All language subtitles for 8 Simple Rules s02e04 Goodbye 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,800 --> 00:00:10,294 I am so glad I don't dress to be popular anymore. I am so over that stupid 2 00:00:10,498 --> 00:00:14,011 high school stuff. And by the way, that shirt, very five minutes ago. 3 00:00:14,662 --> 00:00:16,882 Well, if anyone knows what�s very five minutes ago, it's you. 4 00:00:17,188 --> 00:00:19,308 Please, the only reason you're popular is because I went out with Kyle, 5 00:00:19,553 --> 00:00:21,816 which made him popular. And then I dumped him and you got him on the rebound 6 00:00:22,044 --> 00:00:24,472 which made you popular. Then I had a deep relationship with Donny Doyle... 7 00:00:24,660 --> 00:00:27,162 probably the most meaningful two weeks of my entire life totally 8 00:00:27,435 --> 00:00:30,451 taking me out of the loop, creating a popularity vacuum and voila. 9 00:00:31,491 --> 00:00:34,259 What's that supposed to mean? - I'm not sure. It's French. But magicians do it, too. 10 00:00:35,949 --> 00:00:38,518 Bridget, I am not popular just because you let me be! 11 00:00:38,741 --> 00:00:41,106 Oh, God, I've seen this delusion building for weeks. 12 00:00:42,848 --> 00:00:46,491 I'm sorry. I was just walking down the hall and thought I heard a chick fight. 13 00:00:46,685 --> 00:00:48,665 Leave! - Get lost! - Okay. 14 00:00:48,857 --> 00:00:51,259 I guess now isn't a good time to tell you who's on �high school scandal 15 00:00:51,424 --> 00:00:55,048 dot com's� new hot list. - Ranking girls by how hot they are is insulting, 16 00:00:55,480 --> 00:00:57,932 demeaning and mean spirited. - Yeah, yeah, yeah� am I back on the list? 17 00:00:59,319 --> 00:01:01,688 No. Kerry, on the other hand, is number seven. 18 00:01:01,930 --> 00:01:04,327 Already? Oh my God, oh my God, oh my God! 19 00:01:05,826 --> 00:01:08,394 That makes you happy? - No. That makes me hot! 20 00:01:08,952 --> 00:01:12,394 Who the hell's number six? - Hurry up, kids. You'll be late for school! 21 00:01:12,797 --> 00:01:15,175 I made waffles. 22 00:01:21,597 --> 00:01:24,732 I thought you made waffles. - Well, if I told you it was cereal, 23 00:01:24,916 --> 00:01:27,216 you'd still be upstairs goofing off. 24 00:01:27,369 --> 00:01:29,328 Your Dad will be home with the milk in a minute. 25 00:01:30,623 --> 00:01:32,988 I�ll get it. Come on, girls. Let�s go. 26 00:01:35,091 --> 00:01:38,991 Hello? Yeah, this is Mrs. Hennessy. 27 00:01:40,169 --> 00:01:43,256 God, you are so jealous. - Please� I debuted at number two on the Hot List. 28 00:01:43,743 --> 00:01:46,126 Yeah, but she didn't have to do the things you did to get on it. - Rory! 29 00:01:46,435 --> 00:01:48,741 Mom! 30 00:01:49,646 --> 00:01:52,387 Mom? 31 00:01:52,588 --> 00:01:54,885 My� my keys! Where are my keys! - Mom? 32 00:01:55,504 --> 00:01:57,636 Oh my god! - Mom? Mom? 33 00:02:09,569 --> 00:02:11,531 No, I� 34 00:02:12,142 --> 00:02:16,131 Well, if the monsignor wants to speak, 35 00:02:16,674 --> 00:02:18,959 that�s fine, but, listen... 36 00:02:20,278 --> 00:02:23,551 no, just, could you please just 37 00:02:23,741 --> 00:02:25,872 do what it is that�s done, okay? 38 00:02:27,101 --> 00:02:29,069 Please? 39 00:02:29,596 --> 00:02:31,949 Thank you. 40 00:03:15,208 --> 00:03:17,199 Rory! - There's no milk. 41 00:03:30,253 --> 00:03:32,692 Where's your sister? - She won't come down. 42 00:03:33,568 --> 00:03:38,183 Okay, I should go talk to her. I�m gonna� 43 00:03:39,400 --> 00:03:41,752 Rory, will you please not keep your shoes on the stairs. 44 00:03:42,684 --> 00:03:45,243 Those are Dad's. 45 00:03:45,993 --> 00:03:48,877 Okay. 46 00:03:49,255 --> 00:03:51,251 That�s gonna be your grandma. - I'll get it. 47 00:03:51,398 --> 00:03:54,378 Honey, go put a pot of coffee on, okay? 48 00:03:55,522 --> 00:03:58,535 Go on. - Honey! Honey! 49 00:04:01,625 --> 00:04:06,012 Mom! - Sweetie. My sweetie. 50 00:04:07,376 --> 00:04:09,364 I know. I know. 51 00:04:11,833 --> 00:04:15,010 My baby girl. Baby. 52 00:04:16,087 --> 00:04:18,454 Honey. - Dad. 53 00:04:18,640 --> 00:04:21,173 Catie... Catie, I'm so sorry, sweetheart. 54 00:04:22,351 --> 00:04:24,971 He was such a good man, a good husband, a good father. 55 00:04:25,219 --> 00:04:27,782 He was. He was. 56 00:04:29,662 --> 00:04:33,882 So, Daddy, did you, did you guys, come on the same flight together? 57 00:04:34,499 --> 00:04:37,177 Yep. - Well, I would have thought... 58 00:04:37,402 --> 00:04:41,616 Honey, we're your parents first. - And bitterly divorced couple, second. - Dad. 59 00:04:41,956 --> 00:04:43,871 We are not divorced. We're separated. 60 00:04:43,910 --> 00:04:46,867 All I know is I'm washing my own clothes and making my own bed once a week. 61 00:04:47,969 --> 00:04:49,902 You know your sister would have come if she could. 62 00:04:49,954 --> 00:04:52,838 I know. She called from Nepal. 63 00:04:53,061 --> 00:04:56,290 Nepal. Your sister. 64 00:04:56,933 --> 00:04:59,625 Honey, Kerry, go get Bridget. 65 00:04:59,818 --> 00:05:02,208 She should be around her family right now. 66 00:05:02,661 --> 00:05:05,871 So, I, can I get you something Dad? 67 00:05:06,061 --> 00:05:08,923 I just made a pot of coffee. You want� - I'd love some. Yeah. - Okay. 68 00:05:10,084 --> 00:05:12,659 Cate, Cate, let me get it. Come on, now. Come on. 69 00:05:13,002 --> 00:05:15,130 You sit down. Can I get you something? 70 00:05:17,418 --> 00:05:20,200 Yeah. Yesterday would be nice. 71 00:05:31,307 --> 00:05:34,219 Bridge? - What? 72 00:05:37,200 --> 00:05:40,054 Gramm and Gramps are here. - Is Dad with them? 73 00:05:41,768 --> 00:05:45,479 No. - Then I really don't give a damn. 74 00:05:48,029 --> 00:05:50,381 He was supposed to be back in ten minutes. 75 00:05:51,151 --> 00:05:53,080 He was running a stupid errand. He was supposed to be back. 76 00:05:53,138 --> 00:05:55,597 And he was taking us to school. 77 00:05:58,276 --> 00:06:00,674 Remember when we were little. 78 00:06:01,306 --> 00:06:04,395 Mom and Dad used to go out and we wouldn't want them to, 79 00:06:06,508 --> 00:06:09,136 and they�d say, 'What do you know about Mommies and Daddies? 80 00:06:12,020 --> 00:06:14,420 And we would say, They always come back. 81 00:06:17,208 --> 00:06:20,043 Unless they collapse in aisle three of the stupid grocery store. 82 00:06:22,940 --> 00:06:25,251 Yeah. 83 00:06:26,985 --> 00:06:29,479 I just� I just can't believe this. 84 00:06:30,088 --> 00:06:32,269 Have you spoken with anyone from the church? 85 00:06:32,496 --> 00:06:35,302 Yeah, Mom. Father Fitzpatrick stopped by. 86 00:06:35,560 --> 00:06:38,215 You know, I've always taken great comfort from the church. 87 00:06:38,523 --> 00:06:42,892 Yes, I know. But right now, God and I aren't exactly on speaking terms. 88 00:06:43,786 --> 00:06:46,083 Well, he'll be there for you when you're ready. 89 00:06:46,309 --> 00:06:51,152 Do you have any of those blue and pink packets they use now instead of sugar? 90 00:06:51,423 --> 00:06:54,038 Sure� yes. You know, I do, Dad. Go. Rory, go get him� 91 00:06:54,237 --> 00:06:56,143 Can't you just use the regular sugar? - No. 92 00:06:56,239 --> 00:06:59,656 Blood sugar's a little high so I�m just cutting down on the sweets. 93 00:06:59,851 --> 00:07:02,912 You had a chocolate chip cookie on the plane. - I'm not a fanatic about it. 94 00:07:03,144 --> 00:07:05,090 I'm just cutting down. - 8You see? 95 00:07:05,179 --> 00:07:07,658 That�s why I tell you to carry the packets when you�re out. 96 00:07:07,814 --> 00:07:10,711 Ma, could we just not talk about artificial sweeteners right now? 97 00:07:11,512 --> 00:07:15,255 I�m sorry, dear. - No, I'll just drink it plain. Rory... Rory, forget it. 98 00:07:15,558 --> 00:07:17,924 No, no, no, no, Dad. Rory, go ahead and get them. It�s gonna be� 99 00:07:18,115 --> 00:07:22,496 No, no� I�ll drink it plain. It�s okay. - For the love of God, I will get it. 100 00:07:25,811 --> 00:07:29,532 So, I remember he was looking for his keys, and I was looking for my backpack. 101 00:07:30,803 --> 00:07:34,179 Then I remembered I left it upstairs, which is really weird because I never do that. 102 00:07:36,130 --> 00:07:38,285 But, you were downstairs. Did he say anything? 103 00:07:39,150 --> 00:07:41,394 What do you mean? - Well, before he left. 104 00:07:41,701 --> 00:07:43,763 I mean, you were talking to him. What were you talking about? 105 00:07:44,300 --> 00:07:46,641 I don't know. - How could you not remember? 106 00:07:46,848 --> 00:07:49,566 Kerry! Stop! Would you just stop it! 107 00:07:49,722 --> 00:07:52,958 I'm sorry. I'm just trying to figure it all out. 108 00:07:57,061 --> 00:08:01,579 I'm sorry. God, this is so messed up. 109 00:08:50,446 --> 00:08:52,556 He was a great man. - Yes, he was. 110 00:08:52,991 --> 00:08:57,012 I really loved him. - He loved you too, Fred. 111 00:08:59,792 --> 00:09:02,763 Fred, there's my mom. I really have to go and check on my mom. 112 00:09:04,020 --> 00:09:07,472 Hey. - Hey. - Hey. - That was a beautiful service. 113 00:09:08,485 --> 00:09:11,971 Nice casket. Mahogany, right? �Cause I love mahogany. 114 00:09:13,594 --> 00:09:16,790 Reminds me of a pub I used to go to� huge mahogany bar. 115 00:09:18,200 --> 00:09:20,666 Come to think of it, they used to carry me out of there, too. 116 00:09:25,021 --> 00:09:27,825 Look it, I loved your dad. He was a better man than me. 117 00:09:28,336 --> 00:09:30,706 I know what you're thinking, 'Who isn't? 118 00:09:33,075 --> 00:09:36,922 And you're right. He was the finest person I�d ever met. 119 00:09:49,410 --> 00:09:51,420 Why the hell couldn�t I open with that? 120 00:09:52,182 --> 00:09:54,285 No. Not again. - Cate! - What? 121 00:09:55,101 --> 00:10:00,050 Oh god. - He was a... - A great man? 122 00:10:00,743 --> 00:10:03,440 He was. - Yes. 123 00:10:03,962 --> 00:10:07,357 You know, Catie, I�ve got this, fantasy dinner for 124 00:10:07,567 --> 00:10:10,162 the people I�m gonna dine with my first night in heaven. 125 00:10:11,407 --> 00:10:14,382 Really? - Yeah. You see, my parents are one and two. 126 00:10:14,654 --> 00:10:18,257 Then there�s, Jesus. But he�s as much a political choice as any if you get my drift. 127 00:10:19,162 --> 00:10:22,815 Then there�s Joe DiMaggio and Mother Theresa, but, you know, 128 00:10:23,222 --> 00:10:25,792 since Paul�s passing, Mother Theresa�s getting the boot. 129 00:10:27,274 --> 00:10:29,665 Fred, thank you. - Yeah. 130 00:10:30,609 --> 00:10:35,541 Do you believe in heaven? - �God� heaven or �sitting here on the couch with you� heaven? 131 00:10:37,294 --> 00:10:40,961 Wow. That was really sweet� coming from you. 132 00:10:41,838 --> 00:10:45,556 Either way, �God� heaven or �sitting 133 00:10:45,761 --> 00:10:49,374 here with you� heaven� Poppa H is here. 134 00:10:51,743 --> 00:10:54,113 That was sweet, too. 135 00:10:54,999 --> 00:10:57,441 Kyle, thank you. 136 00:10:58,218 --> 00:11:00,551 I swear sometimes I can feel him here, too. 137 00:11:08,622 --> 00:11:10,815 Why'd you move away? 138 00:11:11,641 --> 00:11:15,050 Well, if he is here I don't want him to go all poltergeist on me later. 139 00:11:17,426 --> 00:11:20,281 And the streak stops at two. 140 00:11:22,140 --> 00:11:25,067 Hey, have you eaten anything? 141 00:11:25,596 --> 00:11:28,069 No. - You? - No. 142 00:11:28,751 --> 00:11:31,787 Not in the mood for gooky, red and yellow stuff. 143 00:11:33,592 --> 00:11:36,527 Man, now you got me hungry. 144 00:11:39,781 --> 00:11:42,219 Hey. You okay? What happened to your hand? 145 00:11:43,452 --> 00:11:46,805 Nothing, I, burned it on a casserole dish. 146 00:11:47,734 --> 00:11:49,903 Thanks for the hug, Ror. 147 00:11:50,100 --> 00:11:53,079 To think, three days ago, this would have been considered a chokehold. 148 00:11:56,088 --> 00:11:59,064 He was just a... just a great, great guy. 149 00:11:59,403 --> 00:12:01,920 And one of those writers whose columns always 150 00:12:02,150 --> 00:12:06,403 made me laugh intentionally or unintentionally. 151 00:12:08,539 --> 00:12:10,906 He was one of the best. 152 00:12:11,572 --> 00:12:13,531 He had this funny nickname for me. 153 00:12:13,697 --> 00:12:16,030 Yes, right�. 154 00:12:16,258 --> 00:12:18,974 Nick 'Not-So-Sharpe. 155 00:12:19,195 --> 00:12:21,270 No, it wasn�t that. 156 00:12:22,140 --> 00:12:24,703 Anyway, everyone down at the paper had 157 00:12:24,933 --> 00:12:27,444 immense respect for Paul and his work. 158 00:12:29,173 --> 00:12:32,230 I was hoping to one day move him back to sports, fire Tommy. 159 00:12:32,759 --> 00:12:34,788 Hey, boss. - Hey, buddy. 160 00:12:36,097 --> 00:12:38,051 Anyway, we'd like to do a special supplement of some 161 00:12:38,385 --> 00:12:40,676 of Paul's best columns, working up to his last. 162 00:12:41,486 --> 00:12:43,457 Nick, he would have loved that. 163 00:12:44,522 --> 00:12:48,130 The problem is, we don't have the last column. He worked out of the house. 164 00:12:48,478 --> 00:12:51,120 So... - Well, it must be here. I�m� 165 00:12:54,788 --> 00:12:57,443 I will� 166 00:12:59,107 --> 00:13:01,541 When you get the chance if you�ll� - Yeah. I� 167 00:13:01,904 --> 00:13:04,137 if it�s not too much trouble, if you could e-mail us the column. 168 00:13:04,581 --> 00:13:07,490 When you're ready. I think it�d would be a fitting tribute. 169 00:13:09,790 --> 00:13:12,764 Okay. - Thanks, Cate. - Thanks, Nick. 170 00:13:16,101 --> 00:13:20,299 Okay. I have four daughters I could never in a million years work at home. 171 00:13:22,232 --> 00:13:25,144 Paul said he didn't know how he did it. He just knew why. 172 00:13:26,305 --> 00:13:29,051 He loved being with his family. 173 00:13:31,013 --> 00:13:33,485 Thanks for saying that, Nick. 174 00:13:34,528 --> 00:13:36,981 If you ever need anything. - Okay. 175 00:13:46,140 --> 00:13:48,045 Hey, Bridget. 176 00:13:53,848 --> 00:13:56,452 I'm so sorry. 177 00:13:57,480 --> 00:14:01,525 Thanks. - You know, deep down... 178 00:14:01,880 --> 00:14:05,228 I always really liked you. 179 00:14:07,143 --> 00:14:09,422 Deep down, I liked you too. 180 00:14:09,626 --> 00:14:12,369 Wow! Who knew they even had a 'deep down? 181 00:14:19,114 --> 00:14:22,336 Your dad was� so cool. 182 00:14:24,378 --> 00:14:26,961 You guys were so close. I was so jealous. 183 00:14:27,232 --> 00:14:30,845 You had the best relationship. 184 00:14:31,851 --> 00:14:34,628 Really? 185 00:14:34,804 --> 00:14:37,283 Then how come the last thing I said to him was, 'I hate you. 186 00:14:49,177 --> 00:14:51,159 There. 187 00:14:53,471 --> 00:14:56,209 I talked to that nice Father Fitzpatrick today. 188 00:14:56,404 --> 00:14:58,651 Mom, I asked you not to. 189 00:14:58,814 --> 00:15:01,930 Well, what was I supposed to do? He called. He asked how you were doing. 190 00:15:02,131 --> 00:15:04,253 I said, Not so good. That's all. - 'He' called? 191 00:15:04,993 --> 00:15:09,004 Yeah. - Well, actually he was returning my call, 192 00:15:10,702 --> 00:15:13,588 but I thought Father Fitzpatrick could explain� - Really? 193 00:15:14,110 --> 00:15:17,402 An explanation. Great. And that�ll just make everything okay. 194 00:15:18,753 --> 00:15:23,522 Catie. Catie, honey�I talked to Paul's boss. 195 00:15:24,226 --> 00:15:28,331 Great guy. He wanted me to remind you to see if you could find Paul�s last column. 196 00:15:30,312 --> 00:15:33,774 Well, Dad, I'm just not ready to go through his desk. 197 00:15:34,015 --> 00:15:38,461 Well, let me do it. I just took a computer course at the Senior Citizen's Rec. Center. 198 00:15:38,726 --> 00:15:41,950 I don't wanna toot my own horn� - Jim? Can't you see this is not the time? 199 00:15:42,696 --> 00:15:45,846 Yeah, I'm sorry. I know that professional obligations 200 00:15:46,002 --> 00:15:48,414 aren't nearly as important as freezing leftover crap. 201 00:15:48,627 --> 00:15:50,623 Mom. Dad. - Well, I will tell you what�s important. 202 00:15:50,718 --> 00:15:53,545 What�s important is for Cate to heal. And with God's good� 203 00:15:53,701 --> 00:15:56,797 Here comes the holy-roller. - I am sorry that I spend my Sundays 204 00:15:57,106 --> 00:15:59,824 in church while you spend yours saltwater fishing. 205 00:16:00,012 --> 00:16:02,851 Well, that�s not true. Sometimes, I play golf. 206 00:16:04,391 --> 00:16:06,331 Do you guys even hear yourselves? - This is unbelievable. 207 00:16:11,408 --> 00:16:13,788 Jim, we're not helping her at all. 208 00:16:14,235 --> 00:16:17,297 I know. I'm sorry. 209 00:16:18,930 --> 00:16:21,551 So, you admit you�re wrong. 210 00:17:16,514 --> 00:17:19,068 You know, the last time we were in here 211 00:17:19,228 --> 00:17:22,086 together, he accused me of hiding his socks. 212 00:17:25,164 --> 00:17:29,310 No kissing, or sweet talk, no lovemaking. 213 00:17:32,203 --> 00:17:34,720 'Where'd you hide my socks, Cate? 214 00:17:36,825 --> 00:17:38,822 That�s a lovely picture. 215 00:17:41,934 --> 00:17:44,051 You both look so wonderful. 216 00:17:44,752 --> 00:17:47,033 It's no wonder I have such beautiful grandchildren. 217 00:17:48,336 --> 00:17:50,574 There�s a lot of Paul in all of them. 218 00:17:53,219 --> 00:17:55,498 This wasn't supposed to happen, Mom. 219 00:17:55,659 --> 00:17:57,799 Not now. 220 00:17:58,398 --> 00:18:00,789 When we were old and grey and living someplace 221 00:18:01,203 --> 00:18:06,179 warm someplace where you eat dinner at four-thirty in the afternoon 222 00:18:07,759 --> 00:18:10,380 and drive all the way home with your left directional on. 223 00:18:12,258 --> 00:18:14,733 Not now. Not at forty-six. 224 00:18:16,578 --> 00:18:19,555 Well, it's all part of God's plan. 225 00:18:20,043 --> 00:18:22,951 I swear to God. I swear. If people don�t stop 226 00:18:23,136 --> 00:18:26,641 saying that to me, I'm gonna scream! God's plan? 227 00:18:27,973 --> 00:18:31,045 What about my plan? What about our plans? 228 00:18:33,285 --> 00:18:36,825 This picture was a promise. And now that promise is broken. 229 00:18:39,969 --> 00:18:43,063 What's God's plan for my kids? For me? 230 00:18:45,581 --> 00:18:49,873 It's just so unfair. - Honey, nobody said life was fair. 231 00:18:50,352 --> 00:18:52,861 Oh, God, I know that. I know that life isn't fair. 232 00:18:53,122 --> 00:18:56,129 But nobody told me it was gonna be this cruel. 233 00:18:59,330 --> 00:19:02,786 Mom? - Hi, baby. Hi. 234 00:19:04,070 --> 00:19:06,675 You okay? - Yeah. 235 00:19:08,096 --> 00:19:11,065 You? 236 00:19:14,457 --> 00:19:16,746 You just go get some sleep. 237 00:19:16,931 --> 00:19:19,037 I can't sleep. 238 00:19:19,224 --> 00:19:21,211 And Gramps says the toilet downstairs won't stop running. 239 00:19:21,730 --> 00:19:24,284 So� I'm gonna help him fix it and let him tell 240 00:19:24,471 --> 00:19:26,399 me about the time he met Ted Williams in Korea. 241 00:19:27,379 --> 00:19:29,610 Again. 242 00:19:29,959 --> 00:19:31,956 That's really nice, honey. - Night. 243 00:19:44,281 --> 00:19:46,448 If you need any more blankets, mom, they�re in the cupboard. 244 00:19:46,639 --> 00:19:50,224 You know, honey, I really don't feel right about sleeping in your bed. 245 00:19:50,599 --> 00:19:52,666 You really should sleep here. 246 00:19:53,302 --> 00:19:55,527 I can't, Mom. 247 00:19:55,798 --> 00:19:58,008 I can't even be in this room. 248 00:20:00,280 --> 00:20:02,833 I don't think I can ever come in this room again. 249 00:20:05,958 --> 00:20:08,035 On the next �Eight Simple Rules� 250 00:20:08,229 --> 00:20:10,761 I can�t imagine going through a day like this without you kids. 251 00:20:11,238 --> 00:20:13,287 Maybe if Dad had looked in the drawer and saw all 252 00:20:13,450 --> 00:20:15,546 the batteries, he wouldn�t have gone to the store. - Kerry! 253 00:20:16,851 --> 00:20:19,823 Don�t drive yourself crazy going over and over everything. 254 00:20:20,837 --> 00:20:23,076 The last words I said to Dad was, �I hate you. 255 00:20:24,649 --> 00:20:27,054 He wouldn�t let me borrow the stupid car and I said, �I hate you. 256 00:20:28,967 --> 00:20:31,136 I�m kinda mad at him, Gramps. 257 00:20:32,296 --> 00:20:34,649 Yeah, I know. I know, Rory. It�s okay. 258 00:20:36,400 --> 00:20:39,546 It�s a whole lot to try to make sense of. 259 00:20:39,596 --> 00:20:44,146 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.