Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,554 --> 00:01:30,455
Throw him in.
2
00:02:23,341 --> 00:02:25,977
[ Gunfire Continues ]
3
00:02:40,493 --> 00:02:43,061
Come on.
4
00:02:47,633 --> 00:02:50,168
[ Groaning ]
5
00:02:52,771 --> 00:02:56,074
Carlyle! Carlyle!
6
00:02:56,141 --> 00:02:58,843
Oh!
7
00:02:58,911 --> 00:03:02,547
The Scorpion--
I think--
8
00:03:02,615 --> 00:03:06,585
I think I know...
who he is.
9
00:03:16,328 --> 00:03:18,830
[ Door Opens ]
10
00:03:18,897 --> 00:03:20,832
Hello, Billy.Where have you been?
11
00:03:20,899 --> 00:03:23,935
I got tied up in a special
broadcast. Did anything
of importance come up?
12
00:03:24,003 --> 00:03:27,905
Sort of. I'm going
to get Mr. Carlyle's lens
from his Oak Mountain Lodge.
13
00:03:27,973 --> 00:03:30,742
It's in his safe.
He gave me the combination.
Are you going alone?
14
00:03:30,809 --> 00:03:32,744
Yes.
Why should you go?
15
00:03:32,811 --> 00:03:35,579
Mr. Malcolm and the others
think the Scorpion is
watching their movements...
16
00:03:35,648 --> 00:03:37,581
but feel
he'd never suspect me.
17
00:03:37,650 --> 00:03:41,585
I'm not so sure about that.
He seems to know every move
that's made around here.
18
00:03:41,654 --> 00:03:43,587
But I've already said
I would go.
19
00:03:43,656 --> 00:03:45,589
You'd better take my car.
Why?
20
00:03:45,658 --> 00:03:49,293
It has a two-way radio in it.
If anything goes wrong, you
can talk directly to my office.
21
00:03:49,361 --> 00:03:51,863
I'll keep it tuned
into that wavelength.
All right, Billy,
22
00:03:51,930 --> 00:03:53,998
if it'll make you
feel better.
23
00:04:03,575 --> 00:04:06,343
You may as well come in,Tal Chotali.
24
00:04:09,682 --> 00:04:12,950
- Is Mr. Malcolm still here?
- No, he left about an hour ago.
25
00:04:13,018 --> 00:04:18,122
Thank you.
I'll stop by this evening.
Oh, just a minute.
26
00:04:18,190 --> 00:04:21,525
Why don't you try his club?
You might find him there.
27
00:04:36,241 --> 00:04:40,712
Hello, Whitey? Betty'sleaving Malcolm's in my car.I want you to follow her.
28
00:04:40,779 --> 00:04:43,781
I'd be glad to.
I'll be tied up here
for a few minutes, though.
29
00:04:43,849 --> 00:04:47,185
In that case,
pick her up at Elm and 4th.
I'll stall her for a while.
30
00:04:47,252 --> 00:04:50,121
- Okay, I won't let her
get out of my sight.
- Okay, Whitey.
31
00:05:12,244 --> 00:05:16,247
My friends think
they can keep me from getting
Carlyle's lens.
32
00:05:16,314 --> 00:05:20,317
But they do not realize
the power of the Scorpion.
33
00:05:20,385 --> 00:05:23,487
Carlyle's lens
shall soon rest here,
34
00:05:23,555 --> 00:05:26,157
and the others
will follow in turn.
35
00:05:26,225 --> 00:05:29,160
The dynasty of the Scorpion
will live again,
36
00:05:29,228 --> 00:05:32,797
and I shall rule mightier
than the ancient Shagatan.
37
00:05:32,865 --> 00:05:36,100
Where is this lens,
and how do you plan
to get it?
38
00:05:36,168 --> 00:05:39,570
The lens is in a safe
at Oak Mountain Lodge.
39
00:05:39,638 --> 00:05:43,474
Malcolm's secretary has
the combination and will be
leaving soon to get it.
40
00:05:43,541 --> 00:05:46,443
This is what
you must do at once.
41
00:06:54,046 --> 00:06:57,081
Drive up
into that truck.
42
00:07:18,671 --> 00:07:21,005
Get goin'.
43
00:07:24,276 --> 00:07:26,878
[ Honking Horn ]
44
00:08:04,783 --> 00:08:07,351
Looks like your boyfriend
lost track of you.
45
00:08:07,520 --> 00:08:10,321
All right,hand over that combination.
46
00:08:10,389 --> 00:08:12,823
[ Betty Over Radio ]
I don't know what you mean.
Never mind.
47
00:08:12,891 --> 00:08:15,960
I want the combination
of Carlyle's safe.
Give me that bag.
48
00:08:20,933 --> 00:08:23,868
This is it.
49
00:08:23,936 --> 00:08:28,205
What are you gonna do with me?
Just sit tight.
You'll know soon enough.
50
00:08:31,176 --> 00:08:35,680
I got the combination, Martin.
Head in to Cliffwood Road.
51
00:08:35,748 --> 00:08:38,116
[ Betty ]
You can't get away
with this.
52
00:08:38,183 --> 00:08:42,486
The police will soon know
what the Acme Storage Company
are using their trucks for.
53
00:08:42,554 --> 00:08:44,488
Cliffwood Road.
54
00:08:44,556 --> 00:08:46,557
Acme Storage Company.
55
00:08:49,227 --> 00:08:51,229
Shazam!
56
00:08:53,766 --> 00:08:56,400
[ Man ]
I don't think the police
will hear about this.
57
00:09:00,506 --> 00:09:02,840
That'll keep you from
getting into any trouble.
58
00:09:26,465 --> 00:09:28,732
[ Coughing ]
59
00:09:50,456 --> 00:09:52,723
Tie down the wheel.
We're leaving.
60
00:10:30,129 --> 00:10:32,030
Head for
Oak Mountain Road.
61
00:10:39,538 --> 00:10:41,872
[ Tires Screeching ]
62
00:10:53,418 --> 00:10:56,220
[ Screeching Continues ]
63
00:11:39,631 --> 00:11:42,199
Shazam!
64
00:11:46,070 --> 00:11:49,406
[ Coughing ]
Betty! Betty!
65
00:11:49,474 --> 00:11:51,876
Billy. How did you
get here?
Oh, never mind that.
66
00:11:51,943 --> 00:11:54,845
We got more important things
to worry about.
67
00:11:54,913 --> 00:11:57,214
Those men! They got
the combination
to Carlyle's safe.
68
00:11:57,281 --> 00:11:59,216
Oh, that's bad!
69
00:11:59,283 --> 00:12:01,919
Yeah, but I can get
to the lodge ahead
of them in my plane.
70
00:12:01,987 --> 00:12:04,788
Let me go with you.
After what you've been through,
you need a rest.
71
00:12:04,856 --> 00:12:07,224
I'll drop you off at Malcolm's
on my way to the airport.
72
00:12:07,291 --> 00:12:09,292
I'll go get the car.
73
00:12:14,733 --> 00:12:17,301
And Billy's on his way
to the airport now.
74
00:12:17,369 --> 00:12:20,738
Gentlemen, you have heard
my secretary's story.
75
00:12:20,806 --> 00:12:24,442
It's startling proofthat we are menacedby a master criminal.
76
00:12:24,509 --> 00:12:27,077
That's true, but as long as
Batson gets there ahead of them,
77
00:12:27,145 --> 00:12:30,280
we have nothing to worry about.Surely, with Carlyle'slens in our hands,
78
00:12:30,349 --> 00:12:32,783
the Scorpion is helpless.
79
00:12:32,851 --> 00:12:37,287
I wouldn't be too sure,
gentlemen.
80
00:12:37,356 --> 00:12:39,323
Did you say Billy was
taking his own plane?
81
00:12:39,391 --> 00:12:44,795
-[ Betty ] Yes. Why?
- Mm, nothing.
Mere curiosity.
82
00:12:44,863 --> 00:12:47,164
Well, since we can't do
anything until Billy returns,
83
00:12:47,232 --> 00:12:49,667
-there's no usewaiting any longer.
-[ Tal Chotali ] I agree.
84
00:12:49,735 --> 00:12:52,302
Uh, gentlemen,
good night.
Good night.
85
00:12:52,371 --> 00:12:55,072
Miss Wallace.
Good night. Good night.
86
00:13:00,111 --> 00:13:02,680
That'll be all for you
tonight, Betty.
87
00:13:02,748 --> 00:13:05,148
Good night, Mr. Malcolm.
Good night.
88
00:13:06,451 --> 00:13:08,552
[ Door Closing ]
89
00:13:34,513 --> 00:13:36,379
Brandon.
This is the Scorpion.
90
00:13:38,249 --> 00:13:41,118
- Brandon speaking.
- Listen carefully.
91
00:13:41,185 --> 00:13:43,787
Batson is on his way
to get his plane.
92
00:13:43,855 --> 00:13:46,891
- You know about that
atmospheric exploder.
- Yes, I've got it right here.
93
00:13:46,958 --> 00:13:49,593
Well, here's what
I want you to do with it.
94
00:13:49,661 --> 00:13:52,496
Put it in his plane
and set it for 8:00...
95
00:13:52,564 --> 00:13:55,233
with a one-minute fuse.
96
00:14:36,675 --> 00:14:38,676
[ Automobile Approaching ]
97
00:15:02,801 --> 00:15:05,069
[ Ringing ]
98
00:15:08,473 --> 00:15:12,442
[ Ringing Continues ]
99
00:15:12,510 --> 00:15:14,511
Who's callin', please?
100
00:15:22,587 --> 00:15:25,856
[ Engine Droning ]
101
00:15:32,931 --> 00:15:34,732
[ Ringing ]
102
00:15:36,000 --> 00:15:38,068
[ Continues ]
103
00:15:39,303 --> 00:15:41,304
- Hello?
- Hello, Whitey?
104
00:15:41,372 --> 00:15:43,974
Yeah. What is it, Betty?
105
00:15:48,279 --> 00:15:51,715
- What?
- The Scorpion has set a bomb
with a one-minute fuse...
106
00:15:51,783 --> 00:15:54,218
to start burning at 8:00--
you must warn him.
107
00:15:54,285 --> 00:15:56,419
Yeah, sure, Betty. Right away.
I'll get right on it.
108
00:16:02,727 --> 00:16:07,330
4BL calling 2RM.
4BL calling 2RM.
Please come in, Billy Batson.
109
00:16:07,398 --> 00:16:10,067
[ Engine Droning ]
110
00:16:16,307 --> 00:16:20,478
This is 4BL calling 2RM.
Calling 2RM. Please come in,
Billy Batson.
111
00:16:37,261 --> 00:16:42,199
This is 4BL calling 2RM.
Calling 2RM. Please come in,
Billy Batson!
112
00:16:42,266 --> 00:16:44,267
Why doesn't that guy answer?
113
00:16:50,108 --> 00:16:53,143
This is 4BL calling 2RM.
Please come in, Billy Batson!
114
00:16:53,211 --> 00:16:56,180
There's a bomb wired
to explode in your plane
one minute past 8:00!
115
00:17:03,154 --> 00:17:05,255
Please come in, Billy Batson!
Please come in!
116
00:17:05,323 --> 00:17:07,725
This is 4BL calling 2RM!
Please come in, Billy Batson!
10022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.