All language subtitles for The.Trouble.with.the.Truth.2011.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,267 --> 00:00:21,833 7 00:00:41,033 --> 00:00:43,067 Penitence. 8 00:00:43,100 --> 00:00:44,400 -Hey. -Hi. 9 00:00:44,433 --> 00:00:45,667 -Where? -Eight down. 10 00:00:45,700 --> 00:00:47,300 "Regret over one's misdeeds." 11 00:00:47,333 --> 00:00:48,700 Ah. 12 00:00:48,733 --> 00:00:49,967 -Thank you, Donut. -Sure. 13 00:00:50,000 --> 00:00:51,667 -Good morning. -Morning. 14 00:00:51,700 --> 00:00:53,400 -You want some breakfast? -No, I'm good. 15 00:00:53,433 --> 00:00:55,067 I can't stay too long. I... 16 00:00:55,100 --> 00:00:56,800 I'm actually having brunch with Hannah. 17 00:00:56,833 --> 00:01:00,700 I just wanted to pop in and see what you were up to. 18 00:01:00,733 --> 00:01:03,633 Well, you know me -- the usual whirlwind of activity. 19 00:01:03,667 --> 00:01:05,800 Nonstop activity. 20 00:01:05,833 --> 00:01:07,433 How about you? What's going on? 21 00:01:07,467 --> 00:01:09,400 Well, um... 22 00:01:09,433 --> 00:01:10,900 I have a little news. 23 00:01:10,933 --> 00:01:13,467 -Really? -Mm-hmm. 24 00:01:16,033 --> 00:01:17,000 Dad. 25 00:01:22,133 --> 00:01:23,733 Who's the guy? 26 00:01:23,767 --> 00:01:25,633 What do you mean, "Who's the guy?" 27 00:01:25,667 --> 00:01:26,700 Jason. 28 00:01:26,733 --> 00:01:28,633 -Jason Webber? -Yes. 29 00:01:28,667 --> 00:01:31,367 Okay, so, I thought that he was your fail-safe, 30 00:01:31,400 --> 00:01:33,333 like if you couldn't find anybody better, 31 00:01:33,367 --> 00:01:34,900 like your safety school. 32 00:01:34,933 --> 00:01:38,600 No, Dad, he's not my safety school. 33 00:01:38,633 --> 00:01:41,133 -God. Be nice. -Well, come on, he's a doorknob. 34 00:01:41,167 --> 00:01:44,667 I mean, he's nice, he's amiable, but he's a doorknob. 35 00:01:44,700 --> 00:01:47,867 Okay, don't sugarcoat it. I mean, how do you really feel? 36 00:01:47,900 --> 00:01:49,400 Well, I think that the passion 37 00:01:49,433 --> 00:01:50,867 runs out of a relationship fast enough 38 00:01:50,900 --> 00:01:52,833 without starting, you know, handicapped 39 00:01:52,867 --> 00:01:55,033 right out of the gate by marrying a pencil pusher. 40 00:01:55,067 --> 00:01:56,767 I'm in love with him. 41 00:01:56,800 --> 00:01:59,133 Well...fine. You're in love with him. 42 00:01:59,167 --> 00:02:00,733 Then why ruin it by getting married? 43 00:02:00,767 --> 00:02:03,000 Yes, I know, that's what our generation did. 44 00:02:03,033 --> 00:02:05,033 -We got married, we had kids -- -And you got divorced. 45 00:02:05,067 --> 00:02:07,967 Exactly. So, what did I learn from that? 46 00:02:08,000 --> 00:02:11,067 The only purpose of marriage is to make it more difficult 47 00:02:11,100 --> 00:02:14,067 for two people who are miserable together to break up. 48 00:02:14,100 --> 00:02:16,933 -You are such a romantic, Pop. -Well, I mean it. 49 00:02:16,967 --> 00:02:19,500 Come on, now. What's -- Why are you doing this? 50 00:02:19,533 --> 00:02:22,833 I mean, if you love him and you're happy together, 51 00:02:22,867 --> 00:02:24,167 you don't need a piece of paper to stay together. 52 00:02:24,200 --> 00:02:25,567 But I want to have kids. 53 00:02:25,600 --> 00:02:26,967 What is this, the '50s? 54 00:02:27,000 --> 00:02:28,833 You don't need to get married to have kids. 55 00:02:28,867 --> 00:02:30,800 You don't even need a man. 56 00:02:30,833 --> 00:02:33,833 Geez, Dad, you know, I-I... I don't know. 57 00:02:33,867 --> 00:02:36,900 This is not the pep talk that I had hoped it would be. 58 00:02:36,933 --> 00:02:40,800 A simple...congratulations, that would have been just fine. 59 00:02:40,833 --> 00:02:42,567 Fine, fine, fine, fine. All right. 60 00:02:42,600 --> 00:02:46,867 Maybe you and Jason will be the exception to the rule. 61 00:02:46,900 --> 00:02:50,000 But if you know going in that it's all gonna fade, 62 00:02:50,033 --> 00:02:54,167 maybe you'll have a little less disappointment in the end. 63 00:02:55,967 --> 00:02:59,500 Thank you. Are you sure you don't want to...order? 64 00:02:59,533 --> 00:03:01,133 All right. 65 00:03:03,833 --> 00:03:05,833 66 00:03:07,967 --> 00:03:09,833 So, what about your mother, huh? 67 00:03:09,867 --> 00:03:11,600 How...How is she? 68 00:03:11,633 --> 00:03:13,967 She's fine, I think. 69 00:03:14,000 --> 00:03:15,800 She's going to be out here next week actually. 70 00:03:15,833 --> 00:03:17,067 -Really? -Mm-hmm. 71 00:03:17,100 --> 00:03:19,867 Like a writing conference or something. 72 00:03:19,900 --> 00:03:21,967 Huh. 73 00:03:22,000 --> 00:03:23,867 Maybe I should give her a call. 74 00:03:23,900 --> 00:03:25,000 75 00:03:25,033 --> 00:03:26,867 What, you don't think I should? 76 00:03:26,900 --> 00:03:30,033 Do whatever you want. 77 00:03:30,067 --> 00:03:31,600 You always do. 78 00:03:31,633 --> 00:03:33,900 -What's that supposed to mean? -Nothing. 79 00:03:33,933 --> 00:03:36,667 Forget it. I just... I don't know. 80 00:03:36,700 --> 00:03:39,633 I think maybe you should give her a little space right now. 81 00:03:39,667 --> 00:03:42,567 I think she and Jack are having some problems. 82 00:03:43,867 --> 00:03:45,933 -Really? -Jesus. 83 00:03:45,967 --> 00:03:48,567 You know what, if you took as much pleasure 84 00:03:48,600 --> 00:03:50,900 in people's happiness as you do their misery, then maybe 85 00:03:50,933 --> 00:03:53,033 you'd be a little more excited about my engagement. 86 00:03:53,067 --> 00:03:55,033 I do take pleasure in your being happy. 87 00:03:55,067 --> 00:03:57,067 That's why I don't want you to get married. 88 00:03:57,100 --> 00:03:59,100 You know, you don't even have to come if you don't want to. 89 00:03:59,133 --> 00:04:00,733 I mean, I can always have Jack walk me down the aisle. 90 00:04:00,767 --> 00:04:02,700 Well, now, that is a terrible thing to say. 91 00:04:02,733 --> 00:04:05,100 Oh 92 00:04:05,133 --> 00:04:07,967 What do you expect? 93 00:04:08,000 --> 00:04:11,700 I mean, you can't even fake being excited for me. 94 00:04:11,733 --> 00:04:13,233 Well, what can I say? 95 00:04:13,267 --> 00:04:16,933 I, you know, maybe I need a little time to absorb this. 96 00:04:16,967 --> 00:04:18,600 I mean, come on, give me a break. 97 00:04:18,633 --> 00:04:20,567 You know, it's like a little bit of a shock 98 00:04:20,600 --> 00:04:21,800 to have with my morning breakfast. 99 00:04:21,833 --> 00:04:24,533 I'm really sorry to upset your routine. 100 00:04:24,567 --> 00:04:26,500 Sweetheart, look, I'm sorry. 101 00:04:26,533 --> 00:04:28,833 I know. I'm being a jerk, right? 102 00:04:28,867 --> 00:04:32,167 I'm playing the overprotective father, I guess. 103 00:04:32,200 --> 00:04:33,800 I don't know. 104 00:04:33,833 --> 00:04:35,600 105 00:04:35,633 --> 00:04:37,800 I better go. I'm gonna be late. 106 00:04:37,833 --> 00:04:39,167 No, no. Will you have some breakfast with me? 107 00:04:39,200 --> 00:04:42,233 -This is my treat. -Rain check, okay? 108 00:04:42,267 --> 00:04:45,767 So, are you gonna see Mom while she's here? 109 00:04:45,800 --> 00:04:49,533 I thought you just said that I shouldn't. 110 00:04:49,567 --> 00:04:52,300 I said you always do what you want. 111 00:04:52,333 --> 00:04:54,033 Bye. Later, 'gator. 112 00:04:54,067 --> 00:04:55,233 All right, sweetheart. 113 00:04:55,267 --> 00:04:57,233 120 00:05:22,833 --> 00:05:24,033 Hey. 121 00:05:24,067 --> 00:05:25,333 Hey. 122 00:05:25,733 --> 00:05:27,833 How are you? 123 00:05:27,867 --> 00:05:30,333 I'm good. How about you? 124 00:05:30,367 --> 00:05:33,067 I'm good. I'm real good. I'm, uh... 125 00:05:33,100 --> 00:05:36,300 I...I hear that you're -- that you're coming to L.A. 126 00:05:36,333 --> 00:05:39,600 Yeah. Yeah, I'm speaking at a conference. 127 00:05:39,633 --> 00:05:41,133 Wow. 128 00:05:41,167 --> 00:05:43,067 So, where... where are you staying? 129 00:05:43,100 --> 00:05:44,367 Someplace downtown. 130 00:05:44,400 --> 00:05:47,300 The...Palermo or -- 131 00:05:47,333 --> 00:05:50,033 It's by the convention center. 132 00:05:50,067 --> 00:05:51,367 Wait, wait. Not the Palmer. 133 00:05:51,400 --> 00:05:53,367 Yeah, that's it. The Palmer. 134 00:05:53,400 --> 00:05:55,700 You're kidding. 135 00:05:55,733 --> 00:05:57,167 'Cause that -- No, 'cause that's my -- 136 00:05:57,200 --> 00:05:59,133 that's my regular gig. That's where I play. 137 00:05:59,167 --> 00:06:00,767 Really? 138 00:06:00,800 --> 00:06:02,633 Yeah. So, you have to come down. 139 00:06:02,667 --> 00:06:04,733 You have to hear me play while you're here. 140 00:06:04,767 --> 00:06:07,700 I mean, it's not the, you know, Hollywood Bowl, but -- 141 00:06:07,733 --> 00:06:09,800 -I would love to. -Good. 142 00:06:09,833 --> 00:06:13,667 Now, listen, um, I was also wondering maybe... 143 00:06:13,700 --> 00:06:15,867 if you would like to... 144 00:06:15,900 --> 00:06:20,233 have dinner or something, um, while you're here. 145 00:06:20,267 --> 00:06:22,100 'Cause I'm... I'm off on, uh -- 146 00:06:22,133 --> 00:06:25,133 I'm off on Mondays, I'm off on Thursday. 147 00:06:25,167 --> 00:06:28,633 Well, yeah, I suppose I could do it tomorrow after I get in. 148 00:06:28,667 --> 00:06:31,267 That sounds good. Where do you want to go? 149 00:06:31,300 --> 00:06:32,967 Um, well, there's a great little bistro 150 00:06:33,000 --> 00:06:34,700 right around the corner from where you're staying. 151 00:06:34,733 --> 00:06:36,733 We could, uh, meet down in the bar like around 7:00. 152 00:06:36,767 --> 00:06:38,133 I could... 153 00:06:38,167 --> 00:06:41,067 We could have a drink and, uh, have a bite. 154 00:06:41,100 --> 00:06:42,833 What do you say? 155 00:06:42,867 --> 00:06:45,433 Yeah, sure. Tomorrow at 7:00. 156 00:06:45,467 --> 00:06:47,700 All right. 157 00:06:47,733 --> 00:06:48,933 I'll see you tomorrow. 158 00:06:48,967 --> 00:06:51,700 Bye, Robert. 159 00:06:51,733 --> 00:06:54,100 Bye, darlin'. 163 00:07:05,733 --> 00:07:07,233 Hey, doll. 164 00:07:07,267 --> 00:07:08,833 Hey, foxy. 165 00:07:08,867 --> 00:07:10,400 I didn't know you were playing tonight. 166 00:07:10,433 --> 00:07:12,267 No, I'm not. I'm meeting someone. 167 00:07:12,300 --> 00:07:14,200 Want to fix me up with a scotch? 168 00:07:14,233 --> 00:07:16,100 Sure thing. 169 00:07:16,133 --> 00:07:18,233 So...this meeting. 170 00:07:18,267 --> 00:07:18,833 A woman? 171 00:07:19,867 --> 00:07:21,933 Yeah, but it's no competition for you, my love. 172 00:07:21,967 --> 00:07:23,800 -It's my ex-wife. -Oh, yikes. 173 00:07:23,833 --> 00:07:24,833 -Yeah. -Nervous? 174 00:07:24,867 --> 00:07:26,333 No, I'm not. 175 00:07:26,367 --> 00:07:27,933 It's just I'm worried that we're not going to have 176 00:07:27,967 --> 00:07:29,200 anything to talk about. 177 00:07:29,233 --> 00:07:31,100 I mean, we were together for 14 years, 178 00:07:31,133 --> 00:07:34,867 but, still, I haven't talked to her for a long time. 179 00:07:34,900 --> 00:07:36,933 I mean, I'm pretty sure if you were together for 14 years 180 00:07:36,967 --> 00:07:38,133 you have something in common. 181 00:07:38,167 --> 00:07:40,833 Yeah, but, I don't know. It's strange. 182 00:07:40,867 --> 00:07:43,833 Have you ever found yourself in the position where, like, 183 00:07:43,867 --> 00:07:46,167 you don't know exactly who's gonna walk through the door 184 00:07:46,200 --> 00:07:49,233 even though it's somebody you've known for, like, 30 years? 185 00:07:49,267 --> 00:07:52,267 I haven't been alive for 30 years. 186 00:07:52,300 --> 00:07:54,067 Ah. 187 00:07:58,367 --> 00:08:01,033 -Hey. -Hey. 188 00:08:01,067 --> 00:08:03,200 Wow. Hi. 189 00:08:08,133 --> 00:08:09,267 Hey. 190 00:08:10,867 --> 00:08:12,333 -Can I get you something? -Oh, sure. 191 00:08:12,367 --> 00:08:14,167 Any kind of white wine will be fine, thanks. 192 00:08:14,200 --> 00:08:16,000 BARTENDER: Sure. 193 00:08:16,033 --> 00:08:17,833 You look... 194 00:08:17,867 --> 00:08:19,100 You look fantastic. 195 00:08:19,133 --> 00:08:21,367 Thank you. How are you? 196 00:08:21,400 --> 00:08:23,133 I'm good. You okay? 197 00:08:23,167 --> 00:08:24,833 Yeah, yeah. I can't complain, really. 198 00:08:24,867 --> 00:08:26,067 Good, good. 199 00:08:26,100 --> 00:08:27,167 So, tell me about this conference. 200 00:08:27,200 --> 00:08:28,367 What's that all about? 201 00:08:28,400 --> 00:08:29,833 Oh, thank you. 202 00:08:29,867 --> 00:08:32,267 Um...it's this thing for librarians. 203 00:08:32,300 --> 00:08:33,967 My, um... 204 00:08:34,000 --> 00:08:35,933 My publisher wants me out here 205 00:08:35,967 --> 00:08:39,067 to schmooze and talk and try to sell some books. 206 00:08:39,100 --> 00:08:41,400 All right, good. Well, here's to books. 207 00:08:41,433 --> 00:08:43,233 All right. Sounds like fun, right? 208 00:08:43,267 --> 00:08:46,167 Yeah, well, they pay for my trip and expenses -- 209 00:08:46,200 --> 00:08:48,000 Dinner's on me, by the way -- 210 00:08:48,033 --> 00:08:51,000 and I get to see Jenny... and you. 211 00:08:51,033 --> 00:08:52,767 Mm-hmm. Did I tell you that I really loved 212 00:08:52,800 --> 00:08:54,067 the last one that you wrote, 213 00:08:54,100 --> 00:08:55,900 the one about the, um, congressman? 214 00:08:55,933 --> 00:08:58,167 -You read it? -Yeah, of course I read it. 215 00:08:58,200 --> 00:09:00,100 I read everything that you write. 216 00:09:00,133 --> 00:09:02,933 No, I go into Barnes & Noble and places, 217 00:09:02,967 --> 00:09:05,467 and I check to see that your stuff is on the shelves. 218 00:09:05,500 --> 00:09:08,533 And if it is, I pick it up, and I...I flip through it. 219 00:09:08,567 --> 00:09:11,067 Yeah, just to see if your name is in the acknowledgements. 220 00:09:11,100 --> 00:09:13,067 -You are such a narcissist. -No, no, no, no, no. 221 00:09:13,100 --> 00:09:15,000 It is because I am so very proud of you. 222 00:09:15,033 --> 00:09:17,000 I mean, how many people say that "I'm going to be a writer"? 223 00:09:17,033 --> 00:09:18,233 How many people actually do it? 224 00:09:18,267 --> 00:09:20,367 How many people can make a living at it? 225 00:09:20,400 --> 00:09:22,167 I don't make much of a living, 226 00:09:22,200 --> 00:09:25,400 and, as you always like to point out, I have a benefactor. 227 00:09:25,433 --> 00:09:27,433 Yeah, but, still, you are leaving the world 228 00:09:27,467 --> 00:09:30,500 with something that will be here long after you're gone, 229 00:09:30,533 --> 00:09:34,833 and not many people can say that, including me. 230 00:09:34,867 --> 00:09:36,333 What about Jenny? 231 00:09:36,367 --> 00:09:38,500 -Hmm? -Well, Jenny -- 232 00:09:38,533 --> 00:09:41,467 Look, any goofball can knock somebody up. I mean, come on. 233 00:09:41,500 --> 00:09:44,067 Will you be proud, for God's sake? I mean, come on. 234 00:09:44,100 --> 00:09:46,567 I can see that you're still terrible at taking compliments. 235 00:09:46,600 --> 00:09:48,400 I'm just a little superstitious. 236 00:09:48,433 --> 00:09:50,900 I'm afraid that if I get too cocky... 237 00:09:50,933 --> 00:09:52,367 I won't be able to write anymore. 238 00:09:52,400 --> 00:09:53,967 Yeah, well, you've been grinding them out lately. 239 00:09:54,000 --> 00:09:56,133 I mean, how many? Four? Five? 240 00:09:56,167 --> 00:09:59,000 Oh, yeah, yeah, that's my way of doing things -- 241 00:09:59,033 --> 00:10:01,200 quantity over quality. 242 00:10:01,233 --> 00:10:04,000 But, see, there you go again. Will you take a compliment? 243 00:10:04,033 --> 00:10:05,367 I'm sorry. Yeah. 244 00:10:05,400 --> 00:10:08,100 I guess I've kind of been on a roll lately. 245 00:10:08,133 --> 00:10:09,867 The only thing that stinks 246 00:10:09,900 --> 00:10:12,433 is I don't have a chance to read for pleasure anymore. 247 00:10:12,467 --> 00:10:15,100 I'm too busy working on my own stuff. 248 00:10:15,133 --> 00:10:16,467 You still read a lot? 249 00:10:16,500 --> 00:10:18,200 Yeah, I do. 250 00:10:18,233 --> 00:10:20,500 I try to plow through like one or two books a week. 251 00:10:20,533 --> 00:10:21,867 -Wow. -Yeah. 252 00:10:21,900 --> 00:10:23,600 -Read anything good lately? -Mm-hmm. 253 00:10:23,633 --> 00:10:26,100 Historical fiction -- this guy Dan Simmons. 254 00:10:26,133 --> 00:10:27,933 -Ohh. -Yeah. No, it's good. 255 00:10:27,967 --> 00:10:30,633 And I just reread Updike. 256 00:10:30,667 --> 00:10:32,633 Yeah. I mean, after he died. 257 00:10:32,667 --> 00:10:34,267 You hate Updike. 258 00:10:34,300 --> 00:10:36,067 Mm. Well, when I was 25. 259 00:10:36,100 --> 00:10:37,433 I mean, a guy's entitled 260 00:10:37,467 --> 00:10:39,033 to change his opinions about some things. 261 00:10:39,067 --> 00:10:40,667 Sure, but I just remember 262 00:10:40,700 --> 00:10:44,400 that when we first got together you were so vehement. 263 00:10:44,433 --> 00:10:45,667 You thought he was 264 00:10:45,700 --> 00:10:48,433 an egocentric, self-absorbed white guy 265 00:10:48,467 --> 00:10:51,433 who was obsessed with the minutiae of his own little life. 266 00:10:51,467 --> 00:10:52,967 Yeah, but then I became 267 00:10:53,000 --> 00:10:54,367 an egocentric, self-absorbed white guy, 268 00:10:54,400 --> 00:10:56,200 and his stuff started to make some sense to me. 269 00:10:56,233 --> 00:10:57,400 270 00:11:01,133 --> 00:11:04,500 Okay, so, um, you want to -- Take our drinks. 271 00:11:04,533 --> 00:11:06,467 Let's go upstairs. Go up there? 272 00:11:06,500 --> 00:11:09,067 -Okay? Ah, sure. 273 00:11:09,100 --> 00:11:10,167 Wow. 274 00:11:10,200 --> 00:11:11,467 Yeah. 276 00:11:16,200 --> 00:11:18,033 Here. 277 00:11:19,633 --> 00:11:22,700 So, where do you play? 278 00:11:22,733 --> 00:11:24,700 Uh, well, the nights that I play, 279 00:11:24,733 --> 00:11:26,367 they set up a little keyboard right over there -- 280 00:11:26,400 --> 00:11:27,667 a little electric. 281 00:11:30,533 --> 00:11:32,933 -You like it? -Yeah. 282 00:11:32,967 --> 00:11:34,500 Sure. Yeah. I get to play almost every night. 283 00:11:34,533 --> 00:11:36,667 I get paid for what I do. 284 00:11:36,700 --> 00:11:38,300 Hard to beat. 285 00:11:38,333 --> 00:11:39,667 I guess. 286 00:11:39,700 --> 00:11:41,133 What? 287 00:11:41,167 --> 00:11:43,000 You know... 288 00:11:43,033 --> 00:11:47,267 I just think sometimes you don't expect very much out of life. 289 00:11:47,300 --> 00:11:51,100 I haven't worked at a job that I hated since I was 20. 290 00:11:51,133 --> 00:11:53,433 Now, how many people can say that? 291 00:11:53,467 --> 00:11:55,733 You're right. You're right. 292 00:11:55,767 --> 00:11:58,033 You still living in the same place? 293 00:11:58,067 --> 00:12:01,567 Yeah. But not all of us can live in a palatial estate. 294 00:12:01,600 --> 00:12:03,200 Mm-hmm. Here we go. 295 00:12:03,233 --> 00:12:04,733 I just think there's a middle ground 296 00:12:04,767 --> 00:12:07,267 between a studio apartment the size of a jail cell 297 00:12:07,300 --> 00:12:08,367 and a palatial estate. 298 00:12:08,400 --> 00:12:10,633 I mean, you think I'm Imelda Marcos 299 00:12:10,667 --> 00:12:12,133 just 'cause I want my own bathroom. 300 00:12:12,167 --> 00:12:13,367 Well, what can I say? 301 00:12:13,400 --> 00:12:15,767 I-I-I like to have a low overhead. 302 00:12:15,800 --> 00:12:17,600 I like to have limited expenses 303 00:12:17,633 --> 00:12:20,333 and limited involvement with other people 304 00:12:20,367 --> 00:12:22,367 because, for those of us 305 00:12:22,400 --> 00:12:25,067 who don't have the option of marrying into money, 306 00:12:25,100 --> 00:12:27,133 it's the only way to sustain a career in the arts. 307 00:12:27,167 --> 00:12:29,067 I think you're selling yourself short. 308 00:12:29,100 --> 00:12:33,100 There must be a lot of rich widows and divorcíes 309 00:12:33,133 --> 00:12:34,300 coming through here. 310 00:12:34,333 --> 00:12:36,100 You could find yourself a patron. 311 00:12:36,133 --> 00:12:40,233 And on that subject... how's your love life? 312 00:12:40,267 --> 00:12:41,767 Are you seeing anyone right now? 313 00:12:41,800 --> 00:12:44,167 What happened to that girl? What was her name? 314 00:12:44,200 --> 00:12:46,600 Uh, Tangerine? Pi-- 315 00:12:46,633 --> 00:12:48,333 -Cherry. Cherry. -Apple? 316 00:12:48,367 --> 00:12:51,600 Cherry. Cherry. Badly. It ended very badly. Yeah. 317 00:12:51,633 --> 00:12:53,700 And it ended a long time ago. 318 00:12:53,733 --> 00:12:55,667 And, uh, there was a lot of drama. 319 00:12:55,700 --> 00:12:58,567 I'm so surprised there's a lot of drama dating a 21-year-old. 320 00:12:58,600 --> 00:13:00,633 Yeah, 'cause the women my age 321 00:13:00,667 --> 00:13:02,500 are so uncomplicated and easy. 322 00:13:02,533 --> 00:13:04,667 Yeah, you wouldn't know what to do with them if they were. 323 00:13:04,700 --> 00:13:06,700 As long as I've known you, you've always dated 324 00:13:06,733 --> 00:13:09,233 -the most complicated women. -Well, what can I say? 325 00:13:09,267 --> 00:13:11,600 It's the crazy ones who are the best in bed. 326 00:13:11,633 --> 00:13:16,533 Oh. So, you're saying I'm either nuts or a lousy lay. 327 00:13:16,567 --> 00:13:19,800 -You were never a lousy lay. -Thank you. 328 00:13:19,833 --> 00:13:22,200 You're being evasive. Are you seeing anyone right now? 329 00:13:22,233 --> 00:13:24,800 Look, a lot of, you know, flight attendants 330 00:13:24,833 --> 00:13:26,567 and business travelers come through those doors, 331 00:13:26,600 --> 00:13:29,067 and, yes, sometimes I end upstairs in one of their rooms. 332 00:13:29,100 --> 00:13:32,333 But right now I am seeing someone. 333 00:13:32,367 --> 00:13:34,133 I mean, I go over to their house, 334 00:13:34,167 --> 00:13:36,600 you know, a couple times a week. 335 00:13:36,633 --> 00:13:38,400 But nothing serious. 336 00:13:39,733 --> 00:13:42,100 The bartender? 337 00:13:42,133 --> 00:13:43,400 Yeah. 338 00:13:43,433 --> 00:13:45,633 -She's Jenny's age! 339 00:13:45,667 --> 00:13:47,800 Don't you want to be with someone 340 00:13:47,833 --> 00:13:49,533 that gets all your references? 341 00:13:49,567 --> 00:13:52,467 Look, I-I-I don't have to talk about Thelonious Monk 342 00:13:52,500 --> 00:13:55,300 and the Cuban Missile Crisis while I'm having sex. 343 00:13:55,333 --> 00:13:57,200 Yeah, but it might make the time before and after... 344 00:13:57,233 --> 00:13:59,500 -...a little less boring. -What time after? 345 00:13:59,533 --> 00:14:00,800 Look, I go back to their rooms. 346 00:14:00,833 --> 00:14:02,700 I never have anybody back to my place. 347 00:14:02,733 --> 00:14:03,800 They wouldn't fit. 348 00:14:03,833 --> 00:14:05,233 All right, be nice, okay? 349 00:14:05,267 --> 00:14:07,133 It's part of my exit strategy, okay? 350 00:14:07,167 --> 00:14:08,600 Because I like to be in a position 351 00:14:08,633 --> 00:14:10,767 to leave when I want to leave. 352 00:14:10,800 --> 00:14:12,433 And, most nights, I'm -- I'm home alone. 353 00:14:12,467 --> 00:14:14,800 I'm -- I'm -- I'm comfy and cozy in my bed 354 00:14:14,833 --> 00:14:16,633 long before "Letterman" is over. 355 00:14:16,667 --> 00:14:18,400 That is so sad. 356 00:14:18,433 --> 00:14:20,700 Wouldn't it just be easier to masturbate? 357 00:14:20,733 --> 00:14:21,800 Yes, maybe. 358 00:14:21,833 --> 00:14:23,467 But, see, when it comes to women 359 00:14:23,500 --> 00:14:26,333 I've always had the FMS syndrome. 360 00:14:26,367 --> 00:14:30,133 The FMS syndrome? 361 00:14:30,167 --> 00:14:32,300 -'Fraid I'll Miss Something. 362 00:14:32,333 --> 00:14:34,567 No, 'cause -- No, I see a woman, and I want to know, 363 00:14:34,600 --> 00:14:36,200 what's it like to have sex with her? 364 00:14:36,233 --> 00:14:37,600 Don't they all just blend together after a while? 365 00:14:37,633 --> 00:14:40,667 No, no, no. Au contraire. They're like snowflakes. 366 00:14:40,700 --> 00:14:42,367 You're such a slut. 367 00:14:42,400 --> 00:14:45,233 Okay, I love women, therefore I'm a slut? 368 00:14:45,267 --> 00:14:47,500 No, I don't think love has anything to do with it. 369 00:14:47,533 --> 00:14:49,300 I wouldn't be surprised to know 370 00:14:49,333 --> 00:14:51,733 that you don't even like some of the women you go to bed with. 371 00:14:51,767 --> 00:14:53,433 Unh-unh-unh, okay, you know, you've got me there because -- 372 00:14:53,467 --> 00:14:55,367 All right. Here's the difference between men and women -- 373 00:14:55,400 --> 00:14:57,667 Men do not have to like women to have sex with them, okay? 374 00:14:57,700 --> 00:15:00,167 I have sex with women I'm not even attracted to. 375 00:15:00,200 --> 00:15:01,900 -Oh, God, that's disgusting! -All right, all right. 376 00:15:01,933 --> 00:15:03,533 -Oh, my God! -All right, fine. 377 00:15:03,567 --> 00:15:05,667 Tell me about the Executioner. 379 00:15:07,733 --> 00:15:09,467 What about him? Come on. 380 00:15:09,500 --> 00:15:11,900 -Jack is fine, thanks. -Yeah. 381 00:15:11,933 --> 00:15:15,200 And he is a prosecuting attorney, not an Executioner. 382 00:15:15,233 --> 00:15:16,733 -Yeah. -Some people might even say... 383 00:15:16,767 --> 00:15:19,400 ...that he makes quite a contribution to society. 384 00:15:19,433 --> 00:15:20,767 Yes, because somebody's got to do it. 385 00:15:20,800 --> 00:15:22,333 -Aha. -Yeah. 386 00:15:22,367 --> 00:15:24,467 I-I have just never quite understood the psychology 387 00:15:24,500 --> 00:15:27,267 that drives somebody to make a career out of punishing people, 388 00:15:27,300 --> 00:15:30,600 because I think that life doles out enough punishment as it is. 389 00:15:30,633 --> 00:15:31,900 Well, I know. 390 00:15:31,933 --> 00:15:33,533 It's not as morally elevated 391 00:15:33,567 --> 00:15:35,833 as playing piano in a hotel bar for tips 392 00:15:35,867 --> 00:15:37,533 and going to bed with barflies. 394 00:15:39,333 --> 00:15:42,600 But not all of us can lead the soulful life of an artist. 395 00:15:42,633 --> 00:15:46,733 Okay, now, speaking of soul-numbing exercises, 396 00:15:46,767 --> 00:15:49,833 do you know that Jenny is engaged? 397 00:15:49,867 --> 00:15:52,733 Yeah, Bob, I know. She told me. 398 00:15:52,767 --> 00:15:55,500 And what, you're o-- You're okay with that? 399 00:15:55,533 --> 00:15:58,733 Webber's an okay guy. She could do a lot worse. 400 00:15:58,767 --> 00:16:02,833 "An okay g--" Okay, since when was that the standard? 401 00:16:02,867 --> 00:16:05,200 I was a feminist when I was her age. 402 00:16:05,233 --> 00:16:06,567 I mean, I fought battles 403 00:16:06,600 --> 00:16:08,933 so that women -- people -- of her generation 404 00:16:08,967 --> 00:16:11,500 could have a choice, could have freedom, 405 00:16:11,533 --> 00:16:14,533 could have things that, you know, they don't even want. 406 00:16:14,567 --> 00:16:16,467 I mean, she seems to be happy 407 00:16:16,500 --> 00:16:18,867 to be in the same cages that we were in. 408 00:16:18,900 --> 00:16:20,300 Well, what does that tell you? 409 00:16:20,333 --> 00:16:21,633 Maybe these things that you scoff at 410 00:16:21,667 --> 00:16:23,700 actually have a little value. 411 00:16:23,733 --> 00:16:26,600 Yeah, a little value, and maybe people are morons. 412 00:16:26,633 --> 00:16:30,233 I don't know. But you were no Gloria Steinem. 413 00:16:30,267 --> 00:16:32,600 The only reason you marched for the Equal Rights Amendment 414 00:16:32,633 --> 00:16:33,900 was to get laid. 415 00:16:33,933 --> 00:16:35,333 It's the purest form of feminism. 416 00:16:35,367 --> 00:16:37,233 I love everything about women, 417 00:16:37,267 --> 00:16:39,367 including wanting to have sex with as many women as possible. 418 00:16:39,400 --> 00:16:41,767 Does it ever occur to you that there are some things 419 00:16:41,800 --> 00:16:43,967 that might not be appropriate to discuss with your ex? 420 00:16:44,000 --> 00:16:46,300 Okay. So, what do you have to be jealous about? 421 00:16:46,333 --> 00:16:48,367 I mean, from where I sit, you have everything 422 00:16:48,400 --> 00:16:49,833 anybody could possibly want. 423 00:16:49,867 --> 00:16:51,567 Oh, yeah, my life is just perfect. Uh-huh. 424 00:16:51,600 --> 00:16:52,933 You wanted to be -- You wanted a career -- 425 00:16:52,967 --> 00:16:55,700 successful career -- as a writer. Got it. 426 00:16:55,733 --> 00:16:57,033 You wanted a successful marriage. 427 00:16:57,067 --> 00:16:59,400 You got it, although on the second try. 428 00:16:59,433 --> 00:17:01,500 And that gave you the third thing that you always wanted, 429 00:17:01,533 --> 00:17:03,333 which was to write without having to worry 430 00:17:03,367 --> 00:17:04,567 about where your next meal was coming from. 431 00:17:04,600 --> 00:17:06,000 So, you tell me, what's the problem? 432 00:17:06,033 --> 00:17:08,033 Why do you always have to reduce my marriage to Jack 433 00:17:08,067 --> 00:17:10,267 to economics? 434 00:17:10,300 --> 00:17:12,533 What, it's about more than that? 435 00:17:12,567 --> 00:17:13,933 Give me a break. 436 00:17:13,967 --> 00:17:15,433 No, I am giving you a break. 437 00:17:15,467 --> 00:17:17,867 I-I-I am -- I am respecting you enough 438 00:17:17,900 --> 00:17:20,433 that you would acknowledge the truth -- 439 00:17:20,467 --> 00:17:22,767 which is not that you don't love Jack, okay? 440 00:17:22,800 --> 00:17:23,900 I think you do. 441 00:17:23,933 --> 00:17:25,333 But that, if you would fall in love 442 00:17:25,367 --> 00:17:26,900 with a guy who made $30,000 a year 443 00:17:26,933 --> 00:17:29,400 instead of a guy who made $250,000 a year, 444 00:17:29,433 --> 00:17:31,467 you would not have left me for him. 445 00:17:31,500 --> 00:17:34,467 I didn't come down here to get lectured. 446 00:17:34,500 --> 00:17:35,567 Whoa, whoa, whoa, whoa. 447 00:17:35,600 --> 00:17:37,300 -Don't. Please don't. -What? 448 00:17:37,333 --> 00:17:39,500 -Don't be so sensitive. -How can I not be sensitive? 449 00:17:39,533 --> 00:17:40,967 You're basically calling me a whore! 450 00:17:41,000 --> 00:17:43,433 Okay. You know I don't think that you're a whore. 451 00:17:43,467 --> 00:17:45,500 Now, come on. Please. 452 00:17:45,533 --> 00:17:48,467 I'm being a j-- I'm being a jerk, all right? 453 00:17:48,500 --> 00:17:49,933 I'm sorry. 454 00:17:49,967 --> 00:17:52,000 Please don't -- No, please don't go. Please. 455 00:17:52,033 --> 00:17:52,800 Here. 456 00:17:53,367 --> 00:17:55,767 Sit here, next to me. 457 00:17:55,800 --> 00:17:57,800 Drink wine. 458 00:17:57,833 --> 00:17:58,967 Lots of wine. 459 00:17:59,000 --> 00:18:00,900 Come on. 460 00:18:03,767 --> 00:18:05,600 Thank you. 461 00:18:05,633 --> 00:18:09,033 You're just jealous because you wish you had what I have. 462 00:18:09,067 --> 00:18:11,367 Yes, you're right. 463 00:18:11,400 --> 00:18:14,733 I wish that I were married so that I could have a woman 464 00:18:14,767 --> 00:18:17,467 to tell me where to put my fucking spoons and stuff. 465 00:18:17,500 --> 00:18:19,900 -Okay? No. -I don't know -- 466 00:18:19,933 --> 00:18:21,833 You're so crazy. You are... 467 00:18:21,867 --> 00:18:23,533 -I don't know. -What? 468 00:18:23,567 --> 00:18:26,367 I just think this whole indifference-to-love thing 469 00:18:26,400 --> 00:18:28,433 that you've got going on is just an act. 470 00:18:28,467 --> 00:18:29,700 Really. 471 00:18:29,733 --> 00:18:31,800 I've known you for a long time, Robert. 472 00:18:31,833 --> 00:18:34,800 And in your heart, you are the biggest romantic that I know. 473 00:18:34,833 --> 00:18:36,500 Okay 474 00:18:36,533 --> 00:18:38,667 All cynics are romantics at heart, okay? 475 00:18:38,700 --> 00:18:40,800 We are cynics because the world did not live up 476 00:18:40,833 --> 00:18:43,533 to our stupid romantic expectations. 477 00:18:43,567 --> 00:18:45,067 You know, I've been trying to reconcile 478 00:18:45,100 --> 00:18:46,667 with the way I want the world to be 479 00:18:46,700 --> 00:18:49,767 with the way that it actually is my whole life. 480 00:18:49,800 --> 00:18:52,833 Now, did I tell you that, after we split up, after -- 481 00:18:52,867 --> 00:18:54,733 I mean right after, after you moved out -- 482 00:18:54,767 --> 00:18:57,400 -...that I went back to school? -No, you didn't tell me that. 483 00:18:57,433 --> 00:18:58,800 I did. I did. Yes, I did. 484 00:18:58,833 --> 00:19:01,100 I uh, -- I was -- You know, extension courses, 485 00:19:01,133 --> 00:19:03,400 but the first one I took was an English class, 486 00:19:03,433 --> 00:19:06,133 and it was called The Literature of Romance. 487 00:19:06,167 --> 00:19:08,067 And we read books by C.S. Lewis -- 488 00:19:08,100 --> 00:19:10,100 "The Allegory of Love." Did you ever read that? 489 00:19:10,133 --> 00:19:11,900 -Unh-unh. No. -Yeah, yeah, yeah. 490 00:19:11,933 --> 00:19:13,967 And it's, you know, basically a critical study 491 00:19:14,000 --> 00:19:15,467 of how love was treated 492 00:19:15,500 --> 00:19:17,900 in medieval and Renaissance literature. 493 00:19:17,933 --> 00:19:21,867 And Lewis contends that romantic love, 494 00:19:21,900 --> 00:19:23,600 as we, you know, know it, 495 00:19:23,633 --> 00:19:26,133 was a literary invention. 496 00:19:26,167 --> 00:19:28,133 It didn't even exist before the 12th century 497 00:19:28,167 --> 00:19:29,800 or something like that, so... 498 00:19:29,833 --> 00:19:31,567 -Really? -Yeah. 499 00:19:31,600 --> 00:19:34,033 I-I-I go back, you know, thinking that higher education 500 00:19:34,067 --> 00:19:35,133 is gonna help me make sense of my -- 501 00:19:35,167 --> 00:19:36,633 you know, the wreckage of my life, 502 00:19:36,667 --> 00:19:38,600 and -- and yet then I find out that -- 503 00:19:38,633 --> 00:19:40,067 that the stuff that I'm obsessing about, 504 00:19:40,100 --> 00:19:41,933 it doesn't even exist. 505 00:19:41,967 --> 00:19:45,633 And so I come out of those classes worse than I went in. 506 00:19:45,667 --> 00:19:46,900 507 00:19:46,933 --> 00:19:48,700 -Wow. -Yeah. 508 00:19:48,733 --> 00:19:50,967 I just can't believe that you read C.S. Lewis. 509 00:19:51,000 --> 00:19:52,200 -Yeah. -You hate him. 510 00:19:52,233 --> 00:19:53,733 Yeah, I know. It was part of the class. 511 00:19:53,767 --> 00:19:55,567 It was before he became a Jesus freak, 512 00:19:55,600 --> 00:19:56,900 and so it had some merit. 513 00:19:56,933 --> 00:19:58,967 So, you're still a cynic about spirituality. 514 00:19:59,000 --> 00:19:59,967 No. Realist. 515 00:20:00,000 --> 00:20:01,667 -Ha ha ha. -Yeah, no. Okay. 516 00:20:01,700 --> 00:20:03,233 The "imaginary friends," they're for guys who think 517 00:20:03,267 --> 00:20:04,833 they have all the answers, like your husband. 518 00:20:04,867 --> 00:20:07,033 I am not one of those guys. 519 00:20:07,067 --> 00:20:09,133 You're hopeless. 520 00:20:09,167 --> 00:20:11,933 521 00:20:11,967 --> 00:20:13,533 522 00:20:13,567 --> 00:20:14,667 Are you hungry? 523 00:20:14,700 --> 00:20:16,567 -Yeah. -Yes, all right. 524 00:20:16,600 --> 00:20:17,733 Yeah, I'm still on Chicago time. 525 00:20:17,767 --> 00:20:18,733 All right. 526 00:20:18,767 --> 00:20:21,133 Let's get something to eat. 527 00:20:21,167 --> 00:20:23,133 I'm gonna pay for these drinks. 528 00:20:23,167 --> 00:20:24,667 We'll have fun. 529 00:20:24,700 --> 00:20:26,600 Give her a big tip. 530 00:20:26,633 --> 00:20:28,633 Yeah. 531 00:20:30,833 --> 00:20:32,667 Hey. 532 00:20:33,500 --> 00:20:35,767 Here you are. Just keep the change. 533 00:20:35,800 --> 00:20:36,967 Thanks. Don't hurt yourself. 534 00:20:37,000 --> 00:20:38,933 See you later, doll. 538 00:20:48,100 --> 00:20:49,567 Hi. Hi. 539 00:20:49,600 --> 00:20:51,100 -Two? -Yes, please. 540 00:20:51,133 --> 00:20:52,900 -It'll be just one minute. 541 00:20:52,933 --> 00:20:54,700 It's Jenny. 542 00:20:54,733 --> 00:20:56,100 -Go ahead, take it. -Yeah? 543 00:20:56,133 --> 00:20:57,933 -Yeah. -Sorry. 544 00:20:57,967 --> 00:20:59,633 Hi, honey. 545 00:20:59,667 --> 00:21:03,700 Yeah, I'm just stepping into dinner with your dad. 546 00:21:03,73 --> 00:21:06,067 -No, Robert. 547 00:21:06,100 --> 00:21:10,133 Yes, I'm in L.A. Today. I just got in. 548 00:21:10,167 --> 00:21:11,867 Listen, honey, I was wondering -- 549 00:21:11,900 --> 00:21:15,900 um, maybe we could go shopping for a dress on Sunday. 550 00:21:15,933 --> 00:21:19,033 I know, but since I'm here, maybe we co-- 551 00:21:19,067 --> 00:21:21,600 552 00:21:21,633 --> 00:21:24,267 Uh...Uh, listen, I think I'm being rude. 553 00:21:24,300 --> 00:21:26,100 I-I should probably get off. 554 00:21:26,133 --> 00:21:29,200 Do you want to talk to your dad? 555 00:21:29,233 --> 00:21:31,833 Oh, okay. Well, I-I love you. 556 00:21:31,867 --> 00:21:34,200 Um, I'll call you later. Bye. 557 00:21:34,233 --> 00:21:35,967 She, uh, says hi. 558 00:21:36,000 --> 00:21:39,833 -She's running... -Yeah. Sure. 559 00:21:39,867 --> 00:21:41,700 -What is wrong with you? -Well, you weren't at breakfast. 560 00:21:41,733 --> 00:21:43,233 Right this way. Oh. 562 00:21:47,233 --> 00:21:49,633 Thank you. 563 00:21:52,133 --> 00:21:53,833 Thank you. 564 00:21:53,867 --> 00:21:55,167 Your server will be with you shortly. 565 00:21:55,200 --> 00:21:56,733 -Thank you. -Thank you. 566 00:21:56,767 --> 00:21:58,167 All right, so, what do you think of this place? 567 00:21:58,200 --> 00:21:59,567 Kind of a cool, huh? 568 00:21:59,600 --> 00:22:01,633 -Yeah. It's perfect. -Yeah? 569 00:22:01,667 --> 00:22:03,333 Hi. I'm Staci. I'll be your server. 570 00:22:03,367 --> 00:22:04,667 Can I get you anything to drink? 571 00:22:04,700 --> 00:22:06,033 Yeah, I'll have a glass of water 572 00:22:06,067 --> 00:22:07,833 and, um...some Chardonnay. 573 00:22:07,867 --> 00:22:09,767 -Chardonnay? -Yes, and I'll have water, too, 574 00:22:09,800 --> 00:22:11,700 and whatever your best scotch is. 575 00:22:11,733 --> 00:22:13,133 -All right. -On the rocks, please. 576 00:22:13,167 --> 00:22:15,767 -I'll be right back with those. -Thank you. 577 00:22:15,800 --> 00:22:17,867 So, what's good? 578 00:22:17,900 --> 00:22:19,667 You know, I don't know. 579 00:22:19,700 --> 00:22:22,700 I haven't been here for five years. 580 00:22:22,733 --> 00:22:24,167 No, I haven't. No. 581 00:22:24,200 --> 00:22:28,733 These days my idea of a night out is... 582 00:22:28,767 --> 00:22:31,900 the Del Taco where the tranny hookers used to hang out. 583 00:22:31,933 --> 00:22:33,367 -Wow. -Yeah, yeah. 584 00:22:33,400 --> 00:22:35,033 Well, I'm glad I took you. 585 00:22:35,067 --> 00:22:37,967 Mm-hmm. I'm glad to be taken. 586 00:22:38,000 --> 00:22:41,200 Just absolutely starving. 587 00:22:41,233 --> 00:22:45,067 The only thing I ate on the plane was chocolate. 588 00:22:45,100 --> 00:22:46,967 Hmm. Chocolate. 589 00:22:47,000 --> 00:22:48,633 You got to watch out for chocolate. 590 00:22:48,667 --> 00:22:50,867 It makes you feel like you're in love. 591 00:22:50,900 --> 00:22:52,267 Yeah, in love with sugar. 592 00:22:52,300 --> 00:22:54,367 Hmm? No, no, no. There's a chemical -- 593 00:22:54,400 --> 00:22:56,333 There's a chemical. 594 00:22:56,367 --> 00:22:59,833 Ethyl something. You know, I don't know. 595 00:22:59,867 --> 00:23:01,800 But it's the same chemical that your brain produces 596 00:23:01,833 --> 00:23:03,700 when you are in love. 597 00:23:03,733 --> 00:23:06,300 So that's why chocolate is so addicting. 598 00:23:06,333 --> 00:23:10,167 I thought you just told me that love was a literary invention. 599 00:23:10,200 --> 00:23:12,300 Yeah, well, I suppose it's like anything else, you know. 600 00:23:12,333 --> 00:23:14,833 It kind of depends on who you ask. 601 00:23:14,867 --> 00:23:17,267 Do you know what you'd like, or do you need a few more minutes? 602 00:23:17,300 --> 00:23:19,400 No, I'm good. I-I -- If you are. 603 00:23:19,433 --> 00:23:22,233 Uh, yeah. You order, and I'll -- I'll get there... 604 00:23:22,267 --> 00:23:24,067 All right, so, I'm gonna have the -- 605 00:23:24,100 --> 00:23:25,300 I'm gonna have the, uh... 606 00:23:25,333 --> 00:23:29,167 the Tasmanian wild salmon, medium. 607 00:23:29,200 --> 00:23:31,433 Um, and I'll have the filet mignon -- 608 00:23:31,467 --> 00:23:32,867 medium, as well. 609 00:23:32,900 --> 00:23:34,333 Whoa, whoa. 610 00:23:34,367 --> 00:23:36,133 -Great. -So, so -- Thank you. 611 00:23:36,167 --> 00:23:38,200 So, Jenny hasn't, uh, 612 00:23:38,233 --> 00:23:40,433 pressured you into becoming a vegan yet. 613 00:23:40,467 --> 00:23:41,900 I listen to her lectures, 614 00:23:41,933 --> 00:23:44,200 but I just can't stop eating meat. 615 00:23:44,233 --> 00:23:45,800 Yeah, no, me either. 616 00:23:45,833 --> 00:23:47,767 Yeah, well, you know, 617 00:23:47,800 --> 00:23:51,133 rationally, I agree with every one of her arguments 618 00:23:51,167 --> 00:23:53,767 about the environment and the methane gas 619 00:23:53,800 --> 00:23:57,167 and, you know, everything. 620 00:23:57,200 --> 00:23:59,400 But then I see a Quarter Pounder with Cheese, 621 00:23:59,433 --> 00:24:01,167 and I just got to have it. 622 00:24:01,200 --> 00:24:02,400 -Me too. Yeah. - 623 00:24:02,433 --> 00:24:04,300 -Here's to meat. -Meat. 624 00:24:04,333 --> 00:24:06,900 Mm. Ooh. 625 00:24:06,933 --> 00:24:09,033 Did you, um, see that movie "Fast Food Nation"? 626 00:24:09,067 --> 00:24:10,800 -Mnh, no. -No? 627 00:24:10,833 --> 00:24:12,900 It's basically about, you know, how we're eating shit 628 00:24:12,933 --> 00:24:15,233 when we put this...stuff into our systems. 629 00:24:15,267 --> 00:24:16,700 -You know? 630 00:24:16,733 --> 00:24:19,767 But not only are we eating shit, 631 00:24:19,800 --> 00:24:21,000 we're destroying the environment, 632 00:24:21,033 --> 00:24:22,300 we are supporting the system 633 00:24:22,333 --> 00:24:24,133 that exploits the immigrant workers, 634 00:24:24,167 --> 00:24:25,833 -I mean, et cetera, et cetera. -I know. 635 00:24:25,867 --> 00:24:27,300 So, I come out of the movie, and I'm all fired up. 636 00:24:27,333 --> 00:24:28,733 Like I'm, you know, 637 00:24:28,767 --> 00:24:30,500 I'm gonna change my eating habits, right? 638 00:24:30,533 --> 00:24:33,100 -And...And you did? -Yeah, yeah, for an hour. 639 00:24:33,133 --> 00:24:35,867 Then I'm driving by the, uh, Astroburger, 640 00:24:35,900 --> 00:24:39,133 and the smell is like ridiculous. 641 00:24:39,167 --> 00:24:42,133 So I spin a U-turn. I almost kill a guy in a wheelchair. 642 00:24:42,167 --> 00:24:43,933 643 00:24:43,967 --> 00:24:45,167 So, why did you order salmon, then? 644 00:24:45,200 --> 00:24:47,367 Salmon -- No, because I go to my physical. 645 00:24:47,400 --> 00:24:50,300 My doctor tells me my cholesterol is through the roof. 646 00:24:50,333 --> 00:24:53,900 Yeah. And I know this shocks you because of my refined palate, 647 00:24:53,933 --> 00:24:56,367 but I have to cut down on the steaks 648 00:24:56,400 --> 00:24:58,733 and the -- and the cheeseburgers and the -- 649 00:24:58,767 --> 00:24:59,900 really, or else I got to worry 650 00:24:59,933 --> 00:25:01,333 that my next meal is my last meal. 651 00:25:01,367 --> 00:25:03,133 -Well, that sucks. -Yeah. 652 00:25:03,167 --> 00:25:04,900 Well, no, it's just part of getting older. 653 00:25:04,933 --> 00:25:06,167 That's what sucks. 654 00:25:06,200 --> 00:25:07,767 -Mm? -Getting older. 655 00:25:07,800 --> 00:25:10,167 No, no, no, no. I am not so sure. 656 00:25:10,200 --> 00:25:12,233 I-I think there are a lot of advantages. 657 00:25:12,267 --> 00:25:15,033 -Like what? -Like the fact that I, uh -- 658 00:25:15,067 --> 00:25:18,233 I don't give a shit about anything anymore. 659 00:25:18,267 --> 00:25:20,533 -And that's a good thing? -Yes. 660 00:25:20,567 --> 00:25:23,400 Well, I don't know. You knew me when I'm 20, right? 661 00:25:23,433 --> 00:25:25,133 In my 20s. 662 00:25:25,167 --> 00:25:28,233 You, uh, you remember that I was insane, right? 663 00:25:28,267 --> 00:25:29,867 -No, that I took everything 664 00:25:29,900 --> 00:25:31,367 so seriously, that I -- no -- 665 00:25:31,400 --> 00:25:33,900 that I-I got worked up over everything. 666 00:25:33,933 --> 00:25:36,100 No, that I-I-I cared about people that I didn't even know, 667 00:25:36,133 --> 00:25:38,333 you know, people who lived in other countries, 668 00:25:38,367 --> 00:25:40,967 countries that I haven't even been to yet. 669 00:25:41,000 --> 00:25:42,833 -I do remember that. -Right. 670 00:25:42,867 --> 00:25:44,967 It's one of the reasons I fell in love with you. 671 00:25:45,000 --> 00:25:47,433 Oh, come on. Come on. Really. 672 00:25:47,467 --> 00:25:49,200 But what good did that do anybody? 673 00:25:49,233 --> 00:25:51,067 I mean, we're all still as messed up as we ever were. 674 00:25:51,100 --> 00:25:52,967 No, these days, I-I don't even want to think 675 00:25:53,000 --> 00:25:54,300 about the rest of the world. 676 00:25:54,333 --> 00:25:57,567 I want to play my piano, I want to read my books, 677 00:25:57,600 --> 00:25:59,133 and I want to be left alone. 678 00:26:00,600 --> 00:26:02,833 You know, but I-I suppose, 679 00:26:02,867 --> 00:26:06,267 you know, for all my mocking of the Executioner, 680 00:26:06,300 --> 00:26:08,867 that, on some level, I-I envy him. 681 00:26:08,900 --> 00:26:10,900 I do. You know, his certainty, 682 00:26:10,933 --> 00:26:12,333 I mean, this -- this kind of belief 683 00:26:12,367 --> 00:26:14,433 that you can still make the world a better place. 684 00:26:14,467 --> 00:26:16,300 I don't have that anymore. 685 00:26:16,333 --> 00:26:17,333 No. 686 00:26:17,367 --> 00:26:20,200 I don't care about anything. 687 00:26:21,200 --> 00:26:23,333 What about Jenny? I know you care about her. 688 00:26:23,367 --> 00:26:24,567 Okay, Jenny. Okay, but -- 689 00:26:24,600 --> 00:26:26,400 No, but even with Jenny, it's complicated. 690 00:26:26,433 --> 00:26:27,867 691 00:26:27,900 --> 00:26:29,233 I think she's a great kid, 692 00:26:29,267 --> 00:26:32,067 this insanity with Webber notwithstanding, okay? 693 00:26:32,100 --> 00:26:34,833 But, you know, I-I-I find myself feeling proud 694 00:26:34,867 --> 00:26:36,133 about the way that she turned out, 695 00:26:36,167 --> 00:26:38,600 and then I feel bad about feeling good. 696 00:26:38,633 --> 00:26:41,533 Why shouldn't you feel proud? She's awesome. 697 00:26:41,567 --> 00:26:44,000 -Because she's not really mine. -Oh. 698 00:26:44,033 --> 00:26:45,533 No, I had nothing to do with -- 699 00:26:45,567 --> 00:26:49,233 No, you deserve all the credit. You, Emily. 700 00:26:49,267 --> 00:26:52,633 I-I haven't been a meaningful part of her life for... 701 00:26:52,667 --> 00:26:54,167 what, years. 702 00:26:54,200 --> 00:26:56,533 She adores you. She loves you. 703 00:26:56,567 --> 00:26:58,633 Yes, because she has low standards. 704 00:26:58,667 --> 00:27:00,100 She gets that from her mother. 705 00:27:00,133 --> 00:27:02,267 -You're too hard on yourself. -Yeah. 706 00:27:02,300 --> 00:27:03,500 No. Huh? Me? 707 00:27:03,533 --> 00:27:05,200 -No, I was talking about Jack. -Oh! 709 00:27:06,467 --> 00:27:08,100 -Jerk. -Oh! 710 00:27:08,133 --> 00:27:10,500 You know, you're very...mature. 713 00:27:14,567 --> 00:27:17,200 Look, I'm... 714 00:27:17,233 --> 00:27:19,200 I feel really bad about us, 715 00:27:19,233 --> 00:27:21,600 you know, not talking for a long time. I... 716 00:27:21,633 --> 00:27:23,500 Butter or olive oil or something? 717 00:27:23,533 --> 00:27:26,000 -I'm sorry. -Um... 718 00:27:26,033 --> 00:27:29,167 I should've called, um, you. 719 00:27:29,200 --> 00:27:31,633 -I'm sorry. -No. It's all right. 720 00:27:31,667 --> 00:27:34,133 You know, I mean, the phone works both ways, right? 721 00:27:34,167 --> 00:27:37,267 And I haven't exactly done my part, either. 722 00:27:37,300 --> 00:27:38,967 No, I-I tell you the truth 723 00:27:39,000 --> 00:27:42,400 is that I was nervous about tonight. 724 00:27:43,967 --> 00:27:46,467 -Why? -Because... 725 00:27:46,500 --> 00:27:49,367 you fall out of touch with people, 726 00:27:49,400 --> 00:27:51,167 and I don't know. 727 00:27:51,200 --> 00:27:53,133 I got worried. I got worried that you might have changed, 728 00:27:53,167 --> 00:27:56,600 that you were a different person because... 729 00:27:56,633 --> 00:27:59,133 you're rich. 730 00:27:59,167 --> 00:28:02,200 731 00:28:02,233 --> 00:28:03,933 I am not rich. 732 00:28:03,967 --> 00:28:06,367 You're -- Well, you're no-- Emily, you're rich. 733 00:28:06,400 --> 00:28:09,300 You got twice as many cars in your house than you do people, 734 00:28:09,333 --> 00:28:11,967 you got three times as many bathrooms. 735 00:28:12,000 --> 00:28:13,467 You are rich. 736 00:28:13,500 --> 00:28:15,967 Okay, if I'm rich, I've been rich for a long time. 737 00:28:16,000 --> 00:28:17,633 Why would I suddenly change? 738 00:28:17,667 --> 00:28:21,033 Well, because without me in your life as a moral compass... 739 00:28:21,067 --> 00:28:23,300 -...you might've lost your way. -Oh, God. 740 00:28:23,333 --> 00:28:25,200 I think this whole thing about money changing people 741 00:28:25,233 --> 00:28:26,467 is just a myth. 742 00:28:26,500 --> 00:28:29,100 No, no. I have met a lot of rich people, 743 00:28:29,133 --> 00:28:33,367 and, you know, really, two-thirds of them are nitwits. 744 00:28:33,400 --> 00:28:35,467 A lot of people are nitwits. 745 00:28:35,500 --> 00:28:37,333 I don't think money changes people. 746 00:28:37,367 --> 00:28:39,100 It just allows them to become 747 00:28:39,133 --> 00:28:41,100 more of who of they were anyway without any obstacles. 748 00:28:41,133 --> 00:28:43,733 If they were generous before, they're generous now. 749 00:28:43,767 --> 00:28:46,567 If they were petty and...and...and bitter, 750 00:28:46,600 --> 00:28:50,233 they just use their money to get back at people and be jerks. 751 00:28:50,267 --> 00:28:52,233 Yeah, okay. You're right. Maybe. 752 00:28:52,267 --> 00:28:53,600 You know. I don't know. 753 00:28:53,633 --> 00:28:55,433 It's not really even about the money, okay? 754 00:28:55,467 --> 00:28:59,167 I think maybe I was just concerned that, 755 00:28:59,200 --> 00:29:00,600 after living with Jack for so long, 756 00:29:00,633 --> 00:29:03,167 that maybe you had turned into an asshole. 757 00:29:03,200 --> 00:29:05,633 I am so glad you have so much faith in me. 758 00:29:05,667 --> 00:29:08,000 Well, no. It's not a slam against you. 759 00:29:08,033 --> 00:29:10,200 It's inevitable that when you live with somebody, 760 00:29:10,233 --> 00:29:12,100 when you're married to them, especially, 761 00:29:12,133 --> 00:29:14,167 that, you know, that people, 762 00:29:14,200 --> 00:29:16,067 both of them start to become like each other. 763 00:29:16,100 --> 00:29:19,167 Is this why you're so freaked out about Jenny marrying Jason? 764 00:29:19,200 --> 00:29:20,633 -Yes, partly. - 765 00:29:20,667 --> 00:29:22,433 You know, I couldn't have been more shocked 766 00:29:22,467 --> 00:29:24,667 than if she walked into the restaurant and peed on my table. 767 00:29:24,700 --> 00:29:27,067 -Peed on your table? -Yes. 768 00:29:27,100 --> 00:29:29,133 This is a really nice image to have before I eat my steak. 769 00:29:29,167 --> 00:29:32,267 O-Okay. No, no, seriously. Will you tell me -- 770 00:29:32,300 --> 00:29:35,167 Honestly, is she pregnant? 771 00:29:35,200 --> 00:29:37,233 No, of course not. 772 00:29:37,267 --> 00:29:39,033 Are you sure? Because, you know, kids her age 773 00:29:39,067 --> 00:29:40,800 are really stupid when it comes to sex. 774 00:29:40,833 --> 00:29:43,533 There's a girl at the hotel who thinks that you can get AIDS 775 00:29:43,567 --> 00:29:45,300 by sticking your finger up somebody's ass, 776 00:29:45,333 --> 00:29:46,467 if you can believe that. 777 00:29:46,500 --> 00:29:48,267 Okay, I can only imagine 778 00:29:48,300 --> 00:29:51,333 the circumstances that led to that conversation, Robert. 779 00:29:51,367 --> 00:29:52,533 Geez. 780 00:29:52,567 --> 00:29:54,633 Besides, she's not a kid. 781 00:29:54,667 --> 00:29:57,700 I mean, when I was her age, I had already had her, 782 00:29:57,733 --> 00:30:01,067 and you can't imagine that I'm that neglectful of a mother 783 00:30:01,100 --> 00:30:03,567 to let her get into the same circumstances I did. 784 00:30:03,600 --> 00:30:06,100 All right, I'm just trying to figure out some reason 785 00:30:06,133 --> 00:30:09,700 why she would want to marry a pencil sharpener. 786 00:30:09,733 --> 00:30:11,567 Maybe she doesn't want to live the life 787 00:30:11,600 --> 00:30:13,600 of a starving artist the way her parents did. 788 00:30:13,633 --> 00:30:16,533 Well, I don't think there's any danger of that. 789 00:30:16,567 --> 00:30:18,333 Do you have to be so contemptuous? 790 00:30:18,367 --> 00:30:19,333 Of what? 791 00:30:19,367 --> 00:30:21,200 Living a normal life. 792 00:30:21,233 --> 00:30:23,467 They're just both too young to give up so easily. 793 00:30:23,500 --> 00:30:27,067 Not everyone sees marriage as a tragic surrender to conformity 794 00:30:27,100 --> 00:30:28,367 the way that you do. 795 00:30:28,400 --> 00:30:29,567 Well, you know what I'm talking about. 796 00:30:29,600 --> 00:30:31,633 And I'm not just talking about Jenny. 797 00:30:31,667 --> 00:30:35,100 When they dated in college, Jason published those poems. 798 00:30:35,133 --> 00:30:36,600 You remember? And they were pretty good. 799 00:30:36,633 --> 00:30:37,700 Yes, I do remember. 800 00:30:37,733 --> 00:30:39,200 Right. And what's he doing now? 801 00:30:39,233 --> 00:30:41,567 He's an accountant for the government? 802 00:30:41,600 --> 00:30:43,833 Okay, maybe he'll write on the side. 803 00:30:43,867 --> 00:30:45,400 It's a little easier to create 804 00:30:45,433 --> 00:30:48,600 without creditors constantly banging at your door. 805 00:30:48,633 --> 00:30:51,467 I just don't want them to make the same mistake that we did. 806 00:30:51,500 --> 00:30:53,333 Okay, what mistake is that? 807 00:30:53,367 --> 00:30:55,467 Getting married too young. 808 00:30:55,500 --> 00:30:57,367 You were in your 30s. 809 00:30:57,400 --> 00:30:59,533 Like I said -- too young. 810 00:30:59,567 --> 00:31:01,433 I don't think youth was our problem. 811 00:31:01,467 --> 00:31:05,400 And, anyway, you don't seem so irreparably harmed 812 00:31:05,433 --> 00:31:07,367 by the catastrophic mistake, 813 00:31:07,400 --> 00:31:09,367 which, by the way, gave you the daughter 814 00:31:09,400 --> 00:31:11,133 that you seem so concerned about. 815 00:31:11,167 --> 00:31:13,167 But you know that I don't mean it like that. 816 00:31:13,200 --> 00:31:14,767 I'm talking about Jenny. Come on, Jenny -- 817 00:31:14,800 --> 00:31:16,433 When she was a girl, when she was a kid, 818 00:31:16,467 --> 00:31:18,367 she had dreams. 819 00:31:18,400 --> 00:31:20,533 Do you remember all the things that she wanted to do? 820 00:31:20,567 --> 00:31:22,567 And now she does what? 821 00:31:22,600 --> 00:31:24,500 Can you tell me? Because I don't know. 822 00:31:24,533 --> 00:31:26,367 No, because every time she tries to explain to me 823 00:31:26,400 --> 00:31:29,667 what she does for a living, I -- it's so stupid, it's so boring, 824 00:31:29,700 --> 00:31:32,133 I forget like an hour later. 825 00:31:32,167 --> 00:31:34,167 826 00:31:34,200 --> 00:31:36,367 Look, I should be the last one 827 00:31:36,400 --> 00:31:39,367 to discourage anyone from their bliss, 828 00:31:39,400 --> 00:31:43,500 but, you know, with me, it's just a dumb mistake 829 00:31:43,533 --> 00:31:46,333 that my first novel ever got published. 830 00:31:46,367 --> 00:31:48,500 No, it was only because I met that agent 831 00:31:48,533 --> 00:31:49,833 at Amy's party, remember? 832 00:31:49,867 --> 00:31:52,333 A party that I wasn't even gonna go to. 833 00:31:52,367 --> 00:31:53,800 Yeah, but that book was good. 834 00:31:53,833 --> 00:31:56,233 So that book would've been published eventually. 835 00:31:56,267 --> 00:31:58,667 I don't know, Robert. 836 00:31:58,700 --> 00:32:00,467 I think the dirty little secret of life 837 00:32:00,500 --> 00:32:03,933 is that luck has a lot more to do with our destiny 838 00:32:03,967 --> 00:32:07,333 than talent and hard work combined. 839 00:32:07,367 --> 00:32:09,600 -Combined? -Yes. 840 00:32:09,633 --> 00:32:14,233 If I hadn't gone to that party, if I had been 20 minutes late, 841 00:32:14,267 --> 00:32:16,200 my whole life would've been different. 842 00:32:16,233 --> 00:32:17,833 Okay, so, what's your point? 843 00:32:17,867 --> 00:32:20,467 My point is, is that... 844 00:32:20,500 --> 00:32:22,567 maybe what Jenny is doing 845 00:32:22,600 --> 00:32:26,733 will make her more happy, not less... 846 00:32:26,767 --> 00:32:31,200 that...that chasing your dreams 847 00:32:31,233 --> 00:32:33,900 and having them not happen is worse than... 848 00:32:33,933 --> 00:32:35,433 I don't know, not trying. 849 00:32:35,467 --> 00:32:38,233 Okay. 850 00:32:38,267 --> 00:32:40,533 So, if you really believe that, then you have changed, 851 00:32:40,567 --> 00:32:43,367 and you have changed a lot more than I thought possible. 852 00:32:43,400 --> 00:32:45,600 Okay, Jenny is... 853 00:32:45,633 --> 00:32:46,967 -How old is she? -24. 854 00:32:47,000 --> 00:32:51,967 24! Okay, that is too young to not even try. 855 00:32:52,000 --> 00:32:53,867 What's the cutoff point? 856 00:32:53,900 --> 00:32:55,500 What's the point of no return, 857 00:32:55,533 --> 00:32:56,933 where, if your dreams don't come true, 858 00:32:56,967 --> 00:32:58,967 you've left yourself without any other options? 859 00:32:59,000 --> 00:33:00,867 Any particular dreamer you have in mind? 860 00:33:00,900 --> 00:33:02,700 No. It's a rhetorical question, Robert. 861 00:33:02,733 --> 00:33:04,533 Yeah, okay, sure. Yeah, all right. 862 00:33:04,567 --> 00:33:06,367 Look, sorry I ever brought it up. 863 00:33:06,400 --> 00:33:09,400 Let's just not go down that path anymore, okay? 864 00:33:09,433 --> 00:33:11,833 Fine. She can marry the pencil sharpener. I don't care. 865 00:33:11,867 --> 00:33:13,833 -You're being too sensitive. -Well, why not? 866 00:33:13,867 --> 00:33:15,367 I mean, you're basically calling me a failure. 867 00:33:15,400 --> 00:33:17,467 I would never call you that. 868 00:33:17,500 --> 00:33:18,900 Okay, fine. 869 00:33:22,633 --> 00:33:24,967 -I'm gonna go to the men's room. -Robert -- 870 00:33:25,000 --> 00:33:27,267 And when I come back, could we please... 871 00:33:27,300 --> 00:33:28,833 change the subject? 872 00:33:28,867 --> 00:33:31,367 Robert... 873 00:33:33,667 --> 00:33:36,367 Men's room? 874 00:33:36,400 --> 00:33:37,700 Thank you. 878 00:34:12,933 --> 00:34:14,667 Thank you. 879 00:34:31,733 --> 00:34:33,567 Your entríes will be right out. 880 00:34:33,600 --> 00:34:35,000 -Thank you. -Hi. 881 00:34:35,033 --> 00:34:36,733 -Hi. -Hi. 882 00:34:36,767 --> 00:34:38,033 Wow. 883 00:34:38,067 --> 00:34:42,867 I'm sorry that I was so...testy before. 884 00:34:42,900 --> 00:34:45,767 No, I just think we're just overprotective of Jenny. 885 00:34:45,800 --> 00:34:47,767 Yeah. 886 00:34:47,800 --> 00:34:49,433 -All right, your filet mignon. -Thank you. 887 00:34:49,467 --> 00:34:51,467 You're welcome. Your plate's extremely hot. 889 00:34:53,967 --> 00:34:55,867 And your salmon, sir. 890 00:34:55,900 --> 00:34:58,467 And my salmon, ma'am. Thank you very much. 891 00:34:58,500 --> 00:34:59,667 Can I offer you more to drink? 892 00:34:59,700 --> 00:35:02,000 Oh, I'd love another. Thank you. 893 00:35:02,033 --> 00:35:04,033 -And I'll have the same, please. -Got it. 894 00:35:05,533 --> 00:35:07,633 Mmm. -Yum. 895 00:35:07,667 --> 00:35:10,433 That looks good. It smells good. 896 00:35:10,467 --> 00:35:12,133 Mmm, mmm, mmm! 897 00:35:12,167 --> 00:35:14,700 Yes, mm, oh, stop it. Come on. 898 00:35:14,733 --> 00:35:15,833 -Mmm. -Stop now. 899 00:35:15,867 --> 00:35:17,700 -You want a bite? -No, no. 900 00:35:17,733 --> 00:35:18,767 It's a slippery slope. 901 00:35:18,800 --> 00:35:20,467 Mm-hmm. Oh, you know... 902 00:35:20,500 --> 00:35:22,000 -Oh, come on. -...you know you want it. 903 00:35:22,033 --> 00:35:23,800 -You know you want it. -No, no, no. 904 00:35:23,833 --> 00:35:26,733 -You know you want it bad. -That's what Eve said to Adam. 905 00:35:26,767 --> 00:35:29,133 Oh, my God. 906 00:35:29,167 --> 00:35:31,467 Oh, it's been a long time. 907 00:35:31,500 --> 00:35:33,667 -Mmm. -Too long. Oh. 908 00:35:33,700 --> 00:35:36,100 All right, no, but I'm -- I'm gonna stick with the salmon, 909 00:35:36,133 --> 00:35:38,500 which looks excellent, by the way. 910 00:35:38,533 --> 00:35:41,633 You know, I was just thinking, you always used to say 911 00:35:41,667 --> 00:35:45,533 that people get dumber as they get older, not wiser. 912 00:35:45,567 --> 00:35:47,433 -Yeah? -Mm-hmm. 913 00:35:47,467 --> 00:35:49,600 And what does that have to do with the price of tea in China? 914 00:35:49,633 --> 00:35:53,567 Well, just maybe that Jenny knows what she's doing 915 00:35:53,600 --> 00:35:55,033 and maybe you're wrong. 916 00:35:56,200 --> 00:35:57,600 Ah. 917 00:35:57,633 --> 00:35:59,567 Well, it's possible. 918 00:35:59,600 --> 00:36:01,567 She's gonna be fine. 919 00:36:01,600 --> 00:36:02,333 I think. 920 00:36:03,533 --> 00:36:07,900 You know, sometimes I think you are an incurable optimist. 921 00:36:07,933 --> 00:36:10,433 What's so bad about optimism? 922 00:36:10,467 --> 00:36:11,967 What's so good about it? 923 00:36:12,000 --> 00:36:13,833 Well... 924 00:36:13,867 --> 00:36:16,467 It gives people hope, for one thing. 925 00:36:16,500 --> 00:36:18,100 Yeah. 926 00:36:18,133 --> 00:36:20,600 You know, all these systems 927 00:36:20,633 --> 00:36:23,200 that deliver, um, what you call hope -- 928 00:36:23,233 --> 00:36:25,633 you know, religion, politics, whatever -- 929 00:36:25,667 --> 00:36:28,933 you know, they're just delivery systems for denial. 930 00:36:28,967 --> 00:36:32,067 They're -- No, they exist to allow people to feel good 931 00:36:32,100 --> 00:36:35,633 about sticking their head in the sand and keeping it there. 932 00:36:35,667 --> 00:36:40,100 Okay, well, what about music and all kinds of art? 933 00:36:40,133 --> 00:36:41,733 I mean, it's the same thing. 934 00:36:41,767 --> 00:36:43,967 Yes, people have politics, they have religion, 935 00:36:44,000 --> 00:36:45,767 they have sports and drugs, 936 00:36:45,800 --> 00:36:50,133 and they, you know, collect miniature statues of horses. 937 00:36:50,167 --> 00:36:52,767 I don't know. I have my writing. You have your music. 938 00:36:52,800 --> 00:36:54,200 It's all the same thing. 939 00:36:54,233 --> 00:36:56,100 It's just a way for us to deny the fact 940 00:36:56,133 --> 00:36:59,067 that we're gonna suffer pain and die. 941 00:36:59,100 --> 00:37:01,700 You can't make sense out of any of it, right? 942 00:37:01,733 --> 00:37:03,500 Whoa. Wow. 943 00:37:03,533 --> 00:37:05,833 And you accuse me of having a dark world view. 944 00:37:05,867 --> 00:37:07,767 EMILY: No, I just think sometimes 945 00:37:07,800 --> 00:37:10,467 that you think you're above it all. 946 00:37:10,500 --> 00:37:12,667 Well, if you think that I'm above 947 00:37:12,700 --> 00:37:16,233 the, you know, dopes out there watching reality television 948 00:37:16,267 --> 00:37:18,200 and lining up to watch movies about robots 949 00:37:18,233 --> 00:37:20,833 and talking Chihuahuas, you're right. 950 00:37:20,867 --> 00:37:23,267 No, but I-I don't think that that, you know, gives me 951 00:37:23,300 --> 00:37:25,533 any sort of higher intelligence, no. 952 00:37:25,567 --> 00:37:26,967 No, on the contrary, like you said, 953 00:37:27,000 --> 00:37:29,100 by virtue of my age alone, 954 00:37:29,133 --> 00:37:31,033 I'm probably dumber now than I have been 955 00:37:31,067 --> 00:37:34,633 at any point in my life. 956 00:37:34,667 --> 00:37:36,267 You have the weirdest combination 957 00:37:36,300 --> 00:37:39,133 of narcissism and self-loathing. 958 00:37:39,167 --> 00:37:41,567 No, no, no. You've got it wrong. 959 00:37:41,600 --> 00:37:44,100 Thank you. No, it's other people that I loathe. 960 00:37:44,133 --> 00:37:45,133 -Oh, really? -Mm-hmm. 961 00:37:45,167 --> 00:37:45,800 Mm-hmm? 962 00:37:46,567 --> 00:37:48,667 -How is everything? -Delicious. 963 00:37:48,700 --> 00:37:50,700 -Excellent. -Great. 964 00:37:50,733 --> 00:37:52,700 Let me know if you need anything else. 965 00:38:01,667 --> 00:38:05,267 But, look, I am sorry -- before, you know, about... 966 00:38:05,300 --> 00:38:07,767 No, I'm the one that should apologize, honestly. 967 00:38:07,800 --> 00:38:10,633 No, no, I'm just too...touchy. 968 00:38:10,667 --> 00:38:15,067 No, it had to do with all your talk about luck and dreams. 969 00:38:15,100 --> 00:38:17,767 -You know, whatever. -What? 970 00:38:17,800 --> 00:38:19,567 No, it's just, you know... 971 00:38:19,600 --> 00:38:22,300 No, it's a topic that I've been ruminating about a lot -- 972 00:38:22,333 --> 00:38:24,600 uh, my luck. 973 00:38:24,633 --> 00:38:27,133 My luck, my -- or my lack thereof -- 974 00:38:27,167 --> 00:38:29,833 and my corresponding lack of success. 975 00:38:29,867 --> 00:38:32,367 You know, it -- I, um... 976 00:38:33,967 --> 00:38:37,600 I spend an inordinate amount of time looking back these days, 977 00:38:37,633 --> 00:38:39,633 and I'm not very happy about it. 978 00:38:39,667 --> 00:38:41,167 What's wrong with looking back, 979 00:38:41,200 --> 00:38:43,100 especially when you've done as much as you have? 980 00:38:43,133 --> 00:38:45,300 Yeah. Oh, yes, I am a man of so many accomplishments. 981 00:38:45,333 --> 00:38:47,100 -I can't even remember them all. -Oh, come on. 982 00:38:47,133 --> 00:38:48,900 You played the Playboy Jazz Festival. 983 00:38:48,933 --> 00:38:50,733 -Yeah. -You -- You recorded... 984 00:38:50,767 --> 00:38:53,067 -...with Miles Davis. -Decades ago. 985 00:38:53,100 --> 00:38:54,800 Come on. 986 00:38:56,033 --> 00:38:58,367 I want you to tell me, what do you think happened? 987 00:38:58,400 --> 00:39:00,133 Well... 988 00:39:00,767 --> 00:39:03,233 You didn't play the game. 989 00:39:03,267 --> 00:39:06,633 You never saw music as a business. 990 00:39:06,667 --> 00:39:08,667 And you're too much of a purist. 991 00:39:08,700 --> 00:39:11,167 Yeah. Some purist. 992 00:39:11,200 --> 00:39:15,633 And now I'm barely getting by by playing Celine Dion songs 993 00:39:15,667 --> 00:39:19,100 for fat tourists from Moosedick, Montana. 994 00:39:20,633 --> 00:39:24,133 You know what I think your real downfall was? 995 00:39:24,167 --> 00:39:26,100 What? 996 00:39:26,133 --> 00:39:28,333 Women. 997 00:39:28,367 --> 00:39:30,067 Yeah, okay. No argument there. 998 00:39:30,100 --> 00:39:32,200 Hmm. No, I'm serious. 999 00:39:32,233 --> 00:39:35,333 I think you spent too much time chasing girls, 1000 00:39:35,367 --> 00:39:37,267 not enough on your art. 1001 00:39:37,300 --> 00:39:39,133 Split your focus. 1002 00:39:39,167 --> 00:39:42,733 Oh, come on, you talk like I was Jimmy Page or somebody, 1003 00:39:42,767 --> 00:39:46,967 constantly banging groupies on the road in hotel rooms. 1004 00:39:47,000 --> 00:39:48,800 -You weren't? -Oh. 1005 00:39:48,833 --> 00:39:50,200 If you'd seen some of the dumps that I stayed in 1006 00:39:50,233 --> 00:39:51,733 when I was on the road -- No, no. 1007 00:39:51,767 --> 00:39:53,400 I never would've taken women back there. 1008 00:39:53,433 --> 00:39:54,933 1009 00:39:54,967 --> 00:39:57,167 Yes, I forgot about your high standards. 1010 00:39:57,200 --> 00:40:00,300 Hey, you, of all people, would appreciate the allure 1011 00:40:00,333 --> 00:40:02,000 of a nice environment for your trysts. 1012 00:40:02,033 --> 00:40:03,433 Or are you gonna tell me now 1013 00:40:03,467 --> 00:40:06,033 that while you were cuckolding me with Jack 1014 00:40:06,067 --> 00:40:08,000 that, uh... you were staying in rooms 1015 00:40:08,033 --> 00:40:09,900 in the, what, the Van Nuys Motel 6? 1016 00:40:11,467 --> 00:40:13,733 1017 00:40:13,767 --> 00:40:15,033 Well played, sir. 1018 00:40:15,067 --> 00:40:17,933 -Very well played. -Mm, thank you. 1019 00:40:17,967 --> 00:40:19,733 -Awesome. -Yes, thank you. 1020 00:40:19,767 --> 00:40:21,867 And I see that the alcohol is having the desired effect. 1021 00:40:21,900 --> 00:40:24,100 You are finding my resentful barbs 1022 00:40:24,133 --> 00:40:26,033 amusing rather than insulting. 1023 00:40:26,067 --> 00:40:29,000 No, no. They're still insulting. I just think it's amazing 1024 00:40:29,033 --> 00:40:30,700 that you're lecturing me on fidelity. 1025 00:40:30,733 --> 00:40:32,833 -That's what's amusing. -No, no, no. 1026 00:40:32,867 --> 00:40:35,033 I was never the cocksman that you think I was. 1027 00:40:35,067 --> 00:40:36,467 No. And if the truth were to be told, 1028 00:40:36,500 --> 00:40:38,100 I think that we're probably even on this score. 1029 00:40:38,133 --> 00:40:39,733 I think you probably cheated on me 1030 00:40:39,767 --> 00:40:41,467 as many times as I did on you. 1031 00:40:41,500 --> 00:40:43,300 -Yes. Okay, fine. -That's really funny. 1032 00:40:43,333 --> 00:40:45,100 Fine, no, okay. Let's fess up. 1033 00:40:45,133 --> 00:40:46,933 Let's -- Okay. 1034 00:40:46,967 --> 00:40:50,133 I'll tell you if you tell me. 1035 00:40:50,167 --> 00:40:51,300 How many? 1036 00:40:51,333 --> 00:40:52,967 Does that include Jack? 1037 00:40:53,000 --> 00:40:56,033 Of course it includes Jack. What do you think? 1038 00:40:56,067 --> 00:40:58,167 I thought maybe since I married him, it wouldn't count. 1039 00:40:58,200 --> 00:41:00,300 Are you crazy? I mean, what are you smoking? 1040 00:41:00,333 --> 00:41:02,300 Jack should count for double. 1041 00:41:02,333 --> 00:41:04,967 Ah. Okay. 1042 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 You go first. I bet you don't even remember how many. 1043 00:41:07,033 --> 00:41:09,233 Of course I can remember how many. 1044 00:41:10,533 --> 00:41:12,100 Four. 1045 00:41:12,900 --> 00:41:15,367 Four. What, we're talking about -- 1046 00:41:15,400 --> 00:41:17,367 What, how many times while we were married, right? 1047 00:41:17,400 --> 00:41:18,733 Okay, four. 1048 00:41:18,767 --> 00:41:20,467 No, in 14 years. 1049 00:41:20,500 --> 00:41:22,867 And I know that's nothing to brag about, 1050 00:41:22,900 --> 00:41:25,833 but I bet a lot of people have a worse record. 1051 00:41:25,867 --> 00:41:27,967 -What? 1052 00:41:28,000 --> 00:41:31,200 You must think I'm the most gullible person on the planet. 1053 00:41:31,233 --> 00:41:32,900 I mean, what about that time 1054 00:41:32,933 --> 00:41:36,033 you took that gig on that cruise ship for four months? 1055 00:41:36,067 --> 00:41:38,233 There must've been four on that one. 1056 00:41:38,267 --> 00:41:40,300 No, no, no. The -- The only woman 1057 00:41:40,333 --> 00:41:41,967 I took to bed on that cruise ship 1058 00:41:42,000 --> 00:41:43,467 was Joyce Carol Oates. 1059 00:41:43,500 --> 00:41:45,200 -Oh, yeah, this -- -Yeah. 1060 00:41:45,233 --> 00:41:47,033 No, when I wasn't playing, I was in my room reading. 1061 00:41:47,067 --> 00:41:48,367 Oh, I'm supposed to believe this 1062 00:41:48,400 --> 00:41:50,433 from "Mr. FMS -- 'Fraid I'll Miss Some--" 1063 00:41:50,467 --> 00:41:53,967 Hey. I am not -- No -- a chimpanzee. 1064 00:41:54,000 --> 00:41:55,867 I can control myself -- as I did with the steak -- 1065 00:41:55,900 --> 00:41:58,300 when I want to. 1066 00:41:58,333 --> 00:42:00,167 Okay. 1067 00:42:04,433 --> 00:42:06,967 Let's start with four. 1068 00:42:07,000 --> 00:42:09,467 -Oh. -Okay? 1069 00:42:09,500 --> 00:42:10,267 Audrey. 1070 00:42:10,900 --> 00:42:11,933 I never slept with Audrey. 1071 00:42:11,967 --> 00:42:13,333 Oh, come on. 1072 00:42:13,367 --> 00:42:15,900 No. No, I was attracted to her. 1073 00:42:15,933 --> 00:42:20,400 I was tempted, but, no, that...never happened. 1074 00:42:20,433 --> 00:42:22,533 Okay, how come you didn't deny it when I confronted you, 1075 00:42:22,567 --> 00:42:23,867 when that whole thing happened? 1076 00:42:23,900 --> 00:42:26,467 -Come on. - 1077 00:42:26,500 --> 00:42:30,200 I knew that you were looking for a way out. 1078 00:42:30,233 --> 00:42:32,567 And I figured I'd give it to you. 1079 00:42:34,467 --> 00:42:38,467 I knew how unhappy you were, and I... 1080 00:42:38,500 --> 00:42:40,100 knew that you were unhappy, 1081 00:42:40,133 --> 00:42:41,967 you know, still living like a sh-- 1082 00:42:42,000 --> 00:42:43,867 fucking broke college student, 1083 00:42:43,900 --> 00:42:47,333 raising Jenny in that stupid little apartment in the Valley. 1084 00:42:48,900 --> 00:42:51,433 I knew that I could never give you what you deserved, 1085 00:42:51,467 --> 00:42:56,100 and I knew that Jack was interested in you, and... 1086 00:42:56,133 --> 00:43:00,300 I decided to give you both the excuse that you needed. 1087 00:43:05,100 --> 00:43:07,267 Are you serious? 1088 00:43:07,300 --> 00:43:09,300 Yes. 1089 00:43:12,433 --> 00:43:14,333 Wow. 1090 00:43:15,633 --> 00:43:17,367 I don't know what to say. 1091 00:43:17,400 --> 00:43:20,100 Yeah. 1092 00:43:20,133 --> 00:43:24,167 Well, it's water under the bridge. 1093 00:43:29,667 --> 00:43:31,900 Hey. 1094 00:43:31,933 --> 00:43:33,433 1095 00:43:33,467 --> 00:43:35,167 I didn't mean for the conversation 1096 00:43:35,200 --> 00:43:38,167 to come to a screeching halt. 1097 00:43:38,200 --> 00:43:41,167 Why didn't... 1098 00:43:41,200 --> 00:43:42,633 Why didn't you tell me? 1099 00:43:42,667 --> 00:43:44,367 You know something? 1100 00:43:44,400 --> 00:43:47,400 It takes some of the nobility out of the act 1101 00:43:47,433 --> 00:43:50,333 if you take credit for it. 1102 00:43:50,367 --> 00:43:53,167 1103 00:43:53,200 --> 00:43:55,967 Why are you telling me now? 1104 00:43:56,000 --> 00:43:58,400 Well, why do you think? I want to take credit for it. 1105 00:43:59,667 --> 00:44:01,367 God... 1106 00:44:02,067 --> 00:44:04,567 Robert, I mean... 1107 00:44:04,600 --> 00:44:06,267 No, look, I-I-I don't think 1108 00:44:06,300 --> 00:44:08,367 that I was ever very happy being tied down. 1109 00:44:08,400 --> 00:44:11,433 I-I think that I was looking for a way to get out, too. 1110 00:44:11,467 --> 00:44:14,533 I-I certainly didn't know how to be a good husband, and I -- 1111 00:44:14,567 --> 00:44:18,400 and I never really understood how to be a good father. 1112 00:44:20,400 --> 00:44:23,200 I think we blew it. 1113 00:44:23,233 --> 00:44:24,933 I don't know. 1114 00:44:24,967 --> 00:44:27,533 See, I think that you and I have always thought 1115 00:44:27,567 --> 00:44:30,200 that the grass was greener on the other side, 1116 00:44:30,233 --> 00:44:31,500 and that's one of the reasons 1117 00:44:31,533 --> 00:44:33,933 why we were never happy being married. 1118 00:44:33,967 --> 00:44:36,500 Ah. You were never happy. 1119 00:44:36,533 --> 00:44:37,700 Well, you know what I mean. 1120 00:44:37,733 --> 00:44:40,200 No, I don't, because I was. 1121 00:44:40,233 --> 00:44:43,033 I really was most of the time. 1122 00:44:43,067 --> 00:44:46,033 Okay, so, "happy" is probably not the right word. 1123 00:44:46,067 --> 00:44:47,167 "Satisfied." 1124 00:44:47,200 --> 00:44:49,167 You know this Warren Zevon song -- 1125 00:44:49,200 --> 00:44:52,133 "I'm Always Looking for the Next Best Thing"? 1126 00:44:52,167 --> 00:44:54,233 That was us. 1127 00:44:54,267 --> 00:44:56,633 That was us. 1128 00:44:56,667 --> 00:44:59,300 I don't think that you can have a successful marriage 1129 00:44:59,333 --> 00:45:02,267 if you always have one eye out looking for... 1130 00:45:02,300 --> 00:45:05,500 the next best thing. 1131 00:45:05,533 --> 00:45:07,467 Okay? 1132 00:45:07,500 --> 00:45:09,367 I mean, I was looking for a way to get out. 1133 00:45:09,400 --> 00:45:11,433 You were looking for a way to get out. 1134 00:45:11,467 --> 00:45:14,033 We got out. 1135 00:45:14,067 --> 00:45:18,333 Don't you think, in hindsight, it might've been a little rash? 1136 00:45:18,367 --> 00:45:20,233 Rash? 1137 00:45:20,267 --> 00:45:23,567 We were married for 14 years. 1138 00:45:23,600 --> 00:45:27,400 You're not answering my question. 1139 00:45:27,433 --> 00:45:29,667 Look, I think it can drive you crazy 1140 00:45:29,700 --> 00:45:34,133 if you contemplate the fact that, within every decision, 1141 00:45:34,167 --> 00:45:35,500 there are a million alternatives, 1142 00:45:35,533 --> 00:45:37,100 and every one of those alternatives 1143 00:45:37,133 --> 00:45:39,667 could've made your life a different thing. 1144 00:45:39,700 --> 00:45:41,533 -I don't know. 1146 00:45:43,133 --> 00:45:46,367 You've become quite a philosopher after... 1147 00:45:46,400 --> 00:45:48,167 -...four scotch. 1148 00:45:48,200 --> 00:45:51,000 No, I think it's just that I like to wallow in self-pity. 1149 00:45:51,033 --> 00:45:53,200 I see. 1150 00:45:53,233 --> 00:45:54,633 Mm. No, but if -- 1151 00:45:54,667 --> 00:45:59,433 If I am completely honest with myself, 1152 00:45:59,467 --> 00:46:02,033 I think we did the right thing. 1153 00:46:03,800 --> 00:46:06,467 Even though it kills me... 1154 00:46:09,567 --> 00:46:12,500 ...that no matter how much I loved you... 1155 00:46:14,667 --> 00:46:17,133 ...it wasn't enough. 1156 00:46:18,767 --> 00:46:22,767 And Jack, the prick that he is, was. 1157 00:46:24,400 --> 00:46:27,133 Wow. It's not enough. 1158 00:46:27,167 --> 00:46:28,400 I...I don't think 1159 00:46:28,433 --> 00:46:31,767 you have anything to be jealous about that. 1160 00:46:31,800 --> 00:46:35,100 I'm sorry to hear that. 1161 00:46:35,133 --> 00:46:37,100 -Or maybe I'm not that sorry. - 1162 00:46:37,133 --> 00:46:38,533 But, look, even though I think 1163 00:46:38,567 --> 00:46:40,267 that Jack is a total menstrual cramp, 1164 00:46:40,300 --> 00:46:43,667 it doesn't mean that I want you to be unhappy. 1165 00:46:43,700 --> 00:46:48,100 Well, thank you. I think that's sweet...maybe. 1166 00:46:49,400 --> 00:46:52,667 So...what happened? 1167 00:46:52,700 --> 00:46:54,667 -You really want to know? -Yeah. 1168 00:46:54,700 --> 00:46:56,333 I don't know. 1169 00:46:56,367 --> 00:46:58,433 Not one thing. 1170 00:47:00,500 --> 00:47:02,233 I'm bored. 1171 00:47:02,267 --> 00:47:04,800 Well, that's nothing. Come on. That's inevitable. 1172 00:47:04,833 --> 00:47:06,367 That happens in every relationship, 1173 00:47:06,400 --> 00:47:07,633 and that's why they tell you that bullshit. 1174 00:47:07,667 --> 00:47:09,133 At the beginning of every relationship, 1175 00:47:09,167 --> 00:47:10,600 you better make sure 1176 00:47:10,633 --> 00:47:12,200 that the person that you're with is your best friend 1177 00:47:12,233 --> 00:47:13,400 because at least you have that 1178 00:47:13,433 --> 00:47:16,167 when the passion inevitably dies. 1179 00:47:16,200 --> 00:47:18,600 See, that's the thing. Jack's never been my best friend. 1180 00:47:18,633 --> 00:47:20,500 You were. 1181 00:47:21,900 --> 00:47:23,600 You still are. 1182 00:47:23,633 --> 00:47:26,367 Well, thank you. But, Emily, come on now. 1183 00:47:26,400 --> 00:47:28,467 We haven't talked since the last Fourth of July. 1184 00:47:28,500 --> 00:47:30,367 Oh, that doesn't matter, and you know it. 1185 00:47:30,400 --> 00:47:31,733 If I really needed you, 1186 00:47:31,767 --> 00:47:33,700 I could call you anytime, day or night, 1187 00:47:33,733 --> 00:47:35,733 and you would jump on a plane no matter who or what 1188 00:47:35,767 --> 00:47:37,400 was going on in your life. 1189 00:47:37,433 --> 00:47:38,800 I would do the same for you, 1190 00:47:38,833 --> 00:47:40,300 and I don't think either one of us 1191 00:47:40,333 --> 00:47:43,100 has anyone else like that in their lives. 1192 00:47:43,133 --> 00:47:43,533 Right? 1193 00:47:44,167 --> 00:47:45,767 Right. Well, yeah, okay. 1194 00:47:45,800 --> 00:47:47,667 Lucky me. I'm your best friend. 1195 00:47:47,700 --> 00:47:50,633 What happened to our marriage? 1196 00:47:50,667 --> 00:47:53,133 I don't know. 1197 00:47:53,167 --> 00:47:55,533 I don't think the passion ever went away. 1198 00:47:55,567 --> 00:47:57,300 No matter what else went wrong... 1199 00:47:57,333 --> 00:47:59,367 -No. No. No. No. -No. 1200 00:47:59,400 --> 00:48:01,867 Even when you were cheating on me and I wanted to kill you, 1201 00:48:01,900 --> 00:48:03,667 I still wanted to have sex with you. 1202 00:48:03,700 --> 00:48:05,533 -Really? -Yeah. 1204 00:48:07,400 --> 00:48:09,433 Yeah. 1205 00:48:09,467 --> 00:48:11,467 That's nice. 1206 00:48:14,433 --> 00:48:15,900 Wait. 1207 00:48:16,267 --> 00:48:16,667 Hmm? 1208 00:48:17,333 --> 00:48:19,133 Is Jack cheating on you? 1209 00:48:19,167 --> 00:48:20,533 No. No. 1210 00:48:20,567 --> 00:48:22,733 -Are you s-sure? -No, I don't think so. No. 1211 00:48:22,767 --> 00:48:24,367 Maybe that would be good. 1212 00:48:24,400 --> 00:48:26,600 It would indicate he has some sort of sex drive. 1213 00:48:26,633 --> 00:48:29,733 No, he's...he's not unfaithful. He's just dull. 1214 00:48:29,767 --> 00:48:34,200 And to prove your theory, I'm becoming dull by osmosis. 1215 00:48:34,233 --> 00:48:35,867 I mean, tonight is the first night 1216 00:48:35,900 --> 00:48:37,767 I've really felt like 1217 00:48:37,800 --> 00:48:40,467 myself in a long time. 1218 00:48:40,500 --> 00:48:42,167 All right, I'll tell you something. 1219 00:48:42,200 --> 00:48:43,933 The feeling is mutual, 1220 00:48:43,967 --> 00:48:46,867 because it is so hard 1221 00:48:46,900 --> 00:48:48,600 to find somebody that you can be yourself with. 1222 00:48:48,633 --> 00:48:51,267 I mean, I'm feeling like myself with you tonight. 1223 00:48:51,300 --> 00:48:53,567 And, look, it's not like I'm a recluse or anything. 1224 00:48:53,600 --> 00:48:54,767 I'm out there, you know, every night. 1225 00:48:54,800 --> 00:48:56,400 I'm meeting people, but, you know -- 1226 00:48:56,433 --> 00:48:57,800 And I don't believe in the soul-mate stuff. 1227 00:48:57,833 --> 00:48:59,400 I think that that's kind of crap. 1228 00:48:59,433 --> 00:49:02,300 But, still, to find somebody that you can... 1229 00:49:02,333 --> 00:49:04,933 connect to... 1230 00:49:04,967 --> 00:49:06,933 that's kind of rare, right? 1231 00:49:06,967 --> 00:49:09,467 I don't have that trouble making connections. 1232 00:49:09,500 --> 00:49:11,767 It's just keeping them. 1233 00:49:11,800 --> 00:49:14,600 Okay, well, you and I are living proof of that. 1234 00:49:14,633 --> 00:49:16,633 No, Jack and I are living proof of that. 1235 00:49:16,667 --> 00:49:18,333 1236 00:49:18,367 --> 00:49:20,833 God, lately, I find myself doing the weirdest thing -- 1237 00:49:20,867 --> 00:49:23,933 something I would have never done when I was married to you. 1238 00:49:23,967 --> 00:49:26,500 What? 1239 00:49:26,533 --> 00:49:29,233 Banking conversations. 1240 00:49:29,267 --> 00:49:32,567 Banking conver-- Wait. How does that work? 1241 00:49:33,667 --> 00:49:35,900 A thought comes to mind, 1242 00:49:35,933 --> 00:49:39,567 and instead of talking about it with Jack, 1243 00:49:39,600 --> 00:49:42,667 I save it in the back of my mind for later 1244 00:49:42,700 --> 00:49:44,967 when we have nothing to talk about. 1245 00:49:45,000 --> 00:49:48,433 Oh. Does this happen often? 1246 00:49:48,467 --> 00:49:49,767 On a daily basis. 1247 00:49:49,800 --> 00:49:50,967 -Yikes. -Yeah. 1248 00:49:51,000 --> 00:49:52,667 Wow. 1249 00:49:52,700 --> 00:49:54,700 I think that was part of the appeal. 1250 00:49:54,733 --> 00:49:56,833 I thought he was a challenge, you know? 1251 00:49:56,867 --> 00:49:58,667 He was an enigma. 1252 00:49:58,700 --> 00:50:01,000 Then I realized he's not an enigma at all. 1253 00:50:01,033 --> 00:50:03,933 I was looking for layers under layers that weren't even there. 1254 00:50:06,767 --> 00:50:08,367 You know, ever since the book came out... 1255 00:50:08,400 --> 00:50:09,600 Yeah. 1256 00:50:09,633 --> 00:50:12,267 ...been having some... 1257 00:50:12,300 --> 00:50:14,733 I don't know. 1258 00:50:14,767 --> 00:50:17,833 I don't know. It's...It's been bad. 1259 00:50:17,867 --> 00:50:19,367 -Really? -Yeah. 1260 00:50:19,400 --> 00:50:20,700 You know that -- that character -- 1261 00:50:20,733 --> 00:50:21,900 -You read it, right? -Yeah. 1262 00:50:21,933 --> 00:50:23,567 -You know the congressman? -Yeah. 1263 00:50:23,600 --> 00:50:26,667 You know, the -- the self-righteous, political animal 1264 00:50:26,700 --> 00:50:28,833 who's really dull and black and white? 1265 00:50:28,867 --> 00:50:31,033 -Yeah. -Yeah, well, does it seem... 1266 00:50:31,067 --> 00:50:32,633 like it's anybody you know? 1267 00:50:32,667 --> 00:50:34,933 No, come on. It's totally altered. It's... 1268 00:50:34,967 --> 00:50:39,300 You and I know that, but Jack read it, and he -- 1269 00:50:39,333 --> 00:50:42,933 he's convinced that that's exactly the way that I see him. 1270 00:50:42,967 --> 00:50:44,733 Oh, come on. And it's not? 1271 00:50:44,767 --> 00:50:46,600 Well, I don't know. You know -- 1272 00:50:46,633 --> 00:50:49,067 You know how Larry McMurtry and all those other guys, 1273 00:50:49,100 --> 00:50:51,500 they give those interviews, and they say that, you know, 1274 00:50:51,533 --> 00:50:54,467 their characters "aren't based on any one specific person." 1275 00:50:54,500 --> 00:50:55,967 They come straight out of their imagination. 1276 00:50:56,000 --> 00:50:58,667 Well, of course, I said the same thing, 1277 00:50:58,700 --> 00:51:00,500 but I'm just being evasive, 1278 00:51:00,533 --> 00:51:03,733 because even the most overtly fictional of my characters, 1279 00:51:03,767 --> 00:51:06,667 well, they're based on, you know... 1280 00:51:06,700 --> 00:51:08,767 -...you know, people I know. -Yeah. 1281 00:51:08,800 --> 00:51:10,933 -Yeah. -So... 1282 00:51:10,967 --> 00:51:12,467 the answer is yes. 1283 00:51:12,500 --> 00:51:14,533 I-I mean... 1284 00:51:14,567 --> 00:51:17,533 it's kind of based on him, 1285 00:51:17,567 --> 00:51:19,833 and, unfortunately, it's the bad part... 1286 00:51:19,867 --> 00:51:21,500 -Yeah. -...because the good ones, 1287 00:51:21,533 --> 00:51:23,700 they don't make for good stories. 1288 00:51:23,733 --> 00:51:27,833 Yeah. And so now he's pissed. 1289 00:51:27,867 --> 00:51:28,900 -Yeah. -Yeah. 1290 00:51:28,933 --> 00:51:31,100 -Yeah. Yeah. -Yeah. Yeah. 1291 00:51:31,133 --> 00:51:33,767 And it doesn't help that my novel was written up 1292 00:51:33,800 --> 00:51:35,633 in a couple of really, really big magazines, 1293 00:51:35,667 --> 00:51:37,367 and so he's convinced that everyone's 1294 00:51:37,400 --> 00:51:40,067 talking about him behind his back 1295 00:51:40,100 --> 00:51:41,733 because of the stuff in the book. 1296 00:51:41,767 --> 00:51:44,067 And I keep telling him no one even reads anymore, 1297 00:51:44,100 --> 00:51:45,967 and, if they do, they wouldn't make the connection. 1298 00:51:46,000 --> 00:51:47,967 But it doesn't matter. It doesn't matter. 1299 00:51:48,000 --> 00:51:49,767 He's just fucking pissed. 1300 00:51:49,800 --> 00:51:50,967 Yeah, well, you can't blame him. 1301 00:51:51,000 --> 00:51:52,500 No, you can't blame him -- the guy. 1302 00:51:52,533 --> 00:51:54,400 I mean, come on, I read that book. 1303 00:51:54,433 --> 00:51:56,033 I mean, the character is totally unsympathetic. 1304 00:51:56,067 --> 00:51:58,100 No, I can see why he's pissed. 1305 00:51:58,133 --> 00:51:59,633 You never were. 1306 00:51:59,667 --> 00:52:02,367 My first novel might as well have been titled 1307 00:52:02,400 --> 00:52:05,733 "Bob and Emily's Twisted Marriage Falling Apart." 1308 00:52:05,767 --> 00:52:08,633 But, no, you never said one word that wasn't supportive. 1309 00:52:08,667 --> 00:52:10,633 -That's be-- -No, you didn't. You didn't. 1310 00:52:10,667 --> 00:52:13,500 I mean, you could've, but you didn't. 1311 00:52:13,533 --> 00:52:15,533 I actually thought that you didn't even read the book 1312 00:52:15,567 --> 00:52:17,133 because you were so damn encouraging. 1313 00:52:17,167 --> 00:52:18,933 But his mind doesn't work that way. 1314 00:52:18,967 --> 00:52:21,900 He is not an artist. He does not understand. 1315 00:52:21,933 --> 00:52:23,967 I mean, come on, give the guy a break. I mean, see -- 1316 00:52:24,000 --> 00:52:26,867 And that is the beauty of writing music, 1317 00:52:26,900 --> 00:52:28,533 because when I'm writing music 1318 00:52:28,567 --> 00:52:29,767 and I'm playing a piece of piano, 1319 00:52:29,800 --> 00:52:31,433 even though the song is inspired 1320 00:52:31,467 --> 00:52:33,600 by my desire to reach down into somebody's throat 1321 00:52:33,633 --> 00:52:36,867 and pull their heart out, they never know. 1322 00:52:36,900 --> 00:52:38,867 So, how many of these heart-ripping songs 1323 00:52:38,900 --> 00:52:40,633 did you write about me? 1324 00:52:40,667 --> 00:52:42,567 No, don't flatter yourself. I was not that devastated. 1325 00:52:42,600 --> 00:52:43,967 -Yeah, right. -No, I wasn't. 1326 00:52:44,000 --> 00:52:46,167 -Uh-huh. -No, I wasn't. Nothing. 1327 00:52:46,200 --> 00:52:47,767 Pfft. 1328 00:52:47,800 --> 00:52:49,967 -You are such a tough guy. -I am a tough guy. 1329 00:52:50,000 --> 00:52:52,567 -I'm a tough guy. 1330 00:52:56,700 --> 00:52:58,200 That girl behind you has listened 1331 00:52:58,233 --> 00:52:59,867 to every single word we've said. 1332 00:52:59,900 --> 00:53:01,167 Was it that fascinating? 1333 00:53:01,200 --> 00:53:02,767 Have you heard anything they've said? 1334 00:53:02,800 --> 00:53:03,767 They haven't talked. 1335 00:53:03,800 --> 00:53:05,033 Do you know that some people 1336 00:53:05,067 --> 00:53:06,700 don't know how to talk to each other? 1337 00:53:06,733 --> 00:53:08,500 -Have you ever noticed this? -All we do is talk! 1338 00:53:08,533 --> 00:53:11,167 -And this is one thing -- -Let's go over there. 1339 00:53:11,200 --> 00:53:12,833 All right, let's go. 1340 00:53:12,867 --> 00:53:15,567 Let's go. Let's have dessert. 1341 00:53:24,700 --> 00:53:27,700 Ooh. 1343 00:53:28,833 --> 00:53:30,800 Cougar and black leather. 1344 00:53:30,833 --> 00:53:32,733 Yes. This is the... 1345 00:53:32,767 --> 00:53:35,767 -My den. -...after-dinner lounge. 1347 00:53:39,867 --> 00:53:42,500 Want to hear something horrible? 1348 00:53:43,800 --> 00:53:46,967 If it's something horrible about you and Jack, 1349 00:53:47,000 --> 00:53:48,733 yes, please do. 1350 00:53:48,767 --> 00:53:50,833 It's what I live for. 1351 00:53:50,867 --> 00:53:53,067 Mm. 1352 00:53:53,100 --> 00:53:56,600 Well, about six months ago, 1353 00:53:56,633 --> 00:53:58,933 uh, he was taking this flight to Dulles, like he always does, 1354 00:53:58,967 --> 00:54:00,200 and I was watching the news. 1355 00:54:00,233 --> 00:54:02,000 And I saw that there was a plane crash, 1356 00:54:02,033 --> 00:54:06,033 and it was -- it was -- it was his plane. 1357 00:54:06,067 --> 00:54:10,833 And my initial reaction... was relief. 1358 00:54:10,867 --> 00:54:15,567 I mean, before I could censor my thoughts 1359 00:54:15,600 --> 00:54:18,567 or feel what I was supposed to feel, 1360 00:54:18,600 --> 00:54:22,233 the first thought in my head was, "I'm free. 1361 00:54:22,267 --> 00:54:24,800 I'm finally out of this marriage." 1362 00:54:26,100 --> 00:54:29,067 Damn. 1363 00:54:29,100 --> 00:54:31,633 And then the phone rang, 1364 00:54:31,667 --> 00:54:33,967 and it was him, and he told me not to panic, 1365 00:54:34,000 --> 00:54:35,733 that he'd gotten to the airport early 1366 00:54:35,767 --> 00:54:38,933 and taken a different flight. 1367 00:54:38,967 --> 00:54:40,900 And then... 1368 00:54:40,933 --> 00:54:44,267 I felt disappointed. 1369 00:54:44,300 --> 00:54:47,300 I felt disappointed that a person that I love 1370 00:54:47,333 --> 00:54:51,967 didn't die in a fiery plane crash. 1371 00:54:52,000 --> 00:54:53,600 1372 00:54:53,633 --> 00:54:56,133 But do you still love him? 1373 00:54:56,167 --> 00:54:57,200 1374 00:54:57,233 --> 00:54:59,000 Wow. 1375 00:54:59,033 --> 00:55:01,267 Well, that's a big question. 1376 00:55:01,300 --> 00:55:03,733 I think that's one of the hardest things 1377 00:55:03,767 --> 00:55:05,067 about being a writer. 1378 00:55:05,100 --> 00:55:06,667 It's why so many of us 1379 00:55:06,700 --> 00:55:09,633 drink and do drugs and are suicidal, 1380 00:55:09,667 --> 00:55:12,200 because we have to constantly ask ourselves 1381 00:55:12,233 --> 00:55:14,000 those kind of questions 1382 00:55:14,033 --> 00:55:18,567 that other people just live their life trying to avoid. 1383 00:55:18,600 --> 00:55:21,067 Yeah, questions like, "Do I still love my husband?" 1384 00:55:21,100 --> 00:55:22,967 Yeah. 1385 00:55:23,000 --> 00:55:27,167 Despite your opinion of him, Jack is a really... 1386 00:55:27,200 --> 00:55:29,200 He's a good guy. 1387 00:55:29,233 --> 00:55:32,767 He treats me well. He's a good stepfather to Jenny. 1388 00:55:32,800 --> 00:55:36,900 And I think that he really, really loves us. 1389 00:55:39,000 --> 00:55:42,167 I'm just not in love with him anymore. 1390 00:55:42,200 --> 00:55:45,300 Well...why don't you leave him? 1391 00:55:45,333 --> 00:55:46,900 And tell him what? 1392 00:55:46,933 --> 00:55:50,800 The truth. No, really. 1393 00:55:50,833 --> 00:55:54,033 I mean, because this is one of the great mysteries of life -- 1394 00:55:54,067 --> 00:55:57,200 I mean, why people twist themselves up in knots 1395 00:55:57,233 --> 00:56:00,900 just to avoid telling someone, "Hey, I don't love you anymore." 1396 00:56:00,933 --> 00:56:02,700 I mean, is that really so hard? 1397 00:56:02,733 --> 00:56:05,933 Look, rationally, I know you're right, 1398 00:56:05,967 --> 00:56:08,867 and, you know... 1399 00:56:08,900 --> 00:56:12,000 Absolutely, I should get out of this. 1400 00:56:12,033 --> 00:56:14,800 It's just that... I don't know. 1401 00:56:14,833 --> 00:56:18,000 I...I feel weird 1402 00:56:18,033 --> 00:56:21,967 because I can't find a good reason to break up with him. 1403 00:56:22,000 --> 00:56:24,633 -What do I say? - 1404 00:56:24,667 --> 00:56:27,667 You say, "I don't love you anymore. Have a nice life." 1405 00:56:27,700 --> 00:56:29,667 Yeah, right. Well, maybe you could say that. 1406 00:56:29,700 --> 00:56:31,100 I just -- I can't. 1407 00:56:31,133 --> 00:56:32,967 Yeah. 1408 00:56:34,400 --> 00:56:35,767 Be fair. 1409 00:56:36,667 --> 00:56:38,667 I never told you that I didn't love you. 1410 00:56:38,700 --> 00:56:40,200 Yeah, well, you didn't have to. 1411 00:56:40,233 --> 00:56:42,933 I kind of got the message when your belongings 1412 00:56:42,967 --> 00:56:46,000 started to disappear from our apartment one by one. 1413 00:56:46,033 --> 00:56:49,767 A-And the divorce papers? They were a dead giveaway. 1414 00:56:49,800 --> 00:56:51,367 Oh, God. 1415 00:56:51,400 --> 00:56:54,167 Don't act like a poor little puppy. 1416 00:56:54,200 --> 00:56:56,767 You practically left skid marks getting out of that apartment 1417 00:56:56,800 --> 00:56:59,233 when you found out you had your freedom. 1418 00:56:59,267 --> 00:57:00,800 Well, what did you want me to do? 1419 00:57:00,833 --> 00:57:02,333 Sit around and cry, beg you to stay, 1420 00:57:02,367 --> 00:57:04,033 after what you did to me? 1421 00:57:04,067 --> 00:57:06,233 Wait. Do you really believe 1422 00:57:06,267 --> 00:57:09,367 that I left you for Jack because he had a bigger car? 1423 00:57:09,400 --> 00:57:10,367 Yes. 1424 00:57:10,733 --> 00:57:12,067 You did. 1425 00:57:12,100 --> 00:57:15,133 Yeah, 'cause it couldn't be about you at all. 1426 00:57:15,167 --> 00:57:17,300 It couldn't be that maybe you weren't giving me 1427 00:57:17,333 --> 00:57:19,000 something that I really needed. 1428 00:57:19,033 --> 00:57:21,900 Oh, come on. What didn't I give you? 1429 00:57:23,333 --> 00:57:28,400 Okay, maybe it was what you gave everyone else. 1430 00:57:28,433 --> 00:57:31,033 Look, there's other ways of cheating 1431 00:57:31,067 --> 00:57:32,233 than sleeping with people. 1432 00:57:32,267 --> 00:57:34,800 I mean, you did that, too, but... 1433 00:57:34,833 --> 00:57:37,967 in those ways, you were a really big slut. 1434 00:57:38,000 --> 00:57:42,067 Okay, what the hell are you talking about? 1435 00:57:42,100 --> 00:57:43,833 Okay, okay, okay. Remember... 1436 00:57:45,167 --> 00:57:49,067 Remember Caroline's big birthday party, 1437 00:57:49,100 --> 00:57:51,967 and she wanted you to play a song? 1438 00:57:52,000 --> 00:57:53,400 Vaguely. 1439 00:57:53,433 --> 00:57:56,133 Yeah, do you remember what song you played? 1440 00:57:56,167 --> 00:57:57,800 No. 1441 00:57:59,067 --> 00:58:01,433 I think you do. 1442 00:58:01,467 --> 00:58:05,233 You played our song, the song that -- 1443 00:58:05,267 --> 00:58:07,233 that you played for me the night that you proposed... 1444 00:58:07,267 --> 00:58:09,867 -Oh. -...the song you wrote for me -- 1445 00:58:09,900 --> 00:58:11,200 at least, you said you did. 1446 00:58:11,233 --> 00:58:14,967 I did write that song for you. 1447 00:58:15,000 --> 00:58:18,200 How do you think that made me feel? 1448 00:58:18,233 --> 00:58:20,333 Okay. Now, wait a minute. All right. 1449 00:58:20,367 --> 00:58:22,900 Let me just -- Let me just get this straight. 1450 00:58:22,933 --> 00:58:24,933 You left me. You -- You moved out. 1451 00:58:24,967 --> 00:58:29,433 You married another guy because I played a song for some girl? 1452 00:58:29,467 --> 00:58:31,967 Not just a song -- th e so ng. 1453 00:58:32,000 --> 00:58:33,900 You did shit like that all the time 1454 00:58:33,933 --> 00:58:37,233 for no other reason than to make a pretty girl smile. 1455 00:58:37,267 --> 00:58:39,200 Well, you know something? 1456 00:58:39,233 --> 00:58:40,933 The longer I live, 1457 00:58:40,967 --> 00:58:44,833 the more I treasure those smiles from pretty girls. 1458 00:58:44,867 --> 00:58:48,500 One of the few reasons to keep on living. 1459 00:58:48,533 --> 00:58:51,833 One of the few things in life that's worth living for. 1460 00:58:53,000 --> 00:58:55,867 Sometimes you have to give up some things 1461 00:58:55,900 --> 00:58:57,467 to make other ones better. 1462 00:58:59,100 --> 00:59:01,367 You never quite got that one. 1463 00:59:01,400 --> 00:59:03,800 Yeah. No, I got it. 1464 00:59:03,833 --> 00:59:06,433 I got it a little late... 1465 00:59:06,467 --> 00:59:08,233 but I got it. 1466 00:59:11,067 --> 00:59:12,833 I see you found our lounge. 1467 00:59:12,867 --> 00:59:14,233 We did. 1468 00:59:14,267 --> 00:59:15,833 Did you save room for dessert tonight? 1469 00:59:15,867 --> 00:59:17,533 Oh, no. I'm stuffed. 1470 00:59:17,567 --> 00:59:19,967 I'm stuffed, too, but... 1471 00:59:20,000 --> 00:59:21,567 um... 1472 00:59:21,600 --> 00:59:23,867 you don't have anything with lots of chocolate in it, do you? 1473 00:59:23,900 --> 00:59:25,500 We do. We have a chocolate chocolate-chip cake 1474 00:59:25,533 --> 00:59:26,967 that's amazing. 1475 00:59:27,000 --> 00:59:29,333 Chocolate chip. That sounds good. 1476 00:59:29,367 --> 00:59:30,533 One. Coffee? 1477 00:59:30,567 --> 00:59:32,000 No, I'll have some, too. Thank you. 1478 00:59:32,033 --> 00:59:34,400 -Two coffees. -Two forks. 1479 00:59:34,433 --> 00:59:36,133 Coming right up. 1480 00:59:36,167 --> 00:59:39,333 So much for all that cholesterol watching, huh? 1481 00:59:39,367 --> 00:59:42,133 Okay, the cholesterol -- Forget about it. 1482 00:59:42,167 --> 00:59:43,900 You can only live forever 1483 00:59:43,933 --> 00:59:47,133 if you give up everything that would make you want to. 1484 00:59:47,167 --> 00:59:48,967 Cheers. 1485 00:59:50,200 --> 00:59:53,133 Okay, well, now, can I tell you something 1486 00:59:53,167 --> 00:59:55,867 and you won't tell anybody else? 1487 00:59:55,900 --> 00:59:57,200 Who am I gonna tell? 1488 00:59:57,233 --> 00:59:59,233 Jenny. 1489 00:59:59,267 --> 01:00:01,933 Or your little blonde bartendress. 1490 01:00:01,967 --> 01:00:04,167 -Oh, come on. All right. -Anyone? Please, honestly. 1491 01:00:04,200 --> 01:00:06,033 -I won't tell, I swear. -Between the two of us? 1492 01:00:06,067 --> 01:00:08,400 -Promise? -I promise. 1493 01:00:10,233 --> 01:00:13,067 I tried cheating on Jack. 1494 01:00:15,267 --> 01:00:17,233 Look at how happy you are. 1495 01:00:17,267 --> 01:00:18,467 No, re-- 1496 01:00:18,500 --> 01:00:19,567 Really? 1498 01:00:21,267 --> 01:00:22,633 You're unbelievable. 1499 01:00:22,667 --> 01:00:25,300 No, I'm not. I was bored. 1500 01:00:25,333 --> 01:00:27,433 I'm unhappy. 1501 01:00:27,467 --> 01:00:29,300 I'm really feeling old. 1502 01:00:29,333 --> 01:00:32,300 And, you know, it just seemed like a great thing -- 1503 01:00:32,333 --> 01:00:35,467 the fun of -- of having sex with somebody 1504 01:00:35,500 --> 01:00:39,000 without any kind of complications or, you know... 1505 01:00:39,033 --> 01:00:42,000 Yes, I am familiar with that particular impulse. 1506 01:00:42,033 --> 01:00:42,867 Yes. 1507 01:00:43,933 --> 01:00:46,167 Well, you know, it actually just kind of happened. 1508 01:00:46,200 --> 01:00:48,633 I was going out with a friend -- a fellow writer. 1509 01:00:48,667 --> 01:00:52,033 Um, I've known him for a long time. 1510 01:00:52,067 --> 01:00:54,533 Jonas Marwood. 1511 01:00:54,567 --> 01:00:56,100 Jonas Marwood. 1512 01:00:56,133 --> 01:00:59,267 You have always had a crush on Jonas Marwood. 1513 01:00:59,300 --> 01:01:01,633 But, you know, I always thought he was out of my league. 1514 01:01:01,667 --> 01:01:03,367 I mean, he's so much younger than me 1515 01:01:03,400 --> 01:01:05,400 and he's so handsome and he's brilliant. 1516 01:01:05,433 --> 01:01:08,467 You know, he's kind of like a literary rock star, 1517 01:01:08,500 --> 01:01:10,067 like McInerny and Ellis were... 1518 01:01:10,100 --> 01:01:11,433 -...back in our day. -Yeah. 1519 01:01:11,467 --> 01:01:15,333 Anyway, well, the thing is, is that... 1520 01:01:15,367 --> 01:01:17,200 I-I never got the vibe 1521 01:01:17,233 --> 01:01:20,100 that he was even remotely interested in me. 1522 01:01:20,133 --> 01:01:23,000 But we went out to this, um, you know, 1523 01:01:23,033 --> 01:01:25,533 this opening for this book of a friend of ours, 1524 01:01:25,567 --> 01:01:27,567 and we got really smashed. 1525 01:01:27,600 --> 01:01:29,200 Mm-hmm. How long ago was this? 1526 01:01:29,233 --> 01:01:30,700 A couple months. 1527 01:01:30,733 --> 01:01:34,300 And he had a girlfriend, and I, obviously, am married, 1528 01:01:34,333 --> 01:01:36,367 but we ended up back at his place. 1529 01:01:36,400 --> 01:01:38,167 And...what? 1530 01:01:38,200 --> 01:01:40,633 What's -- What's the downside? W-What happened? 1531 01:01:40,667 --> 01:01:42,700 You know, that's the really weird thing. 1532 01:01:42,733 --> 01:01:47,433 Like, believe it or not, there was kind of no downside. 1533 01:01:47,467 --> 01:01:49,233 It was great. 1534 01:01:49,267 --> 01:01:51,500 I mean, I think the whole forbidden-fruit aspect 1535 01:01:51,533 --> 01:01:54,267 made it even better, and then the weird thing 1536 01:01:54,300 --> 01:01:56,033 is I actually liked feeling the guilt. 1537 01:01:56,067 --> 01:01:59,200 It was such an -- such an -- an intense feeling. 1538 01:01:59,233 --> 01:02:04,133 It made me feel just younger than I've...felt in years. 1539 01:02:04,167 --> 01:02:06,700 And then, you know, when it was over, 1540 01:02:06,733 --> 01:02:08,367 I just kind of got it out of my system, 1541 01:02:08,400 --> 01:02:10,567 whatever it was that I needed to get out. 1542 01:02:10,600 --> 01:02:14,467 Yeah, but how did he feel? 1543 01:02:14,500 --> 01:02:16,633 That's where the problem kind of starts. 1544 01:02:16,667 --> 01:02:19,300 Um, of course, I didn't spend the night at his place. 1545 01:02:19,333 --> 01:02:20,667 I hightailed it back home 1546 01:02:20,700 --> 01:02:22,433 at about like 3:00 a.m. in the morning. 1547 01:02:22,467 --> 01:02:25,767 I slunk into bed with Jack in shame. 1548 01:02:25,800 --> 01:02:28,667 The next morning, I woke up, and I figured 1549 01:02:28,700 --> 01:02:31,167 that Marwood was already regretting what had happened 1550 01:02:31,200 --> 01:02:33,200 and that we would agree 1551 01:02:33,233 --> 01:02:35,667 that, you know, it was all a big mistake 1552 01:02:35,700 --> 01:02:39,633 and that we could blame it on the alcohol. 1553 01:02:39,667 --> 01:02:41,000 That's what I was hoping. 1554 01:02:41,033 --> 01:02:42,733 And then I-I got to my computer, 1555 01:02:42,767 --> 01:02:45,733 and he had already written me an epic e-mail 1556 01:02:45,767 --> 01:02:49,300 saying he was always... in love with me. 1557 01:02:49,333 --> 01:02:51,567 Oh, boy. 1558 01:02:51,600 --> 01:02:53,800 -Yes. Yes, and -- -Ohh. 1559 01:02:53,833 --> 01:02:55,633 and that he didn't want to put any pressure on me 1560 01:02:55,667 --> 01:02:57,700 about Jack. 1561 01:02:57,733 --> 01:02:59,433 But now that he knew what we had, 1562 01:02:59,467 --> 01:03:01,067 he had to break up with his girlfriend, and he did. 1563 01:03:01,100 --> 01:03:03,267 -He did it the very next week. -Oh, God. 1564 01:03:03,300 --> 01:03:06,167 And so he started sending me these mushy e-mails and texts, 1565 01:03:06,200 --> 01:03:09,600 which, even if they were written by a 13-year-old girl, 1566 01:03:09,633 --> 01:03:10,800 they would be embarrassing, 1567 01:03:10,833 --> 01:03:13,733 let alone an award-winning novelist. 1568 01:03:13,767 --> 01:03:16,767 So...So, what did you do? 1569 01:03:16,800 --> 01:03:19,167 What do you think? I slept with him again. 1570 01:03:19,200 --> 01:03:20,500 -No. -Mm-hmm. 1571 01:03:20,533 --> 01:03:22,800 -No. Come on, Emily. -A bunch of times. 1572 01:03:22,833 --> 01:03:24,300 What are you gonna do, be my Jiminy Cricket? 1573 01:03:24,333 --> 01:03:25,567 Now you -- you, of all people? 1574 01:03:25,600 --> 01:03:26,767 -No, no, no, no, no. -You, Mister... 1575 01:03:26,800 --> 01:03:28,167 I'm not judging, okay? I'm not -- 1576 01:03:28,200 --> 01:03:29,467 -...FMS. -Come on. No. 1577 01:03:29,500 --> 01:03:30,500 But I'm -- I'm shocked. 1578 01:03:30,533 --> 01:03:32,667 I'm a little bit impressed. 1579 01:03:32,700 --> 01:03:35,467 I mean, no, I didn't think that you were that reckless. 1580 01:03:35,500 --> 01:03:37,133 Well, the worst thing about it... 1581 01:03:37,167 --> 01:03:38,633 Yeah? 1582 01:03:38,667 --> 01:03:42,733 ...is that this guy is just as predictable as Jack, 1583 01:03:42,767 --> 01:03:45,433 but, you know, in -- in his own way. 1584 01:03:45,467 --> 01:03:47,133 I thought that having an affair 1585 01:03:47,167 --> 01:03:49,700 would be, like, exciting and dangerous. 1586 01:03:49,733 --> 01:03:52,267 But no. 1587 01:03:52,300 --> 01:03:54,467 I mean, I find myself in this position where, 1588 01:03:54,500 --> 01:03:59,367 instead of one bland, dull, time-consuming relationship, 1589 01:03:59,400 --> 01:04:00,867 -I have two. -Wow. 1590 01:04:00,900 --> 01:04:03,400 So, wait. This is still going on? 1591 01:04:03,433 --> 01:04:04,667 Yeah. 1592 01:04:04,700 --> 01:04:06,100 Yeah, kind of. 1593 01:04:06,133 --> 01:04:07,500 But I haven't seen him in a while. 1594 01:04:07,533 --> 01:04:08,833 Yeah. 1595 01:04:08,867 --> 01:04:10,633 I'm kind of dealing with this situation 1596 01:04:10,667 --> 01:04:13,467 the way I deal with all of my other problems. 1597 01:04:13,500 --> 01:04:14,700 And how's that? 1598 01:04:14,733 --> 01:04:16,467 -Pretending they don't exist. -Ah. 1599 01:04:16,500 --> 01:04:18,200 But that's very healthy. 1600 01:04:18,233 --> 01:04:19,433 -Yeah. -Yes. 1601 01:04:19,467 --> 01:04:20,767 Okay, now, I think -- 1602 01:04:20,800 --> 01:04:24,733 I-I really think that my point is this -- 1603 01:04:24,767 --> 01:04:27,500 I always kind of thought 1604 01:04:27,533 --> 01:04:29,533 that it was possible to have sex with someone 1605 01:04:29,567 --> 01:04:31,733 without any repercussions. 1606 01:04:31,767 --> 01:04:36,400 But, of course, I know there's always repercussions -- always. 1607 01:04:36,433 --> 01:04:37,833 There's gonna be repercussions 1608 01:04:37,867 --> 01:04:39,700 from us having dinner together tonight. 1609 01:04:39,733 --> 01:04:41,667 Oh, how so? 1610 01:04:42,733 --> 01:04:45,600 Well, because it's gonna be a little bit harder 1611 01:04:45,633 --> 01:04:47,700 to go back to Jack, 1612 01:04:47,733 --> 01:04:51,333 and I'm kind of... 1613 01:04:51,367 --> 01:04:53,900 staying in my permanent state of denial 1614 01:04:53,933 --> 01:04:57,800 that things can't really get better. 1615 01:04:57,833 --> 01:05:00,500 I hate that, being with you. 1616 01:05:00,533 --> 01:05:03,500 It always reminds me that things could be better. 1617 01:05:03,533 --> 01:05:06,867 Things could be good. 1618 01:05:06,900 --> 01:05:10,200 And that's bad? 1619 01:05:10,233 --> 01:05:11,667 Yeah. 1620 01:05:11,700 --> 01:05:14,733 If you can't do anything about it, it's really bad. 1621 01:05:14,767 --> 01:05:18,333 Well, who says we can't do anything about it? 1622 01:05:21,667 --> 01:05:23,200 Hello. 1623 01:05:23,233 --> 01:05:25,567 -Hello. 1624 01:05:25,600 --> 01:05:27,533 Chocolate is coming. 1625 01:05:27,567 --> 01:05:29,933 Here comes chocolate cake for me. 1626 01:05:29,967 --> 01:05:31,167 Mm-hmm. 1627 01:05:32,333 --> 01:05:35,933 And I'll just take this whenever you're ready with it. 1628 01:05:35,967 --> 01:05:38,200 Thank you. You took my fork. 1629 01:05:38,233 --> 01:05:40,667 Sure, I'll get you a fork. 1630 01:05:40,700 --> 01:05:42,600 Dig in. 1631 01:05:43,700 --> 01:05:46,900 Mmm. 1632 01:05:47,267 --> 01:05:48,667 So? 1633 01:05:48,700 --> 01:05:49,933 What? 1634 01:05:49,967 --> 01:05:52,233 You're just gonna drop a bomb like that 1635 01:05:52,267 --> 01:05:54,867 and just not follow through with it? 1636 01:05:54,900 --> 01:05:57,300 Follow through with what? 1637 01:05:58,900 --> 01:05:59,867 You know. 1638 01:06:00,933 --> 01:06:02,733 That was just me being stupid, okay? 1639 01:06:02,767 --> 01:06:06,667 I think that was just the...scotch talking. 1640 01:06:06,700 --> 01:06:08,367 Huh. 1641 01:06:08,400 --> 01:06:11,000 So, you're gonna tell me 1642 01:06:11,033 --> 01:06:15,533 that you didn't even think that maybe tonight we would... 1643 01:06:15,567 --> 01:06:16,367 What? 1644 01:06:17,333 --> 01:06:20,033 Of course I thought about it. I always do. 1645 01:06:21,567 --> 01:06:24,567 Really? Still? 1646 01:06:24,600 --> 01:06:26,800 Well, it's just the way my mind works. 1647 01:06:26,833 --> 01:06:28,933 You know, whenever I'm out with a woman, 1648 01:06:28,967 --> 01:06:30,933 even if it's an ex or a friend, 1649 01:06:30,967 --> 01:06:33,400 you know, I'm sure it's always there in the back of my mind. 1650 01:06:33,433 --> 01:06:35,933 I wonder whether or not we're gonna end up in bed together. 1651 01:06:35,967 --> 01:06:38,900 Oh, gee, you make a girl feel special, Bob. 1652 01:06:38,933 --> 01:06:40,900 Oh, come on. You feel the same way. 1653 01:06:40,933 --> 01:06:43,333 -Don't tell me you don't. -I don't know. 1654 01:06:43,367 --> 01:06:45,933 I suppose, when I'm... 1655 01:06:45,967 --> 01:06:49,933 with a guy that's remotely interesting or attractive, 1656 01:06:49,967 --> 01:06:52,733 my mind goes through the hypothetical scenario 1657 01:06:52,767 --> 01:06:54,267 of what it -- 1658 01:06:54,300 --> 01:06:57,400 what it would be like to be with him. 1659 01:06:57,433 --> 01:06:59,967 And so, did you do that with me? 1660 01:07:01,400 --> 01:07:03,800 When? 1661 01:07:04,333 --> 01:07:05,900 Anytime. I mean... 1662 01:07:05,933 --> 01:07:09,600 did you do that before we got together tonight, before we met? 1663 01:07:09,633 --> 01:07:11,600 -Oh. -Now? 1664 01:07:16,433 --> 01:07:19,300 I've been thinking about it since... 1665 01:07:19,333 --> 01:07:22,733 the moment you called. 1666 01:07:22,767 --> 01:07:24,300 All right. 1667 01:07:24,333 --> 01:07:25,933 Me too. 1668 01:07:28,400 --> 01:07:30,633 So... 1669 01:07:30,667 --> 01:07:33,967 So, the ball's in your court. 1670 01:07:34,000 --> 01:07:37,067 You're the one who's married. 1671 01:07:37,100 --> 01:07:39,733 Don't hide behind Jack. 1672 01:07:41,567 --> 01:07:44,367 If you could have what you wanted, 1673 01:07:44,400 --> 01:07:46,400 between you and me... 1674 01:07:47,800 --> 01:07:50,467 ...what would you want? 1675 01:07:54,367 --> 01:07:56,833 Wow. Well, that -- 1676 01:07:56,867 --> 01:08:00,067 That kind of depends on what we're talking about. 1677 01:08:01,900 --> 01:08:05,000 Hmm. I'm asking you. 1678 01:08:05,033 --> 01:08:07,933 Okay, look, I have always been attracted to you. 1679 01:08:07,967 --> 01:08:09,600 I'm never gonna deny that, 1680 01:08:09,633 --> 01:08:11,433 and if I thought that we could go to bed tonight 1681 01:08:11,467 --> 01:08:13,533 and there would be no consequences, 1682 01:08:13,567 --> 01:08:17,067 I would do it, no question. 1683 01:08:17,100 --> 01:08:21,333 But, as you pointed out -- and I think correctly -- 1684 01:08:21,367 --> 01:08:24,633 there are always consequences. 1685 01:08:25,933 --> 01:08:27,833 You don't seem to care about those much... 1686 01:08:27,867 --> 01:08:30,400 -...with all those other girls. -That's true. 1687 01:08:30,433 --> 01:08:32,533 Well, why now? Why with me? 1688 01:08:32,567 --> 01:08:34,033 Why do I suddenly get 1689 01:08:34,067 --> 01:08:38,500 the new, improved, morally upright version of you? 1690 01:08:38,533 --> 01:08:40,600 You want the old slutty one? 1691 01:08:40,633 --> 01:08:43,100 Maybe. 1692 01:08:44,900 --> 01:08:49,400 Maybe it's the wine making me nostalgic or... 1693 01:08:50,433 --> 01:08:51,767 ...horny... 1694 01:08:51,800 --> 01:08:53,100 or both. 1695 01:08:53,467 --> 01:08:55,867 Oh, God. 1696 01:08:55,900 --> 01:08:57,500 I'm so fucking sorry. 1697 01:08:57,533 --> 01:08:58,933 -No, no, no. -I'm so fucking pathetic. 1698 01:08:58,967 --> 01:09:00,967 Excuse me. Please do not apolo-- 1699 01:09:01,000 --> 01:09:02,700 You have nothing to apologize for. 1700 01:09:02,733 --> 01:09:06,700 I've been known to be nostalgic and -- and horny myself. 1701 01:09:06,733 --> 01:09:09,833 Do you ever think you made a mistake letting me go? 1702 01:09:11,800 --> 01:09:15,133 Wow. 1703 01:09:15,167 --> 01:09:16,800 You're like a marksman. 1705 01:09:18,100 --> 01:09:21,467 I thought we already covered that. 1706 01:09:21,500 --> 01:09:27,033 Yeah, but I don't remember you coming to any conclusion. 1707 01:09:27,067 --> 01:09:30,000 I really want to know. 1708 01:09:30,033 --> 01:09:31,933 Did you make a mistake letting me go? 1709 01:09:31,967 --> 01:09:34,100 -Do you think that you did? -Oh, come on. 1710 01:09:34,133 --> 01:09:37,200 You know, I think that I made the best decision 1711 01:09:37,233 --> 01:09:40,900 that I could've made at the time under the circumstances. 1712 01:09:43,633 --> 01:09:45,967 Did you -- Did I ever tell you that, 1713 01:09:46,000 --> 01:09:47,633 when I was on the way to the church, 1714 01:09:47,667 --> 01:09:49,033 that I had a panic attack? 1715 01:09:49,067 --> 01:09:50,200 No. 1716 01:09:50,233 --> 01:09:52,467 Yeah. Yeah. 1717 01:09:52,500 --> 01:09:55,500 I'm driving to the church. I-I'm almost there. 1718 01:09:55,533 --> 01:09:57,467 I-I turn around. I make a U-turn. 1719 01:09:57,500 --> 01:09:58,867 I 1720 01:09:58,900 --> 01:10:00,833 I mean, I was like 10 miles outside of town. 1721 01:10:00,867 --> 01:10:02,533 I had to stop and turn around and come back. 1722 01:10:02,567 --> 01:10:05,233 That's crazy 'cause that's exactly what I did. 1723 01:10:05,267 --> 01:10:07,500 We were in the limo with my sister, 1724 01:10:07,533 --> 01:10:09,533 and I asked the driver to take me somewhere else. 1725 01:10:09,567 --> 01:10:11,200 -No. -Yes. 1726 01:10:11,233 --> 01:10:13,133 -Why? -I don't know. 1727 01:10:13,167 --> 01:10:15,067 It was so final. 1728 01:10:15,100 --> 01:10:17,800 I mean, I just thought, "This is the person 1729 01:10:17,833 --> 01:10:20,967 I'm gonna spend the rest of my entire life with." 1730 01:10:21,000 --> 01:10:23,033 I was so young. It seemed so far away. 1731 01:10:23,067 --> 01:10:25,600 I was in l-- 1732 01:10:25,633 --> 01:10:27,200 You're dodging the question. 1733 01:10:27,233 --> 01:10:29,067 -What? No, I'm not. -You will not answer me. 1734 01:10:29,100 --> 01:10:31,067 No, I'm not dodging the question. 1735 01:10:31,100 --> 01:10:33,733 It's exactly what you said -- that, you know, what you said 1736 01:10:33,767 --> 01:10:35,900 about marriage being final and irreversible. 1737 01:10:35,933 --> 01:10:37,500 No, but, see, I didn't get it. 1738 01:10:37,533 --> 01:10:40,067 It wasn't the marriage that was irreversible. 1739 01:10:40,100 --> 01:10:42,833 It was the divorce. 1740 01:10:42,867 --> 01:10:45,567 It was splitting up that we couldn't take back. 1741 01:10:45,600 --> 01:10:47,100 And... 1742 01:10:47,633 --> 01:10:50,500 when that hit me... 1743 01:10:50,533 --> 01:10:54,000 I mean, when that dawned... 1744 01:10:57,233 --> 01:11:01,100 Well, that was a tough moment. 1745 01:11:07,033 --> 01:11:08,500 Are you sure you want to -- 1746 01:11:08,533 --> 01:11:10,500 -Yes. -Come on. Are you sure? 1747 01:11:10,533 --> 01:11:12,000 Stop. 1748 01:11:12,033 --> 01:11:15,133 It's got to be like more than I make in a month. 1749 01:11:15,167 --> 01:11:17,033 No, it's not that. 1750 01:11:17,067 --> 01:11:19,833 No, it's my pleasure. 1751 01:11:24,033 --> 01:11:26,200 -Thank you. -Oh, you're very welcome. 1752 01:11:26,233 --> 01:11:27,733 We'll be out of here pretty soon. 1753 01:11:27,767 --> 01:11:29,800 Don't worry. 1754 01:11:34,100 --> 01:11:38,033 So, why -- So, why didn't you try to get me back, 1755 01:11:38,067 --> 01:11:40,533 at least when, you know, Jack -- 1756 01:11:40,567 --> 01:11:42,900 Jack and I first started to be together, 1757 01:11:42,933 --> 01:11:44,833 even before we got married? 1758 01:11:44,867 --> 01:11:47,867 Would you have wanted me back? 1759 01:11:49,233 --> 01:11:51,767 Yes. 1760 01:11:54,067 --> 01:11:57,667 Maybe. I think so. 1761 01:11:57,700 --> 01:12:00,100 All right, look, I... 1762 01:12:00,133 --> 01:12:02,100 I think the truth is that -- 1763 01:12:02,133 --> 01:12:04,067 Remember what you said about 1764 01:12:04,100 --> 01:12:07,933 younger girls not getting my -- my references and my jokes? 1765 01:12:07,967 --> 01:12:09,100 -Mm-hmm. -That's true, 1766 01:12:09,133 --> 01:12:10,800 but they're also not witness 1767 01:12:10,833 --> 01:12:13,567 to every stupid thing that I ever did in my life, 1768 01:12:13,600 --> 01:12:16,033 every humiliating and selfish thing that I did. 1769 01:12:16,067 --> 01:12:19,333 And I think one of the reasons why I didn't try to get you back 1770 01:12:19,367 --> 01:12:22,167 was because... 1771 01:12:24,900 --> 01:12:28,267 ...I knew that you had seen me at my worst. 1772 01:12:30,033 --> 01:12:33,200 You knew every mistake I'd ever made, 1773 01:12:33,233 --> 01:12:38,700 and you knew all the opportunities I had let slip by. 1774 01:12:38,733 --> 01:12:42,133 And... 1775 01:12:42,167 --> 01:12:45,333 I don't think I could've looked into your eyes anymore 1776 01:12:45,367 --> 01:12:51,400 and lived with what I knew would be staring back at me. 1777 01:12:52,767 --> 01:12:55,233 I didn't want to grow old... 1778 01:12:57,700 --> 01:13:02,367 ...living with somebody who could see what a failure I was. 1779 01:13:04,967 --> 01:13:08,367 Is that what you really think I see? 1780 01:13:10,667 --> 01:13:12,433 That's what I see. 1781 01:13:14,933 --> 01:13:17,667 When I look at you... 1782 01:13:17,700 --> 01:13:20,400 when I'm with you... 1783 01:13:20,433 --> 01:13:23,933 I see all the ways that you have loved me. 1784 01:13:26,333 --> 01:13:30,100 I see all our common history that we've shared. 1785 01:13:32,833 --> 01:13:36,833 No one knows the story of my life the way you do. 1786 01:13:36,867 --> 01:13:38,900 1787 01:13:38,933 --> 01:13:43,167 Remember that PEN dinner 1788 01:13:43,200 --> 01:13:47,167 the one that you took me to because Jack was busy working? 1789 01:13:47,200 --> 01:13:49,033 Yeah, sure. 1790 01:13:50,233 --> 01:13:52,933 Everyone came up to me afterwards, 1791 01:13:52,967 --> 01:13:56,867 and they were all so surprised to find out that you were my ex. 1792 01:13:56,900 --> 01:13:58,100 They all said the same thing. 1793 01:13:58,133 --> 01:14:00,367 They said, "Why did you break up? 1794 01:14:00,400 --> 01:14:04,367 You seemed so... so great together." 1795 01:14:04,400 --> 01:14:07,833 And I-I couldn't I just -- 1796 01:14:07,867 --> 01:14:10,333 I couldn't give them an answer. 1797 01:14:11,767 --> 01:14:14,000 I still couldn't. 1798 01:14:16,300 --> 01:14:19,067 Thank you, folks. Have a great night. 1799 01:14:19,100 --> 01:14:20,767 Thank you. 1800 01:14:23,167 --> 01:14:25,300 Oh. 1801 01:14:25,733 --> 01:14:27,167 What a night. 1804 01:14:34,167 --> 01:14:35,400 I, uh... 1805 01:14:35,433 --> 01:14:37,500 Do you want to go get another drink? 1806 01:14:37,533 --> 01:14:39,367 Clearly we're not drunk enough. 1807 01:14:39,400 --> 01:14:41,400 Come on. 1808 01:14:41,433 --> 01:14:43,067 1809 01:14:44,233 --> 01:14:48,900 We could get a bottle of wine and go back to your room. 1810 01:14:48,933 --> 01:14:51,967 Hmm. I guess I could go through the motions 1811 01:14:52,000 --> 01:14:55,900 of making all the arguments why we shouldn't do that 1812 01:14:55,933 --> 01:14:59,133 and, uh, pretend that I didn't want to, 1813 01:14:59,167 --> 01:15:03,500 and you could make the case that nothing's gonna happen 1814 01:15:03,533 --> 01:15:05,533 and you're gonna be a perfect gentleman 1815 01:15:05,567 --> 01:15:07,133 and I could pretend to think about it 1816 01:15:07,167 --> 01:15:08,800 and you could push a little bit harder, 1817 01:15:08,833 --> 01:15:12,167 and then, after 20 minutes of phony deliberation, 1818 01:15:12,200 --> 01:15:14,533 we could go to the hotel room. 1819 01:15:14,567 --> 01:15:17,333 Exactly. So let's just save the 20 minutes, 1820 01:15:17,367 --> 01:15:20,367 get the wine, and go back to the room. 1822 01:15:22,833 --> 01:15:26,267 Here we are. It's 413. 1823 01:15:26,300 --> 01:15:28,267 Have you ever gotten lucky in 413? 1824 01:15:28,300 --> 01:15:30,033 -413? -Uh-huh. 1825 01:15:30,067 --> 01:15:32,367 -You know, this could be... 1826 01:15:32,400 --> 01:15:34,267 ...the first time I've been in here. 1827 01:15:34,300 --> 01:15:36,167 Unh. 1828 01:15:36,200 --> 01:15:37,467 What? 1829 01:15:40,500 --> 01:15:43,500 Sure. Now, come here. Watch this. 1830 01:15:43,533 --> 01:15:46,033 -Magic touch. 1831 01:15:48,267 --> 01:15:50,400 -Wow. -Wow. 1832 01:15:50,433 --> 01:15:53,533 This -- This Palmer is something, huh? 1833 01:15:53,567 --> 01:15:55,167 Uh-huh. 1834 01:15:55,200 --> 01:15:56,867 Want me to open the wine? 1835 01:15:56,900 --> 01:15:58,033 Would you? 1836 01:15:58,067 --> 01:15:59,300 -Oh. -I'm gonna -- 1837 01:15:59,333 --> 01:16:03,867 I'm gonna use your men's room here. 1842 01:16:30,400 --> 01:16:33,267 Whew. 1844 01:16:36,100 --> 01:16:37,300 Hey. 1845 01:16:41,000 --> 01:16:44,200 Wow. Oh, thank you. 1846 01:16:46,033 --> 01:16:47,567 Cheers. 1847 01:16:47,600 --> 01:16:49,467 I didn't know you had a roommate. 1849 01:16:51,567 --> 01:16:53,633 I like the hairdo. 1850 01:16:53,667 --> 01:16:55,267 Yes, it's -- Yeah. 1851 01:16:55,300 --> 01:16:58,000 -It's an interesting place. -Oh, look at this. 1852 01:16:58,033 --> 01:17:01,367 D-Does your, um, publisher reimburse, uh... 1853 01:17:01,400 --> 01:17:03,033 if you watch porno? 1854 01:17:03,067 --> 01:17:05,000 Well, Bob, uh... 1855 01:17:05,033 --> 01:17:06,400 -even if he doesn't, -Mm-hmm? 1856 01:17:06,433 --> 01:17:08,233 ...I'll buy you any kind of porno you want. 1857 01:17:08,267 --> 01:17:12,067 No, no, no. You see, skin flicks are another thing that just -- 1858 01:17:12,100 --> 01:17:14,200 They just aren't what they used to be. 1859 01:17:14,233 --> 01:17:18,500 Wait. Do you remember when we went to see that movie, um... 1860 01:17:18,533 --> 01:17:20,967 "The Opening of Misty Beethoven?" 1861 01:17:21,000 --> 01:17:22,100 Of course. How could I forget it? 1862 01:17:22,133 --> 01:17:23,433 It was our third date, 1863 01:17:23,467 --> 01:17:26,167 and I thought you were a complete perv. 1864 01:17:26,200 --> 01:17:29,100 Yeah, until you saw the movie, as I recall, 1865 01:17:29,133 --> 01:17:31,167 and then you appreciated it for its -- 1866 01:17:31,200 --> 01:17:33,067 No, come on. They had writers in those days. 1867 01:17:33,100 --> 01:17:35,000 They had serious stories. 1868 01:17:35,033 --> 01:17:37,567 They had plots and subplots, and I keep thinking 1869 01:17:37,600 --> 01:17:39,300 they're gonna reinvent the wheel, but no. 1870 01:17:39,333 --> 01:17:40,667 Come on. If there's another, uh... 1871 01:17:40,700 --> 01:17:43,167 Mitchell brothers or Russ Meyer out there, 1872 01:17:43,200 --> 01:17:45,100 I-I sure as hell don't know where they are. 1873 01:17:45,133 --> 01:17:46,967 Well, I hate to burst your bubble, baby, 1874 01:17:47,000 --> 01:17:48,567 but I don't think it's gonna happen. 1875 01:17:48,600 --> 01:17:53,433 I teach this creative writing class to these undergrads, 1876 01:17:53,467 --> 01:17:55,433 and I overheard these two girls talking 1877 01:17:55,467 --> 01:17:59,933 about how they make their boyfriends shave their...package 1878 01:17:59,967 --> 01:18:02,400 so that they look more like porno stars. 1879 01:18:02,433 --> 01:18:03,633 No. 1880 01:18:03,667 --> 01:18:05,633 Ever since hard-core hit the Internet, 1881 01:18:05,667 --> 01:18:07,467 the genie's out of the bottle. 1882 01:18:07,500 --> 01:18:09,700 -It's not coming back. -Ohh, man. 1883 01:18:09,733 --> 01:18:11,600 Well, that's the death of romance. 1884 01:18:11,633 --> 01:18:14,100 The death of romance? 1885 01:18:14,133 --> 01:18:15,300 The death of romance. 1886 01:18:15,333 --> 01:18:17,000 Please. Come on. 1887 01:18:17,033 --> 01:18:18,600 That's the death -- What are you doing? 1888 01:18:18,633 --> 01:18:21,567 You're checking your messages? 1889 01:18:21,600 --> 01:18:23,667 You trying to see if Jack called? 1890 01:18:23,700 --> 01:18:25,333 -No. I know. No. -Well, okay. 1891 01:18:25,367 --> 01:18:26,700 -I just wanted to see what -- -I'm out of here. 1892 01:18:26,733 --> 01:18:28,500 No, I wanted to see what time it is. 1893 01:18:28,533 --> 01:18:30,133 It's 2:00. 1894 01:18:30,167 --> 01:18:31,367 I can't believe you kept me out 1895 01:18:31,400 --> 01:18:32,733 -this late. -Okay. 1896 01:18:32,767 --> 01:18:34,600 -It's beyond my bedtime. -"This late?" 1897 01:18:34,633 --> 01:18:36,000 Okay. Here's what. 1898 01:18:36,033 --> 01:18:37,300 Old lady's in bed at like 10:00. 1899 01:18:37,333 --> 01:18:39,033 No, no, no, no. Let me say something. 1900 01:18:39,067 --> 01:18:41,267 You can try to paint this picture of yourself, okay, 1901 01:18:41,300 --> 01:18:44,267 as the Amish housewife, but I'm just not buying it, okay, 1902 01:18:44,300 --> 01:18:45,967 because people don't change that much, 1903 01:18:46,000 --> 01:18:47,533 and you haven't changed at all. 1904 01:18:47,567 --> 01:18:50,333 Okay, maybe just a little bit for the better. 1905 01:18:50,367 --> 01:18:53,133 -Oh, you're a big liar. -No. 1906 01:18:53,167 --> 01:18:55,433 If anything, I've changed for the worse. 1907 01:18:55,467 --> 01:18:58,433 No. No. Tonight? Come on, with me you're great. 1908 01:18:58,467 --> 01:19:02,367 You're sweet. You're funny. You're generous. You're kind. 1909 01:19:02,400 --> 01:19:03,533 Now. 1910 01:19:03,567 --> 01:19:05,500 Now, because I'm not with you. 1911 01:19:05,533 --> 01:19:08,667 Remember when I was with you? I was possessive. I was petty. 1912 01:19:08,700 --> 01:19:10,667 I was jealous. 1913 01:19:10,700 --> 01:19:13,733 I was awful all the time. 1914 01:19:13,767 --> 01:19:16,100 -Mnh-mnh, no. -When I'm friends with somebody, 1915 01:19:16,133 --> 01:19:18,267 I can be generous and funny 1916 01:19:18,300 --> 01:19:22,000 -and let things go and be open. 1917 01:19:22,033 --> 01:19:24,633 But when I really care about someone, I become someone else. 1918 01:19:24,667 --> 01:19:27,067 Yeah, well, see, yeah, but all women are like that. 1919 01:19:27,100 --> 01:19:29,700 Why do you think I'm single? 1921 01:19:31,767 --> 01:19:36,400 Why is it so easy to be at our worst with those who we love? 1922 01:19:36,433 --> 01:19:38,500 -Because they'll put up with it. - 1923 01:19:38,533 --> 01:19:40,200 -What? -That's depressing! 1924 01:19:40,233 --> 01:19:42,767 -I know, but it's true. -Let's change the subject. 1925 01:19:42,800 --> 01:19:44,400 You are a little bit hard on yourself, 1926 01:19:44,433 --> 01:19:46,133 because when I'm sitting right here, okay, 1927 01:19:46,167 --> 01:19:48,233 you haven't changed a bit. 1928 01:19:48,267 --> 01:19:51,367 All right, well, maybe not on the inside, 1929 01:19:51,400 --> 01:19:54,067 but on the outside, I don't even recognize myself. 1930 01:19:54,100 --> 01:19:55,633 -Oh, stop. -Really, it's gross. 1931 01:19:55,667 --> 01:19:58,300 -Everything's falling. -Oh, God. 1932 01:19:58,333 --> 01:20:01,233 When I was a little girl -- I keep thinking about this -- 1933 01:20:01,267 --> 01:20:03,533 I went to my grandma's birthday party, 1934 01:20:03,567 --> 01:20:06,333 and she was 47. 1935 01:20:06,367 --> 01:20:08,667 And that seemed so old. 1936 01:20:08,700 --> 01:20:12,400 And now I'm almost there... 1937 01:20:12,433 --> 01:20:14,367 and I barely feel like an adult. 1938 01:20:14,400 --> 01:20:16,467 Okay. Oh, fine, fine. Okay. 1939 01:20:16,500 --> 01:20:18,667 I haven't felt like I was an adult for years. 1940 01:20:18,700 --> 01:20:21,667 No, I feel less like an adult every day. 1941 01:20:21,700 --> 01:20:24,400 I think the last time, I was like 17 or something. 1942 01:20:24,433 --> 01:20:26,400 Seriously. 17. 1943 01:20:26,433 --> 01:20:29,267 And then, since then, it's been a constant state of regression. 1944 01:20:29,300 --> 01:20:32,067 I mean, mentally, I'm like Mork from Ork. 1945 01:20:32,100 --> 01:20:36,167 You remember that show and how the people from planet Ork 1946 01:20:36,200 --> 01:20:38,867 were born old and they got progressively younger. 1947 01:20:38,900 --> 01:20:40,533 And when Mork and Mindy had a baby, 1948 01:20:40,567 --> 01:20:42,667 it was played by Jonathan Winters? 1949 01:20:42,700 --> 01:20:44,600 No, but keep going. You're getting somewhere. 1950 01:20:44,633 --> 01:20:46,467 -I know you are. -Oh, what I'm saying 1951 01:20:46,500 --> 01:20:48,467 is that those writers were on to something 'cause that's me. 1952 01:20:48,500 --> 01:20:50,667 That's how I feel. That's -- 1953 01:20:50,700 --> 01:20:54,800 Every day, I'm less and less sure, you know. 1954 01:20:54,833 --> 01:20:56,567 I'm less and less defined. 1955 01:20:56,600 --> 01:20:58,700 You know, because, like, when I was 20 -- 1956 01:20:58,733 --> 01:21:01,533 When I was Jenny's age, all right, I knew -- 1957 01:21:01,567 --> 01:21:04,133 I knew exactly -- I knew -- I could feel it, okay, 1958 01:21:04,167 --> 01:21:06,767 that I was gonna be one of the -- one of the jazz greats. 1959 01:21:06,800 --> 01:21:08,467 I didn't have a doubt in my mind. 1960 01:21:08,500 --> 01:21:10,667 Art Tatum and -- and -- and Bud Powell 1961 01:21:10,700 --> 01:21:12,867 and Erroll Garner, come on. 1962 01:21:12,900 --> 01:21:14,867 Those were my -- Those were my role models, 1963 01:21:14,900 --> 01:21:17,300 but I thought my future peers. 1964 01:21:17,333 --> 01:21:19,633 And then I'm 30, and... 1965 01:21:19,667 --> 01:21:21,767 Well, you know, it hasn't quite happened yet, 1966 01:21:21,800 --> 01:21:23,567 but I'm kind of relaxed about that. 1967 01:21:23,600 --> 01:21:25,233 I'm thinking okay, the pressure's off. 1968 01:21:25,267 --> 01:21:27,733 I'm not a enfant terrible. I'm not a wunderkind. 1969 01:21:27,767 --> 01:21:30,133 You know, I'm not a prodigy, but okay, 1970 01:21:30,167 --> 01:21:34,600 I'll just do it on my own time and my own timetable. 1971 01:21:34,633 --> 01:21:37,733 And then 50 kicks in, and I'm not one of them yet, 1972 01:21:37,767 --> 01:21:41,433 and I'm kind of realizing that I never will be that great, 1973 01:21:41,467 --> 01:21:43,267 you know, 'cause I'm not. 1974 01:21:43,300 --> 01:21:46,433 I'm not a...genius. 1975 01:21:46,467 --> 01:21:48,700 I'm -- I'm okay, you know. 1976 01:21:48,733 --> 01:21:50,600 I don't have the chops, but I love it. 1977 01:21:50,633 --> 01:21:52,600 But it's too late to do anything about it. 1978 01:21:52,633 --> 01:21:55,267 I can't change careers now. 1979 01:21:55,300 --> 01:21:56,700 So I finally -- I figured out, you know, 1980 01:21:56,733 --> 01:21:59,400 just give up on the long-range goals, you know. 1981 01:21:59,433 --> 01:22:01,433 Just focus on the immediate stuff, 1982 01:22:01,467 --> 01:22:04,300 like getting beautiful women into bed 1983 01:22:04,333 --> 01:22:07,567 and drinking fine wine. 1984 01:22:07,600 --> 01:22:12,633 So, now I'm like a teenager but without the ambition. 1985 01:22:12,667 --> 01:22:15,867 You know what? 1986 01:22:15,900 --> 01:22:17,867 I think I'm regressing, too. 1987 01:22:17,900 --> 01:22:21,500 My next contract is for a children's book. 1988 01:22:21,533 --> 01:22:23,233 Instead of maturing, I just want to write 1989 01:22:23,267 --> 01:22:25,833 about the things I liked when I was a little girl. 1990 01:22:25,867 --> 01:22:27,400 Okay, so, that's perfect. That's good. 1991 01:22:27,433 --> 01:22:29,233 I have always thought that if you're a writer, 1992 01:22:29,267 --> 01:22:31,233 a musician, whatever, you should focus 1993 01:22:31,267 --> 01:22:33,833 on the stuff that you loved when you were a kid. 1994 01:22:33,867 --> 01:22:34,967 That's your inspiration. 1995 01:22:35,000 --> 01:22:36,667 That's who you were -- 1996 01:22:36,700 --> 01:22:39,800 pure and unadulterated, before you were like 20, 1997 01:22:39,833 --> 01:22:42,667 and then you get all, you know, intellectual. 1998 01:22:42,700 --> 01:22:44,333 And you got to be careful with this stuff 1999 01:22:44,367 --> 01:22:47,233 when you're -- when you're 20. 2000 01:22:47,267 --> 01:22:49,600 Hmm. You know what I liked when I was 20? 2001 01:22:49,633 --> 01:22:51,433 What? 2002 01:22:53,700 --> 01:22:55,533 -You. -Oh, stop. 2003 01:22:55,567 --> 01:22:58,400 See, this is my -- This just proves my point because -- 2004 01:22:58,433 --> 01:23:01,333 Okay, now, you tell me this. What's your book about? 2005 01:23:01,367 --> 01:23:03,433 Your new book. 2006 01:23:03,467 --> 01:23:05,000 Baby rhino. 2007 01:23:05,033 --> 01:23:06,800 -A baby rhino. -Mm-hmm. 2008 01:23:06,833 --> 01:23:08,967 -Wait. Wait. Rhino? -Rhino. 2009 01:23:09,000 --> 01:23:10,400 Where did that come from? 2010 01:23:10,433 --> 01:23:11,700 -Ow. -What? 2011 01:23:11,733 --> 01:23:13,233 I got to take off my shoes. 2012 01:23:13,267 --> 01:23:15,633 It's cool. Don't laugh at me. 2013 01:23:15,667 --> 01:23:17,900 It was a dream I had a few months ago 2014 01:23:17,933 --> 01:23:21,667 where this baby rhino dropped out of the sky 2015 01:23:21,700 --> 01:23:23,867 and was rampaging around my living room, 2016 01:23:23,900 --> 01:23:25,967 destroying everything. 2017 01:23:26,000 --> 01:23:28,367 Okay, no, okay. Whoa, whoa, whoa. No. 2018 01:23:28,400 --> 01:23:31,800 Was this around the time that you were dating Jonas Marwood? 2019 01:23:31,833 --> 01:23:34,467 I don't know. Why? 2020 01:23:34,500 --> 01:23:38,300 Well, because maybe Jonas Marwood is the rhino 2021 01:23:38,333 --> 01:23:40,800 who's come into your life and messing things up. 2022 01:23:40,833 --> 01:23:45,767 Wait! Maybe Jack is the rhino, and he's creating all the havoc. 2023 01:23:45,800 --> 01:23:47,700 Well, maybe it's just a dream. 2024 01:23:47,733 --> 01:23:49,000 Maybe dreams don't mean anything. 2025 01:23:49,033 --> 01:23:50,533 No, come on, no, come on. 2026 01:23:50,567 --> 01:23:52,633 Dreams got to come from someplace, okay? 2027 01:23:52,667 --> 01:23:55,367 But here's my big question. 2028 01:23:55,400 --> 01:23:57,300 Which one of these studs is the man 2029 01:23:57,333 --> 01:24:01,900 who has, you know, inspired, um, your imagination, 2030 01:24:01,933 --> 01:24:04,933 your subconscious to manifest them as a rhinoceros? 2031 01:24:04,967 --> 01:24:06,733 Oh, rhinoceros? 2032 01:24:06,767 --> 01:24:08,800 Yeah, big rhinoceros with a big horn on his head. 2033 01:24:08,833 --> 01:24:11,700 Believe me, neither Jack or Marwood 2034 01:24:11,733 --> 01:24:14,500 is a huge, horned anything. 2035 01:24:14,533 --> 01:24:16,400 Oh, yeah? 2036 01:24:16,433 --> 01:24:17,633 Okay, so, you make me feel a little bit better, 2037 01:24:17,667 --> 01:24:19,667 but I am not one to throw stones. 2038 01:24:19,700 --> 01:24:21,433 -Aww. -Yeah. 2039 01:24:21,467 --> 01:24:24,000 Well, do you want me to check it out and see? 2040 01:24:24,033 --> 01:24:25,700 -Give you my expert opinion? -Oh, stop. 2041 01:24:25,733 --> 01:24:27,667 Because they're not the same when they're hard. 2042 01:24:27,700 --> 01:24:30,400 -Oh, st-- Y-You're drunk. 2043 01:24:30,433 --> 01:24:32,700 I swear you are. 2044 01:24:32,733 --> 01:24:35,033 -Know you are. -Maybe you're the rhino. 2045 01:24:35,067 --> 01:24:37,600 Me? How could I be the rhino? 2046 01:24:37,633 --> 01:24:39,500 I wasn't even in your life then. 2047 01:24:39,533 --> 01:24:41,000 Well, even if we're not talking, 2048 01:24:41,033 --> 01:24:42,667 it doesn't mean you're not in my life. 2049 01:24:42,700 --> 01:24:46,667 You always are, even if it's just in my dreams. 2050 01:24:46,700 --> 01:24:48,133 Oh. 2052 01:24:55,767 --> 01:24:59,067 Oh, God, no, I can't. No. It's -- 2053 01:24:59,100 --> 01:25:01,800 -I'm sorry. I shouldn't. -Yeah, that was so terrible. 2054 01:25:01,833 --> 01:25:04,767 -No, no, you know what I mean. -Are you really gonna act 2055 01:25:04,800 --> 01:25:06,933 like you didn't come back here to sleep with me? 2056 01:25:06,967 --> 01:25:08,567 No, I'm just a little bit -- 2057 01:25:08,600 --> 01:25:11,133 I'm trying to figure out where this might be going. 2058 01:25:11,167 --> 01:25:14,567 Oh, my God, you've turned into some kind of little boy. 2059 01:25:14,600 --> 01:25:17,500 What about FMS syndrome -- 'Fraid I Might Miss Something? 2060 01:25:17,533 --> 01:25:19,433 Aren't you afraid you might miss something right now? 2061 01:25:19,467 --> 01:25:20,900 No, I'm a little bit afraid 2062 01:25:20,933 --> 01:25:23,100 that we might be doing something that we can't take back. 2063 01:25:23,133 --> 01:25:26,433 Yeah, so am I. 2064 01:25:26,467 --> 01:25:29,133 I'm afraid that I'm gonna spend the rest of my life 2065 01:25:29,167 --> 01:25:31,967 with somebody I don't love. 2066 01:25:32,000 --> 01:25:34,667 I don't want to die in bed next to Jack. 2067 01:25:34,700 --> 01:25:37,400 I want to die in -- 2068 01:25:37,433 --> 01:25:39,500 I want to die with you. 2069 01:25:39,533 --> 01:25:42,900 Okay, whoa, whoa. Cowgirl, come on now, slow down. 2070 01:25:42,933 --> 01:25:44,000 -Whoa. -Don't dismiss me. 2071 01:25:44,033 --> 01:25:45,400 -Don't. Don't do that. -No, no. 2072 01:25:45,433 --> 01:25:46,767 I'm not dismissing you. 2073 01:25:46,800 --> 01:25:48,100 I'm just letting you know 2074 01:25:48,133 --> 01:25:49,733 you're not thinking straight right now, okay? 2075 01:25:49,767 --> 01:25:51,433 Let's just get this straight. 2076 01:25:51,467 --> 01:25:55,433 So, you want to divorce Jack and get back with me? 2077 01:25:55,467 --> 01:25:57,533 I don't know. 2078 01:25:57,567 --> 01:25:59,133 Maybe we're different now. 2079 01:25:59,167 --> 01:26:01,133 Maybe we're different together. 2080 01:26:01,167 --> 01:26:03,567 Maybe we could give it a try -- I mean, just a try. 2081 01:26:03,600 --> 01:26:05,467 Is that so awful, just you and me? 2082 01:26:05,500 --> 01:26:07,533 Not awful, no, but slightly unrealistic 2083 01:26:07,567 --> 01:26:10,633 given the circumstances of our current situation, 2084 01:26:10,667 --> 01:26:12,967 given our lives. 2085 01:26:13,000 --> 01:26:14,200 What? 2087 01:26:15,533 --> 01:26:16,933 What about your life is so great 2088 01:26:16,967 --> 01:26:18,933 that you can't give it up to be with me? 2089 01:26:18,967 --> 01:26:21,633 Okay, see, you have never understood this, 2090 01:26:21,667 --> 01:26:23,833 that I actually like my life. 2091 01:26:23,867 --> 01:26:26,067 I like the fact that I don't have to ask permission 2092 01:26:26,100 --> 01:26:27,900 if I want to go to the midnight movie, 2093 01:26:27,933 --> 01:26:29,733 that I don't have to ask permission 2094 01:26:29,767 --> 01:26:31,567 if I want another drink at the bar, 2095 01:26:31,600 --> 01:26:33,900 that I don't have to give a shit about the color of the drapes 2096 01:26:33,933 --> 01:26:36,600 or whether or not they match the stupid couch, 2097 01:26:36,633 --> 01:26:39,733 and that, if I don't get a gig in any given month, 2098 01:26:39,767 --> 01:26:41,500 I don't have to be feeling bad 2099 01:26:41,533 --> 01:26:43,100 about the fact that I have no money. 2100 01:26:43,133 --> 01:26:44,733 Oh, my God! 2101 01:26:44,767 --> 01:26:49,900 All this crap about low overhead and freedom? 2102 01:26:49,933 --> 01:26:52,500 Well, what has it gotten you? 2103 01:26:52,533 --> 01:26:54,733 You live by yourself in that little apartment. 2104 01:26:54,767 --> 01:26:57,800 You play in a corner. You're all alone. 2105 01:26:57,833 --> 01:27:00,733 God damn it! You have pissed away your whole life! 2106 01:27:00,767 --> 01:27:02,800 Okay, now, whoa! Don't hold back. 2107 01:27:02,833 --> 01:27:06,567 -Tell me how you really feel. -So have I. So have I. 2108 01:27:06,600 --> 01:27:09,967 I spend years and years that just go by, 2109 01:27:10,000 --> 01:27:11,867 and nothing happens. 2110 01:27:11,900 --> 01:27:14,200 Time that's gone. 2111 01:27:14,233 --> 01:27:17,033 It's never gonna come back. 2112 01:27:17,067 --> 01:27:19,767 I did it 'cause I thought I was supposed to do it 2113 01:27:19,800 --> 01:27:22,200 or -- or because I thought that was expected of me. 2114 01:27:22,233 --> 01:27:23,900 Why did you do it? 2115 01:27:23,933 --> 01:27:26,000 Except for the fact that you're a fucking coward. 2116 01:27:26,033 --> 01:27:27,600 -I'm a cow-- Oh, I'm a coward? -Yes. 2117 01:27:27,633 --> 01:27:29,133 You tell me how I'm a coward. 2118 01:27:29,167 --> 01:27:30,733 Everything you've done 2119 01:27:30,767 --> 01:27:33,767 is designed to make your life risk-free! 2120 01:27:33,800 --> 01:27:37,767 Playing all those little gigs, sleeping with all those girls, 2121 01:27:37,800 --> 01:27:40,700 being all by yourself -- It's all safe! 2122 01:27:40,733 --> 01:27:42,167 You think you're Bohemian. 2123 01:27:42,200 --> 01:27:43,733 You're just as predictable as Jack. 2124 01:27:43,767 --> 01:27:45,700 So Jack's life is predictable. 2125 01:27:45,733 --> 01:27:46,900 My life is predictable. 2126 01:27:46,933 --> 01:27:48,867 You tell me, what is the alternative? 2127 01:27:48,900 --> 01:27:52,567 The alternative is what we had before, what we let go -- 2128 01:27:52,600 --> 01:27:55,300 a life, a life with someone you love. 2129 01:27:55,333 --> 01:27:57,867 That's risky. 2130 01:27:57,900 --> 01:28:00,700 That's what we should do. 2131 01:28:00,733 --> 01:28:03,167 What if there is no God? What if there is no afterlife? 2132 01:28:03,200 --> 01:28:05,167 What if this is all we have? 2133 01:28:05,200 --> 01:28:09,067 If you're right, why not spend 2134 01:28:09,100 --> 01:28:14,033 the rest of our short lives with someone... 2135 01:28:14,067 --> 01:28:17,300 you love, someone who makes you happy? 2136 01:28:17,333 --> 01:28:18,900 Because... 2137 01:28:18,933 --> 01:28:23,767 Because I think that that ship has sailed. 2138 01:28:23,800 --> 01:28:26,133 And I think, no matter how we feel about each other, 2139 01:28:26,167 --> 01:28:29,900 it's too late to do anything about that. 2140 01:28:29,933 --> 01:28:31,633 2141 01:28:31,667 --> 01:28:34,333 Is that what you really think? 2142 01:28:34,367 --> 01:28:36,200 Is it? 2143 01:28:38,900 --> 01:28:41,800 No. 2144 01:28:41,833 --> 01:28:44,667 Because if it were... 2148 01:29:02,867 --> 01:29:04,267 Come here. 2152 01:29:22,300 --> 01:29:25,600 Okay. Okay. 2155 01:29:29,833 --> 01:29:31,633 Where are you going? 2156 01:29:31,667 --> 01:29:35,233 I got to go to the bathroom. I got to go. 2157 01:29:35,267 --> 01:29:38,700 Stay. Stay. 2162 01:30:31,233 --> 01:30:33,067 I... 2163 01:30:38,300 --> 01:30:40,033 Robert? 2169 01:32:13,500 --> 01:32:15,433 Hey. 157182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.