All language subtitles for [HorribleSubs] Go-toubun no Hanayome - 01 [480p]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,160 --> 00:00:08,640
.لقد راودني حلم
2
00:00:11,460 --> 00:00:13,780
.استيقظ من فضلك أيها العريس
3
00:00:13,780 --> 00:00:16,320
.العروسة جاهزة
4
00:00:18,330 --> 00:00:22,460
.لقد كنت أحلم باليوم الذي التقيت بك فيه
.ذلك اليوم الشبيه بالحلم
5
00:00:26,600 --> 00:00:27,920
.وجبة لحم مشوي
6
00:00:28,320 --> 00:00:29,620
.بدون لحم
7
00:00:29,620 --> 00:00:30,840
.حالا
8
00:00:31,080 --> 00:00:35,010
.قد تظن أن أرخص وجبة في مطعم المدرسة هي الأرز، لكن هذا غير صحيح
9
00:00:35,010 --> 00:00:35,890
وجبة لحم مشوي
10
00:00:35,010 --> 00:00:35,890
الأرز
حساء الميسو
خضراوات مخللة
11
00:00:35,640 --> 00:00:42,560
إذا طلبت وجبة لحم مشوي المقدر بـ400 ين وخصمت منها اللحم بـ200 ين
.فستحصل على حساء ميسو وخضراوات مخللة بنفس السعر
12
00:00:45,250 --> 00:00:46,770
.كما يمكنك شرب الماء بالقدر الذي تريده مجانا
13
00:00:46,770 --> 00:00:48,270
.عاش مطعم المدرسة
14
00:00:48,520 --> 00:00:50,660
.أويسوغي-كن وحده مجددا
15
00:00:50,660 --> 00:00:51,860
.مسكين
16
00:02:38,660 --> 00:02:40,300
من تلك الفتاة؟
17
00:02:40,300 --> 00:02:42,010
أحدهم يجلس مع أويسوغي؟
18
00:02:42,010 --> 00:02:43,010
!هذا نادر الحدوث
19
00:02:43,010 --> 00:02:44,760
.إنها لا ترتدي زي مدرستنا
20
00:02:45,760 --> 00:02:47,540
لكن كيف حدث هذا؟
21
00:02:49,430 --> 00:02:51,730
.لقد حجزت هذه الطاولة أولا
22
00:02:51,730 --> 00:02:55,190
.الطاولة المجاورة لهذه فارغة، فمن فضلك اجلس فيها
23
00:02:55,560 --> 00:02:59,370
.أنا أجلس هنا كل يوم، أنتِ من عليه الجلوس فيها
24
00:03:01,830 --> 00:03:04,800
...انظر، إن أويسوغي-كن يأكل مع فتاة
25
00:03:04,800 --> 00:03:06,270
جـ-جديا...؟
26
00:03:07,080 --> 00:03:09,040
.تبا لهؤلاء الحمقى
27
00:03:11,480 --> 00:03:12,980
.وجهها محمر بالكامل
28
00:03:13,710 --> 00:03:15,620
.لا تجبري نفسك هكذا
29
00:03:18,250 --> 00:03:19,880
.أودون بـ250 ين
30
00:03:19,880 --> 00:03:21,760
.قطعتا قريدس، الواحدة منها تقدر بـ150 ين
31
00:03:21,760 --> 00:03:23,020
.حبار مقلي بـ100 ين
32
00:03:23,020 --> 00:03:23,850
.دجاج مقلي بـ100 ين
33
00:03:23,850 --> 00:03:24,940
.بطاطا حلوة مقلية بـ100 ين
34
00:03:24,940 --> 00:03:26,310
!ومحلبية للتحلية بـ180 ين
35
00:03:26,470 --> 00:03:27,310
ين
36
00:03:27,310 --> 00:03:30,100
ين
37
00:03:27,520 --> 00:03:30,100
أنفقت أكثر من 1000 ين على الغداء؟ أهي غنية أم ماذا؟
38
00:03:32,000 --> 00:03:33,350
.لا بأس، افعلي ما يحلو لك
39
00:03:35,140 --> 00:03:36,270
.شكرا على الطعام
40
00:03:43,360 --> 00:03:45,240
.هذه قلّة أدب
41
00:03:46,760 --> 00:03:49,010
تدرس بينما تأكل؟
42
00:03:49,010 --> 00:03:52,460
.أنا أُراجع ورقة إختباري، لا تبالي
43
00:03:53,750 --> 00:03:55,960
.لابد من أنك تعاني كثيرًا
44
00:03:56,540 --> 00:03:57,880
كم هي علامتك؟
45
00:03:58,020 --> 00:03:59,260
!مهلا
46
00:03:59,260 --> 00:04:01,990
.لنرى... أويسوغي فوتارو-كن
47
00:04:01,990 --> 00:04:03,680
...لقد حصلت على
48
00:04:04,740 --> 00:04:06,280
!مئة نقطة؟
49
00:04:08,080 --> 00:04:09,000
...أهذه
50
00:04:09,000 --> 00:04:11,060
!يا للإحراج
51
00:04:12,070 --> 00:04:13,860
لقد أريتني إيّاها عمدا، صحيح؟
52
00:04:16,740 --> 00:04:20,240
.أكره الإعتراف بهذا، لكنني ضعيفة في الدراسة
53
00:04:20,240 --> 00:04:21,110
.أنا غيرانة منك
54
00:04:22,120 --> 00:04:23,160
!وجدتها
55
00:04:23,160 --> 00:04:26,570
!من حسن حظي أننا نتشارك الطاولة
!هلّا ساعدتني في الدراسة
56
00:04:26,570 --> 00:04:28,120
.شكرا على الطعام
57
00:04:28,730 --> 00:04:30,290
!لقد أكلت بسرعة
58
00:04:31,640 --> 00:04:34,870
أمتأكد أنك أكلت ما يكفي؟
59
00:04:35,040 --> 00:04:37,630
أتود أن أشاركك حصتي؟
60
00:04:38,170 --> 00:04:40,630
.بل أنتِ من طلب الكثير
61
00:04:41,600 --> 00:04:42,550
.ستسمنين
62
00:04:42,770 --> 00:04:43,810
-سميـ
63
00:04:45,840 --> 00:04:48,720
!لم أرَ في حياتي شخصا وقحا مثلك
64
00:04:48,720 --> 00:04:50,260
!لن أشاركك شيئًا الآن
65
00:04:51,430 --> 00:04:52,600
أويسوغي رايها
66
00:04:51,430 --> 00:04:52,600
أتأكل وحدك مجددا؟
^o^ كلمني
67
00:04:53,520 --> 00:04:55,440
نستطيع تسديد ديننا؟
68
00:04:55,990 --> 00:04:58,660
!وجد والدنا وظيفة جيدة بدوام جزئي
69
00:04:58,660 --> 00:05:00,770
،يبدو أن هنالك عائلة غنية انتقلت إلى هنا مؤخرا
70
00:05:01,000 --> 00:05:04,280
.وهم يبحثون الآن عن مدرس خاص لبناتهم
71
00:05:04,480 --> 00:05:05,790
مدرس؟
72
00:05:06,290 --> 00:05:08,540
.عمل بيتي ممتع
73
00:05:08,540 --> 00:05:10,830
!كما أنهم يدفعون خمس أضعاف السعر النمطي
74
00:05:11,180 --> 00:05:14,020
.هذا يبدو مريبًا جدا
75
00:05:14,440 --> 00:05:17,540
.حسنا، سمعت أنه يمكن للمرء العيش بكلية واحدة
76
00:05:17,770 --> 00:05:19,700
!أتريدين مني التخلي عن واحدة؟
77
00:05:20,880 --> 00:05:21,910
.أمزح، أمزح
78
00:05:22,530 --> 00:05:27,430
والآن نستطيع أن نملأ بطوننا، أليس كذلك يا أخي؟
79
00:05:31,200 --> 00:05:34,220
كيف تبدو هذه الابنة؟
80
00:05:35,010 --> 00:05:36,480
.طالبة في المرحلة الثانوية
81
00:05:36,480 --> 00:05:40,020
.قالوا إنها انتقلت إلى مدرستك
82
00:05:40,720 --> 00:05:43,330
...اسمها هو... ناكانو
83
00:05:43,330 --> 00:05:44,720
.اسمي ناكانو إيتسوكي
84
00:05:44,720 --> 00:05:46,460
.تشرفت بلقائكم
85
00:05:49,720 --> 00:05:51,660
!أعرفها
86
00:05:51,660 --> 00:05:53,260
الطالبة المنتقلة فتاة؟
87
00:05:53,260 --> 00:05:54,210
.إنها ظريفة
88
00:05:54,210 --> 00:05:56,170
أليس ذاك هو الزي الرسمي لمدرسة البنات كوروبارا؟
89
00:05:56,170 --> 00:05:58,160
!حقا؟ فهي غنية إذن
90
00:05:58,160 --> 00:06:00,460
.طالبة منتقلة غنية
91
00:06:01,740 --> 00:06:03,400
!ويُفترض بي تدريسها؟
92
00:06:04,240 --> 00:06:05,590
.مـ-مرحبا
93
00:06:10,790 --> 00:06:12,360
.سعدت بلقائك
94
00:06:12,360 --> 00:06:14,350
.هـ-هذا سيئ
95
00:06:14,350 --> 00:06:17,500
.تفضل، وجبة لحم مشوي بدون لحم
96
00:06:18,830 --> 00:06:20,560
،لقد أخفقت بالأمس
97
00:06:20,990 --> 00:06:22,990
،لكن إذا رفضتني هذه الطالبة المنتقلة
98
00:06:23,520 --> 00:06:26,280
.فوداعا لمهنة التدريس
99
00:06:26,690 --> 00:06:29,150
.علي تحسين مزاجها بطريقة ما
100
00:06:30,520 --> 00:06:34,660
.أتيت لأنني أردت الجلوس معكِ مجددا
101
00:06:35,040 --> 00:06:38,030
!وبالطبع ليس لأجل الأكل فحسب، بل لندرس معا أيضا
102
00:06:38,030 --> 00:06:39,160
!يا للرومانسية
103
00:06:39,910 --> 00:06:41,260
.خطة مثالية
104
00:06:43,160 --> 00:06:44,800
.أعتذر عن التأخر
105
00:06:44,800 --> 00:06:46,380
!إنها تأكل مع صديقاتها
106
00:06:48,420 --> 00:06:51,050
.آسفة، فالمقاعد كلها محجوزة
107
00:06:59,700 --> 00:07:02,180
مهلا، أأنت مغادر؟
108
00:07:04,160 --> 00:07:06,460
أنت تسعى خلف إيتسوكي، صحيح؟
109
00:07:07,900 --> 00:07:09,420
.لا "أسعى" خلفها تماما
110
00:07:09,420 --> 00:07:11,910
!ماذا؟! أنت تسعى خلفها حقا
111
00:07:13,210 --> 00:07:15,340
إذن، ما الذي أعجبك فيها؟
112
00:07:15,340 --> 00:07:17,740
جانبها المجد؟
.هذا يناسب نوعك
113
00:07:18,540 --> 00:07:20,750
.صحيح، سأناديها لك
114
00:07:21,080 --> 00:07:21,870
.مهلا
115
00:07:24,130 --> 00:07:25,590
.اهتمِّي بشؤونك
116
00:07:26,140 --> 00:07:28,520
.سأهتم بهذا لوحدي
117
00:07:30,480 --> 00:07:33,930
.يا له من تصرف رجولي بالنسبة لدودة كتب
118
00:07:34,200 --> 00:07:37,640
.إذا واجهت أي مشاكل، فكلمني أنا الأخت الكبرى إيتشيكا
119
00:07:38,080 --> 00:07:39,820
.فهذا يبدو مثيرا
120
00:07:40,590 --> 00:07:41,960
الأخت الكبرى؟
121
00:07:43,050 --> 00:07:44,220
نحن بنفس العمر، صحيح؟
122
00:07:44,800 --> 00:07:45,490
.ربما
123
00:07:46,720 --> 00:07:48,000
.لكنني مازلت في مشكلة
124
00:07:48,410 --> 00:07:53,110
!سألتقيها اليوم بعد الدوام المدرسي بصفتي مدرسها الخاص
125
00:07:51,800 --> 00:07:53,110
.أويسوغي-سان
126
00:07:53,110 --> 00:07:54,400
.علي إصلاح الأمور بيننا حينها
127
00:07:53,410 --> 00:07:54,920
!أويسوغي-سان
128
00:07:54,920 --> 00:07:56,280
!!أويسوغي-سان
129
00:07:57,970 --> 00:07:59,700
.ها قد نظرت إلي أخيرا
130
00:08:02,430 --> 00:08:04,400
!مـ-مـ-من أنتِ؟
131
00:08:04,400 --> 00:08:06,460
كيف عرفتِ اسمي؟
132
00:08:08,230 --> 00:08:10,670
!سؤال في محله
133
00:08:11,670 --> 00:08:14,640
هل أوقعت ورقة الإختبار ذات العلامة الكاملة؟
134
00:08:14,640 --> 00:08:16,970
أو ذات علامة الصفر؟
135
00:08:17,350 --> 00:08:19,560
ورقة اختباري؟ لماذا تحملينها؟
136
00:08:19,560 --> 00:08:21,480
،في الواقع
137
00:08:22,090 --> 00:08:22,980
...قبل قليل
138
00:08:23,960 --> 00:08:24,970
،ما حدث
139
00:08:25,560 --> 00:08:27,320
...لاحظته
140
00:08:28,880 --> 00:08:30,250
.وهكذا وصلنا للحاضر
141
00:08:30,840 --> 00:08:32,460
إذن، أي واحدة؟
142
00:08:33,280 --> 00:08:34,110
.التي باليمين
143
00:08:34,110 --> 00:08:36,620
.مذهل، يا لك من شخص صريح
144
00:08:37,060 --> 00:08:38,980
.سأعطيك الاثنتين
145
00:08:38,980 --> 00:08:40,620
.لا أريد اثنتين
146
00:08:40,990 --> 00:08:42,920
علامة الصفر هذه لمن أصلا؟
147
00:08:42,920 --> 00:08:44,360
.لي أنا
148
00:08:44,360 --> 00:08:46,630
!لديك شجاعة كبيرة لإعطائها لي
149
00:08:48,280 --> 00:08:53,810
"أول انطباعاتي عنك كانت "إنطوائي كئيب
150
00:08:53,810 --> 00:08:57,060
.والآن سأضيف "عبقري" لهذه القائمة
151
00:08:57,060 --> 00:08:57,890
.كان هذا سريعا
152
00:09:05,180 --> 00:09:06,960
!إلى متى ستستمرين في تتبعي؟
153
00:09:06,960 --> 00:09:09,110
.لم تشكرني بعد
154
00:09:10,360 --> 00:09:12,860
.عندما يلتقط أحدهم شيئًا لك، فعليك شكره
155
00:09:13,440 --> 00:09:16,140
أنت عبقري ولا تعرف ذلك؟
156
00:09:16,970 --> 00:09:18,500
.صادف أني وجدتها على الأرض
157
00:09:19,920 --> 00:09:21,500
.بهذا نحن متعادلان
158
00:09:24,320 --> 00:09:25,740
!شكرا لك
159
00:09:25,740 --> 00:09:27,370
.لقد شكرتني حقا
160
00:09:31,160 --> 00:09:34,070
.اعتقدت أنها ستذهب للمنزل وحدها
161
00:09:33,050 --> 00:09:37,760
مرحبا بك
في منزل دايبوتسو
162
00:09:33,050 --> 00:09:37,760
أوتاغاوا
163
00:09:34,790 --> 00:09:36,660
ألا تعتقدين أنك أكلتِ ما يكفي يا إيتسوكي؟
164
00:09:36,660 --> 00:09:37,760
حقا؟
165
00:09:38,160 --> 00:09:39,780
.هذه قطعتي الثانية بعد
166
00:09:41,350 --> 00:09:43,720
!يا وحش كعك اللحوم
167
00:09:44,480 --> 00:09:46,590
!أوقفي هذا
168
00:09:46,590 --> 00:09:48,060
!لن تصبحي محبوبة بين الفتيان
169
00:09:48,060 --> 00:09:50,180
!هذا ليس من شأنك
170
00:09:50,180 --> 00:09:51,990
.لا أجد فرصة للاعتذار
171
00:09:52,430 --> 00:09:54,120
أمستمتع لوحدك؟
172
00:09:56,040 --> 00:09:57,800
.نوعا ما
173
00:09:58,260 --> 00:09:59,950
.فهذه هوايتي على أي
174
00:10:01,800 --> 00:10:04,200
إذن فالتحذيق بطالبات الثانوي هوايتك؟
175
00:10:04,840 --> 00:10:05,720
.سأطلب الدعم
176
00:10:06,650 --> 00:10:08,300
.أرجوك لا تبلغي عني
177
00:10:08,910 --> 00:10:11,140
.ولا تخبري صديقتك إيتسوكي-تشان أيضا
178
00:10:11,610 --> 00:10:12,880
.حسنا
179
00:10:12,880 --> 00:10:13,880
...لكن
180
00:10:14,240 --> 00:10:16,280
.تلك الفتاة ليست صديقتي
181
00:10:22,760 --> 00:10:24,110
أهي هنا؟
182
00:10:24,740 --> 00:10:26,820
.إنها فاحشة الثراء
183
00:10:29,240 --> 00:10:31,500
.أظن أن هذا هو العنوان الصحيح
184
00:10:37,320 --> 00:10:39,290
من تكون يا هذا؟ ملاحق؟
185
00:10:39,290 --> 00:10:41,780
.إذا كنت تريد شيئا، فسأستمع إليك
186
00:10:43,440 --> 00:10:45,460
.هذا أمر لا يخصكما
187
00:10:45,460 --> 00:10:46,540
.يا لعنادك
188
00:10:47,600 --> 00:10:49,550
.واضح أنك لست محبوبا بين الناس
189
00:10:50,160 --> 00:10:52,040
.غادر حالا
190
00:10:54,160 --> 00:10:55,240
أغادر؟
191
00:10:55,240 --> 00:10:56,860
.لكنني أعيش هنا
192
00:10:56,860 --> 00:10:58,040
ماذا؟ حقا؟
193
00:10:58,040 --> 00:10:59,010
.آسفة
194
00:10:59,890 --> 00:11:02,640
.وجبة لحم مشوي بدون لحم
195
00:11:03,870 --> 00:11:05,350
أتتبع حِمية؟
196
00:11:09,120 --> 00:11:10,350
!مهلا
197
00:11:10,350 --> 00:11:12,350
!أنت لا تعيش هنا فعلا
198
00:11:12,610 --> 00:11:13,300
.ها هي ذي
199
00:11:14,960 --> 00:11:17,530
.هذه فرصتي الأخيرة للتحدث إليها
200
00:11:19,400 --> 00:11:20,610
!أرجوك لا تغلق بعد
201
00:11:31,290 --> 00:11:32,790
!هذا كله خطؤها
202
00:11:33,270 --> 00:11:36,310
إنها السبب في جعلي أواجه هذه الصعوبة
في تحسين مزاج شخص لا أعرفه
203
00:11:36,310 --> 00:11:40,370
والجري إلى أن أتصبب عرقا في مكان كهذا بعد الدوام المدرسي
204
00:11:40,370 --> 00:11:42,380
.والتعرض للمتاعب مع أولئك الغرباء
205
00:11:43,670 --> 00:11:44,620
...هذا كله
206
00:11:49,470 --> 00:11:51,030
...كله
207
00:11:52,340 --> 00:11:53,150
.خطؤها
208
00:11:54,170 --> 00:11:55,870
.أهذا أنت
209
00:11:56,320 --> 00:11:57,440
ما الأمر؟
210
00:11:57,440 --> 00:11:59,360
أتريد شيئًا مني؟
211
00:11:59,840 --> 00:12:01,820
...بالأمس
212
00:12:02,080 --> 00:12:03,790
ماذا؟ ماذا قلت؟
213
00:12:03,790 --> 00:12:05,740
ما الذي تفعله هنا على أي حال؟
214
00:12:06,840 --> 00:12:08,240
...بخصوص ما حدث بالأمس
215
00:12:08,240 --> 00:12:09,300
...أ-أنا
216
00:12:09,300 --> 00:12:11,120
.إذا كنت لا تريد شيئًا، فسأذهب
217
00:12:11,340 --> 00:12:12,790
!مهلا! مهلا
218
00:12:13,250 --> 00:12:15,670
ماذا تريد مني إذن؟
219
00:12:15,670 --> 00:12:18,840
.مُدرسي على وشك الوصول
220
00:12:18,840 --> 00:12:19,940
.إنه أنا
221
00:12:22,010 --> 00:12:22,840
ماذا؟
222
00:12:23,660 --> 00:12:25,860
.ذلك المدرس هو أنا
223
00:12:26,180 --> 00:12:28,100
!وتف
224
00:12:26,180 --> 00:12:28,680
!وتف
225
00:12:30,880 --> 00:12:32,620
!أ-أرفض هذا تماما
226
00:12:32,620 --> 00:12:33,990
!أنا أيضا أعترض على الفكرة
227
00:12:33,990 --> 00:12:35,710
!تمام الاعتراض
228
00:12:36,240 --> 00:12:39,430
.لكن لا يمكنني ذلك
229
00:12:40,070 --> 00:12:43,150
ما حدث بالأمس كان خطئي
230
00:12:44,280 --> 00:12:45,360
.وأنا أعتذر عنه
231
00:12:45,810 --> 00:12:49,620
!أنا شريكك من اليوم فصاعدًا
232
00:12:50,890 --> 00:12:52,900
.هذا... مستحيل
233
00:12:53,360 --> 00:12:57,980
هذا الشخص هو مدرسنا؟
234
00:12:58,890 --> 00:13:00,180
مدرسنا"؟"
235
00:13:02,420 --> 00:13:06,670
.ذلك الشخص الذي كان أمام شقتنا مخيف جدا
236
00:13:06,670 --> 00:13:07,950
.هذا يبدو مخيفا
237
00:13:11,040 --> 00:13:13,050
!إنه الطالب المتفوق
238
00:13:13,050 --> 00:13:14,980
!ها هو ذا الملاحق
239
00:13:14,980 --> 00:13:16,950
!أويسوغي-سان ملاحق؟
240
00:13:17,340 --> 00:13:18,880
.أنتن تتسرعن في إصدار الحكم
241
00:13:18,880 --> 00:13:20,570
ماذا يفعلن هنا؟
242
00:13:24,200 --> 00:13:27,110
.لأنهن يعشن هنا بالتأكيد
243
00:13:29,710 --> 00:13:33,140
إذن أنتن خمس صديقات تتشاركن منزلا؟
244
00:13:33,650 --> 00:13:36,970
في تلك اللحظة، أحسست بثقل هائل على دماغي المسكين
245
00:13:36,970 --> 00:13:41,920
،وبدأ يدور كالمسنن متجاوزا حدود سرعته
.ثم قادني لاستنتاج واحد ووحيد
246
00:13:42,410 --> 00:13:43,340
.حلم
247
00:13:43,740 --> 00:13:45,830
.هذا حلم بلا شك
248
00:13:45,830 --> 00:13:47,250
.لا
249
00:13:47,250 --> 00:13:48,470
...نحن
250
00:13:51,250 --> 00:13:53,020
.خمس توائم
251
00:13:54,630 --> 00:13:58,310
.اسمي أويسوغي فوتارو، وسأصير مدرسكم الخاص ابتداءً من اليوم
252
00:13:58,680 --> 00:14:01,130
...أمل أن نستمتع بالدراسة معا
253
00:14:02,440 --> 00:14:03,570
لماذا؟
254
00:14:03,940 --> 00:14:06,970
!لماذا لا يوجد أحد هنا؟
255
00:14:07,450 --> 00:14:08,650
!حاضرة! حاضرة
256
00:14:08,650 --> 00:14:10,300
!أنا حاضرة
257
00:14:11,870 --> 00:14:14,520
اسمك يوتسوبا، صحيح؟ صاحبة علامة الصفر؟
258
00:14:16,100 --> 00:14:18,290
هلّا حاولت تجعيد حاجبيك؟
259
00:14:19,960 --> 00:14:22,180
هـ-هكذا؟
260
00:14:23,840 --> 00:14:25,590
.أنتن توائم حقا
261
00:14:26,810 --> 00:14:28,590
ولمَ أنت هنا؟
262
00:14:28,590 --> 00:14:32,980
.لتلقي دروسك بالتأكيد
263
00:14:33,600 --> 00:14:34,580
يوتسوبا
264
00:14:35,520 --> 00:14:37,120
أيمكنني عناقك؟
265
00:14:37,120 --> 00:14:40,230
!حسنا، لنجمع البقية
266
00:14:41,350 --> 00:14:43,610
...غرفنا، بدءًا من الغرفة الأمامية هكذا
267
00:14:43,850 --> 00:14:48,700
.إيتسوكي، وأنا، ثم ميكو، ونينو، وأخيرا إيتشيكا
268
00:14:49,120 --> 00:14:51,210
بدايتي هي تجميع خمستكن؟
269
00:14:51,900 --> 00:14:53,240
.كل شيءٍ سيسير على ما خير
270
00:14:53,630 --> 00:14:56,020
.إيتسوكي فتاة جادة
271
00:14:56,020 --> 00:14:59,410
.ستتاعون معنا، إلا في حال أزعجتها
272
00:14:59,410 --> 00:15:00,920
.أرفض
273
00:15:01,180 --> 00:15:03,840
لمَ يجب أن يكون مدرسنا طالبا بنفس مرحلتي؟
274
00:15:04,430 --> 00:15:08,050
ألا يوجد في هذه المدينة مدرس لائق حتى؟
275
00:15:08,330 --> 00:15:11,430
.ما هذا؟ أنتِ من طلبتِ مساعدتي في تدريسك أمس
276
00:15:11,430 --> 00:15:12,940
.لقد كان تسرعًا في الحكم
277
00:15:13,560 --> 00:15:14,850
.انسى الأمر
278
00:15:16,490 --> 00:15:19,430
.لابد من وجود شخص بيننا نحن الخمسة يتصرف هكذا
279
00:15:19,880 --> 00:15:23,340
.ميكو هي الأذكى بيننا
280
00:15:24,200 --> 00:15:26,610
.قد تتفاهم معك
281
00:15:27,370 --> 00:15:28,320
.أرفض
282
00:15:29,700 --> 00:15:31,820
لمَ يجب أن يكون مدرسنا طالبا بنفس مرحلتي؟
283
00:15:32,370 --> 00:15:34,160
...ألا يوجد في هذه المدينة
284
00:15:34,160 --> 00:15:35,840
.فهمت، لقد سمعت هذا قبل قليل
285
00:15:37,120 --> 00:15:39,080
.لنذهب إلى التالية
286
00:15:40,510 --> 00:15:43,460
.نينو بارعة في خلق صداقات
287
00:15:43,690 --> 00:15:45,580
.ستتفاهم معك بسرعة
288
00:15:47,250 --> 00:15:49,100
ربما ليست بالداخل؟
289
00:15:50,400 --> 00:15:51,970
!لـ-لا تقلق
290
00:15:52,400 --> 00:15:54,450
!لقد بقيت إيتشيكا
291
00:15:54,450 --> 00:15:55,570
...إيتشيكا
292
00:15:58,340 --> 00:16:00,240
لمَ سكتّي؟
293
00:16:00,240 --> 00:16:01,850
.لا تتفاجأ رجاءً
294
00:16:05,600 --> 00:16:07,820
ما هذه الغرفة؟
295
00:16:08,310 --> 00:16:10,290
أيعيش شخص ما هنا؟
296
00:16:11,880 --> 00:16:18,590
.أتمنى ألا تتكلم عن غرفتي كما لو أنها أرض غير حضارية
297
00:16:20,200 --> 00:16:22,800
.يا إلهي، هذه فوضى عارمة
298
00:16:22,800 --> 00:16:26,210
.لم أتوقع أن تكون أنت مدرسنا
299
00:16:26,210 --> 00:16:27,840
.لهذا السبب كنت تسعى خلف إيتسوكي-تشان
300
00:16:28,290 --> 00:16:29,170
.لا يهم ذلك
301
00:16:29,170 --> 00:16:30,920
.لنذهب غرفة المعيشة
302
00:16:31,130 --> 00:16:32,670
!مهلا، مهلا! لا تفعل
303
00:16:35,460 --> 00:16:37,720
.أشعر بالخجل لأني لا أرتدي شيئًا
304
00:16:37,720 --> 00:16:39,430
!لـ-لمَ؟
305
00:16:39,670 --> 00:16:43,450
يوتسوبا، هلّا اقتنيت لي بعض الملابس هناك؟
306
00:16:43,450 --> 00:16:45,690
...ماذا؟ لنرى
307
00:16:46,340 --> 00:16:49,820
متى كانت آخر مرة درست فيها على هذا المكتب؟
308
00:16:49,820 --> 00:16:53,060
...يا إلهي، تتكلم كثيرا عن الدراسة
309
00:16:53,060 --> 00:16:57,320
أنت في غرفة فتاة، وذلك كل ما تفكر فيه؟
310
00:16:58,070 --> 00:16:59,230
.وجدتها
311
00:16:59,230 --> 00:17:02,200
.المهم، ارتدي بعض الثياب وتعالي لغرفة المعيشة من فضلك
312
00:17:03,330 --> 00:17:04,220
.تبا
313
00:17:07,070 --> 00:17:09,470
اسمك فوتارو، صحيح؟
314
00:17:09,470 --> 00:17:11,070
.لدي ما أسألك عنه
315
00:17:12,980 --> 00:17:15,640
.قطعة من ثيابي الرياضية مفقودة
316
00:17:15,640 --> 00:17:17,100
.سترة حمراء
317
00:17:17,960 --> 00:17:18,700
أحقا ذلك؟
318
00:17:19,190 --> 00:17:20,470
.لم أرها أبدا
319
00:17:21,180 --> 00:17:22,840
.لقد كانت موجودة قبل قليل فقط
320
00:17:23,420 --> 00:17:25,540
.إلى أن أتيت
321
00:17:28,310 --> 00:17:28,930
...أنت
322
00:17:28,930 --> 00:17:29,730
!لم آخذها
323
00:17:30,140 --> 00:17:31,320
.أنتم
324
00:17:31,600 --> 00:17:33,320
.لقد صنعت الكثير من البيسكويت
325
00:17:33,320 --> 00:17:34,370
أتريدون البعض؟
326
00:17:33,320 --> 00:17:35,360
ناكانو مي
327
00:17:36,210 --> 00:17:38,780
.جيد، لقد اجتمع أربعتكن
328
00:17:39,620 --> 00:17:41,820
-حسنا، لنبدأ الدر
329
00:17:41,820 --> 00:17:43,040
!لذيذ
330
00:17:43,040 --> 00:17:44,400
بأي نكهة هذه؟
331
00:17:44,400 --> 00:17:46,490
لماذا ترتدين سترتي؟
332
00:17:46,490 --> 00:17:49,380
.لم أرد لثيابي أن تتسخ من الخَبز
333
00:17:49,690 --> 00:17:50,940
.انزعيها حالا
334
00:17:50,940 --> 00:17:52,500
!مهلا، توقفي
335
00:17:52,500 --> 00:17:53,470
.أعيديها
336
00:17:53,470 --> 00:17:56,450
!لاحقا! سأعيدها لك لاحقا
337
00:17:56,920 --> 00:17:57,880
.أويسوغي-سان
338
00:17:58,270 --> 00:17:59,730
.لا تقلق
339
00:17:59,730 --> 00:18:01,600
.فأنا أدرس
340
00:18:03,400 --> 00:18:05,760
.إنه يوم السبت، لنستمتع في مكان ما
341
00:18:05,760 --> 00:18:07,120
أوصلني طرد؟
342
00:18:07,120 --> 00:18:10,110
.هؤلاء الفتيات ميؤوس منهن
343
00:18:12,020 --> 00:18:13,510
أتكره البسكويت؟
344
00:18:14,130 --> 00:18:16,020
.لا، أنا لست في مزاج للأكل
345
00:18:16,950 --> 00:18:20,660
.لا داعي لأن تكون حذرا هكذا، فلم أسمم البسكويت
346
00:18:21,330 --> 00:18:23,700
.لا أمانع الدراسة إن أكلت بعضا منه
347
00:18:30,590 --> 00:18:32,120
.إنه يتنوالهم بشهية
348
00:18:32,120 --> 00:18:33,130
أعجبك طعمه؟
349
00:18:34,270 --> 00:18:35,970
.أجل، لذيذ
350
00:18:35,970 --> 00:18:37,880
.سعيدة بسماع هذا
351
00:18:39,320 --> 00:18:41,640
...أوه صحيح، نحن
352
00:18:42,370 --> 00:18:45,520
.لا نحتاج مدرسا
353
00:18:51,860 --> 00:18:53,360
.أمزح فقط
354
00:18:53,360 --> 00:18:54,800
.تفضل الماء
355
00:18:54,800 --> 00:18:56,400
.شـ-شكرا
356
00:18:56,940 --> 00:18:57,860
.تبا
357
00:18:57,860 --> 00:19:00,160
،لست متفاجئًا من ردود فعلهن
358
00:19:00,940 --> 00:19:03,160
.لكن علي التأكد من تخرجهن
359
00:19:03,380 --> 00:19:05,810
.ما من حل آخر أمامي
360
00:19:08,660 --> 00:19:10,460
.وداعًا
361
00:19:14,240 --> 00:19:15,200
.سيدي
362
00:19:15,610 --> 00:19:17,440
.سيدي، لقد وصلنا
363
00:19:22,200 --> 00:19:22,980
أين أنا؟
364
00:19:23,720 --> 00:19:24,600
أين؟
365
00:19:24,600 --> 00:19:26,820
هذا هو منزلك، صحيح؟
366
00:19:26,820 --> 00:19:28,850
!كـ-كيف؟
367
00:19:30,920 --> 00:19:31,810
!منذ تلك اللحظة
368
00:19:32,040 --> 00:19:34,070
.هذا سيكلفك 4800 ين
369
00:19:35,080 --> 00:19:35,930
!نقود؟
370
00:19:35,930 --> 00:19:37,100
!كثير جدا
371
00:19:37,600 --> 00:19:38,530
.بالبطاقة
372
00:19:38,920 --> 00:19:40,620
.شكرا لك
373
00:19:42,020 --> 00:19:43,110
.إيتسوكي
374
00:19:45,560 --> 00:19:48,430
.تفحصت مذكرتك المدرسية لأعرف عنوانك
375
00:19:49,910 --> 00:19:52,040
أرأيت الصورة؟
376
00:19:52,040 --> 00:19:53,630
عما تتحدث؟
377
00:19:53,850 --> 00:19:56,540
.المهم، أرى أنك وقعت في شَرَكهن
378
00:19:56,540 --> 00:20:00,350
.إذا تعلمت درسك هذا، فانسى مهمة تدريسنا
379
00:20:01,350 --> 00:20:02,630
.لا أستطيع ذلك
380
00:20:04,280 --> 00:20:05,640
لمَ هذا العناد؟
381
00:20:06,680 --> 00:20:08,690
.إنه أخي كما توقعت
382
00:20:08,690 --> 00:20:09,590
.رايها
383
00:20:10,190 --> 00:20:11,540
.مرحبا بعودتك
384
00:20:11,540 --> 00:20:12,840
...العشاء
385
00:20:15,580 --> 00:20:17,940
!أهذه هي تلميذتك؟
386
00:20:18,160 --> 00:20:19,900
.إنها فتاة غريبة
387
00:20:19,900 --> 00:20:21,200
.لندخل
388
00:20:21,200 --> 00:20:22,700
.أنت تكذب
389
00:20:23,000 --> 00:20:26,200
ما رأيك بتناول العشاء عندنا؟
390
00:20:27,140 --> 00:20:28,620
.ر-رايها
391
00:20:29,000 --> 00:20:30,200
...لكن
392
00:20:31,450 --> 00:20:33,710
ألا تريدين؟
393
00:20:36,860 --> 00:20:37,590
.تفضلوا
394
00:20:38,170 --> 00:20:41,500
.طبق الكاري الخاص بعائلة أويسوغي والبيض الملفوف
395
00:20:42,400 --> 00:20:44,560
.آمل أن يعجبك
396
00:20:44,560 --> 00:20:46,230
.يبدو لذيذًا
397
00:20:48,010 --> 00:20:50,830
.وكأن أميرة ستستسيغ طعام العامة
398
00:20:52,340 --> 00:20:53,060
!عيب
399
00:20:53,060 --> 00:20:54,240
!هذا مؤلم
400
00:20:54,240 --> 00:20:55,010
.يكفي هذا
401
00:20:56,370 --> 00:20:59,070
.لهذا السبب أنت لست محبوبا مثلي
402
00:20:59,320 --> 00:21:00,640
.أبي
403
00:21:00,640 --> 00:21:04,010
.لكن لم أتوقع أنك ستحضر فتاةً إلى هنا
404
00:21:02,060 --> 00:21:02,980
.شكرا على الطعام
405
00:21:04,010 --> 00:21:05,370
،بالمناسبة يا أخي
406
00:21:06,240 --> 00:21:08,160
أتقوم بالتدريس على أكمل وجه؟
407
00:21:10,980 --> 00:21:12,320
...بخصوص هذا
408
00:21:12,320 --> 00:21:14,370
.كل شيءٍ يسير على خير بالطبع
409
00:21:14,640 --> 00:21:15,780
!مـ-ماذا؟
410
00:21:15,780 --> 00:21:17,790
.لا عليك، ستثيرين حزن رايها
411
00:21:18,230 --> 00:21:19,010
ما الأمر؟
412
00:21:19,010 --> 00:21:20,590
.لا، لا شيء
413
00:21:20,590 --> 00:21:21,820
.أ-أجل
414
00:21:23,400 --> 00:21:25,200
.هذا مفرح جدا
415
00:21:25,200 --> 00:21:27,300
.والآن نستطيع تسديد ديننا أخيرا
416
00:21:27,640 --> 00:21:29,880
.يوجد ضيف عندنا يا رايها
417
00:21:29,880 --> 00:21:31,230
.آسفة
418
00:21:32,800 --> 00:21:34,090
.أشكركم على حسن الضيافة
419
00:21:34,090 --> 00:21:34,990
.أجل
420
00:21:34,990 --> 00:21:36,940
.أشكرك على العشاء يا رايها-تشان
421
00:21:39,080 --> 00:21:40,230
...إيتسوكي-سان
422
00:21:40,230 --> 00:21:41,270
نـ-نعم؟
423
00:21:41,800 --> 00:21:45,390
،أخي أنانبي حثالة وقح
424
00:21:45,390 --> 00:21:47,110
ر-رايها؟
425
00:21:47,110 --> 00:21:49,240
.لكنه يتمتع بالكثير من الصفات الحسنة أيضا
426
00:21:50,240 --> 00:21:51,490
...لذا
427
00:21:52,410 --> 00:21:54,580
أستأتين لأكل معنا مرة أخرى؟
428
00:21:57,640 --> 00:21:59,080
.بالطبع
429
00:21:59,080 --> 00:22:01,840
.إستخدام عقلي كثيرا يُجوعني
430
00:22:01,840 --> 00:22:03,670
.أعدي لي طعاما آخر المرة القادمة
431
00:22:05,200 --> 00:22:07,010
.لا تُسئ فهمي
432
00:22:07,740 --> 00:22:10,270
.أفهم حالك الآن
433
00:22:10,270 --> 00:22:11,890
.لكن لا أقدر على مساعدتك
434
00:22:12,150 --> 00:22:13,220
أحقا ذلك؟
435
00:22:14,570 --> 00:22:17,160
.سأدرس، لكن لن أطلب مساعدتك
436
00:22:17,660 --> 00:22:20,920
.سأنجح دون الحاجة لمساعدتك
437
00:22:22,230 --> 00:22:26,990
.لكن لو أردت أن تصبح مدرسنا، فافعل ما تريده
438
00:22:28,340 --> 00:22:29,420
ما الذي قلته للتو؟
439
00:22:30,310 --> 00:22:32,830
.ماذا؟ قلت افعل ما تريده
440
00:22:32,830 --> 00:22:34,390
.وجدتها
441
00:22:34,840 --> 00:22:36,160
ذلك كل ما علي فعله؟
442
00:22:36,160 --> 00:22:37,830
!أنت الأفضل يا إيتسوكي
443
00:22:38,300 --> 00:22:39,670
ماذا؟
444
00:22:40,040 --> 00:22:42,280
.سآتي إليكن في ظهيرة الغد
445
00:22:42,280 --> 00:22:43,960
.اجمعي البقية من فضلك
446
00:22:44,440 --> 00:22:45,670
.حسنا
447
00:22:46,440 --> 00:22:47,200
.أجل
448
00:22:47,200 --> 00:22:50,820
.مهمتي هي مساعدتهن على التخرج
449
00:22:50,820 --> 00:22:56,210
.ليس علي أن أتعامل معهن جميعا
450
00:22:56,210 --> 00:22:59,940
.كل ما علي هو مساعدة الفاشلات بينهن
451
00:23:01,280 --> 00:23:03,650
.أتساءل إن كان فوتارو يدري
452
00:23:04,330 --> 00:23:05,900
...أشك في أنه يدري
453
00:23:06,650 --> 00:23:12,460
.أننا انتقلنا إلى هنا لأننا كنا على شفا حفرة من الفشل
454
00:23:13,320 --> 00:23:16,790
ذلك اليوم الشبيه بالحلم..." هيهي"
455
00:23:16,870 --> 00:23:21,080
أنت تتحدث عن اليوم الذي التقيت بنا فيه، صحيح؟
456
00:23:21,210 --> 00:23:24,670
لم يبدو لي ذلك اليوم كحلم
457
00:23:25,210 --> 00:23:26,670
.أنتِ محقة
458
00:23:28,070 --> 00:23:32,130
،فحتى بعد أن أصبحت بالغًا
.تلك اللحظة مازالت تراودني في أحلامي
459
00:23:44,800 --> 00:23:48,210
.لقد كان كابوسا مرعبا
460
00:23:45,020 --> 00:23:49,940
العروسة المخمَّسة
461
00:23:45,020 --> 00:23:49,940
العروسة المخمَّسة
462
00:23:49,940 --> 00:24:04,960
العروسة المخمَّسة الحلقة القادمة من
463
00:23:49,940 --> 00:24:04,960
اعتراف على السطح
464
00:23:49,940 --> 00:24:04,960
اعتراف على السطح
465
00:23:50,490 --> 00:23:51,930
!توافه التوائم الخمس
466
00:23:51,930 --> 00:23:55,080
!مجموع أوزاننا هو 250 كيلو غراما
467
00:23:55,080 --> 00:23:57,340
!مذهل، قابل للتقسيم على خمسة
468
00:23:57,340 --> 00:24:00,240
!خمسون كيلو للواحدة منا! إنه الوزن المناسب لفتاة
469
00:24:00,240 --> 00:24:01,310
لنستمر على ذلك، حسنا؟
470
00:24:01,310 --> 00:24:02,180
...لكن
471
00:24:02,180 --> 00:24:03,520
لنستمر على ذلك، حسنا؟
472
00:24:03,520 --> 00:24:04,170
.حسنا
473
00:23:49,940 --> 00:24:04,960
TL: Kuroi Kenshi@kuroi-kenshisubs.blogspot.com
36320