All language subtitles for young.sheldon.s03e19.720p.web.x264-poke

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,219 --> 00:00:04,484 ["Turkey in the Straw" plays nearby] 2 00:00:04,664 --> 00:00:05,668 Ice cream. 3 00:00:05,752 --> 00:00:07,195 Ice cream, Mom... can I? 4 00:00:07,304 --> 00:00:10,281 Sure. Ice cream! 5 00:00:10,367 --> 00:00:11,648 Don't you need money? 6 00:00:11,733 --> 00:00:13,367 I need money! 7 00:00:14,659 --> 00:00:16,359 Thank you. Don't run! 8 00:00:16,444 --> 00:00:17,461 Okay! 9 00:00:17,546 --> 00:00:18,681 [exhales] 10 00:00:18,765 --> 00:00:20,073 Shelly, you want ice cream? 11 00:00:20,157 --> 00:00:21,422 MISSY: Ice cream! 12 00:00:21,506 --> 00:00:23,030 All right. 13 00:00:24,379 --> 00:00:25,513 Here you go. 14 00:00:25,597 --> 00:00:26,732 And no runnin'. 15 00:00:26,816 --> 00:00:28,647 In these loafers? Not a chance. 16 00:00:28,731 --> 00:00:30,127 I was jokin'. 17 00:00:30,211 --> 00:00:32,213 Okay. 18 00:00:33,249 --> 00:00:34,702 ADULT SHELDON: It was turning out to be 19 00:00:34,786 --> 00:00:36,070 the perfect Saturday. 20 00:00:36,213 --> 00:00:38,479 The ice cream man had extra napkins. 21 00:00:38,617 --> 00:00:40,360 I had tons of homework. 22 00:00:40,445 --> 00:00:43,320 And I was about to enjoy an orange sherbet Push-Up, 23 00:00:43,453 --> 00:00:45,011 which was the only kind of Push-Up 24 00:00:45,095 --> 00:00:46,453 I could actually finish. 25 00:00:46,613 --> 00:00:49,235 Then it all came crashing down. 26 00:00:49,320 --> 00:00:50,973 [crash] 27 00:00:51,058 --> 00:00:51,975 [ice cream splats] 28 00:00:52,059 --> 00:00:53,846 There's no telling who could buy that house! 29 00:00:53,930 --> 00:00:55,195 What if they have dogs? 30 00:00:55,279 --> 00:00:56,632 What if they have birds? 31 00:00:56,716 --> 00:00:58,024 What if they have both and the birds 32 00:00:58,108 --> 00:00:59,722 learned to bark like dogs? 33 00:00:59,806 --> 00:01:01,898 Sheldon, you're gettin' yourself all worked up. 34 00:01:01,982 --> 00:01:04,378 For good reason... that house issix feet away from my bedroom 35 00:01:04,462 --> 00:01:06,859 window... who knows what kind of smells could jump the gap? 36 00:01:06,943 --> 00:01:10,863 Uh, cigarette smoke, a scented candle, a durian? 37 00:01:10,947 --> 00:01:11,951 What's a durian? 38 00:01:12,035 --> 00:01:14,606 A vile-smelling fruit of the genus Durio. 39 00:01:14,690 --> 00:01:15,781 When did you smell that? 40 00:01:15,865 --> 00:01:18,218 I haven't, and I'd like to keep it that way. 41 00:01:18,302 --> 00:01:19,655 It might be nice. 42 00:01:19,739 --> 00:01:22,092 It might be a family with kids your age. 43 00:01:22,176 --> 00:01:24,964 I already live with a kid my age... not a fan! 44 00:01:25,048 --> 00:01:27,227 [slurps] 45 00:01:27,311 --> 00:01:30,143 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 46 00:01:30,227 --> 00:01:32,929 ♪ Yesterday I moved a mountain 47 00:01:33,013 --> 00:01:35,714 ♪ I bet I could be your hero 48 00:01:35,798 --> 00:01:38,586 ♪ I am a mighty little man 49 00:01:38,670 --> 00:01:41,953 ♪ I am a mighty little man. ♪ *YOUNG SHELDON* 50 00:01:42,037 --> 00:01:43,804 Season 03 Episode 19 ETitle: "A House for Sale and Serious Woman Stuff" 51 00:01:43,897 --> 00:01:45,000 [knocking] 52 00:01:45,084 --> 00:01:46,677 Aired on: April 02, 2020 53 00:01:46,762 --> 00:01:47,903 What's up? 54 00:01:47,988 --> 00:01:50,210 Can I talk to you about serious woman stuff? 55 00:01:50,421 --> 00:01:51,991 Of course. 56 00:01:52,075 --> 00:01:54,864 Is this a... iced tea conversation 57 00:01:54,948 --> 00:01:56,996 or a hot tea conversation? 58 00:01:57,081 --> 00:01:59,226 Definitely hot. 59 00:02:00,554 --> 00:02:02,088 Uh-oh. 60 00:02:02,172 --> 00:02:03,655 So what's goin' on? 61 00:02:03,739 --> 00:02:04,787 [sighs] 62 00:02:04,871 --> 00:02:07,093 I think I have a boyfriend. 63 00:02:07,733 --> 00:02:09,060 Wow. 64 00:02:09,145 --> 00:02:10,679 But you cannot tell Mom. 65 00:02:10,779 --> 00:02:14,078 Oh, of course... I love not telling your mother stuff. 66 00:02:14,281 --> 00:02:16,179 So what-what-what's his name? 67 00:02:16,360 --> 00:02:18,539 Marcus Adam Larson, he's 11 and a half, 68 00:02:18,645 --> 00:02:20,801 he has blond hair, his favorite color's green 69 00:02:20,886 --> 00:02:22,412 and he's learning how to skateboard, 70 00:02:22,497 --> 00:02:24,023 but he's not very good yet. 71 00:02:24,107 --> 00:02:26,809 Okay, well, I have to ask, now... 72 00:02:26,893 --> 00:02:29,072 at your age, having a boyfriend, what does that mean? 73 00:02:29,156 --> 00:02:32,312 Do you, uh... go out on dates? 74 00:02:32,463 --> 00:02:33,772 No. 75 00:02:33,856 --> 00:02:36,867 Um... well, d-do you hold hands? 76 00:02:37,043 --> 00:02:39,002 I wish, but no. 77 00:02:40,406 --> 00:02:42,389 So how do you know he's your boyfriend? 78 00:02:42,473 --> 00:02:43,921 Because this happened. 79 00:02:48,755 --> 00:02:50,032 Wow. 80 00:02:50,117 --> 00:02:52,382 I didn't realize you had documentation. 81 00:02:52,504 --> 00:02:54,007 I know. 82 00:03:07,820 --> 00:03:10,722 Something suspicious is happening next door. 83 00:03:10,806 --> 00:03:12,158 Like what? 84 00:03:12,242 --> 00:03:13,899 Groups of strangers keep coming and going. 85 00:03:13,983 --> 00:03:16,510 They must be using the house to sell drugs. 86 00:03:16,594 --> 00:03:19,165 No one's selling drugs, they'rejust havin' an open house. 87 00:03:19,249 --> 00:03:20,384 What's that? 88 00:03:20,468 --> 00:03:22,429 They open up the house so people interested 89 00:03:22,513 --> 00:03:23,779 in buyin' it can take a look. 90 00:03:23,863 --> 00:03:27,083 That explains why 911 hung up on me. 91 00:03:31,845 --> 00:03:34,049 ADULT SHELDON: I had no choice but to determine 92 00:03:34,134 --> 00:03:35,921 if any of these prospective home buyers 93 00:03:36,005 --> 00:03:37,923 would be suitable neighbors. 94 00:03:38,179 --> 00:03:39,687 This shifty fellow? 95 00:03:39,772 --> 00:03:41,171 He looks like trouble. 96 00:03:41,256 --> 00:03:42,521 That woman and 97 00:03:42,606 --> 00:03:45,352 whatever dark secret is hiding in her bag? 98 00:03:45,437 --> 00:03:47,046 Probably a machete. 99 00:03:48,187 --> 00:03:50,806 Oh, this lady seems promising. 100 00:03:50,890 --> 00:03:54,234 [faint crying] 101 00:03:54,319 --> 00:03:56,773 [baby crying] 102 00:03:56,911 --> 00:03:58,699 Not on my watch. 103 00:03:58,784 --> 00:03:59,789 MAN: Please look around. 104 00:03:59,874 --> 00:04:01,212 If you have any questions, I'll be right here. 105 00:04:01,296 --> 00:04:03,179 Excuse me, is there someone in charge here? 106 00:04:03,264 --> 00:04:05,156 That would be me. 107 00:04:05,343 --> 00:04:06,352 Mr. Lundy? 108 00:04:06,437 --> 00:04:07,507 What are you doing here? 109 00:04:07,592 --> 00:04:09,234 I'm the realtor. 110 00:04:09,355 --> 00:04:12,000 But you're a teacher and an actor. 111 00:04:12,172 --> 00:04:15,046 And while those both pay so well, 112 00:04:15,262 --> 00:04:17,875 I like to do this on the weekends for fun. 113 00:04:17,960 --> 00:04:19,476 [chuckles] Why are you here? 114 00:04:19,565 --> 00:04:20,958 I live next door and I'm concerned 115 00:04:21,043 --> 00:04:22,482 about who the new neighbor might be. 116 00:04:22,605 --> 00:04:26,100 Don't you worry, I will personally make sure that 117 00:04:26,185 --> 00:04:29,423 your new neighbor is whoever forks over the most money. 118 00:04:29,508 --> 00:04:30,562 Thank you. 119 00:04:30,647 --> 00:04:31,651 Wait. 120 00:04:31,736 --> 00:04:33,959 So if you want to be his girlfriend 121 00:04:34,044 --> 00:04:36,528 and he wants to be your boyfriend, 122 00:04:37,023 --> 00:04:38,414 what's the problem? 123 00:04:38,938 --> 00:04:41,769 He also plays baseball, and this weekend... 124 00:04:42,023 --> 00:04:43,914 I have to pitch against him. 125 00:04:44,228 --> 00:04:45,797 Yeah, so? 126 00:04:45,882 --> 00:04:49,031 So if I strike him out, he mightget mad and break up with me. 127 00:04:49,116 --> 00:04:51,034 Well, why would he do that? 128 00:04:51,165 --> 00:04:52,822 I've struck out a bunch of boys. 129 00:04:52,914 --> 00:04:54,570 They all get real mad. 130 00:04:55,133 --> 00:04:57,593 You're gonna pitch bad to him on purpose? 131 00:04:58,131 --> 00:04:59,383 I was thinkin' about it. 132 00:04:59,468 --> 00:05:01,299 That is not what you are gonna do. 133 00:05:01,422 --> 00:05:04,015 You are gonna do your best, and if you strike him out, 134 00:05:04,100 --> 00:05:05,670 he will respect you for it. 135 00:05:05,755 --> 00:05:06,969 I don't know. 136 00:05:07,053 --> 00:05:09,449 When I struck out Brian Morgan, he cried. 137 00:05:09,533 --> 00:05:12,104 Now everyone calls him Cryin' Brian.[chuckles] 138 00:05:12,188 --> 00:05:13,236 That's pretty funny. 139 00:05:13,320 --> 00:05:14,585 Thanks, I started it. 140 00:05:14,669 --> 00:05:16,018 [doorbell rings] 141 00:05:18,151 --> 00:05:19,895 Mr. Lundy? 142 00:05:19,979 --> 00:05:21,070 Come in. 143 00:05:21,154 --> 00:05:22,508 What brings you here? 144 00:05:22,593 --> 00:05:24,679 I'm the listing agent on the house next door. 145 00:05:24,764 --> 00:05:26,597 But I thought you were a teacher and a... 146 00:05:26,681 --> 00:05:28,686 And an actor, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 147 00:05:28,770 --> 00:05:31,558 You've got to get your son out of my open house. 148 00:05:31,765 --> 00:05:33,282 Why, what's he doin'? 149 00:05:33,367 --> 00:05:34,474 Well... 150 00:05:34,558 --> 00:05:36,586 ♪ This is my house... 151 00:05:36,671 --> 00:05:38,071 I noticed there's hair on your coat. 152 00:05:38,171 --> 00:05:39,672 Clearly yours is falling out, 153 00:05:39,757 --> 00:05:40,979 but do you also have pets? 154 00:05:41,261 --> 00:05:43,875 ♪ Get out there, that is my house... ♪ 155 00:05:43,959 --> 00:05:45,398 I detect a hint of garlic. 156 00:05:45,482 --> 00:05:47,183 Do you enjoy cooking stinky foods 157 00:05:47,267 --> 00:05:49,054 or are you afraid of vampires? 158 00:05:49,138 --> 00:05:50,316 ♪ You got to, you got to, you got to... ♪ 159 00:05:50,400 --> 00:05:53,015 Is there any chance you're just fat? 160 00:05:53,099 --> 00:05:55,203 [♪♪] 161 00:05:55,395 --> 00:05:57,183 Oh, dear, I'll go get him. 162 00:05:57,447 --> 00:05:58,840 Thank you. 163 00:06:01,063 --> 00:06:02,273 Kind of a dump. 164 00:06:03,065 --> 00:06:04,236 But I could sell it. 165 00:06:04,321 --> 00:06:06,070 ♪ Get out, hey. 166 00:06:10,828 --> 00:06:12,616 Why are you reading about property code? 167 00:06:12,701 --> 00:06:14,899 The house next door to mine is for sale, 168 00:06:14,984 --> 00:06:17,404 and I'm looking for ways to control who moves in there. 169 00:06:17,489 --> 00:06:20,829 When my family moved to Texas, they burned our fishing boat. 170 00:06:21,091 --> 00:06:23,314 Tam, we're talking about my problems right now. 171 00:06:23,399 --> 00:06:24,828 We usually are. 172 00:06:24,913 --> 00:06:26,839 Ooh, listen to this: "A seller 173 00:06:26,923 --> 00:06:29,071 "or seller's agent must disclose if a homicide 174 00:06:29,156 --> 00:06:30,452 has occurred on the property." 175 00:06:30,536 --> 00:06:31,844 Why is that helpful? 176 00:06:31,928 --> 00:06:34,151 That could scare off any unwanted buyers. 177 00:06:34,235 --> 00:06:35,979 Hasthere ever been a murder next door? 178 00:06:36,063 --> 00:06:37,934 I sure hope so. 179 00:06:39,164 --> 00:06:40,325 Hello, Officer Robin. 180 00:06:40,410 --> 00:06:41,806 This is Sheldon Cooper. 181 00:06:41,891 --> 00:06:43,287 What's wrong, Sheldon? 182 00:06:43,372 --> 00:06:44,464 I was wondering if anyone was murdered 183 00:06:44,548 --> 00:06:46,509 in the house next door to mine. 184 00:06:46,682 --> 00:06:48,644 You mean murdered today? 185 00:06:48,728 --> 00:06:50,907 No, ever, but today would work, too. 186 00:06:51,468 --> 00:06:53,518 It'll take me a while to check. 187 00:06:53,602 --> 00:06:55,128 That's fine, I can hold. 188 00:06:55,212 --> 00:06:57,653 Tell Mr. Givens I may be a little late to class. 189 00:06:57,737 --> 00:06:59,156 It's a police matter. 190 00:06:59,241 --> 00:07:00,394 Sheldon's gonna be late. 191 00:07:00,479 --> 00:07:01,613 Well, all right! 192 00:07:01,697 --> 00:07:04,359 - It's a police ma... - Don't care. 193 00:07:04,444 --> 00:07:05,492 Yes, I'm still here. 194 00:07:05,577 --> 00:07:07,147 Sorry, no murders. 195 00:07:07,232 --> 00:07:09,498 Just one death from natural causes in 196 00:07:09,583 --> 00:07:10,891 1948. 197 00:07:10,985 --> 00:07:13,121 How can we be sure it wasn't foul play? 198 00:07:13,206 --> 00:07:15,438 The man was 96 years old, Sheldon. 199 00:07:15,523 --> 00:07:17,542 That's a lot of years to make enemies. 200 00:07:17,626 --> 00:07:18,413 Bye. 201 00:07:18,593 --> 00:07:20,234 [line clicks, dial tone sounds] 202 00:07:21,687 --> 00:07:23,374 MEEMAW: So, 203 00:07:23,458 --> 00:07:25,243 you playin' the Tigers on Saturday? 204 00:07:25,328 --> 00:07:26,943 Should be an easy win. 205 00:07:27,164 --> 00:07:29,554 Their best player's parentsare getting a divorce. 206 00:07:29,953 --> 00:07:31,469 He's pretty distracted. 207 00:07:31,553 --> 00:07:32,992 Well, there's a lucky break. 208 00:07:33,076 --> 00:07:36,387 I just hope it dragsout through playoffs. 209 00:07:36,843 --> 00:07:38,563 So how you feel about 210 00:07:38,703 --> 00:07:40,826 not pitchin' Missy? 211 00:07:41,351 --> 00:07:42,804 Why would I do that? 212 00:07:42,914 --> 00:07:45,548 Well, she's growin' up 213 00:07:45,633 --> 00:07:48,133 and she's going through some new stuff... 214 00:07:48,218 --> 00:07:50,133 Oh, I don't want to hear about that. 215 00:07:50,342 --> 00:07:51,433 No, no, no, she's... 216 00:07:51,703 --> 00:07:54,317 She's got a crush on a boy on the other team, 217 00:07:54,402 --> 00:07:57,234 and she's worried that if she strikes him out, 218 00:07:57,318 --> 00:07:58,500 that it will embarrass him. 219 00:07:58,585 --> 00:08:00,416 Well, that's too bad, she's our pitcher. 220 00:08:00,756 --> 00:08:02,109 She's gonna do her job. 221 00:08:02,194 --> 00:08:05,505 Well, she's also an 11-year-old girl with big feelings. 222 00:08:05,761 --> 00:08:08,677 And I'm a cranky old man with no feelings. 223 00:08:11,114 --> 00:08:14,599 Well, I've always thought that underneath that tough exterior, 224 00:08:14,883 --> 00:08:17,860 there was a shred of compassion. 225 00:08:20,733 --> 00:08:22,520 Yeah, I know what you're doing. 226 00:08:22,604 --> 00:08:23,820 What am I doing? 227 00:08:23,905 --> 00:08:27,179 You're using your femininewiles to get your way. 228 00:08:27,264 --> 00:08:28,573 Mm-mm-mm. 229 00:08:28,658 --> 00:08:30,399 Smart and handsome. 230 00:08:31,657 --> 00:08:33,164 You forgot tall. 231 00:08:33,992 --> 00:08:36,250 Don't say that. 232 00:08:36,898 --> 00:08:39,102 Never... say that. 233 00:08:39,186 --> 00:08:42,279 Goonies... 234 00:08:42,363 --> 00:08:45,621 never say die. 235 00:08:47,803 --> 00:08:49,262 Well done. 236 00:08:49,413 --> 00:08:50,973 Very moving. 237 00:08:51,764 --> 00:08:53,520 And speaking of moving, 238 00:08:53,766 --> 00:08:56,728 if any of your parents are in the market for a two-bedroom, 239 00:08:56,812 --> 00:08:59,988 two-bath ranch-style with a updated kitchen, 240 00:09:00,074 --> 00:09:01,907 have them give me a call. 241 00:09:01,991 --> 00:09:03,559 [school bell rings] 242 00:09:03,644 --> 00:09:04,926 All right, very good. 243 00:09:05,049 --> 00:09:08,402 How about next week we try somemonologues from actual theater? 244 00:09:08,487 --> 00:09:09,941 Just a thought. 245 00:09:10,090 --> 00:09:11,223 Mr. Lundy. 246 00:09:11,371 --> 00:09:12,614 Oh, what now? 247 00:09:12,699 --> 00:09:14,137 What happened with the open house 248 00:09:14,221 --> 00:09:16,661 after you had me kicked out? Were there any potential buyers? 249 00:09:16,745 --> 00:09:18,475 And if so, can I have their names so I can run 250 00:09:18,559 --> 00:09:20,622 a background check with my friends in blue? 251 00:09:20,957 --> 00:09:23,581 [chuckles] Sheldon, if you think you're gonna 252 00:09:23,665 --> 00:09:27,411 stop me from selling this house, you're wrong. 253 00:09:27,793 --> 00:09:28,934 Oh, am I? 254 00:09:29,223 --> 00:09:32,239 They tried to stop me from staging The Crucible 255 00:09:32,324 --> 00:09:33,809 on roller skates. 256 00:09:34,566 --> 00:09:37,769 A lot of understudies went on that day... 257 00:09:38,183 --> 00:09:40,585 but so did the show. 258 00:09:42,441 --> 00:09:44,776 You do not want me as an enemy. 259 00:09:44,860 --> 00:09:47,649 Or as a friend, sibling or student, I've been told. 260 00:09:47,733 --> 00:09:49,318 All right, look, if it's so important to you, 261 00:09:49,402 --> 00:09:50,551 why don't you just go out 262 00:09:50,793 --> 00:09:52,697 and find a buyer that you'd be happy with? 263 00:09:52,781 --> 00:09:55,352 So if I find someone I deem acceptable, 264 00:09:55,436 --> 00:09:57,441 you'd sell them the house? 265 00:09:57,919 --> 00:10:00,661 If the bank approves, so do I. 266 00:10:00,981 --> 00:10:02,664 Excellent. 267 00:10:02,748 --> 00:10:04,912 I wonder if Stephen Hawking would like Texas. 268 00:10:04,997 --> 00:10:06,146 It's very flat. 269 00:10:06,231 --> 00:10:09,123 Oh, I can't afford a house, 270 00:10:09,208 --> 00:10:11,170 but I'm flattered you'd want me next door. 271 00:10:11,278 --> 00:10:13,064 Of course I would. You don't have enough friends 272 00:10:13,148 --> 00:10:14,426 to throw a party. 273 00:10:15,622 --> 00:10:17,374 Yeah, well... 274 00:10:17,458 --> 00:10:19,855 Neither-neither do you! 275 00:10:19,939 --> 00:10:22,597 [chuckles]: So, you think after seeing you every day at school, 276 00:10:22,681 --> 00:10:26,060 I'd want to go home, look out my window 277 00:10:26,145 --> 00:10:28,733 and see-see more of you? 278 00:10:28,817 --> 00:10:32,177 Yes. Hey, maybe we could ride to school together. 279 00:10:32,262 --> 00:10:33,732 We could play car games. 280 00:10:33,817 --> 00:10:35,740 [laughing]: Stop, you're killing me. 281 00:10:35,824 --> 00:10:38,743 I'm sorry, why would I want to live next door to you? 282 00:10:38,827 --> 00:10:40,050 Ask Mr. Givens. 283 00:10:40,135 --> 00:10:42,050 Apparently, I'm hilarious. 284 00:10:43,029 --> 00:10:45,059 That's sweet of you for asking, 285 00:10:45,144 --> 00:10:46,176 but I'd rather 286 00:10:46,261 --> 00:10:48,489 stick my finger in a pencil sharpener 287 00:10:48,618 --> 00:10:50,228 and crank away. 288 00:10:51,184 --> 00:10:53,058 I would love to, Sheldon, 289 00:10:53,143 --> 00:10:54,800 but there's a district rule 290 00:10:54,885 --> 00:10:57,456 that says a principal can't live next door to a student. 291 00:10:57,728 --> 00:10:58,997 That makes sense. 292 00:10:59,082 --> 00:11:01,301 - Does it? - Good. 293 00:11:05,084 --> 00:11:06,661 Hey. Robin says the house 294 00:11:06,746 --> 00:11:07,986 next door to y'all is for sale. 295 00:11:08,088 --> 00:11:09,919 Oh, yeah, it is. 296 00:11:10,465 --> 00:11:11,730 Is it nice? 297 00:11:12,075 --> 00:11:14,700 Uh... nice enough. 298 00:11:14,785 --> 00:11:16,247 Why? Are you thinking about moving? 299 00:11:16,332 --> 00:11:18,947 I wasn't, but Robin's not crazy about living in a house 300 00:11:19,032 --> 00:11:20,601 I shared with my ex-wife. 301 00:11:20,830 --> 00:11:22,270 That's understandable. 302 00:11:22,355 --> 00:11:24,490 I want her to be happy. 'Cause I love her. 303 00:11:24,575 --> 00:11:26,580 Not just 'cause she's a cop with a gun. [chuckles] 304 00:11:26,665 --> 00:11:28,231 But that's part of it. Well, 305 00:11:28,316 --> 00:11:31,169 I'm sure there are lots of wonderful houses out there. 306 00:11:31,489 --> 00:11:33,407 I'd be happy to help you look. 307 00:11:34,262 --> 00:11:36,551 Do you not want us to look at the one next to you? 308 00:11:36,712 --> 00:11:38,809 Oh, no, of course not. 309 00:11:38,949 --> 00:11:41,044 You should absolutely look at it. 310 00:11:41,215 --> 00:11:43,220 As well as other houses. 311 00:11:44,106 --> 00:11:47,028 I have to say, this isn't the reaction I was expecting. 312 00:11:47,113 --> 00:11:50,162 No, it isthe reaction you were expecting. 313 00:11:50,290 --> 00:11:54,428 [chuckles]: Excited that my bossmight live next door to me. 314 00:11:54,817 --> 00:11:56,106 Yay! 315 00:11:56,411 --> 00:11:58,512 Well, my boss lives everywhere, 316 00:11:58,629 --> 00:12:00,715 and you don't see me getting weird about it. 317 00:12:06,130 --> 00:12:08,028 And then after you buythe house, you rent it out 318 00:12:08,113 --> 00:12:09,638 to people who are preapproved by me. 319 00:12:09,723 --> 00:12:10,921 I can't afford a second house. 320 00:12:11,005 --> 00:12:14,115 Georgie, you make as much money as Dad. Why don't you buy it? 321 00:12:14,200 --> 00:12:16,075 He does not make as much money as me. 322 00:12:16,159 --> 00:12:18,164 No. But I don't have to spend mine 323 00:12:18,248 --> 00:12:20,079 on stupid stuff like food and kids. 324 00:12:20,163 --> 00:12:21,689 Mary, where's dinner? 325 00:12:21,773 --> 00:12:23,700 So, is that a yes to buying the house? 326 00:12:23,785 --> 00:12:26,301 Sorry. When I move out, it ain't gonna be 20 feet away, 327 00:12:26,386 --> 00:12:28,130 and it's gotto have a hot tub. 328 00:12:28,298 --> 00:12:29,519 MARY: Sheldon, you need 329 00:12:29,650 --> 00:12:31,505 to stop involving yourself in this. 330 00:12:31,590 --> 00:12:32,831 You upset Mr. Lundy, 331 00:12:32,915 --> 00:12:35,094 and you were rude to the people at the open house. 332 00:12:35,178 --> 00:12:37,200 And he was bugging his teachers at school all day. 333 00:12:37,285 --> 00:12:39,140 But Mr. Lundy said I could help him. 334 00:12:39,225 --> 00:12:40,442 I don't care. 335 00:12:40,527 --> 00:12:43,272 Even Pastor Jeff is talking about buying that house now. 336 00:12:43,357 --> 00:12:44,666 That could work out. 337 00:12:44,751 --> 00:12:47,496 His wife's a police officer, so built-in security. 338 00:12:47,581 --> 00:12:49,717 And whenever I have a theological zinger, 339 00:12:49,801 --> 00:12:51,327 I can call it right over the fence. 340 00:12:51,794 --> 00:12:53,852 You want your boss living next door? 341 00:12:53,936 --> 00:12:55,465 Not exactly. 342 00:12:55,622 --> 00:12:57,108 You don't have to worry about your boss. 343 00:12:57,192 --> 00:12:58,731 There's a district rule that says 344 00:12:58,816 --> 00:13:01,012 that Principal Petersen cannot live next door to me. 345 00:13:01,907 --> 00:13:03,085 That sounds made-up. 346 00:13:03,294 --> 00:13:05,051 A principal who tells lies. 347 00:13:05,139 --> 00:13:07,185 What are we gonna do with this one? 348 00:13:12,950 --> 00:13:14,497 Here's the payroll checks. 349 00:13:14,652 --> 00:13:16,395 - Thank you. - If you need anything else, 350 00:13:16,528 --> 00:13:19,225 I'll be in my office, which is next door. 351 00:13:19,348 --> 00:13:22,007 Sorry it's so close.[sighs] 352 00:13:24,153 --> 00:13:26,406 Lord, I am trying my best. 353 00:13:26,490 --> 00:13:28,583 Please help me with this situation. 354 00:13:28,927 --> 00:13:30,606 Amen. 355 00:13:34,271 --> 00:13:37,013 I meant fix him, not me. 356 00:13:39,653 --> 00:13:40,681 SHELDON: Excuse me, 357 00:13:40,765 --> 00:13:42,988 Mr. Lundy. I'm afraid I have some bad news. 358 00:13:43,072 --> 00:13:44,946 Oh. What's going on? 359 00:13:45,090 --> 00:13:48,460 My mother has forbidden me from helping you sell the house. 360 00:13:50,436 --> 00:13:51,832 That... 361 00:13:52,192 --> 00:13:54,739 is beyond bad news. 362 00:13:55,770 --> 00:13:57,794 I don't think I can do this alone. 363 00:13:57,879 --> 00:13:59,492 I'm sorry. It's not me. 364 00:13:59,784 --> 00:14:01,636 No, I know it's not. 365 00:14:03,852 --> 00:14:06,519 Just enjoyed being in the trenches with you. 366 00:14:06,621 --> 00:14:07,918 As did I. 367 00:14:08,053 --> 00:14:10,066 All right, Sheldon, I... 368 00:14:10,996 --> 00:14:13,018 I guess I'll see you in the halls. 369 00:14:13,102 --> 00:14:14,930 Again, I'm sorry. 370 00:14:15,732 --> 00:14:17,175 Me, too. 371 00:14:21,131 --> 00:14:23,535 And scene. 372 00:14:41,433 --> 00:14:43,004 Hey, uh, Cooper, 373 00:14:43,088 --> 00:14:45,246 you know, I think I'm gonnahave you sit this one out 374 00:14:45,331 --> 00:14:46,771 and let Powell pitch. 375 00:14:47,293 --> 00:14:49,054 Really? Yeah. 376 00:14:49,138 --> 00:14:51,926 Kind of like to save your armfor the playoffs, okay? 377 00:14:52,010 --> 00:14:53,394 Okay. 378 00:14:53,637 --> 00:14:55,642 Do you want to save my arm, too? 379 00:14:55,727 --> 00:14:56,993 No. 380 00:14:57,078 --> 00:14:58,517 How about my legs? 381 00:14:58,602 --> 00:15:01,869 You know, Billy, you never failto brighten my day. 382 00:15:02,107 --> 00:15:03,590 Cool. 383 00:15:03,949 --> 00:15:06,027 Pastor Jeff, you got a second? 384 00:15:06,111 --> 00:15:07,285 Of course. 385 00:15:07,793 --> 00:15:09,552 I might've called before dropping in, 386 00:15:09,636 --> 00:15:11,638 but that's just how I was raised. 387 00:15:13,871 --> 00:15:15,863 I owe you an apology. 388 00:15:16,441 --> 00:15:18,207 I was worried about us 389 00:15:18,292 --> 00:15:19,557 working together 390 00:15:19,642 --> 00:15:21,886 and then living next door to each other, 391 00:15:21,998 --> 00:15:25,918 but I like you and Robin very much, 392 00:15:26,003 --> 00:15:28,527 and if you want to look into that house, 393 00:15:28,949 --> 00:15:32,011 we would be lucky to have you as neighbors. 394 00:15:33,130 --> 00:15:36,049 Thank you. That's nice to hear. 395 00:15:36,167 --> 00:15:37,543 I mean it. 396 00:15:37,690 --> 00:15:39,364 Good, 'cause Robin already looked at it, loved it, 397 00:15:39,448 --> 00:15:42,105 put up police tape so no one else could get in. [chuckling] 398 00:15:43,595 --> 00:15:45,336 Okay. 399 00:15:46,256 --> 00:15:47,371 Ball four. 400 00:15:47,456 --> 00:15:49,121 Oh, damn it.[cheering and applause] 401 00:15:57,691 --> 00:15:59,298 We're gonna lose. 402 00:15:59,382 --> 00:16:00,566 Oh, we're gonna be fine. 403 00:16:00,651 --> 00:16:02,000 Powell's got this. 404 00:16:03,088 --> 00:16:04,657 I'll strike Marcus out. 405 00:16:04,742 --> 00:16:06,266 Put me in. 406 00:16:08,360 --> 00:16:09,407 Time! 407 00:16:09,492 --> 00:16:10,730 Time! 408 00:16:10,815 --> 00:16:12,472 I thought Marcus was your boyfriend. 409 00:16:13,135 --> 00:16:14,519 Meemaw told you? 410 00:16:14,604 --> 00:16:17,393 She's my girlfriend. You know, we talk about stuff. 411 00:16:17,577 --> 00:16:20,931 So, all that about saving my armfor playoffs wasn't true? 412 00:16:21,016 --> 00:16:22,194 I was just being nice. 413 00:16:22,279 --> 00:16:23,550 Since when are you nice? 414 00:16:23,639 --> 00:16:25,004 Well, don't get used to it. 415 00:16:25,354 --> 00:16:27,573 Just go strike out your boyfriend. 416 00:16:28,643 --> 00:16:30,144 Player change! 417 00:16:30,228 --> 00:16:32,316 [claps]Come on, Cooper. 418 00:16:33,192 --> 00:16:34,544 Good job. 419 00:16:34,644 --> 00:16:36,385 Kind of. 420 00:16:45,254 --> 00:16:46,613 Strike one! 421 00:16:46,698 --> 00:16:48,442 Yes! Two more, Coop! 422 00:16:48,561 --> 00:16:50,043 Two more! Come on. 423 00:16:50,548 --> 00:16:52,269 I thought we were saving her arm. 424 00:16:52,354 --> 00:16:55,096 Not now, Billy.Okay. 425 00:17:00,311 --> 00:17:01,794 [cheering and indistinct shouting] 426 00:17:01,879 --> 00:17:03,006 [groaning] 427 00:17:03,091 --> 00:17:04,008 Foul ball! 428 00:17:04,093 --> 00:17:05,116 Yeah, okay! 429 00:17:05,201 --> 00:17:06,379 You got this![sighs] 430 00:17:06,642 --> 00:17:08,006 - UMPIRE: Strike two. - DALE: Hang in there! 431 00:17:08,090 --> 00:17:09,921 No coddle. Come on, Coop. 432 00:17:10,006 --> 00:17:11,678 Bear down. 433 00:17:23,378 --> 00:17:25,339 Strike three! Yeah! 434 00:17:25,424 --> 00:17:26,907 UMPIRE: You're out! That's my girl! 435 00:17:26,991 --> 00:17:28,514 Yeah! 436 00:17:34,822 --> 00:17:36,186 Good job! Way to go! 437 00:17:36,435 --> 00:17:38,686 [chuckling and indistinct chatter] 438 00:17:39,787 --> 00:17:41,270 We won! 439 00:17:41,440 --> 00:17:42,733 ALL: Good game. Good game. 440 00:17:42,818 --> 00:17:44,023 Good game. Good game. 441 00:17:44,108 --> 00:17:45,268 Good game. Good game. Good game. 442 00:17:45,352 --> 00:17:47,389 Good game. Good game. Good game. 443 00:17:53,371 --> 00:17:54,947 Good game. 444 00:17:56,288 --> 00:17:57,812 Good game. 445 00:18:03,199 --> 00:18:06,028 ["New Sensation" by INXS playing] 446 00:18:08,500 --> 00:18:09,807 Where the hell is she going? 447 00:18:09,892 --> 00:18:11,941 ♪ Live, baby, live... 448 00:18:12,093 --> 00:18:13,880 Missy! Where you going? 449 00:18:14,346 --> 00:18:17,689 ♪ I got a new sensation 450 00:18:18,308 --> 00:18:22,150 ♪ Well, so impossible to refuse ♪ 451 00:18:22,307 --> 00:18:23,743 [door opens] 452 00:18:25,609 --> 00:18:27,092 He held my hand! 453 00:18:27,356 --> 00:18:29,445 High five! Don't touch it! 454 00:18:29,767 --> 00:18:31,939 ♪ A new sensation. 455 00:18:36,325 --> 00:18:37,903 We've got some exciting news. 456 00:18:37,988 --> 00:18:39,689 They accepted our offer on the house! 457 00:18:39,774 --> 00:18:41,028 We're gonna be neighbors. 458 00:18:41,113 --> 00:18:42,900 - [Robin laughs] - That's wonderful. 459 00:18:42,984 --> 00:18:45,106 Come in, come in. 460 00:18:45,465 --> 00:18:46,864 - [door closes] - What's going on? 461 00:18:46,949 --> 00:18:48,824 It looks like Pastor Jeff and Robin 462 00:18:48,909 --> 00:18:50,348 are gonna move in next door. 463 00:18:50,433 --> 00:18:51,872 And that's not the only news. 464 00:18:51,957 --> 00:18:53,067 We're expecting. 465 00:18:53,152 --> 00:18:54,169 - [laughs] - Oh! 466 00:18:54,254 --> 00:18:55,943 What a beautiful blessing! 467 00:18:56,028 --> 00:18:59,205 Aw.Hey, Sheldon, maybe someday you can babysit for us. 468 00:19:01,676 --> 00:19:04,679 - [baby crying] - ♪ Rock-a-bye, baby. 469 00:19:07,652 --> 00:19:09,911 - Where you going? - To apply for college. 470 00:19:10,195 --> 00:19:11,971 When he sees the baby, he'll come around. 471 00:19:12,165 --> 00:19:13,525 SHELDON: No, I won't. 472 00:19:16,573 --> 00:19:18,573 Synchronized by

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.