All language subtitles for The.Express.2008.720p.Bluray.x264-SEPTiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,200 --> 00:00:29,500 21 straight lines, five yards apart, 2 00:00:29,900 --> 00:00:31,700 that's a football field. 3 00:00:31,700 --> 00:00:34,400 But there are other lines, ones you don't see, 4 00:00:34,500 --> 00:00:38,100 that run deeper and wider, all the way through a country, 5 00:00:38,700 --> 00:00:40,800 and aren't part of any game. 6 00:00:46,900 --> 00:00:49,500 Strong load right, 42 shovel pass. On one. On one. 7 00:00:49,600 --> 00:00:51,100 Ready? - Break! 8 00:00:56,200 --> 00:00:58,800 Whiskey, whiskey, 33! 9 00:00:59,600 --> 00:01:02,000 Been waiting for this, spook. 10 00:01:05,400 --> 00:01:07,400 I'm gonna kick your black ass back to Africa, boy. 11 00:01:51,300 --> 00:01:54,100 I found another Pepsi. 12 00:01:56,800 --> 00:01:59,600 Pepsi Cola hits the spot 13 00:01:59,700 --> 00:02:02,500 12 full ounces, that's a lot - 12 full ounces, that's a lot 14 00:02:02,600 --> 00:02:05,700 Twice as much for a nickel, too - Twice as much for a nickel, too 15 00:02:05,800 --> 00:02:08,200 Pepsi Cola is the drink for you - Pepsi Cola is the drink for you 16 00:02:11,400 --> 00:02:16,400 America has been riding the crest of a wave of a peaceful prosperity. 17 00:02:17,700 --> 00:02:20,100 I believe in this world to come. 18 00:02:20,400 --> 00:02:23,300 I think it's going to be a pretty good one. 19 00:02:40,700 --> 00:02:42,400 "When you say 'Budweiser,' 20 00:02:42,400 --> 00:02:45,400 "you've said it all." - "You've said it all." 21 00:02:54,200 --> 00:02:57,200 What are you boys doing north of Union Street? 22 00:03:00,000 --> 00:03:02,100 One of you better answer. 23 00:03:02,300 --> 00:03:03,800 Just collecting bottles. 24 00:03:03,900 --> 00:03:06,100 These are our bottles up here. 25 00:03:08,100 --> 00:03:09,500 Hey, guys! 26 00:03:20,500 --> 00:03:22,800 Ain't but one thing to do here. 27 00:03:23,900 --> 00:03:26,000 Ernie, you listening to me? 28 00:03:27,400 --> 00:03:28,900 Ernie, now! 29 00:03:32,300 --> 00:03:34,000 Ernie! 30 00:03:35,700 --> 00:03:39,200 Ernie! Ernie! 31 00:03:39,500 --> 00:03:41,400 This one must be stupid. 32 00:03:44,300 --> 00:03:47,200 I'll tell you what, you give us those bottles 33 00:03:47,300 --> 00:03:49,700 and we won't kick your black ass. 34 00:03:57,300 --> 00:03:59,900 Got something to say? 35 00:04:00,500 --> 00:04:02,000 No! 36 00:04:02,200 --> 00:04:03,200 What? 37 00:04:03,300 --> 00:04:05,700 Not only stupid, but retarded. 38 00:04:06,100 --> 00:04:08,400 And a nigger, how sad is that? 39 00:04:09,200 --> 00:04:12,600 Look, you've got three seconds to drop those bottles. 40 00:04:14,900 --> 00:04:16,100 One, 41 00:04:20,300 --> 00:04:21,500 two, 42 00:04:24,300 --> 00:04:25,500 three! 43 00:04:27,600 --> 00:04:29,300 Get him. - Get him. 44 00:04:44,900 --> 00:04:48,600 Dear Mr. Martin, it feels strange to write about my life. 45 00:04:49,800 --> 00:04:53,700 I can't tell you the exact moment I knew what it was I wanted to be 46 00:04:53,800 --> 00:04:56,300 or how I wanted to make my mark. 47 00:04:56,400 --> 00:04:58,900 Maybe it just felt real good to run, 48 00:04:59,000 --> 00:05:01,400 or maybe one day, out of the corner of my eye, 49 00:05:01,500 --> 00:05:05,000 I saw tacklers reaching out for me and dropping behind. 50 00:05:06,400 --> 00:05:11,300 Back in 1949, at the age of 10, one thing I did know was, 51 00:05:12,400 --> 00:05:16,000 I sure didn't want to be remembered for running too slow. 52 00:05:20,100 --> 00:05:23,800 People in town would always ask, "What you running from?" 53 00:05:23,900 --> 00:05:25,000 Hey, Will! 54 00:05:25,000 --> 00:05:27,400 I didn't know then what I know now, 55 00:05:27,400 --> 00:05:30,700 that I wasn't running from, I was running to. 56 00:05:32,400 --> 00:05:35,300 After dinner we gonna have an ice cream eating contest. 57 00:05:35,400 --> 00:05:36,400 What do you say about that? 58 00:05:36,500 --> 00:05:38,200 Yeah, I like it. 59 00:05:39,100 --> 00:05:40,100 Okay. 60 00:05:41,800 --> 00:05:45,400 First Corinthians 15:10. 61 00:05:45,900 --> 00:05:46,900 Ernie. 62 00:05:47,000 --> 00:05:48,500 Yes, Grandpa. 63 00:05:48,500 --> 00:05:50,700 Why don't you read tonight? 64 00:05:55,100 --> 00:05:56,700 You can do it. 65 00:05:58,800 --> 00:06:00,200 "But 66 00:06:02,400 --> 00:06:04,700 "by the..." 67 00:06:07,800 --> 00:06:11,100 Ernie, take a deep breath. 68 00:06:13,400 --> 00:06:16,200 Okay, now try it again. 69 00:06:19,400 --> 00:06:22,800 "But by the 70 00:06:24,100 --> 00:06:27,500 "grace of God I am what I am. 71 00:06:29,000 --> 00:06:30,200 "And his grace... 72 00:06:30,300 --> 00:06:31,500 "His grace... 73 00:06:31,500 --> 00:06:32,500 "...which was bestowed..." 74 00:06:32,600 --> 00:06:34,500 "...which was bestowed upon me 75 00:06:34,500 --> 00:06:36,400 "was not in vain." 76 00:06:41,000 --> 00:06:43,800 "But I labored more abundantly than they all, 77 00:06:44,500 --> 00:06:45,900 "yet not I, 78 00:06:47,600 --> 00:06:50,400 "but the grace of God which was with me." 79 00:06:51,200 --> 00:06:54,200 The words, I know they're in there 80 00:06:54,300 --> 00:06:57,500 but they don't come out straight all the time. 81 00:07:05,800 --> 00:07:07,200 That'll bring Jackie Robinson up. 82 00:07:07,200 --> 00:07:10,000 He's wearing a Brooklyn Dodgers uniform. 83 00:07:10,500 --> 00:07:13,100 He's Negro and he's playing for the Brooklyn Dodgers? 84 00:07:13,200 --> 00:07:17,700 That's right, boys. That there is Jackie Robinson. 85 00:07:18,900 --> 00:07:21,000 The windup and the delivery. 86 00:07:21,500 --> 00:07:25,900 And the drive deep into left field. And it's a home run! 87 00:07:30,800 --> 00:07:35,100 Jackie Robinson with a home run, his 12th of the year, 88 00:07:35,100 --> 00:07:37,600 and the crowd roars at Ebbets Field. 89 00:07:44,600 --> 00:07:47,500 Now what? You gonna stare at it all night? 90 00:07:48,400 --> 00:07:51,200 This here is a man who's doing a lot 91 00:07:51,900 --> 00:07:52,800 without saying nothing. 92 00:07:59,100 --> 00:08:00,900 Hey! - Hey, Ernie. 93 00:08:03,600 --> 00:08:04,800 Ernie! 94 00:08:07,800 --> 00:08:09,000 Mama? 95 00:08:11,900 --> 00:08:13,100 Mama! 96 00:08:17,000 --> 00:08:18,100 It's great to have you back! 97 00:08:18,100 --> 00:08:20,100 So you still got that Chevy? And what year is that? 98 00:08:20,100 --> 00:08:21,800 It's a '39, and you, too, Mama. 99 00:08:21,900 --> 00:08:23,300 A '39 Chevy. 100 00:08:25,600 --> 00:08:28,300 So, Marie, you have some news for us? 101 00:08:30,100 --> 00:08:33,900 Yes, sir. Mama, Daddy, 102 00:08:36,000 --> 00:08:39,400 Ernie, I got married again. 103 00:08:41,900 --> 00:08:43,700 To a very nice man. 104 00:08:44,800 --> 00:08:49,500 The main thing is I can support you now, baby. 105 00:08:56,300 --> 00:09:00,000 I want you to come back and live with me in Elmira. 106 00:09:03,900 --> 00:09:07,700 How far away is Elmira? 107 00:09:09,000 --> 00:09:13,300 It's not far at all, baby. It's just a few hours away. 108 00:09:16,200 --> 00:09:18,100 I think you'll like it. 109 00:09:20,400 --> 00:09:22,700 You gonna love it, baby. 110 00:09:28,400 --> 00:09:29,500 Bye, Will. 111 00:09:29,600 --> 00:09:30,600 Bye, Ernie. 112 00:09:33,600 --> 00:09:36,500 So, I'll see you soon. 113 00:10:45,700 --> 00:10:51,000 Come on, boys. Line up! Line up! I got some new jerseys here for you. 114 00:10:51,400 --> 00:10:53,400 Wait till you see these. 115 00:10:55,100 --> 00:10:58,600 Here you go, Mike, Aaron, Nick. 116 00:10:59,600 --> 00:11:01,600 Patrick, there's one for you. 117 00:11:01,600 --> 00:11:06,100 You been waiting for these, I know it. Here you go, Peewee. Put it on. 118 00:11:06,500 --> 00:11:07,600 Uh... 119 00:11:10,200 --> 00:11:12,800 I'm sorry, boys. That's all there are. 120 00:11:13,700 --> 00:11:17,700 Don't worry. The other team won't have any trouble recognizing you. 121 00:11:20,400 --> 00:11:21,900 Come on! Huddle! 122 00:11:21,900 --> 00:11:23,200 Reggie! 123 00:11:26,400 --> 00:11:27,500 Davis. 124 00:11:29,100 --> 00:11:31,100 Just give him the ball. 125 00:11:32,100 --> 00:11:33,900 Ready? - Ready! 126 00:11:34,700 --> 00:11:35,800 Break! 127 00:11:37,800 --> 00:11:39,100 Ready! 128 00:11:43,500 --> 00:11:44,700 Hike! 129 00:12:15,900 --> 00:12:17,600 That your son? 130 00:12:17,700 --> 00:12:20,100 Yes. Yes, it is. 131 00:12:20,200 --> 00:12:22,600 Al Malette, Elmira Star-Gazette. 132 00:12:23,200 --> 00:12:24,900 What's his name? 133 00:12:25,300 --> 00:12:28,600 Ernie. His name is Ernie Davis. 134 00:12:29,000 --> 00:12:31,700 Ernie Davis. 135 00:12:32,200 --> 00:12:33,300 Break! 136 00:12:45,200 --> 00:12:47,100 So you're the man who owns Jim Brown. 137 00:12:47,100 --> 00:12:49,600 I own the team. He's his own man. Hey, Jim! 138 00:12:49,700 --> 00:12:51,000 I think you've done enough of that. 139 00:12:51,100 --> 00:12:52,800 Mr. Modell, just a few more? 140 00:12:52,900 --> 00:12:54,500 This is the last time he's gonna be on this field. 141 00:12:54,600 --> 00:12:57,000 You've got plenty, Rex. Boys, thank you very much. 142 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 That's good, we got it. Jim, come over here. 143 00:13:00,500 --> 00:13:03,800 All right, fellas. Take a couple like this. 144 00:13:03,900 --> 00:13:05,000 Nice big smile, Jim. 145 00:13:05,100 --> 00:13:06,400 Hey, Jim, you think you're ready? 146 00:13:06,500 --> 00:13:07,800 Right here, Jim, look here. Right here... 147 00:13:07,900 --> 00:13:10,500 So Jim Brown's gonna be wearing a Cleveland Browns jersey. 148 00:13:10,600 --> 00:13:11,800 How's it feel? 149 00:13:11,900 --> 00:13:12,900 It feels right. 150 00:13:13,000 --> 00:13:14,200 Jim? Right here, Jim. 151 00:13:14,300 --> 00:13:15,800 Dan Boyle, Chicago Sun. 152 00:13:15,900 --> 00:13:18,000 You had a terrific year here at Syracuse, Jim. 153 00:13:18,000 --> 00:13:21,500 Seven yards a carry, broke records, took your team to the Cotton Bowl, 154 00:13:21,500 --> 00:13:24,200 number one draft choice, signed a big contract. 155 00:13:24,300 --> 00:13:28,400 I'm guessing you're pretty happy with the way things turned out. 156 00:13:28,500 --> 00:13:31,500 I could be happier. You left something out. 157 00:13:31,700 --> 00:13:34,100 You talking about the Heisman Trophy, Jim? 158 00:13:34,200 --> 00:13:37,900 I didn't win that. Actually, no Negro has ever won it. 159 00:13:38,300 --> 00:13:40,900 And you're saying you should have? 160 00:13:45,100 --> 00:13:46,800 Now, if I say that 161 00:13:47,200 --> 00:13:49,600 the papers tomorrow will tell the story of the angry Negro 162 00:13:49,700 --> 00:13:51,800 who doesn't know his place. 163 00:13:52,300 --> 00:13:54,400 I know my place, gentlemen. 164 00:13:54,900 --> 00:13:57,400 It just may not be where you like it. 165 00:13:57,500 --> 00:13:59,000 Next question. 166 00:14:05,500 --> 00:14:08,600 Hey, Coach. Coach, let me ask you something. 167 00:14:08,700 --> 00:14:11,700 How do you ever expect to replace Jimmy Brown? 168 00:14:20,900 --> 00:14:24,400 Glen Boyd, Cedar Rapids High. Team won state. 169 00:14:25,400 --> 00:14:28,800 He has a C average but a tested IQ of 120. 170 00:14:28,900 --> 00:14:30,300 That means he's lazy. 171 00:14:30,400 --> 00:14:32,400 Ben, the kid has a five-yard average. 172 00:14:32,500 --> 00:14:34,600 I don't care. He's lazy. I don't want him. 173 00:14:34,700 --> 00:14:36,500 Next! - Wally Purdue, 174 00:14:36,600 --> 00:14:39,200 Bridgeport Academy, six varsity letters. 175 00:14:39,300 --> 00:14:41,500 He's healing from an ankle fracture but... 176 00:14:41,600 --> 00:14:43,000 But bullshit! 177 00:14:43,500 --> 00:14:47,000 Anybody else? Maybe someone who isn't hurt or lazy? 178 00:14:48,300 --> 00:14:50,500 Isn't there a kid from Elmira? 179 00:14:51,200 --> 00:14:54,600 Yeah, Ernie Davis. Elmira Free Academy. 180 00:14:55,400 --> 00:14:58,400 Running back, 1,300 yards on 179 carries. 181 00:14:58,500 --> 00:15:02,600 Led his team to a state championship. Why the hell didn't we look at him first? 182 00:15:02,700 --> 00:15:04,800 Well, he's a Negro boy, Ben. 183 00:15:06,300 --> 00:15:09,200 Is this a new trend, or is it just my luck? 184 00:15:09,300 --> 00:15:10,500 It's a new trend. 185 00:15:11,800 --> 00:15:14,600 He might remind you of somebody we know. 186 00:15:15,600 --> 00:15:18,800 Too old to butt heads with another Jim Brown. 187 00:15:20,000 --> 00:15:21,300 Roll it. 188 00:15:25,500 --> 00:15:28,000 There he is on the left, number 55. 189 00:15:30,300 --> 00:15:32,600 Right now, he's... Now watch him here. 190 00:15:32,700 --> 00:15:37,000 He breaks through both tackles and look at that, into the secondary. 191 00:15:37,400 --> 00:15:39,800 There he goes, 30-yard line, 192 00:15:40,100 --> 00:15:43,400 40-yard line, 50, 193 00:15:43,400 --> 00:15:48,600 40, 30, 20, 10. 194 00:15:51,200 --> 00:15:53,900 Touchdown. Wow! 195 00:15:58,000 --> 00:15:59,500 He have any offers yet? 196 00:15:59,600 --> 00:16:00,800 About 50. 197 00:16:03,900 --> 00:16:05,000 Shit. 198 00:16:06,500 --> 00:16:09,300 It's all chrome inside there. Feel that. 199 00:16:09,400 --> 00:16:11,600 No, no, no. Not that, that's the gas. Better step on the brake. 200 00:16:11,700 --> 00:16:12,700 Oh! 201 00:16:12,800 --> 00:16:16,300 There you go. You got tiny legs. She's gonna love this, right? 202 00:16:16,400 --> 00:16:18,200 Mighty nice car, Jim. 203 00:16:22,100 --> 00:16:23,700 Do me a favor, wait upstairs. 204 00:16:23,800 --> 00:16:24,900 Okay then. 205 00:16:32,000 --> 00:16:35,900 What's on your mind, Coach? I take it this isn't a social call. 206 00:16:36,500 --> 00:16:41,100 All right, look, there's this kid, and I want you to help me recruit him. 207 00:16:41,200 --> 00:16:43,600 You want me to help you? 208 00:16:44,100 --> 00:16:45,900 You're leaving us a hell of a hole, Jim. 209 00:16:46,000 --> 00:16:50,100 And we are up against the big boys. We've got Pitt, UCLA, Texas. 210 00:16:50,200 --> 00:16:52,600 You mean he's colored. 211 00:16:52,700 --> 00:16:54,100 He's a Negro, yes. 212 00:16:54,800 --> 00:16:57,000 You can't talk to Negroes? 213 00:16:57,100 --> 00:16:58,200 I can't... 214 00:16:59,400 --> 00:17:04,100 I'm not good at that salesman stuff. Not much of a dancer, you know that. 215 00:17:05,500 --> 00:17:10,100 I know this wasn't the most welcoming place for you, but that's not my fault. 216 00:17:10,100 --> 00:17:13,500 I can only control what happens on 100 yards of gridiron. 217 00:17:13,600 --> 00:17:15,800 But I do know Cleveland never would have heard of you 218 00:17:15,900 --> 00:17:18,600 if you hadn't come here to play for me. 219 00:17:22,000 --> 00:17:26,000 What I did here was on my back and my sweat. 220 00:17:26,800 --> 00:17:28,300 What good would your time be here 221 00:17:28,400 --> 00:17:32,000 if you're not willing to help the next kid get his chance? 222 00:17:33,500 --> 00:17:35,000 A kid like you. 223 00:17:40,200 --> 00:17:42,000 He's got talent, Jim. 224 00:17:43,500 --> 00:17:45,800 Maybe even your kind of talent. 225 00:17:47,600 --> 00:17:50,600 Didn't mention anything in your telegram about bringing Jim Brown. 226 00:17:50,700 --> 00:17:53,100 I hope you don't mind signing a couple hundred autographs. 227 00:17:53,200 --> 00:17:55,700 Ha! Jim loves to sign autographs, don't you? 228 00:17:55,800 --> 00:17:57,800 You know, Jim, I'm a Syracuse man myself. 229 00:17:57,800 --> 00:17:59,100 Class of '31. 230 00:17:59,200 --> 00:18:00,500 You don't say. 231 00:18:02,900 --> 00:18:05,400 Is that Bill Clark from Notre Dame? 232 00:18:05,600 --> 00:18:07,700 Yeah, been here all week. 233 00:18:08,000 --> 00:18:11,900 Yeah, not enough he steals Ramsey right out from under my nose. 234 00:18:12,000 --> 00:18:14,700 That's your man right there, Ernie Davis. 235 00:18:14,800 --> 00:18:17,700 11 varsity letters. Plays baseball, too. 236 00:18:18,100 --> 00:18:21,200 In fact, there's not a sport he doesn't play. 237 00:18:22,500 --> 00:18:24,300 Try it one more time. 238 00:18:42,600 --> 00:18:44,500 Let's see what he does. 239 00:18:55,300 --> 00:18:57,400 He's too fast for these kids. 240 00:18:57,500 --> 00:18:59,000 He's too fast for anybody. 241 00:19:14,600 --> 00:19:18,400 Ben Schwartzwalder. Head coach, Syracuse University Orangemen. 242 00:19:18,500 --> 00:19:19,600 Pleasure to meet you, sir. 243 00:19:19,700 --> 00:19:21,900 Pleasure to meet you, son. 244 00:19:22,600 --> 00:19:24,700 Do you know why I'm here? 245 00:19:25,100 --> 00:19:27,300 Same reason as Notre Dame, sir? 246 00:19:27,400 --> 00:19:29,700 Yeah, same reason. 247 00:19:30,300 --> 00:19:34,300 But don't just take my word for it. Jim! Jim! 248 00:19:35,000 --> 00:19:36,100 I'll be right back. - Thank you. 249 00:19:36,200 --> 00:19:37,700 There's another fan who'd like to tell you 250 00:19:37,800 --> 00:19:41,000 how much he'd like to see you come play for us. 251 00:19:41,100 --> 00:19:42,300 Jim... - Brown. 252 00:19:42,400 --> 00:19:45,800 2,091 rushing yards, 5.8 yards of carry, 253 00:19:45,900 --> 00:19:49,100 132 yards and three touchdowns in the Cotton Bowl. 254 00:19:49,900 --> 00:19:51,600 We lost the Cotton Bowl. 255 00:19:51,700 --> 00:19:54,500 But that sweep where you cut back to the middle? 256 00:19:54,600 --> 00:19:57,600 My mama and me watched that game on a television set in Sears and Roebuck. 257 00:19:57,700 --> 00:20:00,000 She's a big fan of yours, too. 258 00:20:00,300 --> 00:20:01,300 Oh! 259 00:20:01,400 --> 00:20:02,600 Is she? 260 00:20:05,000 --> 00:20:07,700 Mr. Brown? I hope you like caramel cake. 261 00:20:07,800 --> 00:20:08,900 I do, thank you. 262 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 Here you go. 263 00:20:12,000 --> 00:20:15,200 I understand you're from Pennsylvania, Mr. Davis. 264 00:20:16,200 --> 00:20:17,900 What brings you up here to New York? 265 00:20:18,000 --> 00:20:19,700 I asked him to come. 266 00:20:19,800 --> 00:20:21,900 To help me make up my mind. 267 00:20:22,400 --> 00:20:25,500 That's good to have family like that. 268 00:20:26,100 --> 00:20:28,000 You close to your family, Mr. Schwartzwalder? 269 00:20:28,100 --> 00:20:30,700 I have a wife and two daughters. 270 00:20:31,000 --> 00:20:34,300 And they never ask my opinion about anything. 271 00:20:35,500 --> 00:20:37,100 Seems to work. 272 00:20:40,000 --> 00:20:41,200 Mr. Brown? 273 00:20:41,300 --> 00:20:42,300 Yes, sir. 274 00:20:42,400 --> 00:20:45,100 Were you the first in your family to go to college? 275 00:20:45,200 --> 00:20:46,800 Yes, sir, I was. 276 00:20:48,200 --> 00:20:53,800 And what's it like at Syracuse for men like us? 277 00:20:58,300 --> 00:21:00,600 It's great. It's good. 278 00:21:07,900 --> 00:21:11,900 I suppose I'd say it's not that different than a lot of places. 279 00:21:14,400 --> 00:21:16,800 This cake is delicious. 280 00:21:20,900 --> 00:21:25,800 I want you to go out. Keep going. Back. Back. All right. 281 00:21:26,200 --> 00:21:29,000 Mr. Brown, I'm not real big on lacrosse. 282 00:21:29,100 --> 00:21:30,800 Jim. - Jim. 283 00:21:31,300 --> 00:21:33,600 Okay, let's see what you've got. 284 00:21:35,700 --> 00:21:38,200 It's not as easy as it looks, is it? 285 00:21:38,200 --> 00:21:39,200 I'm all right. 286 00:21:41,300 --> 00:21:43,600 You see, lacrosse isn't just a sport. 287 00:21:43,700 --> 00:21:47,700 The Indians used it to settle their conflicts and heal the sick. 288 00:21:47,800 --> 00:21:50,800 They also played it as a preparation for war. 289 00:21:52,600 --> 00:21:55,800 Make no mistake, there's a war in this country, 290 00:21:55,800 --> 00:21:58,900 but for men like us, it's not on the football field. 291 00:21:59,000 --> 00:22:02,500 So if all you nice folks are offering the same thing, 292 00:22:02,600 --> 00:22:04,100 what makes you different? 293 00:22:04,100 --> 00:22:05,100 Well, Syracuse... 294 00:22:05,200 --> 00:22:07,200 Not Syracuse. You. 295 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 I'm not sure I follow you, Mr. Davis. 296 00:22:10,000 --> 00:22:14,200 My grandson might be spending the next four years listening to you, 297 00:22:15,500 --> 00:22:17,200 learning from you. 298 00:22:18,600 --> 00:22:21,200 So, I suppose what I'm asking, Mr. Schwartzwalder, 299 00:22:21,300 --> 00:22:25,000 is what kind of man are you? 300 00:22:27,900 --> 00:22:30,500 I just want to be the best player I can be, you know. 301 00:22:30,600 --> 00:22:32,400 I want to be like you, Jim Brown, 302 00:22:32,500 --> 00:22:35,700 first-team All-American then straight to the NFL, 303 00:22:35,800 --> 00:22:39,800 and I need you to tell me exactly where I gotta be to get there. 304 00:22:40,400 --> 00:22:45,000 Look, if you go to Syracuse, it's not gonna be easy for you. 305 00:22:46,100 --> 00:22:49,400 But Schwartzwalder, he's one of the best coaches in college ball. 306 00:22:49,500 --> 00:22:53,300 Now you're fast, but he'll make you faster. 307 00:22:53,900 --> 00:22:57,300 You run hard, he'll show you how to run harder. 308 00:22:58,800 --> 00:23:02,300 And you're good, but he'll make you better. 309 00:23:03,300 --> 00:23:04,700 And if you ever tell him I said that, 310 00:23:04,800 --> 00:23:09,300 I'll jump on the first plane from Cleveland and come and wring your neck. 311 00:23:11,100 --> 00:23:13,000 Now let's get out of here. 312 00:23:13,100 --> 00:23:17,700 Let me tell you something about Jim and I, we had our differences at times. 313 00:23:18,800 --> 00:23:23,300 So whatever he told you about me, I would take it with a grain of salt. 314 00:23:25,600 --> 00:23:28,200 Even if he said you were a good coach? 315 00:23:30,700 --> 00:23:35,500 Well, in that case, son, I would tell you that too much salt is bad for you. 316 00:24:02,500 --> 00:24:05,200 Ernie? Ernie Davis? 317 00:24:05,600 --> 00:24:07,300 How'd you guess? 318 00:24:07,400 --> 00:24:08,500 Welcome. 319 00:24:08,500 --> 00:24:11,300 I'm Lew Andreas, the athletic director. Come on! 320 00:24:11,400 --> 00:24:13,700 I'll give you a tour of the campus on the way to your dorm. 321 00:24:13,800 --> 00:24:15,500 All right. - Syracuse has a storied 322 00:24:15,500 --> 00:24:17,500 academic tradition, Ernie. - Really? 323 00:24:17,600 --> 00:24:20,000 Steven Crane attended the university in 1891 324 00:24:20,100 --> 00:24:22,800 and wrote The Red Badge of Courage... - Hey, Lew! 325 00:24:22,800 --> 00:24:26,400 Harry! Sorry, I'll be right back. Right back. 326 00:24:26,900 --> 00:24:28,800 Harry. - How are you? 327 00:26:14,900 --> 00:26:19,000 No one from here has ever won, if that's what you're looking for. 328 00:26:20,700 --> 00:26:23,100 No harm in dreaming, right, Coach? 329 00:26:23,300 --> 00:26:27,200 It's not about winning trophies, Davis. It's about winning games. 330 00:26:27,300 --> 00:26:29,300 I'll see you at practice. 331 00:26:32,100 --> 00:26:33,900 Get up! Get up! 332 00:26:33,900 --> 00:26:36,800 That was plum awful! Now, last one runs a lap. 333 00:26:36,800 --> 00:26:38,300 Let's go! 334 00:26:39,500 --> 00:26:40,700 Run a lap. 335 00:26:40,800 --> 00:26:41,900 five, six... 336 00:26:42,600 --> 00:26:45,300 Youmans, you move like a walrus. 337 00:26:45,900 --> 00:26:48,300 Come on! Like a big, old elephant walrus! 338 00:26:48,300 --> 00:26:51,300 Gerhard, goose-step. Make your ancestors proud. 339 00:26:51,300 --> 00:26:52,800 Ease up, Davis. 340 00:26:53,300 --> 00:26:55,300 What are you smiling at? 341 00:26:55,400 --> 00:26:57,900 This fine institution is giving you three hots and a cot. 342 00:26:58,000 --> 00:27:00,200 I do not intend to let them waste their money. 343 00:27:00,300 --> 00:27:01,800 Get them up, come on. 344 00:27:01,900 --> 00:27:03,000 Right about now, I bet you're wondering 345 00:27:03,100 --> 00:27:04,800 what happened to that nice gentleman that visited your house 346 00:27:04,900 --> 00:27:07,000 and begged you to come here, huh? 347 00:27:07,100 --> 00:27:09,700 Let's go! Now make no mistake, gentlemen. 348 00:27:09,800 --> 00:27:14,500 No matter what anyone else tells you, you are not here to just play football. 349 00:27:14,600 --> 00:27:16,400 You are offside. 350 00:27:16,500 --> 00:27:19,000 You are here at Syracuse to win games. 351 00:27:19,000 --> 00:27:23,100 And you can't win games if you can't out-perform the other team. 352 00:27:23,200 --> 00:27:24,900 Don't you step on my All-Americans. 353 00:27:25,000 --> 00:27:27,500 If you step on my All-Americans, I will reach down your throat, 354 00:27:27,600 --> 00:27:30,200 grab your donuts and tie them to your tonsils! 355 00:27:30,300 --> 00:27:31,400 Good hit! 356 00:27:31,500 --> 00:27:32,500 Take him down! 357 00:27:32,600 --> 00:27:34,800 So, you're the next Jim Brown, huh? 358 00:27:35,100 --> 00:27:36,500 Yeah, I can see the resemblance. 359 00:27:36,500 --> 00:27:39,200 Yeah, except Brown was always mad about something. 360 00:27:39,300 --> 00:27:41,500 Don't be fooled by the smile. 361 00:27:41,600 --> 00:27:42,900 Well, he's funnier than Jimmy. 362 00:27:43,000 --> 00:27:44,000 Yeah. 363 00:27:44,100 --> 00:27:47,200 Well, maybe he can entertain us. You dance, Davis? 364 00:27:47,200 --> 00:27:49,000 Not as good as me, Lundy. 365 00:27:49,100 --> 00:27:51,800 Come on! Get up! Move! Move! Move! Move! 366 00:27:51,900 --> 00:27:54,200 You should know, you never call Coach, "Sarge." 367 00:27:54,200 --> 00:27:57,500 He was a captain, jumped out of airplanes, stormed a bridge in Normandy. 368 00:27:57,600 --> 00:27:59,700 Killed people, won medals. 369 00:27:59,800 --> 00:28:02,200 By the way, I'm Gerhard Schwedes, halfback. 370 00:28:02,300 --> 00:28:05,100 Roger, everybody calls me Hound Dog though. 371 00:28:05,200 --> 00:28:07,200 Maury Youmans, center. 372 00:28:07,300 --> 00:28:10,200 I'll be keeping your jersey clean next year. 373 00:28:10,800 --> 00:28:13,500 He embarrassed you! Embarrassed you! 374 00:28:14,100 --> 00:28:17,000 I want you to move Davis from freshman to varsity. 375 00:28:17,100 --> 00:28:19,800 But he won't be eligible to play in any games, Ben. 376 00:28:19,900 --> 00:28:22,100 Why don't we just let him catch his stride with the other freshmen? 377 00:28:22,100 --> 00:28:24,600 First, when he does become eligible next year, 378 00:28:24,700 --> 00:28:26,400 I want him to hit the ground running. 379 00:28:26,500 --> 00:28:29,400 Second, he's gonna raise everybody's game. 380 00:28:29,500 --> 00:28:31,800 He'll probably be the best running back they face all year. 381 00:28:31,800 --> 00:28:32,800 I got you. 382 00:28:32,900 --> 00:28:35,300 Third, that's just the way I want it done. 383 00:28:37,600 --> 00:28:40,800 Jack Buckley, right tackle, sophomore. Call me JB. 384 00:28:41,800 --> 00:28:44,500 I was a defensive end in high school. Philly. 385 00:28:44,600 --> 00:28:47,200 But I think they're gonna move me to tackle. 386 00:28:47,300 --> 00:28:49,500 What we up to? Three miles? 387 00:28:49,600 --> 00:28:51,200 Don't know. Never count. 388 00:28:51,300 --> 00:28:52,700 You hear a train? 389 00:28:52,800 --> 00:28:54,200 Why? Is it making you nervous? 390 00:28:54,300 --> 00:28:56,500 No, I'm not nervous. 391 00:28:57,200 --> 00:28:58,700 Can we get off these tracks? 392 00:28:58,800 --> 00:29:00,900 Yeah, I'm sorry. I'm just used to it. 393 00:29:01,000 --> 00:29:02,900 And when you use your meal voucher in the student union... 394 00:29:03,000 --> 00:29:04,800 Right. - ...stay away from the meatloaf. 395 00:29:04,900 --> 00:29:06,500 What else? - Girls. 396 00:29:06,600 --> 00:29:10,400 You'll find a Negro polar bear before you find a Negro coed. 397 00:29:11,500 --> 00:29:14,600 Good morning, sir. Beautiful day, isn't it? 398 00:29:16,400 --> 00:29:20,100 I swear, sometimes you feel like you're on the moon here. 399 00:29:22,200 --> 00:29:24,500 Yes, yes, that's her sister. 400 00:29:25,500 --> 00:29:27,400 Sarette, what did Petey say about that broad? 401 00:29:27,400 --> 00:29:29,600 Yeah, it's her little sister. 402 00:29:29,700 --> 00:29:33,400 I don't know about our team yet, but theirs is in mid-season form. 403 00:29:33,500 --> 00:29:35,400 At least her sister is. 404 00:29:52,900 --> 00:29:54,400 Coach wanted to see me? 405 00:29:54,400 --> 00:29:55,900 He's in his office. 406 00:29:58,000 --> 00:29:59,200 Knock. 407 00:30:11,100 --> 00:30:13,300 You wanted to see me, Coach? 408 00:30:13,900 --> 00:30:15,200 Mmm-hmm. 409 00:30:15,700 --> 00:30:17,800 Davis, my system is simple. 410 00:30:18,300 --> 00:30:20,000 Conditioning, teamwork. 411 00:30:20,100 --> 00:30:23,100 And on my team, I expect every player to know his job. 412 00:30:23,200 --> 00:30:24,900 Know his place on the field. 413 00:30:25,000 --> 00:30:27,900 Quarterback, running back, lineman. 414 00:30:28,200 --> 00:30:31,600 That way, nobody steps on anybody's toes. 415 00:30:32,700 --> 00:30:34,900 Same holds true off the field. 416 00:30:35,600 --> 00:30:37,300 I'm not sure how you mean, Coach. 417 00:30:37,400 --> 00:30:38,400 Well... 418 00:30:39,900 --> 00:30:43,300 There are some lines that some people don't care to see crossed, 419 00:30:43,400 --> 00:30:46,200 just like there are some toes that shouldn't be stepped on. 420 00:30:46,300 --> 00:30:50,000 And I expect my players not to cross those lines. 421 00:30:53,700 --> 00:30:58,300 Now, you must have a girlfriend back home, right? 422 00:30:58,300 --> 00:31:00,600 Good-looking fellow like you. 423 00:31:00,900 --> 00:31:03,800 You might want to keep in touch with her. 424 00:31:07,000 --> 00:31:11,300 You're a smart kid, Davis. I don't have to spell it out for you, do I? 425 00:31:13,300 --> 00:31:15,100 Anything else, Coach? 426 00:31:16,800 --> 00:31:17,800 No. 427 00:31:17,900 --> 00:31:18,900 May I go now? 428 00:31:21,800 --> 00:31:22,900 Yes. 429 00:31:30,000 --> 00:31:32,200 We call that, "The white girl speech," 430 00:31:32,200 --> 00:31:33,800 and don't worry, we all get it. 431 00:31:33,900 --> 00:31:36,900 That's funny. I don't remember seeing that in the campus brochure, JB. 432 00:31:38,000 --> 00:31:39,400 Avatus Stone. 433 00:31:39,500 --> 00:31:40,500 Avatus what? 434 00:31:40,800 --> 00:31:43,200 Avatus Stone. Quarterback. Negro. 435 00:31:43,300 --> 00:31:45,400 First one Schwartzwalder recruited here. 436 00:31:45,500 --> 00:31:46,700 What happened to him? 437 00:31:46,800 --> 00:31:47,900 He got run off. 438 00:31:48,000 --> 00:31:49,400 What do you mean, "Run off?" 439 00:31:49,500 --> 00:31:51,900 One night, just disappeared. Gone. 440 00:31:51,900 --> 00:31:53,700 And then Jimmy Brown shows up, 441 00:31:53,700 --> 00:31:55,800 and all Jim hears is, "Don't be like Avatus Stone. 442 00:31:55,900 --> 00:31:57,500 "Whatever you do, don't be like Avatus Stone." 443 00:31:57,600 --> 00:32:00,100 Wait. But what did he do? Did he kill somebody? 444 00:32:00,200 --> 00:32:02,800 Worse. He dated a white girl. 445 00:32:03,700 --> 00:32:05,300 Majorette, blonde. 446 00:32:05,600 --> 00:32:09,700 Schwartzwalder wouldn't even give Jim a scholarship until sophomore year. 447 00:32:09,800 --> 00:32:11,000 Made him prove himself. 448 00:32:11,100 --> 00:32:12,300 Yeah. 449 00:32:12,300 --> 00:32:16,600 Just goes to show, Coach likes winning more than he dislikes Negroes. 450 00:32:16,800 --> 00:32:17,900 A little. 451 00:32:18,000 --> 00:32:19,200 See you at the room. 452 00:32:41,100 --> 00:32:42,100 Hey. 453 00:32:49,900 --> 00:32:51,700 Excuse me, Hound Dog. 454 00:33:06,500 --> 00:33:08,400 Would you look at that, boys? 455 00:33:08,500 --> 00:33:12,800 If it isn't enough they let a freshman dress in the varsity locker, 456 00:33:12,800 --> 00:33:14,900 now they went and anointed him the second coming of Jim Brown. 457 00:33:16,100 --> 00:33:17,600 What's your problem, Lundy? 458 00:33:17,700 --> 00:33:20,500 My problem is I was raised to believe you should have to earn things. 459 00:33:20,600 --> 00:33:22,500 That's not all you were raised to believe, now was it? 460 00:33:24,900 --> 00:33:26,100 You got a big mouth, JB. 461 00:33:26,200 --> 00:33:27,400 Yeah, I do. 462 00:33:30,600 --> 00:33:32,100 How about the next play, Ben? 463 00:33:32,200 --> 00:33:35,300 This'll be strong load right, 42 shovel pass. 464 00:33:36,400 --> 00:33:38,600 We can use this third short. 465 00:33:39,800 --> 00:33:42,000 Strong load right. - Right, 42 shovel pass. 466 00:33:42,100 --> 00:33:43,800 What you got there, Davis? 467 00:33:46,300 --> 00:33:48,400 It's this jersey, Coach. 468 00:33:48,500 --> 00:33:50,700 What, something wrong with it? 469 00:33:50,800 --> 00:33:51,800 Yeah, I... 470 00:33:51,900 --> 00:33:54,000 What is it? Too big? Too tight, what? 471 00:33:54,100 --> 00:33:55,100 Oh, no. Not at all. It's just... 472 00:33:55,200 --> 00:33:57,300 Then what is it? 473 00:33:57,700 --> 00:33:59,700 Somebody made a mistake. 474 00:34:00,400 --> 00:34:02,600 They gave me the wrong number. 475 00:34:03,500 --> 00:34:06,500 Mr. Davis, I put that jersey in your locker. 476 00:34:06,600 --> 00:34:08,500 Are you accusing me of making a mistake? 477 00:34:08,500 --> 00:34:10,500 No, sir. - Well then, what? 478 00:34:13,600 --> 00:34:15,100 Coach, I'm... 479 00:34:17,500 --> 00:34:19,200 I'm not Jim Brown. 480 00:34:20,800 --> 00:34:22,400 God, I hope not! 481 00:34:24,500 --> 00:34:26,400 And, God, I hope so. 482 00:34:27,000 --> 00:34:28,900 That is your number. 483 00:34:29,400 --> 00:34:33,500 The day you're not up to it, I'll take it away as quick as a hiccup. 484 00:34:34,300 --> 00:34:36,100 Now, get out of here. 485 00:34:40,700 --> 00:34:43,100 Tight right, 34 right dig. On one. On one. Ready. 486 00:34:43,100 --> 00:34:44,200 Break! 487 00:34:44,900 --> 00:34:47,600 Offense, I want to see you fire off the ball. 488 00:34:47,700 --> 00:34:49,500 Fire off the ball. 489 00:34:49,600 --> 00:34:50,600 Red? - Sir! 490 00:34:50,700 --> 00:34:52,700 Are you in or out there? 491 00:34:54,400 --> 00:34:56,400 Strong left, strong left! 492 00:34:56,900 --> 00:34:58,700 Strong left. Why don't you watch the sweep, right there? 493 00:34:58,800 --> 00:35:00,200 Sir! - Ready? 494 00:35:01,100 --> 00:35:02,300 On one. 495 00:35:11,700 --> 00:35:13,100 God damn it! 496 00:35:17,300 --> 00:35:20,000 Lundy, you got yourself planted. 497 00:35:20,000 --> 00:35:23,800 Get off your heels and get after it. That was embarrassing. 498 00:35:26,400 --> 00:35:27,400 Davis looks good. 499 00:35:27,400 --> 00:35:28,900 Looks good, Ben. 500 00:35:31,200 --> 00:35:32,500 Five, three, cover two. Ready? 501 00:35:32,600 --> 00:35:33,800 Break! 502 00:35:35,000 --> 00:35:39,100 Double tight, double tight. Watch the sweep left! Watch the sweep! 503 00:36:01,500 --> 00:36:03,200 That was a cheap shot. 504 00:36:03,300 --> 00:36:06,700 Oh, he's gonna get a lot worse than that before he's done here. 505 00:36:06,800 --> 00:36:09,200 You've got something to say, 44? 506 00:36:15,400 --> 00:36:16,900 You all right? - Yeah. 507 00:36:18,100 --> 00:36:20,700 You can't let him treat you like that and not say nothing. 508 00:36:20,800 --> 00:36:23,900 That's all right. I do my talking on the field. 509 00:37:14,600 --> 00:37:16,100 Hey, hey! Come on! 510 00:37:16,200 --> 00:37:17,700 Hey, come on! 511 00:37:19,300 --> 00:37:22,700 All right, all right, all right, all right, all right. 512 00:37:27,100 --> 00:37:28,700 Don't ever make me look bad again. 513 00:37:28,800 --> 00:37:30,900 Back to the huddle, Lundy. 514 00:37:31,000 --> 00:37:34,700 You got away with a lot back in high school 'cause you were bigger than everybody else. 515 00:37:34,700 --> 00:37:36,600 Those days are done. 516 00:37:36,700 --> 00:37:38,700 You got it? - Got it, Coach. 517 00:37:40,300 --> 00:37:41,700 Good block. 518 00:37:42,600 --> 00:37:44,100 Now listen up. 519 00:37:44,800 --> 00:37:48,100 If you practice half-assed, you will play half-assed. 520 00:37:48,600 --> 00:37:50,600 Now, we have Boston College in two weeks 521 00:37:50,700 --> 00:37:54,300 and I would like not to get blown out in our own stadium. 522 00:37:56,700 --> 00:37:58,300 Now play football. 523 00:37:59,200 --> 00:38:00,800 Let's go. Good work. 524 00:38:19,000 --> 00:38:21,200 Surprise, surprise. Will you look at this? 525 00:38:21,300 --> 00:38:23,600 They're saying Pete Dawkins is gonna take home the Heisman. 526 00:38:23,700 --> 00:38:27,700 Well, he rushed for over 1,000 yards, and has almost as many receiving yards, JB. 527 00:38:27,800 --> 00:38:29,200 He's gotta be real good. 528 00:38:29,300 --> 00:38:31,900 Yeah, well, he's definitely real white. 529 00:38:34,500 --> 00:38:36,800 This thing's like a love letter. 530 00:38:40,400 --> 00:38:41,500 JB, look. 531 00:38:41,500 --> 00:38:42,500 What? 532 00:38:44,600 --> 00:38:45,600 Hey! 533 00:38:46,000 --> 00:38:47,600 Negro polar bears. 534 00:38:48,900 --> 00:38:51,100 Who knew they traveled in pairs? 535 00:38:53,500 --> 00:38:55,200 Ready? - For what? 536 00:38:55,200 --> 00:38:58,200 You're not ready. Come on, let's go. Which one do you like? 537 00:38:58,300 --> 00:38:59,600 Which one do you like? 538 00:38:59,700 --> 00:39:01,100 The one on the right. 539 00:39:01,200 --> 00:39:02,300 Good evening, ladies. 540 00:39:02,400 --> 00:39:03,400 Good evening. 541 00:39:03,500 --> 00:39:05,000 I'd like a Pepsi. - The same. 542 00:39:05,100 --> 00:39:06,900 And could you bring us some of those deviled eggs? 543 00:39:07,000 --> 00:39:09,800 You don't even be eating no deviled egg. 544 00:39:11,600 --> 00:39:13,500 I'm so sorry. - You go to Syracuse? 545 00:39:13,500 --> 00:39:15,200 I didn't know. 546 00:39:15,700 --> 00:39:17,500 Yes, we go to Syracuse, but if you'd like, 547 00:39:17,500 --> 00:39:20,800 we can jump in the kitchen, whip you up some grits and gravy, ma'am. 548 00:39:20,800 --> 00:39:22,200 Get them, Ernie. 549 00:39:22,300 --> 00:39:24,500 I'm Gloria. This is my friend... 550 00:39:24,600 --> 00:39:25,600 Sarah. 551 00:39:25,700 --> 00:39:27,500 She's visiting from Cornell. 552 00:39:27,500 --> 00:39:31,700 Gloria and Sarah. Okay. I'm Jack Buckley, but you call me JB. 553 00:39:31,800 --> 00:39:33,000 JB. - JB. 554 00:39:33,100 --> 00:39:35,100 And this is my friend, Ernie. 555 00:39:35,200 --> 00:39:36,800 How do you do? 556 00:39:36,900 --> 00:39:37,900 Very well. 557 00:39:39,800 --> 00:39:42,400 So, what are you guys studying? 558 00:39:43,200 --> 00:39:45,600 Well, a little bit of everything. 559 00:39:45,700 --> 00:39:47,600 Math, basic literature... 560 00:39:47,700 --> 00:39:49,000 We're on the football team. 561 00:39:49,100 --> 00:39:50,400 And that. 562 00:39:51,500 --> 00:39:52,500 Oh! 563 00:39:53,800 --> 00:39:55,800 I don't really know too much about football. 564 00:39:55,800 --> 00:39:57,700 Neither does he. 565 00:39:59,600 --> 00:40:02,900 All kidding aside, Gloria, would you care to dance? 566 00:40:04,700 --> 00:40:06,000 All right. 567 00:40:24,400 --> 00:40:26,900 So, Sarah, what are you studying? 568 00:40:27,000 --> 00:40:30,500 I'm majoring in education, with a minor in social sciences. 569 00:40:30,800 --> 00:40:31,800 Oh! 570 00:40:31,900 --> 00:40:34,200 And you? What are you studying? 571 00:40:34,700 --> 00:40:37,300 Just some basic courses right now, some math, 572 00:40:38,300 --> 00:40:39,900 some English. 573 00:40:40,900 --> 00:40:42,900 Look, I know what you're thinking. 574 00:40:43,000 --> 00:40:45,700 That since I'm not here because of my grades, 575 00:40:45,800 --> 00:40:47,300 or my money, 576 00:40:47,400 --> 00:40:49,600 that I'm not a serious person. 577 00:40:50,400 --> 00:40:52,100 You're wrong. 578 00:40:52,100 --> 00:40:53,800 So, you know what I'm thinking, do you? 579 00:40:55,700 --> 00:40:57,400 Fine, Mr. Serious. 580 00:40:58,600 --> 00:41:00,800 What am I thinking right now? 581 00:41:45,600 --> 00:41:49,500 Rain still coming down steadily here at Archbold Stadium. 582 00:41:49,500 --> 00:41:52,000 The last chance for the Orangemen. 583 00:41:59,700 --> 00:42:02,900 The Orangemen can really use a little help out there. 584 00:42:03,500 --> 00:42:07,200 Let's hope their recruiting is better than their running game. 585 00:42:07,200 --> 00:42:08,300 Hike! 586 00:42:12,900 --> 00:42:16,700 And for the Syracuse faithful, there's a sense of disbelief, 587 00:42:16,800 --> 00:42:19,900 as Holy Cross has knocked off the mighty Orangemen. 588 00:42:20,500 --> 00:42:21,900 Let's go, ladies. Pick it up! 589 00:42:21,900 --> 00:42:23,300 Let's go. Knees up. Knees up. 590 00:42:23,400 --> 00:42:24,400 Pain is how you learn. 591 00:42:24,500 --> 00:42:25,500 Come on! 592 00:42:25,600 --> 00:42:29,500 Gentlemen, it is not okay to lose to an inferior team, 593 00:42:29,500 --> 00:42:31,900 especially on our home turf! 594 00:42:32,200 --> 00:42:36,200 Now, we gave no effort out on that field tonight, so we should feel it now! 595 00:42:36,200 --> 00:42:38,600 Don't you puke on my gym floor! 596 00:42:39,900 --> 00:42:42,100 Varsity practice only, Ernie. You don't have to be here. 597 00:42:42,100 --> 00:42:43,200 I know. 598 00:42:44,200 --> 00:42:45,900 I just heard you called a midnight practice, Coach. 599 00:42:46,000 --> 00:42:47,700 I'm sorry I'm late. 600 00:42:48,300 --> 00:42:50,000 Well, go ahead. Get in there. 601 00:42:50,100 --> 00:42:51,200 Yes, sir. 602 00:42:57,500 --> 00:43:02,600 Gentlemen, do you think you played good football last year? 603 00:43:02,700 --> 00:43:04,100 Think again. 604 00:43:05,000 --> 00:43:08,200 You think you're here just to wear a varsity jacket 605 00:43:08,200 --> 00:43:10,200 and impress the ladies? 606 00:43:11,200 --> 00:43:12,700 Think again. 607 00:43:13,800 --> 00:43:17,700 If you think you know what pain is, think again. 608 00:43:29,000 --> 00:43:31,400 This is what pain is for. 609 00:43:32,900 --> 00:43:35,600 Now, does anyone know the last year 610 00:43:35,600 --> 00:43:38,400 that Syracuse won a national championship? 611 00:43:39,600 --> 00:43:40,700 Hmm? 612 00:43:41,500 --> 00:43:44,800 You're right. We've never won one. 613 00:43:45,500 --> 00:43:48,700 You are here to change all that. 614 00:43:48,900 --> 00:43:51,500 Ladies and gentlemen, please welcome to the field 615 00:43:51,500 --> 00:43:54,400 your Syracuse University Orangemen. 616 00:43:54,900 --> 00:43:58,400 Welcome to Archbold Stadium, Syracuse, New York, 617 00:43:58,400 --> 00:44:01,900 where the Orangemen begin the 1959 campaign. 618 00:44:02,300 --> 00:44:06,800 The expectations for Ben Schwartzwalder and the Orangemen are enormous. 619 00:44:06,900 --> 00:44:10,100 This is a football team that could go unbeaten. 620 00:45:07,000 --> 00:45:08,200 Hut one! 621 00:45:10,200 --> 00:45:13,200 On first down, Ernie Davis gets his first carry 622 00:45:13,300 --> 00:45:15,500 as a member of the Orangemen. 623 00:45:18,300 --> 00:45:20,300 Welcome to Syracuse football. 624 00:45:21,500 --> 00:45:24,700 Will... Will, he said his name on the radio. 625 00:45:24,900 --> 00:45:27,000 Sure did. I heard it. I heard it, Pops. 626 00:45:27,100 --> 00:45:32,100 Ernie Davis certainly has some big shoes to fill here today. 627 00:45:32,100 --> 00:45:34,900 And after an unsuccessful series of downs by the Orangemen, 628 00:45:34,900 --> 00:45:38,000 Kansas takes over on its own 28-yard line. 629 00:45:38,100 --> 00:45:39,200 Hut! 630 00:45:39,600 --> 00:45:42,600 Let's get after it! Come on, let's get after it! 631 00:45:49,500 --> 00:45:54,000 The receiver is leveled by veteran linebacker Bobby Lundy. 632 00:45:54,100 --> 00:45:56,200 I'm doing your job, 44. 633 00:45:56,200 --> 00:45:57,500 Huddle up! 634 00:45:58,300 --> 00:46:00,700 Ball at the Syracuse 10-yard line. 635 00:46:00,800 --> 00:46:04,000 First down and goal to go for Kansas. 636 00:46:06,400 --> 00:46:07,800 Yes. - Did he get in? 637 00:46:07,900 --> 00:46:09,900 Did he cross the goal line? 638 00:46:10,000 --> 00:46:12,000 Here's the official signal. 639 00:46:14,600 --> 00:46:15,800 Touchdown, Kansas. 640 00:46:15,900 --> 00:46:17,400 What kind of pig slop is that? 641 00:46:17,500 --> 00:46:19,600 We haven't gotten a call all day! 642 00:46:19,700 --> 00:46:22,300 Jayhawks jump out to a 7-0 lead 643 00:46:22,400 --> 00:46:25,700 here at the very, very quiet Archbold Stadium. 644 00:46:25,900 --> 00:46:29,900 Here in the second quarter, Kansas on top of Syracuse, 7-0. 645 00:46:30,000 --> 00:46:31,000 Six regular! Six regular! 646 00:46:31,100 --> 00:46:34,200 The Orange faithful still waiting for something to cheer about. 647 00:46:34,300 --> 00:46:35,400 Hut one! 648 00:46:37,300 --> 00:46:39,000 Sarette back to pass. 649 00:46:41,300 --> 00:46:43,000 Throwing downfield. 650 00:46:44,000 --> 00:46:45,800 It's complete to his tight end 651 00:46:45,900 --> 00:46:47,900 down near the Kansas 30-yard line. 652 00:46:48,000 --> 00:46:49,600 Way to pick up the blitz, Ernie! 653 00:46:49,700 --> 00:46:53,100 A superb block on the play, turned in by Ernie Davis. 654 00:46:53,500 --> 00:46:56,300 Second down, eight yards to go for the Orangemen. 655 00:46:56,400 --> 00:46:57,500 Hut! 656 00:46:57,900 --> 00:47:00,400 Toss play once again to Ernie Davis. 657 00:47:03,200 --> 00:47:04,900 Get him out there! 658 00:47:05,900 --> 00:47:08,000 Davis to the Kansas secondary. 659 00:47:09,000 --> 00:47:10,600 Go, Davis, go! 660 00:47:13,100 --> 00:47:15,200 Look at that young man go! 661 00:47:17,000 --> 00:47:21,200 The Elmira Express virtually walks into the end zone! 662 00:47:22,100 --> 00:47:26,200 The Syracuse Orangemen, now on top of Kansas, 14-7. 663 00:47:26,300 --> 00:47:27,600 Go for one. 664 00:47:27,700 --> 00:47:32,100 And what an impression Ernie Davis has made on this crowd here at Archbold. 665 00:47:32,600 --> 00:47:36,700 The Orangemen just may have found their next great halfback. 666 00:47:47,600 --> 00:47:48,700 Hey, Ernie. 667 00:47:48,800 --> 00:47:50,600 Hey, fellas, how you doing? 668 00:47:51,200 --> 00:47:53,200 You guys coming or going? 669 00:47:53,600 --> 00:47:55,500 Hey. Welcome home, Ernie. 670 00:47:55,600 --> 00:47:56,600 Pops! 671 00:47:56,700 --> 00:47:58,000 They give you some time off? 672 00:47:58,000 --> 00:48:00,000 Yeah, yeah, long weekend. 673 00:48:00,000 --> 00:48:02,200 Look at you, all college boy. 674 00:48:02,300 --> 00:48:03,800 You're just gonna dirty up my college jacket. 675 00:48:03,900 --> 00:48:05,800 Come on, come on, let's go inside. You're too good to hug me? 676 00:48:05,800 --> 00:48:06,800 Look at this! 677 00:48:06,900 --> 00:48:08,000 Let me carry that. Give me your bag. 678 00:48:08,000 --> 00:48:10,400 If they'd run you more last week against Navy, 679 00:48:10,500 --> 00:48:12,300 you would have blown them jokers off the field. 680 00:48:12,400 --> 00:48:13,700 Will, we won. 681 00:48:13,800 --> 00:48:15,900 Seems like that coach of yours like to pass the ball. 682 00:48:16,000 --> 00:48:17,500 I'll get my carries. 683 00:48:17,500 --> 00:48:19,800 Yeah? He promise you that? 684 00:48:20,600 --> 00:48:22,300 No. Thank you, ma'am. But eventually... - No? 685 00:48:22,400 --> 00:48:23,900 How are your grades, Ernie? 686 00:48:25,900 --> 00:48:27,400 Ernie? 687 00:48:27,500 --> 00:48:29,900 They're good, Pops, thanks. I'm keeping them up. 688 00:48:30,000 --> 00:48:32,400 I like history, and I'm taking a business course. 689 00:48:32,400 --> 00:48:33,600 That's good. 690 00:48:33,600 --> 00:48:36,700 'Cause football is just a game. 691 00:48:36,800 --> 00:48:39,500 It's that degree that's going to count for something. 692 00:48:39,600 --> 00:48:41,700 Gonna get you a good job. 693 00:48:41,800 --> 00:48:44,200 Where you gonna get a good job at, a Negro with a diploma? 694 00:48:44,200 --> 00:48:46,700 AT&T? GM? 695 00:48:47,200 --> 00:48:49,900 It's football that's gonna take him someplace. 696 00:48:50,000 --> 00:48:52,300 Otherwise, he gonna be working right here with us, 697 00:48:52,400 --> 00:48:53,700 cutting coal, and you know it. 698 00:48:53,700 --> 00:48:55,000 I wanna apologize for him. 699 00:48:55,000 --> 00:48:56,600 You ain't got to apologize for me, Pops! 700 00:48:56,700 --> 00:48:58,200 Don't you start it tonight, Will. 701 00:48:58,300 --> 00:48:59,900 Pops... Guys! -Don't start it tonight. 702 00:49:00,000 --> 00:49:01,300 Whoa! Whoa! Whoa! 703 00:49:01,800 --> 00:49:03,100 Relax. 704 00:49:03,600 --> 00:49:05,000 You're both right. 705 00:49:05,800 --> 00:49:08,900 Now, my plan A is the Cleveland Browns. Now, if that doesn't work out, 706 00:49:09,000 --> 00:49:11,300 plan B is the New York Giants. 707 00:49:13,400 --> 00:49:16,100 Come on, Ernie. We don't wanna be late. 708 00:49:17,000 --> 00:49:20,300 Sorry, my dear, we got things to do, people to meet. 709 00:49:23,200 --> 00:49:25,100 I'll meet you outside, Ernie. 710 00:49:28,300 --> 00:49:32,400 Jim Crow is alive and well right here in Pennsylvania. 711 00:49:32,500 --> 00:49:33,500 Yes, it is. 712 00:49:33,600 --> 00:49:36,000 But we can no longer willfully close our eyes 713 00:49:36,100 --> 00:49:40,400 and pretend that we cannot see that he sees us as beneath him. 714 00:49:40,500 --> 00:49:42,500 Yes! - No, we cannot. 715 00:49:42,500 --> 00:49:47,100 And we can no longer stay silent when he tells us that we cannot speak. 716 00:49:47,200 --> 00:49:48,600 Yes! - That's right! 717 00:49:48,700 --> 00:49:51,700 Abraham Lincoln stood in a field at Gettysburg, 718 00:49:51,700 --> 00:49:53,700 and spoke of a new nation. - That's right. 719 00:49:53,800 --> 00:49:58,600 Uniontown is 100 miles away from his Gettysburg. 720 00:49:59,900 --> 00:50:02,100 We are still yet to be equal. 721 00:50:02,200 --> 00:50:08,700 That is why the NAACP is calling for a nationwide boycott of Woolworths. 722 00:50:09,200 --> 00:50:10,200 That's right! That's right! 723 00:50:10,300 --> 00:50:11,900 All right. 724 00:50:12,700 --> 00:50:13,900 Come on. 725 00:50:15,600 --> 00:50:21,300 Boycott! Boycott! Boycott! Boycott! Boycott! Boycott! 726 00:50:21,400 --> 00:50:23,100 Come to Washington with us. 727 00:50:23,100 --> 00:50:25,300 There's a bus going down from the church. 728 00:50:25,300 --> 00:50:27,100 We gonna organize with Martin Luther King 729 00:50:27,200 --> 00:50:30,300 and let the people know this country has got to change. 730 00:50:30,400 --> 00:50:32,700 I don't think I can be a part of what you want me to be a part of 731 00:50:32,700 --> 00:50:34,800 right now, Will. All this. 732 00:50:34,900 --> 00:50:36,400 What you saying? 733 00:50:36,400 --> 00:50:37,800 I got a scholarship. 734 00:50:37,900 --> 00:50:41,600 I can't risk losing it, and I don't wanna invite trouble. 735 00:50:41,700 --> 00:50:44,700 I see. Did Emmett Till invite trouble? Did Rosa Parks? 736 00:50:44,800 --> 00:50:46,000 Who told you this, your coach? 737 00:50:46,100 --> 00:50:47,300 You don't understand. 738 00:50:47,400 --> 00:50:49,000 It's a different world up there. 739 00:50:49,100 --> 00:50:50,200 Is it? 740 00:50:50,400 --> 00:50:52,300 You know, your coach sound a lot like Pops. 741 00:50:52,300 --> 00:50:55,700 No understanding whatsoever with the troubles in this country. 742 00:50:55,800 --> 00:50:58,400 "You boys got no business north of Union Street, you hear me?" 743 00:50:58,400 --> 00:50:59,600 Now, leave Pops out of this, Will. 744 00:50:59,600 --> 00:51:02,000 Now you got a white man telling you what you can and can't do. 745 00:51:02,000 --> 00:51:03,200 Wait a minute. Hold on. Watch how you talk to me. 746 00:51:03,300 --> 00:51:04,600 That man don't care nothing about you, Ernie. 747 00:51:04,600 --> 00:51:05,600 You're not there. You don't know him. 748 00:51:05,600 --> 00:51:07,000 You just his educated nigger. 749 00:51:07,000 --> 00:51:09,000 You don't know what you're talking about. - Tom can toe the line 750 00:51:09,100 --> 00:51:13,100 and carry the ball, but that man will turn on you. Just you wait. 751 00:51:14,800 --> 00:51:18,700 You don't think I'm reminded every minute of who I am at school? 752 00:51:18,800 --> 00:51:22,900 Everybody there is watching me, and waiting for me to make a mistake. 753 00:51:23,800 --> 00:51:25,400 You Ernie Davis. 754 00:51:26,200 --> 00:51:28,600 You got your name in the paper. 755 00:51:28,700 --> 00:51:31,900 Now that's something for colored folk around here to open up a newspaper, Ernie, 756 00:51:32,000 --> 00:51:34,900 and see your name, your face. 757 00:51:36,600 --> 00:51:40,400 And say, "I know him. I went to school with him." 758 00:51:41,100 --> 00:51:43,400 They gonna be looking up to you. 759 00:51:43,400 --> 00:51:47,000 I think you owe them more than just running a ball. 760 00:52:01,600 --> 00:52:04,000 The play action pass was there all day. 761 00:52:04,100 --> 00:52:05,800 It won't be there the next time. 762 00:52:05,900 --> 00:52:07,100 Why not? 763 00:52:07,100 --> 00:52:11,200 'Cause Boston College is watching the same damn game that we are. 764 00:52:38,200 --> 00:52:42,400 All right, we start out double tight. Tight in here, tight in there. 765 00:52:42,500 --> 00:52:43,800 Just a normal double tight. 766 00:52:43,800 --> 00:52:46,100 Just like from the beginning of time, Simmy. 767 00:52:46,200 --> 00:52:49,400 Now, we're gonna take Schwedes out of the wing position, 768 00:52:49,500 --> 00:52:52,200 and we're gonna move him into a three-back formation. 769 00:52:52,300 --> 00:52:54,600 Only shift it over like this. 770 00:52:54,700 --> 00:52:57,700 All right, defense. What do you do when you see this? 771 00:52:57,800 --> 00:52:59,700 Now the defense, they have to shift. 772 00:52:59,800 --> 00:53:00,800 We move to the right. 773 00:53:00,900 --> 00:53:04,400 That's right. Even if it's shading from nose up to opposite shoulder. 774 00:53:04,400 --> 00:53:07,400 Our right tackle? He goes on the left side. 775 00:53:08,100 --> 00:53:09,700 I'm gonna leave the huddle, 776 00:53:09,800 --> 00:53:13,100 and you're gonna start out right, just like normal. 777 00:53:15,900 --> 00:53:17,000 Go left, go left! 778 00:53:17,000 --> 00:53:19,100 Except before we're set, you're gonna run left. 779 00:53:19,200 --> 00:53:20,200 He runs left, 780 00:53:20,300 --> 00:53:22,200 and you're gonna line up on the left side. 781 00:53:22,300 --> 00:53:23,700 And he sets up on the left side. 782 00:53:26,300 --> 00:53:29,000 And it's evident that Boston College is confused 783 00:53:29,100 --> 00:53:31,200 by the offense Syracuse is running. 784 00:53:31,300 --> 00:53:33,500 You lost me, Ben. The right tackle moves to the left, 785 00:53:33,600 --> 00:53:34,800 he covers the tight end. 786 00:53:34,900 --> 00:53:37,500 But if he's on the left side, we cover the tight end, I can't pass to him. 787 00:53:37,600 --> 00:53:41,400 The Holy Cross defenders are desperately trying to position themselves 788 00:53:41,500 --> 00:53:43,300 to best play against this formation. 789 00:53:43,400 --> 00:53:45,300 Petey, am I talking French here? 790 00:53:45,400 --> 00:53:48,900 Tackle lines up inside the tight end, does he not? 791 00:53:49,000 --> 00:53:51,000 It's unbalanced, right? Do we shift again, Coach? 792 00:53:51,100 --> 00:53:52,700 Yes, they shift. They all shift. 793 00:53:52,800 --> 00:53:55,000 They have to shift. They must shift. 794 00:53:55,100 --> 00:53:57,200 Shift, shift, shift. 795 00:53:57,200 --> 00:53:59,400 All right, so you've got everybody and their dog 796 00:53:59,500 --> 00:54:01,400 shifted over to the left. Now what? 797 00:54:01,500 --> 00:54:02,700 We are going to run it... 798 00:54:02,800 --> 00:54:04,200 We are going to run it... 799 00:54:04,200 --> 00:54:05,200 ...to the right. 800 00:54:05,200 --> 00:54:06,700 ...to the right. - To the right, Coach? 801 00:54:06,800 --> 00:54:08,300 But that's away from our strength. 802 00:54:08,400 --> 00:54:09,700 The weak side of the field. 803 00:54:09,700 --> 00:54:11,700 So, we're going to run to the weak side? 804 00:54:11,800 --> 00:54:14,300 I like the way that you think, Mr. Davis. 805 00:54:14,400 --> 00:54:18,600 Gentlemen, when you have a thoroughbred, you do not lock him in the barn. 806 00:54:18,700 --> 00:54:20,100 Hut! 807 00:54:24,300 --> 00:54:27,300 I will take one-on-one out here all day long. 808 00:54:47,000 --> 00:54:49,100 That just might work, Coach. 809 00:54:49,500 --> 00:54:50,700 Damn right. 810 00:54:53,200 --> 00:54:57,000 "Ernie Davis is a bull-necked, steel-shouldered running back 811 00:54:57,100 --> 00:55:01,200 "from Syracuse University, who can run a football field's length 812 00:55:01,300 --> 00:55:02,600 "in 10 seconds flat." - 10 seconds? 813 00:55:02,700 --> 00:55:03,900 Okay, put that away now, please. 814 00:55:04,000 --> 00:55:05,100 Don't you be modest. 815 00:55:05,200 --> 00:55:06,400 Thank you. - Be proud, Ernie. 816 00:55:06,500 --> 00:55:08,700 You're in the same magazine as Reverend King, 817 00:55:08,800 --> 00:55:10,000 that's something. - Yeah. 818 00:55:10,100 --> 00:55:13,700 That is something, but Sarah, it looks like you didn't read the best part. 819 00:55:13,800 --> 00:55:17,800 "In his spare time, the bull-necked Ernie Davis enjoys sewing, 820 00:55:18,200 --> 00:55:21,300 "baking lasagna, and writing songs for his church choir." 821 00:55:21,400 --> 00:55:23,300 Ernie, you never invite me to church. - Very funny, very funny. 822 00:55:23,400 --> 00:55:25,500 I'm hurt. What is that? - Ernie? Ernie. 823 00:55:25,500 --> 00:55:28,100 Can I have a word with you, please? 824 00:55:29,200 --> 00:55:30,800 Make me some lasagna. 825 00:55:33,400 --> 00:55:34,700 He can take it. 826 00:55:34,800 --> 00:55:36,600 Good to see you. - That's Mr. Andreas. 827 00:55:36,700 --> 00:55:38,200 Just turn left there. 828 00:55:50,100 --> 00:55:52,700 "He maketh me to lie down in green pastures. 829 00:55:52,800 --> 00:55:55,800 "He leadeth me beside the still waters. 830 00:55:55,800 --> 00:55:58,300 "He restoreth my soul. 831 00:55:58,300 --> 00:56:02,600 "He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 832 00:56:02,700 --> 00:56:05,700 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 833 00:56:05,800 --> 00:56:08,900 "I will fear no evil, for thou art with me. 834 00:56:09,000 --> 00:56:11,100 "Thy rod and thy staff..." 835 00:56:11,200 --> 00:56:13,800 40 years, Pops worked underground. 836 00:56:15,200 --> 00:56:18,100 Seems wrong to put him right back in there. 837 00:57:08,900 --> 00:57:13,400 And the drive deep into left field. And it's a home run! 838 00:57:32,900 --> 00:57:36,200 "And his grace which was bestowed upon me was not in vain." 839 00:57:36,300 --> 00:57:39,000 "His grace which was bestowed..." 840 00:57:39,100 --> 00:57:42,600 "... upon me was not in vain." 841 00:57:59,000 --> 00:58:00,100 Pops. 842 00:58:01,300 --> 00:58:05,800 Now, we barely got by West Virginia when we played them here last year, 843 00:58:05,900 --> 00:58:09,300 and they've been licking their chops waiting for us ever since. 844 00:58:09,400 --> 00:58:12,200 They play by a different set of rules. 845 00:58:12,500 --> 00:58:14,400 It will be hostile. 846 00:58:15,200 --> 00:58:17,400 Their fans are unruly, 847 00:58:17,700 --> 00:58:20,800 especially when they're playing against a team that 848 00:58:20,900 --> 00:58:23,600 looks a little different than they do. 849 00:58:25,100 --> 00:58:26,600 Now, load up. 850 00:58:41,300 --> 00:58:42,700 God damn it! 851 00:58:43,100 --> 00:58:45,200 Hey, Squirrel! 852 00:58:45,200 --> 00:58:47,800 Didn't I tell you to put new laces in these? 853 00:58:47,800 --> 00:58:50,000 I forgot. I'll do it now. 854 00:58:50,100 --> 00:58:51,800 His name is Donald. 855 00:58:52,300 --> 00:58:53,300 What? 856 00:58:53,400 --> 00:58:55,800 His name is Donald. 857 00:58:59,700 --> 00:59:02,700 Hell, Squirrel, I don't know which one's worse. 858 00:59:03,100 --> 00:59:08,200 But you see, Davis, around here, Squirrel finishes the laces. 859 00:59:08,700 --> 00:59:12,000 If it makes you happy, you can shine them for me. 860 00:59:13,200 --> 00:59:14,700 Hey, come on! 861 00:59:19,400 --> 00:59:20,800 Get him off! 862 00:59:21,500 --> 00:59:23,900 Hey! Knock it off! 863 00:59:24,500 --> 00:59:25,900 Hey! 864 00:59:26,600 --> 00:59:29,000 What the hell's going on in here? 865 00:59:32,500 --> 00:59:34,700 Where are you going, Davis? Davis! 866 00:59:34,800 --> 00:59:36,300 I'm talking to you! 867 00:59:36,400 --> 00:59:39,700 Hey, you guys all saw it. Coach, he went crazy on me. 868 00:59:44,600 --> 00:59:46,500 All right, everyone, listen up. 869 00:59:46,600 --> 00:59:48,900 Everyone is to keep their helmet on at all times, 870 00:59:48,900 --> 00:59:50,800 whether you're in the game or not. 871 00:59:50,900 --> 00:59:53,600 I don't want anyone hurt by flying bottles. 872 00:59:53,700 --> 00:59:57,000 Davis, Buckley, Baker, you stay in the middle of the pack. 873 00:59:57,000 --> 00:59:58,300 Keep your heads down. 874 00:59:58,400 --> 01:00:01,900 It must be Halloween, 'cause here come the spooks! 875 01:00:02,000 --> 01:00:04,200 We'll be safer out on the field. 876 01:00:04,200 --> 01:00:05,400 All right, let's go! 877 01:00:05,500 --> 01:00:06,800 Come on, boys! Let's go! 878 01:00:06,900 --> 01:00:09,100 The unbeaten Syracuse Orangemen 879 01:00:09,200 --> 01:00:12,100 have made the journey to Morgantown, West Virginia. 880 01:00:12,200 --> 01:00:15,100 They'll face a rugged Mountaineer team. 881 01:00:36,600 --> 01:00:40,800 And there's the boot. Baker takes the football up to the 20, 882 01:00:41,200 --> 01:00:46,400 the 30, the 40 and he's finally brought down at the 47-yard line. 883 01:00:46,500 --> 01:00:48,500 Offense, let's go. - Look alive, let's go. 884 01:00:48,600 --> 01:00:52,300 A full house. 495 dive on two, on two. Ready? 885 01:00:52,400 --> 01:00:54,600 Thirty-five, thirty-five! 886 01:00:55,400 --> 01:00:56,900 Okie. Okie. 887 01:00:58,500 --> 01:01:00,200 Thirty-five, thirty-five. 888 01:01:00,300 --> 01:01:02,600 The Orangemen break the huddle, first and 10. 889 01:01:02,600 --> 01:01:05,400 Out of the full-house backfield. 890 01:01:07,300 --> 01:01:10,900 The give is to Ernie Davis. Davis spins at the line of scrimmage 891 01:01:11,000 --> 01:01:14,600 where he's met by a host of West Virginia tacklers. 892 01:01:17,600 --> 01:01:20,000 Get him off him! Play football! 893 01:01:23,500 --> 01:01:24,900 Huddle up, 70. 894 01:01:25,000 --> 01:01:27,700 We will get no justice from the refs tonight. 895 01:01:27,800 --> 01:01:30,200 All right, guys. We're gonna run it till they stop it. 896 01:01:30,300 --> 01:01:32,800 Right, full house. 495 dive, on one, on one. Ready? 897 01:01:32,800 --> 01:01:34,400 Break! - Break! 898 01:01:35,100 --> 01:01:40,000 Same play! Same play! Same hole. Run it. Same play, same hole, on one. 899 01:01:40,500 --> 01:01:41,900 Run it. - Strong left! 900 01:01:41,900 --> 01:01:43,300 Thanks. - Set! 901 01:01:44,600 --> 01:01:46,900 Second down at six yards to go. 902 01:01:47,000 --> 01:01:48,000 Hut one! 903 01:01:48,100 --> 01:01:52,900 The Orangemen go back to Ernie Davis. Davis is met with a wall of Mountaineers. 904 01:01:54,200 --> 01:01:57,500 And Davis reverses field with a tremendous move. 905 01:01:57,600 --> 01:01:59,200 What's he doing? 906 01:02:08,900 --> 01:02:10,900 Davis picks up a big block 907 01:02:11,000 --> 01:02:14,900 and with a stiff arm, gets free into West Virginia territory. 908 01:02:18,600 --> 01:02:20,200 Shit, he's going in. 909 01:02:21,800 --> 01:02:25,800 He's at the 20, the 10, inside the 5! 910 01:02:30,700 --> 01:02:32,500 No! Knee down, right here. 911 01:02:32,600 --> 01:02:35,000 It certainly appeared from our vantage point here 912 01:02:35,000 --> 01:02:37,900 that Ernie Davis has scored on this play. 913 01:02:37,900 --> 01:02:39,200 I got you down at the 1. 914 01:02:39,300 --> 01:02:40,300 You were down! 915 01:02:40,300 --> 01:02:41,600 No, I got in, Mr. Official. 916 01:02:41,600 --> 01:02:42,600 Sir, I got in. You saw me... 917 01:02:42,700 --> 01:02:43,900 You want a penalty, boy? 918 01:02:43,900 --> 01:02:46,100 Get back in that huddle now. 919 01:02:47,700 --> 01:02:48,900 Brokaw, come here! - Yes, Coach. 920 01:02:49,000 --> 01:02:50,700 Come on, son. Go get us six. Go! 921 01:02:50,800 --> 01:02:53,500 Davis, come in! Come in, son. Come in. 922 01:02:54,300 --> 01:02:56,100 Come on, son. Let's go. - For me? 923 01:02:56,200 --> 01:02:57,400 You're holding up the game. Let's go. - I got it. 924 01:02:57,500 --> 01:02:59,300 First down Syracuse. 925 01:03:08,300 --> 01:03:11,400 Why'd you pull me, Coach? I took it down there. Let me score. 926 01:03:11,400 --> 01:03:13,500 If I let you carry that ball across the goal line, 927 01:03:13,600 --> 01:03:17,200 all of us, we might not get back on that bus in one piece. 928 01:03:17,700 --> 01:03:20,400 That's the way they do things down here. 929 01:03:21,700 --> 01:03:23,700 Sarette hands off to Brokaw, 930 01:03:23,800 --> 01:03:25,500 who punches the ball home, 931 01:03:25,600 --> 01:03:28,600 and the Orangemen have grabbed a 6-0 lead 932 01:03:28,600 --> 01:03:31,700 against the Mountaineers on their own home turf. 933 01:03:33,500 --> 01:03:34,600 Go home, blackie! 934 01:03:35,500 --> 01:03:40,400 First down for the Orangemen. Ball at the West Virginia 42-yard line. 935 01:03:42,500 --> 01:03:43,600 Sarette with the fake. 936 01:03:43,700 --> 01:03:48,500 Ernie Davis across the left side breaks the tackle and gets into the open field. 937 01:03:56,300 --> 01:03:58,300 Good run! Good run! 938 01:03:58,400 --> 01:04:00,300 Brokaw, come here. - Yeah, Coach. 939 01:04:00,400 --> 01:04:03,100 Strong right, fullback wedge eight. Go! 940 01:04:03,200 --> 01:04:04,700 Ernie, Ernie! 941 01:04:07,600 --> 01:04:09,500 Brokaw, get in there! 942 01:04:10,600 --> 01:04:12,600 Right full house, 40 broom. On one, on one. Ready. 943 01:04:12,600 --> 01:04:14,100 Break! - Break! 944 01:04:14,100 --> 01:04:16,300 Davis, get off the field. 945 01:04:16,300 --> 01:04:19,100 Now, you got a white man telling you what you can and can't do... 946 01:04:19,100 --> 01:04:21,500 ... one hundred years away from here... 947 01:04:21,500 --> 01:04:22,900 Ref, time out. Time out. 948 01:04:23,000 --> 01:04:24,200 You don't have any more. 949 01:04:24,300 --> 01:04:25,800 We are still not yet... 950 01:04:25,800 --> 01:04:27,100 You're just his educated nigger. 951 01:04:29,900 --> 01:04:32,300 They gonna be looking up to you. 952 01:04:33,200 --> 01:04:36,600 I think you owe them more than just running a ball. 953 01:05:06,800 --> 01:05:08,200 What the hell do you think you're doing? 954 01:05:08,300 --> 01:05:11,100 What did I tell you about the rules down here? 955 01:05:11,100 --> 01:05:13,100 What are you... We just scored. - Bullshit. 956 01:05:13,200 --> 01:05:16,000 You scored! We're a team. I'm the coach. 957 01:05:16,100 --> 01:05:18,900 You're a goddamn running back. You're my goddamn running back, 958 01:05:18,900 --> 01:05:22,100 and you will do what I tell you, when I tell you to do it. 959 01:05:22,100 --> 01:05:25,000 Now, you plant your ass down on that bench. 960 01:05:43,200 --> 01:05:44,800 Am I invisible? 961 01:05:45,300 --> 01:05:47,200 What? - Am I invisible to you? 962 01:05:47,300 --> 01:05:51,500 Am I an X, an O in your goddamn playbook, or do you see a person standing here? 963 01:05:51,600 --> 01:05:54,300 Am I Avatus Stone? Am I Jim Brown? 964 01:05:54,800 --> 01:05:56,200 Just a running back? That's bullshit! 965 01:05:56,300 --> 01:05:57,600 You're about this close, Davis. 966 01:05:57,700 --> 01:05:59,100 Come on, let's go. 967 01:05:59,100 --> 01:06:01,500 You know, maybe, just maybe, Coach, 968 01:06:01,500 --> 01:06:04,000 the rules down here are your rules, too. 969 01:06:04,100 --> 01:06:05,600 That's enough. Come on. 970 01:06:39,800 --> 01:06:40,900 What? 971 01:06:42,600 --> 01:06:44,100 You all right? 972 01:06:47,700 --> 01:06:48,700 Yeah. 973 01:06:53,100 --> 01:06:54,500 Good game. 974 01:06:58,700 --> 01:07:00,500 Good game, Ben. - Mike? 975 01:07:00,600 --> 01:07:01,600 I tried not to run up the score. 976 01:07:01,600 --> 01:07:04,500 I know. You just had our number tonight. 977 01:07:04,600 --> 01:07:07,900 Say, Ben, how many coloreds you got playing for you? 978 01:07:08,000 --> 01:07:09,000 Three, why? 979 01:07:09,100 --> 01:07:11,400 You just be careful, Ben. They got no discipline. 980 01:07:11,400 --> 01:07:15,100 Too many of them and they'll take the team away from you. 981 01:07:15,800 --> 01:07:17,500 Now, you give my best to Reggie. 982 01:07:17,600 --> 01:07:19,000 Coon-lover! 983 01:07:51,300 --> 01:07:52,900 Can I sit down? 984 01:08:06,600 --> 01:08:08,700 I'm sorry I lost my temper. 985 01:08:10,800 --> 01:08:14,000 But I'm not sorry I stayed in the game, and I'm not sorry I scored. 986 01:08:14,100 --> 01:08:16,000 Now, what kind of an apology is this? 987 01:08:16,000 --> 01:08:19,000 I've never walked off the field for anybody. 988 01:08:20,800 --> 01:08:23,300 These people down here, they're dug in. 989 01:08:23,400 --> 01:08:24,600 They're set in their ways. We got... 990 01:08:24,700 --> 01:08:25,700 Coach, that... 991 01:08:25,800 --> 01:08:27,300 You're just hiding behind those words. 992 01:08:27,400 --> 01:08:28,900 I have a responsibility to my team, Davis. 993 01:08:29,000 --> 01:08:30,500 That's not how it has to be. 994 01:08:30,600 --> 01:08:34,000 Yes. Jack, Art and me, we're all a part of your team. 995 01:08:34,900 --> 01:08:38,700 But we can't run across that goal line down here without you. 996 01:08:40,700 --> 01:08:44,000 It doesn't mean a damn thing unless you're with us. 997 01:08:48,000 --> 01:08:49,400 Is that it? 998 01:09:11,400 --> 01:09:13,600 And in college football, the Syracuse Orangemen 999 01:09:13,700 --> 01:09:17,500 continue their dominance of the Eastern Conference with a 29-0... 1000 01:09:17,600 --> 01:09:19,600 Fans, I wish all of you could be here 1001 01:09:19,700 --> 01:09:22,000 to see what these eyes have just witnessed. 1002 01:09:22,100 --> 01:09:26,300 ... brilliant displays of athletic talent I've seen on any gridiron. 1003 01:09:26,400 --> 01:09:28,500 Come on, guys! Sustain your block! 1004 01:09:28,600 --> 01:09:31,700 ... led by Ernie Davis, from Elmira, New York. 1005 01:09:31,800 --> 01:09:34,400 Another jaw-dropping performance here at Navy Memorial Stadium. 1006 01:09:34,500 --> 01:09:37,800 I tell you one thing, he's electrified this crowd. 1007 01:09:38,700 --> 01:09:41,400 The unbeaten Syracuse Orangemen... 1008 01:09:41,500 --> 01:09:43,100 Davis, who has been 1009 01:09:43,200 --> 01:09:47,500 nothing short of brilliant today, reserves the victory 1010 01:09:47,600 --> 01:09:51,200 for coach Ben Schwartzwalder and the Syracuse Orangemen. 1011 01:09:51,200 --> 01:09:52,600 ... nothing but a hound dog 1012 01:09:52,600 --> 01:09:53,800 You know it! 1013 01:09:53,900 --> 01:09:56,300 Crying all the time 1014 01:09:57,800 --> 01:10:01,000 Well, you ain't never caught a rabbit 1015 01:10:01,100 --> 01:10:04,500 And you ain't no friend of mine 1016 01:10:06,400 --> 01:10:08,100 Settle down. Listen up, boys. 1017 01:10:08,200 --> 01:10:10,500 All right, listen up. Listen up! 1018 01:10:10,500 --> 01:10:11,700 Coach! 1019 01:10:15,200 --> 01:10:18,000 Gentlemen, congratulations. 1020 01:10:19,000 --> 01:10:22,000 Undefeated with a number one ranking is something to be proud of. 1021 01:10:22,100 --> 01:10:23,600 Yeah! 1022 01:10:23,700 --> 01:10:24,700 But... 1023 01:10:25,400 --> 01:10:26,400 But... 1024 01:10:27,300 --> 01:10:29,900 Mr. Andreas has informed me 1025 01:10:30,400 --> 01:10:33,200 that we have been offered two different bowl games, 1026 01:10:33,300 --> 01:10:35,300 the Orange Bowl in Miami 1027 01:10:35,900 --> 01:10:38,100 and the Cotton Bowl in Dallas. 1028 01:10:38,400 --> 01:10:42,400 Now, in Miami, we would play Georgia, ranked ninth in the polls. 1029 01:10:42,700 --> 01:10:48,400 And in Dallas, we would play Texas, ranked second, right behind us. 1030 01:10:49,700 --> 01:10:55,200 If we win either game, we will be the national champions. 1031 01:10:56,100 --> 01:10:59,400 Texas is the tougher opponent, the tougher team. 1032 01:11:00,300 --> 01:11:04,500 But to be the best, I believe you have to beat the best. 1033 01:11:07,400 --> 01:11:11,500 So, I guess you know how I would vote, but this is your vote. 1034 01:11:13,000 --> 01:11:16,400 This is your team. Your decision. 1035 01:11:21,900 --> 01:11:23,000 Texas. 1036 01:11:26,300 --> 01:11:27,800 Texas. 1037 01:11:28,200 --> 01:11:29,700 Texas. 1038 01:11:29,800 --> 01:11:31,100 Texas. 1039 01:11:31,200 --> 01:11:32,400 Texas. - Texas. 1040 01:11:32,500 --> 01:11:33,700 Texas. - Texas. 1041 01:11:33,700 --> 01:11:34,900 Texas. 1042 01:11:34,900 --> 01:11:36,000 Texas. 1043 01:11:36,100 --> 01:11:37,100 Texas. 1044 01:11:37,300 --> 01:11:39,000 Texas. 1045 01:11:39,100 --> 01:11:41,000 Looking forward to it! - Texas. 1046 01:11:41,000 --> 01:11:42,300 Texas. - Texas! 1047 01:11:42,300 --> 01:11:43,900 Texas. - Texas. 1048 01:11:44,000 --> 01:11:45,100 Texas. 1049 01:11:51,700 --> 01:11:53,600 A lot of people think the Texas Longhorns 1050 01:11:53,700 --> 01:11:55,600 are the best team in the nation. 1051 01:11:55,600 --> 01:11:57,400 One big reason is Clay Taylor. 1052 01:11:57,400 --> 01:12:00,000 All-American, best Division One tackle in the nation 1053 01:12:00,100 --> 01:12:02,300 three years in a row. 1054 01:12:05,300 --> 01:12:09,000 Now, some folks even think that the only reason that we are undefeated 1055 01:12:09,100 --> 01:12:12,700 is because we have not met Clay Taylor and his teammates. 1056 01:12:14,400 --> 01:12:18,000 I want everyone to take a good long look at what we're up against here 1057 01:12:18,100 --> 01:12:21,300 because in Texas, football is a religion. 1058 01:12:29,200 --> 01:12:31,900 You think we been south? 1059 01:12:32,000 --> 01:12:34,200 We ain't been south till we go to Texas. 1060 01:12:55,500 --> 01:12:57,000 Schwedes, give me a goose-step. 1061 01:13:14,800 --> 01:13:18,600 We are now faced with a far different problem. 1062 01:13:18,600 --> 01:13:23,000 The forcible integration of the public schools of Little Rock 1063 01:13:23,100 --> 01:13:27,700 against the overwhelming sentiment of the people of the area. 1064 01:13:38,300 --> 01:13:40,000 Two, four, six, eight! 1065 01:13:40,100 --> 01:13:41,700 We don't want to integrate! 1066 01:13:42,000 --> 01:13:43,600 Two, four, six, eight! 1067 01:13:43,700 --> 01:13:45,600 We don't want to integrate! 1068 01:14:01,400 --> 01:14:03,700 We still have the attitude of love, 1069 01:14:03,800 --> 01:14:08,500 we still have the method of passive resistance 1070 01:14:08,500 --> 01:14:11,800 and we are still insisting emphatically, 1071 01:14:11,900 --> 01:14:14,500 that violence is self-defeating. 1072 01:14:14,900 --> 01:14:17,900 That he who lives by the sword will perish by the sword. 1073 01:14:43,100 --> 01:14:44,700 This is quite a ruckus. 1074 01:14:44,800 --> 01:14:46,700 Hey, Ernie, Roger Page, Channel Nine. 1075 01:14:46,800 --> 01:14:48,700 They're calling this game the North against the South. 1076 01:14:48,800 --> 01:14:50,600 In light of what's going on in this country, 1077 01:14:50,700 --> 01:14:53,000 do you feel added pressure to represent change? 1078 01:14:53,000 --> 01:14:56,100 We don't concern ourselves with politics. 1079 01:14:56,200 --> 01:14:58,600 We're just here to play a great football game 1080 01:14:59,100 --> 01:15:00,200 and take home the championship. 1081 01:15:00,200 --> 01:15:02,500 To be honest, Mr. Page, when I'm out on that field, 1082 01:15:02,600 --> 01:15:05,200 I only think about winning the game. 1083 01:15:05,800 --> 01:15:09,400 But that doesn't mean I don't know the color of my own skin. 1084 01:15:12,200 --> 01:15:13,900 Let's check in. 1085 01:15:18,900 --> 01:15:20,600 We've got a problem, Ben. 1086 01:15:20,800 --> 01:15:21,900 What? 1087 01:15:22,100 --> 01:15:25,900 The Aristocrat Hotel does not allow coloreds to stay here. 1088 01:15:27,600 --> 01:15:29,800 I need my team together, Lew. 1089 01:15:29,900 --> 01:15:33,100 Now, you do whatever it takes to make that happen. 1090 01:15:33,400 --> 01:15:36,300 What's the problem? What's the problem here? 1091 01:15:41,900 --> 01:15:43,900 Right this way, gentlemen. 1092 01:15:51,400 --> 01:15:54,800 Fellas, looks like we once again found the Negro wing. 1093 01:16:02,500 --> 01:16:04,100 State seven! State seven! 1094 01:16:05,700 --> 01:16:07,000 Set! - Double tight! Double tight! 1095 01:16:07,000 --> 01:16:08,800 Wing left, watch it. 1096 01:16:19,800 --> 01:16:21,000 Stop! 1097 01:16:22,900 --> 01:16:25,500 Do you think it is the New York City Ballet 1098 01:16:25,600 --> 01:16:28,000 that's going to be running up your ass on New Year's day? 1099 01:16:28,100 --> 01:16:30,200 These are the goddamn Texas Longhorns! 1100 01:16:30,200 --> 01:16:32,700 If you cannot fight off blocks better than that, 1101 01:16:32,800 --> 01:16:35,400 let's just get on the bus and go home. 1102 01:16:35,800 --> 01:16:37,600 Run the play again! 1103 01:16:52,500 --> 01:16:53,500 Shit! 1104 01:16:55,500 --> 01:16:57,000 My hamstring! 1105 01:16:58,100 --> 01:17:01,300 This may be a blessing in disguise. 1106 01:17:01,300 --> 01:17:02,500 Look at these. 1107 01:17:11,300 --> 01:17:12,300 Where did you get these? 1108 01:17:12,400 --> 01:17:13,500 Where did I get them? 1109 01:17:13,600 --> 01:17:16,500 They were sent to the hotel to your boys. 1110 01:17:17,700 --> 01:17:19,200 Scare tactics. 1111 01:17:19,300 --> 01:17:21,500 Doesn't have a goddamn thing to do with football. 1112 01:17:21,600 --> 01:17:23,700 We shouldn't play him. 1113 01:17:23,800 --> 01:17:26,300 Maybe not even Art or Jack but especially Ernie. 1114 01:17:26,400 --> 01:17:27,800 The NCAA is on my back. 1115 01:17:27,800 --> 01:17:31,500 Even the Mayor of Dallas is nervous, afraid of race riots. 1116 01:17:33,200 --> 01:17:35,900 Lew, you hired me to win. 1117 01:17:36,500 --> 01:17:38,800 Well, I'm here at the goddamn Cotton Bowl, 1118 01:17:38,900 --> 01:17:41,000 and this time we're gonna win it. 1119 01:17:41,100 --> 01:17:43,000 So why don't you tell that to the Mayor of Dallas? 1120 01:17:43,100 --> 01:17:46,400 I'm playing. You hear me? I'm playing. 1121 01:17:47,100 --> 01:17:49,300 You're goddamn right you are. 1122 01:17:56,000 --> 01:17:59,500 There's an electricity in the air today in Dallas. 1123 01:17:59,600 --> 01:18:01,800 And, as you can see from the clear skies behind me, 1124 01:18:01,800 --> 01:18:03,800 it's not a local thunderstorm. 1125 01:18:03,900 --> 01:18:07,300 All eyes are on the field as undefeated Syracuse, 1126 01:18:07,300 --> 01:18:08,900 the Beast from the East, 1127 01:18:09,000 --> 01:18:12,000 takes on Texas, the power of the Southwest Conference. 1128 01:18:19,000 --> 01:18:21,100 Do I need to say anything? 1129 01:18:21,500 --> 01:18:23,400 Come on, it's on! 1130 01:18:23,500 --> 01:18:25,600 Come on, it's on, the Cotton Bowl. Come on, Marie. 1131 01:18:25,700 --> 01:18:27,100 Come on. Come on. Come on. 1132 01:18:27,200 --> 01:18:28,800 All right, all right. 1133 01:18:28,900 --> 01:18:30,100 Get two ice teas, please. 1134 01:18:30,200 --> 01:18:31,400 And the Cotton Bowl. 1135 01:18:34,500 --> 01:18:36,100 Drop your heads. 1136 01:18:37,500 --> 01:18:39,900 Our Father, who art in heaven, 1137 01:18:40,600 --> 01:18:42,500 hallowed be thy name. 1138 01:18:42,600 --> 01:18:45,200 Thy kingdom come, thy will be done... 1139 01:18:50,000 --> 01:18:52,400 George, fancy seeing you here. 1140 01:18:52,500 --> 01:18:53,900 You taking a look at Davis? 1141 01:18:54,600 --> 01:18:55,600 I've seen him. 1142 01:18:55,700 --> 01:18:56,700 Really? 1143 01:18:57,000 --> 01:18:59,000 In a Redskins uniform? 1144 01:18:59,300 --> 01:19:02,400 I think he'd look better in a Cleveland uniform. 1145 01:19:04,100 --> 01:19:06,200 Now, wouldn't that be something? 1146 01:19:06,300 --> 01:19:09,300 Ladies and gentlemen, please give a warm Texas welcome 1147 01:19:09,400 --> 01:19:12,200 to the Syracuse University Orangemen. 1148 01:19:13,500 --> 01:19:15,600 With a phenomenal record of 10-0, 1149 01:19:15,600 --> 01:19:19,000 Ben Schwartzwalder and his mighty Orangemen of Syracuse, 1150 01:19:19,100 --> 01:19:20,800 ranked number 1 in the nation, 1151 01:19:20,800 --> 01:19:24,000 take the field here at the historic Cotton Bowl in Dallas 1152 01:19:24,000 --> 01:19:25,500 to face Darrell Royal 1153 01:19:25,600 --> 01:19:28,500 and the second-ranked Longhorns of Texas. 1154 01:19:32,400 --> 01:19:33,900 You ready for this? 1155 01:19:34,000 --> 01:19:35,000 I'm ready. 1156 01:19:35,100 --> 01:19:36,800 Get off the field! 1157 01:19:47,500 --> 01:19:50,500 If the Orangemen are going to be successful moving the football today, 1158 01:19:50,600 --> 01:19:53,600 they're going to have to go through Clay Taylor and Pete Logan, 1159 01:19:53,700 --> 01:19:55,800 two very dominant football players 1160 01:19:55,900 --> 01:19:58,600 and the defensive leaders for the Longhorns. 1161 01:19:59,900 --> 01:20:02,500 Davis, hamstring. 1162 01:20:08,900 --> 01:20:10,100 Tails. 1163 01:20:11,200 --> 01:20:12,400 Syracuse receives! 1164 01:20:12,500 --> 01:20:13,700 That's what we wanted. 1165 01:20:13,800 --> 01:20:14,900 Go, boy. - Get them. 1166 01:20:14,900 --> 01:20:19,200 Ernie, if you get the ball, go all the way. 1167 01:20:21,700 --> 01:20:24,000 Let's go!Let's go! - Let's go, four-four. 1168 01:20:41,200 --> 01:20:44,500 And the 1960 Cotton Bowl is underway. 1169 01:20:54,600 --> 01:20:55,700 Offense! Let's go! 1170 01:20:55,700 --> 01:20:58,200 An incredibly enthusiastic crowd on hand 1171 01:20:58,300 --> 01:21:01,200 as Syracuse lines up for its first series. 1172 01:21:02,300 --> 01:21:03,400 I've been waiting for this nigger. 1173 01:21:03,500 --> 01:21:05,200 Okie. Okie. Set! 1174 01:21:05,300 --> 01:21:07,500 I'm about to kick your black ass back to Africa, boy. 1175 01:21:07,500 --> 01:21:10,000 Oh, yeah? Too bad I'm from Philly. 1176 01:21:11,300 --> 01:21:12,800 The give is to Ernie Davis. 1177 01:21:12,900 --> 01:21:16,500 He gains two yards and is brought down quickly by Taylor and Logan. 1178 01:21:16,600 --> 01:21:18,300 We're in the Cotton Bowl, not the cotton patch, boys. 1179 01:21:18,400 --> 01:21:20,000 Personal foul, ref! - 84! 1180 01:21:20,100 --> 01:21:21,300 84, ref. 1181 01:21:21,400 --> 01:21:23,100 The handkerchief on the field. 1182 01:21:23,100 --> 01:21:27,000 There appears to be some late contact by both Taylor and Logan. 1183 01:21:27,100 --> 01:21:28,800 Holding, offense! 1184 01:21:31,000 --> 01:21:32,700 That's bullshit. - Will! 1185 01:21:32,800 --> 01:21:34,300 But there, did you see that? - I saw it. 1186 01:21:34,800 --> 01:21:36,600 You don't stop this quick, it's gonna get out of hand. 1187 01:21:36,700 --> 01:21:38,800 That's one. You've been warned. 1188 01:21:38,800 --> 01:21:41,300 "I've been warned." What are you, my first grade teacher? 1189 01:21:41,300 --> 01:21:45,200 Sophomore Davis is clearly favoring his right leg 1190 01:21:45,300 --> 01:21:47,200 as he moves back to the Orangemen huddle. 1191 01:21:47,300 --> 01:21:49,400 Okay, on one, on one. Ready? 1192 01:21:51,000 --> 01:21:54,000 The Orangemen facing first and 20. 1193 01:21:54,000 --> 01:21:55,400 It's to Davis. 1194 01:21:55,700 --> 01:21:58,100 Runs to his left. Looks to throw. 1195 01:21:58,200 --> 01:21:59,700 Now cuts back to the right 1196 01:21:59,800 --> 01:22:02,800 with a dazzling spin move, and sheds the tackler. 1197 01:22:10,000 --> 01:22:13,700 He turns the corner. He's in the clear. He's gone! 1198 01:22:13,800 --> 01:22:17,500 Quick. Go! Go! Go! Go! 1199 01:22:18,900 --> 01:22:20,000 Go! 1200 01:22:27,800 --> 01:22:31,000 He's drilled out of bounds at the 3-yard line. 1201 01:22:31,500 --> 01:22:35,000 And now Davis, who's lying prone on the sidelines, 1202 01:22:35,100 --> 01:22:38,600 appears to be either exhausted or hurt. 1203 01:22:41,500 --> 01:22:43,800 I can't believe they caught him. 1204 01:22:43,900 --> 01:22:45,400 Ernie, get up! 1205 01:22:46,900 --> 01:22:49,400 Ernie! Ernie! 1206 01:22:49,500 --> 01:22:51,900 Ernie, you all right? 1207 01:22:52,000 --> 01:22:54,200 Davis is finally helped to his feet 1208 01:22:54,300 --> 01:22:57,100 by All-American tackler Jack Buckley. 1209 01:22:57,200 --> 01:22:59,000 One has to wonder 1210 01:22:59,000 --> 01:23:01,700 just what kind of shape Ernie Davis is in. - I told you. 1211 01:23:04,300 --> 01:23:07,700 Syracuse, first down at the Longhorn three. 1212 01:23:07,800 --> 01:23:11,100 The give is to the right halfback, Gerhard Schwedes. 1213 01:23:11,200 --> 01:23:13,300 Outstanding block by Davis. 1214 01:23:13,400 --> 01:23:17,200 He crosses the goal line to put Syracuse on the board. 1215 01:23:18,200 --> 01:23:19,700 Here in the second quarter 1216 01:23:19,800 --> 01:23:23,300 Coach Ben Schwartzwalder and his top-ranked team find themselves 1217 01:23:23,400 --> 01:23:26,300 on top of the Texas Longhorns, 7-0. 1218 01:23:26,400 --> 01:23:27,400 Ready? - Break! 1219 01:23:27,500 --> 01:23:29,300 The Orangemen are knocking on the door once again. 1220 01:23:29,400 --> 01:23:31,600 State seven! State seven! 1221 01:23:31,700 --> 01:23:33,600 Set! Hut one. 1222 01:23:35,600 --> 01:23:39,900 The give is to Ernie Davis and the sophomore finds the end zone, 1223 01:23:40,000 --> 01:23:43,800 as the Orangemen increase their lead on the Longhorns! 1224 01:23:44,100 --> 01:23:45,100 So precisely when is it you're going to 1225 01:23:45,200 --> 01:23:47,100 start kicking my black ass back to Africa? 1226 01:23:50,300 --> 01:23:51,400 Hey, Buckley! 1227 01:23:51,400 --> 01:23:52,500 Hey, come on, stay cool. 1228 01:23:52,500 --> 01:23:54,500 They're baiting us. - They're baiting them. 1229 01:23:54,600 --> 01:23:57,700 Hey, Logan, Taylor, 44 is embarrassing you. 1230 01:23:58,400 --> 01:24:01,100 And after a successful two-point conversion 1231 01:24:01,200 --> 01:24:05,100 the Orangemen of Syracuse lead the Longhorns of Texas 1232 01:24:05,100 --> 01:24:07,100 by a score of 15-0. 1233 01:24:08,500 --> 01:24:11,000 McKinley on a sweep to the right. 1234 01:24:12,800 --> 01:24:16,800 Bobby Lundy steps up and there's a huge hit on McKinley. 1235 01:24:16,900 --> 01:24:19,800 And the ball is loose, recovered by the Orangemen 1236 01:24:19,900 --> 01:24:21,800 and Syracuse takes over. 1237 01:24:21,900 --> 01:24:23,000 Yeah. 1238 01:24:26,700 --> 01:24:28,500 My, that's a cheap shot. 1239 01:24:28,600 --> 01:24:31,500 A late hit by Talbert on Ernie Davis 1240 01:24:31,600 --> 01:24:33,600 after the play was whistled dead. 1241 01:24:33,700 --> 01:24:37,100 Back! Everybody, back! Back! Back! Back! 1242 01:24:37,200 --> 01:24:39,100 You all right, son? You okay? 1243 01:24:39,100 --> 01:24:40,200 I'm all right, Coach. 1244 01:24:40,300 --> 01:24:42,000 All right. You sure? - Yeah. 1245 01:24:42,000 --> 01:24:44,400 Offense on the field. Let's go! 1246 01:24:47,800 --> 01:24:50,500 Told you this would get out of hand. This is bullshit. 1247 01:24:50,600 --> 01:24:54,000 Syracuse will run one last play before halftime. 1248 01:24:54,700 --> 01:24:55,900 Pack your bags, spook. 1249 01:24:56,000 --> 01:24:57,200 Scoreboard, eight-four. 1250 01:24:57,200 --> 01:24:58,700 Come on, let's just play ball. 1251 01:24:58,800 --> 01:25:00,000 You defending this nigger? 1252 01:25:00,100 --> 01:25:02,000 How you gonna call yourself a white Christian? 1253 01:25:02,100 --> 01:25:03,400 I'm Jewish. 1254 01:25:04,200 --> 01:25:05,400 Hut one! 1255 01:25:16,400 --> 01:25:18,100 That's another late hit. 1256 01:25:18,100 --> 01:25:21,500 And once again, Ernie Davis is pummeled! 1257 01:25:22,700 --> 01:25:24,700 Break it up, ref! 1258 01:25:29,100 --> 01:25:31,200 Come on, ref, do something. 1259 01:25:38,500 --> 01:25:40,900 And both teams are clearing their benches 1260 01:25:41,000 --> 01:25:42,700 and heading to the middle of the field. 1261 01:25:42,800 --> 01:25:44,200 Ref, I told you to do something about this. 1262 01:25:44,300 --> 01:25:47,500 This has become a fiasco. It's a donnybrook. 1263 01:25:52,600 --> 01:25:53,700 My God, no. - This... 1264 01:25:53,800 --> 01:25:56,100 This is no longer a football game, ladies and gentlemen. 1265 01:26:00,900 --> 01:26:02,500 Is somebody gonna stop this? 1266 01:26:02,600 --> 01:26:04,000 ... ugly display... 1267 01:26:04,500 --> 01:26:07,200 Get off! Get off the field! 1268 01:26:07,200 --> 01:26:08,800 Hey, Coach! 1269 01:26:10,400 --> 01:26:11,900 Get off of him! - Break it up! 1270 01:26:12,000 --> 01:26:13,800 Petey, you all right? 1271 01:26:39,500 --> 01:26:40,500 You guys see what happened? 1272 01:26:40,600 --> 01:26:41,900 Come on, cozy up to the blackboard. 1273 01:26:42,000 --> 01:26:43,900 You see what happened, Lundy? That's what I'm telling you. 1274 01:26:44,000 --> 01:26:45,500 You can't let people talk to you like this, 1275 01:26:45,500 --> 01:26:47,000 be pounding on your leg the whole time. 1276 01:26:47,100 --> 01:26:49,900 I know, but you'll get ejected. They won't. 1277 01:26:52,100 --> 01:26:53,900 You're done for the day. 1278 01:26:53,900 --> 01:26:55,800 We're up by 15. We can take it from here. 1279 01:26:55,900 --> 01:26:57,300 Coach, I can still get back out there and play. 1280 01:26:57,300 --> 01:27:00,300 No, I want you to put some ice on that leg. 1281 01:27:08,800 --> 01:27:11,700 I had a halftime speech all planned out. 1282 01:27:13,400 --> 01:27:16,700 It seemed pretty good up till about 10 minutes ago. 1283 01:27:17,100 --> 01:27:20,400 It was all about victory and champions and glory. 1284 01:27:25,000 --> 01:27:27,500 But this is not just a game anymore. 1285 01:27:29,100 --> 01:27:32,400 We're fighting something else out on that field right now. 1286 01:27:33,500 --> 01:27:36,000 And I can see it just as clearly as you. 1287 01:27:39,400 --> 01:27:41,300 And that's why winning this one 1288 01:27:41,400 --> 01:27:44,400 means nothing if you lose yourselves. 1289 01:27:47,100 --> 01:27:49,100 Don't give this one away. 1290 01:27:49,700 --> 01:27:52,800 Keep it. Hold on to it for yourselves 1291 01:27:52,800 --> 01:27:54,700 and for everyone in this room. 1292 01:27:55,900 --> 01:27:58,300 It's here. It's right here. 1293 01:27:58,400 --> 01:28:01,100 And no one can take it from you, gentlemen. 1294 01:28:01,100 --> 01:28:03,200 Not the officials, not the crowds 1295 01:28:03,300 --> 01:28:05,300 and certainly not the other team. 1296 01:28:09,000 --> 01:28:11,200 It belongs to you, gentlemen. 1297 01:28:15,800 --> 01:28:19,000 Don't you let anyone steal history away from you. 1298 01:28:25,000 --> 01:28:26,100 Glory! - Glory! 1299 01:28:26,200 --> 01:28:28,700 As play resumes here at the Cotton Bowl, 1300 01:28:28,800 --> 01:28:31,600 Ernie Davis has not joined the rest of the Orangemen 1301 01:28:31,700 --> 01:28:33,300 for the second half. 1302 01:28:33,400 --> 01:28:35,800 Down 15 to nothing, the Longhorns are 1303 01:28:35,800 --> 01:28:38,300 desperate to get something on the board. 1304 01:28:39,400 --> 01:28:42,000 Bobby Lackey drops back to pass. 1305 01:28:43,400 --> 01:28:45,900 And it's complete to Bobby Gurwitz 1306 01:28:46,000 --> 01:28:49,000 for a 69-yard Texas touchdown! 1307 01:28:49,800 --> 01:28:53,700 What a throw by the Heisman-hopeful quarterback from Texas. 1308 01:28:54,100 --> 01:28:57,900 A 69-yard touchdown pass caught by number 24, Bobby Gurwitz. 1309 01:28:59,500 --> 01:29:01,000 Goal line, goal line. Ready? 1310 01:29:01,100 --> 01:29:05,500 Darrell Royal and Texas opt to go for the two-point conversion. 1311 01:29:07,000 --> 01:29:11,200 Another walloping tackle by Syracuse's Bob Lundy. 1312 01:29:11,300 --> 01:29:13,400 That'll mean something later on. 1313 01:29:13,500 --> 01:29:15,500 Midway through the third quarter, 1314 01:29:15,500 --> 01:29:20,000 Syracuse protecting a 15-6 lead against the Longhorns. 1315 01:29:20,100 --> 01:29:21,800 Three. - Hut, hut! 1316 01:29:21,800 --> 01:29:23,500 Sarette with a fake to Baker. 1317 01:29:23,500 --> 01:29:25,500 Options to Schwedes. 1318 01:29:26,300 --> 01:29:30,100 Schwedes is hammered by Muehling and coughs up the ball. 1319 01:29:30,200 --> 01:29:31,600 All right! Let's go! 1320 01:29:31,600 --> 01:29:33,600 Protect the ball! 1321 01:29:37,900 --> 01:29:42,500 And watch out! The Longhorns are building some momentum. 1322 01:29:48,500 --> 01:29:52,500 Texas, knocking on the door at the goal line. 1323 01:29:54,900 --> 01:29:59,100 Bobby Lackey calls his own number and finds the end zone. 1324 01:29:59,700 --> 01:30:03,800 The Longhorns have suddenly given us a football game here in Dallas. 1325 01:30:06,200 --> 01:30:08,600 Lackey drops back to pass, 1326 01:30:09,000 --> 01:30:11,200 and it's complete to Paul. 1327 01:30:11,300 --> 01:30:15,700 Syracuse 15, Texas 14. 1328 01:30:15,800 --> 01:30:18,700 The Longhorns have made it a one-point game. 1329 01:30:29,000 --> 01:30:30,400 Tough break. 1330 01:30:32,900 --> 01:30:35,600 I mean, they probably got it in hand. 1331 01:30:35,700 --> 01:30:38,300 Baker, Schwedes, they're good backs. 1332 01:30:41,400 --> 01:30:44,000 But no sense in getting hurt worse, right? 1333 01:30:47,300 --> 01:30:50,000 Entering the fourth quarter of play, 1334 01:30:50,000 --> 01:30:53,800 the tension level here at the Cotton Bowl is palpable. 1335 01:30:54,500 --> 01:30:56,900 We let them right back in the game. 1336 01:30:59,400 --> 01:31:01,600 Coach, Davis. 1337 01:31:03,200 --> 01:31:05,300 All right, boys, keep your heads in the game. Don't worry about it. 1338 01:31:05,400 --> 01:31:06,600 Ernie, what are you doing? 1339 01:31:06,700 --> 01:31:08,400 I need to talk to you, Coach. I need you to ice that leg. 1340 01:31:08,400 --> 01:31:10,000 I already have. I need to talk to you for a sec. 1341 01:31:10,000 --> 01:31:11,800 No, no, you are not playing. - Just listen to me for a sec. 1342 01:31:11,800 --> 01:31:12,900 You can watch, but you cannot play. 1343 01:31:12,900 --> 01:31:15,000 Just hear me out, Coach. 1344 01:31:16,600 --> 01:31:20,900 Coach, on the trip down here I saw a lot of things out that bus window. 1345 01:31:20,900 --> 01:31:23,200 Now, we get to Dallas, they got me, Jack and Art 1346 01:31:23,200 --> 01:31:25,100 in a tiny room with cots. 1347 01:31:25,200 --> 01:31:27,900 We can't use the elevator 'cause we might scare the white folks. 1348 01:31:28,000 --> 01:31:30,900 Can't even walk in the front door of a hotel. 1349 01:31:32,500 --> 01:31:35,000 Now, all those people who did that, 1350 01:31:35,000 --> 01:31:37,400 who believe that's right, are watching. 1351 01:31:42,500 --> 01:31:44,900 But you know what, so are they. 1352 01:31:55,900 --> 01:31:56,800 Can you even run? 1353 01:31:56,900 --> 01:31:58,000 Yes, sir. 1354 01:31:58,100 --> 01:31:59,400 I don't want to hurt you anymore. 1355 01:31:59,500 --> 01:32:01,000 I'm ready. 1356 01:32:03,600 --> 01:32:05,100 All right. 1357 01:32:05,200 --> 01:32:08,000 Strong load right, 42 shovel pass. 1358 01:32:08,100 --> 01:32:09,900 Go. - Let's go, Ernie. 1359 01:32:10,400 --> 01:32:15,100 And now the 76,000 fans at the Cotton Bowl are stunned! 1360 01:32:15,300 --> 01:32:19,500 Ernie Davis has returned to the playing field. 1361 01:32:22,100 --> 01:32:23,100 Let's go. 1362 01:32:23,200 --> 01:32:24,600 Man, that's Ernie Davis! 1363 01:32:28,500 --> 01:32:29,500 Strong left. 1364 01:32:29,600 --> 01:32:32,100 Six regular! Six regular! Tight. 1365 01:32:32,100 --> 01:32:35,800 The Orangemen, ball on their own 40-yard line, 1366 01:32:35,900 --> 01:32:37,400 are desperate for a first down 1367 01:32:37,400 --> 01:32:39,600 to keep the ball out of the hands 1368 01:32:39,700 --> 01:32:42,700 of Longhorn quarterback Bobby Lackey. 1369 01:32:44,200 --> 01:32:45,900 And the ball comes loose. 1370 01:32:47,300 --> 01:32:49,100 Texas has recovered. 1371 01:32:49,100 --> 01:32:50,500 His knee was down, ref. 1372 01:32:50,500 --> 01:32:51,600 First down, Texas! 1373 01:32:51,700 --> 01:32:52,800 Bad call, ref. 1374 01:32:52,900 --> 01:32:54,400 My knee was down, sir. 1375 01:32:54,400 --> 01:32:57,500 They're trying to steal it from us. - I was down. 1376 01:32:57,600 --> 01:33:00,600 Franklin, Franklin, get in there for Davis, go. 1377 01:33:00,700 --> 01:33:03,300 No. Get back. I'm staying in. I'm staying in. 1378 01:33:03,400 --> 01:33:04,800 Regulations! 1379 01:33:07,700 --> 01:33:13,200 Texas on the 40-yard line with the ball and with the game's momentum. 1380 01:33:13,200 --> 01:33:16,800 Bobby Lackey drops back to pass. 1381 01:33:16,900 --> 01:33:20,800 Throws downfield, he's got a receiver open. 1382 01:33:26,400 --> 01:33:27,400 Go! Go! 1383 01:33:27,500 --> 01:33:28,800 All the way! All the way! 1384 01:33:32,600 --> 01:33:35,600 That's the way. Offense, offense, let's go! 1385 01:33:35,700 --> 01:33:37,000 Let's take advantage. 1386 01:33:37,800 --> 01:33:39,800 Get out there. Let's go! 1387 01:33:42,100 --> 01:33:45,200 First down, 10 yards to go from the 13. 1388 01:33:46,100 --> 01:33:48,100 Syracuse has to move the chains 1389 01:33:48,200 --> 01:33:50,200 and keep the clock ticking down 1390 01:33:50,300 --> 01:33:53,300 or put this game away with another touchdown. 1391 01:33:53,700 --> 01:33:55,000 Hut one. 1392 01:34:07,400 --> 01:34:08,900 Yeah! Yeah, go, go, go! 1393 01:34:08,900 --> 01:34:10,400 He's behind you. Go! 1394 01:34:10,500 --> 01:34:12,200 That's it! That's it. 1395 01:34:21,000 --> 01:34:22,700 He got this. Go! 1396 01:34:40,700 --> 01:34:43,000 An unbelievable play! 1397 01:34:43,100 --> 01:34:45,200 Ernie Davis scoring 1398 01:34:45,200 --> 01:34:50,200 on an amazing 87-yard catch and run! 1399 01:35:03,700 --> 01:35:05,800 With the final seconds ticking away... 1400 01:35:05,800 --> 01:35:06,900 Stay in the game. 1401 01:35:07,000 --> 01:35:08,600 Stay in the game. It's not over. 1402 01:35:08,700 --> 01:35:11,300 ... the Longhorns are looking to tie this game up 1403 01:35:11,400 --> 01:35:14,200 with a last chance shot at the end zone. 1404 01:36:15,000 --> 01:36:19,600 All right, ladies, settle down. Settle down. Give me your undivided attention. Hey! 1405 01:36:19,700 --> 01:36:21,600 It's just been announced, 1406 01:36:22,300 --> 01:36:26,500 the 1960 Cotton Bowl MVP. Congratulations to Mr. Ernie Davis. 1407 01:36:29,900 --> 01:36:31,500 Ernie! Congrats. 1408 01:36:32,300 --> 01:36:33,600 Come here. 1409 01:36:34,700 --> 01:36:36,500 Congratulations, brother. 1410 01:36:36,600 --> 01:36:38,500 All right, everybody, listen up. 1411 01:36:38,500 --> 01:36:41,200 This gentleman wants to say something. 1412 01:36:42,800 --> 01:36:44,100 Go ahead. 1413 01:36:46,400 --> 01:36:51,800 What the man is trying to say is that the trophy ceremony in our honor 1414 01:36:51,800 --> 01:36:54,500 will be held at Oak Hill Country Club tonight. 1415 01:36:54,600 --> 01:36:56,100 Great. - Very nice. 1416 01:36:56,100 --> 01:37:00,100 Unfortunately, the Oak Hill Country Club is color restricted. 1417 01:37:01,500 --> 01:37:02,800 Which means that three of us, 1418 01:37:02,900 --> 01:37:07,800 including the player who was awarded the Cotton Bowl MVP today, cannot attend. 1419 01:37:09,200 --> 01:37:10,400 Seriously? 1420 01:37:10,400 --> 01:37:11,600 Ridiculous. 1421 01:37:15,500 --> 01:37:17,800 Now, how do we feel about that? 1422 01:37:18,500 --> 01:37:20,400 I don't know about you, 1423 01:37:21,000 --> 01:37:24,300 but I hear they have some great barbecue down here. 1424 01:38:54,600 --> 01:38:56,000 You read it. 1425 01:38:59,000 --> 01:39:02,700 "To Syracuse University department of athletics. 1426 01:39:03,100 --> 01:39:06,100 "This is to inform you that Ernest Davis 1427 01:39:06,200 --> 01:39:09,900 "has been selected as one of the three finalists for the..." 1428 01:39:16,100 --> 01:39:18,000 Congratulations, Ernie. 1429 01:39:22,700 --> 01:39:25,000 We're ready for you, Mr. Davis. 1430 01:39:29,700 --> 01:39:31,000 ... or witnessed more closely... 1431 01:39:31,000 --> 01:39:32,400 Good luck, Mr. Davis. 1432 01:39:32,500 --> 01:39:33,700 Thank you, sir. 1433 01:39:33,800 --> 01:39:39,300 ... the importance of the gridiron or effected more change in the game... 1434 01:39:39,400 --> 01:39:44,300 ... than John W. Heisman. So, it is with distinct pleasure... 1435 01:39:45,000 --> 01:39:46,900 No matter what happens up there, 1436 01:39:47,000 --> 01:39:49,000 I want you to know that I'm really proud of you, son. 1437 01:39:49,000 --> 01:39:51,900 ... the memorial trophy bearing his name. 1438 01:39:51,900 --> 01:39:56,500 The first is Ernest R. Davis from Syracuse University. 1439 01:40:04,400 --> 01:40:08,600 Our next nominee is Robert Ferguson, Ohio State University. 1440 01:40:11,300 --> 01:40:16,000 Our third nominee is James Saxton, the University of Texas. 1441 01:40:17,300 --> 01:40:18,300 Congratulations. 1442 01:40:18,400 --> 01:40:20,500 Thanks, man. 1443 01:40:24,000 --> 01:40:25,800 The Heisman Trophy has, 1444 01:40:25,900 --> 01:40:31,200 since 1935, represented everything that is great about collegiate athletics. 1445 01:40:31,300 --> 01:40:37,000 And these three fine young men represent their teams, their schools 1446 01:40:37,300 --> 01:40:39,500 and their families with honor. 1447 01:40:39,900 --> 01:40:43,100 The voting for this year's award was the closest in history 1448 01:40:43,200 --> 01:40:46,000 and each of these players is deserving. 1449 01:40:46,000 --> 01:40:51,200 That said, the winner of this year's Heisman Memorial Trophy is 1450 01:40:55,800 --> 01:40:58,900 Ernest R. Davis from Syracuse University. 1451 01:41:10,100 --> 01:41:11,200 Congratulations. 1452 01:41:11,300 --> 01:41:12,300 Thank you. 1453 01:41:14,200 --> 01:41:15,500 Congratulations. 1454 01:41:15,700 --> 01:41:16,900 I appreciate it. 1455 01:41:19,000 --> 01:41:20,900 Congratulations, Ernie. - Thank you. 1456 01:41:21,000 --> 01:41:22,500 You did great. 1457 01:41:34,000 --> 01:41:37,000 First, I'd like to thank the Heisman committee. 1458 01:41:40,300 --> 01:41:41,500 Sarah, 1459 01:41:42,600 --> 01:41:44,000 my family, 1460 01:41:44,900 --> 01:41:46,200 Mom, 1461 01:41:47,100 --> 01:41:48,200 Will, 1462 01:41:52,500 --> 01:41:53,600 and... 1463 01:41:55,300 --> 01:41:58,600 And Pops for believing in me. 1464 01:41:59,900 --> 01:42:02,800 And Jim Brown for letting me wear his number. 1465 01:42:08,100 --> 01:42:11,800 I'd also like to thank my head coach, Ben Schwartzwalder, 1466 01:42:13,500 --> 01:42:18,100 for making me better, being a good teacher, 1467 01:42:19,600 --> 01:42:21,700 and for being a good man. 1468 01:42:27,100 --> 01:42:28,900 Thank you, everyone. 1469 01:42:46,700 --> 01:42:48,300 Where exactly are we going? 1470 01:42:48,400 --> 01:42:49,600 Right this way. 1471 01:43:03,100 --> 01:43:07,600 Ernie, I was in town and I wanted to get a chance to meet you. 1472 01:43:08,100 --> 01:43:11,800 I know today is a proud day for you. You've really accomplished something here. 1473 01:43:11,900 --> 01:43:12,900 Congratulations. 1474 01:43:13,000 --> 01:43:14,800 Thank you, Mr. President. 1475 01:43:17,200 --> 01:43:18,700 Fourth down, 9 yards. 1476 01:43:19,600 --> 01:43:23,700 Must be nice having the number one draft pick, huh, George? 1477 01:43:23,800 --> 01:43:26,100 I'm sure Ernie Davis is a fine boy, 1478 01:43:26,100 --> 01:43:31,100 but I'll start signing Negroes when the Harlem Globetrotters start signing whites. 1479 01:43:32,200 --> 01:43:35,800 Mr. Modell, George Marshall from the Washington Redskins is on the phone. 1480 01:43:35,900 --> 01:43:37,500 Of course he is. 1481 01:43:38,400 --> 01:43:41,200 George, what a surprise to hear from you. 1482 01:43:42,400 --> 01:43:45,000 You do? Okay, I'm listening. 1483 01:43:46,400 --> 01:43:47,700 It's all over the wire. 1484 01:43:47,800 --> 01:43:50,600 The Redskins just traded their number one pick to Cleveland. 1485 01:43:50,700 --> 01:43:52,100 You're a commodity now. 1486 01:43:52,200 --> 01:43:55,900 Yeah, you should listen to your lawyer, man. He's right. It's all business now. 1487 01:43:56,000 --> 01:43:57,500 Have you been sick recently? 1488 01:43:57,600 --> 01:43:59,300 No, I feel great. 1489 01:44:00,300 --> 01:44:03,600 I may be a commodity, but this commodity is playing for Cleveland. 1490 01:44:03,700 --> 01:44:06,400 Me and Jim Brown in the same backfield. 1491 01:44:06,500 --> 01:44:08,900 You're gonna steal his number again? 1492 01:44:22,500 --> 01:44:24,100 Oh! Oh! 1493 01:44:24,700 --> 01:44:26,000 Stop it. 1494 01:44:31,100 --> 01:44:32,400 I don't want to leave. 1495 01:44:32,500 --> 01:44:33,800 You don't have to leave. 1496 01:44:33,800 --> 01:44:35,000 I do. 1497 01:44:36,100 --> 01:44:38,200 I should bring you with me. 1498 01:44:39,000 --> 01:44:42,000 Just jump in my suitcase. You know you can fit. 1499 01:44:43,400 --> 01:44:44,400 Oh! 1500 01:44:45,100 --> 01:44:46,800 Oh, no. - Oh, I slipped. 1501 01:44:47,400 --> 01:44:48,700 I'm sorry. 1502 01:44:53,100 --> 01:44:55,100 That was a mistake, too. I'm sorry. - Uh-huh. Uh-huh. 1503 01:44:55,200 --> 01:44:57,200 I have to get you a new blouse. 1504 01:45:00,500 --> 01:45:01,900 Look at you. 1505 01:45:04,900 --> 01:45:06,100 What are you doing? 1506 01:45:06,200 --> 01:45:07,400 He's at the 10. 1507 01:45:08,500 --> 01:45:10,900 The 20, the 30... 1508 01:45:13,000 --> 01:45:14,000 The 40... 1509 01:45:20,400 --> 01:45:22,600 Is that another nose bleed? 1510 01:45:32,400 --> 01:45:33,900 You know, Hound Dog says he gets hit so hard, 1511 01:45:34,000 --> 01:45:37,900 he wakes up with blood on his pillow. Doesn't even know where it came from. 1512 01:45:38,000 --> 01:45:40,000 But you haven't been hit. 1513 01:45:42,900 --> 01:45:45,400 Ernie, you haven't been hit. What... 1514 01:45:46,300 --> 01:45:49,000 Bus leaves for practice in a half hour. 1515 01:45:51,200 --> 01:45:53,000 Be here when I get back? 1516 01:45:53,000 --> 01:45:54,100 I'll be here. 1517 01:46:07,400 --> 01:46:08,700 Right two to Maury, right two to Maury. 1518 01:46:08,800 --> 01:46:10,200 Set? Go! 1519 01:46:16,800 --> 01:46:18,400 Stop. Change your block, change your block. 1520 01:46:18,500 --> 01:46:23,200 Behind me, the East team led by Syracuse's Ben Schwartzwalder. 1521 01:46:23,200 --> 01:46:25,100 Ernie Davis goes through the paces 1522 01:46:25,200 --> 01:46:28,400 in preparation for Saturday night's All-America game. 1523 01:46:31,300 --> 01:46:33,600 Davis look a little sluggish to you? 1524 01:46:33,700 --> 01:46:35,600 He'll be fine. 1525 01:46:35,700 --> 01:46:37,400 Tight right, 34 wide dig. Ready? 1526 01:46:37,400 --> 01:46:38,800 Come on! - Break! 1527 01:46:40,700 --> 01:46:41,900 Okie. Okie. 1528 01:46:42,000 --> 01:46:44,000 Watch. Strong left. Strong left! 1529 01:46:44,100 --> 01:46:45,300 Right! 1530 01:46:47,400 --> 01:46:49,900 Six box! Six box! Set! 1531 01:46:52,400 --> 01:46:53,900 Hut! Hut! 1532 01:47:07,100 --> 01:47:09,800 All right, let's run it again. Let's go. 1533 01:47:11,600 --> 01:47:14,600 It's all right. You'll get them next time. Come on. 1534 01:47:35,000 --> 01:47:36,200 Ernie? 1535 01:47:37,100 --> 01:47:38,700 Ernie? You okay? 1536 01:48:09,300 --> 01:48:12,600 He's got to have another transfusion. He's lost quite a lot of blood. 1537 01:48:12,700 --> 01:48:14,400 How'd he do that? - We're not sure. 1538 01:48:14,400 --> 01:48:16,300 He's gonna need further tests. 1539 01:48:16,300 --> 01:48:18,400 So test. - Gentlemen. 1540 01:48:23,100 --> 01:48:25,900 Now what am I supposed to tell the press? 1541 01:48:28,000 --> 01:48:29,500 Mumps. - What? 1542 01:48:30,600 --> 01:48:33,100 He's got a bad case of the mumps. 1543 01:48:33,200 --> 01:48:34,600 That's good. 1544 01:48:37,400 --> 01:48:40,400 Double tight! Double tight! Down! 1545 01:48:44,100 --> 01:48:45,300 Set! 1546 01:48:47,100 --> 01:48:49,100 Blue 3-21! 1547 01:48:49,200 --> 01:48:51,000 Blue 3-21! 1548 01:48:51,000 --> 01:48:52,300 Hut! Hut! 1549 01:49:14,300 --> 01:49:16,100 Hey, Ernie! 1550 01:49:17,800 --> 01:49:19,800 The man wants to see you. 1551 01:49:22,300 --> 01:49:24,400 All right, get back. - Let's go. 1552 01:49:27,700 --> 01:49:28,700 Hey. 1553 01:49:28,800 --> 01:49:29,900 Hey, Mr. Modell. 1554 01:49:29,900 --> 01:49:30,900 Hey. - How are you? 1555 01:49:31,000 --> 01:49:32,100 I'm good. I've been watching you. 1556 01:49:32,100 --> 01:49:33,500 I'm still trying to find my rhythm out there. 1557 01:49:33,600 --> 01:49:35,100 You know, new system and all. - Yeah, listen, Ernie. 1558 01:49:35,200 --> 01:49:36,400 All I need is some rest. - Yeah, the system is... 1559 01:49:36,500 --> 01:49:37,500 Once I get used to it... 1560 01:49:37,600 --> 01:49:39,000 All right. Ernie, Ernie, Ernie, 1561 01:49:39,100 --> 01:49:41,500 I spoke with Dr. Hewlett and... 1562 01:49:42,600 --> 01:49:47,000 Look, he doesn't know what it is, but they know something's not right, Ernie. 1563 01:49:47,600 --> 01:49:52,200 I should have told you earlier, kid. I really can't clear you for practice. 1564 01:49:52,800 --> 01:49:55,500 If I can't practice, how am I gonna play? 1565 01:49:55,900 --> 01:49:59,500 You're not gonna play. Not now. 1566 01:49:59,900 --> 01:50:03,400 And maybe not this season. 1567 01:50:10,400 --> 01:50:12,600 Well, when? 1568 01:50:14,400 --> 01:50:15,800 I don't know. 1569 01:50:17,100 --> 01:50:19,100 I don't know, kid. 1570 01:50:19,200 --> 01:50:22,100 Get better, okay? Your job is to get well. 1571 01:50:22,200 --> 01:50:25,400 Mr. Modell, you don't understand. 1572 01:50:26,500 --> 01:50:29,200 Everything I got is because of football. 1573 01:50:32,900 --> 01:50:34,700 I need to play. 1574 01:50:34,800 --> 01:50:35,800 Yeah. 1575 01:50:35,900 --> 01:50:38,800 Mr. Modell, please, sir. 1576 01:50:40,800 --> 01:50:44,800 Next year, kid. We're counting on you next year. Really. 1577 01:51:34,300 --> 01:51:35,700 Thank you. 1578 01:51:37,300 --> 01:51:38,900 Thank you, sir. 1579 01:51:40,000 --> 01:51:42,900 Did you hear back from the teaching job yet? 1580 01:51:45,000 --> 01:51:46,000 Well? 1581 01:51:46,100 --> 01:51:47,600 They offered it to me. 1582 01:51:48,200 --> 01:51:49,600 That's great. 1583 01:51:50,200 --> 01:51:51,700 I told them I had to think about it. 1584 01:51:51,800 --> 01:51:53,700 What's to think about? 1585 01:51:53,800 --> 01:51:57,100 The distance between Cleveland and Oakland for one. 1586 01:51:58,500 --> 01:51:59,800 Take it. 1587 01:52:01,200 --> 01:52:02,300 What? 1588 01:52:03,500 --> 01:52:05,600 Take the job, Sarah. 1589 01:52:05,700 --> 01:52:08,100 You've always said you want to do something with your life. 1590 01:52:08,100 --> 01:52:10,800 You didn't just come to school just to find a husband. 1591 01:52:10,800 --> 01:52:13,900 You're beautiful, smart. 1592 01:52:15,400 --> 01:52:17,400 Stick to that dream. 1593 01:52:19,200 --> 01:52:21,200 How sick are you, Ernie? 1594 01:52:24,500 --> 01:52:25,900 Look at me. 1595 01:52:34,300 --> 01:52:35,600 Sarah... 1596 01:52:37,200 --> 01:52:38,600 Ernie Davis? 1597 01:52:39,200 --> 01:52:44,000 I hate to disturb you, but would you sign an autograph for my son? 1598 01:52:44,100 --> 01:52:46,800 He's 12, and you're his favorite player. 1599 01:52:48,400 --> 01:52:51,200 Gonna be great to see you with the Browns. 1600 01:52:56,600 --> 01:52:57,600 Thank you. 1601 01:52:57,700 --> 01:52:58,800 You're welcome. 1602 01:53:09,200 --> 01:53:10,500 Leukemia. 1603 01:53:13,100 --> 01:53:17,600 It's a word that jumps out at you. 1604 01:53:19,100 --> 01:53:21,800 I know when I first heard it myself, 1605 01:53:23,100 --> 01:53:24,300 I was... 1606 01:53:24,800 --> 01:53:26,300 I was scared. 1607 01:53:27,500 --> 01:53:30,100 But I got a lot of people in my corner, 1608 01:53:31,800 --> 01:53:33,200 good people, 1609 01:53:35,100 --> 01:53:36,800 standing beside me. 1610 01:53:38,700 --> 01:53:40,900 My doctors are confident. 1611 01:53:41,400 --> 01:53:44,600 They tell me I'm responding well to my treatment. 1612 01:53:45,300 --> 01:53:48,300 So, things are good. 1613 01:53:51,800 --> 01:53:55,800 And you know me. I'm an optimist. I'm gonna fight it. 1614 01:53:57,700 --> 01:54:02,100 I hope to get on that field and see you all in that press box real soon. 1615 01:54:03,500 --> 01:54:04,900 Real soon. 1616 01:54:13,600 --> 01:54:16,500 Mr. Davis, Tom Martin, Saturday Evening Post. 1617 01:54:16,600 --> 01:54:18,600 I saw you play in the Cotton Bowl two years ago. 1618 01:54:18,600 --> 01:54:19,700 Okay. 1619 01:54:19,700 --> 01:54:22,400 I'm wondering if you'd like to write an article for us. 1620 01:54:22,500 --> 01:54:23,900 You want me to write an article? 1621 01:54:24,000 --> 01:54:25,500 I don't know whether you know this, 1622 01:54:25,600 --> 01:54:29,200 but you're an inspiration to a lot of our readers. 1623 01:54:35,400 --> 01:54:37,900 There he is, number 77. 1624 01:54:38,000 --> 01:54:39,700 He's as good as me? 1625 01:54:41,100 --> 01:54:42,600 Maybe better. 1626 01:54:58,000 --> 01:54:59,400 Hey, Ernie. 1627 01:55:00,200 --> 01:55:02,400 Ernie, this is Floyd Little. Floyd, this is... 1628 01:55:02,500 --> 01:55:04,400 Ernie Davis. 1629 01:55:04,400 --> 01:55:07,300 2,386 yards, 360 carries, 1630 01:55:07,400 --> 01:55:09,300 6.6 yards a carry. 1631 01:55:09,400 --> 01:55:10,700 You good at math, huh? 1632 01:55:19,500 --> 01:55:23,000 You see, my plan is to be just like you, 1633 01:55:24,000 --> 01:55:26,900 best Negro running back in the NCAA, 1634 01:55:27,000 --> 01:55:29,400 Heisman Trophy all the way. 1635 01:55:29,500 --> 01:55:31,800 Then the NFL, make some money. 1636 01:55:33,600 --> 01:55:36,300 You got it all figured out, don't you? 1637 01:55:48,100 --> 01:55:50,900 What kind of bottle do you think this is? 1638 01:55:51,600 --> 01:55:53,800 Don't know. Don't have a label. 1639 01:55:53,800 --> 01:55:54,800 Right. 1640 01:55:55,800 --> 01:55:58,000 It could be a soda bottle, 1641 01:55:58,000 --> 01:56:00,100 it could be a beer bottle, it could be anything. 1642 01:56:00,100 --> 01:56:01,400 No label. 1643 01:56:03,200 --> 01:56:06,500 You see, I never set out to be the best Negro running back. 1644 01:56:06,600 --> 01:56:08,800 I just wanted to be the best running back. 1645 01:56:08,900 --> 01:56:11,600 The best football player I could be. Period. 1646 01:56:13,400 --> 01:56:15,400 Look, now I'm... 1647 01:56:21,800 --> 01:56:24,700 Floyd, I'm never gonna play for Cleveland. 1648 01:56:27,800 --> 01:56:29,600 Or any other team. 1649 01:56:31,700 --> 01:56:34,300 My playing days are over. 1650 01:56:37,000 --> 01:56:40,000 So don't you look at that poster of me on your wall and tell me 1651 01:56:40,000 --> 01:56:43,200 you want to be like me, because that isn't enough. 1652 01:56:43,700 --> 01:56:46,600 You're gonna have to do better than that. 1653 01:56:49,100 --> 01:56:50,800 You think you can? 1654 01:56:52,600 --> 01:56:53,900 Yes, sir. 1655 01:56:57,200 --> 01:56:58,300 Good. 1656 01:57:00,500 --> 01:57:05,200 But the thing is, I told Notre Dame I would sign with them. 1657 01:57:09,600 --> 01:57:13,500 Floyd, you know how Notre Dame loves their passing game. 1658 01:57:13,500 --> 01:57:15,900 My fear is a talented runner like yourself 1659 01:57:16,000 --> 01:57:18,900 may get stuck polishing that Notre Dame bench with your butt. 1660 01:57:19,000 --> 01:57:20,700 You don't want that. 1661 01:58:01,100 --> 01:58:03,300 I want to know something. 1662 01:58:03,400 --> 01:58:04,600 Coach? 1663 01:58:04,600 --> 01:58:07,400 What the hell did you say to Floyd Little? 1664 01:58:07,500 --> 01:58:09,000 Why? What happened? 1665 01:58:09,100 --> 01:58:12,000 Well, I'll be damned, he backed out on Notre Dame. 1666 01:58:12,000 --> 01:58:14,000 He's coming to Syracuse. 1667 01:58:15,400 --> 01:58:18,900 Well, let's see. I told him you like your runners lazy, 1668 01:58:19,800 --> 01:58:21,200 and you like players who backtalk. 1669 01:58:21,300 --> 01:58:22,500 Mmm-hmm. 1670 01:58:22,500 --> 01:58:24,100 Anything else? 1671 01:58:27,900 --> 01:58:30,400 I told him you were a good coach. 1672 01:58:34,600 --> 01:58:36,400 I'm not gonna lie to him, Ernie, 1673 01:58:36,500 --> 01:58:39,100 because I know how hard it's gonna be for him. 1674 01:58:39,200 --> 01:58:41,500 And I promise, if he works hard, 1675 01:58:43,000 --> 01:58:47,100 he can run for that end zone whether he's in Boston or Mississippi. 1676 01:58:49,800 --> 01:58:53,200 And I won't tell him that he's the next Ernie Davis, 1677 01:58:54,000 --> 01:58:57,000 because there won't be another Ernie Davis. 1678 01:59:13,800 --> 01:59:18,100 Can you believe they suited me up to run on the field and take a bow? 1679 01:59:20,100 --> 01:59:21,300 I'll be right here with you, son. 1680 01:59:21,300 --> 01:59:22,500 Please welcome to the field, 1681 01:59:22,600 --> 01:59:28,200 number 45, from Syracuse at halfback, Ernie Davis. 1682 01:59:37,000 --> 01:59:40,200 Mr. Martin, in the end it turns out you did me a favor 1683 01:59:40,300 --> 01:59:43,200 when you asked me to write this for The Post. 1684 01:59:46,800 --> 01:59:49,500 You see, yesterday was my 23rd birthday, 1685 01:59:49,500 --> 01:59:54,300 and compared to some, that doesn't seem like a whole lot of life to talk about. 1686 02:00:00,000 --> 02:00:04,300 Thing is, I don't know how much more is in front of me. 1687 02:00:04,300 --> 02:00:08,300 And as you see from the number of pages, if you've read this far, 1688 02:00:08,400 --> 02:00:12,900 I did have a few things to say, and I'm not sure how to end this 1689 02:00:13,000 --> 02:00:14,900 or even if I want to. 1690 02:00:16,100 --> 02:00:20,200 It's funny. Most people think my life has been all about football. 1691 02:00:21,700 --> 02:00:24,000 I've even thought that myself. 1692 02:00:24,700 --> 02:00:26,800 But football is just a game. 1693 02:00:27,700 --> 02:00:30,100 What matters is what you play for. 1694 02:00:37,700 --> 02:00:41,900 Sometimes, when the game is close and everything is on the line, 1695 02:00:42,000 --> 02:00:45,100 that's when you forget the crowd and the noise. 1696 02:00:46,800 --> 02:00:51,500 That's when it's just you against somebody else to see who is the better man. 1697 02:00:52,500 --> 02:00:55,000 That's what I like about the game. 1698 02:00:55,600 --> 02:00:58,700 Because at that moment you are friends 1699 02:01:00,400 --> 02:01:02,200 and you are enemies 1700 02:01:05,000 --> 02:01:06,800 and you are brothers. 1701 02:01:06,800 --> 02:01:07,800 Subtitles by LeapinLar 129914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.