Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,250 --> 00:00:08,195
Oh, great.
I�m getting a huge zit.
2
00:00:08,197 --> 00:00:10,103
Where?
I don�t see anything.
3
00:00:10,105 --> 00:00:12,638
Oh, don�t pretend like you can�t see it.
It�s right there.
4
00:00:12,640 --> 00:00:15,914
And it�s getting bigger by the second.
Please don�t make me go to school.
5
00:00:15,917 --> 00:00:17,817
Okay, I get it.
6
00:00:18,108 --> 00:00:21,573
Listen, I know today�s
gonna be difficult.
7
00:00:21,817 --> 00:00:24,175
But we have to start moving forward.
8
00:00:24,226 --> 00:00:26,724
You�ve you�ve already
missed two weeks of school.
9
00:00:27,000 --> 00:00:29,805
We just have to start
getting on with our lives.
10
00:00:29,841 --> 00:00:31,759
I just need one more day
with some hot compresses,
11
00:00:31,761 --> 00:00:33,724
and I promise I�ll go back tomorrow.
12
00:00:33,744 --> 00:00:35,750
Honey, I don�t think
staying home is the answer.
13
00:00:35,771 --> 00:00:39,084
Come on, Mom. What�s the big deal if we
take one more day to feel sad?
14
00:00:39,119 --> 00:00:42,264
Honey, I just think we all have
to start getting back to normal.
15
00:00:45,134 --> 00:00:48,116
Mom, if things were normal, Dad
would be the one taking us to school.
16
00:00:48,181 --> 00:00:51,214
Yeah. Wearing those horrible,
old people slippers.
17
00:00:51,558 --> 00:00:53,641
And making us �healthy�
sack lunches, that we
18
00:00:53,643 --> 00:00:55,906
just threw out in the
first available trash can.'
19
00:00:55,938 --> 00:00:59,367
Right, he was so lame.
- God, what a geek.
20
00:00:59,562 --> 00:01:01,539
Dad.
21
00:01:02,019 --> 00:01:04,190
Look.
I know this is tough.
22
00:01:04,192 --> 00:01:06,259
I I don�t really feel like
going back to work today either.
23
00:01:06,291 --> 00:01:08,200
But we have to.
24
00:01:08,564 --> 00:01:12,217
So come on.
Let�s do it.
25
00:01:12,447 --> 00:01:14,608
Um, you�re gonna take
us to school in that?
26
00:01:14,785 --> 00:01:17,065
Yeah.
- What is that?
27
00:01:18,034 --> 00:01:21,543
It�s a housecoat. - Well, maybe
it�s called a housecoat �cause you
28
00:01:21,546 --> 00:01:23,631
should only wear it in the
privacy of your own house.
29
00:01:24,889 --> 00:01:27,835
What is the big deal?
No one�s gonna see me in the car.
30
00:01:27,837 --> 00:01:31,427
Damn right, they�re not. �Cause you�re gonna
drop us like two blocks from school.
31
00:01:31,573 --> 00:01:34,232
Congratulations, Mom.
You�re just as lame as Dad.
32
00:01:34,235 --> 00:01:36,135
Hey now, wait a minute.
33
00:01:36,976 --> 00:01:39,002
That�s so sweet.
34
00:01:39,067 --> 00:01:41,303
So, go change.
35
00:01:41,561 --> 00:01:45,327
And put a brush through your hair.
- And a bra wouldn�t kill ya.
36
00:01:48,385 --> 00:01:50,312
8 SIMPLE RULES
37
00:01:55,016 --> 00:01:57,183
Wow.
Who died?
38
00:01:57,399 --> 00:01:59,378
Oh, my God.
I�m so sorry.
39
00:01:59,414 --> 00:02:01,372
I can�t believe I said that.
What�s wrong with me?
40
00:02:01,388 --> 00:02:03,294
Bridget, nothing is wrong with you.
41
00:02:03,349 --> 00:02:05,822
This is all just really weird.
42
00:02:05,868 --> 00:02:08,013
Yeah, I know.
43
00:02:08,210 --> 00:02:11,350
Well, look, we have each other.
- Yes, we�ll do this together.
44
00:02:11,910 --> 00:02:15,756
We missed you guys so much.
- You did?
45
00:02:15,759 --> 00:02:18,834
But before I was an
outcast, persona au gratin.
46
00:02:19,700 --> 00:02:23,257
Non grata.
- Oui.
47
00:02:23,260 --> 00:02:26,031
Truly, the group was
not the same without you.
48
00:02:26,137 --> 00:02:28,307
Uh, really?
- Yeah.
49
00:02:28,367 --> 00:02:30,378
It�s just like in Charlie�s
Angels how there�s a blonde,
50
00:02:30,413 --> 00:02:34,677
and a brunette and a kinda something else.
We are so glad to have our blonde back.
51
00:02:34,711 --> 00:02:37,731
I�m blonde.
- Yeah right, Danielle. So, get this.
52
00:02:37,734 --> 00:02:40,389
We were all totally obsessing about
our dates for the dance on Friday night,
53
00:02:40,391 --> 00:02:42,735
and some people weren�t getting
asked, and I won�t name names Dana.
54
00:02:43,610 --> 00:02:46,984
So we all decided we�d go stag and
totally play the boys against each other.
55
00:02:47,016 --> 00:02:49,213
Oh, I think under the
given circumstances that.
56
00:02:49,240 --> 00:02:51,473
Oh, I love that.
57
00:02:51,805 --> 00:02:54,852
Bridget?
You�re really talking about this?
58
00:02:54,855 --> 00:02:57,016
Yeah, did you hear their strategy?
It is very clever.
59
00:02:57,775 --> 00:03:00,093
Yeah.
About a stupid dance.
60
00:03:00,095 --> 00:03:03,351
Don�t you think this inane conversation
is just a little bit too soon?
61
00:03:03,482 --> 00:03:05,680
Yeah, you�re right.
62
00:03:05,726 --> 00:03:07,713
But if it weren�t, oh my
gosh, I have the greatest idea
63
00:03:07,750 --> 00:03:10,734
we plan a song list that is just
one hot, sexy song after another,
64
00:03:10,753 --> 00:03:13,564
and then we torture the guys
by only dancing with each other.
65
00:03:13,658 --> 00:03:15,651
Now that is brilliant.
66
00:03:15,653 --> 00:03:17,770
No, I was just building off
what you were already doing.
67
00:03:17,819 --> 00:03:21,399
No way, that was way more brilliant.
- No, well, you�re brillianter.
68
00:03:22,478 --> 00:03:24,982
Ugh nice life.
69
00:03:27,108 --> 00:03:29,019
Oh, hey guys.
70
00:03:29,717 --> 00:03:32,877
You didn�t ring the doorbell.
- Yeah, that�s strange.
71
00:03:32,879 --> 00:03:35,848
�Cause I always ring the doorbell
when I come into my own house.
72
00:03:36,014 --> 00:03:39,154
Well, maybe if you�d have rung the
bell, you�d have noticed that I fixed it.
73
00:03:39,202 --> 00:03:41,102
Oh, that�s nice.
74
00:03:41,939 --> 00:03:45,204
Well, aren�t you gonna try it?
- What?
75
00:03:45,207 --> 00:03:47,228
The doorbell.
76
00:03:47,376 --> 00:03:49,513
I believe you that you fixed it.
77
00:03:49,562 --> 00:03:53,129
Well, when I said I fixed it, maybe
I was being unnecessarily modest.
78
00:03:53,193 --> 00:03:57,164
You know, I�m talking three hours at
the hardware store trying out doorbells
79
00:03:57,213 --> 00:04:01,791
�til I found the exact right one that
says, �This is where the Hennessy�s live."
80
00:04:02,917 --> 00:04:05,825
Rory, would you do the honor?
81
00:04:11,918 --> 00:04:15,305
Wow.
You really nailed us.
82
00:04:15,367 --> 00:04:17,267
I know.
83
00:04:17,276 --> 00:04:19,276
Rory, did you do your homework?
84
00:04:19,278 --> 00:04:21,814
Actually, my teachers said
it was optional for me.
85
00:04:21,861 --> 00:04:24,009
I could do it if I felt like it.
86
00:04:24,345 --> 00:04:26,650
Well, I�m sure they�re
just trying to be nice.
87
00:04:26,724 --> 00:04:28,624
Everyone�s being so weird, lately.
88
00:04:28,671 --> 00:04:30,908
They picked me first for
football even though I suck.
89
00:04:31,022 --> 00:04:33,425
Missy Kleinfeld who never
talks to me was talking to me.
90
00:04:33,504 --> 00:04:36,075
And the cafeteria lady
gave me all this extra milk.
91
00:04:36,366 --> 00:04:39,473
Apparently, pity milk
doesn�t come in chocolate.
92
00:04:40,482 --> 00:04:42,634
Hey, honey, how was school?
93
00:04:42,860 --> 00:04:44,830
Horrible.
Everyone was all fake and phony.
94
00:04:44,832 --> 00:04:47,160
It made me sick.
God, I hate everyone.
95
00:04:47,162 --> 00:04:49,686
All I want to do is be alone
for the rest of my life.
96
00:04:51,489 --> 00:04:54,048
Bye guys.
- Quick.
97
00:04:54,051 --> 00:04:56,376
Lock the door so Bridget
has to ring the bell.
98
00:04:56,404 --> 00:04:59,853
Hi.
- Damn.
99
00:04:59,944 --> 00:05:01,844
You know, honey, I know
today was really rough.
100
00:05:01,852 --> 00:05:04,396
But but you�re home now,
and it�s gonna be okay.
101
00:05:04,429 --> 00:05:07,988
What are you talking about?
- Your day at school.
102
00:05:08,057 --> 00:05:10,410
Ring a bell?
103
00:05:10,506 --> 00:05:13,960
Rory.
- It was begging for it.
104
00:05:14,004 --> 00:05:16,365
Um, Mom, actually
everyone was really nice.
105
00:05:16,412 --> 00:05:19,182
And there�s a dance this weekend.
So I�m gonna have to get a new dress.
106
00:05:19,185 --> 00:05:21,731
Oh, honey, I�m really happy
that you�re adjusting but,
107
00:05:21,733 --> 00:05:24,186
uh, we can�t buy you a new
dress for every occasion.
108
00:05:24,981 --> 00:05:27,434
Oh, hmm, okay, but I don�t
know how I�m supposed to
109
00:05:27,436 --> 00:05:29,982
torture guys with something
I�ve already worn before.
110
00:05:30,214 --> 00:05:34,168
I do admit it�s possible.
I�ve done more with less.
111
00:05:35,505 --> 00:05:37,904
Rory, could you stop doing that?
112
00:05:37,923 --> 00:05:41,498
Grant you, I�m annoying.
But I�m not a magician.
113
00:05:41,768 --> 00:05:43,668
I�ll get it.
114
00:05:44,347 --> 00:05:47,582
Hey, you fixed the doorbell.
- I love this guy.
115
00:05:47,740 --> 00:05:50,114
Kyle, I am so glad you�re here.
116
00:05:50,206 --> 00:05:52,204
You know, Kerry�s been really down.
117
00:05:52,206 --> 00:05:54,302
I�m thinking maybe you
could take her someplace fun.
118
00:05:54,364 --> 00:05:57,843
You know, like like an arcade. - Yeah, sure
of course. - Okay, I�m gonna give you money.
119
00:05:57,846 --> 00:06:01,286
Ah, Momma H, I will not take your
daughter out and make you pay.
120
00:06:01,349 --> 00:06:03,249
Oh, Kyle, you�re such a gentleman.
121
00:06:03,651 --> 00:06:06,759
I insist. - No, I insist. - I don�t want to
hear another word about it.
122
00:06:06,761 --> 00:06:09,277
Take the money.
- All right.
123
00:06:09,280 --> 00:06:11,679
That�s it?
124
00:06:13,908 --> 00:06:17,579
You want to play air hockey?
- I don�t know. - Oh, come on.
125
00:06:17,582 --> 00:06:19,546
When you bend over, sometimes
I can see down your shirt.
126
00:06:19,606 --> 00:06:22,311
Kyle!
- Okay, yeah, I know.
127
00:06:22,313 --> 00:06:25,026
Let�s do the dance game. You always
kick my butt at the dance game.
128
00:06:25,029 --> 00:06:26,929
Yeah, that�s true.
129
00:06:35,794 --> 00:06:37,694
She smiles.
130
00:06:37,780 --> 00:06:41,051
Yeah, okay, I can�t help but laugh.
You�re a really bad dancer.
131
00:06:41,054 --> 00:06:44,935
Well, I�m not that bad.
- No, you really are.
132
00:06:47,320 --> 00:06:49,557
I love you.
133
00:06:49,836 --> 00:06:53,215
What?
- You heard me.
134
00:07:00,696 --> 00:07:03,461
Ah, there you are, you little devils.
135
00:07:03,898 --> 00:07:08,434
What are you doing now?
- I�m installing dimmer switches.
136
00:07:09,568 --> 00:07:11,581
You�re welcome.
137
00:07:11,733 --> 00:07:16,139
Uh, so, Dad, how long
were you planning on staying?
138
00:07:16,168 --> 00:07:18,202
You know, just out of curiosity.
139
00:07:18,250 --> 00:07:21,019
Oh, I see: �Thanks for
the dimmer switches, Dad.
140
00:07:21,078 --> 00:07:25,200
But, don�t let the door hit you on the
ass on the way out. - No, no, no, no.
141
00:07:25,203 --> 00:07:28,247
I�m I�m really glad you�re here and
the kids are really glad you�re here.
142
00:07:28,277 --> 00:07:30,314
You can stay as long as you want.
143
00:07:30,332 --> 00:07:32,928
It�s just you know, if you
wanna help maybe you could
144
00:07:32,930 --> 00:07:37,172
help me with something I
actually need help with? - Like?
145
00:07:38,533 --> 00:07:41,735
I don�t know.
Maybe groceries?
146
00:07:41,769 --> 00:07:43,728
I�m not too good at groceries.
147
00:07:44,410 --> 00:07:48,025
I can do them, but I just
don�t think it�s a man�s job.
148
00:07:48,990 --> 00:07:51,731
Okay, how about laundry?
149
00:07:51,795 --> 00:07:53,967
You�re joking.
150
00:07:54,016 --> 00:07:56,852
Well, I know, Dad, you know
Kerry has been really down.
151
00:07:56,870 --> 00:07:59,521
Maybe you could talk to her, and
try to get to the bottom of things.
152
00:07:59,583 --> 00:08:03,066
Ahh getting to the bottom of things
was always your mother�s area.
153
00:08:03,115 --> 00:08:06,946
Yeah, and she�s gone and left you.
154
00:08:07,042 --> 00:08:10,177
Perhaps there�s a connection.
155
00:08:10,401 --> 00:08:12,870
No, I don�t see it.
156
00:08:14,983 --> 00:08:17,151
Oh, hi honey, how was the arcade?
157
00:08:17,184 --> 00:08:19,225
I broke up with Kyle.
- Oh, no honey.
158
00:08:19,227 --> 00:08:21,169
What happened?
- It�s fine. Whatever.
159
00:08:21,171 --> 00:08:23,071
It just figures
160
00:08:23,787 --> 00:08:26,250
How did you know we went to the arcade?
161
00:08:26,423 --> 00:08:30,076
Well, you must have said that�s
where you were going before you left.
162
00:08:30,128 --> 00:08:32,379
No, I didn�t.
163
00:08:32,515 --> 00:08:35,742
Well, then, you you know,
you said it when you got home.
164
00:08:35,756 --> 00:08:38,589
No, didn�t say it then either.
165
00:08:39,218 --> 00:08:41,490
I guessed?
166
00:08:41,766 --> 00:08:45,035
Oh, my God, that�s why Kyle
was suddenly Mister Big Spender.
167
00:08:45,064 --> 00:08:48,292
You set the whole thing up.
- Oh, honey, I was just trying to help.
168
00:08:48,294 --> 00:08:50,247
Well, don�t.
Don�t help.
169
00:08:50,249 --> 00:08:53,198
Just leave me and my
horrible life alone.
170
00:08:54,579 --> 00:08:58,335
So, Mom, get this at the coffee shop I
was only at number nine on my punch card
171
00:08:58,356 --> 00:09:00,656
but I think the coffee guy had a crush
on me so he gave me my mochachinno
172
00:09:00,668 --> 00:09:04,071
for free which was so sweet, but yeah,
like I�m gonna go out with a barrister.
173
00:09:04,652 --> 00:09:09,571
Honey, a barrister is a lawyer in England.
- Oh, well, I guess the degree doesn�t
174
00:09:09,574 --> 00:09:11,607
translate because he�s
only making coffee here.
175
00:09:13,327 --> 00:09:16,021
Bridget, look, your sister�s
upstairs and she�s really upset,
176
00:09:16,024 --> 00:09:18,326
so could you just tone the
cheeriness down a little.
177
00:09:18,404 --> 00:09:21,259
Oh, what else is new?
- What�s that supposed to mean?
178
00:09:21,261 --> 00:09:25,187
Fruit cup girl thrives on being
depressed. - Fruit cup girl?
179
00:09:25,190 --> 00:09:27,658
Yeah, that�s what the kids were calling
her today at school because all she
180
00:09:27,661 --> 00:09:30,192
would do was sit alone in the cafeteria
picking at this disgusting fruit cup.
181
00:09:30,440 --> 00:09:32,398
You know, Bridget, you need to cool it.
182
00:09:32,431 --> 00:09:34,575
If Kerry wants to be sad it�s
her choice, it�s unfair that
183
00:09:34,577 --> 00:09:36,756
I have to pretend like
everything�s terrible when it isn�t.
184
00:09:36,807 --> 00:09:41,130
Honey, it�s only been two weeks.
Not everyone is as resilient as you are.
185
00:09:41,196 --> 00:09:43,215
It is not my fault
that Kerry is depressed.
186
00:09:43,250 --> 00:09:45,457
God, I can�t believe I�m being
punished for being happy.
187
00:09:45,475 --> 00:09:47,531
This place sucks.
188
00:09:50,002 --> 00:09:52,036
Sorry.
189
00:09:52,342 --> 00:09:54,814
This place sucks.
190
00:09:56,299 --> 00:09:59,882
Kerry? Honey? Can we talk?
- Go away.
191
00:09:59,884 --> 00:10:02,233
Look, I I was just trying to help.
192
00:10:05,922 --> 00:10:08,580
Bridge, you in there?
- Go away.
193
00:10:08,582 --> 00:10:12,340
Look, honey, I shouldn�t have yelled at you.
I�m sorry. I really am sorry!
194
00:10:12,343 --> 00:10:15,193
You already said that.
- I wasn�t talking to you.
195
00:10:15,195 --> 00:10:17,437
Good.
Don�t talk to me.
196
00:10:19,237 --> 00:10:22,502
You can buy a new dress for the dance.
- Really?
197
00:10:22,581 --> 00:10:24,519
�Cause I know exactly
which one I�m gonna get.
198
00:10:24,521 --> 00:10:27,219
It�s a red, which I know is not
usually my color, but it really works.
199
00:10:27,254 --> 00:10:29,905
I don�t think there�s a color
out there I can�t make prettier.
200
00:10:30,537 --> 00:10:32,437
You�re buying her a dress for the dance?
201
00:10:32,471 --> 00:10:35,001
Well, I didn�t say we�ll see.
202
00:10:35,050 --> 00:10:37,357
Now you�re going back on your word?
Unbelievable!
203
00:10:37,704 --> 00:10:40,175
God, no one says what they mean!
204
00:10:43,438 --> 00:10:45,995
I�m still getting the dress, right?
205
00:10:46,388 --> 00:10:49,793
Uh, I guess. Yes.
- You�re the best.
206
00:10:56,372 --> 00:10:58,986
Gramps, can I ask you something?
207
00:10:59,052 --> 00:11:02,116
Shoot.
- And you won�t tell anyone?
208
00:11:02,119 --> 00:11:05,258
I don�t really talk to a lot of people.
209
00:11:06,230 --> 00:11:08,749
Okay, remember that
girl, Missy Kleinfeld?
210
00:11:08,810 --> 00:11:11,237
She�s got this freckly
little nose, killer smile,
211
00:11:11,239 --> 00:11:13,811
been in a bra since the
sixth grade, and really big...
212
00:11:14,392 --> 00:11:17,704
I got it from �bra in sixth grade.
213
00:11:18,624 --> 00:11:20,604
Anyway, she�s been
offering to help me catch up
214
00:11:20,606 --> 00:11:22,667
on the work I missed when
I was gone from school.
215
00:11:22,785 --> 00:11:26,080
And the thing is, I don�t need any help.
216
00:11:26,442 --> 00:11:28,897
But, I�ve been staring at
that bra for a lot of years,
217
00:11:31,039 --> 00:11:33,848
and I�m just wondering, am
I taking advantage of her?
218
00:11:35,183 --> 00:11:37,595
Well, you know what I think?
219
00:11:38,392 --> 00:11:43,094
I got a sneaky suspicion this Missy
Kleinfeld is taking advantage of you.
220
00:11:43,568 --> 00:11:46,000
She is? - Yeah.
And you know what I say?
221
00:11:46,031 --> 00:11:48,761
Huh?
- Let her.
222
00:12:09,925 --> 00:12:12,236
My key didn�t work in the lock.
223
00:12:12,281 --> 00:12:15,705
I bet you�re pretty glad
I fixed the doorbell.
224
00:12:16,261 --> 00:12:18,715
What is going on?
- I changed the locks.
225
00:12:18,718 --> 00:12:21,890
Now you have just one key to
open the front door and the back.
226
00:12:21,937 --> 00:12:25,746
Wow, actually, Dad, that
makes things a lot easier.
227
00:12:25,775 --> 00:12:29,762
Except Gramps already lost the key.
- Ah, well it�s no big deal.
228
00:12:29,765 --> 00:12:33,496
Someone just has to stay home at
all times to let the rest of us in.
229
00:12:33,728 --> 00:12:36,714
My vote is for blabbermouth.
230
00:12:37,586 --> 00:12:40,960
Hey hey, honey, you okay?
231
00:12:41,095 --> 00:12:43,060
Oh, do I look down?
232
00:12:43,096 --> 00:12:45,682
Well, maybe you should hire
Kyle to take me somewhere
233
00:12:45,685 --> 00:12:47,982
or I know, you could
always buy me a new dress.
234
00:12:48,013 --> 00:12:50,855
You cannot speak to me that way.
- I�m sorry.
235
00:12:50,857 --> 00:12:52,784
I guess I should just be
all fake and sweet like
236
00:12:52,786 --> 00:12:55,067
Bridget and take whatever my
little grubby hands can get.
237
00:12:55,095 --> 00:12:57,175
Kerry! Ugh!
238
00:12:57,208 --> 00:12:59,156
Okay, so were all gonna
go to Jenna�s, before
239
00:12:59,158 --> 00:13:01,085
the dance, so we can
give each other makeovers.
240
00:13:01,530 --> 00:13:05,912
Ah, honey, is is that the dress
you bought with my credit card?
241
00:13:06,024 --> 00:13:08,853
Yeah.
Isn�t it great?
242
00:13:08,856 --> 00:13:11,261
I mean, you get good boob dresses and
good butt dresses and goodleg dresses,
243
00:13:11,263 --> 00:13:13,217
but it�s hardly ever you get
a good boob butt leg dress.
244
00:13:13,251 --> 00:13:17,160
Know what I mean?
- Jiminy Christmas.
245
00:13:17,566 --> 00:13:19,590
Well, honey, I don�t
know, it�s a little
246
00:13:19,624 --> 00:13:21,595
Slutty.
247
00:13:22,422 --> 00:13:25,876
Mom, you said I could get any dress I
wanted and this was the dress that I wanted.
248
00:13:28,912 --> 00:13:31,915
Well, have a good time.
249
00:13:32,553 --> 00:13:35,838
Thank you.
250
00:13:42,747 --> 00:13:45,151
What�s wrong?
251
00:13:48,342 --> 00:13:51,478
I never would have got this far before.
252
00:13:52,754 --> 00:13:55,645
Dad would�ve never let
me go out like this.
253
00:13:56,073 --> 00:13:59,092
He would have he would have definitely
sent me upstairs to change and
254
00:13:59,155 --> 00:14:02,130
told me to cover myself
up in some hideous sweater
255
00:14:02,263 --> 00:14:04,336
and sit me down for an
hour lecture on how I should
256
00:14:04,384 --> 00:14:06,831
respect myself because
guys only want one thing.
257
00:14:06,882 --> 00:14:08,885
And I always hated it when he did that.
258
00:14:09,036 --> 00:14:12,527
I just want my dad back.
- Bridget. - Leave me alone.
259
00:14:19,570 --> 00:14:22,158
None of my business.
260
00:14:25,244 --> 00:14:29,080
Would you stop trying to
fix things and just help?
261
00:14:30,635 --> 00:14:34,504
Same to you, baby girl.
262
00:14:44,207 --> 00:14:46,749
Come here.
263
00:14:51,657 --> 00:14:54,186
I know.
264
00:14:55,289 --> 00:14:58,583
Oh we lost your dad, you guys.
265
00:14:59,440 --> 00:15:01,520
We lost him.
266
00:15:02,441 --> 00:15:04,341
He�s gone.
267
00:15:04,546 --> 00:15:06,944
And he�s not coming back.
268
00:15:07,111 --> 00:15:11,798
But listen, there is no
right way to deal with this.
269
00:15:12,654 --> 00:15:14,554
I was just trying so hard
to be happy, you know.
270
00:15:14,611 --> 00:15:18,419
Because, if I was happy everything
would be normal, and nothing�s normal.
271
00:15:18,584 --> 00:15:20,547
It�s just not working.
272
00:15:20,710 --> 00:15:22,721
It�s okay.
273
00:15:23,352 --> 00:15:28,177
And I felt so guilty that something
good was happening in my life
274
00:15:28,703 --> 00:15:32,034
at the same time that this
terrible thing was happening.
275
00:15:32,259 --> 00:15:36,132
Well, honey, what was happening?
What what was your good thing?
276
00:15:37,536 --> 00:15:40,224
Kyle said I
277
00:15:41,755 --> 00:15:45,217
I don�t know he was just
trying to be sweet.
278
00:15:45,962 --> 00:15:48,117
What did he say?
279
00:15:48,541 --> 00:15:52,203
It�s dumb. He said he loved me.
But, he doesn�t.
280
00:15:53,346 --> 00:15:56,365
Well, maybe he does.
281
00:15:56,426 --> 00:15:59,183
No, he�s just feeling sorry for me.
282
00:15:59,246 --> 00:16:03,836
Listen there is no manual
on how to deal with this.
283
00:16:05,418 --> 00:16:08,496
It�s okay to be happy when you�re happy.
284
00:16:08,616 --> 00:16:11,812
Honey, it�s okay to
be sad when you�re sad.
285
00:16:12,929 --> 00:16:15,927
God, and now I�m happy
because Bridget�s really sad.
286
00:16:15,960 --> 00:16:18,235
I�m so screwed up.
287
00:16:18,857 --> 00:16:21,786
Oh, sweetheart, we�re all screwed up.
288
00:16:22,398 --> 00:16:27,177
The important thing is that we
stay together and we support each other.
289
00:16:28,881 --> 00:16:31,515
I love you guys so much.
290
00:16:31,634 --> 00:16:33,545
I love you, Mom.
- I love you, too.
291
00:16:38,711 --> 00:16:41,651
Bridge?
- Yeah?
292
00:16:43,379 --> 00:16:46,234
You�re too pretty for this dress.
293
00:16:47,072 --> 00:16:49,222
What?
294
00:16:49,415 --> 00:16:52,630
I just think it�s for some
girl who has to try really hard.
295
00:16:52,678 --> 00:16:54,919
And you don�t.
296
00:16:55,980 --> 00:16:58,958
You should respect yourself.
297
00:16:59,364 --> 00:17:01,397
Like Dad was always telling you to.
298
00:17:01,430 --> 00:17:04,068
Because you deserve the best.
299
00:17:05,690 --> 00:17:07,905
You deserve the best, too.
300
00:17:08,853 --> 00:17:11,038
No, I don�t.
- No, listen.
301
00:17:11,104 --> 00:17:14,308
What Kyle said to you, he meant it.
302
00:17:16,330 --> 00:17:18,243
How do you know?
303
00:17:18,291 --> 00:17:22,634
Kyle and I went out for a
really long time. - Yeah?
304
00:17:22,990 --> 00:17:25,822
He never said it to me.
305
00:17:39,142 --> 00:17:42,174
Hi.
- Hi.
306
00:17:43,467 --> 00:17:45,887
Come here.
307
00:17:49,726 --> 00:17:51,954
Kyle, why did you say you loved me?
308
00:17:53,486 --> 00:17:56,965
Well, see,
309
00:17:59,102 --> 00:18:01,028
when your dad died.
- Yeah, that�s what I thought.
310
00:18:01,091 --> 00:18:03,518
No. - No, you felt sorry for me.
Never mind.
311
00:18:03,527 --> 00:18:07,660
No, that�s not it. It�s just, when your dad
died, it it made me realize that you have to
312
00:18:07,663 --> 00:18:10,880
say the things that you feel because
you might not get another chance.
313
00:18:12,768 --> 00:18:15,261
Oh.
314
00:18:17,812 --> 00:18:22,292
Anything you feel like
you want to say back?
315
00:18:24,279 --> 00:18:27,097
I�ll get back to you.
316
00:18:30,720 --> 00:18:34,815
Hey, honey. - You sure you don�t want
to go to the dance? - Yeah, I�m sure.
317
00:18:34,857 --> 00:18:36,897
I think I�m just gonna
go upstairs and change.
318
00:18:36,959 --> 00:18:39,638
Okay.
319
00:18:42,372 --> 00:18:44,345
You know, Dad, you keep
working at this pace,
320
00:18:44,347 --> 00:18:46,381
you�re gonna run out of
things to do around here.
321
00:18:46,726 --> 00:18:48,628
Not likely.
322
00:18:50,466 --> 00:18:53,821
Okay, I�m listening.
323
00:18:53,840 --> 00:18:57,830
What? - Listening.
It�s a form of helping.
324
00:19:00,925 --> 00:19:03,372
At night, it�s the worst.
325
00:19:03,744 --> 00:19:06,684
I hear ambulances or a
noise and I jump up out
326
00:19:06,687 --> 00:19:09,563
of the bed with this
scared, panicky feeling.
327
00:19:10,359 --> 00:19:14,992
Only, I I don�t know what I�m scared for
because what I�m scared of already happened.
328
00:19:18,114 --> 00:19:21,533
I still feel like he�s
gonna walk through that door.
329
00:19:27,891 --> 00:19:30,910
Okay and then you carry that
and divide the whole thing by X.
330
00:19:30,955 --> 00:19:34,500
Wow, Missy, that is
some really tough stuff.
331
00:19:34,820 --> 00:19:39,023
Maybe you could show me how to
do it one more time. - Yeah, sure.
332
00:19:39,069 --> 00:19:42,257
See, when you solve the equation
all the variables come together
333
00:19:42,275 --> 00:19:44,790
and you wanna make
sure it�s on one step.
334
00:19:44,840 --> 00:19:49,390
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.