317 00:13:23,068 --> 00:13:25,344 a whole liter to my high school, 318 00:13:25,379 --> 00:13:27,137 of which I am a student. 319 00:13:27,172 --> 00:13:29,034 And I would love to share it with my bestest 320 00:13:29,068 --> 00:13:33,034 unnies, hyungs,and nunas, um, over at the KFC, 321 00:13:33,068 --> 00:13:36,068 which stands for the Korean Foundation for Christians. 322 00:13:36,103 --> 00:13:38,724 ♪ Come fill it up Come-come fill it up ♪ 323 00:13:38,758 --> 00:13:40,137 I just adopted him. 324 00:13:40,172 --> 00:13:43,931 Yeah, I became a Rockefeller, um, through marriage, obviously. 325 00:13:43,965 --> 00:13:45,000 Yeah, and you know what? 326 00:13:45,034 --> 00:13:48,172 As a size-18 Cuban Republican, I concur. 327 00:13:48,206 --> 00:13:49,482 ♪ I'm sippin' on that lean... 328 00:13:49,517 --> 00:13:50,965 We can take these with us, right? 329 00:13:51,000 --> 00:13:52,103 ♪ Come fill it up 330 00:13:52,137 --> 00:13:53,517 ♪ Come-come fill it up Fill it up ♪ 331 00:13:53,551 --> 00:13:55,517 ♪ We get it We-we-we get it ♪ 332 00:13:55,551 --> 00:13:58,034 ♪ We-we get it We get it, surrender ♪ 333 00:13:58,068 --> 00:14:00,344 ♪ We-we get it We-we-we get it ♪ 334 00:14:00,379 --> 00:14:02,793 ♪ We-we get it We get it, surrender ♪ 335 00:14:02,827 --> 00:14:05,241 ♪ We-we get it We get it, surren-ren-ren ♪ 336 00:14:05,275 --> 00:14:07,517 ♪ I'm trippin' on that lean not that hood stuff ♪ 337 00:14:07,551 --> 00:14:09,827 ♪ I'm trippin' I be lean on the good stuff ♪ 338 00:14:09,862 --> 00:14:12,206 ♪ I'm trippin' I be leanin' off that hood stuff ♪ 339 00:14:12,241 --> 00:14:14,724 ♪ Wh-wh-what We got two cups ♪ 340 00:14:14,758 --> 00:14:17,034 ♪ I'm trippin' I be leanin' off that hood stuff ♪ 341 00:14:17,068 --> 00:14:19,344 ♪ I'm trippin' I be leanin' off that hood stuff ♪ 342 00:14:19,379 --> 00:14:22,344 ♪ Wh-wh-what We got two cups ♪ 343 00:14:25,275 --> 00:14:26,275 Hi, there.Hi. 344 00:14:26,310 --> 00:14:27,379 How are ya?How are you? 345 00:14:27,413 --> 00:14:28,758 Lolo Chen and Nina Winn 346 00:14:28,793 --> 00:14:30,310 here for the Pillow Princess focus group. 347 00:14:30,344 --> 00:14:31,344 Okay. 348 00:14:33,241 --> 00:14:34,241 Excuse me. 349 00:14:36,034 --> 00:14:38,241 God! We are such a good team. 350 00:14:38,275 --> 00:14:39,551 We are. 351 00:14:39,586 --> 00:14:41,275 God, I hop-- I hope they have water on this one 352 00:14:41,310 --> 00:14:43,379 'cause I ate so many Saltines at that last one... 353 00:14:43,413 --> 00:14:45,896 Yeah. ...my tongue swelled up to, like, a raisin. 354 00:14:45,931 --> 00:14:47,137 Oh, I thought that's just, like, 355 00:14:47,172 --> 00:14:49,655 what, like, Asian girls' tongues look like. 356 00:14:49,689 --> 00:14:50,758 No. 357 00:14:50,793 --> 00:14:52,344 I don't know. What am I, Dr. Oz? 358 00:14:53,517 --> 00:14:54,724 I think you're actually 359 00:14:54,758 --> 00:14:56,551 an enhanced version of Meghan Markle. 360 00:14:56,586 --> 00:14:58,724 This is amazing. I'm gonna write a memoir about this. 361 00:14:58,758 --> 00:15:00,758 I'd love to be involved somehow. 362 00:15:00,793 --> 00:15:02,655 Could you be my ghostwriter? 363 00:15:02,689 --> 00:15:03,896 Yeah! 364 00:15:03,931 --> 00:15:06,931 But, um... don't make it too spooky, you know? 365 00:15:08,000 --> 00:15:09,379 Oh, shit!Stay right there! 366 00:15:09,413 --> 00:15:11,000 Hey!Oh, hell, no! 367 00:15:11,034 --> 00:15:12,137 Oh!Oh, hell, no! 368 00:15:12,172 --> 00:15:13,586 Oh, no!No! 369 00:15:13,620 --> 00:15:16,241 Help us! Go!Oh! 370 00:15:16,275 --> 00:15:17,655 Whoa! I can't run! 371 00:15:17,689 --> 00:15:19,655 Nope. Nope, nope, nope. Fine! 372 00:15:22,689 --> 00:15:24,724 So, Nora, you want to tell us 373 00:15:24,758 --> 00:15:26,655 how long you've been working with Margaret? 374 00:15:26,689 --> 00:15:28,896 Who is Margaret? 375 00:15:32,344 --> 00:15:35,034 Oh. Oh! Oh! 376 00:15:35,068 --> 00:15:37,137 Oh. 377 00:15:37,172 --> 00:15:39,172 I do know her. Yes, I do. 378 00:15:39,206 --> 00:15:41,275 I do know her. Um... 379 00:15:41,310 --> 00:15:43,310 I-I guess I never got her name. 380 00:15:43,344 --> 00:15:45,379 How long have the two of you been partners? 381 00:15:45,413 --> 00:15:48,379 Partners? I mean... it was like one kiss. 382 00:15:48,413 --> 00:15:49,793 Real quick, no tongue. 383 00:15:49,827 --> 00:15:52,103 This is Margaret Katherine Willincotty. 384 00:15:52,137 --> 00:15:53,724 She's a professional scam artist, 385 00:15:53,758 --> 00:15:56,758 wanted by the FBI in four states for fraud, 386 00:15:56,793 --> 00:15:58,862 embezzlement, money laundering... 387 00:15:58,896 --> 00:16:00,793 No. No, no, no. No. 388 00:16:00,827 --> 00:16:04,068 No, I-- she was-- she seemed real nice. 389 00:16:05,620 --> 00:16:07,413 I met her in line gettin' fake IDs, all right? 390 00:16:07,448 --> 00:16:09,034 I was in line to get fake IDs 391 00:16:09,068 --> 00:16:10,241 and she was all like, 392 00:16:10,275 --> 00:16:12,275 "I can't tell if you're 12 or 47." 393 00:16:12,310 --> 00:16:14,034 And I took that as a compliment. 394 00:16:14,068 --> 00:16:17,413 So, you weren't in Nashville, Tennessee on April 23rd? 395 00:16:17,448 --> 00:16:20,448 No, no. I've never left the Tri-State area. 396 00:16:20,482 --> 00:16:22,068 I can believe that. 397 00:16:25,310 --> 00:16:27,206 I just, um... 398 00:16:27,241 --> 00:16:29,172 I just wanted to make some money. 399 00:16:29,206 --> 00:16:32,172 Wanted to bail my car out of car jail 400 00:16:32,206 --> 00:16:34,827 and take my grandma to dinner. 401 00:16:34,862 --> 00:16:37,137 I really want to call her right now. 402 00:16:40,275 --> 00:16:42,517 She's no criminal. She's nobody. 403 00:16:44,827 --> 00:16:46,000 I heard that. 404 00:16:46,034 --> 00:16:48,379 Okay. This is depressing. 405 00:16:51,827 --> 00:16:54,000 It's really interesting. 406 00:16:54,034 --> 00:16:56,000 That prostitute with one hand, 407 00:16:56,034 --> 00:16:58,103 I'm glad it didn't ruin her career. 408 00:16:58,137 --> 00:16:59,827 Yeah. 409 00:16:59,862 --> 00:17:01,793 Grandma, I'm sorry. 410 00:17:01,827 --> 00:17:05,206 Aww.Just like a sad nobody. 411 00:17:05,241 --> 00:17:08,448 What?! No, no. Over here, sit down. 412 00:17:12,413 --> 00:17:14,000 You know, it's just-- 413 00:17:14,034 --> 00:17:16,275 there are all these things that I don't know about, 414 00:17:16,310 --> 00:17:20,620 and, um... I-I don't want to get left behind. 415 00:17:20,655 --> 00:17:22,724 Oh, bow-bow. 416 00:17:22,758 --> 00:17:25,413 You were born the Year of the Monkey. 417 00:17:25,448 --> 00:17:28,517 The monkey is stubborn. 418 00:17:28,551 --> 00:17:31,448 If the monkey had asked for help, 419 00:17:31,482 --> 00:17:35,068 she would have known that I have your social security card. 420 00:17:35,103 --> 00:17:36,482 You have my social security card? 421 00:17:36,517 --> 00:17:39,931 Oh, yes! I keep it in my business box. 422 00:17:39,965 --> 00:17:41,413 I also have a business box, too. 423 00:17:41,448 --> 00:17:44,931 Yes, I know but, uh, mine is better. 424 00:17:44,965 --> 00:17:48,034 It has documents of actual purpose inside. 425 00:17:48,068 --> 00:17:51,034 Grandma, I'm sorry that we weren't able to go 426 00:17:51,068 --> 00:17:52,310 to jazz club rough trade. 427 00:17:52,344 --> 00:17:54,344 Oh, that's okay. 428 00:17:56,172 --> 00:17:58,206 God, you must be so disappointed. 429 00:17:58,241 --> 00:17:59,655 No, bow-bow. 430 00:17:59,689 --> 00:18:02,551 You could never disappoint me. 431 00:18:02,586 --> 00:18:06,482 You are the "Magic: The Gathering" champion. 432 00:18:06,517 --> 00:18:09,034 Oh, I remember that game like it was yesterday. 433 00:18:09,068 --> 00:18:12,310 Lord of Eiganjo. My opponent was like, 434 00:18:12,344 --> 00:18:14,620 "Ooh, ooh no. Got a Glitterfang." 435 00:18:14,655 --> 00:18:16,620 A what? Nope! 436 00:18:16,655 --> 00:18:19,551 Because my-- my Gibbering Kami as like do-do-do-do-doo. 437 00:18:19,586 --> 00:18:21,379 Mm-hmm, mm-hmm.We brought the whole house down. 438 00:18:21,413 --> 00:18:22,896 Man, he shit his pants. 439 00:18:28,137 --> 00:18:31,103 ♪ Go! Go! Go! Go! Go! ♪ 440 00:18:31,137 --> 00:18:33,172 ♪ Get up Everybody get up ♪ 441 00:18:35,827 --> 00:18:37,000 Hello. 442 00:18:37,034 --> 00:18:38,689 Hi .Remember me? 443 00:18:38,724 --> 00:18:41,517 Um, I would like to reopen my bank account, please. 444 00:18:41,551 --> 00:18:44,206 As you will find here, I have my birth certificate. 445 00:18:44,241 --> 00:18:45,379 Yes, I was born. 446 00:18:45,413 --> 00:18:47,034 Great. Social security card, right? 447 00:18:47,068 --> 00:18:48,379 There ya go. All right. Yeah. 448 00:18:48,413 --> 00:18:49,931 Me in elementary school as a baby. 449 00:18:49,965 --> 00:18:51,103 I went to school when I was a baby. 450 00:18:51,137 --> 00:18:52,655 Huh.Yeah. 451 00:18:52,689 --> 00:18:53,862 Actually, we're good with the IDs. 452 00:18:53,896 --> 00:18:55,034 And, uh, this check here, 453 00:18:55,068 --> 00:18:57,413 that I would love to cash after I reopen my account. 454 00:18:57,448 --> 00:19:00,034 Thank you very much. 455 00:19:00,068 --> 00:19:03,137 I'm a very important customer here. 456 00:19:03,172 --> 00:19:05,620 Don't mess with me. I know people. 457 00:19:05,655 --> 00:19:08,000 I'll-- I'll get that taken care of right away, Mrs. Lin. 458 00:19:08,034 --> 00:19:10,482 Yeah. 459 00:19:11,724 --> 00:19:14,241 Whoa, Grandma, that was-- you're intense. 460 00:19:14,275 --> 00:19:15,655 Uh, Miss Lin. 461 00:19:15,689 --> 00:19:17,931 Your account has been reactivated 462 00:19:17,965 --> 00:19:20,310 and the check has been deposited. Cool. 463 00:19:20,344 --> 00:19:22,620 And, because you're technically opening a new account, 464 00:19:22,655 --> 00:19:26,034 I can offer you a $25 signing bonus. 465 00:19:26,068 --> 00:19:27,896 I would love that. Thank you. 466 00:19:27,931 --> 00:19:30,275 Uh, would you like it deposited into the account? 467 00:19:30,310 --> 00:19:31,586 In cash, please! 468 00:19:31,620 --> 00:19:32,827 Because I would like to use it 469 00:19:32,862 --> 00:19:34,620 to take my grandma to dinner. 470 00:19:34,655 --> 00:19:37,517 Oh, Nora. You don't have to. 471 00:19:37,551 --> 00:19:39,620 I want to.Here you go. 472 00:19:39,655 --> 00:19:42,689 I want crispy bills for my granddaughter, 473 00:19:42,724 --> 00:19:45,896 None of that wrinkly shit that you pull out of your asshole. 474 00:19:45,931 --> 00:19:47,896 Okay. 475 00:19:47,931 --> 00:19:49,896 Pleasure doing business with you. 476 00:19:49,931 --> 00:19:52,103 You too, Mrs. Lin. Always a pleasure. 477 00:19:52,137 --> 00:19:53,758 Bye. 478 00:20:04,724 --> 00:20:08,344 Ahh... cheers to Nora 479 00:20:08,379 --> 00:20:12,172 for getting her car back. 480 00:20:12,206 --> 00:20:14,034 You know, I actually enjoyed doing focus groups 481 00:20:14,068 --> 00:20:16,000 and I-I think that a part of me was... 482 00:20:16,034 --> 00:20:17,344 actually pretty good at it. 483 00:20:17,379 --> 00:20:19,482 Yes, you were! 484 00:20:19,517 --> 00:20:20,931 Proud of you. 485 00:20:20,965 --> 00:20:23,379 Thanks, Grandma. S-speaking of, 486 00:20:23,413 --> 00:20:25,931 what do you think of your, uh, beef noodle? 487 00:20:25,965 --> 00:20:28,034 You really want to know? 488 00:20:28,068 --> 00:20:30,931 Yeah, a-and expand on it as well. 489 00:20:30,965 --> 00:20:34,000 Well, this looks like spaghetti. 490 00:20:34,034 --> 00:20:36,965 It looks like what the white people did 491 00:20:37,000 --> 00:20:41,137 when they went and traveled the Silk Road next to the Chinese, 492 00:20:41,172 --> 00:20:43,172 who were so trusting and giving 493 00:20:43,206 --> 00:20:45,310 and sharing their recipe. 494 00:20:45,344 --> 00:20:47,344 And then they come home, and they put 495 00:20:47,379 --> 00:20:49,482 some stupid tomato sauce on it and-- 496 00:20:49,517 --> 00:20:50,689 You'd be great at focus groups 497 00:20:50,724 --> 00:20:52,172 if you were just, like, a little less racist. 498 00:20:52,206 --> 00:20:53,689 What racist?Wha-what do you mean? 499 00:20:53,724 --> 00:20:54,827 What?What racist? 500 00:20:54,862 --> 00:20:56,413 You're not racist.No, I'm not racist. 501 00:20:56,448 --> 00:20:59,482 No. Gee, whiz. 502 00:20:59,517 --> 00:21:02,413 I wish this didn't look so much like spaghetti. 503 00:21:02,448 --> 00:21:04,275 Anyway, uh, what a lovely dinner, 504 00:21:04,310 --> 00:21:05,931 and I'm so glad we were able to eat... 505 00:21:05,965 --> 00:21:10,034 Chinese... anyway, forget it. 506 00:21:36,172 --> 00:21:38,034 Who the is Awkwafina? 35482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.