All language subtitles for Witness.To,Murder.1954.1080p_English

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,614 --> 00:00:45,613 THE ONLY WITNESS 2 00:01:27,212 --> 00:01:30,212 Operator with the police hurry. 3 00:02:27,100 --> 00:02:28,100 It is here. 4 00:05:45,619 --> 00:05:48,406 At the end of the hallway, follow me. 5 00:05:53,755 --> 00:05:55,831 I don't understand why do you want to see the mr. Richter. 6 00:06:02,309 --> 00:06:05,014 A gentleman has never given problems. 7 00:06:09,444 --> 00:06:10,444 A moment. 8 00:06:16,495 --> 00:06:17,656 Yes? 9 00:06:17,704 --> 00:06:20,871 I'm Charlie, lord Richter the police want to talk to you. 10 00:06:35,729 --> 00:06:38,814 I'm sorry to bother you mr. Richter, but we have a complaint against you. 11 00:06:39,484 --> 00:06:40,729 Do against me? are you sure? 12 00:06:41,570 --> 00:06:42,570 Yes 13 00:06:42,780 --> 00:06:44,987 I am the lieutenant Mathews, this is the sergeant Vincent. 14 00:06:45,075 --> 00:06:46,949 <-O->- Lord. <-O -> - Can we enter? 15 00:06:48,163 --> 00:06:49,163 Of course 16 00:06:55,047 --> 00:06:57,254 Good does exactly what it is supposed to have done to you? 17 00:06:58,344 --> 00:07:01,427 The lady opposite says that he has seen a man and a woman here and... 18 00:07:01,514 --> 00:07:03,506 believes that there has been a murder. 19 00:07:04,518 --> 00:07:06,843 <-O -> - What Murder? <-O -> - What Murder? Holy god. 20 00:07:08,899 --> 00:07:10,938 Are you sure that it was in this apartment? 21 00:07:11,027 --> 00:07:12,770 Yes, it was in this. 22 00:07:13,071 --> 00:07:14,150 Can we inspect it? 23 00:07:14,991 --> 00:07:16,021 Please, go ahead. 24 00:07:16,993 --> 00:07:20,363 Mr. Richter not to kill anyone he is one of our best tenants. 25 00:07:21,166 --> 00:07:23,657 It's amazing to Me I don't know what to say. 26 00:07:24,253 --> 00:07:28,583 Don't worry, sometimes people see weird things, but you have to check it out for routine. 27 00:07:29,719 --> 00:07:30,999 Yeah, sure or I guess. 28 00:07:31,680 --> 00:07:32,680 What writer? 29 00:07:32,682 --> 00:07:34,888 Of the crime yes I'm guilty. 30 00:07:35,853 --> 00:07:36,883 What's it about? 31 00:07:39,232 --> 00:07:44,143 Is likely historical is a collection of lectures that I have given. 32 00:07:46,366 --> 00:07:48,691 Have you been here all night? 33 00:07:49,621 --> 00:07:50,621 Yes. 34 00:07:50,706 --> 00:07:51,706 Do you ever visit? 35 00:07:51,874 --> 00:07:52,874 No. 36 00:07:54,669 --> 00:07:56,745 Have you turned on the light in the last hour? 37 00:07:57,006 --> 00:07:58,006 No. 38 00:07:58,758 --> 00:08:02,887 Yes, I woke up about 30 minutes to see when that was but... 39 00:08:02,973 --> 00:08:04,293 only a few seconds as much. 40 00:08:06,394 --> 00:08:10,475 I already know what happened, he saw the light on and thought he saw much more. 41 00:08:11,693 --> 00:08:12,693 Can be. 42 00:08:20,831 --> 00:08:21,831 Go. 43 00:08:22,124 --> 00:08:27,119 What a shame I guess that I am nervous, it is not normal to accuse me of murder. 44 00:08:27,213 --> 00:08:28,244 Any corpse. 45 00:08:28,966 --> 00:08:30,327 That is embarrassing for me to have. 46 00:08:30,385 --> 00:08:33,172 Better as well, tend to complicate things. 47 00:08:33,514 --> 00:08:35,506 A lot of paperwork and us in the middle. 48 00:08:36,309 --> 00:08:38,551 Yes, in that case I'm glad a lot more. 49 00:08:39,772 --> 00:08:42,809 The case is now closed, sorry for the inconvenience, mr. Richter. 50 00:08:42,902 --> 00:08:44,775 Do you want to drink something before you go? 51 00:08:44,863 --> 00:08:46,736 No thank you, we leave now. 52 00:08:47,825 --> 00:08:49,984 The next time you kill someone corralas curtains. 53 00:08:50,078 --> 00:08:51,109 Sure I will. 54 00:08:51,247 --> 00:08:53,323 I feel that has happened to this, mr Richter. 55 00:08:53,416 --> 00:08:54,416 Don't worry Charlie. 56 00:08:55,044 --> 00:08:56,325 <-O->- Good night. <-O->- Good night. 57 00:10:14,485 --> 00:10:15,350 What and well? 58 00:10:15,444 --> 00:10:16,444 Nothing. 59 00:10:16,571 --> 00:10:17,571 Do nothing what? 60 00:10:17,823 --> 00:10:18,901 There is No murder. 61 00:10:19,700 --> 00:10:20,980 <-O->- not a fight. <-O -> - o I have ever seen!!! 62 00:10:21,828 --> 00:10:23,073 Want to say that what has been dreamed. 63 00:10:23,706 --> 00:10:24,947 It is not true, I was awake. 64 00:10:25,792 --> 00:10:27,120 How he had slept, no? How's that? 65 00:10:27,211 --> 00:10:28,869 I was not asleep when I saw it. 66 00:10:28,962 --> 00:10:31,120 They distinguish very well between dreaming a thing and see it. 67 00:10:31,340 --> 00:10:33,131 Sometimes those things happen. 68 00:10:33,218 --> 00:10:35,460 Has been please do a nightmare and believed he would be awake. 69 00:10:36,431 --> 00:10:39,765 So who has seen a murder is not uncommon for dreams to cheat. 70 00:10:40,395 --> 00:10:40,995 I don't think so. 71 00:10:40,997 --> 00:10:44,804 It is very simple, there is no crime, neither body nor sign of fight, or anything. 72 00:10:45,026 --> 00:10:46,734 There will be hidden the body. 73 00:10:46,862 --> 00:10:51,156 We have looked at and believe me, there was nothing do you think it is easy to hide a body? 74 00:10:52,036 --> 00:10:55,072 Yes but, I don't see all impossible. 75 00:10:55,248 --> 00:10:56,529 I remember waking up and... 76 00:10:57,043 --> 00:10:59,581 Remember but in fact they did not is that? 77 00:11:01,215 --> 00:11:03,623 Well I don't know. 78 00:11:04,386 --> 00:11:06,544 We will put in the report that he believed to see any thing, 79 00:11:07,557 --> 00:11:09,015 you slept wrong and had a nightmare. 80 00:11:09,809 --> 00:11:10,809 Do you feel well? 81 00:11:12,813 --> 00:11:13,844 I feel ridiculous. 82 00:11:14,107 --> 00:11:16,064 Don't worry it happens frequently. 83 00:11:16,986 --> 00:11:18,587 Can we locate it in some other site? 84 00:11:18,947 --> 00:11:21,354 Work at Sloan Beverly Hills I am an interior decorator. 85 00:11:22,327 --> 00:11:23,489 Do you still get some treatment? 86 00:11:24,455 --> 00:11:25,656 Of course that is not why it says so? 87 00:11:26,332 --> 00:11:27,332 By routine. 88 00:11:27,584 --> 00:11:29,375 I'm not crazy if you want to know. 89 00:11:29,837 --> 00:11:30,837 Who has said it? 90 00:11:32,591 --> 00:11:34,797 Well, that is go back to bed. 91 00:11:35,762 --> 00:11:37,920 Well I am sorry that I teased for a foolish. 92 00:11:38,015 --> 00:11:39,888 Do not feel, is our job. 93 00:11:40,268 --> 00:11:41,928 Of course nothing happens. 94 00:11:43,230 --> 00:11:47,181 But, next time be more careful with what he dreams of. 95 00:11:47,445 --> 00:11:48,445 What I will try. 96 00:11:52,451 --> 00:11:53,451 What has painted you? 97 00:11:53,577 --> 00:11:54,608 That I'm afraid. 98 00:11:55,788 --> 00:11:56,819 It is not bad. 99 00:13:58,831 --> 00:14:01,666 The two are beautiful is a difficult choice. 100 00:14:05,048 --> 00:14:09,378 I don't know which of the two to choose, the blue as you say is very elegant, 101 00:14:10,513 --> 00:14:12,506 but the beige matches the sofa. 102 00:14:13,559 --> 00:14:15,682 Don't you think that the beige is more of my type? 103 00:14:16,772 --> 00:14:18,480 Good open I've seen. 104 00:14:23,657 --> 00:14:27,192 The lady seemed to be bothered by something what has happened? 105 00:14:27,871 --> 00:14:30,077 Nothing that I'm not for problems of rags. 106 00:14:30,917 --> 00:14:33,455 You don't seem to be for nothing this morning what happens? 107 00:14:34,129 --> 00:14:35,129 Do you in love with? 108 00:14:35,339 --> 00:14:37,213 No, I did not sleep very well last night. 109 00:14:37,593 --> 00:14:41,424 It has made me late I had to be on one of the ranches Mart is Not. 110 00:14:41,555 --> 00:14:42,586 Since you didn't get 111 00:14:43,600 --> 00:14:44,630 How and when almorzarás? 112 00:14:44,852 --> 00:14:46,595 Already stop a moment at home. 113 00:14:50,818 --> 00:14:53,060 What would you do if you thought that someone may want to kill you? 114 00:14:54,073 --> 00:14:56,148 Who are you thinking? What in the lady? 115 00:14:57,202 --> 00:14:58,316 I would call the police. 116 00:14:59,372 --> 00:15:00,450 You never would believe. 117 00:15:01,249 --> 00:15:02,328 <-O -> - Who? <-S -> You - Nobody. 118 00:15:14,017 --> 00:15:16,769 It is very quiet, are you worried about something? 119 00:15:16,896 --> 00:15:17,896 More or less. 120 00:15:18,106 --> 00:15:22,020 Do not let it take over and remember that tomorrow could be worse. 121 00:15:23,362 --> 00:15:24,441 That is what I fear. 122 00:16:25,864 --> 00:16:27,821 Apartment for rent 3 rooms. 123 00:16:55,279 --> 00:16:56,358 Yes? 124 00:16:57,115 --> 00:16:58,556 <-O -> - do you have an apartment to Rent? <-O->- Exact. 125 00:16:59,034 --> 00:17:00,512 <-O -> - can I see it please? - of course. 126 00:17:00,536 --> 00:17:01,536 Follow me please. 127 00:17:11,843 --> 00:17:14,798 What we have not seen before? Your face I'm familiar with. 128 00:17:14,973 --> 00:17:18,057 It is possible, I live in this area and I'm considering changing apartment. 129 00:17:18,144 --> 00:17:20,017 I understand, this is it. 130 00:17:27,531 --> 00:17:30,318 It will be a good floor when it is painted and clean. 131 00:17:30,410 --> 00:17:32,367 It is difficult to imagine them when they are empty. 132 00:17:32,579 --> 00:17:33,610 Is what you want to say. 133 00:17:33,789 --> 00:17:36,577 Yes if I could see one like this that is furnished. 134 00:17:36,835 --> 00:17:40,881 Could teach the next if you want the tenant is not, it's just like this. 135 00:17:41,050 --> 00:17:42,958 <-O -> - Would it be too much of a problem? <-O->- At all. 136 00:17:54,777 --> 00:17:55,777 For here miss. 137 00:18:11,215 --> 00:18:12,215 Yes it is very nice. 138 00:18:30,826 --> 00:18:34,361 Clear that mr. Richter is single, a woman decorated in another way. 139 00:18:37,168 --> 00:18:41,213 Here there is not much movement, the tenants are always a lot of time. 140 00:18:42,383 --> 00:18:45,550 The apartment just to see what was a miss more than nine years... 141 00:18:45,805 --> 00:18:47,762 until they went east with his sister. 142 00:18:56,944 --> 00:18:59,505 Mr. Richter has been here for three years is a very nice man. 143 00:19:00,449 --> 00:19:01,449 I've seen enough. 144 00:19:01,492 --> 00:19:05,621 Very well, naturally, takes a more clear idea if the flat is furnished. 145 00:19:17,806 --> 00:19:20,843 You will not find anything better, this building is first-class. 146 00:19:20,977 --> 00:19:21,977 I will think it. 147 00:19:21,979 --> 00:19:22,979 Yes, miss. 148 00:20:44,466 --> 00:20:45,466 Pass. 149 00:20:46,802 --> 00:20:48,462 I'm glad to see it again. 150 00:20:52,101 --> 00:20:53,132 Yes these are the ones. 151 00:20:54,812 --> 00:20:55,812 I do not understand. 152 00:20:55,814 --> 00:20:58,085 Mr. Richter just call saying that you have stolen... 153 00:20:58,109 --> 00:20:59,378 a pair of earrings of your apartment. 154 00:20:59,402 --> 00:21:02,189 I have not stolen I have picked to show you. 155 00:21:02,406 --> 00:21:06,191 It has gotten in someone else's home and has come out with something that did not belong to him 156 00:21:06,453 --> 00:21:07,484 that is called stealing. 157 00:21:07,664 --> 00:21:10,865 I have done what the police had to have done yesterday if I hadn't been... 158 00:21:11,460 --> 00:21:12,491 secure of herself. 159 00:21:12,754 --> 00:21:16,704 In detective novels it is usual for people to break into the houses of the... 160 00:21:16,759 --> 00:21:20,010 others, hiding in the closets, look for evidence and take outstanding... 161 00:21:20,097 --> 00:21:24,012 that do not belong to him, but in real life you get arrested for doing things as well, 162 00:21:24,103 --> 00:21:26,095 in fact, it is my duty to accuse her of theft. 163 00:21:26,356 --> 00:21:29,227 But it is a killer, my life is in danger, do you not understand? 164 00:21:29,318 --> 00:21:33,399 Let us not nervous, says that he killed someone, but who? 165 00:21:33,533 --> 00:21:35,655 I don't know, the owner of those earrings. 166 00:21:36,494 --> 00:21:40,907 The owner of this was the wife of mr. Richter died in Germany in 1943. 167 00:21:41,042 --> 00:21:42,042 How do you know? 168 00:21:42,169 --> 00:21:46,001 Checking it was on the list of the customs when it came in the 49. 169 00:21:47,968 --> 00:21:50,008 Well that doesn't explain the curtain torn. 170 00:21:50,221 --> 00:21:52,297 I may not have dreamt something that happened in reality. 171 00:21:52,433 --> 00:21:53,433 But what of the curtain? 172 00:21:53,434 --> 00:21:57,349 Where she is being grabbed during the peeling is still there, you can investigate it. 173 00:21:58,483 --> 00:22:00,522 That curtain was broken last night in my presence. 174 00:22:00,903 --> 00:22:02,979 The same mr. Richter broke it, wanting to close it. 175 00:22:03,615 --> 00:22:05,857 But it is not possible, I saw it, I saw it when it happened. 176 00:22:06,744 --> 00:22:10,196 I don't care what he did on the Richter scale, perhaps again rip to despistarle. 177 00:22:11,042 --> 00:22:15,040 It is possible if it really is a killer but how can we know this? 178 00:22:15,256 --> 00:22:16,418 Just because you say so? 179 00:22:17,342 --> 00:22:20,426 It is reasonable, we cannot accuse him of murder without proof. 180 00:22:20,637 --> 00:22:23,638 We don't even have the right to suspect him, isn't it? 181 00:22:25,978 --> 00:22:26,978 Pass. 182 00:22:30,735 --> 00:22:33,273 Miss Draper, I didn't expect to find it here. 183 00:22:34,991 --> 00:22:35,991 What are these? 184 00:22:35,992 --> 00:22:38,364 Yes it is very friendly for having recovered so soon. 185 00:22:39,455 --> 00:22:43,619 They are a reminder of the family, do you have something to do with this? 186 00:22:45,547 --> 00:22:46,547 The I caught myself. 187 00:22:47,550 --> 00:22:49,589 The miss has been playing detective. 188 00:22:49,761 --> 00:22:51,800 Continues to believe that he committed a crime in your home. 189 00:22:51,972 --> 00:22:52,972 That is ridiculous. 190 00:22:53,099 --> 00:22:54,890 And what did the earrings on your table? 191 00:22:55,060 --> 00:22:57,101 I was going to send it to a jeweler for clean-up, 192 00:22:57,188 --> 00:22:58,931 I want to give them to someone. 193 00:22:59,066 --> 00:23:02,066 And how do you explain the trail of dust on the floor of the apartment empty? 194 00:23:02,236 --> 00:23:05,521 Dragged the body and hid it there and this morning what do you get with the trunk. 195 00:23:05,574 --> 00:23:06,532 It is a slander. 196 00:23:06,533 --> 00:23:07,533 Calm down the two. 197 00:23:07,618 --> 00:23:08,618 Yes of course sorry. 198 00:23:08,703 --> 00:23:10,446 Losing patience will not help. 199 00:23:10,539 --> 00:23:12,893 Not clear that I will not try to be more patient with the lady, sure... 200 00:23:12,917 --> 00:23:14,956 acting under an impulse that is not responsible. 201 00:23:15,879 --> 00:23:19,083 I don't know nothing of traces of dust, because I've never been in that apartment. 202 00:23:19,802 --> 00:23:23,171 As the trunk is full of books, today I took him to my home field. 203 00:23:24,266 --> 00:23:25,266 Do you satisfied? 204 00:23:26,269 --> 00:23:27,269 How can I leave? 205 00:23:27,479 --> 00:23:29,436 Not to be that mr. Richter wants to denounce it. 206 00:23:30,358 --> 00:23:34,308 Or dream about it, I don't think that we want to see miss Draper in the jail. 207 00:23:34,739 --> 00:23:35,817 It is too attractive. 208 00:23:36,533 --> 00:23:39,736 It is very kind of you but both you and I know that would be... 209 00:23:39,829 --> 00:23:40,860 safer in the prison. 210 00:23:45,962 --> 00:23:49,129 What a pity, looking at it is hard to believe. 211 00:23:50,218 --> 00:23:51,218 Do you believe what? 212 00:23:51,219 --> 00:23:53,211 Well it is obvious that it is not located well. 213 00:23:53,597 --> 00:23:56,384 What do you think? seems to be normal. 214 00:23:57,645 --> 00:23:59,553 By the way where is your home field?, 215 00:23:59,814 --> 00:24:01,854 if we want to get in touch with you. 216 00:24:02,693 --> 00:24:06,109 Yes of course occupy what was formerly the dwelling of the caretaker of the mansion... 217 00:24:06,699 --> 00:24:08,019 the Ovenhill Bash Arena. 218 00:24:08,910 --> 00:24:13,372 The lady Ovenhill is a good friend of mine, in fact she would give away the earrings. 219 00:24:14,334 --> 00:24:16,457 Yes, I see, thank you very much. 220 00:24:17,088 --> 00:24:20,291 Good bye lieutenant, you've been very attentive. 221 00:24:20,468 --> 00:24:21,468 It has been a pleasure 222 00:24:32,734 --> 00:24:33,734 Do you Eddie? 223 00:24:33,860 --> 00:24:35,221 Make a report of such Richter. 224 00:24:37,156 --> 00:24:38,401 Yes, but do it anyway. 225 00:24:55,098 --> 00:24:56,841 Good nights can I spend? 226 00:24:57,017 --> 00:24:58,048 Yes please. 227 00:24:58,144 --> 00:25:01,394 I didn't know if I'd be at home but I was passing and I wanted to talk with you. 228 00:25:04,319 --> 00:25:05,480 Since when does lee Richter? 229 00:25:07,197 --> 00:25:10,483 What I bought today and if you are not against to law to say, our... 230 00:25:10,577 --> 00:25:12,865 friend Richter has ideas very peculiar to listen to this: 231 00:25:15,917 --> 00:25:19,750 "The violence is in the nature of progress, is the source of development, 232 00:25:20,048 --> 00:25:24,129 the stars fought to create the land the subject fought with the matter to... 233 00:25:24,221 --> 00:25:29,049 give life, the man is born with pain, to give pain to die alone the unworthy... 234 00:25:29,144 --> 00:25:32,644 looking for submission, they are the ones that fall crushed by the future because they are not... 235 00:25:33,233 --> 00:25:36,602 prepared to live, to die, death for them is the grace." 236 00:25:37,489 --> 00:25:38,686 What kind of theory is this? 237 00:25:38,908 --> 00:25:41,743 I think a mix of Hagen and Nietzsche. 238 00:25:41,912 --> 00:25:43,074 Richter is an ex-nazi. 239 00:25:43,956 --> 00:25:45,201 I would say that it still is. 240 00:25:45,917 --> 00:25:48,229 Fortunately you are the only person that purchase his books, 241 00:25:48,253 --> 00:25:50,126 as I have said, sold very little. 242 00:25:50,256 --> 00:25:53,091 How about checks? Has earned my estimation. 243 00:25:53,468 --> 00:25:55,211 What more has been discovered about him? 244 00:25:55,471 --> 00:25:58,508 The flap of the book only says he is a historian known and that has given... 245 00:25:58,559 --> 00:26:00,385 conferences in many universities. 246 00:26:00,520 --> 00:26:04,600 It was a light weight in the cultural system of Hitler, his wife died... 247 00:26:04,692 --> 00:26:06,934 in the war, you guessed it, the end, and fled to Switzerland. 248 00:26:07,696 --> 00:26:10,234 He returned to Germany and was acquitted of nazism in the courts, 249 00:26:10,909 --> 00:26:12,948 came here and published his first books... 250 00:26:13,204 --> 00:26:17,036 and it is rumored that you will marry with the lady Ovenhill, widow of the financier. 251 00:26:17,168 --> 00:26:18,168 Go 252 00:26:18,503 --> 00:26:20,211 We do our work 253 00:26:21,298 --> 00:26:24,549 And are rigorous, God knows what will be found out of me, 254 00:26:24,678 --> 00:26:26,635 because I will be investigated. 255 00:26:27,849 --> 00:26:31,763 He studied at the university, architecture after went to New York and studied... 256 00:26:31,854 --> 00:26:36,066 at the Arts Students League, he tried to be decorator for your account but it didn't work, 257 00:26:36,277 --> 00:26:39,064 he now works at Sloan and is well-regarded. 258 00:26:39,281 --> 00:26:40,478 Makes it sound so boring. 259 00:26:41,492 --> 00:26:43,366 The facts are always boring, 260 00:26:44,413 --> 00:26:47,685 that is between them is what is important as that was promised to a pilot... 261 00:26:47,709 --> 00:26:50,627 that never returned from his last mission, things like that. 262 00:26:52,799 --> 00:26:54,673 Forgive I did not know that still hurt. 263 00:26:56,137 --> 00:26:57,137 What has come? 264 00:26:57,973 --> 00:27:03,051 I'm concerned about, not officially, I do not like the despair that runs... 265 00:27:03,189 --> 00:27:08,231 after this, turning fantasy into reality, you are too smart. 266 00:27:10,239 --> 00:27:11,437 So I believe that what I dreamed. 267 00:27:12,325 --> 00:27:13,819 <-O->- I'm sure <-S -> - How can it be? 268 00:27:14,537 --> 00:27:17,871 I have researched there is no trace of it became no crime, 269 00:27:17,958 --> 00:27:19,749 except in your imagination. 270 00:27:19,961 --> 00:27:22,997 Or Richter is more ready as a murderer that you, as a detective. 271 00:27:24,008 --> 00:27:25,122 Is it always so stubborn? 272 00:27:25,302 --> 00:27:29,430 Only when I see a crime don't wait for you to deny something that I watched with my... 273 00:27:29,516 --> 00:27:32,185 own eyes, and I saw how they were killed. 274 00:27:32,520 --> 00:27:37,397 It would not be the first token that is wrong, have sent more innocent people to jail... 275 00:27:37,485 --> 00:27:38,813 witnesses are honest, like you. 276 00:27:39,655 --> 00:27:40,685 I'm convinced. 277 00:27:40,823 --> 00:27:43,943 The other night he admitted that he was wrong, admitted it. 278 00:27:44,787 --> 00:27:45,949 Do not test it that what it is? 279 00:27:46,122 --> 00:27:49,990 No, you only test what is persuasive that it is you, scared me, that's all. 280 00:27:50,295 --> 00:27:54,244 Hear it up now, did well thought he saw a crime and notified, fulfilled... 281 00:27:54,382 --> 00:27:55,542 with his duty of a citizen. 282 00:27:56,302 --> 00:27:57,302 And now forget about it. 283 00:27:57,387 --> 00:28:01,337 Yes, I can forget it but he has written, he believes that killing them is justifiable, 284 00:28:01,476 --> 00:28:02,916 it is obvious that I am the following. 285 00:28:03,645 --> 00:28:05,852 That if you murdered someone in the first place. 286 00:28:06,649 --> 00:28:10,066 If you did not, you are the threat we have no proof. 287 00:28:11,156 --> 00:28:13,065 What at any time you are he has looked good to eyes? 288 00:28:14,118 --> 00:28:17,404 We did not accuse anyone of murder by their way of looking at things, if we did, 289 00:28:17,498 --> 00:28:20,333 half of the citizens of Los Angeles would be in jail. 290 00:28:21,462 --> 00:28:23,668 His smile and his eyes do not fit well. 291 00:28:24,633 --> 00:28:30,672 They look at you but not see you, are calculated as, like those of a hungry animal. 292 00:28:31,976 --> 00:28:33,007 No. 293 00:28:33,853 --> 00:28:37,222 My god, go a disaster. 294 00:28:39,277 --> 00:28:40,985 Look at what has happened by your fault. 295 00:28:41,154 --> 00:28:42,154 It would not be good. 296 00:28:42,448 --> 00:28:45,366 It was good last night and the night before and also or I would be. 297 00:28:45,494 --> 00:28:48,614 I propose to you a thing to file it as a lost cause and I invite you to dinner, 298 00:28:48,748 --> 00:28:50,871 is there a site where you don't know the word "leftovers". 299 00:28:51,502 --> 00:28:54,753 Would be made to swallow this dinner but I do not know anything of you, 300 00:28:55,967 --> 00:28:58,207 apart from that you tried to put in jail this afternoon. 301 00:28:58,971 --> 00:28:59,971 And what do you want to know? 302 00:29:00,181 --> 00:29:04,261 I am a police inspector, single to six more months and I will be a lord... 303 00:29:04,353 --> 00:29:07,354 attorney with a job in the office of the prosecutor and I will end up being... 304 00:29:07,483 --> 00:29:09,558 an elderly and friendly judge loved by all. 305 00:29:10,487 --> 00:29:11,487 How it sounds to you? 306 00:29:11,655 --> 00:29:12,686 It is not bad. 307 00:29:13,449 --> 00:29:14,611 What are we looking for? 308 00:29:15,534 --> 00:29:18,535 Good had planned to stay home tonight and work a bit. 309 00:29:18,705 --> 00:29:21,742 Not the hard and empólvese the nose that I'm hungry. 310 00:29:22,878 --> 00:29:24,040 Of agreement what can I lose? 311 00:29:25,882 --> 00:29:28,207 And it will also be the first time that you dine with a police escort. 312 00:30:17,160 --> 00:30:19,402 Do you Larry? Q. Larry, you've already seen the newspaper? 313 00:30:20,248 --> 00:30:21,649 There is an article about a murder. 314 00:30:22,292 --> 00:30:26,587 Have found the naked body of a woman must be a connection. 315 00:30:29,594 --> 00:30:33,758 Now stay calm I'll pick you up myself. By the back door well. 316 00:30:49,621 --> 00:30:51,447 It is too far-fetched. 317 00:30:52,667 --> 00:30:56,665 I don't see because, what the mansion of the Ovenhill is not near a Ladder? 318 00:30:56,797 --> 00:30:58,198 I have hidden in the trunk. 319 00:30:58,717 --> 00:31:02,051 We recorded the trunk is in the house full of books, as he said. 320 00:31:02,305 --> 00:31:04,926 There are No blood stains or anything only books. 321 00:31:05,017 --> 00:31:06,338 I insist that was in the trunk. 322 00:31:07,187 --> 00:31:08,548 What you will discover once who he was? 323 00:31:09,315 --> 00:31:13,562 Still have nothing, the body is unidentified and it is possible that so... 324 00:31:13,612 --> 00:31:16,613 is that why you removed all the clothing, very ready. 325 00:31:16,742 --> 00:31:19,909 Yes, but there must be someone, somewhere that you miss and... 326 00:31:19,996 --> 00:31:21,822 submitted to it, isn't it? 327 00:31:22,707 --> 00:31:25,032 I may or may not, depends on the type of girl that out. 328 00:31:25,795 --> 00:31:27,123 I imagine that was the type not. 329 00:31:27,923 --> 00:31:32,550 But, what about the footprints and stuff? do today there is no way to track them? 330 00:31:33,305 --> 00:31:37,386 Not had fingerprints and we can't get anything from the tire marks. 331 00:31:37,519 --> 00:31:39,476 <-O->- Surely pushed. <-O -> - I pushed! 332 00:31:39,606 --> 00:31:41,812 Then, it has been Richter, pushed her off his ranch. 333 00:31:42,526 --> 00:31:44,684 Do not start again, how can you know? 334 00:31:45,906 --> 00:31:46,906 Because what I sense. 335 00:31:47,784 --> 00:31:50,868 Feminine intuition a good reason to load the dead to someone. 336 00:31:51,956 --> 00:31:55,076 Ten to one that the threw it into the river, the last one that picked it up and broke up with her. 337 00:31:55,294 --> 00:31:59,292 It happens every day it makes no sense to link it with Richter, we don't have... 338 00:31:59,383 --> 00:32:00,497 any basis for it. 339 00:32:01,469 --> 00:32:03,460 As an inspector of police can't do it. 340 00:32:04,639 --> 00:32:06,513 Is the same still I presume. 341 00:32:07,602 --> 00:32:11,730 What presientes because you want to, your obsession has to be satisfied for very illogical... 342 00:32:11,816 --> 00:32:12,894 you have to be to do this. 343 00:32:13,777 --> 00:32:15,538 Even if you have to pretend something did not happen. 344 00:32:16,030 --> 00:32:17,431 But don't try to pretend, affirm him. 345 00:32:18,074 --> 00:32:20,114 All the obsessions are pretenses. 346 00:32:20,286 --> 00:32:22,574 He starts pretending and soon forgets the reality. 347 00:32:24,333 --> 00:32:28,497 Agree, I said the truth as I saw it, if people don't believe me. 348 00:32:28,631 --> 00:32:32,711 You told the truth as you saw it, but the question is, did you see it? 349 00:32:33,638 --> 00:32:34,752 What to answer is that not? 350 00:32:35,724 --> 00:32:36,724 It is the only. 351 00:32:37,977 --> 00:32:39,969 <-O -> - why? <-O->- Because the facts show. 352 00:32:41,148 --> 00:32:43,390 If you really think that I'm crazy why don't you say? 353 00:32:44,069 --> 00:32:46,475 I don't want to say that, stop putting words in my mouth. 354 00:32:47,531 --> 00:32:51,576 I mean you could be pregnant if you do not face soon to the truth. 355 00:32:55,542 --> 00:32:56,656 Larry, what can I do? 356 00:32:57,628 --> 00:33:01,163 You try to master this subject before that he will dominate you. 357 00:33:01,842 --> 00:33:06,256 What I've tried, I've tried to tell myself that it happened, but it is... 358 00:33:06,348 --> 00:33:07,463 like a vicious circle. 359 00:33:08,143 --> 00:33:11,346 You think this is not truth with the same tenacity with which you think it is. 360 00:33:12,315 --> 00:33:16,444 Change of tactic and you'll see that everything fits in the perspective that corresponds to it. 361 00:33:17,531 --> 00:33:18,531 Agree. 362 00:33:19,700 --> 00:33:21,657 There was no crime, it was a dream. 363 00:33:21,953 --> 00:33:24,908 There was no body in the trunk and could not be the girl who... 364 00:33:24,999 --> 00:33:26,278 found in Griffith Park. 365 00:33:26,876 --> 00:33:28,073 You start to make progress. 366 00:33:29,087 --> 00:33:32,005 Already, but I'd like to be able to believe it. 367 00:33:40,687 --> 00:33:41,717 <-O->- Goodbye. <-O->- Goodbye. 368 00:33:42,606 --> 00:33:45,607 Larry, how much time did that she was dead? 369 00:33:45,986 --> 00:33:47,859 According to the coroner a couple of days. 370 00:33:48,823 --> 00:33:50,344 Two days, everything fits to perfection. 371 00:33:50,993 --> 00:33:54,243 What fits?, hey I thought we had already talked about that. 372 00:33:54,372 --> 00:33:55,403 I was thinking of. 373 00:33:55,999 --> 00:33:58,560 Well stop to think, at least in that, I prefer that you think of me. 374 00:33:59,254 --> 00:34:01,293 I'll call you after school, okay? 375 00:34:01,424 --> 00:34:02,424 Agree, good-bye. 376 00:34:02,467 --> 00:34:03,467 Goodbye. 377 00:34:23,495 --> 00:34:25,286 <-O -> - What do you want? <-O->- it Will be just a moment. 378 00:34:25,414 --> 00:34:26,433 I would prefer her to leave. 379 00:34:26,457 --> 00:34:28,478 I just want to protest for the letter you sent me. 380 00:34:28,502 --> 00:34:29,729 What letter? What is he speaking to me? 381 00:34:29,753 --> 00:34:31,114 Look at this, it has arrived this morning. 382 00:34:31,756 --> 00:34:32,859 I haven't sent any letter. 383 00:34:32,883 --> 00:34:33,883 Of course, yes. 384 00:34:33,926 --> 00:34:36,967 "I saw how you killed it, I'll say it again and again and I don't care that I can... 385 00:34:37,055 --> 00:34:38,086 do, it's a killer." 386 00:34:38,182 --> 00:34:41,218 First I resent your accusation and I now sent letters of threat. 387 00:34:42,396 --> 00:34:45,267 This is a trap but how dare you? 388 00:34:46,151 --> 00:34:47,504 You commit that crime I saw him. 389 00:34:47,528 --> 00:34:50,481 I warn you, miss Draper, my patience has a limit. 390 00:34:50,656 --> 00:34:51,656 Get out of here. 391 00:34:51,699 --> 00:34:53,359 I don't want to hurt you. 392 00:34:53,702 --> 00:34:57,866 I feel sorry for you but I insistirle, has put an end to their cards... 393 00:34:57,958 --> 00:35:00,959 and charges, this will destroy her as if nothing had happened, 394 00:35:01,922 --> 00:35:05,208 but if I receive any more I will be forced to take drastic measures. 395 00:35:05,302 --> 00:35:06,926 Leave or I call the police. 396 00:35:07,096 --> 00:35:09,302 Call it if you want but I wouldn't advise it. 397 00:35:10,392 --> 00:35:13,512 I suggest that you go to see a doctor, miss, what you need. 398 00:35:35,217 --> 00:35:36,217 Yes? 399 00:35:36,552 --> 00:35:38,260 Hello. 400 00:35:39,264 --> 00:35:40,295 No, it is not. 401 00:35:41,350 --> 00:35:42,595 Today I had class in fact. 402 00:35:43,854 --> 00:35:45,597 Yes, at Ucla. 403 00:35:45,898 --> 00:35:46,898 Thank you very much. 404 00:37:18,524 --> 00:37:20,517 <-O -> I don't understand. <-O->- will have written himself. 405 00:37:21,570 --> 00:37:22,170 What for? 406 00:37:22,172 --> 00:37:23,980 To get involved in some way, I don't know how. 407 00:37:25,075 --> 00:37:27,115 But, you say that it has been destroyed. 408 00:37:27,203 --> 00:37:28,780 So who has written it? 409 00:37:29,039 --> 00:37:30,118 It could be some crackpot. 410 00:37:30,917 --> 00:37:33,289 But if anyone knows anything, has not gone in I newspapers. 411 00:37:34,129 --> 00:37:39,337 He knows a lot of people, the elevator operator, the landlord, Eddie know and I know what I know. 412 00:37:40,345 --> 00:37:41,376 What have you written? 413 00:37:41,722 --> 00:37:42,836 Not consciously. 414 00:37:44,601 --> 00:37:47,852 Do you want to say that someone has written it without knowing it? 415 00:37:49,692 --> 00:37:50,692 It is possible to. 416 00:37:56,242 --> 00:37:57,356 You will be late to class. 417 00:37:58,495 --> 00:38:01,200 I'll see you after, we will have a coffee and talk to you. 418 00:38:01,500 --> 00:38:04,536 No, I have to think about some things. 419 00:38:05,505 --> 00:38:08,542 Tomorrow, I'll be in contact with Richter, you may be able to clarify all of this. 420 00:38:08,885 --> 00:38:09,885 Very well. 421 00:38:13,057 --> 00:38:14,717 I advised her to go to a doctor. 422 00:38:15,143 --> 00:38:16,143 Nonsense. 423 00:38:18,273 --> 00:38:19,273 Maybe you should. 424 00:38:39,843 --> 00:38:41,800 Don't worry lady, it will come out very soon. 425 00:38:43,932 --> 00:38:44,932 Attempt. 426 00:38:45,184 --> 00:38:48,351 Take a look at this, your friend has come out in the newspaper. 427 00:38:49,523 --> 00:38:54,352 The famous heiress widow of the financial remarries the lady Ovenhill. 428 00:38:54,447 --> 00:38:58,860 Widow of banker international will marry with Albert Richter, known... 429 00:38:58,953 --> 00:39:00,695 historian and writer. 430 00:39:00,871 --> 00:39:01,950 There is nothing wrong. 431 00:39:02,081 --> 00:39:04,122 That's why I've not been able to locate throughout the morning. 432 00:39:04,960 --> 00:39:06,917 It must have begun to spend millions. 433 00:39:07,088 --> 00:39:09,211 I would like to me to have a wife as well. 434 00:39:12,053 --> 00:39:13,053 Sergeant Vincent. 435 00:39:14,473 --> 00:39:15,552 According I will tell you. 436 00:39:17,352 --> 00:39:19,760 The captain Donnelly wants to see you in his office right away. 437 00:39:20,607 --> 00:39:22,516 <-O -> - What happens? <-O -> - don't you? 438 00:39:22,777 --> 00:39:24,568 I'm going to be the head of the department. 439 00:39:36,504 --> 00:39:37,535 How is the lieutenant? 440 00:39:38,256 --> 00:39:39,256 Lord Richter. 441 00:39:39,341 --> 00:39:40,341 Sit Down, Larry. 442 00:39:41,344 --> 00:39:43,501 Congratulations, I just read now what of your commitment. 443 00:39:43,721 --> 00:39:44,721 Thank you. 444 00:39:44,723 --> 00:39:45,837 <-O -> - Are you going to marry? <-O->- Yes. 445 00:39:45,933 --> 00:39:48,969 Is committed with the lady Ovenhill according to the newspaper. 446 00:39:49,688 --> 00:39:51,727 Don't tell me, I congratulate you. 447 00:39:51,941 --> 00:39:52,941 Thank you. 448 00:39:53,902 --> 00:39:57,271 Larry you have brought this matter and this is here. 449 00:39:57,365 --> 00:39:59,192 It is about Cheryl Draper. 450 00:40:00,411 --> 00:40:01,411 What? 451 00:40:01,538 --> 00:40:05,488 I hope you don't mind to have gone to his superior, but, this seems serious. 452 00:40:06,461 --> 00:40:07,782 What else do you know that girl? 453 00:40:08,505 --> 00:40:14,011 There is not much to know, is an intelligent woman, pleasant and with a lot of talent. 454 00:40:14,806 --> 00:40:15,806 Do Normal? 455 00:40:16,934 --> 00:40:19,888 How is that to accuse mr. Richter of committing a crime? 456 00:40:20,188 --> 00:40:24,399 The lord Richter, and I have already spoken, the young lady had a dream... 457 00:40:24,485 --> 00:40:29,278 realistically, it is very difficult to convince her that it didn't happen, but finally it has accepted, 458 00:40:29,325 --> 00:40:32,575 I don't think that will cause more discomfort to the lord on the Richter scale. 459 00:40:32,705 --> 00:40:33,867 And what happens with the letters? 460 00:40:35,542 --> 00:40:37,700 What cards? is there more than one? 461 00:40:37,962 --> 00:40:43,088 Two and threats, has received the lord Richter, of the two by the post office, am I wrong? 462 00:40:43,928 --> 00:40:46,170 One yesterday and another today, one in each division. 463 00:40:47,350 --> 00:40:48,350 Can I see them? 464 00:40:49,144 --> 00:40:51,425 Which is creased was going to throw it away but I thought better of it. 465 00:40:52,482 --> 00:40:54,355 Is this the same the that taught him yesterday? 466 00:40:54,443 --> 00:40:57,480 Yes, I had hopes of putting an end to the matter, but when it came to the second, 467 00:40:57,572 --> 00:40:59,529 I realized that it was something quite serious. 468 00:40:59,742 --> 00:41:02,862 I think you should do something more than nothing for their own good. 469 00:41:05,874 --> 00:41:08,116 It is so hard to believe that you have done something like that. 470 00:41:10,005 --> 00:41:13,090 Mr. Richter does not want to take it to the courts, if it can be avoided. 471 00:41:13,385 --> 00:41:17,679 We believe that we should make a medical examination, to establish his responsibility. 472 00:41:20,478 --> 00:41:21,478 Yes? 473 00:41:22,439 --> 00:41:23,439 Make it happen. 474 00:41:24,567 --> 00:41:25,688 I have ordered to bring it. 475 00:41:26,653 --> 00:41:31,031 I would like to set aside this issue but there are other elements, my bride, by... 476 00:41:31,118 --> 00:41:34,238 example, if you attempt against my life as a threat in their cards or if their... 477 00:41:34,330 --> 00:41:39,456 accusations come to the newspaper with a name like Ovenhill publicly... 478 00:41:39,546 --> 00:41:42,500 associated with the mine so you can imagine the delicate situation. 479 00:41:44,720 --> 00:41:45,798 <-O->- Larry. <-O->- Cheryl. 480 00:41:46,597 --> 00:41:47,908 Why am I here? I don't understand. 481 00:41:47,932 --> 00:41:51,716 Don't worry, it's nothing, just that you have to clarify a few things. 482 00:41:51,979 --> 00:41:53,852 The captain Donnelly and mr. Richter. 483 00:41:54,774 --> 00:41:58,987 Miss Draper, if you now cooperate with us we assure you that you will be much better. 484 00:41:59,114 --> 00:42:01,435 Best for you, for the lord Richter, and better for all. 485 00:42:02,243 --> 00:42:04,282 But for what I have brought as well? Am I arrested? 486 00:42:04,496 --> 00:42:07,283 It is not that, we want to help you, miss Draper. 487 00:42:07,542 --> 00:42:08,663 How to help me, but that I have done? 488 00:42:08,752 --> 00:42:09,669 Larry I am. 489 00:42:09,670 --> 00:42:10,914 Don't worry, it's nothing. 490 00:42:11,548 --> 00:42:16,009 Calm down and take a seat we will analyze this point by point and clarify. 491 00:42:17,890 --> 00:42:21,057 Try to be as objective that you can that is only a formality. 492 00:42:22,354 --> 00:42:25,439 Can't you leave us alone?, I can get to the bottom of the matter if you let me... 493 00:42:25,484 --> 00:42:27,143 talk with the lady in private. 494 00:42:27,528 --> 00:42:29,354 I see No reason to not talk about it here. 495 00:42:29,572 --> 00:42:33,570 Remember that no one wants to hurt you but we don't want you to... 496 00:42:33,660 --> 00:42:36,864 do harm to no one, for example, mr. Richter who has been accused... 497 00:42:36,957 --> 00:42:38,914 falsely of having committed a murder. 498 00:42:39,794 --> 00:42:42,961 That's already what we discussed and I admitted that I was wrong I apologize. 499 00:42:43,925 --> 00:42:47,092 But in the letters does not appear to be you are wrong or sorry. 500 00:42:48,097 --> 00:42:49,097 What cards? 501 00:42:49,224 --> 00:42:51,385 You already know which, that he has written to the lord on the Richter scale. 502 00:42:51,519 --> 00:42:53,475 Are you referring to that he says that I wrote? 503 00:42:53,605 --> 00:42:57,389 Well I don't even remember having written what could not have been another person? 504 00:42:57,527 --> 00:43:00,208 And what I say of the second? What that do not remember having written? 505 00:43:01,783 --> 00:43:02,783 What about the second? 506 00:43:03,660 --> 00:43:04,660 Here it is. 507 00:43:06,164 --> 00:43:09,913 "Mr. Richter, you are a murderer, you can fool the police, but to me... 508 00:43:09,961 --> 00:43:13,080 do not deceive me, if they did not punish him for his crime, I will." 509 00:43:13,339 --> 00:43:15,213 I have never written this. Larry... 510 00:43:15,259 --> 00:43:16,456 What is your typewriter? 511 00:43:18,305 --> 00:43:19,467 Well I don't know. 512 00:43:20,641 --> 00:43:22,432 Examine it slowly. 513 00:43:23,437 --> 00:43:24,634 I guess, looks a lot like. 514 00:43:24,814 --> 00:43:28,646 Is his the caught of her apartment less than an hour ago. 515 00:43:29,737 --> 00:43:30,737 Have you been in my house? 516 00:43:30,905 --> 00:43:32,862 The letters were written with his machine. 517 00:43:33,284 --> 00:43:35,323 Is there anyone living with you in that apartment? 518 00:43:35,996 --> 00:43:36,996 No. 519 00:43:37,289 --> 00:43:39,116 Then the has written you, isn't it? 520 00:43:45,342 --> 00:43:46,586 We will, wrote to you, isn't it? 521 00:43:46,844 --> 00:43:49,631 You must tell the truth, it makes no sense to tell a lie. 522 00:43:50,015 --> 00:43:51,924 But I was not, never wrote. 523 00:43:52,060 --> 00:43:55,891 Larry tell you, it's a trap, you know very well that not the I wrote, you... 524 00:43:55,981 --> 00:43:57,899 he killed her and now wants to kill me. 525 00:43:57,900 --> 00:43:58,500 Cheryl. 526 00:43:58,502 --> 00:44:00,383 He wants to deceive us, don't you see? Please, believe me. 527 00:44:01,071 --> 00:44:02,071 Not Cheryl, not. 528 00:44:02,156 --> 00:44:04,197 Can't we leave this until we find better? 529 00:44:04,284 --> 00:44:07,618 There is No sense postponing it is obvious that you need medical help, 530 00:44:08,331 --> 00:44:11,416 and I propose that we put under observation in a hospital. 531 00:44:11,544 --> 00:44:12,622 <-O->- Not <-S -> - It's for your good! 532 00:44:12,962 --> 00:44:16,047 The people that do what you are sick and in need of protection. 533 00:44:16,926 --> 00:44:17,926 You should not do this. 534 00:44:17,928 --> 00:44:21,878 But I'm not crazy, I'm not please don't do this to me don't do it. 535 00:44:22,017 --> 00:44:23,378 He is making a mistake, captain. 536 00:44:23,978 --> 00:44:25,175 It is my responsibility. 537 00:44:26,147 --> 00:44:27,427 I don't think to go, I will not go. 538 00:44:29,152 --> 00:44:30,353 Calm down I'll get a lawyer. 539 00:44:30,403 --> 00:44:31,268 They are all against me. 540 00:44:31,363 --> 00:44:34,482 We all want to hurt me but I will not let them! 541 00:44:35,451 --> 00:44:36,451 I will not let them. 542 00:44:36,577 --> 00:44:37,656 I will not let them. 543 00:44:38,538 --> 00:44:39,701 I will not let them. 544 00:44:40,041 --> 00:44:41,748 I will not let them. 545 00:44:42,043 --> 00:44:43,205 I will not let them. 546 00:44:44,088 --> 00:44:46,211 I will not let them. 547 00:45:09,915 --> 00:45:13,284 Take mr. Peabody to the library, please. 548 00:45:15,339 --> 00:45:21,343 Take mr. Peabody to the library, please. 549 00:45:29,817 --> 00:45:33,815 Take mr. Peabody to the library please. 550 00:45:35,241 --> 00:45:39,156 It is waking up it was time must have packed well, 551 00:45:39,538 --> 00:45:41,412 I would not mind a dose as well. 552 00:45:43,335 --> 00:45:46,621 What is rare?, it is the calming, will pass. 553 00:45:46,757 --> 00:45:47,757 How did I come here? 554 00:45:47,883 --> 00:45:49,710 As you'll remember, is in the hospital. 555 00:45:50,512 --> 00:45:52,950 It is clear that you're not going to spend the weekend at Vanderbilt. 556 00:45:52,974 --> 00:45:54,717 Calla May, don't get into this. 557 00:45:54,810 --> 00:45:59,187 Tell the truth, you are in the observation room and be careful what you... 558 00:45:59,273 --> 00:46:02,440 you say she writes it all and then use it against you. 559 00:46:03,112 --> 00:46:04,112 Behave May. 560 00:46:05,156 --> 00:46:07,636 You'll feel better when you have spoken with the doctor in the morning. 561 00:46:07,660 --> 00:46:08,690 If I do not pass anything. 562 00:46:09,412 --> 00:46:11,369 I'll bring you a coffee will make you feel better. 563 00:46:11,582 --> 00:46:12,696 Of step you bring me another to me. 564 00:46:12,875 --> 00:46:13,875 You already you've taken. 565 00:46:22,013 --> 00:46:27,139 Don't say anything, especially to a doctor, I gave everything yes, or before you know... 566 00:46:27,187 --> 00:46:28,547 account you'll be in the asylum. 567 00:46:29,482 --> 00:46:30,512 What has it been? do you suicide? 568 00:46:31,359 --> 00:46:34,728 No, No, I have not done anything is a mistake, a terrible mistake. 569 00:46:35,698 --> 00:46:36,813 Like that with me. 570 00:46:37,743 --> 00:46:43,164 I was told that I was naked on the street is the most ridiculous, is a trap. 571 00:46:44,126 --> 00:46:47,212 They have to bring people here if you do not have nothing to do, you know? 572 00:46:47,213 --> 00:46:51,164 Take mr. Peabody to the library, please 573 00:46:52,095 --> 00:46:57,470 Look is crazy should not leave it with us, can be dangerous. 574 00:47:00,607 --> 00:47:03,810 Do you want to shut up? Don't you know another song? 575 00:47:04,654 --> 00:47:07,821 I'm not surprised that you wanted to kill yourself you spend all day pounding away with that. 576 00:47:07,909 --> 00:47:09,106 I like this song. 577 00:47:09,911 --> 00:47:13,078 Take mr. Peabody to the library, please. 578 00:47:13,959 --> 00:47:14,959 Shut up. 579 00:47:15,169 --> 00:47:18,336 Take mr. Peabody to the library, please. 580 00:47:20,259 --> 00:47:22,297 Says nothing more, it is monotonous. 581 00:47:22,553 --> 00:47:27,679 <-O->- I I had a man... <-O->- You have never had a man. 582 00:47:28,895 --> 00:47:30,887 I've had more than you can count. 583 00:47:32,734 --> 00:47:36,269 That is my problem, the men always behind me. 584 00:47:37,198 --> 00:47:39,025 I have something that I don't know who is. 585 00:47:41,412 --> 00:47:43,488 I had a man... 586 00:47:43,624 --> 00:47:47,539 Don't tell the nurse, but the doctor is in love with me. 587 00:47:48,380 --> 00:47:50,752 <-O->- that's why I retained here. <-O->- A Liar. 588 00:47:50,967 --> 00:47:53,007 Shut up, who has been asked? 589 00:47:53,596 --> 00:47:55,077 Stop singing, I put nervous. 590 00:47:55,724 --> 00:47:57,882 I had a man... 591 00:47:58,019 --> 00:47:59,845 I told you to streets. 592 00:48:00,313 --> 00:48:02,353 Without realizing it... 593 00:48:02,441 --> 00:48:04,100 According to you you you you searched. 594 00:48:04,193 --> 00:48:05,437 Get your hands off me. 595 00:48:05,528 --> 00:48:08,280 Now I really, really, close that mouth. 596 00:48:08,365 --> 00:48:10,322 You won't sing. 597 00:48:11,495 --> 00:48:13,653 <-O->- Shut Up. <-O->- Always the same. 598 00:48:14,749 --> 00:48:17,999 Still, let's separaros, separaros. 599 00:48:19,005 --> 00:48:20,167 I can not leave even for a moment. 600 00:48:20,966 --> 00:48:21,997 You back to bed. 601 00:48:22,176 --> 00:48:23,176 I have to get out of here. 602 00:48:23,219 --> 00:48:24,927 Take heed or you have done. 603 00:48:25,389 --> 00:48:27,110 <-O->- calm down, nothing happens. <-O->- No, no, no, please. 604 00:48:27,141 --> 00:48:28,141 Let me out. 605 00:48:28,184 --> 00:48:29,370 Nothing happens, nothing nothing happens. 606 00:48:29,394 --> 00:48:31,303 Not take it anymore, I can't. 607 00:48:31,397 --> 00:48:32,397 Quiet. 608 00:48:37,906 --> 00:48:41,655 Take mr. Peabody to the library, please. 609 00:48:46,000 --> 00:48:49,167 Take mr. Peabody to the library, please. 610 00:48:52,342 --> 00:48:56,210 Take mr. Peabody to the library, please. 611 00:49:18,127 --> 00:49:19,127 I Am Cheryl Draper. 612 00:49:19,421 --> 00:49:20,421 Sit down. 613 00:49:29,893 --> 00:49:31,090 What becomes hysterical often? 614 00:49:31,770 --> 00:49:32,770 No, of course not. 615 00:49:32,772 --> 00:49:33,372 What's the frequency? 616 00:49:33,731 --> 00:49:35,890 Never except yesterday evening, I was nervous. 617 00:49:36,235 --> 00:49:38,311 How small I used to cry when I asked for things? 618 00:49:39,030 --> 00:49:40,511 I suppose that yes, like all the children. 619 00:49:41,242 --> 00:49:42,242 How long have you painted? 620 00:49:42,535 --> 00:49:43,535 Since I can remember. 621 00:49:44,288 --> 00:49:45,809 What do you feel before you start a painting? 622 00:49:47,625 --> 00:49:49,369 I'm going to paint a masterpiece. 623 00:49:49,587 --> 00:49:50,587 And what about after? 624 00:49:51,548 --> 00:49:52,548 That is not what I have done. 625 00:49:52,591 --> 00:49:55,028 There is a box on the wall of his apartment, a sword that is... 626 00:49:55,052 --> 00:49:59,265 pointing to someone surrounded by circles and rectangles to disintegrate, the color... 627 00:49:59,892 --> 00:50:02,383 that dominates is red, what does it mean for you? 628 00:50:04,065 --> 00:50:07,481 As it has no meaning, you have feelings I don't depict symbols, 629 00:50:07,611 --> 00:50:11,561 I paint emotions, or at least try, but not always with success. 630 00:50:13,410 --> 00:50:14,811 What emotion is represented by that box? 631 00:50:15,830 --> 00:50:19,663 Well none that can be described, can you describe an emotion? 632 00:50:19,877 --> 00:50:24,291 It is what you want to put on it, for example, 100 people may see the same sunset... 633 00:50:24,884 --> 00:50:26,644 of sun, but each one will feel an emotion. 634 00:50:27,388 --> 00:50:29,380 What was the first time that he saw the lord on the Richter scale? 635 00:50:30,058 --> 00:50:31,303 The night that... 636 00:50:33,438 --> 00:50:35,726 that seemed to me to see that he was committing a murder. 637 00:50:36,484 --> 00:50:37,646 What I have never seen before? 638 00:50:37,735 --> 00:50:38,735 No. 639 00:50:38,737 --> 00:50:39,978 <-O -> - Are you sure? - of course. 640 00:50:40,656 --> 00:50:42,565 Is it possible that you saw but don't remember? 641 00:50:43,619 --> 00:50:44,816 It is possible but I don't think so. 642 00:50:45,788 --> 00:50:47,069 Have you dreamed of with mr. Richter? 643 00:50:47,249 --> 00:50:48,249 No. 644 00:50:48,918 --> 00:50:52,037 What is referred to Richter when he said to his assistant that he suspected...? 645 00:50:52,129 --> 00:50:53,243 what someone wanted to kill her? 646 00:50:54,466 --> 00:50:59,342 If I said that I suppose that yes, I was referring to Richter. 647 00:50:59,473 --> 00:51:01,761 Do you translate images of dreams into realities? 648 00:51:02,644 --> 00:51:03,557 No, sir. 649 00:51:03,604 --> 00:51:04,805 What has never believed in fantasies? 650 00:51:05,565 --> 00:51:06,565 No. 651 00:51:06,900 --> 00:51:07,900 Do you fear the dark? 652 00:51:08,819 --> 00:51:09,819 Sometimes. 653 00:51:09,820 --> 00:51:10,420 Why? 654 00:51:10,780 --> 00:51:12,819 Well, I wake up and I'm afraid, I don't know. 655 00:51:13,075 --> 00:51:16,159 Could there be someone hiding in the shadows, that he might attack? 656 00:51:16,997 --> 00:51:18,195 It is possible, but I don't think so. 657 00:51:18,499 --> 00:51:20,123 Could it be Richter? 658 00:51:21,545 --> 00:51:22,545 It is possible to. 659 00:51:22,713 --> 00:51:24,373 Do you think he pursued? 660 00:51:28,513 --> 00:51:33,056 I thought that I wanted to take off in the middle because I am the only witness of what you did. 661 00:51:33,894 --> 00:51:35,255 Do you still insist that he is a murderer? 662 00:51:38,025 --> 00:51:39,025 No, it is not. 663 00:51:39,110 --> 00:51:41,186 <-O->- has done So. <-O -> - Yes? 664 00:51:41,405 --> 00:51:43,148 Why the opinion has changed? 665 00:51:44,409 --> 00:51:47,493 The facts indicate that he did not so I had to be wrong. 666 00:51:47,747 --> 00:51:48,747 And what about the letters? 667 00:51:51,544 --> 00:51:52,706 Write me. 668 00:51:53,797 --> 00:51:54,828 He denied having done so. 669 00:51:54,923 --> 00:51:56,750 The truth is that I don't remember having written. 670 00:51:57,093 --> 00:51:58,124 And do you now remember? 671 00:52:01,099 --> 00:52:03,056 Well who else could it have been? 672 00:52:03,268 --> 00:52:04,976 Were written with my machine. 673 00:52:05,271 --> 00:52:07,098 But do not remember to have written them down. 674 00:52:08,275 --> 00:52:09,275 No. 675 00:52:13,699 --> 00:52:14,699 Yes? 676 00:52:14,700 --> 00:52:15,700 Is here. 677 00:52:16,577 --> 00:52:17,577 I will tell you. 678 00:52:17,829 --> 00:52:18,943 It is all you can leave. 679 00:52:19,707 --> 00:52:22,827 When you leave here go directly to the office of the director. 680 00:52:25,214 --> 00:52:26,214 Thank you. 681 00:52:30,013 --> 00:52:32,219 Doctor do you think that I'm okay? 682 00:52:32,474 --> 00:52:33,474 We'll see. 683 00:52:35,645 --> 00:52:36,645 Thank you very much. 684 00:52:55,131 --> 00:52:56,131 Larry. 685 00:53:02,348 --> 00:53:05,682 Quiet, we're going home I've got an order. 686 00:53:06,520 --> 00:53:07,520 It has been horrible. 687 00:53:07,647 --> 00:53:09,889 I know, just a minute and we will. 688 00:53:13,071 --> 00:53:14,071 Sign here. 689 00:53:37,021 --> 00:53:38,381 Am I really sick in the head? 690 00:53:39,357 --> 00:53:40,981 Of course not. 691 00:53:42,194 --> 00:53:45,230 You must pass me something, if not, I would not have written those letters because... 692 00:53:46,491 --> 00:53:47,572 Because I wrote myself, isn't it? 693 00:53:48,661 --> 00:53:50,535 This is indicated by the facts. 694 00:53:50,789 --> 00:53:51,789 It is horrible. 695 00:53:52,708 --> 00:53:55,793 There is nothing horrible in it, it is just a disease. 696 00:53:56,839 --> 00:54:00,042 You are a very sensitive person and you've had a sort of shock, that's all. 697 00:54:00,928 --> 00:54:03,489 You're sick, but it's nothing a good doctor can't cure. 698 00:54:04,349 --> 00:54:06,093 It is not like any other illness. 699 00:54:06,436 --> 00:54:07,436 Nonsense 700 00:54:08,355 --> 00:54:11,516 You had to have seen the women with whom I have spent the last two days. 701 00:54:14,655 --> 00:54:17,573 When did it all started? I have always considered myself a person very... 702 00:54:17,618 --> 00:54:19,526 Cheryl, stop thinking about that. 703 00:54:20,996 --> 00:54:24,745 What am I going to do now? I'm so confused. 704 00:54:28,924 --> 00:54:31,130 What if I told you that I still believe to have seen that murder?, 705 00:54:32,053 --> 00:54:33,333 and that I didn't write those letters. 706 00:54:35,600 --> 00:54:38,601 It is as if two different people strange to each other. 707 00:54:39,731 --> 00:54:44,643 Cheryl, please, clarify you I promise, have patience. 708 00:55:00,468 --> 00:55:01,468 Do not upload now. 709 00:55:01,593 --> 00:55:03,716 <-O -> - are you Sure you're okay? <-O->- Yes, I'm fine. 710 00:55:04,764 --> 00:55:06,721 Larry, we should not see us ever again. 711 00:55:07,518 --> 00:55:09,012 Hey, let it be me who decides. 712 00:55:10,773 --> 00:55:13,014 No, Larry, no. 713 00:55:38,937 --> 00:55:40,976 Murder victim identified. 714 00:55:46,571 --> 00:55:48,231 Today I have a dessert terrific. 715 00:55:48,574 --> 00:55:50,483 No, tonight I just want coffee. 716 00:55:52,454 --> 00:55:53,695 What happens to him? has barely eaten. 717 00:55:53,873 --> 00:55:55,497 I don't have any hunger. 718 00:56:06,140 --> 00:56:07,468 "Yes, lord?, thank you. 719 00:56:09,061 --> 00:56:10,262 Thank you, Tommy, give me the account 720 00:56:10,521 --> 00:56:12,228 <-O -> - do you even coffee? <-O->- No, not today. 721 00:56:23,914 --> 00:56:25,870 Identified the young man murdered. 722 00:56:47,780 --> 00:56:51,030 The murder victim is Joyce Stewart, it has been discovered that the body without... 723 00:56:51,243 --> 00:56:53,763 identify Griffith Park is a girl in Santa Monica. 724 01:00:12,266 --> 01:00:13,510 Do you Larry? 725 01:00:13,559 --> 01:00:16,596 Larry, listen to me, I've seen Richter's buying all the newspapers, 726 01:00:16,647 --> 01:00:20,562 and I've done the same thing, in all of them there is an article about the girl found... 727 01:00:20,652 --> 01:00:21,731 in Griffith Park. 728 01:00:22,739 --> 01:00:24,695 I know that it is very remote, but there is a possibility. 729 01:00:24,950 --> 01:00:26,431 Why buy all the newspapers? 730 01:00:26,911 --> 01:00:29,153 And listen I think I know how he wrote the letters. 731 01:00:29,873 --> 01:00:32,993 When I visited, she left the latch open and wrote with my... 732 01:00:34,463 --> 01:00:36,336 No, I have no evidence but... 733 01:00:37,591 --> 01:00:39,500 Leave it, leave it! 734 01:00:39,636 --> 01:00:41,509 Cheryl, Cheryl. 735 01:00:56,117 --> 01:00:57,117 Do you Eddie? 736 01:00:57,411 --> 01:01:00,115 Send me a copy of all the papers do you want? 737 01:01:00,540 --> 01:01:01,540 Yes, thank you. 738 01:01:18,939 --> 01:01:19,939 A moment. 739 01:01:28,452 --> 01:01:30,659 Pass, was waiting. 740 01:01:33,751 --> 01:01:34,751 Do you waiting for me? 741 01:01:34,920 --> 01:01:38,123 Yes, when I saw that she bought all the newspapers, I knew... 742 01:01:38,717 --> 01:01:39,997 that would come sooner or later. 743 01:01:40,803 --> 01:01:41,803 Do you want to sit? 744 01:01:41,929 --> 01:01:43,282 Then do you know what I found in them? 745 01:01:43,306 --> 01:01:44,306 Naturally. 746 01:01:45,100 --> 01:01:47,176 She. What was that girl? 747 01:01:48,146 --> 01:01:49,146 She was. 748 01:01:50,149 --> 01:01:51,149 What supports. 749 01:01:52,402 --> 01:01:53,402 To you. 750 01:01:54,530 --> 01:01:56,523 Yes why not? 751 01:01:57,534 --> 01:01:58,615 If you plan to kill me... 752 01:01:58,661 --> 01:02:00,699 No, sit down, and do not get melodramatic. 753 01:02:00,788 --> 01:02:02,994 I admit, I don't have because being fearful, you're crazy. 754 01:02:05,795 --> 01:02:08,156 It consists in the files of the police and also hospital, 755 01:02:08,215 --> 01:02:11,085 all I could say about my confession, to corroborate the... 756 01:02:11,177 --> 01:02:12,208 data of your history. 757 01:02:15,183 --> 01:02:18,303 You are a paranoid and very dangerous. 758 01:02:18,729 --> 01:02:20,437 The involve in an insane asylum. 759 01:02:21,775 --> 01:02:23,566 <-O->- I Understand. - of course. 760 01:02:24,779 --> 01:02:25,810 He is very smart. 761 01:02:26,991 --> 01:02:29,945 I am very sorry that you had the bad luck to witness the... 762 01:02:30,037 --> 01:02:33,157 death of my late friend, miss Stewart, it is a pity, 763 01:02:33,333 --> 01:02:37,082 you and I in other circumstances we could have been great friends. 764 01:02:37,589 --> 01:02:41,456 Paints pretty good, not my style, but I like it. 765 01:02:42,511 --> 01:02:46,556 And as you read my books, we would have had a relationship enjoyable. 766 01:02:47,727 --> 01:02:48,757 At the end will pick up. 767 01:02:48,937 --> 01:02:49,937 No, I don't think. 768 01:02:50,731 --> 01:02:53,934 But I must admit that when they identified the body, I gave myself a good scare. 769 01:02:54,903 --> 01:02:57,110 I had No idea that Joyce was booked. 770 01:02:58,992 --> 01:03:03,454 A worthwhile girl but there is no evidence that me relating to it. 771 01:03:04,250 --> 01:03:05,280 But you can't... 772 01:03:06,503 --> 01:03:10,453 Who would have believed that is it? no matter what it was, he had no right to kill her. 773 01:03:10,592 --> 01:03:13,961 Had No right to live what was she? does a creature with which I had a lot of fun? 774 01:03:14,806 --> 01:03:18,222 This slut negligible endangered the work of my whole life, 775 01:03:18,895 --> 01:03:20,971 put in danger the future of the world. 776 01:03:22,983 --> 01:03:26,399 Because only I, my dear, I have the key that history is expected. 777 01:03:28,282 --> 01:03:31,449 The gospel that could be the religion of the centuries to come. 778 01:03:33,456 --> 01:03:37,917 With the fortune of my marriage and miss Stewart away, we will move forward. 779 01:03:38,963 --> 01:03:43,293 We will move forward on the bones of French painters, clowns and Italian peasants... 780 01:03:43,887 --> 01:03:45,167 of Georgia, to the future. 781 01:03:46,348 --> 01:03:48,388 Our target is to dominate the world. 782 01:03:49,478 --> 01:03:53,346 When the time comes to get it, because it is our divine right. 783 01:03:58,448 --> 01:04:03,871 If the path is free, it only traps you. 784 01:04:04,790 --> 01:04:06,912 But it has come to a standstill, isn't it? 785 01:04:07,919 --> 01:04:10,161 If I were you would leave. 786 01:04:10,965 --> 01:04:14,548 From all points of view it is better to a you to ms. Stewart. 787 01:04:17,349 --> 01:04:23,471 So he looks at me with hatred and contempt this is how I want you to look at me, 788 01:04:24,692 --> 01:04:30,898 because in hatred, there is love, true love, love that produces worth and turns off the life. 789 01:04:34,247 --> 01:04:36,489 ¡Suélteme! is crazy. 790 01:04:56,944 --> 01:04:58,272 Larry, Larry, has confessed. 791 01:04:58,947 --> 01:05:00,588 I have been told that the killed, is a fool, Larry. 792 01:05:01,116 --> 01:05:02,116 Calm down. 793 01:05:02,160 --> 01:05:03,160 Do not believe me? 794 01:05:03,161 --> 01:05:04,240 Just call him the same. 795 01:05:04,371 --> 01:05:06,558 But what newspapers?, I was reading what that girl. 796 01:05:06,582 --> 01:05:09,453 I was reading what of your commitment, it comes in all the newspapers. 797 01:05:09,586 --> 01:05:10,831 Larry, you have to believe me. 798 01:05:11,506 --> 01:05:13,831 I want to believe you, is what I've wanted from the beginning, 799 01:05:14,677 --> 01:05:15,791 but what can I do? 800 01:05:16,054 --> 01:05:19,008 I said to myself, Cheryl, says to truth, is a killer. 801 01:05:19,851 --> 01:05:21,092 And what about from there to where I'm going? 802 01:05:22,062 --> 01:05:25,099 If I had a tiny bit of evidence to get caught, but... 803 01:05:25,191 --> 01:05:27,267 there is not, there is nothing, nothing of nothing. 804 01:05:28,236 --> 01:05:30,608 You say that he fought with a woman in his apartment what woman? 805 01:05:31,449 --> 01:05:34,450 We have not found anything that confirmation your history and not believe... 806 01:05:34,537 --> 01:05:35,577 that is not what I have tried. 807 01:05:35,747 --> 01:05:39,875 You say that it is the woman in Griffith Park on what do you rely to say something like that? 808 01:05:39,961 --> 01:05:40,961 You have to prove it. 809 01:05:41,838 --> 01:05:44,923 Give me one thing one thing that you can keep apart your... 810 01:05:45,009 --> 01:05:46,289 intuitions, only one thing. 811 01:05:50,350 --> 01:05:51,381 We are lost. 812 01:05:54,314 --> 01:05:57,564 No, I can not arrest a man without evidence, I have to have something. 813 01:05:58,904 --> 01:05:59,904 Lost. 814 01:06:00,823 --> 01:06:01,854 Cheryl. 815 01:06:05,788 --> 01:06:06,788 Yes? 816 01:06:07,165 --> 01:06:08,165 Speech. 817 01:06:08,834 --> 01:06:09,864 Yes I will soon 818 01:06:16,218 --> 01:06:18,460 Do you not have believed the truth?, as I said it. 819 01:06:19,473 --> 01:06:23,471 It is best that you leave, since you can't do anything but to end. 820 01:06:33,284 --> 01:06:36,238 He arrives late, he is gone, seemed altered. 821 01:06:37,164 --> 01:06:42,325 I came here to talk about it I am concerned about their security, this afternoon the... 822 01:06:42,421 --> 01:06:45,422 I have seen next to the window of his apartment looking down, 823 01:06:45,634 --> 01:06:50,712 it seemed that he was going to jump, suddenly saw me and changed his mind, it was then... 824 01:06:50,808 --> 01:06:52,087 when he came to my apartment. 825 01:06:52,851 --> 01:06:54,013 Your version is different. 826 01:06:54,812 --> 01:06:55,843 What more accusations? 827 01:06:56,273 --> 01:07:01,315 Poor girl I know that is not my business but I think it should be rushed to the hospital... 828 01:07:01,405 --> 01:07:05,617 in a good hospital where they can cure it, these things are not definitive. 829 01:07:06,203 --> 01:07:07,203 Already I see. 830 01:07:07,371 --> 01:07:10,812 If the problem is the money, I would appreciate you call me for anything, at least... 831 01:07:11,419 --> 01:07:14,835 I can contribute, in some way I feel responsible and I would like to help. 832 01:07:16,676 --> 01:07:19,083 I don't think that for the time being is necessary, but thanks. 833 01:07:19,179 --> 01:07:21,931 It is an idea, if you want to use it. 834 01:07:22,183 --> 01:07:23,262 <-O->- Goodbye. <-O->- Goodbye. 835 01:07:37,829 --> 01:07:40,747 I want a female officer to monitor the miss Draper. 836 01:07:40,958 --> 01:07:42,951 <-O->- Unofficially. <-O -> - Problems? 837 01:07:43,796 --> 01:07:44,796 Just in case 838 01:07:44,881 --> 01:07:47,087 Are you worried about? 839 01:07:47,384 --> 01:07:49,376 Alert to the gifts of the greeks. 840 01:07:51,390 --> 01:07:52,390 What? 841 01:07:53,267 --> 01:07:54,708 It is a proverb that I've heard out there. 842 01:07:56,313 --> 01:07:57,634 Do you know anything more of the case Stewart? 843 01:07:58,566 --> 01:08:01,852 There are No tracks, the boys are about to archive it. 844 01:08:03,573 --> 01:08:05,731 If you want to know my opinion, I think that was a harlot, 845 01:08:05,868 --> 01:08:07,907 meat file police. 846 01:08:08,038 --> 01:08:09,235 A chance in a million. 847 01:08:09,957 --> 01:08:10,957 How? 848 01:08:15,171 --> 01:08:16,171 In two. 849 01:08:16,590 --> 01:08:18,250 What two million what? 850 01:08:18,676 --> 01:08:20,253 What are you talking about? 851 01:08:21,597 --> 01:08:22,628 We'll take a look. 852 01:08:23,433 --> 01:08:24,511 Do a look where? 853 01:08:24,935 --> 01:08:25,935 By where he lived. 854 01:08:27,021 --> 01:08:28,021 Where I lived that girl? 855 01:08:28,899 --> 01:08:29,929 Have you gone mad? 856 01:08:30,735 --> 01:08:34,318 We are not in the case, you are poking the nose into the work of another. 857 01:08:34,949 --> 01:08:36,070 How can you tell what's wrong with you? 858 01:08:36,242 --> 01:08:39,196 We are detectives, right? Therefore let us make a detective. 859 01:08:39,497 --> 01:08:41,204 Detectives from the tele. 860 01:08:42,584 --> 01:08:45,372 645, we will find problems. 861 01:08:45,630 --> 01:08:48,417 646, we have them. 862 01:08:55,143 --> 01:08:58,262 It is best that you leave, since you can't do anything if you don't end up. 863 01:09:02,319 --> 01:09:04,477 Can't do anything if you don't end up. 864 01:09:05,365 --> 01:09:06,365 End. 865 01:09:07,075 --> 01:09:08,075 End. 866 01:09:08,536 --> 01:09:09,536 End. 867 01:09:10,330 --> 01:09:11,330 End. 868 01:09:11,623 --> 01:09:12,623 End. 869 01:09:13,584 --> 01:09:14,584 End. 870 01:09:15,504 --> 01:09:16,504 End. 871 01:09:16,839 --> 01:09:17,839 End. 872 01:09:18,675 --> 01:09:19,675 End. 873 01:09:20,052 --> 01:09:21,052 End. 874 01:09:21,971 --> 01:09:22,971 End. 875 01:09:36,449 --> 01:09:38,524 Be careful with those curves miss. 876 01:09:55,057 --> 01:09:57,133 The boy guard let us enter. 877 01:09:58,187 --> 01:09:59,668 Are you sure that you want to mix in this? 878 01:10:00,273 --> 01:10:01,914 Let's leave the floor, ask the landlord. 879 01:10:06,699 --> 01:10:07,699 <-O -> - Yes? <-O->- Police. 880 01:10:09,828 --> 01:10:13,114 3C, there is a cop up there the let them enter. 881 01:10:13,833 --> 01:10:15,514 First I want to ask a couple of questions. 882 01:10:15,878 --> 01:10:20,374 Further questions? I don't know anything I have already said that I don't know anything. 883 01:10:20,550 --> 01:10:25,676 She was attractive and these tend to get into many messes, no husband, bad thing. 884 01:10:26,517 --> 01:10:28,473 What saw ever this man for the house? 885 01:10:29,896 --> 01:10:31,639 No, I would never have seen. 886 01:10:32,692 --> 01:10:33,692 Thank you very much. 887 01:10:34,110 --> 01:10:36,946 I start to fall in the account, but how what you fit in this? 888 01:10:37,115 --> 01:10:38,115 Three million. 889 01:10:39,326 --> 01:10:41,069 The difference is going up. 890 01:10:46,461 --> 01:10:47,461 Is this. 891 01:10:48,422 --> 01:10:49,584 We will try here first. 892 01:10:52,636 --> 01:10:53,916 Yes? what do they want? 893 01:10:54,555 --> 01:10:55,555 We go to dinner. 894 01:10:55,724 --> 01:11:00,766 Again?, as I have told you everything that I know, leave me in peace, I don't know anything more. 895 01:11:00,856 --> 01:11:02,017 Who are they? what journalists? 896 01:11:02,106 --> 01:11:04,015 I just want to know if you have seen this man. 897 01:11:04,902 --> 01:11:05,902 I don't. 898 01:11:06,029 --> 01:11:08,354 This is not the killer in my opinion were the gangsters. 899 01:11:09,283 --> 01:11:11,387 <-O -> - Who has asked you? <-O -> - why don't you close the beak? 900 01:11:11,411 --> 01:11:14,495 You only know talk and talk and put the finger on the sore spot. 901 01:11:14,624 --> 01:11:16,581 Nothing, in this nothing, to see this. 902 01:11:21,049 --> 01:11:23,837 Hello, how is your father?", we are police officers. 903 01:11:24,846 --> 01:11:26,257 Mom, is the police. 904 01:11:27,225 --> 01:11:29,347 Do you have you seen this man? 905 01:11:31,147 --> 01:11:32,147 No. 906 01:11:32,357 --> 01:11:33,274 Yes? 907 01:11:33,275 --> 01:11:37,273 Forgive the annoyance could you tell me if you have ever seen this man? 908 01:11:37,364 --> 01:11:39,736 No, never, I don't know why you bother, let us in peace. 909 01:11:41,619 --> 01:11:42,619 Thanks, 910 01:11:43,539 --> 01:11:44,539 More million. 911 01:12:17,126 --> 01:12:20,376 I will say for you, ten million, I had to do it. 912 01:12:22,550 --> 01:12:24,423 We go to the apartment now that we are here. 913 01:12:24,594 --> 01:12:25,506 What the who? 914 01:12:25,553 --> 01:12:26,553 The of the Stewart. 915 01:12:26,721 --> 01:12:29,592 What you expect to find? Have already registered all. 916 01:12:29,851 --> 01:12:30,851 We do not lose anything. 917 01:12:33,940 --> 01:12:35,932 It is a crime to wake up to a poly. 918 01:12:36,068 --> 01:12:37,068 You will be glad to see us. 919 01:12:45,164 --> 01:12:47,203 Side, not expecting anyone else this evening. 920 01:13:01,853 --> 01:13:03,846 The laboratory's have been here this afternoon. 921 01:13:03,940 --> 01:13:04,940 I just want to see. 922 01:13:12,659 --> 01:13:13,659 Will it have been her? 923 01:13:20,962 --> 01:13:24,663 I'm dying to get out of this hole I do not hear the radio. 924 01:13:24,968 --> 01:13:26,046 And to drink beer. 925 01:13:27,012 --> 01:13:28,921 In this work, we spend a lot of thirst. 926 01:13:29,224 --> 01:13:31,015 Do you want one? there I have more. 927 01:13:31,143 --> 01:13:33,431 No, bébetelas you friend, the night is long. 928 01:13:33,521 --> 01:13:36,522 Well, I think that it is and the walls do not speak. 929 01:13:37,443 --> 01:13:38,641 What we climbed up the difference? 930 01:13:39,488 --> 01:13:40,488 It seems to be. 931 01:13:42,700 --> 01:13:45,737 Wow, the lady liked the romance novels. 932 01:13:46,831 --> 01:13:48,788 I bet that is not the only thing that he liked. 933 01:13:49,001 --> 01:13:50,791 Let's go, there's nothing here. 934 01:13:50,961 --> 01:13:52,953 The smartest thing you've said tonight. 935 01:13:54,257 --> 01:13:56,131 Go what do you think? 936 01:13:56,302 --> 01:13:57,302 What is it? 937 01:13:57,303 --> 01:14:00,589 Who would have thought that miss Stewart liked books of Richter? 938 01:14:01,309 --> 01:14:02,309 And what about the phone? 939 01:14:02,310 --> 01:14:02,910 Is here. 940 01:14:02,912 --> 01:14:04,594 We are going the chances are equal. 941 01:14:23,464 --> 01:14:24,464 I was waiting. 942 01:14:24,591 --> 01:14:25,591 What do you want? 943 01:14:25,592 --> 01:14:27,419 I have something here that I want to read. 944 01:14:28,304 --> 01:14:31,719 To whom it may concern, I am very sick and I think there is no reason to... 945 01:14:31,850 --> 01:14:36,762 continue to live, God forgive me for what I will do is better as well. 946 01:14:37,816 --> 01:14:41,102 You wrote it with your machine is the last letter that he wrote... 947 01:14:41,154 --> 01:14:42,268 before he committed suicide. 948 01:14:43,074 --> 01:14:47,202 Jumped through the window into the death I wanted to stop him, but failed. 949 01:14:50,375 --> 01:14:51,375 No. 950 01:14:54,590 --> 01:14:55,590 Going to kill me. 951 01:14:55,591 --> 01:14:56,622 What happens here? 952 01:14:56,676 --> 01:14:57,676 Who are you? 953 01:14:57,719 --> 01:14:59,676 Police, has sent me the lieutenant Mathews. 954 01:14:59,722 --> 01:15:01,403 Wants to commit suicide, check it out yourself. 955 01:15:01,724 --> 01:15:03,004 No, No, it is part of his plan. 956 01:15:03,101 --> 01:15:04,101 You want to kill me. 957 01:15:04,144 --> 01:15:05,144 Behave. 958 01:15:31,974 --> 01:15:33,335 Help me, a man wants to kill me. 959 01:15:34,268 --> 01:15:36,095 Stop it, you are sick. 960 01:15:42,655 --> 01:15:43,655 What happens? 961 01:15:43,865 --> 01:15:44,865 <-O->- Let. <-O -> - What happens? 962 01:15:45,534 --> 01:15:46,732 Is very sick. 963 01:15:46,786 --> 01:15:47,864 Run, run. 964 01:15:48,622 --> 01:15:49,949 <-O->- Id on it. <-O->- Ye. 965 01:15:51,876 --> 01:15:52,476 Deténganla. 966 01:15:52,478 --> 01:15:54,078 <-O->- Careful with it. <-O->- Let. 967 01:15:55,380 --> 01:15:58,132 <-O->- Let more quickly. <-O->- Is here. 968 01:16:00,470 --> 01:16:02,629 <-O->- Come on, quick. <-O->- Let. 969 01:16:03,725 --> 01:16:05,468 Please, help me. 970 01:16:05,561 --> 01:16:06,561 What happens? 971 01:16:09,608 --> 01:16:11,018 Stop it, stop it. 972 01:16:12,779 --> 01:16:13,893 Come on, hurry 973 01:16:14,907 --> 01:16:15,907 That it cannot escape. 974 01:17:00,844 --> 01:17:01,844 What happens? 975 01:17:01,888 --> 01:17:03,761 A crazy lady wants to commit suicide. 976 01:17:18,451 --> 01:17:19,451 We will. 977 01:17:20,579 --> 01:17:22,785 Let step, let step to the police. 978 01:17:23,583 --> 01:17:24,745 We boys, fast. 979 01:17:28,048 --> 01:17:29,048 Come on, quick. 980 01:17:31,010 --> 01:17:32,010 We will, we will. 981 01:19:03,970 --> 01:19:04,970 Cheryl. 982 01:19:08,801 --> 01:19:09,801 Killer. 983 01:19:12,101 --> 01:19:13,101 Cheryl. 984 01:19:44,100 --> 01:19:45,298 <-O -> - Are you okay? <-O->- Yes. 985 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 75220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.