All language subtitles for 8 Simple Rules s02e06 No Right Way.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,250 --> 00:00:08,195 Oh, great. I�m getting a huge zit. 2 00:00:08,197 --> 00:00:10,103 Where? I don�t see anything. 3 00:00:10,105 --> 00:00:12,638 Oh, don�t pretend like you can�t see it. It�s right there. 4 00:00:12,640 --> 00:00:15,914 And it�s getting bigger by the second. Please don�t make me go to school. 5 00:00:15,917 --> 00:00:17,817 Okay, I get it. 6 00:00:18,108 --> 00:00:21,573 Listen, I know today�s gonna be difficult. 7 00:00:21,817 --> 00:00:24,175 But we have to start moving forward. 8 00:00:24,226 --> 00:00:26,724 You�ve you�ve already missed two weeks of school. 9 00:00:27,000 --> 00:00:29,805 We just have to start getting on with our lives. 10 00:00:29,841 --> 00:00:31,759 I just need one more day with some hot compresses, 11 00:00:31,761 --> 00:00:33,724 and I promise I�ll go back tomorrow. 12 00:00:33,744 --> 00:00:35,750 Honey, I don�t think staying home is the answer. 13 00:00:35,771 --> 00:00:39,084 Come on, Mom. What�s the big deal if we take one more day to feel sad? 14 00:00:39,119 --> 00:00:42,264 Honey, I just think we all have to start getting back to normal. 15 00:00:45,134 --> 00:00:48,116 Mom, if things were normal, Dad would be the one taking us to school. 16 00:00:48,181 --> 00:00:51,214 Yeah. Wearing those horrible, old people slippers. 17 00:00:51,558 --> 00:00:53,641 And making us �healthy� sack lunches, that we 18 00:00:53,643 --> 00:00:55,906 just threw out in the first available trash can.' 19 00:00:55,938 --> 00:00:59,367 Right, he was so lame. - God, what a geek. 20 00:00:59,562 --> 00:01:01,539 Dad. 21 00:01:02,019 --> 00:01:04,190 Look. I know this is tough. 22 00:01:04,192 --> 00:01:06,259 I I don�t really feel like going back to work today either. 23 00:01:06,291 --> 00:01:08,200 But we have to. 24 00:01:08,564 --> 00:01:12,217 So come on. Let�s do it. 25 00:01:12,447 --> 00:01:14,608 Um, you�re gonna take us to school in that? 26 00:01:14,785 --> 00:01:17,065 Yeah. - What is that? 27 00:01:18,034 --> 00:01:21,543 It�s a housecoat. - Well, maybe it�s called a housecoat �cause you 28 00:01:21,546 --> 00:01:23,631 should only wear it in the privacy of your own house. 29 00:01:24,889 --> 00:01:27,835 What is the big deal? No one�s gonna see me in the car. 30 00:01:27,837 --> 00:01:31,427 Damn right, they�re not. �Cause you�re gonna drop us like two blocks from school. 31 00:01:31,573 --> 00:01:34,232 Congratulations, Mom. You�re just as lame as Dad. 32 00:01:34,235 --> 00:01:36,135 Hey now, wait a minute. 33 00:01:36,976 --> 00:01:39,002 That�s so sweet. 34 00:01:39,067 --> 00:01:41,303 So, go change. 35 00:01:41,561 --> 00:01:45,327 And put a brush through your hair. - And a bra wouldn�t kill ya. 36 00:01:48,385 --> 00:01:50,312 8 SIMPLE RULES 37 00:01:55,016 --> 00:01:57,183 Wow. Who died? 38 00:01:57,399 --> 00:01:59,378 Oh, my God. I�m so sorry. 39 00:01:59,414 --> 00:02:01,372 I can�t believe I said that. What�s wrong with me? 40 00:02:01,388 --> 00:02:03,294 Bridget, nothing is wrong with you. 41 00:02:03,349 --> 00:02:05,822 This is all just really weird. 42 00:02:05,868 --> 00:02:08,013 Yeah, I know. 43 00:02:08,210 --> 00:02:11,350 Well, look, we have each other. - Yes, we�ll do this together. 44 00:02:11,910 --> 00:02:15,756 We missed you guys so much. - You did? 45 00:02:15,759 --> 00:02:18,834 But before I was an outcast, persona au gratin. 46 00:02:19,700 --> 00:02:23,257 Non grata. - Oui. 47 00:02:23,260 --> 00:02:26,031 Truly, the group was not the same without you. 48 00:02:26,137 --> 00:02:28,307 Uh, really? - Yeah. 49 00:02:28,367 --> 00:02:30,378 It�s just like in Charlie�s Angels how there�s a blonde, 50 00:02:30,413 --> 00:02:34,677 and a brunette and a kinda something else. We are so glad to have our blonde back. 51 00:02:34,711 --> 00:02:37,731 I�m blonde. - Yeah right, Danielle. So, get this. 52 00:02:37,734 --> 00:02:40,389 We were all totally obsessing about our dates for the dance on Friday night, 53 00:02:40,391 --> 00:02:42,735 and some people weren�t getting asked, and I won�t name names Dana. 54 00:02:43,610 --> 00:02:46,984 So we all decided we�d go stag and totally play the boys against each other. 55 00:02:47,016 --> 00:02:49,213 Oh, I think under the given circumstances that. 56 00:02:49,240 --> 00:02:51,473 Oh, I love that. 57 00:02:51,805 --> 00:02:54,852 Bridget? You�re really talking about this? 58 00:02:54,855 --> 00:02:57,016 Yeah, did you hear their strategy? It is very clever. 59 00:02:57,775 --> 00:03:00,093 Yeah. About a stupid dance. 60 00:03:00,095 --> 00:03:03,351 Don�t you think this inane conversation is just a little bit too soon? 61 00:03:03,482 --> 00:03:05,680 Yeah, you�re right. 62 00:03:05,726 --> 00:03:07,713 But if it weren�t, oh my gosh, I have the greatest idea 63 00:03:07,750 --> 00:03:10,734 we plan a song list that is just one hot, sexy song after another, 64 00:03:10,753 --> 00:03:13,564 and then we torture the guys by only dancing with each other. 65 00:03:13,658 --> 00:03:15,651 Now that is brilliant. 66 00:03:15,653 --> 00:03:17,770 No, I was just building off what you were already doing. 67 00:03:17,819 --> 00:03:21,399 No way, that was way more brilliant. - No, well, you�re brillianter. 68 00:03:22,478 --> 00:03:24,982 Ugh nice life. 69 00:03:27,108 --> 00:03:29,019 Oh, hey guys. 70 00:03:29,717 --> 00:03:32,877 You didn�t ring the doorbell. - Yeah, that�s strange. 71 00:03:32,879 --> 00:03:35,848 �Cause I always ring the doorbell when I come into my own house. 72 00:03:36,014 --> 00:03:39,154 Well, maybe if you�d have rung the bell, you�d have noticed that I fixed it. 73 00:03:39,202 --> 00:03:41,102 Oh, that�s nice. 74 00:03:41,939 --> 00:03:45,204 Well, aren�t you gonna try it? - What? 75 00:03:45,207 --> 00:03:47,228 The doorbell. 76 00:03:47,376 --> 00:03:49,513 I believe you that you fixed it. 77 00:03:49,562 --> 00:03:53,129 Well, when I said I fixed it, maybe I was being unnecessarily modest. 78 00:03:53,193 --> 00:03:57,164 You know, I�m talking three hours at the hardware store trying out doorbells 79 00:03:57,213 --> 00:04:01,791 �til I found the exact right one that says, �This is where the Hennessy�s live." 80 00:04:02,917 --> 00:04:05,825 Rory, would you do the honor? 81 00:04:11,918 --> 00:04:15,305 Wow. You really nailed us. 82 00:04:15,367 --> 00:04:17,267 I know. 83 00:04:17,276 --> 00:04:19,276 Rory, did you do your homework? 84 00:04:19,278 --> 00:04:21,814 Actually, my teachers said it was optional for me. 85 00:04:21,861 --> 00:04:24,009 I could do it if I felt like it. 86 00:04:24,345 --> 00:04:26,650 Well, I�m sure they�re just trying to be nice. 87 00:04:26,724 --> 00:04:28,624 Everyone�s being so weird, lately. 88 00:04:28,671 --> 00:04:30,908 They picked me first for football even though I suck. 89 00:04:31,022 --> 00:04:33,425 Missy Kleinfeld who never talks to me was talking to me. 90 00:04:33,504 --> 00:04:36,075 And the cafeteria lady gave me all this extra milk. 91 00:04:36,366 --> 00:04:39,473 Apparently, pity milk doesn�t come in chocolate. 92 00:04:40,482 --> 00:04:42,634 Hey, honey, how was school? 93 00:04:42,860 --> 00:04:44,830 Horrible. Everyone was all fake and phony. 94 00:04:44,832 --> 00:04:47,160 It made me sick. God, I hate everyone. 95 00:04:47,162 --> 00:04:49,686 All I want to do is be alone for the rest of my life. 96 00:04:51,489 --> 00:04:54,048 Bye guys. - Quick. 97 00:04:54,051 --> 00:04:56,376 Lock the door so Bridget has to ring the bell. 98 00:04:56,404 --> 00:04:59,853 Hi. - Damn. 99 00:04:59,944 --> 00:05:01,844 You know, honey, I know today was really rough. 100 00:05:01,852 --> 00:05:04,396 But but you�re home now, and it�s gonna be okay. 101 00:05:04,429 --> 00:05:07,988 What are you talking about? - Your day at school. 102 00:05:08,057 --> 00:05:10,410 Ring a bell? 103 00:05:10,506 --> 00:05:13,960 Rory. - It was begging for it. 104 00:05:14,004 --> 00:05:16,365 Um, Mom, actually everyone was really nice. 105 00:05:16,412 --> 00:05:19,182 And there�s a dance this weekend. So I�m gonna have to get a new dress. 106 00:05:19,185 --> 00:05:21,731 Oh, honey, I�m really happy that you�re adjusting but, 107 00:05:21,733 --> 00:05:24,186 uh, we can�t buy you a new dress for every occasion. 108 00:05:24,981 --> 00:05:27,434 Oh, hmm, okay, but I don�t know how I�m supposed to 109 00:05:27,436 --> 00:05:29,982 torture guys with something I�ve already worn before. 110 00:05:30,214 --> 00:05:34,168 I do admit it�s possible. I�ve done more with less. 111 00:05:35,505 --> 00:05:37,904 Rory, could you stop doing that? 112 00:05:37,923 --> 00:05:41,498 Grant you, I�m annoying. But I�m not a magician. 113 00:05:41,768 --> 00:05:43,668 I�ll get it. 114 00:05:44,347 --> 00:05:47,582 Hey, you fixed the doorbell. - I love this guy. 115 00:05:47,740 --> 00:05:50,114 Kyle, I am so glad you�re here. 116 00:05:50,206 --> 00:05:52,204 You know, Kerry�s been really down. 117 00:05:52,206 --> 00:05:54,302 I�m thinking maybe you could take her someplace fun. 118 00:05:54,364 --> 00:05:57,843 You know, like like an arcade. - Yeah, sure of course. - Okay, I�m gonna give you money. 119 00:05:57,846 --> 00:06:01,286 Ah, Momma H, I will not take your daughter out and make you pay. 120 00:06:01,349 --> 00:06:03,249 Oh, Kyle, you�re such a gentleman. 121 00:06:03,651 --> 00:06:06,759 I insist. - No, I insist. - I don�t want to hear another word about it. 122 00:06:06,761 --> 00:06:09,277 Take the money. - All right. 123 00:06:09,280 --> 00:06:11,679 That�s it? 124 00:06:13,908 --> 00:06:17,579 You want to play air hockey? - I don�t know. - Oh, come on. 125 00:06:17,582 --> 00:06:19,546 When you bend over, sometimes I can see down your shirt. 126 00:06:19,606 --> 00:06:22,311 Kyle! - Okay, yeah, I know. 127 00:06:22,313 --> 00:06:25,026 Let�s do the dance game. You always kick my butt at the dance game. 128 00:06:25,029 --> 00:06:26,929 Yeah, that�s true. 129 00:06:35,794 --> 00:06:37,694 She smiles. 130 00:06:37,780 --> 00:06:41,051 Yeah, okay, I can�t help but laugh. You�re a really bad dancer. 131 00:06:41,054 --> 00:06:44,935 Well, I�m not that bad. - No, you really are. 132 00:06:47,320 --> 00:06:49,557 I love you. 133 00:06:49,836 --> 00:06:53,215 What? - You heard me. 134 00:07:00,696 --> 00:07:03,461 Ah, there you are, you little devils. 135 00:07:03,898 --> 00:07:08,434 What are you doing now? - I�m installing dimmer switches. 136 00:07:09,568 --> 00:07:11,581 You�re welcome. 137 00:07:11,733 --> 00:07:16,139 Uh, so, Dad, how long were you planning on staying? 138 00:07:16,168 --> 00:07:18,202 You know, just out of curiosity. 139 00:07:18,250 --> 00:07:21,019 Oh, I see: �Thanks for the dimmer switches, Dad. 140 00:07:21,078 --> 00:07:25,200 But, don�t let the door hit you on the ass on the way out. - No, no, no, no. 141 00:07:25,203 --> 00:07:28,247 I�m I�m really glad you�re here and the kids are really glad you�re here. 142 00:07:28,277 --> 00:07:30,314 You can stay as long as you want. 143 00:07:30,332 --> 00:07:32,928 It�s just you know, if you wanna help maybe you could 144 00:07:32,930 --> 00:07:37,172 help me with something I actually need help with? - Like? 145 00:07:38,533 --> 00:07:41,735 I don�t know. Maybe groceries? 146 00:07:41,769 --> 00:07:43,728 I�m not too good at groceries. 147 00:07:44,410 --> 00:07:48,025 I can do them, but I just don�t think it�s a man�s job. 148 00:07:48,990 --> 00:07:51,731 Okay, how about laundry? 149 00:07:51,795 --> 00:07:53,967 You�re joking. 150 00:07:54,016 --> 00:07:56,852 Well, I know, Dad, you know Kerry has been really down. 151 00:07:56,870 --> 00:07:59,521 Maybe you could talk to her, and try to get to the bottom of things. 152 00:07:59,583 --> 00:08:03,066 Ahh getting to the bottom of things was always your mother�s area. 153 00:08:03,115 --> 00:08:06,946 Yeah, and she�s gone and left you. 154 00:08:07,042 --> 00:08:10,177 Perhaps there�s a connection. 155 00:08:10,401 --> 00:08:12,870 No, I don�t see it. 156 00:08:14,983 --> 00:08:17,151 Oh, hi honey, how was the arcade? 157 00:08:17,184 --> 00:08:19,225 I broke up with Kyle. - Oh, no honey. 158 00:08:19,227 --> 00:08:21,169 What happened? - It�s fine. Whatever. 159 00:08:21,171 --> 00:08:23,071 It just figures 160 00:08:23,787 --> 00:08:26,250 How did you know we went to the arcade? 161 00:08:26,423 --> 00:08:30,076 Well, you must have said that�s where you were going before you left. 162 00:08:30,128 --> 00:08:32,379 No, I didn�t. 163 00:08:32,515 --> 00:08:35,742 Well, then, you you know, you said it when you got home. 164 00:08:35,756 --> 00:08:38,589 No, didn�t say it then either. 165 00:08:39,218 --> 00:08:41,490 I guessed? 166 00:08:41,766 --> 00:08:45,035 Oh, my God, that�s why Kyle was suddenly Mister Big Spender. 167 00:08:45,064 --> 00:08:48,292 You set the whole thing up. - Oh, honey, I was just trying to help. 168 00:08:48,294 --> 00:08:50,247 Well, don�t. Don�t help. 169 00:08:50,249 --> 00:08:53,198 Just leave me and my horrible life alone. 170 00:08:54,579 --> 00:08:58,335 So, Mom, get this at the coffee shop I was only at number nine on my punch card 171 00:08:58,356 --> 00:09:00,656 but I think the coffee guy had a crush on me so he gave me my mochachinno 172 00:09:00,668 --> 00:09:04,071 for free which was so sweet, but yeah, like I�m gonna go out with a barrister. 173 00:09:04,652 --> 00:09:09,571 Honey, a barrister is a lawyer in England. - Oh, well, I guess the degree doesn�t 174 00:09:09,574 --> 00:09:11,607 translate because he�s only making coffee here. 175 00:09:13,327 --> 00:09:16,021 Bridget, look, your sister�s upstairs and she�s really upset, 176 00:09:16,024 --> 00:09:18,326 so could you just tone the cheeriness down a little. 177 00:09:18,404 --> 00:09:21,259 Oh, what else is new? - What�s that supposed to mean? 178 00:09:21,261 --> 00:09:25,187 Fruit cup girl thrives on being depressed. - Fruit cup girl? 179 00:09:25,190 --> 00:09:27,658 Yeah, that�s what the kids were calling her today at school because all she 180 00:09:27,661 --> 00:09:30,192 would do was sit alone in the cafeteria picking at this disgusting fruit cup. 181 00:09:30,440 --> 00:09:32,398 You know, Bridget, you need to cool it. 182 00:09:32,431 --> 00:09:34,575 If Kerry wants to be sad it�s her choice, it�s unfair that 183 00:09:34,577 --> 00:09:36,756 I have to pretend like everything�s terrible when it isn�t. 184 00:09:36,807 --> 00:09:41,130 Honey, it�s only been two weeks. Not everyone is as resilient as you are. 185 00:09:41,196 --> 00:09:43,215 It is not my fault that Kerry is depressed. 186 00:09:43,250 --> 00:09:45,457 God, I can�t believe I�m being punished for being happy. 187 00:09:45,475 --> 00:09:47,531 This place sucks. 188 00:09:50,002 --> 00:09:52,036 Sorry. 189 00:09:52,342 --> 00:09:54,814 This place sucks. 190 00:09:56,299 --> 00:09:59,882 Kerry? Honey? Can we talk? - Go away. 191 00:09:59,884 --> 00:10:02,233 Look, I I was just trying to help. 192 00:10:05,922 --> 00:10:08,580 Bridge, you in there? - Go away. 193 00:10:08,582 --> 00:10:12,340 Look, honey, I shouldn�t have yelled at you. I�m sorry. I really am sorry! 194 00:10:12,343 --> 00:10:15,193 You already said that. - I wasn�t talking to you. 195 00:10:15,195 --> 00:10:17,437 Good. Don�t talk to me. 196 00:10:19,237 --> 00:10:22,502 You can buy a new dress for the dance. - Really? 197 00:10:22,581 --> 00:10:24,519 �Cause I know exactly which one I�m gonna get. 198 00:10:24,521 --> 00:10:27,219 It�s a red, which I know is not usually my color, but it really works. 199 00:10:27,254 --> 00:10:29,905 I don�t think there�s a color out there I can�t make prettier. 200 00:10:30,537 --> 00:10:32,437 You�re buying her a dress for the dance? 201 00:10:32,471 --> 00:10:35,001 Well, I didn�t say we�ll see. 202 00:10:35,050 --> 00:10:37,357 Now you�re going back on your word? Unbelievable! 203 00:10:37,704 --> 00:10:40,175 God, no one says what they mean! 204 00:10:43,438 --> 00:10:45,995 I�m still getting the dress, right? 205 00:10:46,388 --> 00:10:49,793 Uh, I guess. Yes. - You�re the best. 206 00:10:56,372 --> 00:10:58,986 Gramps, can I ask you something? 207 00:10:59,052 --> 00:11:02,116 Shoot. - And you won�t tell anyone? 208 00:11:02,119 --> 00:11:05,258 I don�t really talk to a lot of people. 209 00:11:06,230 --> 00:11:08,749 Okay, remember that girl, Missy Kleinfeld? 210 00:11:08,810 --> 00:11:11,237 She�s got this freckly little nose, killer smile, 211 00:11:11,239 --> 00:11:13,811 been in a bra since the sixth grade, and really big... 212 00:11:14,392 --> 00:11:17,704 I got it from �bra in sixth grade. 213 00:11:18,624 --> 00:11:20,604 Anyway, she�s been offering to help me catch up 214 00:11:20,606 --> 00:11:22,667 on the work I missed when I was gone from school. 215 00:11:22,785 --> 00:11:26,080 And the thing is, I don�t need any help. 216 00:11:26,442 --> 00:11:28,897 But, I�ve been staring at that bra for a lot of years, 217 00:11:31,039 --> 00:11:33,848 and I�m just wondering, am I taking advantage of her? 218 00:11:35,183 --> 00:11:37,595 Well, you know what I think? 219 00:11:38,392 --> 00:11:43,094 I got a sneaky suspicion this Missy Kleinfeld is taking advantage of you. 220 00:11:43,568 --> 00:11:46,000 She is? - Yeah. And you know what I say? 221 00:11:46,031 --> 00:11:48,761 Huh? - Let her. 222 00:12:09,925 --> 00:12:12,236 My key didn�t work in the lock. 223 00:12:12,281 --> 00:12:15,705 I bet you�re pretty glad I fixed the doorbell. 224 00:12:16,261 --> 00:12:18,715 What is going on? - I changed the locks. 225 00:12:18,718 --> 00:12:21,890 Now you have just one key to open the front door and the back. 226 00:12:21,937 --> 00:12:25,746 Wow, actually, Dad, that makes things a lot easier. 227 00:12:25,775 --> 00:12:29,762 Except Gramps already lost the key. - Ah, well it�s no big deal. 228 00:12:29,765 --> 00:12:33,496 Someone just has to stay home at all times to let the rest of us in. 229 00:12:33,728 --> 00:12:36,714 My vote is for blabbermouth. 230 00:12:37,586 --> 00:12:40,960 Hey hey, honey, you okay? 231 00:12:41,095 --> 00:12:43,060 Oh, do I look down? 232 00:12:43,096 --> 00:12:45,682 Well, maybe you should hire Kyle to take me somewhere 233 00:12:45,685 --> 00:12:47,982 or I know, you could always buy me a new dress. 234 00:12:48,013 --> 00:12:50,855 You cannot speak to me that way. - I�m sorry. 235 00:12:50,857 --> 00:12:52,784 I guess I should just be all fake and sweet like 236 00:12:52,786 --> 00:12:55,067 Bridget and take whatever my little grubby hands can get. 237 00:12:55,095 --> 00:12:57,175 Kerry! Ugh! 238 00:12:57,208 --> 00:12:59,156 Okay, so were all gonna go to Jenna�s, before 239 00:12:59,158 --> 00:13:01,085 the dance, so we can give each other makeovers. 240 00:13:01,530 --> 00:13:05,912 Ah, honey, is is that the dress you bought with my credit card? 241 00:13:06,024 --> 00:13:08,853 Yeah. Isn�t it great? 242 00:13:08,856 --> 00:13:11,261 I mean, you get good boob dresses and good butt dresses and goodleg dresses, 243 00:13:11,263 --> 00:13:13,217 but it�s hardly ever you get a good boob butt leg dress. 244 00:13:13,251 --> 00:13:17,160 Know what I mean? - Jiminy Christmas. 245 00:13:17,566 --> 00:13:19,590 Well, honey, I don�t know, it�s a little 246 00:13:19,624 --> 00:13:21,595 Slutty. 247 00:13:22,422 --> 00:13:25,876 Mom, you said I could get any dress I wanted and this was the dress that I wanted. 248 00:13:28,912 --> 00:13:31,915 Well, have a good time. 249 00:13:32,553 --> 00:13:35,838 Thank you. 250 00:13:42,747 --> 00:13:45,151 What�s wrong? 251 00:13:48,342 --> 00:13:51,478 I never would have got this far before. 252 00:13:52,754 --> 00:13:55,645 Dad would�ve never let me go out like this. 253 00:13:56,073 --> 00:13:59,092 He would have he would have definitely sent me upstairs to change and 254 00:13:59,155 --> 00:14:02,130 told me to cover myself up in some hideous sweater 255 00:14:02,263 --> 00:14:04,336 and sit me down for an hour lecture on how I should 256 00:14:04,384 --> 00:14:06,831 respect myself because guys only want one thing. 257 00:14:06,882 --> 00:14:08,885 And I always hated it when he did that. 258 00:14:09,036 --> 00:14:12,527 I just want my dad back. - Bridget. - Leave me alone. 259 00:14:19,570 --> 00:14:22,158 None of my business. 260 00:14:25,244 --> 00:14:29,080 Would you stop trying to fix things and just help? 261 00:14:30,635 --> 00:14:34,504 Same to you, baby girl. 262 00:14:44,207 --> 00:14:46,749 Come here. 263 00:14:51,657 --> 00:14:54,186 I know. 264 00:14:55,289 --> 00:14:58,583 Oh we lost your dad, you guys. 265 00:14:59,440 --> 00:15:01,520 We lost him. 266 00:15:02,441 --> 00:15:04,341 He�s gone. 267 00:15:04,546 --> 00:15:06,944 And he�s not coming back. 268 00:15:07,111 --> 00:15:11,798 But listen, there is no right way to deal with this. 269 00:15:12,654 --> 00:15:14,554 I was just trying so hard to be happy, you know. 270 00:15:14,611 --> 00:15:18,419 Because, if I was happy everything would be normal, and nothing�s normal. 271 00:15:18,584 --> 00:15:20,547 It�s just not working. 272 00:15:20,710 --> 00:15:22,721 It�s okay. 273 00:15:23,352 --> 00:15:28,177 And I felt so guilty that something good was happening in my life 274 00:15:28,703 --> 00:15:32,034 at the same time that this terrible thing was happening. 275 00:15:32,259 --> 00:15:36,132 Well, honey, what was happening? What what was your good thing? 276 00:15:37,536 --> 00:15:40,224 Kyle said I 277 00:15:41,755 --> 00:15:45,217 I don�t know he was just trying to be sweet. 278 00:15:45,962 --> 00:15:48,117 What did he say? 279 00:15:48,541 --> 00:15:52,203 It�s dumb. He said he loved me. But, he doesn�t. 280 00:15:53,346 --> 00:15:56,365 Well, maybe he does. 281 00:15:56,426 --> 00:15:59,183 No, he�s just feeling sorry for me. 282 00:15:59,246 --> 00:16:03,836 Listen there is no manual on how to deal with this. 283 00:16:05,418 --> 00:16:08,496 It�s okay to be happy when you�re happy. 284 00:16:08,616 --> 00:16:11,812 Honey, it�s okay to be sad when you�re sad. 285 00:16:12,929 --> 00:16:15,927 God, and now I�m happy because Bridget�s really sad. 286 00:16:15,960 --> 00:16:18,235 I�m so screwed up. 287 00:16:18,857 --> 00:16:21,786 Oh, sweetheart, we�re all screwed up. 288 00:16:22,398 --> 00:16:27,177 The important thing is that we stay together and we support each other. 289 00:16:28,881 --> 00:16:31,515 I love you guys so much. 290 00:16:31,634 --> 00:16:33,545 I love you, Mom. - I love you, too. 291 00:16:38,711 --> 00:16:41,651 Bridge? - Yeah? 292 00:16:43,379 --> 00:16:46,234 You�re too pretty for this dress. 293 00:16:47,072 --> 00:16:49,222 What? 294 00:16:49,415 --> 00:16:52,630 I just think it�s for some girl who has to try really hard. 295 00:16:52,678 --> 00:16:54,919 And you don�t. 296 00:16:55,980 --> 00:16:58,958 You should respect yourself. 297 00:16:59,364 --> 00:17:01,397 Like Dad was always telling you to. 298 00:17:01,430 --> 00:17:04,068 Because you deserve the best. 299 00:17:05,690 --> 00:17:07,905 You deserve the best, too. 300 00:17:08,853 --> 00:17:11,038 No, I don�t. - No, listen. 301 00:17:11,104 --> 00:17:14,308 What Kyle said to you, he meant it. 302 00:17:16,330 --> 00:17:18,243 How do you know? 303 00:17:18,291 --> 00:17:22,634 Kyle and I went out for a really long time. - Yeah? 304 00:17:22,990 --> 00:17:25,822 He never said it to me. 305 00:17:39,142 --> 00:17:42,174 Hi. - Hi. 306 00:17:43,467 --> 00:17:45,887 Come here. 307 00:17:49,726 --> 00:17:51,954 Kyle, why did you say you loved me? 308 00:17:53,486 --> 00:17:56,965 Well, see, 309 00:17:59,102 --> 00:18:01,028 when your dad died. - Yeah, that�s what I thought. 310 00:18:01,091 --> 00:18:03,518 No. - No, you felt sorry for me. Never mind. 311 00:18:03,527 --> 00:18:07,660 No, that�s not it. It�s just, when your dad died, it it made me realize that you have to 312 00:18:07,663 --> 00:18:10,880 say the things that you feel because you might not get another chance. 313 00:18:12,768 --> 00:18:15,261 Oh. 314 00:18:17,812 --> 00:18:22,292 Anything you feel like you want to say back? 315 00:18:24,279 --> 00:18:27,097 I�ll get back to you. 316 00:18:30,720 --> 00:18:34,815 Hey, honey. - You sure you don�t want to go to the dance? - Yeah, I�m sure. 317 00:18:34,857 --> 00:18:36,897 I think I�m just gonna go upstairs and change. 318 00:18:36,959 --> 00:18:39,638 Okay. 319 00:18:42,372 --> 00:18:44,345 You know, Dad, you keep working at this pace, 320 00:18:44,347 --> 00:18:46,381 you�re gonna run out of things to do around here. 321 00:18:46,726 --> 00:18:48,628 Not likely. 322 00:18:50,466 --> 00:18:53,821 Okay, I�m listening. 323 00:18:53,840 --> 00:18:57,830 What? - Listening. It�s a form of helping. 324 00:19:00,925 --> 00:19:03,372 At night, it�s the worst. 325 00:19:03,744 --> 00:19:06,684 I hear ambulances or a noise and I jump up out 326 00:19:06,687 --> 00:19:09,563 of the bed with this scared, panicky feeling. 327 00:19:10,359 --> 00:19:14,992 Only, I I don�t know what I�m scared for because what I�m scared of already happened. 328 00:19:18,114 --> 00:19:21,533 I still feel like he�s gonna walk through that door. 329 00:19:27,891 --> 00:19:30,910 Okay and then you carry that and divide the whole thing by X. 330 00:19:30,955 --> 00:19:34,500 Wow, Missy, that is some really tough stuff. 331 00:19:34,820 --> 00:19:39,023 Maybe you could show me how to do it one more time. - Yeah, sure. 332 00:19:39,069 --> 00:19:42,257 See, when you solve the equation all the variables come together 333 00:19:42,275 --> 00:19:44,790 and you wanna make sure it�s on one step. 334 00:19:44,840 --> 00:19:49,390 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.