All language subtitles for bob.hearts.abishola.s01e19.1080p.web.h264-xlf-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,616 --> 00:00:09,879 Previously onBob Hearts Abishola... 2 00:00:09,922 --> 00:00:12,099 So what's been going on with you? How was your day? 3 00:00:12,142 --> 00:00:14,666 Anything interesting happen?I met your ex-wife. 4 00:00:15,754 --> 00:00:17,060 ABISHOLA: I, uh, I spoke with Bob. 5 00:00:17,104 --> 00:00:18,888 He said he came to see you. 6 00:00:18,931 --> 00:00:20,063 Yeah, he did. 7 00:00:20,107 --> 00:00:21,978 So it all ended well? 8 00:00:22,022 --> 00:00:24,415 It doesn't feel like an ending. 9 00:00:24,459 --> 00:00:28,202 When we hugged, it feltlike a new beginning. 10 00:00:28,245 --> 00:00:29,899 Really? 11 00:00:30,943 --> 00:00:32,467 What are you doing? 12 00:00:32,510 --> 00:00:35,426 I am helping Mr. Wheeler'ssister update the product names. 13 00:00:35,470 --> 00:00:37,733 Oh.We're making them sexier. 14 00:00:45,262 --> 00:00:46,655 [both sigh] 15 00:00:46,698 --> 00:00:49,440 It's been a pleasure working with you, Christina. 16 00:00:52,226 --> 00:00:54,445 I really have to go. 17 00:00:57,361 --> 00:00:59,233 O dabo. 18 00:01:00,060 --> 00:01:01,887 O dabo. 19 00:01:03,150 --> 00:01:05,108 Well, I'll say goodbye, then.Well, I'm sure 20 00:01:05,152 --> 00:01:06,109 I'll see you soon. 21 00:01:06,153 --> 00:01:07,371 Mm, maybe one day. 22 00:01:07,415 --> 00:01:09,199 Maybe tomorrow. I live in the neighborhood! 23 00:01:10,244 --> 00:01:12,898 Oh, good. 24 00:01:13,943 --> 00:01:15,423 DOTTIE: All right, 25 00:01:15,466 --> 00:01:16,685 sounds good. 26 00:01:16,728 --> 00:01:18,034 See you then. 27 00:01:18,078 --> 00:01:19,862 [sighs] 28 00:01:19,905 --> 00:01:21,559 Bob! Bob! 29 00:01:21,603 --> 00:01:24,171 Help! Hurry! 30 00:01:24,214 --> 00:01:26,042 [panting] 31 00:01:26,086 --> 00:01:27,391 Why are you screaming? 32 00:01:27,435 --> 00:01:30,090 Well, you don't hustle if you think it's a drill. 33 00:01:31,526 --> 00:01:33,789 What's this I'm hearing about you visiting your ex? 34 00:01:33,832 --> 00:01:35,051 Who told you that? 35 00:01:35,095 --> 00:01:36,922 She did. I just got off the phone with her. 36 00:01:36,966 --> 00:01:38,489 Uh, she wasin the hospital, 37 00:01:38,533 --> 00:01:41,188 and I wanted to see how she was doing. 38 00:01:41,231 --> 00:01:42,798 She said there was a hug. 39 00:01:42,841 --> 00:01:44,147 Uh, when I said goodbye, yeah, 40 00:01:44,191 --> 00:01:46,758 but mostly I was cold and spiteful. 41 00:01:46,802 --> 00:01:48,151 Why'd she call you? 42 00:01:48,195 --> 00:01:49,892 She wants to see me. 43 00:01:49,935 --> 00:01:51,589 Because?She wants to apologize 44 00:01:51,633 --> 00:01:53,374 face-to-face, which is good, 45 00:01:53,417 --> 00:01:56,594 because I want to tell herwhere to shove it face-to-face. 46 00:01:56,638 --> 00:02:00,163 She really does seem sorry for what she did. 47 00:02:00,207 --> 00:02:02,339 I don't care! She cheated on my son. 48 00:02:02,383 --> 00:02:05,603 I'm sorry it was so hard for you. 49 00:02:05,647 --> 00:02:07,301 Thank you. 50 00:02:08,650 --> 00:02:10,782 And if my seeing her makes youat all uncomfortable, 51 00:02:10,826 --> 00:02:12,436 just say the word,and I'll send her 52 00:02:12,480 --> 00:02:16,136 a handwritten note encouraging her to shove it. 53 00:02:16,179 --> 00:02:17,615 It's fine-- see her, don't see her. 54 00:02:17,659 --> 00:02:18,921 It doesn't bother me. 55 00:02:18,964 --> 00:02:20,488 You sure?Absolutely. 56 00:02:20,531 --> 00:02:22,838 I've moved on. I got Abishola now.Yeah. 57 00:02:22,881 --> 00:02:25,014 She's a peach. 58 00:02:25,057 --> 00:02:26,842 Loving, loyal. 59 00:02:26,885 --> 00:02:28,670 Comes from a good family. 60 00:02:28,713 --> 00:02:30,411 And most importantly, 61 00:02:30,454 --> 00:02:33,065 never banged your best buddy. 62 00:02:34,415 --> 00:02:35,242 What was his name? 63 00:02:35,285 --> 00:02:37,244 Gary Gendelhoff. 64 00:02:37,287 --> 00:02:38,506 Gendelhoff. 65 00:02:38,549 --> 00:02:41,291 Gary Gendelhoff. 66 00:02:41,335 --> 00:02:43,989 Name should've been a tipoff. What a dick. 67 00:02:46,340 --> 00:02:47,471 I'm gonna go. 68 00:02:48,516 --> 00:02:51,258 And, uh, by the way, 69 00:02:51,301 --> 00:02:53,260 next time you need me, use the intercom. 70 00:02:53,303 --> 00:02:54,609 You got it. 71 00:02:57,307 --> 00:03:00,092 Bob! Oh, my God! Bob! 72 00:03:01,442 --> 00:03:03,357 We don't need an intercom. 73 00:03:10,494 --> 00:03:12,409 Hey, Kofo. 74 00:03:12,453 --> 00:03:13,497 Hello. 75 00:03:13,541 --> 00:03:16,196 Oh, you're makinga little PB&J there? 76 00:03:16,239 --> 00:03:18,415 Actually, AB&J. 77 00:03:18,459 --> 00:03:21,201 Oh. An almond butter man. 78 00:03:22,158 --> 00:03:24,160 Are you allergic to peanuts, like me? 79 00:03:24,204 --> 00:03:27,076 I don't know. I have never had the courage to risk it. 80 00:03:28,295 --> 00:03:29,731 You are so sensible. 81 00:03:31,123 --> 00:03:32,777 I'm gonna make one, too. 82 00:03:36,303 --> 00:03:37,608 Excuse me. 83 00:03:38,957 --> 00:03:41,960 Just gonna...get the bread there. 84 00:03:45,399 --> 00:03:47,879 So, I talked to Bob, 85 00:03:47,923 --> 00:03:51,361 and he is very excited about our marketing ideas. 86 00:03:51,405 --> 00:03:54,016 Really? That is wonderful.Mm-hmm. Yep. 87 00:03:54,059 --> 00:03:57,149 Soon all the MaxDot socks will have special, sexy names, 88 00:03:57,193 --> 00:03:59,021 thanks to you.[chuckles]: Oh, no. 89 00:03:59,064 --> 00:04:00,414 It was thanks to you. 90 00:04:00,457 --> 00:04:02,242 It was your brainchild. 91 00:04:02,285 --> 00:04:04,418 It was a child born to both of us. 92 00:04:04,461 --> 00:04:06,071 [giggles] 93 00:04:06,115 --> 00:04:08,291 You are very kind to say that. 94 00:04:13,383 --> 00:04:14,645 Here. 95 00:04:14,689 --> 00:04:17,344 There is no need to jelly two knives. 96 00:04:20,216 --> 00:04:21,783 So sensible. 97 00:04:23,350 --> 00:04:24,742 Yes. 98 00:04:24,786 --> 00:04:26,527 I am. 99 00:04:28,703 --> 00:04:32,402 ["Ifanla" by Sola Akingbola playing] 100 00:04:51,552 --> 00:04:52,944 [doorbell rings] 101 00:04:56,252 --> 00:04:58,341 I told you I'd see you again. 102 00:04:58,385 --> 00:05:00,561 [laughs]Hello, Lorraine. 103 00:05:00,604 --> 00:05:03,564 Oh! Bet you didn't thinkit'd be so soon. 104 00:05:03,607 --> 00:05:04,565 No, I did not. 105 00:05:04,608 --> 00:05:07,568 Well, I'm kind oflike a vampire. 106 00:05:07,611 --> 00:05:09,526 You got to invite me in. 107 00:05:09,570 --> 00:05:11,136 What if I don't? 108 00:05:11,180 --> 00:05:12,747 [laughs] Good one. 109 00:05:16,403 --> 00:05:18,405 Are you just coming from work? 110 00:05:18,448 --> 00:05:19,928 I am at work now. 111 00:05:19,971 --> 00:05:21,930 I take care of Mrs. Wheeler. 112 00:05:21,973 --> 00:05:23,845 Oh. So you work for Bob and you date him? 113 00:05:23,888 --> 00:05:25,107 Yes. 114 00:05:25,150 --> 00:05:28,023 Wow. What could possibly go wrong with that? 115 00:05:28,066 --> 00:05:30,591 Mrs. Wheeler is in the guest room. 116 00:05:30,634 --> 00:05:31,896 If you want to follow...Uh, 117 00:05:31,940 --> 00:05:33,071 I know the way. 118 00:05:33,115 --> 00:05:34,334 I lived here. [laughs] 119 00:05:39,469 --> 00:05:41,036 Knock-knock. 120 00:05:42,080 --> 00:05:44,169 Come on in, whore. 121 00:05:45,083 --> 00:05:46,650 Good to see you, too. 122 00:05:49,305 --> 00:05:51,046 For you. 123 00:05:52,090 --> 00:05:53,657 Great. All is forgiven. 124 00:05:55,311 --> 00:05:57,182 So, um, how you doing? 125 00:05:57,226 --> 00:05:58,401 You coming along? 126 00:05:58,445 --> 00:05:59,620 What, the stroke? 127 00:05:59,663 --> 00:06:00,664 Oh, don't worry about that. 128 00:06:00,708 --> 00:06:02,536 Half of my body doesn't work, 129 00:06:02,579 --> 00:06:05,408 but all of it resents you. 130 00:06:05,452 --> 00:06:06,714 I deserve that. 131 00:06:07,845 --> 00:06:10,108 Oh, is thathow we're playing it? 132 00:06:10,152 --> 00:06:11,458 Playing what? 133 00:06:11,501 --> 00:06:13,982 [mincing]: "I deserve that." 134 00:06:14,025 --> 00:06:15,810 I do. 135 00:06:15,853 --> 00:06:18,247 What I did was wrong, 136 00:06:18,290 --> 00:06:21,468 and all I can do is ask for Bob's forgiveness, 137 00:06:21,511 --> 00:06:23,165 and yours. 138 00:06:23,208 --> 00:06:26,342 Oh, for God's sake, what am I supposed to do with that? 139 00:06:26,386 --> 00:06:28,039 Dottie... 140 00:06:28,083 --> 00:06:31,434 from the bottom of my heart, I will always be grateful 141 00:06:31,478 --> 00:06:34,089 for how you treated me like a daughter. 142 00:06:35,220 --> 00:06:37,658 Until I threw your love away. 143 00:06:39,486 --> 00:06:42,184 Aw, come here, ya tramp. 144 00:06:47,755 --> 00:06:49,496 Why do you havea baseball bat? 145 00:06:51,759 --> 00:06:54,501 I... thought this was gonna go differently. 146 00:06:59,244 --> 00:07:01,246 What's the score? 147 00:07:01,290 --> 00:07:03,292 Nil-nil.Oh, exciting! 148 00:07:04,598 --> 00:07:06,121 Why aren't you watching itin the house? 149 00:07:06,164 --> 00:07:08,515 Well, because that is where my wife is. 150 00:07:08,558 --> 00:07:10,430 Are you having problems? 151 00:07:10,473 --> 00:07:12,606 Not as long as I stay up here. 152 00:07:12,649 --> 00:07:13,737 [phone dings] 153 00:07:13,781 --> 00:07:15,565 [announcer speaking indistinctly] 154 00:07:15,609 --> 00:07:17,611 Who is that?Spam. 155 00:07:18,612 --> 00:07:19,482 [phone dings] 156 00:07:21,136 --> 00:07:22,485 Also spam?Yes. 157 00:07:22,529 --> 00:07:24,444 You can block that, you know.That's okay. 158 00:07:24,487 --> 00:07:26,228 It is easy. Here.Ah-ah-ah-ah-ah! 159 00:07:27,664 --> 00:07:29,100 Who's MWS? 160 00:07:29,144 --> 00:07:31,625 I told you. Spam. 161 00:07:31,668 --> 00:07:35,324 Spam bought you a jar of organic almond butter? 162 00:07:36,412 --> 00:07:38,849 It's scary how they knowwhat we like. 163 00:07:38,893 --> 00:07:40,851 Kofo. 164 00:07:40,895 --> 00:07:42,636 Tell me. 165 00:07:42,679 --> 00:07:44,115 Promise you won't be mad? 166 00:07:44,159 --> 00:07:45,813 No. 167 00:07:46,814 --> 00:07:49,643 MWS is Mr. Wheeler's sister. 168 00:07:49,686 --> 00:07:51,514 Oh, you fool. 169 00:07:51,558 --> 00:07:53,037 You told me you put an end to this nonsense. 170 00:07:53,081 --> 00:07:55,387 I tried, but she would nottake rarafor an answer. 171 00:07:55,431 --> 00:07:56,693 Maybe that is because when you said rara 172 00:07:56,737 --> 00:07:58,478 she did not think you really meant rara. 173 00:07:59,522 --> 00:08:00,567 [phone dings] 174 00:08:01,742 --> 00:08:03,178 Go ahead, look at it.That's okay. 175 00:08:03,221 --> 00:08:04,962 Look at it! 176 00:08:06,921 --> 00:08:09,053 She also wentto the farmers' market 177 00:08:09,097 --> 00:08:10,881 and bought me jelly 178 00:08:10,925 --> 00:08:14,102 from the jelly man.Oh, Kofo. 179 00:08:14,145 --> 00:08:15,669 What should I say? 180 00:08:15,712 --> 00:08:17,540 Be firm. 181 00:08:17,584 --> 00:08:19,499 Tell her you shouldn't do this. 182 00:08:19,542 --> 00:08:21,065 It is naughty. 183 00:08:21,109 --> 00:08:23,764 We shouldn't do this. 184 00:08:23,807 --> 00:08:25,374 It is naughty. 185 00:08:25,417 --> 00:08:26,680 [phone whooshes] 186 00:08:26,723 --> 00:08:28,072 [phone dings] 187 00:08:28,943 --> 00:08:31,902 She sent back a winky face. 188 00:08:31,946 --> 00:08:34,514 Why is she winking? We were very clear. 189 00:08:37,038 --> 00:08:39,388 Is that my ex-wife's carout front? 190 00:08:39,431 --> 00:08:40,607 Yes. 191 00:08:40,650 --> 00:08:42,173 She and your mother have been catching up. 192 00:08:42,217 --> 00:08:44,828 I'm sorry. This must bereally weird for you. 193 00:08:44,872 --> 00:08:47,004 Why?Well, my ex-wife in the house 194 00:08:47,048 --> 00:08:49,050 talking to my mom, you, me. 195 00:08:50,094 --> 00:08:52,183 Okay, it's weird for me. 196 00:08:53,228 --> 00:08:54,577 She came to ask for forgiveness. 197 00:08:54,621 --> 00:08:56,187 How is that a bad thing? 198 00:08:56,231 --> 00:08:59,147 You are an amazing woman.I am. 199 00:09:01,323 --> 00:09:03,412 Oh, my God, 200 00:09:03,455 --> 00:09:06,633 you guys are so cute! 201 00:09:06,676 --> 00:09:08,025 I gotta admit, 202 00:09:08,069 --> 00:09:09,940 I did not seehow this was gonna work, 203 00:09:09,984 --> 00:09:11,812 but now I do. 204 00:09:11,855 --> 00:09:14,815 I get it.Love is blind. 205 00:09:14,858 --> 00:09:16,643 Love is wonderful. 206 00:09:16,686 --> 00:09:18,122 You leaving?Yes, yes. 207 00:09:18,166 --> 00:09:20,472 Thanks for letting medo this. 208 00:09:20,516 --> 00:09:21,865 I know it wasa little uncomfortable. 209 00:09:21,909 --> 00:09:23,432 Is it? I hadn't noticed. 210 00:09:23,475 --> 00:09:25,739 Aw, you silly goose. 211 00:09:25,782 --> 00:09:28,959 And, you,you my dear Abishola, 212 00:09:29,003 --> 00:09:32,049 oh, you have castquite a spell on our Dottie. 213 00:09:32,093 --> 00:09:34,138 She can't say enoughgood things about you. 214 00:09:34,182 --> 00:09:36,227 Thank you. 215 00:09:36,271 --> 00:09:39,143 [whispers]: Don't let Bob ever take you for granted. 216 00:09:39,187 --> 00:09:42,320 Make him see you. 217 00:09:43,495 --> 00:09:45,193 Buh-bye! 218 00:09:47,674 --> 00:09:50,111 Is it weird yet? 219 00:09:54,594 --> 00:09:56,465 [knocking] 220 00:10:00,034 --> 00:10:01,601 Hang on. 221 00:10:09,130 --> 00:10:11,001 [mutters] 222 00:10:11,045 --> 00:10:12,655 Come on in. 223 00:10:13,569 --> 00:10:15,310 I'm gonna have to call you back. 224 00:10:17,355 --> 00:10:18,574 What's up? 225 00:10:18,618 --> 00:10:20,141 We have an HR issue. 226 00:10:20,184 --> 00:10:21,795 Ugh. One thing after another. 227 00:10:23,840 --> 00:10:25,842 Show him. 228 00:10:28,715 --> 00:10:31,326 Cool. Is that Questlove? 229 00:10:31,369 --> 00:10:32,501 It is me. 230 00:10:33,502 --> 00:10:34,721 Baked by your sister 231 00:10:34,764 --> 00:10:36,113 and left on Kofo's scooter. 232 00:10:36,157 --> 00:10:37,811 Oh, God, she's baking faces again. 233 00:10:38,855 --> 00:10:40,596 She has done this before? 234 00:10:40,640 --> 00:10:43,860 It's the first time I've seen itin chocolate, but yeah. 235 00:10:43,904 --> 00:10:45,470 Show him the note. 236 00:10:49,605 --> 00:10:52,129 "I could just eat your face." 237 00:10:53,217 --> 00:10:54,915 She means that in a playful way, right? 238 00:10:54,958 --> 00:10:56,960 For now. 239 00:10:57,004 --> 00:10:58,570 What happened to the last guy? 240 00:10:58,614 --> 00:11:00,529 Oh. Brad. 241 00:11:00,572 --> 00:11:03,837 Nice dude.He's no longer with the company. 242 00:11:03,880 --> 00:11:05,665 We're fired. I knew it. 243 00:11:10,844 --> 00:11:12,759 No one's getting fired. 244 00:11:13,760 --> 00:11:15,239 Did you tell her you're not interested? 245 00:11:15,283 --> 00:11:16,719 I did not. 246 00:11:16,763 --> 00:11:18,155 You said you said rara. 247 00:11:18,199 --> 00:11:19,591 Did you not say rara? 248 00:11:19,635 --> 00:11:21,376 Honestly? Rara. 249 00:11:21,419 --> 00:11:23,073 Rara? 250 00:11:23,117 --> 00:11:24,771 It means no. 251 00:11:24,814 --> 00:11:26,598 That's good. You do not want to say rarato my sister. 252 00:11:26,642 --> 00:11:28,818 She does not respond well to rara. 253 00:11:28,862 --> 00:11:30,124 What happens? 254 00:11:30,167 --> 00:11:32,561 Raramakes her a little cray-cray. 255 00:11:32,604 --> 00:11:33,954 So what should we do? 256 00:11:33,997 --> 00:11:35,912 Well, you don't want to encourage her. 257 00:11:35,956 --> 00:11:38,132 But you don't wantto piss her off, either. 258 00:11:38,175 --> 00:11:40,177 So just go about your business 259 00:11:40,221 --> 00:11:42,179 as if everything's normal. 260 00:11:42,223 --> 00:11:44,704 Everything is normal.There you go, cling to that. 261 00:11:53,538 --> 00:11:54,844 Hey. 262 00:11:54,888 --> 00:11:56,498 Hey.Hey. 263 00:11:56,541 --> 00:11:59,066 Oh, you got my new Mexicali chicken. 264 00:11:59,109 --> 00:12:00,720 Tell me what you think. 265 00:12:00,763 --> 00:12:02,634 Okay. Hold on. 266 00:12:04,419 --> 00:12:06,508 Mmm, it's good.Mm-hmm. 267 00:12:06,551 --> 00:12:08,510 The secret is raisins. 268 00:12:08,553 --> 00:12:09,946 And how'd you come up with that? 269 00:12:09,990 --> 00:12:11,643 We were out of beans. 270 00:12:11,687 --> 00:12:13,733 Gloria, 271 00:12:13,776 --> 00:12:15,735 can I ask you a personal question? 272 00:12:15,778 --> 00:12:17,258 I'm 48. 273 00:12:18,302 --> 00:12:19,564 [short chuckle] 274 00:12:19,608 --> 00:12:22,176 Are you still in touch with your first husband? 275 00:12:22,219 --> 00:12:23,743 Hell no. 276 00:12:23,786 --> 00:12:25,092 Ooh, there's a raisin. 277 00:12:26,571 --> 00:12:27,921 Why? 278 00:12:27,964 --> 00:12:31,054 Bob's ex-wife has recently come back into his life. 279 00:12:31,098 --> 00:12:32,882 Oh, yeah, that's a white people thing. 280 00:12:32,926 --> 00:12:34,710 They always trying to find closure. 281 00:12:34,754 --> 00:12:36,103 You know how you find closure? 282 00:12:36,146 --> 00:12:37,669 Go down to boxing gym, 283 00:12:37,713 --> 00:12:40,063 talk to the husband of the womanyour husband is screwin', 284 00:12:40,107 --> 00:12:42,196 tell him where they shackin' up. 285 00:12:42,239 --> 00:12:44,502 Now, that's closure. 286 00:12:44,546 --> 00:12:47,288 I love a story with a happy ending. 287 00:12:47,331 --> 00:12:49,072 Mm-hmm.Abishola, 288 00:12:49,116 --> 00:12:51,727 you cannot let this womanback into his life. 289 00:12:51,771 --> 00:12:53,120 That is what I thought at first, 290 00:12:53,163 --> 00:12:55,035 but she seems like a good person. 291 00:12:55,078 --> 00:12:58,299 So what? I seem like a good person when you first meet me. 292 00:12:58,342 --> 00:12:59,213 [chuckles] 293 00:12:59,256 --> 00:13:01,345 I never thought that about you. 294 00:13:01,389 --> 00:13:03,260 She has also 295 00:13:03,304 --> 00:13:04,696 made peace with Bob's mother. 296 00:13:04,740 --> 00:13:06,568 Oh, 297 00:13:06,611 --> 00:13:08,526 so she playing the long game. 298 00:13:08,570 --> 00:13:09,614 You are in big trouble. 299 00:13:09,658 --> 00:13:11,791 No, Bob would never go back to her. 300 00:13:11,834 --> 00:13:14,010 Okay.It is your life. 301 00:13:14,054 --> 00:13:15,969 I should get back to work. 302 00:13:16,012 --> 00:13:17,057 Bye-bye.All right, dear. 303 00:13:17,100 --> 00:13:18,232 See you later. 304 00:13:20,277 --> 00:13:21,888 We got through to her, right? 305 00:13:21,931 --> 00:13:23,541 I can never tell.[short chuckle] 306 00:13:23,585 --> 00:13:25,152 I've known her 20 years. 307 00:13:25,195 --> 00:13:27,763 Angry, happy-- same face. 308 00:13:27,807 --> 00:13:29,634 Ooh! 309 00:13:29,678 --> 00:13:31,027 Another raisin. 310 00:13:39,209 --> 00:13:40,645 Hey there. 311 00:13:40,689 --> 00:13:42,038 Hello. 312 00:13:42,082 --> 00:13:45,259 Did you find a special treat on your scooter today? 313 00:13:45,302 --> 00:13:46,173 I did. 314 00:13:46,216 --> 00:13:48,740 Did you taste your face? 315 00:13:48,784 --> 00:13:50,307 Goodwin did. 316 00:13:50,351 --> 00:13:53,441 It wasn't for Goodwin. 317 00:13:53,484 --> 00:13:56,270 Yes, but it's just nice to share. 318 00:13:56,313 --> 00:13:58,881 The cake was for you.I know. 319 00:13:58,925 --> 00:14:00,927 You should eat it. 320 00:14:00,970 --> 00:14:03,320 I definitely will. 321 00:14:03,364 --> 00:14:04,974 Good. 322 00:14:06,193 --> 00:14:07,542 Hey, I was thinking... 323 00:14:09,152 --> 00:14:11,763 ...maybe we could go out for a drink after work. 324 00:14:11,807 --> 00:14:14,723 Oh, I would like to. But sadly I cannot. 325 00:14:14,766 --> 00:14:16,290 Is that a no? 326 00:14:16,333 --> 00:14:17,726 No, it's not a no. 327 00:14:17,769 --> 00:14:19,902 And-and that no is not a no. 328 00:14:21,295 --> 00:14:22,687 What about tomorrow? 329 00:14:22,731 --> 00:14:25,908 [short chuckle] Once again, yes, I cannot. 330 00:14:27,257 --> 00:14:30,347 Boy, you must be a busy little bee. 331 00:14:30,391 --> 00:14:31,479 [chuckling] 332 00:14:31,522 --> 00:14:33,655 Yes, I am. Every day. 333 00:14:33,698 --> 00:14:34,961 Bzz. 334 00:14:35,004 --> 00:14:36,310 That's okay. 335 00:14:36,353 --> 00:14:38,312 We'll find another time. 336 00:14:38,355 --> 00:14:40,314 Won't we? 337 00:14:40,357 --> 00:14:41,924 Of course. 338 00:14:41,968 --> 00:14:43,056 Great. 339 00:14:43,970 --> 00:14:47,060 Well, go make your honey, little bee. 340 00:14:47,103 --> 00:14:48,931 All right. Bzz. [chuckling] 341 00:14:48,975 --> 00:14:52,152 Bzz right back atcha.Yes, bzz. 342 00:14:52,195 --> 00:14:53,457 Bzz. 343 00:14:57,418 --> 00:14:58,593 I am trying. 344 00:15:10,997 --> 00:15:12,955 Aw, damn it, Lorraine. 345 00:15:12,999 --> 00:15:14,478 [horn honks] 346 00:15:17,394 --> 00:15:19,309 [horn honks] 347 00:15:19,353 --> 00:15:21,703 Can you see me walking? 348 00:15:21,746 --> 00:15:23,835 Why you sitting out here? 349 00:15:23,879 --> 00:15:25,272 Uh, we are waiting for Abishola. 350 00:15:25,315 --> 00:15:27,665 Oh, she's probably stuck talking to my ex-wife. 351 00:15:27,709 --> 00:15:29,580 I told you that was her car. 352 00:15:29,624 --> 00:15:31,800 You know about Lorraine? 353 00:15:31,843 --> 00:15:33,889 Just that you were marriedfor 12 years. 354 00:15:33,933 --> 00:15:37,414 And she slept with your friend,Gary Gendelhoff. 355 00:15:37,458 --> 00:15:39,634 I'll tell Abishola you're waiting. 356 00:15:42,245 --> 00:15:43,943 I would like to meetthis ex-wife. 357 00:15:43,986 --> 00:15:47,250 I would like to meet Gary Gendelhoff. 358 00:15:48,469 --> 00:15:49,861 [both laughing] 359 00:15:49,905 --> 00:15:52,299 Abishola,come, sit, join us. 360 00:15:52,342 --> 00:15:54,866 No, this is your special time with Lorraine. 361 00:15:54,910 --> 00:15:56,477 Don't be silly.Come on, 362 00:15:56,520 --> 00:15:58,305 you gotta tryone of my brownies. 363 00:15:58,348 --> 00:16:00,742 No, I do not "gotta." 364 00:16:02,135 --> 00:16:04,441 Hey, Mom, Abishola, 365 00:16:04,485 --> 00:16:06,704 horrible mistake I made when I was young and foolish. 366 00:16:06,748 --> 00:16:09,011 Cute. 367 00:16:09,055 --> 00:16:11,144 I made your favoritebrownies, Bobby Socks. 368 00:16:11,187 --> 00:16:12,536 You want one? 369 00:16:12,580 --> 00:16:14,756 No, thank you.Good choice, Bobby Socks. 370 00:16:16,149 --> 00:16:19,326 Uh, sorry to bother you. Can I use your bathroom? 371 00:16:19,369 --> 00:16:20,327 Sure. 372 00:16:20,370 --> 00:16:21,719 And who is this? 373 00:16:21,763 --> 00:16:23,547 Olu, Tunde, 374 00:16:23,591 --> 00:16:24,505 this is Lorraine, Bob's 375 00:16:24,548 --> 00:16:25,941 ex-wife.AUNTIE OLU: Oh. 376 00:16:25,985 --> 00:16:28,596 Your Facebook picture is not very current. 377 00:16:29,466 --> 00:16:31,468 Is Gary here?Bathroom's 378 00:16:31,512 --> 00:16:32,339 down the hall, Tunde. 379 00:16:32,382 --> 00:16:33,818 Yeah, I know where it is. 380 00:16:33,862 --> 00:16:35,037 DOTTIE:Lorraine, 381 00:16:35,081 --> 00:16:36,256 Olu and Tunde are 382 00:16:36,299 --> 00:16:37,735 Abishola's aunt and uncle. 383 00:16:37,779 --> 00:16:39,259 Lovely to meet you. 384 00:16:39,302 --> 00:16:40,651 Lovely to meet you, too. 385 00:16:40,695 --> 00:16:42,349 They should stay for dinner. 386 00:16:42,392 --> 00:16:43,828 Are you staying for dinner? 387 00:16:43,872 --> 00:16:47,267 Aw. How sweet of you to ask. 388 00:16:47,310 --> 00:16:50,313 Will one of those pills kill me? 389 00:16:50,357 --> 00:16:52,402 What do you say?The more the merrier. 390 00:16:52,446 --> 00:16:54,448 Okay, stop.Wh... 391 00:16:54,491 --> 00:16:56,580 Is there a problem?Yes. You. 392 00:16:56,624 --> 00:16:57,842 It's time for you to go. 393 00:16:57,886 --> 00:17:00,149 Wait, did I do something wrong?Not yet, 394 00:17:00,193 --> 00:17:02,412 but you are getting very close. 395 00:17:03,805 --> 00:17:06,851 Oh, w... Bobby Socks, do you want me to go? 396 00:17:06,895 --> 00:17:08,331 Don't ask Bobby Socks. 397 00:17:09,637 --> 00:17:10,942 He's too nice to say how he feels. 398 00:17:10,986 --> 00:17:12,509 I'm not that nice, but keep going. 399 00:17:14,337 --> 00:17:15,991 Goodbye, Lorraine. 400 00:17:16,035 --> 00:17:18,080 [sighs] Dottie. [chuckles] 401 00:17:18,124 --> 00:17:20,300 Sorry, kid. Looks like there's a new sheriff in town. 402 00:17:21,170 --> 00:17:23,042 A Nigerian sheriff. 403 00:17:23,999 --> 00:17:27,481 Well, it wasnice to meet everyone. 404 00:17:27,524 --> 00:17:29,135 Tell Gary I am waiting 405 00:17:29,178 --> 00:17:32,268 for him to respondto my friend request. 406 00:17:32,312 --> 00:17:34,053 I'll come backfor the brownie pan. 407 00:17:34,096 --> 00:17:35,141 No need. 408 00:17:36,359 --> 00:17:37,839 Drive safe. 409 00:17:37,882 --> 00:17:39,232 Oh. 410 00:17:39,275 --> 00:17:40,668 [chuckles] 411 00:17:44,237 --> 00:17:47,196 I don't want to embarrass youin front of your family, 412 00:17:47,240 --> 00:17:49,242 but that was the sexiest thing 413 00:17:49,285 --> 00:17:51,287 I have ever seen. 414 00:17:56,640 --> 00:17:58,903 Are we still staying for dinner? 415 00:18:05,171 --> 00:18:07,738 ♪ Sail away, sail away, sail away ♪ 416 00:18:07,782 --> 00:18:09,958 ♪ Sail away, sail away... 417 00:18:10,001 --> 00:18:12,787 [mumbles lyrics] 418 00:18:12,830 --> 00:18:14,310 Oh. [chuckles] 419 00:18:14,615 --> 00:18:15,833 Hey. I d-I didn't 420 00:18:15,877 --> 00:18:17,183 see you standing there. 421 00:18:17,226 --> 00:18:18,575 Lucky for us. That way we could hear 422 00:18:18,619 --> 00:18:20,142 your pretty singing.Oh. 423 00:18:20,186 --> 00:18:21,839 I was just messing around. 424 00:18:21,883 --> 00:18:25,016 Well, you should mess aroundmore often, 'cause it was great. 425 00:18:25,060 --> 00:18:26,409 Thanks. 426 00:18:27,628 --> 00:18:29,282 Uh, s-so listen,uh, Douglas and I 427 00:18:29,325 --> 00:18:32,023 were just talkingabout how hard you work. 428 00:18:32,067 --> 00:18:34,200 I'm recharging now, but, yeah, 429 00:18:34,243 --> 00:18:36,202 I'm a sled dog. 430 00:18:36,245 --> 00:18:39,379 You are, which is why you deserve a break. 431 00:18:39,422 --> 00:18:41,729 Oh, like a long weekend? 432 00:18:41,772 --> 00:18:42,425 Sure. 433 00:18:42,469 --> 00:18:45,385 Or a month in Arizona. 434 00:18:45,428 --> 00:18:48,170 Remember the spa with the massage therapy and yoga? 435 00:18:48,214 --> 00:18:49,867 And all the pretty horses? 436 00:18:49,911 --> 00:18:51,565 What was the name of the one you liked? 437 00:18:52,609 --> 00:18:53,915 Buttermilk. 438 00:18:55,090 --> 00:18:56,831 Right. Buttermilk. 439 00:18:56,874 --> 00:18:59,181 I bet she misses you. 440 00:18:59,225 --> 00:19:02,010 You know, she only let mebrush her. 441 00:19:03,403 --> 00:19:06,057 Then she probably needs a visitas much as you do. 442 00:19:06,101 --> 00:19:07,929 You think? 443 00:19:07,972 --> 00:19:09,060 I know. 444 00:19:10,018 --> 00:19:11,976 How about we get you home, 445 00:19:12,020 --> 00:19:14,588 get you packed up, and first thing tomorrow, 446 00:19:14,631 --> 00:19:16,024 you're hanging out with Buttercup. 447 00:19:16,067 --> 00:19:17,243 Buttermilk!Sorry. Buttermilk. 448 00:19:17,286 --> 00:19:18,983 Everything's fine. 449 00:19:19,027 --> 00:19:20,202 Okay. 450 00:19:20,246 --> 00:19:21,986 Let me just say goodbye to Kofo.Uh, 451 00:19:22,030 --> 00:19:23,597 Kofo had to takea couple days off 452 00:19:23,640 --> 00:19:25,076 for a family emergency. 453 00:19:25,120 --> 00:19:26,861 Oh, no. Is everything okay? 454 00:19:26,904 --> 00:19:27,862 It'll be fine. 455 00:19:27,905 --> 00:19:29,951 It was a good emergency. 456 00:19:29,994 --> 00:19:32,562 Can we stop and get Buttermilk some apples? 457 00:19:32,606 --> 00:19:34,129 Uh, they'll have 'emat the stable. 458 00:19:34,173 --> 00:19:35,609 I want to stop for apples. 459 00:19:35,652 --> 00:19:37,306 We're stopping for apples, Bob! 460 00:19:43,094 --> 00:19:46,533 It was so nice of Mr. Wheelerto give us a paid vacation. 461 00:19:46,576 --> 00:19:48,709 Nice had nothing to do with it. 462 00:19:48,752 --> 00:19:50,928 He's just trying to buy our silence. 463 00:19:50,972 --> 00:19:52,756 Turns out it was for sale. 464 00:19:52,800 --> 00:19:55,019 [both giggling] 465 00:19:57,021 --> 00:20:00,808 Ah. 466 00:20:00,851 --> 00:20:02,331 Can I have my phone back? 467 00:20:02,375 --> 00:20:03,332 Rara. 468 00:20:11,688 --> 00:20:14,648 Captioning sponsored by CBS 469 00:20:14,691 --> 00:20:17,651 and TOYOTA. 470 00:20:17,694 --> 00:20:20,697 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 28744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.