All language subtitles for Twenties s01e02 Ive Got the World on a String.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,050 --> 00:00:02,290 - Previously on "Twenties"... 2 00:00:02,350 --> 00:00:03,220 - Are you late with your rent again? 3 00:00:03,290 --> 00:00:04,420 - Now I've hit rock bottom. 4 00:00:04,490 --> 00:00:06,620 - So you wanna be my assistant. 5 00:00:06,690 --> 00:00:07,890 - That's the job, right? 6 00:00:07,960 --> 00:00:09,490 - It doesn't mean that you wanna do it. 7 00:00:09,560 --> 00:00:11,830 - If you wanted to be a writer, you'd be writing every day. 8 00:00:11,900 --> 00:00:14,000 - Why don't you stop micromanaging my life 9 00:00:14,060 --> 00:00:15,270 and worry about why you and Chuck 10 00:00:15,330 --> 00:00:16,770 ain't had sex in three months. 11 00:00:16,830 --> 00:00:18,200 - What's the point of speaking your mind 12 00:00:18,270 --> 00:00:19,670 if you're only gonna apologize for it? 13 00:00:19,740 --> 00:00:21,300 I do need a writers PA. 14 00:00:21,370 --> 00:00:23,370 - Longer hours and less money. 15 00:00:23,440 --> 00:00:25,440 - Yep. - I'll take it. 16 00:00:25,510 --> 00:00:27,380 - You start tomorrow. 17 00:00:29,880 --> 00:00:31,180 ["I've Got the World on a String" playing] 18 00:00:33,020 --> 00:00:40,090 ? ? 19 00:00:40,160 --> 00:00:42,490 - Congrats, bitch. You finally got a job. 20 00:00:42,560 --> 00:00:43,690 - I know it's not the job you wanted, 21 00:00:43,760 --> 00:00:45,700 but at least it's a job on a scripted show. 22 00:00:45,760 --> 00:00:48,800 And it's about a black woman with a messed up, sad life. 23 00:00:48,870 --> 00:00:50,500 You know all about that. 24 00:00:50,570 --> 00:00:52,370 - I'm just happy to be in the mix. 25 00:00:52,440 --> 00:00:53,570 'Cause eventually, one of the writers 26 00:00:53,640 --> 00:00:55,070 is gonna ask to read my script, 27 00:00:55,140 --> 00:00:56,870 and when they do, they gonna be like, 28 00:00:56,940 --> 00:00:59,710 "Oh, shit. This is amazing." 29 00:00:59,780 --> 00:01:01,110 Then they gonna call up Ida B. and be like, 30 00:01:01,180 --> 00:01:02,550 "Ay, yo, Ida, 31 00:01:02,610 --> 00:01:04,480 "why you got her running around here 32 00:01:04,550 --> 00:01:06,480 "grabbing coffee when she need to be 33 00:01:06,550 --> 00:01:08,320 in the writer's room dropping gems?" 34 00:01:08,380 --> 00:01:09,520 - That's not gonna happen. 35 00:01:09,590 --> 00:01:10,650 - You need to will it into existence. 36 00:01:10,720 --> 00:01:12,160 - Marie, you don't know. - Yes, I do. 37 00:01:12,220 --> 00:01:13,620 You need to be the best writer's PA they've ever had. 38 00:01:13,690 --> 00:01:15,230 That's the only way you're gonna move up. 39 00:01:15,290 --> 00:01:17,660 - Oh, make no mistake, I'm gonna slay. 40 00:01:17,730 --> 00:01:19,400 - When I teach yoga at that office, 41 00:01:19,460 --> 00:01:21,530 it always feel like the aura needs to be cleansed. 42 00:01:21,600 --> 00:01:23,970 There's too much ego and not enough vulnerability. 43 00:01:24,030 --> 00:01:25,170 You should take some sage with you. 44 00:01:25,240 --> 00:01:26,770 - I'm not wasting my good sage on them. 45 00:01:26,840 --> 00:01:29,070 - I'm gonna give you some unsolicited advice. 46 00:01:29,140 --> 00:01:30,810 - That is the only advice you give. 47 00:01:30,870 --> 00:01:32,410 - Don't be late. - I won't. 48 00:01:32,480 --> 00:01:34,280 - You want me to walk with you? - No, I'm good. 49 00:01:34,340 --> 00:01:36,210 - Only speak when spoken to. - It's not a plantation. 50 00:01:36,280 --> 00:01:37,580 - Yes, it is. 51 00:01:37,650 --> 00:01:39,320 Massa just happens to be a crazy black woman. 52 00:01:39,380 --> 00:01:41,120 Oh, and don't mess up the coffee orders. 53 00:01:41,120 --> 00:01:42,390 You'll never live it down. 54 00:01:42,450 --> 00:01:43,690 And the writers assume that if you can't get 55 00:01:43,750 --> 00:01:44,820 their coffee right, then you're not worth 56 00:01:44,890 --> 00:01:45,690 the minimum wage they're paying you. 57 00:01:45,760 --> 00:01:47,360 - Hmm. - Oh. 58 00:01:49,490 --> 00:01:51,030 And don't fall under her spell. 59 00:01:51,130 --> 00:01:53,600 She's a showrunner, not Prince. 60 00:01:53,660 --> 00:01:55,930 Ida develops really close relationships with people, 61 00:01:56,000 --> 00:01:57,330 particularly women. 62 00:01:57,400 --> 00:01:58,700 She takes them on trips, 63 00:01:58,770 --> 00:02:00,540 calls them all hours of the night, 64 00:02:00,600 --> 00:02:03,010 tells them her deep, dark secrets. 65 00:02:03,140 --> 00:02:05,740 Things get really intense, and then, out of nowhere, 66 00:02:05,810 --> 00:02:08,580 she gets bored and never talks to them again. 67 00:02:08,650 --> 00:02:12,280 One of the girls she ghosted tried to commit suicide. 68 00:02:12,350 --> 00:02:14,220 - [sucks teeth] I heard she moved back home. 69 00:02:14,280 --> 00:02:15,720 - Same difference. 70 00:02:15,790 --> 00:02:19,420 - Well, I'll try my best not to make eye contact. 71 00:02:19,490 --> 00:02:21,460 All right, boos, I gotta go. 72 00:02:21,520 --> 00:02:23,860 - You wanna do some breathing exercises before you go? 73 00:02:23,930 --> 00:02:24,960 Nah, I'm all right. 74 00:02:25,030 --> 00:02:27,030 [hip-hop beats] 75 00:02:27,160 --> 00:02:28,700 - I'm so proud of her. 76 00:02:28,770 --> 00:02:32,570 ? ? 77 00:02:32,640 --> 00:02:33,900 - She's going the wrong way. 78 00:02:33,970 --> 00:02:36,340 - ? This shit is a girl blunt ? 79 00:02:36,410 --> 00:02:38,980 ? I only smoke girl blunts ? 80 00:02:39,110 --> 00:02:40,910 [shutter clicking] 81 00:02:40,980 --> 00:02:43,910 - ? Yeah, yeah ? 82 00:02:43,980 --> 00:02:45,580 - Nah, that's too chip, right? 83 00:02:47,150 --> 00:02:48,380 - ? Yeah ? 84 00:02:48,450 --> 00:02:50,150 - Nah, I look like I gotta pee. 85 00:02:50,220 --> 00:02:52,760 ? ? 86 00:02:52,820 --> 00:02:54,220 [shutter clicks] 87 00:02:54,290 --> 00:02:56,290 Ooh, sexy! 88 00:02:56,360 --> 00:02:57,590 But not too desperate. 89 00:02:57,660 --> 00:02:59,900 Perfect, you can use that one. 90 00:02:59,960 --> 00:03:01,700 [printer whirring] 91 00:03:01,760 --> 00:03:03,630 I wasn't gonna take another one. 92 00:03:03,700 --> 00:03:06,700 ["I've Got the World on a String" playing] 93 00:03:06,770 --> 00:03:10,640 ? ? 94 00:03:10,710 --> 00:03:14,140 - ? I've got the world ? 95 00:03:14,140 --> 00:03:16,980 ? On a string ? 96 00:03:17,050 --> 00:03:20,450 ? Sittin' on a rainbow ? 97 00:03:20,520 --> 00:03:22,420 ? Got the string ? 98 00:03:22,490 --> 00:03:26,290 ? Around my finger ? 99 00:03:26,360 --> 00:03:27,790 [dramatic musical flourish] 100 00:03:27,860 --> 00:03:29,330 ? What a world ? 101 00:03:29,390 --> 00:03:31,930 ? What a life, I'm in love ? 102 00:03:32,000 --> 00:03:34,530 ? ? 103 00:03:34,600 --> 00:03:37,100 ? I've got a song that I sing ? 104 00:03:37,130 --> 00:03:39,600 ? I can make the rain go ? 105 00:03:39,670 --> 00:03:43,510 ? Anytime I move my finger ? 106 00:03:43,570 --> 00:03:45,310 ? Lucky me ? 107 00:03:45,380 --> 00:03:48,340 ? Can't you see I'm in love? ? 108 00:03:48,410 --> 00:03:49,880 - Don't touch that! That's a prop. 109 00:03:49,950 --> 00:03:51,850 - ? Life is a beautiful thing ? 110 00:03:51,920 --> 00:03:53,650 - To your left is the soundstage 111 00:03:53,720 --> 00:03:55,820 where "Shark Summer" was filmed. 112 00:03:55,890 --> 00:03:57,990 See those rocks? They're Styrofoam, 113 00:03:58,120 --> 00:04:00,290 but people usually take them for granite. 114 00:04:00,360 --> 00:04:03,290 [shutters clicking] Oh, she is very stylish. 115 00:04:03,360 --> 00:04:05,530 Or he. Or maybe that's a they. 116 00:04:05,600 --> 00:04:06,860 Unclear. 117 00:04:06,930 --> 00:04:10,670 Well, to your left, you will see another studio. 118 00:04:10,730 --> 00:04:11,830 [elevator dings] 119 00:04:11,900 --> 00:04:14,840 [upbeat music] 120 00:04:14,900 --> 00:04:21,840 ? ? 121 00:04:26,550 --> 00:04:28,150 - ? What? ? 122 00:04:28,220 --> 00:04:31,290 [stuttering vocalizations] 123 00:04:32,990 --> 00:04:35,330 - Hey, sis. - ? What? ? 124 00:04:35,390 --> 00:04:37,860 - That's Courtney. Remember me? 125 00:04:40,400 --> 00:04:41,800 I'm Ben's boo! 126 00:04:41,860 --> 00:04:44,430 [squeals] Welcome, girlfriend. 127 00:04:44,500 --> 00:04:46,140 - What the-- - [laughs] 128 00:04:46,200 --> 00:04:47,540 I knew I felt a kinship. 129 00:04:47,600 --> 00:04:49,670 - Thanks. What do you do here? 130 00:04:49,740 --> 00:04:51,670 - Oh, I'm Ida's assistant. 131 00:04:51,740 --> 00:04:53,110 I wanted to tell you the other night, 132 00:04:53,110 --> 00:04:55,380 but it wasn't about me. [both chuckle] 133 00:04:55,450 --> 00:04:57,110 Hey, the writers haven't gotten here yet, 134 00:04:57,110 --> 00:04:59,120 but when they do, I'm sure they'll want their coffee. 135 00:04:59,150 --> 00:05:01,120 - Cool. 136 00:05:04,250 --> 00:05:05,820 - ? Hit that pose, take that flick ? 137 00:05:05,890 --> 00:05:07,460 ? Check your angle, post that ? 138 00:05:07,520 --> 00:05:08,630 - You want me to take that for you? 139 00:05:08,690 --> 00:05:10,560 - Oh, nah. I like a selfie. 140 00:05:10,630 --> 00:05:11,860 - ? Hit that pose, take that flick ? 141 00:05:11,930 --> 00:05:14,600 - Good morning, ladies. all: Good morning. 142 00:05:14,660 --> 00:05:15,930 Hattie, what are you doing? 143 00:05:16,000 --> 00:05:18,470 - Uh, waiting for someone to tell me what to do. 144 00:05:18,530 --> 00:05:19,770 - That's your first mistake. 145 00:05:19,840 --> 00:05:21,140 This isn't a classroom. It's a job. 146 00:05:21,200 --> 00:05:22,540 - Be a self-starter. 147 00:05:22,610 --> 00:05:24,440 - I'm gonna do a coffee run. What can I get you? 148 00:05:24,510 --> 00:05:26,510 - A vanilla latte with almond milk. 149 00:05:26,580 --> 00:05:28,140 I don't do dairy. I'm lactose intolerant. 150 00:05:28,210 --> 00:05:30,450 - Well, truth is, we're all lactose intolerant. 151 00:05:30,510 --> 00:05:31,680 Dairy is the devil's food. 152 00:05:31,750 --> 00:05:35,420 - [laughs] Yeah. 153 00:05:35,490 --> 00:05:37,590 [indistinct chatter] 154 00:05:37,650 --> 00:05:39,720 {\an8} [phone tapping] 155 00:05:39,790 --> 00:05:41,690 {\an8} - Hattie, the writers are here. 156 00:05:41,760 --> 00:05:44,860 [sweeping orchestral music] 157 00:05:44,930 --> 00:05:51,970 ? ? 158 00:05:52,100 --> 00:05:55,100 [indistinct chatter] 159 00:05:57,210 --> 00:05:58,740 - So you want a caramel macchiato 160 00:05:58,810 --> 00:05:59,910 with a little bit of foam on top. 161 00:05:59,980 --> 00:06:01,110 No foam on the top? 162 00:06:01,110 --> 00:06:02,180 You want a little bit of drizzle on top? 163 00:06:02,250 --> 00:06:03,250 You don't? Okay. A regular black coffee, 164 00:06:03,310 --> 00:06:04,850 no cream, no sugar, no nothing? 165 00:06:04,910 --> 00:06:06,880 Okay, so you want a chai latte with two shots of espresso 166 00:06:06,950 --> 00:06:08,380 and a little bit of cinnamon on top? 167 00:06:08,450 --> 00:06:09,720 Got you. 168 00:06:15,930 --> 00:06:17,730 How do you have everyone's coffee order already? 169 00:06:17,790 --> 00:06:19,660 They order the same thing every day. 170 00:06:19,730 --> 00:06:21,130 I typed it up a while ago 171 00:06:21,200 --> 00:06:22,900 so I could have their coffees ready when they got here. 172 00:06:22,970 --> 00:06:24,430 - Why did you just watch me chase all the writers down 173 00:06:24,500 --> 00:06:25,870 like a crazy person? 174 00:06:25,940 --> 00:06:28,240 - You looked so happy with your little pen and pad, 175 00:06:28,300 --> 00:06:29,910 I didn't wanna take that away from you. [laughs] 176 00:06:32,280 --> 00:06:34,080 I'd lose the badge if I were you. 177 00:06:40,650 --> 00:06:41,980 - That's the last time I swipe right on someone 178 00:06:42,050 --> 00:06:43,750 who has a profile pic taken from a super-high angle. 179 00:06:43,820 --> 00:06:45,820 - [laughs] - Marie, you're so lucky. 180 00:06:45,890 --> 00:06:47,020 What do you mean? 181 00:06:47,090 --> 00:06:47,990 - You have the perfect relationship. 182 00:06:48,060 --> 00:06:49,430 - There is no such thing. 183 00:06:49,490 --> 00:06:51,060 I feel like you just gotta find somebody you can work with 184 00:06:51,130 --> 00:06:52,430 and then go from there. 185 00:06:52,500 --> 00:06:54,360 It's kinda like Build-A-Bear. 186 00:06:54,430 --> 00:06:56,030 [dramatic ringtone plays] - Shit. 187 00:06:58,470 --> 00:07:01,000 - Hi, Ma. - Mother's beauty. 188 00:07:01,070 --> 00:07:03,810 - How much this time? - Oh, Christ with a capital C. 189 00:07:03,870 --> 00:07:05,440 I hope you're not so wham-bam-thank-you-ma'am 190 00:07:05,510 --> 00:07:06,810 with that scrumptious Chuck. 191 00:07:06,880 --> 00:07:08,880 You know, foreplay is a girl's best friend. 192 00:07:08,950 --> 00:07:10,980 - Hi, Mrs. Owens. I'm here, too. 193 00:07:11,050 --> 00:07:13,480 - Oh, hello, Nile. How's your Zumba class? 194 00:07:13,550 --> 00:07:15,790 - It's Nia, and I teach yoga. 195 00:07:15,850 --> 00:07:17,790 - How wonderful for you. - Ma, I'm about to go 196 00:07:17,850 --> 00:07:19,860 into the office so could you just spit it out, please? 197 00:07:19,920 --> 00:07:22,890 - Okay, I need 5K to raise a table at a blackjack game. 198 00:07:22,960 --> 00:07:25,960 The pot is brilliant-- life-changing, really. 199 00:07:26,030 --> 00:07:29,230 - Even if you win, your life is gonna look exactly the same. 200 00:07:29,300 --> 00:07:31,700 - Oi, my winnings paid for that unforgettable day 201 00:07:31,770 --> 00:07:33,140 at Disneyland when you were 12, young miss. 202 00:07:33,200 --> 00:07:34,340 - So don't get cheeky with me. 203 00:07:34,400 --> 00:07:35,670 - I don't have time for this. 204 00:07:37,540 --> 00:07:39,710 - Think about it, darling. 205 00:07:39,780 --> 00:07:40,880 Please. 206 00:07:40,940 --> 00:07:42,750 I've had a rough go of it lately. 207 00:07:42,810 --> 00:07:44,710 [mellow music] [keypad beeps] 208 00:07:44,780 --> 00:07:47,080 - My mom's crazy, too. 209 00:07:47,150 --> 00:07:50,890 ? ? 210 00:07:50,950 --> 00:07:53,490 [dramatic music] 211 00:07:53,490 --> 00:08:00,500 ? ? 212 00:08:04,770 --> 00:08:06,140 - All right, go ahead and ring all that up. 213 00:08:06,200 --> 00:08:08,200 That should be good. [cell phone ringing] 214 00:08:08,270 --> 00:08:09,710 What up, Ni? 215 00:08:09,770 --> 00:08:11,070 - How's your first day going? - [sucks teeth] 216 00:08:11,140 --> 00:08:13,110 I already have a nemesis. - So soon? 217 00:08:13,180 --> 00:08:15,850 - Yep, she's black. And her name Courtney. 218 00:08:15,910 --> 00:08:19,520 It must be hard being a black girl with a white name. 219 00:08:19,550 --> 00:08:21,050 Why is she your nemesis? - I don't know, 220 00:08:21,120 --> 00:08:22,890 but she's acting like I stole her bike. 221 00:08:22,950 --> 00:08:24,750 - Try to send her love and light. 222 00:08:24,820 --> 00:08:27,520 - I ain't sending her shit. 223 00:08:27,560 --> 00:08:29,290 All right, Nia, I gotta go. 224 00:08:29,360 --> 00:08:31,090 [line disconnects] - Okay. 225 00:08:33,260 --> 00:08:34,830 - Damn. 226 00:08:34,900 --> 00:08:37,270 - Here you go. - I--I got it. 227 00:08:37,330 --> 00:08:39,100 Oh, thanks, though. - Mm- hmm. 228 00:08:39,170 --> 00:08:40,340 You must work at the studio. 229 00:08:40,470 --> 00:08:43,470 - Yeah, not for long if these coffees get cold. 230 00:08:43,510 --> 00:08:45,270 - Thanks. - Mm-hmm. 231 00:08:45,340 --> 00:08:47,340 I'm Idina. - Cool. 232 00:08:47,480 --> 00:08:50,050 [upbeat music] 233 00:08:50,110 --> 00:08:53,080 [indistinct chatter] 234 00:08:53,150 --> 00:09:00,090 ? ? 235 00:09:05,260 --> 00:09:06,360 - [inhales sharply] Um, 236 00:09:06,500 --> 00:09:08,160 they usually put the letter A on the cup 237 00:09:08,230 --> 00:09:10,870 to signal the beverage was made with almond milk. 238 00:09:10,930 --> 00:09:13,770 - Damn it. It was loud as hell in there. 239 00:09:13,840 --> 00:09:15,940 And I had a gang of orders. - So what? 240 00:09:16,010 --> 00:09:17,670 - Wasn't nobody talking to you. 241 00:09:17,740 --> 00:09:20,310 - Look, I always get the same exact thing as Ida. 242 00:09:20,380 --> 00:09:22,210 I figure if I wanna be just like her, 243 00:09:22,280 --> 00:09:23,610 I should order like her, too. 244 00:09:23,680 --> 00:09:25,210 - That's weird, but okay. 245 00:09:25,280 --> 00:09:27,150 - You can give her mine. 246 00:09:27,220 --> 00:09:28,150 - [sucks teeth] 247 00:09:28,220 --> 00:09:29,320 - [laughs] 248 00:09:29,390 --> 00:09:30,950 - Thank you. - Yeah. 249 00:09:31,020 --> 00:09:34,790 I'll drink the devil's latte. I have the genetics for it. 250 00:09:38,830 --> 00:09:40,100 - Have you found the next Barry Jenkins yet? 251 00:09:40,160 --> 00:09:42,530 - Shut up. - Look, I commend you 252 00:09:42,600 --> 00:09:44,130 for wanting to find black auteurs, 253 00:09:44,200 --> 00:09:46,540 but the truth is, most of them aren't that great. 254 00:09:46,600 --> 00:09:48,200 - When was the last time you read a script 255 00:09:48,270 --> 00:09:49,270 written by a black person? 256 00:09:49,340 --> 00:09:50,870 When was the last time 257 00:09:50,940 --> 00:09:52,910 you had dinner with a black person? 258 00:09:52,980 --> 00:09:55,380 Besides me. 259 00:09:55,480 --> 00:09:57,810 - I'm not interested in making straight-to-Redbox movies. 260 00:09:59,520 --> 00:10:00,380 Do you know there's a movie called 261 00:10:00,480 --> 00:10:01,480 "Who Made the Potato Salad? 262 00:10:01,480 --> 00:10:02,950 - I am aware. 263 00:10:03,020 --> 00:10:04,650 Hattie's mom made us watch it with her last Christmas. 264 00:10:04,720 --> 00:10:06,760 You know, I didn't hate it. 265 00:10:06,820 --> 00:10:07,860 Also, Zack just assigned me 266 00:10:07,920 --> 00:10:09,490 to the director's passion project, 267 00:10:09,560 --> 00:10:11,660 "Rosa Parks: Before the Bus" 268 00:10:11,730 --> 00:10:13,900 - Don't let 'em tokenize you. - Please. 269 00:10:13,960 --> 00:10:16,400 You love being the only black man here. 270 00:10:16,500 --> 00:10:17,730 - It does have its advantages. 271 00:10:17,800 --> 00:10:18,970 - Yeah, you get to act like you're the authority 272 00:10:19,040 --> 00:10:20,940 on all things black. - That's not true. 273 00:10:21,000 --> 00:10:22,710 You spent the last staff meeting talking about 274 00:10:22,770 --> 00:10:24,510 how much you love "Black Pussy," 275 00:10:24,540 --> 00:10:25,810 which was written by a white writer. 276 00:10:25,880 --> 00:10:28,110 - The working title is "Black P." 277 00:10:28,180 --> 00:10:30,510 And I found that script to be very entertaining. 278 00:10:30,510 --> 00:10:32,380 - Really? That script entertained you? 279 00:10:32,520 --> 00:10:33,720 - It surprised me. 280 00:10:33,780 --> 00:10:34,620 - You know what would surprise me? 281 00:10:34,680 --> 00:10:35,850 - What? 282 00:10:35,920 --> 00:10:38,050 - If you put your D in a black P. 283 00:10:38,120 --> 00:10:39,460 - Tried it once, and it wasn't for me. 284 00:10:39,460 --> 00:10:40,890 - What happened? She wasn't loud enough for you? 285 00:10:40,960 --> 00:10:42,330 - Actually, she wasn't. 286 00:10:42,460 --> 00:10:44,690 - I'm sure Lauren screams every time you look at her. 287 00:10:44,760 --> 00:10:46,730 - Actually, she does. 288 00:10:46,800 --> 00:10:49,470 - No wonder you have delusions of grandeur. 289 00:10:49,500 --> 00:10:50,770 [knocks] - Hey, Marie. 290 00:10:50,830 --> 00:10:52,300 Ah! This is what I love to see. 291 00:10:52,370 --> 00:10:54,470 Two of my favorite employees going toe-to-toe. 292 00:10:54,500 --> 00:10:55,770 - Hey, Zack. 293 00:10:55,840 --> 00:10:56,970 - Hey, so how's the Rosa Parks movie coming? 294 00:10:57,040 --> 00:10:58,610 I heard Tiffany Haddish passed? 295 00:10:58,670 --> 00:11:00,210 - Yeah, her schedule just got a little crazy. 296 00:11:00,280 --> 00:11:02,310 - [groans] Okay. - But I did get a call 297 00:11:02,380 --> 00:11:03,810 from Misty Copeland's reps, 298 00:11:03,880 --> 00:11:06,250 and apparently they wanna do the Raven Wilkinson story. 299 00:11:06,320 --> 00:11:08,480 - Ohh. 300 00:11:08,520 --> 00:11:10,520 I don't know who that is. 301 00:11:10,590 --> 00:11:11,650 - She was the first black ballerina 302 00:11:11,720 --> 00:11:12,960 with a major company. 303 00:11:13,020 --> 00:11:14,860 - [sighs] 304 00:11:14,920 --> 00:11:17,990 I'm over the whole "first black" thing. 305 00:11:18,060 --> 00:11:20,000 You think she'd be down to do "Black Pussy"? 306 00:11:20,060 --> 00:11:21,160 - No. 307 00:11:21,230 --> 00:11:22,770 No, I don't think she'd wanna do that. 308 00:11:22,830 --> 00:11:24,100 - 'Cause of the title? 309 00:11:24,170 --> 00:11:25,900 - It's because of a lot of things. 310 00:11:25,970 --> 00:11:28,700 - Cardi B might be interested. - Are you serious? 311 00:11:28,770 --> 00:11:30,510 - I'm friends with her Pilates teacher. 312 00:11:30,510 --> 00:11:31,770 - No, you're not. - Yes, I am. 313 00:11:31,840 --> 00:11:33,580 - Oh, my God! - I'll set a freakin' meeting. 314 00:11:33,640 --> 00:11:35,040 Bro, I could kiss you right now. 315 00:11:35,110 --> 00:11:37,350 - Oh, you've gotta wait. - [laughs] 316 00:11:37,410 --> 00:11:39,320 - Thank you. - Thank you. 317 00:11:39,450 --> 00:11:42,290 [somber hip-hop music] 318 00:11:42,350 --> 00:11:44,850 ? ? 319 00:11:47,110 --> 00:11:48,410 [sensual R&B music playing] 320 00:11:48,470 --> 00:11:49,780 - ? Whatever it is that you do ? 321 00:11:49,840 --> 00:11:52,180 ? When you do what you do to me ? 322 00:11:52,240 --> 00:11:54,610 ? ? 323 00:11:54,680 --> 00:11:56,720 - Breathe in the peace, 324 00:11:56,780 --> 00:11:59,950 beauty and perfection of this moment. 325 00:12:00,020 --> 00:12:01,450 - I am. 326 00:12:01,520 --> 00:12:04,190 - ? My heart starts beating triple time ? 327 00:12:04,260 --> 00:12:05,520 - Thank yourselves, 328 00:12:05,590 --> 00:12:07,130 thank your hearts, thank your bodies 329 00:12:07,190 --> 00:12:09,330 for committing to this class today. 330 00:12:09,390 --> 00:12:12,600 You brought your whole selves, and I appreciate you. 331 00:12:12,660 --> 00:12:15,530 Have a beautiful day. 332 00:12:15,600 --> 00:12:17,670 Namaste. all: Namaste. 333 00:12:17,740 --> 00:12:24,880 ? ? 334 00:12:29,210 --> 00:12:32,250 - Thank you for deepening my stretch. 335 00:12:32,320 --> 00:12:34,290 - It was my pleasure. 336 00:12:34,350 --> 00:12:35,790 - Look, I'm going to the helipad tonight 337 00:12:35,850 --> 00:12:40,130 to look at some stars if you wanna roll. 338 00:12:40,190 --> 00:12:41,230 - I accept. 339 00:12:41,290 --> 00:12:42,790 - [chuckles] Dope. 340 00:12:42,860 --> 00:12:45,560 Meet me there at 8:00? 341 00:12:45,630 --> 00:12:46,700 - Well, let me get your number 342 00:12:46,770 --> 00:12:47,730 so I can text you when I get there. 343 00:12:47,800 --> 00:12:50,270 - Oh, I don't have a phone. 344 00:12:50,340 --> 00:12:51,570 - What? 345 00:12:51,640 --> 00:12:53,810 - They interfere with human connection 346 00:12:53,870 --> 00:12:56,070 and the authentic experience of the world. 347 00:12:56,140 --> 00:12:57,710 - [laughs] 348 00:12:59,550 --> 00:13:00,710 Are you serious? 349 00:13:00,780 --> 00:13:01,610 - I hope you don't think that's weird. 350 00:13:01,680 --> 00:13:02,950 - It is weird. 351 00:13:03,050 --> 00:13:05,520 - [laughs softly] Just meet me out front. 352 00:13:05,580 --> 00:13:09,290 I'ma be the only black dude there wearing moccasins. 353 00:13:09,350 --> 00:13:10,890 8:00. 354 00:13:12,760 --> 00:13:16,660 [soft music] 355 00:13:22,900 --> 00:13:25,100 - How's your first day going? 356 00:13:25,170 --> 00:13:27,740 - Pretty good. - What's pretty good mean? 357 00:13:27,810 --> 00:13:31,240 - Um, it means it's going well. 358 00:13:31,310 --> 00:13:33,810 But I guess it could be going better. 359 00:13:33,880 --> 00:13:35,850 - And what would make it better? 360 00:13:35,910 --> 00:13:37,780 - If I could be closer to the writing part. 361 00:13:37,850 --> 00:13:40,120 - The writing part? - Yeah, well, 362 00:13:40,190 --> 00:13:42,250 I'm a creative person, so I guess it would be cool 363 00:13:42,320 --> 00:13:45,090 if I could see you guys do some creative stuff. 364 00:13:46,020 --> 00:13:47,730 - I'll keep that in mind. 365 00:13:47,790 --> 00:13:49,360 - Okay. 366 00:13:51,160 --> 00:13:53,170 But just so you know, I'm just happy to be here. 367 00:13:53,230 --> 00:13:54,630 I don't need you to do anything more 368 00:13:54,700 --> 00:13:55,630 than you're already doing. 369 00:13:55,700 --> 00:13:57,640 Seriously, I'm good. 370 00:13:57,700 --> 00:13:58,900 I am blessed and highly favored. 371 00:13:59,040 --> 00:14:00,770 - Why do you do that? - Do what? 372 00:14:00,840 --> 00:14:03,040 - Ask for what you want and then apologize for it. 373 00:14:03,040 --> 00:14:05,040 - I didn't realize that's what I was doing. 374 00:14:05,040 --> 00:14:07,850 - Lauren, where are those sketches that Diana wanted? 375 00:14:07,910 --> 00:14:10,850 [papers rustling] 376 00:14:13,750 --> 00:14:16,050 - Don't do that. - I'll never do it again. 377 00:14:17,360 --> 00:14:19,830 - Here. Take these over to the art department. 378 00:14:19,890 --> 00:14:21,860 - Where's that? - Figure it out. 379 00:14:25,260 --> 00:14:27,130 - Where the hell is the art department? 380 00:14:27,200 --> 00:14:29,900 - You want a map? 381 00:14:29,970 --> 00:14:32,570 ["Spaceships" by Tank and the Bangas] 382 00:14:32,640 --> 00:14:35,970 - ? Look at all the money ? 383 00:14:36,070 --> 00:14:38,810 ? Look at all the money ? 384 00:14:38,880 --> 00:14:40,650 ? Money fallin' from the sky ? 385 00:14:40,710 --> 00:14:44,320 ? I got my hands out, I got my hands out ? 386 00:14:44,380 --> 00:14:47,450 - ? That girl is a blizzard ? 387 00:14:47,520 --> 00:14:50,490 ? Ice cold thing, that's a winter ? 388 00:14:50,560 --> 00:14:53,690 ? But my family goes off like a meter ? 389 00:14:53,760 --> 00:14:55,760 ? I got a Hummy, go ? 390 00:14:55,830 --> 00:14:57,230 ? That's my guzzler ? 391 00:14:57,300 --> 00:14:58,230 [phone chimes] 392 00:14:59,260 --> 00:15:00,570 - What? 393 00:15:00,630 --> 00:15:03,570 [frantic music] 394 00:15:03,640 --> 00:15:04,640 ? ? 395 00:15:04,700 --> 00:15:06,040 - Uh-huh. 396 00:15:06,100 --> 00:15:08,540 No, I gave myself that note already. 397 00:15:08,610 --> 00:15:10,340 - [indistinct speech] 398 00:15:10,410 --> 00:15:12,080 - I'm already on it. 399 00:15:12,140 --> 00:15:13,210 - Damn. 400 00:15:15,410 --> 00:15:17,380 - I need advice. I'm about to go on a date. 401 00:15:17,450 --> 00:15:18,850 - Yoga dude? - Yes. 402 00:15:18,920 --> 00:15:20,250 - Since when is there a yoga dude? 403 00:15:20,320 --> 00:15:21,990 - But there's a problem. - Already? 404 00:15:22,050 --> 00:15:23,760 - This negro don't believe in phones. 405 00:15:23,820 --> 00:15:25,120 - I don't even know what that means. 406 00:15:25,190 --> 00:15:27,230 - He doesn't have a phone. - How does he live? 407 00:15:27,290 --> 00:15:28,930 - Turn around, now. 408 00:15:28,990 --> 00:15:31,060 - But I'm already dressed. - Just go on the date 409 00:15:31,130 --> 00:15:32,730 and then ghost his ass. - You can't ghost somebody 410 00:15:32,800 --> 00:15:34,130 that ain't got no phone. 411 00:15:34,200 --> 00:15:36,240 This some serial killer shit. 412 00:15:36,300 --> 00:15:38,500 I saw a story on "20/20" about a dude 413 00:15:38,570 --> 00:15:40,910 who used to take his dates to look at the stars 414 00:15:40,970 --> 00:15:43,480 and then strangle them behind a giant telescope 415 00:15:43,540 --> 00:15:46,810 with his jump starter cables. 416 00:15:46,880 --> 00:15:48,910 I was, uh-- - Digging your own grave, 417 00:15:48,980 --> 00:15:50,880 one personal phone call at a time? 418 00:15:53,220 --> 00:15:55,990 - ? Why not get weird? Let's get weird ? 419 00:15:56,060 --> 00:15:58,320 ? Why not get weird? Let's get weird ? 420 00:16:00,360 --> 00:16:01,790 - What do you do? 421 00:16:01,860 --> 00:16:05,260 - I... I'd rather not say. 422 00:16:05,330 --> 00:16:07,270 - Is that because you're a serial killer? 423 00:16:07,330 --> 00:16:08,970 - No. [laughs] 424 00:16:09,040 --> 00:16:12,070 No, it's cause I don't like labels. 425 00:16:12,140 --> 00:16:13,910 You know what I'm saying? There's what we do 426 00:16:13,910 --> 00:16:15,440 and then there's who we really are. 427 00:16:15,510 --> 00:16:17,740 - So what are you? 428 00:16:17,810 --> 00:16:21,210 - Technically, I'm a photographer. 429 00:16:21,280 --> 00:16:22,920 - How do people book you? - [laughs] 430 00:16:22,950 --> 00:16:25,280 I have a email. 431 00:16:25,350 --> 00:16:27,750 I'm not Amish. 432 00:16:27,820 --> 00:16:29,920 Look up. - What? 433 00:16:29,990 --> 00:16:31,360 - Look up at the stars. 434 00:16:33,730 --> 00:16:36,230 Now look at them with your phone. 435 00:16:37,700 --> 00:16:39,030 - Oh. 436 00:16:39,100 --> 00:16:40,930 - It's not as good, is it? 437 00:16:41,000 --> 00:16:42,400 - No, it's not. 438 00:16:42,470 --> 00:16:44,140 - No, exactly. 439 00:16:44,200 --> 00:16:45,710 I'd rather just be in the moment 440 00:16:45,770 --> 00:16:47,040 than always trying to capture it. 441 00:16:48,370 --> 00:16:50,140 - But isn't that your job as a photographer, 442 00:16:50,210 --> 00:16:51,840 to capture unforgettable moments? 443 00:16:51,940 --> 00:16:54,280 - Well, this is an unforgettable moment right now. 444 00:16:54,350 --> 00:16:56,780 Standing under the stars with you. 445 00:16:56,850 --> 00:16:58,980 [romantic music] What's better than that? 446 00:16:59,050 --> 00:17:02,020 How could a person possibly capture this? 447 00:17:02,090 --> 00:17:04,790 You know, it's not just a moment. 448 00:17:04,860 --> 00:17:07,360 This--this is a feeling. 449 00:17:07,430 --> 00:17:10,230 ? ? 450 00:17:10,300 --> 00:17:12,670 [phone chimes] 451 00:17:12,730 --> 00:17:14,100 [sighs] 452 00:17:15,900 --> 00:17:19,440 {\an8} [mellow music] 453 00:17:19,510 --> 00:17:22,140 {\an8} [phone tapping] 454 00:17:22,210 --> 00:17:24,480 {\an8} - This is the one. - This one's $25 less. 455 00:17:24,540 --> 00:17:26,680 - Negro, please, it's $25. 456 00:17:26,750 --> 00:17:28,510 - Yes, it's $25 today. 457 00:17:28,580 --> 00:17:30,520 But that's $1,000 20 years from now. 458 00:17:30,580 --> 00:17:33,290 - How are you so cheap? You have a trust fund. 459 00:17:33,350 --> 00:17:34,990 - That's how I got a trust fund. 460 00:17:35,050 --> 00:17:36,490 Look, my great granddaddy's motto was, 461 00:17:36,560 --> 00:17:40,160 "Money talks, but it only knows two words: good bye." 462 00:17:40,230 --> 00:17:41,690 - I don't even want it anymore. 463 00:17:41,760 --> 00:17:43,160 - What? Don't be that way. 464 00:17:43,230 --> 00:17:45,030 I'm just trying to look out for the future 465 00:17:45,100 --> 00:17:46,930 and our three kids. - I thought we said two. 466 00:17:47,000 --> 00:17:48,930 Well, I've been thinking, 467 00:17:48,930 --> 00:17:50,670 and an even number of kids feels boring. 468 00:17:50,740 --> 00:17:53,110 Yeah, three means we had two, went through some shit, 469 00:17:53,170 --> 00:17:54,570 decided we still loved each other 470 00:17:54,640 --> 00:17:55,940 and accidentally-- [dramatic ringtone plays] 471 00:17:55,980 --> 00:17:57,940 - Oh, no. 472 00:18:00,050 --> 00:18:01,950 Yes, Mother? - Finally! 473 00:18:01,950 --> 00:18:03,180 Why haven't you picked up any of my calls? 474 00:18:03,250 --> 00:18:04,850 I've been trying you all day. 475 00:18:04,950 --> 00:18:06,350 Is it a yes or a no? 476 00:18:06,420 --> 00:18:09,290 - Ma, it's not like you're asking me for 50 bucks. 477 00:18:09,360 --> 00:18:10,760 - Hey, hey, hey. 478 00:18:10,820 --> 00:18:12,830 Hello, Mrs. Owens. 479 00:18:12,960 --> 00:18:14,560 - Chuck, darling! 480 00:18:14,630 --> 00:18:17,260 I have told you to call me Shirley. 481 00:18:17,330 --> 00:18:19,930 I didn't know she was with you. I hope I'm not interrupting. 482 00:18:20,000 --> 00:18:21,170 - Actually, you are. 483 00:18:21,230 --> 00:18:23,100 Shirley, you have a gambling problem. 484 00:18:23,170 --> 00:18:24,640 I'm serious, Shirley. 485 00:18:24,700 --> 00:18:27,270 I know the associate producer of "Iyanla: Fix My Life." 486 00:18:27,340 --> 00:18:29,010 Don't make me call him and get you on the show. 487 00:18:29,080 --> 00:18:31,080 - Ma, I will get you half of the money, 488 00:18:31,140 --> 00:18:32,950 but you have to get the rest somewhere else. 489 00:18:33,010 --> 00:18:35,050 - That'll work. 490 00:18:35,110 --> 00:18:37,150 - Why'd you do that? 491 00:18:37,220 --> 00:18:39,290 - Because she's my mother. 492 00:18:39,350 --> 00:18:41,650 - You can't keep letting her do this. 493 00:18:41,720 --> 00:18:44,420 - I know. 494 00:18:44,490 --> 00:18:46,290 I love you. 495 00:18:46,360 --> 00:18:47,590 - I know. 496 00:18:50,230 --> 00:18:53,330 [mischievous music] 497 00:18:53,400 --> 00:19:00,340 ? ? 498 00:19:13,890 --> 00:19:16,190 - Aim higher. 499 00:19:16,260 --> 00:19:17,460 - I'm sorry, but do you have 500 00:19:17,520 --> 00:19:18,920 some sort of vendetta against me? 501 00:19:18,990 --> 00:19:22,330 - I'm trying to help you. - By disrespecting my dreams? 502 00:19:22,400 --> 00:19:24,900 - You're dreaming about winning a Black Folks United award? 503 00:19:24,960 --> 00:19:26,900 - What's wrong with that? - Why would you want an award 504 00:19:26,970 --> 00:19:28,630 from an organization that voted 505 00:19:28,700 --> 00:19:30,740 "Me and You, Your Momma and Your Cousin, Too" 506 00:19:30,800 --> 00:19:31,970 best movie of the year? 507 00:19:32,040 --> 00:19:33,940 - I like that movie. 508 00:19:34,010 --> 00:19:35,670 - [scoffs] 509 00:19:36,810 --> 00:19:38,280 - [chuckles] 510 00:19:38,340 --> 00:19:40,950 I won't let Ida know you entered the shrine. 511 00:19:41,010 --> 00:19:43,020 - Does this ever get any easier? 512 00:19:43,080 --> 00:19:44,780 - I'm sure it will-- 513 00:19:44,920 --> 00:19:47,750 once Courtney gets over hating you for taking her job. 514 00:19:47,820 --> 00:19:49,220 - What? 515 00:19:49,290 --> 00:19:50,920 - I might as well pour all the tea. 516 00:19:50,990 --> 00:19:52,490 She applied for your job, 517 00:19:52,560 --> 00:19:54,390 but didn't get it at the last minute. 518 00:19:54,460 --> 00:19:56,660 Ida just told her that someone needed the opportunity 519 00:19:56,730 --> 00:19:58,560 more than she did. 520 00:19:58,630 --> 00:20:00,330 That person was you. 521 00:20:04,940 --> 00:20:07,340 - May I? - Yes, you may. 522 00:20:14,380 --> 00:20:16,280 - Good night. [chuckles] 523 00:20:18,880 --> 00:20:20,220 - If you had a phone, 524 00:20:20,290 --> 00:20:21,620 I would text you all the freaky things 525 00:20:21,690 --> 00:20:23,190 I might do to you the next time I see you. 526 00:20:23,260 --> 00:20:25,320 - [laughs softly] 527 00:20:25,390 --> 00:20:26,890 I thought you were celibate. 528 00:20:26,890 --> 00:20:28,530 - There are plenty of freaky things I can do to you 529 00:20:28,590 --> 00:20:31,560 that have nothing to do with intercourse. 530 00:20:31,630 --> 00:20:34,000 - Don't text about it. Be about it. 531 00:20:35,430 --> 00:20:38,170 ["What a Diff'rence a Day Makes" playing] 532 00:20:38,240 --> 00:20:44,940 ? ? 533 00:20:45,010 --> 00:20:48,080 [women vocalizing softly] 534 00:20:49,320 --> 00:20:51,980 - ? What a difference ? 535 00:20:52,050 --> 00:20:54,520 ? A day made ? 536 00:20:54,590 --> 00:20:57,920 ? ? 537 00:20:57,920 --> 00:21:01,190 ? 24 little hours ? 538 00:21:01,260 --> 00:21:04,500 [man and woman moaning passionately] 539 00:21:05,430 --> 00:21:09,470 ? Brought the sun and the flowers ? 540 00:21:09,540 --> 00:21:11,600 ? ? 541 00:21:11,670 --> 00:21:13,510 ? Mm ? 542 00:21:13,570 --> 00:21:16,880 ? Where there used to be rain ? 543 00:21:16,880 --> 00:21:18,540 [phone chimes] 544 00:21:20,250 --> 00:21:24,550 {\an8} ? My yesterday was blue, dear ? 545 00:21:28,520 --> 00:21:32,590 {\an8} ? Today, I'm a part of you, dear ? 546 00:21:32,660 --> 00:21:35,930 {\an8} - [groans] 547 00:21:36,000 --> 00:21:39,900 {\an8} - ? My lonely nights are through dear ? 548 00:21:39,970 --> 00:21:43,600 {\an8} ? ? 549 00:21:43,670 --> 00:21:47,640 {\an8} ? Since you said you were mine ? 550 00:21:47,710 --> 00:21:50,980 {\an8} [phone chiming] 551 00:21:51,040 --> 00:21:54,810 {\an8} ? Lord, what a difference a day makes ? 552 00:21:54,860 --> 00:21:59,410 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.