All language subtitles for The corruption of morals☯Pung-gimunlan bossam yasa 풍기문란 보쌈 야사 (2014) V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,040 --> 00:00:20,120 "State of Han Korea" "1887" 2 00:00:21,180 --> 00:00:26,200 Did you already decided? Come selected. 3 00:00:28,260 --> 00:00:30,290 I bought this one. 4 00:00:30,290 --> 00:00:36,080 Good. Your eyes are indeed jelly, which is most flattering. 5 00:00:39,170 --> 00:00:44,020 Hey, the others are good. 6 00:00:44,210 --> 00:00:47,120 Come quickly choose. 7 00:00:49,140 --> 00:00:51,290 Hey, come here. 8 00:00:52,250 --> 00:00:55,030 What is wrong? 9 00:01:00,060 --> 00:01:03,160 Ouch, again you sell things like this. 10 00:01:03,170 --> 00:01:07,080 Everything is nice and good quality goods. 11 00:01:09,100 --> 00:01:12,210 Where you can always get stuff like this? 12 00:01:13,130 --> 00:01:16,170 I was confused to select which one. 13 00:01:16,170 --> 00:01:21,220 Be careful, if your erection, it means you have to buy it. 14 00:01:27,250 --> 00:01:31,200 Well, I would buy! 15 00:01:47,200 --> 00:01:52,210 You see, they are both beautiful buttocks. 16 00:01:52,240 --> 00:01:54,210 Let us follow them! 17 00:01:54,210 --> 00:01:57,010 Hey, come on you which developed first. 18 00:01:57,010 --> 00:01:58,290 Hey, hey ... 19 00:02:24,070 --> 00:02:29,080 Okay, I'm ready. 20 00:02:37,180 --> 00:02:41,230 Sorry, what is too loud? 21 00:03:06,080 --> 00:03:10,190 - Louder again! - Her body is absolutely perfect. 22 00:03:15,120 --> 00:03:17,270 Who is it? 23 00:03:29,310 --> 00:03:32,220 Do not run! Do not run... 24 00:04:01,070 --> 00:04:06,080 Thieves? What I've just seen the thief? 25 00:04:07,010 --> 00:04:09,050 Huh? 26 00:04:10,210 --> 00:04:14,100 What is it? 27 00:04:27,160 --> 00:04:31,010 You make me very horny! 28 00:04:49,180 --> 00:04:54,140 Ah, big chest once. Come on ... 29 00:04:54,160 --> 00:04:56,110 Continued ... 30 00:05:17,050 --> 00:05:21,120 Pants so dirty again. 31 00:05:22,120 --> 00:05:24,190 Woe ... 32 00:05:31,190 --> 00:05:36,300 My body is tired ... 33 00:05:36,300 --> 00:05:40,250 Again, this kid talking in his sleep. 34 00:05:42,200 --> 00:05:47,180 Alas, why did you put your dirty pants carelessly? 35 00:05:47,180 --> 00:05:51,060 Let it go there ... 36 00:05:51,080 --> 00:05:53,150 No need trimming? 37 00:05:53,150 --> 00:05:55,100 No need... 38 00:05:55,220 --> 00:05:57,220 Do you wet the bed? 39 00:06:20,140 --> 00:06:22,280 Ouch ... 40 00:06:25,250 --> 00:06:30,070 Ah, what happened happened last night? 41 00:06:30,150 --> 00:06:31,250 Yes. 42 00:06:31,250 --> 00:06:39,260 A female student was abducted and then tied up and raped by a mysterious person. 43 00:06:41,060 --> 00:06:45,210 - If so, is there any witnesses? - Nothing. 44 00:06:46,070 --> 00:06:52,240 Bastard, the culprit must have planned all of this. 45 00:06:52,240 --> 00:06:57,220 Report, since this incident the girls were afraid. 46 00:06:57,250 --> 00:07:01,160 We urgently need to find who was responsible. 47 00:07:07,020 --> 00:07:11,000 - I mean we will find it. - That is good. 48 00:07:13,200 --> 00:07:18,210 Enforce a curfew from now and ban everything to get out! 49 00:07:19,140 --> 00:07:21,310 I will soon announce. 50 00:07:24,140 --> 00:07:28,020 - What else? - It's about... 51 00:07:31,150 --> 00:07:33,190 Servant permission. 52 00:07:39,190 --> 00:07:44,010 I think this incident very strange ... 53 00:07:44,030 --> 00:07:45,100 What? 54 00:07:45,160 --> 00:07:49,140 - Say what you mean. - No... 55 00:07:50,270 --> 00:07:52,210 Basic fickle! 56 00:07:53,040 --> 00:07:58,250 I order you to examine this case, not to think about a no-no. 57 00:07:58,270 --> 00:08:00,280 Basic ... 58 00:08:01,240 --> 00:08:03,250 What do you take it? 59 00:08:04,110 --> 00:08:08,020 I found it last night, 60 00:08:08,020 --> 00:08:10,020 This strange object. 61 00:08:11,020 --> 00:08:13,200 Ouch, ouch ... 62 00:08:14,020 --> 00:08:17,100 What are you doing as a night watchman? 63 00:08:17,130 --> 00:08:20,270 Instead of maintaining security, you do not even picking up objects clearly. 64 00:08:20,300 --> 00:08:23,300 What you can not be serious in the work? 65 00:08:24,070 --> 00:08:27,230 Do you want I fired into janitors alone? 66 00:08:27,240 --> 00:08:30,010 Forgive servant! 67 00:08:32,010 --> 00:08:35,080 Why would I hire that fool. 68 00:08:38,280 --> 00:08:41,290 Alas, my hair's a mess. 69 00:08:42,220 --> 00:08:45,130 Let's see, what have been like? 70 00:08:45,150 --> 00:08:48,100 Yes, you are like beggars. 71 00:08:48,290 --> 00:08:51,040 Asshole! 72 00:09:15,120 --> 00:09:20,130 Ah, this is great clothing design. 73 00:09:29,070 --> 00:09:31,240 Huge hole. 74 00:09:45,250 --> 00:09:49,260 A book like this there's no point ... 75 00:10:19,020 --> 00:10:21,160 I am done! 76 00:10:22,250 --> 00:10:25,260 Why so fast? 77 00:10:27,020 --> 00:10:30,130 There are many interesting things why you go 78 00:10:31,130 --> 00:10:32,260 What is that? 79 00:10:32,260 --> 00:10:36,080 Secret formula for math lessons. 80 00:10:36,200 --> 00:10:39,000 You also ingenious. 81 00:10:39,000 --> 00:10:45,050 Ah..ini will be able to make your father proud 82 00:10:45,070 --> 00:10:48,290 Then we will pass with a perfect score. 83 00:10:48,290 --> 00:10:51,020 That is for sure. 84 00:10:51,050 --> 00:10:54,020 How much? 85 00:10:54,020 --> 00:10:57,300 It's expensive once a girl like you could not buy shoes this model 86 00:10:59,090 --> 00:11:00,090 Basic ... 87 00:11:01,290 --> 00:11:04,100 You make these shoes dirty wrote ... 88 00:11:15,100 --> 00:11:17,090 Why did you? 89 00:11:17,310 --> 00:11:19,250 - Get up! - Guys, come to your senses! 90 00:11:23,180 --> 00:11:25,160 You should not sleep in the middle of the street like this! 91 00:11:25,180 --> 00:11:28,100 Until when do you keep this up market street like that, huh? 92 00:11:28,250 --> 00:11:30,030 I ... 93 00:11:30,190 --> 00:11:32,030 Why did you pass out? 94 00:11:33,090 --> 00:11:36,060 I saw a beautiful woman in the market! 95 00:11:36,060 --> 00:11:40,030 She is very pretty and wanted to eat, I then ask him and he just smiled at me! 96 00:11:40,060 --> 00:11:41,170 Shut up! 97 00:11:41,260 --> 00:11:45,010 How did you still can think about women, huh? 98 00:11:45,170 --> 00:11:49,120 You are a student, but you never even touched the textbook! 99 00:11:49,240 --> 00:11:52,150 As a student here, your duty is to learn and learn! 100 00:11:52,310 --> 00:11:56,280 Do you have the heart to disappoint your parents who send you here ?! 101 00:12:04,120 --> 00:12:06,160 You shall have to learn! 102 00:12:07,120 --> 00:12:11,200 If you do not want to learn, the better I was torn just textbook! 103 00:12:11,230 --> 00:12:13,210 Perhaps! 104 00:12:30,250 --> 00:12:36,200 Dad, I was not deliberately vague, I was tempted out because I invited my friends roads in the market and have fun. 105 00:12:37,090 --> 00:12:38,260 Basic damn kids! 106 00:12:39,150 --> 00:12:42,300 Dare you be lazy to learn again the father torn only this book 107 00:12:53,170 --> 00:12:55,120 Mok-Won! 108 00:13:02,280 --> 00:13:04,260 I was beaten by my father .. 109 00:13:07,050 --> 00:13:09,230 All my body aches! 110 00:13:18,260 --> 00:13:22,040 Ah, he was studying natural sciences. 111 00:13:22,100 --> 00:13:24,080 I wonder why he is happy to learn the natural sciences .. 112 00:13:24,080 --> 00:13:25,280 He was a clever man. 113 00:13:28,140 --> 00:13:31,070 Today there are 5 new girl pupil entry 114 00:13:31,310 --> 00:13:33,260 Pupils girl? What do you mean 115 00:13:33,280 --> 00:13:35,120 I just heard earlier 116 00:13:36,040 --> 00:13:37,320 Just now you said freshman girls, right? 117 00:13:40,020 --> 00:13:44,060 I heard rumors there will be a new student. 118 00:13:44,190 --> 00:13:46,100 A disciple is a very beautiful girl! 119 00:13:46,120 --> 00:13:47,320 Oh beautiful girl, beautiful girl! 120 00:13:48,020 --> 00:13:49,270 She arrived! 121 00:13:51,190 --> 00:13:53,110 She arrived! 122 00:13:53,160 --> 00:13:55,240 He arrived, he had already arrived! 123 00:14:30,030 --> 00:14:32,210 Oh, they were beautiful! 124 00:14:32,240 --> 00:14:34,010 Beautiful! 125 00:14:47,020 --> 00:14:49,190 You are all here to listen to my explanation. 126 00:14:49,250 --> 00:14:53,090 Exam soon, you have to study hard. 127 00:14:53,090 --> 00:14:56,200 By studying hard I'm sure you can pass the exam. 128 00:14:58,190 --> 00:15:01,010 You must begin to think ahead. 129 00:15:05,100 --> 00:15:09,210 Now, you're not a kid anymore .. 130 00:15:13,410 --> 00:15:17,060 For the good of your own, you should begin to give up your spare time to learn. 131 00:15:17,080 --> 00:15:19,120 And I would also harder to teach you. 132 00:15:20,020 --> 00:15:21,120 Lacking a bit longer .. 133 00:15:24,220 --> 00:15:26,000 Good! 134 00:15:29,160 --> 00:15:31,040 Very beautiful.. 135 00:15:32,260 --> 00:15:37,270 Extraordinary, with talent like this I could be a porn story writer. 136 00:15:40,100 --> 00:15:43,280 Hey, did you just see the beautiful women? 137 00:15:43,280 --> 00:15:45,220 What do you think about them? 138 00:15:45,310 --> 00:15:47,290 What? Who? 139 00:15:48,110 --> 00:15:50,060 Basic nerds. 140 00:15:56,190 --> 00:15:59,170 Exam soon, you do not just think about women! 141 00:15:59,190 --> 00:16:03,040 If you do not pass, what about your future? 142 00:16:03,130 --> 00:16:05,070 Did you think about that? 143 00:16:05,080 --> 00:16:06,200 Basic you this. 144 00:16:11,170 --> 00:16:12,240 Father. 145 00:16:13,170 --> 00:16:18,040 You do not learn too late, tomorrow you go in the morning. 146 00:16:18,040 --> 00:16:19,110 Yes father. 147 00:16:19,210 --> 00:16:24,250 We have not sleepy, anyway soon we will finish reading. 148 00:16:26,120 --> 00:16:27,250 Good. 149 00:16:27,250 --> 00:16:33,260 You study hard, I'm sure you'll be a successful person. 150 00:16:34,160 --> 00:16:38,270 Yes, I also wish I could be a great man. 151 00:16:39,060 --> 00:16:42,210 Nice ... Continue. 152 00:16:43,000 --> 00:16:44,100 Good luck. 153 00:17:06,220 --> 00:17:09,140 - Ah you! - You're just shocked! 154 00:17:11,130 --> 00:17:12,130 This. 155 00:17:12,260 --> 00:17:14,210 Try to look at this ...! 156 00:17:17,200 --> 00:17:18,240 Wow! 157 00:17:18,270 --> 00:17:20,080 It is my work. 158 00:17:20,140 --> 00:17:21,240 Nice, right? 159 00:17:22,110 --> 00:17:23,310 I'm sure you will not be able to. 160 00:17:34,180 --> 00:17:36,220 Do not get caught by the teacher who made me. 161 00:17:36,250 --> 00:17:38,230 Ah there go back to your room! 162 00:17:39,090 --> 00:17:40,230 Okay. 163 00:17:42,090 --> 00:17:44,070 He was a coward. 164 00:17:58,070 --> 00:18:01,080 Do you want to learn or see a picture of it? 165 00:18:07,180 --> 00:18:09,060 Oh beautiful .. 166 00:18:13,020 --> 00:18:16,060 Do not push me .. do not push me! 167 00:18:23,100 --> 00:18:30,320 I think, in April month end position slightly stretched to the right, if not wrong. 168 00:18:35,080 --> 00:18:39,030 You're studying mathematics or studying astrology? 169 00:18:39,120 --> 00:18:42,260 Later on the first day was math. 170 00:18:43,150 --> 00:18:46,140 You should learn first and later taught us. 171 00:18:47,290 --> 00:18:49,170 Song Eun! 172 00:18:50,160 --> 00:18:53,300 Oh, what is it? 173 00:18:55,000 --> 00:18:57,040 Tonight you weird. 174 00:19:07,140 --> 00:19:10,090 Why there are no stars in the sky? 175 00:19:13,250 --> 00:19:17,150 Can you make a picture this good? If you can, Can you make one for me. 176 00:19:17,150 --> 00:19:19,140 If you like why do not you draw it yourself? Huh? 177 00:19:19,140 --> 00:19:20,260 Yes kak. 178 00:19:21,290 --> 00:19:23,070 But I want things to be different. 179 00:19:23,290 --> 00:19:26,110 I feel the urge to urinate. 180 00:19:26,130 --> 00:19:28,300 Hey hey hey, do not get exposed to water kencingmu. 181 00:19:28,300 --> 00:19:30,280 - Take it easy! - Be careful! 182 00:19:31,070 --> 00:19:33,310 If it hit the water kencingmu, I'll beat you. 183 00:19:46,220 --> 00:19:49,170 Ah, I can not concentrate. 184 00:20:00,030 --> 00:20:01,200 Voice what had just now? 185 00:20:02,170 --> 00:20:03,240 Mok Won! 186 00:20:07,040 --> 00:20:07,540 Where is he going.. 187 00:20:10,040 --> 00:20:11,180 Who are you?! 188 00:20:22,290 --> 00:20:26,240 Today I can only beg little, I was still hungry. 189 00:20:26,260 --> 00:20:29,030 Tomorrow we find somewhere else, okay? 190 00:20:30,290 --> 00:20:32,210 I still agreed. 191 00:20:37,000 --> 00:20:39,110 ID card! 192 00:20:46,310 --> 00:20:48,140 - Sir - I'm surprised you wrote carelessly 193 00:20:48,140 --> 00:20:50,180 Can not you do not startle me like that? 194 00:20:50,210 --> 00:20:51,290 Why are you sneaking off like that? 195 00:20:51,320 --> 00:20:54,090 - Got something - Many times you talk 196 00:20:59,090 --> 00:21:02,070 Cho bong .. 197 00:21:37,230 --> 00:21:40,300 Perhaps! 198 00:22:04,050 --> 00:22:05,090 Oh .. 199 00:22:05,250 --> 00:22:07,260 Oh, ah .. 200 00:22:09,260 --> 00:22:11,170 Let me go! 201 00:22:25,110 --> 00:22:26,020 Never! 202 00:22:26,040 --> 00:22:27,180 Do not touch me! 203 00:22:27,180 --> 00:22:28,180 Hey! 204 00:22:33,250 --> 00:22:35,290 Perhaps 205 00:22:42,060 --> 00:22:43,060 Stop! 206 00:22:45,090 --> 00:22:46,160 Ah, stop! 207 00:22:46,160 --> 00:22:47,270 Stop! 208 00:22:51,170 --> 00:22:52,170 Do .. 209 00:23:37,940 --> 00:23:38,490 Huh, What is it. 210 00:23:44,590 --> 00:23:45,930 Haloo ... 211 00:23:56,170 --> 00:23:57,020 huh, 212 00:23:57,950 --> 00:23:59,110 Ha !! H ... 213 00:23:59,150 --> 00:23:59,650 Hah! 214 00:23:59,720 --> 00:24:00,220 Hah! 215 00:24:00,480 --> 00:24:00,980 Owh! 216 00:24:31,340 --> 00:24:33,270 Why we can bound there, 217 00:24:33,270 --> 00:24:35,590 I told you right, huh! 218 00:24:37,850 --> 00:24:38,450 Let's make it like this.. 219 00:24:38,450 --> 00:24:40,420 Let's just say he did not meliaht us. 220 00:24:40,420 --> 00:24:42,130 You go home first but do not tell who's who 221 00:24:42,130 --> 00:24:43,220 How can.. 222 00:24:43,400 --> 00:24:45,580 - You 223 00:24:45,640 --> 00:24:47,130 - Cepet go home first 224 00:24:47,170 --> 00:24:47,990 Oh okay! 225 00:24:52,280 --> 00:24:53,230 How about this. 226 00:24:53,730 --> 00:24:54,620 ah .. Shit! 227 00:25:02,420 --> 00:25:02,970 Let me see... 228 00:25:05,680 --> 00:25:06,180 See. 229 00:25:12,180 --> 00:25:13,190 What is this? 230 00:25:13,190 --> 00:25:15,330 It is a drug. 231 00:25:15,960 --> 00:25:17,050 This is a drug? 232 00:25:18,540 --> 00:25:20,640 If we take this drug, 233 00:25:20,640 --> 00:25:22,860 We will get a great strength, 234 00:25:22,860 --> 00:25:26,060 There is no harm if we try. 235 00:25:27,400 --> 00:25:29,570 How do you know if it will work? 236 00:25:30,180 --> 00:25:31,790 Ah .. I do not know. 237 00:25:33,060 --> 00:25:35,170 Why do you ask me? 238 00:25:35,730 --> 00:25:39,470 Look at what my face like a man again lie 239 00:25:52,910 --> 00:25:54,720 Hae, Why do you go from here? 240 00:25:55,410 --> 00:25:58,670 Now you all have to listen to me well, 241 00:25:59,160 --> 00:26:00,450 Well, just look at him 242 00:26:03,310 --> 00:26:03,990 Hoe! you. 243 00:26:05,670 --> 00:26:06,590 Where have you been? 244 00:26:06,590 --> 00:26:07,090 heh? 245 00:26:17,690 --> 00:26:18,230 Why did you? 246 00:26:20,110 --> 00:26:21,540 No, nothing. 247 00:26:21,700 --> 00:26:22,250 No. 248 00:26:26,490 --> 00:26:27,920 Where all the goods that are here 249 00:26:28,520 --> 00:26:30,830 Why I can not find him? 250 00:26:36,930 --> 00:26:40,560 Where is it about it? 251 00:26:41,000 --> 00:26:42,970 Ah yes ,, Why could I forget? 252 00:26:49,630 --> 00:26:51,330 Where are you fast overnight say. 253 00:26:51,500 --> 00:26:52,380 just say it. 254 00:26:53,140 --> 00:26:53,960 Nothing... 255 00:26:55,620 --> 00:26:57,660 What should I shout smua let people know .... 256 00:26:57,660 --> 00:26:57,990 Huss ... What should I shout smua let people know .... 257 00:26:57,990 --> 00:26:58,910 Huss ... 258 00:26:58,910 --> 00:27:00,490 Bah! bah! 259 00:27:00,490 --> 00:27:00,990 Aizz ... 260 00:27:01,920 --> 00:27:03,210 Just tell me! 261 00:27:05,040 --> 00:27:05,980 Haizz !! 262 00:27:09,350 --> 00:27:12,040 Actually.. 263 00:27:13,260 --> 00:27:14,620 Perhaps there. 264 00:27:25,790 --> 00:27:28,850 Maybe I did not do it correctly .. 265 00:27:30,850 --> 00:27:33,200 Then I had to repeat it again. 266 00:27:33,200 --> 00:27:36,390 But what if I fail again? 267 00:27:40,700 --> 00:27:41,780 Ka .. say. 268 00:27:43,090 --> 00:27:47,790 You two women were raped ama unknown 269 00:27:48,080 --> 00:27:49,170 Say it! 270 00:27:49,310 --> 00:27:54,180 I told you there was nothing! 271 00:27:54,180 --> 00:27:56,480 Why do not you want to believe? 272 00:27:56,600 --> 00:27:59,110 Oh .. its shit I do not participate 273 00:28:01,020 --> 00:28:02,720 Who would do that? 274 00:28:05,240 --> 00:28:10,550 Is there no specific signs such as voice moans oh, oh, oh .... joy 275 00:28:12,560 --> 00:28:15,280 Curiosity I joker 276 00:28:15,580 --> 00:28:19,120 I remember she was no sign of her black dot dibadan 277 00:28:19,570 --> 00:28:21,950 Black spot where exactly it? 278 00:28:21,950 --> 00:28:25,060 Obviously not how I see it because our eyes bound 279 00:28:25,590 --> 00:28:26,890 Well .. perhaps. 280 00:28:29,430 --> 00:28:30,690 What was only a dream? 281 00:28:30,690 --> 00:28:31,230 Maybe. 282 00:28:33,170 --> 00:28:34,120 Do not lie. 283 00:28:38,910 --> 00:28:40,750 You think I do not know. 284 00:28:41,020 --> 00:28:43,880 You just want to lie to me, right? 285 00:28:44,360 --> 00:28:46,190 Do not be accused like that! 286 00:28:48,560 --> 00:28:49,780 We're not a cheater. 287 00:28:50,090 --> 00:28:53,150 If you do not believe me on the other. 288 00:28:55,220 --> 00:28:56,040 Hoe, Come. 289 00:28:56,620 --> 00:28:59,410 How about this evening the three of us go again? 290 00:28:59,430 --> 00:28:59,930 No. 291 00:29:01,460 --> 00:29:02,350 I understand. 292 00:29:07,760 --> 00:29:08,700 Good. 293 00:29:19,020 --> 00:29:19,700 Shocked me. 294 00:29:20,190 --> 00:29:21,890 -What Do you visit? -Well. 295 00:29:22,270 --> 00:29:22,770 Oh. 296 00:29:24,590 --> 00:29:25,810 Tell me what you want. 297 00:29:27,380 --> 00:29:29,590 Do not surprise me like that. 298 00:29:29,590 --> 00:29:33,620 Last night I found identification young master fell in the street 299 00:29:33,620 --> 00:29:36,970 I just wanted to give this. 300 00:29:41,270 --> 00:29:42,380 This .. What is this? 301 00:29:42,830 --> 00:29:44,260 Yes, Just give it. 302 00:29:44,440 --> 00:29:45,930 I would have gave it. 303 00:29:48,020 --> 00:29:49,780 It was found the street last night ..! 304 00:29:50,350 --> 00:29:52,940 Tell me exactly where you were last night !? 305 00:29:53,830 --> 00:29:54,780 Dad 306 00:29:55,180 --> 00:29:59,500 When I walk around without accidentally falling cognizing 307 00:29:59,500 --> 00:30:03,170 That's the real story 308 00:30:03,450 --> 00:30:05,690 - That is true! 309 00:30:05,690 --> 00:30:06,890 Yes. 310 00:30:08,110 --> 00:30:09,940 A good store. 311 00:30:12,310 --> 00:30:13,830 Make sure you store it properly. 312 00:30:14,630 --> 00:30:15,130 Yes. 313 00:30:17,660 --> 00:30:18,160 Yes. 314 00:30:19,920 --> 00:30:23,610 Next time tell him do not surprise me anymore. 315 00:30:24,180 --> 00:30:26,590 What do you want me to have a heart attack ?! 316 00:30:27,810 --> 00:30:28,960 Yes, I understand. 317 00:30:31,580 --> 00:30:34,540 Next time I'll beat you! 318 00:30:42,890 --> 00:30:44,600 Are you delivering it? 319 00:30:45,330 --> 00:30:50,840 Of course I melaksanakanya very well. 320 00:30:51,760 --> 00:30:54,170 But I menitipkanya someone. 321 00:30:55,740 --> 00:30:57,930 I do not know who it was. 322 00:30:57,970 --> 00:30:58,890 Is the old one? 323 00:30:58,890 --> 00:30:59,180 -iya 324 00:31:02,860 --> 00:31:05,010 Today I'm really tired. 325 00:31:05,010 --> 00:31:09,510 I really want to rest, I'm tired if need berkliaran continue. 326 00:31:09,510 --> 00:31:11,650 Why do not you let me rest? 327 00:31:11,650 --> 00:31:12,400 Ah ,, 328 00:31:13,780 --> 00:31:15,500 What can we do about it.. 329 00:31:17,190 --> 00:31:18,020 Let's make it like this. 330 00:31:18,380 --> 00:31:20,470 What if we go back to where they were? 331 00:31:20,470 --> 00:31:23,250 Then we can rest there? 332 00:31:23,250 --> 00:31:24,980 A good idea is not it? 333 00:31:25,380 --> 00:31:26,640 I think he's right. 334 00:31:28,560 --> 00:31:29,430 Is it true? 335 00:31:31,680 --> 00:31:33,700 Wait a minute! 336 00:31:34,600 --> 00:31:35,930 I remember.. 337 00:31:35,930 --> 00:31:38,530 The woman was his dipantatnya no signs of black spot 338 00:31:38,530 --> 00:31:39,480 So. 339 00:31:40,730 --> 00:31:45,190 We are looking for any woman who has a mole like that, so we can know the culprit. 340 00:31:45,190 --> 00:31:46,580 Good idea! 341 00:31:48,280 --> 00:31:52,140 When he touched me, his hand feels rough. 342 00:31:53,390 --> 00:31:55,250 I understand now. 343 00:31:55,250 --> 00:31:56,790 Hoe, Hear. 344 00:31:56,790 --> 00:31:59,110 We find only women who have hands rough. 345 00:32:00,280 --> 00:32:01,910 Correct. 346 00:32:03,250 --> 00:32:05,800 Well ... why unthinkable on earlier. 347 00:32:05,800 --> 00:32:08,640 But what about finding out who's rough hands. 348 00:32:08,640 --> 00:32:10,320 How do we touch her hand. 349 00:32:10,320 --> 00:32:11,870 How to? 350 00:32:12,170 --> 00:32:14,230 They go where? Hoe, hoe! Wait for me. 351 00:33:13,680 --> 00:33:15,980 My head hurts 352 00:33:15,980 --> 00:33:19,040 He throws very telling 353 00:33:19,860 --> 00:33:23,240 Anyway, tonight's our mission to be successful, understand? 354 00:33:52,320 --> 00:33:53,670 Hey, hey, do not move the motion. 355 00:33:56,660 --> 00:33:58,280 Hoe, What do you see? 356 00:34:09,340 --> 00:34:10,940 What is wrong with you? 357 00:34:10,940 --> 00:34:15,210 You're heavy and sore head hit the bulge 358 00:34:16,980 --> 00:34:17,480 Hoe, 359 00:34:18,160 --> 00:34:19,200 Hey, look what you had? 360 00:34:22,490 --> 00:34:24,320 You do not want to turn? 361 00:34:28,870 --> 00:34:30,100 Who is it? 362 00:34:30,100 --> 00:34:32,230 Who is it, brother is that you? 363 00:34:39,610 --> 00:34:41,520 Hey, we have to do in other ways. 364 00:34:41,520 --> 00:34:43,990 Sure as hell does not exist 365 00:34:43,990 --> 00:34:44,860 That is true. 366 00:34:44,860 --> 00:34:47,140 I wish I could see it. 367 00:34:48,430 --> 00:34:50,890 You also want to see? 368 00:34:52,600 --> 00:34:56,430 We can give him a laxative. 369 00:34:56,980 --> 00:35:01,380 Then he would be the bathroom and we can freely see it. 370 00:35:01,850 --> 00:35:03,150 -So how? -hey 371 00:35:03,150 --> 00:35:05,110 We gave him a laxative. 372 00:35:05,110 --> 00:35:06,330 that is true. 373 00:35:12,900 --> 00:35:16,350 Hey, why are they here? 374 00:35:20,300 --> 00:35:23,980 They do not know our purpose, we can continue to do this disguise, is not it? 375 00:35:23,980 --> 00:35:24,270 Well! 376 00:35:26,640 --> 00:35:29,470 Sister, we give it to him, is not it? 377 00:35:30,030 --> 00:35:32,160 This time it right, Okey. 378 00:35:32,160 --> 00:35:34,820 Do not worry, I'll do it well. 379 00:35:37,610 --> 00:35:38,640 Hoe! Obogi. 380 00:35:41,160 --> 00:35:43,090 Hey, Did you see it? 381 00:35:43,090 --> 00:35:47,300 Ah ,, brother, He suadah go since 5 o'clock yesterday ... 382 00:35:47,300 --> 00:35:50,880 Hey you, If you see it immediately tell me well, okay? 383 00:35:51,210 --> 00:35:53,190 You usually just order me alone. 384 00:35:53,190 --> 00:35:54,260 Wait a minute, 385 00:36:02,800 --> 00:36:07,780 Well, this was a gift, please give it to him. 386 00:36:09,120 --> 00:36:11,570 This image, this is not lukisanya? 387 00:36:11,570 --> 00:36:15,420 True ,,, You gotta give it to him. 388 00:36:15,420 --> 00:36:17,510 You must make sure it is eaten by him. 389 00:36:20,890 --> 00:36:22,470 You should immediately give it to him. 390 00:36:26,550 --> 00:36:26,920 this. 391 00:36:27,340 --> 00:36:29,230 From whom this gift? 392 00:36:29,230 --> 00:36:32,390 This is not for you, this for Hyang-Ah. 393 00:36:32,390 --> 00:36:33,850 Teachers give this to you. 394 00:36:33,850 --> 00:36:35,040 Of teachers? 395 00:36:35,040 --> 00:36:38,710 I do not know, this is the food, you eat it, OK. 396 00:36:56,630 --> 00:36:59,110 Teachers may be interested in him. 397 00:37:04,170 --> 00:37:07,000 I'm intending to you all today to learn in earnest 398 00:37:09,260 --> 00:37:10,940 You might be interested in him. 399 00:37:11,700 --> 00:37:12,200 this. 400 00:37:14,430 --> 00:37:15,270 What are you doing. 401 00:37:18,880 --> 00:37:20,340 Bring it here. 402 00:37:21,260 --> 00:37:21,760 yes, 403 00:37:26,640 --> 00:37:28,450 It's you bring food. 404 00:37:30,940 --> 00:37:34,740 Then, you want to give this food to homeowners instead? 405 00:37:39,160 --> 00:37:40,860 You can say that. 406 00:37:48,690 --> 00:37:50,480 I feel proud. 407 00:37:50,890 --> 00:37:54,740 You want to share this cake to share with the other. 408 00:37:57,840 --> 00:37:59,410 How? 409 00:38:02,020 --> 00:38:04,230 Hey, How? 410 00:38:04,980 --> 00:38:08,280 You sure this will work? 411 00:38:09,170 --> 00:38:11,030 Hyang-ah can certainly kutaklukan. 412 00:38:11,030 --> 00:38:12,800 We go out alone. 413 00:38:43,580 --> 00:38:45,950 Hem ,, is delicious. 414 00:38:55,260 --> 00:38:57,580 Finally, Hyang-ah into a trap. 415 00:38:58,050 --> 00:39:00,960 What if we do not succeed? hah. 416 00:39:01,480 --> 00:39:03,260 Continue to wait. 417 00:39:03,260 --> 00:39:05,430 Now the medicine was working. 418 00:39:05,500 --> 00:39:07,440 ... Xixixixixixixixixi ... 419 00:39:18,480 --> 00:39:26,650 I consent to the bathroom first. 420 00:40:14,230 --> 00:40:18,160 Why .. why would they come out? 421 00:40:20,770 --> 00:40:22,340 Teachers also .. 422 00:40:40,280 --> 00:40:43,530 I really can not take it anymore. 423 00:40:48,730 --> 00:40:49,880 We just go. 424 00:40:59,110 --> 00:41:01,400 Finally I arrived. 425 00:41:12,840 --> 00:41:15,930 How can I as a teacher like this. 426 00:41:18,120 --> 00:41:19,180 Alas, this is messed up. 427 00:41:20,150 --> 00:41:21,170 Then we have to do? 428 00:41:21,170 --> 00:41:22,740 Kitak must not fail constantly. 429 00:41:24,320 --> 00:41:25,470 Hoe, fool. 430 00:41:26,730 --> 00:41:27,230 What? 431 00:41:27,600 --> 00:41:29,570 I'm not stupid. 432 00:41:30,600 --> 00:41:31,630 Who do you think are sexy? 433 00:41:32,290 --> 00:41:34,140 Have you ever seen a woman sexy. 434 00:41:34,870 --> 00:41:36,120 Sexy ... 435 00:41:37,670 --> 00:41:38,560 It Hyang-ah. 436 00:41:41,170 --> 00:41:42,740 You .. you're stupid! 437 00:41:44,350 --> 00:41:45,300 Ms. Hyang-ah. 438 00:41:46,790 --> 00:41:47,740 Ms. Hyang-ah. 439 00:41:48,940 --> 00:41:49,960 Ah, Basic crazy. 440 00:41:50,620 --> 00:41:51,300 Who is he? 441 00:41:52,590 --> 00:41:55,610 Oh, He's just one Crazy. 442 00:41:56,340 --> 00:41:58,580 He has mental retardation. 443 00:42:00,570 --> 00:42:01,790 Why are you suddenly sneeze? 444 00:42:01,790 --> 00:42:06,820 Why fool could live there? 445 00:42:08,140 --> 00:42:08,640 Huh? 446 00:42:51,870 --> 00:42:53,900 Let's start young master. 447 00:42:56,200 --> 00:42:57,010 Let's do it. 448 00:42:58,090 --> 00:42:59,580 Hold the hold first. 449 00:43:02,530 --> 00:43:03,030 Here. 450 00:43:06,330 --> 00:43:08,660 Are not you excited? 451 00:43:17,140 --> 00:43:18,710 Imagine the young master. 452 00:43:19,380 --> 00:43:22,030 You must be aroused quickly. 453 00:43:25,220 --> 00:43:26,540 Are you not excited at all? 454 00:43:26,540 --> 00:43:28,070 Horny? 455 00:43:30,160 --> 00:43:31,010 What is that? 456 00:43:32,810 --> 00:43:34,510 Yummy .. 457 00:43:35,300 --> 00:43:37,300 Now get me another meal. 458 00:43:40,430 --> 00:43:42,810 He was indeed a fool. 459 00:43:46,080 --> 00:43:46,970 What was that? 460 00:43:48,420 --> 00:43:51,120 It really him? 461 00:43:51,410 --> 00:43:53,770 He really stupid. 462 00:44:13,480 --> 00:44:15,110 Why is he just so? 463 00:44:18,370 --> 00:44:21,480 Over Down Under .. More .. 464 00:44:21,480 --> 00:44:23,640 It's good is not it? 465 00:44:30,280 --> 00:44:30,890 This is it.. 466 00:44:31,240 --> 00:44:36,240 -More Down hurry .. -They were slow .. 467 00:44:40,900 --> 00:44:41,650 Who is it?! 468 00:44:55,530 --> 00:44:57,420 The scene is definitely a great time .. 469 00:44:57,420 --> 00:44:59,120 Hopefully in the future .. 470 00:45:01,340 --> 00:45:01,840 Quick! 471 00:45:05,710 --> 00:45:06,690 Apparently it was you! 472 00:45:19,230 --> 00:45:24,040 You've seen with your own eyes is not it? 473 00:45:24,040 --> 00:45:26,300 If the woman has a beautiful body! 474 00:45:27,000 --> 00:45:28,700 Unfortunately it was not us. 475 00:45:29,260 --> 00:45:30,030 Heh? 476 00:45:31,230 --> 00:45:33,010 What do you mean it? 477 00:45:39,360 --> 00:45:42,680 Imagine, if the there is us. 478 00:45:42,680 --> 00:45:45,170 Would not that be so great? 479 00:45:46,030 --> 00:45:48,350 Beautiful body felt like it. 480 00:46:00,130 --> 00:46:01,300 My dear.. 481 00:46:21,110 --> 00:46:23,100 Oh, yes, yes " 482 00:46:25,220 --> 00:46:31,120 Hey .. It makes my heart flutter .. 483 00:46:31,120 --> 00:46:33,070 But it is also the same happened to me. 484 00:46:33,160 --> 00:46:35,270 Ah, do not be like that. 485 00:46:38,060 --> 00:46:42,020 Treat me kindly first .. 486 00:46:47,040 --> 00:46:50,990 Oh, upset .. 487 00:47:52,200 --> 00:47:54,050 What are you doing? 488 00:48:11,090 --> 00:48:13,200 Since then the dream is gone forever. 489 00:48:19,060 --> 00:48:22,050 But do not we still be trying to tease? 490 00:48:25,070 --> 00:48:27,280 Not easy to tease the girl seemed. 491 00:48:38,020 --> 00:48:41,130 Punch was very tasteless once. 492 00:48:42,050 --> 00:48:45,300 But how did he know I was coming tonight? 493 00:48:46,120 --> 00:48:51,300 Oh, sure he's waiting, every night he's waiting for me .. 494 00:48:51,300 --> 00:48:55,040 Ah you have any kind of animal. 495 00:48:55,270 --> 00:49:00,120 True, he would always be waiting for me in the evening .. 496 00:49:01,210 --> 00:49:03,250 You guys, what are you guys here? 497 00:49:04,180 --> 00:49:06,020 So what? 498 00:49:06,040 --> 00:49:10,080 Are not you that there is a master student at the school there? 499 00:49:10,080 --> 00:49:13,160 Ah we just bum. You have the wrong person. 500 00:49:14,120 --> 00:49:16,070 - Ah, why the master is here? - Who are you? 501 00:49:17,220 --> 00:49:20,040 I'm one of those? 502 00:49:27,200 --> 00:49:30,310 After thinking it was beautiful .. 503 00:49:43,080 --> 00:49:46,120 Perhaps this is the fate of me. 504 00:49:59,230 --> 00:50:02,240 Can I pass first? 505 00:50:08,140 --> 00:50:12,110 Sorry, what was the book you brought it? 506 00:50:12,140 --> 00:50:17,290 Ah, this family book .. 507 00:50:24,060 --> 00:50:26,200 Book endless enjoyment 508 00:50:47,280 --> 00:50:52,100 Ah, sorry, sir, may return the shoes? 509 00:50:55,090 --> 00:50:56,160 Master? 510 00:50:58,020 --> 00:50:59,260 Shoes " 511 00:50:59,290 --> 00:51:02,070 Yes shoes .. It .. 512 00:51:05,030 --> 00:51:07,030 I book .. 513 00:51:07,030 --> 00:51:09,280 Huh? Ah yes .. It .. 514 00:51:11,070 --> 00:51:15,210 It was an interesting book once .. 515 00:51:15,210 --> 00:51:19,990 Uh .. Is the host can read this article? 516 00:51:20,010 --> 00:51:23,090 It .. I'm a student, so I can be a little. 517 00:52:07,130 --> 00:52:10,130 What does he mean this book interesting? 518 00:52:11,130 --> 00:52:13,300 Maybe I could ask him to read it? 519 00:52:16,130 --> 00:52:19,280 Sister " 520 00:52:20,310 --> 00:52:22,010 Brother! 521 00:52:22,040 --> 00:52:26,290 - Yes? - What are you doing? 522 00:52:29,210 --> 00:52:31,200 Hey, what is this book? 523 00:52:57,040 --> 00:52:59,250 This may have been my destiny .. 524 00:52:59,280 --> 00:53:01,160 To feel lonely " 525 00:53:01,210 --> 00:53:07,260 Come on, please buy! Good stuff, good stuff .. 526 00:53:07,290 --> 00:53:11,100 Ah, lord! Come on come on a minute! 527 00:53:11,190 --> 00:53:16,040 Ah, look at this interesting stuff. 528 00:53:18,160 --> 00:53:22,310 Yes! Look at all this great stuff. 529 00:53:23,270 --> 00:53:26,000 Have a look-see .. 530 00:53:26,000 --> 00:53:27,280 What is the price of these shoes? 531 00:53:27,310 --> 00:53:32,060 Oh, this is beautiful shoes. 532 00:53:33,050 --> 00:53:36,030 How about 5 gold pieces? 533 00:53:36,050 --> 00:53:37,290 5 gold pieces? 534 00:53:41,190 --> 00:53:44,170 Whether this will be provided on your boyfriend? 535 00:53:48,130 --> 00:53:50,200 It's for me to wear. 536 00:53:50,230 --> 00:53:52,010 What? 537 00:53:53,130 --> 00:53:56,080 Apparently you're the guy that great taste. 538 00:53:56,100 --> 00:54:04,110 - It fits, I'll buy it. - Ah, good shoes for the handsome " 539 00:54:05,110 --> 00:54:06,220 This is it. 540 00:54:06,240 --> 00:54:09,050 Ah, thank you very much. 541 00:54:09,050 --> 00:54:11,090 - You are welcome. - Be careful. 542 00:54:19,190 --> 00:54:22,180 Are not they were .. 543 00:54:40,110 --> 00:54:44,030 Hey, hey, look at this. 544 00:54:45,250 --> 00:54:48,130 Endless pleasure? 545 00:54:51,020 --> 00:54:53,230 How? 546 00:54:53,260 --> 00:54:57,270 Do you know this is a great and difficult things in looking for! 547 00:55:00,270 --> 00:55:02,250 How? 548 00:55:07,010 --> 00:55:08,530 I do not know what you're talking about. 549 00:55:11,140 --> 00:55:14,220 It seems I have to spend a better picture. 550 00:55:16,250 --> 00:55:21,030 Is this image is enough for all of you? 551 00:55:22,020 --> 00:55:25,100 This is a picture of a famous painter. 552 00:55:25,290 --> 00:55:28,070 How? Is not this nice picture? 553 00:55:28,130 --> 00:55:30,110 Look at this. 554 00:55:30,130 --> 00:55:32,240 Wow, very artistic. 555 00:55:35,170 --> 00:55:41,020 Why do not you see it again, if the image is less good enough? 556 00:55:41,270 --> 00:55:45,020 - Hey! -What is wrong? 557 00:55:52,290 --> 00:55:57,140 Not me who gave them the picture. 558 00:55:58,090 --> 00:56:00,160 You stupid. 559 00:56:09,200 --> 00:56:11,170 - Gosh. - What is wrong! 560 00:56:11,170 --> 00:56:13,080 Hey, you. 561 00:56:13,310 --> 00:56:16,020 Why beautiful women are here alone? 562 00:56:16,040 --> 00:56:18,250 What I'm not mistaken? 563 00:56:22,120 --> 00:56:25,190 Why did not you say anything? 564 00:56:26,150 --> 00:56:29,070 So flushed cheek. 565 00:56:39,230 --> 00:56:45,120 I was walking around here. 566 00:56:46,240 --> 00:56:51,090 Angel like you should not walk alone. 567 00:56:51,110 --> 00:56:53,060 Right? 568 00:56:54,280 --> 00:56:59,260 Hey, why did not you tell me the way to this place. 569 00:57:00,020 --> 00:57:04,060 I had trouble look for the right direction. 570 00:57:04,060 --> 00:57:05,300 Let me see. 571 00:57:18,300 --> 00:57:21,290 It seems you want to visit places not too far away. 572 00:57:37,020 --> 00:57:39,000 This .. 573 00:57:39,190 --> 00:57:41,200 Very good.. 574 00:57:41,260 --> 00:57:46,010 I found the shoe, I think you're fit to wear. 575 00:57:46,030 --> 00:57:49,180 You will look beautiful by wearing the shoes. 576 00:58:12,190 --> 00:58:15,270 This is a very good picture. 577 00:58:21,100 --> 00:58:23,100 Why everyone does not like pictures that I take? 578 00:58:23,170 --> 00:58:26,090 They are all no soul of art. 579 00:58:30,280 --> 00:58:33,020 Yong yoohie. 580 00:58:34,180 --> 00:58:36,090 Hey. 581 00:58:36,210 --> 00:58:38,200 What is wrong? 582 00:58:39,250 --> 00:58:41,170 Are you okay? 583 00:58:45,060 --> 00:58:47,230 Ahh .. I could own. 584 00:58:51,200 --> 00:58:55,240 I do not think I could be like this. 585 00:58:57,040 --> 00:59:00,210 You'd better not be too careless. 586 00:59:00,240 --> 00:59:03,220 We should stick together to deploy these images. 587 00:59:03,240 --> 00:59:07,020 At least we will succeed. 588 00:59:07,310 --> 00:59:09,060 Not sure. 589 00:59:09,080 --> 00:59:12,290 You can not be sure what will happen. 590 00:59:13,070 --> 00:59:14,200 Then you want us to do? 591 00:59:14,220 --> 00:59:18,100 Let me think about it first. Ahh my body hurts. 592 00:59:47,190 --> 00:59:50,130 They were playing the water. I want to get into the water. 593 00:59:50,130 --> 00:59:52,200 Ohh, they are really very beautiful. 594 00:59:58,230 --> 01:00:01,150 What should we do? 595 01:00:06,070 --> 01:00:08,050 She's beautiful? 596 01:00:10,040 --> 01:00:13,190 I have never seen such a beautiful woman. 597 01:00:36,200 --> 01:00:37,200 Hey, you. 598 01:00:37,240 --> 01:00:40,150 - We have to be tough to live this life. - Correct. 599 01:00:40,150 --> 01:00:43,180 What did you get today? 600 01:00:47,180 --> 01:00:49,130 - Nothing. - Are you serious? 601 01:00:49,180 --> 01:00:52,170 - You surprise me. - What should I do. 602 01:00:52,170 --> 01:00:55,140 We must find a way to live. 603 01:00:55,190 --> 01:00:57,170 The trick? 604 01:01:02,260 --> 01:01:04,210 What is that? 605 01:01:05,300 --> 01:01:08,080 It is nothing. 606 01:01:15,210 --> 01:01:17,120 Gosh. 607 01:01:18,180 --> 01:01:21,130 I could not let my mind of the woman. 608 01:01:22,110 --> 01:01:25,100 What should I do? 609 01:01:27,190 --> 01:01:29,100 No. 610 01:01:29,120 --> 01:01:31,100 No. 611 01:01:43,200 --> 01:01:47,090 I hope tomorrow can be better than today. 612 01:01:49,180 --> 01:01:51,180 Stop! 613 01:01:53,280 --> 01:01:55,230 Let me go! 614 01:02:04,060 --> 01:02:07,100 I am waiting for you. 615 01:02:14,230 --> 01:02:20,120 I'm here just want to give you this. 616 01:02:21,040 --> 01:02:23,020 APH contents? 617 01:02:23,310 --> 01:02:27,060 We recommend that you open it yourself. 618 01:02:28,280 --> 01:02:30,190 Why should I open it? 619 01:02:30,190 --> 01:02:33,030 I do not want to accept it. 620 01:02:36,020 --> 01:02:39,060 What I gave you " 621 01:02:39,190 --> 01:02:43,080 Is a very personal thing. 622 01:02:59,250 --> 01:03:03,220 Where do you want me? I am scared. 623 01:03:05,250 --> 01:03:07,220 What are you doing? 624 01:03:07,220 --> 01:03:10,100 - You've been lying to me. - What? 625 01:03:10,120 --> 01:03:14,270 I do not need to discuss this further, you know what I mean. 626 01:03:14,290 --> 01:03:18,040 I do not know that you dare lie to me. 627 01:03:18,060 --> 01:03:22,070 Me, I do not know what you say. 628 01:03:22,100 --> 01:03:25,020 You lied, you lied to me. 629 01:03:25,040 --> 01:03:27,100 It does not make sense. 630 01:03:27,110 --> 01:03:31,080 I've never lied to you. 631 01:03:32,310 --> 01:03:35,020 I am tired.. 632 01:03:35,080 --> 01:03:38,090 I do not want to see you again. 633 01:04:14,220 --> 01:04:16,100 Fig? 634 01:04:17,220 --> 01:04:20,070 Why are you like this? 635 01:04:36,170 --> 01:04:38,020 Let me see it. 636 01:04:52,870 --> 01:04:54,230 He had been kidnapped the royal objects. 637 01:04:54,230 --> 01:04:57,210 We should punish him. 638 01:05:00,270 --> 01:05:02,250 Do you admit your mistake? 639 01:05:02,270 --> 01:05:05,250 Is it true you do all that? 640 01:05:05,270 --> 01:05:09,090 I will not forgive you if you really do it. 641 01:05:09,140 --> 01:05:12,130 Do you understand what I say? 642 01:05:13,250 --> 01:05:15,020 Looks like. 643 01:05:15,050 --> 01:05:19,200 I will condemn you to death if convicted. 644 01:05:21,220 --> 01:05:23,100 What? 645 01:05:24,290 --> 01:05:26,160 Try this check. 646 01:05:26,160 --> 01:05:28,270 - What is that? - Check it! 647 01:05:28,300 --> 01:05:31,030 What are you afraid of? 648 01:05:31,030 --> 01:05:33,100 But not me who took it. 649 01:05:33,130 --> 01:05:37,020 I swear it was not me who took the stuff. 650 01:05:41,310 --> 01:05:43,220 Hey, you.. 651 01:05:46,150 --> 01:05:49,060 Do you admit your mistake? 652 01:05:49,280 --> 01:05:51,260 Why do not you want to confess? 653 01:05:52,120 --> 01:05:54,290 Everything will be easier if you were admitted. 654 01:05:54,290 --> 01:05:58,210 I do not even need to do anything like this. 655 01:06:02,260 --> 01:06:04,240 Take him to the cage. 656 01:06:11,300 --> 01:06:18,250 Geez, wanton woman like you just had a dirty mind. 657 01:06:19,210 --> 01:06:21,290 You want this, huh? 658 01:06:25,150 --> 01:06:33,130 I feel guilty, I can not bear to see so much pain. 659 01:06:34,090 --> 01:06:37,080 I also felt guilty. 660 01:06:39,130 --> 01:06:40,310 I do not feel so. 661 01:06:40,310 --> 01:06:42,080 What? 662 01:06:43,270 --> 01:06:46,050 We will save it. 663 01:06:47,040 --> 01:06:49,110 We? Why? 664 01:06:51,240 --> 01:06:55,200 Hey, if you've fallen in love with him? 665 01:06:56,150 --> 01:06:57,250 Well, you have. 666 01:06:59,020 --> 01:07:00,290 This is not true. 667 01:07:14,130 --> 01:07:16,210 I did not mean to do this to you. 668 01:07:16,920 --> 01:07:18,250 You do not deserve this. 669 01:07:18,270 --> 01:07:21,190 I do not why it was treated like this. 670 01:07:24,240 --> 01:07:27,230 Still, I'll try to get you out. 671 01:07:27,250 --> 01:07:30,020 Do not confuse the situation. 672 01:07:34,250 --> 01:07:38,230 I, on behalf of my friend. 673 01:07:39,160 --> 01:07:40,230 Very sorry. 674 01:07:50,270 --> 01:07:55,220 Then who the real perpetrators? 675 01:07:56,010 --> 01:07:58,080 If this continues, 676 01:07:58,150 --> 01:08:00,150 we will not be able to mengelaurkannya. 677 01:08:02,050 --> 01:08:07,300 We must continue to seek to correct any existing guidelines and solve this problem 678 01:08:07,300 --> 01:08:10,240 Let no one divert our minds. 679 01:08:10,290 --> 01:08:14,170 Especially the outside of the case. 680 01:08:17,030 --> 01:08:23,250 If we search carefully, surely we will find a solution. 681 01:08:24,200 --> 01:08:26,080 Do you have a way? 682 01:08:26,140 --> 01:08:28,210 I could think of a few things. 683 01:08:28,210 --> 01:08:34,260 But I have not perfected all plans have been unthinkable. 684 01:08:34,280 --> 01:08:38,160 We should think carefully. 685 01:08:38,180 --> 01:08:42,190 - He? He is the culprit. - Correct. 686 01:08:44,190 --> 01:08:45,260 I am dizzy. 687 01:08:46,260 --> 01:08:53,080 We should be careful with all the instructions that come out. 688 01:08:58,040 --> 01:09:01,110 Are you ready to do this? 689 01:09:05,080 --> 01:09:07,190 Until when are you going like this? 690 01:09:08,150 --> 01:09:16,160 I do not want, I do not want .. I'm lazy, I'm lazy. 691 01:09:17,190 --> 01:09:19,000 You are. 692 01:09:21,090 --> 01:09:24,040 A long time I could be upset. 693 01:09:24,100 --> 01:09:25,270 Why? 694 01:09:33,210 --> 01:09:35,020 I am here. 695 01:09:37,110 --> 01:09:38,150 I am here. 696 01:09:44,250 --> 01:09:48,100 The basis of the fool, just inconvenient. 697 01:09:50,190 --> 01:09:51,230 It was them. 698 01:09:51,290 --> 01:09:54,170 Do not you think we always meet them? 699 01:10:18,250 --> 01:10:21,100 Why are you following us? 700 01:10:21,120 --> 01:10:25,070 I know you guys is the mastermind behind all of this. 701 01:10:28,060 --> 01:10:29,270 Who exactly are you? 702 01:10:30,100 --> 01:10:31,170 Catch them. 703 01:10:32,130 --> 01:10:33,170 Run. 704 01:10:34,100 --> 01:10:35,170 Hey. 705 01:10:36,140 --> 01:10:38,010 Hey .. 706 01:11:16,240 --> 01:11:20,160 Fortunately not many serious injuries that you get. 707 01:11:20,210 --> 01:11:23,160 How long until he fully recovered? 708 01:11:23,180 --> 01:11:26,100 It takes a fairly long time until he recovered. 709 01:11:26,150 --> 01:11:27,190 Huh? 710 01:11:31,190 --> 01:11:33,160 It took a long time? 711 01:11:33,160 --> 01:11:34,300 Correctly. 712 01:11:37,100 --> 01:11:42,110 Doctor, approximately how long until I can recover? 713 01:11:42,140 --> 01:11:43,310 Approximately 6 months. 714 01:11:43,310 --> 01:11:46,250 Do not be accelerated? 715 01:11:46,270 --> 01:11:48,280 Can be. 716 01:11:48,310 --> 01:11:51,290 Doctor, what is this? 717 01:11:52,180 --> 01:11:57,160 That is the secret of the teacher drug, it is a very powerful tonic once. 718 01:11:57,180 --> 01:12:01,220 If you wear it, you can be strong for several days. 719 01:12:01,220 --> 01:12:04,100 There was little of the drug in this country .. 720 01:12:04,190 --> 01:12:06,140 But I can give it to you " 721 01:12:07,160 --> 01:12:09,040 I want to ask. 722 01:12:09,230 --> 01:12:13,010 What if I forced myself? 723 01:12:14,130 --> 01:12:16,280 It is up to you. 724 01:12:20,170 --> 01:12:21,150 Let's go, 725 01:12:22,180 --> 01:12:24,220 - How much is this? - Good.. 726 01:12:24,250 --> 01:12:27,190 - 5O pieces, only to 5O puck "- Hey, expensive .. 727 01:12:27,190 --> 01:12:29,180 Already, fast, 5O pieces only .. 728 01:12:29,220 --> 01:12:31,290 - Should this works .. - Come on lah .. 729 01:12:31,290 --> 01:12:33,200 Wait a minute.. 730 01:12:36,120 --> 01:12:40,080 Here lies the most fitting for this location. 731 01:12:40,160 --> 01:12:42,230 We could easily reach it. 732 01:12:43,060 --> 01:12:45,100 And his views will become apparent. 733 01:12:46,800 --> 01:12:48,280 Did you count them all? 734 01:12:48,300 --> 01:12:51,250 Yes, and the results are good. 735 01:12:51,270 --> 01:12:52,250 Hey .. 736 01:12:54,040 --> 01:12:55,210 I'm sure this works. 737 01:12:57,210 --> 01:12:59,280 Well, let's go. 738 01:13:14,030 --> 01:13:16,240 Hyung, you're footing. 739 01:13:16,300 --> 01:13:21,050 Why me? Why is it always me? 740 01:13:21,070 --> 01:13:23,070 You're the most powerful. 741 01:13:27,240 --> 01:13:28,220 Already. 742 01:13:32,180 --> 01:13:36,220 Hey, sliding a little longer. 743 01:13:47,260 --> 01:13:48,210 How? 744 01:13:53,130 --> 01:13:54,210 Already visible. 745 01:13:56,200 --> 01:13:57,120 Look. 746 01:13:57,140 --> 01:13:59,280 We almost did it. 747 01:13:59,280 --> 01:14:00,280 Foreign language. 748 01:14:00,310 --> 01:14:06,020 I think our work will be successful without a hitch. 749 01:14:18,130 --> 01:14:20,040 It could be evidence. 750 01:14:20,130 --> 01:14:24,080 They're talking about their next plan. 751 01:14:24,130 --> 01:14:27,170 Brother, I gave you an important task. 752 01:14:27,300 --> 01:14:29,250 Yes, what is it? 753 01:14:29,300 --> 01:14:33,190 You should go and reconnaissance them. 754 01:14:33,240 --> 01:14:34,280 I understand. 755 01:14:36,210 --> 01:14:41,060 You're trying to do things that approximately all you can do. 756 01:14:41,110 --> 01:14:44,190 - Anything? - Yes, try to find useful information. 757 01:14:44,190 --> 01:14:46,190 I am happy, 758 01:14:47,290 --> 01:14:50,030 I am so glad. 759 01:14:52,090 --> 01:14:53,070 Eh .. 760 01:14:54,300 --> 01:14:59,150 I have something for you to do. 761 01:15:02,140 --> 01:15:04,020 Finally. 762 01:15:09,010 --> 01:15:10,050 Geez. 763 01:15:11,240 --> 01:15:13,280 Geez, exhausted. 764 01:15:15,220 --> 01:15:17,250 I was asked to give you this. 765 01:15:42,240 --> 01:15:46,020 To think, yours immense. 766 01:15:46,280 --> 01:15:49,080 Hyung, do you want to know the secret? 767 01:15:49,080 --> 01:15:50,080 Yes .. 768 01:15:52,090 --> 01:15:59,200 Are "you can tell me the secret? 769 01:16:00,030 --> 01:16:01,060 You interested? 770 01:16:02,130 --> 01:16:05,270 But why should I tell you? 771 01:16:13,170 --> 01:16:18,250 Finally, my chance came too, wait for me. 772 01:16:32,190 --> 01:16:34,230 Where am I? 773 01:16:41,270 --> 01:16:44,110 What would you do to me? 774 01:17:00,190 --> 01:17:04,120 Ah! Do not torture me, I beg you, 775 01:17:04,120 --> 01:17:06,070 Remove the I bond. 776 01:17:10,300 --> 01:17:11,280 0h! 777 01:17:22,180 --> 01:17:24,020 Ara happened? 778 01:17:24,080 --> 01:17:25,180 There's someone above me. 779 01:17:26,310 --> 01:17:29,020 There is something soft in front of me. 780 01:17:31,290 --> 01:17:34,200 Ryu, then what else happened? 781 01:17:35,020 --> 01:17:36,000 Shut up. 782 01:17:36,020 --> 01:17:37,090 What should we do? 783 01:17:37,120 --> 01:17:39,160 - Surrender alone. - I do not want. 784 01:17:40,130 --> 01:17:41,110 I am scared. 785 01:17:44,260 --> 01:17:46,270 Hear, hear .. 786 01:17:50,240 --> 01:17:53,190 Ryu, you're what? 787 01:17:53,270 --> 01:17:56,020 Speak to me! 788 01:17:56,040 --> 01:17:58,180 Do not be silent! 789 01:17:58,180 --> 01:17:59,250 I am busy. 790 01:17:59,280 --> 01:18:01,990 Busy doing what? 791 01:18:02,050 --> 01:18:04,050 - Are you alright? - Mm hm. 792 01:18:04,120 --> 01:18:06,230 - I am fine. - In that case, good. 793 01:18:08,150 --> 01:18:11,300 I have come to save you. 794 01:18:12,030 --> 01:18:13,200 Remove our bond. 795 01:18:15,100 --> 01:18:16,270 Remove bonding .. 796 01:18:18,270 --> 01:18:19,210 0h! 797 01:18:21,240 --> 01:18:24,020 So you're the culprit " 798 01:18:29,180 --> 01:18:30,210 What do you want? 799 01:18:38,280 --> 01:18:40,160 You will not get away. 800 01:18:43,090 --> 01:18:44,260 I am very scared.. 801 01:18:57,310 --> 01:18:59,220 Who's in? 802 01:19:00,180 --> 01:19:02,250 Dark, I could not see anything. 803 01:19:03,180 --> 01:19:05,120 Hey, help us! 804 01:19:05,210 --> 01:19:06,280 We exist within. 805 01:19:07,080 --> 01:19:09,220 - Are you okay? - Yes. 806 01:19:12,190 --> 01:19:13,190 Appears to be over. 807 01:19:18,160 --> 01:19:20,070 - Help me! - Listen. 808 01:19:21,260 --> 01:19:24,140 Are we saved? 809 01:19:26,100 --> 01:19:28,170 Brash, I can not accept this. 810 01:19:29,040 --> 01:19:30,200 I was furious. 811 01:19:30,210 --> 01:19:32,150 I will catch the person responsible for it all. 812 01:19:32,210 --> 01:19:35,020 You should be grateful you did nothing. 813 01:19:47,090 --> 01:19:48,190 Goods What is it? 814 01:19:50,020 --> 01:19:52,060 It is a panacea. 815 01:19:54,100 --> 01:19:56,130 Hey brat, come here. 816 01:19:59,300 --> 01:20:02,180 Ah, there is what I call? 817 01:20:02,300 --> 01:20:04,080 What is eating you? 818 01:20:05,200 --> 01:20:08,120 Ice cream, do you want? 819 01:20:08,240 --> 01:20:09,280 I do not want. 820 01:20:13,110 --> 01:20:15,290 I want you to try to take some of these drugs. 821 01:20:16,180 --> 01:20:18,030 Try a little. 822 01:20:20,150 --> 01:20:23,160 - Oh, I have, already, already! - 0k. 823 01:20:24,130 --> 01:20:27,240 Ah, you're taking up too much! 824 01:20:28,100 --> 01:20:29,130 Let's see, see. 825 01:20:31,270 --> 01:20:33,150 0h, oh, look! 826 01:20:38,070 --> 01:20:39,210 After him, go after him! 827 01:20:44,080 --> 01:20:46,120 Hurry chased the boy! 828 01:20:48,050 --> 01:20:49,260 He's too fast. 829 01:20:52,250 --> 01:20:54,260 Please help me! 830 01:20:56,020 --> 01:20:58,200 Help! 831 01:21:01,030 --> 01:21:02,100 My wife! 832 01:21:02,130 --> 01:21:04,110 What's the screaming? 833 01:21:05,030 --> 01:21:07,280 I was told to eat a drug, see the results! 834 01:21:07,300 --> 01:21:08,230 Geez! 835 01:21:08,230 --> 01:21:10,220 Please help me. 836 01:21:13,170 --> 01:21:15,180 Quick help me. 837 01:21:17,010 --> 01:21:18,120 No need to cry. 838 01:21:19,310 --> 01:21:27,260 My wife, I have to do? I do not know what to do. 839 01:21:30,090 --> 01:21:31,200 My husband, come with me. 840 01:21:32,160 --> 01:21:34,140 I know a powerful way. 841 01:21:36,100 --> 01:21:37,080 Ouch, it hurts. 842 01:21:37,100 --> 01:21:39,270 - Sick, sick. - Just slowly. 843 01:21:43,100 --> 01:21:45,250 Geez, big dick once. 844 01:21:47,270 --> 01:21:49,150 I like it very much. 845 01:21:52,310 --> 01:21:56,290 I tidah anymore, it's really incredible. 846 01:22:01,020 --> 01:22:03,130 I am no longer able to serve. 847 01:22:03,220 --> 01:22:06,130 I was not strong anymore. 848 01:22:06,130 --> 01:22:10,170 Do not talkative, quickly entered again into. 849 01:22:11,230 --> 01:22:13,210 I'm dead! 850 01:22:15,100 --> 01:22:17,170 Just slowly! 851 01:22:33,020 --> 01:22:34,190 The tree was beautiful. 852 01:22:41,090 --> 01:22:45,240 You were arrested on charges of sexual harassment! 853 01:22:50,270 --> 01:22:52,150 Quickly open the head cover! 854 01:23:12,230 --> 01:23:15,010 Ah, he looks scary. 855 01:23:18,130 --> 01:23:23,140 Chairman, what punishment should we give to this woman? 856 01:23:23,170 --> 01:23:25,210 He clearly proven guilty! 857 01:23:26,170 --> 01:23:28,280 I will give punishment as severe, 858 01:23:29,280 --> 01:23:31,120 so he would not repeat his actions, 859 01:23:31,280 --> 01:23:34,990 enter him in prison! 860 01:23:36,180 --> 01:23:40,160 I drop a life sentence for him! 861 01:23:40,250 --> 01:23:41,260 Good. 862 01:23:44,020 --> 01:23:45,060 Take them away! 863 01:23:49,300 --> 01:23:52,010 Finally caught the culprit too. 864 01:23:52,130 --> 01:23:54,140 Now we can return to live in peace. 865 01:24:13,150 --> 01:24:16,230 I, wanted to apologize. 866 01:24:20,130 --> 01:24:21,200 It is okay. 867 01:24:22,260 --> 01:24:24,250 You do not need to apologize. 868 01:24:25,130 --> 01:24:26,130 I do not menyelahkanmu. 869 01:24:28,170 --> 01:24:32,280 Why are you so moody? 870 01:24:33,170 --> 01:24:36,180 Ah, I'm not anything. 871 01:24:50,160 --> 01:24:52,300 It's a beautiful night. 872 01:24:59,030 --> 01:25:03,210 By the way, I want to continue further on foot. 873 01:25:03,240 --> 01:25:06,070 I also want to come if I may. 874 01:25:06,070 --> 01:25:08,280 Well, if you want to come, come alone. 875 01:25:10,110 --> 01:25:12,060 My goodness, O Lord. 876 01:25:18,150 --> 01:25:20,090 I want to sit down for a while. 877 01:25:20,090 --> 01:25:21,160 I am tired. 878 01:25:26,130 --> 01:25:30,050 Behold, the star in the sky. 879 01:25:30,070 --> 01:25:32,050 It's beautiful, is not it? 880 01:25:33,130 --> 01:25:39,280 Yes, the night sky was so beautiful. 881 01:25:43,240 --> 01:25:45,120 Yes it is true. 882 01:25:48,120 --> 01:25:52,070 - Make us feel at home linger. - Yes. 883 01:25:52,250 --> 01:25:58,170 Look at that one, the brightest light than others. 884 01:25:58,260 --> 01:26:00,070 Ah, What is it? 885 01:26:00,130 --> 01:26:01,110 Yes. 886 01:26:01,260 --> 01:26:04,270 See that it, too, shines bright .. 887 01:26:46,170 --> 01:26:48,120 Look what I got " 888 01:26:49,280 --> 01:26:56,100 Finally I graduated, too, I am happy at all .. 889 01:26:58,290 --> 01:27:00,060 Let me see! 890 01:27:01,190 --> 01:27:02,290 Very good.. 891 01:27:12,200 --> 01:27:14,200 Geez, why like this? 892 01:27:18,110 --> 01:27:20,210 Ah, outrageous .. 893 01:27:21,210 --> 01:27:22,210 I throw it. 894 01:27:34,190 --> 01:27:36,000 Hi good afternoon! 895 01:27:36,190 --> 01:27:37,230 Aliakah? 896 01:27:39,060 --> 01:27:42,170 Try to look at this, there must be something wrong. 897 01:27:42,170 --> 01:27:43,110 Mean? 898 01:27:44,060 --> 01:27:48,210 I do not know who is damaging the fabric of this. 899 01:27:50,140 --> 01:27:51,240 I'll find out. 900 01:27:51,240 --> 01:27:53,240 I can not accept this! 901 01:27:54,080 --> 01:27:56,250 Forget it, it does not matter! Thx Alipua 59136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.