All language subtitles for Wrongfully Accused (1998) 720p WEBRip x264-[YTS LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,218 --> 00:01:54,856 Good evening, Miss Lake. 2 00:03:14,933 --> 00:03:16,879 Aaah! 3 00:04:48,059 --> 00:04:49,697 This is so sad. 4 00:05:36,541 --> 00:05:41,456 Ryan! Ryan! Ryan! Ryan! 5 00:05:41,512 --> 00:05:43,150 Please, let me through. 6 00:05:43,214 --> 00:05:44,318 Please. 7 00:05:48,986 --> 00:05:51,091 Bravo, I say! 8 00:05:51,956 --> 00:05:53,663 Ryan rules! 9 00:05:56,094 --> 00:05:57,266 Congratulations. 10 00:05:57,328 --> 00:05:59,604 Thank you, thank you. 11 00:06:01,699 --> 00:06:03,406 Here you go. 12 00:06:03,468 --> 00:06:04,970 Mitsubishi. 13 00:06:05,036 --> 00:06:07,107 Mr. Harrison... 14 00:06:07,171 --> 00:06:08,809 ...here you go. 15 00:06:11,876 --> 00:06:15,790 Ryan! Ryan! Ryan! Ryan! 16 00:06:15,847 --> 00:06:18,851 Ryan! Ryan! Ryan! 17 00:06:23,554 --> 00:06:26,831 Thank you, thank you. Thank you. 18 00:06:31,829 --> 00:06:33,365 Thank you. Nice talking with you. 19 00:06:36,400 --> 00:06:37,640 Cass Lake. 20 00:06:37,702 --> 00:06:39,443 No, Ryan Harrison. 21 00:06:39,504 --> 00:06:41,142 You're mixing me up with some woman. 22 00:06:41,205 --> 00:06:42,980 I'd love to have you sit for me some time. 23 00:06:43,040 --> 00:06:44,280 Are you a dog trainer? 24 00:06:45,343 --> 00:06:47,687 No, portraits. 25 00:06:47,745 --> 00:06:49,850 I've seen every one of your concerts. 26 00:06:49,914 --> 00:06:51,689 Your music moved me. 27 00:06:51,749 --> 00:06:54,025 Nothing like a good movement. 28 00:06:54,085 --> 00:06:56,827 --Oh, Allah! 29 00:06:56,888 --> 00:06:58,162 Oh, my balls! 30 00:06:59,056 --> 00:07:00,729 Muslim prayers. 31 00:07:00,791 --> 00:07:02,395 That must be east. 32 00:07:03,394 --> 00:07:04,805 Well, excuse me. 33 00:07:04,862 --> 00:07:06,364 My hand! 34 00:07:06,430 --> 00:07:07,431 Hibbing Goodhue. 35 00:07:07,498 --> 00:07:10,308 Maestro Harrison, welcome. 36 00:07:10,368 --> 00:07:11,540 Thank you for inviting me. 37 00:07:11,602 --> 00:07:12,808 I need to talk to you. 38 00:07:12,870 --> 00:07:15,043 Cass, I have guests. 39 00:07:15,106 --> 00:07:18,349 It's been a privilege sponsoring your concerts. 40 00:07:18,409 --> 00:07:22,653 I'm eternally grateful to my husband for bringing you into my life, Mr. Harrison. 41 00:07:22,713 --> 00:07:24,920 I think this deserves a kiss, don't you? 42 00:07:30,988 --> 00:07:33,229 I've never missed one of your concerts. 43 00:07:33,291 --> 00:07:35,032 Hibbing, however, wasn't at Friday's. 44 00:07:35,893 --> 00:07:38,567 It was a high colonic. 45 00:07:38,629 --> 00:07:40,438 Yes, a Jewish holiday. Mazel tov. 46 00:07:43,267 --> 00:07:45,713 I'll just round us up some drinks. 47 00:07:47,338 --> 00:07:48,578 How dare you? 48 00:07:48,639 --> 00:07:50,380 How could you ignore my note? 49 00:07:50,441 --> 00:07:52,887 All I want is for you to reconsider. Hibbing, please. 50 00:07:52,944 --> 00:07:55,049 -Ryan. -Oh, stuff and nonsense! 51 00:07:55,112 --> 00:07:58,582 Go dash a mineral water in your face and buck up! 52 00:08:01,252 --> 00:08:03,755 You deserve a real man's drink. 53 00:08:08,326 --> 00:08:09,703 Bottoms up. 54 00:08:09,760 --> 00:08:11,569 I know mine will be. 55 00:08:16,133 --> 00:08:18,409 -Good-bye, darling! -Have a safe flight. 56 00:08:18,469 --> 00:08:21,575 - Could you please open the gates for me? 57 00:08:21,639 --> 00:08:23,118 Never mind! 58 00:08:24,642 --> 00:08:26,383 Ryan, what are you doing? 59 00:08:26,444 --> 00:08:29,220 Your dog certainly has a surprised look on his face. 60 00:08:29,280 --> 00:08:31,282 Well, that's because you're looking at his butt. 61 00:08:32,717 --> 00:08:34,754 Uh... oh. 62 00:08:34,819 --> 00:08:38,926 Then he's certainly not going to enjoy that treat that I just fed to him. 63 00:08:38,990 --> 00:08:41,903 Well, I guess I'd better be-- 64 00:08:41,959 --> 00:08:43,666 I don't think so. 65 00:08:47,965 --> 00:08:49,569 Now they're safe. 66 00:08:49,634 --> 00:08:51,614 I thought I might go for a swim. 67 00:08:52,536 --> 00:08:54,015 Would you care to join me'? 68 00:08:54,071 --> 00:08:56,142 I have a suit for you. 69 00:08:56,207 --> 00:08:57,550 Mrs. Goodhue... 70 00:08:57,608 --> 00:08:58,951 ...I think that we should say good-bye now. 71 00:09:01,078 --> 00:09:02,580 No, please. 72 00:09:02,647 --> 00:09:06,117 My head is spinning like a dreidel in a sandstorm. I should go-- 73 00:09:09,387 --> 00:09:12,960 Kissing you makes me think about your husband. 74 00:09:13,024 --> 00:09:15,129 You do like women? 75 00:09:15,192 --> 00:09:16,193 Of course. 76 00:09:16,260 --> 00:09:19,434 But you're a married one. I'm not. 77 00:09:19,497 --> 00:09:22,273 Hibbing won't be back for three days. 78 00:09:22,333 --> 00:09:23,607 Stay? 79 00:09:23,668 --> 00:09:26,046 You don't know what you're missing. 80 00:09:26,103 --> 00:09:28,208 I used to lick envelopes for a living. 81 00:09:28,272 --> 00:09:30,309 Those long manila ones. 82 00:09:32,209 --> 00:09:33,950 I'm not wearing any underwear. 83 00:09:35,212 --> 00:09:38,159 Ohh! 84 00:09:57,134 --> 00:09:58,670 Intruder, intruder. 85 00:09:58,736 --> 00:10:01,046 Step away from the car. Step away from the car. 86 00:10:03,074 --> 00:10:04,747 System deactivated. 87 00:10:04,809 --> 00:10:06,049 Get into the car. 88 00:10:06,110 --> 00:10:09,353 Get into the car. Get into the car. 89 00:10:16,053 --> 00:10:18,863 Ryan, darling, why are you leaving me? Hibbing is out of town. 90 00:10:18,923 --> 00:10:21,233 If I don't see you tonight, I'm prepared to take my own life. 91 00:10:21,292 --> 00:10:22,362 I am desperate! 92 00:10:22,426 --> 00:10:23,871 And I'm out of milk. 93 00:10:23,928 --> 00:10:26,875 Can you pick up a half gallon of two percent on the way? 94 00:10:30,501 --> 00:10:32,606 Yours in adultery, Lauren. 95 00:10:39,677 --> 00:10:41,088 Ruth Kimball, in New York. 96 00:10:41,145 --> 00:10:43,751 And I'm speaking with United Nations Secretary General... 97 00:10:43,814 --> 00:10:45,225 ...Sir Robert McKintyre. 98 00:10:45,282 --> 00:10:49,059 I'd like to thank our friend, Hibbing Goodhue, for arranging this interview. 99 00:10:49,120 --> 00:10:51,464 Hibbing has been my good friend since our school days at... 100 00:10:51,522 --> 00:10:53,229 ...Cherry Pants-upon-Buttocks. 101 00:10:53,290 --> 00:10:56,601 He's invited you to come to Columbia Heights to make an important speech. 102 00:10:56,660 --> 00:10:59,231 A speech that will have terrorists peeing their pants. 103 00:10:59,296 --> 00:11:00,297 Quite. 104 00:11:00,364 --> 00:11:02,366 I am forming a multinational strike force... 105 00:11:02,433 --> 00:11:05,744 ...whose sole purpose is to tear at the very heart of terrorism... 106 00:11:05,803 --> 00:11:09,979 ...by seeking out and destroying their sanctuaries and training compounds. 107 00:11:10,040 --> 00:11:13,249 I will be placing every terrorist on alert... 108 00:11:13,310 --> 00:11:15,722 ...that their days are indeed numbered. 109 00:11:27,892 --> 00:11:28,836 Yes! 110 00:11:32,830 --> 00:11:33,934 ...a lesbian... 111 00:11:33,998 --> 00:11:35,636 ...oral... -...used to masturbate... 112 00:11:35,699 --> 00:11:37,576 ...nymphomaniac Siamese twins... 113 00:11:37,635 --> 00:11:39,239 ...who cheat with each other's husbands. 114 00:11:39,303 --> 00:11:40,941 But first, it's official! 115 00:11:41,005 --> 00:11:44,111 The United Nations Secretary General, Sir Robert McKintyre... 116 00:11:44,175 --> 00:11:46,849 ...will be in Columbia Heights on the 12th of this month... 117 00:11:46,911 --> 00:11:48,788 ...as guest of Hibbing Goodhue. 118 00:11:48,846 --> 00:11:51,793 Sir Robert will be speaking at our Columbia Heights Jamboree... 119 00:11:51,849 --> 00:11:55,490 ...and will be the highlight of this year's celebration of Scottish heritage. 120 00:11:55,553 --> 00:11:57,123 The Brave-Roy pipe and drill team-- 121 00:11:57,188 --> 00:11:59,532 ...I'm not having orgasms... gay guys... 122 00:11:59,590 --> 00:12:01,331 "'8 you! 123 00:12:02,326 --> 00:12:06,103 I've been drinking several toasts to your honor tonight, my dear. 124 00:12:06,163 --> 00:12:09,303 Yes, to the great deceiver. 125 00:12:11,068 --> 00:12:13,207 You never loved me. 126 00:12:13,871 --> 00:12:16,875 You only wanted me for my connection with... 127 00:12:16,941 --> 00:12:18,477 ...McKintyre. 128 00:12:18,542 --> 00:12:20,818 And for my quiet shoreline... 129 00:12:20,878 --> 00:12:24,155 ...the perfect place to land a small group of terrorists. 130 00:12:24,215 --> 00:12:27,992 This is about assassination. 131 00:12:30,054 --> 00:12:32,660 Turn that bloody radio off! 132 00:12:34,391 --> 00:12:38,339 Please, that's far too melodramatic. 133 00:12:42,533 --> 00:12:43,739 Ouch! 134 00:12:55,446 --> 00:12:56,891 Aaah! 135 00:13:07,391 --> 00:13:09,200 Bloody hell! 136 00:13:10,594 --> 00:13:12,540 Have you quite finished? 137 00:13:59,977 --> 00:14:01,513 Lauren? 138 00:14:04,949 --> 00:14:06,622 I read your note. 139 00:14:09,053 --> 00:14:11,431 I'm not here to play games, Lauren. 140 00:14:14,191 --> 00:14:15,602 Where are you? 141 00:14:22,166 --> 00:14:23,611 Lauren? 142 00:14:25,736 --> 00:14:27,147 I--Oh. 143 00:14:27,204 --> 00:14:30,083 I want you to understand. There's nothing between us. 144 00:14:30,908 --> 00:14:33,616 You're not Lauren! You're an imposter! 145 00:14:56,233 --> 00:14:57,177 "Hylander"? 146 00:15:27,364 --> 00:15:28,468 Goodhue! 147 00:15:59,963 --> 00:16:01,499 Where the hell were you?! 148 00:16:01,565 --> 00:16:03,203 You made a mess of things. 149 00:16:03,267 --> 00:16:04,678 At least you did your job. 150 00:16:04,735 --> 00:16:06,715 Goodhue knew too much. He had to die. 151 00:16:06,770 --> 00:16:10,445 As for this sorry sod, you've given the authorities Hibbing's murderer. 152 00:16:11,341 --> 00:16:15,721 I expect we'll move forward with no further interference... 153 00:16:15,779 --> 00:16:19,886 ...with Operation Hylander, the killing of the U.N.'s McKintyre. 154 00:16:26,690 --> 00:16:29,500 We have a code 3, 43rd and Jefferson. 155 00:16:39,837 --> 00:16:40,781 Say "cheese." 156 00:16:41,972 --> 00:16:43,315 Who's that? Where'd he come from? 157 00:16:43,373 --> 00:16:45,410 He's got a gun! Get the gun! 158 00:16:45,476 --> 00:16:46,921 You have the right to remain silent. 159 00:16:46,977 --> 00:16:48,923 Anything you say may be held against you. 160 00:16:48,979 --> 00:16:51,482 One nation, indivisible, till death do us part. 161 00:16:52,449 --> 00:16:54,360 -Van Atter! -Yeah? 162 00:16:54,418 --> 00:16:56,420 Take this blood sample to the lab. 163 00:16:56,487 --> 00:16:58,524 And don't go walking around with it all day. 164 00:16:58,589 --> 00:16:59,659 Up yours! 165 00:16:59,723 --> 00:17:03,261 Get him in the car. All right, people, get him in the car. 166 00:17:03,327 --> 00:17:04,601 Give us room. 167 00:17:04,661 --> 00:17:07,335 Stand back, people. Give him a little air, people. 168 00:17:07,397 --> 00:17:10,503 I want you people back. Hold them back, hold them back. 169 00:17:10,567 --> 00:17:12,046 I'm innocent. 170 00:17:12,102 --> 00:17:13,877 I'm being wrongfully accused. 171 00:17:13,937 --> 00:17:15,883 Guilt or innocence, that's not my job. 172 00:17:15,939 --> 00:17:18,749 It's my duty to pick up scum-sucking punks like yourself... 173 00:17:18,809 --> 00:17:20,447 ...who are accused of a crime. 174 00:17:20,511 --> 00:17:22,684 A jury of twelve really stupid people... 175 00:17:22,746 --> 00:17:25,590 ...who are easily swayed by rich, fat-cat, slimy lawyers... 176 00:17:25,649 --> 00:17:28,391 ...who'll do anything but tell the truth, will sit in judgment of you. 177 00:17:28,452 --> 00:17:30,523 It's as American as a burrito. 178 00:17:31,488 --> 00:17:33,468 Ryan and I were having sex. 179 00:17:33,524 --> 00:17:35,697 Hot, steamy, sweaty sex. 180 00:17:35,759 --> 00:17:38,262 Every part of my body tingled, orgasm after orgasm-- 181 00:17:38,328 --> 00:17:41,605 Lady, I just asked for your name. 182 00:17:41,665 --> 00:17:43,440 Mrs. Hibbing Goodhue. 183 00:17:43,500 --> 00:17:47,209 I was weak to Ryan's charms. He wanted me to leave Hibbing. 184 00:17:48,172 --> 00:17:50,482 He said he just wanted to talk to him. 185 00:17:51,842 --> 00:17:53,583 I can't believe he killed him. 186 00:17:53,644 --> 00:17:54,884 I came home... 187 00:17:54,945 --> 00:17:56,322 ...late last night... 188 00:17:57,314 --> 00:17:58,486 ...and there he was. 189 00:18:00,651 --> 00:18:02,927 Now I'm going to have to start... 190 00:18:02,986 --> 00:18:04,431 ...dating again. 191 00:18:04,488 --> 00:18:09,198 Mr. Harrison! Mr. Harrison! 192 00:18:21,138 --> 00:18:24,585 Okay, everybody, come on. Let the car through. Stand back. 193 00:18:30,013 --> 00:18:32,323 Ryan Harrison, a jury of your peers... 194 00:18:32,382 --> 00:18:34,589 ...have found you guilty of murder. 195 00:18:34,651 --> 00:18:37,291 On August 12, at Stillwater Federal Prison... 196 00:18:37,354 --> 00:18:39,425 ...you shall have your sentence carried out. 197 00:18:39,489 --> 00:18:44,598 You shall be executed buffet style, lethally injected, electrocuted... 198 00:18:44,661 --> 00:18:46,937 ...and placed before a firing squad. 199 00:18:46,997 --> 00:18:51,810 May God have mercy on your soul, you bastard, you. 200 00:19:07,384 --> 00:19:09,990 Seats in the upright position. 201 00:19:10,053 --> 00:19:13,500 Handcuffs and ankle chains must be securely fastened... 202 00:19:13,557 --> 00:19:16,163 ...or you will be shot. 203 00:19:16,226 --> 00:19:18,172 Exits are clearly marked... 204 00:19:18,228 --> 00:19:20,139 ...but you will not be using them. 205 00:19:20,197 --> 00:19:21,540 Should you use them... 206 00:19:21,598 --> 00:19:23,839 ...you will be shot. 207 00:19:23,901 --> 00:19:25,676 On behalf of the State of Minnesota... 208 00:19:25,736 --> 00:19:28,182 ...thank you for being arrested and convicted. 209 00:19:28,238 --> 00:19:31,185 Sit back and enjoy your bus ride. 210 00:19:51,261 --> 00:19:53,901 I'm not going to take it any longer. I'm going to fight back. 211 00:19:53,964 --> 00:19:56,035 I am going to prove that I am not guilty. 212 00:19:56,099 --> 00:19:57,442 Shut up! 213 00:19:57,501 --> 00:20:00,004 No! I'm being wrongfully accused. 214 00:20:01,305 --> 00:20:03,012 How dare you, sir? 215 00:20:03,073 --> 00:20:04,245 How dare you?! 216 00:20:04,308 --> 00:20:05,286 No, how dare you?! 217 00:20:05,342 --> 00:20:06,719 No, no, how dare you?! 218 00:20:06,777 --> 00:20:09,053 How dare you "no, no" my "how dare you?!" 219 00:20:09,112 --> 00:20:11,092 You dare to dare me?! 220 00:20:11,148 --> 00:20:13,094 How dare you “how dare me,“ when I “how dare you?!“ 221 00:20:13,150 --> 00:20:14,720 You big pee-pee head! 222 00:20:14,785 --> 00:20:17,231 You are the pee-pee head! 223 00:20:17,287 --> 00:20:19,062 Mr. Booger Lips, ca-ca mouth! 224 00:20:19,122 --> 00:20:20,226 Shut up! 225 00:20:20,290 --> 00:20:23,294 - You'll never shut me up! 226 00:20:29,433 --> 00:20:31,811 Hey. you Pee-pee head! 227 00:20:57,527 --> 00:21:00,098 Hey! I can't see! 228 00:21:00,163 --> 00:21:03,167 Take the wastebasket off your head. 229 00:21:04,501 --> 00:21:05,571 I still can't see! 230 00:21:05,635 --> 00:21:08,138 Take the other one off. 231 00:21:09,506 --> 00:21:10,450 That's better. 232 00:21:11,641 --> 00:21:12,619 Get the keys. 233 00:21:12,676 --> 00:21:15,316 Take off the cuffs. 234 00:21:15,379 --> 00:21:17,359 My shoe's untied. 235 00:21:18,682 --> 00:21:20,958 My shirt's out. 236 00:21:24,688 --> 00:21:26,634 Whoo, whoo. 237 00:21:29,026 --> 00:21:30,972 Whoo? 238 00:21:33,797 --> 00:21:36,141 Oh, no! 239 00:21:36,199 --> 00:21:37,337 - A train! - A train? 240 00:21:53,750 --> 00:21:54,956 -Thank you. -Thank you. 241 00:21:55,018 --> 00:21:57,020 -Thank you. -Thank you. -Thank you. 242 00:22:09,032 --> 00:22:11,444 Huh? Uh-oh. 243 00:24:04,080 --> 00:24:05,650 Orono! Bagley! 244 00:24:05,715 --> 00:24:08,252 This looks like a trailer park after a tornado. 245 00:24:08,318 --> 00:24:09,797 All right, speak to me, people. 246 00:24:09,853 --> 00:24:11,298 One prisoner was missing. 247 00:24:11,354 --> 00:24:13,356 -It's a Ryan-- -Harrison. 248 00:24:13,423 --> 00:24:15,425 The man who killed Hibbing Goodhue. 249 00:24:15,492 --> 00:24:18,701 This has more twists and turns than Chubby Checker in a blender. 250 00:24:18,762 --> 00:24:21,299 So we got us a murderer on the loose! 251 00:24:21,364 --> 00:24:23,037 All right, listen up, people! 252 00:24:23,099 --> 00:24:25,101 Our man will be on foot and running. 253 00:24:25,168 --> 00:24:27,671 A man that's tired, a man that's possibly hurt... 254 00:24:27,737 --> 00:24:30,343 ...will have a stride of 4 feet, 2 and 3/4 inches... 255 00:24:30,407 --> 00:24:31,943 ...while wearing boxer shorts. 256 00:24:32,008 --> 00:24:34,318 Four feet even, with the restrictions of a brief. 257 00:24:34,377 --> 00:24:37,449 Which means he will cover four miles in one hour. 258 00:24:37,514 --> 00:24:40,290 He's got an hour and 3/4 start on us. 259 00:24:40,350 --> 00:24:41,886 He'll take to the nearest highway. 260 00:24:41,952 --> 00:24:44,091 He'll commandeer a car or hop on a truck. 261 00:24:44,154 --> 00:24:48,159 Now, the average elevation in this area is 2,057 feet... 262 00:24:48,225 --> 00:24:51,763 ...2 and 1/4 inches, with one exception. 263 00:24:51,828 --> 00:24:56,004 He will take any chances, do anything to stay a free man. 264 00:24:56,066 --> 00:24:57,010 Climb, hike... 265 00:24:57,067 --> 00:24:58,569 ...rappel. 266 00:24:58,635 --> 00:25:00,239 Hell, even fall down a damn mountain. 267 00:25:01,471 --> 00:25:03,246 It's a wilderness out there... 268 00:25:03,306 --> 00:25:06,185 ...so this citified sophisticate better watch himself. 269 00:25:06,243 --> 00:25:08,519 He's in the heart of bear country. 270 00:25:11,815 --> 00:25:13,488 This fiddle player will be hungry... 271 00:25:13,550 --> 00:25:15,257 ...famished, starved. 272 00:25:15,318 --> 00:25:18,765 His last meal was twelve hours ago. 273 00:25:18,822 --> 00:25:20,165 This boy's on the run. 274 00:25:20,223 --> 00:25:22,533 He'll head for the city, a large city. 275 00:25:22,592 --> 00:25:24,868 He'll try to lose himself in a crowd. 276 00:25:24,928 --> 00:25:28,899 And wherever he goes, he will feel hundreds of eyes staring his way. 277 00:25:28,965 --> 00:25:31,377 No matter what he does, no matter where he goes... 278 00:25:31,434 --> 00:25:32,708 ...he will feel hunted. 279 00:25:32,769 --> 00:25:34,043 And my friends... 280 00:25:34,104 --> 00:25:36,778 ...you are looking at the hunter! 281 00:25:36,840 --> 00:25:38,842 I want roadblocks around a 10-mile radius. 282 00:25:38,908 --> 00:25:41,047 Set up communications with all law enforcement. 283 00:25:41,111 --> 00:25:43,216 That's state, county, city! 284 00:25:43,280 --> 00:25:46,193 Get me Governor Carlson. I may need the National Guard. 285 00:25:46,249 --> 00:25:47,887 Diet Coke, no ice. 286 00:25:47,951 --> 00:25:50,557 All right, people. I want Harrison caught... 287 00:25:50,620 --> 00:25:52,964 ...in 4 hours and 28 minutes. 288 00:25:53,023 --> 00:25:55,970 That will make it exactly high noon. Now let's move it! 289 00:25:56,026 --> 00:25:59,701 Move it! Move it! Move it! Move it, people! Move it! 290 00:26:08,104 --> 00:26:11,244 Nelson and I are heading towards Wysetta by way of Peck's Woods. 291 00:26:11,308 --> 00:26:13,811 So far, no sign of Harrison. Over. 292 00:26:13,877 --> 00:26:15,788 Ten-four, Unit Six. 293 00:26:59,189 --> 00:27:00,634 How you doing there? 294 00:27:00,690 --> 00:27:01,794 Fine. 295 00:27:01,858 --> 00:27:04,702 These are on sale, right? 296 00:27:04,761 --> 00:27:07,708 Sure, yeah. $32.50, okay? 297 00:27:07,764 --> 00:27:09,801 You betcha, sure. 298 00:27:12,202 --> 00:27:13,704 Doing some fishing around here? 299 00:27:14,170 --> 00:27:15,979 Yes. 300 00:27:16,039 --> 00:27:19,145 I'm going to do a little angling, see if I can't catch one of those... 301 00:27:19,209 --> 00:27:23,624 uh, bigmouth fish here in Minnesota. 302 00:27:23,680 --> 00:27:27,127 And some of those huge huskies, too. 303 00:27:34,424 --> 00:27:35,494 So, Roman... 304 00:27:35,558 --> 00:27:37,504 ...are you still fishing off Gray's Bay? 305 00:27:37,560 --> 00:27:41,736 Catching any walleyes, muskies or enemy boats? 306 00:27:41,798 --> 00:27:43,675 Sure, you betcha. 307 00:27:43,733 --> 00:27:46,475 I told you that upteen times. 308 00:27:46,536 --> 00:27:49,983 A guy in a rubber-type boat was headed for the Goodhue place, you know? 309 00:27:50,039 --> 00:27:52,019 Yeah, sure, yeah. 310 00:27:52,075 --> 00:27:53,713 Okay then? 311 00:27:53,777 --> 00:27:55,757 Sure, after how many beers? 312 00:27:55,812 --> 00:27:59,487 I ain't touched a drop of liquor since I quit singing with ABBA. 313 00:27:59,549 --> 00:28:03,190 Was that the night of the Hibbing Goodhue murder? 314 00:28:03,253 --> 00:28:06,200 -You seem awful interested in this case. -No. 315 00:28:06,256 --> 00:28:08,862 -Do you know something about the Goodhue killing? -No. 316 00:28:08,925 --> 00:28:11,599 -Do you have any real stories to tell us? -No. 317 00:28:11,661 --> 00:28:14,870 I'll take the rod and write a check here. 318 00:28:14,931 --> 00:28:16,877 You have a pen? 319 00:28:16,933 --> 00:28:19,004 - Thank you. 320 00:28:27,377 --> 00:28:29,823 Yeah, sure enough. You betcha. Okay. 321 00:28:33,149 --> 00:28:36,722 You know, I've never seen you around here, Mr... 322 00:28:36,786 --> 00:28:38,527 Buzzin. 323 00:28:38,588 --> 00:28:40,261 Buzzin Frog. 324 00:28:40,323 --> 00:28:44,465 Born on the shores of the Euro Larvae River in Rapala. 325 00:28:44,527 --> 00:28:46,905 Couple of husky jerks... 326 00:28:46,963 --> 00:28:49,273 ...brought me to Slimy Slug, South Dakota. 327 00:28:49,332 --> 00:28:51,403 Up there by Timber Doodle? 328 00:28:51,468 --> 00:28:54,574 The Zebco brothers, Smithwick... 329 00:28:54,637 --> 00:28:56,583 ...and Salty Dog Shrimp-- 330 00:28:56,639 --> 00:28:58,312 Ohh! 331 00:28:58,374 --> 00:29:01,583 I can't go fishing this afternoon. 332 00:29:01,644 --> 00:29:04,124 I've got a big meeting over at... 333 00:29:04,180 --> 00:29:06,387 ...Menzrum. 334 00:29:06,449 --> 00:29:10,625 I'd forget my genitals if they weren't SuperGlued in between my legs. 335 00:29:10,687 --> 00:29:11,757 Water-skiing accident. 336 00:29:16,659 --> 00:29:17,933 Freeze, Harrison! 337 00:29:17,994 --> 00:29:19,439 Don't move. 338 00:29:31,040 --> 00:29:33,611 You know, I've never seen you around here, Mr... 339 00:29:34,444 --> 00:29:35,445 Buzzin. 340 00:29:35,512 --> 00:29:37,116 Buzzin Frog. 341 00:29:37,180 --> 00:29:39,786 Born on the shores of the Euro Larvae River... 342 00:29:39,849 --> 00:29:41,294 ...in Rapala. 343 00:29:41,351 --> 00:29:43,627 Up there by Timber Doodle? 344 00:29:43,686 --> 00:29:45,791 ...Salty Dog Shrimp. 345 00:29:45,855 --> 00:29:48,699 I've got a big meeting over at Menzrum. 346 00:30:53,222 --> 00:30:55,031 There's got to be something here... 347 00:30:55,091 --> 00:30:57,002 ...some clue, somewhere. 348 00:31:27,890 --> 00:31:29,836 -Ryan. -What are you doing here? 349 00:31:29,892 --> 00:31:31,872 -How did you get in? -The door was open. 350 00:31:31,928 --> 00:31:33,566 I locked that door. 351 00:31:33,630 --> 00:31:34,802 A key. 352 00:31:34,864 --> 00:31:38,812 Lauren is missing. She gave you a key, sent you to do evidence housecleaning. 353 00:31:38,868 --> 00:31:40,905 No, I painted Hibbing's portrait. 354 00:31:40,970 --> 00:31:43,416 He gave me this key to let myself in. 355 00:31:43,473 --> 00:31:45,953 I have no idea where Lauren is. The killer could be stalking her. 356 00:31:46,009 --> 00:31:49,218 Stalking, schmalking. She lied about me on the witness stand. 357 00:31:49,278 --> 00:31:51,315 She set me up to come here the night of the murder. 358 00:31:51,381 --> 00:31:52,826 She couldn't do anything like that. 359 00:31:52,882 --> 00:31:55,158 Coulda, woulda, shoulda. She dida! 360 00:31:55,218 --> 00:31:59,325 I understand her. You see, I think she's my sister. 361 00:31:59,389 --> 00:32:00,629 Sister? 362 00:32:00,690 --> 00:32:03,068 It's like a brother, only you do each other's hair. 363 00:32:03,126 --> 00:32:06,232 I think she's in grave danger. I came to look for clues. 364 00:32:06,295 --> 00:32:09,333 Ryan, I know you're innocent. 365 00:32:09,399 --> 00:32:11,106 You really mean that? 366 00:32:11,167 --> 00:32:12,942 This is not just another way to meet guys? 367 00:32:14,003 --> 00:32:15,573 I'm a friend. 368 00:32:17,006 --> 00:32:19,111 I wish that we could be friends. 369 00:32:21,344 --> 00:32:23,585 But women and me... 370 00:32:23,646 --> 00:32:25,751 ...are like water and fire-- 371 00:32:25,815 --> 00:32:28,694 Wet and flammable. 372 00:32:28,751 --> 00:32:30,025 No, no. 373 00:32:34,524 --> 00:32:36,765 You hang out with me... 374 00:32:36,826 --> 00:32:38,533 ...and you're going to get hurt. 375 00:32:38,594 --> 00:32:40,198 No. 376 00:32:41,497 --> 00:32:42,874 It was all mine. 377 00:32:42,932 --> 00:32:45,708 The city was at my feet, spread out like an oyster. 378 00:32:45,768 --> 00:32:48,146 People bravoed, they ovated. 379 00:32:48,204 --> 00:32:50,707 I was somebody, I was a contender. 380 00:32:50,773 --> 00:32:54,220 Now all I've got is a one-way ticket to Palookaville. 381 00:32:54,277 --> 00:32:57,281 It's got to be that the answer is here somewhere. 382 00:32:58,214 --> 00:32:59,693 The party- 383 00:32:59,749 --> 00:33:01,387 ...drinks, drinking... 384 00:33:02,051 --> 00:33:04,122 ...the bar. 385 00:33:04,187 --> 00:33:06,189 There was something about the bartender. 386 00:33:06,255 --> 00:33:07,199 Close your eyes. 387 00:33:12,562 --> 00:33:14,542 The bartender! 388 00:33:14,597 --> 00:33:15,667 Hibbing's killer! 389 00:33:23,139 --> 00:33:24,584 You... 390 00:33:24,640 --> 00:33:25,675 ...with the killer. 391 00:33:29,078 --> 00:33:30,523 Good Lord! 392 00:33:37,820 --> 00:33:40,232 The bus stop at Helm's is the 5:50 express. 393 00:33:40,289 --> 00:33:42,269 It stops right in front of the Goodhue house. 394 00:33:42,325 --> 00:33:43,668 Scour the entire area. 395 00:33:43,726 --> 00:33:45,899 Orono, chase the car and put it in park. 396 00:33:45,962 --> 00:33:48,340 Bagley, I want everyone interrogated. 397 00:33:48,397 --> 00:33:52,709 I want surnames, last names, given names, confirmation names. 398 00:33:52,769 --> 00:33:55,045 Give me photo analysis, footprint analysis... 399 00:33:55,104 --> 00:33:57,050 ...DNA, bra sizes. 400 00:33:57,106 --> 00:33:58,779 I'll check out who belongs to this truck. 401 00:33:58,841 --> 00:34:01,720 Go, go, go, go, go, go, go, go! 402 00:34:19,996 --> 00:34:22,977 I need a backup unit, a roadblock and a helicopter. 403 00:34:25,001 --> 00:34:26,207 Harrison? 404 00:34:27,537 --> 00:34:29,278 Where's that gardener? 405 00:34:29,338 --> 00:34:30,339 Bagley! 406 00:34:30,406 --> 00:34:31,350 Orono! 407 00:34:46,122 --> 00:34:47,066 That's our man! 408 00:34:56,599 --> 00:34:58,101 She meant to do that. 409 00:34:58,167 --> 00:34:59,111 Women. 410 00:35:05,341 --> 00:35:06,911 We got us a gopher. 411 00:35:10,413 --> 00:35:12,484 I'll see where this thing comes out. 412 00:35:15,351 --> 00:35:16,796 Call the Department of Water-- 413 00:35:49,752 --> 00:35:51,197 Hey! 414 00:36:40,836 --> 00:36:42,213 Hands up! 415 00:36:47,310 --> 00:36:49,347 It's over, Harrison. 416 00:36:49,412 --> 00:36:50,857 But I'm innocent. 417 00:36:50,913 --> 00:36:54,019 The one-armed, one-legged, one-eyed man. The bartender. 418 00:36:54,083 --> 00:36:55,460 He was the one who killed Hibbing Goodhue. 419 00:36:55,518 --> 00:36:58,192 And Lauren Goodhue is working with him. Why, I don't know. 420 00:36:58,254 --> 00:36:59,892 -Why? -I don't know! 421 00:36:59,956 --> 00:37:02,129 But I'll find them. I've got clues. I've got a map. 422 00:37:02,191 --> 00:37:04,694 I've got the name, "Hylander," and a rubber boat. 423 00:37:04,760 --> 00:37:06,740 They prove I've been wrongfully accused! 424 00:37:06,796 --> 00:37:09,777 Nice tune, but I didn't come here to dance. 425 00:37:09,832 --> 00:37:11,812 You've been convicted of murder. 426 00:37:12,501 --> 00:37:13,912 I'm taking you in. 427 00:37:13,970 --> 00:37:15,472 N05 428 00:37:15,538 --> 00:37:16,915 I'm not going back. 429 00:37:16,973 --> 00:37:18,043 Wherever it is! 430 00:37:22,778 --> 00:37:23,984 Wait, Harrison! 431 00:37:26,282 --> 00:37:28,262 Man in the water! 432 00:37:37,259 --> 00:37:40,433 ♪ Some people stand in the darkness ♪ 433 00:37:40,496 --> 00:37:45,138 ♪ Afraid to step into the light ♪ 434 00:37:45,201 --> 00:37:49,013 ♪ Some people need to help somebody ♪ 435 00:37:49,071 --> 00:37:52,382 ♪ When the edge of surrender's in sight ♪ 436 00:37:52,441 --> 00:37:54,011 ♪ Don't you worry I 437 00:37:55,344 --> 00:37:58,757 ♪ It's gonna be all right ♪ 438 00:37:58,814 --> 00:38:01,021 Ooh! Cold, cold! 439 00:38:01,083 --> 00:38:06,362 ♪ 'Cause I'm always ready I won't let you out of my sight ♪ 440 00:38:06,422 --> 00:38:10,336 What the hell is all that rubber boat and "Hylander" stuff about? 441 00:38:10,393 --> 00:38:13,101 Orono, call the coast guard. "Hylander." 442 00:38:20,236 --> 00:38:22,614 - Well! 443 00:38:22,671 --> 00:38:24,651 Peekaboo, baby! 444 00:38:24,707 --> 00:38:25,981 Don't move. 445 00:38:28,744 --> 00:38:30,519 I've got a gun. 446 00:38:30,579 --> 00:38:31,614 Not here... 447 00:38:31,680 --> 00:38:32,784 ...but I got one. 448 00:38:32,848 --> 00:38:34,122 You frightened? 449 00:38:34,183 --> 00:38:36,493 You ran away, you remember? You can move now. 450 00:38:36,552 --> 00:38:37,792 Yes, I was frightened. 451 00:38:37,853 --> 00:38:39,992 I've been driving all over the city searching for you. 452 00:38:40,056 --> 00:38:42,127 Well, you found me. Hide-and-seek is over. 453 00:38:42,191 --> 00:38:44,899 The school bell has rung. Time to go back to the homeroom. 454 00:38:44,960 --> 00:38:47,031 Whatever you do, don't scream. 455 00:38:47,096 --> 00:38:48,973 Aaah! 456 00:38:49,031 --> 00:38:50,237 Like that. 457 00:39:08,551 --> 00:39:09,757 Ryan... 458 00:39:09,819 --> 00:39:11,594 ...you can feel safe here. 459 00:39:11,654 --> 00:39:13,395 We're six floors up. No one can see you. 460 00:39:13,456 --> 00:39:16,027 Hey, Cass! Who's your new friend? 461 00:39:22,431 --> 00:39:24,240 Sit down, Pancakes. 462 00:39:29,638 --> 00:39:31,948 Of all the women in all the world... 463 00:39:32,007 --> 00:39:34,613 ...you had to walk into mine. 464 00:39:36,946 --> 00:39:40,052 I'm sure if we just talk all night, we can work this out. 465 00:39:40,116 --> 00:39:42,062 Sure, Slappy. 466 00:39:42,118 --> 00:39:45,099 Let's pull out that wad of cotton and get right to the aspirin. 467 00:39:45,154 --> 00:39:47,930 You hired a hit man. You wanted Hibbing dead. 468 00:39:47,990 --> 00:39:49,560 I saw the two of you arguing. 469 00:39:49,625 --> 00:39:52,697 And you were sizzling like a wiener on a hibachi. 470 00:39:52,761 --> 00:39:55,765 That's because Hibbing told me that he hated the portrait I did of him. 471 00:39:55,831 --> 00:39:57,105 It hurt. 472 00:39:57,166 --> 00:40:00,579 A deep, crampy kind of a hurt. That's why I was so upset. 473 00:40:00,636 --> 00:40:02,081 I was even going to kill myself. 474 00:40:02,138 --> 00:40:04,311 But I couldn't. I threw the gun in the bay. 475 00:40:04,373 --> 00:40:07,286 We don't have time for this schoolgirl act. 476 00:40:07,343 --> 00:40:09,914 We're, both of us, sitting under the gallows. 477 00:40:09,979 --> 00:40:13,290 You're not telling the truth! Explain why you gave the killer the money. 478 00:40:13,349 --> 00:40:14,828 That was Hibbing's money for the portrait. 479 00:40:14,884 --> 00:40:16,955 I gave it to the bartender to give back to Hibbing. 480 00:40:17,019 --> 00:40:18,726 I never wanted to see Hibbing again. 481 00:40:18,787 --> 00:40:20,425 Your lies are like bananas. 482 00:40:20,489 --> 00:40:22,969 They come in big yellow bunches. 483 00:40:23,025 --> 00:40:25,767 I wish there was something I could do to make you believe me. 484 00:40:44,446 --> 00:40:45,390 Damn you! 485 00:40:46,182 --> 00:40:49,652 Damn you for making me fall in love with you. 486 00:40:49,718 --> 00:40:52,460 -I can't let you get mixed up in this. -I want to get mixed up in it. 487 00:40:52,521 --> 00:40:54,501 -I can't do it to you. -I want you to do it to me. 488 00:40:54,557 --> 00:40:55,797 I'm a hunted man. 489 00:40:55,858 --> 00:40:58,805 Every time I think that I'm out, they pull me back in. 490 00:40:58,861 --> 00:41:00,169 Hunt me! Pull me! 491 00:41:00,229 --> 00:41:01,970 Ryan, you can't do this on your own. 492 00:41:02,031 --> 00:41:03,169 I have to. 493 00:41:03,232 --> 00:41:04,472 Now, listen... 494 00:41:04,533 --> 00:41:05,978 ...I'm going out that door... 495 00:41:06,035 --> 00:41:07,514 ...and where I'm going you can't follow me. 496 00:41:07,570 --> 00:41:09,447 And I'm not trying to be noble. 497 00:41:09,505 --> 00:41:11,883 But baby, out there... 498 00:41:11,941 --> 00:41:13,682 ...it's a hill of beans. 499 00:41:13,742 --> 00:41:15,847 Here's looking at you, kid. 500 00:41:15,911 --> 00:41:17,549 You're the stuff dreams are made of. 501 00:41:19,515 --> 00:41:20,493 You see? 502 00:41:20,549 --> 00:41:22,153 You're exhausted. 503 00:41:22,218 --> 00:41:23,219 Listen... 504 00:41:23,285 --> 00:41:24,889 ...I'm going to give you a sponge bath... 505 00:41:24,954 --> 00:41:27,127 ...give you a bracing enema and make you something to eat. 506 00:41:27,189 --> 00:41:30,659 Just put your weight on me. I'll take you into the bedroom. 507 00:41:30,726 --> 00:41:32,706 An enema? 508 00:41:32,761 --> 00:41:37,176 ♪ When I fall in love ♪ 509 00:41:38,701 --> 00:41:42,706 ♪ It will be forever ♪ 510 00:41:44,273 --> 00:41:46,378 ♪ or I'll never ♪ 511 00:41:46,442 --> 00:41:48,854 ♪ Fall I 512 00:41:48,911 --> 00:41:50,857 ♪ In love I 513 00:41:55,251 --> 00:41:58,789 ♪ In a restless world ♪ 514 00:41:58,854 --> 00:42:01,994 ♪ Like this is ♪ 515 00:42:02,057 --> 00:42:04,128 ♪ Love is ended ♪ 516 00:42:04,193 --> 00:42:07,538 ♪ Before it's begun ♪ 517 00:42:08,664 --> 00:42:14,307 ♪ And too many moonlight kisses ♪ 518 00:42:14,370 --> 00:42:17,817 ♪ Seem to cool in the warmth ♪ 519 00:42:17,873 --> 00:42:20,854 ♪ Of the sun ♪ 520 00:42:22,911 --> 00:42:26,449 ♪ When I give my heart ♪ 521 00:42:29,084 --> 00:42:33,226 ♪ It will be completely ♪ 522 00:42:35,024 --> 00:42:37,664 ♪ or I'll never ♪ 523 00:42:37,726 --> 00:42:39,967 ♪ Give 524 00:42:40,029 --> 00:42:44,068 ♪ My heart ♪ 525 00:42:46,168 --> 00:42:49,308 ♪ And the moment ♪ 526 00:42:49,371 --> 00:42:52,352 ♪ I can feel that ♪ 527 00:42:54,410 --> 00:42:57,721 ♪ You feel that way too ♪ 528 00:43:00,082 --> 00:43:02,494 ♪ ls when I fall in love ♪ 529 00:43:02,551 --> 00:43:05,361 It's nervous time. Time is running out. We got a fast break. 530 00:43:05,421 --> 00:43:08,231 -♪ With you ♪ -He's blocked from entering the lane. 531 00:43:08,290 --> 00:43:11,271 Yo-yoing up and down. Up and down, up and down! 532 00:43:11,327 --> 00:43:12,601 He checks the clock. Time is running out. 533 00:43:12,661 --> 00:43:14,299 He's been in the paint for a long time. 534 00:43:14,363 --> 00:43:15,899 He's going for it. 535 00:43:15,964 --> 00:43:18,968 Shoots off the iron, rebound, put it up. It's dangling on the rim. 536 00:43:19,034 --> 00:43:20,775 No, yes, no, yes, no. 537 00:43:20,836 --> 00:43:22,440 Rebound. He's going for it. 538 00:43:22,504 --> 00:43:23,812 The mustard's off the hot dog. 539 00:43:23,872 --> 00:43:25,909 Another rebound. No harm, no foul. 540 00:43:25,974 --> 00:43:27,078 He pumps up a long one. 541 00:43:27,142 --> 00:43:28,780 Nothing but net. Oh, yes! 542 00:43:28,844 --> 00:43:31,552 He scores! This one's in the refrigerator. The door is closed. 543 00:43:31,613 --> 00:43:32,956 The lights are out, the eggs are cooling. 544 00:43:33,015 --> 00:43:35,586 The butter's getting hard and the Jell-O is jiggling! 545 00:43:35,651 --> 00:43:38,962 A picnicker said she saw a man wet and dripping walk this way. 546 00:43:39,021 --> 00:43:41,831 Well, gather up all these leaves for trace evidence. 547 00:43:41,890 --> 00:43:44,029 Shoot and gut every animal in the park. 548 00:43:44,093 --> 00:43:46,937 Their stomachs might contain something that could be a clue. 549 00:43:46,995 --> 00:43:48,201 Donate the meat to charity. 550 00:43:48,263 --> 00:43:51,301 The hides can be turned into warm socks for the poor. 551 00:43:51,367 --> 00:43:53,176 Grind up the bones for dog food. 552 00:43:53,235 --> 00:43:54,805 I want nothing wasted. 553 00:43:54,870 --> 00:43:56,975 Uh-huh. Uh-huh. Here we are. 554 00:43:57,039 --> 00:43:59,485 A man's footprint... 555 00:43:59,541 --> 00:44:02,385 ...the depth of the print indicating the weight and the height of Harrison. 556 00:44:03,278 --> 00:44:05,315 Tire tracks. 557 00:44:05,381 --> 00:44:09,659 Tire tracks of the kind found in the classic Mercedes-Benz convertible. 558 00:44:09,718 --> 00:44:11,720 The car of choice... 559 00:44:11,787 --> 00:44:14,859 ...for a bright, young professional woman. 560 00:44:15,691 --> 00:44:17,671 An artist... 561 00:44:17,726 --> 00:44:20,332 ...maybe a photographer, painter. 562 00:44:20,396 --> 00:44:22,842 A woman with a mysterious past. 563 00:44:22,898 --> 00:44:26,072 A woman who is looking for someone. 564 00:44:28,036 --> 00:44:29,572 I can feel it. 565 00:44:29,638 --> 00:44:32,585 I'm as sure about that as I am that that's an anaconda. 566 00:44:36,478 --> 00:44:39,857 That woman that cut us off in the Mercedes, that fits her to a tee. 567 00:44:39,915 --> 00:44:41,861 License number 381 JPL. 568 00:44:43,752 --> 00:44:45,527 Davy Crockett died for our sins. 569 00:44:45,587 --> 00:44:48,158 Harrison's had somebody helping him all along! 570 00:44:48,223 --> 00:44:50,533 Call Motor Vehicles. Get her address. 571 00:44:50,592 --> 00:44:52,833 -We'll pick her up. -No. No. 572 00:44:52,895 --> 00:44:55,102 There are better ways to find out what a woman knows. 573 00:44:55,164 --> 00:44:58,043 Dinner and a movie, lie to her, say you love her. 574 00:44:58,100 --> 00:45:00,876 That works, but in this case we're going to stake out her place. 575 00:45:00,936 --> 00:45:03,246 She's going to lead us to Ryan Harrison. 576 00:45:04,706 --> 00:45:07,380 - Bagley! 577 00:45:07,443 --> 00:45:10,356 Wait, I'm coming. Hey, guys! 578 00:45:23,826 --> 00:45:26,898 Henningsen and Sachs presents Old People on Ice. 579 00:45:26,962 --> 00:45:30,068 Now through November at the Marnie Ice Arena. 580 00:45:34,436 --> 00:45:37,417 Good afternoon, I'm Ruth Kimball with your hometown news. 581 00:45:37,473 --> 00:45:42,081 For 36 hours, Ryan Harrison, murderer, all-around big dink... 582 00:45:42,144 --> 00:45:43,555 has been a fugitive. 583 00:45:43,612 --> 00:45:46,786 Lieutenant Fergus Falls is heading the worldwide manhunt. 584 00:45:46,849 --> 00:45:51,298 Police helicopters, dogs, psychics and thousands of police are involved. 585 00:45:51,353 --> 00:45:54,732 Plus millions of average citizens who would give their left nut... 586 00:45:54,790 --> 00:45:57,236 ...to collect the $50,000 reward. 587 00:45:57,292 --> 00:45:59,329 And who couldn't use a bit of extra money? 588 00:45:59,394 --> 00:46:03,433 A couple on a fixed income, a teacher, especially a struggling artist... 589 00:46:03,499 --> 00:46:07,106 ...who had to return a large fee because someone hated her portrait. 590 00:46:07,169 --> 00:46:09,615 I personally wouldn't trust someone like that... 591 00:46:09,671 --> 00:46:12,618 ...for a million, billion, trillion dollars. 592 00:46:14,176 --> 00:46:15,814 The Columbia Heights Jamboree... 593 00:46:15,878 --> 00:46:17,118 ...is shaping-- 594 00:46:41,236 --> 00:46:43,773 I'm on the 6th floor, apartment 602. 595 00:46:44,339 --> 00:46:45,317 What? 596 00:46:45,374 --> 00:46:47,445 No, he's alone. 597 00:46:55,784 --> 00:46:57,457 Well. 598 00:47:15,804 --> 00:47:17,306 Well, well! 599 00:47:24,913 --> 00:47:26,358 No, you don't understand. 600 00:47:26,415 --> 00:47:28,827 This can't wait. This has to happen right now. 601 00:48:03,185 --> 00:48:05,392 Sean Laughrea. 602 00:48:05,454 --> 00:48:07,229 Hibbing's killer. 603 00:48:22,604 --> 00:48:25,244 Yes. Thank you. 604 00:48:27,109 --> 00:48:29,419 Harrison! Open up! We know you're in there! 605 00:48:30,145 --> 00:48:31,146 It's the police! 606 00:48:33,148 --> 00:48:34,559 Don't go in there! 607 00:48:34,616 --> 00:48:36,459 -What are you doing? -Harrison! 608 00:48:38,053 --> 00:48:39,589 Ryan, ope" "P! 609 00:48:39,655 --> 00:48:40,725 I've got a gun! 610 00:48:41,790 --> 00:48:42,734 Come on! 611 00:48:42,791 --> 00:48:43,997 Ryan! 612 00:48:44,059 --> 00:48:46,005 Let me in! Right now! 613 00:48:48,597 --> 00:48:49,541 Come out! 614 00:48:50,666 --> 00:48:52,407 Is that my toilet? Ryan! 615 00:48:53,335 --> 00:48:54,143 Open up! 616 00:48:55,003 --> 00:48:57,005 You'll never get away, Ryan! 617 00:48:59,908 --> 00:49:02,286 -Ryan! -Whoa! 618 00:49:04,513 --> 00:49:06,015 Starting to give! 619 00:49:20,696 --> 00:49:23,142 Aaaah! 620 00:49:30,205 --> 00:49:31,183 Gog 621 00:49:34,509 --> 00:49:35,715 All right, my angels... 622 00:49:35,777 --> 00:49:36,721 ...move! 623 00:49:40,215 --> 00:49:42,354 -Patio clear! -lvy needs water! 624 00:49:42,417 --> 00:49:43,418 Den is clear! 625 00:49:43,485 --> 00:49:44,555 I sot Spaghetti! 626 00:49:44,619 --> 00:49:46,621 Watch it! Plate could be hot! 627 00:49:47,456 --> 00:49:48,662 I got a shut door! 628 00:49:49,825 --> 00:49:51,304 Empty. 629 00:49:51,359 --> 00:49:54,067 We throw a shoe every time we start to gallop. 630 00:49:54,129 --> 00:49:56,302 That man's as slick as a lizard in Jerry Lewis' hair. 631 00:49:58,066 --> 00:50:00,068 Cass Lake, face of an angel. 632 00:50:00,135 --> 00:50:02,240 Harrison's accomplice. 633 00:50:02,304 --> 00:50:04,545 A caterpillar has 2,087 minute hairs on each leg. 634 00:50:04,606 --> 00:50:07,177 But for the life of me, I cannot tell you why women keep falling... 635 00:50:07,242 --> 00:50:09,244 ...for the wrong man. 636 00:50:09,311 --> 00:50:11,382 All right, people! Tag and log everything. 637 00:50:11,446 --> 00:50:13,551 I want carpet fibers. I want wallpaper swatches. 638 00:50:13,615 --> 00:50:15,686 I want all plumbing and wood surfaces analyzed. 639 00:50:15,751 --> 00:50:18,732 So vacuum, cut, chip and suck! 640 00:50:19,654 --> 00:50:22,066 There are two things that frost my butt: 641 00:50:22,124 --> 00:50:24,035 It's a snow cone about that high... 642 00:50:24,092 --> 00:50:26,368 ...and the other one is Ryan Harrison. 643 00:50:27,262 --> 00:50:29,105 I don't hear it, people! 644 00:51:47,309 --> 00:51:49,949 -Pediatrics is down the street. -Thank you. 645 00:52:10,065 --> 00:52:14,309 Dr. Kimball to surgery, please. Dr. Kimball. 646 00:52:15,370 --> 00:52:16,815 Dr. Kevorkian. 647 00:52:16,872 --> 00:52:20,115 Dr. Kevorkian to Mr. Simpson's room. 648 00:52:26,681 --> 00:52:28,820 A volcano has erupted! 649 00:52:28,884 --> 00:52:30,158 Tornado! 650 00:52:30,218 --> 00:52:31,162 Earthquake! 651 00:52:31,219 --> 00:52:32,493 It's El Nifio! 652 00:52:32,554 --> 00:52:33,658 Killer bees! 653 00:52:33,722 --> 00:52:36,202 An ocean liner hit an iceberg! 654 00:52:37,893 --> 00:52:41,500 Thank God you're here, Doctor...Sanchez. 655 00:52:41,563 --> 00:52:44,567 Because of cutbacks, you are the only person on duty. 656 00:52:47,736 --> 00:52:49,682 He's pregnant. 657 00:52:49,738 --> 00:52:51,479 Doctor, this man's been shot 5 times. 658 00:52:51,539 --> 00:52:53,951 Down at the end in the 10-Bullets-or-Less lane. 659 00:52:54,009 --> 00:52:55,818 I'll adjust that. 660 00:52:55,877 --> 00:52:57,754 Maximum flow. 661 00:52:59,447 --> 00:53:01,825 Doctor, you'd better take a look at this. 662 00:53:01,883 --> 00:53:03,658 Uh, no, thank you. 663 00:53:03,718 --> 00:53:06,665 Administer 200,000 units of adrenaline. 664 00:53:06,721 --> 00:53:08,064 -But-- -Damn your "but." 665 00:53:08,123 --> 00:53:10,865 I said 200,000 cc's of adrenaline. 666 00:53:12,794 --> 00:53:14,432 Balance and rotate the organs. 667 00:53:15,263 --> 00:53:16,367 Put granny on the gurney. 668 00:53:16,431 --> 00:53:18,433 Put the cop in post-op. 669 00:53:18,500 --> 00:53:20,377 -ICU? -And I see you. 670 00:53:20,435 --> 00:53:22,915 You're a fine nurse. 671 00:53:22,971 --> 00:53:24,541 I want to speak to you. 672 00:53:24,606 --> 00:53:26,552 Isn't that a little fester? 673 00:53:26,608 --> 00:53:28,246 -What? -Just below your eye there. 674 00:53:28,310 --> 00:53:31,257 -Fester? Is it dangerous? -Let me get a good look at that. 675 00:53:45,959 --> 00:53:49,497 Check in, Second Floor Security. Check in, please, Jackson. 676 00:53:49,563 --> 00:53:52,976 I'm searching the west wing. So far, no sign of the intruder. 677 00:54:29,603 --> 00:54:32,083 Nurse! Nurse! 678 00:54:32,673 --> 00:54:33,913 Hold it! 679 00:54:37,778 --> 00:54:39,280 Quick! 680 00:54:39,346 --> 00:54:42,725 Okay. Let's go, let's go. 681 00:54:56,196 --> 00:54:58,301 -Security, look behind you. -What? 682 00:54:58,365 --> 00:55:00,276 -Look behind you. -Where? 683 00:55:00,334 --> 00:55:02,075 Look behind you. 684 00:55:02,135 --> 00:55:05,082 Oh. Too late. Go to Radiology. 685 00:55:06,974 --> 00:55:08,612 We should be safe for now. 686 00:55:08,675 --> 00:55:10,052 I followed the diaper truck. 687 00:55:10,110 --> 00:55:12,283 As soon as I saw this hospital, I knew you must be here. 688 00:55:12,346 --> 00:55:13,620 Put your hand in my pocket. 689 00:55:13,680 --> 00:55:15,250 All right. 690 00:55:15,315 --> 00:55:16,589 What am I looking for? 691 00:55:16,650 --> 00:55:17,993 Nothing. 692 00:55:18,051 --> 00:55:21,464 I just missed you, baby. We're going to party like it's 1995. 693 00:55:21,521 --> 00:55:23,398 Oh, Ryan. 694 00:55:23,457 --> 00:55:25,733 I hoped you'd say those words. 695 00:55:25,792 --> 00:55:27,271 I love you. 696 00:55:29,730 --> 00:55:30,902 Boy! 697 00:55:30,964 --> 00:55:33,137 You really are something, aren't you? 698 00:55:33,200 --> 00:55:36,113 You believed me just then, didn't you'? How does it feel? 699 00:55:36,169 --> 00:55:39,150 You were lit up like Dennis Rodman at Christmastime. 700 00:55:39,206 --> 00:55:40,412 You really are good! 701 00:55:42,643 --> 00:55:44,850 I do love you, Ryan. I truly do. 702 00:55:44,911 --> 00:55:46,754 And you eat with that mouth? 703 00:55:46,813 --> 00:55:48,451 The Beatles said it best: 704 00:55:48,515 --> 00:55:50,290 "She loves you. Yeah, yeah, yeah." 705 00:55:50,350 --> 00:55:51,829 Listen, Michelle, my belle... 706 00:55:51,885 --> 00:55:54,627 ...this nowhere man is the walrus. Kookookachoo. 707 00:55:55,555 --> 00:55:57,967 Up at the apartment, you said you thought I was innocent. 708 00:55:58,025 --> 00:56:00,699 But then visions of a big fat reward... 709 00:56:00,761 --> 00:56:03,708 ...danced through your head like sugarplums on steroids. 710 00:56:03,764 --> 00:56:05,471 You made a call, you got a gat... 711 00:56:05,532 --> 00:56:07,375 ...and you sicced Johnny Law on me. 712 00:56:07,434 --> 00:56:09,345 You're just a big bully, aren't you? 713 00:56:09,403 --> 00:56:11,041 That gun was for your protection. 714 00:56:11,104 --> 00:56:14,984 I called the airlines to get you a plane to South America, you mean man. 715 00:56:15,042 --> 00:56:18,114 I wish I had a Quarter Pounder with Cheese every time I heard that chestnut. 716 00:56:18,178 --> 00:56:21,853 This little nutcracker is not dancing to your suite anymore, princess. 717 00:56:21,915 --> 00:56:24,225 I found Lauren's letters to Sean in your apartment. 718 00:56:24,284 --> 00:56:25,661 Explain that! 719 00:56:26,553 --> 00:56:29,466 Lauren knew Sean for a long time. You knew that. 720 00:56:29,523 --> 00:56:31,503 You knew she knew him. 721 00:56:31,558 --> 00:56:32,832 Yes, I knew she knew. 722 00:56:32,893 --> 00:56:34,497 Netenyahu? 723 00:56:34,561 --> 00:56:36,302 I knew Lauren knew Sean. 724 00:56:36,363 --> 00:56:38,673 All right, the truth at last! 725 00:56:38,732 --> 00:56:42,373 Oh, Ryan. They're the only family I have. 726 00:56:42,436 --> 00:56:45,883 Please don't make me choose between you and my family. 727 00:56:45,939 --> 00:56:47,850 Family? Lauren's your sister. And? 728 00:56:47,908 --> 00:56:49,512 Sean is my brother. 729 00:56:49,576 --> 00:56:50,714 Forgive me. 730 00:56:54,981 --> 00:56:59,020 Dr. Ross, Dr. Green, Dr. Carter, Dr. Weaver and Dr. Benton... 731 00:56:59,086 --> 00:57:02,659 ...please pick up a very large check in the ER. 732 00:57:06,059 --> 00:57:09,097 A man fitting Harrison's description and wearing a meat company shirt... 733 00:57:09,162 --> 00:57:10,698 ...has entered the ER. 734 00:57:10,764 --> 00:57:12,766 There are 1,400 beds... 735 00:57:12,833 --> 00:57:16,110 ...a staff of 250, 150 individual rooms. 736 00:57:16,169 --> 00:57:18,376 Chances of our finding Cass and Harrison right off... 737 00:57:18,438 --> 00:57:21,078 ...are 9,103 to 5. 738 00:57:21,141 --> 00:57:23,280 It is 3:05 p.m. 739 00:57:23,343 --> 00:57:25,550 We should make contact in 14 minutes... 740 00:57:25,612 --> 00:57:27,182 ...which makes it exactly... 741 00:57:27,247 --> 00:57:29,887 ...3:19 p.m. Let's do it. 742 00:57:41,361 --> 00:57:43,602 Records room. Records room. 743 00:57:47,868 --> 00:57:49,870 Access denied. 744 00:57:51,972 --> 00:57:53,474 Air conditioning duct. 745 00:57:53,540 --> 00:57:55,986 Aha. 746 00:57:56,042 --> 00:57:57,749 Let's see here. 747 00:58:26,640 --> 00:58:28,779 -Uh, Nurse Anderson. -Yes, Doctor? 748 00:59:16,122 --> 00:59:17,567 Thank you. 749 01:00:03,336 --> 01:00:04,872 Let me see-- Aaaah! 750 01:01:05,398 --> 01:01:06,672 Shalom! 751 01:01:12,405 --> 01:01:13,349 Dr. Fridley? 752 01:01:15,075 --> 01:01:16,019 Sit down. 753 01:01:18,678 --> 01:01:21,124 Here it is. 754 01:01:21,181 --> 01:01:23,286 It's a beauty. 755 01:01:23,350 --> 01:01:25,227 It's a work of art. 756 01:01:25,285 --> 01:01:28,459 The barrel is a lightweight titanium alloy. 757 01:01:28,521 --> 01:01:31,263 A retractable Swiss laser scope. 758 01:01:31,324 --> 01:01:34,965 A Rogers Palomino trigger, self-cleaning pump action... 759 01:01:35,028 --> 01:01:36,974 ...ribbed for your pleasure. 760 01:01:38,365 --> 01:01:39,309 A silencer. 761 01:01:40,667 --> 01:01:41,611 A Hush Puppy. 762 01:02:06,326 --> 01:02:07,498 Main Menu. 763 01:02:15,435 --> 01:02:17,005 Searching. 764 01:02:18,872 --> 01:02:20,010 Print? 765 01:02:21,908 --> 01:02:25,048 Thank you. How are you today? Getting any? 766 01:03:10,457 --> 01:03:12,130 Good, he's taken the bait. 767 01:03:33,780 --> 01:03:35,726 La Cucaracha] 768 01:03:54,134 --> 01:03:56,876 Just give me a second! I'm almost done! 769 01:04:02,475 --> 01:04:03,954 Go, go, go! 770 01:04:32,105 --> 01:04:35,814 We'll lead him to the cornfield. Then we'll kill him. 771 01:05:09,175 --> 01:05:11,621 ' H" 772 01:07:21,507 --> 01:07:23,111 Cass. 773 01:07:26,946 --> 01:07:29,017 This is some kind of trap, isn't it? 774 01:07:29,082 --> 01:07:31,187 Just like your sister the night Hibbing was murdered. 775 01:07:31,250 --> 01:07:34,493 -I want you to understand something. -I understand everything, Luscious. 776 01:07:34,554 --> 01:07:38,331 I saw through your lies like Spam in a Ziploc bag. 777 01:07:38,391 --> 01:07:40,302 I wish I could forget all this and go away together. 778 01:07:40,360 --> 01:07:42,806 We can go away right now. I pack light. 779 01:07:42,862 --> 01:07:44,899 Everything we need is right here in my pants. 780 01:07:44,964 --> 01:07:48,207 Listen to me. I was abandoned as a child. 781 01:07:48,267 --> 01:07:51,043 I never knew my mother, my father, my dog. 782 01:07:51,104 --> 01:07:53,516 Yeah, pretty words, Baby Crackers. 783 01:07:53,573 --> 01:07:57,214 Your Popeil Pasta Maker is spewing out fettucini full of lies. 784 01:07:57,276 --> 01:07:59,347 Well, well. What do we have here? 785 01:07:59,412 --> 01:08:03,019 Lookit. Something even the cat wouldn't have drug in. 786 01:08:03,082 --> 01:08:05,585 Pull up a bucket of nightmares and sit down. 787 01:08:05,651 --> 01:08:08,825 I've had enough of you. It's time to dispose of Ryan Harrison... 788 01:08:08,888 --> 01:08:10,993 ...the way I killed my dear, late husband. 789 01:08:11,057 --> 01:08:14,630 I should have guessed that you did it, but I didn't. 790 01:08:14,694 --> 01:08:16,696 Oh. Sean Laughrea. 791 01:08:16,763 --> 01:08:19,209 What a happy, big-time family reunion. 792 01:08:19,265 --> 01:08:22,144 You make the Mansons look like the Cleavers. 793 01:08:22,201 --> 01:08:23,942 Family? Us? Me? 794 01:08:24,003 --> 01:08:25,880 Yes. 795 01:08:25,938 --> 01:08:28,111 I'm your sister. Lauren's our mother. 796 01:08:28,174 --> 01:08:31,383 I'm your mother's identical twin, born ten years apart but identical. 797 01:08:31,444 --> 01:08:34,288 I killed your mother. Penis envy. She was a hermaphrodite. 798 01:08:34,347 --> 01:08:36,293 Morn was my mother and my father? 799 01:08:36,349 --> 01:08:37,760 Sean's adopted. 800 01:08:37,817 --> 01:08:40,957 I dated your real father but chose the life of a freedom fighter. 801 01:08:41,020 --> 01:08:45,127 Well, Miss Thick Bubbly Lips, I found out about Dr. Fridley prosthetic leg. 802 01:08:45,191 --> 01:08:50,470 One carbon steel barrel, magazine of cyanide-tipped bullets. 803 01:08:50,530 --> 01:08:53,534 Nice new weapon. Right, Sean? Signal "yes"... 804 01:08:53,599 --> 01:08:55,636 ...by shooting yourself in the head 3 times. 805 01:08:55,701 --> 01:08:57,703 Don't. It's a trick. 806 01:08:57,770 --> 01:09:00,341 Very smart, Harrison, but this is where smart ends... 807 01:09:00,406 --> 01:09:02,613 ...and dead begins. 808 01:09:02,675 --> 01:09:04,154 You die. 809 01:09:18,925 --> 01:09:23,135 Ruth, as you can see, the U.N. Secretary General, Sir Robert McKintyre... 810 01:09:23,196 --> 01:09:24,539 ...has arrived in Columbia Heights... 811 01:09:24,597 --> 01:09:25,769 There's our target. 812 01:09:25,832 --> 01:09:28,438 You killed Hibbing and now McKintyre? 813 01:09:28,501 --> 01:09:30,037 I can't believe it. 814 01:09:30,103 --> 01:09:33,812 I hope what I just told you won't keep you from carrying out our mission. 815 01:09:34,607 --> 01:09:37,986 McKintyre is an enemy to every freedom fighter on this planet. 816 01:09:38,044 --> 01:09:39,785 Yes, of course. 817 01:09:39,846 --> 01:09:41,985 I see you're right. 818 01:09:42,048 --> 01:09:44,961 Good. Let's go. 819 01:09:45,017 --> 01:09:49,397 I'll just finish packing the terrorists' lunches and I'll be right there. 820 01:09:49,455 --> 01:09:51,901 See you in five? 821 01:09:55,828 --> 01:09:57,273 Cass! 822 01:09:59,098 --> 01:10:00,543 Cass! 823 01:10:12,812 --> 01:10:14,758 Cass. Shh. 824 01:10:18,284 --> 01:10:21,857 When you shot me at point-blank range I knew you loved me. 825 01:10:21,921 --> 01:10:26,028 Those trophies back at your apartment-- You're a crack shot. 826 01:10:26,092 --> 01:10:29,835 I checked myself for holes. There were just the usual ones. 827 01:10:29,896 --> 01:10:31,898 You tricked them. You were using blanks, right? 828 01:10:31,964 --> 01:10:35,878 Yes. I had to shoot you, Ryan. Otherwise, they would have murdered you. 829 01:10:35,935 --> 01:10:39,348 After searching for my family, I discovered they're terrorists. 830 01:10:39,405 --> 01:10:41,112 And now they're trying to kill my father. 831 01:10:41,174 --> 01:10:42,380 Your father? 832 01:10:42,441 --> 01:10:46,617 Yes. I just found out my father is the Secretary General of the U.N. 833 01:10:46,679 --> 01:10:50,354 Right. Two can play at that game. We'll set a trap. You stay here. 834 01:10:50,416 --> 01:10:53,124 If they change their plans, you get the word out right away. 835 01:10:54,420 --> 01:10:57,299 If they realize I'm pretending to be one of them, they may try to kill me. 836 01:10:57,356 --> 01:11:00,599 That's a chance I'll have to take. Good luck. 837 01:11:02,328 --> 01:11:03,807 Hmm. 838 01:11:14,574 --> 01:11:17,953 The Columbia Heights Jamboree is proud to welcome... 839 01:11:18,010 --> 01:11:19,887 ...Mayor John Stopka... 840 01:11:19,946 --> 01:11:25,089 ...and United Nations Secretary General, Sir Robert McKintyre. 841 01:11:25,151 --> 01:11:28,997 Sir Robert, right after the drill team you can begin your speech. 842 01:11:29,055 --> 01:11:30,329 Thank you, Mayor Stopka. 843 01:12:21,274 --> 01:12:22,878 U t stops 1 844 01:12:41,427 --> 01:12:42,565 Ohh! 845 01:13:23,903 --> 01:13:25,678 Look out! He's got a leg! 846 01:13:57,269 --> 01:13:58,907 Ryan! 847 01:14:01,607 --> 01:14:04,110 Oh, shit! 848 01:14:04,176 --> 01:14:05,814 -Cass! -Ryan! 849 01:14:05,878 --> 01:14:07,824 -Come on, hurry. This way. -All right, sir, this way. 850 01:14:07,880 --> 01:14:11,089 -Come on, Daddy. Come with me. -Daddy? 851 01:14:14,286 --> 01:14:17,096 Ohh! 852 01:14:17,156 --> 01:14:18,999 Get in! Get in! 853 01:14:26,098 --> 01:14:27,600 Get in the bloody van! 854 01:14:27,666 --> 01:14:29,942 Plan "B" a go. "B" a go. 855 01:14:30,002 --> 01:14:33,176 It's Ryan, the bastard! And McKintyre's with him. 856 01:14:37,543 --> 01:14:38,453 Ryan, look out! 857 01:14:52,525 --> 01:14:56,530 Oh, my God, it's Sean! He's got a gun! Go, go, go, go! 858 01:15:08,040 --> 01:15:08,984 Kill him! 859 01:15:15,548 --> 01:15:17,289 Oh, no! A stinger! 860 01:15:20,052 --> 01:15:21,190 Get back! 861 01:15:21,253 --> 01:15:22,357 What a day! 862 01:15:35,701 --> 01:15:36,475 Let's go! 863 01:15:37,436 --> 01:15:38,437 That van over there! 864 01:15:40,272 --> 01:15:42,218 My gun! Come on. 865 01:15:44,276 --> 01:15:45,812 Quick! Over there. 866 01:15:45,878 --> 01:15:48,017 Move it. Quick now! 867 01:15:50,983 --> 01:15:53,987 Move it. Quick now! Get down! Keep down! 868 01:15:54,053 --> 01:15:55,657 Quickly! Get down! Get down! 869 01:15:55,721 --> 01:15:59,259 There's plenty of room in there! Get in there! Move it, move it! 870 01:16:52,978 --> 01:16:54,150 Damn! 871 01:16:56,015 --> 01:16:57,119 Come on! 872 01:17:01,287 --> 01:17:03,597 Dr°P YOU!' guns! Drop 'em! 873 01:17:03,656 --> 01:17:05,397 - What? 874 01:17:05,457 --> 01:17:06,595 Give 'em up! 875 01:17:40,225 --> 01:17:43,604 -Hey. Nice work. -Good one. 876 01:17:45,531 --> 01:17:46,805 Stay with me, people! 877 01:17:51,370 --> 01:17:52,781 Laughrea! 878 01:17:58,010 --> 01:18:00,115 Fergus Falls, here's the one-armed... 879 01:18:00,179 --> 01:18:03,490 ...one-legged, one-eyed man! 880 01:18:03,549 --> 01:18:06,325 Are you frightened, punk? 881 01:18:06,385 --> 01:18:08,160 Did I fire the last bullet... 882 01:18:08,220 --> 01:18:10,359 ...or is there is another one in the chamber... 883 01:18:10,422 --> 01:18:11,799 ...with your name on it? 884 01:18:11,857 --> 01:18:15,168 Does the thought of death play with your mind? 885 01:18:15,227 --> 01:18:16,205 Punk? 886 01:18:16,261 --> 01:18:17,638 Do you... 887 01:18:17,696 --> 01:18:19,676 ...gots to know? 888 01:18:19,732 --> 01:18:21,643 Well... 889 01:18:21,700 --> 01:18:24,544 you got lucky. 890 01:18:24,603 --> 01:18:27,379 There are no more bullets in the chamber. 891 01:18:29,141 --> 01:18:31,121 Whoops! My mistake! 892 01:18:32,978 --> 01:18:35,083 Well, Lauren... 893 01:18:35,147 --> 01:18:37,491 you'll pay the highest price of all where you're going. 894 01:18:37,549 --> 01:18:41,691 Those wet lips and hot kisses will be falling on deaf ears for a long time. 895 01:18:41,754 --> 01:18:43,199 They're all yours, Falls. 896 01:18:43,255 --> 01:18:47,328 Tied up tight, like a bride on her honeymoon night. 897 01:18:47,393 --> 01:18:50,533 And so our tracks have finally come together. 898 01:18:50,596 --> 01:18:53,702 It's time to drive the golden spike. 899 01:18:53,766 --> 01:18:58,340 Ryan Harrison, I say to you, on behalf of law enforcement all over the world... 900 01:18:58,404 --> 01:19:00,680 ...you were wrongfully accused. 901 01:19:03,709 --> 01:19:05,154 Hmm? 902 01:19:08,213 --> 01:19:10,352 All right, people, move 'em out! 903 01:19:13,919 --> 01:19:16,422 -Ryan! -Cass! 904 01:19:29,268 --> 01:19:30,941 Close your eyes. 905 01:19:31,003 --> 01:19:32,380 Now don't worry. 906 01:19:33,272 --> 01:19:34,808 I trust you. 907 01:19:36,175 --> 01:19:38,280 Keep your eyes closed. 908 01:19:44,216 --> 01:19:46,992 Now open your eyes. 909 01:19:47,052 --> 01:19:50,056 I feel like I'm flying! 65364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.