Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,504 --> 00:00:13,024
Okay, your sister's gone.
The kids are all upstairs.
2
00:00:13,675 --> 00:00:16,329
So the pregnancy test is yours?
3
00:00:16,397 --> 00:00:20,251
Yeah. I took the test and
it was negative and then...
4
00:00:20,348 --> 00:00:24,338
You got me so excited there thinking
I was going to be a father again.
5
00:00:24,724 --> 00:00:28,411
Well, then, my body still didn�t feel
right, so I rearranged the furniture.
6
00:00:30,392 --> 00:00:33,862
Oh, yeah. It looks nice. I
like this flow you got here.
7
00:00:34,009 --> 00:00:37,876
No, no�Paul, you don�t understand.
I took it again and it was positive.
8
00:00:37,973 --> 00:00:40,306
What? How could this happen?
9
00:00:40,412 --> 00:00:42,924
How could this happen? Well,
you see, Paul, you know,
10
00:00:42,988 --> 00:00:44,950
a man and a woman fall
in love and at some point...
11
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
I know how it happens.
Hey, honey, listen�
12
00:00:47,065 --> 00:00:49,166
if your body's going
through weird things,
13
00:00:49,220 --> 00:00:51,909
maybe it�s just that
you're going through men�
14
00:00:51,977 --> 00:00:55,289
�men� many different
things, my child.
15
00:00:55,373 --> 00:00:59,110
Cate, look, it�s just that, you
know, I'm trying to write my book
16
00:00:59,205 --> 00:01:01,705
and the column isn't catching fire.
17
00:01:02,085 --> 00:01:05,325
And it's just really a bad time
right now for me to have a baby.
18
00:01:07,723 --> 00:01:11,209
Oh, well� how �bout if
I carried it for you?
19
00:01:11,580 --> 00:01:13,499
This is the worst thing
in the whole world!
20
00:01:13,548 --> 00:01:15,497
Bridget, you shouldn't
be eavesdropping!
21
00:01:15,547 --> 00:01:17,533
So your mother
may be pregnant...
22
00:01:17,823 --> 00:01:20,664
There it is. 'High School
Scandal Dot Com.
23
00:01:20,736 --> 00:01:24,782
'Bridget Hennessy is so five
minutes ago.' Oh my god!
24
00:01:25,174 --> 00:01:27,151
Bridget, you don�t
read this stupid stuff.
25
00:01:27,201 --> 00:01:30,695
Oh my gosh, and it says, 'Look at
her sister? She's so right now.'
26
00:01:30,783 --> 00:01:33,856
It does? Oh my god, this is so...
27
00:01:33,934 --> 00:01:37,557
Wait a minute. Mom, you're pregnant?
28
00:01:39,371 --> 00:01:41,577
Mom, you're pregnant?
29
00:01:41,638 --> 00:01:46,521
Wow, I can't believe
this. Kerry's popular.
30
00:01:58,000 --> 00:02:00,272
8 SIMPLE RULES FOR DATING
MY TEENAGE DAUGHTER
31
00:02:05,390 --> 00:02:07,340
Mom's pregnant?
32
00:02:07,392 --> 00:02:10,476
I'm too young to be a grand sister!
33
00:02:11,770 --> 00:02:14,735
Wow. I must be like super smart.
34
00:02:14,810 --> 00:02:18,070
Hello! - Kids, your mother
and I need to discuss
35
00:02:18,153 --> 00:02:20,243
Our mother and you have done
enough, thank you very much, mister.
36
00:02:20,296 --> 00:02:22,438
Family meeting!
37
00:02:22,758 --> 00:02:25,053
You can't call� wait a minute!
38
00:02:25,112 --> 00:02:28,048
How come each time I call a
family meeting... fine, go ahead.
39
00:02:28,138 --> 00:02:31,173
Alright, this meeting is in order.
40
00:02:31,250 --> 00:02:33,212
Have you no self control, father?
Can't you keep it zipped?
41
00:02:33,262 --> 00:02:35,211
Hey!
42
00:02:35,961 --> 00:02:38,823
Yeah, I can't believe you two
are having unprotected sex.
43
00:02:39,120 --> 00:02:42,134
Unprotected sex.
- Hey!
44
00:02:42,241 --> 00:02:44,677
I mean, how would you like it if I
came home and said I was pregnant?
45
00:02:44,746 --> 00:02:47,270
Honey, it's a little bit
different, and let me tell you why�
46
00:02:47,334 --> 00:02:49,871
Tell you why.
- Stop it.
47
00:02:49,935 --> 00:02:51,935
Paul, you had to get him a guitar?
48
00:02:52,006 --> 00:02:54,124
You want the monkey back.
49
00:02:54,692 --> 00:02:56,612
I can't believe my
mother may be pregnant.
50
00:02:56,668 --> 00:02:59,016
I mean, I'm seventeen. When
the baby's my age, I'll be
51
00:02:59,097 --> 00:03:01,508
Dancing around a pole?
52
00:03:02,158 --> 00:03:04,653
Unpopular and a pregnant mother!
53
00:03:04,719 --> 00:03:07,161
My life is so totally over.
54
00:03:07,712 --> 00:03:11,439
Donny?
- Hang up. Hang up.
55
00:03:11,534 --> 00:03:13,720
Donny, I have to go. My
dad got my mom in trouble.
56
00:03:13,775 --> 00:03:16,465
No. You hang up first.
57
00:03:16,534 --> 00:03:18,436
No, you!
You.
58
00:03:18,484 --> 00:03:21,690
Okay, we'll count to
three and hang up together.
59
00:03:21,772 --> 00:03:25,250
One... two... three...
No, you hang up first.
60
00:03:25,338 --> 00:03:27,387
Give me that! That�s
it, give me the phone.
61
00:03:27,439 --> 00:03:31,419
Donny, goodbye. No,
you hang up first. No
62
00:03:34,715 --> 00:03:36,658
Can we focus please?
63
00:03:36,768 --> 00:03:38,725
Now, your mother is not
necessarily pregnant.
64
00:03:38,775 --> 00:03:41,417
Paul, and I'm not
necessarily not pregnant.
65
00:03:41,484 --> 00:03:45,351
You know, when you're pregnant
your breasts get bigger.
66
00:03:45,448 --> 00:03:48,109
Kyle, what are you doing here?
- I came by to see Kerry.
67
00:03:48,245 --> 00:03:50,237
First Bridget, now Kerry.
68
00:03:50,326 --> 00:03:52,924
Kyle, what are your
intentions with my daughters?
69
00:03:54,197 --> 00:03:58,561
I can't tell you that.
You're the father.
70
00:04:01,190 --> 00:04:04,548
Okay, okay! Not by the belt loops.
I'm going commando.
71
00:04:06,228 --> 00:04:10,093
Fred. Mary Ellen.
- Ahoy, me bucko!
72
00:04:10,646 --> 00:04:13,596
We just wanted to bring a
bundt cake over, now that�
73
00:04:13,689 --> 00:04:16,062
well, what with Donny and Bridget
going steady we�re practically
74
00:04:16,122 --> 00:04:18,754
People who live across the street.
75
00:04:19,522 --> 00:04:22,500
Mrs. Hennessy's pregnant.
- Might be. I might be.
76
00:04:22,576 --> 00:04:26,306
What? A Hennessy 'bundt' in the oven?
77
00:04:26,475 --> 00:04:28,418
I swear, it's like
living with Dick Cavett.
78
00:04:28,537 --> 00:04:31,647
Oh, some guys have all the luck.
- Oh dear! Oh dear!
79
00:04:31,726 --> 00:04:35,276
Cake�s on the porch! - Thank you.
- Look, may I say something?
80
00:04:35,366 --> 00:04:37,913
You might try saying 'no'
once in a blue moon, missy.
81
00:04:38,896 --> 00:04:43,043
Alright, look� I am gonna get a
definitive test at the hospital tomorrow.
82
00:04:43,764 --> 00:04:46,759
Kerry, are those my earrings?
83
00:04:46,835 --> 00:04:49,956
What are you talking about?
- They are my earrings!
84
00:04:50,035 --> 00:04:52,188
Okay, first you steal my
popularity and then my earrings!
85
00:04:52,330 --> 00:04:54,284
You forgot about your boyfriend.
86
00:04:54,334 --> 00:04:57,952
Chick fight! Chick fight,
chick fight, chick fight.
87
00:05:01,177 --> 00:05:03,219
And you want to add to this brood?
- Me?
88
00:05:03,271 --> 00:05:05,996
That�s enough. Get up! Get up!
Get up! Get up on the couch.
89
00:05:06,065 --> 00:05:08,269
And you stop it! Stop it!
- You broke my earrings!
90
00:05:08,325 --> 00:05:10,577
Stop fighting or I'm going
to turn this car right around!
91
00:05:12,537 --> 00:05:16,511
Paul, we're in the living room. - It's
a saying. - It's a saying in a car.
92
00:05:16,612 --> 00:05:19,071
Hemingway said it all the time.
- No, he didn't.
93
00:05:19,133 --> 00:05:22,133
I thought we agreed not to make me
look stupid in front of the kids?
94
00:05:22,209 --> 00:05:26,185
This is a madhouse. I'm supposed
to bring a baby into this madhouse?
95
00:05:34,413 --> 00:05:36,437
Good morning.
96
00:05:37,951 --> 00:05:41,899
I said, �Good morning.� What's wrong?
- What's wrong?
97
00:05:41,999 --> 00:05:45,479
I say, �I may be pregnant.� and
you say, 'How could this happen?'
98
00:05:46,479 --> 00:05:49,637
But I just lost my baby
weight from the last one.
99
00:05:49,733 --> 00:05:52,455
Honey, I know exactly what happened.
100
00:05:52,524 --> 00:05:55,544
It went a little something like this�
101
00:05:56,152 --> 00:05:58,397
You gotta get a new voice.
102
00:06:03,638 --> 00:06:06,432
What are you doing? - I'm surprising
Mom with breakfast in bed.
103
00:06:06,503 --> 00:06:09,233
And I made her a card...
- And I made her a card.
104
00:06:09,303 --> 00:06:13,323
You are such a girl.
Our little sister Rory.
105
00:06:13,424 --> 00:06:17,340
Hey, she seemed pretty ticked off
last night. I'm just saving my butt.
106
00:06:17,820 --> 00:06:20,776
No! Hey! Hey! No!
107
00:06:26,113 --> 00:06:28,467
Surprise!
108
00:06:48,171 --> 00:06:52,553
Bridget would you please pass the milk.
- You don't deserve milk.
109
00:06:52,893 --> 00:06:55,777
You could've knocked!
- It's seven in the morning!
110
00:06:55,850 --> 00:06:59,058
I thought you couldn't do anything
until you had your first cup of coffee?
111
00:07:02,103 --> 00:07:03,990
Yeah. I mean, there's
already one baby.
112
00:07:04,039 --> 00:07:06,089
What were you trying to do,
make twins?
113
00:07:08,622 --> 00:07:11,294
Yeah� that's how it happens.
114
00:07:12,091 --> 00:07:14,351
Alright, you guys, knock it off.
115
00:07:14,413 --> 00:07:16,447
Now look, I am sorry
that you walked in on us.
116
00:07:16,499 --> 00:07:18,440
But you are just gonna
have to accept the fact
117
00:07:18,489 --> 00:07:21,614
that your father and
I are sexual beings!
118
00:07:23,459 --> 00:07:25,456
Come on, kids� knock it off.
119
00:07:25,560 --> 00:07:27,556
Don�t you see your mother�s
going through a pregnancy scare?
120
00:07:27,641 --> 00:07:31,779
Oh, so now it's a scare? Which
apparently I'm going through alone.
121
00:07:31,897 --> 00:07:35,651
Now, you guys are amazing. You are
totally self centered. Unbelievable.
122
00:07:35,968 --> 00:07:38,870
Good bye!
123
00:07:41,537 --> 00:07:44,460
Looks like we won�t be walking
in on you two any time soon.
124
00:08:13,937 --> 00:08:15,871
Bridget.
125
00:08:16,318 --> 00:08:18,278
Hey, Bridget.
126
00:08:19,393 --> 00:08:21,899
It�s, um� it's not what it looks like.
127
00:08:22,000 --> 00:08:24,497
There's just a lot of societal pressure
on me to be all over your sister.
128
00:08:25,804 --> 00:08:27,763
Well, I don�t have any time to convo,
129
00:08:27,815 --> 00:08:30,811
I have to call my older
boyfriend who�s in college.
130
00:08:34,436 --> 00:08:38,024
Hi, is Midshipman Donny
Doyle there? Donny!
131
00:08:38,115 --> 00:08:40,103
Hey, Bridget.
132
00:08:40,173 --> 00:08:43,907
Donny, you miss me, don�t you?
133
00:08:44,002 --> 00:08:46,993
Of course I do. I can't
get my mind off you.
134
00:08:47,068 --> 00:08:49,901
In fact, I was thinking about
you so much during chess club,
135
00:08:49,973 --> 00:08:52,744
I opened up with a Polish
Gambit Accepted, when I should've
136
00:08:52,815 --> 00:08:57,011
opened up with a Polish
Gambit Denied. I mean� 'Duh.'
137
00:08:58,070 --> 00:09:03,055
Chess club? Donny, you're cool
at Naval college, aren't you?
138
00:09:03,824 --> 00:09:06,360
Are you kidding? I'm way cool.
139
00:09:07,589 --> 00:09:10,124
Hey! Doyle's got a girlfriend!
140
00:09:10,342 --> 00:09:14,711
Shut up! You got a girlfriend!
Bridget, I gotta go.
141
00:09:54,253 --> 00:09:56,575
The new kid.
142
00:09:56,634 --> 00:10:01,089
The new kid.
- The new kid.
143
00:10:01,873 --> 00:10:03,844
Pudding.
144
00:10:09,578 --> 00:10:12,176
This pudding sucks.
145
00:10:12,252 --> 00:10:14,620
This pudding sucks!
146
00:10:42,989 --> 00:10:45,696
Hey.
147
00:10:46,238 --> 00:10:48,701
There�s something you should
know: I have a boyfriend
148
00:10:48,764 --> 00:10:52,496
already, he's in Navy College,
and he can do the Polish Gambit.
149
00:10:53,315 --> 00:10:57,206
I was gonna say, 'Pass the salt.'
150
00:11:00,161 --> 00:11:02,558
Pudding. Mmm.
151
00:11:02,622 --> 00:11:07,599
Sometimes� all you
need is a little spice.
152
00:11:08,762 --> 00:11:11,496
That's deep.
- No.
153
00:11:12,324 --> 00:11:16,892
No, it's wide. If I went
deep, you couldn't find me.
154
00:11:19,037 --> 00:11:21,742
What does that mean?
155
00:11:21,843 --> 00:11:24,289
I don't know.
156
00:11:34,642 --> 00:11:37,225
I'm Bridget.
- Damian.
157
00:11:37,776 --> 00:11:41,864
There's something you should know,
I'm kind of an outcast right now.
158
00:11:42,473 --> 00:11:45,820
I�m thinking about buying a motorcycle.
159
00:11:49,962 --> 00:11:51,926
Hennessy!
160
00:11:51,982 --> 00:11:54,136
Just the man I wanna see.
How would you like to turn...
161
00:11:54,218 --> 00:11:58,067
Tommy, I'm having a bad day.
- Poor me. You're having a bad day.
162
00:11:59,813 --> 00:12:02,462
I'm on sexual harassment probation
thanks to what�s her name�
163
00:12:02,529 --> 00:12:04,761
'Boobs' in reception.
164
00:12:04,820 --> 00:12:07,627
Listen� how would you like
to turn five hundred bucks
165
00:12:07,699 --> 00:12:09,691
into three thousand dollars
by Monday morning?
166
00:12:09,741 --> 00:12:12,319
Tom. - It�s guaranteed.
- Tommy, no.
167
00:12:13,138 --> 00:12:17,146
What's wrong, pal?
- Oh, hey, Paul. - Fred?
168
00:12:17,248 --> 00:12:20,111
Hey, the receptionist with
the big front porch sent me up.
169
00:12:20,852 --> 00:12:23,051
Hey, you look like a smart
fella. How�d you like to turn
170
00:12:23,107 --> 00:12:26,022
Tommy! - Okay.
- Sit down, Fred. - Oh, thank you.
171
00:12:26,096 --> 00:12:28,429
Is there any special
reason you�re dropping by?
172
00:12:28,499 --> 00:12:30,618
Well, I kinda read between
the lines last night,
173
00:12:30,672 --> 00:12:32,820
when you slammed the door in our faces.
174
00:12:32,886 --> 00:12:34,901
I�m so sorry, Fred, I...
- No problem.
175
00:12:34,967 --> 00:12:37,331
Yeah, I kinda sensed your stress,
176
00:12:37,391 --> 00:12:40,197
well what with you and Cate and your
impending fatherhood potentiality.
177
00:12:40,268 --> 00:12:42,411
Well, nothing�s, nothing's for sure.
178
00:12:42,466 --> 00:12:44,417
Yeah, I know. Well, I
picked up on that too.
179
00:12:44,538 --> 00:12:46,591
Fred, I don�t really need...
- You see, me and Mary Ellen,
180
00:12:46,643 --> 00:12:49,276
well, we can't have kids of our own.
181
00:12:49,353 --> 00:12:52,568
I had no idea. All
your kids are adopted?
182
00:12:52,650 --> 00:12:54,909
Yeah. Yeah. We�
183
00:12:54,979 --> 00:12:58,077
�we think Donny's a Kennedy.
184
00:12:59,140 --> 00:13:01,113
I just came down to tell you
that I think you're a good father.
185
00:13:01,163 --> 00:13:03,049
Yeah, I've seen you.
186
00:13:03,098 --> 00:13:05,004
And besides, you're not
in this alone, you know.
187
00:13:05,065 --> 00:13:07,288
You and, you and Cate
are in it together.
188
00:13:07,344 --> 00:13:11,903
Two peas in a pod, as it were.
Listen, I better shove off, boy and oh,
189
00:13:12,178 --> 00:13:16,884
yeah� if you�re finished with the
cake, Mary Ellen would like her pan back.
190
00:13:18,508 --> 00:13:21,891
Oh my god, Cate and
I are in this together
191
00:13:21,977 --> 00:13:24,251
and I've only been
thinking about myself.
192
00:13:24,308 --> 00:13:27,715
My career, my stupid book, my finances.
193
00:13:27,803 --> 00:13:30,189
I feel as if I�ve let her down
and that's not what a husband does.
194
00:13:30,249 --> 00:13:32,518
Don�t be so hard on yourself, Paul.
195
00:13:32,576 --> 00:13:36,117
You and I are terrific
husbands. Hey, wanna get drunk?
196
00:13:36,207 --> 00:13:38,531
Come on, you and me and Carla.
- Who?
197
00:13:38,597 --> 00:13:41,523
�Jugs� in reception.
But you gotta ask her.
198
00:14:10,483 --> 00:14:13,893
Okay, stop it! What are you laughing
at �Mr. Mom Still Cuts My Hair?�
199
00:14:13,980 --> 00:14:15,880
And you, �Nose Job Over The Summer.�
200
00:14:15,928 --> 00:14:17,821
And don't even get me started,
�Girl Who Farted During
201
00:14:17,870 --> 00:14:20,941
Crunches In Gym Class.�
Get out of here, good bye!
202
00:14:27,501 --> 00:14:29,648
I'm so embarrassed.
203
00:14:29,717 --> 00:14:32,719
I�m never gonna get the hang
of these heels... or popularity.
204
00:14:32,795 --> 00:14:35,157
Oh, come on� stop it.
Here, just take my shoes.
205
00:14:35,217 --> 00:14:39,905
They're too big.
- Thanks. Just take 'em, seriously.
206
00:14:40,023 --> 00:14:42,911
Shuffling is sexier than falling.
207
00:14:43,071 --> 00:14:44,982
Bridge, why are you being nice to me?
208
00:14:45,035 --> 00:14:47,977
I don�t know. 'Cause
you're my sister and�
209
00:14:48,051 --> 00:14:51,229
� you're the only sister I'll ever have.
210
00:14:51,348 --> 00:14:55,430
God, how many times
has Mom said that to us?
211
00:14:55,533 --> 00:14:57,959
Mom.
212
00:14:58,028 --> 00:15:01,795
Well, Mom�s gonna need a new
catchphrase. We may have a baby sister.
213
00:15:01,890 --> 00:15:04,719
Yeah, maybe you guys can share shoes.
214
00:15:04,880 --> 00:15:06,899
This is really big for her.
215
00:15:06,951 --> 00:15:09,831
I know. And all we've been doing
is thinking about ourselves.
216
00:15:09,904 --> 00:15:13,496
We were really mean.
- God, how could we be so selfish?
217
00:15:13,587 --> 00:15:15,842
I blame Mom.
218
00:15:16,904 --> 00:15:19,488
Mom.
219
00:15:26,160 --> 00:15:29,272
Yoo hoo� Cate.
220
00:15:29,359 --> 00:15:32,171
Mary Ellen... you're here�
221
00:15:32,242 --> 00:15:34,784
� volunteering on my day.
222
00:15:34,849 --> 00:15:39,741
Oh, pish tosh. Now, I know you�re a
little stressed about this baby thing.
223
00:15:39,864 --> 00:15:43,924
A little? I don't know if
I can be a mother again.
224
00:15:44,080 --> 00:15:46,650
I've been so upset with my
family I haven't even had
225
00:15:46,715 --> 00:15:51,234
time to think about what I
want. I just got my career back.
226
00:15:51,612 --> 00:15:55,699
Paul is not in the best
place and� but, you know,
227
00:15:55,802 --> 00:15:59,762
I miss them when they're
little. I don't know.
228
00:15:59,862 --> 00:16:02,929
Hey, Cate, the lab called
and your pee's on deck.
229
00:16:03,007 --> 00:16:06,890
Oh God. - I never thought that
I could handle more than one...
230
00:16:06,988 --> 00:16:08,993
Mary Ellen, I really...
- And then, before we knew it
231
00:16:09,047 --> 00:16:11,629
we had five when
we adopted Mary Maureen.
232
00:16:11,718 --> 00:16:14,175
And I have to tell you
I love them all,
233
00:16:14,237 --> 00:16:17,732
and I wanna say to you
that somehow it works out.
234
00:16:18,114 --> 00:16:20,204
I didn't know little
Mary Maureen was adopted.
235
00:16:20,257 --> 00:16:23,321
Yes. They're all adopted.
236
00:16:23,408 --> 00:16:27,623
Fred. Insanity in the family.
237
00:16:27,792 --> 00:16:30,574
Yeah, you know, I really do...
238
00:16:30,700 --> 00:16:34,744
Cate� what I�m trying to
say is, no matter what happens,
239
00:16:34,932 --> 00:16:39,870
it�s all going to be okey dokey.
Well, I've bothered you enough.
240
00:16:42,756 --> 00:16:45,193
Mary Ellen?
241
00:16:45,314 --> 00:16:47,818
Would you wait with me?
242
00:16:47,910 --> 00:16:50,134
Sure.
243
00:16:57,678 --> 00:17:01,669
Are you finished with my cake pan?
244
00:17:04,499 --> 00:17:07,749
Alright, everybody, family meeting.
245
00:17:08,342 --> 00:17:11,454
On the couch. Right now.
246
00:17:11,854 --> 00:17:16,772
Now, listen to me. Your mother is the
most wonderful woman on the planet.
247
00:17:17,067 --> 00:17:20,756
She kills herself for this family.
She is the salt of the earth.
248
00:17:20,849 --> 00:17:23,816
Salt.
249
00:17:23,891 --> 00:17:26,337
And all of us
250
00:17:26,469 --> 00:17:30,105
�and all of us have been horrible
to her these past twenty four hours.
251
00:17:30,197 --> 00:17:32,105
Yeah, we know, Dad. - I know.
- You're right. Dad.
252
00:17:32,181 --> 00:17:34,998
So, I was thinking� I�m right? You
never say I'm right. So anyway
253
00:17:35,289 --> 00:17:37,410
I got her these presents.
254
00:17:37,465 --> 00:17:39,616
Bridge, you're the chocolates.
255
00:17:39,695 --> 00:17:42,864
And you're the Teddy Bear.
256
00:17:42,965 --> 00:17:45,481
You're the pencil
with the fuzzy eraser.
257
00:17:47,265 --> 00:17:50,129
What? - Dad, you must have
gathered all the change
258
00:17:50,201 --> 00:17:52,474
from under the
car seats for this stuff.
259
00:17:53,030 --> 00:17:55,629
Don't worry about it, I'm
giving her the big one.
260
00:18:00,295 --> 00:18:03,418
It's a giraffe.
- Don't name it!
261
00:18:05,311 --> 00:18:07,691
A giraffe!
262
00:18:10,957 --> 00:18:12,982
Hi, guys.
263
00:18:13,097 --> 00:18:15,607
Mom. - Mom...
- We are so sorry.
264
00:18:16,032 --> 00:18:18,862
Oh, hi� hi, honies. - Mom, we really
want you to have this baby.
265
00:18:18,937 --> 00:18:21,230
Yeah, so long as it's not a boy.
- That's very generous of you, but
266
00:18:21,290 --> 00:18:23,184
And we'll do everything we can to help.
We'll baby sit it.
267
00:18:23,233 --> 00:18:25,194
We�ll change it.
- Change it� hello! French manicure,
268
00:18:25,244 --> 00:18:27,447
I ain�t changing it. You gotta�
- Why do I always have to do everything?
269
00:18:27,503 --> 00:18:30,245
Now, girls - I�m not changing
- Girls. - Mom.
270
00:18:30,315 --> 00:18:33,639
I felt bad about this
morning, so I wrote you a song.
271
00:18:35,983 --> 00:18:39,169
Unplanned baby.
272
00:18:39,276 --> 00:18:41,681
Welcome to the family.
273
00:18:41,803 --> 00:18:45,824
Rory, Rory. Honey, that�s
so sweet. Thank you.
274
00:18:45,926 --> 00:18:47,940
Thanks to all my kids.
275
00:18:48,059 --> 00:18:51,558
I bought all the presents,
the kids didn't even chip in.
276
00:18:51,646 --> 00:18:53,579
I�m kidding, Cate. Come here.
277
00:18:53,630 --> 00:18:55,608
Come here. I just want you to know�
278
00:18:55,669 --> 00:18:59,948
that I love you and I am so sorry
for the way I was behaving and�
279
00:19:00,124 --> 00:19:03,279
I want you to know that I
really, really want this child.
280
00:19:03,359 --> 00:19:07,702
And look at this. I even
got the baby�s first gift.
281
00:19:07,977 --> 00:19:10,513
That�s so nice. Thank you.
282
00:19:10,577 --> 00:19:12,714
Thanks everybody.
283
00:19:14,016 --> 00:19:16,585
But, I'm not pregnant.
284
00:19:17,403 --> 00:19:20,091
No? - No?
285
00:19:20,159 --> 00:19:22,113
No?
- No...
286
00:19:22,180 --> 00:19:24,498
Shut up.
- Why are you hitting me for?
287
00:19:24,557 --> 00:19:26,900
Take it upstairs! Kids!
Right now, go upstairs.
288
00:19:26,977 --> 00:19:29,671
Right now! Take it upstairs!
289
00:19:32,691 --> 00:19:34,646
Nice giraffe.
290
00:19:34,732 --> 00:19:37,741
Yeah, you know, giraffes
are gender neutral.
291
00:19:37,817 --> 00:19:40,919
So it doesn't matter
if it's a boy or a girl.
292
00:19:48,288 --> 00:19:50,470
So... not pregnant?
293
00:19:50,525 --> 00:19:53,589
Nope.
- How do you feel?
294
00:19:53,667 --> 00:19:55,871
I don�t know.
295
00:19:57,218 --> 00:19:59,504
You little twerp, you like
totally scuffed my shoes!
296
00:19:59,566 --> 00:20:01,878
Tell you why! - Yeah, but you
broke mine, you big foot!
297
00:20:01,986 --> 00:20:04,370
Let go of me!
- Get off of me!
298
00:20:04,437 --> 00:20:06,956
Stop it.
- So, not pregnant!
299
00:20:11,395 --> 00:20:14,255
I gave my love a cherry,
300
00:20:14,327 --> 00:20:16,766
that had no stone.
301
00:20:17,811 --> 00:20:22,740
I gave my love a chicken,
that had no...
302
00:20:31,400 --> 00:20:33,479
Sorry.
303
00:20:33,529 --> 00:20:38,079
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.