Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,585 --> 00:00:48,416
be cool
2
00:00:54,259 --> 00:00:55,351
but what's wrong with me
3
00:00:58,196 --> 00:00:59,026
why l have to avoid
4
00:01:03,635 --> 00:01:04,294
episode 1 6
5
00:01:16,682 --> 00:01:17,512
why you are here
6
00:01:19,418 --> 00:01:20,248
l told you
7
00:01:20,585 --> 00:01:21,552
Jidong is everything of mine
8
00:01:22,721 --> 00:01:23,881
so, please don't contact
him anymore
9
00:01:24,990 --> 00:01:26,651
l told you don't bother
Jidong anymore
10
00:01:29,594 --> 00:01:32,085
how did you know we were here
11
00:01:32,331 --> 00:01:33,423
Miss.Han-Meixiu
12
00:01:33,632 --> 00:01:35,395
this is the place of me
and Jidong
13
00:01:36,301 --> 00:01:38,269
why you are here why
14
00:01:39,037 --> 00:01:40,299
l live here now
15
00:01:40,872 --> 00:01:44,672
this is my home
16
00:01:46,878 --> 00:01:47,674
what are you talking about
17
00:01:49,948 --> 00:01:52,940
did Jidong ask you move here
18
00:01:53,485 --> 00:01:54,076
no
19
00:01:56,822 --> 00:01:57,720
move now
20
00:02:01,960 --> 00:02:03,086
l can't
21
00:02:05,097 --> 00:02:06,223
l have reasons
22
00:02:08,367 --> 00:02:09,231
sorry
23
00:02:11,069 --> 00:02:13,594
Jidong is very emotional
24
00:02:17,542 --> 00:02:19,100
don't pretend to be pathetic
25
00:02:19,511 --> 00:02:20,705
like a bitch
26
00:02:20,879 --> 00:02:22,141
he will look at you
27
00:02:22,848 --> 00:02:24,782
l hate a woman such as you
28
00:02:25,484 --> 00:02:27,213
you always pretend to be elegant
29
00:02:27,853 --> 00:02:29,184
you are between two men
30
00:02:29,421 --> 00:02:30,854
you are swinging like a clock
31
00:02:31,323 --> 00:02:34,190
you gave your heart to them
32
00:02:34,393 --> 00:02:35,883
l didn't know you were this
kind of woman
33
00:02:36,161 --> 00:02:37,321
why you have to live in this way
34
00:02:38,096 --> 00:02:38,892
don't worry
35
00:02:39,631 --> 00:02:41,724
l know what do you think of me
36
00:02:42,434 --> 00:02:46,063
that situtaion will not happen
37
00:02:47,472 --> 00:02:48,871
the lover leave
38
00:02:49,641 --> 00:02:52,439
and wait for him l
experienced this
39
00:02:55,047 --> 00:02:59,211
l will not do this
40
00:03:00,819 --> 00:03:01,808
and l have never done this
41
00:03:04,356 --> 00:03:04,685
did you
42
00:03:05,357 --> 00:03:05,823
but
43
00:03:06,058 --> 00:03:07,650
why you can not face me
44
00:03:07,893 --> 00:03:08,825
if you feel guilty
45
00:03:09,094 --> 00:03:11,028
you can scold me
46
00:03:11,530 --> 00:03:13,259
why you are just pretending
to be pathetic
47
00:03:16,034 --> 00:03:17,661
kill me
48
00:03:22,340 --> 00:03:25,104
you behave like this when you
face Jidong,right
49
00:03:27,779 --> 00:03:28,006
l . . .
50
00:03:29,981 --> 00:03:32,643
will not allow you do that
51
00:03:32,851 --> 00:03:33,818
l will slap you
52
00:03:34,052 --> 00:03:35,212
l will yell to you
53
00:03:35,454 --> 00:03:36,546
l will not allow you do this
54
00:03:39,357 --> 00:03:40,847
if you don't stop
55
00:03:41,760 --> 00:03:45,161
l will. . .
56
00:03:46,364 --> 00:03:47,854
l am not sure what will l do
57
00:03:52,003 --> 00:03:52,697
Miss.Fuxi
58
00:03:55,207 --> 00:03:58,370
well, about this
59
00:03:58,777 --> 00:03:59,937
l am very sorry
60
00:04:19,898 --> 00:04:22,366
dad changed, he is sleeping now
61
00:04:22,601 --> 00:04:23,192
come in
62
00:04:23,702 --> 00:04:24,191
thanks
63
00:04:25,070 --> 00:04:25,297
actually
64
00:04:27,405 --> 00:04:28,337
there
65
00:04:32,711 --> 00:04:33,200
nothing
66
00:04:35,413 --> 00:04:36,539
l know this district very well
67
00:04:36,915 --> 00:04:38,780
just ask me if you have questions
68
00:04:39,784 --> 00:04:40,375
go down
69
00:04:41,219 --> 00:04:42,914
there is a supermarket at the
crossing road
70
00:04:43,221 --> 00:04:44,279
if you go there at four in
the afternoon
71
00:04:44,556 --> 00:04:46,387
there is 40% discount
72
00:04:46,658 --> 00:04:48,558
and, there is a little carnie there
73
00:04:48,793 --> 00:04:49,817
you can take Zhiming there
74
00:04:50,295 --> 00:04:51,091
it is safe
75
00:04:51,630 --> 00:04:52,722
fools can have fun there
76
00:04:53,031 --> 00:04:54,328
and, over there
77
00:04:58,270 --> 00:05:00,500
l will tell you little by little
78
00:05:01,806 --> 00:05:02,534
by the way
79
00:05:02,974 --> 00:05:05,306
my mom will be operated
80
00:05:11,883 --> 00:05:12,508
great
81
00:05:14,119 --> 00:05:17,486
it is free
82
00:05:19,424 --> 00:05:20,448
great
83
00:05:22,594 --> 00:05:23,856
l have been worried
84
00:05:25,830 --> 00:05:26,455
l am taking off
85
00:05:30,969 --> 00:05:31,594
servant
86
00:05:33,505 --> 00:05:34,130
no
87
00:05:37,042 --> 00:05:38,100
Mr.Zhao-Jidong
88
00:05:41,846 --> 00:05:43,609
thank you very much
89
00:05:45,617 --> 00:05:48,586
don't come anymore
90
00:05:56,428 --> 00:05:57,452
don't call me like that
91
00:05:59,998 --> 00:06:00,862
just like before
92
00:06:02,968 --> 00:06:03,696
servant
93
00:06:04,669 --> 00:06:04,930
hey
94
00:06:07,839 --> 00:06:08,464
call me servant
95
00:06:22,220 --> 00:06:22,709
l don't want to eat
96
00:06:23,355 --> 00:06:23,946
Xiudong, you eat
97
00:06:26,191 --> 00:06:26,714
sister Fusxi
98
00:06:28,293 --> 00:06:28,816
why you are crying
99
00:06:30,428 --> 00:06:30,894
Jidong
100
00:06:32,364 --> 00:06:33,626
did you made sister Fuxi mad
101
00:06:34,266 --> 00:06:36,097
is sister Fuxi always mad
102
00:06:38,803 --> 00:06:39,269
yes
103
00:06:40,905 --> 00:06:41,530
why
104
00:06:45,110 --> 00:06:46,168
Jidong is cheating on me
105
00:06:47,612 --> 00:06:48,010
cheating
106
00:06:50,615 --> 00:06:52,742
Xiudong, beat Jidong for me
107
00:06:54,486 --> 00:06:55,578
ask him eat his words
108
00:06:57,022 --> 00:06:58,114
sister
109
00:07:08,800 --> 00:07:09,732
what is going on
110
00:07:10,001 --> 00:07:10,660
Xiudong
111
00:07:10,869 --> 00:07:11,961
fool, shit, asshole
112
00:07:14,806 --> 00:07:16,239
what are you doing
113
00:07:16,474 --> 00:07:17,236
fool, are you crazy
114
00:07:17,509 --> 00:07:21,707
come here
115
00:07:23,815 --> 00:07:24,804
what's wrong with you
116
00:07:25,417 --> 00:07:27,044
what are you doing come on
117
00:07:33,325 --> 00:07:34,656
maybe Xiudong knows about it
118
00:07:35,260 --> 00:07:36,659
you have been run around
119
00:07:46,604 --> 00:07:47,195
Fuxi
120
00:07:50,575 --> 00:07:51,303
let's talk
121
00:07:56,481 --> 00:07:57,038
not now
122
00:07:58,350 --> 00:07:59,146
l am tired now
123
00:08:03,488 --> 00:08:03,977
and
124
00:08:04,689 --> 00:08:05,212
l know
125
00:08:07,058 --> 00:08:08,150
you have nothing to talk
with me
126
00:08:08,760 --> 00:08:09,590
l have nothing to hear
127
00:08:13,231 --> 00:08:15,529
after taking shower, l will go
to hospital to visit mom
128
00:08:15,767 --> 00:08:16,324
l will go with you
129
00:08:16,568 --> 00:08:17,262
l want to visit mom too
130
00:08:17,836 --> 00:08:18,803
l miss Zhiming
131
00:08:19,371 --> 00:08:20,599
l miss sister Meixiu
132
00:08:24,709 --> 00:08:26,802
l hate you Xiudong
133
00:08:27,078 --> 00:08:28,306
l hate sister Fuxi too
134
00:08:29,180 --> 00:08:30,306
fool, shit, asshole
135
00:08:39,557 --> 00:08:41,115
are you worrying about
something
136
00:08:41,893 --> 00:08:42,951
is it really right
137
00:08:47,298 --> 00:08:48,663
about J construction
138
00:08:50,001 --> 00:08:51,127
did l really make it
139
00:08:51,669 --> 00:08:52,601
you tried
140
00:08:54,839 --> 00:08:55,828
l tried
141
00:08:57,142 --> 00:08:58,973
but l can not save it
142
00:09:01,780 --> 00:09:03,304
Mr.Han's company
143
00:09:03,581 --> 00:09:05,606
only me can manage it
144
00:09:06,651 --> 00:09:07,982
if other MA got it
145
00:09:09,020 --> 00:09:11,147
they would kill the company
146
00:09:13,925 --> 00:09:14,949
ok
147
00:09:15,260 --> 00:09:16,750
l still can not get in
touch with Meixiu
148
00:09:17,395 --> 00:09:18,953
and l don't know where are they
149
00:09:20,398 --> 00:09:21,524
l feel bad
150
00:09:22,534 --> 00:09:23,592
it will be fine
151
00:09:24,669 --> 00:09:25,567
don't worry
152
00:09:34,412 --> 00:09:34,844
Lee-Jiangzai
153
00:09:35,547 --> 00:09:37,378
what do you do everyday
154
00:09:37,615 --> 00:09:38,240
Meixiu is here
155
00:09:39,818 --> 00:09:43,515
she is living in your disctrict
what do you mean
156
00:09:43,788 --> 00:09:45,119
underside of our place
157
00:09:45,490 --> 00:09:46,650
Meixiu is there
158
00:09:47,725 --> 00:09:48,623
how could this happen
159
00:09:49,761 --> 00:09:52,229
how did you watch your lover
160
00:10:40,245 --> 00:10:42,179
l want to check dad slept or not
161
00:10:42,847 --> 00:10:44,109
how is he
162
00:10:47,218 --> 00:10:48,947
why you didn't contact me
163
00:10:50,054 --> 00:10:51,146
what am l for you
164
00:10:52,023 --> 00:10:53,388
l don't want to contact you
165
00:10:54,826 --> 00:10:56,589
why
166
00:10:59,797 --> 00:11:01,890
the guy who auctioned dad's
company
167
00:11:03,334 --> 00:11:04,232
is you
168
00:11:05,670 --> 00:11:07,695
you sold my dad's company,right
169
00:11:08,406 --> 00:11:08,838
Meixiu
170
00:11:09,207 --> 00:11:09,468
why
171
00:11:12,310 --> 00:11:13,834
you did it,right
172
00:11:14,112 --> 00:11:14,339
no
173
00:11:14,746 --> 00:11:15,144
you misunderstand me
174
00:11:16,180 --> 00:11:17,807
l tried my best to keep J
consctruction
175
00:11:18,516 --> 00:11:18,845
keep
176
00:11:20,919 --> 00:11:22,045
there is not the company name
177
00:11:22,587 --> 00:11:23,679
is this the so call ''keep''
for you
178
00:11:25,857 --> 00:11:27,256
you misunderstand me
179
00:11:27,859 --> 00:11:28,985
no,it is not like that
180
00:11:29,561 --> 00:11:30,186
anyway
181
00:11:30,395 --> 00:11:31,726
you are the MA who wants
our company,right
182
00:11:32,030 --> 00:11:32,462
yes
183
00:11:33,932 --> 00:11:34,864
for me
184
00:11:35,466 --> 00:11:36,455
l don't want to do that
185
00:11:36,768 --> 00:11:37,530
buut if anther guy got it
186
00:11:37,835 --> 00:11:39,325
it would be sold
187
00:11:39,571 --> 00:11:40,629
so, it was better than l got it
188
00:11:41,172 --> 00:11:42,799
l tried my best to keep J
consctruction
189
00:11:43,541 --> 00:11:44,906
so l did that
190
00:11:45,743 --> 00:11:46,869
l did that for you
191
00:11:47,312 --> 00:11:48,074
anyway
192
00:11:48,346 --> 00:11:49,836
l tried my best to keep
the company
193
00:11:53,217 --> 00:11:54,149
for me
194
00:11:55,720 --> 00:11:56,709
it is hard
195
00:11:56,888 --> 00:11:59,413
please don't use this unfair
reason to blame me
196
00:11:59,624 --> 00:12:00,716
l prefer it was not you
197
00:12:02,727 --> 00:12:04,388
you ruined dad's company
198
00:12:04,662 --> 00:12:05,390
l prefer it was not you
199
00:12:05,663 --> 00:12:06,459
l prefer you ignored it
200
00:12:09,834 --> 00:12:10,698
in the last five years
201
00:12:12,270 --> 00:12:15,068
you planed to get it back to me. . .
202
00:12:16,474 --> 00:12:18,305
get it back to dad
203
00:12:19,844 --> 00:12:20,333
Meixiu
204
00:12:20,678 --> 00:12:21,167
why
205
00:12:22,280 --> 00:12:24,612
why you did that what do you
expect from me now
206
00:12:25,650 --> 00:12:28,084
you planed that
207
00:12:28,286 --> 00:12:29,150
you want to keep secret to me
208
00:12:30,221 --> 00:12:31,745
l knew you planed that
209
00:12:32,156 --> 00:12:33,646
no, listen to me
210
00:12:33,858 --> 00:12:34,882
what eles do you want to say
211
00:12:37,095 --> 00:12:38,426
maybe dad is right
212
00:12:40,164 --> 00:12:42,132
you are a cold-blooded guy
213
00:12:44,335 --> 00:12:46,132
you are a cold-blooded
businessman
214
00:12:51,943 --> 00:12:54,503
why you picked this amond so
many occupations
215
00:12:57,915 --> 00:12:59,883
you and me
216
00:13:00,818 --> 00:13:01,842
over
217
00:13:19,270 --> 00:13:19,736
Meixiu
218
00:13:20,104 --> 00:13:20,536
no
219
00:13:21,906 --> 00:13:22,702
please
220
00:13:53,604 --> 00:13:54,866
why you are drinking alone here
221
00:14:04,816 --> 00:14:05,805
did you see Meixiu
222
00:14:07,452 --> 00:14:07,884
yes
223
00:14:09,153 --> 00:14:09,812
so why
224
00:14:16,327 --> 00:14:17,259
wants to break up with me
225
00:14:18,596 --> 00:14:18,823
why
226
00:14:20,798 --> 00:14:22,959
she misunderstands me now
227
00:14:25,236 --> 00:14:26,897
her father's company has problem
228
00:14:28,539 --> 00:14:29,437
l am a MA
229
00:14:30,508 --> 00:14:34,569
she thinks l planed to make his
father's company closed down
230
00:14:35,613 --> 00:14:36,341
l see
231
00:14:37,849 --> 00:14:40,977
that's why she moved here
232
00:14:42,353 --> 00:14:45,186
but you should explained to her
233
00:14:45,456 --> 00:14:47,083
make it clear
234
00:14:47,325 --> 00:14:48,815
how can solve the problem
if you drink here
235
00:14:49,761 --> 00:14:50,921
once she made up her mind
236
00:14:51,863 --> 00:14:53,262
she will not change her
mind easily
237
00:14:55,199 --> 00:14:57,190
so l don't know how can l
solve the problem now
238
00:14:57,401 --> 00:14:58,527
what should l talk to her
239
00:14:59,103 --> 00:15:00,035
that's how the misunderstanding
happened
240
00:15:01,472 --> 00:15:04,669
it is youself rolled it up
241
00:15:05,276 --> 00:15:07,301
it is more difficult to
communicate if it lasts longer
242
00:15:08,646 --> 00:15:09,374
come on
243
00:15:10,214 --> 00:15:11,806
l was stupid to believe you
244
00:15:14,318 --> 00:15:15,342
it is the first time . . .
245
00:15:17,388 --> 00:15:18,685
l regret to be MA
246
00:15:23,227 --> 00:15:24,592
for Meixiu
247
00:15:24,896 --> 00:15:27,296
l want to be a man who
she can depend on
248
00:15:30,434 --> 00:15:32,527
but she said
249
00:15:35,139 --> 00:15:36,606
so many occupations
250
00:15:38,309 --> 00:15:39,241
why l picked this
251
00:15:41,078 --> 00:15:42,375
since l became MA
252
00:15:43,147 --> 00:15:44,307
l had never afraid of anything
253
00:15:46,684 --> 00:15:47,878
for my woman
254
00:15:48,319 --> 00:15:49,843
l should gave her something
255
00:15:53,424 --> 00:15:55,483
but l fucked it up
256
00:15:56,227 --> 00:15:57,854
l took over her father's company
257
00:16:01,065 --> 00:16:02,794
maybe she is right
258
00:16:04,635 --> 00:16:05,101
Jiangzai
259
00:16:10,875 --> 00:16:12,809
it is the first time it
came up to me
260
00:16:15,646 --> 00:16:17,079
maybe we. . .
261
00:16:19,650 --> 00:16:22,278
can not come back to before
262
00:16:27,491 --> 00:16:28,549
Jiangzai, cheer you up
263
00:16:30,027 --> 00:16:31,358
you can give up now
264
00:16:34,632 --> 00:16:35,428
thanks, Fuxi
265
00:16:37,835 --> 00:16:39,063
everytime l feel bad
266
00:16:39,971 --> 00:16:41,529
you are always here
267
00:16:42,173 --> 00:16:43,367
when l feel bad
268
00:16:43,708 --> 00:16:44,766
you are here for me too
269
00:16:47,111 --> 00:16:49,841
you are a nice person
270
00:16:51,616 --> 00:16:52,674
you too
271
00:17:02,193 --> 00:17:04,058
computer
272
00:17:05,129 --> 00:17:05,424
sister
273
00:17:06,631 --> 00:17:07,791
where did you get it
274
00:17:08,733 --> 00:17:10,360
l borrowed it from the landlord
275
00:17:10,768 --> 00:17:12,326
can l play game
276
00:17:12,737 --> 00:17:13,601
no
277
00:17:15,039 --> 00:17:16,267
l borrowed it because l need it
278
00:17:17,475 --> 00:17:18,373
what are you doing
279
00:17:19,277 --> 00:17:20,710
l should get a job now
280
00:17:21,979 --> 00:17:23,708
then dad and you can live
281
00:17:25,716 --> 00:17:26,683
so l can go there with my resume
282
00:17:28,185 --> 00:17:31,382
yes, we need experienced guys
283
00:17:31,689 --> 00:17:32,553
what experience do you have
284
00:17:33,090 --> 00:17:33,784
five years ago
285
00:17:34,091 --> 00:17:36,389
l did the fitment of
Mingdong's shopping mall
286
00:17:40,031 --> 00:17:42,261
and l worked at coffee
shop before
287
00:17:43,234 --> 00:17:44,098
five years ago
288
00:17:44,335 --> 00:17:46,269
so only one coffee shop
in five years
289
00:17:47,204 --> 00:17:48,034
we need more
290
00:17:48,639 --> 00:17:49,435
no
291
00:17:50,508 --> 00:17:52,305
but why you guys didn't
say this on the AD
292
00:17:52,977 --> 00:17:56,310
you should said it
293
00:17:56,881 --> 00:17:58,473
it is a waste of my phone
call charge
294
00:18:03,688 --> 00:18:06,748
my mom will be operated,righht
295
00:18:09,093 --> 00:18:09,559
yes
296
00:18:13,431 --> 00:18:13,988
wait
297
00:18:15,099 --> 00:18:18,933
are you with Meixiu
298
00:18:19,804 --> 00:18:20,828
yes
299
00:18:23,307 --> 00:18:25,172
l see
300
00:18:26,143 --> 00:18:27,735
so, Mr.Han. . .
301
00:18:28,879 --> 00:18:29,436
what
302
00:18:30,481 --> 00:18:31,812
nothing
303
00:18:32,083 --> 00:18:33,812
ok, be ready for the operation
304
00:18:34,018 --> 00:18:35,178
thank you
305
00:18:35,553 --> 00:18:36,611
come on
306
00:18:37,355 --> 00:18:39,721
why thank me
307
00:18:40,725 --> 00:18:42,852
that's why l said that
308
00:18:44,462 --> 00:18:46,692
l want to be helpful
309
00:18:47,999 --> 00:18:51,867
so l want to donate visera
310
00:18:54,572 --> 00:18:59,271
young man, good
311
00:18:59,710 --> 00:19:00,699
thanks, doctor
312
00:19:16,861 --> 00:19:17,486
where have you been
313
00:19:18,062 --> 00:19:20,326
l met doctor. . .
314
00:19:20,931 --> 00:19:21,989
for the operation
315
00:19:23,401 --> 00:19:24,390
did you
316
00:19:27,204 --> 00:19:29,695
mom, l have to go now
317
00:19:30,775 --> 00:19:32,675
why you are taking off now
318
00:19:33,411 --> 00:19:35,436
stay here with Jidong
319
00:19:36,814 --> 00:19:40,409
mom, Fuxi is very busy
320
00:19:43,120 --> 00:19:43,848
yes mom
321
00:19:44,488 --> 00:19:46,080
l will come at your operation day
322
00:19:46,857 --> 00:19:47,289
ok
323
00:19:50,327 --> 00:19:51,089
Fuxi
324
00:19:52,496 --> 00:19:53,087
yes,mom
325
00:19:55,132 --> 00:20:01,560
if Jidong break your heart,
please forgive him
326
00:20:02,406 --> 00:20:04,169
come on, mom
327
00:20:06,677 --> 00:20:07,575
yes, mom
328
00:20:08,512 --> 00:20:09,376
don't worry
329
00:20:11,315 --> 00:20:12,077
l am taking off
330
00:20:27,898 --> 00:20:31,834
your mother knows you always
make me angry, right
331
00:20:35,272 --> 00:20:35,795
l am taking off
332
00:20:36,674 --> 00:20:37,800
don't walk me out
333
00:20:39,477 --> 00:20:40,705
both you and me
334
00:20:40,878 --> 00:20:42,778
we don't want to cheat
eachother,right
335
00:20:45,549 --> 00:20:46,641
sorry, Fuxi
336
00:20:50,254 --> 00:20:52,882
ajust your mind
337
00:21:06,470 --> 00:21:08,199
why it is so hard for
Han-Meixiu to get a job
338
00:21:09,707 --> 00:21:11,072
why there is not company
contact me
339
00:21:11,976 --> 00:21:13,375
we will be hungry to die
if l can not get a job
340
00:21:14,612 --> 00:21:16,375
anyway, l got to get a job now
341
00:21:22,920 --> 00:21:23,579
part-time
342
00:21:24,221 --> 00:21:25,779
yes, near here
343
00:21:28,325 --> 00:21:30,623
good news
344
00:21:33,364 --> 00:21:35,298
have a try
345
00:21:43,240 --> 00:21:44,229
toy with me
346
00:21:46,410 --> 00:21:47,638
Han-Zhiming, get away
347
00:21:47,878 --> 00:21:48,867
l have to work
348
00:21:51,849 --> 00:21:53,544
you play
349
00:22:07,231 --> 00:22:08,994
beef
350
00:22:10,968 --> 00:22:16,133
very good beef
351
00:22:16,907 --> 00:22:19,967
plase come to have a taste
352
00:22:20,744 --> 00:22:21,073
you
353
00:22:21,478 --> 00:22:21,705
hey
354
00:22:22,413 --> 00:22:23,505
you told you stayed at
the game disctrict
355
00:22:25,082 --> 00:22:25,673
come on, go
356
00:22:26,250 --> 00:22:26,648
come on
357
00:22:32,890 --> 00:22:34,380
can't you do it,
Miss.Han-Meixiu
358
00:22:36,660 --> 00:22:38,150
how to introduce
the products to clients
359
00:22:38,495 --> 00:22:39,621
once
360
00:22:40,331 --> 00:22:41,320
pay attention
361
00:22:45,336 --> 00:22:47,566
come and taste our beef
362
00:22:48,405 --> 00:22:51,897
we adopted the most scientific
feeding way and manage method
363
00:22:52,509 --> 00:22:56,138
if you input this code to the
checking system
364
00:23:00,451 --> 00:23:01,110
and you will know everything
about this product
365
00:23:02,419 --> 00:23:03,681
where did this cattle come from
366
00:23:04,021 --> 00:23:05,215
don't worry
367
00:23:05,823 --> 00:23:07,814
you can eat it without any worries
368
00:23:09,893 --> 00:23:14,193
it is like ice-cream,
very easy to eat
369
00:23:18,302 --> 00:23:20,236
for memory our cattles
could get in market
370
00:23:20,471 --> 00:23:22,029
you don't have to worry
about contagion
371
00:23:22,273 --> 00:23:23,433
before mom is operated
372
00:23:23,907 --> 00:23:25,067
buy her some good beef
373
00:23:25,276 --> 00:23:26,208
come and taste the beef
374
00:23:27,077 --> 00:23:27,634
come and taste
375
00:23:39,590 --> 00:23:40,249
what are you doing here
376
00:23:41,425 --> 00:23:43,552
you can see, l am working
377
00:23:43,727 --> 00:23:44,523
we live in the some district
378
00:23:45,396 --> 00:23:47,091
you saw everything that you
should not see
379
00:23:48,399 --> 00:23:50,424
you should moved
380
00:23:51,201 --> 00:23:52,498
what are you doing here
381
00:23:53,270 --> 00:23:54,897
if Jidong see you working here
382
00:23:55,506 --> 00:23:57,406
he is an emotional guy
383
00:23:57,641 --> 00:23:58,471
you will bother him
384
00:23:58,642 --> 00:23:58,903
servant
385
00:24:01,945 --> 00:24:02,309
no
386
00:24:03,981 --> 00:24:05,608
l will try my best not to
see him
387
00:24:10,087 --> 00:24:10,951
you are pretending to be pathetic
388
00:24:11,221 --> 00:24:12,051
you are just saying
389
00:24:12,756 --> 00:24:14,348
but l am done with you,
do you know
390
00:24:14,858 --> 00:24:15,119
yes
391
00:24:18,662 --> 00:24:19,822
it is so hot
392
00:24:22,399 --> 00:24:23,229
come on, quit
393
00:24:24,068 --> 00:24:24,727
move
394
00:24:26,603 --> 00:24:27,160
no
395
00:24:27,838 --> 00:24:29,499
why you dumped your good lover. . .
396
00:24:29,740 --> 00:24:30,707
and suffer here
397
00:24:32,175 --> 00:24:33,733
Jiangzai can help you
398
00:24:36,079 --> 00:24:37,103
it is my business
399
00:24:39,650 --> 00:24:40,981
none of your business
400
00:24:43,186 --> 00:24:44,847
if you don't buy meat
401
00:24:45,055 --> 00:24:45,680
please go
402
00:24:46,790 --> 00:24:47,518
we have to do business
403
00:24:50,727 --> 00:24:51,819
l am buying meat
404
00:24:59,736 --> 00:25:02,204
Koreal meat is good
405
00:25:03,941 --> 00:25:04,600
it is good
406
00:25:05,309 --> 00:25:06,241
but the barbecue is not good
407
00:25:07,377 --> 00:25:07,775
what
408
00:25:18,322 --> 00:25:19,516
l will come here everyday
409
00:25:21,024 --> 00:25:22,355
did you quit
410
00:25:23,026 --> 00:25:24,015
l will come everyday
411
00:25:24,861 --> 00:25:25,828
so, quit now
412
00:25:29,032 --> 00:25:30,021
you know what,Fuxi
413
00:25:31,635 --> 00:25:32,499
in my opinion
414
00:25:33,403 --> 00:25:35,496
even Jidong and you are
not together
415
00:25:37,074 --> 00:25:38,006
nomatter how far
416
00:25:38,241 --> 00:25:40,232
you knows who he is be with
417
00:25:42,813 --> 00:25:43,837
so, don't worry
418
00:25:46,550 --> 00:25:49,041
do you think l am worried
419
00:25:53,323 --> 00:25:54,221
like what you said
420
00:25:55,258 --> 00:25:56,520
inside him
421
00:25:56,860 --> 00:25:58,623
l am always there
422
00:25:58,962 --> 00:26:00,190
he and me will not break up
423
00:26:00,664 --> 00:26:02,529
nomatter who he is
424
00:26:02,866 --> 00:26:03,696
with who
425
00:26:04,401 --> 00:26:05,333
l always believe him
426
00:26:05,535 --> 00:26:07,002
you know. . .
427
00:26:07,704 --> 00:26:08,830
what l mean,right
428
00:26:09,840 --> 00:26:11,535
because you two have been
together for a long time
429
00:26:12,576 --> 00:26:14,043
l am not worried
430
00:26:16,913 --> 00:26:17,538
it is burned
431
00:26:19,783 --> 00:26:22,718
you sell meat
432
00:26:28,291 --> 00:26:30,282
it is worse to meet
433
00:26:33,196 --> 00:26:36,996
a slap is better
434
00:26:39,469 --> 00:26:42,267
you sit there
435
00:26:42,939 --> 00:26:44,634
it is my fault
436
00:26:45,208 --> 00:26:47,039
why
437
00:26:47,344 --> 00:26:48,402
enough aunt
438
00:26:50,380 --> 00:26:50,971
Jidong
439
00:26:51,915 --> 00:26:53,041
dad,it is me, dad
440
00:26:53,517 --> 00:26:55,644
you recognize me
441
00:26:55,852 --> 00:26:56,375
dad
442
00:26:56,720 --> 00:26:58,085
yes
443
00:26:58,321 --> 00:27:00,482
l will take care of the old
444
00:27:01,024 --> 00:27:02,855
anybody
445
00:27:03,760 --> 00:27:05,455
the lady said she had to work
446
00:27:05,662 --> 00:27:06,560
nobody is taking care of
her father
447
00:27:06,730 --> 00:27:08,061
that's why l am here
448
00:27:08,765 --> 00:27:10,733
it is not easy
449
00:27:11,468 --> 00:27:13,060
l will come here to take
care of him everyday
450
00:27:13,904 --> 00:27:15,997
but please don't tell Meixiu
451
00:27:16,573 --> 00:27:17,505
you two are not family
452
00:27:18,942 --> 00:27:20,341
it is good for me
453
00:27:21,244 --> 00:27:21,903
ok
454
00:27:35,158 --> 00:27:38,252
maybe you feel good today
455
00:27:38,895 --> 00:27:39,827
do you remember me
456
00:27:40,864 --> 00:27:41,990
do you remember Che
457
00:27:43,567 --> 00:27:43,999
dad
458
00:27:45,001 --> 00:27:46,263
mom will be operated soon
459
00:27:49,005 --> 00:27:50,632
anyway, everything will be fine
460
00:27:52,209 --> 00:27:53,733
l came here after visiting mom
461
00:27:55,679 --> 00:27:57,806
l think you are getting well
462
00:28:03,787 --> 00:28:04,685
you are living here now
463
00:28:07,457 --> 00:28:08,947
it is so easy to become poor
464
00:28:10,360 --> 00:28:11,759
money is so horrible
465
00:28:22,205 --> 00:28:24,036
dad, come on, get well
466
00:28:25,008 --> 00:28:26,737
Meixiu is very pathetic now
467
00:28:33,049 --> 00:28:33,674
dad
468
00:28:34,851 --> 00:28:35,783
l will come again
469
00:28:42,159 --> 00:28:42,921
what are you doing
470
00:28:45,328 --> 00:28:49,025
who is he
471
00:28:53,270 --> 00:28:53,861
Fuxi
472
00:28:55,038 --> 00:28:55,504
you. . .
473
00:28:56,606 --> 00:28:59,666
you totally changed your
mind now
474
00:29:00,443 --> 00:29:02,138
please forget everything
475
00:29:02,412 --> 00:29:03,436
but what are you doing now
476
00:29:03,680 --> 00:29:05,147
Meixiu's family is in difficult
477
00:29:06,516 --> 00:29:07,881
so they are living here
478
00:29:08,118 --> 00:29:09,551
it was you asked her move here
479
00:29:10,287 --> 00:29:11,413
you want to visit them often
480
00:29:12,122 --> 00:29:13,146
you want to between two families
481
00:29:13,757 --> 00:29:16,317
Meixiu's father got dementia
482
00:29:17,961 --> 00:29:19,189
that's why l am here
483
00:29:19,796 --> 00:29:21,286
l wanted to forget it
484
00:29:21,698 --> 00:29:22,687
l wanted to pretend l had no idea
485
00:29:23,466 --> 00:29:23,898
but
486
00:29:25,368 --> 00:29:26,665
you can not treat me like that
487
00:29:31,908 --> 00:29:32,533
Fuxi
488
00:29:38,215 --> 00:29:38,840
sorry
489
00:29:39,516 --> 00:29:40,312
l am really sorry
490
00:29:41,484 --> 00:29:43,179
how can a kid here while
you are working
491
00:29:44,321 --> 00:29:45,447
look at the shopping car
492
00:29:45,922 --> 00:29:48,322
he distroyed the shopping car
493
00:29:49,826 --> 00:29:50,724
soorry
494
00:29:51,261 --> 00:29:52,592
so how will you take care
of the broken car
495
00:29:53,763 --> 00:29:54,821
l will pay it
496
00:29:56,733 --> 00:29:58,166
you don't have to come
since tomorrow
497
00:29:58,368 --> 00:29:58,595
what
498
00:30:00,370 --> 00:30:03,931
he will not make trouble anymore
l will watch him
499
00:30:04,541 --> 00:30:05,030
Madam
500
00:30:05,308 --> 00:30:06,900
a lot of persons want to
work here
501
00:30:07,544 --> 00:30:09,205
you can not get job anywhere
if you work like this
502
00:30:12,582 --> 00:30:13,913
what do you want
503
00:30:14,050 --> 00:30:16,041
l told you don't toy in
supermarket, did l
504
00:30:17,053 --> 00:30:19,351
l lost my job because of you,
and l could not get the salary
505
00:30:20,523 --> 00:30:21,717
you fucked it up
506
00:30:22,559 --> 00:30:24,049
everything is back to origin
507
00:30:25,128 --> 00:30:25,890
sister
508
00:30:27,631 --> 00:30:28,689
sorry
509
00:30:30,066 --> 00:30:31,363
save it
510
00:30:31,568 --> 00:30:32,432
who made you cry
511
00:30:32,669 --> 00:30:33,499
why you are crying
512
00:30:37,607 --> 00:30:39,006
you didn't listen to me before
513
00:30:39,342 --> 00:30:40,502
now you are nice
514
00:30:53,857 --> 00:30:54,482
is aunt here
515
00:30:56,092 --> 00:30:56,615
dad
516
00:30:59,829 --> 00:31:02,297
dad, you changed
517
00:31:03,466 --> 00:31:04,763
where is Jidong
518
00:31:07,070 --> 00:31:07,695
dad
519
00:31:08,605 --> 00:31:09,731
can you recognize me
520
00:31:10,640 --> 00:31:11,163
Miss
521
00:31:11,441 --> 00:31:12,635
where is Jidong
522
00:31:14,945 --> 00:31:15,468
dad
523
00:31:29,059 --> 00:31:29,991
stop it
524
00:31:30,994 --> 00:31:32,256
ok
525
00:31:33,663 --> 00:31:34,994
even l have to grab her hair
526
00:31:35,598 --> 00:31:36,724
l got to make everything over
527
00:31:42,739 --> 00:31:43,330
why
528
00:31:44,074 --> 00:31:45,063
why you didn't feed me
529
00:31:46,876 --> 00:31:47,308
dad
530
00:31:48,845 --> 00:31:50,244
you just ate
531
00:31:50,447 --> 00:31:51,345
l cleaned everything up
532
00:31:51,748 --> 00:31:53,079
when did you feed me
533
00:31:53,316 --> 00:31:54,078
come on, l want to eat
534
00:31:54,351 --> 00:31:55,648
you just ate
535
00:31:55,852 --> 00:31:56,546
l cleaned everything up
536
00:31:57,320 --> 00:31:58,878
you want me be hungry to die
537
00:32:00,490 --> 00:32:01,457
l want to eat
538
00:32:20,210 --> 00:32:20,437
Zhiming
539
00:32:22,479 --> 00:32:23,275
Zhiming why you are here
540
00:32:23,613 --> 00:32:24,477
what is going on
541
00:32:25,348 --> 00:32:31,218
grandpa is very horrible
542
00:32:36,726 --> 00:32:39,024
l am sitting here, why you
don't feed me
543
00:32:39,229 --> 00:32:39,695
why
544
00:32:41,431 --> 00:32:44,696
dad why
545
00:32:44,934 --> 00:32:47,494
what mistake did l make why
you are teating me like this
546
00:32:48,304 --> 00:32:50,272
l am so worried about you why
547
00:32:51,908 --> 00:32:54,376
you scare me, dad
548
00:32:54,677 --> 00:32:55,302
you scare me
549
00:33:00,250 --> 00:33:01,842
dad, dad, dad
550
00:33:41,057 --> 00:33:41,614
Han-Meixiu
551
00:33:44,594 --> 00:33:46,061
you are anywhere
552
00:34:03,213 --> 00:34:05,943
you can not treat me like that
553
00:34:06,916 --> 00:34:09,908
l know you are in difficult
554
00:34:14,057 --> 00:34:15,615
but how could you treat me
like that
555
00:34:21,297 --> 00:34:22,764
for me
556
00:34:23,600 --> 00:34:27,058
Jidong is everything for me
557
00:34:29,472 --> 00:34:31,099
how could you treat me like that
558
00:34:58,668 --> 00:34:59,066
you are crazy
559
00:35:02,172 --> 00:35:04,265
why not at the moment when
Jidong wants to get married
560
00:35:07,210 --> 00:35:08,472
in that case, the baby would
come out
561
00:35:10,380 --> 00:35:12,405
l wanted to get married when
the condition was better
562
00:35:13,383 --> 00:35:15,977
and it would not happen
563
00:35:53,323 --> 00:35:53,550
Jiangzai
564
00:35:56,426 --> 00:35:56,824
Fuxi
565
00:36:08,705 --> 00:36:09,603
anyway
566
00:36:11,941 --> 00:36:12,965
l can not get anywhere
eles to live
567
00:36:16,012 --> 00:36:17,001
anyway
568
00:36:19,649 --> 00:36:22,413
the guy who can confort Meixiu. . .
569
00:36:22,619 --> 00:36:23,677
is Jiangzai only
570
00:36:26,189 --> 00:36:28,521
you got to stop Han-Meixiu
571
00:36:31,160 --> 00:36:31,683
what's up
572
00:36:32,929 --> 00:36:34,590
anyway
573
00:36:36,099 --> 00:36:36,997
Jidong. . .
574
00:36:39,836 --> 00:36:41,599
wants to be with Meixiu
575
00:36:42,305 --> 00:36:43,772
they are still together
576
00:36:50,813 --> 00:36:52,075
if it was not because of money
577
00:36:54,384 --> 00:36:58,047
Jidong would not be with
Han-Meixiu
578
00:37:02,225 --> 00:37:03,590
l regret
579
00:37:06,362 --> 00:37:08,557
the first time in my life
580
00:37:11,034 --> 00:37:12,058
l regret
581
00:37:14,637 --> 00:37:17,367
why l was born in a poor family
582
00:37:22,478 --> 00:37:25,242
you got everything
583
00:37:28,751 --> 00:37:31,845
so you could do anything
584
00:37:32,021 --> 00:37:35,718
please
585
00:37:46,302 --> 00:37:46,563
Fuxi
586
00:37:48,438 --> 00:37:48,665
ok
587
00:37:49,339 --> 00:37:49,862
got it
588
00:37:52,709 --> 00:37:55,576
only you can help me
589
00:37:58,047 --> 00:37:58,376
please
590
00:37:59,048 --> 00:38:00,345
stop them
591
00:38:01,117 --> 00:38:01,879
be cool
592
00:38:02,285 --> 00:38:02,808
Fuxi
593
00:38:05,288 --> 00:38:08,348
l don't know why it is so
difficult now
594
00:38:14,997 --> 00:38:17,625
you are really suffering
595
00:38:18,167 --> 00:38:19,998
l don't want you in pain
596
00:38:21,371 --> 00:38:22,133
don't cry
597
00:38:23,272 --> 00:38:24,261
or you will fall down in a faint
598
00:38:34,751 --> 00:38:35,274
done
599
00:38:39,622 --> 00:38:39,917
go
600
00:38:41,524 --> 00:38:42,081
look at me
601
00:38:45,261 --> 00:38:46,922
let me check out
602
00:38:52,335 --> 00:38:53,597
you are so sad
603
00:38:54,570 --> 00:38:55,264
don't kid
604
00:39:09,685 --> 00:39:11,312
if l hold your hand
605
00:39:14,424 --> 00:39:15,686
would you be here
606
00:39:26,335 --> 00:39:28,030
my mom will be operated
tomorrow
607
00:39:29,138 --> 00:39:31,663
l feel so happy about this
608
00:39:32,608 --> 00:39:34,166
but it is weird that. . .
609
00:39:37,013 --> 00:39:38,037
l always feel worried too
610
00:39:41,184 --> 00:39:42,344
it is because of you
611
00:39:44,287 --> 00:39:45,254
so l thought it over
612
00:39:47,924 --> 00:39:48,856
should l . . .
613
00:39:52,328 --> 00:39:52,760
l . . .
614
00:39:56,833 --> 00:39:57,731
will not come here anymore
615
00:40:04,574 --> 00:40:05,802
l can not abandon Fuxi
616
00:40:09,212 --> 00:40:09,507
l know
617
00:40:11,247 --> 00:40:12,111
even you want to cry now
618
00:40:14,717 --> 00:40:15,877
l can not lend my arms to you
619
00:40:19,288 --> 00:40:20,050
l know
620
00:40:21,090 --> 00:40:22,057
so, please don't cry
621
00:40:24,126 --> 00:40:25,286
you got to eat
622
00:40:28,598 --> 00:40:29,257
live your life well
623
00:40:33,803 --> 00:40:34,963
live with Lee-Jiangzai with
happniness
624
00:40:37,874 --> 00:40:38,898
ask him buy you a house
625
00:40:40,443 --> 00:40:42,001
ask him send Zhiming to school
626
00:40:46,582 --> 00:40:48,345
don't face everything alone
like a fool
627
00:41:00,496 --> 00:41:01,053
thank you
628
00:41:30,259 --> 00:41:32,227
wow, so beautiful
629
00:41:33,062 --> 00:41:33,960
do you like it mom
630
00:41:34,664 --> 00:41:37,258
god, it is so beautiful
631
00:41:38,701 --> 00:41:41,135
it is for memory your operation
632
00:41:41,971 --> 00:41:43,632
mom, you will look great if
you wear this
633
00:41:45,675 --> 00:41:46,232
yes
634
00:41:47,410 --> 00:41:48,809
mom, try it on
635
00:41:50,079 --> 00:41:50,477
try it on
636
00:41:52,715 --> 00:41:53,238
one, two, three
637
00:41:55,484 --> 00:41:57,509
closer, smile
638
00:42:00,489 --> 00:42:10,499
one,two,Kraut
639
00:42:10,499 --> 00:42:11,397
one,two,Kraut
640
00:42:23,646 --> 00:42:28,083
don't worry, mom, we will
wait for you outside
641
00:42:33,222 --> 00:42:33,779
mom
642
00:42:35,424 --> 00:42:35,981
Xiudong
643
00:42:37,593 --> 00:42:40,619
l will come out when the
operation is done
644
00:42:41,330 --> 00:42:43,560
listen to your little brother
645
00:42:56,345 --> 00:43:01,476
Jidong, you suffered
because of me
646
00:43:11,327 --> 00:43:14,455
don't live for mom anymore
647
00:43:15,498 --> 00:43:17,398
live for yourself
648
00:43:19,035 --> 00:43:23,335
you suffered because of me
649
00:43:25,041 --> 00:43:25,803
yes, mom
650
00:43:28,644 --> 00:43:31,807
nomatter what will happen
651
00:43:33,015 --> 00:43:35,916
don't let your brother's hand go
652
00:43:38,287 --> 00:43:39,686
why you said that like that
653
00:43:40,923 --> 00:43:41,719
l know
654
00:43:43,893 --> 00:43:45,224
the operation will be done soon
655
00:43:46,295 --> 00:43:47,353
we will wait for you
656
00:45:07,409 --> 00:45:10,003
sister Meixiu, where is Zhiming
657
00:45:11,947 --> 00:45:13,539
he is in kindergarden
658
00:45:16,719 --> 00:45:20,712
l miss you so much
659
00:45:23,759 --> 00:45:24,282
me too
660
00:45:26,796 --> 00:45:27,694
Xiudong
661
00:45:28,731 --> 00:45:31,564
don't tell Jidong l came, ok
662
00:45:33,536 --> 00:45:34,195
with Jidong
663
00:45:43,913 --> 00:45:45,039
is Fuxi here
664
00:45:46,482 --> 00:45:47,312
sister Fuxi
665
00:45:47,917 --> 00:45:49,179
she is not here
666
00:46:00,029 --> 00:46:01,018
why you are here
667
00:46:01,297 --> 00:46:02,195
well
668
00:46:03,966 --> 00:46:06,366
l heard your mother would
be operated today
669
00:46:06,669 --> 00:46:09,399
so l want to take
Xiudong to eat
670
00:46:11,640 --> 00:46:12,971
go, fool
671
00:46:14,677 --> 00:46:16,167
l have not done yet
672
00:46:16,912 --> 00:46:17,810
done
673
00:46:28,591 --> 00:46:29,216
get up
674
00:46:57,219 --> 00:46:59,414
the operation was finished
so soon
675
00:47:00,823 --> 00:47:07,319
they opened the the belly
and sewed it again
676
00:47:11,567 --> 00:47:13,865
why
677
00:47:14,136 --> 00:47:17,867
too late, it is in the liver now
678
00:47:18,274 --> 00:47:20,367
the cancer cells are everywhere
679
00:47:20,876 --> 00:47:22,207
they can not operation now
680
00:47:23,045 --> 00:47:26,014
she has not waken up
681
00:47:27,549 --> 00:47:33,215
maybe she can not get tonight
through, please be ready
682
00:48:02,518 --> 00:48:04,952
mom
683
00:48:08,624 --> 00:48:10,353
sorry, mom
684
00:48:12,494 --> 00:48:16,931
it is too late, sorry
685
00:48:20,703 --> 00:48:22,898
mom
686
00:48:38,754 --> 00:48:39,413
Madam Kim
687
00:48:42,324 --> 00:48:43,882
you will go to a good place
688
00:48:46,462 --> 00:48:50,228
stay there with no pain
689
00:48:53,802 --> 00:48:57,363
we will meet soon
690
00:49:19,328 --> 00:49:24,265
Kim-Meishun died at 4:00pm
691
00:49:41,050 --> 00:49:43,917
my mom will feel hurt
692
00:49:48,690 --> 00:49:52,524
does mom feel hurt
693
00:49:54,763 --> 00:49:56,094
mom
694
00:49:56,498 --> 00:50:03,199
you will get well
695
00:50:04,606 --> 00:50:06,665
fool
696
00:50:07,309 --> 00:50:09,641
stay good bye to mom
697
00:50:11,914 --> 00:50:15,441
Jidong, is mom going
698
00:50:17,753 --> 00:50:22,622
mom, mom
699
00:50:23,292 --> 00:50:25,089
don't be like that, fool
700
00:50:29,565 --> 00:50:33,524
mom, where are you going
701
00:50:33,735 --> 00:50:35,532
mom, take me
702
00:50:35,904 --> 00:50:38,498
take me, mom
703
00:50:39,108 --> 00:50:45,980
mom, take me
704
00:50:46,415 --> 00:50:46,972
fool
705
00:50:47,483 --> 00:50:53,854
mom, take me
706
00:50:54,556 --> 00:50:58,959
mom, tame me mom
707
00:51:09,838 --> 00:51:11,396
life is nothing
708
00:51:18,080 --> 00:51:20,071
she just gone
709
00:51:23,385 --> 00:51:25,250
mom
710
00:51:27,623 --> 00:51:30,786
l want her be operated
711
00:51:37,466 --> 00:51:40,833
let's go to see mom
712
00:51:42,404 --> 00:51:52,414
go
713
00:51:52,414 --> 00:51:54,644
go
714
00:52:18,941 --> 00:52:23,742
fool, it is good to be in
a draught
715
00:52:28,283 --> 00:52:30,217
we. . .
716
00:52:31,286 --> 00:52:34,744
fly like superman
42606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.