Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,051 --> 00:02:19,721
Come, Phoenix!
The harvest's good this year!
2
00:02:20,557 --> 00:02:22,224
I'm coming!
3
00:02:24,394 --> 00:02:30,941
Cuz, come quick, it's getting late!
4
00:02:31,109 --> 00:02:33,068
Heart of green cabbage
Heart of white cabbage
5
00:02:33,236 --> 00:02:34,570
You've got a good heart, cuz!
6
00:02:34,737 --> 00:02:37,739
Green weeds, white weeds
You've got talent, cuz!
7
00:02:37,907 --> 00:02:41,076
Our cuz has great talent
Has great talent
8
00:02:41,244 --> 00:02:42,411
l like you, cuz!
9
00:02:42,745 --> 00:02:45,914
The sun is coming out!
10
00:02:46,249 --> 00:02:59,803
Hey ho, hey ho, hey ho, hey ho
11
00:02:59,971 --> 00:03:03,098
The moon is full
The moon is smiling
12
00:03:03,266 --> 00:03:06,310
Let's sing to our year
Of good harvest!
13
00:03:06,477 --> 00:03:10,105
Let's dance to our year
Of good harvest!
14
00:03:10,440 --> 00:03:12,024
Breakfast is ready, Dad!
15
00:03:12,192 --> 00:03:13,525
Begin!
16
00:03:13,693 --> 00:03:16,111
One. Two.
17
00:03:19,782 --> 00:03:20,782
Three.
18
00:03:24,120 --> 00:03:27,623
The lyre is finely played, big cuz
19
00:03:27,790 --> 00:03:31,168
The shoes are finely embroidered
Little cuz
20
00:03:31,336 --> 00:03:34,713
lt's good fun, so much fun
Real good fun
21
00:03:34,881 --> 00:03:38,175
Hey ho, hey ho, hey ho, hey ho
22
00:03:38,343 --> 00:03:41,678
The full moon falls on the 15th
23
00:03:41,846 --> 00:03:45,015
But boys and girls fall
For each other tonight
24
00:03:45,433 --> 00:03:49,019
Yeah, yeah, yeah
25
00:05:21,195 --> 00:05:22,237
Here you are!
26
00:05:26,451 --> 00:05:29,369
Good to see you all. Come inside.
27
00:05:40,048 --> 00:05:42,090
My good friends...
28
00:05:42,884 --> 00:05:45,302
...thanks to your faith in me...
29
00:05:45,470 --> 00:05:48,263
...I've been a success in the city.
30
00:05:49,223 --> 00:05:51,767
I'm now recruiting staff
for my factory.
31
00:05:51,934 --> 00:05:54,770
But instead oftaking on strangers...
32
00:05:54,937 --> 00:05:57,773
...I'd rather employ people I know.
33
00:05:57,940 --> 00:05:59,816
That's why I'm here...
34
00:05:59,984 --> 00:06:03,111
...to see if anyone
wants to come work for me.
35
00:06:04,280 --> 00:06:07,949
I only have 10 openings, mind.
36
00:06:08,826 --> 00:06:10,952
But if anyone is interested,
put up your hand.
37
00:06:16,834 --> 00:06:19,961
Really? So many of you?
38
00:06:20,963 --> 00:06:24,466
Let's think of a way to do this fairly.
39
00:06:24,634 --> 00:06:28,762
-Don't want any hard feelings, right?
-Right!
40
00:06:54,831 --> 00:06:58,166
The main thing
is no matter who's chosen...
41
00:06:58,334 --> 00:07:00,669
...we remain friends. Right?
42
00:07:00,837 --> 00:07:02,421
Right!
43
00:07:06,175 --> 00:07:08,677
It's mine! It's mine!
44
00:07:37,039 --> 00:07:38,206
Phoenix!
45
00:07:47,383 --> 00:07:49,050
Got it!
46
00:07:51,679 --> 00:07:57,726
The cock is crowing
Rise and shine, and let's get busy
47
00:07:58,394 --> 00:08:05,734
The girls are transplanting seedlings
ln the field
48
00:08:09,572 --> 00:08:12,240
-Dinner.
-Let's eat.
49
00:08:15,077 --> 00:08:16,578
My darling girl.
50
00:08:17,079 --> 00:08:20,332
Sure you want to move to the city?
All those people. And the traffic!
51
00:08:20,500 --> 00:08:22,751
It's a dangerous world, Dad!
52
00:08:26,714 --> 00:08:29,633
You can come back
anytime you like.
53
00:08:29,800 --> 00:08:32,260
There's no shortage
of good-lookers here.
54
00:08:37,600 --> 00:08:39,142
Here's a drumstick. Eat up!
55
00:08:42,438 --> 00:08:43,730
Be my guest.
56
00:08:47,235 --> 00:08:49,444
You take this! I'll help myself!
57
00:09:18,516 --> 00:09:20,141
Eat the butt.
58
00:09:22,603 --> 00:09:24,145
I've had enough!
59
00:09:24,605 --> 00:09:28,483
Do we have to do that stupid routine
every time we eat?
60
00:09:28,651 --> 00:09:29,901
It's not stupid.
61
00:09:30,069 --> 00:09:31,987
It's about training your reflexes.
62
00:09:32,154 --> 00:09:34,864
You might need
to defend yourself one day.
63
00:09:35,032 --> 00:09:36,616
Can't you understand that?
64
00:09:36,784 --> 00:09:38,994
Ever since I was small,
all these kung fu moves.
65
00:09:39,161 --> 00:09:41,371
Tai-chi, Wing-tsun,
the One Point Power Finger.
66
00:09:41,539 --> 00:09:43,665
I just can't see the point.
Kung fu's boring.
67
00:09:43,833 --> 00:09:45,208
But you do love to dance.
68
00:09:45,626 --> 00:09:47,043
Dancing's totally different.
69
00:09:48,296 --> 00:09:50,672
No! They walk hand-in-hand.
70
00:09:51,132 --> 00:09:53,592
Dancing and kung fu
come from the same place.
71
00:09:54,552 --> 00:09:55,635
Never mind.
72
00:09:55,803 --> 00:09:58,263
Since your mom died,
I'm the only man in the family.
73
00:09:58,431 --> 00:09:59,848
Kung fu's all I can teach you.
74
00:10:00,016 --> 00:10:02,517
Speaking of Mom,
where's that floral skirt she left me?
75
00:10:02,685 --> 00:10:04,477
It was far too short. I threw it away.
76
00:10:04,645 --> 00:10:06,062
What?
77
00:10:08,357 --> 00:10:09,399
Look into my eyes.
78
00:10:43,059 --> 00:10:45,101
It never fails to work.
79
00:10:45,269 --> 00:10:49,064
No one can fool me
when I look in their eyes.
80
00:11:00,034 --> 00:11:03,578
Dad. Please don't worry.
81
00:11:12,963 --> 00:11:16,216
You'll need money when you get
to the city. This is my life's savings.
82
00:11:16,384 --> 00:11:18,677
It's six or seven hundred dollars.
Take it.
83
00:11:18,844 --> 00:11:19,886
It's too much!
84
00:11:20,054 --> 00:11:22,514
Don't fuss about it.
It was meant for your dowry.
85
00:11:22,682 --> 00:11:25,433
Don't throw it away. And don't
blame me if no one will marry you!
86
00:11:25,601 --> 00:11:26,935
Dad!
87
00:11:27,103 --> 00:11:29,771
If you have any worries,
write me at once...
88
00:11:29,939 --> 00:11:31,523
...and I'll come to rescue you.
89
00:11:31,691 --> 00:11:33,692
Write?
90
00:11:39,949 --> 00:11:41,866
This is what they use in the city.
91
00:11:42,034 --> 00:11:46,162
It's a portable cassette tape recorder.
Very high-tech.
92
00:11:46,330 --> 00:11:48,748
And this is a cassette tape.
93
00:11:48,916 --> 00:11:52,460
It works just like the one by your bed.
You put it in and press the button.
94
00:11:52,628 --> 00:11:54,963
This way,
you'll know what I'm up to.
95
00:11:55,840 --> 00:11:57,465
So I can stop worrying now?
96
00:12:27,663 --> 00:12:30,540
Hey, what's the matter?
97
00:12:34,795 --> 00:12:36,504
What's up?
98
00:12:38,132 --> 00:12:40,175
Look! A shooting star!
99
00:12:40,342 --> 00:12:43,678
I'm wishing I'll get rich in the city.
100
00:12:43,846 --> 00:12:47,849
No, wait. I want longer legs...
101
00:12:48,017 --> 00:12:49,976
...smaller waist, bigger boobs.
102
00:12:50,144 --> 00:12:53,897
No, no. I want to find my
perfect man. That's my wish.
103
00:12:55,441 --> 00:12:56,733
Whatever.
104
00:12:56,901 --> 00:12:58,860
I made those wishes.
105
00:12:59,028 --> 00:13:01,112
Really thought they'd come true.
106
00:13:01,280 --> 00:13:03,198
But I'm still stuck here.
107
00:13:03,365 --> 00:13:06,868
If only I could get to the city,
I'd definitely be a success.
108
00:13:07,036 --> 00:13:08,661
I will make it somehow!
109
00:13:12,374 --> 00:13:15,919
Oh, you're pissed
you're not going to the city?
110
00:13:16,086 --> 00:13:17,462
Yeah.
111
00:13:18,923 --> 00:13:20,507
Here. Have this.
112
00:13:25,179 --> 00:13:27,555
Letter of Employment
113
00:13:27,723 --> 00:13:29,557
But what about you?
114
00:13:30,059 --> 00:13:32,560
Forget the work.
I just want to go to the city.
115
00:13:33,729 --> 00:13:36,856
Phoenix, you're a pal!
116
00:13:37,024 --> 00:13:39,108
You're so great!
117
00:13:40,694 --> 00:13:43,947
But how will you live without a job?
118
00:13:48,577 --> 00:13:49,994
No worries.
119
00:13:50,162 --> 00:13:53,081
I'll work hard
on becoming a celebrity.
120
00:13:53,249 --> 00:13:56,251
Then I'll be able to look after you.
121
00:13:56,418 --> 00:13:58,711
Let's go to the city!
122
00:13:58,879 --> 00:14:01,714
City! Here we come!
123
00:14:35,708 --> 00:14:43,548
Snow!
124
00:14:44,341 --> 00:14:49,012
Snow! Snow!
125
00:14:49,471 --> 00:14:53,141
Snow!
126
00:14:55,769 --> 00:14:58,980
Where were you? What's that?
127
00:15:11,493 --> 00:15:14,203
Of course. Okay.
128
00:15:14,371 --> 00:15:15,413
Just trust me!
129
00:15:15,581 --> 00:15:17,957
Don't mention it. It was my pleasure.
130
00:15:19,251 --> 00:15:20,668
Goodbye!
131
00:15:25,341 --> 00:15:27,175
That's me in the photographs.
132
00:15:27,343 --> 00:15:29,677
Girls wouldn't look at me before...
133
00:15:29,845 --> 00:15:31,888
...but I don't have that problem now.
134
00:15:33,933 --> 00:15:35,475
Now, let's get down to business.
135
00:15:35,643 --> 00:15:37,560
What can I do for you?
136
00:15:38,228 --> 00:15:43,691
Breastjob. Facelift.
All pretty routine.
137
00:15:43,859 --> 00:15:45,068
How much does it cost?
138
00:15:45,235 --> 00:15:46,986
Not much. Around--
139
00:15:47,905 --> 00:15:49,030
Around $200,000.
140
00:15:51,867 --> 00:15:54,911
I don't have that.
Can you do it any cheaper?
141
00:15:55,079 --> 00:15:57,872
I graduated from Harvard.
142
00:15:58,040 --> 00:15:59,874
That's why I charge more
than the others.
143
00:16:00,042 --> 00:16:02,627
I understand your problem.
But I'm worth it.
144
00:16:11,720 --> 00:16:14,389
Is it safe? Are there side effects?
145
00:16:14,556 --> 00:16:17,558
Will it look real? Will things fall off?
146
00:16:17,726 --> 00:16:20,395
No, of course not.
147
00:16:20,562 --> 00:16:22,730
I'm a Harvard man. It'll be fine!
148
00:16:27,569 --> 00:16:31,280
Damn! It keeps falling off.
149
00:16:36,078 --> 00:16:38,871
That's it, take it easy. One at a time.
150
00:16:39,039 --> 00:16:40,289
Move down the bus!
151
00:16:40,457 --> 00:16:42,667
Did you catch it offthe doctor?
152
00:16:42,835 --> 00:16:43,918
I have no idea.
153
00:16:44,086 --> 00:16:45,461
-Thanks.
-Okay.
154
00:16:53,220 --> 00:16:55,304
Here's the address.
Don't wander too far.
155
00:16:55,472 --> 00:16:56,973
Make sure you get back tonight.
156
00:16:57,141 --> 00:16:59,100
-I understand.
-Be careful!
157
00:16:59,268 --> 00:17:02,979
-Goodbye.
-Bye!
158
00:18:21,767 --> 00:18:23,935
Nice moves!
159
00:18:24,103 --> 00:18:26,938
Well, I am a dancer.
In my village dance group.
160
00:18:27,106 --> 00:18:28,523
I can tell.
161
00:18:28,690 --> 00:18:30,858
Actually, I'm a talent scout.
162
00:18:31,193 --> 00:18:32,735
What's that?
163
00:18:33,237 --> 00:18:34,529
It doesn't matter.
164
00:18:34,696 --> 00:18:38,032
The point is, do you want to be
a great dancer?
165
00:18:38,867 --> 00:18:39,909
Yes, I do!
166
00:18:41,912 --> 00:18:44,747
Then you should enter
the street-dance competition.
167
00:18:44,915 --> 00:18:46,374
How do I do that?
168
00:18:46,542 --> 00:18:48,584
First off, you need a manager.
That's me.
169
00:18:48,919 --> 00:18:52,672
You've got potential.
I guarantee you'll make it!
170
00:18:53,048 --> 00:18:54,423
Why are you staring at me?
171
00:18:54,591 --> 00:18:57,677
Is it because I look rather Eurasian?
172
00:18:59,429 --> 00:19:01,180
I'm trying to tell if you're lying.
173
00:19:01,348 --> 00:19:03,850
Why would I lie?
Do you have $1000 on you?
174
00:19:05,060 --> 00:19:06,102
Nope.
175
00:19:06,270 --> 00:19:08,855
Why would I try to cheat you
out of money you don't have?
176
00:19:09,022 --> 00:19:10,064
How much do you have?
177
00:19:11,900 --> 00:19:13,568
Just over $500.
178
00:19:22,536 --> 00:19:24,704
-Had enough?
-Yes!
179
00:19:25,080 --> 00:19:26,247
About time.
180
00:19:26,415 --> 00:19:28,708
Let me help you enroll
for the competition.
181
00:19:28,876 --> 00:19:30,084
Where's your $500?
182
00:19:30,252 --> 00:19:31,586
I don't have it.
183
00:19:31,753 --> 00:19:33,546
I thought you said you had $500.
184
00:19:33,714 --> 00:19:36,132
I have. My friend's got it.
185
00:19:36,300 --> 00:19:38,092
How are we going to get it?
186
00:19:38,260 --> 00:19:39,802
I'll ask her for it.
187
00:19:39,970 --> 00:19:41,554
Where is your friend?
188
00:19:46,310 --> 00:19:48,936
She's working in a factory
in Song Jiang.
189
00:19:49,104 --> 00:19:50,938
So who's paying for this food?
190
00:19:51,440 --> 00:19:52,481
I haven't any money.
191
00:19:54,359 --> 00:19:56,360
Why don't you go get it from her?
192
00:19:57,029 --> 00:19:59,030
How long does it take
to walk to Song Jiang?
193
00:19:59,198 --> 00:20:01,782
About two days.
What about taking a car?
194
00:20:02,826 --> 00:20:04,327
I haven't any money!
195
00:20:19,927 --> 00:20:21,719
Thank you, sir!
196
00:20:25,974 --> 00:20:27,725
Hey! What do you want?
197
00:20:27,893 --> 00:20:29,268
I'm looking for someone.
198
00:20:29,436 --> 00:20:30,478
Can't you read?
199
00:20:30,646 --> 00:20:32,772
"No visitors during working hours."
200
00:20:33,273 --> 00:20:35,441
But it's after hours now.
201
00:20:38,278 --> 00:20:39,862
"No visitors after working hours."
202
00:20:41,782 --> 00:20:43,950
Please let me in, sir. It's urgent!
203
00:20:44,117 --> 00:20:45,201
Can't do that.
204
00:20:45,369 --> 00:20:48,663
Please, sir! Please!
205
00:21:30,872 --> 00:21:32,498
Who's that?
206
00:22:11,038 --> 00:22:13,080
Why are you so late?
207
00:22:17,044 --> 00:22:20,379
That was a close shave! Running into
a bad guy on her first day in town.
208
00:22:20,547 --> 00:22:22,715
You have to be careful
with these city people.
209
00:22:22,883 --> 00:22:24,175
What do you mean, "bad guy"?
210
00:22:24,343 --> 00:22:26,969
He bought me lunch
and gave me bus money.
211
00:22:27,554 --> 00:22:29,388
Where did you get all the luck?
212
00:22:30,474 --> 00:22:34,894
Even if he isn't a real talent scout,
I know I want to--
213
00:23:04,007 --> 00:23:05,966
Why are you standing around
like lame ducks?
214
00:23:06,593 --> 00:23:08,636
Want me to shoot you all
in the ass?
215
00:23:15,560 --> 00:23:19,188
Whoa, instant coffee.
216
00:23:19,356 --> 00:23:22,233
You people know how to
treat yourselves. Make me a cup.
217
00:23:22,401 --> 00:23:24,985
-There's no hot water.
-So boil some!
218
00:23:32,494 --> 00:23:36,205
It smells like shit in here.
Don't you ever wash your clothes?
219
00:23:50,846 --> 00:23:52,012
Coffee's ready.
220
00:23:55,559 --> 00:23:58,018
I can't hold it in anymore.
I must sing!
221
00:23:58,186 --> 00:24:02,398
We live in the country, yeah
222
00:24:02,566 --> 00:24:08,154
We go to town to work, yeah
223
00:24:08,321 --> 00:24:12,700
We make some money
And bring it home, yeah
224
00:24:12,868 --> 00:24:18,247
To give it to Dad and Mom, yeah
225
00:24:18,999 --> 00:24:22,168
What's with you crazy peasants?
Singing in the middle of the night!
226
00:24:22,335 --> 00:24:25,171
-Is this what you do in the country?
-Here's your coffee.
227
00:24:31,845 --> 00:24:33,471
Go to bed.
228
00:24:42,230 --> 00:24:44,106
What were you saying?
229
00:24:44,566 --> 00:24:47,401
I just want to dance!
230
00:25:10,383 --> 00:25:12,551
Sure. I'll let him know.
231
00:25:18,058 --> 00:25:21,435
Your girlfriend left her earrings
at your place.
232
00:25:21,603 --> 00:25:23,395
She's not my girlfriend.
233
00:25:29,945 --> 00:25:32,530
Why are you here so often, boss?
234
00:25:32,697 --> 00:25:35,115
You're so busy.
Can't you delegate this?
235
00:25:35,283 --> 00:25:37,910
After all, it's only a dance school.
236
00:25:38,537 --> 00:25:41,205
I agree the dance school
isn't profitable.
237
00:25:41,373 --> 00:25:43,582
But it creates a good image
for our brand.
238
00:25:43,750 --> 00:25:46,210
And it provides important publicity.
239
00:25:46,378 --> 00:25:48,796
We need to expand the business
into the youth market.
240
00:25:48,964 --> 00:25:50,798
So the cost doesn't worry me.
241
00:25:51,550 --> 00:25:53,842
Grace is on the line from Shanghai.
242
00:25:55,095 --> 00:25:57,805
-Sorry, he's in a meeting.
-Get Samuel on the line.
243
00:25:59,891 --> 00:26:02,476
Samuel. How's it going?
244
00:26:02,644 --> 00:26:04,311
Don't worry. Everything's fine.
245
00:26:04,479 --> 00:26:07,022
The Challenge the World street-dance
championship is coming up.
246
00:26:07,190 --> 00:26:09,608
The best of our students are here.
247
00:26:09,776 --> 00:26:13,445
Would you have time to stop by
and say hello? They'd love to see you.
248
00:26:13,613 --> 00:26:17,825
That's all right. You say hello for me.
I have to go now.
249
00:26:20,954 --> 00:26:24,123
Miss Chang has arrived.
She's downstairs. Your keys.
250
00:26:41,474 --> 00:26:44,852
What? Two thousand dollars a month
for dance classes!
251
00:26:45,020 --> 00:26:48,355
And a beginner's session is $150.
252
00:26:48,523 --> 00:26:49,690
It's too much!
253
00:26:49,858 --> 00:26:52,359
I shopped around.
They all charge the same.
254
00:26:53,528 --> 00:26:55,029
Hold it right there!
255
00:27:18,303 --> 00:27:21,096
You think this is a hotel?
Do you think I'm blind?
256
00:27:21,264 --> 00:27:24,808
Which one of you girls
isn't from the country?
257
00:27:24,976 --> 00:27:27,853
Which one of you isn't poor
as a church mouse?
258
00:27:28,021 --> 00:27:31,523
Which one of you doesn't have a sick
father and a mother in need of surgery?
259
00:27:31,691 --> 00:27:34,860
Which one of you hasn't a dream
with no hope of realizing it?
260
00:27:35,028 --> 00:27:37,696
What makes you any different
from them?
261
00:27:39,240 --> 00:27:42,242
If you want a meal ticket, forget it!
262
00:27:42,410 --> 00:27:46,497
There's no such thing as a free lunch.
You want food, you earn it.
263
00:27:48,166 --> 00:27:50,125
Get to bed.
Works starts early tomorrow.
264
00:27:50,794 --> 00:27:52,670
You want me to work for you?
265
00:27:52,837 --> 00:27:55,047
-You want in?
-Yes!
266
00:27:56,758 --> 00:27:58,342
What morons!
267
00:29:11,458 --> 00:29:14,168
Dad! Don't you worry about me.
268
00:29:14,335 --> 00:29:16,462
l've found my dream here.
269
00:29:16,629 --> 00:29:18,213
Everything's fine.
270
00:29:18,381 --> 00:29:20,549
Okay. Till next time.
271
00:29:20,717 --> 00:29:22,593
-Bye!
-Bye!
272
00:29:22,761 --> 00:29:25,179
It's getting cold. Wrap up warm.
273
00:29:25,346 --> 00:29:27,890
And be careful when you go out.
274
00:29:28,057 --> 00:29:30,058
There are bad people out there.
275
00:29:58,296 --> 00:30:00,506
You here for dance lessons too?
276
00:30:04,260 --> 00:30:06,720
You're a man.
What's with the earring?
277
00:30:22,529 --> 00:30:25,697
What kind of a man
wouldn't lift a finger?
278
00:30:35,750 --> 00:30:39,962
No help with the coins.
You're not a gentleman.
279
00:30:45,134 --> 00:30:46,552
Thanks.
280
00:30:49,013 --> 00:30:50,556
Boss!
281
00:30:52,225 --> 00:30:53,433
Excuse me, where--?
282
00:30:53,601 --> 00:30:55,602
It's the back door
for the cleaning job.
283
00:30:55,770 --> 00:30:57,771
Don't bother us.
284
00:31:02,068 --> 00:31:03,777
Cleaning job?
285
00:31:04,237 --> 00:31:06,738
What? You're cleaning toilets?
286
00:31:06,906 --> 00:31:09,449
I'll be in charge of everything,
including toilets.
287
00:31:09,909 --> 00:31:11,535
Same thing.
288
00:31:11,703 --> 00:31:14,121
Right! You're cleaning
other people's toilets...
289
00:31:14,289 --> 00:31:16,456
...for only $400 a month.
290
00:31:16,624 --> 00:31:20,919
I can learn to dance
and still have $400 clear.
291
00:31:21,087 --> 00:31:23,589
You have a day job.
You clean toilets at night.
292
00:31:23,756 --> 00:31:26,633
And pick up dance steps along
the way. You'll break your back.
293
00:31:26,801 --> 00:31:28,468
I don't have a problem with that.
294
00:31:29,137 --> 00:31:32,389
Aren't you worried what the fat lady
foreman will do if she finds out?
295
00:31:33,141 --> 00:31:35,559
I used to sneak in before.
296
00:31:35,727 --> 00:31:39,605
I don't care! I want to dance.
I want to jump up and touch the stars!
297
00:32:38,831 --> 00:32:39,957
Are you nuts?
298
00:32:40,124 --> 00:32:42,709
Is this for an octopus?
299
00:33:11,906 --> 00:33:15,325
Five, six, seven, eight. One....
300
00:33:26,754 --> 00:33:28,130
Left.
301
00:33:40,810 --> 00:33:43,145
How long have you been
learning to dance?
302
00:33:43,312 --> 00:33:45,439
Not now! I'm in a hurry.
303
00:33:49,485 --> 00:33:50,902
No problem!
304
00:33:53,156 --> 00:33:55,490
Look! It's the boss again.
305
00:33:56,284 --> 00:33:58,910
He's got a nice face, hasn't he?
306
00:33:59,078 --> 00:34:00,620
That's not the point.
307
00:34:00,788 --> 00:34:02,414
He's only 28...
308
00:34:02,582 --> 00:34:05,542
...and he's already in the
"100 Most Influential" list.
309
00:34:06,002 --> 00:34:08,462
You shouldn'tjudge people
by their looks.
310
00:34:08,629 --> 00:34:13,675
Good looks are just as important
as power.
311
00:34:13,843 --> 00:34:15,969
He's never even glanced at you.
312
00:34:16,971 --> 00:34:19,014
And he's a terrible playboy.
313
00:34:19,182 --> 00:34:20,807
I don't like that about him.
314
00:34:20,975 --> 00:34:23,268
I don't like that about him either.
315
00:34:25,313 --> 00:34:28,106
You should watch out.
He might fall for you!
316
00:34:28,274 --> 00:34:30,108
So what?
317
00:34:30,276 --> 00:34:33,779
I'm only a cleaning lady, but if a man
doesn't love me with all his heart...
318
00:34:33,946 --> 00:34:37,657
...then don't bother, even if you're
Tom Cruise. Not to mention him.
319
00:34:38,493 --> 00:34:40,410
It's rare to find a girl of principles.
320
00:34:40,578 --> 00:34:43,705
You'd have a better chance
if you lost the hair on your upper lip.
321
00:34:43,873 --> 00:34:45,248
What?
322
00:34:54,842 --> 00:34:56,301
What are you laughing at?
323
00:34:56,469 --> 00:35:01,139
She thinks one of the most influential
men in the country would fall for her.
324
00:35:15,530 --> 00:35:17,114
Let's call it a day.
325
00:35:17,281 --> 00:35:19,866
Go home and practice
to the music, okay?
326
00:35:28,084 --> 00:35:29,960
What are you doing?
Don't touch my stuff!
327
00:35:30,128 --> 00:35:33,880
I didn't mean to. I have the same thing
back home, exactly the same as yours.
328
00:35:34,048 --> 00:35:36,716
This is worth over $1000.
Do you have that in your village?
329
00:35:36,884 --> 00:35:39,845
Wow, a thousand dollars?
330
00:35:40,012 --> 00:35:42,013
Then you got ripped off. Really!
331
00:35:44,475 --> 00:35:46,101
Forget it! Don't mind her.
332
00:35:46,269 --> 00:35:48,145
She's just a peasant.
What does she know?
333
00:35:48,312 --> 00:35:49,354
You got ripped off.
334
00:35:52,316 --> 00:35:54,192
Excuse me. I'm in a hurry.
335
00:35:56,737 --> 00:35:59,573
Dad, l haven't talked to you
in a while.
336
00:35:59,740 --> 00:36:03,243
l have a wonderful thing to tell you.
337
00:36:03,411 --> 00:36:08,248
I've found a job,
cleaning toilets in a dance school.
338
00:36:08,583 --> 00:36:12,460
And I've taped a very popular song
from school for you.
339
00:37:58,693 --> 00:38:00,360
We'll see about that.
340
00:38:18,546 --> 00:38:21,798
It's only the cleaning lady. Let's go.
341
00:38:23,467 --> 00:38:30,265
Hey! It's time to go.
342
00:38:35,313 --> 00:38:36,688
Boss!
343
00:38:45,573 --> 00:38:49,284
Awesome! I never knew there were so
many beautiful girls in your company!
344
00:38:49,452 --> 00:38:51,911
Which one do you think
is the most beautiful?
345
00:38:52,079 --> 00:38:54,789
The one in red.
346
00:38:54,957 --> 00:38:58,168
I think the one in yellow
is more beautiful.
347
00:38:58,336 --> 00:38:59,544
I think so too.
348
00:38:59,712 --> 00:39:02,088
What do you think, Ron?
349
00:39:03,758 --> 00:39:04,758
-Go on.
-Tell us, Ron.
350
00:39:04,925 --> 00:39:07,427
Which one?
351
00:39:07,928 --> 00:39:11,348
If I really had to choose,
I'd say the one in gray.
352
00:39:11,724 --> 00:39:13,266
Gray?
353
00:39:13,934 --> 00:39:15,393
No one's wearing gray.
354
00:39:17,146 --> 00:39:19,314
The one mopping the floor
is in gray.
355
00:39:19,482 --> 00:39:21,816
But she's only the cleaner.
356
00:39:22,777 --> 00:39:25,779
Well, you did ask me.
Can't a cleaning lady be beautiful?
357
00:40:24,672 --> 00:40:26,172
Look! A peasant girl dancing.
358
00:40:26,340 --> 00:40:28,299
You look so silly!
359
00:40:34,849 --> 00:40:36,599
Where are you going? Come back.
360
00:40:36,767 --> 00:40:38,393
Where are you going?
361
00:40:38,561 --> 00:40:40,145
Dance!
362
00:41:21,145 --> 00:41:22,604
Where have you been?
363
00:41:24,315 --> 00:41:25,482
At dance class.
364
00:41:40,122 --> 00:41:43,833
Kids with dreams,
they're a dime a dozen.
365
00:41:44,210 --> 00:41:48,296
You should face reality.
You're in no position to dream.
366
00:41:48,464 --> 00:41:51,591
You won't compromise,
you have no money...
367
00:41:51,759 --> 00:41:53,510
...and you're not pretty.
368
00:41:53,677 --> 00:41:56,554
You don't even
do your factory job well.
369
00:41:56,722 --> 00:41:59,474
You peasant girls don't know crap.
370
00:41:59,642 --> 00:42:04,270
You need to be practical and
work hard when you come to the city.
371
00:42:04,438 --> 00:42:07,190
Dreaming won't put food
on the table.
372
00:42:14,990 --> 00:42:19,577
Reality is tough.
Think about what I'm saying.
373
00:42:20,746 --> 00:42:23,665
It's a jungle out there. Take this.
374
00:43:32,526 --> 00:43:35,653
You peasant girls don't know crap.
375
00:43:35,821 --> 00:43:39,699
You need to be practical and
work hard when you come to the city.
376
00:43:39,867 --> 00:43:43,077
Dreaming won't put food
on the table.
377
00:45:36,692 --> 00:45:37,900
How are you?
378
00:45:39,903 --> 00:45:41,571
Is this why you're always rushing?
379
00:45:41,739 --> 00:45:44,073
Because you come over here
to dance every day?
380
00:45:44,241 --> 00:45:45,992
That's right.
381
00:45:47,703 --> 00:45:50,830
I haven't seen you dance lately.
382
00:45:50,998 --> 00:45:52,582
You dance well.
383
00:45:55,252 --> 00:45:57,211
I have to go now.
384
00:45:59,339 --> 00:46:02,091
Not everyone has the talent
to dance.
385
00:46:11,185 --> 00:46:13,478
I know I'm not gifted...
386
00:46:13,687 --> 00:46:16,272
...but I love to dance so much
that I just carry on.
387
00:46:17,816 --> 00:46:21,277
You have what it takes.
Don't give up!
388
00:46:29,620 --> 00:46:30,995
Coming!
389
00:46:53,393 --> 00:46:54,852
May I?
390
00:46:55,020 --> 00:46:56,729
Come!
391
00:47:02,653 --> 00:47:05,822
Dad, something bad
happened recently.
392
00:47:05,989 --> 00:47:08,533
lt almost made me give up
my dream.
393
00:47:08,700 --> 00:47:11,035
lt's so easy to give up.
394
00:47:11,203 --> 00:47:14,372
Having the courage
to carry on is harder.
395
00:47:14,540 --> 00:47:17,416
But l know now what l should do.
396
00:47:17,584 --> 00:47:20,670
Nothing is impossible,
as long as l believe in myself.
397
00:47:20,838 --> 00:47:24,507
Dad, l'm not a child anymore.
398
00:47:24,675 --> 00:47:27,426
l'll work hard and do myjob well.
399
00:47:27,594 --> 00:47:31,556
And l'll fight for my dream.
Talk later.
400
00:47:38,856 --> 00:47:41,023
Phoenix
401
00:47:46,572 --> 00:47:47,864
Thank you!
402
00:48:14,182 --> 00:48:17,184
FREESTYLE WORLD
CHAMPIONSHIP BATTLE
403
00:48:30,490 --> 00:48:31,699
What are you doing?
404
00:48:31,867 --> 00:48:33,534
-I didn't do it on purpose!
-Really?
405
00:48:33,702 --> 00:48:35,328
This isn't the first time
I've seen you dancing here.
406
00:48:35,495 --> 00:48:37,538
-I didn't.
-Yes, you did!
407
00:48:37,706 --> 00:48:39,916
-I didn't.
-You did too!
408
00:48:40,083 --> 00:48:42,793
Do you know how much we pay
each month to come here?
409
00:48:42,961 --> 00:48:45,338
You want to dance?
Well, go on! Dance.
410
00:48:45,505 --> 00:48:46,923
Dance!
411
00:48:47,090 --> 00:48:48,758
Come see the village girl dance!
412
00:48:48,926 --> 00:48:50,760
Dance!
413
00:48:50,928 --> 00:48:56,265
Dance, village girl!
414
00:50:19,349 --> 00:50:20,850
What's going on?
415
00:50:23,228 --> 00:50:25,062
You people go back upstairs!
416
00:50:25,564 --> 00:50:27,440
The rest of you continue rehearsing!
417
00:50:34,614 --> 00:50:36,323
You are a cleaner.
418
00:50:36,491 --> 00:50:40,244
From now on don't do anything
except cleaning.
419
00:50:56,011 --> 00:50:58,387
You should have been
concentrating on your duties.
420
00:50:58,555 --> 00:50:59,597
I--
421
00:50:59,765 --> 00:51:01,140
Let me finish.
422
00:51:01,933 --> 00:51:04,351
I have to let you go.
423
00:51:04,519 --> 00:51:06,854
-It wasn't like that--
-But you can take dance class here.
424
00:51:07,439 --> 00:51:08,939
I'll bring Mr. Li up to speed.
425
00:51:24,414 --> 00:51:25,456
I have no money.
426
00:51:26,041 --> 00:51:27,625
All fees are exempted.
427
00:51:28,085 --> 00:51:30,795
And the school will give you
an allowance as well.
428
00:51:33,006 --> 00:51:34,048
That's too kind of you!
429
00:51:34,216 --> 00:51:36,550
I don't know how to thank you.
Can I buy you dinner?
430
00:51:37,052 --> 00:51:40,346
You don't have to do that.
You're a natural. Work hard!
431
00:51:40,514 --> 00:51:44,350
I'm so grateful. You don't know
how much I love dancing.
432
00:51:44,518 --> 00:51:47,520
-Let me buy you dinner tonight.
-Maybe some other time.
433
00:51:47,979 --> 00:51:51,023
I'm not the type of girl
who has dinner with just anybody.
434
00:51:51,191 --> 00:51:53,150
But I really don't know how
to thank you.
435
00:51:53,401 --> 00:51:54,735
Some other time.
436
00:51:55,278 --> 00:51:56,320
So you're not coming?
437
00:51:57,614 --> 00:51:59,156
Then I'll go.
438
00:52:36,903 --> 00:52:38,404
-Hey!
-Yes?
439
00:52:39,156 --> 00:52:40,739
Do you have heels?
440
00:52:48,748 --> 00:52:50,166
Mr. Chan.
441
00:52:50,375 --> 00:52:53,127
This lady and I are going out tonight.
Would you please...?
442
00:52:53,295 --> 00:52:55,171
No problem. Come with me.
443
00:53:28,205 --> 00:53:31,165
Your friend is all set, Mr. Chan.
444
00:54:01,571 --> 00:54:03,739
I've never worn backless before.
445
00:54:04,366 --> 00:54:06,033
You look really beautiful.
446
00:54:06,201 --> 00:54:07,326
-Really?
-Sure!
447
00:54:07,494 --> 00:54:09,995
You have potential.
I have faith in you.
448
00:54:10,163 --> 00:54:12,623
Let me enroll you now, miss.
449
00:54:12,791 --> 00:54:15,834
-Give me 500 bucks and I'll--
-Bonkers.
450
00:54:16,753 --> 00:54:18,337
I'll....
451
00:54:19,172 --> 00:54:20,172
Here's your money.
452
00:54:21,841 --> 00:54:26,345
That's it. You suckers never
pay back what you borrowed.
453
00:54:38,566 --> 00:54:40,693
Your table is ready, Mr. Chan.
454
00:54:40,860 --> 00:54:42,611
This way, please.
455
00:55:02,007 --> 00:55:06,051
Have you got a menu with pictures?
456
00:55:07,470 --> 00:55:09,179
Why don't you let me order for you?
457
00:55:09,347 --> 00:55:11,515
-Is there anything you don't eat?
-No.
458
00:55:12,976 --> 00:55:14,351
Two lobster bisques.
459
00:55:14,519 --> 00:55:17,229
Two sirloin steaks.
Both medium rare.
460
00:55:17,605 --> 00:55:19,273
That's all.
461
00:55:27,866 --> 00:55:30,326
You must be a very good dancer
to own a dance school.
462
00:55:30,910 --> 00:55:32,411
I don't dance.
463
00:55:32,787 --> 00:55:34,538
Then why the school?
464
00:55:35,874 --> 00:55:38,208
These days the young
spend more than adults.
465
00:55:38,376 --> 00:55:40,753
So I plan to reach out to them
with dance.
466
00:55:41,046 --> 00:55:43,922
Then they'll buy my other products.
467
00:55:44,090 --> 00:55:45,591
I'm a businessman.
468
00:55:46,217 --> 00:55:48,093
Why do you want to make
all that money?
469
00:55:48,261 --> 00:55:49,887
There would be no quality of life
without money.
470
00:55:50,055 --> 00:55:53,766
Wine, sports car, nice house.
They all cost a lot.
471
00:55:54,267 --> 00:55:57,686
Tell me how important you think
it is to make money.
472
00:55:58,438 --> 00:56:00,230
When was the happiest day
of your life?
473
00:56:01,858 --> 00:56:03,942
The day when
my company got listed.
474
00:56:06,321 --> 00:56:10,115
That is to say, the day my assets
became worth five times as much.
475
00:56:11,951 --> 00:56:15,537
The happiest day of my life
was one summer.
476
00:56:15,705 --> 00:56:17,748
I went to work in the fields
with my father.
477
00:56:17,916 --> 00:56:21,585
The sun was shining down on us.
And suddenly there was a shower.
478
00:56:21,753 --> 00:56:24,380
And after the shower,
a huge rainbow in the sky.
479
00:56:25,131 --> 00:56:27,466
It was so beautiful.
480
00:56:33,807 --> 00:56:35,808
I don't understand
your kind of happiness.
481
00:56:35,975 --> 00:56:37,976
Maybe it's because
I don't have any money.
482
00:56:38,144 --> 00:56:42,314
But I believe that the best things in life
don't cost a thing.
483
00:56:46,820 --> 00:56:48,320
I almost forgot.
484
00:56:48,988 --> 00:56:50,823
I see you like earrings...
485
00:56:51,324 --> 00:56:53,158
...so I picked these out for you.
486
00:56:56,204 --> 00:56:57,621
Thank you.
487
00:57:00,834 --> 00:57:02,709
I have to go to the washroom.
488
00:57:25,483 --> 00:57:26,984
The sun is coming out!
489
00:57:27,152 --> 00:57:28,902
The lyre is tuned!
490
00:57:29,070 --> 00:57:32,656
Hey ho, hey ho, hey ho, hey ho
491
00:58:40,099 --> 00:58:41,433
Here I am.
492
00:58:44,604 --> 00:58:50,025
Sometimes the best things in life
can't be bought.
493
00:58:51,945 --> 00:58:55,614
I didn't understand that,
but now I do.
494
00:59:00,954 --> 00:59:02,454
Wait.
495
00:59:03,873 --> 00:59:05,541
Look me in the eyes.
496
00:59:36,948 --> 00:59:38,156
And?
497
00:59:39,158 --> 00:59:40,242
Nothing!
498
00:59:42,495 --> 00:59:46,498
Phoenix, you're so lucky!
Don't you forget us!
499
00:59:47,292 --> 00:59:50,669
Don't say I didn't warn you.
You're blinded by that cute-looking guy.
500
00:59:50,837 --> 00:59:52,671
You'd better watch yourself!
501
00:59:54,507 --> 00:59:56,216
He can tell me lies...
502
00:59:56,384 --> 00:59:58,969
...but his eyes can't fool me.
503
01:00:06,603 --> 01:00:08,312
Put me on the line with Samuel.
504
01:00:10,648 --> 01:00:13,525
Hi, Samuel.
The boss wants to talk to you.
505
01:00:16,779 --> 01:00:18,530
-Samuel
-Boss.
506
01:00:18,698 --> 01:00:21,491
l want Phoenix in the school team
for the competition.
507
01:00:22,660 --> 01:00:25,704
-I don't think that's a good idea.
-Hear me out.
508
01:00:25,872 --> 01:00:29,875
First, I've seen Phoenix dance.
She really is talented.
509
01:00:30,168 --> 01:00:33,629
Second, I'm also running
a business here...
510
01:00:34,047 --> 01:00:37,132
...and the success of a business
depends on publicity.
511
01:00:37,675 --> 01:00:39,885
A peasant girl making it big....
512
01:00:40,261 --> 01:00:42,846
Shanghai would really become
the City of Dreams.
513
01:00:43,222 --> 01:00:45,390
Do you get the gist?
514
01:00:45,683 --> 01:00:46,725
I do.
515
01:00:49,812 --> 01:00:53,148
Dad! I haven't talked to you
for quite a while.
516
01:00:53,316 --> 01:00:57,903
Let me tell you a terrific thing
that happened to me.
517
01:00:58,655 --> 01:01:01,490
I'm going to participate
in a dance competition!
518
01:01:02,200 --> 01:01:04,826
l don't know how it'll turn out...
519
01:01:04,994 --> 01:01:07,287
...but l think street dance
comes from the heart.
520
01:01:07,455 --> 01:01:11,708
lt's very instinctive and impromptu.
Just like singing in the fields.
521
01:01:11,876 --> 01:01:14,878
So it's not like the routine kung fu
you taught me...
522
01:01:15,046 --> 01:01:17,214
...that couldn't even catch a fly!
523
01:01:23,721 --> 01:01:26,598
You are now facing
your greatest challenge ever.
524
01:01:26,766 --> 01:01:30,060
As you know, they've been world
champions for three years in a row.
525
01:01:31,270 --> 01:01:35,065
You're coming from behind.
526
01:01:36,776 --> 01:01:39,277
Now you have the chance
to challenge them.
527
01:01:39,737 --> 01:01:40,946
l don't expect you to win.
528
01:01:42,031 --> 01:01:44,491
But l expect you
to do your very best.
529
01:01:45,034 --> 01:01:47,077
Failing doesn't matter.
530
01:01:47,453 --> 01:01:49,037
What matters is that you've tried!
531
01:02:52,018 --> 01:02:53,518
This is for you.
532
01:02:54,687 --> 01:02:56,229
Thanks!
533
01:03:26,177 --> 01:03:29,638
How long do you think Phoenix
and the boss will last?
534
01:03:30,223 --> 01:03:33,683
Gold digger!
I've seen plenty like her.
535
01:03:33,851 --> 01:03:35,894
They all wind up the same.
536
01:03:36,062 --> 01:03:39,689
Right! The prettiest ones last
three to four months max.
537
01:03:39,857 --> 01:03:42,567
Peasant girl, two months tops.
538
01:03:42,902 --> 01:03:45,195
Oh, poor peasant girl!
539
01:03:47,365 --> 01:03:50,492
-Let's go shopping after work.
-Fine.
540
01:03:50,660 --> 01:03:53,078
-Any stores on sale?
-No idea.
541
01:04:09,178 --> 01:04:11,596
This is such a classy place.
Can you afford it?
542
01:04:11,764 --> 01:04:14,641
Don't worry! We've got Ron.
543
01:04:16,269 --> 01:04:18,687
-Mr. Chan.
-Here he is!
544
01:04:23,276 --> 01:04:25,569
-Sorry to be so late.
-You're not that late.
545
01:04:25,736 --> 01:04:27,112
Hi! My name is Snow.
546
01:04:27,530 --> 01:04:28,822
Hello!
547
01:04:30,116 --> 01:04:32,701
Something's come up.
I won't be able to dine with you.
548
01:04:35,788 --> 01:04:39,124
Enjoy your dinner.
I've put it on my tab.
549
01:04:44,630 --> 01:04:46,923
Snow, let's order!
550
01:04:48,301 --> 01:04:51,761
Do you think he really loves you?
551
01:04:53,389 --> 01:04:55,348
He's always so busy.
552
01:04:55,516 --> 01:04:57,017
Really?
553
01:04:57,184 --> 01:04:58,602
Why would I lie to you?
554
01:04:59,061 --> 01:05:00,729
That's not what I meant.
555
01:05:00,897 --> 01:05:02,939
I'm afraid you might
be lying to yourself!
556
01:05:04,066 --> 01:05:08,403
He's so good-looking and rich.
557
01:05:08,571 --> 01:05:10,655
How could he not be a playboy?
558
01:05:10,823 --> 01:05:14,117
And how could you get so lucky?
559
01:05:17,163 --> 01:05:19,164
Let's order.
560
01:05:27,006 --> 01:05:33,970
Five, six, seven, eight.
561
01:05:37,892 --> 01:05:39,184
Stop!
562
01:05:49,028 --> 01:05:52,739
I don't care what kind of problems
you've got. You're part of a team.
563
01:05:52,907 --> 01:05:55,700
Make one mistake,
and the whole group tumbles with you.
564
01:05:56,702 --> 01:05:58,912
This competition
is very important for us.
565
01:05:59,080 --> 01:06:01,539
I won't hesitate to kick you out
if you fall behind!
566
01:06:02,875 --> 01:06:04,125
Let's carry on.
567
01:06:05,127 --> 01:06:06,586
We'll start from the top.
568
01:06:22,103 --> 01:06:25,105
I understand. But hear me out.
569
01:06:25,272 --> 01:06:28,149
Phoenix is a peasant who doesn't
know shit. She has nothing.
570
01:06:28,317 --> 01:06:30,568
But if she could dance her way
onto the stage...
571
01:06:30,736 --> 01:06:33,530
...isn't that the stuff of Cinderella?
572
01:06:33,698 --> 01:06:37,534
That's the point. Nothing sells
better than this. Let's do it.
573
01:06:51,966 --> 01:06:54,092
You heard what I just said?
574
01:06:55,219 --> 01:06:58,430
Silly girl. It's just publicity.
Don't make too much of it.
575
01:07:01,183 --> 01:07:03,393
Are you seeing someone else?
576
01:07:03,561 --> 01:07:05,270
What are you saying?
577
01:07:09,233 --> 01:07:15,071
Hello? Okay, I'm on my way.
578
01:07:16,115 --> 01:07:18,450
I've got to rush. I'll call you later.
579
01:08:57,508 --> 01:08:59,717
Snow! Where's Phoenix?
I can't find her.
580
01:09:03,097 --> 01:09:05,265
What are you doing?
What's wrong with you?
581
01:09:05,432 --> 01:09:07,684
-Are you all right?
-What have you done to her?
582
01:09:08,144 --> 01:09:10,687
-What's happened to Phoenix?
-She's disappeared!
583
01:09:10,855 --> 01:09:11,980
What?
584
01:09:12,148 --> 01:09:15,650
I told her it was too good to be true.
But she wouldn't listen!
585
01:09:15,818 --> 01:09:16,943
It's all your fault!
586
01:09:17,111 --> 01:09:18,611
Horny bastard!
587
01:09:19,155 --> 01:09:21,406
-Slut!
-What?
588
01:10:39,985 --> 01:10:44,989
Besides your first kiss,
was there anything else?
589
01:10:47,159 --> 01:10:49,077
What are you talking about?
590
01:10:49,870 --> 01:10:51,621
What I meant was...
591
01:10:51,789 --> 01:10:55,833
...after the kiss,
did you do anything with him?
592
01:10:56,919 --> 01:10:57,961
Nothing--
593
01:10:59,171 --> 01:11:01,839
Nothing left? He's a dead man!
594
01:11:02,007 --> 01:11:03,675
Let go of me! He's a dead man!
595
01:11:03,842 --> 01:11:06,344
I was trying to say
nothing has happened!
596
01:11:12,434 --> 01:11:15,019
But there goes my first love.
597
01:11:17,690 --> 01:11:22,026
Your old man understands.
But that's life!
598
01:11:24,196 --> 01:11:27,949
There was a time,
when you first learned to walk.
599
01:11:28,117 --> 01:11:29,909
Your first word.
600
01:11:30,077 --> 01:11:31,995
The first time
you worked in the fields.
601
01:11:32,162 --> 01:11:35,415
There are so many first times
in our lives...
602
01:11:35,582 --> 01:11:38,209
...but we forget them very soon...
603
01:11:38,502 --> 01:11:41,462
...whether they're happy
or sad memories.
604
01:11:41,630 --> 01:11:45,800
They're gone, gone like the wind.
605
01:11:51,390 --> 01:11:54,392
But it still hurts!
606
01:12:14,204 --> 01:12:16,748
Dad! Don't you worry about me.
607
01:12:16,915 --> 01:12:19,417
l've found my dream here!
608
01:12:19,585 --> 01:12:20,960
Everything's fine!
609
01:12:21,128 --> 01:12:24,213
Okay. Till next time. Bye!
610
01:12:24,381 --> 01:12:27,258
Dad, l haven't talked to you
in a while.
611
01:12:27,426 --> 01:12:30,094
l have a wonderful thing to tell you.
612
01:12:30,929 --> 01:12:35,099
l've found a job,
cleaning toilets in a dance school.
613
01:12:36,268 --> 01:12:39,771
Dad, something bad
happened recently.
614
01:12:39,938 --> 01:12:42,857
lt almost made me give up
my dream.
615
01:12:43,609 --> 01:12:45,943
lt's so easy to give up.
616
01:12:46,111 --> 01:12:49,280
Having the courage
to carry on is harder.
617
01:12:49,782 --> 01:12:51,449
But l know now what l should do.
618
01:12:51,617 --> 01:12:54,452
Nothing is impossible
as long as l believe in myself.
619
01:13:36,954 --> 01:13:38,162
Okay! It's nearly time.
620
01:13:57,891 --> 01:14:00,601
-There's Phoenix!
-Really?
621
01:14:00,769 --> 01:14:02,478
-That's not her!
-Where?
622
01:18:15,399 --> 01:18:16,440
It hurts.
623
01:18:24,074 --> 01:18:26,992
Qian, you stand in for her.
624
01:18:29,037 --> 01:18:31,122
Why not let Cindy take her place?
625
01:18:31,540 --> 01:18:32,915
You go!
626
01:18:33,083 --> 01:18:34,291
No, you.
627
01:18:34,459 --> 01:18:37,002
Me? Yes!
628
01:18:55,355 --> 01:18:57,064
Are you a man or a woman?
629
01:18:57,232 --> 01:18:59,483
It takes all kinds.
630
01:18:59,651 --> 01:19:02,570
I'm just a bit special.
What's wrong with that?
631
01:19:25,594 --> 01:19:28,012
Phoenix! It's Phoenix!
632
01:19:35,270 --> 01:19:39,398
Yo! What's with the outfit?
I bet she's your daughter!
633
01:19:53,497 --> 01:19:56,373
Dancing and kung fu
walk hand-in-hand.
634
01:19:56,541 --> 01:19:58,959
They come from the same place.
635
01:21:28,174 --> 01:21:30,175
Yeah! Yeah!
636
01:21:52,991 --> 01:21:54,533
What are you doing here?
637
01:21:57,787 --> 01:22:00,080
Phoenix! You were great!
638
01:22:00,957 --> 01:22:02,416
Thanks.
639
01:22:03,585 --> 01:22:07,379
I never had the chance to introduce
myself. I'm May. Ron's sister.
640
01:22:09,591 --> 01:22:12,343
That was me the other day.
I called Ron from the airport.
641
01:22:12,510 --> 01:22:14,178
I wanted to surprise him.
642
01:22:14,346 --> 01:22:16,472
Didn't realize it'd cause a problem.
643
01:22:16,973 --> 01:22:18,641
My brother really loves you.
644
01:22:18,808 --> 01:22:21,352
He's been upstairs
cheering you on all night.
645
01:23:11,444 --> 01:23:12,903
Look into my eyes.
44183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.