Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,267 --> 00:00:21,833
7
00:00:41,033 --> 00:00:43,067
Penitence.
8
00:00:43,100 --> 00:00:44,400
-Hey.
-Hi.
9
00:00:44,433 --> 00:00:45,667
-Where?
-Eight down.
10
00:00:45,700 --> 00:00:47,300
"Regret over one's misdeeds."
11
00:00:47,333 --> 00:00:48,700
Ah.
12
00:00:48,733 --> 00:00:49,967
-Thank you, Donut.
-Sure.
13
00:00:50,000 --> 00:00:51,667
-Good morning.
-Morning.
14
00:00:51,700 --> 00:00:53,400
-You want some breakfast?
-No, I'm good.
15
00:00:53,433 --> 00:00:55,067
I can't stay too long. I...
16
00:00:55,100 --> 00:00:56,800
I'm actually having brunch
with Hannah.
17
00:00:56,833 --> 00:01:00,700
I just wanted to pop in
and see what you were up to.
18
00:01:00,733 --> 00:01:03,633
Well, you know me --
the usual whirlwind of activity.
19
00:01:03,667 --> 00:01:05,800
Nonstop activity.
20
00:01:05,833 --> 00:01:07,433
How about you?
What's going on?
21
00:01:07,467 --> 00:01:09,400
Well, um...
22
00:01:09,433 --> 00:01:10,900
I have a little news.
23
00:01:10,933 --> 00:01:13,467
-Really?
-Mm-hmm.
24
00:01:16,033 --> 00:01:17,000
Dad.
25
00:01:22,133 --> 00:01:23,733
Who's the guy?
26
00:01:23,767 --> 00:01:25,633
What do you mean,
"Who's the guy?"
27
00:01:25,667 --> 00:01:26,700
Jason.
28
00:01:26,733 --> 00:01:28,633
-Jason Webber?
-Yes.
29
00:01:28,667 --> 00:01:31,367
Okay, so, I thought
that he was your fail-safe,
30
00:01:31,400 --> 00:01:33,333
like if you couldn't find
anybody better,
31
00:01:33,367 --> 00:01:34,900
like your safety school.
32
00:01:34,933 --> 00:01:38,600
No, Dad,
he's not my safety school.
33
00:01:38,633 --> 00:01:41,133
-God. Be nice.
-Well, come on, he's a doorknob.
34
00:01:41,167 --> 00:01:44,667
I mean, he's nice, he's amiable,
but he's a doorknob.
35
00:01:44,700 --> 00:01:47,867
Okay, don't sugarcoat it.
I mean, how do you really feel?
36
00:01:47,900 --> 00:01:49,400
Well, I think that the passion
37
00:01:49,433 --> 00:01:50,867
runs out of a relationship
fast enough
38
00:01:50,900 --> 00:01:52,833
without starting, you know,
handicapped
39
00:01:52,867 --> 00:01:55,033
right out of the gate
by marrying a pencil pusher.
40
00:01:55,067 --> 00:01:56,767
I'm in love with him.
41
00:01:56,800 --> 00:01:59,133
Well...fine.
You're in love with him.
42
00:01:59,167 --> 00:02:00,733
Then why ruin it
by getting married?
43
00:02:00,767 --> 00:02:03,000
Yes, I know,
that's what our generation did.
44
00:02:03,033 --> 00:02:05,033
-We got married, we had kids --
-And you got divorced.
45
00:02:05,067 --> 00:02:07,967
Exactly.
So, what did I learn from that?
46
00:02:08,000 --> 00:02:11,067
The only purpose of marriage
is to make it more difficult
47
00:02:11,100 --> 00:02:14,067
for two people who are
miserable together to break up.
48
00:02:14,100 --> 00:02:16,933
-You are such a romantic, Pop.
-Well, I mean it.
49
00:02:16,967 --> 00:02:19,500
Come on, now. What's --
Why are you doing this?
50
00:02:19,533 --> 00:02:22,833
I mean, if you love him
and you're happy together,
51
00:02:22,867 --> 00:02:24,167
you don't need a piece of paper
to stay together.
52
00:02:24,200 --> 00:02:25,567
But I want to have kids.
53
00:02:25,600 --> 00:02:26,967
What is this, the '50s?
54
00:02:27,000 --> 00:02:28,833
You don't need to get married
to have kids.
55
00:02:28,867 --> 00:02:30,800
You don't even need a man.
56
00:02:30,833 --> 00:02:33,833
Geez, Dad, you know, I-I...
I don't know.
57
00:02:33,867 --> 00:02:36,900
This is not the pep talk
that I had hoped it would be.
58
00:02:36,933 --> 00:02:40,800
A simple...congratulations,
that would have been just fine.
59
00:02:40,833 --> 00:02:42,567
Fine, fine, fine, fine.
All right.
60
00:02:42,600 --> 00:02:46,867
Maybe you and Jason will be
the exception to the rule.
61
00:02:46,900 --> 00:02:50,000
But if you know going in
that it's all gonna fade,
62
00:02:50,033 --> 00:02:54,167
maybe you'll have a little less
disappointment in the end.
63
00:02:55,967 --> 00:02:59,500
Thank you. Are you sure
you don't want to...order?
64
00:02:59,533 --> 00:03:01,133
All right.
65
00:03:03,833 --> 00:03:05,833
66
00:03:07,967 --> 00:03:09,833
So, what about your mother, huh?
67
00:03:09,867 --> 00:03:11,600
How...How is she?
68
00:03:11,633 --> 00:03:13,967
She's fine, I think.
69
00:03:14,000 --> 00:03:15,800
She's going to be out here
next week actually.
70
00:03:15,833 --> 00:03:17,067
-Really?
-Mm-hmm.
71
00:03:17,100 --> 00:03:19,867
Like a writing conference
or something.
72
00:03:19,900 --> 00:03:21,967
Huh.
73
00:03:22,000 --> 00:03:23,867
Maybe I should give her a call.
74
00:03:23,900 --> 00:03:25,000
75
00:03:25,033 --> 00:03:26,867
What, you don't think I should?
76
00:03:26,900 --> 00:03:30,033
Do whatever you want.
77
00:03:30,067 --> 00:03:31,600
You always do.
78
00:03:31,633 --> 00:03:33,900
-What's that supposed to mean?
-Nothing.
79
00:03:33,933 --> 00:03:36,667
Forget it. I just...
I don't know.
80
00:03:36,700 --> 00:03:39,633
I think maybe you should give
her a little space right now.
81
00:03:39,667 --> 00:03:42,567
I think she and Jack
are having some problems.
82
00:03:43,867 --> 00:03:45,933
-Really?
-Jesus.
83
00:03:45,967 --> 00:03:48,567
You know what,
if you took as much pleasure
84
00:03:48,600 --> 00:03:50,900
in people's happiness as you do
their misery, then maybe
85
00:03:50,933 --> 00:03:53,033
you'd be a little more excited
about my engagement.
86
00:03:53,067 --> 00:03:55,033
I do take pleasure
in your being happy.
87
00:03:55,067 --> 00:03:57,067
That's why I don't want you
to get married.
88
00:03:57,100 --> 00:03:59,100
You know, you don't even have
to come if you don't want to.
89
00:03:59,133 --> 00:04:00,733
I mean, I can always have Jack
walk me down the aisle.
90
00:04:00,767 --> 00:04:02,700
Well, now, that is
a terrible thing to say.
91
00:04:02,733 --> 00:04:05,100
Oh
92
00:04:05,133 --> 00:04:07,967
What do you expect?
93
00:04:08,000 --> 00:04:11,700
I mean, you can't even fake
being excited for me.
94
00:04:11,733 --> 00:04:13,233
Well, what can I say?
95
00:04:13,267 --> 00:04:16,933
I, you know, maybe I need
a little time to absorb this.
96
00:04:16,967 --> 00:04:18,600
I mean, come on,
give me a break.
97
00:04:18,633 --> 00:04:20,567
You know, it's like
a little bit of a shock
98
00:04:20,600 --> 00:04:21,800
to have
with my morning breakfast.
99
00:04:21,833 --> 00:04:24,533
I'm really sorry
to upset your routine.
100
00:04:24,567 --> 00:04:26,500
Sweetheart, look, I'm sorry.
101
00:04:26,533 --> 00:04:28,833
I know.
I'm being a jerk, right?
102
00:04:28,867 --> 00:04:32,167
I'm playing the
overprotective father, I guess.
103
00:04:32,200 --> 00:04:33,800
I don't know.
104
00:04:33,833 --> 00:04:35,600
105
00:04:35,633 --> 00:04:37,800
I better go.
I'm gonna be late.
106
00:04:37,833 --> 00:04:39,167
No, no. Will you have
some breakfast with me?
107
00:04:39,200 --> 00:04:42,233
-This is my treat.
-Rain check, okay?
108
00:04:42,267 --> 00:04:45,767
So, are you gonna see Mom
while she's here?
109
00:04:45,800 --> 00:04:49,533
I thought you just said
that I shouldn't.
110
00:04:49,567 --> 00:04:52,300
I said you always do
what you want.
111
00:04:52,333 --> 00:04:54,033
Bye. Later, 'gator.
112
00:04:54,067 --> 00:04:55,233
All right, sweetheart.
113
00:04:55,267 --> 00:04:57,233
120
00:05:22,833 --> 00:05:24,033
Hey.
121
00:05:24,067 --> 00:05:25,333
Hey.
122
00:05:25,733 --> 00:05:27,833
How are you?
123
00:05:27,867 --> 00:05:30,333
I'm good.
How about you?
124
00:05:30,367 --> 00:05:33,067
I'm good.
I'm real good. I'm, uh...
125
00:05:33,100 --> 00:05:36,300
I...I hear that you're --
that you're coming to L.A.
126
00:05:36,333 --> 00:05:39,600
Yeah. Yeah, I'm speaking
at a conference.
127
00:05:39,633 --> 00:05:41,133
Wow.
128
00:05:41,167 --> 00:05:43,067
So, where...
where are you staying?
129
00:05:43,100 --> 00:05:44,367
Someplace downtown.
130
00:05:44,400 --> 00:05:47,300
The...Palermo or --
131
00:05:47,333 --> 00:05:50,033
It's by the convention center.
132
00:05:50,067 --> 00:05:51,367
Wait, wait.
Not the Palmer.
133
00:05:51,400 --> 00:05:53,367
Yeah, that's it.
The Palmer.
134
00:05:53,400 --> 00:05:55,700
You're kidding.
135
00:05:55,733 --> 00:05:57,167
'Cause that --
No, 'cause that's my --
136
00:05:57,200 --> 00:05:59,133
that's my regular gig.
That's where I play.
137
00:05:59,167 --> 00:06:00,767
Really?
138
00:06:00,800 --> 00:06:02,633
Yeah.
So, you have to come down.
139
00:06:02,667 --> 00:06:04,733
You have to hear me play
while you're here.
140
00:06:04,767 --> 00:06:07,700
I mean, it's not the, you know,
Hollywood Bowl, but --
141
00:06:07,733 --> 00:06:09,800
-I would love to.
-Good.
142
00:06:09,833 --> 00:06:13,667
Now, listen, um,
I was also wondering maybe...
143
00:06:13,700 --> 00:06:15,867
if you would like to...
144
00:06:15,900 --> 00:06:20,233
have dinner or something,
um, while you're here.
145
00:06:20,267 --> 00:06:22,100
'Cause I'm...
I'm off on, uh --
146
00:06:22,133 --> 00:06:25,133
I'm off on Mondays,
I'm off on Thursday.
147
00:06:25,167 --> 00:06:28,633
Well, yeah, I suppose I could
do it tomorrow after I get in.
148
00:06:28,667 --> 00:06:31,267
That sounds good.
Where do you want to go?
149
00:06:31,300 --> 00:06:32,967
Um, well,
there's a great little bistro
150
00:06:33,000 --> 00:06:34,700
right around the corner
from where you're staying.
151
00:06:34,733 --> 00:06:36,733
We could, uh, meet down
in the bar like around 7:00.
152
00:06:36,767 --> 00:06:38,133
I could...
153
00:06:38,167 --> 00:06:41,067
We could have a drink
and, uh, have a bite.
154
00:06:41,100 --> 00:06:42,833
What do you say?
155
00:06:42,867 --> 00:06:45,433
Yeah, sure.
Tomorrow at 7:00.
156
00:06:45,467 --> 00:06:47,700
All right.
157
00:06:47,733 --> 00:06:48,933
I'll see you tomorrow.
158
00:06:48,967 --> 00:06:51,700
Bye, Robert.
159
00:06:51,733 --> 00:06:54,100
Bye, darlin'.
163
00:07:05,733 --> 00:07:07,233
Hey, doll.
164
00:07:07,267 --> 00:07:08,833
Hey, foxy.
165
00:07:08,867 --> 00:07:10,400
I didn't know
you were playing tonight.
166
00:07:10,433 --> 00:07:12,267
No, I'm not.
I'm meeting someone.
167
00:07:12,300 --> 00:07:14,200
Want to fix me up with a scotch?
168
00:07:14,233 --> 00:07:16,100
Sure thing.
169
00:07:16,133 --> 00:07:18,233
So...this meeting.
170
00:07:18,267 --> 00:07:18,833
A woman?
171
00:07:19,867 --> 00:07:21,933
Yeah, but it's no competition
for you, my love.
172
00:07:21,967 --> 00:07:23,800
-It's my ex-wife.
-Oh, yikes.
173
00:07:23,833 --> 00:07:24,833
-Yeah.
-Nervous?
174
00:07:24,867 --> 00:07:26,333
No, I'm not.
175
00:07:26,367 --> 00:07:27,933
It's just I'm worried
that we're not going to have
176
00:07:27,967 --> 00:07:29,200
anything to talk about.
177
00:07:29,233 --> 00:07:31,100
I mean, we were together
for 14 years,
178
00:07:31,133 --> 00:07:34,867
but, still, I haven't talked
to her for a long time.
179
00:07:34,900 --> 00:07:36,933
I mean, I'm pretty sure if you
were together for 14 years
180
00:07:36,967 --> 00:07:38,133
you have something in common.
181
00:07:38,167 --> 00:07:40,833
Yeah, but, I don't know.
It's strange.
182
00:07:40,867 --> 00:07:43,833
Have you ever found yourself
in the position where, like,
183
00:07:43,867 --> 00:07:46,167
you don't know exactly who's
gonna walk through the door
184
00:07:46,200 --> 00:07:49,233
even though it's somebody you've
known for, like, 30 years?
185
00:07:49,267 --> 00:07:52,267
I haven't been alive
for 30 years.
186
00:07:52,300 --> 00:07:54,067
Ah.
187
00:07:58,367 --> 00:08:01,033
-Hey.
-Hey.
188
00:08:01,067 --> 00:08:03,200
Wow. Hi.
189
00:08:08,133 --> 00:08:09,267
Hey.
190
00:08:10,867 --> 00:08:12,333
-Can I get you something?
-Oh, sure.
191
00:08:12,367 --> 00:08:14,167
Any kind of white wine
will be fine, thanks.
192
00:08:14,200 --> 00:08:16,000
BARTENDER: Sure.
193
00:08:16,033 --> 00:08:17,833
You look...
194
00:08:17,867 --> 00:08:19,100
You look fantastic.
195
00:08:19,133 --> 00:08:21,367
Thank you.
How are you?
196
00:08:21,400 --> 00:08:23,133
I'm good.
You okay?
197
00:08:23,167 --> 00:08:24,833
Yeah, yeah.
I can't complain, really.
198
00:08:24,867 --> 00:08:26,067
Good, good.
199
00:08:26,100 --> 00:08:27,167
So, tell me
about this conference.
200
00:08:27,200 --> 00:08:28,367
What's that all about?
201
00:08:28,400 --> 00:08:29,833
Oh, thank you.
202
00:08:29,867 --> 00:08:32,267
Um...it's this thing
for librarians.
203
00:08:32,300 --> 00:08:33,967
My, um...
204
00:08:34,000 --> 00:08:35,933
My publisher
wants me out here
205
00:08:35,967 --> 00:08:39,067
to schmooze and talk
and try to sell some books.
206
00:08:39,100 --> 00:08:41,400
All right, good.
Well, here's to books.
207
00:08:41,433 --> 00:08:43,233
All right.
Sounds like fun, right?
208
00:08:43,267 --> 00:08:46,167
Yeah, well, they pay
for my trip and expenses --
209
00:08:46,200 --> 00:08:48,000
Dinner's on me, by the way --
210
00:08:48,033 --> 00:08:51,000
and I get to see Jenny...
and you.
211
00:08:51,033 --> 00:08:52,767
Mm-hmm. Did I tell you
that I really loved
212
00:08:52,800 --> 00:08:54,067
the last one that you wrote,
213
00:08:54,100 --> 00:08:55,900
the one
about the, um, congressman?
214
00:08:55,933 --> 00:08:58,167
-You read it?
-Yeah, of course I read it.
215
00:08:58,200 --> 00:09:00,100
I read everything
that you write.
216
00:09:00,133 --> 00:09:02,933
No, I go into Barnes & Noble
and places,
217
00:09:02,967 --> 00:09:05,467
and I check to see that
your stuff is on the shelves.
218
00:09:05,500 --> 00:09:08,533
And if it is, I pick it up,
and I...I flip through it.
219
00:09:08,567 --> 00:09:11,067
Yeah, just to see if your name
is in the acknowledgements.
220
00:09:11,100 --> 00:09:13,067
-You are such a narcissist.
-No, no, no, no, no.
221
00:09:13,100 --> 00:09:15,000
It is because I am
so very proud of you.
222
00:09:15,033 --> 00:09:17,000
I mean, how many people say
that "I'm going to be a writer"?
223
00:09:17,033 --> 00:09:18,233
How many people actually do it?
224
00:09:18,267 --> 00:09:20,367
How many people
can make a living at it?
225
00:09:20,400 --> 00:09:22,167
I don't make much of a living,
226
00:09:22,200 --> 00:09:25,400
and, as you always like to
point out, I have a benefactor.
227
00:09:25,433 --> 00:09:27,433
Yeah, but, still,
you are leaving the world
228
00:09:27,467 --> 00:09:30,500
with something that will be here
long after you're gone,
229
00:09:30,533 --> 00:09:34,833
and not many people
can say that, including me.
230
00:09:34,867 --> 00:09:36,333
What about Jenny?
231
00:09:36,367 --> 00:09:38,500
-Hmm?
-Well, Jenny --
232
00:09:38,533 --> 00:09:41,467
Look, any goofball can knock
somebody up. I mean, come on.
233
00:09:41,500 --> 00:09:44,067
Will you be proud,
for God's sake? I mean, come on.
234
00:09:44,100 --> 00:09:46,567
I can see that you're still
terrible at taking compliments.
235
00:09:46,600 --> 00:09:48,400
I'm just a little superstitious.
236
00:09:48,433 --> 00:09:50,900
I'm afraid
that if I get too cocky...
237
00:09:50,933 --> 00:09:52,367
I won't be able to write
anymore.
238
00:09:52,400 --> 00:09:53,967
Yeah, well, you've been
grinding them out lately.
239
00:09:54,000 --> 00:09:56,133
I mean, how many?
Four? Five?
240
00:09:56,167 --> 00:09:59,000
Oh, yeah, yeah,
that's my way of doing things --
241
00:09:59,033 --> 00:10:01,200
quantity over quality.
242
00:10:01,233 --> 00:10:04,000
But, see, there you go again.
Will you take a compliment?
243
00:10:04,033 --> 00:10:05,367
I'm sorry. Yeah.
244
00:10:05,400 --> 00:10:08,100
I guess I've kind of been
on a roll lately.
245
00:10:08,133 --> 00:10:09,867
The only thing that stinks
246
00:10:09,900 --> 00:10:12,433
is I don't have a chance
to read for pleasure anymore.
247
00:10:12,467 --> 00:10:15,100
I'm too busy working
on my own stuff.
248
00:10:15,133 --> 00:10:16,467
You still read a lot?
249
00:10:16,500 --> 00:10:18,200
Yeah, I do.
250
00:10:18,233 --> 00:10:20,500
I try to plow through
like one or two books a week.
251
00:10:20,533 --> 00:10:21,867
-Wow.
-Yeah.
252
00:10:21,900 --> 00:10:23,600
-Read anything good lately?
-Mm-hmm.
253
00:10:23,633 --> 00:10:26,100
Historical fiction --
this guy Dan Simmons.
254
00:10:26,133 --> 00:10:27,933
-Ohh.
-Yeah. No, it's good.
255
00:10:27,967 --> 00:10:30,633
And I just reread Updike.
256
00:10:30,667 --> 00:10:32,633
Yeah.
I mean, after he died.
257
00:10:32,667 --> 00:10:34,267
You hate Updike.
258
00:10:34,300 --> 00:10:36,067
Mm. Well, when I was 25.
259
00:10:36,100 --> 00:10:37,433
I mean, a guy's entitled
260
00:10:37,467 --> 00:10:39,033
to change his opinions
about some things.
261
00:10:39,067 --> 00:10:40,667
Sure, but I just remember
262
00:10:40,700 --> 00:10:44,400
that when we first got together
you were so vehement.
263
00:10:44,433 --> 00:10:45,667
You thought he was
264
00:10:45,700 --> 00:10:48,433
an egocentric, self-absorbed
white guy
265
00:10:48,467 --> 00:10:51,433
who was obsessed with the
minutiae of his own little life.
266
00:10:51,467 --> 00:10:52,967
Yeah, but then I became
267
00:10:53,000 --> 00:10:54,367
an egocentric, self-absorbed
white guy,
268
00:10:54,400 --> 00:10:56,200
and his stuff started to make
some sense to me.
269
00:10:56,233 --> 00:10:57,400
270
00:11:01,133 --> 00:11:04,500
Okay, so, um, you want to --
Take our drinks.
271
00:11:04,533 --> 00:11:06,467
Let's go upstairs.
Go up there?
272
00:11:06,500 --> 00:11:09,067
-Okay?
Ah, sure.
273
00:11:09,100 --> 00:11:10,167
Wow.
274
00:11:10,200 --> 00:11:11,467
Yeah.
276
00:11:16,200 --> 00:11:18,033
Here.
277
00:11:19,633 --> 00:11:22,700
So, where do you play?
278
00:11:22,733 --> 00:11:24,700
Uh, well,
the nights that I play,
279
00:11:24,733 --> 00:11:26,367
they set up a little keyboard
right over there --
280
00:11:26,400 --> 00:11:27,667
a little electric.
281
00:11:30,533 --> 00:11:32,933
-You like it?
-Yeah.
282
00:11:32,967 --> 00:11:34,500
Sure. Yeah. I get to play
almost every night.
283
00:11:34,533 --> 00:11:36,667
I get paid for what I do.
284
00:11:36,700 --> 00:11:38,300
Hard to beat.
285
00:11:38,333 --> 00:11:39,667
I guess.
286
00:11:39,700 --> 00:11:41,133
What?
287
00:11:41,167 --> 00:11:43,000
You know...
288
00:11:43,033 --> 00:11:47,267
I just think sometimes you don't
expect very much out of life.
289
00:11:47,300 --> 00:11:51,100
I haven't worked at a job
that I hated since I was 20.
290
00:11:51,133 --> 00:11:53,433
Now, how many people
can say that?
291
00:11:53,467 --> 00:11:55,733
You're right.
You're right.
292
00:11:55,767 --> 00:11:58,033
You still living
in the same place?
293
00:11:58,067 --> 00:12:01,567
Yeah. But not all of us
can live in a palatial estate.
294
00:12:01,600 --> 00:12:03,200
Mm-hmm.
Here we go.
295
00:12:03,233 --> 00:12:04,733
I just think
there's a middle ground
296
00:12:04,767 --> 00:12:07,267
between a studio apartment
the size of a jail cell
297
00:12:07,300 --> 00:12:08,367
and a palatial estate.
298
00:12:08,400 --> 00:12:10,633
I mean, you think
I'm Imelda Marcos
299
00:12:10,667 --> 00:12:12,133
just 'cause I want
my own bathroom.
300
00:12:12,167 --> 00:12:13,367
Well, what can I say?
301
00:12:13,400 --> 00:12:15,767
I-I-I like to have
a low overhead.
302
00:12:15,800 --> 00:12:17,600
I like to have limited expenses
303
00:12:17,633 --> 00:12:20,333
and limited involvement
with other people
304
00:12:20,367 --> 00:12:22,367
because, for those of us
305
00:12:22,400 --> 00:12:25,067
who don't have the option
of marrying into money,
306
00:12:25,100 --> 00:12:27,133
it's the only way to sustain
a career in the arts.
307
00:12:27,167 --> 00:12:29,067
I think
you're selling yourself short.
308
00:12:29,100 --> 00:12:33,100
There must be a lot
of rich widows and divorcÃes
309
00:12:33,133 --> 00:12:34,300
coming through here.
310
00:12:34,333 --> 00:12:36,100
You could find yourself
a patron.
311
00:12:36,133 --> 00:12:40,233
And on that subject...
how's your love life?
312
00:12:40,267 --> 00:12:41,767
Are you seeing anyone right now?
313
00:12:41,800 --> 00:12:44,167
What happened to that girl?
What was her name?
314
00:12:44,200 --> 00:12:46,600
Uh, Tangerine? Pi--
315
00:12:46,633 --> 00:12:48,333
-Cherry. Cherry.
-Apple?
316
00:12:48,367 --> 00:12:51,600
Cherry. Cherry. Badly.
It ended very badly. Yeah.
317
00:12:51,633 --> 00:12:53,700
And it ended a long time ago.
318
00:12:53,733 --> 00:12:55,667
And, uh,
there was a lot of drama.
319
00:12:55,700 --> 00:12:58,567
I'm so surprised there's a lot
of drama dating a 21-year-old.
320
00:12:58,600 --> 00:13:00,633
Yeah, 'cause the women my age
321
00:13:00,667 --> 00:13:02,500
are so uncomplicated and easy.
322
00:13:02,533 --> 00:13:04,667
Yeah, you wouldn't know what
to do with them if they were.
323
00:13:04,700 --> 00:13:06,700
As long as I've known you,
you've always dated
324
00:13:06,733 --> 00:13:09,233
-the most complicated women.
-Well, what can I say?
325
00:13:09,267 --> 00:13:11,600
It's the crazy ones
who are the best in bed.
326
00:13:11,633 --> 00:13:16,533
Oh. So, you're saying
I'm either nuts or a lousy lay.
327
00:13:16,567 --> 00:13:19,800
-You were never a lousy lay.
-Thank you.
328
00:13:19,833 --> 00:13:22,200
You're being evasive.
Are you seeing anyone right now?
329
00:13:22,233 --> 00:13:24,800
Look, a lot of, you know,
flight attendants
330
00:13:24,833 --> 00:13:26,567
and business travelers
come through those doors,
331
00:13:26,600 --> 00:13:29,067
and, yes, sometimes I end
upstairs in one of their rooms.
332
00:13:29,100 --> 00:13:32,333
But right now
I am seeing someone.
333
00:13:32,367 --> 00:13:34,133
I mean,
I go over to their house,
334
00:13:34,167 --> 00:13:36,600
you know, a couple times a week.
335
00:13:36,633 --> 00:13:38,400
But nothing serious.
336
00:13:39,733 --> 00:13:42,100
The bartender?
337
00:13:42,133 --> 00:13:43,400
Yeah.
338
00:13:43,433 --> 00:13:45,633
-She's Jenny's age!
339
00:13:45,667 --> 00:13:47,800
Don't you want to be
with someone
340
00:13:47,833 --> 00:13:49,533
that gets all your references?
341
00:13:49,567 --> 00:13:52,467
Look, I-I-I don't have to talk
about Thelonious Monk
342
00:13:52,500 --> 00:13:55,300
and the Cuban Missile Crisis
while I'm having sex.
343
00:13:55,333 --> 00:13:57,200
Yeah, but it might make
the time before and after...
344
00:13:57,233 --> 00:13:59,500
-...a little less boring.
-What time after?
345
00:13:59,533 --> 00:14:00,800
Look, I go back to their rooms.
346
00:14:00,833 --> 00:14:02,700
I never have anybody back
to my place.
347
00:14:02,733 --> 00:14:03,800
They wouldn't fit.
348
00:14:03,833 --> 00:14:05,233
All right, be nice, okay?
349
00:14:05,267 --> 00:14:07,133
It's part of my exit strategy,
okay?
350
00:14:07,167 --> 00:14:08,600
Because I like to be
in a position
351
00:14:08,633 --> 00:14:10,767
to leave when I want to leave.
352
00:14:10,800 --> 00:14:12,433
And, most nights,
I'm -- I'm home alone.
353
00:14:12,467 --> 00:14:14,800
I'm -- I'm --
I'm comfy and cozy in my bed
354
00:14:14,833 --> 00:14:16,633
long before "Letterman" is over.
355
00:14:16,667 --> 00:14:18,400
That is so sad.
356
00:14:18,433 --> 00:14:20,700
Wouldn't it just be easier
to masturbate?
357
00:14:20,733 --> 00:14:21,800
Yes, maybe.
358
00:14:21,833 --> 00:14:23,467
But, see, when it comes to women
359
00:14:23,500 --> 00:14:26,333
I've always had
the FMS syndrome.
360
00:14:26,367 --> 00:14:30,133
The FMS syndrome?
361
00:14:30,167 --> 00:14:32,300
-'Fraid I'll Miss Something.
362
00:14:32,333 --> 00:14:34,567
No, 'cause -- No, I see a woman,
and I want to know,
363
00:14:34,600 --> 00:14:36,200
what's it like
to have sex with her?
364
00:14:36,233 --> 00:14:37,600
Don't they all just blend
together after a while?
365
00:14:37,633 --> 00:14:40,667
No, no, no. Au contraire.
They're like snowflakes.
366
00:14:40,700 --> 00:14:42,367
You're such a slut.
367
00:14:42,400 --> 00:14:45,233
Okay, I love women,
therefore I'm a slut?
368
00:14:45,267 --> 00:14:47,500
No, I don't think love
has anything to do with it.
369
00:14:47,533 --> 00:14:49,300
I wouldn't be surprised to know
370
00:14:49,333 --> 00:14:51,733
that you don't even like some
of the women you go to bed with.
371
00:14:51,767 --> 00:14:53,433
Unh-unh-unh, okay, you know,
you've got me there because --
372
00:14:53,467 --> 00:14:55,367
All right. Here's the difference
between men and women --
373
00:14:55,400 --> 00:14:57,667
Men do not have to like women
to have sex with them, okay?
374
00:14:57,700 --> 00:15:00,167
I have sex with women
I'm not even attracted to.
375
00:15:00,200 --> 00:15:01,900
-Oh, God, that's disgusting!
-All right, all right.
376
00:15:01,933 --> 00:15:03,533
-Oh, my God!
-All right, fine.
377
00:15:03,567 --> 00:15:05,667
Tell me about the Executioner.
379
00:15:07,733 --> 00:15:09,467
What about him?
Come on.
380
00:15:09,500 --> 00:15:11,900
-Jack is fine, thanks.
-Yeah.
381
00:15:11,933 --> 00:15:15,200
And he is a prosecuting
attorney, not an Executioner.
382
00:15:15,233 --> 00:15:16,733
-Yeah.
-Some people might even say...
383
00:15:16,767 --> 00:15:19,400
...that he makes quite
a contribution to society.
384
00:15:19,433 --> 00:15:20,767
Yes, because
somebody's got to do it.
385
00:15:20,800 --> 00:15:22,333
-Aha.
-Yeah.
386
00:15:22,367 --> 00:15:24,467
I-I have just never quite
understood the psychology
387
00:15:24,500 --> 00:15:27,267
that drives somebody to make a
career out of punishing people,
388
00:15:27,300 --> 00:15:30,600
because I think that life doles
out enough punishment as it is.
389
00:15:30,633 --> 00:15:31,900
Well, I know.
390
00:15:31,933 --> 00:15:33,533
It's not as morally elevated
391
00:15:33,567 --> 00:15:35,833
as playing piano in a hotel bar
for tips
392
00:15:35,867 --> 00:15:37,533
and going to bed with barflies.
394
00:15:39,333 --> 00:15:42,600
But not all of us can lead
the soulful life of an artist.
395
00:15:42,633 --> 00:15:46,733
Okay, now, speaking
of soul-numbing exercises,
396
00:15:46,767 --> 00:15:49,833
do you know
that Jenny is engaged?
397
00:15:49,867 --> 00:15:52,733
Yeah, Bob, I know.
She told me.
398
00:15:52,767 --> 00:15:55,500
And what, you're o--
You're okay with that?
399
00:15:55,533 --> 00:15:58,733
Webber's an okay guy.
She could do a lot worse.
400
00:15:58,767 --> 00:16:02,833
"An okay g--" Okay, since
when was that the standard?
401
00:16:02,867 --> 00:16:05,200
I was a feminist
when I was her age.
402
00:16:05,233 --> 00:16:06,567
I mean, I fought battles
403
00:16:06,600 --> 00:16:08,933
so that women -- people --
of her generation
404
00:16:08,967 --> 00:16:11,500
could have a choice,
could have freedom,
405
00:16:11,533 --> 00:16:14,533
could have things that,
you know, they don't even want.
406
00:16:14,567 --> 00:16:16,467
I mean, she seems to be happy
407
00:16:16,500 --> 00:16:18,867
to be in the same cages
that we were in.
408
00:16:18,900 --> 00:16:20,300
Well, what does that tell you?
409
00:16:20,333 --> 00:16:21,633
Maybe these things
that you scoff at
410
00:16:21,667 --> 00:16:23,700
actually have a little value.
411
00:16:23,733 --> 00:16:26,600
Yeah, a little value,
and maybe people are morons.
412
00:16:26,633 --> 00:16:30,233
I don't know.
But you were no Gloria Steinem.
413
00:16:30,267 --> 00:16:32,600
The only reason you marched
for the Equal Rights Amendment
414
00:16:32,633 --> 00:16:33,900
was to get laid.
415
00:16:33,933 --> 00:16:35,333
It's the purest form
of feminism.
416
00:16:35,367 --> 00:16:37,233
I love everything about women,
417
00:16:37,267 --> 00:16:39,367
including wanting to have sex
with as many women as possible.
418
00:16:39,400 --> 00:16:41,767
Does it ever occur to you
that there are some things
419
00:16:41,800 --> 00:16:43,967
that might not be appropriate
to discuss with your ex?
420
00:16:44,000 --> 00:16:46,300
Okay. So, what do you
have to be jealous about?
421
00:16:46,333 --> 00:16:48,367
I mean, from where I sit,
you have everything
422
00:16:48,400 --> 00:16:49,833
anybody could possibly want.
423
00:16:49,867 --> 00:16:51,567
Oh, yeah, my life
is just perfect. Uh-huh.
424
00:16:51,600 --> 00:16:52,933
You wanted to be --
You wanted a career --
425
00:16:52,967 --> 00:16:55,700
successful career --
as a writer. Got it.
426
00:16:55,733 --> 00:16:57,033
You wanted
a successful marriage.
427
00:16:57,067 --> 00:16:59,400
You got it,
although on the second try.
428
00:16:59,433 --> 00:17:01,500
And that gave you the third
thing that you always wanted,
429
00:17:01,533 --> 00:17:03,333
which was to write
without having to worry
430
00:17:03,367 --> 00:17:04,567
about where your next meal
was coming from.
431
00:17:04,600 --> 00:17:06,000
So, you tell me,
what's the problem?
432
00:17:06,033 --> 00:17:08,033
Why do you always have to reduce
my marriage to Jack
433
00:17:08,067 --> 00:17:10,267
to economics?
434
00:17:10,300 --> 00:17:12,533
What, it's about more than that?
435
00:17:12,567 --> 00:17:13,933
Give me a break.
436
00:17:13,967 --> 00:17:15,433
No, I am giving you a break.
437
00:17:15,467 --> 00:17:17,867
I-I-I am --
I am respecting you enough
438
00:17:17,900 --> 00:17:20,433
that you would acknowledge
the truth --
439
00:17:20,467 --> 00:17:22,767
which is not
that you don't love Jack, okay?
440
00:17:22,800 --> 00:17:23,900
I think you do.
441
00:17:23,933 --> 00:17:25,333
But that,
if you would fall in love
442
00:17:25,367 --> 00:17:26,900
with a guy
who made $30,000 a year
443
00:17:26,933 --> 00:17:29,400
instead of a guy
who made $250,000 a year,
444
00:17:29,433 --> 00:17:31,467
you would not have left me
for him.
445
00:17:31,500 --> 00:17:34,467
I didn't come down here
to get lectured.
446
00:17:34,500 --> 00:17:35,567
Whoa, whoa, whoa, whoa.
447
00:17:35,600 --> 00:17:37,300
-Don't. Please don't.
-What?
448
00:17:37,333 --> 00:17:39,500
-Don't be so sensitive.
-How can I not be sensitive?
449
00:17:39,533 --> 00:17:40,967
You're basically calling me
a whore!
450
00:17:41,000 --> 00:17:43,433
Okay. You know I don't think
that you're a whore.
451
00:17:43,467 --> 00:17:45,500
Now, come on.
Please.
452
00:17:45,533 --> 00:17:48,467
I'm being a j--
I'm being a jerk, all right?
453
00:17:48,500 --> 00:17:49,933
I'm sorry.
454
00:17:49,967 --> 00:17:52,000
Please don't --
No, please don't go. Please.
455
00:17:52,033 --> 00:17:52,800
Here.
456
00:17:53,367 --> 00:17:55,767
Sit here, next to me.
457
00:17:55,800 --> 00:17:57,800
Drink wine.
458
00:17:57,833 --> 00:17:58,967
Lots of wine.
459
00:17:59,000 --> 00:18:00,900
Come on.
460
00:18:03,767 --> 00:18:05,600
Thank you.
461
00:18:05,633 --> 00:18:09,033
You're just jealous because
you wish you had what I have.
462
00:18:09,067 --> 00:18:11,367
Yes, you're right.
463
00:18:11,400 --> 00:18:14,733
I wish that I were married
so that I could have a woman
464
00:18:14,767 --> 00:18:17,467
to tell me where to put my
fucking spoons and stuff.
465
00:18:17,500 --> 00:18:19,900
-Okay? No.
-I don't know --
466
00:18:19,933 --> 00:18:21,833
You're so crazy.
You are...
467
00:18:21,867 --> 00:18:23,533
-I don't know.
-What?
468
00:18:23,567 --> 00:18:26,367
I just think this whole
indifference-to-love thing
469
00:18:26,400 --> 00:18:28,433
that you've got going on
is just an act.
470
00:18:28,467 --> 00:18:29,700
Really.
471
00:18:29,733 --> 00:18:31,800
I've known you
for a long time, Robert.
472
00:18:31,833 --> 00:18:34,800
And in your heart, you are the
biggest romantic that I know.
473
00:18:34,833 --> 00:18:36,500
Okay
474
00:18:36,533 --> 00:18:38,667
All cynics
are romantics at heart, okay?
475
00:18:38,700 --> 00:18:40,800
We are cynics because
the world did not live up
476
00:18:40,833 --> 00:18:43,533
to our stupid
romantic expectations.
477
00:18:43,567 --> 00:18:45,067
You know,
I've been trying to reconcile
478
00:18:45,100 --> 00:18:46,667
with the way
I want the world to be
479
00:18:46,700 --> 00:18:49,767
with the way that it actually is
my whole life.
480
00:18:49,800 --> 00:18:52,833
Now, did I tell you that,
after we split up, after --
481
00:18:52,867 --> 00:18:54,733
I mean right after,
after you moved out --
482
00:18:54,767 --> 00:18:57,400
-...that I went back to school?
-No, you didn't tell me that.
483
00:18:57,433 --> 00:18:58,800
I did. I did. Yes, I did.
484
00:18:58,833 --> 00:19:01,100
I uh, -- I was --
You know, extension courses,
485
00:19:01,133 --> 00:19:03,400
but the first one I took
was an English class,
486
00:19:03,433 --> 00:19:06,133
and it was called
The Literature of Romance.
487
00:19:06,167 --> 00:19:08,067
And we read books
by C.S. Lewis --
488
00:19:08,100 --> 00:19:10,100
"The Allegory of Love."
Did you ever read that?
489
00:19:10,133 --> 00:19:11,900
-Unh-unh. No.
-Yeah, yeah, yeah.
490
00:19:11,933 --> 00:19:13,967
And it's, you know,
basically a critical study
491
00:19:14,000 --> 00:19:15,467
of how love was treated
492
00:19:15,500 --> 00:19:17,900
in medieval
and Renaissance literature.
493
00:19:17,933 --> 00:19:21,867
And Lewis contends
that romantic love,
494
00:19:21,900 --> 00:19:23,600
as we, you know, know it,
495
00:19:23,633 --> 00:19:26,133
was a literary invention.
496
00:19:26,167 --> 00:19:28,133
It didn't even exist
before the 12th century
497
00:19:28,167 --> 00:19:29,800
or something like that, so...
498
00:19:29,833 --> 00:19:31,567
-Really?
-Yeah.
499
00:19:31,600 --> 00:19:34,033
I-I-I go back, you know,
thinking that higher education
500
00:19:34,067 --> 00:19:35,133
is gonna help me make sense
of my --
501
00:19:35,167 --> 00:19:36,633
you know,
the wreckage of my life,
502
00:19:36,667 --> 00:19:38,600
and -- and yet
then I find out that --
503
00:19:38,633 --> 00:19:40,067
that the stuff
that I'm obsessing about,
504
00:19:40,100 --> 00:19:41,933
it doesn't even exist.
505
00:19:41,967 --> 00:19:45,633
And so I come out of those
classes worse than I went in.
506
00:19:45,667 --> 00:19:46,900
507
00:19:46,933 --> 00:19:48,700
-Wow.
-Yeah.
508
00:19:48,733 --> 00:19:50,967
I just can't believe
that you read C.S. Lewis.
509
00:19:51,000 --> 00:19:52,200
-Yeah.
-You hate him.
510
00:19:52,233 --> 00:19:53,733
Yeah, I know.
It was part of the class.
511
00:19:53,767 --> 00:19:55,567
It was before
he became a Jesus freak,
512
00:19:55,600 --> 00:19:56,900
and so it had some merit.
513
00:19:56,933 --> 00:19:58,967
So, you're still a cynic
about spirituality.
514
00:19:59,000 --> 00:19:59,967
No. Realist.
515
00:20:00,000 --> 00:20:01,667
-Ha ha ha.
-Yeah, no. Okay.
516
00:20:01,700 --> 00:20:03,233
The "imaginary friends,"
they're for guys who think
517
00:20:03,267 --> 00:20:04,833
they have all the answers,
like your husband.
518
00:20:04,867 --> 00:20:07,033
I am not one of those guys.
519
00:20:07,067 --> 00:20:09,133
You're hopeless.
520
00:20:09,167 --> 00:20:11,933
521
00:20:11,967 --> 00:20:13,533
522
00:20:13,567 --> 00:20:14,667
Are you hungry?
523
00:20:14,700 --> 00:20:16,567
-Yeah.
-Yes, all right.
524
00:20:16,600 --> 00:20:17,733
Yeah, I'm still on Chicago time.
525
00:20:17,767 --> 00:20:18,733
All right.
526
00:20:18,767 --> 00:20:21,133
Let's get something to eat.
527
00:20:21,167 --> 00:20:23,133
I'm gonna pay for these drinks.
528
00:20:23,167 --> 00:20:24,667
We'll have fun.
529
00:20:24,700 --> 00:20:26,600
Give her a big tip.
530
00:20:26,633 --> 00:20:28,633
Yeah.
531
00:20:30,833 --> 00:20:32,667
Hey.
532
00:20:33,500 --> 00:20:35,767
Here you are.
Just keep the change.
533
00:20:35,800 --> 00:20:36,967
Thanks.
Don't hurt yourself.
534
00:20:37,000 --> 00:20:38,933
See you later, doll.
538
00:20:48,100 --> 00:20:49,567
Hi.
Hi.
539
00:20:49,600 --> 00:20:51,100
-Two?
-Yes, please.
540
00:20:51,133 --> 00:20:52,900
-It'll be just one minute.
541
00:20:52,933 --> 00:20:54,700
It's Jenny.
542
00:20:54,733 --> 00:20:56,100
-Go ahead, take it.
-Yeah?
543
00:20:56,133 --> 00:20:57,933
-Yeah.
-Sorry.
544
00:20:57,967 --> 00:20:59,633
Hi, honey.
545
00:20:59,667 --> 00:21:03,700
Yeah, I'm just stepping
into dinner with your dad.
546
00:21:03,73 --> 00:21:06,067
-No, Robert.
547
00:21:06,100 --> 00:21:10,133
Yes, I'm in L.A.
Today. I just got in.
548
00:21:10,167 --> 00:21:11,867
Listen, honey,
I was wondering --
549
00:21:11,900 --> 00:21:15,900
um, maybe we could go shopping
for a dress on Sunday.
550
00:21:15,933 --> 00:21:19,033
I know, but since I'm here,
maybe we co--
551
00:21:19,067 --> 00:21:21,600
552
00:21:21,633 --> 00:21:24,267
Uh...Uh, listen,
I think I'm being rude.
553
00:21:24,300 --> 00:21:26,100
I-I should probably get off.
554
00:21:26,133 --> 00:21:29,200
Do you want to talk to your dad?
555
00:21:29,233 --> 00:21:31,833
Oh, okay.
Well, I-I love you.
556
00:21:31,867 --> 00:21:34,200
Um, I'll call you later.
Bye.
557
00:21:34,233 --> 00:21:35,967
She, uh, says hi.
558
00:21:36,000 --> 00:21:39,833
-She's running...
-Yeah. Sure.
559
00:21:39,867 --> 00:21:41,700
-What is wrong with you?
-Well, you weren't at breakfast.
560
00:21:41,733 --> 00:21:43,233
Right this way.
Oh.
562
00:21:47,233 --> 00:21:49,633
Thank you.
563
00:21:52,133 --> 00:21:53,833
Thank you.
564
00:21:53,867 --> 00:21:55,167
Your server will be with you
shortly.
565
00:21:55,200 --> 00:21:56,733
-Thank you.
-Thank you.
566
00:21:56,767 --> 00:21:58,167
All right, so, what do you think
of this place?
567
00:21:58,200 --> 00:21:59,567
Kind of a cool, huh?
568
00:21:59,600 --> 00:22:01,633
-Yeah. It's perfect.
-Yeah?
569
00:22:01,667 --> 00:22:03,333
Hi. I'm Staci.
I'll be your server.
570
00:22:03,367 --> 00:22:04,667
Can I get you anything to drink?
571
00:22:04,700 --> 00:22:06,033
Yeah, I'll have
a glass of water
572
00:22:06,067 --> 00:22:07,833
and, um...some Chardonnay.
573
00:22:07,867 --> 00:22:09,767
-Chardonnay?
-Yes, and I'll have water, too,
574
00:22:09,800 --> 00:22:11,700
and whatever
your best scotch is.
575
00:22:11,733 --> 00:22:13,133
-All right.
-On the rocks, please.
576
00:22:13,167 --> 00:22:15,767
-I'll be right back with those.
-Thank you.
577
00:22:15,800 --> 00:22:17,867
So, what's good?
578
00:22:17,900 --> 00:22:19,667
You know, I don't know.
579
00:22:19,700 --> 00:22:22,700
I haven't been here
for five years.
580
00:22:22,733 --> 00:22:24,167
No, I haven't. No.
581
00:22:24,200 --> 00:22:28,733
These days my idea
of a night out is...
582
00:22:28,767 --> 00:22:31,900
the Del Taco where the
tranny hookers used to hang out.
583
00:22:31,933 --> 00:22:33,367
-Wow.
-Yeah, yeah.
584
00:22:33,400 --> 00:22:35,033
Well, I'm glad I took you.
585
00:22:35,067 --> 00:22:37,967
Mm-hmm.
I'm glad to be taken.
586
00:22:38,000 --> 00:22:41,200
Just absolutely starving.
587
00:22:41,233 --> 00:22:45,067
The only thing I ate
on the plane was chocolate.
588
00:22:45,100 --> 00:22:46,967
Hmm. Chocolate.
589
00:22:47,000 --> 00:22:48,633
You got to watch out
for chocolate.
590
00:22:48,667 --> 00:22:50,867
It makes you feel
like you're in love.
591
00:22:50,900 --> 00:22:52,267
Yeah, in love with sugar.
592
00:22:52,300 --> 00:22:54,367
Hmm? No, no, no.
There's a chemical --
593
00:22:54,400 --> 00:22:56,333
There's a chemical.
594
00:22:56,367 --> 00:22:59,833
Ethyl something.
You know, I don't know.
595
00:22:59,867 --> 00:23:01,800
But it's the same chemical
that your brain produces
596
00:23:01,833 --> 00:23:03,700
when you are in love.
597
00:23:03,733 --> 00:23:06,300
So that's why chocolate
is so addicting.
598
00:23:06,333 --> 00:23:10,167
I thought you just told me that
love was a literary invention.
599
00:23:10,200 --> 00:23:12,300
Yeah, well, I suppose it's
like anything else, you know.
600
00:23:12,333 --> 00:23:14,833
It kind of depends
on who you ask.
601
00:23:14,867 --> 00:23:17,267
Do you know what you'd like, or
do you need a few more minutes?
602
00:23:17,300 --> 00:23:19,400
No, I'm good.
I-I -- If you are.
603
00:23:19,433 --> 00:23:22,233
Uh, yeah. You order, and I'll --
I'll get there...
604
00:23:22,267 --> 00:23:24,067
All right,
so, I'm gonna have the --
605
00:23:24,100 --> 00:23:25,300
I'm gonna have the, uh...
606
00:23:25,333 --> 00:23:29,167
the Tasmanian wild salmon,
medium.
607
00:23:29,200 --> 00:23:31,433
Um, and I'll have
the filet mignon --
608
00:23:31,467 --> 00:23:32,867
medium, as well.
609
00:23:32,900 --> 00:23:34,333
Whoa, whoa.
610
00:23:34,367 --> 00:23:36,133
-Great.
-So, so -- Thank you.
611
00:23:36,167 --> 00:23:38,200
So, Jenny hasn't, uh,
612
00:23:38,233 --> 00:23:40,433
pressured you
into becoming a vegan yet.
613
00:23:40,467 --> 00:23:41,900
I listen to her lectures,
614
00:23:41,933 --> 00:23:44,200
but I just can't stop
eating meat.
615
00:23:44,233 --> 00:23:45,800
Yeah, no, me either.
616
00:23:45,833 --> 00:23:47,767
Yeah, well, you know,
617
00:23:47,800 --> 00:23:51,133
rationally, I agree
with every one of her arguments
618
00:23:51,167 --> 00:23:53,767
about the environment
and the methane gas
619
00:23:53,800 --> 00:23:57,167
and, you know, everything.
620
00:23:57,200 --> 00:23:59,400
But then I see
a Quarter Pounder with Cheese,
621
00:23:59,433 --> 00:24:01,167
and I just got to have it.
622
00:24:01,200 --> 00:24:02,400
-Me too. Yeah.
-
623
00:24:02,433 --> 00:24:04,300
-Here's to meat.
-Meat.
624
00:24:04,333 --> 00:24:06,900
Mm. Ooh.
625
00:24:06,933 --> 00:24:09,033
Did you, um, see that movie
"Fast Food Nation"?
626
00:24:09,067 --> 00:24:10,800
-Mnh, no.
-No?
627
00:24:10,833 --> 00:24:12,900
It's basically about, you know,
how we're eating shit
628
00:24:12,933 --> 00:24:15,233
when we put this...stuff
into our systems.
629
00:24:15,267 --> 00:24:16,700
-You know?
630
00:24:16,733 --> 00:24:19,767
But not only are we eating shit,
631
00:24:19,800 --> 00:24:21,000
we're destroying
the environment,
632
00:24:21,033 --> 00:24:22,300
we are supporting the system
633
00:24:22,333 --> 00:24:24,133
that exploits
the immigrant workers,
634
00:24:24,167 --> 00:24:25,833
-I mean, et cetera, et cetera.
-I know.
635
00:24:25,867 --> 00:24:27,300
So, I come out of the movie,
and I'm all fired up.
636
00:24:27,333 --> 00:24:28,733
Like I'm, you know,
637
00:24:28,767 --> 00:24:30,500
I'm gonna change
my eating habits, right?
638
00:24:30,533 --> 00:24:33,100
-And...And you did?
-Yeah, yeah, for an hour.
639
00:24:33,133 --> 00:24:35,867
Then I'm driving
by the, uh, Astroburger,
640
00:24:35,900 --> 00:24:39,133
and the smell is like
ridiculous.
641
00:24:39,167 --> 00:24:42,133
So I spin a U-turn. I almost
kill a guy in a wheelchair.
642
00:24:42,167 --> 00:24:43,933
643
00:24:43,967 --> 00:24:45,167
So, why did you order salmon,
then?
644
00:24:45,200 --> 00:24:47,367
Salmon --
No, because I go to my physical.
645
00:24:47,400 --> 00:24:50,300
My doctor tells me my
cholesterol is through the roof.
646
00:24:50,333 --> 00:24:53,900
Yeah. And I know this shocks you
because of my refined palate,
647
00:24:53,933 --> 00:24:56,367
but I have to cut down
on the steaks
648
00:24:56,400 --> 00:24:58,733
and the --
and the cheeseburgers and the --
649
00:24:58,767 --> 00:24:59,900
really, or else I got to worry
650
00:24:59,933 --> 00:25:01,333
that my next meal
is my last meal.
651
00:25:01,367 --> 00:25:03,133
-Well, that sucks.
-Yeah.
652
00:25:03,167 --> 00:25:04,900
Well, no,
it's just part of getting older.
653
00:25:04,933 --> 00:25:06,167
That's what sucks.
654
00:25:06,200 --> 00:25:07,767
-Mm?
-Getting older.
655
00:25:07,800 --> 00:25:10,167
No, no, no, no.
I am not so sure.
656
00:25:10,200 --> 00:25:12,233
I-I think there are
a lot of advantages.
657
00:25:12,267 --> 00:25:15,033
-Like what?
-Like the fact that I, uh --
658
00:25:15,067 --> 00:25:18,233
I don't give a shit
about anything anymore.
659
00:25:18,267 --> 00:25:20,533
-And that's a good thing?
-Yes.
660
00:25:20,567 --> 00:25:23,400
Well, I don't know.
You knew me when I'm 20, right?
661
00:25:23,433 --> 00:25:25,133
In my 20s.
662
00:25:25,167 --> 00:25:28,233
You, uh, you remember
that I was insane, right?
663
00:25:28,267 --> 00:25:29,867
-No, that I took everything
664
00:25:29,900 --> 00:25:31,367
so seriously, that I -- no --
665
00:25:31,400 --> 00:25:33,900
that I-I got worked up
over everything.
666
00:25:33,933 --> 00:25:36,100
No, that I-I-I cared about
people that I didn't even know,
667
00:25:36,133 --> 00:25:38,333
you know, people who lived
in other countries,
668
00:25:38,367 --> 00:25:40,967
countries that
I haven't even been to yet.
669
00:25:41,000 --> 00:25:42,833
-I do remember that.
-Right.
670
00:25:42,867 --> 00:25:44,967
It's one of the reasons
I fell in love with you.
671
00:25:45,000 --> 00:25:47,433
Oh, come on. Come on.
Really.
672
00:25:47,467 --> 00:25:49,200
But what good
did that do anybody?
673
00:25:49,233 --> 00:25:51,067
I mean, we're all still
as messed up as we ever were.
674
00:25:51,100 --> 00:25:52,967
No, these days,
I-I don't even want to think
675
00:25:53,000 --> 00:25:54,300
about the rest of the world.
676
00:25:54,333 --> 00:25:57,567
I want to play my piano,
I want to read my books,
677
00:25:57,600 --> 00:25:59,133
and I want to be left alone.
678
00:26:00,600 --> 00:26:02,833
You know, but I-I suppose,
679
00:26:02,867 --> 00:26:06,267
you know, for all my mocking
of the Executioner,
680
00:26:06,300 --> 00:26:08,867
that, on some level,
I-I envy him.
681
00:26:08,900 --> 00:26:10,900
I do.
You know, his certainty,
682
00:26:10,933 --> 00:26:12,333
I mean, this --
this kind of belief
683
00:26:12,367 --> 00:26:14,433
that you can still make
the world a better place.
684
00:26:14,467 --> 00:26:16,300
I don't have that anymore.
685
00:26:16,333 --> 00:26:17,333
No.
686
00:26:17,367 --> 00:26:20,200
I don't care about anything.
687
00:26:21,200 --> 00:26:23,333
What about Jenny?
I know you care about her.
688
00:26:23,367 --> 00:26:24,567
Okay, Jenny. Okay, but --
689
00:26:24,600 --> 00:26:26,400
No, but even with Jenny,
it's complicated.
690
00:26:26,433 --> 00:26:27,867
691
00:26:27,900 --> 00:26:29,233
I think she's a great kid,
692
00:26:29,267 --> 00:26:32,067
this insanity with Webber
notwithstanding, okay?
693
00:26:32,100 --> 00:26:34,833
But, you know,
I-I-I find myself feeling proud
694
00:26:34,867 --> 00:26:36,133
about the way
that she turned out,
695
00:26:36,167 --> 00:26:38,600
and then I feel bad
about feeling good.
696
00:26:38,633 --> 00:26:41,533
Why shouldn't you feel proud?
She's awesome.
697
00:26:41,567 --> 00:26:44,000
-Because she's not really mine.
-Oh.
698
00:26:44,033 --> 00:26:45,533
No, I had nothing to do with --
699
00:26:45,567 --> 00:26:49,233
No, you deserve all the credit.
You, Emily.
700
00:26:49,267 --> 00:26:52,633
I-I haven't been a meaningful
part of her life for...
701
00:26:52,667 --> 00:26:54,167
what, years.
702
00:26:54,200 --> 00:26:56,533
She adores you.
She loves you.
703
00:26:56,567 --> 00:26:58,633
Yes, because
she has low standards.
704
00:26:58,667 --> 00:27:00,100
She gets that from her mother.
705
00:27:00,133 --> 00:27:02,267
-You're too hard on yourself.
-Yeah.
706
00:27:02,300 --> 00:27:03,500
No. Huh? Me?
707
00:27:03,533 --> 00:27:05,200
-No, I was talking about Jack.
-Oh!
709
00:27:06,467 --> 00:27:08,100
-Jerk.
-Oh!
710
00:27:08,133 --> 00:27:10,500
You know, you're very...mature.
713
00:27:14,567 --> 00:27:17,200
Look, I'm...
714
00:27:17,233 --> 00:27:19,200
I feel really bad about us,
715
00:27:19,233 --> 00:27:21,600
you know, not talking
for a long time. I...
716
00:27:21,633 --> 00:27:23,500
Butter or olive oil
or something?
717
00:27:23,533 --> 00:27:26,000
-I'm sorry.
-Um...
718
00:27:26,033 --> 00:27:29,167
I should've called, um, you.
719
00:27:29,200 --> 00:27:31,633
-I'm sorry.
-No. It's all right.
720
00:27:31,667 --> 00:27:34,133
You know, I mean, the phone
works both ways, right?
721
00:27:34,167 --> 00:27:37,267
And I haven't exactly done
my part, either.
722
00:27:37,300 --> 00:27:38,967
No, I-I tell you the truth
723
00:27:39,000 --> 00:27:42,400
is that I was nervous
about tonight.
724
00:27:43,967 --> 00:27:46,467
-Why?
-Because...
725
00:27:46,500 --> 00:27:49,367
you fall out of touch
with people,
726
00:27:49,400 --> 00:27:51,167
and I don't know.
727
00:27:51,200 --> 00:27:53,133
I got worried. I got worried
that you might have changed,
728
00:27:53,167 --> 00:27:56,600
that you were a different person
because...
729
00:27:56,633 --> 00:27:59,133
you're rich.
730
00:27:59,167 --> 00:28:02,200
731
00:28:02,233 --> 00:28:03,933
I am not rich.
732
00:28:03,967 --> 00:28:06,367
You're -- Well, you're no--
Emily, you're rich.
733
00:28:06,400 --> 00:28:09,300
You got twice as many cars in
your house than you do people,
734
00:28:09,333 --> 00:28:11,967
you got three times
as many bathrooms.
735
00:28:12,000 --> 00:28:13,467
You are rich.
736
00:28:13,500 --> 00:28:15,967
Okay, if I'm rich,
I've been rich for a long time.
737
00:28:16,000 --> 00:28:17,633
Why would I suddenly change?
738
00:28:17,667 --> 00:28:21,033
Well, because without me in
your life as a moral compass...
739
00:28:21,067 --> 00:28:23,300
-...you might've lost your way.
-Oh, God.
740
00:28:23,333 --> 00:28:25,200
I think this whole thing
about money changing people
741
00:28:25,233 --> 00:28:26,467
is just a myth.
742
00:28:26,500 --> 00:28:29,100
No, no.
I have met a lot of rich people,
743
00:28:29,133 --> 00:28:33,367
and, you know, really,
two-thirds of them are nitwits.
744
00:28:33,400 --> 00:28:35,467
A lot of people are nitwits.
745
00:28:35,500 --> 00:28:37,333
I don't think
money changes people.
746
00:28:37,367 --> 00:28:39,100
It just allows them to become
747
00:28:39,133 --> 00:28:41,100
more of who of they were anyway
without any obstacles.
748
00:28:41,133 --> 00:28:43,733
If they were generous before,
they're generous now.
749
00:28:43,767 --> 00:28:46,567
If they were petty
and...and...and bitter,
750
00:28:46,600 --> 00:28:50,233
they just use their money to get
back at people and be jerks.
751
00:28:50,267 --> 00:28:52,233
Yeah, okay.
You're right. Maybe.
752
00:28:52,267 --> 00:28:53,600
You know. I don't know.
753
00:28:53,633 --> 00:28:55,433
It's not really even
about the money, okay?
754
00:28:55,467 --> 00:28:59,167
I think maybe I was
just concerned that,
755
00:28:59,200 --> 00:29:00,600
after living with Jack
for so long,
756
00:29:00,633 --> 00:29:03,167
that maybe you
had turned into an asshole.
757
00:29:03,200 --> 00:29:05,633
I am so glad
you have so much faith in me.
758
00:29:05,667 --> 00:29:08,000
Well, no.
It's not a slam against you.
759
00:29:08,033 --> 00:29:10,200
It's inevitable that
when you live with somebody,
760
00:29:10,233 --> 00:29:12,100
when you're married to them,
especially,
761
00:29:12,133 --> 00:29:14,167
that, you know, that people,
762
00:29:14,200 --> 00:29:16,067
both of them
start to become like each other.
763
00:29:16,100 --> 00:29:19,167
Is this why you're so freaked
out about Jenny marrying Jason?
764
00:29:19,200 --> 00:29:20,633
-Yes, partly.
-
765
00:29:20,667 --> 00:29:22,433
You know, I couldn't have been
more shocked
766
00:29:22,467 --> 00:29:24,667
than if she walked into the
restaurant and peed on my table.
767
00:29:24,700 --> 00:29:27,067
-Peed on your table?
-Yes.
768
00:29:27,100 --> 00:29:29,133
This is a really nice image
to have before I eat my steak.
769
00:29:29,167 --> 00:29:32,267
O-Okay. No, no, seriously.
Will you tell me --
770
00:29:32,300 --> 00:29:35,167
Honestly, is she pregnant?
771
00:29:35,200 --> 00:29:37,233
No, of course not.
772
00:29:37,267 --> 00:29:39,033
Are you sure?
Because, you know, kids her age
773
00:29:39,067 --> 00:29:40,800
are really stupid
when it comes to sex.
774
00:29:40,833 --> 00:29:43,533
There's a girl at the hotel
who thinks that you can get AIDS
775
00:29:43,567 --> 00:29:45,300
by sticking your finger
up somebody's ass,
776
00:29:45,333 --> 00:29:46,467
if you can believe that.
777
00:29:46,500 --> 00:29:48,267
Okay, I can only imagine
778
00:29:48,300 --> 00:29:51,333
the circumstances that led
to that conversation, Robert.
779
00:29:51,367 --> 00:29:52,533
Geez.
780
00:29:52,567 --> 00:29:54,633
Besides, she's not a kid.
781
00:29:54,667 --> 00:29:57,700
I mean, when I was her age,
I had already had her,
782
00:29:57,733 --> 00:30:01,067
and you can't imagine that
I'm that neglectful of a mother
783
00:30:01,100 --> 00:30:03,567
to let her get into
the same circumstances I did.
784
00:30:03,600 --> 00:30:06,100
All right, I'm just trying
to figure out some reason
785
00:30:06,133 --> 00:30:09,700
why she would want to marry
a pencil sharpener.
786
00:30:09,733 --> 00:30:11,567
Maybe she doesn't want
to live the life
787
00:30:11,600 --> 00:30:13,600
of a starving artist
the way her parents did.
788
00:30:13,633 --> 00:30:16,533
Well, I don't think
there's any danger of that.
789
00:30:16,567 --> 00:30:18,333
Do you have to be
so contemptuous?
790
00:30:18,367 --> 00:30:19,333
Of what?
791
00:30:19,367 --> 00:30:21,200
Living a normal life.
792
00:30:21,233 --> 00:30:23,467
They're just both too young
to give up so easily.
793
00:30:23,500 --> 00:30:27,067
Not everyone sees marriage as
a tragic surrender to conformity
794
00:30:27,100 --> 00:30:28,367
the way that you do.
795
00:30:28,400 --> 00:30:29,567
Well, you know
what I'm talking about.
796
00:30:29,600 --> 00:30:31,633
And I'm not just talking
about Jenny.
797
00:30:31,667 --> 00:30:35,100
When they dated in college,
Jason published those poems.
798
00:30:35,133 --> 00:30:36,600
You remember?
And they were pretty good.
799
00:30:36,633 --> 00:30:37,700
Yes, I do remember.
800
00:30:37,733 --> 00:30:39,200
Right.
And what's he doing now?
801
00:30:39,233 --> 00:30:41,567
He's an accountant
for the government?
802
00:30:41,600 --> 00:30:43,833
Okay, maybe he'll write
on the side.
803
00:30:43,867 --> 00:30:45,400
It's a little easier to create
804
00:30:45,433 --> 00:30:48,600
without creditors
constantly banging at your door.
805
00:30:48,633 --> 00:30:51,467
I just don't want them to make
the same mistake that we did.
806
00:30:51,500 --> 00:30:53,333
Okay, what mistake is that?
807
00:30:53,367 --> 00:30:55,467
Getting married too young.
808
00:30:55,500 --> 00:30:57,367
You were in your 30s.
809
00:30:57,400 --> 00:30:59,533
Like I said -- too young.
810
00:30:59,567 --> 00:31:01,433
I don't think youth
was our problem.
811
00:31:01,467 --> 00:31:05,400
And, anyway, you don't seem
so irreparably harmed
812
00:31:05,433 --> 00:31:07,367
by the catastrophic mistake,
813
00:31:07,400 --> 00:31:09,367
which, by the way,
gave you the daughter
814
00:31:09,400 --> 00:31:11,133
that you seem
so concerned about.
815
00:31:11,167 --> 00:31:13,167
But you know
that I don't mean it like that.
816
00:31:13,200 --> 00:31:14,767
I'm talking about Jenny.
Come on, Jenny --
817
00:31:14,800 --> 00:31:16,433
When she was a girl,
when she was a kid,
818
00:31:16,467 --> 00:31:18,367
she had dreams.
819
00:31:18,400 --> 00:31:20,533
Do you remember all the things
that she wanted to do?
820
00:31:20,567 --> 00:31:22,567
And now she does what?
821
00:31:22,600 --> 00:31:24,500
Can you tell me?
Because I don't know.
822
00:31:24,533 --> 00:31:26,367
No, because every time
she tries to explain to me
823
00:31:26,400 --> 00:31:29,667
what she does for a living, I --
it's so stupid, it's so boring,
824
00:31:29,700 --> 00:31:32,133
I forget like an hour later.
825
00:31:32,167 --> 00:31:34,167
826
00:31:34,200 --> 00:31:36,367
Look, I should be the last one
827
00:31:36,400 --> 00:31:39,367
to discourage anyone
from their bliss,
828
00:31:39,400 --> 00:31:43,500
but, you know, with me,
it's just a dumb mistake
829
00:31:43,533 --> 00:31:46,333
that my first novel
ever got published.
830
00:31:46,367 --> 00:31:48,500
No, it was
only because I met that agent
831
00:31:48,533 --> 00:31:49,833
at Amy's party, remember?
832
00:31:49,867 --> 00:31:52,333
A party that
I wasn't even gonna go to.
833
00:31:52,367 --> 00:31:53,800
Yeah, but that book was good.
834
00:31:53,833 --> 00:31:56,233
So that book would've been
published eventually.
835
00:31:56,267 --> 00:31:58,667
I don't know, Robert.
836
00:31:58,700 --> 00:32:00,467
I think
the dirty little secret of life
837
00:32:00,500 --> 00:32:03,933
is that luck has a lot
more to do with our destiny
838
00:32:03,967 --> 00:32:07,333
than talent and hard work
combined.
839
00:32:07,367 --> 00:32:09,600
-Combined?
-Yes.
840
00:32:09,633 --> 00:32:14,233
If I hadn't gone to that party,
if I had been 20 minutes late,
841
00:32:14,267 --> 00:32:16,200
my whole life
would've been different.
842
00:32:16,233 --> 00:32:17,833
Okay, so, what's your point?
843
00:32:17,867 --> 00:32:20,467
My point is, is that...
844
00:32:20,500 --> 00:32:22,567
maybe what Jenny is doing
845
00:32:22,600 --> 00:32:26,733
will make her more happy,
not less...
846
00:32:26,767 --> 00:32:31,200
that...that chasing your dreams
847
00:32:31,233 --> 00:32:33,900
and having them not happen
is worse than...
848
00:32:33,933 --> 00:32:35,433
I don't know, not trying.
849
00:32:35,467 --> 00:32:38,233
Okay.
850
00:32:38,267 --> 00:32:40,533
So, if you really believe that,
then you have changed,
851
00:32:40,567 --> 00:32:43,367
and you have changed a lot more
than I thought possible.
852
00:32:43,400 --> 00:32:45,600
Okay, Jenny is...
853
00:32:45,633 --> 00:32:46,967
-How old is she?
-24.
854
00:32:47,000 --> 00:32:51,967
24! Okay, that is too young
to not even try.
855
00:32:52,000 --> 00:32:53,867
What's the cutoff point?
856
00:32:53,900 --> 00:32:55,500
What's the point of no return,
857
00:32:55,533 --> 00:32:56,933
where, if your dreams
don't come true,
858
00:32:56,967 --> 00:32:58,967
you've left yourself
without any other options?
859
00:32:59,000 --> 00:33:00,867
Any particular dreamer
you have in mind?
860
00:33:00,900 --> 00:33:02,700
No. It's a rhetorical question,
Robert.
861
00:33:02,733 --> 00:33:04,533
Yeah, okay, sure.
Yeah, all right.
862
00:33:04,567 --> 00:33:06,367
Look, sorry I ever
brought it up.
863
00:33:06,400 --> 00:33:09,400
Let's just not go down that path
anymore, okay?
864
00:33:09,433 --> 00:33:11,833
Fine. She can marry the pencil
sharpener. I don't care.
865
00:33:11,867 --> 00:33:13,833
-You're being too sensitive.
-Well, why not?
866
00:33:13,867 --> 00:33:15,367
I mean, you're basically
calling me a failure.
867
00:33:15,400 --> 00:33:17,467
I would never call you that.
868
00:33:17,500 --> 00:33:18,900
Okay, fine.
869
00:33:22,633 --> 00:33:24,967
-I'm gonna go to the men's room.
-Robert --
870
00:33:25,000 --> 00:33:27,267
And when I come back,
could we please...
871
00:33:27,300 --> 00:33:28,833
change the subject?
872
00:33:28,867 --> 00:33:31,367
Robert...
873
00:33:33,667 --> 00:33:36,367
Men's room?
874
00:33:36,400 --> 00:33:37,700
Thank you.
878
00:34:12,933 --> 00:34:14,667
Thank you.
879
00:34:31,733 --> 00:34:33,567
Your entrÃes will be right out.
880
00:34:33,600 --> 00:34:35,000
-Thank you.
-Hi.
881
00:34:35,033 --> 00:34:36,733
-Hi.
-Hi.
882
00:34:36,767 --> 00:34:38,033
Wow.
883
00:34:38,067 --> 00:34:42,867
I'm sorry that I was
so...testy before.
884
00:34:42,900 --> 00:34:45,767
No, I just think we're
just overprotective of Jenny.
885
00:34:45,800 --> 00:34:47,767
Yeah.
886
00:34:47,800 --> 00:34:49,433
-All right, your filet mignon.
-Thank you.
887
00:34:49,467 --> 00:34:51,467
You're welcome.
Your plate's extremely hot.
889
00:34:53,967 --> 00:34:55,867
And your salmon, sir.
890
00:34:55,900 --> 00:34:58,467
And my salmon, ma'am.
Thank you very much.
891
00:34:58,500 --> 00:34:59,667
Can I offer you more to drink?
892
00:34:59,700 --> 00:35:02,000
Oh, I'd love another.
Thank you.
893
00:35:02,033 --> 00:35:04,033
-And I'll have the same, please.
-Got it.
894
00:35:05,533 --> 00:35:07,633
Mmm.
-Yum.
895
00:35:07,667 --> 00:35:10,433
That looks good.
It smells good.
896
00:35:10,467 --> 00:35:12,133
Mmm, mmm, mmm!
897
00:35:12,167 --> 00:35:14,700
Yes, mm, oh, stop it.
Come on.
898
00:35:14,733 --> 00:35:15,833
-Mmm.
-Stop now.
899
00:35:15,867 --> 00:35:17,700
-You want a bite?
-No, no.
900
00:35:17,733 --> 00:35:18,767
It's a slippery slope.
901
00:35:18,800 --> 00:35:20,467
Mm-hmm.
Oh, you know...
902
00:35:20,500 --> 00:35:22,000
-Oh, come on.
-...you know you want it.
903
00:35:22,033 --> 00:35:23,800
-You know you want it.
-No, no, no.
904
00:35:23,833 --> 00:35:26,733
-You know you want it bad.
-That's what Eve said to Adam.
905
00:35:26,767 --> 00:35:29,133
Oh, my God.
906
00:35:29,167 --> 00:35:31,467
Oh, it's been a long time.
907
00:35:31,500 --> 00:35:33,667
-Mmm.
-Too long. Oh.
908
00:35:33,700 --> 00:35:36,100
All right, no, but I'm --
I'm gonna stick with the salmon,
909
00:35:36,133 --> 00:35:38,500
which looks excellent,
by the way.
910
00:35:38,533 --> 00:35:41,633
You know, I was just thinking,
you always used to say
911
00:35:41,667 --> 00:35:45,533
that people get dumber
as they get older, not wiser.
912
00:35:45,567 --> 00:35:47,433
-Yeah?
-Mm-hmm.
913
00:35:47,467 --> 00:35:49,600
And what does that have to do
with the price of tea in China?
914
00:35:49,633 --> 00:35:53,567
Well, just maybe that
Jenny knows what she's doing
915
00:35:53,600 --> 00:35:55,033
and maybe you're wrong.
916
00:35:56,200 --> 00:35:57,600
Ah.
917
00:35:57,633 --> 00:35:59,567
Well, it's possible.
918
00:35:59,600 --> 00:36:01,567
She's gonna be fine.
919
00:36:01,600 --> 00:36:02,333
I think.
920
00:36:03,533 --> 00:36:07,900
You know, sometimes I think
you are an incurable optimist.
921
00:36:07,933 --> 00:36:10,433
What's so bad about optimism?
922
00:36:10,467 --> 00:36:11,967
What's so good about it?
923
00:36:12,000 --> 00:36:13,833
Well...
924
00:36:13,867 --> 00:36:16,467
It gives people hope,
for one thing.
925
00:36:16,500 --> 00:36:18,100
Yeah.
926
00:36:18,133 --> 00:36:20,600
You know, all these systems
927
00:36:20,633 --> 00:36:23,200
that deliver,
um, what you call hope --
928
00:36:23,233 --> 00:36:25,633
you know, religion, politics,
whatever --
929
00:36:25,667 --> 00:36:28,933
you know, they're just
delivery systems for denial.
930
00:36:28,967 --> 00:36:32,067
They're -- No, they exist
to allow people to feel good
931
00:36:32,100 --> 00:36:35,633
about sticking their head in
the sand and keeping it there.
932
00:36:35,667 --> 00:36:40,100
Okay, well, what about music
and all kinds of art?
933
00:36:40,133 --> 00:36:41,733
I mean, it's the same thing.
934
00:36:41,767 --> 00:36:43,967
Yes, people have politics,
they have religion,
935
00:36:44,000 --> 00:36:45,767
they have sports and drugs,
936
00:36:45,800 --> 00:36:50,133
and they, you know, collect
miniature statues of horses.
937
00:36:50,167 --> 00:36:52,767
I don't know. I have my writing.
You have your music.
938
00:36:52,800 --> 00:36:54,200
It's all the same thing.
939
00:36:54,233 --> 00:36:56,100
It's just a way for us
to deny the fact
940
00:36:56,133 --> 00:36:59,067
that we're gonna suffer pain
and die.
941
00:36:59,100 --> 00:37:01,700
You can't make sense out
of any of it, right?
942
00:37:01,733 --> 00:37:03,500
Whoa. Wow.
943
00:37:03,533 --> 00:37:05,833
And you accuse me
of having a dark world view.
944
00:37:05,867 --> 00:37:07,767
EMILY:
No, I just think sometimes
945
00:37:07,800 --> 00:37:10,467
that you think
you're above it all.
946
00:37:10,500 --> 00:37:12,667
Well, if you think
that I'm above
947
00:37:12,700 --> 00:37:16,233
the, you know, dopes out there
watching reality television
948
00:37:16,267 --> 00:37:18,200
and lining up to watch movies
about robots
949
00:37:18,233 --> 00:37:20,833
and talking Chihuahuas,
you're right.
950
00:37:20,867 --> 00:37:23,267
No, but I-I don't think
that that, you know, gives me
951
00:37:23,300 --> 00:37:25,533
any sort of higher intelligence,
no.
952
00:37:25,567 --> 00:37:26,967
No, on the contrary,
like you said,
953
00:37:27,000 --> 00:37:29,100
by virtue of my age alone,
954
00:37:29,133 --> 00:37:31,033
I'm probably dumber now
than I have been
955
00:37:31,067 --> 00:37:34,633
at any point in my life.
956
00:37:34,667 --> 00:37:36,267
You have
the weirdest combination
957
00:37:36,300 --> 00:37:39,133
of narcissism and self-loathing.
958
00:37:39,167 --> 00:37:41,567
No, no, no.
You've got it wrong.
959
00:37:41,600 --> 00:37:44,100
Thank you. No, it's other people
that I loathe.
960
00:37:44,133 --> 00:37:45,133
-Oh, really?
-Mm-hmm.
961
00:37:45,167 --> 00:37:45,800
Mm-hmm?
962
00:37:46,567 --> 00:37:48,667
-How is everything?
-Delicious.
963
00:37:48,700 --> 00:37:50,700
-Excellent.
-Great.
964
00:37:50,733 --> 00:37:52,700
Let me know
if you need anything else.
965
00:38:01,667 --> 00:38:05,267
But, look, I am sorry --
before, you know, about...
966
00:38:05,300 --> 00:38:07,767
No, I'm the one
that should apologize, honestly.
967
00:38:07,800 --> 00:38:10,633
No, no,
I'm just too...touchy.
968
00:38:10,667 --> 00:38:15,067
No, it had to do with all
your talk about luck and dreams.
969
00:38:15,100 --> 00:38:17,767
-You know, whatever.
-What?
970
00:38:17,800 --> 00:38:19,567
No, it's just, you know...
971
00:38:19,600 --> 00:38:22,300
No, it's a topic that I've
been ruminating about a lot --
972
00:38:22,333 --> 00:38:24,600
uh, my luck.
973
00:38:24,633 --> 00:38:27,133
My luck, my --
or my lack thereof --
974
00:38:27,167 --> 00:38:29,833
and my corresponding
lack of success.
975
00:38:29,867 --> 00:38:32,367
You know, it -- I, um...
976
00:38:33,967 --> 00:38:37,600
I spend an inordinate amount
of time looking back these days,
977
00:38:37,633 --> 00:38:39,633
and I'm not very happy about it.
978
00:38:39,667 --> 00:38:41,167
What's wrong with looking back,
979
00:38:41,200 --> 00:38:43,100
especially when you've done
as much as you have?
980
00:38:43,133 --> 00:38:45,300
Yeah. Oh, yes, I am a man
of so many accomplishments.
981
00:38:45,333 --> 00:38:47,100
-I can't even remember them all.
-Oh, come on.
982
00:38:47,133 --> 00:38:48,900
You played
the Playboy Jazz Festival.
983
00:38:48,933 --> 00:38:50,733
-Yeah.
-You -- You recorded...
984
00:38:50,767 --> 00:38:53,067
-...with Miles Davis.
-Decades ago.
985
00:38:53,100 --> 00:38:54,800
Come on.
986
00:38:56,033 --> 00:38:58,367
I want you to tell me,
what do you think happened?
987
00:38:58,400 --> 00:39:00,133
Well...
988
00:39:00,767 --> 00:39:03,233
You didn't play the game.
989
00:39:03,267 --> 00:39:06,633
You never saw music
as a business.
990
00:39:06,667 --> 00:39:08,667
And you're too much of a purist.
991
00:39:08,700 --> 00:39:11,167
Yeah. Some purist.
992
00:39:11,200 --> 00:39:15,633
And now I'm barely getting by
by playing Celine Dion songs
993
00:39:15,667 --> 00:39:19,100
for fat tourists
from Moosedick, Montana.
994
00:39:20,633 --> 00:39:24,133
You know what I think
your real downfall was?
995
00:39:24,167 --> 00:39:26,100
What?
996
00:39:26,133 --> 00:39:28,333
Women.
997
00:39:28,367 --> 00:39:30,067
Yeah, okay.
No argument there.
998
00:39:30,100 --> 00:39:32,200
Hmm.
No, I'm serious.
999
00:39:32,233 --> 00:39:35,333
I think you spent too much time
chasing girls,
1000
00:39:35,367 --> 00:39:37,267
not enough on your art.
1001
00:39:37,300 --> 00:39:39,133
Split your focus.
1002
00:39:39,167 --> 00:39:42,733
Oh, come on, you talk like I was
Jimmy Page or somebody,
1003
00:39:42,767 --> 00:39:46,967
constantly banging groupies
on the road in hotel rooms.
1004
00:39:47,000 --> 00:39:48,800
-You weren't?
-Oh.
1005
00:39:48,833 --> 00:39:50,200
If you'd seen some of the dumps
that I stayed in
1006
00:39:50,233 --> 00:39:51,733
when I was on the road --
No, no.
1007
00:39:51,767 --> 00:39:53,400
I never would've taken women
back there.
1008
00:39:53,433 --> 00:39:54,933
1009
00:39:54,967 --> 00:39:57,167
Yes, I forgot
about your high standards.
1010
00:39:57,200 --> 00:40:00,300
Hey, you, of all people,
would appreciate the allure
1011
00:40:00,333 --> 00:40:02,000
of a nice environment
for your trysts.
1012
00:40:02,033 --> 00:40:03,433
Or are you gonna tell me now
1013
00:40:03,467 --> 00:40:06,033
that while you were
cuckolding me with Jack
1014
00:40:06,067 --> 00:40:08,000
that, uh...
you were staying in rooms
1015
00:40:08,033 --> 00:40:09,900
in the, what,
the Van Nuys Motel 6?
1016
00:40:11,467 --> 00:40:13,733
1017
00:40:13,767 --> 00:40:15,033
Well played, sir.
1018
00:40:15,067 --> 00:40:17,933
-Very well played.
-Mm, thank you.
1019
00:40:17,967 --> 00:40:19,733
-Awesome.
-Yes, thank you.
1020
00:40:19,767 --> 00:40:21,867
And I see that the alcohol
is having the desired effect.
1021
00:40:21,900 --> 00:40:24,100
You are finding
my resentful barbs
1022
00:40:24,133 --> 00:40:26,033
amusing rather than insulting.
1023
00:40:26,067 --> 00:40:29,000
No, no. They're still insulting.
I just think it's amazing
1024
00:40:29,033 --> 00:40:30,700
that you're lecturing me
on fidelity.
1025
00:40:30,733 --> 00:40:32,833
-That's what's amusing.
-No, no, no.
1026
00:40:32,867 --> 00:40:35,033
I was never the cocksman
that you think I was.
1027
00:40:35,067 --> 00:40:36,467
No. And if the truth
were to be told,
1028
00:40:36,500 --> 00:40:38,100
I think that we're probably even
on this score.
1029
00:40:38,133 --> 00:40:39,733
I think
you probably cheated on me
1030
00:40:39,767 --> 00:40:41,467
as many times as I did on you.
1031
00:40:41,500 --> 00:40:43,300
-Yes. Okay, fine.
-That's really funny.
1032
00:40:43,333 --> 00:40:45,100
Fine, no, okay.
Let's fess up.
1033
00:40:45,133 --> 00:40:46,933
Let's -- Okay.
1034
00:40:46,967 --> 00:40:50,133
I'll tell you if you tell me.
1035
00:40:50,167 --> 00:40:51,300
How many?
1036
00:40:51,333 --> 00:40:52,967
Does that include Jack?
1037
00:40:53,000 --> 00:40:56,033
Of course it includes Jack.
What do you think?
1038
00:40:56,067 --> 00:40:58,167
I thought maybe since I married
him, it wouldn't count.
1039
00:40:58,200 --> 00:41:00,300
Are you crazy?
I mean, what are you smoking?
1040
00:41:00,333 --> 00:41:02,300
Jack should count for double.
1041
00:41:02,333 --> 00:41:04,967
Ah. Okay.
1042
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
You go first. I bet you don't
even remember how many.
1043
00:41:07,033 --> 00:41:09,233
Of course I can remember
how many.
1044
00:41:10,533 --> 00:41:12,100
Four.
1045
00:41:12,900 --> 00:41:15,367
Four.
What, we're talking about --
1046
00:41:15,400 --> 00:41:17,367
What, how many times
while we were married, right?
1047
00:41:17,400 --> 00:41:18,733
Okay, four.
1048
00:41:18,767 --> 00:41:20,467
No, in 14 years.
1049
00:41:20,500 --> 00:41:22,867
And I know that's nothing
to brag about,
1050
00:41:22,900 --> 00:41:25,833
but I bet a lot of people
have a worse record.
1051
00:41:25,867 --> 00:41:27,967
-What?
1052
00:41:28,000 --> 00:41:31,200
You must think I'm the most
gullible person on the planet.
1053
00:41:31,233 --> 00:41:32,900
I mean, what about that time
1054
00:41:32,933 --> 00:41:36,033
you took that gig on that
cruise ship for four months?
1055
00:41:36,067 --> 00:41:38,233
There must've been four
on that one.
1056
00:41:38,267 --> 00:41:40,300
No, no, no.
The -- The only woman
1057
00:41:40,333 --> 00:41:41,967
I took to bed
on that cruise ship
1058
00:41:42,000 --> 00:41:43,467
was Joyce Carol Oates.
1059
00:41:43,500 --> 00:41:45,200
-Oh, yeah, this --
-Yeah.
1060
00:41:45,233 --> 00:41:47,033
No, when I wasn't playing,
I was in my room reading.
1061
00:41:47,067 --> 00:41:48,367
Oh, I'm supposed to believe this
1062
00:41:48,400 --> 00:41:50,433
from "Mr. FMS --
'Fraid I'll Miss Some--"
1063
00:41:50,467 --> 00:41:53,967
Hey. I am not -- No --
a chimpanzee.
1064
00:41:54,000 --> 00:41:55,867
I can control myself --
as I did with the steak --
1065
00:41:55,900 --> 00:41:58,300
when I want to.
1066
00:41:58,333 --> 00:42:00,167
Okay.
1067
00:42:04,433 --> 00:42:06,967
Let's start with four.
1068
00:42:07,000 --> 00:42:09,467
-Oh.
-Okay?
1069
00:42:09,500 --> 00:42:10,267
Audrey.
1070
00:42:10,900 --> 00:42:11,933
I never slept with Audrey.
1071
00:42:11,967 --> 00:42:13,333
Oh, come on.
1072
00:42:13,367 --> 00:42:15,900
No.
No, I was attracted to her.
1073
00:42:15,933 --> 00:42:20,400
I was tempted, but, no,
that...never happened.
1074
00:42:20,433 --> 00:42:22,533
Okay, how come you didn't deny
it when I confronted you,
1075
00:42:22,567 --> 00:42:23,867
when that whole thing happened?
1076
00:42:23,900 --> 00:42:26,467
-Come on.
-
1077
00:42:26,500 --> 00:42:30,200
I knew that you were looking
for a way out.
1078
00:42:30,233 --> 00:42:32,567
And I figured
I'd give it to you.
1079
00:42:34,467 --> 00:42:38,467
I knew how unhappy you were,
and I...
1080
00:42:38,500 --> 00:42:40,100
knew that you were unhappy,
1081
00:42:40,133 --> 00:42:41,967
you know, still living
like a sh--
1082
00:42:42,000 --> 00:42:43,867
fucking broke college student,
1083
00:42:43,900 --> 00:42:47,333
raising Jenny in that stupid
little apartment in the Valley.
1084
00:42:48,900 --> 00:42:51,433
I knew that I could never
give you what you deserved,
1085
00:42:51,467 --> 00:42:56,100
and I knew that Jack
was interested in you, and...
1086
00:42:56,133 --> 00:43:00,300
I decided to give you both
the excuse that you needed.
1087
00:43:05,100 --> 00:43:07,267
Are you serious?
1088
00:43:07,300 --> 00:43:09,300
Yes.
1089
00:43:12,433 --> 00:43:14,333
Wow.
1090
00:43:15,633 --> 00:43:17,367
I don't know what to say.
1091
00:43:17,400 --> 00:43:20,100
Yeah.
1092
00:43:20,133 --> 00:43:24,167
Well, it's water
under the bridge.
1093
00:43:29,667 --> 00:43:31,900
Hey.
1094
00:43:31,933 --> 00:43:33,433
1095
00:43:33,467 --> 00:43:35,167
I didn't mean
for the conversation
1096
00:43:35,200 --> 00:43:38,167
to come
to a screeching halt.
1097
00:43:38,200 --> 00:43:41,167
Why didn't...
1098
00:43:41,200 --> 00:43:42,633
Why didn't you tell me?
1099
00:43:42,667 --> 00:43:44,367
You know something?
1100
00:43:44,400 --> 00:43:47,400
It takes some of the nobility
out of the act
1101
00:43:47,433 --> 00:43:50,333
if you take credit for it.
1102
00:43:50,367 --> 00:43:53,167
1103
00:43:53,200 --> 00:43:55,967
Why are you telling me now?
1104
00:43:56,000 --> 00:43:58,400
Well, why do you think?
I want to take credit for it.
1105
00:43:59,667 --> 00:44:01,367
God...
1106
00:44:02,067 --> 00:44:04,567
Robert, I mean...
1107
00:44:04,600 --> 00:44:06,267
No, look, I-I-I don't think
1108
00:44:06,300 --> 00:44:08,367
that I was ever very happy
being tied down.
1109
00:44:08,400 --> 00:44:11,433
I-I think that I was looking
for a way to get out, too.
1110
00:44:11,467 --> 00:44:14,533
I-I certainly didn't know how
to be a good husband, and I --
1111
00:44:14,567 --> 00:44:18,400
and I never really understood
how to be a good father.
1112
00:44:20,400 --> 00:44:23,200
I think we blew it.
1113
00:44:23,233 --> 00:44:24,933
I don't know.
1114
00:44:24,967 --> 00:44:27,533
See, I think that you and I
have always thought
1115
00:44:27,567 --> 00:44:30,200
that the grass was greener
on the other side,
1116
00:44:30,233 --> 00:44:31,500
and that's one of the reasons
1117
00:44:31,533 --> 00:44:33,933
why we were never happy
being married.
1118
00:44:33,967 --> 00:44:36,500
Ah.
You were never happy.
1119
00:44:36,533 --> 00:44:37,700
Well, you know what I mean.
1120
00:44:37,733 --> 00:44:40,200
No, I don't, because I was.
1121
00:44:40,233 --> 00:44:43,033
I really was most of the time.
1122
00:44:43,067 --> 00:44:46,033
Okay, so, "happy"
is probably not the right word.
1123
00:44:46,067 --> 00:44:47,167
"Satisfied."
1124
00:44:47,200 --> 00:44:49,167
You know
this Warren Zevon song --
1125
00:44:49,200 --> 00:44:52,133
"I'm Always Looking
for the Next Best Thing"?
1126
00:44:52,167 --> 00:44:54,233
That was us.
1127
00:44:54,267 --> 00:44:56,633
That was us.
1128
00:44:56,667 --> 00:44:59,300
I don't think that you can have
a successful marriage
1129
00:44:59,333 --> 00:45:02,267
if you always have one eye out
looking for...
1130
00:45:02,300 --> 00:45:05,500
the next best thing.
1131
00:45:05,533 --> 00:45:07,467
Okay?
1132
00:45:07,500 --> 00:45:09,367
I mean, I was looking
for a way to get out.
1133
00:45:09,400 --> 00:45:11,433
You were looking
for a way to get out.
1134
00:45:11,467 --> 00:45:14,033
We got out.
1135
00:45:14,067 --> 00:45:18,333
Don't you think, in hindsight,
it might've been a little rash?
1136
00:45:18,367 --> 00:45:20,233
Rash?
1137
00:45:20,267 --> 00:45:23,567
We were married for 14 years.
1138
00:45:23,600 --> 00:45:27,400
You're not answering
my question.
1139
00:45:27,433 --> 00:45:29,667
Look, I think
it can drive you crazy
1140
00:45:29,700 --> 00:45:34,133
if you contemplate the fact
that, within every decision,
1141
00:45:34,167 --> 00:45:35,500
there are
a million alternatives,
1142
00:45:35,533 --> 00:45:37,100
and every one
of those alternatives
1143
00:45:37,133 --> 00:45:39,667
could've made your life
a different thing.
1144
00:45:39,700 --> 00:45:41,533
-I don't know.
1146
00:45:43,133 --> 00:45:46,367
You've become
quite a philosopher after...
1147
00:45:46,400 --> 00:45:48,167
-...four scotch.
1148
00:45:48,200 --> 00:45:51,000
No, I think it's just that
I like to wallow in self-pity.
1149
00:45:51,033 --> 00:45:53,200
I see.
1150
00:45:53,233 --> 00:45:54,633
Mm. No, but if --
1151
00:45:54,667 --> 00:45:59,433
If I am completely honest
with myself,
1152
00:45:59,467 --> 00:46:02,033
I think we did the right thing.
1153
00:46:03,800 --> 00:46:06,467
Even though it kills me...
1154
00:46:09,567 --> 00:46:12,500
...that no matter how much
I loved you...
1155
00:46:14,667 --> 00:46:17,133
...it wasn't enough.
1156
00:46:18,767 --> 00:46:22,767
And Jack,
the prick that he is, was.
1157
00:46:24,400 --> 00:46:27,133
Wow.
It's not enough.
1158
00:46:27,167 --> 00:46:28,400
I...I don't think
1159
00:46:28,433 --> 00:46:31,767
you have anything
to be jealous about that.
1160
00:46:31,800 --> 00:46:35,100
I'm sorry to hear that.
1161
00:46:35,133 --> 00:46:37,100
-Or maybe I'm not that sorry.
-
1162
00:46:37,133 --> 00:46:38,533
But, look, even though I think
1163
00:46:38,567 --> 00:46:40,267
that Jack
is a total menstrual cramp,
1164
00:46:40,300 --> 00:46:43,667
it doesn't mean
that I want you to be unhappy.
1165
00:46:43,700 --> 00:46:48,100
Well, thank you.
I think that's sweet...maybe.
1166
00:46:49,400 --> 00:46:52,667
So...what happened?
1167
00:46:52,700 --> 00:46:54,667
-You really want to know?
-Yeah.
1168
00:46:54,700 --> 00:46:56,333
I don't know.
1169
00:46:56,367 --> 00:46:58,433
Not one thing.
1170
00:47:00,500 --> 00:47:02,233
I'm bored.
1171
00:47:02,267 --> 00:47:04,800
Well, that's nothing.
Come on. That's inevitable.
1172
00:47:04,833 --> 00:47:06,367
That happens
in every relationship,
1173
00:47:06,400 --> 00:47:07,633
and that's why they tell you
that bullshit.
1174
00:47:07,667 --> 00:47:09,133
At the beginning
of every relationship,
1175
00:47:09,167 --> 00:47:10,600
you better make sure
1176
00:47:10,633 --> 00:47:12,200
that the person that you're with
is your best friend
1177
00:47:12,233 --> 00:47:13,400
because at least you have that
1178
00:47:13,433 --> 00:47:16,167
when the passion
inevitably dies.
1179
00:47:16,200 --> 00:47:18,600
See, that's the thing. Jack's
never been my best friend.
1180
00:47:18,633 --> 00:47:20,500
You were.
1181
00:47:21,900 --> 00:47:23,600
You still are.
1182
00:47:23,633 --> 00:47:26,367
Well, thank you.
But, Emily, come on now.
1183
00:47:26,400 --> 00:47:28,467
We haven't talked
since the last Fourth of July.
1184
00:47:28,500 --> 00:47:30,367
Oh, that doesn't matter,
and you know it.
1185
00:47:30,400 --> 00:47:31,733
If I really needed you,
1186
00:47:31,767 --> 00:47:33,700
I could call you anytime,
day or night,
1187
00:47:33,733 --> 00:47:35,733
and you would jump on a plane
no matter who or what
1188
00:47:35,767 --> 00:47:37,400
was going on in your life.
1189
00:47:37,433 --> 00:47:38,800
I would do the same for you,
1190
00:47:38,833 --> 00:47:40,300
and I don't think
either one of us
1191
00:47:40,333 --> 00:47:43,100
has anyone else like that
in their lives.
1192
00:47:43,133 --> 00:47:43,533
Right?
1193
00:47:44,167 --> 00:47:45,767
Right.
Well, yeah, okay.
1194
00:47:45,800 --> 00:47:47,667
Lucky me.
I'm your best friend.
1195
00:47:47,700 --> 00:47:50,633
What happened to our marriage?
1196
00:47:50,667 --> 00:47:53,133
I don't know.
1197
00:47:53,167 --> 00:47:55,533
I don't think
the passion ever went away.
1198
00:47:55,567 --> 00:47:57,300
No matter
what else went wrong...
1199
00:47:57,333 --> 00:47:59,367
-No. No. No. No.
-No.
1200
00:47:59,400 --> 00:48:01,867
Even when you were cheating
on me and I wanted to kill you,
1201
00:48:01,900 --> 00:48:03,667
I still wanted to have sex
with you.
1202
00:48:03,700 --> 00:48:05,533
-Really?
-Yeah.
1204
00:48:07,400 --> 00:48:09,433
Yeah.
1205
00:48:09,467 --> 00:48:11,467
That's nice.
1206
00:48:14,433 --> 00:48:15,900
Wait.
1207
00:48:16,267 --> 00:48:16,667
Hmm?
1208
00:48:17,333 --> 00:48:19,133
Is Jack cheating on you?
1209
00:48:19,167 --> 00:48:20,533
No. No.
1210
00:48:20,567 --> 00:48:22,733
-Are you s-sure?
-No, I don't think so. No.
1211
00:48:22,767 --> 00:48:24,367
Maybe that would be good.
1212
00:48:24,400 --> 00:48:26,600
It would indicate
he has some sort of sex drive.
1213
00:48:26,633 --> 00:48:29,733
No, he's...he's not unfaithful.
He's just dull.
1214
00:48:29,767 --> 00:48:34,200
And to prove your theory,
I'm becoming dull by osmosis.
1215
00:48:34,233 --> 00:48:35,867
I mean,
tonight is the first night
1216
00:48:35,900 --> 00:48:37,767
I've really felt like
1217
00:48:37,800 --> 00:48:40,467
myself in a long time.
1218
00:48:40,500 --> 00:48:42,167
All right,
I'll tell you something.
1219
00:48:42,200 --> 00:48:43,933
The feeling is mutual,
1220
00:48:43,967 --> 00:48:46,867
because it is so hard
1221
00:48:46,900 --> 00:48:48,600
to find somebody
that you can be yourself with.
1222
00:48:48,633 --> 00:48:51,267
I mean, I'm feeling like myself
with you tonight.
1223
00:48:51,300 --> 00:48:53,567
And, look, it's not like
I'm a recluse or anything.
1224
00:48:53,600 --> 00:48:54,767
I'm out there,
you know, every night.
1225
00:48:54,800 --> 00:48:56,400
I'm meeting people,
but, you know --
1226
00:48:56,433 --> 00:48:57,800
And I don't believe
in the soul-mate stuff.
1227
00:48:57,833 --> 00:48:59,400
I think that
that's kind of crap.
1228
00:48:59,433 --> 00:49:02,300
But, still, to find somebody
that you can...
1229
00:49:02,333 --> 00:49:04,933
connect to...
1230
00:49:04,967 --> 00:49:06,933
that's kind of rare, right?
1231
00:49:06,967 --> 00:49:09,467
I don't have that trouble
making connections.
1232
00:49:09,500 --> 00:49:11,767
It's just keeping them.
1233
00:49:11,800 --> 00:49:14,600
Okay, well, you and I
are living proof of that.
1234
00:49:14,633 --> 00:49:16,633
No, Jack and I
are living proof of that.
1235
00:49:16,667 --> 00:49:18,333
1236
00:49:18,367 --> 00:49:20,833
God, lately, I find myself doing
the weirdest thing --
1237
00:49:20,867 --> 00:49:23,933
something I would have never
done when I was married to you.
1238
00:49:23,967 --> 00:49:26,500
What?
1239
00:49:26,533 --> 00:49:29,233
Banking conversations.
1240
00:49:29,267 --> 00:49:32,567
Banking conver--
Wait. How does that work?
1241
00:49:33,667 --> 00:49:35,900
A thought comes to mind,
1242
00:49:35,933 --> 00:49:39,567
and instead of talking about it
with Jack,
1243
00:49:39,600 --> 00:49:42,667
I save it in the back of my mind
for later
1244
00:49:42,700 --> 00:49:44,967
when we have
nothing to talk about.
1245
00:49:45,000 --> 00:49:48,433
Oh.
Does this happen often?
1246
00:49:48,467 --> 00:49:49,767
On a daily basis.
1247
00:49:49,800 --> 00:49:50,967
-Yikes.
-Yeah.
1248
00:49:51,000 --> 00:49:52,667
Wow.
1249
00:49:52,700 --> 00:49:54,700
I think
that was part of the appeal.
1250
00:49:54,733 --> 00:49:56,833
I thought he was a challenge,
you know?
1251
00:49:56,867 --> 00:49:58,667
He was an enigma.
1252
00:49:58,700 --> 00:50:01,000
Then I realized
he's not an enigma at all.
1253
00:50:01,033 --> 00:50:03,933
I was looking for layers under
layers that weren't even there.
1254
00:50:06,767 --> 00:50:08,367
You know, ever since the book
came out...
1255
00:50:08,400 --> 00:50:09,600
Yeah.
1256
00:50:09,633 --> 00:50:12,267
...been having some...
1257
00:50:12,300 --> 00:50:14,733
I don't know.
1258
00:50:14,767 --> 00:50:17,833
I don't know.
It's...It's been bad.
1259
00:50:17,867 --> 00:50:19,367
-Really?
-Yeah.
1260
00:50:19,400 --> 00:50:20,700
You know that --
that character --
1261
00:50:20,733 --> 00:50:21,900
-You read it, right?
-Yeah.
1262
00:50:21,933 --> 00:50:23,567
-You know the congressman?
-Yeah.
1263
00:50:23,600 --> 00:50:26,667
You know, the -- the
self-righteous, political animal
1264
00:50:26,700 --> 00:50:28,833
who's really dull
and black and white?
1265
00:50:28,867 --> 00:50:31,033
-Yeah.
-Yeah, well, does it seem...
1266
00:50:31,067 --> 00:50:32,633
like it's anybody you know?
1267
00:50:32,667 --> 00:50:34,933
No, come on.
It's totally altered. It's...
1268
00:50:34,967 --> 00:50:39,300
You and I know that,
but Jack read it, and he --
1269
00:50:39,333 --> 00:50:42,933
he's convinced that that's
exactly the way that I see him.
1270
00:50:42,967 --> 00:50:44,733
Oh, come on.
And it's not?
1271
00:50:44,767 --> 00:50:46,600
Well, I don't know.
You know --
1272
00:50:46,633 --> 00:50:49,067
You know how Larry McMurtry
and all those other guys,
1273
00:50:49,100 --> 00:50:51,500
they give those interviews,
and they say that, you know,
1274
00:50:51,533 --> 00:50:54,467
their characters "aren't based
on any one specific person."
1275
00:50:54,500 --> 00:50:55,967
They come straight out
of their imagination.
1276
00:50:56,000 --> 00:50:58,667
Well, of course,
I said the same thing,
1277
00:50:58,700 --> 00:51:00,500
but I'm just being evasive,
1278
00:51:00,533 --> 00:51:03,733
because even the most overtly
fictional of my characters,
1279
00:51:03,767 --> 00:51:06,667
well, they're based on,
you know...
1280
00:51:06,700 --> 00:51:08,767
-...you know, people I know.
-Yeah.
1281
00:51:08,800 --> 00:51:10,933
-Yeah.
-So...
1282
00:51:10,967 --> 00:51:12,467
the answer is yes.
1283
00:51:12,500 --> 00:51:14,533
I-I mean...
1284
00:51:14,567 --> 00:51:17,533
it's kind of based on him,
1285
00:51:17,567 --> 00:51:19,833
and, unfortunately,
it's the bad part...
1286
00:51:19,867 --> 00:51:21,500
-Yeah.
-...because the good ones,
1287
00:51:21,533 --> 00:51:23,700
they don't make
for good stories.
1288
00:51:23,733 --> 00:51:27,833
Yeah.
And so now he's pissed.
1289
00:51:27,867 --> 00:51:28,900
-Yeah.
-Yeah.
1290
00:51:28,933 --> 00:51:31,100
-Yeah. Yeah.
-Yeah. Yeah.
1291
00:51:31,133 --> 00:51:33,767
And it doesn't help
that my novel was written up
1292
00:51:33,800 --> 00:51:35,633
in a couple of really,
really big magazines,
1293
00:51:35,667 --> 00:51:37,367
and so he's convinced
that everyone's
1294
00:51:37,400 --> 00:51:40,067
talking about him
behind his back
1295
00:51:40,100 --> 00:51:41,733
because of the stuff
in the book.
1296
00:51:41,767 --> 00:51:44,067
And I keep telling him
no one even reads anymore,
1297
00:51:44,100 --> 00:51:45,967
and, if they do, they
wouldn't make the connection.
1298
00:51:46,000 --> 00:51:47,967
But it doesn't matter.
It doesn't matter.
1299
00:51:48,000 --> 00:51:49,767
He's just fucking pissed.
1300
00:51:49,800 --> 00:51:50,967
Yeah, well, you can't blame him.
1301
00:51:51,000 --> 00:51:52,500
No, you can't blame him --
the guy.
1302
00:51:52,533 --> 00:51:54,400
I mean, come on,
I read that book.
1303
00:51:54,433 --> 00:51:56,033
I mean, the character
is totally unsympathetic.
1304
00:51:56,067 --> 00:51:58,100
No, I can see why he's pissed.
1305
00:51:58,133 --> 00:51:59,633
You never were.
1306
00:51:59,667 --> 00:52:02,367
My first novel might as well
have been titled
1307
00:52:02,400 --> 00:52:05,733
"Bob and Emily's Twisted
Marriage Falling Apart."
1308
00:52:05,767 --> 00:52:08,633
But, no, you never said one word
that wasn't supportive.
1309
00:52:08,667 --> 00:52:10,633
-That's be--
-No, you didn't. You didn't.
1310
00:52:10,667 --> 00:52:13,500
I mean, you could've,
but you didn't.
1311
00:52:13,533 --> 00:52:15,533
I actually thought that
you didn't even read the book
1312
00:52:15,567 --> 00:52:17,133
because
you were so damn encouraging.
1313
00:52:17,167 --> 00:52:18,933
But his mind
doesn't work that way.
1314
00:52:18,967 --> 00:52:21,900
He is not an artist.
He does not understand.
1315
00:52:21,933 --> 00:52:23,967
I mean, come on, give the guy
a break. I mean, see --
1316
00:52:24,000 --> 00:52:26,867
And that is the beauty
of writing music,
1317
00:52:26,900 --> 00:52:28,533
because when I'm writing music
1318
00:52:28,567 --> 00:52:29,767
and I'm playing
a piece of piano,
1319
00:52:29,800 --> 00:52:31,433
even though the song is inspired
1320
00:52:31,467 --> 00:52:33,600
by my desire to reach down
into somebody's throat
1321
00:52:33,633 --> 00:52:36,867
and pull their heart out,
they never know.
1322
00:52:36,900 --> 00:52:38,867
So, how many
of these heart-ripping songs
1323
00:52:38,900 --> 00:52:40,633
did you write about me?
1324
00:52:40,667 --> 00:52:42,567
No, don't flatter yourself.
I was not that devastated.
1325
00:52:42,600 --> 00:52:43,967
-Yeah, right.
-No, I wasn't.
1326
00:52:44,000 --> 00:52:46,167
-Uh-huh.
-No, I wasn't. Nothing.
1327
00:52:46,200 --> 00:52:47,767
Pfft.
1328
00:52:47,800 --> 00:52:49,967
-You are such a tough guy.
-I am a tough guy.
1329
00:52:50,000 --> 00:52:52,567
-I'm a tough guy.
1330
00:52:56,700 --> 00:52:58,200
That girl behind you
has listened
1331
00:52:58,233 --> 00:52:59,867
to every single word we've said.
1332
00:52:59,900 --> 00:53:01,167
Was it that fascinating?
1333
00:53:01,200 --> 00:53:02,767
Have you heard
anything they've said?
1334
00:53:02,800 --> 00:53:03,767
They haven't talked.
1335
00:53:03,800 --> 00:53:05,033
Do you know that some people
1336
00:53:05,067 --> 00:53:06,700
don't know how to talk
to each other?
1337
00:53:06,733 --> 00:53:08,500
-Have you ever noticed this?
-All we do is talk!
1338
00:53:08,533 --> 00:53:11,167
-And this is one thing --
-Let's go over there.
1339
00:53:11,200 --> 00:53:12,833
All right, let's go.
1340
00:53:12,867 --> 00:53:15,567
Let's go.
Let's have dessert.
1341
00:53:24,700 --> 00:53:27,700
Ooh.
1343
00:53:28,833 --> 00:53:30,800
Cougar and black leather.
1344
00:53:30,833 --> 00:53:32,733
Yes. This is the...
1345
00:53:32,767 --> 00:53:35,767
-My den.
-...after-dinner lounge.
1347
00:53:39,867 --> 00:53:42,500
Want to hear something horrible?
1348
00:53:43,800 --> 00:53:46,967
If it's something horrible
about you and Jack,
1349
00:53:47,000 --> 00:53:48,733
yes, please do.
1350
00:53:48,767 --> 00:53:50,833
It's what I live for.
1351
00:53:50,867 --> 00:53:53,067
Mm.
1352
00:53:53,100 --> 00:53:56,600
Well, about six months ago,
1353
00:53:56,633 --> 00:53:58,933
uh, he was taking this flight
to Dulles, like he always does,
1354
00:53:58,967 --> 00:54:00,200
and I was watching the news.
1355
00:54:00,233 --> 00:54:02,000
And I saw
that there was a plane crash,
1356
00:54:02,033 --> 00:54:06,033
and it was -- it was --
it was his plane.
1357
00:54:06,067 --> 00:54:10,833
And my initial reaction...
was relief.
1358
00:54:10,867 --> 00:54:15,567
I mean, before
I could censor my thoughts
1359
00:54:15,600 --> 00:54:18,567
or feel
what I was supposed to feel,
1360
00:54:18,600 --> 00:54:22,233
the first thought in my head
was, "I'm free.
1361
00:54:22,267 --> 00:54:24,800
I'm finally out
of this marriage."
1362
00:54:26,100 --> 00:54:29,067
Damn.
1363
00:54:29,100 --> 00:54:31,633
And then the phone rang,
1364
00:54:31,667 --> 00:54:33,967
and it was him,
and he told me not to panic,
1365
00:54:34,000 --> 00:54:35,733
that he'd gotten
to the airport early
1366
00:54:35,767 --> 00:54:38,933
and taken a different flight.
1367
00:54:38,967 --> 00:54:40,900
And then...
1368
00:54:40,933 --> 00:54:44,267
I felt disappointed.
1369
00:54:44,300 --> 00:54:47,300
I felt disappointed
that a person that I love
1370
00:54:47,333 --> 00:54:51,967
didn't die
in a fiery plane crash.
1371
00:54:52,000 --> 00:54:53,600
1372
00:54:53,633 --> 00:54:56,133
But do you still love him?
1373
00:54:56,167 --> 00:54:57,200
1374
00:54:57,233 --> 00:54:59,000
Wow.
1375
00:54:59,033 --> 00:55:01,267
Well, that's a big question.
1376
00:55:01,300 --> 00:55:03,733
I think that's
one of the hardest things
1377
00:55:03,767 --> 00:55:05,067
about being a writer.
1378
00:55:05,100 --> 00:55:06,667
It's why so many of us
1379
00:55:06,700 --> 00:55:09,633
drink and do drugs
and are suicidal,
1380
00:55:09,667 --> 00:55:12,200
because we
have to constantly ask ourselves
1381
00:55:12,233 --> 00:55:14,000
those kind of questions
1382
00:55:14,033 --> 00:55:18,567
that other people just live
their life trying to avoid.
1383
00:55:18,600 --> 00:55:21,067
Yeah, questions like,
"Do I still love my husband?"
1384
00:55:21,100 --> 00:55:22,967
Yeah.
1385
00:55:23,000 --> 00:55:27,167
Despite your opinion of him,
Jack is a really...
1386
00:55:27,200 --> 00:55:29,200
He's a good guy.
1387
00:55:29,233 --> 00:55:32,767
He treats me well.
He's a good stepfather to Jenny.
1388
00:55:32,800 --> 00:55:36,900
And I think
that he really, really loves us.
1389
00:55:39,000 --> 00:55:42,167
I'm just not in love with him
anymore.
1390
00:55:42,200 --> 00:55:45,300
Well...why don't you leave him?
1391
00:55:45,333 --> 00:55:46,900
And tell him what?
1392
00:55:46,933 --> 00:55:50,800
The truth.
No, really.
1393
00:55:50,833 --> 00:55:54,033
I mean, because this is one of
the great mysteries of life --
1394
00:55:54,067 --> 00:55:57,200
I mean, why people
twist themselves up in knots
1395
00:55:57,233 --> 00:56:00,900
just to avoid telling someone,
"Hey, I don't love you anymore."
1396
00:56:00,933 --> 00:56:02,700
I mean, is that really so hard?
1397
00:56:02,733 --> 00:56:05,933
Look, rationally,
I know you're right,
1398
00:56:05,967 --> 00:56:08,867
and, you know...
1399
00:56:08,900 --> 00:56:12,000
Absolutely,
I should get out of this.
1400
00:56:12,033 --> 00:56:14,800
It's just that...
I don't know.
1401
00:56:14,833 --> 00:56:18,000
I...I feel weird
1402
00:56:18,033 --> 00:56:21,967
because I can't find a good
reason to break up with him.
1403
00:56:22,000 --> 00:56:24,633
-What do I say?
-
1404
00:56:24,667 --> 00:56:27,667
You say, "I don't love you
anymore. Have a nice life."
1405
00:56:27,700 --> 00:56:29,667
Yeah, right.
Well, maybe you could say that.
1406
00:56:29,700 --> 00:56:31,100
I just -- I can't.
1407
00:56:31,133 --> 00:56:32,967
Yeah.
1408
00:56:34,400 --> 00:56:35,767
Be fair.
1409
00:56:36,667 --> 00:56:38,667
I never told you
that I didn't love you.
1410
00:56:38,700 --> 00:56:40,200
Yeah, well, you didn't have to.
1411
00:56:40,233 --> 00:56:42,933
I kind of got the message
when your belongings
1412
00:56:42,967 --> 00:56:46,000
started to disappear
from our apartment one by one.
1413
00:56:46,033 --> 00:56:49,767
A-And the divorce papers?
They were a dead giveaway.
1414
00:56:49,800 --> 00:56:51,367
Oh, God.
1415
00:56:51,400 --> 00:56:54,167
Don't act
like a poor little puppy.
1416
00:56:54,200 --> 00:56:56,767
You practically left skid marks
getting out of that apartment
1417
00:56:56,800 --> 00:56:59,233
when you found out
you had your freedom.
1418
00:56:59,267 --> 00:57:00,800
Well, what did you
want me to do?
1419
00:57:00,833 --> 00:57:02,333
Sit around and cry,
beg you to stay,
1420
00:57:02,367 --> 00:57:04,033
after what you did to me?
1421
00:57:04,067 --> 00:57:06,233
Wait.
Do you really believe
1422
00:57:06,267 --> 00:57:09,367
that I left you for Jack
because he had a bigger car?
1423
00:57:09,400 --> 00:57:10,367
Yes.
1424
00:57:10,733 --> 00:57:12,067
You did.
1425
00:57:12,100 --> 00:57:15,133
Yeah, 'cause it couldn't be
about you at all.
1426
00:57:15,167 --> 00:57:17,300
It couldn't be
that maybe you weren't giving me
1427
00:57:17,333 --> 00:57:19,000
something that I really needed.
1428
00:57:19,033 --> 00:57:21,900
Oh, come on.
What didn't I give you?
1429
00:57:23,333 --> 00:57:28,400
Okay, maybe it was
what you gave everyone else.
1430
00:57:28,433 --> 00:57:31,033
Look, there's other ways
of cheating
1431
00:57:31,067 --> 00:57:32,233
than sleeping with people.
1432
00:57:32,267 --> 00:57:34,800
I mean, you did that, too,
but...
1433
00:57:34,833 --> 00:57:37,967
in those ways,
you were a really big slut.
1434
00:57:38,000 --> 00:57:42,067
Okay, what the hell
are you talking about?
1435
00:57:42,100 --> 00:57:43,833
Okay, okay, okay.
Remember...
1436
00:57:45,167 --> 00:57:49,067
Remember
Caroline's big birthday party,
1437
00:57:49,100 --> 00:57:51,967
and she wanted you to play
a song?
1438
00:57:52,000 --> 00:57:53,400
Vaguely.
1439
00:57:53,433 --> 00:57:56,133
Yeah, do you remember
what song you played?
1440
00:57:56,167 --> 00:57:57,800
No.
1441
00:57:59,067 --> 00:58:01,433
I think you do.
1442
00:58:01,467 --> 00:58:05,233
You played our song,
the song that --
1443
00:58:05,267 --> 00:58:07,233
that you played for me
the night that you proposed...
1444
00:58:07,267 --> 00:58:09,867
-Oh.
-...the song you wrote for me --
1445
00:58:09,900 --> 00:58:11,200
at least, you said you did.
1446
00:58:11,233 --> 00:58:14,967
I did write that song for you.
1447
00:58:15,000 --> 00:58:18,200
How do you think
that made me feel?
1448
00:58:18,233 --> 00:58:20,333
Okay. Now, wait a minute.
All right.
1449
00:58:20,367 --> 00:58:22,900
Let me just --
Let me just get this straight.
1450
00:58:22,933 --> 00:58:24,933
You left me.
You -- You moved out.
1451
00:58:24,967 --> 00:58:29,433
You married another guy because
I played a song for some girl?
1452
00:58:29,467 --> 00:58:31,967
Not just a song -- th e so ng.
1453
00:58:32,000 --> 00:58:33,900
You did shit like that
all the time
1454
00:58:33,933 --> 00:58:37,233
for no other reason than
to make a pretty girl smile.
1455
00:58:37,267 --> 00:58:39,200
Well, you know something?
1456
00:58:39,233 --> 00:58:40,933
The longer I live,
1457
00:58:40,967 --> 00:58:44,833
the more I treasure
those smiles from pretty girls.
1458
00:58:44,867 --> 00:58:48,500
One of the few reasons
to keep on living.
1459
00:58:48,533 --> 00:58:51,833
One of the few things in life
that's worth living for.
1460
00:58:53,000 --> 00:58:55,867
Sometimes you have to give up
some things
1461
00:58:55,900 --> 00:58:57,467
to make other ones better.
1462
00:58:59,100 --> 00:59:01,367
You never quite got that one.
1463
00:59:01,400 --> 00:59:03,800
Yeah. No, I got it.
1464
00:59:03,833 --> 00:59:06,433
I got it a little late...
1465
00:59:06,467 --> 00:59:08,233
but I got it.
1466
00:59:11,067 --> 00:59:12,833
I see you found our lounge.
1467
00:59:12,867 --> 00:59:14,233
We did.
1468
00:59:14,267 --> 00:59:15,833
Did you save room for dessert
tonight?
1469
00:59:15,867 --> 00:59:17,533
Oh, no. I'm stuffed.
1470
00:59:17,567 --> 00:59:19,967
I'm stuffed, too, but...
1471
00:59:20,000 --> 00:59:21,567
um...
1472
00:59:21,600 --> 00:59:23,867
you don't have anything with
lots of chocolate in it, do you?
1473
00:59:23,900 --> 00:59:25,500
We do. We have
a chocolate chocolate-chip cake
1474
00:59:25,533 --> 00:59:26,967
that's amazing.
1475
00:59:27,000 --> 00:59:29,333
Chocolate chip.
That sounds good.
1476
00:59:29,367 --> 00:59:30,533
One. Coffee?
1477
00:59:30,567 --> 00:59:32,000
No, I'll have some, too.
Thank you.
1478
00:59:32,033 --> 00:59:34,400
-Two coffees.
-Two forks.
1479
00:59:34,433 --> 00:59:36,133
Coming right up.
1480
00:59:36,167 --> 00:59:39,333
So much for all that
cholesterol watching, huh?
1481
00:59:39,367 --> 00:59:42,133
Okay, the cholesterol --
Forget about it.
1482
00:59:42,167 --> 00:59:43,900
You can only live forever
1483
00:59:43,933 --> 00:59:47,133
if you give up everything
that would make you want to.
1484
00:59:47,167 --> 00:59:48,967
Cheers.
1485
00:59:50,200 --> 00:59:53,133
Okay, well, now,
can I tell you something
1486
00:59:53,167 --> 00:59:55,867
and you won't tell anybody else?
1487
00:59:55,900 --> 00:59:57,200
Who am I gonna tell?
1488
00:59:57,233 --> 00:59:59,233
Jenny.
1489
00:59:59,267 --> 01:00:01,933
Or your little
blonde bartendress.
1490
01:00:01,967 --> 01:00:04,167
-Oh, come on. All right.
-Anyone? Please, honestly.
1491
01:00:04,200 --> 01:00:06,033
-I won't tell, I swear.
-Between the two of us?
1492
01:00:06,067 --> 01:00:08,400
-Promise?
-I promise.
1493
01:00:10,233 --> 01:00:13,067
I tried cheating on Jack.
1494
01:00:15,267 --> 01:00:17,233
Look at how happy you are.
1495
01:00:17,267 --> 01:00:18,467
No, re--
1496
01:00:18,500 --> 01:00:19,567
Really?
1498
01:00:21,267 --> 01:00:22,633
You're unbelievable.
1499
01:00:22,667 --> 01:00:25,300
No, I'm not.
I was bored.
1500
01:00:25,333 --> 01:00:27,433
I'm unhappy.
1501
01:00:27,467 --> 01:00:29,300
I'm really feeling old.
1502
01:00:29,333 --> 01:00:32,300
And, you know, it just seemed
like a great thing --
1503
01:00:32,333 --> 01:00:35,467
the fun of -- of having sex
with somebody
1504
01:00:35,500 --> 01:00:39,000
without any kind
of complications or, you know...
1505
01:00:39,033 --> 01:00:42,000
Yes, I am familiar
with that particular impulse.
1506
01:00:42,033 --> 01:00:42,867
Yes.
1507
01:00:43,933 --> 01:00:46,167
Well, you know, it actually
just kind of happened.
1508
01:00:46,200 --> 01:00:48,633
I was going out with a friend --
a fellow writer.
1509
01:00:48,667 --> 01:00:52,033
Um, I've known him
for a long time.
1510
01:00:52,067 --> 01:00:54,533
Jonas Marwood.
1511
01:00:54,567 --> 01:00:56,100
Jonas Marwood.
1512
01:00:56,133 --> 01:00:59,267
You have always had a crush
on Jonas Marwood.
1513
01:00:59,300 --> 01:01:01,633
But, you know, I always thought
he was out of my league.
1514
01:01:01,667 --> 01:01:03,367
I mean,
he's so much younger than me
1515
01:01:03,400 --> 01:01:05,400
and he's so handsome
and he's brilliant.
1516
01:01:05,433 --> 01:01:08,467
You know, he's kind of like
a literary rock star,
1517
01:01:08,500 --> 01:01:10,067
like McInerny and Ellis were...
1518
01:01:10,100 --> 01:01:11,433
-...back in our day.
-Yeah.
1519
01:01:11,467 --> 01:01:15,333
Anyway, well, the thing is,
is that...
1520
01:01:15,367 --> 01:01:17,200
I-I never got the vibe
1521
01:01:17,233 --> 01:01:20,100
that he was even
remotely interested in me.
1522
01:01:20,133 --> 01:01:23,000
But we went out to this,
um, you know,
1523
01:01:23,033 --> 01:01:25,533
this opening for this book
of a friend of ours,
1524
01:01:25,567 --> 01:01:27,567
and we got really smashed.
1525
01:01:27,600 --> 01:01:29,200
Mm-hmm.
How long ago was this?
1526
01:01:29,233 --> 01:01:30,700
A couple months.
1527
01:01:30,733 --> 01:01:34,300
And he had a girlfriend,
and I, obviously, am married,
1528
01:01:34,333 --> 01:01:36,367
but we ended up back
at his place.
1529
01:01:36,400 --> 01:01:38,167
And...what?
1530
01:01:38,200 --> 01:01:40,633
What's -- What's the downside?
W-What happened?
1531
01:01:40,667 --> 01:01:42,700
You know,
that's the really weird thing.
1532
01:01:42,733 --> 01:01:47,433
Like, believe it or not,
there was kind of no downside.
1533
01:01:47,467 --> 01:01:49,233
It was great.
1534
01:01:49,267 --> 01:01:51,500
I mean, I think
the whole forbidden-fruit aspect
1535
01:01:51,533 --> 01:01:54,267
made it even better,
and then the weird thing
1536
01:01:54,300 --> 01:01:56,033
is I actually liked
feeling the guilt.
1537
01:01:56,067 --> 01:01:59,200
It was such an --
such an -- an intense feeling.
1538
01:01:59,233 --> 01:02:04,133
It made me feel just younger
than I've...felt in years.
1539
01:02:04,167 --> 01:02:06,700
And then, you know,
when it was over,
1540
01:02:06,733 --> 01:02:08,367
I just kind of got it out
of my system,
1541
01:02:08,400 --> 01:02:10,567
whatever it was that I needed
to get out.
1542
01:02:10,600 --> 01:02:14,467
Yeah, but how did he feel?
1543
01:02:14,500 --> 01:02:16,633
That's where the problem
kind of starts.
1544
01:02:16,667 --> 01:02:19,300
Um, of course, I didn't spend
the night at his place.
1545
01:02:19,333 --> 01:02:20,667
I hightailed it back home
1546
01:02:20,700 --> 01:02:22,433
at about like 3:00 a.m.
in the morning.
1547
01:02:22,467 --> 01:02:25,767
I slunk into bed with Jack
in shame.
1548
01:02:25,800 --> 01:02:28,667
The next morning, I woke up,
and I figured
1549
01:02:28,700 --> 01:02:31,167
that Marwood was already
regretting what had happened
1550
01:02:31,200 --> 01:02:33,200
and that we would agree
1551
01:02:33,233 --> 01:02:35,667
that, you know,
it was all a big mistake
1552
01:02:35,700 --> 01:02:39,633
and that we could blame it
on the alcohol.
1553
01:02:39,667 --> 01:02:41,000
That's what I was hoping.
1554
01:02:41,033 --> 01:02:42,733
And then I-I got to my computer,
1555
01:02:42,767 --> 01:02:45,733
and he had already written me
an epic e-mail
1556
01:02:45,767 --> 01:02:49,300
saying he was always...
in love with me.
1557
01:02:49,333 --> 01:02:51,567
Oh, boy.
1558
01:02:51,600 --> 01:02:53,800
-Yes. Yes, and --
-Ohh.
1559
01:02:53,833 --> 01:02:55,633
and that he didn't want
to put any pressure on me
1560
01:02:55,667 --> 01:02:57,700
about Jack.
1561
01:02:57,733 --> 01:02:59,433
But now that he knew
what we had,
1562
01:02:59,467 --> 01:03:01,067
he had to break up
with his girlfriend, and he did.
1563
01:03:01,100 --> 01:03:03,267
-He did it the very next week.
-Oh, God.
1564
01:03:03,300 --> 01:03:06,167
And so he started sending me
these mushy e-mails and texts,
1565
01:03:06,200 --> 01:03:09,600
which, even if they were written
by a 13-year-old girl,
1566
01:03:09,633 --> 01:03:10,800
they would be embarrassing,
1567
01:03:10,833 --> 01:03:13,733
let alone
an award-winning novelist.
1568
01:03:13,767 --> 01:03:16,767
So...So, what did you do?
1569
01:03:16,800 --> 01:03:19,167
What do you think?
I slept with him again.
1570
01:03:19,200 --> 01:03:20,500
-No.
-Mm-hmm.
1571
01:03:20,533 --> 01:03:22,800
-No. Come on, Emily.
-A bunch of times.
1572
01:03:22,833 --> 01:03:24,300
What are you gonna do,
be my Jiminy Cricket?
1573
01:03:24,333 --> 01:03:25,567
Now you -- you, of all people?
1574
01:03:25,600 --> 01:03:26,767
-No, no, no, no, no.
-You, Mister...
1575
01:03:26,800 --> 01:03:28,167
I'm not judging, okay?
I'm not --
1576
01:03:28,200 --> 01:03:29,467
-...FMS.
-Come on. No.
1577
01:03:29,500 --> 01:03:30,500
But I'm -- I'm shocked.
1578
01:03:30,533 --> 01:03:32,667
I'm a little bit impressed.
1579
01:03:32,700 --> 01:03:35,467
I mean, no, I didn't think
that you were that reckless.
1580
01:03:35,500 --> 01:03:37,133
Well, the worst thing
about it...
1581
01:03:37,167 --> 01:03:38,633
Yeah?
1582
01:03:38,667 --> 01:03:42,733
...is that this guy is
just as predictable as Jack,
1583
01:03:42,767 --> 01:03:45,433
but, you know,
in -- in his own way.
1584
01:03:45,467 --> 01:03:47,133
I thought that having an affair
1585
01:03:47,167 --> 01:03:49,700
would be, like,
exciting and dangerous.
1586
01:03:49,733 --> 01:03:52,267
But no.
1587
01:03:52,300 --> 01:03:54,467
I mean, I find myself
in this position where,
1588
01:03:54,500 --> 01:03:59,367
instead of one bland, dull,
time-consuming relationship,
1589
01:03:59,400 --> 01:04:00,867
-I have two.
-Wow.
1590
01:04:00,900 --> 01:04:03,400
So, wait.
This is still going on?
1591
01:04:03,433 --> 01:04:04,667
Yeah.
1592
01:04:04,700 --> 01:04:06,100
Yeah, kind of.
1593
01:04:06,133 --> 01:04:07,500
But I haven't seen him
in a while.
1594
01:04:07,533 --> 01:04:08,833
Yeah.
1595
01:04:08,867 --> 01:04:10,633
I'm kind of dealing
with this situation
1596
01:04:10,667 --> 01:04:13,467
the way I deal
with all of my other problems.
1597
01:04:13,500 --> 01:04:14,700
And how's that?
1598
01:04:14,733 --> 01:04:16,467
-Pretending they don't exist.
-Ah.
1599
01:04:16,500 --> 01:04:18,200
But that's very healthy.
1600
01:04:18,233 --> 01:04:19,433
-Yeah.
-Yes.
1601
01:04:19,467 --> 01:04:20,767
Okay, now, I think --
1602
01:04:20,800 --> 01:04:24,733
I-I really think
that my point is this --
1603
01:04:24,767 --> 01:04:27,500
I always kind of thought
1604
01:04:27,533 --> 01:04:29,533
that it was possible
to have sex with someone
1605
01:04:29,567 --> 01:04:31,733
without any repercussions.
1606
01:04:31,767 --> 01:04:36,400
But, of course, I know there's
always repercussions -- always.
1607
01:04:36,433 --> 01:04:37,833
There's gonna be repercussions
1608
01:04:37,867 --> 01:04:39,700
from us having dinner together
tonight.
1609
01:04:39,733 --> 01:04:41,667
Oh, how so?
1610
01:04:42,733 --> 01:04:45,600
Well, because it's gonna be
a little bit harder
1611
01:04:45,633 --> 01:04:47,700
to go back to Jack,
1612
01:04:47,733 --> 01:04:51,333
and I'm kind of...
1613
01:04:51,367 --> 01:04:53,900
staying in my permanent
state of denial
1614
01:04:53,933 --> 01:04:57,800
that things
can't really get better.
1615
01:04:57,833 --> 01:05:00,500
I hate that, being with you.
1616
01:05:00,533 --> 01:05:03,500
It always reminds me
that things could be better.
1617
01:05:03,533 --> 01:05:06,867
Things could be good.
1618
01:05:06,900 --> 01:05:10,200
And that's bad?
1619
01:05:10,233 --> 01:05:11,667
Yeah.
1620
01:05:11,700 --> 01:05:14,733
If you can't do anything
about it, it's really bad.
1621
01:05:14,767 --> 01:05:18,333
Well, who says we can't do
anything about it?
1622
01:05:21,667 --> 01:05:23,200
Hello.
1623
01:05:23,233 --> 01:05:25,567
-Hello.
1624
01:05:25,600 --> 01:05:27,533
Chocolate is coming.
1625
01:05:27,567 --> 01:05:29,933
Here comes chocolate cake
for me.
1626
01:05:29,967 --> 01:05:31,167
Mm-hmm.
1627
01:05:32,333 --> 01:05:35,933
And I'll just take this
whenever you're ready with it.
1628
01:05:35,967 --> 01:05:38,200
Thank you.
You took my fork.
1629
01:05:38,233 --> 01:05:40,667
Sure, I'll get you a fork.
1630
01:05:40,700 --> 01:05:42,600
Dig in.
1631
01:05:43,700 --> 01:05:46,900
Mmm.
1632
01:05:47,267 --> 01:05:48,667
So?
1633
01:05:48,700 --> 01:05:49,933
What?
1634
01:05:49,967 --> 01:05:52,233
You're just gonna drop a bomb
like that
1635
01:05:52,267 --> 01:05:54,867
and just not follow through
with it?
1636
01:05:54,900 --> 01:05:57,300
Follow through with what?
1637
01:05:58,900 --> 01:05:59,867
You know.
1638
01:06:00,933 --> 01:06:02,733
That was just me being stupid,
okay?
1639
01:06:02,767 --> 01:06:06,667
I think that was
just the...scotch talking.
1640
01:06:06,700 --> 01:06:08,367
Huh.
1641
01:06:08,400 --> 01:06:11,000
So, you're gonna tell me
1642
01:06:11,033 --> 01:06:15,533
that you didn't even think
that maybe tonight we would...
1643
01:06:15,567 --> 01:06:16,367
What?
1644
01:06:17,333 --> 01:06:20,033
Of course I thought about it.
I always do.
1645
01:06:21,567 --> 01:06:24,567
Really? Still?
1646
01:06:24,600 --> 01:06:26,800
Well, it's just the way
my mind works.
1647
01:06:26,833 --> 01:06:28,933
You know,
whenever I'm out with a woman,
1648
01:06:28,967 --> 01:06:30,933
even if it's an ex or a friend,
1649
01:06:30,967 --> 01:06:33,400
you know, I'm sure it's always
there in the back of my mind.
1650
01:06:33,433 --> 01:06:35,933
I wonder whether or not we're
gonna end up in bed together.
1651
01:06:35,967 --> 01:06:38,900
Oh, gee, you make a girl feel
special, Bob.
1652
01:06:38,933 --> 01:06:40,900
Oh, come on.
You feel the same way.
1653
01:06:40,933 --> 01:06:43,333
-Don't tell me you don't.
-I don't know.
1654
01:06:43,367 --> 01:06:45,933
I suppose, when I'm...
1655
01:06:45,967 --> 01:06:49,933
with a guy that's remotely
interesting or attractive,
1656
01:06:49,967 --> 01:06:52,733
my mind goes through
the hypothetical scenario
1657
01:06:52,767 --> 01:06:54,267
of what it --
1658
01:06:54,300 --> 01:06:57,400
what it would be like
to be with him.
1659
01:06:57,433 --> 01:06:59,967
And so, did you do that with me?
1660
01:07:01,400 --> 01:07:03,800
When?
1661
01:07:04,333 --> 01:07:05,900
Anytime. I mean...
1662
01:07:05,933 --> 01:07:09,600
did you do that before we got
together tonight, before we met?
1663
01:07:09,633 --> 01:07:11,600
-Oh.
-Now?
1664
01:07:16,433 --> 01:07:19,300
I've been thinking about it
since...
1665
01:07:19,333 --> 01:07:22,733
the moment you called.
1666
01:07:22,767 --> 01:07:24,300
All right.
1667
01:07:24,333 --> 01:07:25,933
Me too.
1668
01:07:28,400 --> 01:07:30,633
So...
1669
01:07:30,667 --> 01:07:33,967
So, the ball's in your court.
1670
01:07:34,000 --> 01:07:37,067
You're the one who's married.
1671
01:07:37,100 --> 01:07:39,733
Don't hide behind Jack.
1672
01:07:41,567 --> 01:07:44,367
If you could have
what you wanted,
1673
01:07:44,400 --> 01:07:46,400
between you and me...
1674
01:07:47,800 --> 01:07:50,467
...what would you want?
1675
01:07:54,367 --> 01:07:56,833
Wow.
Well, that --
1676
01:07:56,867 --> 01:08:00,067
That kind of depends
on what we're talking about.
1677
01:08:01,900 --> 01:08:05,000
Hmm. I'm asking you.
1678
01:08:05,033 --> 01:08:07,933
Okay, look, I have always been
attracted to you.
1679
01:08:07,967 --> 01:08:09,600
I'm never gonna deny that,
1680
01:08:09,633 --> 01:08:11,433
and if I thought that
we could go to bed tonight
1681
01:08:11,467 --> 01:08:13,533
and there would be
no consequences,
1682
01:08:13,567 --> 01:08:17,067
I would do it, no question.
1683
01:08:17,100 --> 01:08:21,333
But, as you pointed out --
and I think correctly --
1684
01:08:21,367 --> 01:08:24,633
there are always consequences.
1685
01:08:25,933 --> 01:08:27,833
You don't seem to care
about those much...
1686
01:08:27,867 --> 01:08:30,400
-...with all those other girls.
-That's true.
1687
01:08:30,433 --> 01:08:32,533
Well, why now?
Why with me?
1688
01:08:32,567 --> 01:08:34,033
Why do I suddenly get
1689
01:08:34,067 --> 01:08:38,500
the new, improved,
morally upright version of you?
1690
01:08:38,533 --> 01:08:40,600
You want the old slutty one?
1691
01:08:40,633 --> 01:08:43,100
Maybe.
1692
01:08:44,900 --> 01:08:49,400
Maybe it's the wine
making me nostalgic or...
1693
01:08:50,433 --> 01:08:51,767
...horny...
1694
01:08:51,800 --> 01:08:53,100
or both.
1695
01:08:53,467 --> 01:08:55,867
Oh, God.
1696
01:08:55,900 --> 01:08:57,500
I'm so fucking sorry.
1697
01:08:57,533 --> 01:08:58,933
-No, no, no.
-I'm so fucking pathetic.
1698
01:08:58,967 --> 01:09:00,967
Excuse me.
Please do not apolo--
1699
01:09:01,000 --> 01:09:02,700
You have nothing
to apologize for.
1700
01:09:02,733 --> 01:09:06,700
I've been known to be nostalgic
and -- and horny myself.
1701
01:09:06,733 --> 01:09:09,833
Do you ever think you made
a mistake letting me go?
1702
01:09:11,800 --> 01:09:15,133
Wow.
1703
01:09:15,167 --> 01:09:16,800
You're like a marksman.
1705
01:09:18,100 --> 01:09:21,467
I thought
we already covered that.
1706
01:09:21,500 --> 01:09:27,033
Yeah, but I don't remember
you coming to any conclusion.
1707
01:09:27,067 --> 01:09:30,000
I really want to know.
1708
01:09:30,033 --> 01:09:31,933
Did you make a mistake
letting me go?
1709
01:09:31,967 --> 01:09:34,100
-Do you think that you did?
-Oh, come on.
1710
01:09:34,133 --> 01:09:37,200
You know, I think that I made
the best decision
1711
01:09:37,233 --> 01:09:40,900
that I could've made at the time
under the circumstances.
1712
01:09:43,633 --> 01:09:45,967
Did you --
Did I ever tell you that,
1713
01:09:46,000 --> 01:09:47,633
when I was on the way
to the church,
1714
01:09:47,667 --> 01:09:49,033
that I had a panic attack?
1715
01:09:49,067 --> 01:09:50,200
No.
1716
01:09:50,233 --> 01:09:52,467
Yeah. Yeah.
1717
01:09:52,500 --> 01:09:55,500
I'm driving to the church.
I-I'm almost there.
1718
01:09:55,533 --> 01:09:57,467
I-I turn around.
I make a U-turn.
1719
01:09:57,500 --> 01:09:58,867
I
1720
01:09:58,900 --> 01:10:00,833
I mean, I was
like 10 miles outside of town.
1721
01:10:00,867 --> 01:10:02,533
I had to stop and turn around
and come back.
1722
01:10:02,567 --> 01:10:05,233
That's crazy 'cause that's
exactly what I did.
1723
01:10:05,267 --> 01:10:07,500
We were in the limo
with my sister,
1724
01:10:07,533 --> 01:10:09,533
and I asked the driver
to take me somewhere else.
1725
01:10:09,567 --> 01:10:11,200
-No.
-Yes.
1726
01:10:11,233 --> 01:10:13,133
-Why?
-I don't know.
1727
01:10:13,167 --> 01:10:15,067
It was so final.
1728
01:10:15,100 --> 01:10:17,800
I mean, I just thought,
"This is the person
1729
01:10:17,833 --> 01:10:20,967
I'm gonna spend the rest
of my entire life with."
1730
01:10:21,000 --> 01:10:23,033
I was so young.
It seemed so far away.
1731
01:10:23,067 --> 01:10:25,600
I was in l--
1732
01:10:25,633 --> 01:10:27,200
You're dodging the question.
1733
01:10:27,233 --> 01:10:29,067
-What? No, I'm not.
-You will not answer me.
1734
01:10:29,100 --> 01:10:31,067
No, I'm not
dodging the question.
1735
01:10:31,100 --> 01:10:33,733
It's exactly what you said --
that, you know, what you said
1736
01:10:33,767 --> 01:10:35,900
about marriage being final
and irreversible.
1737
01:10:35,933 --> 01:10:37,500
No, but, see, I didn't get it.
1738
01:10:37,533 --> 01:10:40,067
It wasn't the marriage
that was irreversible.
1739
01:10:40,100 --> 01:10:42,833
It was the divorce.
1740
01:10:42,867 --> 01:10:45,567
It was splitting up
that we couldn't take back.
1741
01:10:45,600 --> 01:10:47,100
And...
1742
01:10:47,633 --> 01:10:50,500
when that hit me...
1743
01:10:50,533 --> 01:10:54,000
I mean, when that dawned...
1744
01:10:57,233 --> 01:11:01,100
Well, that was a tough moment.
1745
01:11:07,033 --> 01:11:08,500
Are you sure you want to --
1746
01:11:08,533 --> 01:11:10,500
-Yes.
-Come on. Are you sure?
1747
01:11:10,533 --> 01:11:12,000
Stop.
1748
01:11:12,033 --> 01:11:15,133
It's got to be like
more than I make in a month.
1749
01:11:15,167 --> 01:11:17,033
No, it's not that.
1750
01:11:17,067 --> 01:11:19,833
No, it's my pleasure.
1751
01:11:24,033 --> 01:11:26,200
-Thank you.
-Oh, you're very welcome.
1752
01:11:26,233 --> 01:11:27,733
We'll be out of here
pretty soon.
1753
01:11:27,767 --> 01:11:29,800
Don't worry.
1754
01:11:34,100 --> 01:11:38,033
So, why -- So, why didn't you
try to get me back,
1755
01:11:38,067 --> 01:11:40,533
at least when, you know, Jack --
1756
01:11:40,567 --> 01:11:42,900
Jack and I first started
to be together,
1757
01:11:42,933 --> 01:11:44,833
even before we got married?
1758
01:11:44,867 --> 01:11:47,867
Would you have wanted me back?
1759
01:11:49,233 --> 01:11:51,767
Yes.
1760
01:11:54,067 --> 01:11:57,667
Maybe. I think so.
1761
01:11:57,700 --> 01:12:00,100
All right, look, I...
1762
01:12:00,133 --> 01:12:02,100
I think the truth is that --
1763
01:12:02,133 --> 01:12:04,067
Remember what you said about
1764
01:12:04,100 --> 01:12:07,933
younger girls not getting my --
my references and my jokes?
1765
01:12:07,967 --> 01:12:09,100
-Mm-hmm.
-That's true,
1766
01:12:09,133 --> 01:12:10,800
but they're also not witness
1767
01:12:10,833 --> 01:12:13,567
to every stupid thing
that I ever did in my life,
1768
01:12:13,600 --> 01:12:16,033
every humiliating
and selfish thing that I did.
1769
01:12:16,067 --> 01:12:19,333
And I think one of the reasons
why I didn't try to get you back
1770
01:12:19,367 --> 01:12:22,167
was because...
1771
01:12:24,900 --> 01:12:28,267
...I knew that you had seen me
at my worst.
1772
01:12:30,033 --> 01:12:33,200
You knew every mistake
I'd ever made,
1773
01:12:33,233 --> 01:12:38,700
and you knew all the
opportunities I had let slip by.
1774
01:12:38,733 --> 01:12:42,133
And...
1775
01:12:42,167 --> 01:12:45,333
I don't think I could've looked
into your eyes anymore
1776
01:12:45,367 --> 01:12:51,400
and lived with what I knew
would be staring back at me.
1777
01:12:52,767 --> 01:12:55,233
I didn't want to grow old...
1778
01:12:57,700 --> 01:13:02,367
...living with somebody who
could see what a failure I was.
1779
01:13:04,967 --> 01:13:08,367
Is that
what you really think I see?
1780
01:13:10,667 --> 01:13:12,433
That's what I see.
1781
01:13:14,933 --> 01:13:17,667
When I look at you...
1782
01:13:17,700 --> 01:13:20,400
when I'm with you...
1783
01:13:20,433 --> 01:13:23,933
I see all the ways
that you have loved me.
1784
01:13:26,333 --> 01:13:30,100
I see all our common history
that we've shared.
1785
01:13:32,833 --> 01:13:36,833
No one knows the story
of my life the way you do.
1786
01:13:36,867 --> 01:13:38,900
1787
01:13:38,933 --> 01:13:43,167
Remember that PEN dinner
1788
01:13:43,200 --> 01:13:47,167
the one that you took me to
because Jack was busy working?
1789
01:13:47,200 --> 01:13:49,033
Yeah, sure.
1790
01:13:50,233 --> 01:13:52,933
Everyone
came up to me afterwards,
1791
01:13:52,967 --> 01:13:56,867
and they were all so surprised
to find out that you were my ex.
1792
01:13:56,900 --> 01:13:58,100
They all said the same thing.
1793
01:13:58,133 --> 01:14:00,367
They said,
"Why did you break up?
1794
01:14:00,400 --> 01:14:04,367
You seemed so...
so great together."
1795
01:14:04,400 --> 01:14:07,833
And I-I couldn't
I just --
1796
01:14:07,867 --> 01:14:10,333
I couldn't give them an answer.
1797
01:14:11,767 --> 01:14:14,000
I still couldn't.
1798
01:14:16,300 --> 01:14:19,067
Thank you, folks.
Have a great night.
1799
01:14:19,100 --> 01:14:20,767
Thank you.
1800
01:14:23,167 --> 01:14:25,300
Oh.
1801
01:14:25,733 --> 01:14:27,167
What a night.
1804
01:14:34,167 --> 01:14:35,400
I, uh...
1805
01:14:35,433 --> 01:14:37,500
Do you want to go get
another drink?
1806
01:14:37,533 --> 01:14:39,367
Clearly we're not drunk enough.
1807
01:14:39,400 --> 01:14:41,400
Come on.
1808
01:14:41,433 --> 01:14:43,067
1809
01:14:44,233 --> 01:14:48,900
We could get a bottle of wine
and go back to your room.
1810
01:14:48,933 --> 01:14:51,967
Hmm. I guess I could go through
the motions
1811
01:14:52,000 --> 01:14:55,900
of making all the arguments
why we shouldn't do that
1812
01:14:55,933 --> 01:14:59,133
and, uh, pretend
that I didn't want to,
1813
01:14:59,167 --> 01:15:03,500
and you could make the case
that nothing's gonna happen
1814
01:15:03,533 --> 01:15:05,533
and you're gonna be
a perfect gentleman
1815
01:15:05,567 --> 01:15:07,133
and I could pretend
to think about it
1816
01:15:07,167 --> 01:15:08,800
and you could push
a little bit harder,
1817
01:15:08,833 --> 01:15:12,167
and then, after 20 minutes
of phony deliberation,
1818
01:15:12,200 --> 01:15:14,533
we could go to the hotel room.
1819
01:15:14,567 --> 01:15:17,333
Exactly. So let's just save
the 20 minutes,
1820
01:15:17,367 --> 01:15:20,367
get the wine,
and go back to the room.
1822
01:15:22,833 --> 01:15:26,267
Here we are.
It's 413.
1823
01:15:26,300 --> 01:15:28,267
Have you ever gotten lucky
in 413?
1824
01:15:28,300 --> 01:15:30,033
-413?
-Uh-huh.
1825
01:15:30,067 --> 01:15:32,367
-You know, this could be...
1826
01:15:32,400 --> 01:15:34,267
...the first time
I've been in here.
1827
01:15:34,300 --> 01:15:36,167
Unh.
1828
01:15:36,200 --> 01:15:37,467
What?
1829
01:15:40,500 --> 01:15:43,500
Sure. Now, come here.
Watch this.
1830
01:15:43,533 --> 01:15:46,033
-Magic touch.
1831
01:15:48,267 --> 01:15:50,400
-Wow.
-Wow.
1832
01:15:50,433 --> 01:15:53,533
This -- This Palmer
is something, huh?
1833
01:15:53,567 --> 01:15:55,167
Uh-huh.
1834
01:15:55,200 --> 01:15:56,867
Want me to open the wine?
1835
01:15:56,900 --> 01:15:58,033
Would you?
1836
01:15:58,067 --> 01:15:59,300
-Oh.
-I'm gonna --
1837
01:15:59,333 --> 01:16:03,867
I'm gonna use
your men's room here.
1842
01:16:30,400 --> 01:16:33,267
Whew.
1844
01:16:36,100 --> 01:16:37,300
Hey.
1845
01:16:41,000 --> 01:16:44,200
Wow.
Oh, thank you.
1846
01:16:46,033 --> 01:16:47,567
Cheers.
1847
01:16:47,600 --> 01:16:49,467
I didn't know
you had a roommate.
1849
01:16:51,567 --> 01:16:53,633
I like the hairdo.
1850
01:16:53,667 --> 01:16:55,267
Yes, it's --
Yeah.
1851
01:16:55,300 --> 01:16:58,000
-It's an interesting place.
-Oh, look at this.
1852
01:16:58,033 --> 01:17:01,367
D-Does your, um, publisher
reimburse, uh...
1853
01:17:01,400 --> 01:17:03,033
if you watch porno?
1854
01:17:03,067 --> 01:17:05,000
Well, Bob, uh...
1855
01:17:05,033 --> 01:17:06,400
-even if he doesn't,
-Mm-hmm?
1856
01:17:06,433 --> 01:17:08,233
...I'll buy you
any kind of porno you want.
1857
01:17:08,267 --> 01:17:12,067
No, no, no. You see, skin flicks
are another thing that just --
1858
01:17:12,100 --> 01:17:14,200
They just
aren't what they used to be.
1859
01:17:14,233 --> 01:17:18,500
Wait. Do you remember when we
went to see that movie, um...
1860
01:17:18,533 --> 01:17:20,967
"The Opening
of Misty Beethoven?"
1861
01:17:21,000 --> 01:17:22,100
Of course.
How could I forget it?
1862
01:17:22,133 --> 01:17:23,433
It was our third date,
1863
01:17:23,467 --> 01:17:26,167
and I thought
you were a complete perv.
1864
01:17:26,200 --> 01:17:29,100
Yeah, until you saw
the movie, as I recall,
1865
01:17:29,133 --> 01:17:31,167
and then you appreciated it
for its --
1866
01:17:31,200 --> 01:17:33,067
No, come on.
They had writers in those days.
1867
01:17:33,100 --> 01:17:35,000
They had serious stories.
1868
01:17:35,033 --> 01:17:37,567
They had plots and subplots,
and I keep thinking
1869
01:17:37,600 --> 01:17:39,300
they're gonna reinvent
the wheel, but no.
1870
01:17:39,333 --> 01:17:40,667
Come on.
If there's another, uh...
1871
01:17:40,700 --> 01:17:43,167
Mitchell brothers or Russ Meyer
out there,
1872
01:17:43,200 --> 01:17:45,100
I-I sure as hell don't know
where they are.
1873
01:17:45,133 --> 01:17:46,967
Well, I hate
to burst your bubble, baby,
1874
01:17:47,000 --> 01:17:48,567
but I don't think
it's gonna happen.
1875
01:17:48,600 --> 01:17:53,433
I teach this creative writing
class to these undergrads,
1876
01:17:53,467 --> 01:17:55,433
and I overheard
these two girls talking
1877
01:17:55,467 --> 01:17:59,933
about how they make their
boyfriends shave their...package
1878
01:17:59,967 --> 01:18:02,400
so that they look
more like porno stars.
1879
01:18:02,433 --> 01:18:03,633
No.
1880
01:18:03,667 --> 01:18:05,633
Ever since hard-core
hit the Internet,
1881
01:18:05,667 --> 01:18:07,467
the genie's out of the bottle.
1882
01:18:07,500 --> 01:18:09,700
-It's not coming back.
-Ohh, man.
1883
01:18:09,733 --> 01:18:11,600
Well, that's
the death of romance.
1884
01:18:11,633 --> 01:18:14,100
The death of romance?
1885
01:18:14,133 --> 01:18:15,300
The death of romance.
1886
01:18:15,333 --> 01:18:17,000
Please. Come on.
1887
01:18:17,033 --> 01:18:18,600
That's the death --
What are you doing?
1888
01:18:18,633 --> 01:18:21,567
You're checking your messages?
1889
01:18:21,600 --> 01:18:23,667
You trying to see
if Jack called?
1890
01:18:23,700 --> 01:18:25,333
-No. I know. No.
-Well, okay.
1891
01:18:25,367 --> 01:18:26,700
-I just wanted to see what --
-I'm out of here.
1892
01:18:26,733 --> 01:18:28,500
No, I wanted to see
what time it is.
1893
01:18:28,533 --> 01:18:30,133
It's 2:00.
1894
01:18:30,167 --> 01:18:31,367
I can't believe you kept me out
1895
01:18:31,400 --> 01:18:32,733
-this late.
-Okay.
1896
01:18:32,767 --> 01:18:34,600
-It's beyond my bedtime.
-"This late?"
1897
01:18:34,633 --> 01:18:36,000
Okay. Here's what.
1898
01:18:36,033 --> 01:18:37,300
Old lady's in bed at like 10:00.
1899
01:18:37,333 --> 01:18:39,033
No, no, no, no.
Let me say something.
1900
01:18:39,067 --> 01:18:41,267
You can try to paint
this picture of yourself, okay,
1901
01:18:41,300 --> 01:18:44,267
as the Amish housewife, but
I'm just not buying it, okay,
1902
01:18:44,300 --> 01:18:45,967
because people don't change
that much,
1903
01:18:46,000 --> 01:18:47,533
and you haven't changed at all.
1904
01:18:47,567 --> 01:18:50,333
Okay, maybe just a little bit
for the better.
1905
01:18:50,367 --> 01:18:53,133
-Oh, you're a big liar.
-No.
1906
01:18:53,167 --> 01:18:55,433
If anything,
I've changed for the worse.
1907
01:18:55,467 --> 01:18:58,433
No. No. Tonight?
Come on, with me you're great.
1908
01:18:58,467 --> 01:19:02,367
You're sweet. You're funny.
You're generous. You're kind.
1909
01:19:02,400 --> 01:19:03,533
Now.
1910
01:19:03,567 --> 01:19:05,500
Now, because I'm not with you.
1911
01:19:05,533 --> 01:19:08,667
Remember when I was with you?
I was possessive. I was petty.
1912
01:19:08,700 --> 01:19:10,667
I was jealous.
1913
01:19:10,700 --> 01:19:13,733
I was awful all the time.
1914
01:19:13,767 --> 01:19:16,100
-Mnh-mnh, no.
-When I'm friends with somebody,
1915
01:19:16,133 --> 01:19:18,267
I can be generous and funny
1916
01:19:18,300 --> 01:19:22,000
-and let things go and be open.
1917
01:19:22,033 --> 01:19:24,633
But when I really care about
someone, I become someone else.
1918
01:19:24,667 --> 01:19:27,067
Yeah, well, see, yeah,
but all women are like that.
1919
01:19:27,100 --> 01:19:29,700
Why do you think I'm single?
1921
01:19:31,767 --> 01:19:36,400
Why is it so easy to be at our
worst with those who we love?
1922
01:19:36,433 --> 01:19:38,500
-Because they'll put up with it.
-
1923
01:19:38,533 --> 01:19:40,200
-What?
-That's depressing!
1924
01:19:40,233 --> 01:19:42,767
-I know, but it's true.
-Let's change the subject.
1925
01:19:42,800 --> 01:19:44,400
You are a little bit hard
on yourself,
1926
01:19:44,433 --> 01:19:46,133
because when I'm sitting
right here, okay,
1927
01:19:46,167 --> 01:19:48,233
you haven't changed a bit.
1928
01:19:48,267 --> 01:19:51,367
All right, well,
maybe not on the inside,
1929
01:19:51,400 --> 01:19:54,067
but on the outside,
I don't even recognize myself.
1930
01:19:54,100 --> 01:19:55,633
-Oh, stop.
-Really, it's gross.
1931
01:19:55,667 --> 01:19:58,300
-Everything's falling.
-Oh, God.
1932
01:19:58,333 --> 01:20:01,233
When I was a little girl --
I keep thinking about this --
1933
01:20:01,267 --> 01:20:03,533
I went
to my grandma's birthday party,
1934
01:20:03,567 --> 01:20:06,333
and she was 47.
1935
01:20:06,367 --> 01:20:08,667
And that seemed so old.
1936
01:20:08,700 --> 01:20:12,400
And now I'm almost there...
1937
01:20:12,433 --> 01:20:14,367
and I barely feel like an adult.
1938
01:20:14,400 --> 01:20:16,467
Okay. Oh, fine, fine.
Okay.
1939
01:20:16,500 --> 01:20:18,667
I haven't felt
like I was an adult for years.
1940
01:20:18,700 --> 01:20:21,667
No, I feel less like an adult
every day.
1941
01:20:21,700 --> 01:20:24,400
I think the last time,
I was like 17 or something.
1942
01:20:24,433 --> 01:20:26,400
Seriously. 17.
1943
01:20:26,433 --> 01:20:29,267
And then, since then, it's been
a constant state of regression.
1944
01:20:29,300 --> 01:20:32,067
I mean, mentally,
I'm like Mork from Ork.
1945
01:20:32,100 --> 01:20:36,167
You remember that show and
how the people from planet Ork
1946
01:20:36,200 --> 01:20:38,867
were born old and
they got progressively younger.
1947
01:20:38,900 --> 01:20:40,533
And when Mork and Mindy
had a baby,
1948
01:20:40,567 --> 01:20:42,667
it was played
by Jonathan Winters?
1949
01:20:42,700 --> 01:20:44,600
No, but keep going.
You're getting somewhere.
1950
01:20:44,633 --> 01:20:46,467
-I know you are.
-Oh, what I'm saying
1951
01:20:46,500 --> 01:20:48,467
is that those writers were on
to something 'cause that's me.
1952
01:20:48,500 --> 01:20:50,667
That's how I feel.
That's --
1953
01:20:50,700 --> 01:20:54,800
Every day, I'm less and less
sure, you know.
1954
01:20:54,833 --> 01:20:56,567
I'm less and less defined.
1955
01:20:56,600 --> 01:20:58,700
You know, because, like,
when I was 20 --
1956
01:20:58,733 --> 01:21:01,533
When I was Jenny's age,
all right, I knew --
1957
01:21:01,567 --> 01:21:04,133
I knew exactly -- I knew --
I could feel it, okay,
1958
01:21:04,167 --> 01:21:06,767
that I was gonna be one of
the -- one of the jazz greats.
1959
01:21:06,800 --> 01:21:08,467
I didn't have a doubt
in my mind.
1960
01:21:08,500 --> 01:21:10,667
Art Tatum
and -- and -- and Bud Powell
1961
01:21:10,700 --> 01:21:12,867
and Erroll Garner, come on.
1962
01:21:12,900 --> 01:21:14,867
Those were my --
Those were my role models,
1963
01:21:14,900 --> 01:21:17,300
but I thought my future peers.
1964
01:21:17,333 --> 01:21:19,633
And then I'm 30, and...
1965
01:21:19,667 --> 01:21:21,767
Well, you know,
it hasn't quite happened yet,
1966
01:21:21,800 --> 01:21:23,567
but I'm kind of relaxed
about that.
1967
01:21:23,600 --> 01:21:25,233
I'm thinking
okay, the pressure's off.
1968
01:21:25,267 --> 01:21:27,733
I'm not a enfant terrible.
I'm not a wunderkind.
1969
01:21:27,767 --> 01:21:30,133
You know, I'm not a prodigy,
but okay,
1970
01:21:30,167 --> 01:21:34,600
I'll just do it on my own time
and my own timetable.
1971
01:21:34,633 --> 01:21:37,733
And then 50 kicks in,
and I'm not one of them yet,
1972
01:21:37,767 --> 01:21:41,433
and I'm kind of realizing
that I never will be that great,
1973
01:21:41,467 --> 01:21:43,267
you know, 'cause I'm not.
1974
01:21:43,300 --> 01:21:46,433
I'm not a...genius.
1975
01:21:46,467 --> 01:21:48,700
I'm -- I'm okay, you know.
1976
01:21:48,733 --> 01:21:50,600
I don't have the chops,
but I love it.
1977
01:21:50,633 --> 01:21:52,600
But it's too late
to do anything about it.
1978
01:21:52,633 --> 01:21:55,267
I can't change careers now.
1979
01:21:55,300 --> 01:21:56,700
So I finally --
I figured out, you know,
1980
01:21:56,733 --> 01:21:59,400
just give up on the long-range
goals, you know.
1981
01:21:59,433 --> 01:22:01,433
Just focus
on the immediate stuff,
1982
01:22:01,467 --> 01:22:04,300
like getting beautiful women
into bed
1983
01:22:04,333 --> 01:22:07,567
and drinking fine wine.
1984
01:22:07,600 --> 01:22:12,633
So, now I'm like a teenager
but without the ambition.
1985
01:22:12,667 --> 01:22:15,867
You know what?
1986
01:22:15,900 --> 01:22:17,867
I think I'm regressing, too.
1987
01:22:17,900 --> 01:22:21,500
My next contract
is for a children's book.
1988
01:22:21,533 --> 01:22:23,233
Instead of maturing,
I just want to write
1989
01:22:23,267 --> 01:22:25,833
about the things I liked
when I was a little girl.
1990
01:22:25,867 --> 01:22:27,400
Okay, so, that's perfect.
That's good.
1991
01:22:27,433 --> 01:22:29,233
I have always thought
that if you're a writer,
1992
01:22:29,267 --> 01:22:31,233
a musician, whatever,
you should focus
1993
01:22:31,267 --> 01:22:33,833
on the stuff that you loved
when you were a kid.
1994
01:22:33,867 --> 01:22:34,967
That's your inspiration.
1995
01:22:35,000 --> 01:22:36,667
That's who you were --
1996
01:22:36,700 --> 01:22:39,800
pure and unadulterated,
before you were like 20,
1997
01:22:39,833 --> 01:22:42,667
and then you get all,
you know, intellectual.
1998
01:22:42,700 --> 01:22:44,333
And you got to be careful
with this stuff
1999
01:22:44,367 --> 01:22:47,233
when you're -- when you're 20.
2000
01:22:47,267 --> 01:22:49,600
Hmm. You know what I liked
when I was 20?
2001
01:22:49,633 --> 01:22:51,433
What?
2002
01:22:53,700 --> 01:22:55,533
-You.
-Oh, stop.
2003
01:22:55,567 --> 01:22:58,400
See, this is my -- This
just proves my point because --
2004
01:22:58,433 --> 01:23:01,333
Okay, now, you tell me this.
What's your book about?
2005
01:23:01,367 --> 01:23:03,433
Your new book.
2006
01:23:03,467 --> 01:23:05,000
Baby rhino.
2007
01:23:05,033 --> 01:23:06,800
-A baby rhino.
-Mm-hmm.
2008
01:23:06,833 --> 01:23:08,967
-Wait. Wait. Rhino?
-Rhino.
2009
01:23:09,000 --> 01:23:10,400
Where did that come from?
2010
01:23:10,433 --> 01:23:11,700
-Ow.
-What?
2011
01:23:11,733 --> 01:23:13,233
I got to take off my shoes.
2012
01:23:13,267 --> 01:23:15,633
It's cool.
Don't laugh at me.
2013
01:23:15,667 --> 01:23:17,900
It was a dream I had
a few months ago
2014
01:23:17,933 --> 01:23:21,667
where this baby rhino
dropped out of the sky
2015
01:23:21,700 --> 01:23:23,867
and was rampaging
around my living room,
2016
01:23:23,900 --> 01:23:25,967
destroying everything.
2017
01:23:26,000 --> 01:23:28,367
Okay, no, okay.
Whoa, whoa, whoa. No.
2018
01:23:28,400 --> 01:23:31,800
Was this around the time that
you were dating Jonas Marwood?
2019
01:23:31,833 --> 01:23:34,467
I don't know.
Why?
2020
01:23:34,500 --> 01:23:38,300
Well, because maybe
Jonas Marwood is the rhino
2021
01:23:38,333 --> 01:23:40,800
who's come into your life
and messing things up.
2022
01:23:40,833 --> 01:23:45,767
Wait! Maybe Jack is the rhino,
and he's creating all the havoc.
2023
01:23:45,800 --> 01:23:47,700
Well, maybe it's just a dream.
2024
01:23:47,733 --> 01:23:49,000
Maybe dreams
don't mean anything.
2025
01:23:49,033 --> 01:23:50,533
No, come on, no, come on.
2026
01:23:50,567 --> 01:23:52,633
Dreams got to come
from someplace, okay?
2027
01:23:52,667 --> 01:23:55,367
But here's my big question.
2028
01:23:55,400 --> 01:23:57,300
Which one of these studs
is the man
2029
01:23:57,333 --> 01:24:01,900
who has, you know,
inspired, um, your imagination,
2030
01:24:01,933 --> 01:24:04,933
your subconscious to manifest
them as a rhinoceros?
2031
01:24:04,967 --> 01:24:06,733
Oh, rhinoceros?
2032
01:24:06,767 --> 01:24:08,800
Yeah, big rhinoceros
with a big horn on his head.
2033
01:24:08,833 --> 01:24:11,700
Believe me,
neither Jack or Marwood
2034
01:24:11,733 --> 01:24:14,500
is a huge, horned anything.
2035
01:24:14,533 --> 01:24:16,400
Oh, yeah?
2036
01:24:16,433 --> 01:24:17,633
Okay, so, you make me feel
a little bit better,
2037
01:24:17,667 --> 01:24:19,667
but I am not one
to throw stones.
2038
01:24:19,700 --> 01:24:21,433
-Aww.
-Yeah.
2039
01:24:21,467 --> 01:24:24,000
Well, do you want me to check it
out and see?
2040
01:24:24,033 --> 01:24:25,700
-Give you my expert opinion?
-Oh, stop.
2041
01:24:25,733 --> 01:24:27,667
Because they're not the same
when they're hard.
2042
01:24:27,700 --> 01:24:30,400
-Oh, st-- Y-You're drunk.
2043
01:24:30,433 --> 01:24:32,700
I swear you are.
2044
01:24:32,733 --> 01:24:35,033
-Know you are.
-Maybe you're the rhino.
2045
01:24:35,067 --> 01:24:37,600
Me?
How could I be the rhino?
2046
01:24:37,633 --> 01:24:39,500
I wasn't even in your life then.
2047
01:24:39,533 --> 01:24:41,000
Well, even if we're not talking,
2048
01:24:41,033 --> 01:24:42,667
it doesn't mean
you're not in my life.
2049
01:24:42,700 --> 01:24:46,667
You always are,
even if it's just in my dreams.
2050
01:24:46,700 --> 01:24:48,133
Oh.
2052
01:24:55,767 --> 01:24:59,067
Oh, God, no, I can't.
No. It's --
2053
01:24:59,100 --> 01:25:01,800
-I'm sorry. I shouldn't.
-Yeah, that was so terrible.
2054
01:25:01,833 --> 01:25:04,767
-No, no, you know what I mean.
-Are you really gonna act
2055
01:25:04,800 --> 01:25:06,933
like you didn't come back here
to sleep with me?
2056
01:25:06,967 --> 01:25:08,567
No, I'm just a little bit --
2057
01:25:08,600 --> 01:25:11,133
I'm trying to figure out
where this might be going.
2058
01:25:11,167 --> 01:25:14,567
Oh, my God, you've turned
into some kind of little boy.
2059
01:25:14,600 --> 01:25:17,500
What about FMS syndrome --
'Fraid I Might Miss Something?
2060
01:25:17,533 --> 01:25:19,433
Aren't you afraid you might miss
something right now?
2061
01:25:19,467 --> 01:25:20,900
No, I'm a little bit afraid
2062
01:25:20,933 --> 01:25:23,100
that we might be doing something
that we can't take back.
2063
01:25:23,133 --> 01:25:26,433
Yeah, so am I.
2064
01:25:26,467 --> 01:25:29,133
I'm afraid that I'm gonna spend
the rest of my life
2065
01:25:29,167 --> 01:25:31,967
with somebody I don't love.
2066
01:25:32,000 --> 01:25:34,667
I don't want to die in bed
next to Jack.
2067
01:25:34,700 --> 01:25:37,400
I want to die in --
2068
01:25:37,433 --> 01:25:39,500
I want to die with you.
2069
01:25:39,533 --> 01:25:42,900
Okay, whoa, whoa.
Cowgirl, come on now, slow down.
2070
01:25:42,933 --> 01:25:44,000
-Whoa.
-Don't dismiss me.
2071
01:25:44,033 --> 01:25:45,400
-Don't. Don't do that.
-No, no.
2072
01:25:45,433 --> 01:25:46,767
I'm not dismissing you.
2073
01:25:46,800 --> 01:25:48,100
I'm just letting you know
2074
01:25:48,133 --> 01:25:49,733
you're not thinking straight
right now, okay?
2075
01:25:49,767 --> 01:25:51,433
Let's just get this straight.
2076
01:25:51,467 --> 01:25:55,433
So, you want to divorce Jack
and get back with me?
2077
01:25:55,467 --> 01:25:57,533
I don't know.
2078
01:25:57,567 --> 01:25:59,133
Maybe we're different now.
2079
01:25:59,167 --> 01:26:01,133
Maybe we're different together.
2080
01:26:01,167 --> 01:26:03,567
Maybe we could give it a try --
I mean, just a try.
2081
01:26:03,600 --> 01:26:05,467
Is that so awful,
just you and me?
2082
01:26:05,500 --> 01:26:07,533
Not awful, no,
but slightly unrealistic
2083
01:26:07,567 --> 01:26:10,633
given the circumstances
of our current situation,
2084
01:26:10,667 --> 01:26:12,967
given our lives.
2085
01:26:13,000 --> 01:26:14,200
What?
2087
01:26:15,533 --> 01:26:16,933
What about your life is so great
2088
01:26:16,967 --> 01:26:18,933
that you can't give it up
to be with me?
2089
01:26:18,967 --> 01:26:21,633
Okay, see,
you have never understood this,
2090
01:26:21,667 --> 01:26:23,833
that I actually like my life.
2091
01:26:23,867 --> 01:26:26,067
I like the fact that I don't
have to ask permission
2092
01:26:26,100 --> 01:26:27,900
if I want to go
to the midnight movie,
2093
01:26:27,933 --> 01:26:29,733
that I don't have to ask
permission
2094
01:26:29,767 --> 01:26:31,567
if I want another drink
at the bar,
2095
01:26:31,600 --> 01:26:33,900
that I don't have to give a shit
about the color of the drapes
2096
01:26:33,933 --> 01:26:36,600
or whether or not they match
the stupid couch,
2097
01:26:36,633 --> 01:26:39,733
and that, if I don't get a gig
in any given month,
2098
01:26:39,767 --> 01:26:41,500
I don't have to be feeling bad
2099
01:26:41,533 --> 01:26:43,100
about the fact
that I have no money.
2100
01:26:43,133 --> 01:26:44,733
Oh, my God!
2101
01:26:44,767 --> 01:26:49,900
All this crap
about low overhead and freedom?
2102
01:26:49,933 --> 01:26:52,500
Well, what has it gotten you?
2103
01:26:52,533 --> 01:26:54,733
You live by yourself
in that little apartment.
2104
01:26:54,767 --> 01:26:57,800
You play in a corner.
You're all alone.
2105
01:26:57,833 --> 01:27:00,733
God damn it! You have
pissed away your whole life!
2106
01:27:00,767 --> 01:27:02,800
Okay, now, whoa!
Don't hold back.
2107
01:27:02,833 --> 01:27:06,567
-Tell me how you really feel.
-So have I. So have I.
2108
01:27:06,600 --> 01:27:09,967
I spend years and years
that just go by,
2109
01:27:10,000 --> 01:27:11,867
and nothing happens.
2110
01:27:11,900 --> 01:27:14,200
Time that's gone.
2111
01:27:14,233 --> 01:27:17,033
It's never gonna come back.
2112
01:27:17,067 --> 01:27:19,767
I did it 'cause I thought
I was supposed to do it
2113
01:27:19,800 --> 01:27:22,200
or -- or because I thought
that was expected of me.
2114
01:27:22,233 --> 01:27:23,900
Why did you do it?
2115
01:27:23,933 --> 01:27:26,000
Except for the fact
that you're a fucking coward.
2116
01:27:26,033 --> 01:27:27,600
-I'm a cow-- Oh, I'm a coward?
-Yes.
2117
01:27:27,633 --> 01:27:29,133
You tell me how I'm a coward.
2118
01:27:29,167 --> 01:27:30,733
Everything you've done
2119
01:27:30,767 --> 01:27:33,767
is designed to make your life
risk-free!
2120
01:27:33,800 --> 01:27:37,767
Playing all those little gigs,
sleeping with all those girls,
2121
01:27:37,800 --> 01:27:40,700
being all by yourself --
It's all safe!
2122
01:27:40,733 --> 01:27:42,167
You think you're Bohemian.
2123
01:27:42,200 --> 01:27:43,733
You're just as predictable
as Jack.
2124
01:27:43,767 --> 01:27:45,700
So Jack's life is predictable.
2125
01:27:45,733 --> 01:27:46,900
My life is predictable.
2126
01:27:46,933 --> 01:27:48,867
You tell me,
what is the alternative?
2127
01:27:48,900 --> 01:27:52,567
The alternative is what we had
before, what we let go --
2128
01:27:52,600 --> 01:27:55,300
a life,
a life with someone you love.
2129
01:27:55,333 --> 01:27:57,867
That's risky.
2130
01:27:57,900 --> 01:28:00,700
That's what we should do.
2131
01:28:00,733 --> 01:28:03,167
What if there is no God?
What if there is no afterlife?
2132
01:28:03,200 --> 01:28:05,167
What if this is all we have?
2133
01:28:05,200 --> 01:28:09,067
If you're right, why not spend
2134
01:28:09,100 --> 01:28:14,033
the rest of our short lives
with someone...
2135
01:28:14,067 --> 01:28:17,300
you love,
someone who makes you happy?
2136
01:28:17,333 --> 01:28:18,900
Because...
2137
01:28:18,933 --> 01:28:23,767
Because I think that that ship
has sailed.
2138
01:28:23,800 --> 01:28:26,133
And I think, no matter
how we feel about each other,
2139
01:28:26,167 --> 01:28:29,900
it's too late
to do anything about that.
2140
01:28:29,933 --> 01:28:31,633
2141
01:28:31,667 --> 01:28:34,333
Is that what you really think?
2142
01:28:34,367 --> 01:28:36,200
Is it?
2143
01:28:38,900 --> 01:28:41,800
No.
2144
01:28:41,833 --> 01:28:44,667
Because if it were...
2148
01:29:02,867 --> 01:29:04,267
Come here.
2152
01:29:22,300 --> 01:29:25,600
Okay. Okay.
2155
01:29:29,833 --> 01:29:31,633
Where are you going?
2156
01:29:31,667 --> 01:29:35,233
I got to go
to the bathroom. I got to go.
2157
01:29:35,267 --> 01:29:38,700
Stay. Stay.
2162
01:30:31,233 --> 01:30:33,067
I...
2163
01:30:38,300 --> 01:30:40,033
Robert?
2169
01:32:13,500 --> 01:32:15,433
Hey.
157182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.