All language subtitles for 49.Days.E12.110421.HDTV.XViD-HANrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,889 49 Days 2 00:00:01,890 --> 00:00:04,010 Episode 12 3 00:00:22,950 --> 00:00:24,010 What's wrong with you? 4 00:00:25,880 --> 00:00:27,280 I feel a little dizzy. 5 00:00:29,430 --> 00:00:30,019 Yi Kyung. 6 00:00:30,020 --> 00:00:32,460 - I'm going crazy because of you. - What did I do? 7 00:00:42,830 --> 00:00:43,910 Yi Kyung. 8 00:00:44,780 --> 00:00:45,920 Yi Kyung. 9 00:00:48,130 --> 00:00:49,210 Yi Kyung. 10 00:00:52,050 --> 00:00:53,250 Are you okay? 11 00:00:59,840 --> 00:01:01,300 Who are you? 12 00:01:01,940 --> 00:01:04,490 Yi Kyung, what's wrong with you? 13 00:01:04,930 --> 00:01:06,140 Are you unwell? 14 00:01:07,900 --> 00:01:09,070 What do I do? 15 00:01:09,410 --> 00:01:10,760 What do I do? What do I do? 16 00:01:23,280 --> 00:01:26,050 - Yi Kyung, it's me, Kang Min Ho. - Oppa! 17 00:01:34,450 --> 00:01:35,940 Wait a second. 18 00:01:38,780 --> 00:01:40,159 Oppa, what's going on here? 19 00:01:40,160 --> 00:01:41,190 In Jung. 20 00:01:41,260 --> 00:01:42,880 Why are you with that woman? 21 00:01:43,020 --> 00:01:44,900 Did you and that woman come together? 22 00:01:46,520 --> 00:01:47,950 Let's go over there and talk. 23 00:02:05,460 --> 00:02:08,160 Please calm down, Yi Kyung. Do you recognize me? 24 00:02:10,400 --> 00:02:12,520 You troublemaker! 25 00:02:19,000 --> 00:02:20,940 It doesn't matter. It's nothing. 26 00:02:20,970 --> 00:02:22,430 Let me explain. 27 00:02:23,990 --> 00:02:25,290 You are...? 28 00:02:58,500 --> 00:03:00,610 I'm going crazy, Yi Soo. 29 00:03:00,850 --> 00:03:01,820 Why? 30 00:03:02,010 --> 00:03:04,060 Because this place is too beautiful. 31 00:03:05,680 --> 00:03:07,550 I'm going crazy too. 32 00:03:08,930 --> 00:03:10,600 Because I'm so pretty? 33 00:03:10,970 --> 00:03:12,130 You're as scary as a ghost. 34 00:03:12,990 --> 00:03:16,530 When we build a pension, I want to plant some cherry blossoms. 35 00:03:16,620 --> 00:03:17,460 Alright. 36 00:03:28,170 --> 00:03:29,770 What is going on here? 37 00:03:29,920 --> 00:03:31,620 I should be asking you what's going on. 38 00:03:32,040 --> 00:03:33,889 Aren't you supposed to be on a business trip? 39 00:03:33,890 --> 00:03:35,569 But, did you come here with Song Yi Kyung on vacation instead? 40 00:03:35,570 --> 00:03:36,589 Where did she go? 41 00:03:36,590 --> 00:03:37,880 Oppa! 42 00:03:37,960 --> 00:03:40,170 In Jung, wait here for a second. 43 00:03:41,050 --> 00:03:42,299 What are you doing right now? 44 00:03:42,300 --> 00:03:43,989 I'm sorry. I'm really sorry, 45 00:03:43,990 --> 00:03:46,450 but the person I came here with fainted over there. 46 00:03:46,560 --> 00:03:48,270 I'm going to make sure she's okay. 47 00:04:06,680 --> 00:04:10,069 I just knew it would be like this. I knew it would end up like this. 48 00:04:10,070 --> 00:04:11,929 I knew there would be trouble! 49 00:04:11,930 --> 00:04:13,650 Yell at me later. 50 00:04:14,650 --> 00:04:16,020 What should I do? 51 00:04:16,930 --> 00:04:17,959 What should I do? 52 00:04:17,960 --> 00:04:18,949 What do you mean what should you do? 53 00:04:18,950 --> 00:04:21,049 She woke up, so there's nothing we can do about it. 54 00:04:21,050 --> 00:04:22,920 Then what do I do? 55 00:04:24,000 --> 00:04:26,680 If I'm not back at Unni's place by midnight, 56 00:04:27,450 --> 00:04:29,160 won't I lose a day? 57 00:04:31,050 --> 00:04:33,029 Will I just die like this? 58 00:04:33,030 --> 00:04:34,419 You can't die. 59 00:04:34,420 --> 00:04:37,890 It wasn't your fault, since Song Yi Kyung woke up on her own. 60 00:04:38,680 --> 00:04:40,200 Why did she wake up at this place? 61 00:04:41,090 --> 00:04:42,640 Is there something about this place? 62 00:04:42,990 --> 00:04:44,390 That's a relief. 63 00:04:44,860 --> 00:04:46,480 Then what do I do now? 64 00:04:46,880 --> 00:04:49,009 What do I do if she finds out I came here with Kang Min Ho? 65 00:04:49,010 --> 00:04:51,999 Those two aren't the problem, it's that girl. 66 00:04:52,000 --> 00:04:54,729 She was sleeping at home, but woke up to find herself here. 67 00:04:54,730 --> 00:04:56,550 Is she just going to let that slide? 68 00:04:57,400 --> 00:05:01,120 Have you ever heard about how a Taoist priest casts out demons? 69 00:05:06,150 --> 00:05:10,730 In this situation, when the host body wakes up unexpectedly outside the home, 70 00:05:11,260 --> 00:05:14,900 we can transform the host's memory into a dream. 71 00:05:15,100 --> 00:05:17,640 That would erase one day from Song Yi Kyung. 72 00:05:17,700 --> 00:05:21,419 In doing that, you will also lose one of your 49 days. 73 00:05:21,420 --> 00:05:24,030 Last time, one day was deducted because of Dad's will. 74 00:05:24,110 --> 00:05:25,450 Now I lose another day? 75 00:05:26,460 --> 00:05:28,389 Didn't you say it's not my fault? 76 00:05:28,390 --> 00:05:30,050 Even though we don't know what it was, 77 00:05:30,060 --> 00:05:33,160 you triggered something important in that woman's memory. 78 00:05:33,760 --> 00:05:37,360 Or, you can abandon Song Yi Kyung and just enjoy the flowers here. 79 00:05:38,500 --> 00:05:40,100 Where did Unni go? 80 00:06:09,920 --> 00:06:13,109 Over there... with Han Kang. 81 00:06:13,110 --> 00:06:15,309 That's not important right now. 82 00:06:15,310 --> 00:06:17,110 Hurry and catch up with them. 83 00:06:34,470 --> 00:06:38,089 Come and have your fortunes told! 84 00:06:38,090 --> 00:06:40,399 Come and have your daily fortune told. 85 00:06:40,400 --> 00:06:43,569 Have your daily fortune told. 86 00:06:43,570 --> 00:06:45,489 Please come and have a look. 87 00:06:45,490 --> 00:06:47,469 I can read you your love horoscope. 88 00:06:47,470 --> 00:06:50,449 That... Unni, Unni. Have your fortune told. 89 00:06:50,450 --> 00:06:54,050 I'm a professional. Come and have a look. 90 00:06:54,370 --> 00:06:55,619 I'm really accurate. 91 00:06:55,620 --> 00:06:56,670 Unni! 92 00:06:59,540 --> 00:07:00,759 Let me read your tarot cards. 93 00:07:00,760 --> 00:07:01,679 Have your tarot cards read. 94 00:07:01,680 --> 00:07:03,030 5,000* won. 5,000 won. (approximately USD $5) 95 00:07:19,620 --> 00:07:20,870 Hey, Han Kang. 96 00:07:21,470 --> 00:07:24,699 Stop staring at me. Go over there and pull in customers. 97 00:07:24,700 --> 00:07:27,619 We need to make a lot of money to make a substantial contribution to the orphanage. 98 00:07:27,620 --> 00:07:29,630 Those kids there are so sweet! 99 00:07:29,670 --> 00:07:30,950 It doesn't matter. 100 00:07:45,090 --> 00:07:49,769 Watching the sunset dyed in red. 101 00:07:49,770 --> 00:07:53,249 Suddenly, your sorrowful face comes to mind. 102 00:07:53,250 --> 00:07:54,489 I slowly lower my head. 103 00:07:54,490 --> 00:07:56,419 - Hey! You're embarrassing me. - My eyes fill with tears. 104 00:07:56,420 --> 00:07:58,799 I'm unable to say a single word. 105 00:07:58,800 --> 00:08:02,050 I love you. 106 00:08:02,220 --> 00:08:04,310 There's only you in this world. 107 00:08:05,300 --> 00:08:06,840 Do you want your tarot card read? 108 00:08:07,680 --> 00:08:09,060 This stuff is all fake. 109 00:08:10,110 --> 00:08:12,160 It isn't fake. 110 00:08:12,270 --> 00:08:13,890 How does this work? 111 00:08:14,750 --> 00:08:16,549 Please pay 5,000 won first. 112 00:08:16,550 --> 00:08:19,610 Pick a tarot card, and then I'll read it for you. 113 00:08:37,820 --> 00:08:39,830 [Song Yi Kyung] 114 00:08:47,840 --> 00:08:50,160 Okay, let's begin. 115 00:08:55,860 --> 00:08:57,379 Please select a card. 116 00:08:57,380 --> 00:09:00,370 You may pick one card or you can pick it. 117 00:09:00,780 --> 00:09:01,849 I'll pick one. 118 00:09:01,850 --> 00:09:04,150 No, I'll do it. 119 00:09:18,350 --> 00:09:19,830 What's that? 120 00:09:20,400 --> 00:09:23,950 Should minors be carrying around these inappropriate cards? 121 00:09:28,350 --> 00:09:31,120 Is this card bad? 122 00:09:34,820 --> 00:09:36,460 This... 123 00:09:43,610 --> 00:09:49,220 This card symbolizes unconditional love. 124 00:09:50,650 --> 00:09:51,730 Really? 125 00:09:53,160 --> 00:09:57,290 The bread in the lover's hand represents a perfect union, marriage, 126 00:09:57,390 --> 00:09:59,939 and an unbreakable love. 127 00:09:59,940 --> 00:10:04,810 In other words, the two of you are a perfect pair of lovers. 128 00:10:06,090 --> 00:10:07,450 I picked that card. 129 00:10:09,750 --> 00:10:11,120 This... 130 00:10:17,080 --> 00:10:20,649 Is a special gift for lovers who are fated to be together. 131 00:10:20,650 --> 00:10:22,560 Tada! 132 00:10:23,200 --> 00:10:26,520 Wow, it's a pink rose. It's so pretty. 133 00:10:29,040 --> 00:10:31,380 This is my favorite flower. 134 00:10:32,690 --> 00:10:34,130 Thanks. 135 00:10:34,180 --> 00:10:36,030 - Isn't it pretty? - Yes. 136 00:11:16,610 --> 00:11:17,880 You're not hungry? 137 00:11:18,820 --> 00:11:20,860 I'm going crazy, Song Yi Soo. 138 00:11:20,910 --> 00:11:22,300 Now what's wrong? 139 00:11:22,530 --> 00:11:24,600 How could I not be hungry? 140 00:11:24,860 --> 00:11:27,720 But this single rose filled my stomach. 141 00:11:28,800 --> 00:11:30,579 Give it to me, it's mine. 142 00:11:30,580 --> 00:11:32,060 Hey! 143 00:11:42,550 --> 00:11:47,240 The name of our pension will be "February". 144 00:11:47,490 --> 00:11:51,260 February as in the month of February, 145 00:11:51,730 --> 00:11:54,290 plus love... 146 00:11:56,460 --> 00:11:57,880 So it's February Love. 147 00:12:04,390 --> 00:12:08,820 I came up with the name February. 148 00:12:21,970 --> 00:12:23,230 Yi Soo. 149 00:12:23,990 --> 00:12:25,660 I'll plant cherry blossom trees 150 00:12:26,280 --> 00:12:28,450 all around the fence surrounding the pension. 151 00:12:38,660 --> 00:12:45,939 "I love you" ~ words I keep shouting in my heart 152 00:12:45,940 --> 00:12:53,219 "I love you" ~ words I can only whisper behind your back 153 00:12:53,220 --> 00:13:01,339 "I love you" ~ words that I can't speak for fear they will disappear 154 00:13:01,340 --> 00:13:08,590 I love you so much it scares me 155 00:13:08,591 --> 00:13:20,991 I have to confess my love for you today 156 00:13:29,570 --> 00:13:37,720 Even if I can only live for one day 157 00:13:37,810 --> 00:13:47,820 Now I'm going to confess, I'm going to say "I love you"~ 158 00:13:48,750 --> 00:13:50,279 Why am I a liar? 159 00:13:50,280 --> 00:13:51,449 Do you know how to read tarot cards? 160 00:13:51,450 --> 00:13:53,770 You think I wouldn't know even that just by watching from the sidelines? 161 00:13:54,040 --> 00:13:56,350 They're not fated lovers or whatever. 162 00:13:57,270 --> 00:13:58,649 He picked this card. 163 00:13:58,650 --> 00:13:59,999 From where they stood, it was facing the opposite direction. 164 00:14:00,000 --> 00:14:02,319 A profound separation, likely an eternal separation. 165 00:14:02,320 --> 00:14:04,149 Why did you interpret it from your direction instead? 166 00:14:04,150 --> 00:14:05,720 Why did you lie? 167 00:14:07,350 --> 00:14:10,130 They looked so happy together, 168 00:14:11,080 --> 00:14:14,339 how could I tell them they'll be separated forever? 169 00:14:14,340 --> 00:14:16,230 You have to. Why didn't you say it? 170 00:14:16,240 --> 00:14:17,529 Why did I have to? 171 00:14:17,530 --> 00:14:18,669 Because it's a lie. 172 00:14:18,670 --> 00:14:20,900 Don't you know what a lie of kindness is? 173 00:14:21,070 --> 00:14:23,910 A white lie, do you know what that is? 174 00:14:24,020 --> 00:14:25,749 Why should you make that decision? 175 00:14:25,750 --> 00:14:26,889 Who do you think you are? 176 00:14:26,890 --> 00:14:28,809 How do you know whether they wanted to hear lies, 177 00:14:28,810 --> 00:14:31,629 or the truth? Did you know? I'm asking you. 178 00:14:31,630 --> 00:14:33,850 They came all the way from Cheon Chuan... 179 00:14:34,040 --> 00:14:35,660 And you wanted to be the nice guy? 180 00:14:35,740 --> 00:14:38,070 Brat, you need to understand what you should and shouldn't do. 181 00:14:38,110 --> 00:14:41,409 Didn't they leave here happily? So everything is fine. 182 00:14:41,410 --> 00:14:42,889 Because they were lied to! 183 00:14:42,890 --> 00:14:46,300 Aren't you the fool who pretended to hate your mom's seaweed soup and ran off to Nanshan? 184 00:14:48,280 --> 00:14:49,280 What? 185 00:14:50,280 --> 00:14:52,000 Nothing. Nothing at all. 186 00:14:52,170 --> 00:14:53,579 I said wrong. 187 00:14:53,580 --> 00:14:55,010 I'm sorry. I'm sorry. 188 00:14:55,660 --> 00:14:57,299 Just consider it my fault. 189 00:14:57,300 --> 00:14:58,940 Let's play this. Come on. 190 00:15:00,060 --> 00:15:02,020 Get rid of all this stuff. 191 00:15:03,170 --> 00:15:04,830 Don't do that! 192 00:15:11,480 --> 00:15:12,550 Hey! 193 00:15:15,420 --> 00:15:17,480 Leave! Leave! 194 00:15:17,820 --> 00:15:18,810 Leave! 195 00:15:18,940 --> 00:15:20,000 Leave! 196 00:15:33,440 --> 00:15:36,460 Slowly my tears fall down, 197 00:15:37,410 --> 00:15:40,410 unintentionally fall. 198 00:15:41,070 --> 00:15:44,539 you might wipe them, 199 00:15:44,540 --> 00:15:47,470 so I hide them. 200 00:15:48,630 --> 00:15:51,780 I can erase it all. 201 00:15:52,690 --> 00:15:55,230 I can forget it. 202 00:15:56,210 --> 00:16:03,480 But thinking my life without you, tears form. 203 00:16:04,060 --> 00:16:08,400 You didn't say anything, 204 00:16:08,820 --> 00:16:12,080 {\a6}You were the one that left 205 00:16:10,020 --> 00:16:11,350 Hey, Shin Ji Hyun! 206 00:16:11,620 --> 00:16:13,080 Hurry and get back in here. 207 00:16:12,690 --> 00:16:18,120 {\a6}I wish it wasn't true 208 00:16:13,860 --> 00:16:15,640 Oh, I got it. 209 00:16:18,090 --> 00:16:19,330 Shin Ji Hyun! 210 00:16:21,070 --> 00:16:24,300 It is okay for you to come back. 211 00:16:25,000 --> 00:16:28,190 It is okay for you to come back. 212 00:16:28,700 --> 00:16:36,439 I love you, I still do. Please, 213 00:16:36,440 --> 00:16:39,480 Please. Nothing has happened. 214 00:16:40,220 --> 00:16:43,290 Nothing has happened. 215 00:16:44,000 --> 00:16:47,819 When I wake up tonight, 216 00:16:47,820 --> 00:16:54,459 I will be with you again. 217 00:16:54,460 --> 00:16:56,080 Children, look over here. 218 00:16:57,890 --> 00:17:01,820 Ji Hyun is transferring to a school in Seoul today. 219 00:17:04,080 --> 00:17:06,160 We won't see her anymore. 220 00:17:11,650 --> 00:17:12,979 Don't do it. 221 00:17:12,980 --> 00:17:14,420 What's wrong, Child? 222 00:17:14,520 --> 00:17:15,529 Ji Hyun! Ji Hyun? 223 00:17:15,530 --> 00:17:18,159 - What's wrong. - No, Dad. No! 224 00:17:18,160 --> 00:17:19,700 Get in the car quickly. 225 00:17:21,920 --> 00:17:25,240 - Ji Hyun. - Ahjussi, stop the car. Ahjussi! 226 00:17:55,630 --> 00:17:56,680 Father. 227 00:17:56,740 --> 00:17:58,780 Go to America with your father. 228 00:17:59,410 --> 00:18:02,980 Everyday, it was the same old song, you asking me to send you to your father. 229 00:18:11,930 --> 00:18:14,060 I'll deduct a day then. I'm leaving. 230 00:18:18,040 --> 00:18:19,850 What about Unni's part-time job? 231 00:18:28,590 --> 00:18:30,900 What are you doing here? 232 00:18:31,950 --> 00:18:33,360 So it's Ji Hyun. 233 00:18:34,360 --> 00:18:35,450 Oh, right. 234 00:18:35,590 --> 00:18:38,370 We came over there together just now, right? 235 00:18:38,500 --> 00:18:40,009 I fainted just now. 236 00:18:40,010 --> 00:18:41,540 Let's go eat. 237 00:18:41,650 --> 00:18:42,209 What? 238 00:18:42,210 --> 00:18:46,520 A super-eater who misses a meal, will faint from hunger. 239 00:18:47,400 --> 00:18:49,000 Did he notice anything? 240 00:18:49,360 --> 00:18:50,420 Let's go. 241 00:19:11,030 --> 00:19:14,550 Yi Kyung! Song Yi Kyung! 242 00:19:54,580 --> 00:19:55,529 Park Seo Woo. 243 00:19:55,530 --> 00:19:56,640 I'm leaving. 244 00:20:19,710 --> 00:20:22,920 - Yi Kyung, it's me, Kang Min Ho. - Oppa! 245 00:21:01,390 --> 00:21:03,090 This is your first time coming to Jinan, right? 246 00:21:05,340 --> 00:21:07,470 The meat here gets rave reviews. 247 00:21:10,300 --> 00:21:12,680 Ahjumma, please bring two more servings. 248 00:21:12,890 --> 00:21:13,979 This is enough. 249 00:21:13,980 --> 00:21:17,100 This isn't enough. I know you can eat a lot. 250 00:21:18,000 --> 00:21:19,609 - What are you doing? - What? 251 00:21:19,610 --> 00:21:21,470 You just started acting this way. 252 00:21:21,610 --> 00:21:23,789 Even though I came with Kang Min Ho, you didn't get mad. 253 00:21:23,790 --> 00:21:25,280 You keep being nice to me. 254 00:21:28,630 --> 00:21:30,970 [Kang Min Ho] 255 00:21:36,950 --> 00:21:38,580 I'm going to answer this call. 256 00:21:39,540 --> 00:21:40,690 Don't answer it. 257 00:21:45,380 --> 00:21:47,470 We're in the middle of eating. Who keeps calling?! 258 00:21:50,040 --> 00:21:52,030 Don't think about going to see Min Ho hyung. 259 00:21:52,150 --> 00:21:53,700 Come back to Seoul with me. 260 00:21:54,860 --> 00:21:56,509 You might as well just admit, 261 00:21:56,510 --> 00:21:59,330 you don't like Song Yi Kyung meeting Kang Min Ho. 262 00:22:05,910 --> 00:22:07,639 The number you dialed cannot be connected. 263 00:22:07,640 --> 00:22:11,250 After the beep, you'll be connected to voicemail. 264 00:22:12,330 --> 00:22:13,510 She turned off her phone? 265 00:22:14,630 --> 00:22:16,270 She must be fine then. 266 00:22:19,590 --> 00:22:22,130 In Jung, wait here for a second. 267 00:22:58,260 --> 00:23:01,950 What kind of man is he, that you can't bring him home? 268 00:23:01,970 --> 00:23:05,340 The man you're dating isn't married, is he? 269 00:23:29,390 --> 00:23:30,870 [Seo Woo] 270 00:23:38,740 --> 00:23:42,089 I couldn't wake her up no matter what I did, so I called you. 271 00:23:42,090 --> 00:23:44,969 She was crying and shouting and being impossible. 272 00:23:44,970 --> 00:23:46,630 Did you leave her here all alone? 273 00:23:47,720 --> 00:23:49,520 Help me get Seo Woo into the car. 274 00:23:50,270 --> 00:23:52,460 Isn't there someone waiting in the hotel room for you? 275 00:23:54,690 --> 00:23:56,860 Seo Woo. Seo Woo. 276 00:23:59,270 --> 00:24:00,909 Please call a driver for us. 277 00:24:00,910 --> 00:24:01,989 Yes. 278 00:24:01,990 --> 00:24:04,660 Seo Woo. Get up, ok? 279 00:24:07,250 --> 00:24:08,340 It's me. 280 00:24:08,670 --> 00:24:11,280 Cancel the business trip. I'm returning to Seoul. 281 00:24:17,220 --> 00:24:20,750 Kang Min Ho and Shin In Jung, what happened with them? 282 00:24:21,660 --> 00:24:23,800 The three of us were supposed to meet. 283 00:24:23,970 --> 00:24:26,360 Why did Unni have to wake up at that very moment? 284 00:24:32,750 --> 00:24:35,280 That's the shop Dad always goes to. 285 00:24:45,570 --> 00:24:47,279 What? Is there something you need to do at that restaurant? 286 00:24:47,280 --> 00:24:50,020 What? There isn't. 287 00:24:51,470 --> 00:24:53,440 Oh, suckling pig soup. 288 00:24:54,100 --> 00:24:56,690 That's Ahjussi Hae Won's favorite food. 289 00:24:57,140 --> 00:24:58,660 Let's go and buy some. 290 00:25:01,870 --> 00:25:02,950 Get out of the car. 291 00:25:16,760 --> 00:25:19,060 Yi Kyung, are you okay? 292 00:25:19,110 --> 00:25:20,520 Who are you? 293 00:25:38,040 --> 00:25:40,780 Why is Kang in Jinan? 294 00:25:49,650 --> 00:25:50,890 Aren't you hungry? 295 00:26:25,580 --> 00:26:26,739 Yi Kyung, you're here. 296 00:26:26,740 --> 00:26:29,180 It's time for me to be here, so I came. 297 00:26:29,760 --> 00:26:32,430 Starting tomorrow, it would be great if you could come ten minutes early. 298 00:26:32,880 --> 00:26:34,860 Stop being so demanding. 299 00:26:42,600 --> 00:26:49,010 First, start with a sweet caramel macchiato. 300 00:26:55,440 --> 00:26:58,079 Noona, I have a favor to ask. 301 00:26:58,080 --> 00:27:02,990 I absolutely will not help an underage guy sneakily buy cigarettes. 302 00:27:04,770 --> 00:27:08,140 You're still a little kid, why are you thinking about smoking? 303 00:27:08,640 --> 00:27:11,539 And also, high school students should act like high school students. 304 00:27:11,540 --> 00:27:13,790 You should go home by midnight. 305 00:27:21,080 --> 00:27:23,810 Kids these days are a problem, a problem. 306 00:27:26,030 --> 00:27:28,289 Does this guy never sleep? 307 00:27:28,290 --> 00:27:30,320 It's the middle of the night, is he going to work? 308 00:27:35,920 --> 00:27:38,169 Song Yi Kyung didn't come to work today? 309 00:27:38,170 --> 00:27:40,800 Song Yi Kyung is on maternity leave. 310 00:27:42,170 --> 00:27:43,869 Oh, really? 311 00:27:43,870 --> 00:27:45,710 Yes, really. 312 00:27:47,240 --> 00:27:50,420 Customer, if you're not ordering coffee... 313 00:27:51,730 --> 00:27:54,140 Could you stop blocking my field of vision? 314 00:27:55,570 --> 00:27:57,710 Oh, sorry. 315 00:28:04,170 --> 00:28:05,669 Look at that. Look at that. 316 00:28:05,670 --> 00:28:07,719 Men are the type of creatures, 317 00:28:07,720 --> 00:28:10,670 that won't spend money if there isn't a woman nearby. 318 00:28:47,850 --> 00:28:49,179 Come out so we can talk. 319 00:28:49,180 --> 00:28:54,140 Min Ho oppa, so this is how you end up coming to my house. 320 00:28:56,140 --> 00:28:58,280 This is the first time you've been to my house. 321 00:28:58,510 --> 00:29:00,430 It's the first time you've been in my bedroom as well. 322 00:29:02,290 --> 00:29:05,549 You've never seen the way I live, have you? 323 00:29:05,550 --> 00:29:08,410 That's true. That's the truth. 324 00:29:11,480 --> 00:29:14,460 When I was living with Ji Hyun, it was because it was Ji Hyun's house. 325 00:29:14,790 --> 00:29:16,520 In front of Seo Woo, 326 00:29:16,600 --> 00:29:18,880 because you were Ji Hyun's boyfriend, 327 00:29:19,510 --> 00:29:21,030 forget about coming inside, 328 00:29:21,100 --> 00:29:23,800 you never even came near the front door. 329 00:29:24,190 --> 00:29:26,560 And we've never gone on a trip together. 330 00:29:29,440 --> 00:29:30,810 That woman... 331 00:29:31,330 --> 00:29:34,480 It hasn't even been a month and you took her with you on a business trip. 332 00:29:35,570 --> 00:29:38,180 The Kang Min Ho who cleanly separated work and personal life. 333 00:29:38,670 --> 00:29:40,790 I know you're in a bad mood right now. 334 00:29:40,850 --> 00:29:41,910 You know? 335 00:29:43,250 --> 00:29:44,980 Yet you did it anyway? 336 00:29:46,560 --> 00:29:48,180 Why did you do it? 337 00:29:48,290 --> 00:29:50,110 I'm attracted to her. 338 00:29:53,610 --> 00:29:55,890 It's not that I didn't try to avoid being attracted to her, 339 00:29:56,810 --> 00:29:58,400 but it still turned out this way. 340 00:29:59,940 --> 00:30:02,060 I have no idea how it became this way. 341 00:30:03,550 --> 00:30:05,170 I feel apologetic towards you, 342 00:30:06,170 --> 00:30:07,690 but my heart keeps being drawn to her subconsciously. 343 00:30:08,530 --> 00:30:12,810 Your heart is... drawn to her? 344 00:30:15,430 --> 00:30:17,999 Does that mean you like her for real? 345 00:30:18,000 --> 00:30:20,599 I'm telling you because I can't keep lying to you. 346 00:30:20,600 --> 00:30:22,239 It's not because you got caught? 347 00:30:22,240 --> 00:30:24,490 Even if I didn't see you in Jinan, 348 00:30:24,890 --> 00:30:26,660 I would have told you after I got back. 349 00:30:28,120 --> 00:30:30,780 Nothing will happen between that woman and me. 350 00:30:30,830 --> 00:30:31,990 Wait for me. 351 00:30:35,220 --> 00:30:36,710 Wait for you for what? 352 00:30:37,100 --> 00:30:39,690 I've waited five years for you already! You want me to keep waiting for what? 353 00:30:43,100 --> 00:30:44,449 We've been together for five years already! 354 00:30:44,450 --> 00:30:45,969 It's been five years already! 355 00:30:45,970 --> 00:30:47,629 Lower your voice. Seo Woo is here. 356 00:30:47,630 --> 00:30:49,780 It doesn't matter. Let her hear. 357 00:30:49,880 --> 00:30:52,550 You're being so cautious because you think we can end things calmly and peacefully. 358 00:30:52,610 --> 00:30:56,169 Then you can pretend I don't exist and do whatever you want? 359 00:30:56,170 --> 00:30:58,420 I told you I'm trying. 360 00:30:58,870 --> 00:31:00,389 I hate myself for being like this too. 361 00:31:00,390 --> 00:31:03,129 My heart doesn't do as I tell it to. It's scary and I hate it a lot too. 362 00:31:03,130 --> 00:31:05,590 So now you want me to keep my mouth shut, 363 00:31:05,850 --> 00:31:07,870 because you started this thing. 364 00:31:09,460 --> 00:31:10,790 Now, I... 365 00:31:11,090 --> 00:31:13,690 I'm not afraid of being caught by anyone. 366 00:31:14,260 --> 00:31:17,019 Even if I wanted to, Ji Hyun is already that way. 367 00:31:17,020 --> 00:31:18,850 I have nothing to be afraid of now! 368 00:31:20,990 --> 00:31:22,540 Let's talk later. 369 00:31:44,970 --> 00:31:46,580 Go take care of Seo Woo. 370 00:32:11,330 --> 00:32:13,090 We're here. Hand that to me. 371 00:32:13,190 --> 00:32:14,869 I'll leave after I watch you go in. 372 00:32:14,870 --> 00:32:16,089 I already said it's fine. 373 00:32:16,090 --> 00:32:17,920 It's not fine. 374 00:32:20,130 --> 00:32:23,200 Do you like Min Ho hyung so much that you went with him to Jinan? 375 00:32:23,940 --> 00:32:26,770 Of course I have my reasons for following him there. 376 00:32:29,280 --> 00:32:31,560 I said it's fine, why do you keep asking? 377 00:32:33,600 --> 00:32:35,530 Tell me if you need help at home. 378 00:32:39,260 --> 00:32:41,370 Idiot! Idiot! 379 00:32:56,180 --> 00:32:58,790 You saw Min Ho hyung and In Jung at the hotel, 380 00:32:58,890 --> 00:33:00,630 do you still like him after that? 381 00:33:18,310 --> 00:33:20,240 Why am I not bouncing out? 382 00:33:21,620 --> 00:33:24,700 Is it because we had to erase one day from Unni's memory? 383 00:33:27,980 --> 00:33:30,120 The feeling of physical exhaustion... 384 00:33:31,180 --> 00:33:32,550 is great. 385 00:33:42,010 --> 00:33:45,640 Kang, what's going on? Why were you in Jinan? 386 00:33:46,000 --> 00:33:48,610 Is Song Yi Kyung okay? She seemed a little strange to me. 387 00:33:54,790 --> 00:33:55,970 What's wrong with you? 388 00:33:56,250 --> 00:33:58,050 Are you acting like this now because of Song Yi Kyung? 389 00:33:58,690 --> 00:33:59,829 When did it start? 390 00:33:59,830 --> 00:34:01,740 When did you and In Jung start? 391 00:34:03,360 --> 00:34:04,860 Bastard! 392 00:34:08,430 --> 00:34:10,160 This is for Ji Hyun! 393 00:34:12,560 --> 00:34:14,400 This is for Ji Hyun too! 394 00:34:15,910 --> 00:34:16,990 This is... 395 00:34:23,170 --> 00:34:24,430 You're not hitting me? 396 00:34:38,790 --> 00:34:39,850 Use that. 397 00:34:41,880 --> 00:34:43,360 Are you trying to sweet me up after hitting me? 398 00:34:43,760 --> 00:34:45,199 You hit me like you wanted to kill me. 399 00:34:45,200 --> 00:34:48,630 Explain to me clearly... what exactly is going on? 400 00:34:49,100 --> 00:34:50,579 When did you and In Jung start? 401 00:34:50,580 --> 00:34:52,030 When did we start? 402 00:34:52,290 --> 00:34:54,040 Of course it was after Ji Hyun's accident. 403 00:34:55,340 --> 00:34:57,460 I saw my friend at the hotel. 404 00:34:59,790 --> 00:35:01,650 And I saw my fianc� too. 405 00:35:02,020 --> 00:35:03,420 Do you think I'm stupid? 406 00:35:03,810 --> 00:35:06,950 Your relationship with her started before the accident. 407 00:35:07,370 --> 00:35:09,139 Did Song Yi Kyung tell you anything? 408 00:35:09,140 --> 00:35:10,290 Tell me what? 409 00:35:13,040 --> 00:35:14,399 How did you know to come over last time? 410 00:35:14,400 --> 00:35:17,529 In Jung called you oppa. 411 00:35:17,530 --> 00:35:19,799 Length of time doesn't matter in a relationship. 412 00:35:19,800 --> 00:35:21,420 Then what is Song Yi Kyung? 413 00:35:21,590 --> 00:35:24,590 Do you like both In Jung and Song Yi Kyung at the same time? 414 00:35:27,150 --> 00:35:28,989 If you're in a relationship with In Jung, 415 00:35:28,990 --> 00:35:30,559 then you should focus on her, 416 00:35:30,560 --> 00:35:32,260 and not flirt with Song Yi Kyung. 417 00:35:32,620 --> 00:35:34,170 I won't stand by and do nothing. 418 00:35:35,560 --> 00:35:37,550 Do you like Song Yi Kyung that much? 419 00:35:38,380 --> 00:35:39,970 Ji Hyun is just an excuse? 420 00:35:41,850 --> 00:35:43,780 You're the one who should stop interfering. 421 00:35:44,030 --> 00:35:47,040 This isn't your decision. It's up to Song Yi Kyung. 422 00:35:47,360 --> 00:35:49,020 Are you this type of person? 423 00:35:49,740 --> 00:35:53,689 The Kang Min Ho that I like, is he such a shameless person? 424 00:35:53,690 --> 00:35:54,890 Thinking back, 425 00:35:55,570 --> 00:35:58,070 I really don't know why you stuck around me. 426 00:35:58,340 --> 00:36:00,399 I know your circumstances were difficult, 427 00:36:00,400 --> 00:36:02,079 but you were always strong and disciplined. 428 00:36:02,080 --> 00:36:05,239 You never tried to curry favor or manipulate to your advantage. 429 00:36:05,240 --> 00:36:07,069 No matter how people looked down on you, 430 00:36:07,070 --> 00:36:09,000 you never once responded. 431 00:36:09,740 --> 00:36:11,639 You never wasted any time. 432 00:36:11,640 --> 00:36:14,410 Even so, you did everything you needed to do. 433 00:36:15,870 --> 00:36:18,040 You defied your circumstances 434 00:36:18,610 --> 00:36:20,200 and earned my respect. 435 00:36:22,110 --> 00:36:25,329 You could never know how difficult my life was. 436 00:36:25,330 --> 00:36:27,369 Why wouldn't I know? You told me before. 437 00:36:27,370 --> 00:36:30,070 There are different types of poverty. 438 00:36:31,000 --> 00:36:33,280 The type of poverty that you understand 439 00:36:33,650 --> 00:36:35,820 is not being able to afford a car, 440 00:36:35,860 --> 00:36:37,669 your parents can't pay tuition fees, 441 00:36:37,670 --> 00:36:40,120 and no money to eat at restaurants. 442 00:36:41,100 --> 00:36:42,490 That's all you understand. 443 00:36:43,150 --> 00:36:44,770 What do you mean by that? 444 00:36:48,100 --> 00:36:49,810 Put some medicated cream on your hand. 445 00:36:50,030 --> 00:36:51,860 You'll suffer for a few days if you go straight to sleep. 446 00:36:55,000 --> 00:36:56,850 Didn't you say you were able 447 00:36:56,920 --> 00:36:59,310 to pick and choose to love when you could or wanted to love? 448 00:37:02,680 --> 00:37:06,970 I'm warning you... drop your interest in Song Yi Kyung. 449 00:37:54,760 --> 00:37:57,750 Why did she keep this hidden? 450 00:38:02,640 --> 00:38:06,639 During the 49 days, she has to be attached to a host body? 451 00:38:06,640 --> 00:38:08,389 The day Ji Hyun came to see me, 452 00:38:08,390 --> 00:38:10,730 she asked me to let her work for 48 days. 453 00:38:11,390 --> 00:38:14,089 The day before that was Ji Hyun's accident. 454 00:38:14,090 --> 00:38:15,550 49 days is right. 455 00:38:16,520 --> 00:38:18,409 She can't reveal that it's her. 456 00:38:18,410 --> 00:38:20,640 That's why whenever I noticed something, 457 00:38:20,710 --> 00:38:23,260 Ji Hyun would get scared and timid. 458 00:38:23,660 --> 00:38:27,139 She hasn't told anyone all this time. That's that situation. 459 00:38:27,140 --> 00:38:29,909 Then we just need to find out how to bring her back. 460 00:38:29,910 --> 00:38:32,850 Gaining someone's true feelings, what does that mean? 461 00:38:33,770 --> 00:38:35,690 I just can't figure that out. 462 00:38:35,950 --> 00:38:39,710 She said she had things to do, so I let her be a freelance part-timer. 463 00:38:40,160 --> 00:38:41,529 It might be because of that too. 464 00:38:41,530 --> 00:38:43,490 Proof of true feelings, is that it? 465 00:38:44,410 --> 00:38:47,710 Ahjussi, you can't tell anyone about this. 466 00:38:47,890 --> 00:38:49,809 If we make a wrong move, something bad might happen to Ji Hyun. 467 00:38:49,810 --> 00:38:51,870 It's a matter of life and death, 468 00:38:52,010 --> 00:38:53,920 I'm too scared to say anything. 469 00:38:55,160 --> 00:38:57,790 Why did she hide this at my house? 470 00:38:58,090 --> 00:39:01,019 Because if she gives it to Min Ho, he'll know it's her? 471 00:39:01,020 --> 00:39:04,610 I think seals are used during the buying and selling of houses. 472 00:39:06,540 --> 00:39:09,149 She obviously knows about Min Ho and In Jung's relationship, 473 00:39:09,150 --> 00:39:11,370 but she's still hanging around. What is that about? 474 00:39:11,690 --> 00:39:14,709 Because it's hard to control your feelings. 475 00:39:14,710 --> 00:39:17,790 There's too much to think about. My head's going to explode. 476 00:39:18,480 --> 00:39:21,649 My mind is full of questions related to Ji Hyun. 477 00:39:21,650 --> 00:39:23,200 Think it over calmly. 478 00:39:24,050 --> 00:39:26,920 Right now you're the only person who can help Ji Hyun. 479 00:39:44,160 --> 00:39:45,340 What is this? 480 00:39:45,690 --> 00:39:47,260 Am I asleep? 481 00:39:48,070 --> 00:39:50,440 Did I sleep alongside Song Yi Kyung for the whole night? 482 00:39:51,470 --> 00:39:55,330 Oh... so that's actually possible. 483 00:39:58,050 --> 00:40:00,260 I haven't felt this relaxed in so long. 484 00:40:20,390 --> 00:40:22,689 Oh my, look who's here? 485 00:40:22,690 --> 00:40:24,159 Hello. 486 00:40:24,160 --> 00:40:25,380 Who is this? 487 00:40:25,820 --> 00:40:28,830 She's the girl I mentioned last time. 488 00:40:28,900 --> 00:40:31,400 She's Ji Hyun's friend from the magic club. 489 00:40:31,470 --> 00:40:34,890 Hello, Father. I'm Park Jung Eun. 490 00:40:35,280 --> 00:40:39,300 So this is the girl who managed to cheer you up. 491 00:40:40,770 --> 00:40:43,440 Why did you come here? 492 00:40:43,670 --> 00:40:46,500 I was in Jinan for something, 493 00:40:46,560 --> 00:40:50,719 and remembered Ji Hyun saying her dad likes suckling pig soup, 494 00:40:50,720 --> 00:40:52,070 so I bought some. 495 00:40:53,520 --> 00:40:56,770 You brought this all the way from Jinan? 496 00:40:57,560 --> 00:41:01,760 She even told you about the things I like? 497 00:41:02,000 --> 00:41:05,750 She said without her dad, she's like a zombie. 498 00:41:06,190 --> 00:41:07,649 She said no matter how great her future husband is, 499 00:41:07,650 --> 00:41:08,859 her dad will always be her number one. 500 00:41:08,860 --> 00:41:13,140 So she hopes you'll be healthy and live a long life. 501 00:41:44,520 --> 00:41:46,289 Kang said he knows you're going to Jinan. 502 00:41:46,290 --> 00:41:50,210 He asked you to wait at the cherry blossom path pavilion by 7 o'clock. 503 00:41:51,840 --> 00:41:55,740 Who sent this text message? 504 00:42:07,460 --> 00:42:09,070 Incoming call from Shin In Jung. 505 00:42:09,360 --> 00:42:11,470 Shin In Jung wants you to answer. 506 00:42:14,110 --> 00:42:15,790 Yes, this is Song Yi Kyung. 507 00:42:16,170 --> 00:42:19,570 Song... Yi Kyung. 508 00:42:19,690 --> 00:42:21,330 Yes, In Jung. 509 00:42:24,670 --> 00:42:26,259 Why did you send me a text message? 510 00:42:26,260 --> 00:42:29,089 Because I don't want to be like you and stab people in the back. 511 00:42:29,090 --> 00:42:30,629 We can't be considered friends, 512 00:42:30,630 --> 00:42:32,029 but we're still acquaintances. 513 00:42:32,030 --> 00:42:34,040 Are you playing around with me? 514 00:42:34,800 --> 00:42:37,199 Why did you say you'd keep what I told you about Kang's birthday a secret? 515 00:42:37,200 --> 00:42:39,209 I only said I'd keep it secret, 516 00:42:39,210 --> 00:42:42,089 I never said I wouldn't see Kang Min Ho. 517 00:42:42,090 --> 00:42:44,029 You obviously know about our relationship, 518 00:42:44,030 --> 00:42:45,039 so what are you trying to do? 519 00:42:45,040 --> 00:42:48,089 Shin In Jung, aren't you seeing your friend's fianc�? 520 00:42:48,090 --> 00:42:50,410 He was my man to begin with! 521 00:42:50,720 --> 00:42:53,360 Did you send your boyfriend over to your friend then? 522 00:42:53,390 --> 00:42:55,290 So you tricked your friend. 523 00:42:56,100 --> 00:42:58,170 Then it's fine for me to do it too. 524 00:42:59,690 --> 00:43:00,539 What did you say? 525 00:43:00,540 --> 00:43:03,330 You even trick your friends, 526 00:43:03,660 --> 00:43:06,579 so why can't I see Kang Min Ho? 527 00:43:06,580 --> 00:43:07,879 I'm not even your friend. 528 00:43:07,880 --> 00:43:09,539 Min Ho oppa and I, 529 00:43:09,540 --> 00:43:11,349 our relationship isn't that simple. 530 00:43:11,350 --> 00:43:13,299 Of course it can't be a serious relationship, 531 00:43:13,300 --> 00:43:14,880 since the two of you are allies. 532 00:43:15,380 --> 00:43:17,459 Don't act like you understand when you don't. 533 00:43:17,460 --> 00:43:20,200 You turned your boyfriend into your friend's fianc�. 534 00:43:20,460 --> 00:43:23,980 Besides coveting your friend's wealth, is there any other reason? 535 00:43:24,600 --> 00:43:27,389 There are. But I have no reason to tell you. 536 00:43:27,390 --> 00:43:30,219 For two years, you brought your friend and boyfriend together, 537 00:43:30,220 --> 00:43:31,900 but acted like nothing happened. 538 00:43:32,560 --> 00:43:36,340 So why are you so worked up over a woman like me? 539 00:43:36,520 --> 00:43:38,679 You never worried about Ji Hyun, 540 00:43:38,680 --> 00:43:43,290 but you're afraid I'll steal Kang Min Ho away? 541 00:43:44,290 --> 00:43:48,180 Min Ho oppa wouldn't break up with me. 542 00:43:48,930 --> 00:43:50,840 He said that clearly yesterday. 543 00:43:51,230 --> 00:43:53,160 Of course he won't break up with you, 544 00:43:53,290 --> 00:43:55,310 you're his right hand man at the office. 545 00:43:55,970 --> 00:43:57,900 Right hand man?! 546 00:43:59,040 --> 00:44:00,940 Aren't you the president's secretary? 547 00:44:01,190 --> 00:44:03,129 Because you're his daughter's close friend, 548 00:44:03,130 --> 00:44:05,429 the president also trusts you a lot. 549 00:44:05,430 --> 00:44:07,950 You have a lot of influence. 550 00:44:08,270 --> 00:44:11,690 "President, is that man trust- worthy?" 551 00:44:11,770 --> 00:44:13,810 "Have him investigated secretly." 552 00:44:14,890 --> 00:44:17,560 "The report indicates that he's a perfect man." 553 00:44:18,000 --> 00:44:22,270 "President, a man like this must not be passed over." 554 00:44:25,660 --> 00:44:27,690 Oh! That was really how it happened. 555 00:44:30,460 --> 00:44:33,419 How could he break up with such a capable partner? 556 00:44:33,420 --> 00:44:37,470 Kang Min Ho definitely wouldn't break up with you. 557 00:44:37,530 --> 00:44:39,300 Don't worry about me. 558 00:44:45,020 --> 00:44:47,780 I'm sorry. I said I'd go but I didn't end up going. 559 00:44:47,850 --> 00:44:51,359 It's okay. I'm sure something must have come up. 560 00:44:51,360 --> 00:44:55,009 But, why are you here alone? Where's In Jung? 561 00:44:55,010 --> 00:44:58,450 In Jung went home, but then something came up at home... 562 00:44:59,610 --> 00:45:01,250 So she couldn't make it. 563 00:45:02,110 --> 00:45:05,910 Did you guys go to Jinan because you knew Min Ho was going? 564 00:45:06,030 --> 00:45:07,809 Min Ho went to Jinan too? 565 00:45:07,810 --> 00:45:10,769 You didn't know? In Jung must have known. 566 00:45:10,770 --> 00:45:12,750 She didn't mention it. 567 00:45:13,170 --> 00:45:15,680 How did you guys get back to Seoul? 568 00:45:16,180 --> 00:45:17,560 About that... 569 00:45:18,180 --> 00:45:20,900 I drank a lot yesterday 570 00:45:21,570 --> 00:45:24,269 and thought someone piggybacked me home. 571 00:45:24,270 --> 00:45:27,090 I thought it was a dream. Was it Min Ho? 572 00:45:27,340 --> 00:45:28,540 What are you saying? 573 00:45:28,760 --> 00:45:33,170 Jung In and Min Ho were arguing at home. 574 00:45:33,340 --> 00:45:35,920 They said they've dated for five years. 575 00:45:36,090 --> 00:45:37,090 Five years?! 576 00:45:37,360 --> 00:45:40,159 It can't be. It had to have been a dream. 577 00:45:40,160 --> 00:45:42,249 In Jung has a boyfriend. 578 00:45:42,250 --> 00:45:44,619 Have you seen the man In Jung is dating? 579 00:45:44,620 --> 00:45:47,519 I didn't see him clearly, but I think Yi Kyung saw him before. 580 00:45:47,520 --> 00:45:48,709 Song Yi Kyung saw him? 581 00:45:48,710 --> 00:45:51,379 She said she knows who In Jung is dating, 582 00:45:51,380 --> 00:45:53,720 but In Jung asked her to keep it a secret. 583 00:45:56,540 --> 00:45:59,820 About me drinking yesterday, 584 00:46:00,010 --> 00:46:03,169 I was really pitiful waiting for you at the hotel. 585 00:46:03,170 --> 00:46:06,390 Going to Jinan made me miss Ji Hyun more. 586 00:46:06,400 --> 00:46:09,830 Plus, I was worried about Ji Hyun's dad's brain tumor surgery. 587 00:46:09,910 --> 00:46:11,189 What do you mean by that? 588 00:46:11,190 --> 00:46:13,740 What do you mean Ji Hyun's dad's brain tumor surgery? 589 00:46:13,750 --> 00:46:16,080 I didn't tell you? 590 00:46:16,770 --> 00:46:20,440 I heard Ji Hyun's dad won't live for much longer. 591 00:46:20,500 --> 00:46:23,680 That's why he made out a will. 592 00:46:29,530 --> 00:46:30,700 The look in the eyes. 593 00:46:30,870 --> 00:46:31,950 Gift. 594 00:46:32,800 --> 00:46:34,180 I choose feelings. 595 00:46:34,450 --> 00:46:37,679 You recognize love based on feelings. 596 00:46:37,680 --> 00:46:40,000 How would you show evidence of these feelings? 597 00:46:40,450 --> 00:46:43,299 Using the language of a bachelor... it's a kiss. 598 00:46:43,300 --> 00:46:45,060 Using the language of lovers, it's... 599 00:46:45,730 --> 00:46:47,500 That's enough. You can stop there. 600 00:46:48,710 --> 00:46:50,600 This is so hard. 601 00:46:50,930 --> 00:46:52,430 How many do we have? 602 00:46:53,290 --> 00:46:55,090 About 20 of them. 603 00:46:55,210 --> 00:46:59,990 But, Hae Won, why are you asking about how to show evidence of your love? 604 00:47:00,540 --> 00:47:03,579 I told you not to ask why. Stop it. 605 00:47:03,580 --> 00:47:04,940 I'm here. 606 00:47:09,300 --> 00:47:10,579 Where's the boss? 607 00:47:10,580 --> 00:47:12,129 He stepped out. 608 00:47:12,130 --> 00:47:13,600 Oh, did he? 609 00:47:18,650 --> 00:47:20,339 Yi Kyung, have you eaten? 610 00:47:20,340 --> 00:47:21,559 I haven't yet. 611 00:47:21,560 --> 00:47:23,799 How could you still not have eaten yet? 612 00:47:23,800 --> 00:47:25,479 Go and eat. Go! 613 00:47:25,480 --> 00:47:26,360 Okay. 614 00:47:30,810 --> 00:47:34,090 What happened to make your attitude completely change? 615 00:47:34,550 --> 00:47:38,210 No one has shown me so much concern before. 616 00:47:39,440 --> 00:47:41,290 Too bad it's a woman. 617 00:47:47,000 --> 00:47:49,219 If they started dating five years ago... 618 00:47:49,220 --> 00:47:50,699 Do you still feel guilty? 619 00:47:50,700 --> 00:47:52,479 What would happen if I died because of you? 620 00:47:52,480 --> 00:47:54,809 Who is Shin Ji Hyun to die at that kind of place? 621 00:47:54,810 --> 00:47:55,619 You're God's daughter. 622 00:47:55,620 --> 00:47:58,710 If it weren't for Min Ho oppa, I would've died long ago. 623 00:48:01,080 --> 00:48:03,549 They approached Ji Hyun with a plot. 624 00:48:03,550 --> 00:48:06,299 She said she knows who In Jung is dating, 625 00:48:06,300 --> 00:48:08,339 but In Jung asked her to keep it a secret. 626 00:48:08,340 --> 00:48:10,930 This... I'm going to borrow it temporarily. 627 00:48:11,060 --> 00:48:12,410 What are the two of you doing? 628 00:48:14,990 --> 00:48:17,990 Ji Hyun knew about all of this. 629 00:48:18,050 --> 00:48:19,690 I want to stay here. 630 00:48:19,810 --> 00:48:22,349 I heard Ji Hyun's dad wants to hand down the company to Min Ho. 631 00:48:22,350 --> 00:48:24,360 Dad, you can't! 632 00:48:26,650 --> 00:48:28,230 Why did you come to Jinan? 633 00:48:28,390 --> 00:48:30,139 Even though I came with Kang Min Ho, 634 00:48:30,140 --> 00:48:31,259 but, we only came together. 635 00:48:31,260 --> 00:48:32,729 Do you like Min Ho hyung so much 636 00:48:32,730 --> 00:48:33,889 that you went with him to Jinan? 637 00:48:33,890 --> 00:48:36,680 Of course I have my reasons for following him there. 638 00:48:36,810 --> 00:48:40,850 Shin Ji Hyun, so you didn't do it because you like Min Ho hyung. 639 00:48:42,230 --> 00:48:44,130 You had a different motive. 640 00:48:52,780 --> 00:48:54,099 [Resignation Letter] 641 00:48:54,400 --> 00:48:55,850 I'm resigning. 642 00:48:57,210 --> 00:48:58,500 What are you doing? 643 00:49:00,600 --> 00:49:04,739 The woman who purposely sent me a text message so I'd see her with you, 644 00:49:04,740 --> 00:49:06,920 is she the woman you like the most? 645 00:49:07,170 --> 00:49:11,970 It's great that you have me playing your secretary and friend in front of that woman. 646 00:49:12,240 --> 00:49:13,599 What are you talking about? 647 00:49:13,600 --> 00:49:15,150 You're only a few days away from declaring bankruptcy, 648 00:49:15,460 --> 00:49:18,130 therefore you don't need company information from me anymore. 649 00:49:19,240 --> 00:49:20,620 I'm resigning. 650 00:49:37,390 --> 00:49:38,369 In Jung. 651 00:49:38,370 --> 00:49:39,620 What's going on? 652 00:49:41,530 --> 00:49:42,829 Hello. 653 00:49:42,830 --> 00:49:44,190 Long time no see. 654 00:49:46,120 --> 00:49:47,790 What are you doing here? 655 00:49:49,520 --> 00:49:51,849 That's a strange question. 656 00:49:51,850 --> 00:49:56,139 She came to visit her friend, so what is your reason 657 00:49:56,140 --> 00:49:57,720 for questioning her about it? 658 00:49:57,750 --> 00:50:00,240 I thought she'd call me before coming. 659 00:50:01,100 --> 00:50:04,209 In fact, I called the secretary's desk several times, 660 00:50:04,210 --> 00:50:05,569 but you didn't pick up. 661 00:50:05,570 --> 00:50:10,050 Even when the president isn't there, the secretary should never desert her post. 662 00:50:12,190 --> 00:50:15,599 After the interview with Park Jung Eun, 663 00:50:15,600 --> 00:50:17,500 I suddenly thought of our Ji Hyun. 664 00:50:18,420 --> 00:50:19,619 That's why I came. 665 00:50:19,620 --> 00:50:21,000 Park Jung Eun? 666 00:50:21,760 --> 00:50:23,979 Interview? What do you mean? 667 00:50:23,980 --> 00:50:27,049 In order to film a video interview that will help Ji Hyun's brain recover, 668 00:50:27,050 --> 00:50:30,629 she contacted all of Ji Hyun's friends and classmates. 669 00:50:30,630 --> 00:50:31,850 Didn't you know about it? 670 00:50:32,540 --> 00:50:36,759 Park Jung Eun is Ji Hyun's friend who came to your house last time? 671 00:50:36,760 --> 00:50:40,860 Yes, she really is Ji Hyun's friend. 672 00:50:41,740 --> 00:50:44,229 Yesterday, she said she went to Jinan 673 00:50:44,230 --> 00:50:47,379 and brought over suckling pig soup for Ji Hyun's dad. 674 00:50:47,380 --> 00:50:50,660 Jinan... yesterday? 675 00:51:02,930 --> 00:51:07,150 She's tall, slender, and is very pretty. 676 00:51:07,730 --> 00:51:12,520 Ji Hyun's friend was looking for Ji Hyun's classmates, 677 00:51:12,550 --> 00:51:16,100 so why didn't she contact Seo Woo and me? 678 00:51:17,880 --> 00:51:22,070 Park Jung Eun... Who is she? 679 00:51:26,700 --> 00:51:30,330 Kang Min Ho, why haven't you called me? 680 00:51:32,050 --> 00:51:36,330 How could he just leave after I fainted like that? 681 00:51:36,950 --> 00:51:39,190 How could he not call me? 682 00:51:40,680 --> 00:51:42,280 Did he get back together with In Jung? 683 00:51:43,300 --> 00:51:44,630 He wouldn't have. 684 00:51:46,680 --> 00:51:48,070 No. 685 00:51:49,380 --> 00:51:51,750 He has to break up with Shin In Jung. 686 00:51:52,730 --> 00:51:54,670 Why is he declaring bankruptcy? 687 00:51:55,010 --> 00:51:57,210 I have to get that password. 688 00:52:05,740 --> 00:52:09,170 She sent a text message to In Jung telling her to come to our meeting spot. 689 00:52:09,200 --> 00:52:10,780 She's no ordinary woman. 690 00:52:10,980 --> 00:52:12,169 She's a scary woman. 691 00:52:12,170 --> 00:52:14,389 She's even using an unregistered cell phone number. 692 00:52:14,390 --> 00:52:15,940 That's the most suspicious part. 693 00:52:20,530 --> 00:52:23,419 Go look into it. She must be at Kang's restaurant. 694 00:52:23,420 --> 00:52:25,849 Follow her. Investigate where she lives, 695 00:52:25,850 --> 00:52:28,180 her family background, past, history, and past relationships. 696 00:52:28,480 --> 00:52:30,720 Pay close attention to things related to me. 697 00:52:30,890 --> 00:52:31,910 Got it. 698 00:52:32,620 --> 00:52:34,960 Also, go to the hospital, Minseng Hospital. 699 00:52:35,070 --> 00:52:36,740 I bumped into her there before, 700 00:52:37,580 --> 00:52:39,869 but in Jinan she didn't recognize me. 701 00:52:39,870 --> 00:52:42,210 Look into her medical history. Do a thorough investigation. 702 00:52:43,810 --> 00:52:46,330 I want to know why she's playing games with me. 703 00:53:05,070 --> 00:53:08,670 I heard Ji Hyun's father won't be able to live much longer. 704 00:53:09,030 --> 00:53:11,970 Ji Hyun, you still don't know, do you? 705 00:53:12,410 --> 00:53:14,420 I really hope you don't know. 706 00:53:14,780 --> 00:53:15,730 In your current condition, 707 00:53:15,731 --> 00:53:19,080 how could you handle finding out about your father's illness? 708 00:53:34,570 --> 00:53:35,710 Hey, kid. 709 00:53:35,840 --> 00:53:38,760 Shin Ji Hyun, what are you thinking about? 710 00:53:39,050 --> 00:53:42,010 You can't tell anyone. You're all by yourself. 711 00:53:58,330 --> 00:54:00,350 Are there only 23 days left? 712 00:54:22,650 --> 00:54:23,860 Yi Soo. 713 00:54:24,780 --> 00:54:26,830 Don't appear in my dreams. 714 00:54:27,920 --> 00:54:29,460 Don't appear even in my dreams. 715 00:54:30,920 --> 00:54:32,130 Don't appear. 716 00:54:42,570 --> 00:54:46,790 There are 20 days, 4 hours, 59 minutes remaining. 717 00:55:15,380 --> 00:55:16,840 Hi, President! 718 00:55:24,520 --> 00:55:25,670 What? 719 00:55:25,710 --> 00:55:28,590 Where are you going dressed up so nicely? 720 00:55:29,110 --> 00:55:30,640 Here is your flower delivery. 721 00:55:33,920 --> 00:55:36,349 What is this? Where are you going? 722 00:55:36,350 --> 00:55:37,560 On a date. 723 00:55:37,800 --> 00:55:39,279 Date? 724 00:55:39,280 --> 00:55:40,810 Why? Why? 725 00:55:41,240 --> 00:55:45,319 How funny. I can't give my girlfriend flowers? 726 00:55:45,320 --> 00:55:47,269 You have a girlfriend? 727 00:55:47,270 --> 00:55:48,919 That's even funnier. 728 00:55:48,920 --> 00:55:52,070 What? You think I don't have a woman I like? 729 00:55:52,550 --> 00:55:54,810 So you have a girlfriend. 730 00:55:55,200 --> 00:55:58,070 She's not my girlfriend, she's a woman I like. 731 00:55:58,080 --> 00:56:00,450 You have a woman you like, but you treat me... 732 00:56:00,710 --> 00:56:02,659 No, you treat Song Yi Kyung that way? 733 00:56:02,660 --> 00:56:04,439 You're clearly a playboy. 734 00:56:04,440 --> 00:56:06,720 What? How am I a playboy? 735 00:56:06,830 --> 00:56:08,349 You're giving a woman flowers. 736 00:56:08,350 --> 00:56:12,160 Plus, a man who gives that many flowers to a woman is a playboy. 737 00:56:13,620 --> 00:56:15,840 I don't know who she is, but I pity her. 738 00:56:17,840 --> 00:56:20,600 How annoying, she likes the same flowers I do. 739 00:56:25,670 --> 00:56:27,680 Why is she mad? 740 00:56:33,050 --> 00:56:34,950 You are so strange. 741 00:56:35,250 --> 00:56:36,899 I told you not to come, so why are you here again? 742 00:56:36,900 --> 00:56:38,949 I would like to be responsible for the design. 743 00:56:38,950 --> 00:56:41,689 If you give me another chance, I really will do my very best. 744 00:56:41,690 --> 00:56:46,380 That's enough. I don't want to entrust the work to such an irresponsible person. 745 00:56:46,920 --> 00:56:50,560 Ji Hyun doesn't need flowers. Don't come here ever again. 746 00:56:50,810 --> 00:56:53,159 These are Ji Hyun's favorite flowers. 747 00:56:53,160 --> 00:56:55,360 That's none of your concern! 748 00:56:56,010 --> 00:56:58,180 Please stop saying that, Honey. 749 00:56:58,930 --> 00:57:01,910 I will leave for today. I'll come back again. 750 00:57:02,770 --> 00:57:05,059 Why would you come back? I already told you not to come. 751 00:57:05,060 --> 00:57:06,290 Stop being like this. 752 00:57:14,650 --> 00:57:15,840 I'm sorry. 753 00:57:16,080 --> 00:57:19,579 He's not feeling well so he's a bit overly sensitive. 754 00:57:19,580 --> 00:57:21,460 I understand. It doesn't matter. 755 00:57:22,030 --> 00:57:23,899 But the surgery... 756 00:57:23,900 --> 00:57:27,070 He said he can't abandon Ji Hyun and go get surgery. 757 00:57:27,580 --> 00:57:29,110 I'm letting him have his way. 758 00:57:30,900 --> 00:57:33,679 May I ask you a question? 759 00:57:33,680 --> 00:57:35,879 Please ask. What is it? 760 00:57:35,880 --> 00:57:37,750 On the day of Ji Hyun's accident, 761 00:57:38,160 --> 00:57:39,650 I heard she was on her way to bring something 762 00:57:39,660 --> 00:57:41,870 to Min Ho hyung when she got into an accident. 763 00:57:42,140 --> 00:57:43,099 What was it? 764 00:57:43,100 --> 00:57:45,699 Oh, it was her seal. 765 00:57:45,700 --> 00:57:47,080 Seal? 766 00:57:47,340 --> 00:57:49,629 What is that sort of thing used for? 767 00:57:49,630 --> 00:57:51,589 It was because of the contract on Ji Hyun's land. 768 00:57:51,590 --> 00:57:56,220 We need to sell it to fund the Hae Mi Do project. 769 00:57:57,000 --> 00:57:58,240 Hae Mi Do? 770 00:57:58,570 --> 00:57:59,980 [Song Yi Kyung] 771 00:58:02,631 --> 00:58:04,131 [Song Yi Kyung] 772 00:58:25,030 --> 00:58:26,889 I originally didn't want to contact you. 773 00:58:26,890 --> 00:58:27,809 Really? 774 00:58:27,810 --> 00:58:30,850 Did you get it trouble with Shin In Jung? 775 00:58:31,150 --> 00:58:33,519 She must have said something about how you wavered because of a woman... 776 00:58:33,520 --> 00:58:37,450 who sent a text message telling her to come out in order to sabotage your relationship. 777 00:58:40,300 --> 00:58:41,979 Shin In Jung was right. 778 00:58:41,980 --> 00:58:44,560 I sent that text message. 779 00:58:45,090 --> 00:58:49,610 I followed you to Jinan after I found out she was going there. 780 00:58:50,290 --> 00:58:51,220 Why? 781 00:58:51,650 --> 00:58:52,930 Why else? 782 00:58:54,160 --> 00:58:57,640 Song Yi Kyung, what do you want from me? 783 00:58:58,070 --> 00:59:01,270 Isn't it the same as you... now? 784 00:59:01,520 --> 00:59:03,390 What is it that I want? 785 00:59:05,040 --> 00:59:09,950 Song Yi Kyung, what do you think I want? 786 00:59:11,570 --> 00:59:12,909 It's what I want. 787 00:59:12,910 --> 00:59:14,850 What do you want? 788 00:59:15,660 --> 00:59:16,979 Are you trying to play word games with me? 789 00:59:16,980 --> 00:59:19,400 I don't want anything from you. 790 00:59:19,650 --> 00:59:24,109 That's how I feel. But you're saying that what you want is what I want. 791 00:59:24,110 --> 00:59:25,900 I'm very curious what that is. 792 00:59:28,290 --> 00:59:29,720 Why aren't you talking? 793 00:59:30,290 --> 00:59:34,410 I'm very curious because you act like you can read my mind. 794 00:59:34,760 --> 00:59:36,430 Why is he suddenly being like this? 795 00:59:37,530 --> 00:59:39,780 That's why I say not to get ahead of yourself. 796 00:59:41,180 --> 00:59:42,640 Because you'll get caught. 797 00:59:45,110 --> 00:59:46,870 There's no need to contact me. 798 00:59:48,660 --> 00:59:50,450 I haven't been caught. 799 00:59:51,790 --> 00:59:56,219 Kang Min Ho, you could never figure me out. 800 00:59:56,220 --> 00:59:58,250 You're no longer someone I want to figure out. 801 01:00:32,400 --> 01:00:34,630 I only have 20 days left. 802 01:00:35,950 --> 01:00:39,690 Dad, what should I do? 803 01:00:41,170 --> 01:00:45,550 The number of things I can do with my own strength is growing fewer and fewer. 804 01:00:56,930 --> 01:01:02,140 The seal she was bringing to Min Ho hyung ended up at my house after the accident, 805 01:01:02,260 --> 01:01:06,550 because the seal cannot fall into Min Ho hyung's hands. 806 01:01:07,040 --> 01:01:08,390 Do I have to do that? 807 01:01:08,570 --> 01:01:10,400 Be a groomsman or whatever. 808 01:01:11,650 --> 01:01:13,660 Don't be then. You don't have to. 809 01:01:14,260 --> 01:01:17,649 But from the start, he had no intention of marrying Ji Hyun. 810 01:01:17,650 --> 01:01:19,770 I saw my friend at the hotel. 811 01:01:20,730 --> 01:01:22,339 And I saw my fianc� too. 812 01:01:22,340 --> 01:01:25,149 You didn't know about it until after the accident. 813 01:01:25,150 --> 01:01:28,689 Can't I just be a free-lance part-timer? 814 01:01:28,690 --> 01:01:30,299 I have a lot of things to take care of. 815 01:01:30,300 --> 01:01:32,640 I'm stuck here and can't just leave. 816 01:01:35,740 --> 01:01:40,590 Ahjussi and ahjumma seem to really love each other. 817 01:01:40,640 --> 01:01:42,309 Is love something that can be faked? 818 01:01:42,310 --> 01:01:43,680 I'm envious. 819 01:01:44,760 --> 01:01:47,250 I want to live like that too. 820 01:01:47,770 --> 01:01:52,320 That doesn't matter. You were my support during that time. 821 01:01:52,450 --> 01:01:58,280 If you just treat me with the care you feel towards your friend... that's enough. 822 01:01:59,070 --> 01:02:00,820 Song Yi Kyung is an orphan. 823 01:02:01,430 --> 01:02:04,190 She had no one to talk to or rely on. 824 01:02:05,350 --> 01:02:09,240 There's no one who loves her. Is that enough? 825 01:02:10,420 --> 01:02:14,420 During this time, caught between life and death, 826 01:02:15,140 --> 01:02:18,570 you've had such a hard time, what can I do for you? 834 01:02:52,500 --> 01:02:57,170 Do you know how much I miss you... 835 01:02:59,690 --> 01:03:04,110 ...and how much my heart aches 836 01:03:06,950 --> 01:03:18,030 I miss you so much, through the ravages of the passage of time 837 01:03:19,590 --> 01:03:27,829 My tired footsteps bring me to your side, unknowingly 838 01:03:27,830 --> 01:03:35,779 Even though I know there's nothing I can do for you 839 01:03:35,780 --> 01:03:43,069 "I love you" ~ words I keep shouting in my heart 840 01:03:43,070 --> 01:03:50,339 "I love you" ~ words I can only whisper behind your back 841 01:03:50,340 --> 01:03:58,449 "I love you" ~ words that I can't speak for fear they will disappear 842 01:03:58,450 --> 01:04:05,660 I love you so much it scares me 843 01:04:05,661 --> 01:04:17,661 I have to confess my love for you today 844 01:04:26,630 --> 01:04:34,929 Even if I can only live for one day 845 01:04:34,930 --> 01:04:39,909 Now I�m going to confess, I�m going to say I love you� 63285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.