All language subtitles for 49.Days.E14.110428.HDTV.XViD-HANrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,839 49 Days 2 00:00:01,840 --> 00:00:03,990 Episode 14 3 00:00:05,500 --> 00:00:08,200 I... have found Song Yi Soo! 4 00:00:08,660 --> 00:00:11,029 You want me to help find where he is and what he's doing? 5 00:00:11,030 --> 00:00:12,149 No Way! 6 00:00:12,150 --> 00:00:14,380 That's not what I mean. Look at this. 7 00:00:20,120 --> 00:00:21,210 Here. 8 00:00:26,550 --> 00:00:27,939 [Song Yi Kyung] [Song Yi Soo] 9 00:00:27,940 --> 00:00:30,040 Huh? 10 00:00:30,250 --> 00:00:32,040 What... what is this? 11 00:00:34,390 --> 00:00:35,380 This is... 12 00:00:37,380 --> 00:00:38,560 me... 13 00:00:39,490 --> 00:00:40,810 It's you, isn't it? 14 00:00:42,440 --> 00:00:44,390 So you are Song Yi Soo! 15 00:00:44,900 --> 00:00:47,229 The person unni loves is you. 16 00:00:47,230 --> 00:00:49,639 You and unni were lovers. 17 00:00:49,640 --> 00:00:51,110 Wait... wait a moment. 18 00:00:51,820 --> 00:00:54,960 How could that be? You rushed all the way here so early in the morning... 19 00:00:55,260 --> 00:00:56,960 This is you! 20 00:00:58,620 --> 00:01:00,739 It does look like me. 21 00:01:00,740 --> 00:01:03,330 That's why I'm saying you are Song Yi Soo. 22 00:01:04,680 --> 00:01:06,910 Song Yi Soo? 23 00:01:11,380 --> 00:01:12,640 Look at this. 24 00:01:13,030 --> 00:01:15,539 To Song Yi Kyung on her 20th birthday, 25 00:01:15,540 --> 00:01:18,079 from Song Yi Soo who will celebrate Yi Kyung's next 99 birthdays. Look at the heart. 26 00:01:18,080 --> 00:01:19,350 A red heart with an arrow through it. 27 00:01:19,470 --> 00:01:21,210 It's a romantic relationship, isn't it? 28 00:01:21,700 --> 00:01:23,739 Didn't you say that the reason you became a Scheduler 29 00:01:23,740 --> 00:01:26,510 was to do something extremely important? 30 00:01:26,880 --> 00:01:30,370 Then, could it be because of Song Yi Kyung unni? 31 00:01:32,790 --> 00:01:33,960 You're saying that I... 32 00:01:37,520 --> 00:01:40,360 ...loved this woman? 33 00:01:42,770 --> 00:01:43,759 How could that be? 34 00:01:43,760 --> 00:01:45,979 No! That's impossible! 35 00:01:45,980 --> 00:01:47,790 Look at Song Yi Kyung. 36 00:01:47,880 --> 00:01:49,129 You're saying that because of this woman, 37 00:01:49,130 --> 00:01:51,309 I've suffered for 5 years as a Scheduler? 38 00:01:51,310 --> 00:01:55,170 You've seen this unni scream Yi Soo's name as she cried. 39 00:01:57,570 --> 00:01:59,800 I'm sure it's because of you that she became like this! 40 00:01:59,890 --> 00:02:01,449 Think about it carefully. 41 00:02:01,450 --> 00:02:02,960 Don't you remember any of it? 42 00:02:05,700 --> 00:02:07,200 Of course, I don't remember. 43 00:02:07,470 --> 00:02:12,990 I can't remember anything that happened during my life until my term ends. 44 00:02:14,390 --> 00:02:15,500 But... 45 00:02:16,180 --> 00:02:19,710 why were you the one who found me? 46 00:02:20,790 --> 00:02:22,780 Something must have gone wrong somewhere. 47 00:02:27,600 --> 00:02:31,820 Don't tell me... this face is borrowed? 48 00:02:32,780 --> 00:02:34,790 You can even borrow faces? 49 00:02:35,160 --> 00:02:36,659 I mean this feels so strange! 50 00:02:36,760 --> 00:02:39,649 Then, you should appear in front of Song Yi Kyung unni and see what happens. 51 00:02:39,650 --> 00:02:41,379 Can't you show yourself to people? 52 00:02:41,380 --> 00:02:43,669 You really want to interfere in our matters, as well? 53 00:02:43,670 --> 00:02:47,379 When Schedulers appear in front of people who knew them in life, 54 00:02:47,380 --> 00:02:50,100 will naturally appear with another face. 55 00:02:50,130 --> 00:02:52,619 If I appear to those who knew me, wouldn't that mean I've risen from the dead? 56 00:02:52,620 --> 00:02:55,580 If that's the case, wouldn't the rules of the world be in complete disarray? 57 00:02:55,930 --> 00:02:57,789 Also, it's absolutely impossible 58 00:02:57,820 --> 00:03:00,330 that I would have a passionate romantic relationship with this type of woman! 59 00:03:01,210 --> 00:03:03,169 Didn't you say it was because you had something extremely important to do? 60 00:03:03,170 --> 00:03:04,829 It's also possible it's something else. 61 00:03:04,830 --> 00:03:08,390 Because of parents, or like you, because of revenge that I'm here. 62 00:03:08,790 --> 00:03:10,480 You're an orphan! 63 00:03:13,990 --> 00:03:15,979 Don't keep denying it. 64 00:03:15,980 --> 00:03:17,899 Appear in front of unni and be certain once and for all. 65 00:03:17,900 --> 00:03:20,769 Then you'll know whether you had any relationship with Song Yi Kyung unni. 66 00:03:20,770 --> 00:03:22,519 Stop blindly pursuing this! 67 00:03:22,520 --> 00:03:24,319 Don't I have to think about this, as well? 68 00:03:24,320 --> 00:03:27,330 Leave! I'm telling you to leave! 69 00:03:36,830 --> 00:03:38,420 You don't remember? 70 00:03:39,230 --> 00:03:40,650 Bad fellow! 71 00:03:41,250 --> 00:03:43,680 Unni is living like this because of him. 72 00:03:43,850 --> 00:03:46,550 Why didn't he remember even after he saw the photo? 73 00:04:02,180 --> 00:04:06,650 It's sad. It's crazy sad. 74 00:04:21,770 --> 00:04:24,580 How, how, how, how? 75 00:04:32,150 --> 00:04:35,440 Sunbae, this is maknae*. (*youngest) 76 00:04:36,160 --> 00:04:39,819 I want to bring forward the fulfillment of the wish, 77 00:04:39,820 --> 00:04:42,210 that I wanted to fulfill at the end of my term... 78 00:04:44,730 --> 00:04:47,000 This unni's temper is really... 79 00:04:49,130 --> 00:04:50,910 I know that as well, 80 00:04:51,440 --> 00:04:54,100 but someone has recognized me. That's why I'm asking. 81 00:04:57,010 --> 00:04:59,240 Yi Kyung unni is really pitiful. 82 00:05:00,140 --> 00:05:03,800 She's living like this because she can't forget Song Yi Soo. 83 00:05:05,580 --> 00:05:07,210 If I die, 84 00:05:07,250 --> 00:05:10,640 I don't think there would be even a single person who would remember me like that, 85 00:05:11,120 --> 00:05:12,970 other than my mom and dad. 86 00:05:13,610 --> 00:05:16,860 I've wasted three days at Kang Min Ho's house. 87 00:05:17,410 --> 00:05:19,520 I really miss Kang. 88 00:05:19,810 --> 00:05:21,880 He must be really worried about me. 89 00:05:25,670 --> 00:05:28,990 There wasn't any call for the past three days. 90 00:05:29,900 --> 00:05:32,790 Looks like Kang isn't worried about me, he's angry at me. 91 00:05:35,340 --> 00:05:37,490 What has Kang Min Ho been up to? 92 00:05:40,140 --> 00:05:42,989 I've made inquiries based on the address on Song Yi Kyung's ID. 93 00:05:42,990 --> 00:05:45,209 - She moved three years ago. - Where did she move to? 94 00:05:45,210 --> 00:05:48,470 As the address on her ID was not updated, I was unable to find out. 95 00:05:48,650 --> 00:05:50,339 Without an ID, how could she live? 96 00:05:50,340 --> 00:05:52,250 She dated someone in the past, 97 00:05:52,630 --> 00:05:53,850 but he died. 98 00:05:54,220 --> 00:05:55,859 From then on, she stopped working. 99 00:05:55,860 --> 00:05:58,249 She just stayed home, then after she used up the security deposit, she moved out. 100 00:05:58,250 --> 00:06:00,739 A man? He passed away? 101 00:06:00,740 --> 00:06:04,189 It seems she discovered that I was tailing her previously. 102 00:06:04,190 --> 00:06:06,190 She hasn't appeared at Heaven for the past few days. 103 00:06:06,270 --> 00:06:07,859 She didn't go to Kang's restaurant, either? 104 00:06:07,860 --> 00:06:09,609 I'll go there again today to check it out. 105 00:06:09,610 --> 00:06:12,990 It would be faster if you'd go there to find out if she resigned or not. 106 00:06:13,260 --> 00:06:15,130 I understand. Thanks for your hard work. 107 00:06:21,060 --> 00:06:25,129 Her lover has passed away. So she's living as if she's given up hope. 108 00:06:25,130 --> 00:06:27,810 She's a friend I met at the Internet Cafe. 109 00:06:27,980 --> 00:06:30,880 That person is Shin Ji Hyun. 110 00:06:31,520 --> 00:06:35,090 So that's why the sentimental Shin Ji Hyun was so compassionate towards her. 111 00:06:35,940 --> 00:06:38,630 Kang also said it was to help her. 112 00:06:41,620 --> 00:06:43,960 [Shin In Jung] 113 00:06:49,400 --> 00:06:53,770 Three days should have been enough for you to have thought it through. 114 00:06:53,960 --> 00:06:55,630 Have you had enough time to think? 115 00:06:56,820 --> 00:06:58,560 Then, what do you plan to do now? 116 00:06:58,930 --> 00:07:01,270 Kang already knows about our relationship, 117 00:07:01,400 --> 00:07:03,439 and we don't know when he'll tell Ji Hyun's parents. 118 00:07:03,440 --> 00:07:04,940 Don't worry about Kang. 119 00:07:05,170 --> 00:07:06,539 He's not that thoughtless. 120 00:07:06,540 --> 00:07:07,860 What about Song Yi Kyung? 121 00:07:08,210 --> 00:07:09,949 That woman also knows our plan. 122 00:07:09,950 --> 00:07:13,449 Song Yi Kyung won't inform Ji Hyun's parents, either. 123 00:07:13,450 --> 00:07:15,410 Oppa, you know about it all? 124 00:07:16,460 --> 00:07:18,530 Of that woman knowing our plan, 125 00:07:19,080 --> 00:07:20,089 how did you find out? 126 00:07:20,090 --> 00:07:22,350 It's not important how I found out. 127 00:07:23,280 --> 00:07:26,199 She definitely won't say anything. Don't worry. 128 00:07:26,200 --> 00:07:30,700 Do you mean to say, the reason she won't say anything is because she likes you? 129 00:07:33,230 --> 00:07:35,830 Song Yi Kyung is not interested in you. 130 00:07:36,240 --> 00:07:38,650 That woman clearly has an ulterior motive 131 00:07:38,840 --> 00:07:40,790 in appearing around us. 132 00:07:40,840 --> 00:07:43,219 If she were going to say anything, she would have done so a long time ago, 133 00:07:43,220 --> 00:07:45,860 whether to Kang or to Ji Hyun's parents. 134 00:07:46,470 --> 00:07:48,500 You have confidence in that woman? 135 00:07:49,400 --> 00:07:51,230 Isn't she Ji Hyun's friend? 136 00:07:51,440 --> 00:07:55,060 That's not right, for all we know she's pretending to be Ji Hyun's friend. 137 00:07:57,340 --> 00:08:02,399 Don't tell me... you're planning to continue to see Song Yi Kyung? 138 00:08:02,400 --> 00:08:04,490 Talking to you like this, 139 00:08:04,650 --> 00:08:05,990 I've realized the answer. 140 00:08:06,820 --> 00:08:10,810 Yes. That's my answer. 141 00:08:11,700 --> 00:08:12,880 Oppa. 142 00:08:14,830 --> 00:08:16,099 I'm sorry, In Jung. 143 00:08:16,100 --> 00:08:17,550 You can't, oppa. 144 00:08:17,970 --> 00:08:19,320 You can't do this. 145 00:08:20,530 --> 00:08:23,350 You know very well how important a person you are to me. 146 00:08:23,860 --> 00:08:25,680 You know better than anyone. 147 00:08:26,730 --> 00:08:29,060 If I lose oppa as well, 148 00:08:29,690 --> 00:08:31,730 you know I won't be able to endure. 149 00:08:32,640 --> 00:08:33,870 What are you doing? 150 00:08:34,400 --> 00:08:35,439 I know. 151 00:08:35,440 --> 00:08:37,040 Then don't do this. 152 00:08:37,920 --> 00:08:39,820 How could a person like you... 153 00:08:41,380 --> 00:08:45,569 If only you set your mind to it, you can do anything. 154 00:08:45,570 --> 00:08:47,820 You're someone who plans very well. 155 00:08:48,570 --> 00:08:51,600 When you first met me, because you were going overseas to continue your studies, 156 00:08:51,900 --> 00:08:54,600 you wanted to spare our feelings so you stopped seeing me. 157 00:08:55,660 --> 00:08:59,710 The promise you made, about me not having to worry because of Ji Hyun, 158 00:09:00,280 --> 00:09:02,410 you kept that promise for two years. 159 00:09:03,320 --> 00:09:05,419 And here I am, unable to do that right now. 160 00:09:05,420 --> 00:09:07,029 Oppa, don't you love me, too? 161 00:09:07,030 --> 00:09:09,180 I did love you. 162 00:09:09,190 --> 00:09:11,290 But my feelings have changed now. 163 00:09:11,940 --> 00:09:15,580 - Now I can't go back. I can't do it. - Really? 164 00:09:15,600 --> 00:09:19,850 Can't you just let fate take its course? 165 00:09:23,270 --> 00:09:24,830 No, I can't. 166 00:09:25,950 --> 00:09:28,700 Did you think you just made a two-year business deal with me? 167 00:09:29,820 --> 00:09:32,630 Then starting now, I'm making a business deal with you. So listen well. 168 00:09:34,140 --> 00:09:35,880 Don't see Song Yi Kyung anymore. 169 00:09:37,040 --> 00:09:39,359 Otherwise, I'll reveal everything to Ji Hyun's father. 170 00:09:39,360 --> 00:09:40,840 Don't do this, In Jung. 171 00:09:41,630 --> 00:09:43,329 What will you get by doing this? 172 00:09:43,330 --> 00:09:46,739 What then do I get by suffering in silence? 173 00:09:46,740 --> 00:09:49,099 Hiding your background, betraying your friend, 174 00:09:49,100 --> 00:09:51,620 all these ridiculous things were because of emotions. 175 00:09:51,950 --> 00:09:56,070 Emotions are things you can't control. And you're blaming my emotions? 176 00:09:56,970 --> 00:09:59,110 How could I control my emotions? 177 00:09:59,720 --> 00:10:01,980 Then, it's even harder for me. 178 00:10:02,600 --> 00:10:04,940 Although it's only been a month for you, 179 00:10:06,120 --> 00:10:08,360 I have loved you... 180 00:10:09,080 --> 00:10:11,020 for four and a half years. 181 00:10:25,220 --> 00:10:27,010 [Park Jung Eun] 182 00:10:39,950 --> 00:10:41,530 Geumjung Queen? 183 00:10:43,320 --> 00:10:45,370 But that's Ji Hyun's nickname. 184 00:10:47,790 --> 00:10:51,100 Park Jung Eun is someone who died a year ago, 185 00:10:51,130 --> 00:10:53,909 so don't reply anymore. 186 00:10:53,910 --> 00:10:54,950 A dead person? 187 00:11:04,160 --> 00:11:08,530 Park Jung Eun is someone who died a year ago? 188 00:11:09,890 --> 00:11:13,840 What about Song Yi Kyung... Who could she be? 189 00:11:14,980 --> 00:11:20,240 Kang said that Song Yi Kyung is Ji Hyun's friend. 190 00:11:20,970 --> 00:11:22,860 Unless Kang has also been deceived? 191 00:11:43,960 --> 00:11:44,679 [Song Yi Kyung] 192 00:11:44,680 --> 00:11:46,349 Because something urgent came up, 193 00:11:46,350 --> 00:11:48,140 I might not be able to work for a few days. 194 00:11:48,610 --> 00:11:50,650 It's been four days. Where has she been? 195 00:11:52,080 --> 00:11:53,370 I'm back. 196 00:11:54,600 --> 00:11:55,719 Ahjussi, how did it go? 197 00:11:55,720 --> 00:11:57,829 I went everywhere from the Gyeonggi-do temples to psychics, 198 00:11:57,830 --> 00:12:02,700 but I still haven't found out anything regarding the 49 day traveler, 199 00:12:03,010 --> 00:12:05,460 and haven't found out the conditions for coming back to life, either. 200 00:12:06,040 --> 00:12:07,089 I'm sorry. 201 00:12:07,090 --> 00:12:07,909 What's there to be sorry about? 202 00:12:07,910 --> 00:12:09,880 Your feet must be sore. Have a seat. 203 00:12:10,690 --> 00:12:12,800 I heard that Ji Hyun didn't come to work today, either. 204 00:12:13,000 --> 00:12:13,899 Have you been to her house? 205 00:12:13,900 --> 00:12:16,559 Of course, I went. It looked like Ji Hyun wasn't in. 206 00:12:16,560 --> 00:12:18,810 It seems like Song Yi Kyung lives by herself. 207 00:12:18,960 --> 00:12:20,789 I went to take a look every morning, 208 00:12:20,790 --> 00:12:22,580 but Ji Hyun never once came out. 209 00:12:22,990 --> 00:12:24,970 It's like she went somewhere else. 210 00:12:25,090 --> 00:12:26,460 Where do you think she went? 211 00:12:27,440 --> 00:12:28,869 How is the Hae Mi Do project going? 212 00:12:28,870 --> 00:12:29,619 Have you asked around? 213 00:12:29,620 --> 00:12:34,540 All three sections of Hae Mi Do have been bought by HM Industries. 214 00:12:34,680 --> 00:12:38,389 The party who is selling Ji Hyun's land 215 00:12:38,390 --> 00:12:40,070 is someone called Park Seung Jae. 216 00:12:40,280 --> 00:12:42,030 However, that person can't be found at all. 217 00:12:42,210 --> 00:12:46,470 This one, that's 270,000 square feet, was originally owned by Jun Sae Company, 218 00:12:46,600 --> 00:12:50,250 but less than 6 months after being sold, construction was halted completely. 219 00:12:50,890 --> 00:12:53,020 I'm not certain about that. 220 00:12:53,430 --> 00:12:54,029 So? 221 00:12:54,030 --> 00:12:58,659 It looks like HM Company is a paper company set up to sell the land. 222 00:12:58,660 --> 00:13:00,220 Paper company? 223 00:13:01,080 --> 00:13:02,099 What about the parent company? 224 00:13:02,100 --> 00:13:03,449 It's a bogus company! 225 00:13:03,450 --> 00:13:05,060 A bogus company? 226 00:13:05,720 --> 00:13:07,399 I still need to check it out. 227 00:13:07,400 --> 00:13:09,469 Let's talk again after I meet Oh sunbae. 228 00:13:09,470 --> 00:13:11,900 Only you would think like that. 229 00:13:12,190 --> 00:13:14,840 If it was me I would have exploded a long time ago. Exploded. 230 00:13:19,430 --> 00:13:21,949 No matter how I think about it, 231 00:13:21,950 --> 00:13:24,289 the only ways to show your sincerity are through money and gifts. 232 00:13:24,290 --> 00:13:26,749 What importance can feelings have? 233 00:13:26,750 --> 00:13:29,090 You can't even see them. 234 00:13:29,270 --> 00:13:32,929 But haven't I said that's not it? 235 00:13:32,930 --> 00:13:34,629 I don't know, either. 236 00:13:34,630 --> 00:13:35,819 I think so, too! 237 00:13:35,820 --> 00:13:38,549 How can it be like that between a harmonious couple like yourselves? 238 00:13:38,550 --> 00:13:39,850 That's right, right? 239 00:13:41,200 --> 00:13:44,179 He even went somewhere on his own overnight. 240 00:13:44,180 --> 00:13:45,930 I don't know anymore, either. 241 00:13:48,910 --> 00:13:50,320 I'm here. 242 00:13:50,340 --> 00:13:53,029 - Yi Kyung, did you have a nice holiday? - What? 243 00:13:53,110 --> 00:13:55,670 President said that Yi Kyung went on holiday. 244 00:13:55,690 --> 00:13:57,220 Where did you go? 245 00:14:05,010 --> 00:14:06,079 Excuse me, 246 00:14:06,080 --> 00:14:07,009 you didn't give me permission so... 247 00:14:07,010 --> 00:14:09,029 Have you finished your important matters? 248 00:14:09,030 --> 00:14:09,669 What? 249 00:14:09,670 --> 00:14:11,430 Looks like you haven't finished. 250 00:14:11,560 --> 00:14:12,769 How did you know? 251 00:14:12,770 --> 00:14:14,379 It's written on your face. 252 00:14:14,380 --> 00:14:15,730 Have you eaten? 253 00:14:19,010 --> 00:14:20,620 [Shin In Jung] 254 00:14:21,510 --> 00:14:23,700 I'll go answer this phone call first. 255 00:14:35,520 --> 00:14:37,860 [To whoever finds this letter: Please give to Minseng Hospital, Rm. 507, Shin Il Shik] 256 00:14:46,520 --> 00:14:48,310 Why can't you answer? 257 00:14:48,510 --> 00:14:50,399 I'm asking you whether you really like Kang Min Ho. 258 00:14:50,400 --> 00:14:53,879 Why should I answer your question? 259 00:14:53,880 --> 00:14:58,950 Because I was thinking that if you really like him, I'll let you have him. 260 00:14:59,870 --> 00:15:03,320 But there's no need to, right? 261 00:15:03,830 --> 00:15:06,320 Because you're not interested in Kang Min Ho. 262 00:15:07,240 --> 00:15:10,100 If you're not interested in him, then what reason do you have for getting close to him? 263 00:15:10,490 --> 00:15:12,060 What game are you playing? 264 00:15:12,700 --> 00:15:14,009 I don't have to tell you that, either. 265 00:15:14,010 --> 00:15:16,300 I know you're not Ji Hyun's friend. 266 00:15:17,450 --> 00:15:19,930 When did you get to know Ji Hyun? 267 00:15:20,100 --> 00:15:22,509 Why are you interviewing Ji Hyun's friends? 268 00:15:22,510 --> 00:15:24,929 Why have you finished it but not shown it to Ji Hyun? 269 00:15:24,930 --> 00:15:26,629 Why didn't you contact Seo Woo? 270 00:15:26,630 --> 00:15:28,509 Why didn't you ask to interview me? 271 00:15:28,510 --> 00:15:30,089 Because you're not Ji Hyun's friend. 272 00:15:30,090 --> 00:15:34,369 Ji Hyun didn't know anything before the traffic accident. 273 00:15:34,370 --> 00:15:36,049 Why do you think she didn't know anything? 274 00:15:36,050 --> 00:15:39,700 That's why I'm saying you're definitely not a friend of Ji Hyun. 275 00:15:40,290 --> 00:15:44,580 Because Ji Hyun is an innocent child who was completely fooled by me. 276 00:15:45,340 --> 00:15:48,510 If she had any friends that I didn't know about, 277 00:15:48,770 --> 00:15:50,630 then she wouldn't have been taken in by me. 278 00:15:51,840 --> 00:15:54,409 You clearly know about my and Min Ho oppa's plan, 279 00:15:54,410 --> 00:15:56,200 yet you haven't revealed anything. 280 00:15:56,680 --> 00:15:59,380 That would clearly demonstrate that you are in love with Kang Min Ho, 281 00:15:59,420 --> 00:16:01,200 but I sense something different. 282 00:16:01,610 --> 00:16:06,000 If you were Ji Hyun's friend, of course you would hate me... 283 00:16:06,240 --> 00:16:09,329 but you're clinging to Kang Min Ho to show your contempt for me. 284 00:16:09,330 --> 00:16:10,299 That you can't explain, right? 285 00:16:10,300 --> 00:16:13,720 There seem to be many inexplicable things in this world. 286 00:16:14,000 --> 00:16:15,960 In Jung, then why did you do that? 287 00:16:16,070 --> 00:16:20,260 To someone who fully trusted you, someone who's truly sincere to others, 288 00:16:20,350 --> 00:16:21,419 why did you do those things? 289 00:16:21,520 --> 00:16:23,880 Ji Hyun isn't the one who showed me. 290 00:16:24,610 --> 00:16:26,600 Because she was always that kind of person. 291 00:16:26,940 --> 00:16:28,539 What do you mean? 292 00:16:28,540 --> 00:16:30,989 Didn't Ji Hyun ever tell you about me? 293 00:16:30,990 --> 00:16:33,510 God didn't give her any siblings, 294 00:16:33,750 --> 00:16:36,370 but instead gave her Shin In Jung and Park Seo Woo. 295 00:16:37,020 --> 00:16:39,049 She said that they are friends that she wouldn't regret giving anything to. 296 00:16:39,050 --> 00:16:43,259 She said before that she wanted to give you everything. 297 00:16:43,260 --> 00:16:45,240 That's why I did it. 298 00:16:45,970 --> 00:16:48,570 I wanted to give her something but had nothing to give. 299 00:16:49,050 --> 00:16:52,320 I wanted her to become like me. 300 00:16:53,150 --> 00:16:54,889 Someone who wouldn't be able to say that she'd give everything. 301 00:16:54,890 --> 00:16:56,189 What does that mean? 302 00:16:56,190 --> 00:16:58,780 Your level of comprehension is really similar to Ji Hyun's. 303 00:16:58,910 --> 00:17:00,480 You're obviously not friends. 304 00:17:01,170 --> 00:17:03,930 Then why are you're still pretending to be her friend... 305 00:17:04,450 --> 00:17:06,290 aren't you going to explain to me? 306 00:17:12,360 --> 00:17:14,000 [Kang Min Ho] 307 00:17:17,220 --> 00:17:19,010 Rather than wasting such effort on me, 308 00:17:19,360 --> 00:17:21,430 you should set your focus on Kang Min Ho. 309 00:17:30,610 --> 00:17:33,469 Kang Min Ho plans to collaborate with Hyuk San Industries 310 00:17:33,470 --> 00:17:35,990 to acquire Hae Mi Do and Father's company, 311 00:17:36,040 --> 00:17:38,170 so you must nullify your will. 312 00:17:38,560 --> 00:17:42,590 Also, you must undergo surgery soon and recover. 313 00:17:43,250 --> 00:17:47,650 I'm very sorry I won't be able to be by your side during the surgery, dad. 314 00:17:48,100 --> 00:17:49,580 I'm sorry, mom. 315 00:17:53,120 --> 00:17:57,710 Surgery. She even knows about her father's brain tumor. 316 00:17:58,900 --> 00:18:01,060 How did she find out which hospital her father is in? 317 00:18:02,790 --> 00:18:05,260 I thank you for everything till now. 318 00:18:05,780 --> 00:18:07,290 This is surely a resignation letter. 319 00:18:07,450 --> 00:18:09,920 I'm planning to go somewhere else. 320 00:18:20,720 --> 00:18:21,720 [ Resignation letter] 321 00:18:33,030 --> 00:18:36,299 While I was wandering alone in an endless desert, 322 00:18:36,300 --> 00:18:39,000 I came upon an oasis in President Han Kang. 323 00:18:39,430 --> 00:18:40,990 Thank you. 324 00:18:41,500 --> 00:18:45,300 On my final journey, you're my only friend. 325 00:18:46,120 --> 00:18:48,940 Regards, a friend called Song Yi Kyung. 326 00:18:52,010 --> 00:18:54,360 So she's going to tell her father everything. 327 00:18:55,330 --> 00:18:57,120 This is her farewell letter. 328 00:19:12,420 --> 00:19:13,509 Is the President in? 329 00:19:13,510 --> 00:19:15,200 He should be in his office. 330 00:19:25,430 --> 00:19:26,820 Where did he go? 331 00:19:38,890 --> 00:19:40,300 Resignation letter? 332 00:19:41,950 --> 00:19:43,520 She's quitting? 333 00:19:51,380 --> 00:19:55,180 This... is Ji Hyun's handwriting. 334 00:20:35,490 --> 00:20:36,569 Shin In Jung. 335 00:20:36,570 --> 00:20:38,529 I've something to discuss with you, but you weren't in. 336 00:20:38,530 --> 00:20:39,749 Not now. I have something urgent. 337 00:20:39,750 --> 00:20:41,110 Another day, then. 338 00:20:41,120 --> 00:20:42,260 Okay. 339 00:20:59,840 --> 00:21:03,069 In Jung! I wish you a happy 18th birthday! 340 00:21:03,070 --> 00:21:04,840 A friend called Ji Hyun. 341 00:21:05,420 --> 00:21:08,539 For my good friend In Jung's college admission, Congratulations! 342 00:21:08,540 --> 00:21:10,500 A friend called Ji Hyun. 343 00:21:11,160 --> 00:21:13,160 How can this be possible? 344 00:21:21,380 --> 00:21:23,070 What am I thinking? 345 00:21:24,730 --> 00:21:27,990 You're a really persistent fellow. 346 00:21:28,670 --> 00:21:30,290 What is it this time? 347 00:21:30,360 --> 00:21:32,689 Today, I have something to ask you. 348 00:21:32,690 --> 00:21:33,859 What? 349 00:21:33,860 --> 00:21:37,399 Father, do you feel that Ji Hyun's not here anymore? 350 00:21:37,400 --> 00:21:38,810 You rascal! 351 00:21:39,320 --> 00:21:41,050 Ji Hyun is still alive. 352 00:21:41,120 --> 00:21:42,810 Of course, she's still alive. 353 00:21:43,230 --> 00:21:45,260 Although Ji Hyun is in this state, 354 00:21:45,380 --> 00:21:46,679 Ji Hyun's soul, 355 00:21:46,680 --> 00:21:49,320 Ji Hyun's heart, where do you think it is? 356 00:21:49,750 --> 00:21:50,890 Ji Hyun's mom, 357 00:21:51,530 --> 00:21:52,459 what is with this child? 358 00:21:52,460 --> 00:21:56,820 It's not time for Ji Hyun's soul to return to her own body, yet. 359 00:21:57,360 --> 00:21:59,629 For all we know it's wandering around somewhere. 360 00:21:59,630 --> 00:22:00,959 What are you trying to say? 361 00:22:00,960 --> 00:22:02,780 If she's still alive, she'll be in that state. 362 00:22:02,960 --> 00:22:04,079 Maybe she's in this hospital room, 363 00:22:04,080 --> 00:22:06,500 constantly watching over you. 364 00:22:11,350 --> 00:22:13,460 Actually, it could be possible. 365 00:22:15,400 --> 00:22:17,700 If I were Ji Hyun, 366 00:22:18,980 --> 00:22:20,569 I would go die. 367 00:22:20,570 --> 00:22:21,510 What? 368 00:22:23,260 --> 00:22:25,239 I would be unable to tell my father, 369 00:22:25,240 --> 00:22:27,730 that rather than postponing his surgery to wait for me to wake up... 370 00:22:29,180 --> 00:22:30,829 I would rather die, 371 00:22:30,830 --> 00:22:33,499 so father would undergo surgery. It's possible she's thinking like that. 372 00:22:33,500 --> 00:22:35,839 It's not enough that you threaten me, you even dare to scare me? 373 00:22:35,840 --> 00:22:39,620 That father's surgery won't be successful, I fear that, as well. 374 00:22:42,400 --> 00:22:46,310 But, you can't continue like this. 375 00:22:47,020 --> 00:22:49,259 You really can't continue like this anymore. 376 00:22:49,260 --> 00:22:51,830 Do you have anything else in mind about Ji Hyun? 377 00:22:53,990 --> 00:22:55,633 Ji Hyun... 378 00:22:55,733 --> 00:22:56,990 is not my type. 379 00:22:57,090 --> 00:22:58,460 Since she's not, 380 00:22:59,460 --> 00:23:01,529 why are you here being so persistent? 381 00:23:01,530 --> 00:23:03,000 About that, 382 00:23:03,040 --> 00:23:05,990 after your successful surgery, I will tell you everything. 383 00:23:53,160 --> 00:23:54,410 Min Ho. 384 00:23:55,000 --> 00:23:58,390 Min Ho... Min Ho. 385 00:23:59,570 --> 00:24:01,010 Min Ho. 386 00:24:01,500 --> 00:24:03,060 Min Ho. 387 00:24:04,960 --> 00:24:06,420 Min Ho. 388 00:24:09,530 --> 00:24:11,090 Min Ho. 389 00:24:14,700 --> 00:24:16,610 Min... Min Ho. 390 00:24:18,580 --> 00:24:20,090 Min Ho... 391 00:24:39,750 --> 00:24:42,169 I said Song Yi Kyung's my friend. 392 00:24:42,170 --> 00:24:43,860 Does he still want to meet? 393 00:24:52,050 --> 00:24:53,609 I trust that you've been well, Song Yi Kyung. 394 00:24:53,610 --> 00:24:55,349 Whether that's a blessing or a curse, 395 00:24:55,350 --> 00:24:57,279 I'm still unclear. 396 00:24:57,280 --> 00:24:59,020 You're Ji Hyun's friend. 397 00:24:59,170 --> 00:25:01,650 Ji Hyun recommended you to work in Kang's restaurant. 398 00:25:01,670 --> 00:25:03,609 Kang has also spoken up for you. 399 00:25:03,610 --> 00:25:04,980 Is that everything? 400 00:25:06,010 --> 00:25:07,179 Is there anything else you're hiding? 401 00:25:07,180 --> 00:25:09,610 Right, there's nothing else. 402 00:25:10,870 --> 00:25:12,520 If I had told you would you have believed it? 403 00:25:14,950 --> 00:25:17,690 Are you someone who believes what people say? 404 00:25:18,110 --> 00:25:20,780 You're someone who knows how to steal a woman's heart. 405 00:25:21,170 --> 00:25:23,480 I finally know why I feel so comfortable with you. 406 00:25:23,940 --> 00:25:25,649 You understand me very well. 407 00:25:25,650 --> 00:25:26,919 We're very alike. 408 00:25:26,920 --> 00:25:28,780 Actually, we're not a good match. 409 00:25:29,580 --> 00:25:31,480 Don't work at Kang's place anymore. 410 00:25:32,290 --> 00:25:33,609 You want me to leave the restaurant? 411 00:25:33,610 --> 00:25:35,120 Then even if you're with me, 412 00:25:35,270 --> 00:25:37,219 you still want to remain at Kang's restaurant? 413 00:25:37,220 --> 00:25:40,879 I still haven't considered whether we'll see each other again. 414 00:25:40,880 --> 00:25:42,699 I'll arrange another job for you. 415 00:25:42,700 --> 00:25:44,570 Stop working immediately tomorrow. 416 00:25:46,250 --> 00:25:48,999 Let's talk while eating sujebi*. I'm hungry. (*hand torn noodle soup) 417 00:25:49,000 --> 00:25:51,330 You really want to eat sujebi at that restaurant? 418 00:25:51,350 --> 00:25:54,680 We didn't eat get to eat sujebi that day. You don't remember? 419 00:26:09,300 --> 00:26:12,230 At this restaurant, who did you come with before? 420 00:26:12,400 --> 00:26:15,400 Your mother, Shin In Jung, me, Shin Ji Hyun? 421 00:26:15,780 --> 00:26:18,879 Ah! You did say you never came with Ji Hyun, right? 422 00:26:18,880 --> 00:26:20,689 This doesn't seem like a question Song Yi Kyung would ask. 423 00:26:20,690 --> 00:26:22,340 That's so trite. 424 00:26:22,990 --> 00:26:24,340 That's true. 425 00:26:24,550 --> 00:26:28,289 Then, the most important person to Kang Min Ho... 426 00:26:28,290 --> 00:26:30,400 It's okay if we talk about your mother? 427 00:26:32,190 --> 00:26:34,480 How old is your mother? 428 00:26:35,210 --> 00:26:36,679 She's 60. 429 00:26:36,680 --> 00:26:38,490 That's quite young! 430 00:26:38,510 --> 00:26:40,430 So she's going to be 60 next year. 431 00:26:41,120 --> 00:26:42,910 When is her birthday? 432 00:26:43,200 --> 00:26:45,610 Why are you so concerned about my mother? 433 00:26:45,830 --> 00:26:48,520 Because she was the one who brought you up. 434 00:26:50,120 --> 00:26:51,680 What was she like? 435 00:26:52,910 --> 00:26:54,670 In order to bring me up, 436 00:26:54,900 --> 00:26:57,029 she allowed herself to be bruised and battered. 437 00:26:57,030 --> 00:26:58,370 That's my mother. 438 00:27:01,660 --> 00:27:03,779 Shouldn't you ask about my birthday first? 439 00:27:03,780 --> 00:27:07,180 Have you forgotten that there's nothing Ji Hyun and I don't talk about? 440 00:27:07,900 --> 00:27:09,149 Then what about your birthday? 441 00:27:09,150 --> 00:27:11,410 You haven't answered my question, yet. 442 00:27:11,740 --> 00:27:13,540 I asked when your mother's birthday is. 443 00:27:13,990 --> 00:27:15,949 Unless it's your strategy to not reveal personal details 444 00:27:15,950 --> 00:27:18,490 to someone you've been seeing briefly? 445 00:27:18,510 --> 00:27:20,100 If that's the case, I won't ask anymore. 446 00:27:21,590 --> 00:27:22,810 January 10. 447 00:27:24,420 --> 00:27:26,120 That's when it's cold. 448 00:27:26,650 --> 00:27:30,180 Song Yi Kyung's birthdate is 8 November 1984. 449 00:27:32,000 --> 00:27:34,020 Who do you celebrate your birthday with? 450 00:27:35,000 --> 00:27:37,260 That doesn't sound like a question Kang Min Ho would ask, either. 451 00:27:37,290 --> 00:27:38,940 So trite, yet you asked. 452 00:27:45,040 --> 00:27:47,600 10 January, 60 years old. 453 00:27:53,260 --> 00:27:55,019 If she's 60 this year, 454 00:27:55,020 --> 00:27:57,170 she would have been born in 1952, I guess. 455 00:28:02,740 --> 00:28:04,320 Please follow that bus. 456 00:28:15,380 --> 00:28:17,200 This is unni's bag. 457 00:28:17,810 --> 00:28:19,690 I need to sew it up. 458 00:28:35,750 --> 00:28:36,870 Unni. 459 00:28:37,090 --> 00:28:40,120 How was it the last few days I wasn't here? 460 00:28:41,810 --> 00:28:43,670 Today I finally... 461 00:28:50,160 --> 00:28:51,460 Unni... 462 00:28:52,120 --> 00:28:56,920 Song Yi Soo has indeed passed away. 463 00:28:58,430 --> 00:29:00,380 Is it because you can't forget him, 464 00:29:00,390 --> 00:29:02,740 that you lived like this for the past 5 years? 465 00:29:04,470 --> 00:29:07,390 Something happened between the two of you, right? 466 00:29:08,130 --> 00:29:11,940 That's why Song Yi Soo volunteered to be a Scheduler. 467 00:29:13,360 --> 00:29:15,280 Wait a little longer. 468 00:29:17,640 --> 00:29:19,220 I will have him, 469 00:29:20,300 --> 00:29:22,520 come see you again. 470 00:29:29,350 --> 00:29:31,160 I really hope that if I come back to life, 471 00:29:31,940 --> 00:29:35,000 I'll be able to see you again. 472 00:29:38,690 --> 00:29:41,500 That way, at least, I won't let you feel lonely anymore. 473 00:29:55,470 --> 00:29:57,240 Why has he been standing there since earlier? 474 00:30:06,920 --> 00:30:10,089 Really. This is a disgrace for a Scheduler. 475 00:30:10,090 --> 00:30:11,580 I really do anything? 476 00:30:22,070 --> 00:30:24,320 Cafe mocha, large. 477 00:30:24,590 --> 00:30:26,720 Extra cream. 478 00:30:27,140 --> 00:30:29,220 5,300 won. 479 00:30:34,220 --> 00:30:37,480 Customer, you have to pay first here. 480 00:30:38,960 --> 00:30:40,050 I know. 481 00:30:49,840 --> 00:30:51,670 Please wait a moment. 482 00:30:56,530 --> 00:30:59,250 No, no... No, no. 483 00:31:03,040 --> 00:31:06,380 Shouldn't she look like that? At least, to match my style. 484 00:31:09,580 --> 00:31:10,870 No, no. 485 00:31:10,970 --> 00:31:13,140 They wouldn't be my type, either. 486 00:31:15,800 --> 00:31:17,170 That type of woman... 487 00:31:18,460 --> 00:31:19,820 Doesn't seem to be, either. 488 00:31:29,510 --> 00:31:32,130 I actually loved that woman before? 489 00:31:35,530 --> 00:31:38,560 It's really hard to believe. It's hard to believe. 490 00:31:57,413 --> 00:32:00,566 ~ You are breathing ~ 491 00:32:00,567 --> 00:32:04,107 ~ you are living ~ 492 00:32:04,108 --> 00:32:08,278 ~ inside my heart ~ 493 00:32:10,939 --> 00:32:13,009 ~ Tears keep flowing ~ 494 00:32:13,120 --> 00:32:15,160 Your cafe mocha's ready. 495 00:32:15,161 --> 00:32:18,203 ~ Cold tears are flowing ~ 496 00:32:18,204 --> 00:32:22,558 ~ inside my heart ~ 497 00:32:25,189 --> 00:32:37,633 ~My heart hurts, and it hurts because of you~ 498 00:32:38,096 --> 00:32:44,727 ~I long for you in the day, Oh how I long for you~ 499 00:32:44,728 --> 00:32:46,843 ~ I miss you so much ~ 500 00:32:46,878 --> 00:32:51,768 ~ and tears fall again ~ 501 00:32:51,769 --> 00:32:54,890 ~ You are breathing ~ 502 00:32:54,925 --> 00:32:56,270 She didn't recognize me. 503 00:32:58,141 --> 00:32:59,571 ~ inside my heart ~ 504 00:32:59,630 --> 00:33:01,650 Is she really related to me? 505 00:33:05,120 --> 00:33:08,870 15 days, 4 hours and 29 minutes left. 506 00:33:21,910 --> 00:33:23,020 The letter. 507 00:33:24,220 --> 00:33:25,360 Where did it go? 508 00:33:30,000 --> 00:33:31,530 Looks like it fell out of this. 509 00:33:31,840 --> 00:33:33,150 What do I do? What do I do? 510 00:33:33,350 --> 00:33:34,440 What do I do? 511 00:33:36,190 --> 00:33:37,850 Where on earth did it fall? 512 00:33:43,020 --> 00:33:45,610 What do I do if someone really gives it to my dad? 513 00:33:46,320 --> 00:33:48,030 If I reveal who I really am, 514 00:33:48,740 --> 00:33:50,550 I wouldn't die immediately, would I? 515 00:33:55,760 --> 00:33:57,569 I heard that someone found this 516 00:33:57,570 --> 00:33:59,760 and left it at the nurses' station. 517 00:34:00,000 --> 00:34:01,740 What is this? 518 00:34:05,940 --> 00:34:07,039 Father, 519 00:34:07,040 --> 00:34:08,720 This is Ji Hyun. 520 00:34:09,100 --> 00:34:10,900 This is from Ji Hyun. 521 00:34:11,060 --> 00:34:12,270 Ji Hyun? 522 00:34:13,550 --> 00:34:14,860 Our Ji Hyun? 523 00:34:31,220 --> 00:34:32,450 It's really hot! 524 00:34:41,090 --> 00:34:44,300 I told you before never to reveal your real identity, 525 00:34:45,150 --> 00:34:46,660 Shin Ji Hyun. 526 00:34:47,340 --> 00:34:48,260 I... 527 00:34:49,390 --> 00:34:51,520 Is this the end for me now? 528 00:34:52,880 --> 00:34:54,019 Am I dead? 529 00:34:54,020 --> 00:34:55,470 Shin Ji Hyun traveler, 530 00:34:56,110 --> 00:35:00,040 I'm informing you, that you've been taken off the 49 days journey. 531 00:35:01,550 --> 00:35:04,340 Take the elevator, Shin Ji Hyun. 532 00:35:07,180 --> 00:35:08,460 No, no. 533 00:35:33,420 --> 00:35:35,179 Maybe she's in this hospital room, 534 00:35:35,180 --> 00:35:37,030 constantly watching over you. 535 00:35:37,550 --> 00:35:39,129 I would rather die, 536 00:35:39,130 --> 00:35:42,290 so father would undergo surgery. It's possible she's thinking like that. 537 00:35:57,320 --> 00:35:58,440 Ji Hyun. 538 00:35:59,310 --> 00:36:00,980 Could it be really be true? 539 00:36:02,330 --> 00:36:04,600 Was it really you? 540 00:36:27,030 --> 00:36:29,520 [An American woman regained consciousness from a 20-year coma] 541 00:36:34,530 --> 00:36:36,169 After I came that time, 542 00:36:36,170 --> 00:36:38,900 you said that the woman named Park Jung Eun had just left. 543 00:36:39,130 --> 00:36:39,929 Are you sure? 544 00:36:39,930 --> 00:36:41,410 That's what I said. 545 00:36:41,730 --> 00:36:45,059 But, I didn't see her when I came in. 546 00:36:45,060 --> 00:36:46,690 That's impossible. 547 00:36:46,990 --> 00:36:48,469 Did she hide somewhere? 548 00:36:48,470 --> 00:36:52,639 That woman, what did she say to Ji Hyun's mother? 549 00:36:52,640 --> 00:36:54,109 That I do not know. 550 00:36:54,110 --> 00:36:55,989 But it seemed like she was very close to Ji Hyun. 551 00:36:55,990 --> 00:36:58,870 She even knew that Madam doesn't eat beef rib soup. 552 00:37:20,260 --> 00:37:22,040 She hid in order to avoid me. 553 00:37:22,070 --> 00:37:25,010 She knew the placement of the things in Ji Hyun's room, 554 00:37:25,220 --> 00:37:26,919 and also knew mother's food preferences. 555 00:37:26,920 --> 00:37:29,240 She even has the same handwriting. 556 00:37:34,640 --> 00:37:36,220 Why do I keep thinking... 557 00:37:37,400 --> 00:37:39,690 that she resembles Ji Hyun? 558 00:37:58,510 --> 00:37:59,459 Our daughter is still lying here. 559 00:37:59,460 --> 00:38:00,719 Why are you looking at photos in front of her? 560 00:38:00,720 --> 00:38:02,060 It's unlucky! 561 00:38:04,470 --> 00:38:07,150 Honey, I... 562 00:38:08,380 --> 00:38:09,780 Actually, 563 00:38:10,270 --> 00:38:13,889 I'm thankful that at least Ji Hyun can breathe like this. 564 00:38:16,870 --> 00:38:21,750 At least this way, she can always be by our side. 565 00:38:22,340 --> 00:38:23,320 Fine. 566 00:38:25,000 --> 00:38:26,360 So be it. 567 00:38:29,410 --> 00:38:31,400 Even if I'm not here anymore, 568 00:38:32,190 --> 00:38:34,710 she can be by your side forever. 569 00:38:35,140 --> 00:38:38,080 However, you must abide by your promise. 570 00:38:38,240 --> 00:38:39,619 What... what do you mean by that? 571 00:38:39,620 --> 00:38:40,900 This girl... 572 00:38:42,580 --> 00:38:47,359 Even if she lies here for as long as five or ten years, 573 00:38:47,360 --> 00:38:49,710 even if just by yourself, you have to persevere to the end. 574 00:38:52,840 --> 00:38:54,940 I don't want to hear Ji Hyun blaming me, 575 00:38:55,310 --> 00:38:57,350 so I am going for surgery. 576 00:39:02,300 --> 00:39:03,500 Honey! 577 00:39:07,940 --> 00:39:09,239 It's really good to hear that! 578 00:39:09,240 --> 00:39:10,160 Yes. 579 00:39:10,440 --> 00:39:12,249 Yes. Thanks for calling me, mother. 580 00:39:12,250 --> 00:39:13,430 Thank you! 581 00:39:14,020 --> 00:39:16,390 Ji Hyun's father has agreed to undergo surgery? 582 00:39:17,340 --> 00:39:18,610 Yes, he's agreed. 583 00:39:18,720 --> 00:39:20,029 That's great! 584 00:39:20,030 --> 00:39:22,110 Quick, go call Ji Hyun. 585 00:39:25,110 --> 00:39:26,519 But what should I do with this? 586 00:39:26,520 --> 00:39:28,729 She'd be terribly worried if she knew she'd lost this. 587 00:39:28,730 --> 00:39:30,520 Just hurry up and call her first. 588 00:39:35,410 --> 00:39:36,459 Jung Eun. 589 00:39:36,460 --> 00:39:38,789 Did you receive any letter or the like? 590 00:39:38,790 --> 00:39:40,220 Letter? 591 00:39:43,200 --> 00:39:45,469 Did father go somewhere? 592 00:39:45,470 --> 00:39:47,530 He went to see Doctor Jo? 593 00:39:47,560 --> 00:39:49,610 He agreed to undergo surgery. 594 00:39:50,250 --> 00:39:51,700 Really? 595 00:39:52,410 --> 00:39:54,560 He really agreed to undergo surgery? 596 00:39:56,140 --> 00:39:57,870 That's great! 597 00:39:58,420 --> 00:40:00,410 It's really good to hear that. 598 00:40:01,290 --> 00:40:04,519 Why did he suddenly decide to agree to undergo surgery? 599 00:40:04,520 --> 00:40:06,670 It's all because of our Ji Hyun's friend. 600 00:40:07,130 --> 00:40:10,710 That's right. We owe it all to your restaurant's president. 601 00:40:11,300 --> 00:40:13,389 Our restaurant's president? Han Kang? 602 00:40:13,390 --> 00:40:17,199 He's been here a few times, each time trying his best to convince him. 603 00:40:17,200 --> 00:40:18,999 The way he said every single word... 604 00:40:19,000 --> 00:40:20,369 He speaks so well. 605 00:40:20,370 --> 00:40:24,259 It was President Han Kang who persuaded Ji Hyun's father? 606 00:40:24,260 --> 00:40:29,000 It looks like, he is interested in Ji Hyun. 607 00:40:30,770 --> 00:40:32,370 This whole time... 608 00:40:32,450 --> 00:40:33,850 Look at those roses. 609 00:40:33,970 --> 00:40:35,569 Pink roses. 610 00:40:35,570 --> 00:40:39,210 He has continually been refreshing them. 611 00:40:40,170 --> 00:40:42,120 Those roses... 612 00:40:43,830 --> 00:40:45,350 Pick up the phone. 613 00:40:46,100 --> 00:40:48,240 Quick, pick up the phone. 614 00:40:48,880 --> 00:40:49,749 Pick up the phone. 615 00:40:49,750 --> 00:40:50,940 [Han Kang] 616 00:40:51,380 --> 00:40:53,300 Quick, pick up the phone. 617 00:40:54,170 --> 00:40:55,309 Hello. 618 00:40:55,310 --> 00:40:56,509 There's an emergency at the restaurant, 619 00:40:56,510 --> 00:40:57,690 come over now. 620 00:41:08,160 --> 00:41:12,040 Thank you. 621 00:41:12,380 --> 00:41:14,240 Thank you. 622 00:41:15,800 --> 00:41:18,010 Thank you. 623 00:41:28,950 --> 00:41:30,770 Could it be, just now... 624 00:41:30,850 --> 00:41:32,809 Park Jung Eun also heard about the surgery? 625 00:41:32,810 --> 00:41:34,039 Yes. 626 00:41:34,040 --> 00:41:36,040 She was so happy. 627 00:41:36,180 --> 00:41:37,940 I was even more grateful. 628 00:41:52,580 --> 00:41:54,480 Ji Hyun... 629 00:41:55,360 --> 00:41:57,320 What is going on? 630 00:41:58,430 --> 00:42:00,460 You're obviously here. 631 00:42:01,250 --> 00:42:03,070 Why can I feel in Song Yi Kyung 632 00:42:03,190 --> 00:42:05,020 your presence? 633 00:42:36,420 --> 00:42:37,399 What's the matter? 634 00:42:37,400 --> 00:42:39,469 Hurry to the locker room and change quickly then come out again. 635 00:42:39,470 --> 00:42:40,420 What? 636 00:42:40,590 --> 00:42:41,550 Okay. 637 00:42:58,110 --> 00:43:00,000 I shouldn't be staying here at this time. 638 00:43:01,000 --> 00:43:03,259 I need to be keeping watch at the hospital, 639 00:43:03,260 --> 00:43:04,870 to see if anyone delivers the letter. 640 00:43:11,171 --> 00:43:15,671 ~ And how much my heart aches ~ 641 00:43:18,421 --> 00:43:24,521 My cell phone. ~ I miss you so much, through the ravages of ~ 642 00:43:24,522 --> 00:43:29,522 ~ the passage of time ~ 643 00:43:31,021 --> 00:43:33,821 ~ My tired footsteps ~ 644 00:43:33,822 --> 00:43:37,122 ~ bring me to your side ~ 645 00:43:37,323 --> 00:43:39,323 ~ unknowingly ~ 646 00:43:39,324 --> 00:43:42,724 ~ Even though I know there's nothing ~ 647 00:43:42,725 --> 00:43:47,225 ~ I can do for you ~ 648 00:43:47,226 --> 00:43:54,469 ~ I love you ~ ~ words I keep shouting in my heart ~ 649 00:43:54,504 --> 00:44:02,092 ~ I love you ~ ~ words I can only whisper behind your back ~ 650 00:44:02,127 --> 00:44:07,419 ~ I love you ~ ~ words that I can't speak for fear they will disappear ~ 651 00:44:07,490 --> 00:44:09,500 What did he want with my bag? 652 00:44:09,501 --> 00:44:17,501 ~ I love you so much it scares me ~ 653 00:44:17,580 --> 00:44:18,560 This... 654 00:44:22,060 --> 00:44:23,940 Kang must have read it! 655 00:44:32,920 --> 00:44:35,049 What do you mean she didn't come out? I clearly saw her come out. 656 00:44:35,050 --> 00:44:36,890 I already said she didn't come out! 657 00:44:41,670 --> 00:44:42,930 Song Yi Kyung! 658 00:44:51,910 --> 00:44:54,730 What to do? What to do? It seems that I've been found out. 659 00:44:55,590 --> 00:45:00,089 Kang... Han Kang seems to have read the letter I wrote. 660 00:45:00,090 --> 00:45:02,390 No, he's read it. He's read it. 661 00:45:02,860 --> 00:45:08,319 I wrote it for my dad when I was afraid I'd die suddenly. 662 00:45:08,320 --> 00:45:10,919 If I couldn't come back to life after the 49 days are over, 663 00:45:10,920 --> 00:45:14,690 I warned him to be wary of Kang Min Ho in the letter. 664 00:45:14,880 --> 00:45:17,940 Han Kang seems to have read that letter. 665 00:45:19,350 --> 00:45:21,290 The necklace is still intact. 666 00:45:24,250 --> 00:45:26,899 How come it's okay? Why didn't it shatter? 667 00:45:26,900 --> 00:45:28,949 Didn't you say that if I revealed my identity, I would definitely be dead? 668 00:45:28,950 --> 00:45:32,880 Looks like it's because he'd already deduced the situation before he read the letter. 669 00:45:33,510 --> 00:45:34,420 What? 670 00:45:34,700 --> 00:45:37,110 That's why the necklace didn't shatter. 671 00:45:39,010 --> 00:45:41,689 If people discover you before you reveal yourself, 672 00:45:41,690 --> 00:45:43,620 you wouldn't be considered at fault. 673 00:45:43,880 --> 00:45:46,859 Can that be? Is that also possible? 674 00:45:46,860 --> 00:45:50,820 Amongst the 49 day travelers, about 11% of the time, 675 00:45:51,430 --> 00:45:53,500 familiar people deduce the situation. 676 00:45:53,640 --> 00:45:56,900 Then, you won't take me away? 677 00:45:57,290 --> 00:45:59,849 But that doesn't mean that you can act recklessly with Han Kang! 678 00:45:59,850 --> 00:46:03,479 Until the 49 days' journey is over, you can never reveal yourself. 679 00:46:03,480 --> 00:46:05,080 I got it. 680 00:46:05,900 --> 00:46:09,879 But why is Han Kang pretending not to know? 681 00:46:09,880 --> 00:46:12,170 If you're finished, please leave. 682 00:46:13,210 --> 00:46:14,819 Have you remembered Song Yi Kyung unni? 683 00:46:14,820 --> 00:46:18,310 Before my term of duty is over I will definitely not be able to remember. 684 00:46:18,580 --> 00:46:20,639 Anyhow, you're just a troublemaker! 685 00:46:20,640 --> 00:46:23,259 Why did you interfere and vexed this Scheduler?! 686 00:46:23,260 --> 00:46:25,250 So you're vexed. 687 00:46:26,470 --> 00:46:29,809 But didn't you say you don't feel human emotions? 688 00:46:29,810 --> 00:46:32,839 I'm gradually regaining human emotions now. Why? 689 00:46:32,840 --> 00:46:34,629 Because my term of duty as a Scheduler is ending soon. 690 00:46:34,630 --> 00:46:37,479 Then think of a way that'll let you regain your memory sooner. 691 00:46:37,480 --> 00:46:39,869 Since Unni's situation is able to make you so uncomfortable, 692 00:46:39,870 --> 00:46:42,250 it must be that your heart is hurting. 693 00:46:43,530 --> 00:46:44,700 I don't know! 694 00:46:56,410 --> 00:46:58,740 Are you... Ji Hyun? 695 00:46:59,100 --> 00:46:59,849 You're Ji Hyun right? 696 00:46:59,850 --> 00:47:01,569 Song Yi Kyung appeared in my dreams, 697 00:47:01,570 --> 00:47:04,829 saying that she was Shin Ji Hyun, and asked me to save her. 698 00:47:04,830 --> 00:47:06,489 I sleepwalk sometimes. 699 00:47:06,490 --> 00:47:08,719 It's also possible to fall in love with someone who is already engaged. 700 00:47:08,720 --> 00:47:10,099 She really is Ji Hyun's friend. 701 00:47:10,100 --> 00:47:12,319 It's because someone like you who has a huge appetite didn't eat, 702 00:47:12,320 --> 00:47:14,700 that you're so hungry you can't walk steadily. 703 00:47:15,280 --> 00:47:19,560 Han Kang, so it's because you know that you treat me like that. 704 00:47:21,030 --> 00:47:23,900 I don't have a girlfriend, but I have a woman I like. 705 00:47:24,150 --> 00:47:25,739 This woman, that woman... 706 00:47:25,740 --> 00:47:28,049 Is giving encouragement to every woman your hobby? 707 00:47:28,050 --> 00:47:30,090 Not just any woman! 708 00:47:31,090 --> 00:47:35,070 Is it not Song Yi Kyung unni... but me instead? 709 00:47:35,520 --> 00:47:39,070 Is Han Kang in love with me? 710 00:47:39,800 --> 00:47:41,330 What do I do? 711 00:47:48,040 --> 00:47:49,370 It's killing me. 712 00:47:49,600 --> 00:47:52,840 So this is how it is when you're unable to say anything. So it's like this! 713 00:47:56,010 --> 00:47:58,330 Yet I can't ask her directly, 714 00:47:58,660 --> 00:48:00,450 nor can I acknowledge her. 715 00:48:00,900 --> 00:48:02,510 Where have you been? 716 00:48:09,950 --> 00:48:12,279 What's the matter with you? Did something happen? 717 00:48:12,280 --> 00:48:14,680 You... In future, you... 718 00:48:15,090 --> 00:48:16,469 When you step out, 719 00:48:16,470 --> 00:48:18,669 go out, get off work, or go away for a while, 720 00:48:18,670 --> 00:48:20,950 you should let me know before you leave. Huh? 721 00:48:25,560 --> 00:48:27,670 Because you ran off like a crazy person. 722 00:48:28,340 --> 00:48:29,500 Don't you agree? 723 00:48:30,160 --> 00:48:31,540 You're right. 724 00:48:31,940 --> 00:48:34,870 I ran off like a crazy woman. 725 00:48:36,640 --> 00:48:38,570 That's not what I meant. 726 00:48:41,380 --> 00:48:42,810 Is everything all right? 727 00:48:43,290 --> 00:48:44,570 Are you alright? 728 00:48:45,800 --> 00:48:47,840 Then that's fine. Let's go in. 729 00:48:48,770 --> 00:48:51,799 But, didn't you say there was something urgent at the restaurant? 730 00:48:51,800 --> 00:48:53,020 Oh, that... 731 00:48:54,240 --> 00:48:56,580 My friend Ji Hyun... 732 00:48:57,480 --> 00:49:00,799 Her father decided to undergo surgery. 733 00:49:00,800 --> 00:49:01,959 I know. 734 00:49:01,960 --> 00:49:03,769 You know? How did you know? 735 00:49:03,770 --> 00:49:05,720 I've been to the hospital. 736 00:49:07,720 --> 00:49:08,969 Thank you. 737 00:49:08,970 --> 00:49:10,850 Thanks? What for? 738 00:49:11,460 --> 00:49:16,190 Because you convinced Ji Hyun's father to accept the surgery. 739 00:49:17,330 --> 00:49:19,640 I'm thanking you on Ji Hyun's behalf. 740 00:49:23,300 --> 00:49:26,340 Shin Ji Hyun is also my friend. 741 00:49:26,490 --> 00:49:30,160 Shin Ji Hyun is very fortunate... 742 00:49:30,400 --> 00:49:33,180 to have two people fighting to call themselves her friend. 743 00:49:36,620 --> 00:49:37,770 President! 744 00:49:39,960 --> 00:49:41,530 I went there already. 745 00:49:44,030 --> 00:49:45,149 Are you stupid? 746 00:49:45,150 --> 00:49:47,150 How many times must I repeat myself before you understand? 747 00:49:48,480 --> 00:49:49,940 I've told you before to watch what you say. 748 00:49:51,960 --> 00:49:53,370 Let's hurry in. 749 00:49:58,930 --> 00:50:01,610 What's going on? He's behaving suspiciously. 750 00:50:02,840 --> 00:50:05,650 Who is it? What does he look like? 751 00:50:07,970 --> 00:50:10,900 Regardless, thanks for telling me, Director Lee. 752 00:50:11,410 --> 00:50:13,180 Yes, see you. 753 00:50:16,290 --> 00:50:18,890 It seems like someone is inquiring about the sale of Hae Mi Do. 754 00:50:21,680 --> 00:50:23,610 This is Song Yi Kyung's address. 755 00:50:26,020 --> 00:50:28,060 Thanks for your hard work. 756 00:50:29,810 --> 00:50:31,860 Take this. 757 00:50:35,180 --> 00:50:36,049 Thank you. 758 00:50:36,050 --> 00:50:39,149 Go to Hae Mi Do to meet the property developer Director Lee. 759 00:50:39,150 --> 00:50:40,210 Understood. 760 00:50:46,470 --> 00:50:48,440 [Han Kang] 761 00:51:01,320 --> 00:51:03,169 What do you mean you know everything? You're even asking me to let it all go? 762 00:51:03,170 --> 00:51:06,100 I know all about how you're planning to manage Ji Hyun's family's company, 763 00:51:06,450 --> 00:51:07,970 so I'm asking you to let it all go. 764 00:51:09,410 --> 00:51:11,300 What I mean by asking you to let it all go is 765 00:51:11,310 --> 00:51:13,569 even if Ji Hyun's father's surgery is unsuccessful, 766 00:51:13,570 --> 00:51:16,070 you must also refuse the terms of the will. 767 00:51:16,200 --> 00:51:17,989 Your affiliation with Shin Il Group, Hae Mi Do, 768 00:51:17,990 --> 00:51:21,959 and the promotional activities, I want you to give them all up. 769 00:51:21,960 --> 00:51:26,530 Kang, it's you who should give up. You can't stop me. 770 00:51:26,960 --> 00:51:27,479 Hyung. 771 00:51:27,480 --> 00:51:32,360 I don't care how you found out, or how much you know. 772 00:51:32,760 --> 00:51:35,299 Ji Hyun is no longer around, so you're on my side. 773 00:51:35,300 --> 00:51:36,689 Hyung, you really don't know me. 774 00:51:36,690 --> 00:51:38,830 Even if President Shin's surgery is successful, 775 00:51:39,030 --> 00:51:40,789 he won't be able to continue running the company in his condition. 776 00:51:40,790 --> 00:51:42,660 But it's not your company, either. 777 00:51:42,920 --> 00:51:45,269 It has nothing to do with President Shin's brain tumor. 778 00:51:45,270 --> 00:51:47,040 You joined hands with Hyuk San Industries. 779 00:51:48,360 --> 00:51:49,560 So it was you. 780 00:51:50,420 --> 00:51:51,939 When did you start investigating m... 781 00:51:51,940 --> 00:51:54,400 I really couldn't believe that you could be such a person. 782 00:51:54,580 --> 00:51:56,220 Why did you do such a thing? 783 00:51:56,310 --> 00:51:59,100 Did Ji Hyun's parents offend you in any way? 784 00:51:59,160 --> 00:52:00,429 Or do you love money that much? 785 00:52:00,430 --> 00:52:03,550 Neither Ji Hyun's parents nor Ji Hyun offended me, 786 00:52:03,680 --> 00:52:04,649 nor is it because of money. 787 00:52:04,650 --> 00:52:06,150 Then, what is the reason? 788 00:52:06,170 --> 00:52:08,569 Why would you do something like this 789 00:52:08,570 --> 00:52:09,909 to people who have didn't offend you? 790 00:52:09,910 --> 00:52:11,489 Why must you take what's theirs? 791 00:52:11,490 --> 00:52:15,030 I'm just using my own two hands to change my future. 792 00:52:15,080 --> 00:52:15,970 What? 793 00:52:16,620 --> 00:52:20,010 It's just that President Shin and Ji Hyun were extremely unlucky. 794 00:52:20,530 --> 00:52:22,659 Just like how my luck was very bad at birth. 795 00:52:22,660 --> 00:52:25,560 Are you venting your anger for being born in difficult circumstances 796 00:52:25,850 --> 00:52:27,369 at Ji Hyun's family? 797 00:52:27,370 --> 00:52:28,530 Venting my anger? 798 00:52:30,550 --> 00:52:32,960 How could someone like you possibly understand? 799 00:52:33,560 --> 00:52:35,419 How could you, who encountered good parents, possibly understand? 800 00:52:35,420 --> 00:52:36,949 Don't blame the circumstances. 801 00:52:36,950 --> 00:52:39,329 No one is able to choose the circumstances of their birth. 802 00:52:39,330 --> 00:52:42,269 That's up to the Gods, and not for us to choose for ourselves. 803 00:52:42,270 --> 00:52:44,870 The circumstance of our birth is just a matter of luck. 804 00:52:45,420 --> 00:52:47,630 A fellow like you can say that. 805 00:52:47,860 --> 00:52:50,070 Kang, you are someone who lives in your memories, right? 806 00:52:50,150 --> 00:52:51,360 Your parents, 807 00:52:51,660 --> 00:52:55,949 especially your mother. You're still struggling with the painful memories of her. 808 00:52:55,950 --> 00:52:57,859 Even though you are incredibly gifted, 809 00:52:57,860 --> 00:53:00,380 you are just scraping by at the wine bar. 810 00:53:00,670 --> 00:53:02,209 Even though you are enmeshed in the past, 811 00:53:02,210 --> 00:53:04,819 that has no bearing on your life now. 812 00:53:04,820 --> 00:53:06,640 Stop quibbling! 813 00:53:08,800 --> 00:53:09,750 You... 814 00:53:10,620 --> 00:53:14,289 Have you ever been beaten every day, 815 00:53:14,290 --> 00:53:17,080 that it is how you start to know what the world is like? 816 00:53:18,330 --> 00:53:20,420 To not even have rice to eat when you were 4 years old, 817 00:53:20,670 --> 00:53:23,290 and not be able to get any milk from your mom, no matter how much you suckled. 818 00:53:23,390 --> 00:53:27,380 A time when even if you bit off mom's nipple and ate it, you'd still be hungry? 819 00:53:28,460 --> 00:53:30,450 To have a father who because of a gambling addiction, 820 00:53:30,740 --> 00:53:35,370 even snatched away his wife's compact who'd labored all day to make a bet, 821 00:53:35,500 --> 00:53:37,499 who lived drinking soju like we'd eat rice. 822 00:53:37,500 --> 00:53:41,590 What it feels like to be the son of a father who'd use his wife as a stake, 823 00:53:41,700 --> 00:53:43,670 do you know? 824 00:53:46,871 --> 00:53:49,771 When I was 13, father died of alcohol poisoning. 825 00:53:51,310 --> 00:53:53,800 That was the happiest day of my life since I was born. 826 00:53:55,470 --> 00:53:56,809 I didn't even collect father's body, 827 00:53:56,810 --> 00:54:00,030 and escaped in the middle of the night with my mom, crying tears of joy. 828 00:54:01,950 --> 00:54:05,100 Finally, I wouldn't have to suffer any more beatings. 829 00:54:08,190 --> 00:54:09,869 But do you know what awaited me, 830 00:54:09,870 --> 00:54:12,030 as a result of not having to suffer any more beatings? 831 00:54:13,500 --> 00:54:15,270 The miserable feeling of starvation. 832 00:54:15,290 --> 00:54:16,979 Feeling so miserable, I wanted to die. 833 00:54:16,980 --> 00:54:19,290 Insults, disregard, indifference. 834 00:54:20,150 --> 00:54:22,300 Do you know how difficult it was for my mom; a woman over 40 with a son, 835 00:54:22,430 --> 00:54:25,860 who barely graduated middle school and 836 00:54:25,960 --> 00:54:30,220 lacked educational qualifications to seek refuge in the city and bring up that 13 year-old son? 837 00:54:32,060 --> 00:54:34,930 In the winter, because of frostbite, her hands and feet would be all blistered. 838 00:54:35,030 --> 00:54:38,010 In the summer, her whole body would be soaked with sweat. 839 00:54:38,310 --> 00:54:41,150 To provide a room where mother and son could stay, 840 00:54:41,350 --> 00:54:43,840 to bring up her son, and let that son go to school. 841 00:54:44,500 --> 00:54:45,339 Hyung. 842 00:54:45,340 --> 00:54:47,490 I asked countless times, 843 00:54:47,600 --> 00:54:50,189 why my mom and I had to live like this. 844 00:54:50,190 --> 00:54:52,610 What have we done wrong? Who have we wronged? 845 00:54:54,890 --> 00:54:56,709 No one ever answered. 846 00:54:56,710 --> 00:54:58,679 It wasn't Ji Hyun's family that made you like that. 847 00:54:58,680 --> 00:55:00,160 As I've said before, 848 00:55:00,590 --> 00:55:03,779 just like we were unlucky, it's just that Ji Hyun's family was also unlucky. 849 00:55:03,780 --> 00:55:05,579 No matter how you put it, hyung... 850 00:55:05,580 --> 00:55:08,460 Why are you venting your anger on Ji Hyun's family, who hasn't done anything wrong? 851 00:55:08,520 --> 00:55:11,950 Not to mention, you also stole Ji Hyun's heart. 852 00:55:12,030 --> 00:55:14,460 Don't you feel sorry towards Ji Hyun? 853 00:55:14,740 --> 00:55:16,650 Why would I be sorry? 854 00:55:17,200 --> 00:55:19,270 Then who should I be angry at? 855 00:55:19,940 --> 00:55:21,890 Towards the Gods? 856 00:55:21,730 --> 00:55:24,180 God, Buddha, and the rest? 857 00:55:25,220 --> 00:55:29,910 The Gods made me suffer, so why is it wrong that I similarly make people suffer? 858 00:55:30,410 --> 00:55:33,939 But they were very lucky at birth, so they have already enjoyed what they should enjoy. 859 00:55:33,940 --> 00:55:34,930 Hyung. 860 00:55:34,980 --> 00:55:38,440 I'm not actually targeting President Shin Il Shik or Shin Ji Hyun, 861 00:55:40,350 --> 00:55:43,210 but rather the fate that gave me such a dismal life. 862 00:55:43,730 --> 00:55:46,490 I want to change by my own hands 863 00:55:46,640 --> 00:55:48,550 the fate that made me have such a miserable life. 864 00:55:48,810 --> 00:55:51,520 It's not right. That's not right. 865 00:55:52,510 --> 00:55:54,870 No matter how much you've suffered, 866 00:55:56,920 --> 00:55:57,889 you've done wrong. 867 00:55:57,890 --> 00:55:59,099 If you haven't lived as I have, 868 00:55:59,100 --> 00:56:01,940 then don't use this society's laws and rules and ethics to judge me. 869 00:56:02,160 --> 00:56:04,120 So? 870 00:56:04,560 --> 00:56:05,819 You don't plan to stop? 871 00:56:05,820 --> 00:56:07,349 Because there is no reason to stop. 872 00:56:07,350 --> 00:56:09,360 Then what can I do? 873 00:56:09,500 --> 00:56:11,760 I will stop you. 874 00:56:12,990 --> 00:56:14,060 Just try it. 875 00:56:14,300 --> 00:56:16,860 Yes, I will try. 876 00:56:18,200 --> 00:56:22,510 Although your life is going to be lamentable, 877 00:56:23,690 --> 00:56:28,630 but I can't let innocent people pay the price. 878 00:56:38,950 --> 00:56:40,600 Seo Woo, take a look at this. 879 00:56:41,480 --> 00:56:43,170 This is written by Ji Hyun? 880 00:56:43,270 --> 00:56:44,149 Isn't it? 881 00:56:44,150 --> 00:56:46,330 What is this? A letter from Ji Hyun? 882 00:56:47,780 --> 00:56:49,610 What's the matter with you? 883 00:56:49,750 --> 00:56:52,360 In Jung, what's the matter with you recently? 884 00:56:52,370 --> 00:56:53,880 Did something happen? 885 00:56:54,630 --> 00:56:58,349 Seo Woo, are there really ghosts in this world? 886 00:56:58,350 --> 00:57:01,540 No. Do ghosts really exist? 887 00:57:02,540 --> 00:57:04,020 Do you believe in such things? 888 00:57:04,170 --> 00:57:06,569 Do you believe that spirits can enter other people's bodies? 889 00:57:06,570 --> 00:57:08,549 Isn't that possession? 890 00:57:08,550 --> 00:57:11,540 Aren't people like that called possessed? 891 00:57:39,340 --> 00:57:40,440 In Jung. 892 00:57:42,150 --> 00:57:43,529 What are you doing here? 893 00:57:43,530 --> 00:57:45,750 Oppa, I have something to ask of you, 894 00:57:46,610 --> 00:57:48,810 but you asked me not to enter uninvited, so... 895 00:57:50,570 --> 00:57:53,320 Why are you shaking like that? Is something wrong? 896 00:58:06,700 --> 00:58:10,590 Shin In Jung, have you really gone crazy? Why are you like this? 897 00:58:10,690 --> 00:58:12,690 I also feel I've gone crazy. 898 00:58:13,220 --> 00:58:16,519 So tell me, am I crazy? 899 00:58:16,520 --> 00:58:19,579 Do you think it's possible that Song Yi Kyung is Ji Hyun? 900 00:58:19,580 --> 00:58:21,810 That's why I want you to verify it. 901 00:58:22,340 --> 00:58:26,130 Oppa, this is not because of jealousy. 902 00:58:26,610 --> 00:58:29,110 Even if your heart has changed, don't you know me? 903 00:58:29,470 --> 00:58:31,419 Think about the time when we were together. 904 00:58:31,420 --> 00:58:32,519 No matter what... 905 00:58:32,520 --> 00:58:36,759 Treat Song Yi Kyung as Ji Hyun. Just once would be enough. 906 00:58:36,760 --> 00:58:38,820 Also, think about what I said. 907 00:58:40,640 --> 00:58:43,660 And help me understand. Please. 908 00:58:52,650 --> 00:58:53,850 Yi Kyung. 909 00:59:02,790 --> 00:59:06,290 I have to make a condolence visit in Daejeon, so I came to see you on the way there. 910 00:59:06,460 --> 00:59:07,570 Yes. 911 00:59:08,200 --> 00:59:10,610 Why have you stopped coming for the hypnosis treatment? 912 00:59:10,980 --> 00:59:12,960 Hypnosis treatment? 913 00:59:13,550 --> 00:59:15,300 What's the matter? 914 00:59:16,120 --> 00:59:17,490 Nothing. 915 00:59:18,940 --> 00:59:20,930 I'm a bit unwell. 916 00:59:22,680 --> 00:59:26,520 The first steps could be difficult, but you can't give up halfway, Yi Kyung. 917 00:59:27,550 --> 00:59:30,769 Compounded with strange actions recently... 918 00:59:30,770 --> 00:59:32,430 I have to go in now. 919 00:59:35,890 --> 00:59:36,990 Yi Kyung... 920 00:59:45,610 --> 00:59:47,530 What to do? What to do? What to do? 921 00:59:58,350 --> 01:00:00,800 The password is incorrect. 922 01:00:03,690 --> 01:00:06,030 The password is incorrect. 923 01:00:06,550 --> 01:00:08,500 Did he change the password? 924 01:00:09,310 --> 01:00:12,020 It wasn't easy to obtain that password. 925 01:00:17,120 --> 01:00:18,110 [Kang Min Ho] 926 01:00:20,560 --> 01:00:22,209 This is Song Yi Kyung. 927 01:00:22,210 --> 01:00:23,320 Where are you? 928 01:00:23,530 --> 01:00:25,190 Let's have lunch together. 929 01:00:25,300 --> 01:00:26,600 Lunch? 930 01:00:37,730 --> 01:00:42,340 Treat Song Yi Kyung as Ji Hyun. Just once would be enough. 931 01:00:44,810 --> 01:00:46,170 What am I doing? 932 01:00:57,210 --> 01:00:58,530 Get in. 933 01:01:09,290 --> 01:01:10,259 What's the matter? 934 01:01:10,260 --> 01:01:12,280 Nothing. Let's go. 935 01:01:21,360 --> 01:01:24,799 He said we were going to eat pasta, but suddenly said he wanted to buy shoes. 936 01:01:24,800 --> 01:01:27,010 That's not bad, either. What do you think? 937 01:01:27,170 --> 01:01:31,360 Both are alright. This one then. 938 01:01:32,180 --> 01:01:34,829 How could I find his new password? 939 01:01:34,830 --> 01:01:37,100 No need to box them up, she'll wear them out. 940 01:01:37,580 --> 01:01:39,129 No need, I'll wear my original pair. 941 01:01:39,130 --> 01:01:41,699 Those are too old, that's why we came here. Throw them away. 942 01:01:41,700 --> 01:01:43,630 Those aren't mine. 943 01:01:44,820 --> 01:01:47,170 I like them very much. 944 01:01:53,010 --> 01:01:54,130 What is it? 945 01:01:54,710 --> 01:01:56,160 I don't like them. 946 01:02:06,870 --> 01:02:09,590 Oppa, is something wrong? 947 01:02:38,580 --> 01:02:40,350 These, right? 948 01:02:41,250 --> 01:02:42,850 Leave. 949 01:03:05,370 --> 01:03:08,900 There was a strange woman crouching here. 950 01:03:12,190 --> 01:03:16,750 Why was Song Yi Kyung crouching at the corridor? 951 01:03:17,520 --> 01:03:21,860 I don't know. Song Yi Kyung seems to be Ji Hyun. 952 01:03:29,730 --> 01:03:32,860 I've confirmed that Song Yi Kyung went into the apartment earlier. 953 01:04:10,850 --> 01:04:12,350 Welcome. 954 01:04:16,360 --> 01:04:17,540 Song Yi Kyung. 955 01:04:26,490 --> 01:04:28,280 What's is it, Kang Min Ho?72850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.