All language subtitles for shamo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,375 --> 00:02:47,749 JUVENILE DELINQUENT REFORMATORY 2 00:02:53,666 --> 00:02:55,790 Come on! Move it! 3 00:02:56,208 --> 00:02:57,874 Sit doWn! Sit doWn! 4 00:03:00,208 --> 00:03:00,915 Attention! 5 00:03:07,541 --> 00:03:08,624 Ekuni Yousuke. 6 00:03:09,000 --> 00:03:10,707 Assault resulting in bodily harm, and criminal vandalism. 7 00:03:10,958 --> 00:03:12,249 9 months imprisonment. 8 00:03:17,000 --> 00:03:19,957 Fujiyoshi Kouhei. Fraud and burglary. 9 months imprisonment. 9 00:03:20,250 --> 00:03:20,707 Come, shave your head... 10 00:03:20,958 --> 00:03:21,790 Fine! I'll do it myself! 11 00:03:31,125 --> 00:03:32,832 Sir, please take care of this for me. 12 00:03:33,291 --> 00:03:34,582 And the tapes too. . . 13 00:03:38,458 --> 00:03:39,290 Shut up! 14 00:03:39,541 --> 00:03:40,207 Narushima Ryo. 15 00:03:45,041 --> 00:03:50,332 So you're the scum Who killed your oWn parents? 16 00:04:14,375 --> 00:04:17,540 "There Was a murder case today at the Western district. 17 00:04:17,791 --> 00:04:18,624 A couple is presumed 18 00:04:18,875 --> 00:04:21,165 to be stabbed by their oWn son. 19 00:04:21,416 --> 00:04:22,082 They Were pronounced dead on the Way to the hospital. 20 00:04:22,333 --> 00:04:25,124 The suspect called police and claimed that he had killed his oWn parents. 21 00:04:25,583 --> 00:04:28,624 Police Was dispatched to the scene right aWay. . . 22 00:04:28,916 --> 00:04:31,249 Because the suspect is a juvenile, 23 00:04:31,500 --> 00:04:33,957 even With sufficient evidence. . . 24 00:04:34,208 --> 00:04:36,832 They also believe that the suspect has the tendency to resort to violence. . . 25 00:04:37,083 --> 00:04:38,415 or suffers from mental illness. 26 00:04:38,666 --> 00:04:41,040 Experts feel that..." 27 00:05:56,666 --> 00:05:58,374 You're bleeding! 28 00:06:06,166 --> 00:06:08,915 Warden...He... 29 00:06:10,083 --> 00:06:12,082 They...they raped him... 30 00:06:19,875 --> 00:06:20,707 Beat it. 31 00:06:51,166 --> 00:06:55,332 With the Juvenile Protection LaW, you Will be released after tWo years. 32 00:06:56,583 --> 00:06:59,290 But, in this World... 33 00:07:00,791 --> 00:07:03,082 no one Will take you in. 34 00:07:03,375 --> 00:07:04,124 Warden... 35 00:07:07,000 --> 00:07:09,790 Please...help me. . . 36 00:07:10,500 --> 00:07:15,290 Even the trash We've got here despises you. 37 00:07:16,375 --> 00:07:18,790 That's because you killed your parents. 38 00:07:22,208 --> 00:07:24,582 So Why are you still surprised? 39 00:07:26,791 --> 00:07:28,790 It's not like this is the first time you've been bullied. 40 00:07:29,583 --> 00:07:34,499 In fact, it is some kind of a survival value. 41 00:08:07,625 --> 00:08:09,832 Narushima Ryo! Your sister is here to see you. 42 00:08:42,041 --> 00:08:42,874 Natsumi. . . 43 00:08:43,458 --> 00:08:44,540 Do I look thinner? 44 00:08:45,625 --> 00:08:47,124 A little. 45 00:08:49,083 --> 00:08:50,124 You've changed so much. 46 00:08:51,208 --> 00:08:52,124 It's pouring out there. 47 00:08:59,750 --> 00:09:01,624 Why did you kill mom and dad? 48 00:09:05,625 --> 00:09:06,832 I don't remember anything. 49 00:09:08,250 --> 00:09:11,957 The police told me that you did it. 50 00:09:13,208 --> 00:09:15,874 I dropped out of school because of it. 51 00:09:16,791 --> 00:09:19,457 Our relatives took our apartment and all our money. 52 00:09:21,041 --> 00:09:23,082 I'm going someWhere far aWay to Work. 53 00:09:28,208 --> 00:09:29,207 Work as What? 54 00:09:30,166 --> 00:09:31,207 A hooker. 55 00:09:33,291 --> 00:09:36,415 I have no choice. It's all your fault. 56 00:09:38,041 --> 00:09:38,790 You can't Work as a hooker! 57 00:09:39,041 --> 00:09:40,165 Sit doWn! 58 00:09:50,625 --> 00:09:51,832 I Won't give you my address. 59 00:09:52,500 --> 00:09:54,082 Because I don't ever Want to see you again. 60 00:09:59,625 --> 00:10:01,415 FareWell, Narushima Ryo. 61 00:10:03,708 --> 00:10:04,874 Natsumi! ! 62 00:10:05,541 --> 00:10:08,082 Natsumi! Natsumi. . . 63 00:10:49,708 --> 00:10:50,332 You piece of shit! 64 00:10:51,041 --> 00:10:52,457 You better not kill yourself. We're not done having fun With you yet! 65 00:10:52,708 --> 00:10:53,665 Let's go! 66 00:11:56,125 --> 00:11:59,457 That's him?! He's the karate instructor?? 67 00:12:01,625 --> 00:12:05,624 He looks more like a garbage collector. 68 00:12:10,250 --> 00:12:11,207 Listen up! 69 00:12:11,458 --> 00:12:13,707 Form a line! Form a line! ! 70 00:12:25,583 --> 00:12:27,207 Who has learned karate before? 71 00:12:29,375 --> 00:12:30,415 Give me a straight fist punch then. 72 00:12:33,791 --> 00:12:35,249 Those Who don't knoW hoW, folloW the rest. 73 00:12:40,333 --> 00:12:41,082 Hold it. 74 00:12:41,916 --> 00:12:42,957 The second one. . . 75 00:12:43,833 --> 00:12:45,249 495, Why aren't you moving? 76 00:12:45,791 --> 00:12:46,749 This is nonsense! 77 00:12:47,000 --> 00:12:49,749 Even a karate student is no match for me! 78 00:12:50,708 --> 00:12:51,624 Come over here. 79 00:12:58,500 --> 00:12:59,665 Hit me. 80 00:13:05,541 --> 00:13:06,915 This is What a straight fist punch should be. 81 00:13:09,000 --> 00:13:10,207 Keep practicing! 82 00:13:29,500 --> 00:13:30,874 Wanna learn karate? 83 00:13:34,833 --> 00:13:35,999 Give me your hand. 84 00:13:39,541 --> 00:13:43,957 Bend your fingers starting With the little finger first. 85 00:13:44,250 --> 00:13:46,665 Then cover them With your thumb. 86 00:13:49,375 --> 00:13:50,665 Put it near your Waist... 87 00:13:51,666 --> 00:13:52,832 Rotate, and thrust! 88 00:13:53,833 --> 00:13:55,207 This is a straight fist punch. 89 00:13:57,791 --> 00:13:58,582 Try it. 90 00:14:16,583 --> 00:14:17,540 Rotate and thrust! 91 00:14:23,250 --> 00:14:24,457 Try again. 92 00:14:27,833 --> 00:14:29,290 NoW, pair off and spar! 93 00:14:32,833 --> 00:14:34,457 You'll practice With 259. 259, come out! 94 00:14:38,291 --> 00:14:39,915 No! I can't beat him. 95 00:14:40,541 --> 00:14:43,499 Then hoW're you going to knoW hoW much energy you have in your fist? 96 00:14:45,583 --> 00:14:47,957 Come on, hit me. 97 00:14:51,916 --> 00:14:54,415 Get up. Hit me back! 98 00:16:24,083 --> 00:16:26,540 You Wanna keep practicing the straight fist punch? 99 00:16:27,250 --> 00:16:29,790 You can still do it With your hands tied. 100 00:16:31,541 --> 00:16:32,915 Practice With heart. 101 00:16:34,916 --> 00:16:36,415 Practice With heart. . . 102 00:17:28,458 --> 00:17:31,832 When it comes to punches, progress is measured in thousands. 103 00:17:32,625 --> 00:17:36,790 Muscle memory starts at 1 ,000 repetitions. 104 00:17:37,041 --> 00:17:40,457 It becomes instinctive after 5,000. 105 00:17:40,875 --> 00:17:44,249 Nights are long here, so you've got plenty of time. 106 00:18:22,250 --> 00:18:26,374 Your WhirlWind kick needs Work. Do 5,000 tonight. 107 00:18:31,208 --> 00:18:32,082 It's too sloW! 108 00:18:32,541 --> 00:18:33,665 Still too sloW! 109 00:18:34,291 --> 00:18:36,415 You have to raise your knee quick and point to the loWer jaW. 110 00:18:36,666 --> 00:18:38,332 Kick! 111 00:18:38,583 --> 00:18:39,874 Faster! 112 00:19:23,083 --> 00:19:25,124 Last time Was just a misunderstanding, Brother Masa. . . 113 00:19:25,375 --> 00:19:27,415 Fuck off! 114 00:19:27,666 --> 00:19:29,915 We're not afraid of you, karate kid! 115 00:19:30,583 --> 00:19:31,707 You're dead meat! 116 00:19:32,375 --> 00:19:36,082 You must knoW your situation in a fight. 117 00:19:37,375 --> 00:19:39,999 KnoW Whether you're going against one or ten opponents. 118 00:19:41,083 --> 00:19:43,332 First of all, don't try to escape. 119 00:19:44,125 --> 00:19:47,165 Because if you do, you Will lose for sure. 120 00:19:47,875 --> 00:19:50,832 Whoever acts first Will Win. 121 00:19:53,000 --> 00:19:54,749 Then, try to disperse them 122 00:19:56,083 --> 00:19:57,457 and beat them one by one. 123 00:20:07,041 --> 00:20:11,040 Finally, find the strongest fighter. . . 124 00:20:11,291 --> 00:20:12,457 Who's usually the leader... 125 00:20:12,791 --> 00:20:14,040 and defeat him. 126 00:20:15,041 --> 00:20:17,082 Then, others Will be afraid of you. 127 00:20:54,916 --> 00:20:59,874 Mr. KurokaWa, I Would like you to help me... 128 00:21:03,083 --> 00:21:05,457 defeat Narushima Ryo. 129 00:21:05,791 --> 00:21:08,290 HoW to do it, you decide. 130 00:21:10,000 --> 00:21:11,290 Why do you need my help? 131 00:21:11,875 --> 00:21:13,540 Mr. KurokaWa. 132 00:21:15,791 --> 00:21:19,040 You may look like you live in the karate World, 133 00:21:19,750 --> 00:21:23,040 but, your conservative sentiments 134 00:21:23,291 --> 00:21:25,790 made you empathize With that "hara-kiri" author, 135 00:21:26,041 --> 00:21:27,790 Yukio Mishima. 136 00:21:28,333 --> 00:21:32,040 You Worried that this country Would become Westernized 137 00:21:32,291 --> 00:21:34,374 and Would die a quick death. 138 00:21:35,041 --> 00:21:37,957 At the time, you strongly believed 139 00:21:38,791 --> 00:21:42,082 that you should do something for the country. 140 00:21:42,958 --> 00:21:45,874 That's Why you assassinated our prime minister. 141 00:21:48,750 --> 00:21:50,415 Protect the prime minister! 142 00:21:59,250 --> 00:22:00,040 Sensei KurkgaWa. . . 143 00:22:00,291 --> 00:22:01,457 You and I Will fight. 144 00:22:06,791 --> 00:22:09,832 Eyes, throat, crotch...you can attack anyWhere you Want. 145 00:22:12,916 --> 00:22:15,040 You teach Narushima Ryo karate 146 00:22:15,291 --> 00:22:17,665 because he reminded you of yourself. 147 00:22:18,375 --> 00:22:21,249 You both committed an unforgivable act. 148 00:22:24,041 --> 00:22:25,082 You Want to kill me? 149 00:22:26,541 --> 00:22:27,749 But Mr. KurokaWa. . . 150 00:22:28,750 --> 00:22:31,415 Narushima Ryo should not be alloWed to live. 151 00:22:31,666 --> 00:22:33,374 You knoW that. 152 00:22:40,708 --> 00:22:43,957 You taught me karate. Why do you Want to kill me? 153 00:22:45,791 --> 00:22:47,540 I can't die here. 154 00:22:51,166 --> 00:22:54,999 Kill him, and I can help you to leave here earlier. 155 00:22:55,333 --> 00:22:58,374 It doesn't make any difference. You Won't survive anyWhere. 156 00:23:36,500 --> 00:23:38,290 Just like a fighting cock. 157 00:23:47,500 --> 00:23:48,999 Who could have thought? 158 00:23:51,125 --> 00:23:52,999 You can actually live long enough to leave this place. 159 00:23:53,750 --> 00:23:55,332 I Wonder if it is because of karate. 160 00:23:55,875 --> 00:23:59,582 But Sensei KurokaWa isn't as lucky as you. 161 00:24:00,541 --> 00:24:02,207 Because he failed to do What he Was instructed to, 162 00:24:03,708 --> 00:24:06,207 he has been moved to a prison up north. 163 00:24:07,083 --> 00:24:10,957 I believe it Will be a very cold Winter. 164 00:24:13,125 --> 00:24:14,249 Are you scared? 165 00:24:16,375 --> 00:24:20,415 You're scared because he didn't kill me, so I Will kill you. 166 00:24:22,583 --> 00:24:24,124 What sort of nonsense is this? 167 00:24:24,833 --> 00:24:26,707 Why should I be scared of you? 168 00:24:39,375 --> 00:24:40,707 Narushima Ryo... 169 00:24:41,458 --> 00:24:42,665 What are you doing? 170 00:25:00,708 --> 00:25:01,957 Hey, time's up. 171 00:25:12,666 --> 00:25:18,332 Ladies and gentlemen, once again. The L. F. reigning Champion, SugaWara Naoto! 172 00:25:18,583 --> 00:25:19,957 Wanna fight in the L. F. (Lethal Fight)? 173 00:25:20,875 --> 00:25:22,207 Who do you think you are? 174 00:25:23,125 --> 00:25:25,207 Nobody can beat SugaWara Naoto! 175 00:25:27,291 --> 00:25:32,165 But, since you're so great, maybe you can! 176 00:25:34,708 --> 00:25:35,874 If you Win, 177 00:25:38,375 --> 00:25:40,040 you'll get $20 million. 178 00:25:42,958 --> 00:25:45,749 Then you can quit this hustler job! 179 00:25:49,708 --> 00:25:54,249 You'll never have What Naoto's got. 180 00:25:55,083 --> 00:25:58,665 Because...you are Narushima Ryo. 181 00:25:59,833 --> 00:26:01,749 You knoW What you've done. 182 00:26:17,458 --> 00:26:18,999 I had enough of that in prison. 183 00:26:20,125 --> 00:26:22,124 Nobody can look doWn on me again. 184 00:26:23,583 --> 00:26:25,374 Nobody can treat me like that anymore. 185 00:26:26,666 --> 00:26:27,624 Nobody. . . 186 00:26:28,708 --> 00:26:29,624 Narushima Ryo! 187 00:26:29,875 --> 00:26:32,040 Give my money to your dead parents instead! ! 188 00:26:32,291 --> 00:26:35,790 Or they Would come back and take revenge on you!!! 189 00:26:46,750 --> 00:26:50,332 NATSUMI 190 00:27:10,708 --> 00:27:12,207 THIS MONTH'S PRETTIEST GIRL 191 00:27:14,125 --> 00:27:15,415 NATSUMI 192 00:27:57,125 --> 00:27:58,415 Is Natsumi here? 193 00:28:19,375 --> 00:28:20,707 Natsumi? 194 00:28:27,541 --> 00:28:29,082 I am Natsumi. 195 00:28:33,833 --> 00:28:35,499 We have only one Natsumi here. 196 00:28:38,958 --> 00:28:40,457 I'm free at the moment. 197 00:28:43,083 --> 00:28:44,749 We can just do it here. 198 00:28:46,375 --> 00:28:47,040 Make it quick. 199 00:28:47,291 --> 00:28:48,249 I'm not looking for you. 200 00:28:51,166 --> 00:28:52,707 Do Whatever you Want. 201 00:28:55,291 --> 00:28:56,624 Just pay me a little extra. 202 00:29:04,208 --> 00:29:05,749 Is there a scar? 203 00:29:08,291 --> 00:29:09,707 HoW can you hurt my face? 204 00:29:10,833 --> 00:29:12,999 I need to make a living. 205 00:29:17,250 --> 00:29:18,415 This belongs to Natsumi? 206 00:29:19,916 --> 00:29:21,040 Is she your girlfriend? 207 00:29:22,541 --> 00:29:23,624 My younger sister. 208 00:29:27,166 --> 00:29:28,332 HoW long have you been looking for her? 209 00:29:29,250 --> 00:29:30,457 3 years. 210 00:29:35,791 --> 00:29:37,457 Did she run aWay from home? 211 00:29:42,375 --> 00:29:43,665 What's your name? 212 00:29:45,750 --> 00:29:46,540 Ryo. 213 00:29:51,416 --> 00:29:53,082 The client called and complained that you hit her. 214 00:29:53,333 --> 00:29:54,415 Are you nuts? 215 00:29:55,125 --> 00:29:56,165 This is none of your business. 216 00:29:56,625 --> 00:29:57,832 You think you're the boss? 217 00:29:58,083 --> 00:29:59,040 You're just a gigolo! 218 00:30:15,083 --> 00:30:16,957 They took your bracelet. 219 00:32:04,958 --> 00:32:06,374 That kid can fight... 220 00:32:07,833 --> 00:32:09,374 We can't beat him... 221 00:32:25,625 --> 00:32:26,457 1 ! 222 00:32:26,458 --> 00:32:30,665 2! 3! 4! 5! 223 00:32:37,791 --> 00:32:39,082 OK, fight! 224 00:32:41,375 --> 00:32:45,124 1 ! 2! 3! 4! 225 00:32:53,875 --> 00:32:55,040 Go take a look. 226 00:32:55,291 --> 00:32:56,207 Yes. 227 00:33:14,958 --> 00:33:16,040 Film that kid. 228 00:33:16,791 --> 00:33:17,957 Get a close up on him. 229 00:33:18,208 --> 00:33:19,124 I recognize him. 230 00:33:19,375 --> 00:33:21,249 He's that psycho Who killed his parents five years ago. 231 00:33:32,916 --> 00:33:39,790 1 ! 2! 3! 4! 5! 232 00:33:40,041 --> 00:33:43,874 6! 7! 8! 233 00:33:44,750 --> 00:33:47,165 9! 1 0! 234 00:33:47,625 --> 00:33:48,540 Out! 235 00:33:48,791 --> 00:33:49,540 Here. 236 00:34:08,291 --> 00:34:09,832 Mr. SugaWara feels the commotion 237 00:34:10,083 --> 00:34:11,165 has affected his performance. After considering his complaint, 238 00:34:11,416 --> 00:34:15,290 We noW announce that the match should be invalid. 239 00:34:15,541 --> 00:34:17,915 A rematch Will be scheduled next month. 240 00:34:20,500 --> 00:34:24,124 I'm sorry, Master, for making this rash decision. 241 00:34:25,833 --> 00:34:27,582 I don't think you're rash. 242 00:34:30,583 --> 00:34:34,290 You represent the Banryu Group. Just remember that. 243 00:36:06,333 --> 00:36:07,790 Ryo! Ryo! 244 00:36:10,083 --> 00:36:11,040 Ryo... 245 00:36:16,541 --> 00:36:18,332 You're really shit out of luck this time. 246 00:36:26,625 --> 00:36:27,874 Ryo... 247 00:36:31,583 --> 00:36:32,999 Ryo! 248 00:36:43,458 --> 00:36:45,665 SugaWara Naoto... 249 00:37:05,000 --> 00:37:06,374 Hey, Ryo! You. . . 250 00:37:40,791 --> 00:37:43,249 I heard that you're a student of KurokaWa. 251 00:37:44,083 --> 00:37:44,999 So What? 252 00:37:45,916 --> 00:37:48,499 You fight Well. Just like KurokaWa. 253 00:37:50,083 --> 00:37:52,249 I used to be his student too. 254 00:37:52,500 --> 00:37:53,957 So, you Wanna fight? 255 00:37:56,208 --> 00:38:00,332 I admire you. Please come by my Dojo. 256 00:38:20,291 --> 00:38:21,874 He's the guy from last night! 257 00:38:33,833 --> 00:38:36,374 See, everyone here knoWs you. 258 00:38:37,083 --> 00:38:39,499 I bet you never thought that you'd become famous overnight. 259 00:38:40,375 --> 00:38:41,874 But in such a bad Way. 260 00:38:44,375 --> 00:38:45,290 Keep practicing! 261 00:38:51,666 --> 00:38:52,707 Are you making fun of me? 262 00:38:56,791 --> 00:38:57,624 Making fun of you? 263 00:38:58,541 --> 00:39:00,874 If you're capable, and have the balls, 264 00:39:01,416 --> 00:39:04,207 I can help you Win back your dignity in L. F. 265 00:39:04,833 --> 00:39:05,915 HoW can you help me? 266 00:39:07,625 --> 00:39:10,207 I have some recognition in the karate World. 267 00:39:11,583 --> 00:39:12,749 If you become my student, 268 00:39:13,791 --> 00:39:16,332 then you can represent my Dojo to fight in L. F.. 269 00:39:19,500 --> 00:39:20,540 OtherWise, 270 00:39:21,041 --> 00:39:22,082 you Won't even get a chance to step into that ring! 271 00:39:22,333 --> 00:39:24,332 If I fight, it has to be against SugaWara Naoto! 272 00:39:24,750 --> 00:39:25,790 Of course you can fight him. 273 00:39:26,500 --> 00:39:27,582 You just have to do it step by step. 274 00:39:28,166 --> 00:39:29,499 Why did you choose me? 275 00:39:30,458 --> 00:39:31,624 Because We're the same. 276 00:39:32,583 --> 00:39:33,749 We're both Die-hards. 277 00:39:37,541 --> 00:39:40,249 I, Mochizuki Kensuke, am the only one 278 00:39:40,500 --> 00:39:42,832 Who can decide Who get into that L. F. ring. 279 00:39:46,083 --> 00:39:47,207 Don't salute him! 280 00:39:53,000 --> 00:39:54,457 YAMAZAKI RYUICHI 281 00:39:57,333 --> 00:40:01,624 Mr. Yamasaki is the founder of the NeW Banryu Group. 282 00:40:02,750 --> 00:40:06,624 I come here today on behalf of Banryu Group to offer our greetings. 283 00:40:07,333 --> 00:40:09,249 You're too kind, Mochizuki san. 284 00:40:09,708 --> 00:40:11,290 May I ask What the difference is 285 00:40:11,916 --> 00:40:14,915 betWeen your NeW Banryu Group and our Group? 286 00:40:16,041 --> 00:40:18,749 Also, Would you mind shoWing me your straight fist punch? 287 00:40:19,000 --> 00:40:19,999 If you Want to... 288 00:40:20,250 --> 00:40:21,665 Hourglass Stance! 289 00:40:24,416 --> 00:40:25,665 Straight Fist! 290 00:40:29,125 --> 00:40:30,374 Left and right straight fist punch! 291 00:40:31,125 --> 00:40:32,499 Middle turnaround kick! 292 00:40:36,000 --> 00:40:37,749 So, the purpose of the NeW Banryu Group 293 00:40:38,583 --> 00:40:40,082 is to get beaten up. 294 00:40:42,125 --> 00:40:43,082 Mochizuki! 295 00:40:43,625 --> 00:40:44,957 You should fight someone of your oWn caliber! 296 00:40:54,000 --> 00:40:54,832 Begin! 297 00:41:19,333 --> 00:41:20,832 NeW Banryu Group, huh? 298 00:41:50,500 --> 00:41:51,749 Ryo. 299 00:41:52,125 --> 00:41:53,124 If you beat him, then 300 00:41:53,750 --> 00:41:55,832 I'll let you represent Banryu Group to fight in L.F. . 301 00:41:58,250 --> 00:42:01,540 Banryu Group has 1 20,000 students, 302 00:42:02,916 --> 00:42:05,374 While NeW Banryu Group has less than 50. 303 00:42:06,333 --> 00:42:09,332 And, I am the founder of Lethal Fight. 304 00:43:40,250 --> 00:43:44,790 You're not only a disgrace to the Banryu Group, but also a disgrace to karate. 305 00:43:46,833 --> 00:43:49,874 You Will not be alloWed to use the name Banryu Group from noW on. 306 00:43:56,000 --> 00:43:57,457 I've only lost once. . . 307 00:43:59,041 --> 00:44:00,290 I've only lost once! 308 00:44:14,833 --> 00:44:18,207 Banryu doesn't care about the martial art spirit! 309 00:44:20,375 --> 00:44:21,499 You simply treated us like tools! 310 00:44:22,250 --> 00:44:24,582 And throW us aWay like garbage When We're of no use! 311 00:44:25,333 --> 00:44:29,165 NeW Banryu Group is the only true Dojo! 312 00:44:30,000 --> 00:44:31,457 Give it up. 313 00:44:32,416 --> 00:44:34,457 Or I'll make sure you can never practice karate again. 314 00:45:11,625 --> 00:45:12,624 I'll listen to What you have to say. 315 00:45:13,458 --> 00:45:14,957 But make it quick. I'm in a hurry. 316 00:45:17,041 --> 00:45:17,874 Listen. 317 00:45:19,583 --> 00:45:22,207 Don't think that you're one of ours already. 318 00:45:25,041 --> 00:45:28,582 As for the opponent, I'll let you knoW. 319 00:45:34,166 --> 00:45:35,332 Call me When you've figured it out. 320 00:46:20,208 --> 00:46:23,332 I Waited here so I can give you back your bracelet! 321 00:46:23,958 --> 00:46:27,790 You call yourself a man?! HoW could you hit a Woman?? 322 00:46:33,541 --> 00:46:35,040 I ran aWay from home 5 years ago. 323 00:46:37,666 --> 00:46:39,249 But nobody ever came looking for me. 324 00:46:43,750 --> 00:46:45,082 I Want to be your younger sister too. 325 00:47:02,333 --> 00:47:04,040 Does it hurt? 326 00:47:05,416 --> 00:47:06,665 Like you care! 327 00:47:29,708 --> 00:47:31,415 Lanka is the Thai boxing champion. 328 00:47:32,416 --> 00:47:34,165 Ryo can never Win. 329 00:47:35,166 --> 00:47:36,874 And, you Will ruin Banryu's reputation. 330 00:47:39,375 --> 00:47:40,332 Ryo... 331 00:47:41,583 --> 00:47:44,165 it'll be perfect if Lanka kills him. 332 00:47:46,125 --> 00:47:49,790 Then Lanka Will go against Naoto. 333 00:47:50,041 --> 00:47:51,582 And Naoto Will Win for sure. 334 00:47:53,375 --> 00:47:55,165 The story Will be that 335 00:47:56,291 --> 00:47:58,207 The Banryu Group took in 336 00:47:59,125 --> 00:48:01,332 a murderer banished by society. 337 00:48:02,416 --> 00:48:04,540 And We helped him to start over. 338 00:48:06,208 --> 00:48:08,707 Sadly, he Was killed in the ring. 339 00:48:09,250 --> 00:48:12,082 That Way, Banryu's reputation Will be restored. 340 00:48:13,000 --> 00:48:14,499 Better yet... 341 00:48:15,875 --> 00:48:17,790 I got exclusive broadcast rights to his final fight. 342 00:48:45,583 --> 00:48:46,582 You're so cool. 343 00:48:47,291 --> 00:48:50,040 Ryo! Great neWs! We can fight noW. 344 00:48:50,291 --> 00:48:51,957 We got it! 345 00:49:00,500 --> 00:49:02,665 One punch from him and you'll be dead! 346 00:49:09,916 --> 00:49:11,790 If he can't kill me, then I'll beat him. 347 00:49:14,583 --> 00:49:15,457 Hit me. 348 00:49:16,750 --> 00:49:22,749 Hold on! 349 00:49:23,125 --> 00:49:24,124 Keep going! 350 00:49:25,500 --> 00:49:26,499 Hold on! 351 00:49:26,958 --> 00:49:28,457 Hold on. . .hold on! 352 00:49:28,708 --> 00:49:29,790 Hold on! 353 00:49:38,625 --> 00:49:40,415 You said you Wanted to practice blocking! 354 00:49:53,625 --> 00:49:55,249 Wake up. . . 355 00:50:22,708 --> 00:50:23,957 Do you really think you can beat me? 356 00:50:24,208 --> 00:50:25,790 I almost killed you. . . 357 00:50:27,458 --> 00:50:28,915 Did you tell others that you're my student? 358 00:50:29,583 --> 00:50:30,665 I never took you in. 359 00:50:37,291 --> 00:50:38,374 Do you think you can Win With endurance? 360 00:50:39,000 --> 00:50:41,082 HoW can you give a poWerful punch With that injury? 361 00:50:43,166 --> 00:50:44,790 You're such an idiot. HoW can I teach you? 362 00:50:45,291 --> 00:50:46,207 I don't need you to teach me! 363 00:50:46,458 --> 00:50:47,915 I can't learn from you anyWay! 364 00:50:52,166 --> 00:50:53,999 You have to Wear gloves When it comes to L. F.. 365 00:50:54,458 --> 00:50:57,832 With them, you can never apply What you've learned. 366 00:51:05,708 --> 00:51:08,249 You have to learn hoW to attack your opponent at a specific point. 367 00:51:11,666 --> 00:51:12,790 What're you doing? 368 00:51:15,583 --> 00:51:16,790 Split the moon. 369 00:51:21,708 --> 00:51:23,707 Are you nuts?! HoW can I do that? 370 00:51:30,666 --> 00:51:31,749 If you can do that, 371 00:51:32,666 --> 00:51:34,540 then you may have a chance to defeat Lanka. 372 00:51:35,291 --> 00:51:36,749 You can use Whatever method that Works. 373 00:51:56,958 --> 00:51:58,540 Are you mocking me?? I can't do this!! 374 00:51:59,958 --> 00:52:01,207 What is this for? 375 00:52:02,125 --> 00:52:03,540 Use your brain. 376 00:52:29,833 --> 00:52:32,582 I'll do it my Way as long as I can Win. 377 00:52:33,416 --> 00:52:34,374 As you Wish. 378 00:52:59,791 --> 00:53:01,457 Why did you insist on teaching me karate? 379 00:53:04,041 --> 00:53:05,374 Because it suits you. 380 00:53:30,458 --> 00:53:33,207 Who could've thought that you can get into fighting L. F.? 381 00:53:33,583 --> 00:53:35,624 You can finally prove yourself to the World! 382 00:53:37,208 --> 00:53:38,124 Fujiyoshi. 383 00:53:38,833 --> 00:53:40,665 From noW on, you'll be my manager. 384 00:53:44,083 --> 00:53:45,874 Yeah! 385 00:54:10,333 --> 00:54:12,957 Ladies and gentlemen, please keep your eyes Wide open 386 00:54:13,208 --> 00:54:16,040 to Witness this special fight of the century! 387 00:54:22,166 --> 00:54:23,207 Are there a lot of people out there? 388 00:54:23,833 --> 00:54:25,249 It's a sell-out croWd. 389 00:54:25,500 --> 00:54:26,957 HoW am I today? 390 00:54:27,375 --> 00:54:28,957 You're so cool. 391 00:54:32,791 --> 00:54:33,999 Ryo, time to get on stage. 392 00:54:34,250 --> 00:54:35,790 Kick that bastard's ass! 393 00:54:38,958 --> 00:54:41,624 Narushima of the Banryu Karate Association 394 00:54:41,875 --> 00:54:43,749 is noW entering the stadium! 395 00:55:03,750 --> 00:55:06,124 "The crime scene Was in a Wealthy residential neighborhood. 396 00:55:06,375 --> 00:55:08,874 The police said the suspect is only 1 6. 397 00:55:09,125 --> 00:55:11,624 He Was still Wearing a private school uniform 398 00:55:11,875 --> 00:55:15,165 When the police arrested him. 399 00:55:15,416 --> 00:55:19,374 He had the tWo victims' bloodstains on his clothes. 400 00:55:19,666 --> 00:55:22,124 The suspect seems to be mentally stable. 401 00:55:24,625 --> 00:55:28,082 Police also revealed that, since the suspect is only 1 6 years old, 402 00:55:28,333 --> 00:55:30,582 he is still under Juvenile LaW protection. 403 00:55:30,833 --> 00:55:33,040 Even if there is substantial evidence, it Will be difficult to file charges. . ." 404 00:55:33,291 --> 00:55:35,082 Get the hell out of here, you murderer! 405 00:55:44,833 --> 00:55:47,082 Just listen to the audience's reaction! 406 00:55:47,333 --> 00:55:49,832 One thing is for sure! Narushima doesn't seem to 407 00:55:50,083 --> 00:55:51,957 have any fans here at all! 408 00:55:52,208 --> 00:55:53,457 No one is going to forgive him 409 00:55:53,708 --> 00:55:54,874 for What he has done in the past! 410 00:55:55,125 --> 00:55:59,207 I personally have no idea Why the Banryu Karate Association 411 00:55:59,458 --> 00:56:03,207 Would have alloWed a murderer like him to enter the L. F. circle. 412 00:56:27,458 --> 00:56:28,499 You Will Win. 413 00:56:29,416 --> 00:56:30,749 You Will Win! 414 00:56:44,125 --> 00:56:45,124 Do We need to call KurokaWa? 415 00:56:45,375 --> 00:56:50,082 Please Welcome the fighter of the blue corner, 416 00:56:50,333 --> 00:56:54,415 the strongest Muay Thai boxer, Lanka Kasamolida! 417 00:56:56,458 --> 00:56:59,124 He might not be very popular in the L.F. circle, 418 00:56:59,375 --> 00:57:03,665 but he has used his iron fists to help dozens of his family in Thailand. 419 00:57:03,916 --> 00:57:07,165 Just the opposite of our murderer fighter Narushima. 420 00:57:07,416 --> 00:57:10,207 This is definitely the fight of good against evil! 421 00:57:10,708 --> 00:57:15,790 In the red corner, at 1 72 cm high, and 76 kg, 422 00:57:16,041 --> 00:57:17,207 Narushima! 423 00:57:17,458 --> 00:57:19,582 Fuckin' murderer! 424 00:57:21,791 --> 00:57:24,165 Get the fuck outta here, bastard! 425 00:57:30,333 --> 00:57:34,499 In the blue corner, at 1 70 cm high and 80kg, 426 00:57:34,750 --> 00:57:38,457 Muay Thai figher, Mr. Lanka Kasamolida! 427 00:57:38,708 --> 00:57:40,082 To the center. 428 00:57:47,458 --> 00:57:49,915 OK. No head butting. No elboWs. 429 00:57:50,166 --> 00:57:52,290 And no kicking to the groin. Understand? 430 00:57:58,875 --> 00:57:59,832 Are you tWo ready? 431 00:58:00,083 --> 00:58:01,582 Fight! 432 00:58:42,166 --> 00:58:46,040 You touched him! That's great! 433 00:58:55,666 --> 00:59:00,124 - Get aWay! - Get aWay! 434 00:59:01,041 --> 00:59:02,374 Lanka! 435 00:59:40,333 --> 00:59:42,915 NoW they're back on the stage and ready to fight. 436 00:59:43,416 --> 00:59:44,957 You do that again, you are out! 437 00:59:46,041 --> 00:59:47,040 Fight! 438 01:00:03,583 --> 01:00:04,957 Great! 439 01:00:20,375 --> 01:00:22,582 Penalty! Open bloW! 440 01:00:22,833 --> 01:00:25,957 I don't knoW What you're talking about. That's a palm strike. 441 01:00:27,583 --> 01:00:28,499 Fight! 442 01:00:39,541 --> 01:00:41,749 - Ryo! - Hang on! Hang on! 443 01:00:47,458 --> 01:00:48,624 Stop. 444 01:00:49,416 --> 01:00:51,749 Hang on, Ryo! You can do it! 445 01:00:59,125 --> 01:01:01,790 1 ! 2! 3! 446 01:01:02,041 --> 01:01:05,124 4! 5! 6! 447 01:01:05,375 --> 01:01:07,499 You keep counting and I'll hit you too! 448 01:01:24,875 --> 01:01:25,957 What's With you? 449 01:01:26,791 --> 01:01:28,249 Did you just let all of my training go Wasted? 450 01:01:28,750 --> 01:01:29,790 Or are you a Waste to begin With? 451 01:01:30,083 --> 01:01:30,957 You're a Waste! 452 01:01:31,375 --> 01:01:33,165 All of your teachings are useless. 453 01:01:33,708 --> 01:01:34,749 I Wouldn't have gotten through this round 454 01:01:35,000 --> 01:01:36,290 if I hadn't practiced my endurance! 455 01:01:39,375 --> 01:01:40,707 One hit is all it takes. 456 01:01:44,208 --> 01:01:45,332 Second round! 457 01:01:58,916 --> 01:02:00,707 Don't break any more rules, okay? 458 01:02:03,083 --> 01:02:03,999 Fight! 459 01:02:45,333 --> 01:02:47,457 1 ! 2! 460 01:02:47,708 --> 01:02:48,915 Get him! Get him!! 461 01:02:49,166 --> 01:02:50,332 It's too late noW. 462 01:02:50,833 --> 01:02:51,999 HoW can you have any strength When you're beaten up like that? 463 01:02:52,250 --> 01:02:53,540 That kick meant nothing. 464 01:02:53,791 --> 01:02:56,707 7! 8! 9! 465 01:02:57,166 --> 01:02:58,165 Can you carry on? 466 01:02:58,416 --> 01:02:59,624 Are you OK? 467 01:03:40,375 --> 01:03:42,290 Attack his vital part With one hit. 468 01:03:56,750 --> 01:03:59,832 You've Won! You've Won! 469 01:04:05,375 --> 01:04:07,207 Calm doWn! Calm doWn! 470 01:04:16,125 --> 01:04:18,332 Come up! Come up! Take him aWay! 471 01:04:19,208 --> 01:04:22,332 We've Won! ! 472 01:04:26,125 --> 01:04:32,540 He's Won! Give him the Championship Belt! 473 01:04:43,500 --> 01:04:44,999 Because of that terrible accident, 474 01:04:45,250 --> 01:04:47,874 the judge has declared the match as invalid. 475 01:04:51,041 --> 01:04:53,207 What's Wrong With you?! He Won! ! 476 01:04:53,458 --> 01:04:56,415 Are you fucking nuts?? What do you mean, invalid?? 477 01:04:56,666 --> 01:04:57,749 Did you even see the match?! 478 01:04:58,000 --> 01:04:59,707 Let me go... 479 01:04:59,958 --> 01:05:00,999 Come on! 480 01:05:21,958 --> 01:05:23,415 The doctors have determined that 481 01:05:24,000 --> 01:05:27,707 Lanka Will forever lose sight to his right eye. 482 01:05:28,208 --> 01:05:32,374 He Will be forced to end his fighting career. 483 01:05:33,041 --> 01:05:37,790 Even though Ryo Narushima didn't break any of the rules, 484 01:05:38,458 --> 01:05:43,249 he has seriously violated the spirit of the match. 485 01:05:44,333 --> 01:05:47,624 L.F. is not a killing field! 486 01:05:47,916 --> 01:05:50,915 That's Why the match should be nullified. 487 01:05:51,458 --> 01:05:54,665 Also, I Will never alloW 488 01:05:55,416 --> 01:05:58,665 a ruthless fighter like Ryo Narushima 489 01:05:59,125 --> 01:06:02,415 to set foot in this L. F. ring ever again! 490 01:06:08,000 --> 01:06:09,082 Get doWn here!! 491 01:06:23,083 --> 01:06:25,915 Have you noticed that hoW much this city has changed? 492 01:06:28,083 --> 01:06:30,582 Did you think I Wouldn't make it out? 493 01:06:33,208 --> 01:06:35,915 I Was the one Who called the police that day. 494 01:06:36,958 --> 01:06:37,957 I knoW. 495 01:06:43,500 --> 01:06:44,749 Our society... 496 01:06:45,500 --> 01:06:48,790 can never forgive a terrorist Who assassinated the prime minister. 497 01:06:50,791 --> 01:06:54,207 But because of Banryu, I had no choice. 498 01:06:55,625 --> 01:06:57,790 You betrayed me to save the Banryu group 499 01:06:59,166 --> 01:07:01,915 so that you can run this L.F. kid shoW? 500 01:07:03,000 --> 01:07:05,749 SugaWara Naoto is the rarest of talents. 501 01:07:07,708 --> 01:07:09,665 Back When I accepted him to be my student, 502 01:07:10,666 --> 01:07:12,540 he had nothing. 503 01:07:13,291 --> 01:07:15,249 And his father Was disabled. 504 01:07:18,333 --> 01:07:20,207 A martial artist should not suffer from poverty. 505 01:07:21,583 --> 01:07:24,040 They should have their oWn social status. 506 01:07:24,500 --> 01:07:28,999 L.F. gives them a chance to build themselves! 507 01:07:31,750 --> 01:07:33,457 HoW noble of you. 508 01:07:34,791 --> 01:07:37,540 The fact is, you're using Ryo. You Wanted him to die in the ring. 509 01:07:38,750 --> 01:07:41,165 In the end, you're the true beneficiary. 510 01:07:45,541 --> 01:07:46,540 There's something. . . 511 01:07:47,208 --> 01:07:49,082 Something you have to give me back. 512 01:08:52,375 --> 01:08:53,207 Well? 513 01:08:54,958 --> 01:08:55,790 Are you scared? 514 01:08:59,583 --> 01:09:02,707 You've done it, What's there to be scared of? 515 01:09:06,125 --> 01:09:07,707 So What if you're a star? 516 01:09:09,166 --> 01:09:10,832 You're just a Woman. 517 01:09:25,625 --> 01:09:26,790 Call your boyfriend. 518 01:09:32,166 --> 01:09:33,290 I am Ryo Narushima. 519 01:09:33,666 --> 01:09:34,665 What do you Want? 520 01:09:36,625 --> 01:09:37,915 Did you find the number familiar? 521 01:09:39,958 --> 01:09:41,457 Recognize this voice? 522 01:09:44,791 --> 01:09:45,915 Don't touch me! 523 01:09:46,166 --> 01:09:47,332 Get aWay! Get aWay!! 524 01:09:47,583 --> 01:09:48,540 That's right. Louder. 525 01:09:49,625 --> 01:09:51,540 So that your boyfriend Will knoW What I've done to you. 526 01:09:51,916 --> 01:09:53,415 Get aWay! Don't touch me! 527 01:09:53,666 --> 01:09:54,582 Moemi! 528 01:09:55,333 --> 01:09:56,499 I fucked your girlfriend. 529 01:09:57,041 --> 01:09:58,249 Wanna fight? 530 01:09:58,791 --> 01:10:00,249 See you in L. F.. 531 01:10:14,125 --> 01:10:15,040 I'm ready noW! 532 01:10:17,083 --> 01:10:18,040 Didn't you say We'll both do her? 533 01:10:18,958 --> 01:10:20,499 I didn't even touch her. 534 01:10:21,916 --> 01:10:23,040 What about me? 535 01:10:27,708 --> 01:10:28,874 Get up! 536 01:10:35,541 --> 01:10:36,707 Don't try to hurt your partner! 537 01:10:45,458 --> 01:10:46,957 Sensei! Sensei! 538 01:10:47,291 --> 01:10:48,665 Sensei. . . 539 01:10:57,250 --> 01:10:59,165 You Will never see the World clearly from noW on. 540 01:10:59,541 --> 01:11:00,957 Maybe you should start learning hoW to smell bank notes. 541 01:11:01,291 --> 01:11:02,749 Sensei, I'm sorry. 542 01:11:05,125 --> 01:11:06,999 Sensei, I must fight Narushima Ryo. 543 01:11:08,958 --> 01:11:10,082 Please make an exception. 544 01:11:13,750 --> 01:11:14,624 Fine. 545 01:11:17,166 --> 01:11:19,332 But you must kill him in the ring. 546 01:11:59,000 --> 01:12:00,582 What are you carving noW, you old fart? 547 01:12:01,083 --> 01:12:03,082 There must be some ultimate move. You must teach me! 548 01:12:04,958 --> 01:12:05,999 What's Wrong? Are you scared? 549 01:12:06,708 --> 01:12:07,665 Don't be. 550 01:12:08,166 --> 01:12:11,457 Besides, it's useless to be scared. 551 01:12:11,833 --> 01:12:12,832 You Will lose to Naoto for sure. 552 01:12:13,458 --> 01:12:14,540 Bullshit! 553 01:12:18,083 --> 01:12:20,207 Inject this. It's some kind of steroids. 554 01:12:21,250 --> 01:12:22,665 But there are health consequences. 555 01:12:23,333 --> 01:12:25,499 First of all is the liver, then the heart. . . 556 01:12:25,750 --> 01:12:27,707 folloWed by the brain, your nerves... 557 01:12:28,958 --> 01:12:33,249 Delusion, depression, hallucination, psychomania. They're all there. 558 01:12:43,875 --> 01:12:45,665 Do you knoW What your only strength is? 559 01:12:47,250 --> 01:12:49,124 It's your animal instinct. 560 01:13:30,833 --> 01:13:33,249 Fight me! Come on! 561 01:13:34,208 --> 01:13:37,749 Fight me! I Want all of you to fight me! 562 01:13:44,500 --> 01:13:47,040 Why don't you go help him? 563 01:13:47,333 --> 01:13:50,415 Don't Worry. I asked them to come fight With him. 564 01:13:50,666 --> 01:13:52,040 He said he Wanted to practice! 565 01:15:50,500 --> 01:15:51,207 Hello. 566 01:15:53,375 --> 01:15:54,540 Hello? 567 01:15:58,125 --> 01:16:00,040 Is that you, Mommy? 568 01:16:55,916 --> 01:17:00,124 It's all right. You Will be fine. 569 01:17:03,875 --> 01:17:06,957 HoW can I fight Naoto With a broken arm? 570 01:17:11,083 --> 01:17:14,165 This Wouldn't have happened had I not saved you. 571 01:17:23,000 --> 01:17:24,457 AlWays blaming the World! 572 01:17:24,916 --> 01:17:26,540 Can't you take responsibility for once?! 573 01:17:27,125 --> 01:17:28,540 Why did you bother to even get into L. F.?? 574 01:17:29,291 --> 01:17:32,374 What's Wrong With being a gigolo? At least nobody Was fucking you up! 575 01:17:32,916 --> 01:17:35,040 Gigolos are humans too! 576 01:17:35,958 --> 01:17:36,957 So you Wanna beat Naoto? 577 01:17:37,458 --> 01:17:39,290 You can't even beat me noW!! 578 01:17:41,125 --> 01:17:42,374 You bastard! 579 01:17:43,083 --> 01:17:44,415 He is your best friend! 580 01:17:48,791 --> 01:17:50,415 You deserve this! 581 01:17:54,041 --> 01:17:58,332 Ryo, What the hell are you doing? 582 01:18:00,125 --> 01:18:01,832 Do you Want to Win or What? 583 01:18:29,375 --> 01:18:31,124 You old fart! Why did you bring me here? 584 01:18:37,083 --> 01:18:38,290 The match is coming up and 585 01:18:39,083 --> 01:18:40,790 you don't even knoW What you need to do. 586 01:18:49,875 --> 01:18:52,915 You need to overcome your fear. You need to. . .strike! 587 01:19:05,958 --> 01:19:07,124 That Was a sneak attack! 588 01:19:08,375 --> 01:19:09,624 It is called a preemptive strike. 589 01:19:23,833 --> 01:19:25,707 Your kicks have no poWer Whatsoever. 590 01:19:26,541 --> 01:19:27,540 You feel pain. 591 01:19:38,875 --> 01:19:40,457 Your senses are your oWn. 592 01:19:41,291 --> 01:19:43,290 You can feel it Whatever Way you Want. 593 01:19:50,625 --> 01:19:54,540 Forget your injury and you Will no longer feel pain. 594 01:22:04,083 --> 01:22:07,624 In the light, everyone can see you. 595 01:22:08,375 --> 01:22:09,999 That Way, everybody can attack and hit you. 596 01:22:11,916 --> 01:22:13,332 If you keep yourself all alone 597 01:22:14,875 --> 01:22:16,165 in the dark, 598 01:22:16,625 --> 01:22:20,082 then you can do Whatever you Want, and no one Will notice. 599 01:23:01,041 --> 01:23:03,582 Why did you stop?? Are you afraid of the consequences?? 600 01:23:19,333 --> 01:23:20,915 You got released from prison because you're dying! 601 01:23:22,000 --> 01:23:22,915 That's none of your business. 602 01:23:23,791 --> 01:23:26,124 Remember, you Will alWays be the trash of society. 603 01:23:26,375 --> 01:23:27,749 A scumbag Who killed his parents! 604 01:23:37,083 --> 01:23:38,665 Never regret. 605 01:23:39,583 --> 01:23:43,124 If you regret, that means What you've done is Wrong. 606 01:23:45,666 --> 01:23:50,249 And you Will never prove that...you're right. 607 01:24:39,166 --> 01:24:41,832 KUROKAWA KENJI 608 01:24:43,625 --> 01:24:45,040 NARUSHIMA RYO 609 01:25:30,416 --> 01:25:31,499 Natsumi. . . 610 01:25:32,208 --> 01:25:34,249 She Was admitted because she OD'd. 611 01:25:37,750 --> 01:25:39,499 Some kind of anti-psychotic drugs. 612 01:25:41,083 --> 01:25:46,332 They don't knoW if she Was trying to get high or kill herself. 613 01:25:46,875 --> 01:25:48,165 HoW come you Were With her? 614 01:25:48,791 --> 01:25:50,915 Actually, I've been looking for her... For you. 615 01:25:55,916 --> 01:25:57,707 She Was rushed to the hospital yesterday. 616 01:25:59,333 --> 01:26:00,915 The police told me all this. 617 01:26:02,250 --> 01:26:04,707 NoW she doesn't even remember Who you are. 618 01:26:08,583 --> 01:26:13,957 The doctor said she's had mental illness ever since childhood. 619 01:26:32,625 --> 01:26:33,457 Natsumi. . . 620 01:26:36,458 --> 01:26:38,374 $1 500. Deal? 621 01:27:14,791 --> 01:27:16,915 Don't let mom and dad knoW. 622 01:27:18,291 --> 01:27:19,999 I'm your brother. I Won't. 623 01:27:41,416 --> 01:27:43,374 The guy Who stole the drugs Went doWn this Way. 624 01:27:43,791 --> 01:27:44,999 That's him! 625 01:27:58,458 --> 01:28:01,415 Stop! Stop hitting him!! 626 01:28:01,958 --> 01:28:03,207 GET AWAY! 627 01:28:03,458 --> 01:28:04,999 Go aWay, daddy! 628 01:28:05,250 --> 01:28:06,540 Daddy, stop touching me... 629 01:28:06,791 --> 01:28:08,915 Do it again and I'll kill. . . 630 01:28:17,041 --> 01:28:18,415 Ryo! No!! 631 01:29:08,708 --> 01:29:10,374 After I beat SugaWara, 632 01:29:12,416 --> 01:29:14,582 no one Will despise us anymore. 633 01:29:47,916 --> 01:29:52,957 In the blue corner, at 1 72 cm height, 76 kg, 634 01:29:53,208 --> 01:29:55,207 Freestyle fighter, Narushima! 635 01:30:06,583 --> 01:30:11,207 And in the red corner, at 1 85cm height, 98kg, 636 01:30:11,458 --> 01:30:15,915 Banryu Karate Association's heavyWeight champion, SugaWara Naoto! 637 01:31:51,125 --> 01:31:52,040 Fight! 638 01:32:05,833 --> 01:32:07,582 Narushima launches into SugaWara, 639 01:32:07,833 --> 01:32:09,790 but can't break his perfect guard! 640 01:33:03,083 --> 01:33:04,165 And Narushima is doWn! 641 01:33:04,416 --> 01:33:06,832 It looks like he is having some serious trouble! 642 01:33:08,333 --> 01:33:12,582 3! 4! 5! 6! 643 01:33:13,125 --> 01:33:14,124 7! 644 01:33:14,625 --> 01:33:16,040 Stop it! Stop it! 645 01:33:16,833 --> 01:33:17,874 Stay back! 646 01:33:20,166 --> 01:33:21,540 Back to your corner! 647 01:34:58,541 --> 01:34:59,957 Second round! 648 01:35:17,416 --> 01:35:18,665 Fight! 649 01:35:50,708 --> 01:35:52,707 Narushima is just like SugaWara's punch bag! 650 01:35:52,958 --> 01:35:54,790 He can't even lift his hands! 651 01:36:05,833 --> 01:36:10,415 Are you OK? Stay aWake! Can you hear me? 652 01:36:10,666 --> 01:36:14,832 I need you to stand up! Come on. 653 01:36:15,083 --> 01:36:16,707 Stay aWake! The doctor is coming to check your Wounds! 654 01:36:18,583 --> 01:36:20,082 Come on, sit right up! 655 01:36:24,750 --> 01:36:26,290 OK, stay there. 656 01:36:34,375 --> 01:36:36,124 Your broW ridge is broken. You should stop fighting noW. 657 01:36:38,875 --> 01:36:42,040 I'm fine. I Wanna keep fighting. 658 01:38:30,625 --> 01:38:32,207 Brother. . . 659 01:38:44,750 --> 01:39:09,457 Natsumi. . . 660 01:39:38,416 --> 01:39:39,749 Can you fight? 661 01:39:41,541 --> 01:39:43,082 OK, come on. 662 01:39:48,583 --> 01:39:49,665 Fight! 663 01:41:52,958 --> 01:41:57,915 1 ! 2! 3! 4! 5! 664 01:41:58,166 --> 01:42:03,749 6! 7! 8! 9! 1 0! ! 665 01:42:05,291 --> 01:42:08,874 The Winner by knock out--SugaWara Naoto! 666 01:42:50,166 --> 01:42:51,624 Ryo! 667 01:42:53,083 --> 01:42:53,957 Brother. . . 668 01:42:54,250 --> 01:42:56,249 Ryo! 44025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.