Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,200 --> 00:00:25,200
Subtitles by DramaFever
2
00:00:25,290 --> 00:00:27,790
- How is it?
- How is what?
3
00:00:28,200 --> 00:00:30,390
[Episode 8]
4
00:00:30,390 --> 00:00:33,600
You act like you think a lot,
but you actually don't.
5
00:00:33,600 --> 00:00:34,600
What else would it be?
6
00:00:34,600 --> 00:00:36,390
You're going to be here
while you're getting ready
7
00:00:36,390 --> 00:00:38,390
so it'd be good for you
to think about your work in advance.
8
00:00:38,390 --> 00:00:40,700
Do you know that your conclusions
are very weird?
9
00:00:40,700 --> 00:00:43,300
I know, and I'm always right in the end.
10
00:00:43,300 --> 00:00:46,390
Do you know that your conclusions
and yourself are both weird?
11
00:00:46,390 --> 00:00:48,700
Great people are all kind of weird.
12
00:00:48,700 --> 00:00:50,800
Ordinary people
just can't understand it.
13
00:00:50,800 --> 00:00:54,590
Even in the past, people who
achieved greatness were all weird.
14
00:00:54,590 --> 00:00:56,490
Do you understand?
15
00:00:56,490 --> 00:00:58,200
Got it?
16
00:00:58,200 --> 00:00:59,490
Okay.
17
00:01:10,900 --> 00:01:14,200
I told them to clean the place,
and had certain things already prepared.
18
00:01:14,200 --> 00:01:16,200
Do you have the business card I gave you?
19
00:01:16,200 --> 00:01:17,400
Yes.
20
00:01:17,400 --> 00:01:20,900
I don't give that to just anyone,
so hold on to it tightly.
21
00:01:20,900 --> 00:01:23,290
Tomorrow I'll tell them to prepare you
a cell phone that you can use.
22
00:01:23,290 --> 00:01:25,790
No, I can't keep being a burden to you.
23
00:01:25,790 --> 00:01:27,200
Oh, here you go again.
24
00:01:27,200 --> 00:01:29,400
You already are a great burden to me.
25
00:01:29,400 --> 00:01:31,700
100 percent to 101 percent
doesn't make much of a difference.
26
00:01:31,700 --> 00:01:32,990
Don't go against what I have to say.
27
00:01:32,990 --> 00:01:35,400
You were bound to come to me...
28
00:01:35,400 --> 00:01:38,290
and if you came,
all this is really nothing much.
29
00:01:43,990 --> 00:01:46,290
I'm still not used to the way you talk...
30
00:01:46,290 --> 00:01:48,490
but I'll just accept it
as you meaning well.
31
00:01:48,490 --> 00:01:50,490
Thank you for your kind regards.
32
00:01:53,400 --> 00:01:55,700
Nothing comes for free.
33
00:01:55,700 --> 00:01:57,290
Don't think you've paid me back
just by saying thank you.
34
00:01:57,290 --> 00:01:59,990
Savor every moment today
and do the same tomorrow.
35
00:01:59,990 --> 00:02:02,490
I want you to feel pressured
about everything.
36
00:02:04,200 --> 00:02:06,700
Good night, and keep the
extreme pressure in mind.
37
00:02:11,200 --> 00:02:13,290
The scary thing
about this lunatic
38
00:02:13,290 --> 00:02:16,290
is that once you get used to it,
he starts to become charming.
39
00:02:19,200 --> 00:02:22,200
You can't predict what he'll do,
and he's different every moment.
40
00:02:22,200 --> 00:02:25,900
I can't even understand
what's going on at this very moment.
41
00:02:25,900 --> 00:02:27,290
I feel I might know.
42
00:02:27,290 --> 00:02:29,200
I feel like I should know.
43
00:02:29,200 --> 00:02:32,890
I feel like somehow I'm going to know.
But I don't know.
44
00:02:33,600 --> 00:02:35,890
That's what our CEO is like.
45
00:02:38,000 --> 00:02:39,390
But...
46
00:02:39,390 --> 00:02:41,890
don't you think
you can figure everything out this time?
47
00:02:42,700 --> 00:02:45,500
Isn't this a symptom that we all know?
48
00:02:46,200 --> 00:02:49,290
You feel happy for no reason,
and that puts you in a good mood.
49
00:02:49,290 --> 00:02:51,290
And you're oddly
in a good mood all the time.
50
00:02:52,700 --> 00:02:55,000
Then you can't keep
your hands off your phone.
51
00:02:55,000 --> 00:02:58,390
She doesn't know anything because
she's only lived in the mountains.
52
00:03:00,000 --> 00:03:01,390
Forget it.
53
00:03:02,890 --> 00:03:05,890
It's already late, and a guy
should keep his manners proper.
54
00:03:05,890 --> 00:03:07,890
Then you start thinking too much.
55
00:03:11,000 --> 00:03:14,200
You want to provide the best
for the girl.
56
00:03:14,200 --> 00:03:15,600
Wow!
57
00:03:23,290 --> 00:03:25,100
How many are there?
58
00:03:32,200 --> 00:03:35,200
"Even if one is rich,
one still sleeps in a modest bed."
59
00:03:35,200 --> 00:03:38,790
"No matter how much land one owns,
one can only consume so much."
60
00:03:43,200 --> 00:03:48,890
Grandfather, it's only up to here,
so don't worry too much.
61
00:03:48,890 --> 00:03:51,200
I'm only paying back my debt.
62
00:03:52,390 --> 00:03:54,890
And he doesn't seem like a bad person.
63
00:03:59,700 --> 00:04:02,200
But he is a little strange.
64
00:04:05,200 --> 00:04:07,390
[High End Crush]
65
00:04:18,390 --> 00:04:20,390
Why isn't she picking up the phone?
66
00:04:21,390 --> 00:04:22,390
Hello?
67
00:04:22,390 --> 00:04:24,000
What took you so long
to answer the phone?
68
00:04:24,000 --> 00:04:26,200
You weren't still asleep
by any chance, right?
69
00:04:26,200 --> 00:04:28,200
No, I was awake.
70
00:04:28,200 --> 00:04:30,890
I wasn't sure if it was okay
for me to pick up the phone.
71
00:04:30,890 --> 00:04:34,200
Of course it's okay.
Come out, let's have breakfast.
72
00:04:34,200 --> 00:04:37,000
Oh, but I'm having breakfast right now.
73
00:04:41,390 --> 00:04:43,890
You seem to have a fixation with eating.
74
00:04:51,700 --> 00:04:54,200
This doesn't even come close to
a nine side dish meal.
75
00:04:54,200 --> 00:04:56,200
Is there something up with you
and nine side dish meals?
76
00:04:56,200 --> 00:04:57,200
Yes!
77
00:04:57,200 --> 00:04:59,390
Why would you make CEO Jang
a nine side dish meal and not me?
78
00:04:59,390 --> 00:05:02,890
How can I make a nine side dish meal in
a kitchen I'm using for the first time?
79
00:05:04,390 --> 00:05:05,700
That's right.
80
00:05:05,700 --> 00:05:07,390
How did you make the rice?
81
00:05:07,390 --> 00:05:08,890
Do you know how to use
an electronic rice cooker?
82
00:05:08,890 --> 00:05:11,390
The directions are all there.
Would I not know how to use it?
83
00:05:11,390 --> 00:05:13,390
You use a fireplace to cook rice...
84
00:05:14,390 --> 00:05:16,390
You're not going to eat?
85
00:05:17,390 --> 00:05:19,390
Why wouldn't I eat?
86
00:05:21,000 --> 00:05:23,700
There are about 48,000 charming traits
I need to discover in you.
87
00:05:23,700 --> 00:05:26,390
But there is exactly one charming trait
that I do know...
88
00:05:26,390 --> 00:05:28,000
and that's your cooking skills.
89
00:05:28,000 --> 00:05:29,800
What should I start eating first?
90
00:05:33,390 --> 00:05:34,890
It's delicious!
91
00:05:38,390 --> 00:05:40,890
I never made him a nine side dish meal.
92
00:05:41,390 --> 00:05:42,390
What?
93
00:05:42,390 --> 00:05:45,000
When CEO Jang came, I also made him
a five side dish meal.
94
00:05:45,000 --> 00:05:46,500
Stop lying! I heard it was nine.
95
00:05:46,500 --> 00:05:49,090
Maybe he counted the soup,
kimchi, and the sauce.
96
00:05:49,090 --> 00:05:51,910
You know you're not supposed to
consider those as side dishes, right?
97
00:06:03,390 --> 00:06:05,390
Oh, my stomach!
98
00:06:09,300 --> 00:06:13,000
That obese man is so ignorant!
99
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
This is why people look down
on entertainment companies.
100
00:06:16,000 --> 00:06:19,520
How can he not know if what he ate
was a five or nine side dish meal?
101
00:06:20,000 --> 00:06:21,300
Hey.
102
00:06:21,300 --> 00:06:23,590
Of course if I ate
a five side dish meal
103
00:06:23,590 --> 00:06:26,000
It wouldn't make sense for
that fatso to eat nine!
104
00:06:26,000 --> 00:06:27,200
How should I break this news to him?
105
00:06:27,200 --> 00:06:29,200
Should I text it to him
with an anonymous number
106
00:06:29,200 --> 00:06:30,200
or would that be wrong?
107
00:06:30,200 --> 00:06:33,000
Hey.
108
00:06:33,000 --> 00:06:34,590
- Oh, my stomach!
- He's gone insane!
109
00:06:34,590 --> 00:06:36,890
He's gone insane. He can't hear anything.
110
00:06:36,890 --> 00:06:38,890
He's totally gone crazy right now.
111
00:06:42,300 --> 00:06:44,590
Should I text that to him right now?
112
00:06:45,590 --> 00:06:48,200
That's not what I want to say,
but what's going on with you?
113
00:06:48,200 --> 00:06:51,200
That's what I want to ask you guys.
What are you guys doing right now?
114
00:06:51,200 --> 00:06:54,000
The problem was always you
and not me.
115
00:06:54,000 --> 00:06:56,300
What are you doing with
Yoo Yi Ryung right now?
116
00:06:56,300 --> 00:06:57,500
Can't you just tell?
117
00:06:57,500 --> 00:06:59,000
I'm wining and dining her
so she'll sign the contract.
118
00:06:59,000 --> 00:07:01,300
Are you trying to sign a contract
119
00:07:01,300 --> 00:07:05,000
or are you trying to sign
a marriage certificate?
120
00:07:05,000 --> 00:07:08,390
- What?
- Why does it look like you're dating?
121
00:07:08,390 --> 00:07:10,000
Why? Why? Why does it look like that?
122
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
What?
123
00:07:12,000 --> 00:07:14,200
What did you guys have for breakfast?
124
00:07:14,200 --> 00:07:17,700
What did you eat to make
this nonsense sound credible?
125
00:07:18,700 --> 00:07:20,390
What? What? What did you say
about Choi Sae Hoon?
126
00:07:20,390 --> 00:07:24,300
You know that girl that you got
horribly rejected by...
127
00:07:24,300 --> 00:07:25,700
Yoo Yi Ryung!
128
00:07:25,700 --> 00:07:27,300
They're trying to sign
a contract with her.
129
00:07:27,300 --> 00:07:28,300
What? A contract?
130
00:07:28,300 --> 00:07:31,200
He wasn't trying to date her,
but was trying to make her a celebrity!
131
00:07:31,200 --> 00:07:33,500
I heard he tried really hard
to sign a contract with her.
132
00:07:33,500 --> 00:07:35,390
They call her the Hit Item!
133
00:07:35,390 --> 00:07:37,300
Didn't you get any vibes from her?
134
00:07:37,300 --> 00:07:39,300
Choi Sae Hoon is anxious over this?-
135
00:07:43,300 --> 00:07:45,200
Awesome!
136
00:07:47,390 --> 00:07:49,590
If you guys keep acting like this...
137
00:07:49,590 --> 00:07:52,200
then I'll start getting confused.
138
00:07:52,200 --> 00:07:53,700
I'm usually not like this?
139
00:07:53,700 --> 00:07:56,800
You picked her up, right?
And had breakfast together?
140
00:07:56,800 --> 00:07:58,800
Our kids don't have
any business seeing you
141
00:07:58,800 --> 00:08:01,890
for at least a year
after signing their contracts.
142
00:08:01,890 --> 00:08:05,300
Even the popular ones now
started off in the Saok villa
143
00:08:05,300 --> 00:08:07,800
and moved in after signing a contract.
144
00:08:07,800 --> 00:08:11,200
In Min Joo's case she came off too strong
so Section Chief took care of her.
145
00:08:11,200 --> 00:08:14,300
This is the best kind of treatment
that has ever existed.
146
00:08:14,300 --> 00:08:16,300
- That is true.
- Very true.
147
00:08:39,200 --> 00:08:41,000
Who are you guys?
148
00:08:41,000 --> 00:08:44,300
Who?
149
00:08:44,300 --> 00:08:46,800
Min Joo!
She's acting like she doesn't--
150
00:08:49,390 --> 00:08:51,400
You don't know me?
151
00:08:55,200 --> 00:08:57,490
You really don't know who I am?
152
00:09:00,200 --> 00:09:02,400
- Why wouldn't he know that?
- That's what I mean.
153
00:09:02,400 --> 00:09:03,990
You can just tell that it's different.
154
00:09:03,990 --> 00:09:09,200
You keep close attention
to her eyes or lips.
155
00:09:09,200 --> 00:09:12,200
Then you start wanting to do something.
156
00:09:12,200 --> 00:09:15,400
Then your heart
starts pounding like crazy!
157
00:09:15,400 --> 00:09:17,400
Then you start wanting to touch her.
158
00:09:17,400 --> 00:09:19,900
She's so beautiful
that it makes you want to go crazy!
159
00:09:24,400 --> 00:09:26,700
What? Where is she?
160
00:09:27,700 --> 00:09:29,700
Why isn't anyone here?
161
00:09:32,700 --> 00:09:34,700
- Hello.
- Where is Yoo Yi Ryung?
162
00:09:34,700 --> 00:09:37,490
Min Joo and the girls
brought her out earlier.
163
00:09:37,490 --> 00:09:38,490
The girls?
164
00:09:38,490 --> 00:09:41,200
It looked like they were
trying to discipline her.
165
00:09:41,200 --> 00:09:43,590
It's just a process she needs
to go through at least once.
166
00:09:43,590 --> 00:09:44,800
Don't worry about it.
167
00:09:44,800 --> 00:09:47,990
- Discipline?
- The kids have their own rules.
168
00:09:47,990 --> 00:09:50,800
No matter where you're from
you're bound to go through this--
169
00:09:50,800 --> 00:09:52,400
What kind of discipline?
170
00:09:52,400 --> 00:09:54,900
Are we a part of the army
that we're disciplining people?
171
00:09:57,400 --> 00:09:58,800
What's wrong with him?
172
00:09:58,800 --> 00:10:01,800
Since when did he start caring
about the kids ranking statuses?
173
00:10:07,200 --> 00:10:10,700
You keep getting yourself worried,
even if it's a big deal or not.
174
00:10:10,700 --> 00:10:12,590
And it bothers you.
175
00:10:13,300 --> 00:10:15,800
Everyone is like that
when they like a person.
176
00:10:27,400 --> 00:10:28,900
[High End Crush]
177
00:10:31,700 --> 00:10:32,990
If you're not sure
178
00:10:32,990 --> 00:10:35,200
then I'll start taking care of her
starting tomorrow.
179
00:10:35,200 --> 00:10:36,590
If you're not sure how you feel
180
00:10:36,590 --> 00:10:39,200
it becomes definite
once you keep your distance.
181
00:10:39,200 --> 00:10:41,300
If you can't concentrate
because you keep thinking about her
182
00:10:41,300 --> 00:10:43,300
that means that you like her.
183
00:11:00,400 --> 00:11:01,700
Yes?
184
00:11:02,400 --> 00:11:05,990
You can just walk in
since it's your house...
185
00:11:05,990 --> 00:11:07,490
Did you have a good night's sleep?
186
00:11:08,490 --> 00:11:13,400
Jeez, what are you doing?
It's me! It's me!
187
00:11:13,400 --> 00:11:14,700
I'm going to be taking you
around starting today
188
00:11:14,700 --> 00:11:16,200
so please be good to me, okay?
189
00:11:16,200 --> 00:11:17,200
Okay.
190
00:11:18,200 --> 00:11:20,200
Get ready quickly
and come out.
191
00:11:25,200 --> 00:11:26,810
Hello.
192
00:11:32,200 --> 00:11:34,400
- Today, Section Chef Heo--
- I know!
193
00:11:34,400 --> 00:11:36,800
Because he's a busy person.
194
00:11:36,800 --> 00:11:38,700
I know you might not believe it
195
00:11:38,700 --> 00:11:42,200
but our CEO is actually
an outstanding person.
196
00:11:42,200 --> 00:11:44,400
He's the only one from our country
who was able to become successful
197
00:11:44,400 --> 00:11:47,200
in the music business, dramas,
and variety programs.
198
00:11:47,200 --> 00:11:49,200
CEO Choi has arrived.
199
00:11:50,200 --> 00:11:52,200
Hello.
200
00:11:52,200 --> 00:11:53,840
He's almost like a psychic actually...
201
00:11:53,840 --> 00:11:55,400
He has this foresight about who
will become successful or not
202
00:11:55,400 --> 00:11:58,200
and uses them in the right
circumstances and time.
203
00:11:58,200 --> 00:11:59,200
Wow!
204
00:11:59,200 --> 00:12:01,400
I couldn't ever do that!
205
00:12:04,700 --> 00:12:08,300
He seems like he has a bad personality,
is rude, and says harsh words, right?
206
00:12:08,300 --> 00:12:11,700
Well in reality he does say harsh things,
and is super conceited.
207
00:12:11,700 --> 00:12:14,400
Well, he really is an extreme case,
but that's why...
208
00:12:14,400 --> 00:12:18,300
he protects and cares greatly
for whatever belongs to him.
209
00:12:18,300 --> 00:12:19,700
He might be cheap,
but he earns a lot of money.
210
00:12:19,700 --> 00:12:22,200
He might have a bad temper,
but he protects what is his in life.
211
00:12:22,200 --> 00:12:24,700
There really aren't a lot of people
who genuinely hate him.
212
00:12:24,700 --> 00:12:27,300
They're all just anxious to become
involved with him, that's all!
213
00:12:27,300 --> 00:12:29,700
So in one word,
if you get involved with our CEO...
214
00:12:29,700 --> 00:12:31,490
Jackpot!
215
00:12:33,900 --> 00:12:36,200
I'm just saying what it is.
216
00:12:36,200 --> 00:12:41,200
I just hope you can grab this
once-in-a-lifetime golden opportunity.
217
00:12:42,700 --> 00:12:44,800
If you don't think so
then forget it.
218
00:12:44,900 --> 00:12:46,990
- It's fun.
- What?
219
00:12:46,990 --> 00:12:51,400
The first time I took the pictures,
and even now, I'm enjoying this.
220
00:12:51,400 --> 00:12:53,700
Right! That means you're meant for this!
221
00:12:53,700 --> 00:12:56,200
A hardworking person can never beat
a person who enjoys the situation
222
00:12:56,200 --> 00:12:58,700
and a person who enjoys can never beat
a person born with good fortune...
223
00:12:58,700 --> 00:13:01,400
But this is not for me.
224
00:13:01,400 --> 00:13:03,700
- Why?
- Because it's not.
225
00:13:03,700 --> 00:13:05,990
Oh, you're very firm.
226
00:13:05,990 --> 00:13:08,900
It's not that easy for
a person to be that firm.
227
00:13:08,900 --> 00:13:11,900
I think you'll get along with our CEO.
228
00:13:17,200 --> 00:13:19,490
It's pretty decent...
229
00:13:19,490 --> 00:13:22,400
but I don't know if it was extremely
necessary to change the contents.
230
00:13:22,400 --> 00:13:26,830
She has a pretty body shape,
but she's also very stiff.
231
00:13:27,990 --> 00:13:29,990
I'm sure this is
because it's her first time.
232
00:13:29,990 --> 00:13:33,590
Considering it being her first time,
she's doing a pretty good job.
233
00:13:33,590 --> 00:13:35,700
She comes out well on screen.
234
00:13:35,700 --> 00:13:38,900
She has a pretty face,
and works well with the lighting.
235
00:13:38,900 --> 00:13:41,400
But she doesn't have that
new kind of trendy vibe.
236
00:13:41,400 --> 00:13:44,200
She's a little closer to average, no?
237
00:13:46,200 --> 00:13:49,090
Section Chief Park, I think you should
take another thorough look!
238
00:13:50,200 --> 00:13:53,490
CEO Choi, there is no one who's
completely talented from birth.
239
00:13:53,490 --> 00:13:55,990
It will all work out well
if we train her enough.
240
00:13:56,200 --> 00:13:58,700
Even the average ones,
if you train them well they become...
241
00:13:58,700 --> 00:14:00,590
Jackpot! Jackpot!
242
00:14:02,400 --> 00:14:04,200
How can you call this a hit?
243
00:14:04,990 --> 00:14:08,200
Isn't the Hit Item
not as good as you though?
244
00:14:08,200 --> 00:14:10,400
Because our CEO brought her
all the way from Odaesan
245
00:14:10,400 --> 00:14:11,800
I was expecting a lot more!
246
00:14:11,800 --> 00:14:13,200
She's just whatever.
247
00:14:13,200 --> 00:14:16,300
I still can't forget
the first day I saw you.
248
00:14:16,300 --> 00:14:18,300
Because I thought I saw a goddess.
249
00:14:18,300 --> 00:14:20,090
CEO Choi should be right...
250
00:14:21,090 --> 00:14:22,590
because he was never wrong.
251
00:14:22,590 --> 00:14:23,700
True, true!
252
00:14:23,700 --> 00:14:26,400
Our CEO picked you as well, right?
253
00:14:26,400 --> 00:14:27,700
You're going to succeed.
254
00:14:27,700 --> 00:14:29,200
But...
255
00:14:29,200 --> 00:14:32,400
why did our CEO come running
like a crazy person yesterday?
256
00:14:33,400 --> 00:14:34,490
That's right.
257
00:14:35,490 --> 00:14:36,800
Say it again.
258
00:14:37,800 --> 00:14:39,590
You really don't know me?
259
00:14:41,400 --> 00:14:43,700
I don't like this kind of
conceptual image.
260
00:14:43,700 --> 00:14:46,300
Acting like you don't know anything,
and living in this world so purely alone.
261
00:14:46,300 --> 00:14:47,540
How do you not know me?
262
00:14:47,540 --> 00:14:50,590
I appear in at least one out of
three channels on television.
263
00:14:50,590 --> 00:14:53,200
If you take all that into consideration,
unless you live in the mountains alone
264
00:14:53,200 --> 00:14:54,990
you are bound to see me
at least once a day--
265
00:14:54,990 --> 00:14:58,490
Oh, it's because I do live in
the mountains alone.
266
00:14:59,900 --> 00:15:02,400
[Yoo Yi Ryung, 24: a girl that really
lives in the mountains alone.]
267
00:15:04,900 --> 00:15:06,590
Oh, I remember you!
268
00:15:06,590 --> 00:15:09,770
You're the person who was asking
to be saved on the streets, right?
269
00:15:10,400 --> 00:15:12,800
If you're trying to brag about
saving me that time then--
270
00:15:12,800 --> 00:15:14,090
That's right! That's right!
271
00:15:14,090 --> 00:15:16,990
I really thought you looked
like a doll even then.
272
00:15:18,200 --> 00:15:19,490
It's amazing!
273
00:15:20,490 --> 00:15:21,800
A doll?
274
00:15:21,800 --> 00:15:24,200
You seemed a little different,
that's why I didn't recognize you.
275
00:15:24,200 --> 00:15:25,650
Oh, it's so amazing!
276
00:15:25,650 --> 00:15:28,400
You look like a doll today as well,
but something is a little different.
277
00:15:28,400 --> 00:15:29,990
Because my makeup
is a little different today.
278
00:15:29,990 --> 00:15:31,700
I expected you to be a celebrity.
279
00:15:31,700 --> 00:15:33,800
Because you were so pretty even then,
after I heard about you...
280
00:15:33,800 --> 00:15:36,490
I knew you would be someone very famous.
281
00:15:36,490 --> 00:15:39,800
Even if you live in the mountains alone,
don't you have a television at home?
282
00:15:39,800 --> 00:15:41,400
Even if you look her up
on your cell phone...
283
00:15:41,400 --> 00:15:43,200
do you know how many times she's picked
as the number one searched person?
284
00:15:43,200 --> 00:15:47,490
Oh, well, I don't have
a television or a cell phone.
285
00:15:48,990 --> 00:15:51,800
Then you must be a celebrity as well.
286
00:15:51,800 --> 00:15:56,090
Wow, you're so pretty.
I think you'll be very famous as well.
287
00:15:56,090 --> 00:15:57,590
Famous?
288
00:15:59,200 --> 00:16:04,200
Well I haven't even debuted
and I already have a large group of fans.
289
00:16:07,400 --> 00:16:13,200
Well, since you didn't know me,
I guess I can understand this situation.
290
00:16:13,200 --> 00:16:14,990
That's right.
291
00:16:18,200 --> 00:16:19,200
CEO Choi!
292
00:16:19,200 --> 00:16:20,900
Hello.
293
00:16:20,900 --> 00:16:22,200
Let's go.
294
00:16:23,200 --> 00:16:25,990
- She's kind of cute.
- She doesn't seem like a bad person.
295
00:16:36,200 --> 00:16:43,200
Subtitles by DramaFever
296
00:16:46,200 --> 00:16:48,490
[High End Crush]
297
00:16:49,200 --> 00:16:52,400
Do you know why she's so awkward?
Because she's never dated a guy before.
298
00:16:52,400 --> 00:16:53,900
Let's go play! Play! Play! Play!
299
00:16:53,900 --> 00:16:56,400
What? Where did the kids go
by themselves?
300
00:16:56,400 --> 00:16:58,900
A club where you dance so closely?
301
00:16:58,900 --> 00:17:01,200
She's pretty.
She's just so pretty.
302
00:17:01,200 --> 00:17:04,400
Choi Sae Hoon seems obsessed
with Yoo Yi Ryung, right?
303
00:17:04,400 --> 00:17:06,900
I didn't even get to see his face
all day today.
304
00:17:06,900 --> 00:17:10,300
Hello? You didn't do this
to see my face though.
305
00:17:10,300 --> 00:17:12,200
I did.
306
00:17:12,200 --> 00:17:14,700
- Someone came.
- Hey! Hey!
307
00:17:14,700 --> 00:17:16,590
This stupid girl...
24863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.