Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,009 --> 00:00:10,469
-♪ Charlie Ayo ♪
2
00:00:10,927 --> 00:00:11,927
♪ Charlie Ayo ♪
3
00:00:12,846 --> 00:00:15,516
♪ Makin' love to you, baby ♪
4
00:00:16,349 --> 00:00:17,519
♪ I'm feelin' the dub ♪
5
00:00:19,853 --> 00:00:23,823
-♪ I'm feelin' the sound ♪-♪ My groovy crew groove all day ♪
6
00:00:24,733 --> 00:00:25,943
♪ To a new gang crew ♪
7
00:00:29,320 --> 00:00:32,370
-Oh, no. No, no, no. Fuck!
8
00:00:34,409 --> 00:00:36,369
-Three, two...
- One...
9
00:00:37,078 --> 00:00:38,038
-Charlie.
-Yeah?
10
00:00:38,121 --> 00:00:39,581
They have taken the lights.
11
00:00:39,664 --> 00:00:42,544
-No one's taken anything, Lydia. Relax.
-Ah, ah, ah! Hey! Who is Lydia?
12
00:00:42,625 --> 00:00:43,875
-It is...
- Auntie Lydia.
13
00:00:43,960 --> 00:00:45,170
How many times must I repeat it?
14
00:00:45,253 --> 00:00:48,053
Where is my cash monies
for the electricity key?
15
00:00:48,131 --> 00:00:50,301
I've got a gig, tonight, okay?
So I'll pay it, later.
16
00:00:50,383 --> 00:00:52,723
-I promise you.
-Ah, okay, okay. Is it a big rave?
17
00:00:52,802 --> 00:00:54,682
Nah, it's just Neil's weddin', that's all.
18
00:00:54,763 --> 00:00:57,723
Neil, Neil? A person
actually agreed to marry him?
19
00:00:57,807 --> 00:00:59,597
I hope it's not mates' rates, eh?
20
00:00:59,684 --> 00:01:01,234
'Cause that won't pay the bills.
21
00:01:01,561 --> 00:01:05,151
Oh, no. Mm-mm. I don't like this flavor.
You know my favorite is lemon.
22
00:01:05,231 --> 00:01:07,071
Listen, you're smoking marijuana,
and it's free.
23
00:01:07,150 --> 00:01:09,360
-Why are you complaining?
-Shut up your mouth. Charlie!
24
00:01:09,444 --> 00:01:10,744
-Yeah?
-My cash monies, please.
25
00:01:10,820 --> 00:01:11,860
Yeah, no worries.
26
00:01:12,989 --> 00:01:14,819
Right, I've gotta go.
27
00:01:14,908 --> 00:01:16,868
Please, Charlie, let man
come with you, please.
28
00:01:17,202 --> 00:01:18,202
You're not invited, Dell.
29
00:01:18,661 --> 00:01:20,831
Bro, it's a Nigerian weddin', yeah?
30
00:01:20,914 --> 00:01:22,124
Neil is not Nigerian.
31
00:01:22,373 --> 00:01:25,293
His wife is Nigerian, and everyone
is invited to a Nigerian wedding.
32
00:01:25,376 --> 00:01:27,336
-You know the rules.
-What are you talkin' about?
33
00:01:27,420 --> 00:01:30,300
I cannot believe David is invited
and I'm not, yeah?
34
00:01:30,381 --> 00:01:33,761
If I was some famous actor, your man Neil
would be beggin' me to make an appearance.
35
00:01:33,843 --> 00:01:36,643
Hey, listen. David is invited because
he's our best mate from school,
36
00:01:36,721 --> 00:01:39,351
and you are just a groupie
from Charlie Ayo.
37
00:01:39,432 --> 00:01:41,852
Are you sure
it's not 'cause he's got a Ferrari?
38
00:01:41,935 --> 00:01:43,015
He hasn't got a Ferrari.
39
00:01:43,103 --> 00:01:45,113
Listen, yeah.
Alicia's comin' tonight, yeah?
40
00:01:45,188 --> 00:01:46,148
Check me out, though.
41
00:01:46,481 --> 00:01:48,781
Gotta look sweet,
so she can see what she's missin'.
42
00:01:48,858 --> 00:01:50,108
You've gotta let her go, man.
43
00:01:50,193 --> 00:01:52,903
And, to be fair,
she ain't missin' much, bro. Yeah?
44
00:01:52,987 --> 00:01:54,607
Her new man put a ring on her finger.
45
00:01:54,697 --> 00:01:56,657
-He's a hedge fund manager--
- Charlie!
46
00:01:56,741 --> 00:01:59,741
Come and flush your shit in this toilet!
It's a big one!
47
00:02:00,703 --> 00:02:03,043
And he don't live with
his auntie neither, so....
48
00:02:03,123 --> 00:02:04,123
-Get out.
49
00:02:04,207 --> 00:02:05,457
-Huh?
-Right now.
50
00:02:05,542 --> 00:02:07,382
-I didn't leave a shit.
-You did.
51
00:02:07,460 --> 00:02:10,670
-I did, but I thought I flushed it.
-Well, flush it! Go get your poo, man.
52
00:02:20,890 --> 00:02:23,850
I know it wasn't easy for you
to invite me, but it means so much.
53
00:02:23,935 --> 00:02:26,515
Honestly, I'm really grateful.
It means so much to me. Thanks a lot.
54
00:02:29,232 --> 00:02:30,402
Two minutes. Okay?
55
00:02:30,483 --> 00:02:33,323
Evening, yeah. You all right? Hey!
56
00:02:33,403 --> 00:02:35,113
-Congratulations!
-Hey!
57
00:02:35,196 --> 00:02:36,736
-Yeah.
-Cheers, man.
58
00:02:36,823 --> 00:02:38,413
Neil! You know... you got married!
59
00:02:38,491 --> 00:02:39,911
-Hey, big man.
-How you doin', man?
60
00:02:39,993 --> 00:02:42,163
-Looking good, mate. Looking good.
-Yeah, man, I'm there.
61
00:02:43,288 --> 00:02:46,828
Aaah... I'm not used to him
gettin' all the girls.
62
00:02:46,916 --> 00:02:48,706
-Yeah, you don't see it.
-Here he is.
63
00:02:48,793 --> 00:02:50,553
-Here comes Mr. Movie Star.
64
00:02:50,628 --> 00:02:51,668
-Thank you for coming.
-Oh!
65
00:02:51,754 --> 00:02:53,344
-Really appreciate it. Thank you.
-Oh, oh!
66
00:02:53,423 --> 00:02:55,183
-Good to see you.
-Hey, man.
67
00:02:55,258 --> 00:02:56,718
-Oh!
-What's happenin'?
68
00:02:57,093 --> 00:02:58,343
-Yes, brother.
-You good?
69
00:02:58,428 --> 00:03:00,508
Yeah, I'm well.
I'm proud of you. You did it!
70
00:03:00,597 --> 00:03:03,057
Hey, there's nothin' to be proud of.
Marriage is a trap.
71
00:03:03,141 --> 00:03:04,851
-What?
-Says the man who was married twice.
72
00:03:04,934 --> 00:03:06,734
-How old are you?
-I peaked too early, yeah?
73
00:03:06,811 --> 00:03:08,691
-Mate, did you read the invite?
-What?
74
00:03:08,771 --> 00:03:11,191
It's black tie. You're wearing
a burgundy suit and trainers!
75
00:03:12,525 --> 00:03:14,735
Wow! There she is.
76
00:03:14,819 --> 00:03:16,989
-Whoa.
-Lookin' lovely, Alicia.
77
00:03:17,071 --> 00:03:18,781
-Check you out!
-Thank you.
78
00:03:18,865 --> 00:03:21,155
-Nice! You let him dress like that?
-No, no--
79
00:03:21,242 --> 00:03:23,082
-You trying to match?
-It's not like that. No...
80
00:03:23,161 --> 00:03:25,291
Next time it's gotta be
you two down the aisle, surely.
81
00:03:25,371 --> 00:03:26,331
-No.
-What do you mean?
82
00:03:26,414 --> 00:03:28,504
-What? Come on--
-You're embarrassing me, man.
83
00:03:31,211 --> 00:03:32,961
Got a lot to catch up on, brah.
84
00:03:33,046 --> 00:03:35,006
-Do you want a drink? Let's get a drink.
-Oh. Yeah.
85
00:03:35,089 --> 00:03:36,629
-Oi!
86
00:03:36,716 --> 00:03:39,086
We-- We called it quits, ages ago.
87
00:03:39,177 --> 00:03:41,927
She was tryin' to get married.
I ain't ready for all that. So...
88
00:03:42,013 --> 00:03:44,523
Sorry, mate. I had no idea.
I've only been back ten minutes,
89
00:03:44,599 --> 00:03:45,929
I've already made a tit of myself.
90
00:03:46,017 --> 00:03:47,727
Yeah, but you always do that,
so it's fine.
91
00:03:47,810 --> 00:03:49,350
I always thought you were punchin'.
92
00:03:49,437 --> 00:03:53,397
Pu-- Me, punchin'?
Listen, how Sara hasn't figured out
93
00:03:53,483 --> 00:03:56,323
that a world-class DJ like her could
do far better than a loser like you--
94
00:03:56,402 --> 00:03:57,492
Well, have you seen that?
95
00:03:57,570 --> 00:04:01,490
I hope Gabrielle looks way more
like her mum than she looks like you.
96
00:04:01,574 --> 00:04:04,744
Listen, I've got some news to tell you.
I'm movin' back to London, for good.
97
00:04:04,827 --> 00:04:07,207
-What? Why?
-All right. I thought you'd be happy.
98
00:04:07,288 --> 00:04:09,868
No, I am. I'm... No, wicked! Whoop whoop!
99
00:04:10,083 --> 00:04:12,423
Er, but why would you
leave Hollywood for here?
100
00:04:14,754 --> 00:04:17,384
'Cause here... This is my home.
101
00:04:18,216 --> 00:04:21,756
Sara can make her music anywhere,
and I wanna do a little bit of theater.
102
00:04:21,844 --> 00:04:23,554
-So...
-Oh, right, treadin' the boards.
103
00:04:23,638 --> 00:04:27,388
Most of all, Gabs is getting older. You
know, I want her to meet some real people.
104
00:04:27,976 --> 00:04:30,226
Settle down, go to a proper school.
Not Haverstock.
Please don't say Haverstock.
105
00:04:32,939 --> 00:04:34,649
-No, I said a proper school.
106
00:04:34,732 --> 00:04:36,282
Somewhere she won't get her arse kicked.
107
00:04:36,359 --> 00:04:38,069
-You never got your arse kicked.
-What are you talking about?
108
00:04:38,152 --> 00:04:40,242
-A guy pushed you over one time.
-He was in a sick form.
109
00:04:40,321 --> 00:04:42,451
-I was spark out.
-I decked him, that was the end of it.
110
00:04:42,532 --> 00:04:46,162
Charlie, you know I said I was
gonna pay you 50 quid, yeah? But, er...
111
00:04:46,244 --> 00:04:47,834
No, no, honestly, Neil, shut up.
112
00:04:47,912 --> 00:04:49,872
- No.
-Are you serious?
113
00:04:49,956 --> 00:04:52,536
-As if I'm gonna charge a mate.
-Oh, thanks, man.
114
00:04:52,625 --> 00:04:54,705
Yeah, course, man.
Put that money in the honeymoon jar.
115
00:04:54,794 --> 00:04:57,634
-I love you, man. I love you as well.
- Yeah. Well done, mate.
116
00:04:57,714 --> 00:04:59,264
Hey. I got married.
117
00:04:59,340 --> 00:05:00,380
-You got married.
-I know!
118
00:05:00,466 --> 00:05:03,336
-Proper got married.
-She's gonna wake up and realize too.
119
00:05:06,139 --> 00:05:07,559
You're a good man, Charlie.
120
00:05:07,974 --> 00:05:10,894
-Great to see you. Come here.
-Oh, man. It's good to see you, bro.
121
00:05:11,436 --> 00:05:15,396
♪ Celebrate good times, come on ♪
122
00:05:16,190 --> 00:05:17,900
♪ Let's celebrate ♪
123
00:05:18,359 --> 00:05:22,069
♪ There's a party goin' on right here ♪
124
00:05:22,155 --> 00:05:23,695
-♪ A celebration ♪
-Hi!
125
00:05:23,781 --> 00:05:25,331
♪ To last throughout the years ♪
126
00:05:25,742 --> 00:05:28,332
-Come on! Whoo, whoo!
-♪ So bring your good times ♪
127
00:05:28,411 --> 00:05:30,581
-♪ And your laughter too ♪
-Yeah!
128
00:05:30,663 --> 00:05:32,043
-♪ We gonna celebrate ♪
129
00:05:32,123 --> 00:05:33,583
-♪ Your party with you ♪
130
00:05:33,666 --> 00:05:34,496
That was easy.
131
00:05:34,584 --> 00:05:36,594
-♪ Come on, now ♪
-Whoo!
-♪ Celebration ♪
-Oh!
132
00:05:38,755 --> 00:05:40,205
-DJ Ayo!
-♪ Let's all celebrate ♪
133
00:05:40,298 --> 00:05:42,178
What, you got Coldplay lined up?
134
00:05:42,258 --> 00:05:44,508
You've got star power, man.
Are you bouncing?
135
00:05:44,594 --> 00:05:45,764
I... I've got to go.
136
00:05:45,845 --> 00:05:48,805
-Sorry, I didn't wanna interrupt your set.
-Hold on, hold on. Hold on. Erm...
137
00:05:48,890 --> 00:05:50,890
That song's got eight minutes, so...
138
00:05:50,975 --> 00:05:52,555
We should definitely have a drink, yeah?
139
00:05:52,643 --> 00:05:55,523
Yeah. Why don't you come round the house?
Meet Gabrielle and Sara properly.
140
00:05:56,105 --> 00:05:57,815
-Yeah. Yeah, I'd love that.
-Great.
141
00:05:57,899 --> 00:05:59,029
-Love that, yeah.
-Beautiful.
142
00:05:59,650 --> 00:06:01,320
-Great seeing you, bro.
-Same here.
143
00:06:01,402 --> 00:06:02,822
-See you, mate.
-Nice to see you.
144
00:06:02,904 --> 00:06:04,994
See you later. Man like David!
145
00:06:06,157 --> 00:06:07,617
♪ Whoo-hoo! ♪
146
00:06:07,700 --> 00:06:09,700
♪ We gonna celebrate, now ♪
147
00:06:13,122 --> 00:06:14,422
♪ Whoo-hoo! ♪
148
00:06:18,086 --> 00:06:21,456
♪ Celebrate good times, come on ♪
149
00:06:24,133 --> 00:06:25,593
Oh!
150
00:06:26,511 --> 00:06:27,511
Let me play some vinyl.
151
00:06:33,810 --> 00:06:34,890
Erm...
152
00:06:34,977 --> 00:06:36,147
Oh, oh!
153
00:06:36,229 --> 00:06:37,609
Can you play the...
154
00:06:37,688 --> 00:06:40,228
er, sexy time playlist on Spotify?
155
00:06:40,900 --> 00:06:41,860
-Spotify?
-Yeah.
156
00:06:41,943 --> 00:06:44,653
No, man. Spotify is digital, man.
This is analog.
157
00:06:44,737 --> 00:06:47,237
-It's smooth. It sounds nicer.
-Yeah, but it's killing my vibe.
158
00:06:47,323 --> 00:06:49,493
What are you talkin' about?
No, don't touch that.
159
00:06:49,575 --> 00:06:51,195
-That's better.
-All right.
160
00:06:53,871 --> 00:06:55,161
- Charlie!
-What you doin'?
161
00:06:55,248 --> 00:06:56,418
-Keep the noise down.
162
00:06:56,499 --> 00:06:59,999
-Ouch! Can't you knock?
-Knock for what? Am I a Jehovah's Witness?
163
00:07:00,294 --> 00:07:02,424
Ah! Hello, Dawn.
164
00:07:02,505 --> 00:07:03,335
God.
165
00:07:03,423 --> 00:07:05,223
-Hello, Auntie.
-Do you know each other?
166
00:07:05,299 --> 00:07:07,759
Do I know Dawn? Ah! Small, small Dawn?
167
00:07:07,844 --> 00:07:10,184
-Peed her pants in church Dawn, eh?
-Okay.
168
00:07:10,263 --> 00:07:12,273
-I was three.
169
00:07:15,017 --> 00:07:16,687
What the fuck are you doin'
in my room, bro?
170
00:07:16,769 --> 00:07:17,899
Listen, hear me now, yeah?
171
00:07:17,979 --> 00:07:20,059
I swear, my eyes was closed.
I didn't see anything.
172
00:07:20,148 --> 00:07:23,108
Even if I did wanna see somethin',
I'm facin' the... Look where I'm facin'.
173
00:07:23,192 --> 00:07:25,492
-What?
-Listen. He's right about the analog.
174
00:07:25,570 --> 00:07:27,360
-You're right about that. It's better.
-I know.
175
00:07:27,447 --> 00:07:30,367
But now's not the time, man,
because you're scarin' my girl. Get out!
176
00:07:30,450 --> 00:07:32,160
Charlie, let's do this another time, yeah?
177
00:07:32,243 --> 00:07:33,833
No. Hey, don't do that. Don't do that!
178
00:07:33,911 --> 00:07:36,831
-Sorry about that, Dawn. It's an accident.
-Let me help you with that. No.
179
00:07:36,914 --> 00:07:39,214
-And, eh, greet your mother for me, eh?
-Come on.
180
00:07:39,500 --> 00:07:42,210
-And you still owe me money for the meter!
-Out, out!
181
00:07:42,295 --> 00:07:43,625
Fuck sake!
182
00:07:55,725 --> 00:07:57,475
Er, give me a sec. Yeah, Bye.
183
00:07:57,560 --> 00:07:59,230
Come on, mate.
Sorry, I'm just on the phone.
184
00:07:59,312 --> 00:08:01,772
-Come in. It's good to see you.
-How are you?
185
00:08:01,856 --> 00:08:04,436
-I'll be... I'll be, like, ten minutes.
-No worries.
186
00:08:04,525 --> 00:08:06,355
Have a look around.
Gabs is here somewhere.
187
00:08:06,444 --> 00:08:09,324
-Mate, you've gotta check out the studio.
-There's a studio? In the house?
188
00:08:09,405 --> 00:08:10,945
-There's one in the basement.
-What?
189
00:08:11,032 --> 00:08:13,122
You'll love it.
Sorry, I'll be with you in a minute.
190
00:08:13,201 --> 00:08:15,411
Nice gaff. Wow!
191
00:08:19,207 --> 00:08:22,287
There's a lot of vintage synth
that I wanna go through.
192
00:09:09,590 --> 00:09:10,550
-Oh!
-Hey.
193
00:09:10,633 --> 00:09:12,803
-You must be Charlie.
-You must be Gabrielle.
194
00:09:12,885 --> 00:09:15,425
Listen. Don't say anything. Just shh!
195
00:09:15,513 --> 00:09:16,563
- Gabrielle!
-Whoa...
196
00:09:16,639 --> 00:09:17,769
Have you seen that little...
197
00:09:18,099 --> 00:09:20,559
-Hey.
-Sorry to disturb you when you're working.
198
00:09:20,643 --> 00:09:22,603
-Nope, wasn't working.
-Have you seen the child?
199
00:09:24,814 --> 00:09:25,984
Er...
200
00:09:26,524 --> 00:09:28,324
-Nope. Nope, no child.
201
00:09:28,401 --> 00:09:31,361
She has taken something
of a... personal value to me.
202
00:09:31,445 --> 00:09:32,565
-Oh, yeah?
-So if you see her,
203
00:09:32,655 --> 00:09:36,075
-please let me know immediately.
-Yessss...
204
00:09:36,742 --> 00:09:38,792
- Gabrielle!
-What did you take?
205
00:09:39,287 --> 00:09:40,867
I mean, she's furious.
206
00:09:44,333 --> 00:09:46,423
-See? Look, top left.
207
00:09:46,502 --> 00:09:48,752
-Oh, yeah.
-That's me doing the floss
208
00:09:48,838 --> 00:09:50,508
-before anyone else.
-It is you!
209
00:09:51,674 --> 00:09:53,594
So, technically,
it should be called the Gab.
210
00:09:54,051 --> 00:09:55,051
All right!
211
00:09:57,221 --> 00:10:00,431
Are you still telling everyone
you invented the floss?
212
00:10:00,516 --> 00:10:01,766
Yeah, because I did.
213
00:10:01,851 --> 00:10:05,521
-Charlie it's so nice to meet you.
-Face to face, I know, I know.
214
00:10:06,022 --> 00:10:08,692
Ooh, I haven't heard this track in years.
215
00:10:08,774 --> 00:10:10,194
-Is that Ibiza 2012?
-It is.
216
00:10:10,651 --> 00:10:12,281
I saw you play Space, I was there.
217
00:10:12,361 --> 00:10:13,701
-No way!
-Big!
218
00:10:13,779 --> 00:10:16,069
Why didn't you tell us?
I would have loved to have seen you.
219
00:10:16,157 --> 00:10:18,577
Oh, man, I was off my face, probably.
220
00:10:18,659 --> 00:10:21,949
No, I love this tune, man.
The... The drop comes out of nowhere.
221
00:10:22,038 --> 00:10:23,498
♪ Bah, bah, bah ♪
222
00:10:23,581 --> 00:10:25,211
Charlie was playing
the wedding last night.
223
00:10:25,291 --> 00:10:27,501
-He was killing it!
-It wasn't my normal gig.
224
00:10:27,585 --> 00:10:30,245
-Just a favor for a mate, you know.
-Music is music, right?
225
00:10:30,338 --> 00:10:32,628
Festivals, weddings...
we all do the same thing.
226
00:10:32,715 --> 00:10:35,335
Mom's doing that thing
that all successful women do.
227
00:10:35,885 --> 00:10:37,965
Discrediting everything
that she's achieved
228
00:10:38,054 --> 00:10:39,894
to make you feel less bad about yourself.
229
00:10:39,972 --> 00:10:42,392
-Gabs. That's not what I'm doing.
230
00:10:43,225 --> 00:10:44,185
Where's Ivana?
231
00:10:44,977 --> 00:10:47,517
-I can take no more of this!
-No, no, no, no, no!
232
00:10:48,356 --> 00:10:50,016
Fucking awful child.
233
00:10:50,483 --> 00:10:51,323
-Aww.
-Gabrielle!
234
00:10:51,400 --> 00:10:53,570
Apologize to Ivana and return her...
235
00:10:53,653 --> 00:10:54,703
her...
236
00:11:02,578 --> 00:11:04,708
Your child is out of control,
237
00:11:04,789 --> 00:11:07,789
and simply moving to London
is not going to fix her.
238
00:11:07,875 --> 00:11:09,955
Hey! She's just a kid.
239
00:11:10,586 --> 00:11:13,916
Her age is not an excuse
for the pain she inflicts!
240
00:11:19,929 --> 00:11:21,349
When did we buy a dog?
241
00:11:21,430 --> 00:11:22,390
Hm?
242
00:11:23,724 --> 00:11:26,314
- Don't change the subject.
-They'll tell me they're disappointed.
243
00:11:26,394 --> 00:11:29,154
-Ivana sells sex toys?
-It's meant to induce shame and guilt.
244
00:11:29,230 --> 00:11:31,900
- I didn't want to get into it...
-Then they'll quiz my motives.
245
00:11:33,150 --> 00:11:35,280
They went
to a behavioral specialist in LA.
246
00:11:35,945 --> 00:11:36,945
Don't you feel bad?
About what?
247
00:11:38,406 --> 00:11:41,776
Well, your nanny.
She was upset and humiliated.
248
00:11:41,867 --> 00:11:44,997
She was just a stranger who's paid
to follow me around.
249
00:11:45,496 --> 00:11:47,786
I think she should re-evaluate
her career ambitions.
I think you're gonna get
in a lot of trouble.
250
00:11:50,251 --> 00:11:55,011
Mom might take away privileges,
but Dad... You'll see.
251
00:11:55,089 --> 00:11:57,719
The only punishment on my mum's list
was a good beatin'.
252
00:11:57,800 --> 00:12:00,470
You're in a lot of trouble,
and your father's gonna talk to you.
253
00:12:01,011 --> 00:12:02,141
All right. I'm gonna get out.
254
00:12:02,221 --> 00:12:03,761
-This could get messy.
-No. You're good.
-Really?
-Yeah, yeah.
255
00:12:06,684 --> 00:12:08,984
Gabs. I love and respect you.
256
00:12:09,645 --> 00:12:12,395
I don't wanna stifle your transformative
adolescent journey, but...
257
00:12:13,649 --> 00:12:16,489
please communicate
your frustrations to me.
258
00:12:17,319 --> 00:12:18,359
I...
259
00:12:19,155 --> 00:12:21,945
I'm having a lot of feelings
that I'm struggling to articulate.
260
00:12:22,366 --> 00:12:23,526
All right, all right.
261
00:12:24,118 --> 00:12:27,198
I feel like I was drawn to the dildo
because of my own...
262
00:12:28,372 --> 00:12:30,082
sexual intrigue.
263
00:12:30,166 --> 00:12:33,126
That sounds like a conversation
for your mum. How about we go shopping?
264
00:12:33,210 --> 00:12:34,040
Want to come?
265
00:12:34,837 --> 00:12:36,837
Down here, poppet. Come on.
266
00:12:42,344 --> 00:12:44,394
Let's shop till you drop, princess.
267
00:12:46,348 --> 00:12:47,478
Yep, really?
268
00:12:48,100 --> 00:12:51,440
Right, well, I--
I can be there in, erm... ten minutes.
269
00:12:51,520 --> 00:12:52,730
Are you a time traveller now?
270
00:12:54,732 --> 00:12:58,442
You joke, but Grace Gellen has just agreed
to read with me for Streetcar.
271
00:12:58,861 --> 00:13:01,911
So, mate, you need to do me a solid.
Can you get Gabrielle home after this?
272
00:13:01,989 --> 00:13:03,449
What? No!
273
00:13:03,532 --> 00:13:06,412
Mate, come on. What are you talkin' about?
You can't leave her with me.
274
00:13:06,535 --> 00:13:09,155
-Man, you've gotta help me out.
-She doesn't even know who I am.
275
00:13:09,246 --> 00:13:11,666
Exactly. She needs to get to know
her Uncle Charlie.
276
00:13:11,749 --> 00:13:13,499
-This will cover it. She knows the PIN.
-What?
277
00:13:13,584 --> 00:13:17,174
David, all right, at least tell her that
Uncle Charlie does not take any shit.
278
00:13:17,254 --> 00:13:18,304
Tell her to behave herself.
279
00:13:18,380 --> 00:13:20,760
She gets herself in a little bit
of a state when plans change.
280
00:13:21,091 --> 00:13:22,641
-She'll be fine. All right?
-David.
281
00:13:22,718 --> 00:13:24,798
-You're a legend. Great.
-What are you talking about?
282
00:13:24,887 --> 00:13:25,717
David!
283
00:13:29,099 --> 00:13:30,599
Wow.
284
00:13:31,727 --> 00:13:32,597
You look cute.
285
00:13:33,103 --> 00:13:35,363
Bitch, please.
I look like I belong in Frozen.
286
00:13:36,023 --> 00:13:38,073
-Well, a little bit.
-Where's Dad?
287
00:13:38,150 --> 00:13:39,690
Er, your dad, erm...
288
00:13:39,777 --> 00:13:41,987
Er, he had to go to work. So I said...
289
00:13:42,071 --> 00:13:44,911
I said to him... er...
I'll look... I'll look after you.
290
00:13:44,990 --> 00:13:46,330
So it's just me and you.
291
00:13:50,287 --> 00:13:52,157
I can't even remember your name.
292
00:13:53,874 --> 00:13:55,464
Oh, me? Er, I'm... I'm Charlie.
293
00:13:58,629 --> 00:13:59,589
Charlie Ayo.
294
00:14:14,353 --> 00:14:15,233
Hey, erm...
295
00:14:16,897 --> 00:14:18,437
-Gab?
-What?
296
00:14:18,899 --> 00:14:21,439
Er... Have you been to Camden Stables?
297
00:14:21,527 --> 00:14:25,527
No, but...
I have two ponies in California.
298
00:14:32,538 --> 00:14:33,368
All right.
299
00:14:34,248 --> 00:14:35,538
Here we are, Gabs.
300
00:14:36,333 --> 00:14:38,383
London's finest department store.
301
00:14:38,460 --> 00:14:41,050
Everything you need, right here.
Look at that.
302
00:14:41,130 --> 00:14:44,550
Wait. Wait.
You want me to wear off-the-rack?
303
00:14:44,633 --> 00:14:49,433
Hey, one of those dresses alone could have
fed me for two-- three weeks straight.
304
00:14:49,513 --> 00:14:51,523
-Penelope. How you doing, babe? All right?
-Darlin'.
305
00:14:51,599 --> 00:14:53,769
Anyway, it's not about the cost,
all right?
306
00:14:53,851 --> 00:14:57,441
It's just that Camden is way cooler.
So, what's your vibe?
307
00:14:57,521 --> 00:15:00,271
A hint of hipster,
but in, like, an ironic way.
308
00:15:00,816 --> 00:15:04,646
Also I need it to be ethically made,
totally unique, and gender-neutral.
309
00:15:04,904 --> 00:15:05,864
Boom.
310
00:15:05,946 --> 00:15:08,616
And don't even think
of suggesting a jumpsuit,
311
00:15:08,699 --> 00:15:10,739
'cause those are logistical
toilet nightmares.
312
00:15:11,076 --> 00:15:12,696
Okay. Anything else?
313
00:15:12,786 --> 00:15:14,706
Well, no glitter, no frills.
314
00:15:14,788 --> 00:15:17,828
-I don't want anything like that.
-I've got the perfect T-shirt.
315
00:15:17,917 --> 00:15:19,837
Bang.
316
00:15:21,170 --> 00:15:22,000
And what's this?
317
00:15:22,671 --> 00:15:23,881
Cyberdog, man.
318
00:15:23,964 --> 00:15:26,134
This is my type of shop.
319
00:15:26,216 --> 00:15:28,926
-All right, I'm likin' it.
320
00:15:30,262 --> 00:15:31,932
-Hey!
321
00:15:32,014 --> 00:15:33,524
-♪ I'm waiting for ♪-♪ Charlie Ayo ♪
322
00:15:33,599 --> 00:15:34,929
Yay! Hey, hey...
323
00:15:35,017 --> 00:15:35,847
-All right, cool.
-No.
324
00:15:35,935 --> 00:15:37,225
♪ To my London crew ♪
325
00:15:37,311 --> 00:15:38,481
-Hey!
326
00:15:38,562 --> 00:15:40,272
All right. Here we go.
327
00:15:40,814 --> 00:15:42,194
-Hah!
-Wait a second, wait a second.
328
00:15:42,274 --> 00:15:43,324
Ohh!
329
00:15:43,400 --> 00:15:45,280
♪ Garage crew, LUV, V ♪
330
00:15:45,361 --> 00:15:46,861
Aaah!
331
00:15:49,114 --> 00:15:50,074
Charlie?
332
00:15:50,449 --> 00:15:52,199
♪ To my MC crew, LUV ♪
333
00:15:52,284 --> 00:15:53,584
-What?
334
00:15:53,661 --> 00:15:54,751
Where'd you get that?
335
00:15:55,371 --> 00:15:57,331
I-- It was in... It was in the pile.
336
00:15:57,831 --> 00:15:58,751
You were a singer?
337
00:15:58,832 --> 00:16:00,462
-♪ LUV ♪
-Yo! Hey, hey. Oh, sorry, darling.
338
00:16:00,542 --> 00:16:01,592
Sorry about that.
339
00:16:01,669 --> 00:16:05,209
-Look at this bit, this bit.
340
00:16:05,297 --> 00:16:07,677
Is this you when you were a pop star?
341
00:16:07,758 --> 00:16:11,928
This is so amazingly cringy.
342
00:16:13,055 --> 00:16:15,595
I was a massive deal, okay?
343
00:16:15,683 --> 00:16:17,523
Big superstar for the summer.
344
00:16:18,644 --> 00:16:21,564
One day, I'm gonna be right back up
there on the charts.
345
00:16:21,647 --> 00:16:23,897
I think it's awesome you haven't
given up on your dreams.
346
00:16:23,983 --> 00:16:26,533
-Oh, really?
-I think you're cute.
347
00:16:26,944 --> 00:16:27,954
You're funny.
348
00:16:28,570 --> 00:16:31,910
This is where me and your dad used to
hang out when we were bunkin' off school.
349
00:16:31,991 --> 00:16:34,371
He wouldn't be caught dead here now.
350
00:16:34,785 --> 00:16:35,825
It's cool, though.
351
00:16:35,911 --> 00:16:38,871
Yeah, it's definitely not like
bein' in LA with your friends, eh?
352
00:16:39,206 --> 00:16:41,456
I don't really have friends.
353
00:16:42,126 --> 00:16:44,496
Is that 'cause you treat 'em
like you treat your nannies?
354
00:16:44,586 --> 00:16:46,506
-No.
-Yeah.
355
00:16:46,588 --> 00:16:48,588
I've just never been to a proper school.
356
00:16:48,674 --> 00:16:52,474
I had a tutor on Mom's tours,
but I start first time next week.
357
00:16:52,553 --> 00:16:53,473
Good.
358
00:16:53,554 --> 00:16:55,474
What was Dad like when he was my age?
359
00:16:55,973 --> 00:16:59,313
-I don't think he'd want me to tell you.
- Why? Was he naughty?
360
00:16:59,393 --> 00:17:02,153
-Did he have loads of girlfriends?
-No, he was a loser.
361
00:17:02,229 --> 00:17:03,439
Proper loser.
362
00:17:03,522 --> 00:17:06,532
Every time he used to talk to a girl,
he used to get the hiccups.
363
00:17:06,984 --> 00:17:09,034
-And, like, really sweaty palms.
364
00:17:09,111 --> 00:17:11,531
-Like, "Eww, man, get off me".
-Ew, that's disgusting!
365
00:17:11,613 --> 00:17:13,913
-You do too!
-No I don't, I'm smooth.
That doesn't sound at all like my dad.
366
00:17:16,952 --> 00:17:19,002
How did you two stop being best friends?
367
00:17:19,079 --> 00:17:19,959
I mean...
368
00:17:21,540 --> 00:17:22,540
He moved to LA.
369
00:17:23,625 --> 00:17:25,455
Got famous, got really, really busy.
370
00:17:26,503 --> 00:17:27,923
He used to send me pictures, though.
371
00:17:28,005 --> 00:17:30,465
He sent me pictures of you
when you were a baby.
372
00:17:30,799 --> 00:17:33,049
Oh, my God,
you were such a cute ugly baby.
373
00:17:33,802 --> 00:17:34,972
Jokin', I'm jokin'.
374
00:17:35,596 --> 00:17:36,926
But he's back now, so...
375
00:17:37,347 --> 00:17:39,637
might be easier to hang out, I think.
376
00:17:39,725 --> 00:17:43,895
Moving to London was supposed to mean
that Mom and Dad had more free time.
377
00:17:44,396 --> 00:17:46,476
But they don't.
378
00:17:47,941 --> 00:17:51,401
So don't go buying BFF bracelets just yet.
379
00:17:51,695 --> 00:17:52,525
Hey, listen.
380
00:17:52,613 --> 00:17:57,083
I think you're really lucky to have
hard-workin', successful, talented parents
381
00:17:57,159 --> 00:17:58,619
that loved your little baby afro.
382
00:18:00,412 --> 00:18:01,752
No, seriously I do.
383
00:18:02,414 --> 00:18:03,254
Am I?
384
00:18:18,180 --> 00:18:19,310
That's good.
385
00:18:24,436 --> 00:18:28,316
Mom! Mom, we're home.
386
00:18:29,108 --> 00:18:30,528
He abandoned you at Liberty.
387
00:18:31,193 --> 00:18:33,493
It's fine. It's no biggie.
388
00:18:34,113 --> 00:18:35,703
-We had an average time.
-Hey,
389
00:18:35,781 --> 00:18:38,121
I thought we had a great time.
We had fun, right?
390
00:18:38,200 --> 00:18:40,370
An average time for Gabs is awesome.
391
00:18:40,452 --> 00:18:42,792
The last time she had an average time
was her tenth birthday
392
00:18:42,871 --> 00:18:44,961
when we went hot-air ballooning
over the Grand Canyon.
393
00:18:45,040 --> 00:18:47,040
-Wow!
-I'm gonna try my new clothes on.
394
00:18:47,126 --> 00:18:48,086
Okay!
395
00:18:49,628 --> 00:18:51,508
I can't believe David left you with her.
396
00:18:52,047 --> 00:18:54,467
-It's fine.
-At least you got to see her sweet side.
397
00:18:54,550 --> 00:18:56,260
I didn't want you to think
we're bad parents,
398
00:18:56,343 --> 00:18:58,473
letting her run around wild
with vibrators.
399
00:18:58,929 --> 00:19:00,179
She wasn't too bad, was she?
400
00:19:00,264 --> 00:19:01,274
No, she was cool.
401
00:19:01,723 --> 00:19:03,143
We had fun. We did.
402
00:19:03,225 --> 00:19:05,265
Let me give you some money
for that gear you bought.
403
00:19:05,352 --> 00:19:07,192
No, no, no,
we used David's card, it's fine.
404
00:19:07,271 --> 00:19:10,021
Well, let me pay you.
I mean, your time is valuable.
405
00:19:10,107 --> 00:19:12,357
No, don't be silly,
that's my best mate's kid. I can't.
406
00:19:12,442 --> 00:19:13,362
I insist.
407
00:19:13,443 --> 00:19:14,903
-No.
-Don't make this awkward.
408
00:19:16,113 --> 00:19:18,533
All right, but I'm gonna give it back
to you for studio time.
409
00:19:18,615 --> 00:19:19,825
-Ah!
- Hold on. Babes.
410
00:19:19,908 --> 00:19:21,578
I finally got through to Layla Valentine.
411
00:19:22,369 --> 00:19:24,289
- Layla Valentine.
-Whoa!
412
00:19:24,913 --> 00:19:25,873
I, uh...
413
00:19:26,206 --> 00:19:27,286
-No problem.
-Okay.
414
00:19:29,626 --> 00:19:32,046
Hey, it's me. No, what's goin' on?
415
00:19:32,838 --> 00:19:34,548
Out. I wanna get some here.
416
00:19:34,631 --> 00:19:35,761
Sweet.
417
00:19:35,883 --> 00:19:38,513
Layla, it's gonna be the song
of the summer.
418
00:19:38,594 --> 00:19:39,604
Mom!
419
00:19:40,137 --> 00:19:41,757
I'm gonna drop it in Ibiza.
420
00:19:41,847 --> 00:19:43,847
Ooh! Cool lamp.
421
00:20:02,576 --> 00:20:03,946
I got it in Camden Market.
422
00:20:04,036 --> 00:20:05,496
I heard about your adventures.
423
00:20:05,579 --> 00:20:07,999
I'm sorry I had to bail on shopping,
424
00:20:08,081 --> 00:20:11,591
but I got you something special.
425
00:20:11,668 --> 00:20:12,628
Ooh. Cool.
426
00:20:17,174 --> 00:20:20,394
Aww, thanks, Dad.
427
00:20:20,469 --> 00:20:22,099
Sweet dreams.
428
00:20:23,222 --> 00:20:24,142
Good night, babe.
429
00:20:25,224 --> 00:20:26,064
Night.
430
00:20:43,075 --> 00:20:44,945
Oh, there it is.
431
00:20:52,292 --> 00:20:53,252
David.
432
00:20:53,335 --> 00:20:54,205
Hi, mate.
433
00:20:54,461 --> 00:20:58,381
Er, sorry about today, leaving
in the lurch with the little nutter.
434
00:20:58,465 --> 00:21:00,125
No, don't worry. We had a lot of fun.
435
00:21:00,217 --> 00:21:02,257
Good, good, good.
436
00:21:02,344 --> 00:21:05,354
Listen, you around tomorrow morning?
We want to talk to you about something.
437
00:21:05,430 --> 00:21:07,220
Ah, right. Is this about me telling Gabs
438
00:21:07,307 --> 00:21:09,347
you were a bit of a loser
when we were kids?
439
00:21:09,434 --> 00:21:12,154
What? No. I wasn't a loser.
440
00:21:12,229 --> 00:21:14,649
-What are you talkin' about?
- If you say so, mate.
441
00:21:14,731 --> 00:21:16,441
No, erm, what do you wanna talk about?
442
00:21:16,525 --> 00:21:18,895
Oh, it's Sara, she wants
to talk to you about a job.
443
00:21:18,986 --> 00:21:20,356
Mate, it could be really cool.
444
00:21:21,154 --> 00:21:24,744
We'll tell you about it tomorrow.And, erm, thank you again for today.
445
00:21:24,825 --> 00:21:25,695
No worries, bro.
446
00:21:25,784 --> 00:21:28,954
I love that you and my little girl
are gettin' on so well already.
447
00:21:29,037 --> 00:21:30,287
All right, mate, good night.
448
00:21:30,372 --> 00:21:31,962
Okay, mate, yeah, cool.
449
00:21:32,416 --> 00:21:33,746
Yes!
450
00:21:33,834 --> 00:21:36,094
A nanny. You-- you want me to be a nanny.
451
00:21:36,169 --> 00:21:38,049
Gabs had such a good time
with you yesterday,
and it's been so hectic since the move.
452
00:21:40,090 --> 00:21:41,130
Mate, we're desperate.
453
00:21:42,009 --> 00:21:44,429
I'm-- I'm sick of having
strangers watch my kid.
454
00:21:44,928 --> 00:21:46,638
And you and David grew up together.
455
00:21:46,722 --> 00:21:49,432
-It's like you're family.
-Yeah, but kids ain't my thing.
456
00:21:49,516 --> 00:21:51,806
Kids get on my ner-- Kids stink.
457
00:21:51,893 --> 00:21:53,603
N-- Not you, of course.
458
00:21:53,687 --> 00:21:55,807
It's just until we get settled in.
459
00:21:55,897 --> 00:21:57,317
That's all. Does that work?
460
00:21:57,399 --> 00:21:59,529
I... Pfft. Let's ask Gab?
461
00:21:59,609 --> 00:22:00,569
Gab, what do you think?
462
00:22:02,321 --> 00:22:03,161
Really?
463
00:22:07,200 --> 00:22:08,290
Well, see?
464
00:22:08,910 --> 00:22:11,790
Mate, we don't wanna hire
another random nanny for her to hate.
465
00:22:11,872 --> 00:22:14,122
-You saw what she did last time.
-What if she hates me?
466
00:22:14,207 --> 00:22:16,287
She doesn't hate you.
She already loves you.
467
00:22:16,376 --> 00:22:17,916
And we'll pay, obviously.
468
00:22:18,003 --> 00:22:19,093
I mean, a lot.
469
00:22:19,171 --> 00:22:20,011
Sara.
470
00:22:20,589 --> 00:22:22,879
Miss Layla Valentine is in the building.
471
00:22:22,966 --> 00:22:23,966
-Oh, my God!
-Hi, Sara!
472
00:22:24,051 --> 00:22:25,301
Charlie, is that all right?
473
00:22:25,427 --> 00:22:26,467
-Thanks for coming.
474
00:22:26,553 --> 00:22:27,433
-How are you doing?
-Good.
475
00:22:27,512 --> 00:22:29,392
You owe me, man, you owe me big time.
476
00:22:29,473 --> 00:22:32,183
-Yes. Thank you, thank you.
-Please come with me.
477
00:22:32,267 --> 00:22:34,227
I have to get her on this album, please.
478
00:22:34,311 --> 00:22:36,101
-Thank you, Charlie.
-Saved us.
479
00:22:36,188 --> 00:22:38,518
- Be good, Gabs.
-Meet the new Manny.
480
00:22:38,607 --> 00:22:39,897
Don't call me that.
481
00:22:39,983 --> 00:22:41,113
Wait, what?
482
00:22:50,452 --> 00:22:52,412
So, it looks like it's you and me, kid.
483
00:22:53,747 --> 00:22:56,747
Do you know how long, on average,
it takes me to make a nanny quit?
484
00:22:56,833 --> 00:22:59,423
Yeah, but I'm not the new nanny.
I'm a friend of the family,
so we're like mates.
485
00:23:02,589 --> 00:23:04,169
-What is that?
-Now...
486
00:23:05,467 --> 00:23:07,087
Where shall we start?
487
00:23:07,761 --> 00:23:09,051
-No... No!
-♪ Be sincere ♪
488
00:23:10,472 --> 00:23:12,972
-♪ Oh ♪-♪ Be sincere ♪
489
00:23:14,017 --> 00:23:16,937
-♪ Oh ♪-♪ Be sincere ♪
490
00:23:17,521 --> 00:23:19,981
-♪ Oh ♪-♪ Be sincere ♪
491
00:23:21,024 --> 00:23:21,944
♪ Oh ♪♪ Oh ♪
492
00:23:28,448 --> 00:23:30,698
-♪ Oh ♪-♪ Be sincere ♪
493
00:23:32,119 --> 00:23:33,579
♪ Oh ♪
494
00:23:35,539 --> 00:23:37,419
♪ Oh ♪
495
00:23:39,376 --> 00:23:40,246
♪ Oh ♪
496
00:23:40,335 --> 00:23:42,205
♪ Be sincere ♪
497
00:23:44,214 --> 00:23:46,224
♪ Be sincere ♪
36686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.