All language subtitles for the.plot.against.america.s01e04.720p.webrip.x264-xlf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,085 --> 00:00:44,586 This is my country. 2 00:00:45,087 --> 00:00:48,048 Jew haters want a country, they got plenty to choose from. 3 00:00:48,882 --> 00:00:50,259 This one they're not getting. 4 00:00:52,344 --> 00:00:53,345 Isn't that something? 5 00:00:53,720 --> 00:00:55,347 To see the American president shaking hands with Hitler 6 00:00:55,430 --> 00:00:56,473 like he's any other fella. 7 00:00:56,807 --> 00:00:59,184 So, we need to be absorbed, do we? I'm not American enough? 8 00:00:59,268 --> 00:01:00,811 You're scared of anywhere you haven't been 9 00:01:00,894 --> 00:01:02,062 or anyone who isn't Jewish! 10 00:01:02,271 --> 00:01:04,648 I wanna go to Kentucky, and I wanna live on a farm. 11 00:01:05,065 --> 00:01:08,151 Truth is, I loved my wife, and now very quickly, 12 00:01:08,402 --> 00:01:11,613 I find that I love you in the same way. 13 00:01:12,114 --> 00:01:13,365 What's our luggage doing here? 14 00:01:13,448 --> 00:01:14,575 There are no vacancies. 15 00:01:14,658 --> 00:01:16,368 Take your family and leave. Immediately. 16 00:01:16,618 --> 00:01:19,162 Because we're Jewish. That's what this is about. 17 00:01:19,621 --> 00:01:21,248 You are aware of radar? 18 00:01:21,331 --> 00:01:22,624 I signed on to kill Krauts. 19 00:01:22,708 --> 00:01:24,126 Not to rummage around machine parts. 20 00:01:24,626 --> 00:01:26,461 I'm not over here because I'm an American. 21 00:01:26,712 --> 00:01:28,380 Shit, my country's gone to hell. 22 00:01:30,299 --> 00:01:32,384 Since the election, only Jewish kids are having 23 00:01:32,467 --> 00:01:33,760 fight or flight dreams. 24 00:03:36,091 --> 00:03:39,719 Aw‐main. 25 00:03:40,929 --> 00:03:44,516 As we remember the life of Dora Finkel, 26 00:03:44,599 --> 00:03:47,686 it is meaningful, I think, to admire the great journey 27 00:03:47,769 --> 00:03:49,062 that she represents 28 00:03:49,146 --> 00:03:52,774 in beginning her life in a Russian shtetl, 29 00:03:52,858 --> 00:03:55,902 coming to this new country as a young girl, 30 00:03:55,986 --> 00:04:00,949 and making a life for herself and her family in a new land. 31 00:04:02,075 --> 00:04:06,163 Our parents are the generation that risked all 32 00:04:06,246 --> 00:04:08,165 to make us Americans. 33 00:04:09,207 --> 00:04:12,127 And we are, indeed, now Americans. 34 00:04:17,299 --> 00:04:20,385 And now, the Mourner's Kaddish. 35 00:04:27,476 --> 00:04:31,021 Dodgers beat Braves, four‐two. 36 00:04:31,104 --> 00:04:34,649 Indian takes White Sox, two‐one. 37 00:04:36,109 --> 00:04:39,279 Reds clobber Cubs, two‐nothing. 38 00:04:39,362 --> 00:04:40,572 How ya doin', Little Robert? 39 00:04:40,655 --> 00:04:42,407 ‐How're you, Herman? ‐Yanks keep pace? 40 00:04:42,491 --> 00:04:44,951 You bet, beat the Athletics, seven‐two. 41 00:04:45,035 --> 00:04:46,369 Come on. 42 00:04:46,453 --> 00:04:49,539 Dodgers beat Braves, four‐two... 43 00:04:49,623 --> 00:04:51,124 Does he have a last name? 44 00:04:51,208 --> 00:04:52,209 Do you? 45 00:04:52,834 --> 00:04:53,835 So does he. 46 00:04:54,336 --> 00:04:56,004 What is it? 47 00:04:56,087 --> 00:04:57,923 To tell you the truth, I don't know Robert's last name. 48 00:04:58,006 --> 00:05:00,091 Good morning, Mister L. ‐Uh, two of the cinnamon babka, 49 00:05:00,175 --> 00:05:01,760 four dozen of the rugelach, assorted, 50 00:05:01,843 --> 00:05:04,179 and a jelly for my valet here. - Of course. 51 00:05:04,262 --> 00:05:05,430 Herman... 52 00:05:05,514 --> 00:05:07,432 I saw the obituary for your mother‐in‐law. 53 00:05:07,516 --> 00:05:09,726 Her memory should be a blessing for you and Bess. 54 00:05:09,810 --> 00:05:11,019 Thank you, Norman. 55 00:05:11,102 --> 00:05:12,938 Are you picking up for the shiva? 56 00:05:13,021 --> 00:05:15,190 All but a couple dozen rugelach. 57 00:05:15,273 --> 00:05:18,360 Those, I'm taking up to my nephew in Montreal. 58 00:05:18,860 --> 00:05:19,945 He's, uh... 59 00:05:20,028 --> 00:05:21,738 He's recovering from wounds in a hospital there. 60 00:05:21,822 --> 00:05:23,824 Well, in that case, it's all gratis. 61 00:05:23,907 --> 00:05:25,534 Norman, you don't have to do that. 62 00:05:25,617 --> 00:05:27,452 Yes, I do. 63 00:05:27,536 --> 00:05:29,079 Give Bess my condolences. 64 00:05:29,913 --> 00:05:31,373 ...five‐four! 65 00:05:32,290 --> 00:05:33,834 Can I go with you to Canada? 66 00:05:33,917 --> 00:05:35,210 You have school tomorrow, Philip. 67 00:05:35,293 --> 00:05:36,962 Can't miss two days in a row. 68 00:05:37,045 --> 00:05:40,131 ...seven‐two! Dodger beat Braves... 69 00:05:40,215 --> 00:05:42,050 Dad? - Hmm? 70 00:05:42,133 --> 00:05:43,718 What is Alvin going to do? 71 00:05:44,636 --> 00:05:46,304 What will he do? 72 00:05:46,388 --> 00:05:49,724 Reds clobber Cubs, two‐nothing. 73 00:05:51,101 --> 00:05:52,853 He'll find his way, kiddo. 74 00:05:55,397 --> 00:05:56,606 I'm glad Herman agreed 75 00:05:56,690 --> 00:05:59,401 to have you and Lionel over for dinner on Friday. 76 00:06:03,405 --> 00:06:05,407 I'm glad for that, Ev. 77 00:06:05,490 --> 00:06:07,617 Wait till you see what came today. 78 00:06:14,416 --> 00:06:16,209 So grown up, isn't he? 79 00:06:17,252 --> 00:06:18,420 Uh... 80 00:06:19,880 --> 00:06:21,882 It was nice of you to think of Sandy, 81 00:06:21,965 --> 00:06:23,258 ‐but I don't want‐You hate it. 82 00:06:24,885 --> 00:06:26,553 I'll use another boy. 83 00:06:26,636 --> 00:06:29,806 It's just, he's such a good‐looking kid. 84 00:06:29,890 --> 00:06:32,183 We would feature him on the brochure, 85 00:06:32,267 --> 00:06:34,895 and we could even have him talk to small groups of people 86 00:06:34,978 --> 00:06:36,521 ‐about the program‐It's all too much, Ev. 87 00:06:36,605 --> 00:06:40,275 I‐‐ I don't want him getting full of himself. 88 00:06:43,945 --> 00:06:45,822 Thank you. 89 00:06:45,906 --> 00:06:47,532 It's a good thing she let me 90 00:06:47,616 --> 00:06:50,201 keep her accounts in order these past few months. 91 00:06:50,285 --> 00:06:51,953 You know she didn't want the help. 92 00:06:52,037 --> 00:06:53,413 For the insurance policy, 93 00:06:53,496 --> 00:06:55,707 I‐‐ I'll‐‐ I'll take it to Herman's office. 94 00:06:55,790 --> 00:06:58,835 They'll notarize and process it faster than if we... 95 00:06:58,918 --> 00:07:02,213 Well, I certainly got enough for more than you two ladies. 96 00:07:02,297 --> 00:07:04,966 The Tirschwells were here, and the rabbi and his wife. 97 00:07:05,050 --> 00:07:07,636 ‐And Mrs. Steiner. ‐They may be back tonight. 98 00:07:09,179 --> 00:07:11,389 You're gonna have to make a minyan without me. 99 00:07:11,473 --> 00:07:13,391 I'm sorry for that, but I have to get on the road 100 00:07:13,475 --> 00:07:14,809 if I'm gonna get there and see Alvin 101 00:07:14,893 --> 00:07:16,895 and get back in time for my Friday collections. 102 00:07:16,978 --> 00:07:18,730 Have you heard anything from Alvin? 103 00:07:18,813 --> 00:07:20,273 Not a word. I don't understand. 104 00:07:20,357 --> 00:07:21,608 I've been writing him for weeks. 105 00:07:21,691 --> 00:07:23,860 Well, maybe he's unable to write. 106 00:07:24,653 --> 00:07:25,654 It's a leg, Ev. 107 00:07:27,989 --> 00:07:31,534 Whatever he has to say, I'll hear it soon enough. 108 00:07:41,461 --> 00:07:42,504 Travel safe. 109 00:07:48,468 --> 00:07:50,220 PATIENT: Nurse? 110 00:07:54,474 --> 00:07:55,725 Please... 111 00:07:56,351 --> 00:07:57,519 I need a doctor. 112 00:07:58,186 --> 00:07:59,354 Skipping dinner again? 113 00:08:01,147 --> 00:08:03,108 Do you need me to empty the pan? 114 00:08:03,191 --> 00:08:04,484 Kill me first. 115 00:08:07,362 --> 00:08:08,905 It's my job. 116 00:08:08,988 --> 00:08:10,699 Don't let it bother you, Corporal Levin. 117 00:08:11,866 --> 00:08:13,201 Or can I call you Alvin? 118 00:08:19,040 --> 00:08:21,167 You know, you can call me Jenny. 119 00:08:21,960 --> 00:08:23,294 It's Jane Reedlaw, 120 00:08:23,378 --> 00:08:25,130 ‐but I go by Jenny‐I know your name. 121 00:08:25,213 --> 00:08:26,548 Seeing as you haven't used it yet, 122 00:08:26,631 --> 00:08:29,050 ‐I just thought I'd remind you‐Yeah, what should we do now? 123 00:08:31,553 --> 00:08:33,888 You wanna go dancing, Jenny Reedlaw? 124 00:08:35,974 --> 00:08:38,226 I used to manage a pretty good jitterbug. 125 00:08:40,103 --> 00:08:41,896 Or maybe we could Lindy Hop. 126 00:08:49,571 --> 00:08:50,780 ‐Do you want‐No. 127 00:08:51,740 --> 00:08:54,117 I don't want. 128 00:09:05,837 --> 00:09:08,673 WALTER WINCHELL: New York. 129 00:09:08,757 --> 00:09:10,842 FDR is said to have sent the following telegram 130 00:09:10,925 --> 00:09:13,136 "Mr. President, 131 00:09:13,219 --> 00:09:15,889 ‐Rescind the White House state dinner invitation... ‐ 132 00:09:15,972 --> 00:09:18,016 ...of German Foreign Minister von Ribbentrop 133 00:09:18,099 --> 00:09:20,351 for the sake of all freedom‐loving Americans, 134 00:09:20,435 --> 00:09:22,937 and particularly the tens of millions of Americans 135 00:09:23,021 --> 00:09:25,732 of European stock, whose ancestral countries 136 00:09:25,815 --> 00:09:28,443 must live beneath the crushing yoke of the Nazis." 137 00:09:28,526 --> 00:09:32,280 FDR is the latest to join the chorus: Rescind. Rescind. 138 00:09:32,363 --> 00:09:34,240 Flash: Washington. 139 00:09:34,324 --> 00:09:36,451 A resolution drafted by House Democrats 140 00:09:36,534 --> 00:09:39,496 against Lindy's dinner date has stalled in committee. 141 00:09:39,579 --> 00:09:41,539 Word is Republican... 142 00:09:41,623 --> 00:09:44,292 ...in honor of you having taken all your meals with us 143 00:09:44,375 --> 00:09:46,252 during your stay here in the islands, 144 00:09:46,336 --> 00:09:48,755 we'd like to present you with this. 145 00:09:48,838 --> 00:09:50,548 Oh, well, that's‐‐ Well, of course, I‐‐ 146 00:09:50,632 --> 00:09:52,258 I noticed that the other passengers 147 00:09:52,342 --> 00:09:55,678 received leis of, uh, of ginger and orchids. 148 00:09:55,762 --> 00:09:56,971 What is this one made of? 149 00:09:57,055 --> 00:09:58,306 Chicken livers. 150 00:10:02,143 --> 00:10:03,520 Chicken livers? 151 00:10:03,603 --> 00:10:05,355 You better not wear it on board, boss! 152 00:10:05,438 --> 00:10:07,232 The seagulls will drive us crazy. 153 00:10:08,983 --> 00:10:10,610 Never mind. Thank you. 154 00:10:10,693 --> 00:10:12,153 Thank you very, very much. 155 00:10:19,577 --> 00:10:20,912 Were you afraid? 156 00:10:20,995 --> 00:10:22,080 Of what? 157 00:10:22,163 --> 00:10:23,623 Of being away from home. 158 00:10:24,499 --> 00:10:25,500 No. 159 00:10:26,251 --> 00:10:27,752 Did you like the family? 160 00:10:27,836 --> 00:10:29,963 The Mawhinneys? Yeah. 161 00:10:30,046 --> 00:10:32,799 ‐Did they like you? ‐Yeah, I think so. 162 00:10:33,800 --> 00:10:34,926 Did you eat one of those? 163 00:10:35,009 --> 00:10:35,927 No, these are piglets. 164 00:10:36,010 --> 00:10:37,512 They've gotta fatten them up first. 165 00:10:40,390 --> 00:10:43,184 Is that Mr. Ma... Mawhinney? 166 00:10:43,476 --> 00:10:44,519 Yeah. 167 00:10:46,020 --> 00:10:48,439 That's the pig we ate the Sunday before I left. 168 00:10:48,523 --> 00:10:50,733 Keep your mouth shut about it, though. 169 00:10:50,817 --> 00:10:54,028 ‐Why? ‐Pigs aren't kosher, remember? 170 00:10:54,112 --> 00:10:55,822 But we don't keep kosher. 171 00:10:57,240 --> 00:10:58,741 Only Grandma did that. 172 00:10:58,825 --> 00:11:02,203 Even so, Dad would make a big deal about it if he knew. 173 00:11:02,287 --> 00:11:03,371 So zip it. 174 00:11:16,050 --> 00:11:17,385 You have a visitor. 175 00:11:32,734 --> 00:11:35,028 Alvin, I've known you since you were born. 176 00:11:38,531 --> 00:11:39,574 You're a fighter. 177 00:11:43,161 --> 00:11:44,954 You got your father's strength. 178 00:11:48,499 --> 00:11:50,793 Your father could take the hardest blow, 179 00:11:52,420 --> 00:11:53,713 and still keep going. 180 00:11:58,134 --> 00:11:59,761 Our home is your home. 181 00:12:03,097 --> 00:12:04,098 Always. 182 00:12:26,537 --> 00:12:29,499 They're all angry in some way. 183 00:12:31,960 --> 00:12:33,127 But no one like him. 184 00:12:47,767 --> 00:12:49,769 Lock it down. 185 00:12:54,816 --> 00:12:56,734 Oh! I forgot my keys. 186 00:12:56,818 --> 00:12:58,403 I have an extra set. Use our door, 187 00:12:58,486 --> 00:13:00,113 go down the stairs if I'm not here. 188 00:13:00,196 --> 00:13:02,824 I'll come home from work early. I'll take Seldon if you're still at the hospital. 189 00:13:02,907 --> 00:13:05,159 - Thank you, Bess. Go with Martin. - Okay. 190 00:13:29,600 --> 00:13:30,852 Landsman? 191 00:13:33,479 --> 00:13:34,522 Landsman. 192 00:13:35,356 --> 00:13:36,149 Need a hand? 193 00:13:37,400 --> 00:13:38,985 I got it, thanks. 194 00:13:39,068 --> 00:13:40,945 If you're headed back to New Jersey, 195 00:13:41,029 --> 00:13:42,864 zay gesundt. Safe travels. 196 00:13:45,033 --> 00:13:46,034 Zay gesundt. 197 00:13:56,711 --> 00:13:58,629 This, too, was new to me. 198 00:13:58,713 --> 00:14:00,631 The way time slows down in the country, 199 00:14:00,715 --> 00:14:03,134 so there's time to think or just be. 200 00:14:03,217 --> 00:14:06,179 We worked hard, yes, but when the work was done, 201 00:14:06,262 --> 00:14:08,306 there were moments of quiet calm. 202 00:14:08,389 --> 00:14:10,141 My favorite moments came in the evening, 203 00:14:10,224 --> 00:14:11,768 when we would walk the long dirt road 204 00:14:11,851 --> 00:14:13,686 to bring the horses in for the night. 205 00:14:13,770 --> 00:14:15,646 I hope Just Folks gives you, too, 206 00:14:15,730 --> 00:14:17,106 the change to walk a similar road 207 00:14:17,190 --> 00:14:19,525 and meet the kind people of our great country, 208 00:14:19,609 --> 00:14:22,403 the people of real America. Thank you very much. 209 00:14:25,907 --> 00:14:29,410 Now, I would like to introduce our associate program director, 210 00:14:29,494 --> 00:14:31,162 Miss Evelyn Finkel. 211 00:14:31,245 --> 00:14:34,457 Thank you, Recruiting Officer Levin. 212 00:14:34,540 --> 00:14:37,835 I cannot emphasize what a valuable experience 213 00:14:37,919 --> 00:14:39,921 Just Folks has been for Sandy. 214 00:14:40,004 --> 00:14:42,090 No. ‐So consider it a mitzvah 215 00:14:42,173 --> 00:14:45,343 to send the best young men of Anshe Emeth 216 00:14:45,426 --> 00:14:47,845 to America's heartland. 217 00:14:47,929 --> 00:14:50,431 And at least twenty bushels of the Rutgers, not Romas. 218 00:14:50,515 --> 00:14:52,016 Won't get the Romas from Chester again... 219 00:14:52,100 --> 00:14:54,102 Monty, you don't have a clean shirt around here somewhere? 220 00:14:55,436 --> 00:14:57,480 You know, it's late, Herman. 221 00:14:57,563 --> 00:14:59,273 Why don't you go home, call it day? 222 00:14:59,357 --> 00:15:01,359 If I can just get presentable, 223 00:15:01,442 --> 00:15:03,027 I can still make my day's collections, 224 00:15:03,111 --> 00:15:05,530 leave them for Karl in the morning. 225 00:15:05,613 --> 00:15:07,657 Drive took a hell of a lot longer than I thought. 226 00:15:08,783 --> 00:15:10,118 But was it worth it? 227 00:15:11,119 --> 00:15:13,162 He's family, Monty. 228 00:15:13,246 --> 00:15:14,372 We have to bring him home. 229 00:15:14,455 --> 00:15:16,874 Even when Canada's gonna pay him to sit on his ass, 230 00:15:16,958 --> 00:15:19,544 which is the best job for a schmuck like him. 231 00:15:19,627 --> 00:15:21,170 You know, if Jack was alive, 232 00:15:21,254 --> 00:15:23,131 he would've never gotten out the front door. 233 00:15:23,214 --> 00:15:24,841 In fact, you shouldn't have let him go. 234 00:15:24,924 --> 00:15:25,925 I didn't let him go. 235 00:15:26,008 --> 00:15:28,302 Right, he ran away to become a war hero, 236 00:15:28,386 --> 00:15:29,929 and where did it land him? 237 00:15:30,012 --> 00:15:32,557 A goddamn invalid for the rest of his life. 238 00:15:32,640 --> 00:15:34,725 ‐Over what? ‐"Over what?" 239 00:15:34,809 --> 00:15:37,186 Alvin can't bear your Nazi‐loving president, 240 00:15:37,270 --> 00:15:38,312 that's why he left. 241 00:15:38,396 --> 00:15:39,605 You know, not so long ago, 242 00:15:39,689 --> 00:15:41,399 you couldn't bear the man either. But now what? 243 00:15:41,482 --> 00:15:43,317 Stock market is up, profits are up, 244 00:15:43,401 --> 00:15:45,236 business is booming. 245 00:15:45,319 --> 00:15:47,446 Everything else about Lindbergh, what he stands for, 246 00:15:47,530 --> 00:15:48,656 is forgotten? 247 00:15:50,158 --> 00:15:52,535 What else matters to you, a businessman, 248 00:15:52,618 --> 00:15:54,412 if the money is right? 249 00:15:54,495 --> 00:15:57,248 Boy, you know, you sound just like the stupid kid. 250 00:15:57,331 --> 00:15:58,499 "What else matters?" 251 00:15:59,542 --> 00:16:02,170 Do your boys matter? Hmm? Sandy? 252 00:16:02,253 --> 00:16:04,463 You want him to come home one day like that? 253 00:16:04,547 --> 00:16:07,383 How 'bout Philip? You want him to wind up in a grave 254 00:16:07,466 --> 00:16:09,427 in France or wherever the hell else? 255 00:16:09,510 --> 00:16:11,095 What are out of the war! 256 00:16:11,179 --> 00:16:12,763 We're staying out of the war! 257 00:16:12,847 --> 00:16:16,726 Lindbergh, he's done no harm to any of us as far I can see. 258 00:16:16,809 --> 00:16:18,561 You know, that's the thing, Monty. 259 00:16:20,563 --> 00:16:23,149 You don't see much outside of your own little world. 260 00:16:23,232 --> 00:16:25,276 Okay. 261 00:16:25,359 --> 00:16:27,987 ‐There were Germans who voted their pocketbooks, too. ‐Oh, please! 262 00:16:28,070 --> 00:16:30,781 You give these people an inch, you see what they take next. 263 00:16:30,865 --> 00:16:33,201 Okay. All right. I'm waiting, Herman. 264 00:16:38,372 --> 00:16:41,167 ...picked up Sam and drove over to the Coroner's Office 265 00:16:41,250 --> 00:16:43,294 in Long Beach. It was the usual routine. 266 00:16:43,377 --> 00:16:47,298 Questions, answers. I testified. So did Sam and everyone else. 267 00:16:47,381 --> 00:16:49,050 But there was only one opening: 268 00:16:49,133 --> 00:16:51,552 Miller Gray at the Harbor Hotel in San Pedro, 269 00:16:54,764 --> 00:16:55,973 Who? 270 00:16:56,057 --> 00:16:57,934 I'll say it again. Gray. Miller Gray. 271 00:16:58,017 --> 00:17:00,311 I don't think we have anyone registered here under that name... 272 00:17:00,394 --> 00:17:02,021 Are you hungry? 273 00:17:02,897 --> 00:17:04,565 No. 274 00:17:04,649 --> 00:17:06,442 - Yes, of course. - Well? 275 00:17:06,525 --> 00:17:07,568 I'm terribly sorry... 276 00:17:07,652 --> 00:17:09,820 And Alvin? 277 00:17:09,904 --> 00:17:12,865 Eh... He's not the same. 278 00:17:14,659 --> 00:17:16,118 But when we get him home... 279 00:17:22,959 --> 00:17:24,085 And Canada? 280 00:17:24,168 --> 00:17:26,796 Bess, I was there for six hours. 281 00:17:26,879 --> 00:17:28,798 ‐And how did it feel to you? ‐Bess... 282 00:17:29,590 --> 00:17:31,592 I'm asking about Canada. 283 00:17:33,135 --> 00:17:36,264 It's another place. Another country. 284 00:17:38,933 --> 00:17:40,059 It's not my country. 285 00:17:45,815 --> 00:17:47,400 ...the body of what had been 286 00:17:47,483 --> 00:17:49,402 an attractive man in his early twenties 287 00:17:49,485 --> 00:17:51,571 sprawled out on the floor on the other side... 288 00:17:53,072 --> 00:17:56,367 Oh. Keep massaging the scar tissue. 289 00:17:56,450 --> 00:17:58,369 Let's take a look at this. 290 00:17:58,452 --> 00:18:00,830 It's healing nicely. - I'll be back. 291 00:18:00,913 --> 00:18:02,790 Before long, you'll be back home. 292 00:18:04,375 --> 00:18:06,460 Where's home for you, son? 293 00:18:06,544 --> 00:18:08,921 How are we feeling over here? 294 00:18:09,964 --> 00:18:11,674 Be wise to call Canada home. 295 00:18:12,633 --> 00:18:14,552 We take care of our own. 296 00:18:14,635 --> 00:18:16,470 You have served king and country here. 297 00:18:18,264 --> 00:18:20,725 Just make sure he gets in to see the benefits administrator. 298 00:18:20,808 --> 00:18:22,560 PATIENT: Uh, yeah, okay. 299 00:18:22,643 --> 00:18:25,730 You may find that your countrymen in New Jersey 300 00:18:25,813 --> 00:18:29,150 do not have the same high regard for your sacrifice as we do. 301 00:18:33,321 --> 00:18:34,989 Well, it's always a delight 302 00:18:35,072 --> 00:18:39,160 to be in a well‐tended Jewish home on a Friday evening. 303 00:18:39,243 --> 00:18:41,704 Bess, your Sabbath home brings to mind 304 00:18:41,787 --> 00:18:43,956 a phrase from the Yiddish tongue. 305 00:18:44,498 --> 00:18:45,750 Balabusta. 306 00:18:45,833 --> 00:18:47,335 You speak Yiddish, Herman? 307 00:18:47,418 --> 00:18:48,878 A phrase here and there, not really. 308 00:18:48,961 --> 00:18:51,422 Well, balabusta is the correct phrase. 309 00:18:51,505 --> 00:18:52,923 Roughly translated, it means 310 00:18:53,007 --> 00:18:54,759 a woman who keeps a good Jewish home. 311 00:18:54,842 --> 00:18:55,885 I thank you both. 312 00:18:57,178 --> 00:18:59,388 Sandy, why don't you tell the rabbi 313 00:18:59,472 --> 00:19:01,265 about your time in Kentucky. 314 00:19:01,349 --> 00:19:03,726 Yes, where was the farm exactly? 315 00:19:03,809 --> 00:19:05,811 Uh, Perryville. It's near Lexington. 316 00:19:05,895 --> 00:19:08,731 And tell him what you learned there. 317 00:19:08,814 --> 00:19:10,608 I learned a lot about my country, sir, 318 00:19:10,691 --> 00:19:12,443 and a lot about growing tobacco. 319 00:19:12,526 --> 00:19:13,778 Did you know, Sandy, 320 00:19:13,861 --> 00:19:16,447 that tobacco was the economic foundation 321 00:19:16,530 --> 00:19:20,284 of the first English settlement at Jamestown in Virginia? 322 00:19:20,368 --> 00:19:22,536 No, I didn't. But I saw how much money 323 00:19:22,620 --> 00:19:24,580 Mr. Mawhinney made after only a couple hours 324 00:19:24,664 --> 00:19:26,666 of selling it at the market. 325 00:19:26,749 --> 00:19:30,294 Well, tobacco and cotton built the South. 326 00:19:30,378 --> 00:19:33,798 That's a region for which I have some special affection, 327 00:19:33,881 --> 00:19:35,633 having been born there. 328 00:19:35,716 --> 00:19:38,928 Indeed, my father, after emigrating from Germany, 329 00:19:39,011 --> 00:19:41,681 went south with a horse and a wagon. 330 00:19:41,764 --> 00:19:43,557 He was a peddler, mind you. 331 00:19:43,641 --> 00:19:45,559 He fought for the Confederacy. 332 00:19:46,686 --> 00:19:49,230 He was wounded at Chancellorsville, 333 00:19:49,313 --> 00:19:50,981 and he also fought at Sharpsburg, 334 00:19:51,065 --> 00:19:53,234 which you in the North call Antietam, 335 00:19:53,317 --> 00:19:55,319 bloodiest day of the war. 336 00:19:55,403 --> 00:19:58,614 He was with the sharpshooters in Toombs' Brigade 337 00:19:58,698 --> 00:20:01,867 when they held off a whole wing of the Union army 338 00:20:01,951 --> 00:20:03,411 for six hours. 339 00:20:03,494 --> 00:20:06,414 Once, we were slaves in Egypt, says the Haggadah. 340 00:20:07,415 --> 00:20:09,125 But your father, he fought with Pharaoh. 341 00:20:09,208 --> 00:20:10,668 Hardly the only one. 342 00:20:10,751 --> 00:20:12,420 Did you ever hear of Judah Benjamin? 343 00:20:13,587 --> 00:20:15,172 Was that your father's name? 344 00:20:15,256 --> 00:20:18,050 No, no. Mr. Benjamin was not my father. 345 00:20:18,134 --> 00:20:20,886 He was a very prominent and respected Jewish lawyer. 346 00:20:20,970 --> 00:20:24,014 Before secession, he served as a senator from South Carolina, 347 00:20:24,098 --> 00:20:28,144 and during the war, he was second only to Jefferson Davis 348 00:20:28,227 --> 00:20:30,896 in the government of the Confederacy. 349 00:20:30,980 --> 00:20:33,357 A Jew supporting an immoral cause, 350 00:20:33,441 --> 00:20:35,526 on the wrong side of American history. 351 00:20:35,609 --> 00:20:37,445 Well, I certainly agree, Herman. 352 00:20:37,528 --> 00:20:39,572 The cause for which the South went to war 353 00:20:39,655 --> 00:20:42,908 was neither legal nor moral in my judgment. 354 00:20:42,992 --> 00:20:45,161 And yet, I've always held Judah Benjamin 355 00:20:45,244 --> 00:20:46,328 in the highest regard. 356 00:20:46,412 --> 00:20:50,458 And a Jew was a rarity in America in those days, 357 00:20:50,541 --> 00:20:52,960 and Mr. Benjamin came very close 358 00:20:53,043 --> 00:20:55,463 to the pinnacle of political success. 359 00:20:59,759 --> 00:21:03,220 Well, this is all very interesting, 360 00:21:03,304 --> 00:21:05,014 but if you'll excuse me. 361 00:21:07,975 --> 00:21:10,102 Sandy, come over here. 362 00:21:10,186 --> 00:21:13,022 Why don't you show the rabbi your sketches. 363 00:21:16,192 --> 00:21:17,276 Hmm. 364 00:21:18,402 --> 00:21:19,820 This is a barn and a hog shed 365 00:21:19,904 --> 00:21:21,989 that Mr. Mawhinney built with his own hands. 366 00:21:23,491 --> 00:21:26,035 You do have a talent, Sandy. 367 00:21:27,953 --> 00:21:30,206 But Rabbi, you make it sound as if... 368 00:21:31,290 --> 00:21:35,252 Europe's young men are less valuable, 369 00:21:35,336 --> 00:21:38,756 that‐‐ that European Jews are less important... 370 00:21:38,839 --> 00:21:42,259 A life is a life. - I abhor all war. 371 00:21:42,343 --> 00:21:47,765 And Europe is a charnel house and will be so forever, I fear. 372 00:21:47,848 --> 00:21:51,602 But America has freed itself of that vile history, 373 00:21:51,685 --> 00:21:53,020 and in doing so, 374 00:21:53,103 --> 00:21:56,732 becomes our best possible future as Jews. 375 00:21:56,816 --> 00:21:58,692 You abhor war, but not Hitler. 376 00:21:59,652 --> 00:22:01,028 This madman is making a war 377 00:22:01,111 --> 00:22:02,530 such as no one has ever seen before. 378 00:22:02,613 --> 00:22:05,699 I have only contempt for Adolf Hitler, 379 00:22:05,783 --> 00:22:07,618 ‐and‐All right, boys, time for bed. 380 00:22:07,701 --> 00:22:11,288 No chores tonight. I have Ev to help me. Go on. 381 00:22:11,372 --> 00:22:13,791 Delighted to see you again, Sandy. 382 00:22:13,874 --> 00:22:15,251 And you, too, Philip. 383 00:22:20,381 --> 00:22:23,843 There are men and women who don't feel as you do, Rabbi. 384 00:22:23,926 --> 00:22:27,346 They see evil, wherever it is, and they act. 385 00:22:27,429 --> 00:22:29,932 War is an evil. I am acting on that. 386 00:22:30,015 --> 00:22:32,768 A necessary evil, in some cases. 387 00:22:32,852 --> 00:22:35,688 I have a nephew fighting with the Canadians, 388 00:22:35,771 --> 00:22:38,858 volunteering against Hitler and his kind. 389 00:22:38,941 --> 00:22:39,942 He's been wounded. 390 00:22:40,025 --> 00:22:42,653 Your brother's son. Evelyn told me. 391 00:22:42,736 --> 00:22:44,530 The loss of a leg. 392 00:22:44,613 --> 00:22:47,867 It will require all the love and patience you have 393 00:22:47,950 --> 00:22:49,493 to deliver him to a place 394 00:22:49,577 --> 00:22:53,080 that he can again resume a useful life. 395 00:22:53,163 --> 00:22:56,083 His life never ceased to be useful, Rabbi. 396 00:22:57,209 --> 00:23:02,298 ‐To me... Alvin is a hero. ‐And to me, a tragedy. 397 00:23:02,381 --> 00:23:04,675 This country is not at war. 398 00:23:04,758 --> 00:23:09,013 We do not require our young men to sacrifice life or limb. 399 00:23:09,096 --> 00:23:12,433 And some of us have gone to great effort to make this so. 400 00:23:12,516 --> 00:23:15,978 I guess Alvin counted himself a citizen of the world... 401 00:23:16,562 --> 00:23:17,605 and a Jew. 402 00:23:18,939 --> 00:23:21,358 And since everywhere he goes, 403 00:23:21,442 --> 00:23:24,361 Hitler beats down and shoots the Jews... 404 00:23:24,445 --> 00:23:27,406 there may be a time where he comes here to America 405 00:23:27,489 --> 00:23:28,949 to beat down and shoot us. 406 00:23:30,409 --> 00:23:34,330 And what will our president do then? Defend us? 407 00:23:34,413 --> 00:23:40,044 Or have he and Herr Hitler reached another understanding? 408 00:23:40,127 --> 00:23:42,963 Sandy, do you wanna see my stamps? 409 00:23:43,505 --> 00:23:45,466 Sandy, did you hear me? 410 00:23:56,977 --> 00:23:59,772 I was at the White House talking to the president 411 00:23:59,855 --> 00:24:01,315 just yesterday morning. 412 00:24:03,275 --> 00:24:05,235 And I informed the president 413 00:24:05,319 --> 00:24:07,613 that any number of my own congregants 414 00:24:07,696 --> 00:24:10,199 who had voted for Roosevelt 415 00:24:10,282 --> 00:24:13,077 were now his strong supporters, 416 00:24:13,160 --> 00:24:16,205 grateful that he had spared our country 417 00:24:16,288 --> 00:24:19,708 the agonies of yet another Great War. 418 00:24:21,502 --> 00:24:23,754 Admittedly, before becoming president, 419 00:24:23,837 --> 00:24:26,090 Mr. Lindbergh made some statements 420 00:24:26,173 --> 00:24:31,512 grounded in anti‐Semitic cliché, but he did so out of ignorance. 421 00:24:31,595 --> 00:24:33,931 And I can assure you, today, 422 00:24:34,014 --> 00:24:36,100 that he privately acknowledges this 423 00:24:36,183 --> 00:24:37,726 ‐in so many words. ‐Privately. 424 00:24:37,810 --> 00:24:42,314 This is not an evil man, Herman, not in any way. 425 00:24:42,398 --> 00:24:44,316 And I was proud to tell him 426 00:24:44,400 --> 00:24:46,443 that Just Folks and programs like it 427 00:24:46,527 --> 00:24:49,279 were beginning to convince the Jews of America 428 00:24:49,363 --> 00:24:51,573 that he is anything but their enemy. 429 00:24:51,657 --> 00:24:54,743 Evelyn. A hand, please. 430 00:24:57,621 --> 00:25:00,249 It is ignorant to think of our president 431 00:25:00,332 --> 00:25:02,126 as some sort of American Hitler 432 00:25:02,209 --> 00:25:05,462 when we know full well that Mr. Lindbergh attained power 433 00:25:05,546 --> 00:25:07,965 in a free and fair election... 434 00:25:08,048 --> 00:25:09,967 Why did you send the boys to bed? 435 00:25:10,050 --> 00:25:12,302 Because it's bedtime. 436 00:25:12,386 --> 00:25:15,639 And because I don't want Sandy turning into a know‐it‐all. 437 00:25:15,723 --> 00:25:18,851 ...of the Nuremburg laws that deprive German Jews 438 00:25:18,934 --> 00:25:22,354 of their civil rights and membership in their nation. 439 00:25:22,438 --> 00:25:25,149 But I have encouraged President Lindbergh 440 00:25:25,232 --> 00:25:28,152 to invite Jews to make this country our own 441 00:25:28,235 --> 00:25:29,737 as much as any other citizens. 442 00:25:29,820 --> 00:25:31,488 ...a hand with the drying, please? 443 00:25:31,572 --> 00:25:33,323 Tell me, Herman... 444 00:25:33,407 --> 00:25:36,076 is that beginning to address your fears? 445 00:25:37,953 --> 00:25:40,080 Not for a moment. 446 00:25:40,164 --> 00:25:43,751 And to hear someone like yourself talk like that... 447 00:25:46,045 --> 00:25:47,921 frankly, it alarms me even more. 448 00:25:48,005 --> 00:25:49,757 EVELYN: This has been cleaned. 449 00:25:49,840 --> 00:25:51,425 Just put the silverware away. 450 00:25:57,097 --> 00:25:58,140 More tea, rebbe? 451 00:25:59,725 --> 00:26:01,101 I'm just fine, thanks. 452 00:27:16,135 --> 00:27:17,678 Huh? What was that? 453 00:27:23,851 --> 00:27:25,185 Oh, dear. 454 00:27:28,480 --> 00:27:30,065 I'll be right back. 455 00:27:38,949 --> 00:27:42,369 Change for northbound train 332, the Ambassador, 456 00:27:42,452 --> 00:27:45,414 ‐with station stops in St. John's and Montreal. ‐ 457 00:27:45,497 --> 00:27:48,000 This train will now depart from track one. 458 00:27:48,083 --> 00:27:51,295 The Ambassador to Montreal, train 332, 459 00:27:51,378 --> 00:27:53,088 now arriving, track one. 460 00:28:00,512 --> 00:28:01,555 Levin. 461 00:28:03,140 --> 00:28:04,182 Levin! 462 00:28:05,350 --> 00:28:06,894 How did you lose your leg, Levin? 463 00:28:07,811 --> 00:28:08,979 Climbing accident. 464 00:28:09,062 --> 00:28:10,981 In the Laurentians a few months ago. 465 00:28:11,064 --> 00:28:13,150 Mountain climbing in Quebec? 466 00:28:13,233 --> 00:28:15,986 Under the Neutrality Law, Mr. Levin, 467 00:28:16,069 --> 00:28:17,446 citizens of the United States 468 00:28:17,529 --> 00:28:19,448 are prohibited from engaging as combatants 469 00:28:19,531 --> 00:28:21,116 in any conflict overseas. 470 00:28:23,744 --> 00:28:25,245 Where exactly were you climbing? 471 00:28:28,540 --> 00:28:29,583 Norway. 472 00:28:30,334 --> 00:28:32,210 Norway. What happened there? 473 00:28:32,961 --> 00:28:34,046 An accident. 474 00:28:34,880 --> 00:28:35,923 I tripped... 475 00:28:37,591 --> 00:28:39,092 over a dead Nazi. 476 00:28:42,179 --> 00:28:43,931 War's done for me. 477 00:28:44,014 --> 00:28:46,516 I'm going home to Jersey. 478 00:28:46,600 --> 00:28:49,061 You wanna grab up a cripple, and wheel him away, 479 00:28:49,144 --> 00:28:50,812 you have at it, Mr. G‐man. 480 00:29:01,782 --> 00:29:04,159 So, now we find ourselves at the brink 481 00:29:04,242 --> 00:29:08,789 of initiating the second phase of this great undertaking. 482 00:29:09,873 --> 00:29:12,334 First, we gave our Jewish youth 483 00:29:12,417 --> 00:29:15,253 a taste of the American heartland. 484 00:29:16,088 --> 00:29:18,090 Now, we open the country 485 00:29:18,173 --> 00:29:21,843 to a permanent migration of Jewish families. 486 00:29:21,927 --> 00:29:25,639 Last week, Congressman Vogel and Secretary Ford 487 00:29:25,722 --> 00:29:28,141 had the privilege of hosting, here in Washington, 488 00:29:28,225 --> 00:29:32,020 distinguished leaders from JP Morgan, Chase Bank, 489 00:29:32,104 --> 00:29:33,939 Coca‐Cola, Dow Chemical, 490 00:29:34,022 --> 00:29:38,026 Metropolitan Life, Woolworth, International Business Machines, 491 00:29:38,110 --> 00:29:39,319 of course, Ford Motors, 492 00:29:39,403 --> 00:29:43,448 and, as much as it pained Secretary Ford, General Motors. 493 00:29:44,658 --> 00:29:48,662 These American businesses will lend direct support 494 00:29:48,745 --> 00:29:52,249 as the new Homestead Act moves through Congress. 495 00:29:52,332 --> 00:29:54,001 What does direct support mean? 496 00:29:54,084 --> 00:29:56,003 Well, these are national companies 497 00:29:56,086 --> 00:29:57,921 and financial institutions, 498 00:29:58,005 --> 00:30:00,090 each with a presence coast to coast. 499 00:30:00,173 --> 00:30:01,091 To the extent that 500 00:30:01,174 --> 00:30:03,677 Jewish employees need to be relocated, 501 00:30:03,760 --> 00:30:06,013 these employers will service that need. 502 00:30:06,096 --> 00:30:09,433 To be clear, the Homestead Act involves voluntary participation 503 00:30:09,516 --> 00:30:10,809 in the program, correct? 504 00:30:12,436 --> 00:30:14,021 How could it be otherwise? 505 00:30:14,646 --> 00:30:16,189 This is a free country. 506 00:30:22,195 --> 00:30:23,864 Alvin! 507 00:30:23,947 --> 00:30:26,908 Last call on track three for southbound train 170 508 00:30:26,992 --> 00:30:28,535 making stops in North Philadelphia, 509 00:30:28,618 --> 00:30:30,704 Wilmington, Baltimore, Washington. 510 00:30:31,747 --> 00:30:34,207 All aboard train 170 on track three. 511 00:30:35,000 --> 00:30:36,918 You're here, you're home. 512 00:30:37,002 --> 00:30:38,795 ‐Thank you, sir. ‐ATTENDANT: Compliments and gratitude 513 00:30:38,879 --> 00:30:40,505 of the Canadian government and people. 514 00:30:40,589 --> 00:30:41,715 Good luck to you, corporal. 515 00:30:41,798 --> 00:30:42,883 Bess... 516 00:30:45,135 --> 00:30:46,219 Philip. 517 00:30:48,805 --> 00:30:51,391 All aboard train 170 on track three. 518 00:30:51,475 --> 00:30:53,435 Okay! Come on, come on, let's go, let's go. 519 00:30:53,518 --> 00:30:55,562 All right, let's go. 520 00:30:55,645 --> 00:30:57,105 I thought you'd be up by now. 521 00:30:57,189 --> 00:30:58,899 I thought they couldn't discharge you otherwise. 522 00:30:58,982 --> 00:31:00,525 ‐What's happened? ‐Stump broke down. 523 00:31:00,609 --> 00:31:02,444 ‐What does that mean? ‐What it sounds like. 524 00:31:03,570 --> 00:31:04,863 You got any luggage? 525 00:31:04,946 --> 00:31:07,240 Sure. In the baggage car. 526 00:31:08,033 --> 00:31:09,534 Where'd you think my leg is? 527 00:32:26,361 --> 00:32:27,821 It's all right to be upset. 528 00:32:28,488 --> 00:32:29,823 I'm not upset. 529 00:32:32,617 --> 00:32:34,995 Philip, you've lost your grandma, 530 00:32:35,078 --> 00:32:38,290 and Mr. Wishnow downstairs is also very sick. 531 00:32:39,875 --> 00:32:41,334 And now... 532 00:32:41,418 --> 00:32:45,547 ...our Alvin has come back to us in a bad way. 533 00:32:47,174 --> 00:32:49,050 It's a hard time, I know. 534 00:32:54,181 --> 00:32:55,849 Alvin is ashamed. 535 00:32:57,309 --> 00:33:01,521 He is ashamed for us to see him hop around. 536 00:33:02,772 --> 00:33:05,650 Ashamed for us to see him in a wheelchair. 537 00:33:07,903 --> 00:33:11,072 When he left, he was strong and independent. 538 00:33:11,156 --> 00:33:15,327 And now, he probably wants to hide and scream. 539 00:33:17,704 --> 00:33:20,165 But it won't be long until he realizes 540 00:33:20,248 --> 00:33:23,960 there's nothing about the way he looks or... 541 00:33:24,044 --> 00:33:27,255 about what happened to him to be ashamed of. 542 00:33:30,300 --> 00:33:32,219 I'm not thinking about that. 543 00:33:45,899 --> 00:33:49,819 Philip, what if Sandy moved back from the sewing room 544 00:33:49,903 --> 00:33:51,613 to‐‐ to his own bed? 545 00:33:51,696 --> 00:33:53,323 Then Alvin could sleep in your bed, 546 00:33:53,406 --> 00:33:55,408 and you could have the sewing room all to yourself. 547 00:33:57,077 --> 00:34:01,039 It's my bed. My room. I'll be fine. 548 00:34:11,633 --> 00:34:14,094 ...files. I'll have them on your desk within the hour. 549 00:34:18,014 --> 00:34:20,350 But, so, you've reached out to various Jewish organizations‐‐ 550 00:34:20,433 --> 00:34:21,935 Yes, I've‐Oh! My‐‐ 551 00:34:22,477 --> 00:34:23,645 Mrs. Lindbergh. 552 00:34:23,728 --> 00:34:25,855 ‐I‐‐ I didn't realize‐No, no, no, no, no. 553 00:34:25,939 --> 00:34:27,774 We've summoned you for a reason. 554 00:34:28,775 --> 00:34:30,110 Please, join us. 555 00:34:30,193 --> 00:34:31,820 It is such a pleasure to finally meet 556 00:34:31,903 --> 00:34:33,238 Rabbi Bengelsdorf's fiancée. 557 00:34:33,321 --> 00:34:36,866 And the director of the New Jersey office as well. 558 00:34:36,950 --> 00:34:38,618 I have heard such good things. 559 00:34:38,702 --> 00:34:39,953 Oh... 560 00:34:41,413 --> 00:34:42,872 Thank you. 561 00:34:42,956 --> 00:34:44,541 So, Miss Finkel. 562 00:34:44,624 --> 00:34:49,087 Duty again calls. I'll let the First Lady explain. 563 00:34:50,547 --> 00:34:52,632 Well. As you know, 564 00:34:52,716 --> 00:34:54,676 we are planning for the upcoming visit 565 00:34:54,759 --> 00:34:57,596 of Herr von Ribbentrop, the German minister. 566 00:34:57,679 --> 00:34:59,848 And while I can assure you 567 00:34:59,931 --> 00:35:02,726 Charles and I in no way agree with all the policies 568 00:35:02,809 --> 00:35:06,521 of von Ribbentrop's government, particularly in regard... 569 00:35:06,605 --> 00:35:07,897 to Jewish matters, 570 00:35:07,981 --> 00:35:10,817 we nonetheless realize the great importance 571 00:35:10,900 --> 00:35:12,277 of normalizing our relations 572 00:35:12,360 --> 00:35:13,903 and maintaining the understanding 573 00:35:13,987 --> 00:35:16,573 my husband came to with the Germans in Iceland. 574 00:35:16,656 --> 00:35:17,699 For peace. 575 00:35:17,782 --> 00:35:21,077 Yes. F‐‐ For peace. - Just so. 576 00:35:21,161 --> 00:35:24,581 But we are also aware that to host a state dinner 577 00:35:24,664 --> 00:35:26,416 and not highlight some representation 578 00:35:26,499 --> 00:35:30,253 among America's Jewish leaders would send the wrong message, 579 00:35:30,337 --> 00:35:33,256 not only to Americans, but to the Germans as well. 580 00:35:33,340 --> 00:35:36,426 It would be valuable to show von Ribbentrop 581 00:35:36,509 --> 00:35:40,513 that Jews are as much a part of this country's political 582 00:35:40,597 --> 00:35:43,266 and social landscape as anyone else. 583 00:35:43,350 --> 00:35:44,351 Yes. 584 00:35:45,685 --> 00:35:48,855 Well, the problem thus far is the Jewish leaders 585 00:35:48,938 --> 00:35:51,566 we've asked to attend this state dinner have declined. 586 00:35:51,650 --> 00:35:53,443 It's been suggested that 587 00:35:53,526 --> 00:35:56,821 in addition to Secretary Ford, we would represent 588 00:35:56,905 --> 00:35:59,199 the US Department of Interior at the dinner. 589 00:35:59,282 --> 00:36:02,118 And of course, you would both be featured prominently 590 00:36:02,202 --> 00:36:04,287 as representatives of your community. 591 00:36:04,371 --> 00:36:07,624 But, in doing so, mind you, we would, in no way, 592 00:36:07,707 --> 00:36:10,669 be endorsing all of the Nazi policies, 593 00:36:10,752 --> 00:36:13,880 ‐particularly those that affect our community‐‐ ‐Can we bring Sandy? 594 00:36:15,298 --> 00:36:17,967 Evelyn, this is a state dinner. 595 00:36:18,051 --> 00:36:19,010 Who is Sandy? 596 00:36:19,094 --> 00:36:21,680 Sanford Levin. My‐‐ My nephew. 597 00:36:21,763 --> 00:36:23,473 He's wonderful. He's‐‐ 598 00:36:23,556 --> 00:36:26,601 He's become the New Jersey poster boy 599 00:36:26,685 --> 00:36:29,020 for the administration's Just Folks program, 600 00:36:29,104 --> 00:36:31,439 and he just spent the summer in Kentucky. 601 00:36:33,066 --> 00:36:35,360 ‐And how old is this young man? ‐Fifteen. 602 00:36:39,406 --> 00:36:40,407 Oh, no. 603 00:36:41,324 --> 00:36:42,409 He got caught. 604 00:36:44,911 --> 00:36:46,079 Doing what? 605 00:36:46,913 --> 00:36:47,914 Playing spy. 606 00:36:47,997 --> 00:36:49,082 You're Philip? 607 00:36:50,250 --> 00:36:51,584 Is your ma home, Philip? 608 00:36:54,337 --> 00:36:56,214 She's upstairs in the kitchen. 609 00:37:02,762 --> 00:37:05,181 Earl, what happened? 610 00:37:05,265 --> 00:37:08,351 ‐Who is that man? ‐My father. 611 00:37:08,435 --> 00:37:10,895 Teacher's been asking about you. 612 00:37:10,979 --> 00:37:13,648 I have to go live with my bubbe in New York City. 613 00:37:13,732 --> 00:37:15,483 Because of our spying on people? 614 00:37:15,567 --> 00:37:17,652 No, dummy. Because of Louise. 615 00:37:18,695 --> 00:37:20,405 What did she do? 616 00:37:20,488 --> 00:37:23,408 She went crazy. They took her to Marlboro. 617 00:37:24,951 --> 00:37:25,994 To the looney bin. 618 00:37:32,000 --> 00:37:34,419 Is that your dad who saw the Hawaii stamp? 619 00:37:35,295 --> 00:37:37,964 Yeah. That reminds me... 620 00:37:43,136 --> 00:37:45,805 I would love your chocolate cake recipe! 621 00:37:46,973 --> 00:37:48,475 My David loves chocolate cake. 622 00:37:49,726 --> 00:37:50,810 Philip. 623 00:37:53,104 --> 00:37:54,314 I gave your mother the address 624 00:37:54,397 --> 00:37:56,024 of where Earl will be living in New York City. 625 00:37:56,107 --> 00:37:58,276 You can write to him every now and then, if you'd like. 626 00:37:59,027 --> 00:38:00,111 Okay. 627 00:38:02,781 --> 00:38:04,824 Bye, Philip. 628 00:38:05,617 --> 00:38:06,785 Bye, Earl. 629 00:38:15,084 --> 00:38:16,503 Am I your best friend now? 630 00:38:19,964 --> 00:38:22,842 And with his first public appearance in several months, 631 00:38:22,926 --> 00:38:24,761 Roosevelt addressed the rowdy crowd 632 00:38:24,844 --> 00:38:26,596 protesting the upcoming state dinner. 633 00:38:27,847 --> 00:38:29,974 This shameless courting 634 00:38:30,058 --> 00:38:32,268 by President Lindbergh 635 00:38:32,352 --> 00:38:35,438 of a cruel and barbaric tyrant 636 00:38:35,522 --> 00:38:41,361 is unparalleled in the chronicle of man's misdeeds. 637 00:38:41,444 --> 00:38:44,864 We Americans do not wish to see Nazis... 638 00:38:44,948 --> 00:38:46,658 Get off the stage, Jew lover! 639 00:38:48,993 --> 00:38:50,161 We Americans... 640 00:38:50,245 --> 00:38:51,663 Shut up, I'm trying to watch somethin'. 641 00:38:51,746 --> 00:38:55,083 ...will not accept a Hitler‐dominated America. 642 00:38:55,166 --> 00:39:01,840 We Americans will not accept a Hitler‐dominated world. 643 00:39:03,049 --> 00:39:04,592 At the conclusion of his speech, 644 00:39:04,676 --> 00:39:06,803 the demonstrators continued their march down Broadway, 645 00:39:06,886 --> 00:39:08,721 where New York City Mayor La Guardia 646 00:39:08,805 --> 00:39:10,348 made additional remarks in opposition... 647 00:39:10,431 --> 00:39:11,891 Spit it out, kid. 648 00:39:13,560 --> 00:39:15,103 We were on the beach... 649 00:39:15,186 --> 00:39:18,898 waiting to get out. Just waiting for the boat. 650 00:39:20,775 --> 00:39:22,235 Someone shot a German. 651 00:39:24,487 --> 00:39:27,448 He was out there in the dunes, screaming for a while. 652 00:39:28,992 --> 00:39:31,786 I listened for about as long as I could, 653 00:39:31,870 --> 00:39:34,080 then I crawled over to where he was. 654 00:39:35,081 --> 00:39:36,249 Maybe 50 yards. 655 00:39:38,418 --> 00:39:39,752 By then, he was dead. 656 00:39:41,963 --> 00:39:43,214 But I got out my rifle 657 00:39:43,298 --> 00:39:45,091 and I shot him twice in the head. 658 00:39:46,676 --> 00:39:48,928 And I spit on the Nazi son of a bitch. 659 00:39:51,598 --> 00:39:53,433 In that second, just... 660 00:39:56,477 --> 00:39:57,562 Grenade. 661 00:40:01,900 --> 00:40:03,776 Christ. ‐ 662 00:40:09,282 --> 00:40:12,952 So now what? You gonna lay around here like a... 663 00:40:14,746 --> 00:40:16,080 like a sharpie out of luck? 664 00:40:16,164 --> 00:40:17,999 Or would you consider supporting yourself 665 00:40:18,082 --> 00:40:20,335 like the rest of us dumb mortals do? 666 00:40:23,379 --> 00:40:25,965 There's a job for you at the market. 667 00:40:26,049 --> 00:40:29,510 I mean, it ain't driving Abe Steinheim around 668 00:40:29,594 --> 00:40:32,305 in a pretty suit and tie, but... 669 00:40:33,598 --> 00:40:34,807 it's honest work. 670 00:40:36,476 --> 00:40:37,685 Six days a week. 671 00:40:39,062 --> 00:40:40,104 Monty. 672 00:40:42,065 --> 00:40:44,442 Think you could give me an advance on that first week? 673 00:40:46,277 --> 00:40:48,863 Just a fin or two till I'm able. 674 00:41:07,757 --> 00:41:08,841 Any other questions? 675 00:41:10,843 --> 00:41:12,178 Okay, if you'd like to apply, 676 00:41:12,261 --> 00:41:14,389 you can sign up over here. Thank you. 677 00:41:23,147 --> 00:41:24,107 Stacy, wait up! 678 00:41:24,190 --> 00:41:25,942 Aunt Ev, I thought you were in Washington. 679 00:41:26,025 --> 00:41:28,945 I was. I took the Streamliner all the way back 680 00:41:29,028 --> 00:41:30,989 because I wanted to see your face 681 00:41:31,072 --> 00:41:32,782 when I gave you this. 682 00:41:32,865 --> 00:41:36,536 - Billy, come on, we're gonna be late. - Yeah... I kinda, um... 683 00:41:36,619 --> 00:41:39,956 didn't do it, so... can I just copy what you have? 684 00:41:40,039 --> 00:41:41,874 ‐I mean, at least that way... ‐ 685 00:41:46,963 --> 00:41:48,923 What's your hurry, kiddo? 686 00:42:01,060 --> 00:42:02,645 Hey, soldier boy. 687 00:42:02,729 --> 00:42:04,939 ‐Oh, fuck you, Shush. ‐ 688 00:42:11,404 --> 00:42:14,323 So. Where's the game? 689 00:42:14,407 --> 00:42:16,743 What are you thinking? ‐The man is a Nazi. 690 00:42:16,826 --> 00:42:20,663 ‐I'm going. ‐Absolutely not. No. Never. 691 00:42:20,747 --> 00:42:22,915 I'm going, and I'm never coming back. 692 00:42:22,999 --> 00:42:25,376 ‐Sandy! Sandy! ‐Sandy! 693 00:42:31,591 --> 00:42:32,592 Sandy! 694 00:42:37,847 --> 00:42:39,599 Come on. Come on! Hard eight! 695 00:42:39,682 --> 00:42:41,184 ‐Hard eight! ‐Nah, I can't bet with this guy. 696 00:42:41,267 --> 00:42:43,394 How do you expect any fucker with one leg to ever be lucky? 697 00:42:43,478 --> 00:42:44,687 ‐Come on. ‐I'll cover that. 698 00:42:44,771 --> 00:42:46,522 No, he's crapping out here. 699 00:42:46,606 --> 00:42:48,441 Bang! Yes! Yes! 700 00:42:48,524 --> 00:42:50,485 ‐Gimme, gimme, gimme, gimme. ‐How the fuck did that hit? 701 00:42:50,568 --> 00:42:51,527 All right, fuck it, new shooter. 702 00:42:51,611 --> 00:42:53,362 Let's get outta here. ‐Come on! 703 00:42:53,446 --> 00:42:56,115 ‐You ain't gonna give us more of a chance to win it back? ‐No, I'm thirsty. Catch. 704 00:42:57,200 --> 00:42:58,367 All right, where's the drink? 705 00:42:58,451 --> 00:43:01,370 Let's go downtown to The Empire. I want you to meet Abie. 706 00:43:01,454 --> 00:43:04,248 It's the guy I run numbers for. I told you, Abie's my guy. 707 00:43:04,332 --> 00:43:05,750 He introduced me to Longy. 708 00:43:06,459 --> 00:43:08,252 You met Longy Zwillman? 709 00:43:08,336 --> 00:43:10,588 While you went away to get your leg knocked off, 710 00:43:10,671 --> 00:43:12,215 I was busy gettin' ahead. 711 00:43:12,298 --> 00:43:13,925 Huh, no kidding. 712 00:43:21,474 --> 00:43:22,809 I'm here for my son. 713 00:43:22,892 --> 00:43:25,728 No one is trying to take your son away from you, Herman. 714 00:43:25,812 --> 00:43:27,730 He came here, and we opened the door. 715 00:43:27,814 --> 00:43:30,358 And then we called you. - Sandy, let's go. 716 00:43:30,441 --> 00:43:31,984 Bess. 717 00:43:32,068 --> 00:43:35,404 ‐This is such an honor. ‐You should have asked us first. 718 00:43:35,488 --> 00:43:37,907 This is our son. We are his parents. 719 00:43:37,990 --> 00:43:41,035 ‐We are his family. ‐I‐‐ I couldn't imagine‐‐ 720 00:43:41,119 --> 00:43:42,662 That what? That his mother and father 721 00:43:42,745 --> 00:43:44,080 might not want him to shame himself 722 00:43:44,163 --> 00:43:46,749 in front of the entire country by welcoming a vicious criminal? 723 00:43:46,833 --> 00:43:50,002 No one is a criminal. This is just a great opportunity. 724 00:43:50,086 --> 00:43:52,547 For an opportunist. - Herman! 725 00:43:52,630 --> 00:43:56,551 Bess, this invitation came directly from the First Lady. 726 00:43:56,634 --> 00:43:59,929 Anne Lindbergh wants to meet our Sandy. 727 00:44:00,012 --> 00:44:01,180 To refuse the honor 728 00:44:01,264 --> 00:44:03,266 after your sister went out of her way‐‐ 729 00:44:03,349 --> 00:44:05,643 You must know why this is impossible. 730 00:44:05,726 --> 00:44:07,603 But this is the White House! 731 00:44:07,687 --> 00:44:09,438 I am not impressed by the White House. 732 00:44:09,522 --> 00:44:10,773 But it's the president. 733 00:44:10,857 --> 00:44:13,818 And I'm even less impressed with the man who lives there. 734 00:44:13,901 --> 00:44:17,446 ‐He's a Nazi. ‐Charles Lindbergh is a hero! 735 00:44:17,530 --> 00:44:19,532 He has saved thousands of lives. 736 00:44:19,615 --> 00:44:21,492 He has brought peace and prosperity‐‐ 737 00:44:21,576 --> 00:44:23,870 He's let Adolf Hitler walk across Europe, 738 00:44:23,953 --> 00:44:25,204 murdering thousands. 739 00:44:25,288 --> 00:44:26,664 But never mind the flyboy. 740 00:44:26,747 --> 00:44:28,207 Are you gonna stand there and tell me 741 00:44:28,291 --> 00:44:30,501 that Herr von Ribbentrop isn't a Nazi? 742 00:44:32,128 --> 00:44:35,047 - Oh, you are a coward! - Evelyn! 743 00:44:35,131 --> 00:44:38,551 ‐And you're dragging everyone down with you! ‐But not you, Evelyn. 744 00:44:38,634 --> 00:44:40,052 You're headed straight to the top. 745 00:44:40,136 --> 00:44:41,387 It may have taken you years 746 00:44:41,470 --> 00:44:43,097 to bang your way into this new role 747 00:44:43,181 --> 00:44:45,266 ‐as a great man's soon‐to‐be wife. ‐Mr. Levin. 748 00:44:45,349 --> 00:44:46,726 But now that you've made it, 749 00:44:46,809 --> 00:44:49,395 all the Nazis they want to parade through the White House 750 00:44:49,478 --> 00:44:51,272 are not gonna ruin it for you, are they? 751 00:44:52,231 --> 00:44:54,775 Enough, Evelyn. We're not important. 752 00:44:55,860 --> 00:44:57,153 We're ordinary people. 753 00:44:57,236 --> 00:44:58,362 Come on. - Ordinary? 754 00:44:58,446 --> 00:44:59,447 Let go. 755 00:44:59,530 --> 00:45:02,491 No, Sandy is extraordinary. - Let go! 756 00:45:02,575 --> 00:45:04,160 Let's go. Come on, we're going home. 757 00:45:04,243 --> 00:45:05,953 ‐Bess. ‐You had no right. 758 00:45:27,683 --> 00:45:29,685 Read about von Ribbentrop. 759 00:45:29,769 --> 00:45:33,105 Every dirty scheme Hitler has foisted on Europe, 760 00:45:33,189 --> 00:45:36,525 every filthy lie he has told other countries 761 00:45:36,609 --> 00:45:38,778 has come through the mouth of that man. 762 00:45:39,946 --> 00:45:40,947 Read. 763 00:45:42,615 --> 00:45:44,951 ‐Or listen to Winchell. ‐I don't care. 764 00:45:45,034 --> 00:45:47,536 Sandy, you know nothing about von Ribbentrop, 765 00:45:47,620 --> 00:45:50,706 about Goering, about Goebbels, about Himmler and Hess. 766 00:45:50,790 --> 00:45:51,874 I don't care. 767 00:45:51,958 --> 00:45:53,918 Do you know what the Treaty of Versailles is? 768 00:45:54,001 --> 00:45:55,711 Did you ever hear of Mein Kampf? 769 00:45:55,795 --> 00:45:58,047 Ask Mr. von Ribbentrop. He'll tell you. 770 00:45:58,130 --> 00:45:59,548 I'll never forgive you for this. 771 00:45:59,632 --> 00:46:01,217 But you will. 772 00:46:01,300 --> 00:46:03,427 One day, you will understand 773 00:46:03,511 --> 00:46:04,887 that what your father wants for you 774 00:46:04,971 --> 00:46:06,180 is actually what's for the best. 775 00:46:06,264 --> 00:46:07,306 I let my aunt down. 776 00:46:07,390 --> 00:46:08,933 She's the one who's let us down, Sandy! 777 00:46:09,016 --> 00:46:11,227 She's part of something dangerous and ugly. 778 00:46:11,310 --> 00:46:12,603 That's not true. That's bullshit! 779 00:46:12,687 --> 00:46:15,690 Stop it. Stop that talk right now. 780 00:46:15,773 --> 00:46:18,401 You're ghetto Jews. Narrow‐minded ghetto Jews. 781 00:46:18,484 --> 00:46:20,319 Don't mimic your stupid aunt. 782 00:46:20,403 --> 00:46:22,029 Don't ever talk back like that ever again! 783 00:46:22,113 --> 00:46:24,657 You're a dictator. You're worse than Hitler. 784 00:46:48,472 --> 00:46:50,766 Do you know what your father has done for you? 785 00:46:50,850 --> 00:46:54,061 Do you understand what you are going to do to your life? 786 00:46:54,145 --> 00:46:55,980 To your reputation? 787 00:47:42,068 --> 00:47:44,570 Oh. Does the jewelry bother you? 788 00:47:44,653 --> 00:47:47,073 I understand if seeing your wife's jewelry‐‐ 789 00:47:47,156 --> 00:47:48,574 Absolutely not. 790 00:48:00,169 --> 00:48:01,379 This, too. 791 00:48:02,463 --> 00:48:03,756 Oh... 792 00:48:06,300 --> 00:48:09,220 Although a vast ocean separates us, 793 00:48:10,262 --> 00:48:11,722 our countries have come together 794 00:48:11,806 --> 00:48:14,558 for the wellbeing of all mankind. 795 00:48:15,768 --> 00:48:17,311 We will soon be together 796 00:48:17,395 --> 00:48:19,855 on the other side of this terrible war 797 00:48:19,939 --> 00:48:22,775 in a moment of peace for Europe. 798 00:48:22,858 --> 00:48:25,027 May this understanding between our countries 799 00:48:25,111 --> 00:48:27,655 bring our people ever closer. 800 00:48:27,738 --> 00:48:29,031 Mr. President, 801 00:48:29,115 --> 00:48:32,618 you do us and the people of Germany 802 00:48:32,701 --> 00:48:34,203 a great honor. 803 00:48:34,286 --> 00:48:37,123 We are overwhelmed by your gracious hospitality. 804 00:48:37,915 --> 00:48:38,791 Cheers. 805 00:48:38,874 --> 00:48:40,501 Cheers. ‐ 806 00:49:15,286 --> 00:49:16,662 Master Philip! 807 00:49:20,499 --> 00:49:23,794 You ever listen to Gang Busters on the radio, Master Philip? 808 00:49:26,630 --> 00:49:30,176 Well, I work for Mr. Hoover. He's my boss. I'm an FBI agent. 809 00:49:31,844 --> 00:49:32,970 See? 810 00:49:34,388 --> 00:49:35,389 If you wouldn't mind, 811 00:49:35,473 --> 00:49:37,475 I'd like to ask you a few little questions. 812 00:49:38,517 --> 00:49:40,019 I'm on my way home. 813 00:49:40,102 --> 00:49:41,854 That's okay. Come here. 814 00:49:44,148 --> 00:49:45,733 How's your cousin Alvin doing? 815 00:49:46,692 --> 00:49:48,319 How's his leg coming along? 816 00:49:50,529 --> 00:49:52,281 He's fine. 817 00:49:52,364 --> 00:49:54,074 Have you ever heard Alvin 818 00:49:54,158 --> 00:49:55,826 talk about President Lindbergh 819 00:49:55,910 --> 00:49:58,370 or Canada or the war? 820 00:49:59,163 --> 00:50:00,331 No, sir. 821 00:50:00,414 --> 00:50:03,918 Has Alvin or maybe your father said anything about Hitler? 822 00:50:05,669 --> 00:50:06,879 You know who he is. 823 00:50:09,798 --> 00:50:10,883 Everybody does. 824 00:50:11,717 --> 00:50:13,552 He's against the Jews, isn't he? 825 00:50:18,682 --> 00:50:20,309 Anyone else against the Jews? 826 00:50:20,392 --> 00:50:22,394 Mr. Hoover needs to know who else. 827 00:50:28,859 --> 00:50:30,861 Ah, you're a smart kid, Phil. 828 00:50:31,862 --> 00:50:34,532 I think you know more. A lot more. 829 00:50:54,635 --> 00:50:57,638 Homestead seems to be working in the right direction now, yes? 830 00:50:57,721 --> 00:50:59,515 A better direction, at least. 831 00:51:00,808 --> 00:51:02,685 The discussions with your department 832 00:51:02,768 --> 00:51:03,811 were of great value. 833 00:51:03,894 --> 00:51:05,437 We can dress them up and take them to a party, 834 00:51:05,521 --> 00:51:07,314 but we can't make them enjoy themselves. 835 00:51:10,401 --> 00:51:12,695 Well, I can't thank you enough 836 00:51:12,778 --> 00:51:15,364 for sharing this evening and showing your support. 837 00:51:15,447 --> 00:51:17,408 At some point soon, when time permits, 838 00:51:17,491 --> 00:51:20,369 Charles and I should have you both over to lunch. 839 00:51:20,452 --> 00:51:24,748 ‐Is your nephew here? ‐Regrettably, he took sick. 840 00:51:24,832 --> 00:51:27,001 Oh... shame. 841 00:51:28,252 --> 00:51:32,590 Well, Rabbi Bengelsdorf, Secretary Smithson, 842 00:51:32,673 --> 00:51:36,010 all due respect, you must take the ladies to the dance floor. 843 00:51:36,093 --> 00:51:39,513 You cannot spend the entire evening talking politics. 844 00:51:39,597 --> 00:51:41,390 Point taken, Mrs. Lindbergh. 845 00:51:51,150 --> 00:51:53,068 Car 14, did you take that call? 846 00:51:53,152 --> 00:51:55,362 The stoplight's out at Springfield and Irvington. 847 00:51:57,489 --> 00:51:59,617 Yeah, ten‐four, Central. On the scene now. 848 00:51:59,700 --> 00:52:01,118 Mom! 849 00:52:01,201 --> 00:52:02,202 Philip! Oh. 850 00:52:02,286 --> 00:52:03,495 Is that his kid? 851 00:52:05,205 --> 00:52:07,249 Don't, darling. He was sick. 852 00:52:07,333 --> 00:52:10,336 ‐He was very, very sick. ‐He can't breathe in there. 853 00:52:11,211 --> 00:52:15,007 He‐‐ He died. Philip, he died. 854 00:52:16,258 --> 00:52:17,801 He was so, so sick. 855 00:52:20,095 --> 00:52:21,680 Dad isn't sick. 856 00:52:23,307 --> 00:52:26,352 Dad? No. No, no, no. 857 00:52:27,645 --> 00:52:32,524 It's Mr. Wishnow. He was sick, and he was suffering. 858 00:52:32,608 --> 00:52:34,526 And then, he died in his bed. 859 00:52:35,361 --> 00:52:37,363 Now, he's not suffering anymore. 860 00:52:38,530 --> 00:52:41,033 Remember, he came home from the hospital? 861 00:52:42,368 --> 00:52:43,994 Now, he has passed away. 862 00:52:45,704 --> 00:52:49,500 Your father's inside helping Mrs. Wishnow. 863 00:52:49,583 --> 00:52:52,878 Your father is fine. He's fine. 864 00:52:55,964 --> 00:52:57,883 Car 14, did you take that call? 865 00:52:57,966 --> 00:52:59,593 Ten‐four, Central. 866 00:53:15,401 --> 00:53:16,527 Mr. President. 867 00:53:17,444 --> 00:53:18,570 Good evening. 868 00:53:21,156 --> 00:53:22,825 Ambassador, so good to see you. 869 00:53:22,908 --> 00:53:28,080 Later, perhaps. He's fairly well monopolized at the moment. 870 00:53:29,665 --> 00:53:31,250 Well, there's the vice president. 871 00:53:35,879 --> 00:53:39,633 Vice President Wheeler. Secretary Ford. 872 00:53:39,717 --> 00:53:41,468 Rabbi, very good to see you here. 873 00:53:41,552 --> 00:53:44,722 I'm pleased to be a part of it. May I introduce my fiancée 874 00:53:44,805 --> 00:53:48,267 and the head of the OAA New Jersey office, 875 00:53:48,350 --> 00:53:49,852 Miss Evelyn Finkel. 876 00:53:49,935 --> 00:53:53,647 ‐Mr. Vice President. ‐Enjoying yourself, Miss Finkel? 877 00:53:53,731 --> 00:53:55,023 I was just telling Lionel, 878 00:53:55,107 --> 00:53:57,651 I feel like I'm at a Southern debutante's ball... 879 00:53:57,735 --> 00:54:00,320 Hey, Burton! ‐...or Gone with the Wind. 880 00:54:05,784 --> 00:54:08,871 If this were the South, you Jews would be out back, 881 00:54:08,954 --> 00:54:10,289 rilin' up the niggers. 882 00:54:13,083 --> 00:54:14,752 Gay kacken offen yam. 883 00:54:21,550 --> 00:54:23,510 Do you know what that means? 884 00:54:23,594 --> 00:54:26,013 It's just something my grandmother used to say 885 00:54:26,096 --> 00:54:27,431 to people she didn't like. 886 00:54:32,978 --> 00:54:35,439 May I have this dance? 887 00:54:35,522 --> 00:54:37,357 Herr von Ribbentrop. 888 00:54:39,818 --> 00:54:43,614 It would be our distinct honor. 889 00:55:26,156 --> 00:55:28,033 Do you want to play a game, Seldon? 890 00:55:40,337 --> 00:55:42,214 Here, Herman. Be well. 891 00:55:42,798 --> 00:55:44,007 You too, Norman. 892 00:55:49,721 --> 00:55:50,764 Herman Levin. 893 00:55:52,307 --> 00:55:54,601 Don McCorkle, FBI. Can we talk? 894 00:55:56,895 --> 00:55:59,189 About your nephew, Alvin. 895 00:56:01,567 --> 00:56:04,403 You the son of a bitch who buttonholes ten‐year‐old boys? 896 00:56:06,363 --> 00:56:07,948 I got nothin' to say to you. 897 00:56:16,915 --> 00:56:18,834 And it's on to the State Dining Room, 898 00:56:18,917 --> 00:56:20,335 where guests enjoy the very best 899 00:56:20,419 --> 00:56:22,337 in American cuisine and hospitality, 900 00:56:22,421 --> 00:56:26,174 presented by President Lindbergh and our beautiful First Lady. 901 00:56:26,258 --> 00:56:28,343 There's Interior Secretary Henry Ford seated with 902 00:56:28,427 --> 00:56:31,179 Vice President Wheeler's youngest daughter, Frances. 903 00:56:31,263 --> 00:56:32,848 They're among many familiar faces 904 00:56:32,931 --> 00:56:35,475 from government officials to Hollywood stars. 905 00:56:35,559 --> 00:56:37,185 The goodwill continues with a toast 906 00:56:37,269 --> 00:56:39,813 to German‐American friendship and Herr von Ribbentrop 907 00:56:39,896 --> 00:56:42,149 in the first diplomatic meeting between the countries 908 00:56:42,232 --> 00:56:44,985 since the Iceland Accord last year. 909 00:56:45,068 --> 00:56:48,697 Here are some patriotic Americans dancing the historic night away. 910 00:56:48,780 --> 00:56:49,865 You! 911 00:56:49,948 --> 00:56:51,491 The State Department is pleased... 912 00:56:51,575 --> 00:56:53,827 Quit it! ‐...with the successful evening of peaceful... 913 00:56:53,910 --> 00:56:55,662 Can you pick up my shift tomorrow? 914 00:56:56,830 --> 00:56:58,582 Don't worry, I got it. 915 00:57:02,794 --> 00:57:05,297 Hey, this crate's half empty, come on! 916 00:57:07,633 --> 00:57:09,635 Harry, I thought you punched out already... 917 00:57:09,718 --> 00:57:10,761 Alvin. 918 00:57:12,763 --> 00:57:14,890 I don't know, there's smoke coming outta the hood. 919 00:57:14,973 --> 00:57:17,142 Alvin! C'mere. 920 00:57:21,813 --> 00:57:22,814 Bad news. 921 00:57:23,982 --> 00:57:25,525 I gotta cut you loose. 922 00:57:26,652 --> 00:57:28,070 What? 923 00:57:28,153 --> 00:57:29,321 Kid, I gotta fire you. 924 00:57:29,404 --> 00:57:31,239 What, from pushing a fucking broom all day? 925 00:57:31,323 --> 00:57:32,699 Well, that's the good news. 926 00:57:32,783 --> 00:57:33,825 I mean, that's‐‐ you know, 927 00:57:33,909 --> 00:57:35,577 you hated this job to begin with, right? 928 00:57:35,661 --> 00:57:37,287 What the fuck, Monty? 929 00:57:37,371 --> 00:57:41,124 So, that shithead was an FBI agent. 930 00:57:41,208 --> 00:57:43,460 Tells me you're a red, you're a communist. 931 00:57:43,543 --> 00:57:45,337 Otherwise, you wouldn't have gone there to fight. 932 00:57:45,420 --> 00:57:48,423 ‐Fuck him. ‐No, kid, we do not fuck him. 933 00:57:48,507 --> 00:57:52,386 Because before he visited me, he also visited Longy Zwillman, 934 00:57:52,469 --> 00:57:54,429 who runs the carting for this warehouse 935 00:57:54,513 --> 00:57:57,015 and every other one like it in Newark. 936 00:57:57,099 --> 00:57:59,351 And Longy called me and told me 937 00:57:59,434 --> 00:58:02,562 if a federal agent shows up, you gotta cut the kid loose. 938 00:58:02,646 --> 00:58:04,356 Well, one just showed. 939 00:58:06,608 --> 00:58:08,694 I‐‐ What the fuck can I do, kid? 940 00:58:11,405 --> 00:58:12,447 You're marked. 941 00:58:12,531 --> 00:58:14,241 Ralph, wait up, I got one more! 942 00:58:22,708 --> 00:58:25,293 If I go now, I could still catch my bus 943 00:58:25,377 --> 00:58:27,087 ‐and be home for dinner. ‐Sit! 944 00:58:27,879 --> 00:58:29,423 Your father's coming for you. 945 00:58:30,173 --> 00:58:31,800 But what did I do wrong? 946 00:58:31,883 --> 00:58:34,928 I just wanted to see my aunt. She was at the White House. 947 00:58:35,011 --> 00:58:36,471 Your aunt‐‐ If she had a brain‐‐ 948 00:58:36,555 --> 00:58:40,142 Ah. How he knows how to get the buses downtown, I don't know, 949 00:58:40,225 --> 00:58:43,019 but he gave that to my girl in the booth when he bought his ticket. 950 00:58:47,482 --> 00:58:49,109 - Let's go. - Ow! 951 00:58:49,192 --> 00:58:51,570 Dad! Dad, you're dragging me. 952 00:58:57,284 --> 00:58:58,368 Hey! 953 00:59:00,412 --> 00:59:01,455 Quit it! 954 00:59:14,176 --> 00:59:15,802 This is not a game. 955 00:59:20,265 --> 00:59:21,808 I told them I couldn't keep up. 956 00:59:21,892 --> 00:59:23,769 Well‐‐ And you can't. 957 01:00:41,429 --> 01:00:43,098 The Levin family has been selected 958 01:00:43,181 --> 01:00:46,476 to be participants in a new program, Homestead 42. 959 01:00:46,560 --> 01:00:47,602 Where are we moving to? 960 01:00:47,811 --> 01:00:49,688 Danville, Kentucky. ‐I don't wanna go. 961 01:00:50,689 --> 01:00:53,441 This is my sister. This is just revenge. 962 01:00:53,525 --> 01:00:57,028 ‐If you don't go, if you refuse? ‐Then the Cossacks come for me. 963 01:00:57,279 --> 01:00:58,029 They came. 964 01:00:58,405 --> 01:00:59,990 Can't leave a guy alone for a minute, can you? 965 01:01:00,073 --> 01:01:03,785 What is happening here is for your own good. 966 01:01:05,120 --> 01:01:08,331 Pay no attention to Mr. Hoover's men over on my left. 967 01:01:10,125 --> 01:01:13,211 These people will stop at nothing once they know what they can get away with. 968 01:01:14,379 --> 01:01:16,590 That's how this happens. 969 01:01:17,048 --> 01:01:18,383 Everyone is afraid. 72096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.