Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,050 --> 00:00:10,010
[Birds chirping]
2
00:00:14,971 --> 00:00:16,799
[Chirping continues]
3
00:00:17,930 --> 00:00:21,673
[High-pitched ringing]
4
00:00:21,717 --> 00:00:25,242
[Chirping fades]
5
00:00:25,286 --> 00:00:30,900
♪♪
6
00:00:30,943 --> 00:00:33,468
[Wings fluttering]
7
00:00:33,511 --> 00:00:35,296
[Cloth rustling]
8
00:00:38,647 --> 00:00:40,431
[Snorting]
9
00:00:40,475 --> 00:00:42,738
[Ringing stops,
chirping resumes]
10
00:00:48,787 --> 00:00:51,442
[Chirping fades,
ringing resumes]
11
00:00:51,486 --> 00:00:55,664
♪♪
12
00:00:55,707 --> 00:01:02,062
♪♪
13
00:01:02,105 --> 00:01:04,803
[Ringing continues]
14
00:01:07,980 --> 00:01:09,199
[No audio]
15
00:01:09,243 --> 00:01:13,508
♪♪
16
00:01:13,551 --> 00:01:15,988
[Muffled squealing]
17
00:01:21,777 --> 00:01:24,084
♪♪
18
00:01:24,127 --> 00:01:28,131
[Muffled grunting]
19
00:01:28,175 --> 00:01:32,004
♪♪
20
00:01:32,048 --> 00:01:32,962
[Pig squeals]
21
00:01:37,575 --> 00:01:39,142
[Leaves rustling]
22
00:01:39,186 --> 00:01:41,710
[Growling]
23
00:01:41,753 --> 00:01:48,151
♪♪
24
00:01:48,195 --> 00:01:49,805
[Growling]
25
00:01:49,848 --> 00:01:53,722
♪♪
26
00:01:53,765 --> 00:01:57,726
[Both growling]
27
00:01:57,769 --> 00:02:04,776
♪♪
28
00:02:07,170 --> 00:02:14,134
♪♪
29
00:02:16,875 --> 00:02:23,839
♪♪
30
00:02:23,882 --> 00:02:30,802
♪♪
31
00:02:30,846 --> 00:02:37,853
♪♪
32
00:02:40,072 --> 00:02:43,206
[Muffled growling]
33
00:02:43,250 --> 00:02:50,213
♪♪
34
00:02:53,260 --> 00:03:00,223
♪♪
35
00:03:03,270 --> 00:03:10,233
♪♪
36
00:03:13,280 --> 00:03:20,243
♪♪
37
00:03:23,290 --> 00:03:30,253
♪♪
38
00:03:33,300 --> 00:03:40,263
♪♪
39
00:03:45,442 --> 00:03:49,141
[Insects chirping]
40
00:04:02,503 --> 00:04:03,765
Brandon: Gotcha.
41
00:04:03,808 --> 00:04:06,463
♪♪
42
00:04:06,507 --> 00:04:08,857
Don't try anything.
43
00:04:08,900 --> 00:04:14,602
♪♪
44
00:04:14,645 --> 00:04:20,129
♪♪
45
00:04:20,172 --> 00:04:21,913
[Laughing] Man.
46
00:04:21,957 --> 00:04:24,525
The look on your face.
47
00:04:24,568 --> 00:04:26,004
[Chuckles]
48
00:04:26,048 --> 00:04:29,660
Dude, seriously, I'm --
I'm just messin' with you.
49
00:04:29,704 --> 00:04:36,711
♪♪
50
00:04:37,494 --> 00:04:39,627
You're fast.
51
00:04:39,670 --> 00:04:41,890
Took me forever
to catch up.
52
00:04:41,933 --> 00:04:45,763
♪♪
53
00:04:45,807 --> 00:04:47,548
[Gulps]
54
00:04:47,591 --> 00:04:50,246
♪♪
55
00:04:50,290 --> 00:04:55,251
[Walker growling]
56
00:04:55,295 --> 00:04:56,861
Over there.
57
00:04:56,905 --> 00:04:59,734
[Walkers growling]
58
00:04:59,777 --> 00:05:06,567
♪♪
59
00:05:06,610 --> 00:05:08,786
[Indistinct conversations]
60
00:05:08,830 --> 00:05:10,527
Eugene: Normally,
my chief concern
61
00:05:10,571 --> 00:05:12,094
would be the hidden beauty
of the grain,
62
00:05:12,137 --> 00:05:14,096
but with quantity
being of the essence,
63
00:05:14,139 --> 00:05:15,837
rift and quarter sawing
it'll be.
64
00:05:15,880 --> 00:05:17,360
Happy to recapitulate.
65
00:05:17,404 --> 00:05:20,537
Oh, no, no, just checking in.
Y'all good?
66
00:05:20,581 --> 00:05:22,844
Eugene's come up with
a zero-waste plan.
67
00:05:22,887 --> 00:05:25,803
Claims he can use every cubic
inch of the tree, even the bark.
68
00:05:25,847 --> 00:05:27,065
Seems as good a time
as any
69
00:05:27,109 --> 00:05:28,676
to master the Pueblo art
of basket weaving.
70
00:05:30,373 --> 00:05:33,942
Hey, uh,
before you head off,
71
00:05:33,985 --> 00:05:35,465
Earl and I
were talking.
72
00:05:35,509 --> 00:05:37,554
Instead of using the extra wood
for the addition,
73
00:05:37,598 --> 00:05:38,947
what if we made
some weapons?
74
00:05:38,990 --> 00:05:40,818
You know, big ones,
defensive,
75
00:05:40,862 --> 00:05:42,472
couple -- couple of catapults
for the north wall.Yeah.
76
00:05:42,516 --> 00:05:44,561
Yeah, no, look, I think
it's a good idea, honestly,
77
00:05:44,605 --> 00:05:45,780
just not right now,
78
00:05:45,823 --> 00:05:47,129
not with half the Kingdom
still in tents.
79
00:05:47,172 --> 00:05:49,218
Okay. I get it.
80
00:05:50,393 --> 00:05:54,136
So, the Whisperers smash
a giant hole in our wall...
81
00:05:54,179 --> 00:05:55,572
Yeah, well, we don't know
it was them for sure.
82
00:05:55,616 --> 00:05:57,182
...and now they're
throwin' walkers at us
83
00:05:57,226 --> 00:05:59,141
every couple hours,
and we're just gonna sit here,
84
00:05:59,184 --> 00:06:01,883
twiddlin' our damn thumbs?
85
00:06:01,926 --> 00:06:03,580
It happened again.
86
00:06:03,624 --> 00:06:05,843
Root cellar.
Middle of the night.
87
00:06:05,887 --> 00:06:07,889
[Sighs]
88
00:06:07,932 --> 00:06:09,978
Well, who the hell
was on watch?
89
00:06:10,021 --> 00:06:12,372
♪ You're hard of hearin'
when I'm whisperin' ♪
90
00:06:12,415 --> 00:06:14,591
♪ Love songs late at night
91
00:06:14,635 --> 00:06:16,550
♪♪
92
00:06:16,593 --> 00:06:18,334
♪ I'm used to
dinner 'n drinks ♪
93
00:06:18,378 --> 00:06:22,730
♪ But now all we ever do
is fight ♪
94
00:06:22,773 --> 00:06:24,993
♪ Leavin' liquor
in the laundry ♪[Volume decreases]
95
00:06:25,036 --> 00:06:27,996
♪ 'Cause ya love watching me
play hide-and-seek ♪
96
00:06:28,039 --> 00:06:29,389
I'm not sure
if you heard,
97
00:06:29,432 --> 00:06:31,391
but someone stole
a crate of fish,
98
00:06:31,434 --> 00:06:34,394
the one from Oceanside.
99
00:06:34,437 --> 00:06:37,614
Third theft
this week, so...
100
00:06:37,658 --> 00:06:39,834
♪ It's sad but true
101
00:06:39,877 --> 00:06:41,444
Brianna said
102
00:06:41,488 --> 00:06:43,620
that you were guarding
the root cellar last night.
103
00:06:43,664 --> 00:06:47,058
The sickos showed up
at the breach.
104
00:06:47,102 --> 00:06:50,932
♪ Oh, we used to stay up late
105
00:06:50,975 --> 00:06:54,370
You know how strained
everything is at the moment.
106
00:06:54,414 --> 00:06:55,893
It would really help
107
00:06:55,937 --> 00:06:57,895
if we all just stuck
to the jobs we were given.
108
00:06:57,939 --> 00:07:00,898
♪ ...call you up
and apologize ♪
109
00:07:00,942 --> 00:07:02,900
♪♪
110
00:07:02,944 --> 00:07:04,249
[Volume increases] ♪ And, oh, oh
111
00:07:04,293 --> 00:07:07,905
♪ It's a cold, hard fact
112
00:07:07,949 --> 00:07:10,299
♪ We've said a lot of things
you know now ♪
113
00:07:10,342 --> 00:07:14,042
♪ We can't take back
114
00:07:14,085 --> 00:07:17,959
♪ And, oh, oh, we used to
hold each other tight ♪
115
00:07:18,002 --> 00:07:19,787
♪ Under sparkling trees
116
00:07:19,830 --> 00:07:22,180
[Indistinct conversations]
117
00:07:22,224 --> 00:07:26,794
[Motorcycle engine revving]
118
00:07:26,837 --> 00:07:29,318
[Gate creaks]
119
00:07:35,498 --> 00:07:36,499
[Engine shuts off]
120
00:07:36,543 --> 00:07:39,023
[Gate creaks]
121
00:07:39,067 --> 00:07:40,721
[Gate closes]
122
00:07:44,464 --> 00:07:46,596
No sign of Negan?
123
00:07:46,640 --> 00:07:50,295
Searched all day and night,
but no sign of him.
124
00:07:50,339 --> 00:07:51,862
Keep thinkin' about
what he took from us,
125
00:07:51,906 --> 00:07:53,211
what we didn't take
from him.
126
00:07:53,255 --> 00:07:56,476
[Coughs]
127
00:07:56,519 --> 00:07:58,739
Alexandria deserved better.
128
00:07:58,782 --> 00:08:01,611
Hey, you've had
your trouble, too.
129
00:08:01,655 --> 00:08:02,917
Actually, we could use a hand
in the infirmary.
130
00:08:02,960 --> 00:08:04,701
Much of the Kingdom's
still in recovery
131
00:08:04,745 --> 00:08:05,920
from the tree fall.
132
00:08:05,963 --> 00:08:08,009
We were plannin' on
leavin' tomorrow,
133
00:08:08,052 --> 00:08:10,490
but, uh -- but yeah.
134
00:08:10,533 --> 00:08:13,144
Of course.
Whatever you need.
135
00:08:16,670 --> 00:08:18,280
You ask about Carol?
136
00:08:18,323 --> 00:08:19,890
♪♪
137
00:08:19,934 --> 00:08:21,152
Man: Open the gate!
138
00:08:21,196 --> 00:08:23,459
[Gate opens]
139
00:08:23,503 --> 00:08:25,069
Nah.
140
00:08:25,113 --> 00:08:31,946
♪♪
141
00:08:31,989 --> 00:08:34,905
♪♪
142
00:08:34,949 --> 00:08:39,997
[Gate creaks]
143
00:08:40,041 --> 00:08:41,564
[Gate closes]
144
00:08:41,608 --> 00:08:47,309
♪♪
145
00:08:47,352 --> 00:08:48,397
She's not here?
146
00:08:48,440 --> 00:08:50,007
♪♪
147
00:08:50,051 --> 00:08:51,748
She was
tracking something,
148
00:08:51,792 --> 00:08:53,663
said she'd meet us
back here.
149
00:08:53,707 --> 00:08:55,404
Should've been back
by now.
150
00:08:55,447 --> 00:08:59,060
♪♪
151
00:08:59,103 --> 00:09:01,018
[Insects chirping]
152
00:09:01,062 --> 00:09:02,890
[Groans]
153
00:09:04,805 --> 00:09:08,025
[Whistling in distance]
154
00:09:10,550 --> 00:09:12,813
Was that it?
155
00:09:12,856 --> 00:09:14,336
Did I get it?
156
00:09:14,379 --> 00:09:17,600
[Chuckles] Nah. You woulda
totally whistled back, right?
157
00:09:17,644 --> 00:09:19,123
My dad, he used to tell me
how, like,
158
00:09:19,167 --> 00:09:20,342
you and the Saviors
would, like,
159
00:09:20,385 --> 00:09:22,997
whistle back and forth
like that before --
160
00:09:23,040 --> 00:09:27,218
You, uh -- you say you had
some granola or some shit?
161
00:09:27,262 --> 00:09:28,698
[Coughs]
162
00:09:28,742 --> 00:09:31,571
Sorry about the raisins
and the busted knife.
163
00:09:31,614 --> 00:09:33,964
Was kinda in a rush
when I packed it all.
164
00:09:34,008 --> 00:09:35,183
[Grunts]
165
00:09:37,141 --> 00:09:38,795
So, you're really
not gonna tell me
166
00:09:38,839 --> 00:09:41,102
how you got outta
that cell?
167
00:09:42,407 --> 00:09:45,585
Alright, well, at least tell me
what we're lookin' for.
168
00:09:45,628 --> 00:09:47,587
Someplace safe.
169
00:09:47,630 --> 00:09:50,633
I get it.
A new Sanctuary.
170
00:09:50,677 --> 00:09:53,114
Damn,
how badass was that place?
171
00:09:53,157 --> 00:09:55,812
And then Rick Grimes
comes along,
172
00:09:55,856 --> 00:09:59,773
talk about hypocrisy,
kills our parents,
173
00:09:59,816 --> 00:10:02,602
drags us to Alexandria,
174
00:10:02,645 --> 00:10:06,083
lectures us
about community.
175
00:10:06,127 --> 00:10:08,259
Eh. Can't argue that.
It ain't bullshit.
176
00:10:08,303 --> 00:10:11,611
Man, I heard you made him
cut his own kid's hand off,
177
00:10:11,654 --> 00:10:13,047
then you killed them.
178
00:10:13,090 --> 00:10:15,223
Carl Grimes --
I heard you shot him.
179
00:10:15,266 --> 00:10:19,096
I never did that.
180
00:10:19,140 --> 00:10:23,623
And I never did that
to Carl.
181
00:10:23,666 --> 00:10:25,625
♪♪
182
00:10:25,668 --> 00:10:27,235
Carl was...
183
00:10:27,278 --> 00:10:30,194
♪♪
184
00:10:30,238 --> 00:10:32,501
I would never kill a kid.
185
00:10:32,544 --> 00:10:36,026
♪♪
186
00:10:36,070 --> 00:10:38,986
Yeah, no, definitely.
187
00:10:39,029 --> 00:10:41,684
I'm with you, obviously.
188
00:10:41,728 --> 00:10:43,817
We're both Negan.
189
00:10:43,860 --> 00:10:50,867
♪♪
190
00:10:55,480 --> 00:10:58,396
♪♪
191
00:10:58,440 --> 00:11:00,834
Who would do this?
192
00:11:00,877 --> 00:11:02,531
The skin freaks.
193
00:11:02,574 --> 00:11:03,532
Damn.
194
00:11:03,575 --> 00:11:05,012
♪♪
195
00:11:05,055 --> 00:11:06,535
Should we cross?
196
00:11:06,578 --> 00:11:10,060
"The enemy of my enemy
is my friend"?
197
00:11:10,104 --> 00:11:12,715
No.
198
00:11:12,759 --> 00:11:14,064
[Rustling, walker growling]
199
00:11:14,108 --> 00:11:15,544
[Grunts]
200
00:11:15,587 --> 00:11:17,111
♪♪
201
00:11:17,154 --> 00:11:19,287
[Grunts]
202
00:11:19,330 --> 00:11:25,293
♪♪
203
00:11:25,336 --> 00:11:27,164
[Grunts]
204
00:11:27,208 --> 00:11:34,215
♪♪
205
00:11:36,870 --> 00:11:38,219
♪♪
206
00:11:38,262 --> 00:11:41,483
[Grunting]
207
00:11:41,526 --> 00:11:43,441
♪♪
208
00:11:43,485 --> 00:11:46,314
[Panting]
209
00:11:46,357 --> 00:11:52,842
♪♪
210
00:11:52,886 --> 00:11:54,757
[Grunts]
211
00:11:54,801 --> 00:11:57,673
[Panting]
212
00:11:57,717 --> 00:11:59,283
Thanks for your help.
213
00:11:59,327 --> 00:12:03,200
Sorry. I just needed a second
to wrap your gift.
214
00:12:03,244 --> 00:12:06,203
♪♪
215
00:12:06,247 --> 00:12:07,552
There's more.
216
00:12:07,596 --> 00:12:09,859
I swiped it all
from Alexandria.
217
00:12:09,903 --> 00:12:12,557
Was waiting for the right time
to surprise you.
218
00:12:12,601 --> 00:12:18,302
♪♪
219
00:12:18,346 --> 00:12:21,784
Took me forever
to find this.
220
00:12:21,828 --> 00:12:24,874
Found it in the back
of an old storage garage.
221
00:12:24,918 --> 00:12:28,182
My dad said
he never saw you without it.
222
00:12:28,225 --> 00:12:29,792
♪♪
223
00:12:29,836 --> 00:12:32,795
Listen, uh...
224
00:12:32,839 --> 00:12:35,537
why don't you just
put that in your backpack?
225
00:12:35,580 --> 00:12:38,018
I don't
wanna be recognized.
226
00:12:38,061 --> 00:12:40,150
You like it, though,
right?
227
00:12:40,194 --> 00:12:42,152
♪♪
228
00:12:42,196 --> 00:12:44,154
Does pig shit stink?
229
00:12:44,198 --> 00:12:49,290
♪♪
230
00:12:55,252 --> 00:12:57,820
[Walker growling in distance]
231
00:13:04,305 --> 00:13:11,312
♪♪
232
00:13:13,009 --> 00:13:15,359
[Growling continues]
233
00:13:15,403 --> 00:13:22,149
♪♪
234
00:13:24,325 --> 00:13:27,458
♪♪
235
00:13:27,502 --> 00:13:29,591
[Thud]
236
00:13:29,634 --> 00:13:36,641
♪♪
237
00:13:39,470 --> 00:13:46,477
♪♪
238
00:13:55,095 --> 00:14:02,189
♪♪
239
00:14:02,232 --> 00:14:07,585
♪♪
240
00:14:07,629 --> 00:14:09,370
[Walkers growling]
241
00:14:09,413 --> 00:14:11,241
I'm gonna say...
242
00:14:11,285 --> 00:14:13,330
she's a seven.
243
00:14:16,551 --> 00:14:17,508
What?
244
00:14:17,552 --> 00:14:19,032
Isn't this
the kind of stuff
245
00:14:19,075 --> 00:14:20,685
you and the Saviors
used to do to kill time?
246
00:14:20,729 --> 00:14:25,299
I can't say that I remember
rating walkers on hotness.
247
00:14:25,342 --> 00:14:27,257
Besides,
she's clearly a three.
248
00:14:27,301 --> 00:14:29,477
Spot's not half bad,
right?
249
00:14:29,520 --> 00:14:32,915
New Sanctuary.
250
00:14:32,959 --> 00:14:35,309
[Woman screaming]
251
00:14:35,352 --> 00:14:42,446
♪♪
252
00:14:42,490 --> 00:14:44,753
[Walker growling]
253
00:14:44,796 --> 00:14:46,842
[Grunts]
254
00:14:46,886 --> 00:14:50,933
♪♪
255
00:14:50,977 --> 00:14:52,413
[Thud]
256
00:14:52,456 --> 00:14:54,763
♪♪
257
00:14:54,806 --> 00:14:56,025
You gotta be kidding me.
258
00:14:56,069 --> 00:14:59,376
[Woman screaming]
259
00:14:59,420 --> 00:15:00,943
♪♪
260
00:15:00,987 --> 00:15:03,554
[Woman screaming,
walker growling]
261
00:15:03,598 --> 00:15:08,690
♪♪
262
00:15:08,733 --> 00:15:11,388
[Walkers growling]
263
00:15:11,432 --> 00:15:18,439
♪♪
264
00:15:18,961 --> 00:15:20,484
[Grunts]
265
00:15:20,528 --> 00:15:27,274
♪♪
266
00:15:30,320 --> 00:15:33,323
Damn!
Classic Negan.
267
00:15:38,938 --> 00:15:40,940
[Insects chirping]
268
00:15:49,165 --> 00:15:50,384
It's not your fault.
269
00:16:01,438 --> 00:16:03,571
Hey.
270
00:16:03,614 --> 00:16:06,530
Did I ever tell you about
my brother, Merle?
271
00:16:06,574 --> 00:16:09,359
Uh...
272
00:16:12,884 --> 00:16:14,147
Merle.
273
00:16:14,190 --> 00:16:19,021
Okay, this one time,
he takes me fishing.
274
00:16:19,065 --> 00:16:20,414
Right?
275
00:16:20,457 --> 00:16:24,244
Fishing, right,
on this big lake, right,
276
00:16:24,287 --> 00:16:26,550
which is, uh...
277
00:16:26,594 --> 00:16:28,770
private property...
278
00:16:28,813 --> 00:16:30,032
right?
279
00:16:30,076 --> 00:16:35,733
In this boat,
which is, uh, stolen.
280
00:16:35,777 --> 00:16:37,953
Stolen boat, right?
281
00:16:37,997 --> 00:16:40,347
And he's drinking,
right?
282
00:16:40,390 --> 00:16:43,002
So he's fishing,
he's drinking.
283
00:16:43,045 --> 00:16:44,786
He falls in the lake.
284
00:16:44,829 --> 00:16:46,744
Like, ka-pssh!
285
00:16:46,788 --> 00:16:48,137
Right?
286
00:16:48,181 --> 00:16:53,490
I have to take him,
uh, like this...
287
00:16:53,534 --> 00:16:54,535
[Panting]
288
00:16:54,578 --> 00:16:56,667
...swim him
all the way back.
289
00:16:56,711 --> 00:16:59,670
I save his life,
right?
290
00:16:59,714 --> 00:17:01,890
You know
what he says to me?
291
00:17:03,631 --> 00:17:09,158
"Dummy,
go get the beer."
292
00:17:09,202 --> 00:17:11,552
[Laughs]
293
00:17:11,595 --> 00:17:14,598
Idiot, right?
294
00:17:14,642 --> 00:17:15,904
Yeah.
295
00:17:15,947 --> 00:17:20,039
♪♪
296
00:17:20,082 --> 00:17:21,997
It's gonna be alright.[Dog barks]
297
00:17:22,041 --> 00:17:24,086
Come on.
298
00:17:24,130 --> 00:17:26,393
[Dog barks]
299
00:17:26,436 --> 00:17:28,482
Good dog. Good dog.
300
00:17:28,525 --> 00:17:30,049
[Dog panting]
301
00:17:30,092 --> 00:17:31,398
[Dog whines]
302
00:17:31,441 --> 00:17:33,008
What?
303
00:17:33,052 --> 00:17:37,795
♪♪
304
00:17:37,839 --> 00:17:40,102
[Flies buzzing]
305
00:17:40,146 --> 00:17:46,674
♪♪
306
00:17:46,717 --> 00:17:47,675
[Rustling]
307
00:17:47,718 --> 00:17:48,676
[Grunts]
308
00:17:48,719 --> 00:17:52,854
♪♪
309
00:17:55,335 --> 00:18:01,819
♪♪
310
00:18:01,863 --> 00:18:08,478
♪♪
311
00:18:08,522 --> 00:18:11,568
Alden: So, uh, the roofing
and the gutters should be fine,
312
00:18:11,612 --> 00:18:13,875
but the plumbing's
making me kinda nervous.
313
00:18:13,918 --> 00:18:16,747
I have to scavenge
for more copper.
314
00:18:16,791 --> 00:18:19,228
I should really
be out there with them.
315
00:18:19,272 --> 00:18:24,146
♪♪
316
00:18:24,190 --> 00:18:26,453
You know,
if I was lost in the woods,
317
00:18:26,496 --> 00:18:29,499
it's the three of them
I'd want to come looking for me.
318
00:18:31,893 --> 00:18:34,896
Somebody's gotta hang back,
deal with the plumbing.
319
00:18:34,939 --> 00:18:36,724
[Chuckles]
320
00:18:36,767 --> 00:18:39,770
I'll -- I'll ask Oscar
about the copper.
321
00:18:41,946 --> 00:18:44,340
You really think
Kelly's okay?
322
00:18:44,384 --> 00:18:46,734
I hope so.
323
00:18:46,777 --> 00:18:48,692
What about us?
324
00:18:48,736 --> 00:18:51,521
That tree
didn't fall on its own.
325
00:18:51,565 --> 00:18:55,395
Wasn't leaning or dying.
The roots were healthy.
326
00:18:55,438 --> 00:18:58,180
If you don't think they're
coming back for worse, son,
327
00:18:58,224 --> 00:19:00,051
you're not thinking
at all.
328
00:19:01,966 --> 00:19:05,927
I haven't forgotten about them,
you know?
329
00:19:05,970 --> 00:19:07,537
Think about 'em
every day.
330
00:19:07,581 --> 00:19:09,191
Well, good.
Don't stop.
331
00:19:09,235 --> 00:19:11,628
[Pounding]
332
00:19:15,328 --> 00:19:17,591
We've had some thefts
lately.
333
00:19:17,634 --> 00:19:20,376
Took a quarter
of our medical supplies.
334
00:19:20,420 --> 00:19:22,073
[Grunts]
335
00:19:25,076 --> 00:19:26,034
Sorry. I --
336
00:19:26,077 --> 00:19:27,514
No, no. It's, uh --
337
00:19:27,557 --> 00:19:31,126
Henry forged it
during his apprenticeship.
338
00:19:31,170 --> 00:19:34,216
Found it
wrapped among his things.
339
00:19:34,260 --> 00:19:37,437
A gift intended for me
but never...
340
00:19:37,480 --> 00:19:40,527
[Coughing]
341
00:19:40,570 --> 00:19:41,919
You okay?
342
00:19:41,963 --> 00:19:43,530
Sit down. Sit down.
Sit down.
343
00:19:43,573 --> 00:19:46,359
[Coughs,
inhales deeply]
344
00:19:46,402 --> 00:19:47,621
Uh-huh.
[Clears throat]
345
00:19:47,664 --> 00:19:48,839
That doesn't sound good.
346
00:19:48,883 --> 00:19:50,319
[Both chuckle]
347
00:19:50,363 --> 00:19:51,625
It's nothing.
348
00:19:51,668 --> 00:19:53,583
Just the regular
slings and arrows.
349
00:19:53,627 --> 00:19:56,238
Uh-huh. Or smoke inhalation from
the fire might've triggered it.
350
00:19:56,282 --> 00:19:57,413
Let me just --
351
00:19:57,457 --> 00:19:58,980
I said I was fine.
352
00:19:59,023 --> 00:20:00,503
Okay.
353
00:20:10,252 --> 00:20:12,080
[Breathes shakily]
354
00:20:21,394 --> 00:20:22,569
How long have you --
355
00:20:22,612 --> 00:20:24,788
A month.
356
00:20:24,832 --> 00:20:27,487
It's grown since then.
357
00:20:27,530 --> 00:20:29,489
♪♪
358
00:20:29,532 --> 00:20:31,404
Look.
359
00:20:31,447 --> 00:20:34,624
It could be a lot of things,
yeah? Infection.
360
00:20:34,668 --> 00:20:36,800
You know
you might've injured yourself.I know what it is.
361
00:20:36,844 --> 00:20:38,019
Listen, without tests,
you can't be sure.
362
00:20:38,062 --> 00:20:40,413
Siddiq,
I know what it is.
363
00:20:40,456 --> 00:20:47,463
♪♪
364
00:20:50,466 --> 00:20:53,295
♪♪
365
00:20:53,339 --> 00:20:55,819
Growing up,
my grandmother went through it,
366
00:20:55,863 --> 00:20:58,039
then my father.
367
00:20:58,082 --> 00:21:01,303
The pain, the coughing,
the swelling.
368
00:21:01,347 --> 00:21:04,828
I watched them fight it
and win.
369
00:21:04,872 --> 00:21:08,441
Did you know thyroid cancer
had a 98% survival rate?
370
00:21:08,484 --> 00:21:11,618
Different times.
371
00:21:11,661 --> 00:21:15,012
Times of sorcery
and witchcraft.
372
00:21:15,056 --> 00:21:18,842
Chemo,
iodine radiation therapy,
373
00:21:18,886 --> 00:21:21,932
thyroidectomies.
374
00:21:21,976 --> 00:21:23,325
Now?
375
00:21:23,369 --> 00:21:25,849
♪♪
376
00:21:25,893 --> 00:21:27,503
Now we both know
what it means.
377
00:21:27,547 --> 00:21:30,811
No,
you can manage it.
378
00:21:30,854 --> 00:21:32,726
Acupuncture,
uh, hypnosis.
379
00:21:32,769 --> 00:21:34,858
There's -- You --
380
00:21:34,902 --> 00:21:37,078
♪♪
381
00:21:37,121 --> 00:21:41,909
You know, I've been struggling
with my own condition...
382
00:21:41,952 --> 00:21:43,258
[Exhales sharply]
383
00:21:43,302 --> 00:21:45,347
...ever since the barn.
384
00:21:45,391 --> 00:21:49,569
♪♪
385
00:21:49,612 --> 00:21:51,092
That's why
I had to leave Alexandria.
386
00:21:51,135 --> 00:21:53,573
I just --
I can't stand
387
00:21:53,616 --> 00:21:56,140
how everyone looks to me
for some kinda...
388
00:21:56,184 --> 00:22:00,710
♪♪
389
00:22:00,754 --> 00:22:03,670
So, you know,
maybe we can't get away from it.
390
00:22:03,713 --> 00:22:05,759
But we cantalk about it.
391
00:22:05,802 --> 00:22:08,849
I mean,
what are we here for
392
00:22:08,892 --> 00:22:10,720
if not for each other?
393
00:22:10,764 --> 00:22:13,114
♪♪
394
00:22:13,157 --> 00:22:15,072
Amelia:
It was just Milo and me.
395
00:22:15,116 --> 00:22:20,382
We'd been walking
for days, weeks,
396
00:22:20,426 --> 00:22:22,341
until the hissers
ran through our camp,
397
00:22:22,384 --> 00:22:23,951
scattered everyone
to the winds.
398
00:22:23,994 --> 00:22:29,826
After that, we went back
to what it was before,
399
00:22:29,870 --> 00:22:32,394
what it always is
in the end --
400
00:22:32,438 --> 00:22:34,918
Milo and me,
401
00:22:34,962 --> 00:22:39,096
moving from place to place,
surviving.
402
00:22:39,140 --> 00:22:41,185
I get it.
403
00:22:41,229 --> 00:22:42,926
I've been there.
404
00:22:42,970 --> 00:22:44,406
I better
stay on my feet.
405
00:22:44,450 --> 00:22:46,626
Milo,
you wanna come on a walk?
406
00:22:46,669 --> 00:22:47,844
Yeah.
407
00:22:50,151 --> 00:22:51,370
[Coughs]
408
00:22:52,675 --> 00:22:54,373
Be safe.
409
00:23:02,468 --> 00:23:04,252
So, what are you
thinkin'?
410
00:23:04,295 --> 00:23:07,037
We follow 'em,
see where they're hiding it?
411
00:23:08,778 --> 00:23:10,606
Hiding what?
412
00:23:10,650 --> 00:23:12,173
They've got a stash
somewhere,
413
00:23:12,216 --> 00:23:13,827
probably
full of weapons, too.
414
00:23:16,482 --> 00:23:18,962
It's a chick and a kid,
Brandon.
415
00:23:19,006 --> 00:23:20,964
People are a resource.
416
00:23:21,008 --> 00:23:23,489
Yeah. Not them.
417
00:23:27,710 --> 00:23:29,843
[Sighs]
418
00:23:29,886 --> 00:23:31,845
Alright, look.
419
00:23:33,586 --> 00:23:38,765
I appreciate everything
you've done since Alexandria,
420
00:23:38,808 --> 00:23:42,377
but it's only gonna get
more dangerous from here.
421
00:23:42,421 --> 00:23:44,988
I think it's best
I go on alone
422
00:23:45,032 --> 00:23:46,903
and you go home.
423
00:23:50,211 --> 00:23:51,517
Okay.
424
00:23:54,433 --> 00:23:57,697
It's just,
if I go back,
425
00:23:57,740 --> 00:24:01,004
everyone's gonna wanna know
where I've been.
426
00:24:01,048 --> 00:24:03,267
What am I
supposed to say?
427
00:24:03,311 --> 00:24:05,835
I've never been
a great liar.
428
00:24:05,879 --> 00:24:07,620
[Chuckles]
429
00:24:07,663 --> 00:24:14,670
♪♪
430
00:24:15,062 --> 00:24:18,457
New plan, then.
431
00:24:18,500 --> 00:24:21,808
You go
wherever the hell you want.
432
00:24:21,851 --> 00:24:23,723
You go back
to Alexandria,
433
00:24:23,766 --> 00:24:28,858
you tell the whole world
exactly where I am.
434
00:24:28,902 --> 00:24:31,295
You see,
I don't give a shit.
435
00:24:31,339 --> 00:24:33,254
Just as long
as I don't have to see
436
00:24:33,297 --> 00:24:37,345
that pasty, creepy-ass face
of yours ever again.
437
00:24:37,388 --> 00:24:44,134
♪♪
438
00:24:44,178 --> 00:24:46,528
You're just like
all the others.
439
00:24:46,572 --> 00:24:51,098
♪♪
440
00:24:51,141 --> 00:24:54,057
Careful, now.
441
00:24:54,101 --> 00:24:56,059
Ears are the trickiest.
442
00:24:56,103 --> 00:25:03,110
♪♪
443
00:25:03,893 --> 00:25:10,900
♪♪
444
00:25:11,422 --> 00:25:18,429
♪♪
445
00:25:19,822 --> 00:25:21,694
You have something
for me?
446
00:25:23,434 --> 00:25:26,786
I've been damming up the creek,
like you wanted.
447
00:25:26,829 --> 00:25:29,789
I've just come back
for one more guardian.
448
00:25:29,832 --> 00:25:33,096
A guardian taken
is another lost.
449
00:25:33,140 --> 00:25:35,098
♪♪
450
00:25:35,142 --> 00:25:37,100
Alpha: Patience.
451
00:25:37,144 --> 00:25:40,800
Shifts in strategy
take time.
452
00:25:40,843 --> 00:25:46,501
The creek,
the water, the tree --
453
00:25:46,545 --> 00:25:48,416
it will crush them.
454
00:25:48,459 --> 00:25:51,985
Or we could release
an army of thousands.
455
00:25:52,028 --> 00:25:55,118
♪♪
456
00:25:55,162 --> 00:25:57,381
Alpha: Go ahead.
457
00:25:57,425 --> 00:26:00,123
Say your piece.
458
00:26:00,167 --> 00:26:04,127
Instead of
these little nicks,
459
00:26:04,171 --> 00:26:08,436
getting our guardians killed
at their walls,
460
00:26:08,479 --> 00:26:10,569
why don't we...
461
00:26:10,612 --> 00:26:14,747
cut the enemy down
all at once?
462
00:26:14,790 --> 00:26:19,360
♪♪
463
00:26:19,403 --> 00:26:21,144
Let us vote.
464
00:26:21,188 --> 00:26:23,451
♪♪
465
00:26:23,494 --> 00:26:24,757
Anyone agree?
466
00:26:24,800 --> 00:26:31,807
♪♪
467
00:26:32,460 --> 00:26:34,462
[Chuckles lightly]
468
00:26:34,505 --> 00:26:37,857
♪♪
469
00:26:37,900 --> 00:26:40,163
That's democracy
for you.
470
00:26:40,207 --> 00:26:41,556
♪♪
471
00:26:41,600 --> 00:26:43,210
[Groans]
472
00:26:43,253 --> 00:26:46,648
♪♪
473
00:26:46,692 --> 00:26:48,041
The human body...
474
00:26:48,084 --> 00:26:50,130
[Whimpers]
475
00:26:50,173 --> 00:26:52,175
...is fragile.
476
00:26:52,219 --> 00:26:53,829
All it takes
for it to collapse
477
00:26:53,873 --> 00:26:58,138
is a few [Clicks tongue] nicks
in the right spots.
478
00:26:58,181 --> 00:26:59,443
♪♪
479
00:26:59,487 --> 00:27:01,271
[Groans]
480
00:27:01,315 --> 00:27:04,057
Just like the enemy.
481
00:27:04,100 --> 00:27:06,973
When their world collapses,
the smart ones will know
482
00:27:07,016 --> 00:27:09,192
where to come to stay safe.
483
00:27:09,236 --> 00:27:10,672
♪♪
484
00:27:10,716 --> 00:27:12,631
We'll be waiting.
485
00:27:12,674 --> 00:27:18,158
♪♪
486
00:27:18,201 --> 00:27:23,903
♪♪
487
00:27:23,946 --> 00:27:25,905
[Breathing shakily]
488
00:27:25,948 --> 00:27:31,171
♪♪
489
00:27:31,214 --> 00:27:34,217
You said you wanted
another guardian.
490
00:27:37,133 --> 00:27:40,397
[Birds chirping]
491
00:27:40,441 --> 00:27:43,705
Negan: Oh, no!
We're gonna crash!
492
00:27:45,315 --> 00:27:47,056
Ah.
493
00:27:47,100 --> 00:27:48,449
Hey.
494
00:27:49,537 --> 00:27:52,148
Don't worry, kid.
I don't bite.
495
00:27:52,192 --> 00:27:54,281
Your mom,
she's inside, packin',
496
00:27:54,324 --> 00:27:56,849
so we got a little bit of time
to kill.
497
00:27:56,892 --> 00:27:58,198
Where'd Brandon go?
498
00:27:58,241 --> 00:28:01,854
Brandon -- he went looking
for supplies.
499
00:28:01,897 --> 00:28:04,334
You know what?
500
00:28:04,378 --> 00:28:06,293
I'm gonna be real
with you.
501
00:28:06,336 --> 00:28:09,078
Uh, I told Brandon
to get lost.
502
00:28:09,122 --> 00:28:11,298
You see, uh,
it turns out,
503
00:28:11,341 --> 00:28:14,344
not the best co-pilot,
if you catch my dri--
504
00:28:15,519 --> 00:28:17,130
You don't catch my drift
at all, do ya?
505
00:28:17,173 --> 00:28:19,306
You've never
been on a plane.
506
00:28:20,916 --> 00:28:22,875
Aw, man, it's alright.
507
00:28:22,918 --> 00:28:25,268
It's not your fault
that God turned this world
508
00:28:25,312 --> 00:28:27,488
into an asspit
before you were born.
509
00:28:28,968 --> 00:28:30,926
Alright.
510
00:28:30,970 --> 00:28:33,102
Picture this, alright?
511
00:28:33,146 --> 00:28:36,584
Sitting on a plane,
really nice, comfy seats,
512
00:28:36,627 --> 00:28:39,282
but it feels like you've been
sitting on the runway
513
00:28:39,326 --> 00:28:41,937
for Goddamn ever.
514
00:28:41,981 --> 00:28:45,462
Suddenly,
there's this kinda rumbling,
515
00:28:45,506 --> 00:28:48,509
a groan, alright?
516
00:28:48,552 --> 00:28:52,208
The plane finally starts
to creep along, right,
517
00:28:52,252 --> 00:28:54,776
and now we're moving
faster and faster.
518
00:28:54,820 --> 00:28:56,125
And you look out
that window,
519
00:28:56,169 --> 00:28:58,301
and everything's
turning into a blur.
520
00:28:58,345 --> 00:29:02,175
And then, "Whew."
521
00:29:02,218 --> 00:29:03,785
Wheels come up
off the ground.
522
00:29:03,829 --> 00:29:06,266
You are flying.
523
00:29:06,309 --> 00:29:09,617
It is like voodoo magic,
man, alright?
524
00:29:09,660 --> 00:29:11,924
Up and up and up,
higher and higher,
525
00:29:11,967 --> 00:29:14,143
until it feels like
you are floating
526
00:29:14,187 --> 00:29:16,232
on top
of the frickin' world.
527
00:29:16,276 --> 00:29:19,583
And you're looking out
that little window,
and you can see houses.
528
00:29:19,627 --> 00:29:24,023
They look like little toy houses
and little toy cars.
529
00:29:24,066 --> 00:29:25,154
[Sighing] Oh.
530
00:29:25,198 --> 00:29:27,200
But the food?
531
00:29:27,243 --> 00:29:28,941
Unh-unh. No way.
532
00:29:28,984 --> 00:29:32,161
They served us something.
They called it beef stroganoff.
533
00:29:32,205 --> 00:29:34,207
Let me tell you something.
It looked like baby shit.
534
00:29:34,250 --> 00:29:38,080
And my Lucille [chuckles]
she wouldn't even touch it.
535
00:29:42,215 --> 00:29:46,001
Ah, kid, there is so much
you're gonna miss
536
00:29:46,045 --> 00:29:49,178
growing up
in this...screwed-up world.
537
00:29:49,222 --> 00:29:52,616
You know, driving
your first set of wheels,
538
00:29:52,660 --> 00:29:54,618
video games,
539
00:29:54,662 --> 00:29:56,098
nut-tapping.
540
00:29:57,883 --> 00:30:00,842
What, you've never heard
of nut-tapping?
541
00:30:00,886 --> 00:30:04,541
Seriously? With big ol'
sausage fingers like those?
542
00:30:04,585 --> 00:30:06,152
[Laughs]
543
00:30:06,195 --> 00:30:08,981
Alright, man, the whole point
of nut-tapping --
544
00:30:09,024 --> 00:30:11,070
catching the other guy
off guard, right,
545
00:30:11,113 --> 00:30:12,288
embarrassing him,
546
00:30:12,332 --> 00:30:14,813
getting even for him
calling your mom a slut
547
00:30:14,856 --> 00:30:16,031
or whatever.
548
00:30:17,293 --> 00:30:20,557
Wanna keep your wrist loose,
like this.
549
00:30:20,601 --> 00:30:23,560
Lean in all casual like.
[Whistles]
550
00:30:23,604 --> 00:30:25,258
And then -- thwack!
551
00:30:25,301 --> 00:30:28,174
Snap your fingers
right on his nuts.
552
00:30:28,217 --> 00:30:29,871
Now, you gotta remember,
you go low.
553
00:30:29,915 --> 00:30:33,092
You go too high,
you get nothing but dick.
554
00:30:33,135 --> 00:30:35,137
Alright, let's see
what you got.
555
00:30:36,312 --> 00:30:37,574
You're a natural.
556
00:30:37,618 --> 00:30:40,360
See, if nut-tapping
were a sport,
557
00:30:40,403 --> 00:30:42,188
you wouldn't
have to 'roid up,
558
00:30:42,231 --> 00:30:44,233
and you would still be
in the hall of fame.
559
00:30:46,496 --> 00:30:49,108
[Laughs]
560
00:30:49,151 --> 00:30:50,109
Ahh.
561
00:30:50,152 --> 00:30:52,807
Alright, kid, dinner.
562
00:30:52,851 --> 00:30:54,896
Not gonna happen
without fire.
563
00:30:54,940 --> 00:30:57,464
Fire's not gonna happen
without wood.
564
00:30:57,507 --> 00:30:59,640
Tell me something.
You get all packed up?
565
00:30:59,683 --> 00:31:01,468
Yeah.
566
00:31:04,123 --> 00:31:08,736
Hey, you know,
I know that moving sucks.
567
00:31:08,779 --> 00:31:12,261
You know, it's like
I was telling your mom, though,
568
00:31:12,305 --> 00:31:14,829
I know a place that I'm pretty
sure they're gonna take you in.
569
00:31:14,873 --> 00:31:20,400
It's got really high walls,
farmland,
570
00:31:20,443 --> 00:31:23,229
even has a mansion
sitting in the middle of it.
571
00:31:23,272 --> 00:31:25,361
You just can't tell 'em
who brought ya, alright?
572
00:31:25,405 --> 00:31:28,103
But I will get you
as close as I can.
573
00:31:28,147 --> 00:31:30,758
One condition, though.
574
00:31:30,801 --> 00:31:33,021
Keep those meaty fingers
holstered up
575
00:31:33,065 --> 00:31:34,631
when my nuts are around.
576
00:31:34,675 --> 00:31:36,111
[Chuckles] Okay.
577
00:31:36,155 --> 00:31:38,157
Deal?
Yeah.
578
00:31:38,200 --> 00:31:39,462
My man.
579
00:31:39,506 --> 00:31:42,074
[Growling]
580
00:31:42,117 --> 00:31:48,558
♪♪
581
00:31:48,602 --> 00:31:51,300
[Water rushing]
582
00:31:51,344 --> 00:31:54,260
♪♪
583
00:31:54,303 --> 00:31:56,479
[Growls]
584
00:31:56,523 --> 00:32:03,269
♪♪
585
00:32:05,401 --> 00:32:07,273
[Grunts]
586
00:32:07,316 --> 00:32:08,187
[All growling]
587
00:32:08,230 --> 00:32:11,407
[Screaming]
588
00:32:11,451 --> 00:32:12,408
[Grunts]
589
00:32:12,452 --> 00:32:13,932
I anoint you Gamma.
590
00:32:13,975 --> 00:32:14,933
♪♪
591
00:32:14,976 --> 00:32:15,977
[Grunts]
592
00:32:16,021 --> 00:32:18,501
♪♪
593
00:32:18,545 --> 00:32:20,155
[Grunts]
594
00:32:20,199 --> 00:32:21,678
♪♪
595
00:32:21,722 --> 00:32:23,593
[Grunts]
596
00:32:23,637 --> 00:32:25,813
Oh!
597
00:32:25,856 --> 00:32:27,771
[Groans softly]
598
00:32:27,815 --> 00:32:29,773
Shit. Shit!
599
00:32:29,817 --> 00:32:31,210
[Groans]
600
00:32:31,253 --> 00:32:32,385
[Grunts]
601
00:32:32,428 --> 00:32:34,213
[Rustling]
602
00:32:34,256 --> 00:32:35,301
♪♪
603
00:32:35,344 --> 00:32:36,345
It's okay.
604
00:32:38,739 --> 00:32:40,784
That's for you.
605
00:32:40,828 --> 00:32:43,048
I had it in my bag.
606
00:32:44,527 --> 00:32:46,442
Take it.
607
00:32:46,486 --> 00:32:47,530
It's okay.
608
00:32:50,403 --> 00:32:52,622
My name is Aaron.
609
00:32:52,666 --> 00:32:54,624
What --
610
00:32:54,668 --> 00:32:57,453
That's right. You guys
don't do names anymore.
611
00:32:58,846 --> 00:33:01,457
But you're from somewhere,
right?
612
00:33:01,501 --> 00:33:03,329
I'm from Vermont.
Where --[Water sloshing]
613
00:33:03,372 --> 00:33:07,420
♪♪
614
00:33:07,463 --> 00:33:09,378
You're welcome!
615
00:33:09,422 --> 00:33:12,642
♪♪
616
00:33:12,686 --> 00:33:15,558
[Dog barking]
617
00:33:15,602 --> 00:33:22,348
♪♪
618
00:33:24,828 --> 00:33:25,786
Hey.
619
00:33:25,829 --> 00:33:27,048
[Whimpers]
620
00:33:27,092 --> 00:33:29,050
♪♪
621
00:33:29,094 --> 00:33:30,182
Hey.
622
00:33:30,225 --> 00:33:37,232
♪♪
623
00:33:39,495 --> 00:33:46,415
♪♪
624
00:33:46,459 --> 00:33:48,461
[Bag rustles]
625
00:33:48,504 --> 00:33:50,419
[Cap twisting]
626
00:33:50,463 --> 00:33:54,858
♪♪
627
00:33:54,902 --> 00:33:56,251
[Coughs]
628
00:33:56,295 --> 00:33:57,557
♪♪
629
00:33:57,600 --> 00:34:00,255
We've gotta get her
back to Hilltop.
630
00:34:00,299 --> 00:34:03,302
Nah, I think we gotta
find somewhere closer.
631
00:34:03,345 --> 00:34:10,352
♪♪
632
00:34:12,485 --> 00:34:14,530
Tell them what?
633
00:34:21,711 --> 00:34:23,844
Did you know about this?
634
00:34:34,942 --> 00:34:37,249
Hey.
What's she saying?
635
00:34:37,292 --> 00:34:39,642
I said
I don't trust you.
636
00:34:41,644 --> 00:34:43,646
What's your problem?
637
00:34:43,690 --> 00:34:44,647
Huh?
638
00:34:44,691 --> 00:34:46,649
Hilltop takes you in.
639
00:34:46,693 --> 00:34:48,216
They got sick children
and mouths to feed,
640
00:34:48,260 --> 00:34:49,913
and you steal from 'em?
641
00:34:49,957 --> 00:34:52,699
All you're good for
is talking shit.
642
00:35:05,755 --> 00:35:08,367
[Whistling in distance]
643
00:35:12,719 --> 00:35:15,504
♪♪
644
00:35:15,548 --> 00:35:17,637
[Whistling continues]
645
00:35:17,680 --> 00:35:22,555
♪♪
646
00:35:22,598 --> 00:35:26,167
[Whistling continues]
647
00:35:26,211 --> 00:35:27,516
♪♪
648
00:35:27,560 --> 00:35:30,302
That's it, right?
649
00:35:31,564 --> 00:35:32,652
[Thud]
650
00:35:32,695 --> 00:35:34,262
You almost had me.
651
00:35:34,306 --> 00:35:36,003
Back on the bus,
when you kicked me out.
652
00:35:36,046 --> 00:35:38,266
♪♪
653
00:35:38,310 --> 00:35:40,573
Then I remembered,
"This is Negan.
654
00:35:40,616 --> 00:35:44,620
He's always messing with people,
keeping 'em in line."
655
00:35:44,664 --> 00:35:48,189
So I realized
there's a test.
656
00:35:48,233 --> 00:35:51,714
"It's gonna get a lot more
dangerous from here on out."
657
00:35:51,758 --> 00:35:53,542
That's what you said
to me.
658
00:35:53,586 --> 00:35:55,196
You wanted to make sure
that I had the balls
659
00:35:55,240 --> 00:35:57,503
to do what had to be done.
660
00:35:57,546 --> 00:35:59,200
♪♪
661
00:35:59,244 --> 00:36:00,419
What do you think?
662
00:36:00,462 --> 00:36:04,597
♪♪
663
00:36:04,640 --> 00:36:05,598
I passed, right?
664
00:36:05,641 --> 00:36:06,947
I am Neg--
665
00:36:06,990 --> 00:36:09,950
♪♪
666
00:36:09,993 --> 00:36:12,213
[Grunting]
667
00:36:12,257 --> 00:36:19,264
♪♪
668
00:36:22,267 --> 00:36:25,705
[Breathing heavily]
669
00:36:25,748 --> 00:36:32,712
♪♪
670
00:36:32,755 --> 00:36:39,762
♪♪
671
00:36:42,374 --> 00:36:49,381
♪♪
672
00:36:52,035 --> 00:36:55,648
♪♪
673
00:37:00,696 --> 00:37:02,785
[Gate creaks]
674
00:37:02,829 --> 00:37:04,613
♪♪
675
00:37:04,657 --> 00:37:06,398
[Gate closes]
676
00:37:06,441 --> 00:37:11,838
♪♪
677
00:37:11,881 --> 00:37:18,888
♪♪
678
00:37:20,325 --> 00:37:27,288
♪♪
679
00:37:28,768 --> 00:37:30,248
[Static]
680
00:37:30,291 --> 00:37:32,119
Dante: I had to pop
a couple blisters.
681
00:37:32,162 --> 00:37:34,426
Bill's still freaking out
about that rash.
682
00:37:34,469 --> 00:37:37,255
What else?
683
00:37:37,298 --> 00:37:39,387
I mean, the universe
is basically on pause
684
00:37:39,431 --> 00:37:40,736
till God gets back.
685
00:37:40,780 --> 00:37:44,087
♪♪
686
00:37:44,131 --> 00:37:46,002
I'm assuming
your mic's out,
687
00:37:46,046 --> 00:37:48,266
or else I'd hear you
laughing your balls off.
688
00:37:48,309 --> 00:37:50,877
Nope, still here.
689
00:37:50,920 --> 00:37:52,661
♪♪
690
00:37:52,705 --> 00:37:54,010
How's Rosita?
691
00:37:54,054 --> 00:37:55,403
♪♪
692
00:37:55,447 --> 00:37:57,753
She, uh, didn't want me
to tell you,
693
00:37:57,797 --> 00:37:59,407
but she caught
a little bug.
694
00:37:59,451 --> 00:38:02,105
She okay? Gabe back?
695
00:38:02,149 --> 00:38:04,282
Not yet.
But she'll be fine.
696
00:38:04,325 --> 00:38:09,330
♪♪
697
00:38:09,374 --> 00:38:11,114
I'll leave for home
tonight.
698
00:38:11,158 --> 00:38:12,899
You sure?
699
00:38:12,942 --> 00:38:14,901
Yeah, I'm sure.
700
00:38:14,944 --> 00:38:16,816
One other thing.
701
00:38:16,859 --> 00:38:18,948
Is Carol around?
702
00:38:18,992 --> 00:38:21,560
She's just outside.
Let me grab her.
703
00:38:21,603 --> 00:38:24,345
[Chair scrapes,
footsteps depart]
704
00:38:24,389 --> 00:38:31,352
♪♪
705
00:38:34,355 --> 00:38:37,358
[Door opens]
706
00:38:37,402 --> 00:38:38,881
[Door closes]
707
00:38:38,925 --> 00:38:40,056
[Static]
708
00:38:40,100 --> 00:38:42,711
♪♪
709
00:38:42,755 --> 00:38:46,106
Hey, Carol.
Siddiq's on the radio for ya.
710
00:38:46,149 --> 00:38:48,891
♪♪
711
00:38:48,935 --> 00:38:51,677
[Breathes deeply]
712
00:38:51,720 --> 00:38:58,727
♪♪
713
00:39:00,207 --> 00:39:02,731
[Footsteps approach]
714
00:39:02,775 --> 00:39:04,733
♪♪
715
00:39:04,777 --> 00:39:07,388
[Chair scrapes]
716
00:39:07,432 --> 00:39:09,695
[Switch clicks, static stops]
717
00:39:09,738 --> 00:39:12,611
♪♪
718
00:39:12,654 --> 00:39:13,873
[Sighs]
719
00:39:13,916 --> 00:39:16,919
You know,
it's scary to think, but...
720
00:39:16,963 --> 00:39:21,097
Kelly probably
wouldn't have made it
721
00:39:21,141 --> 00:39:23,796
if you guys hadn't have
found that stash.
722
00:39:27,147 --> 00:39:29,976
Sounds like it was
pretty far off the main road.
723
00:39:30,019 --> 00:39:31,934
Magna: Just say it.
724
00:39:31,978 --> 00:39:33,762
You think I stole everything
and hid it out there.
725
00:39:33,806 --> 00:39:36,548
Yeah, well, it wouldn't have
been the first time.
726
00:39:36,591 --> 00:39:39,812
Then...
it would've been smart.
727
00:39:39,855 --> 00:39:41,814
Yeah, or it would've been
a mis--
728
00:39:41,857 --> 00:39:44,382
Selfish, stupid.
729
00:39:44,425 --> 00:39:46,427
I was gonna say
a mistake.
730
00:39:46,471 --> 00:39:49,648
No, but you were
thinking it.
731
00:39:49,691 --> 00:39:51,954
For 13 years,
that's how you've looked at me.
732
00:39:51,998 --> 00:39:53,434
That is not true.
733
00:39:53,478 --> 00:39:56,611
Since the day
you showed up
734
00:39:56,655 --> 00:40:00,876
in your -- your fancy suit,
with all your fancy --
735
00:40:00,920 --> 00:40:02,835
Do you really wanna know
what I thought that day?
736
00:40:02,878 --> 00:40:05,968
I thought, "Here is a person,
an innocent person
737
00:40:06,012 --> 00:40:09,363
who's been locked up for a crime
they didn't commit,
738
00:40:09,407 --> 00:40:11,191
someone who's never
trusted anybody
739
00:40:11,234 --> 00:40:13,541
because no one's
ever trusted her,
740
00:40:13,585 --> 00:40:14,934
someone who's good.
741
00:40:14,977 --> 00:40:17,545
And, yeah, mad.
742
00:40:17,589 --> 00:40:19,939
Mad at everyone.
743
00:40:19,982 --> 00:40:22,245
Mad at the world
for being so messed up."
744
00:40:22,289 --> 00:40:25,814
My cousin,
she was a little girl,
745
00:40:25,858 --> 00:40:28,948
and he gets to go on
living his life?
746
00:40:30,079 --> 00:40:31,080
No way.
747
00:40:33,909 --> 00:40:36,825
But nobody came for him.
748
00:40:39,132 --> 00:40:42,091
So Icame for him.
749
00:40:45,530 --> 00:40:48,881
And there it is.
750
00:40:48,924 --> 00:40:51,884
Now that
we've bothkilled --
751
00:40:51,927 --> 00:40:55,017
how many people
have we killed, Miko?
752
00:40:55,061 --> 00:40:58,499
And still,
that look right there.
753
00:40:58,543 --> 00:41:01,981
I think you should find
another place to sleep.
754
00:41:12,905 --> 00:41:15,473
♪♪
755
00:41:15,516 --> 00:41:17,518
[Sighs]
756
00:41:17,562 --> 00:41:19,999
♪♪
757
00:41:20,042 --> 00:41:23,916
The...man with the metal arm
gave it to me.
758
00:41:23,959 --> 00:41:25,091
I don't know what that --
759
00:41:25,134 --> 00:41:27,528
[Shushing]
760
00:41:27,572 --> 00:41:29,008
Sit.
761
00:41:29,051 --> 00:41:36,058
♪♪
762
00:41:36,929 --> 00:41:43,936
♪♪
763
00:41:44,197 --> 00:41:51,204
♪♪
764
00:41:52,597 --> 00:41:59,560
♪♪
765
00:42:01,823 --> 00:42:04,957
We've all had to wear
different masks
766
00:42:05,000 --> 00:42:06,567
at different times.
767
00:42:06,611 --> 00:42:08,308
♪♪
768
00:42:08,351 --> 00:42:11,964
Call it
a kinda sacrifice.
769
00:42:12,007 --> 00:42:13,313
♪♪
770
00:42:13,356 --> 00:42:14,706
Like your sister.
771
00:42:14,749 --> 00:42:18,927
♪♪
772
00:42:18,971 --> 00:42:23,323
Your sacrifice was...
much greater.
773
00:42:24,716 --> 00:42:28,154
The man
with the metal arm...
774
00:42:28,197 --> 00:42:30,417
could prove useful.
775
00:42:30,460 --> 00:42:33,420
♪♪
776
00:42:33,463 --> 00:42:36,684
You might just
have to wear a newmask.
777
00:42:36,728 --> 00:42:43,735
♪♪
778
00:42:44,213 --> 00:42:46,651
[Horse grunts]
779
00:42:52,004 --> 00:42:54,006
[Dog panting]
780
00:42:57,052 --> 00:42:59,402
Uh, yeah.
781
00:42:59,446 --> 00:43:02,580
Uh, Siddiq
has to go back.
782
00:43:04,407 --> 00:43:06,192
Is, um...
783
00:43:06,235 --> 00:43:07,976
Kelly okay?
784
00:43:08,890 --> 00:43:09,978
Mm.
785
00:43:21,294 --> 00:43:22,991
No, no, no.
786
00:43:23,035 --> 00:43:24,819
I get it. Um...
787
00:43:26,995 --> 00:43:28,997
Family.
788
00:43:29,041 --> 00:43:30,129
Right?
789
00:43:35,047 --> 00:43:37,179
Alright.
790
00:43:37,223 --> 00:43:39,268
[Kickstand clanks]
791
00:43:45,100 --> 00:43:47,276
[Engine starts]
792
00:43:49,322 --> 00:43:50,628
[Whistles]
793
00:43:50,671 --> 00:43:53,239
[Dog barks]
794
00:43:53,282 --> 00:43:54,632
[Whistling]
795
00:43:54,675 --> 00:43:57,025
[Dog barks]
796
00:43:57,069 --> 00:43:59,593
♪♪
797
00:43:59,637 --> 00:44:02,465
[Insects chirping]
798
00:44:02,509 --> 00:44:09,516
♪♪
799
00:44:11,736 --> 00:44:14,869
Negan: Oh, you sorry,
rotten sacks of shit.
800
00:44:14,913 --> 00:44:18,699
What's a fella gotta do
to get eaten around here?
801
00:44:18,743 --> 00:44:21,049
What's the matter? Huh?
802
00:44:21,093 --> 00:44:24,400
Y'all scared
of the Big Bad Wolf?
803
00:44:24,444 --> 00:44:27,534
♪♪
804
00:44:27,577 --> 00:44:31,103
Little pig, little pig!
805
00:44:31,146 --> 00:44:34,236
[Rustling]
806
00:44:34,280 --> 00:44:35,281
Uh-oh.
807
00:44:35,324 --> 00:44:36,674
Let me in.
808
00:44:36,717 --> 00:44:38,893
And there you are!
809
00:44:38,937 --> 00:44:40,634
[Herd growling]
810
00:44:40,678 --> 00:44:44,638
Oh, I am gonna huff.
811
00:44:44,682 --> 00:44:45,857
[Grunts]
812
00:44:45,900 --> 00:44:48,294
[Growling continues]
813
00:44:48,337 --> 00:44:50,339
I am gonna puff.
814
00:44:50,383 --> 00:44:52,907
[Grunts]
815
00:44:52,951 --> 00:44:55,040
[Chuckles]
816
00:44:55,083 --> 00:44:57,085
I am gonna blow...
817
00:44:57,129 --> 00:45:00,306
♪♪
818
00:45:00,349 --> 00:45:02,308
...your...
819
00:45:02,351 --> 00:45:04,136
[Growling continues]
820
00:45:04,179 --> 00:45:05,746
...house...
821
00:45:05,790 --> 00:45:06,747
[Grunts]
822
00:45:06,791 --> 00:45:08,096
[Thud]
823
00:45:08,140 --> 00:45:09,097
Ahh.
824
00:45:09,141 --> 00:45:11,099
...all the way in.
825
00:45:11,143 --> 00:45:12,231
[Grunts]
826
00:45:12,274 --> 00:45:13,362
[Thud]
827
00:45:13,406 --> 00:45:15,060
[Groans]
828
00:45:15,103 --> 00:45:22,110
♪♪
829
00:45:23,155 --> 00:45:25,766
[Panting]
830
00:45:25,810 --> 00:45:28,377
Alright, you big-ass freak.
831
00:45:28,421 --> 00:45:30,162
Let's do this.
832
00:45:30,205 --> 00:45:31,903
♪♪
833
00:45:35,733 --> 00:45:42,740
♪♪
834
00:45:45,612 --> 00:45:52,619
♪♪
835
00:45:55,622 --> 00:46:02,629
♪♪
836
00:46:05,371 --> 00:46:09,941
♪♪
48229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.