All language subtitles for The Tic Code (1999) EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,021 --> 00:00:22,831 ( Applause ) 2 00:00:31,664 --> 00:00:33,564 { plays jazzy "Don't Blame Me" ) 3 00:01:04,631 --> 00:01:07,851 Woman: Amazing player, huh? 4 00:01:08,334 --> 00:01:09,204 Boy: Plays flat. 5 00:01:09,369 --> 00:01:10,539 Flat? 6 00:01:10,737 --> 00:01:11,967 Flat fingers. 7 00:01:12,172 --> 00:01:14,222 Ms. Gimpole says "Curved fingers.” 8 00:01:16,409 --> 00:01:17,639 Does Dad play with flat fingers? 9 00:01:17,844 --> 00:01:20,424 I never noticed. 10 00:01:20,814 --> 00:01:23,034 I bet he plays with flat fingers. 11 00:01:23,383 --> 00:01:25,313 Like this Thelonious Monk did. 12 00:01:27,420 --> 00:01:28,880 When he calls on my birthday, 13 00:01:29,122 --> 00:01:30,172 I'm gonna ask him. 14 00:01:30,356 --> 00:01:32,106 Okay. 15 00:01:32,392 --> 00:01:34,472 Mom? 16 00:01:34,794 --> 00:01:35,994 Which would you rather, 17 00:01:36,196 --> 00:01:37,946 rich or famous? 18 00:01:38,231 --> 00:01:40,721 Rich, definitely. 19 00:01:41,101 --> 00:01:43,441 No. Famous, definitely, for me. 20 00:01:43,803 --> 00:01:45,913 Which would you rather, 21 00:01:46,239 --> 00:01:48,229 electric chair or life in prison? 22 00:01:48,541 --> 00:01:50,621 Life in prison. You? 23 00:01:50,944 --> 00:01:52,934 Electric chair. 24 00:01:53,246 --> 00:01:54,916 'Cause I'd die from being cooped up anyway. 25 00:01:58,551 --> 00:01:59,921 Which would you rather, 26 00:02:00,153 --> 00:02:01,203 no hands or no feet? 27 00:02:01,387 --> 00:02:03,197 I'd keep the hands. 28 00:02:03,490 --> 00:02:04,480 Me too. 29 00:02:04,657 --> 00:02:06,267 Don't you think they could make me something 30 00:02:06,526 --> 00:02:07,486 to press the pedal with? 31 00:02:07,660 --> 00:02:10,560 Yeah. I think then they could make you wooden feet 32 00:02:10,997 --> 00:02:12,367 or something to press the pedal with. 33 00:02:12,599 --> 00:02:14,149 And to walk with. 34 00:02:14,400 --> 00:02:16,650 Tomorrow when I go practice 35 00:02:17,003 --> 00:02:18,873 at the Vanguard, can I use fiat fingers? 36 00:02:19,172 --> 00:02:20,662 Sure. 37 00:02:20,907 --> 00:02:22,867 Mom? 38 00:02:23,176 --> 00:02:25,956 Thanks for not naming me Thelonious. 39 00:02:26,846 --> 00:02:28,156 { playing "“Fur Elise" badly ) 40 00:02:28,381 --> 00:02:31,661 ( to the beat ) Mex-ic-0, Mex-ic-0, 41 00:02:32,152 --> 00:02:35,282 Mex-ic-0, Mex-ic-0, 42 00:02:35,755 --> 00:02:38,885 Mex-ic-0, Mex-ic-0... 43 00:02:39,359 --> 00:02:40,999 { continues chanting ) 44 00:03:06,753 --> 00:03:08,303 Tem-po... 45 00:03:08,555 --> 00:03:12,015 Mex-ic-0, Mex-ic-0, 46 00:03:12,525 --> 00:03:15,595 Mex-ic-0, Mex-ic-0, 47 00:03:16,062 --> 00:03:17,432 Faster. 48 00:03:17,664 --> 00:03:18,864 { bell rings ) 49 00:03:22,001 --> 00:03:23,991 { playing jazz ) 50 00:03:31,911 --> 00:03:33,581 Hey, Miles, I'll meet you there, okay? 51 00:03:33,846 --> 00:03:35,106 Okay. 52 00:03:43,189 --> 00:03:44,329 { jazz playing on stereo ) 53 00:03:44,524 --> 00:03:45,784 Is he coming tomorrow? 54 00:03:45,992 --> 00:03:46,982 Yup. 55 00:03:47,160 --> 00:03:48,560 - Oh, is this his new one? -Yup. 56 00:03:48,795 --> 00:03:50,525 Man, he's so cool. 57 00:03:50,797 --> 00:03:51,407 "Cool"? 58 00:03:51,531 --> 00:03:52,821 Cool don't say it. 59 00:03:53,032 --> 00:03:55,722 He is a higher level of cat. 60 00:03:56,135 --> 00:03:58,765 He is the cat who is the cat. 61 00:04:00,974 --> 00:04:02,144 Man with accent: Excuse me. 62 00:04:02,342 --> 00:04:03,982 Uh, could I use your telephone 63 00:04:04,244 --> 00:04:05,794 And your WC? 64 00:04:06,045 --> 00:04:07,915 "WC"? What the hell kinda English is that? 65 00:04:09,515 --> 00:04:11,945 Why can't he say crapper like everyone else? 66 00:04:12,318 --> 00:04:13,688 { coin drops in pay phone ) 67 00:04:16,222 --> 00:04:18,212 { man speaking foreign language ) 68 00:04:20,159 --> 00:04:21,649 What, are we starting a halfway house 69 00:04:21,894 --> 00:04:23,474 for these little motherfuckers? 70 00:04:23,730 --> 00:04:25,690 And what do we say when the cops come in 71 00:04:25,999 --> 00:04:27,639 and see peewee here having a drink at the bar, 72 00:04:27,900 --> 00:04:28,770 "We wish to welcome you 73 00:04:28,935 --> 00:04:30,045 to munchkin fucking land"? 74 00:04:30,236 --> 00:04:31,136 Chill out, man. 75 00:04:31,304 --> 00:04:33,444 They can stay till we open up, all right. 76 00:04:33,773 --> 00:04:35,643 Chill out, chill out. 77 00:04:35,942 --> 00:04:37,612 Easy for him to say. I'll probably end up 78 00:04:37,877 --> 00:04:39,247 sharing a cell with a guy named Bubba. 79 00:04:48,988 --> 00:04:50,798 { playing along with stereo ) 80 00:04:54,294 --> 00:04:56,254 Man on phone: But at least please try and understand, 81 00:04:56,562 --> 00:04:57,492 I cannot make the call! 82 00:04:57,664 --> 00:05:00,244 I lose my goddamn coin! 83 00:05:00,633 --> 00:05:02,273 Look, I apologize for the "goddamn,* 84 00:05:02,535 --> 00:05:04,175 but goddamn! I cannot make the phone call! 85 00:05:04,437 --> 00:05:06,627 { mimicking accent ) I apologize for the goddamn, 86 00:05:06,973 --> 00:05:08,053 But goddamn! 87 00:05:08,241 --> 00:05:10,901 I apologize for the goddamn, but goddamn. 88 00:05:11,311 --> 00:05:14,591 I apologize for the goddamn, but goddamn! 89 00:05:23,790 --> 00:05:26,600 We're gonna have to start paying him soon, I guess. 90 00:05:27,026 --> 00:05:28,366 He's getting to be good as his dad. 91 00:05:28,594 --> 00:05:29,994 Fuck his old man. 92 00:05:30,229 --> 00:05:32,399 Motherfucker's probably got a big old mansion 93 00:05:32,732 --> 00:05:33,722 on Sunset Boulevard, 94 00:05:33,900 --> 00:05:35,830 Panasonic view, all the babes you can eat-- 95 00:05:36,135 --> 00:05:38,155 won't even give his poor kid a fucking piano. 96 00:05:38,471 --> 00:05:41,081 Little fuck's gotta come here and play. 97 00:05:41,474 --> 00:05:42,764 Hey, Miles, 98 00:05:42,975 --> 00:05:44,525 you want I should take up a collection, 99 00:05:44,777 --> 00:05:46,147 get you your own piano? 100 00:05:48,247 --> 00:05:49,827 I'm gonna get that kid a fucking piano 101 00:05:50,083 --> 00:05:51,343 whether he likes it or not! 102 00:05:51,551 --> 00:05:52,721 Hey, Miles! 103 00:05:52,919 --> 00:05:54,909 I'm gonna get you a fucking piano! 104 00:05:55,221 --> 00:05:56,621 He's happy. 105 00:05:57,824 --> 00:06:00,074 These fucking kids nowadays-- 106 00:06:00,426 --> 00:06:01,656 ungrateful little motherfuckers. 107 00:06:01,861 --> 00:06:03,291 You offer them a goddamn piano, 108 00:06:03,529 --> 00:06:05,369 they throw it back in your face. 109 00:06:16,509 --> 00:06:17,299 Hi, Miss Perlman. 110 00:06:17,443 --> 00:06:20,163 Hey, Miles, does your mom have a lot of boyfriends? 111 00:06:20,580 --> 00:06:23,100 No. Nobody wants to go out with her at all. 112 00:06:23,483 --> 00:06:24,533 { door opens ) 113 00:06:24,717 --> 00:06:26,827 Hi, honey. How was practice? 114 00:06:27,153 --> 00:06:28,383 Guess what? Kingston gave us 115 00:06:28,588 --> 00:06:29,548 Tyrone Park's new CD. 116 00:06:29,722 --> 00:06:30,572 Wow. 117 00:06:30,723 --> 00:06:31,683 Hi, Laura. 118 00:06:31,858 --> 00:06:33,168 Hi, Todd. 119 00:06:42,135 --> 00:06:43,915 Wow! The whale dress fits! 120 00:06:44,203 --> 00:06:45,843 { whispering ) Miles! 121 00:06:47,373 --> 00:06:48,633 What's that, sweetheart? 122 00:06:48,841 --> 00:06:50,861 Nothing, just "wow." 123 00:06:51,177 --> 00:06:53,197 It fits real good. It's even tight. 124 00:06:53,513 --> 00:06:54,973 Uh-oh. ll don't know if that's-- 125 00:06:55,214 --> 00:06:56,234 I mean, is that good? 126 00:06:57,850 --> 00:06:59,340 (tic) 127 00:06:59,585 --> 00:07:00,575 Uh-oh, 128 00:07:00,753 --> 00:07:03,303 looks to me like somebody's got the hiccups. Boo! 129 00:07:03,689 --> 00:07:06,059 Ha ha ha! 130 00:07:06,426 --> 00:07:09,236 Oh, I think that dress looks really lovely on you, Lily. 131 00:07:09,662 --> 00:07:11,242 You're gonna be the belle of the ball. 132 00:07:11,497 --> 00:07:13,577 I just love it. You did a fantastic job. 133 00:07:13,900 --> 00:07:15,270 Know what? I think I'm gonna wear it home 134 00:07:15,501 --> 00:07:17,081 and give my husband a little surprise. 135 00:07:17,336 --> 00:07:19,526 That's a good idea. Well, good-bye, Lily. 136 00:07:19,872 --> 00:07:20,722 (tic) 137 00:07:20,873 --> 00:07:22,453 Oh, sweetheart, 138 00:07:22,708 --> 00:07:24,228 try drinking out of the wrong side of the glass. 139 00:07:24,477 --> 00:07:25,647 Sometimes that works. 140 00:07:25,845 --> 00:07:27,185 Good-bye, Lily. 141 00:07:33,352 --> 00:07:34,662 Todd, honey, I think it's time 142 00:07:34,887 --> 00:07:36,117 that you went back downstairs. 143 00:07:36,322 --> 00:07:38,602 I think your grandfather's probably expecting you. 144 00:07:44,096 --> 00:07:45,386 Looking good, Laura. 145 00:07:45,598 --> 00:07:46,968 Thank you, Todd. 146 00:07:49,268 --> 00:07:50,118 Good-bye. 147 00:07:50,269 --> 00:07:51,669 Good-bye. 148 00:07:51,904 --> 00:07:52,754 Good-bye. 149 00:07:52,905 --> 00:07:54,395 Good-bye, Todd. 150 00:07:56,943 --> 00:07:58,113 He's a sweetie. 151 00:07:58,311 --> 00:07:59,681 He's a retard. 152 00:07:59,912 --> 00:08:00,762 Stop it, Miles. 153 00:08:00,913 --> 00:08:02,493 Yeah, and that lady-- 154 00:08:02,748 --> 00:08:04,268 stuff a few more hams in there, 155 00:08:04,517 --> 00:08:05,507 why don't you, fatty? 156 00:08:05,685 --> 00:08:07,615 That's enough. Go to your room. 157 00:08:07,920 --> 00:08:09,700 I didn't say it in front of her. 158 00:08:09,989 --> 00:08:11,859 I don't want to hear it at all, ever. 159 00:08:12,158 --> 00:08:14,528 And anyway, you did. "Whale dress"? 160 00:08:16,095 --> 00:08:17,825 "Whale dress" just slipped out! 161 00:08:18,097 --> 00:08:19,437 Unh! 162 00:08:19,665 --> 00:08:22,185 Yeah, why'd she say the hiccups? 163 00:08:22,568 --> 00:08:24,268 She thought that's what it was. 164 00:08:24,537 --> 00:08:25,997 Ye-- yeah, well, 165 00:08:26,239 --> 00:08:28,049 she shouldn't have opened her big, fat mouth, 166 00:08:28,341 --> 00:08:30,181 if she doesn't know what she's talking about! 167 00:08:30,476 --> 00:08:31,966 If I hear one more "fat” or "fatty" out of you, 168 00:08:32,211 --> 00:08:34,201 you are in big trouble! 169 00:08:34,514 --> 00:08:36,684 ( Softly ) Fat, fat-fat-fat. 170 00:08:37,016 --> 00:08:38,946 Fat-fat-fat, fat... 171 00:08:39,252 --> 00:08:41,212 Fat! Fat fatty... 172 00:08:41,521 --> 00:08:42,601 Fat! 173 00:08:42,788 --> 00:08:43,778 Fat! 174 00:08:43,956 --> 00:08:46,236 (tic) 175 00:08:46,592 --> 00:08:47,962 Fat! Fat! 176 00:08:48,194 --> 00:08:49,714 (hie) 177 00:08:49,962 --> 00:08:51,102 Fat fatty, fatty... 178 00:08:51,297 --> 00:08:53,107 { running footsteps ) 179 00:08:53,399 --> 00:08:54,419 Fat-—- 180 00:08:59,672 --> 00:09:01,312 Okay. 181 00:09:01,574 --> 00:09:03,564 Okay, honey. 182 00:09:03,876 --> 00:09:05,426 Okay, calm down. 183 00:09:05,678 --> 00:09:06,878 Fat. 184 00:09:08,614 --> 00:09:10,364 It's okay. 185 00:09:16,322 --> 00:09:18,222 Can't you just make one phone call 186 00:09:18,524 --> 00:09:20,164 to help out your own son? 187 00:09:23,095 --> 00:09:25,145 Well, he's-- you know-- I just thought 188 00:09:25,464 --> 00:09:26,454 since you knew him, it would be good, 189 00:09:26,632 --> 00:09:28,002 except for he'll probably meet him anyway 190 00:09:28,234 --> 00:09:29,814 playing at the club, so... 191 00:09:31,437 --> 00:09:32,727 Yeah. 192 00:09:32,939 --> 00:09:35,159 1 did try. He wasn't very nice. 193 00:09:37,109 --> 00:09:39,159 And I was really scared to ask him about it. 194 00:09:39,478 --> 00:09:41,908 I'm so bad at talking to people anyway. 195 00:09:43,249 --> 00:09:45,999 I'm just-- I-- no, I'm not a recluse. 196 00:09:46,419 --> 00:09:47,319 I'm just, you know-- 197 00:09:47,486 --> 00:09:49,566 It's hard sometimes, 198 00:09:49,889 --> 00:09:52,439 everything with Miles. It's just... 199 00:09:53,960 --> 00:09:56,040 hard to do alone. 200 00:09:57,663 --> 00:09:59,243 { Hindu accent ) Hello, my name is Gandhi, 201 00:09:59,498 --> 00:10:01,308 for hungry guru dinners. 202 00:10:01,601 --> 00:10:03,381 So whether you're fasting for peace, 203 00:10:03,669 --> 00:10:04,929 or just had a light lunch, 204 00:10:05,137 --> 00:10:07,357 try my hungry guru dinners. 205 00:10:07,707 --> 00:10:09,437 - And I can do Thelonious, too. -You can? 206 00:10:09,709 --> 00:10:11,439 Mm-hmm. From watching the movie last night. 207 00:10:11,711 --> 00:10:12,731 Let's see. 208 00:10:13,379 --> 00:10:17,919 You didn't record that... You didn't record that... 209 00:10:27,960 --> 00:10:30,330 Oh, I hate when you do that, Miles. 210 00:10:30,696 --> 00:10:32,246 It looks like you're holding your breath. 211 00:10:32,498 --> 00:10:34,488 I'm not holding my breath, Ma, 212 00:10:34,800 --> 00:10:36,350 just holding my feelings. 213 00:10:42,375 --> 00:10:44,015 Mom, 214 00:10:44,276 --> 00:10:45,856 all my habits 215 00:10:46,112 --> 00:10:48,892 are they gonna get worse like Thelonious Monk? 216 00:10:49,315 --> 00:10:50,955 No. No, honey. 217 00:10:51,217 --> 00:10:52,737 I don't know what was wrong with that guy, 218 00:10:52,985 --> 00:10:56,005 but you can't compare yourself to him in that way. 219 00:10:56,455 --> 00:10:58,825 E-Except everybody thinks 220 00:10:59,191 --> 00:11:00,011 both of us are weirdos. 221 00:11:00,159 --> 00:11:02,149 Who's everybody, Denny Harley? 222 00:11:02,461 --> 00:11:03,691 Mostly him, yeah. 223 00:11:03,896 --> 00:11:05,886 Yeah, well, you go up to Denny Harley and say 224 00:11:06,198 --> 00:11:08,248 Listen, Denny, want to imitate something about me? 225 00:11:08,567 --> 00:11:10,117 Why don't you imitate my piano playing? 226 00:11:10,369 --> 00:11:12,589 You can be rich and famous someday like I'm gonna be 227 00:11:12,938 --> 00:11:15,428 instead of the loser you are now, asshole. 228 00:11:15,808 --> 00:11:16,978 Say that to him, okay? 229 00:11:17,176 --> 00:11:18,076 Okay. 230 00:11:18,244 --> 00:11:19,644 Call him asshole like 1 did, too. 231 00:11:19,879 --> 00:11:20,729 Okay. 232 00:11:20,880 --> 00:11:21,960 Or... Bonehead. 233 00:11:22,148 --> 00:11:23,698 Whatever you think is stronger. 234 00:11:23,949 --> 00:11:26,119 No, asshole probably is. 235 00:11:26,452 --> 00:11:28,292 { imitating tic ) 236 00:11:28,587 --> 00:11:30,047 Girl: "I'd be nice to everyone, 237 00:11:30,289 --> 00:11:32,749 Even those who aren't as famous as me. 238 00:11:33,125 --> 00:11:37,515 I admire Itzhak Perlman because I play the violin too. 239 00:11:38,164 --> 00:11:41,204 I would like to be just like him when I grow up, 240 00:11:41,667 --> 00:11:42,657 Only not crippled.” 241 00:11:42,835 --> 00:11:44,975 Ms. Gimpole: Dennis Harley! 242 00:11:46,272 --> 00:11:48,112 Continue, continue. 243 00:11:48,407 --> 00:11:49,667 "Like once, I was in line for a movie, 244 00:11:49,875 --> 00:11:51,655 And Itzhak Periman was there in crutches, 245 00:11:51,944 --> 00:11:55,694 and the manager recognized him because he was famous. 246 00:11:56,248 --> 00:11:59,148 He said Mr. Periman, You don't have to stand in line. 247 00:11:59,585 --> 00:12:01,485 Here, ticky, ticky, ticky. 248 00:12:01,787 --> 00:12:03,217 How come you're always doing this? 249 00:12:03,456 --> 00:12:04,566 Uhh... 250 00:12:04,757 --> 00:12:07,187 Because! Same as you're always doing this. 251 00:12:07,560 --> 00:12:08,960 That's it. 252 00:12:12,998 --> 00:12:14,198 No, you don't! 253 00:12:16,168 --> 00:12:18,188 Did you just laugh at me? 254 00:12:18,504 --> 00:12:19,794 Yeah, did you? 255 00:12:20,005 --> 00:12:20,995 Laugh at me? 256 00:12:21,173 --> 00:12:22,463 Huh? 257 00:12:22,675 --> 00:12:24,075 Did you? Uh... Uh... 258 00:12:24,310 --> 00:12:25,570 Laura: Listen, Denny, 259 00:12:25,778 --> 00:12:27,328 you want to imitate something about me? 260 00:12:27,580 --> 00:12:29,010 Why don't you imitate my piano playing? 261 00:12:29,248 --> 00:12:30,538 Then you can be rich and famous someday 262 00:12:30,750 --> 00:12:31,740 like I'm gonna be 263 00:12:31,917 --> 00:12:33,527 instead of the loser you are now... 264 00:12:33,786 --> 00:12:34,866 Asshole! 265 00:12:39,125 --> 00:12:40,495 { improvising solo ) 266 00:13:21,667 --> 00:13:23,247 { microphone feeding back ) 267 00:13:23,502 --> 00:13:25,432 Ew, sounds like shit. 268 00:13:25,738 --> 00:13:27,578 "Sounds like shit.” Did you hear him, Kingston? 269 00:13:27,873 --> 00:13:29,923 "Sounds like shit.” Sounds like the shit 270 00:13:30,242 --> 00:13:31,672 is what it sounds like, Tyrone. 271 00:13:31,911 --> 00:13:34,521 Sounds like the shit. The shit, the real shit. 272 00:13:34,914 --> 00:13:37,084 Thank you, man, but I was talking about the monitors. 273 00:13:37,416 --> 00:13:38,286 Oh, shit-- 274 00:13:38,450 --> 00:13:39,790 1 got it. 1 got it. 275 00:13:42,488 --> 00:13:44,008 Can I ask you a personal question? 276 00:13:44,256 --> 00:13:45,896 Why aren't you making millions? 277 00:13:46,158 --> 00:13:47,618 This I wanna know. 278 00:13:47,860 --> 00:13:49,350 Kiss my ass, Kenny G. 279 00:13:49,595 --> 00:13:51,585 Now, what is up with that shit, huh? 280 00:13:51,897 --> 00:13:54,617 I tell you, I was at a gig the other night with Joe Zawinul. 281 00:13:55,034 --> 00:13:57,934 So Joe is going on and on about Kenny G, 282 00:13:58,370 --> 00:14:00,740 about how he never swung a day in his life, 283 00:14:01,106 --> 00:14:02,566 and he can't play, and how come-- 284 00:14:02,808 --> 00:14:04,298 how come he sells so many CDs. 285 00:14:04,543 --> 00:14:06,123 So there's a chick sitting there, 286 00:14:06,378 --> 00:14:07,928 and the chick finally has had enough, 287 00:14:08,180 --> 00:14:09,670 and she stands up, she says, 288 00:14:09,915 --> 00:14:13,135 "If he can't play, how come it sounds so good?" 289 00:14:13,619 --> 00:14:15,319 And he turns to me and he says, 290 00:14:15,588 --> 00:14:16,578 "The bitches know." 291 00:14:16,755 --> 00:14:17,925 "The bitches know." Ha ha! 292 00:14:20,359 --> 00:14:21,529 Whoo-hoo. 293 00:14:23,729 --> 00:14:25,129 Which one of you cats is Miles? 294 00:14:26,332 --> 00:14:27,232 Hey, you're Miles. 295 00:14:30,069 --> 00:14:31,359 Yeah. I'm Miles. 296 00:14:31,570 --> 00:14:34,640 Yeah, I asked you that because I hear you're a decent player. 297 00:14:35,107 --> 00:14:37,067 I need somebody to play some changes for me, 298 00:14:37,376 --> 00:14:38,456 and, uh... 299 00:14:38,644 --> 00:14:40,754 ll just don't want to get in the middle of some hassle 300 00:14:41,080 --> 00:14:42,810 between you and your loan shark or anything. 301 00:14:43,082 --> 00:14:44,832 He's not a shark. It's just Denny Harley. 302 00:14:45,117 --> 00:14:47,017 Who are you, his bodyguard? 303 00:14:47,319 --> 00:14:48,749 No, I'm his friend Todd. 304 00:14:48,988 --> 00:14:50,768 What happened to Denny Harley in all of this? 305 00:14:51,056 --> 00:14:52,486 Oh, he went home crying. 306 00:14:52,725 --> 00:14:54,595 His mom had to come pick him up. 307 00:14:54,894 --> 00:14:56,674 Oh, well, see now, now you're frightening me. 308 00:14:56,962 --> 00:14:58,692 I mean, you know, if I blow a wrong note, 309 00:14:58,964 --> 00:15:01,154 are you gonna send me home crying? 310 00:15:01,500 --> 00:15:04,160 Hey, Tyrone, baby, you all set, man. 311 00:15:04,570 --> 00:15:05,590 Check it out. 312 00:15:08,741 --> 00:15:12,171 So, what you gonna do, Miles? 313 00:15:12,678 --> 00:15:13,698 You gonna play or not? 314 00:15:13,879 --> 00:15:15,659 Todd: Go play. Go play. 315 00:15:16,916 --> 00:15:18,146 Yeah, all right. 316 00:15:18,350 --> 00:15:19,490 Come on. 317 00:15:28,427 --> 00:15:30,767 All right, my man, give me some rhythm changes in b-flat. 318 00:15:31,130 --> 00:15:32,470 Eight-bar intro. 319 00:15:35,567 --> 00:15:36,967 (tic) 320 00:15:41,807 --> 00:15:43,327 { tic continues ) 321 00:16:10,069 --> 00:16:11,649 Hey, man, that's-- that's cool. 322 00:16:11,904 --> 00:16:12,924 That's cool, uh... 323 00:16:13,105 --> 00:16:14,565 let's forget about it for today, all right? 324 00:16:14,807 --> 00:16:17,057 I gotta go some place for a while anyway. 325 00:17:00,219 --> 00:17:02,179 { playing jazz ) 326 00:17:32,885 --> 00:17:34,285 Ms. Gimpole: Mrs. Garrity, 327 00:17:34,520 --> 00:17:36,920 several members of the board have asked me to relay to you 328 00:17:37,289 --> 00:17:38,579 that they would like Miles 329 00:17:38,791 --> 00:17:40,781 to go back on his medicated patch 330 00:17:41,093 --> 00:17:43,083 if he intends to keep his scholarship. 331 00:17:45,197 --> 00:17:47,827 Is this because of the fight yesterday? 332 00:17:48,233 --> 00:17:50,723 The fight yesterday was of great concern to them, 333 00:17:51,103 --> 00:17:52,563 and I was forced to consider 334 00:17:52,805 --> 00:17:54,535 that the medicine might help Miles 335 00:17:54,807 --> 00:17:57,147 to deal with his terrible anxiety problems. 336 00:17:57,509 --> 00:17:58,909 When he performs at recitals. 337 00:17:59,144 --> 00:18:01,544 Oh, you can't do that to him, Ms. Gimpole. 338 00:18:01,914 --> 00:18:03,934 I mean, you've seen for yourself what he's like, 339 00:18:04,249 --> 00:18:05,509 when he wears that thing. 340 00:18:05,717 --> 00:18:07,027 He says he doesn't even feel alive 341 00:18:07,252 --> 00:18:08,212 when he wears it, 342 00:18:08,387 --> 00:18:09,557 and he can't play the piano at all. 343 00:18:09,755 --> 00:18:11,685 I understand... 344 00:18:11,990 --> 00:18:14,950 but, frankly, I cannot be a convincing advocate 345 00:18:15,394 --> 00:18:16,354 before the board 346 00:18:16,528 --> 00:18:18,958 without addressing... 347 00:18:19,331 --> 00:18:20,821 the critical 348 00:18:21,066 --> 00:18:23,466 flat-fingered problem. 349 00:18:25,170 --> 00:18:26,980 Mrs. Garrity... 350 00:18:27,272 --> 00:18:29,382 the great musicians-- 351 00:18:29,708 --> 00:18:31,378 Rubinstein, 352 00:18:31,643 --> 00:18:33,373 Horowitz, 353 00:18:33,645 --> 00:18:36,335 they did not squander their talents. 354 00:18:37,883 --> 00:18:40,023 If he will allow me to teach him, 355 00:18:40,352 --> 00:18:42,402 my recommendation 356 00:18:42,721 --> 00:18:43,981 Is simply this. 357 00:18:46,825 --> 00:18:49,575 If he hold his hands 358 00:18:49,995 --> 00:18:51,305 like this, 359 00:18:51,530 --> 00:18:53,750 he will always have control. 360 00:18:55,200 --> 00:18:57,040 Like this... 361 00:18:59,905 --> 00:19:01,275 chaos. 362 00:19:02,441 --> 00:19:04,611 Chaos. 363 00:19:04,943 --> 00:19:05,993 Ahem! 364 00:19:06,178 --> 00:19:07,788 Ill-- I'll tell Miles. 365 00:19:10,149 --> 00:19:13,519 Hey, Miles, you know why I took up the saxophone? 366 00:19:14,019 --> 00:19:16,069 Because of Tyrone Park. 367 00:19:16,388 --> 00:19:19,408 Yeah, but mainly because of your mom. 368 00:19:19,858 --> 00:19:22,078 Because of my mom? 369 00:19:22,427 --> 00:19:24,387 Yeah. You know how her voice 370 00:19:24,696 --> 00:19:27,596 sounds like that song Tyrone was playing? 371 00:19:28,033 --> 00:19:29,553 You know, all hoarse and stuff, 372 00:19:29,801 --> 00:19:32,551 all high and low at the same time. 373 00:19:32,971 --> 00:19:35,191 Todd, just shut up. 374 00:19:35,541 --> 00:19:38,291 Just shut up a-about her, okay? 375 00:19:38,710 --> 00:19:39,970 Miles, 376 00:19:40,179 --> 00:19:44,019 why did your dad leave your mom when she's so nice and beautiful? 377 00:19:44,583 --> 00:19:45,873 1 don't know. 378 00:19:46,084 --> 00:19:47,894 Maybe 'cause of me. 379 00:19:48,187 --> 00:19:49,797 What'd you do? 380 00:19:51,557 --> 00:19:52,987 1 got weird. 381 00:19:58,931 --> 00:20:01,011 { piano playing slow jazz ) 382 00:20:34,299 --> 00:20:36,029 { saxophone playing ) 383 00:21:04,162 --> 00:21:05,832 { playing quick tempo ) 384 00:21:42,768 --> 00:21:43,638 Dad, yeah, 385 00:21:43,802 --> 00:21:45,762 it was like we were talking to each other. 386 00:21:46,071 --> 00:21:47,971 Yeah, like laughing, 387 00:21:48,273 --> 00:21:50,053 or having our own private joke. 388 00:21:51,610 --> 00:21:52,430 Uh-huh. Yeah. 389 00:21:52,577 --> 00:21:53,597 Well, you know what he said? 390 00:21:53,779 --> 00:21:56,469 He said that, like, I got your thing, man. 391 00:21:56,882 --> 00:21:59,372 Like, I'm gonna be one of those smooth cats one day, 392 00:21:59,751 --> 00:22:00,891 just like you. 393 00:22:02,220 --> 00:22:03,210 Uh-huh. 394 00:22:03,388 --> 00:22:05,288 Yeah. 395 00:22:05,590 --> 00:22:06,850 Uh-huh. 396 00:22:07,059 --> 00:22:08,079 Yeah. 397 00:22:08,260 --> 00:22:09,900 Well, I have a question. 398 00:22:10,162 --> 00:22:11,772 Dad, do you play with-- with curved fingers 399 00:22:12,030 --> 00:22:13,260 or flat fingers? 400 00:22:15,067 --> 00:22:15,917 Yeah, me too! 401 00:22:16,068 --> 00:22:17,908 Miles-- 402 00:22:19,338 --> 00:22:20,388 Uh-huh. 403 00:22:20,572 --> 00:22:22,032 All right, I'll get her. 404 00:22:22,274 --> 00:22:23,704 Ma, phone. 405 00:22:25,143 --> 00:22:27,133 All right. Love you too. 406 00:22:27,446 --> 00:22:28,316 Bye. 407 00:22:30,415 --> 00:22:31,705 Hey, what's up? 408 00:22:34,820 --> 00:22:35,780 Miles, honey, could-- 409 00:22:35,954 --> 00:22:37,264 could you go down to the store 410 00:22:37,489 --> 00:22:38,509 and get us some bread? 411 00:22:38,690 --> 00:22:39,540 Sure. 412 00:22:39,691 --> 00:22:40,711 Thanks. 413 00:22:40,892 --> 00:22:42,122 Bye, sweetie. 414 00:22:44,463 --> 00:22:46,273 ( Softly ) Michael, I will not talk to you 415 00:22:46,565 --> 00:22:48,555 about this when he's here. If you want to talk about it, 416 00:22:48,867 --> 00:22:50,617 call me back when he's at school or something. 417 00:22:50,902 --> 00:22:52,512 Bye, honey. 418 00:22:54,039 --> 00:22:57,079 And by the way, did you also hear how happy he sounded? 419 00:23:00,045 --> 00:23:01,915 No, he just met him at the club. 420 00:23:02,214 --> 00:23:03,354 Isn't that great? 421 00:23:03,548 --> 00:23:04,888 I had nothing to do with it. 422 00:23:05,117 --> 00:23:06,847 And Tyrone Park didn't know anything about it. 423 00:23:07,119 --> 00:23:08,519 I think that's best. 424 00:23:11,857 --> 00:23:13,117 What? 425 00:23:13,325 --> 00:23:14,935 Peggy's shrink in Los Angeles 426 00:23:15,193 --> 00:23:17,823 is diagnosing a boy in New York he's never met? 427 00:23:18,230 --> 00:23:19,930 Oh, that's... Ha! 428 00:23:20,198 --> 00:23:21,978 That is so beautiful! 429 00:23:23,168 --> 00:23:24,808 Yeah. Well, 430 00:23:25,070 --> 00:23:27,410 you can tell Peggy to tell Peggy's shrink 431 00:23:27,773 --> 00:23:29,323 that it's not psychological. 432 00:23:29,574 --> 00:23:32,124 It does not just happen when he's nervous, Michael. 433 00:23:32,511 --> 00:23:35,381 It happens when he's bored, it happens when he's calm, 434 00:23:35,814 --> 00:23:38,474 it happens when he's excited about what's for dinner. 435 00:23:38,884 --> 00:23:40,194 The only time it doesn't happen 436 00:23:40,419 --> 00:23:42,259 is when he's sleeping or playing the piano. 437 00:23:44,055 --> 00:23:45,135 Oh-- 438 00:23:45,323 --> 00:23:47,953 Oh, come on, I don't want to go through this with you again. 439 00:23:48,360 --> 00:23:50,030 You don't have to do the swearing thing 440 00:23:50,295 --> 00:23:51,555 to have it, Michael. 441 00:23:51,763 --> 00:23:53,603 Just face it! He's got Tourette Syndrome. 442 00:23:53,899 --> 00:23:54,889 Big deal! 443 00:23:55,066 --> 00:23:56,816 He's got a few less inhibitors in his brain 444 00:23:57,102 --> 00:23:58,912 so everything comes out a little freer. So what? 445 00:23:59,204 --> 00:24:00,574 He's also an incredible kid! 446 00:24:00,806 --> 00:24:02,916 What? 447 00:24:03,241 --> 00:24:05,851 You said you were coming here to visit him. 448 00:24:06,244 --> 00:24:07,534 Oh, no. I'm sure he'll be thrilled 449 00:24:07,746 --> 00:24:09,586 to spend an hour with you while you change planes. 450 00:24:09,881 --> 00:24:11,661 Okay, good-bye, Michael. 451 00:24:11,950 --> 00:24:13,560 Good-bye, Michael. 452 00:24:13,819 --> 00:24:15,839 Good-bye, Michael! 453 00:24:16,154 --> 00:24:17,554 Asshole! 454 00:24:18,890 --> 00:24:20,120 (tic) 455 00:24:23,195 --> 00:24:25,975 I-- I forgot what you wanted me to get. 456 00:24:26,398 --> 00:24:28,328 (tic) 457 00:24:30,001 --> 00:24:33,131 Mom, which would you rather: 458 00:24:33,605 --> 00:24:34,625 Normal... 459 00:24:36,508 --> 00:24:38,208 a-and can't play the piano, 460 00:24:38,477 --> 00:24:39,617 or weird and can? 461 00:24:39,811 --> 00:24:42,001 Oh, Miles... 462 00:24:42,347 --> 00:24:44,747 Mom, really. You have to pick one. 463 00:24:45,116 --> 00:24:47,666 Okay, I pick weird and can. 464 00:24:48,053 --> 00:24:49,573 Satisfied? 465 00:24:51,056 --> 00:24:52,756 Dad wouldn't. 466 00:24:53,024 --> 00:24:54,664 Wouldn't what? 467 00:24:56,061 --> 00:24:57,841 Y-you know, p-pick that. 468 00:25:09,007 --> 00:25:11,587 Your dad just gets worried about you, is all. 469 00:25:11,977 --> 00:25:14,087 He wants you to be happy. 470 00:25:17,082 --> 00:25:18,252 Why'd he leave? 471 00:25:18,450 --> 00:25:19,970 Oh, Miles... 472 00:25:20,218 --> 00:25:21,068 Why did he? 473 00:25:21,219 --> 00:25:23,239 So many reasons. 474 00:25:24,556 --> 00:25:26,256 Couldn't stand to watch me any-- 475 00:25:26,525 --> 00:25:27,895 Anymore, could he? 476 00:25:28,126 --> 00:25:28,996 No. 477 00:25:29,160 --> 00:25:31,470 No, baby. Is that what you think? 478 00:25:31,830 --> 00:25:33,000 I don't do it on purpose. 479 00:25:33,198 --> 00:25:35,188 I know, sweetie. 480 00:25:35,500 --> 00:25:36,670 Well, he thinks-- 481 00:25:36,868 --> 00:25:37,718 He thinks so. 482 00:25:37,869 --> 00:25:39,179 No, he doesn't. 483 00:25:39,404 --> 00:25:40,454 You know what, Miles? 484 00:25:40,639 --> 00:25:42,009 1 think you got to go out and visit him again 485 00:25:42,240 --> 00:25:43,640 and get reacquainted with each other, 486 00:25:43,875 --> 00:25:45,105 don't you think? 487 00:25:46,278 --> 00:25:47,768 Come on. Remember how much fun you had 488 00:25:48,013 --> 00:25:50,823 last year when you went out to LA to see him? 489 00:25:51,249 --> 00:25:52,099 1 didn't. 490 00:25:52,250 --> 00:25:53,510 Yes, Miles. Remember? 491 00:25:53,718 --> 00:25:56,738 You went to the opening of that big movie he scored? 492 00:25:57,188 --> 00:25:58,478 L1 didn't go. 493 00:25:58,690 --> 00:26:01,300 Yes, you did, Miles. You told me all about it. 494 00:26:01,693 --> 00:26:04,243 You got to see all those movie stars and stuff. 495 00:26:06,164 --> 00:26:07,504 I made it up. 496 00:26:08,667 --> 00:26:10,247 What? 497 00:26:12,103 --> 00:26:14,033 Dad wouldn't let me go. 498 00:26:17,509 --> 00:26:18,439 He said-- 499 00:26:18,610 --> 00:26:21,040 He said it was too important a night for him 500 00:26:21,413 --> 00:26:25,333 and that my noises would bother the people in the audience 501 00:26:25,917 --> 00:26:27,587 trying to watch the movie. 502 00:26:31,222 --> 00:26:34,352 I would have concentrated really hard, Ma. 503 00:26:34,826 --> 00:26:36,966 I would have focused and everything. 504 00:26:37,295 --> 00:26:38,755 Everything. 505 00:26:38,997 --> 00:26:40,487 I wouldn't have made a sound. 506 00:26:40,732 --> 00:26:43,662 I know, baby. I know you wouldn't. 507 00:26:44,102 --> 00:26:45,972 I know, sweetheart. 508 00:26:57,749 --> 00:26:58,299 { Jazz music playing ) 509 00:27:40,492 --> 00:27:41,632 Isn't he fierce? 510 00:27:41,826 --> 00:27:42,696 Yes. 511 00:27:46,097 --> 00:27:48,617 Hey, you stay back here, you're cool, all right? 512 00:27:49,000 --> 00:27:50,870 Nah, it's dark. He could be a midget. 513 00:27:51,169 --> 00:27:52,949 Thank you so much. 514 00:27:53,238 --> 00:27:55,018 Sparky Williams on the bass. 515 00:27:56,441 --> 00:27:58,691 And Tiny Niner on the drums. 516 00:27:59,044 --> 00:28:00,124 Thank you. 517 00:28:02,914 --> 00:28:06,044 You know, a kid told me today that, uh... 518 00:28:06,518 --> 00:28:09,068 that he was inspired to take up the saxophone 519 00:28:09,454 --> 00:28:11,184 when he heard me practicing this song. 520 00:28:11,456 --> 00:28:13,676 He said that hearing the sax 521 00:28:14,025 --> 00:28:16,485 reminded him of his girlfriend's voice, 522 00:28:16,861 --> 00:28:18,231 and when he heard me play the song, 523 00:28:18,463 --> 00:28:21,043 he felt closer to her. 524 00:28:21,433 --> 00:28:23,653 So, uh, I want to dedicate this song 525 00:28:24,002 --> 00:28:26,312 to Todd's girlfriend. 526 00:28:26,671 --> 00:28:27,721 Todd? 527 00:28:27,906 --> 00:28:30,076 Uh, I also want to dedicate this song 528 00:28:30,408 --> 00:28:33,398 to all the rest of us romantics out there who, 529 00:28:33,845 --> 00:28:37,415 like Todd, were inspired to take up the sax 530 00:28:37,949 --> 00:28:39,789 to get laid. 531 00:28:45,490 --> 00:28:46,750 First sight. 532 00:29:42,413 --> 00:29:43,553 When he comes out, I want you-- 533 00:29:43,748 --> 00:29:45,418 I want you to meet him. 534 00:29:45,683 --> 00:29:46,793 I don't want to meet him, Miles. 535 00:29:46,985 --> 00:29:48,415 You go... You go meet him. 536 00:29:48,653 --> 00:29:50,793 Mom, you never want to meet anybody. 537 00:29:51,122 --> 00:29:53,172 I do to, Miles. I've met all of your friends. 538 00:29:53,491 --> 00:29:56,361 I mean adults. 539 00:29:56,795 --> 00:29:58,025 They're coming out. 540 00:29:58,229 --> 00:29:59,459 Hey, man. 541 00:29:59,664 --> 00:30:01,974 - You were on fire! - That was you up there, baby. 542 00:30:02,333 --> 00:30:04,673 Wiles, do I have ice cream on my face? 543 00:30:07,839 --> 00:30:10,059 He sees you, Miles. Go over there now. 544 00:30:12,777 --> 00:30:14,237 Jeez, Ma, 545 00:30:14,479 --> 00:30:17,849 you're more immature than the girls in my class. 546 00:30:19,517 --> 00:30:20,717 Hey, Little Chops! 547 00:30:23,054 --> 00:30:24,134 -Yo, man. - What's up? 548 00:30:24,322 --> 00:30:25,342 Hey, listen, man, 549 00:30:25,523 --> 00:30:27,423 You kicked my ass the other day. 550 00:30:27,725 --> 00:30:29,685 So where you learn to play like that? 551 00:30:29,994 --> 00:30:31,984 When I was your age, I couldn't even find my dick. 552 00:30:32,297 --> 00:30:33,637 Shh! 553 00:30:33,865 --> 00:30:34,685 She's my mom. 554 00:30:38,603 --> 00:30:39,453 Hi. 555 00:30:39,604 --> 00:30:40,864 Hi. 556 00:30:41,072 --> 00:30:42,502 Miles' mom. 557 00:30:42,740 --> 00:30:44,350 - Laura. - Tyrone. 558 00:30:44,609 --> 00:30:45,749 I know. 559 00:30:45,944 --> 00:30:47,144 -You-- - Uh, do-- oh. 560 00:30:47,345 --> 00:30:48,955 Sorry. I'm sorry. 561 00:30:49,214 --> 00:30:50,234 No, I just-- 562 00:30:50,415 --> 00:30:51,725 You look very familiar to me. ll don't know... 563 00:30:51,950 --> 00:30:54,030 Oh, 564 00:30:54,352 --> 00:30:55,492 maybe from around. 565 00:30:55,687 --> 00:30:56,737 Um, do you-- 566 00:31:00,692 --> 00:31:01,772 Can't remember what I was gonna say. 567 00:31:01,960 --> 00:31:03,890 That's all right. Happens to me all the time. 568 00:31:04,195 --> 00:31:06,095 Oh, I know. 569 00:31:06,397 --> 00:31:09,357 Do you like to play the saxophone? 570 00:31:09,801 --> 00:31:11,441 Duh, Mom. 571 00:31:13,805 --> 00:31:15,675 Yeah. Yeah, I like it a lot. 572 00:31:15,974 --> 00:31:16,964 Huh. 573 00:31:18,843 --> 00:31:20,273 No wonder you're so good. 574 00:31:21,679 --> 00:31:23,639 I was thinking, when you were playing 575 00:31:23,948 --> 00:31:26,468 that solo and... 576 00:31:26,851 --> 00:31:28,141 it was so beautiful, 577 00:31:28,353 --> 00:31:30,053 it sounded like the horn was crying 578 00:31:30,321 --> 00:31:32,401 or something. So beautiful. 579 00:31:32,724 --> 00:31:33,484 I've never-- 580 00:31:33,625 --> 00:31:35,795 I've never heard that sound. 581 00:31:38,363 --> 00:31:39,673 Thank you. 582 00:31:39,898 --> 00:31:41,418 "The bitches know"? 583 00:31:41,666 --> 00:31:42,716 - Aw, man, - Miles. 584 00:31:42,901 --> 00:31:44,541 You'll get me in trouble with your mother. 585 00:31:44,802 --> 00:31:46,142 Why, did you teach him that? 586 00:31:46,371 --> 00:31:48,451 Well, ahem! Ahem! 587 00:31:48,773 --> 00:31:50,083 Ahem! 588 00:31:50,308 --> 00:31:51,858 Uh, in a way, yeah. 589 00:31:52,110 --> 00:31:52,960 Ahem! Ahem! 590 00:31:53,111 --> 00:31:55,771 A-ahem! Ahem! 591 00:32:00,118 --> 00:32:00,968 Man: Hey, Tyrone! 592 00:32:01,119 --> 00:32:02,319 10 minutes. 593 00:32:02,520 --> 00:32:03,780 I'm there. 594 00:32:03,988 --> 00:32:05,718 1 got to get back in. 595 00:32:05,990 --> 00:32:07,280 Nice meeting you, Laura. 596 00:32:09,093 --> 00:32:10,293 All right. 597 00:32:11,796 --> 00:32:13,576 See you. 598 00:32:13,865 --> 00:32:15,765 Uh, hey, Tyrone! 599 00:32:16,067 --> 00:32:18,407 You know, my mom does all the instruments, too. 600 00:32:18,770 --> 00:32:19,850 What was the song about, mom? 601 00:32:20,038 --> 00:32:21,028 Miles! 602 00:32:21,205 --> 00:32:22,695 Uh, um... 603 00:32:22,941 --> 00:32:24,871 "Halston Blues' Flat. " No, wait... 604 00:32:25,176 --> 00:32:26,926 "Blues in Hoss's Flat." Yeah. 605 00:32:27,211 --> 00:32:28,261 She can play all those instruments? 606 00:32:28,446 --> 00:32:29,966 No, she can do them, like... 607 00:32:30,214 --> 00:32:31,764 { imitating horn) 608 00:32:32,016 --> 00:32:34,356 Oh, you know, she's also a very good sewer. 609 00:32:34,719 --> 00:32:36,009 Could you make me a tux? 610 00:32:36,220 --> 00:32:37,360 Yeah! 611 00:32:37,555 --> 00:32:38,665 How many you need? 612 00:32:40,024 --> 00:32:41,314 One. 613 00:32:50,201 --> 00:32:52,041 -Mom? -Hmm? 614 00:32:52,337 --> 00:32:53,977 I never thought that 615 00:32:54,238 --> 00:32:56,378 there was anybody in the world like me. 616 00:32:56,708 --> 00:32:58,548 There isn't, Gandhi man. 617 00:32:58,843 --> 00:33:00,133 { Hindu accent ) Why, yes, 618 00:33:00,345 --> 00:33:02,335 in my foreign land, I'm the only one 619 00:33:02,647 --> 00:33:05,667 who can speak to the cows. 620 00:33:06,117 --> 00:33:07,517 Good night, sweetie pie. 621 00:33:07,752 --> 00:33:09,012 - Good night. - I love you. 622 00:33:09,220 --> 00:33:10,330 Love you too. 623 00:33:17,829 --> 00:33:19,409 Hey, Miles. 624 00:33:24,402 --> 00:33:25,482 I'm gonna kill you, Miles. 625 00:33:33,444 --> 00:33:34,904 { horn blaring ) 626 00:33:55,566 --> 00:33:56,966 Come on, Ticky boy! 627 00:33:57,201 --> 00:33:59,011 If you don't tic yourself death, Ill kill you with this. 628 00:33:59,303 --> 00:34:00,593 Come on. Come on! 629 00:34:00,805 --> 00:34:01,415 Hey, hey, gimme that! 630 00:34:01,539 --> 00:34:02,939 Please don't hurt me! 631 00:34:03,174 --> 00:34:04,104 It's just a water gun! 632 00:34:04,275 --> 00:34:05,125 Please! I swear! 633 00:34:05,276 --> 00:34:06,126 ow! 634 00:34:06,277 --> 00:34:07,507 Miles! 635 00:34:07,712 --> 00:34:08,562 Come on, come on. 636 00:34:08,713 --> 00:34:09,583 Hang here. 637 00:34:16,387 --> 00:34:18,117 What's your name? 638 00:34:18,389 --> 00:34:19,319 Denny Harley. 639 00:34:19,490 --> 00:34:21,300 I thought so. 640 00:34:21,592 --> 00:34:23,022 What'd you say to Miles in there? 641 00:34:24,228 --> 00:34:25,278 Nothing. 642 00:34:25,463 --> 00:34:26,453 Good. 643 00:34:26,631 --> 00:34:28,771 When I ask Miles tomorrow after school, 644 00:34:29,100 --> 00:34:31,650 what did Denny Harley have to say today? 645 00:34:32,036 --> 00:34:33,586 What's his answer gonna be? 646 00:34:34,806 --> 00:34:35,656 Nothing? 647 00:34:35,807 --> 00:34:38,557 Now you got it-- uh! 648 00:34:38,976 --> 00:34:41,526 Hey, that's what Miles does. 649 00:34:44,182 --> 00:34:45,672 Listen, 650 00:34:45,917 --> 00:34:49,377 Denny, why do you suppose both Miles and I do this? 651 00:34:51,155 --> 00:34:53,705 Are you related? 652 00:34:54,092 --> 00:34:55,262 Well, yeah, in a way, 653 00:34:55,460 --> 00:34:56,600 but... 654 00:34:56,794 --> 00:34:58,634 it's because we both know the code. 655 00:35:01,199 --> 00:35:03,509 - What code? - "What code"? 656 00:35:05,636 --> 00:35:06,686 The Tic Code. 657 00:35:07,839 --> 00:35:09,239 "The Tic Code"? 658 00:35:09,474 --> 00:35:10,374 Yup. 659 00:35:10,541 --> 00:35:11,971 You see Miles over there? 660 00:35:12,210 --> 00:35:13,110 Yeah? 661 00:35:13,277 --> 00:35:15,087 He knows everything we're saying. 662 00:35:17,648 --> 00:35:18,938 Everything? 663 00:35:20,251 --> 00:35:22,361 So, uh, you and Miles, 664 00:35:22,687 --> 00:35:24,057 you made this whole thing up? 665 00:35:24,288 --> 00:35:25,958 No. 666 00:35:26,224 --> 00:35:27,594 The CIA did. 667 00:35:29,760 --> 00:35:31,050 A lot of people know it now. 668 00:35:31,262 --> 00:35:32,572 They do? 669 00:35:33,464 --> 00:35:34,604 Oh, yeah. 670 00:35:35,933 --> 00:35:37,863 So, Denny, this is a... 671 00:35:40,271 --> 00:35:41,411 Sorry, Denny. 672 00:35:49,680 --> 00:35:50,880 You okay? 673 00:35:51,082 --> 00:35:52,982 Yeah. 674 00:35:53,284 --> 00:35:55,014 What-- What'd you say to him? 675 00:35:55,286 --> 00:35:57,306 I just brought him up to speed. 676 00:35:59,023 --> 00:36:00,803 You know, my Dad gave my Mom a real gun. 677 00:36:01,092 --> 00:36:02,232 I know where it's hidden. 678 00:36:02,426 --> 00:36:04,616 I-- 1 could shoot Denny one day. 679 00:36:04,962 --> 00:36:06,482 Oh, save your ammunition. 680 00:36:06,731 --> 00:36:09,251 If you wanna go to jail do it over a worthier dude. 681 00:36:10,635 --> 00:36:11,685 Which would you rather, 682 00:36:11,869 --> 00:36:13,179 shooting yourself or drowning yourself? 683 00:36:13,404 --> 00:36:14,254 Miles. 684 00:36:14,405 --> 00:36:16,425 I'd pick shooting. Shooting myself. 685 00:36:16,741 --> 00:36:17,821 Like this kid at my school. 686 00:36:18,009 --> 00:36:19,819 Shot himself at the 79th Street Boat Basin 687 00:36:20,111 --> 00:36:22,281 'cause he was caught cheating on a social studies test. 688 00:36:22,613 --> 00:36:23,873 Ah, shit That's deep, man. 689 00:36:24,081 --> 00:36:25,891 I'd do that too. Shoot myself at the Boat Basin 690 00:36:26,184 --> 00:36:28,934 and wash out to sea so my mom wouldn't have to view the body. 691 00:36:29,353 --> 00:36:31,543 Well, that's very thoughtful of you, I think. 692 00:36:31,889 --> 00:36:34,169 Kids didn't use to tease me like this. 693 00:36:34,525 --> 00:36:36,985 I mean, I wasn't always the way I am now. 694 00:36:37,361 --> 00:36:38,971 I know it's hard, Miles. 695 00:36:39,230 --> 00:36:41,630 So, look, is your mom gonna make me one of those tuxes 696 00:36:41,999 --> 00:36:43,779 like I wore at my cousin's wedding? 697 00:36:44,068 --> 00:36:45,408 Yeah. My grandfather taught her. 698 00:36:45,636 --> 00:36:47,416 But not too many men go to her, 699 00:36:47,705 --> 00:36:49,195 'cause they're embarrassed about the measuring part. 700 00:36:49,440 --> 00:36:51,520 I'm cool with that. 701 00:36:51,842 --> 00:36:53,572 You think it's all right, 702 00:36:53,844 --> 00:36:55,454 me showing up without an appointment? 703 00:36:57,815 --> 00:36:59,775 Yeah. I mean. She's not doing anything. 704 00:37:02,420 --> 00:37:04,500 { singing loudly ) 705 00:37:07,525 --> 00:37:08,835 Mom! 706 00:37:09,060 --> 00:37:10,260 Aah! 707 00:37:13,898 --> 00:37:14,888 I swallowed my gum. 708 00:37:15,066 --> 00:37:16,706 I knew I should have made an appointment. 709 00:37:16,968 --> 00:37:18,168 Yeah... 710 00:37:18,369 --> 00:37:19,919 You should have made an appointment. 711 00:37:22,173 --> 00:37:23,433 Give us a story, man. 712 00:37:23,641 --> 00:37:25,071 - 1 got a good one. - Oh, I'm so happy. 713 00:37:25,309 --> 00:37:26,949 This is one of my best. No, really. 714 00:37:27,211 --> 00:37:28,821 I'm in San Francisco, doin' this gig... 715 00:37:29,080 --> 00:37:31,190 I'm working the Harvey. 716 00:37:32,917 --> 00:37:35,137 1 just get back from the 'niner game. 717 00:37:35,486 --> 00:37:38,066 1 pick up this chick, taking her to my hotel... 718 00:37:38,456 --> 00:37:40,416 1 said, "No matter what goes down, 719 00:37:40,725 --> 00:37:43,185 you gotta pretend to be the maid.” 720 00:37:43,561 --> 00:37:46,081 - Pretend to be the maid? - Pretend to be the maid. 721 00:37:46,464 --> 00:37:48,244 3:00 AM, my wife busts in the door, 722 00:37:48,532 --> 00:37:50,082 the chick jumps up nude... 723 00:37:50,334 --> 00:37:51,824 starts dusting. 724 00:37:52,069 --> 00:37:54,149 True story. 725 00:37:54,472 --> 00:37:55,582 "True story,"” my ass. 726 00:37:55,773 --> 00:37:57,943 The last time this guy got laid, Truman was president. 727 00:37:58,476 --> 00:37:59,616 Yeah, Truman Capote. 728 00:37:59,810 --> 00:38:01,590 Hey, ease up, man. 729 00:38:01,879 --> 00:38:03,309 But you can't talk. 730 00:38:03,547 --> 00:38:04,477 What? 731 00:38:04,649 --> 00:38:06,399 Any chick coming near you 732 00:38:06,684 --> 00:38:08,054 is gonna smell like a ride through Gary, Indiana. 733 00:38:08,286 --> 00:38:10,306 You better quit wearing that smelly shit. 734 00:38:10,621 --> 00:38:12,141 And give up the voodoo powers? 735 00:38:12,390 --> 00:38:13,650 Never, never. 736 00:38:13,858 --> 00:38:16,198 Yeah-- but do the powers work? 737 00:38:16,560 --> 00:38:18,170 Do they work? I'll tell you something, 738 00:38:18,429 --> 00:38:20,069 chicks love the power. 739 00:38:25,636 --> 00:38:27,156 Check it out. 740 00:38:27,405 --> 00:38:29,275 Here's a guy that has respect for the voodoo. 741 00:38:30,541 --> 00:38:32,271 My guess is that Todd here, 742 00:38:32,543 --> 00:38:34,473 is the only man at this table who has his shit together 743 00:38:34,779 --> 00:38:35,889 where women are concerned. 744 00:38:36,080 --> 00:38:38,660 Right, Todd? What's your girlfriend's name? 745 00:38:39,050 --> 00:38:39,920 Laura. 746 00:38:40,084 --> 00:38:42,334 Laura That's like Miles' mom. 747 00:38:43,654 --> 00:38:46,614 Yeah, just exactly like my mom. 748 00:38:48,025 --> 00:38:50,305 Todd, Laura's your girlfriend? 749 00:38:52,596 --> 00:38:54,346 - He's boning Miles' mom? - No! 750 00:38:56,200 --> 00:38:56,780 No...! 751 00:38:56,901 --> 00:38:58,741 Come on! 752 00:38:59,036 --> 00:39:01,436 What's wrong with you? He's in love with her, that's all. 753 00:39:01,806 --> 00:39:03,296 He's got good taste in women. 754 00:39:03,541 --> 00:39:06,971 Yeah. I love her so much, I wrote a song for her. 755 00:39:07,478 --> 00:39:08,998 Todd wrote a song for his woman. 756 00:39:09,246 --> 00:39:11,056 Let's hear it. 757 00:39:13,250 --> 00:39:15,800 { humming "Habanera" from Bizet's "Carmen" ) 758 00:39:18,723 --> 00:39:21,333 { all start humming ) 759 00:39:24,161 --> 00:39:25,831 That's "Carmen"! 760 00:39:26,097 --> 00:39:28,147 He's got good taste in women, and music. 761 00:39:29,467 --> 00:39:31,277 { all singing ) J La-daa... s 762 00:39:31,569 --> 00:39:33,149 JLadaa...? 763 00:39:33,404 --> 00:39:35,834 Hey, Miles, do I have to plagiarize an opera 764 00:39:36,207 --> 00:39:37,727 to get your mom to go out with me? 765 00:39:37,975 --> 00:39:40,115 No. She really wants to go out with you. 766 00:39:40,444 --> 00:39:42,054 How do you know? 767 00:39:42,313 --> 00:39:44,063 Because ever since she met you, 768 00:39:44,348 --> 00:39:46,398 she keeps asking if her butt is too big. 769 00:39:48,152 --> 00:39:49,762 Todd: "After slicing the chicken's throat, 770 00:39:50,020 --> 00:39:51,750 Place it on top of the Denny Harley Doll." 771 00:39:52,022 --> 00:39:54,072 Did you ask Sparky if fried chicken works 772 00:39:54,392 --> 00:39:56,352 as good as killing a live one? 773 00:39:58,295 --> 00:40:00,165 Uh-oh. 774 00:40:00,464 --> 00:40:02,454 We can't do anything without knowing that stuff. 775 00:40:04,101 --> 00:40:05,941 Man, we were so close. 776 00:40:06,237 --> 00:40:08,197 L1 guess we'll have to try again tomorrow. 777 00:40:09,440 --> 00:40:11,550 Tyrone: "Doo-do-da, do-do, do-day--" I know you've heard that. 778 00:40:11,876 --> 00:40:14,066 Laura: 1 didn't notice. 779 00:40:14,412 --> 00:40:16,462 It's jazz, you know, that sounds like a mistake. 780 00:40:18,048 --> 00:40:19,158 You know, 781 00:40:19,350 --> 00:40:20,870 I really enjoyed playing with your boy. 782 00:40:21,118 --> 00:40:22,698 He loved playing with you so much. 783 00:40:22,953 --> 00:40:24,853 That guy's like a junior genius. 784 00:40:25,156 --> 00:40:27,996 He usually gets too nervous to play 785 00:40:28,426 --> 00:40:30,006 in front of people he admires. 786 00:40:30,261 --> 00:40:32,251 He can't play in front of his father at all. 787 00:40:32,563 --> 00:40:34,023 He can't even sit down at the bench 788 00:40:34,265 --> 00:40:35,935 and his... 789 00:40:36,200 --> 00:40:37,750 Yeah, yeah... 790 00:40:39,870 --> 00:40:41,600 I think it meant a lot to him 791 00:40:41,872 --> 00:40:43,042 to see someone with a similar 792 00:40:43,240 --> 00:40:45,350 neurological problem. 793 00:40:45,676 --> 00:40:48,016 “Neurological problem"? 794 00:40:48,379 --> 00:40:49,959 I've heard it called many things, 795 00:40:50,214 --> 00:40:51,324 But never a "neurological problem." 796 00:40:51,515 --> 00:40:53,035 What do you call it? 797 00:40:53,284 --> 00:40:55,684 I call it something 1 don't like to talk about. 798 00:40:58,456 --> 00:40:59,536 So, 799 00:40:59,723 --> 00:41:01,593 when am I gonna hear you do the parts 800 00:41:01,892 --> 00:41:03,502 of "Blues in Hoss's Flat"? 801 00:41:03,761 --> 00:41:05,371 - Never. - Never? 802 00:41:05,629 --> 00:41:07,329 Come on, Miles says you're the greatest. 803 00:41:07,598 --> 00:41:09,348 Oh, Miles is a little salesman 804 00:41:09,633 --> 00:41:12,353 - haven't you noticed? - There's no salesmanship necessary. 805 00:41:14,905 --> 00:41:16,485 I like the way you do “That's all.” 806 00:41:16,740 --> 00:41:18,550 I haven't done it. 807 00:41:18,843 --> 00:41:21,833 Not last night, I mean, before. 808 00:41:22,279 --> 00:41:25,089 - You heard me play? -Yeah. 809 00:41:25,516 --> 00:41:27,126 When did you hear me play? 810 00:41:27,384 --> 00:41:28,554 How many times have you heard me play? 811 00:41:28,752 --> 00:41:31,712 - All, I guess. -All? 812 00:41:32,156 --> 00:41:33,616 I haven't been to all of my gigs. 813 00:41:33,858 --> 00:41:36,378 Well, just-- just in New York, 814 00:41:36,760 --> 00:41:38,510 in the past year or so, 815 00:41:38,796 --> 00:41:42,016 just the early shows, so, not really "all," at all. 816 00:41:43,801 --> 00:41:45,061 You know... 817 00:41:45,269 --> 00:41:47,379 we should have picked "Death,"” instead of "Worship." 818 00:41:47,705 --> 00:41:49,545 Uh-uh. Sparky said we couldn't pick "Death,"” 819 00:41:49,840 --> 00:41:51,540 or else he wouldn't let us borrow the book. 820 00:41:51,809 --> 00:41:54,389 Anyway, I can make Denny Harley call me "The Czar." 821 00:41:56,180 --> 00:41:58,290 No, not death... Catatonia. 822 00:41:58,616 --> 00:41:59,956 Cater-what? 823 00:42:00,184 --> 00:42:01,494 Like in "The Tomb of Ligeia," 824 00:42:01,719 --> 00:42:02,979 When they think she's dead. 825 00:42:03,187 --> 00:42:04,387 She scratches into her coffin, 826 00:42:04,588 --> 00:42:06,808 her hands get all bloody, she's screaming and stuff? 827 00:42:07,157 --> 00:42:08,647 We should have picked that one. 828 00:42:09,860 --> 00:42:12,000 Oh man, you really shouldn't have said that. 829 00:42:13,297 --> 00:42:14,667 Now I'm gonna be too scared to go down to your apartment. 830 00:42:16,033 --> 00:42:17,673 Hey, do you hear scratching? 831 00:42:20,704 --> 00:42:22,664 Todd, wait 2 minute. 832 00:42:22,973 --> 00:42:24,113 What? 833 00:42:24,308 --> 00:42:26,088 It's just Stevie scratching. 834 00:42:26,377 --> 00:42:28,077 No, he's a black cat. He'll jinx us. 835 00:42:28,345 --> 00:42:30,155 - He's a blind cat. - Miles! 836 00:42:30,447 --> 00:42:31,617 No. 837 00:42:44,628 --> 00:42:45,938 It's my mom. 838 00:42:46,163 --> 00:42:49,063 She's back from her date already. 839 00:42:49,500 --> 00:42:51,140 - She's on a date? - I'm not even supposed to be here! 840 00:42:51,402 --> 00:42:52,832 She's on a date? 841 00:42:53,070 --> 00:42:55,410 { mimicking trumpet ) 842 00:42:58,309 --> 00:43:00,009 Take a nice big breath. 843 00:43:05,215 --> 00:43:06,855 { mimicking drums ) 844 00:43:12,756 --> 00:43:15,336 Wanna give me some bass? 845 00:43:15,726 --> 00:43:17,336 { mimics jazz bass ) 846 00:43:19,263 --> 00:43:20,633 Hi. 847 00:43:21,532 --> 00:43:23,282 Good night. 848 00:43:26,303 --> 00:43:27,913 You're not leaving. 849 00:43:29,707 --> 00:43:31,197 I don't want to. 850 00:43:31,442 --> 00:43:33,112 Then don't. 851 00:43:37,281 --> 00:43:39,301 She was kissing him. 852 00:43:42,019 --> 00:43:44,739 He dissed me. You dissed me. 853 00:43:47,524 --> 00:43:49,194 C-can I still stay at your place? 854 00:44:09,580 --> 00:44:11,660 Hey, Ma, 855 00:44:11,982 --> 00:44:14,502 isn't this the song you do all the instruments to? 856 00:44:14,885 --> 00:44:15,905 Yeah. 857 00:45:34,932 --> 00:45:37,102 I'm gonna go outside for a few minutes. 858 00:45:39,603 --> 00:45:42,213 We're looking for a sexy black sax player. 859 00:45:42,606 --> 00:45:44,886 To play backup for us, and we think that you're it. 860 00:45:46,810 --> 00:45:47,980 I don't want to open up a can of worms, 861 00:45:48,178 --> 00:45:50,258 but you know how I feel about the vocalist thing. 862 00:45:50,581 --> 00:45:52,721 Not with them, of course, 863 00:45:53,050 --> 00:45:56,390 but I think a couple of cuts on the new disc with vocals, 864 00:45:56,887 --> 00:45:59,027 could be big. Don't look at me like that. 865 00:45:59,356 --> 00:46:02,076 Did it hurt Kenny G. to have Michael Bolton? 866 00:46:02,493 --> 00:46:05,013 - I know they're a little-- - Morris, I gotta go. 867 00:46:05,395 --> 00:46:06,855 All right, that was a bad example, 868 00:46:07,097 --> 00:46:10,407 but Coltrane had Johnny Hartman, right? 869 00:46:10,901 --> 00:46:12,041 Gilberto and Getz? 870 00:46:12,236 --> 00:46:13,726 Morris... 871 00:46:14,905 --> 00:46:16,455 You were great tonight. 872 00:46:16,707 --> 00:46:18,317 Morris, 873 00:46:18,575 --> 00:46:20,655 why does he keep making those weird noises? 874 00:46:22,212 --> 00:46:24,642 He's getting over a bit of a drug problem. 875 00:46:25,482 --> 00:46:27,592 Yeah. Very realistic. 876 00:46:27,918 --> 00:46:28,818 I thought one of you cats was my agent. 877 00:46:28,986 --> 00:46:32,176 You dissed me, man. I saw you kissing Laura. 878 00:46:34,024 --> 00:46:35,194 Miles, give me a moment. 879 00:46:35,392 --> 00:46:36,762 Come here, Todd. 880 00:46:39,163 --> 00:46:40,653 I'm sorry you had to see that, man. 881 00:46:40,898 --> 00:46:43,358 -You dissed me. - You're right. 882 00:46:43,734 --> 00:46:45,164 You're right, ll dissed you, I'm sorry. 883 00:46:45,402 --> 00:46:46,982 I should have talked with you first, 884 00:46:47,237 --> 00:46:49,047 since I knew how you felt about her. 885 00:46:49,339 --> 00:46:52,329 Yeah. I found her first. 886 00:46:52,776 --> 00:46:54,506 I know. I know you did, 887 00:46:54,778 --> 00:46:56,588 but the thing is, Todd, 888 00:46:56,880 --> 00:46:58,580 I'm a lot older than you, man, 889 00:46:58,849 --> 00:47:01,599 ll don't have as many years left to fall in love as you do. 890 00:47:02,019 --> 00:47:03,719 Yeah. 891 00:47:03,987 --> 00:47:06,417 My grandfather said, Miles needs a father figure. 892 00:47:07,891 --> 00:47:10,501 You're probably better at that stuff than I am. 893 00:47:10,894 --> 00:47:12,034 Probably. 894 00:47:12,229 --> 00:47:15,129 But you are a smooth cat. By the time you're 16, 895 00:47:15,566 --> 00:47:17,706 you're gonna have chicks coming out of your ears. 896 00:47:19,036 --> 00:47:21,116 You think so? I'm a smooth cat? 897 00:47:21,438 --> 00:47:23,078 Yeah. The smoothest. 898 00:47:23,340 --> 00:47:24,570 The cats in my band 899 00:47:24,775 --> 00:47:27,025 have been writing down your operations for future reference. 900 00:47:28,345 --> 00:47:32,125 Like what? Like how I dress real sharp, 901 00:47:32,683 --> 00:47:33,883 write all those love songs, 902 00:47:34,084 --> 00:47:35,864 know all the right things to say to chicks? 903 00:47:36,153 --> 00:47:38,143 All of that. All of that, man. 904 00:47:40,090 --> 00:47:41,760 We cool? 905 00:47:43,627 --> 00:47:45,297 Yeah. 906 00:47:45,562 --> 00:47:47,202 Yeah, my brother. Thank you. 907 00:47:47,464 --> 00:47:50,334 - Where's your mom? - She's outside... 908 00:47:50,767 --> 00:47:52,727 waiting for me and Todd. 909 00:47:53,036 --> 00:47:54,616 She didn't want to bother you, because she thought-- 910 00:47:54,872 --> 00:47:57,942 I guess, that one of those blondes was one of your girlfriends. 911 00:47:58,408 --> 00:48:00,598 She thought she was wearing the wrong dress, too. 912 00:48:04,681 --> 00:48:06,231 Hey, Snow White! 913 00:48:08,418 --> 00:48:10,668 1 think you left a couple of your dwarves inside. 914 00:48:11,021 --> 00:48:13,571 - Are they bothering you? - Nah, nah. They're cool. 915 00:48:17,527 --> 00:48:20,137 Don't you want to be back inside with your fans? 916 00:48:20,530 --> 00:48:22,490 No. You want to be alone? 917 00:48:22,799 --> 00:48:25,109 I just thought you'd wanna be... 918 00:48:25,469 --> 00:48:27,139 ll don't have a girlfriend. 919 00:48:27,404 --> 00:48:29,074 - What? - A girlfriend, a lady... 920 00:48:29,339 --> 00:48:31,089 ll don't have one. Miles was telling me-- 921 00:48:31,375 --> 00:48:32,775 Oh... 922 00:48:33,010 --> 00:48:34,240 Anyway, ll don't have one. 923 00:48:34,444 --> 00:48:35,734 Oh. 924 00:48:35,946 --> 00:48:37,696 But things could change. 925 00:48:41,585 --> 00:48:43,455 You are so pretty. 926 00:48:43,754 --> 00:48:45,214 You're so pretty, too. 927 00:48:49,860 --> 00:48:51,470 What? 928 00:48:51,728 --> 00:48:53,478 Nothing. I was just laughing. 929 00:48:57,267 --> 00:48:59,987 When I first met you, you were different. 930 00:49:00,404 --> 00:49:02,274 Two weeks ago? 931 00:49:02,572 --> 00:49:03,972 That's not when I first met you. 932 00:49:04,207 --> 00:49:07,207 I first met you six months ago. 933 00:49:07,577 --> 00:49:09,157 Outside the Blue Note. 934 00:49:09,413 --> 00:49:11,143 The Blue Note? 935 00:49:11,415 --> 00:49:14,315 Yeah. I asked you if you'd talk to my son 936 00:49:14,751 --> 00:49:16,301 about, you know, and you said, 937 00:49:16,553 --> 00:49:19,103 you don't do “charity gigs,"” and got mad at me. 938 00:49:19,489 --> 00:49:21,979 That was you? 939 00:49:22,359 --> 00:49:23,789 Yeah. 940 00:49:24,962 --> 00:49:27,132 I was gonna tell you before, but-- 941 00:49:27,464 --> 00:49:29,604 What happened is that Michael, 942 00:49:29,933 --> 00:49:31,663 when he played with you, he noticed that 943 00:49:31,935 --> 00:49:32,985 you... 944 00:49:33,170 --> 00:49:34,920 He didn't really notice, 945 00:49:35,205 --> 00:49:36,755 but when Miles started to do it, he thought 946 00:49:37,007 --> 00:49:38,737 that maybe it would be nice 947 00:49:39,009 --> 00:49:40,619 if you two could get together, 948 00:49:40,877 --> 00:49:42,277 because you had a similar-- 949 00:49:42,512 --> 00:49:44,092 “Neurological problem"? 950 00:49:47,985 --> 00:49:50,005 So, all of those gigs of mine you came to, 951 00:49:50,320 --> 00:49:52,020 you were just trying to build up the nerve 952 00:49:52,289 --> 00:49:54,479 to hook me up with Miles, 953 00:49:54,825 --> 00:49:57,435 Maybe give him a "pep talk," or something? 954 00:49:57,828 --> 00:49:58,848 No, I- 955 00:50:01,665 --> 00:50:03,915 - I gotta go back inside. - Tyrone...? 956 00:50:04,267 --> 00:50:05,937 { coughing ) 957 00:50:36,099 --> 00:50:38,619 Hey, Ma. Wanna hear something really funny? 958 00:50:39,002 --> 00:50:40,112 Sure. 959 00:50:42,939 --> 00:50:45,159 Chester and Sparky 960 00:50:45,509 --> 00:50:47,239 said that I'm a white cat 961 00:50:47,511 --> 00:50:49,211 who plays like a brother, right? 962 00:50:49,479 --> 00:50:51,789 So the next time I'm hanging around them, 963 00:50:52,149 --> 00:50:53,079 I'm gonna say... 964 00:50:53,250 --> 00:50:55,210 "Yo, man, I'm not gonna sit on my black ass 965 00:50:55,519 --> 00:50:57,629 listening to you white mu'fuckers bullshit no mo"." 966 00:50:58,955 --> 00:51:00,885 That is not funny. 967 00:51:01,191 --> 00:51:04,061 I do not want to hear you say those swear words again. 968 00:51:04,494 --> 00:51:06,244 I was just imitating. 969 00:51:06,530 --> 00:51:07,700 Well, 970 00:51:07,898 --> 00:51:09,708 don't do it anymore. It's not nice to imitate. 971 00:51:12,135 --> 00:51:14,185 You laugh when I do Gandhi man. 972 00:51:14,504 --> 00:51:16,524 That is so different. 973 00:51:16,840 --> 00:51:19,010 For one thing, you don't use swear words 974 00:51:19,342 --> 00:51:22,272 when you do Gandhi man, and for another, it's-- 975 00:51:23,947 --> 00:51:26,057 Maybe I shouldn't laugh... 976 00:51:26,383 --> 00:51:28,873 Miles, just finish up and get ready for school. 977 00:51:32,355 --> 00:51:33,935 About time, Mr. Tyrone. 978 00:51:34,191 --> 00:51:36,361 There is a very lovely lady who's been waiting for you 979 00:51:36,693 --> 00:51:38,503 about three hours in here. 980 00:51:40,764 --> 00:51:42,284 - Hi. - Hi. 981 00:51:46,536 --> 00:51:48,936 I fixed your jacket. 982 00:51:49,306 --> 00:51:50,506 When you left... 983 00:51:50,707 --> 00:51:52,727 Thanks-- thank you. 984 00:51:53,043 --> 00:51:54,973 You could have left it with Marvin. You didn't have to wait. 985 00:51:55,278 --> 00:51:57,298 That's what I kept telling her, Mr. Tyrone. 986 00:51:59,416 --> 00:52:01,316 And the tux? 987 00:52:01,618 --> 00:52:03,048 I meant to tell you, 988 00:52:03,286 --> 00:52:04,656 you can come over any time now, 989 00:52:04,888 --> 00:52:06,938 because I'm ready. I mean, the tux is-- 990 00:52:07,257 --> 00:52:08,777 for a fitting, I mean. 991 00:52:09,025 --> 00:52:10,335 Yeah, I'm... 992 00:52:10,560 --> 00:52:12,550 I'm real busy now, Laura. 993 00:52:12,863 --> 00:52:13,473 I don't know if I can get over there. 994 00:52:15,665 --> 00:52:18,005 I just thought you'd want your tux. 995 00:52:19,469 --> 00:52:22,399 Tyrone, I feel so-- The whole thing last night... 996 00:52:22,839 --> 00:52:24,129 Hey, Mr. Tyrone? Ever have a chance 997 00:52:24,341 --> 00:52:26,421 to play with Englebert Humperdinck while you were in Vegas? 998 00:52:26,743 --> 00:52:28,383 No, Marvin. 999 00:52:30,213 --> 00:52:31,703 That's a shame. 1000 00:52:32,382 --> 00:52:35,422 I feel so bad about what happened last night. 1001 00:52:37,254 --> 00:52:38,684 1 wanted to talk to you about it, 1002 00:52:38,922 --> 00:52:40,262 last night it just came out all wrong. 1003 00:52:40,490 --> 00:52:42,390 It's cool. It's cool, Laura. 1004 00:52:42,692 --> 00:52:44,392 Just trying to help your kid. I understand. 1005 00:52:44,661 --> 00:52:45,971 It happens. 1006 00:52:47,164 --> 00:52:48,744 But I want you to know that 1007 00:52:48,999 --> 00:52:50,899 all those times ll came to see you, 1008 00:52:51,201 --> 00:52:54,041 I wasn't only coming just for Miles. 1009 00:52:54,471 --> 00:52:57,401 You would have to be some crazy groupie 1010 00:52:57,841 --> 00:53:00,301 to come to all my gigs as a fan, anyway. 1011 00:53:00,677 --> 00:53:04,137 You paid the cover. That's all I care about. 1012 00:53:04,648 --> 00:53:07,608 In fact, I'm thinking of charging people double, you know? 1013 00:53:08,051 --> 00:53:10,271 Get to hear some music, see some tics? 1014 00:53:10,620 --> 00:53:13,020 Marvin, what's up with the elevator? 1015 00:53:13,390 --> 00:53:15,060 Marvin: I wish I had $100 1016 00:53:15,325 --> 00:53:16,755 for every time somebody said that to me. 1017 00:53:19,963 --> 00:53:21,543 Look, Laura, let's just 1018 00:53:21,798 --> 00:53:23,788 take this thing a little slower. 1019 00:53:24,100 --> 00:53:26,820 Maybe keep it on a friendship tip. 1020 00:53:28,638 --> 00:53:30,158 Oh... 1021 00:53:32,876 --> 00:53:33,926 All right. 1022 00:53:35,312 --> 00:53:37,092 You didn't do anything wrong. 1023 00:53:40,150 --> 00:53:42,430 I just don't want to be thought of as the Touretie's guy. 1024 00:53:45,088 --> 00:53:47,608 I'm sorry that I gave you the impression 1025 00:53:49,359 --> 00:53:52,379 that I thought of you as anything but a musician... 1026 00:53:52,829 --> 00:53:54,029 and a man. 1027 00:53:58,168 --> 00:53:59,568 Boys: Blood of a chicken, eye of a cow, 1028 00:53:59,803 --> 00:54:01,613 Dennis Harley will worship us now. 1029 00:54:01,905 --> 00:54:03,575 Blood of a chicken, eye of a cow, 1030 00:54:03,840 --> 00:54:05,100 Dennis Harley will worship us-- 1031 00:54:05,308 --> 00:54:06,208 Ouch! 1032 00:54:07,711 --> 00:54:08,971 Aw, man. 1033 00:54:09,179 --> 00:54:10,289 { class bell rings ) 1034 00:54:10,480 --> 00:54:12,380 - Let's go. - Wait. Look. 1035 00:54:14,517 --> 00:54:17,507 - What's that? - A piece of Tyrone's tux. 1036 00:54:17,954 --> 00:54:20,474 Me and Tyrone talked about it. We're cool. 1037 00:54:21,858 --> 00:54:23,588 I wasn't gonna burn it. 1038 00:54:23,860 --> 00:54:25,060 What does the book say 1039 00:54:25,262 --> 00:54:26,572 about getting people to hang heavy? 1040 00:54:26,796 --> 00:54:28,286 { door closing ) 1041 00:54:30,033 --> 00:54:32,873 Miles? Psst! 1042 00:54:33,303 --> 00:54:34,763 Hey, Miles? 1043 00:54:37,173 --> 00:54:39,423 Will you teach me? 1044 00:54:39,776 --> 00:54:40,826 Please? 1045 00:54:41,011 --> 00:54:42,181 Teach me. 1046 00:54:44,481 --> 00:54:45,771 Teach you what? 1047 00:54:49,586 --> 00:54:51,576 Well... You know... 1048 00:54:58,228 --> 00:55:00,008 Hey... 1049 00:55:00,297 --> 00:55:01,287 What was that? 1050 00:55:03,066 --> 00:55:04,816 You know it, too? 1051 00:55:05,101 --> 00:55:06,681 How come everyone knows it but me? 1052 00:55:06,936 --> 00:55:08,716 Knows what? 1053 00:55:15,011 --> 00:55:16,301 ( Softly ) The Tic Code. 1054 00:55:20,183 --> 00:55:22,233 ( Softly ) Maybe it worked. 1055 00:55:24,821 --> 00:55:26,221 Yeah... 1056 00:55:27,424 --> 00:55:29,064 maybe it worked. 1057 00:55:38,068 --> 00:55:40,528 I'm glad that we're taking this slow. 1058 00:55:40,904 --> 00:55:42,714 You're right. 1059 00:55:44,474 --> 00:55:46,284 It really takes the pressure off things. 1060 00:55:46,576 --> 00:55:47,916 Yeah. 1061 00:55:57,954 --> 00:55:59,264 So... 1062 00:56:01,191 --> 00:56:03,331 it's good... 1063 00:56:03,660 --> 00:56:05,270 we're taking it slow. 1064 00:56:05,528 --> 00:56:07,308 Yeah. 1065 00:56:11,401 --> 00:56:14,031 ( Faintly ) Yeah. 1066 00:56:14,437 --> 00:56:16,397 Satin buttons okay? 1067 00:56:16,706 --> 00:56:18,046 Yeah. 1068 00:56:19,676 --> 00:56:21,666 I'll make this round. 1069 00:56:26,983 --> 00:56:28,503 Could you...? 1070 00:56:29,219 --> 00:56:30,829 Sorry. 1071 00:57:51,968 --> 00:57:53,368 Miles... 1072 00:57:58,908 --> 00:58:00,488 { chuckling ) 1073 00:58:15,425 --> 00:58:16,715 Tyrone? 1074 00:58:16,926 --> 00:58:19,036 How does Herbie hold his fingers? 1075 00:58:19,362 --> 00:58:21,762 Why? Teacher still trying to get you to play 1076 00:58:22,131 --> 00:58:24,321 with your hands with pennies on them? 1077 00:58:24,667 --> 00:58:26,007 Yeah. 1078 00:58:26,236 --> 00:58:28,606 She says I'm picking up bad habits. 1079 00:58:28,972 --> 00:58:30,612 Has she ever seen Horowitz play? 1080 00:58:30,874 --> 00:58:33,154 Horowitz is her idol. 1081 00:58:33,510 --> 00:58:35,440 She loves classical music. 1082 00:58:35,745 --> 00:58:36,825 Yeah, well, 1083 00:58:37,013 --> 00:58:38,443 I happen to love classical music, too, 1084 00:58:38,681 --> 00:58:40,431 and Horowitz was an idol of mine, 1085 00:58:40,717 --> 00:58:42,207 so she's got good taste. 1086 00:58:42,452 --> 00:58:43,502 Yeah. 1087 00:58:43,686 --> 00:58:46,616 But, obviously, she has never seen Horowitz play. 1088 00:58:47,056 --> 00:58:48,606 Because if she had, she would know 1089 00:58:48,858 --> 00:58:50,468 that he played with flat fingers. 1090 00:58:51,694 --> 00:58:52,624 He did? 1091 00:58:52,795 --> 00:58:54,255 Flat, flat, flat. 1092 00:58:54,497 --> 00:58:56,247 Flatter than the state of Kansas, man. 1093 00:58:59,235 --> 00:59:01,635 What? I went to Julliard, I know my shit. 1094 00:59:08,378 --> 00:59:10,188 Miles, I forgot to tell you... 1095 00:59:10,480 --> 00:59:12,060 your dad called. 1096 00:59:12,315 --> 00:59:14,215 Is Saturday at 4:00 okay? 1097 00:59:14,517 --> 00:59:16,067 Why do I have to go to the airport? 1098 00:59:16,319 --> 00:59:17,659 That's where your dad's gonna be. 1099 00:59:17,887 --> 00:59:20,227 I don't want to miss any of Tyrone's recording session. 1100 00:59:20,590 --> 00:59:22,700 We'll be going all night, man. 1101 00:59:23,026 --> 00:59:24,486 We'll be going for a while. 1102 00:59:24,727 --> 00:59:26,657 Can't you tell him I couldn't make it 1103 00:59:26,963 --> 00:59:28,743 because I was watching Tyrone play? 1104 00:59:31,134 --> 00:59:34,594 Honey, he's your dad. He wants to see you. 1105 00:59:35,104 --> 00:59:36,594 Can't ll see him on his way back? 1106 00:59:36,839 --> 00:59:37,659 Miles... 1107 00:59:37,807 --> 00:59:39,737 Okay. 1108 00:59:41,411 --> 00:59:42,751 Hey, Tyrone? 1109 00:59:42,979 --> 00:59:44,789 Did my Dad ever make fun of you? 1110 00:59:45,081 --> 00:59:47,511 Make fun of me? Why would he do that? 1111 00:59:52,355 --> 00:59:54,315 Okay, honey, you know, 1112 00:59:54,624 --> 00:59:57,784 you're overtired. Everything will be fine in the morning. 1113 00:59:58,261 --> 01:00:00,041 - Go to sleep. - Okay. Good night. 1114 01:00:00,330 --> 01:00:01,940 - See ya. - All right. 1115 01:00:13,443 --> 01:00:15,633 Tyrone: It's just a trip to the airport, baby. 1116 01:00:15,979 --> 01:00:17,349 For Miles, it's everything. 1117 01:00:17,580 --> 01:00:19,800 For him, it's just a way of killing time 1118 01:00:20,149 --> 01:00:22,459 in his layover from Budapest, 1119 01:00:22,819 --> 01:00:24,309 or wherever he's going. 1120 01:00:24,554 --> 01:00:26,194 "Gee, what should I do, buy myself a paperback? 1121 01:00:26,456 --> 01:00:29,006 I think I'll drag my kid out here to entertain me.” 1122 01:00:29,459 --> 01:00:31,069 Cashier: $27.50. Please. 1123 01:00:31,327 --> 01:00:33,437 Laura: Miles, honey? 1124 01:00:33,763 --> 01:00:35,313 Tyrone: Come on, man. 1125 01:00:38,401 --> 01:00:39,951 Is my shit bothering you, babe? 1126 01:00:40,203 --> 01:00:42,193 No, no. I was just thinking... 1127 01:00:42,505 --> 01:00:45,845 Wiles and I saw this documentary on Thelonious Monk, 1128 01:00:46,342 --> 01:00:48,012 and he did some stuff that made me think-- have you seen it? 1129 01:00:48,277 --> 01:00:50,497 A while ago. I don't remember. 1130 01:00:50,847 --> 01:00:53,867 They kept talking about that he had mental problems, 1131 01:00:54,317 --> 01:00:56,507 and they kept talking about maybe he had drug problems, 1132 01:00:56,853 --> 01:00:58,633 but he did all this compulsive stuff, 1133 01:00:58,921 --> 01:01:00,351 like compulsive touching, and turning around, 1134 01:01:00,590 --> 01:01:02,610 - and I kept thinking, maybe-- - Aw, Jesus! 1135 01:01:02,925 --> 01:01:03,855 Maybe this guy had Tourette's, 1136 01:01:04,027 --> 01:01:05,517 and nobody knew how to diagnose it-- 1137 01:01:05,762 --> 01:01:07,602 Okay, maybe I'm wrong about it. 1138 01:01:07,897 --> 01:01:10,237 Miles got me thinking about it, because of his-- 1139 01:01:10,600 --> 01:01:12,710 Miles! Hey, Miles, come on! 1140 01:01:13,036 --> 01:01:15,616 - Hey, Todd. - Come on, Miles! 1141 01:01:16,005 --> 01:01:18,225 Okay, honey. You can go. 1142 01:01:18,574 --> 01:01:19,774 Watch the cars. 1143 01:01:24,814 --> 01:01:27,684 What do you think? You think Thelonious Monk had it? 1144 01:01:31,287 --> 01:01:32,427 What? 1145 01:01:32,622 --> 01:01:34,082 I'm still not allowed to talk about this? 1146 01:01:35,491 --> 01:01:37,421 You do whatever you want, babe. 1147 01:01:39,529 --> 01:01:41,279 I'm going upstairs. 1148 01:01:49,072 --> 01:01:50,152 It's just hard for me 1149 01:01:50,339 --> 01:01:51,889 not to talk to you about it, Tyrone. 1150 01:01:52,141 --> 01:01:53,571 - I mean, it's so-- - Obvious? 1151 01:01:53,810 --> 01:01:55,100 Minor. It's so minor. 1152 01:01:55,311 --> 01:01:57,241 Minor to who, Laura? Not to you, 1153 01:01:57,547 --> 01:01:58,747 you're obsessed with this shit. 1154 01:01:58,948 --> 01:02:01,938 Obsessed, I haven't talked about it since our first date. 1155 01:02:02,385 --> 01:02:04,725 That's bullshit. You're like a motherfucking dam breaking 1156 01:02:05,088 --> 01:02:06,928 with your Thelonious Monk shit. 1157 01:02:07,223 --> 01:02:09,393 I told you, Miles noticed a similarity. 1158 01:02:09,726 --> 01:02:11,306 I thought it was interesting. 1159 01:02:11,561 --> 01:02:13,731 “Interesting?" Like a fuckin' freak show! 1160 01:02:14,063 --> 01:02:15,963 No, but I don't think it's odd 1161 01:02:16,265 --> 01:02:18,455 that I want to talk to you about it once in a while. 1162 01:02:18,801 --> 01:02:20,061 My god, I've watched my son 1163 01:02:20,269 --> 01:02:22,199 be humiliated by it for years, 1164 01:02:22,505 --> 01:02:24,115 and tomorrow's a big day for him, 1165 01:02:24,373 --> 01:02:26,013 his father's done half the humiliating, 1166 01:02:26,275 --> 01:02:28,005 So, yes, it's on my mind. 1167 01:02:28,277 --> 01:02:30,267 What are you gonna do? Find more people with tics 1168 01:02:30,580 --> 01:02:32,570 for him to meet? There's a baseball player who's got it. 1169 01:02:32,882 --> 01:02:34,022 Why don't you take him to a ball game? 1170 01:02:34,217 --> 01:02:35,707 - Cut it out. -Jazz clubs, 1171 01:02:35,952 --> 01:02:37,702 baseball games, you'll sit through anything, won't you? 1172 01:02:37,987 --> 01:02:39,887 So long as you can eventually discuss your favorite topic. 1173 01:02:40,189 --> 01:02:41,829 - My favorite topic? - If it wasn't for Miles, 1174 01:02:42,091 --> 01:02:44,081 and his tics, you'd never leave this fucking apartment! 1175 01:02:45,361 --> 01:02:46,211 God damn it! 1176 01:02:46,362 --> 01:02:47,912 Fuck! 1177 01:02:48,164 --> 01:02:49,474 1 got it. 1178 01:02:49,699 --> 01:02:50,839 1 got it, I said! 1179 01:02:51,033 --> 01:02:52,933 Stop yelling at me! Stop insulting me! 1180 01:02:55,004 --> 01:02:56,144 I'm sorry I brought it up. 1181 01:02:56,339 --> 01:02:58,329 I'm sorry you don't like to talk about it, 1182 01:02:58,641 --> 01:03:00,311 but I have a little boy who goes to school every day, 1183 01:03:00,576 --> 01:03:02,306 and comes home calling himself a weirdo. 1184 01:03:02,578 --> 01:03:04,718 I can't help but be sorriest about that. 1185 01:03:05,047 --> 01:03:06,627 Let me pull your coat to something. 1186 01:03:06,883 --> 01:03:08,723 He is right! 1187 01:03:09,018 --> 01:03:10,798 People like me and Miles-- are weirdos! 1188 01:03:11,087 --> 01:03:12,987 And the sooner he realizes it, the better! 1189 01:03:14,190 --> 01:03:15,560 You know what, Tyrone? 1190 01:03:15,792 --> 01:03:17,162 You can call yourself anything you like, 1191 01:03:17,393 --> 01:03:18,623 but while you're in my house 1192 01:03:18,828 --> 01:03:20,528 don't you ever talk about my son that way again. 1193 01:03:20,797 --> 01:03:21,907 Fine! 1194 01:03:23,533 --> 01:03:25,203 1 think I've been in your house a little too long as it is. 1195 01:03:26,769 --> 01:03:28,229 In fact, why don't you find yourself 1196 01:03:28,471 --> 01:03:30,401 another blind cat to rescue? 1197 01:03:30,706 --> 01:03:33,016 I'm a little tired of being your latest charity case. 1198 01:03:37,246 --> 01:03:38,826 { door slams ) 1199 01:04:56,859 --> 01:04:58,609 Miles, what are you doing? 1200 01:05:00,196 --> 01:05:01,896 Oh, no... 1201 01:05:04,634 --> 01:05:06,654 For-- for Dad. 1202 01:05:09,639 --> 01:05:11,389 Oh, baby. 1203 01:05:16,779 --> 01:05:18,449 You don't need this. 1204 01:05:18,714 --> 01:05:20,764 -Yes. ll do. - No, you don't, Miles. 1205 01:05:22,652 --> 01:05:24,052 No, you don't. 1206 01:05:47,610 --> 01:05:49,190 Mom? 1207 01:05:49,445 --> 01:05:51,345 When I make myself stop, 1208 01:05:51,647 --> 01:05:53,987 do I look like 2 zombie? 1209 01:05:54,350 --> 01:05:56,220 Why? Did someone tell you that? 1210 01:05:59,121 --> 01:06:00,701 I was just wondering. 1211 01:06:06,929 --> 01:06:08,039 Mom? 1212 01:06:08,230 --> 01:06:09,020 What's the longest time-- 1213 01:06:09,165 --> 01:06:10,685 that I stopped? 1214 01:06:11,467 --> 01:06:12,547 When you try to stop it, 1215 01:06:12,735 --> 01:06:14,725 doesn't it always come back worse afterwards? 1216 01:06:15,037 --> 01:06:16,587 So what? 1217 01:06:16,839 --> 01:06:18,269 Even if I do look bad afterwards, 1218 01:06:18,507 --> 01:06:20,497 Dad won't see it. 1219 01:06:23,779 --> 01:06:27,909 Man: A limo, a limousine, Because it's a long flight. 1220 01:06:28,517 --> 01:06:30,217 Just... 1221 01:06:30,486 --> 01:06:32,506 Oh-- gotta go. My son just arrived, 1222 01:06:32,822 --> 01:06:34,402 looking like a goddamned teenager. 1223 01:06:34,657 --> 01:06:36,967 Yeah. Do Svedaniya. 1224 01:06:37,326 --> 01:06:38,496 See you in a day. Good. 1225 01:06:39,662 --> 01:06:40,892 Hey, champ. How are you doing, man? 1226 01:06:43,499 --> 01:06:44,869 Look at you, man. Look at the size of you. 1227 01:06:45,101 --> 01:06:47,441 You're-- gigantic! 1228 01:06:48,771 --> 01:06:50,761 You almost pass the height requirements for a 12-year-old, 1229 01:06:51,073 --> 01:06:52,443 and you still got a couple of weeks to go, right? 1230 01:06:52,675 --> 01:06:53,815 Yep. 1231 01:06:54,977 --> 01:06:56,907 How's everything? How's school? 1232 01:06:57,213 --> 01:06:58,613 Fine. 1233 01:06:59,749 --> 01:07:00,449 Great. 1234 01:07:01,550 --> 01:07:03,740 You didn't happen to see Peggy 1235 01:07:04,086 --> 01:07:05,226 on the way up in the elevator, did ya? 1236 01:07:05,421 --> 01:07:06,731 No. 1237 01:07:08,057 --> 01:07:09,667 I don't know where she went off to, but... 1238 01:07:10,926 --> 01:07:12,156 oh, well. 1239 01:07:12,361 --> 01:07:13,971 If she doesn't make it in time for take off, 1240 01:07:14,230 --> 01:07:16,310 it's you and me, buddy, off to Budapest. 1241 01:07:18,234 --> 01:07:21,364 Hey, champ, looks to me like you got your... 1242 01:07:21,837 --> 01:07:23,477 problem under control. That's great, man. 1243 01:07:23,739 --> 01:07:25,489 That's really great. Good for you. 1244 01:07:25,775 --> 01:07:27,415 You must be outgrowing it. 1245 01:07:27,676 --> 01:07:29,106 I mean... 1246 01:07:29,345 --> 01:07:31,455 you looked like a regular Mexican jumping bean 1247 01:07:31,781 --> 01:07:33,971 the last time you came out to visit, am I right? 1248 01:07:37,286 --> 01:07:38,546 Listen... 1249 01:07:38,754 --> 01:07:40,424 you got a pretty big birthday coming up. 1250 01:07:40,689 --> 01:07:42,269 In a couple of weeks? 1251 01:07:42,525 --> 01:07:45,925 I wanted to be here in person to tell you about 1252 01:07:46,429 --> 01:07:48,709 this very special birthday present I'm giving you. 1253 01:07:50,299 --> 01:07:51,639 A piano? 1254 01:07:53,102 --> 01:07:54,882 No... 1255 01:07:55,171 --> 01:07:57,251 even better-- much better. 1256 01:07:58,541 --> 01:08:00,061 I promise. 1257 01:08:00,309 --> 01:08:02,269 L1 don't have to tell you about it, I'll show you. 1258 01:08:02,578 --> 01:08:04,388 I want you to say hello to your new stepmother. 1259 01:08:05,781 --> 01:08:09,471 And, soon to be, new baby brother. 1260 01:08:10,486 --> 01:08:12,156 Pretty cool, huh? 1261 01:08:12,421 --> 01:08:13,761 Oh... 1262 01:08:13,989 --> 01:08:15,799 she's been puking through the whole pregnancy. 1263 01:08:16,092 --> 01:08:17,822 She'll be out in a minute. 1264 01:08:18,094 --> 01:08:19,494 What do you think? That's cool, right? 1265 01:08:19,728 --> 01:08:21,478 A baby brother? 1266 01:08:23,199 --> 01:08:25,099 Will you leave him, too? 1267 01:08:26,469 --> 01:08:27,899 What? 1268 01:08:30,139 --> 01:08:32,359 If he turns out like me 1269 01:08:32,708 --> 01:08:34,548 will you leave him, too? 1270 01:08:37,913 --> 01:08:40,083 Michael: Does he think we'll be one happy family again? 1271 01:08:41,517 --> 01:08:44,327 Peg's a little creeped out by the Tourette's thing. 1272 01:08:44,753 --> 01:08:46,563 Maybe you could... 1273 01:08:46,856 --> 01:08:48,196 get a genetic test, or something, 1274 01:08:48,424 --> 01:08:49,794 Whatever they do? 1275 01:08:50,025 --> 01:08:51,365 Just to show-- just to see... 1276 01:08:51,594 --> 01:08:53,144 if it was you who gave it to him, 1277 01:08:53,395 --> 01:08:55,735 just to set her mind at ease, you know? 1278 01:08:56,098 --> 01:08:58,378 There is no genetic test for it, Michael. 1279 01:08:58,734 --> 01:09:01,544 I'm not entirely convinced it's Tourette's anyway. 1280 01:09:01,971 --> 01:09:03,701 We were upstairs for a while, 1281 01:09:03,973 --> 01:09:05,283 there wasn't a chirp out of him. 1282 01:09:05,508 --> 01:09:06,998 { whimpering ) 1283 01:09:19,388 --> 01:09:21,138 Are you sure you still want to go to the session? 1284 01:09:24,093 --> 01:09:25,763 Okay. 1285 01:09:31,400 --> 01:09:33,540 { saxophone riffing ) 1286 01:09:46,115 --> 01:09:48,225 Solly, give me a little more in the cans, all right? 1287 01:09:48,551 --> 01:09:50,361 - Let me hear it. - Okay. 1288 01:09:52,087 --> 01:09:53,987 Hey-- how you doin', man? 1289 01:09:54,290 --> 01:09:56,340 How'd everything go with your dad? 1290 01:09:57,860 --> 01:09:59,200 T-Tyrone, 1291 01:09:59,428 --> 01:10:01,678 I was thinking... 1292 01:10:02,031 --> 01:10:03,461 if you and my mom got married 1293 01:10:03,699 --> 01:10:06,189 it would be really cool, because... 1294 01:10:06,569 --> 01:10:09,499 first of all, you already have the tux, 1295 01:10:09,939 --> 01:10:11,249 and... 1296 01:10:11,473 --> 01:10:14,463 she could wear one of the white bride dresses 1297 01:10:14,910 --> 01:10:17,520 because she's never been married before. 1298 01:10:17,913 --> 01:10:20,083 Miles, that's not gonna happen, man. 1299 01:10:23,452 --> 01:10:24,592 - LI-It's not? 1300 01:10:24,787 --> 01:10:26,897 Your mother and I are-- 1301 01:10:27,223 --> 01:10:30,383 We're too different. We're very different. 1302 01:10:31,894 --> 01:10:34,614 -Y-You are? -Yeah. 1303 01:10:35,030 --> 01:10:36,140 W-Why are you? 1304 01:10:36,332 --> 01:10:37,352 Miles, 1305 01:10:37,533 --> 01:10:41,013 it probably boils down to the fact that we're-- 1306 01:10:41,537 --> 01:10:43,847 It's a cultural thing. She's white, I'm black. 1307 01:10:44,206 --> 01:10:45,466 That means right from the beginning, 1308 01:10:45,674 --> 01:10:47,314 we just speak a different language. 1309 01:10:47,576 --> 01:10:49,476 -You do? -Yes. 1310 01:10:49,778 --> 01:10:51,148 Yes, we do. 1311 01:10:51,380 --> 01:10:52,670 It makes it that much harder to communicate, 1312 01:10:52,881 --> 01:10:54,811 - When things-- - Tyrone? 1313 01:10:55,117 --> 01:10:56,927 - Break's over, all right? - All right. 1314 01:10:57,219 --> 01:10:59,239 We gotta get something down now, 1315 01:10:59,555 --> 01:11:01,105 or we won't have anything before the gig. 1316 01:11:01,357 --> 01:11:02,937 - Okay. All right. - Enough chat-chat. 1317 01:11:03,192 --> 01:11:04,652 Look, Miles, 1318 01:11:04,893 --> 01:11:06,793 let's forget about it for today, all right? 1319 01:11:07,096 --> 01:11:09,086 Let's just get into the music. 1320 01:11:09,398 --> 01:11:10,658 Just the music, man. 1321 01:11:14,737 --> 01:11:17,347 - Miles, what's happening? - Hey, hey, what's going on? 1322 01:11:24,113 --> 01:11:25,483 Fine. 1323 01:11:27,516 --> 01:11:30,356 Sit on down here with the cats. Hang out here with us. 1324 01:11:30,786 --> 01:11:32,306 Okay, we're ready. 1325 01:11:32,554 --> 01:11:34,194 - Take one. - Good. 1326 01:11:34,456 --> 01:11:36,036 Let's lay it down. 1327 01:11:36,292 --> 01:11:38,132 This is a slate. We are rolling... 1328 01:11:38,427 --> 01:11:40,157 Miles, put these on. 1329 01:11:42,031 --> 01:11:43,491 Let's go. 1330 01:11:43,732 --> 01:11:45,482 We are recording. 1331 01:11:45,768 --> 01:11:47,638 One, two... 1332 01:11:47,936 --> 01:11:50,016 { music plays ) 1333 01:12:04,253 --> 01:12:06,913 { Miles' voice ) What's that? 1334 01:12:11,427 --> 01:12:12,417 I hear something. 1335 01:12:12,594 --> 01:12:14,494 { vocal tics, chuckling ) 1336 01:12:25,240 --> 01:12:26,290 Cut! 1337 01:12:29,545 --> 01:12:31,385 Sorry guys. 1338 01:12:31,680 --> 01:12:34,020 We're getting some strange sounds. 1339 01:12:34,383 --> 01:12:36,023 I'm sorry. That's me. 1340 01:12:36,285 --> 01:12:37,925 That's me. I was... 1341 01:12:38,187 --> 01:12:40,817 I was laughing at my own lousy playing. 1342 01:12:41,223 --> 01:12:42,973 Let's try it again. 1343 01:12:48,063 --> 01:12:49,233 { sounds continue ) 1344 01:12:49,431 --> 01:12:51,331 Is it that kid? Is that kid laughing? 1345 01:12:51,633 --> 01:12:53,533 Huh? Is that fucking kid laughing? 1346 01:12:53,836 --> 01:12:56,176 Yeah, we're still getting that sound. 1347 01:12:56,538 --> 01:12:57,998 See what it is. 1348 01:12:58,240 --> 01:13:00,140 Make sure it's not that fucking kid. 1349 01:13:06,248 --> 01:13:08,148 Tyrone: I need you to lead me in there. 1350 01:13:08,450 --> 01:13:10,030 Pull me right in. I feel like I'm... 1351 01:13:10,285 --> 01:13:12,365 Dragging it, Tiny. You know what I mean? 1352 01:13:12,688 --> 01:13:14,558 Trying to... 1353 01:13:17,393 --> 01:13:19,323 Solly, can I get 1354 01:13:19,628 --> 01:13:21,618 a little bit less-- Solly? 1355 01:13:23,365 --> 01:13:25,115 Can you give me a bit less... 1356 01:13:25,401 --> 01:13:26,831 in the cans next time? 1357 01:13:27,069 --> 01:13:28,909 Yeah, okay. 1358 01:13:29,204 --> 01:13:30,814 Thanks, Solly. 1359 01:13:31,073 --> 01:13:32,563 Good man. 1360 01:13:36,044 --> 01:13:37,654 - What? What is it? - Look... 1361 01:13:37,913 --> 01:13:39,113 It's the kid, but... 1362 01:13:39,314 --> 01:13:41,924 I don't think he can-- 1363 01:13:42,317 --> 01:13:44,337 ll don't want to hurt his feelings. 1364 01:13:44,653 --> 01:13:45,943 You don't want to hurt his feelings? 1365 01:13:46,155 --> 01:13:48,295 He's laughing during a recording session, 1366 01:13:48,624 --> 01:13:50,114 And you don't want to hurt his feelings? 1367 01:13:50,359 --> 01:13:51,789 1 think there's something wrong with him. 1368 01:13:52,027 --> 01:13:53,547 You're damn straight something's wrong with him. 1369 01:13:53,796 --> 01:13:55,576 This kid thinks this whole thing is a fucking joke. 1370 01:13:57,633 --> 01:13:59,503 The talkback mike is on. They can hear us. 1371 01:13:59,802 --> 01:14:02,022 Oh, I'm sorry. Excuse-- hey, kid! 1372 01:14:02,371 --> 01:14:05,941 Let me ask you something. You think $1000 an hour is funny? No? 1373 01:14:06,475 --> 01:14:09,195 Then stop laughing. Remember the talk we had? 1374 01:14:09,611 --> 01:14:11,191 - Tyrone?! - Miles! 1375 01:14:11,447 --> 01:14:13,997 What is this shit? Tyrone, what did we say? 1376 01:14:14,383 --> 01:14:15,783 - Get him out of there. - Miles! 1377 01:14:16,018 --> 01:14:17,978 Get him the fuck out of here, now! 1378 01:14:19,121 --> 01:14:20,461 - Motherfucker! - What? Hey, hey-- 1379 01:14:21,757 --> 01:14:23,397 You know what's fucking funny?! 1380 01:14:23,659 --> 01:14:25,269 You know what's motherfucking funny?! 1381 01:14:25,527 --> 01:14:26,697 Your face! 1382 01:14:26,895 --> 01:14:29,355 Your fucking face, right now, is hilarious to me! 1383 01:14:29,731 --> 01:14:31,131 Tyrone, take it easy! 1384 01:14:31,366 --> 01:14:34,026 Take it easy? He wasn't laughing, you stupid son of a bitch! 1385 01:14:34,436 --> 01:14:36,276 Who did this to me? 1386 01:14:37,239 --> 01:14:38,609 - Sweetie, why are you back so soon? - ( phone ringing) 1387 01:14:38,841 --> 01:14:42,181 - Did you give me my tics? - Miles, what happened? 1388 01:14:42,678 --> 01:14:44,868 - ( Answering machine beeps ) - Answer the question! 1389 01:14:46,682 --> 01:14:48,382 - 1 don't know. - Get off-- get off. 1390 01:14:48,650 --> 01:14:50,460 { answering machine ) Hello, Laura, it's Tyrone. 1391 01:14:50,752 --> 01:14:52,362 - If you're home... - I hate him! 1392 01:14:52,621 --> 01:14:54,731 I hate him so much! I hate him! 1393 01:14:55,057 --> 01:14:57,427 I hate you! 1394 01:14:57,793 --> 01:14:59,523 You're the reason he broke up with us. 1395 01:15:07,035 --> 01:15:08,615 Honey, 1396 01:15:10,706 --> 01:15:13,396 sometimes things between people just don't work out. 1397 01:15:15,010 --> 01:15:17,200 You were hanging out with Tyrone before he met me. 1398 01:15:17,546 --> 01:15:19,356 You two can still be friends. 1399 01:15:19,648 --> 01:15:21,198 I don't want him to be my friend. 1400 01:15:21,450 --> 01:15:22,710 { sobbing ) 1401 01:15:23,919 --> 01:15:26,089 I want him to be my father. 1402 01:15:27,789 --> 01:15:30,279 - You already have a father. - He dumped me, too. 1403 01:15:30,659 --> 01:15:32,269 No, he didn't, sweetie. 1404 01:15:32,528 --> 01:15:35,108 Yes, he did! I hate him! 1405 01:15:35,497 --> 01:15:37,747 I hate Tyrone. I hate my whole stupid life! 1406 01:15:38,100 --> 01:15:39,120 Miles, Miles! 1407 01:15:40,769 --> 01:15:42,079 Stop it give me-- 1408 01:15:42,304 --> 01:15:43,614 Get away from me! 1409 01:15:43,839 --> 01:15:44,859 Please--! 1410 01:15:47,109 --> 01:15:48,399 I hate you, I hate you! 1411 01:15:48,610 --> 01:15:50,720 I wish I had a real family, 1412 01:15:51,046 --> 01:15:53,236 with a mother someone wanted to marry! 1413 01:15:53,582 --> 01:15:54,572 Did you ever think 1414 01:15:54,750 --> 01:15:56,450 plenty of people would want to marry me, 1415 01:15:56,718 --> 01:15:59,088 if I weren't stuck with a brat like you? 1416 01:15:59,454 --> 01:16:01,154 Why didn't you have an abortion, then, 1417 01:16:01,423 --> 01:16:03,153 if you wished I was never born?! 1418 01:16:03,425 --> 01:16:05,355 Because you're my baby! 1419 01:16:07,129 --> 01:16:08,419 You're my baby. 1420 01:16:49,671 --> 01:16:50,841 Can I have some change? 1421 01:17:00,515 --> 01:17:01,975 You called the police already? 1422 01:17:02,217 --> 01:17:04,357 They're coming over? Go home. 1423 01:17:04,686 --> 01:17:06,356 I know it's hard to sit and wait, 1424 01:17:06,622 --> 01:17:08,142 but he's probably on his way home right now. 1425 01:17:08,390 --> 01:17:10,880 You gotta be there when he gets there, all right? 1426 01:17:11,259 --> 01:17:13,869 - Some change? - Change? 1427 01:17:14,262 --> 01:17:16,282 Change, change, change... 1428 01:17:25,507 --> 01:17:28,227 { voices echoing ) 1429 01:19:08,210 --> 01:19:09,580 { tugboat horn blows ) 1430 01:19:35,270 --> 01:19:37,020 Your mom's freaked out worrying about you. 1431 01:19:40,208 --> 01:19:42,898 Does she know about that? 1432 01:19:43,311 --> 01:19:44,801 No. 1433 01:19:46,948 --> 01:19:49,498 You get caught cheating on some social studies test? 1434 01:19:49,885 --> 01:19:51,285 No. 1435 01:19:53,188 --> 01:19:54,528 Mind if I get rid of that? 1436 01:20:10,906 --> 01:20:12,746 That's how you knew I was here, right? 1437 01:20:14,943 --> 01:20:16,783 About the story I told you... 1438 01:20:20,315 --> 01:20:22,015 of Runt Stubblefield, who shot himself? 1439 01:20:22,284 --> 01:20:23,954 Runt Stubble...? 1440 01:20:24,219 --> 01:20:26,269 That's the kid's name? 1441 01:20:26,588 --> 01:20:28,258 No wonder he shot himself. 1442 01:20:33,528 --> 01:20:34,988 - I chickened out. - No... 1443 01:20:35,230 --> 01:20:36,660 you smartened up. 1444 01:20:37,866 --> 01:20:39,416 No... 1445 01:20:39,668 --> 01:20:42,218 it would have been the right thing to do. 1446 01:20:44,539 --> 01:20:46,409 My Dad's having this other kid, so... 1447 01:20:47,843 --> 01:20:49,593 he won't miss me. 1448 01:20:51,680 --> 01:20:53,640 And my mom, 1449 01:20:53,949 --> 01:20:56,289 she could get married 1450 01:20:56,651 --> 01:20:58,201 if I wasn't around. 1451 01:20:58,453 --> 01:20:59,913 No, man. 1452 01:21:00,155 --> 01:21:02,115 You're wrong about that, Miles. 1453 01:21:07,062 --> 01:21:10,402 I know not to you, because she's white. 1454 01:21:13,435 --> 01:21:14,545 Miles, 1455 01:21:17,639 --> 01:21:19,949 I said it was about the racial thing with your mom-- 1456 01:21:20,308 --> 01:21:22,008 it wasn't, man. 1457 01:21:22,277 --> 01:21:24,147 It was never about the racial thing. 1458 01:21:25,513 --> 01:21:27,383 I was just embarrassed to be with her 1459 01:21:27,682 --> 01:21:29,412 because of my... 1460 01:21:29,684 --> 01:21:30,854 Tourette's. 1461 01:21:33,088 --> 01:21:34,728 Because I dug her so much. 1462 01:21:36,258 --> 01:21:38,448 -You were? -Yeah. 1463 01:21:38,793 --> 01:21:40,313 Pretty dumb, huh? 1464 01:21:42,130 --> 01:21:44,620 Yeah, but, she doesn't mind. 1465 01:21:45,000 --> 01:21:46,960 She's used to it with me. 1466 01:21:47,269 --> 01:21:49,349 I'm not saying it makes any sense, 1467 01:21:49,671 --> 01:21:51,341 It's just the way it is. 1468 01:21:52,874 --> 01:21:55,064 But, don't you just hate it? 1469 01:21:55,410 --> 01:21:56,520 D-don't... 1470 01:21:56,711 --> 01:21:58,761 you wish you could rip it out of your body? 1471 01:21:59,080 --> 01:22:00,810 Yeah. Yeah. 1472 01:22:02,584 --> 01:22:03,894 But I tell you, Wiles, 1473 01:22:04,119 --> 01:22:05,489 it's all relative, man. 1474 01:22:05,720 --> 01:22:08,350 I was on the road in '72 with these cats. 1475 01:22:08,757 --> 01:22:11,187 One cat stuttered real bad, 1476 01:22:11,559 --> 01:22:13,289 another cat was blind, 1477 01:22:13,561 --> 01:22:15,491 the other cat used to shoot up 1478 01:22:15,797 --> 01:22:17,817 in the back of the tour bus every hour. 1479 01:22:18,133 --> 01:22:20,243 Compared to these guys, 1 was, like... 1480 01:22:20,568 --> 01:22:22,408 a pillar of the community. 1481 01:22:22,704 --> 01:22:24,454 But, Miles, 1482 01:22:24,739 --> 01:22:27,199 when we would get up on the stand to play, 1483 01:22:30,145 --> 01:22:31,485 I mean, we were-- 1484 01:22:31,713 --> 01:22:33,883 we were like angels for all anybody cared, 1485 01:22:34,215 --> 01:22:35,965 because our shit was so tight. 1486 01:22:36,251 --> 01:22:38,591 The music was so smokin', man. 1487 01:22:41,289 --> 01:22:43,249 That's why I love music so much. 1488 01:22:57,439 --> 01:22:59,339 - Hey, Tyrone? -Yeah? 1489 01:22:59,641 --> 01:23:01,421 You ever had that thing, where you're looking at something 1490 01:23:01,710 --> 01:23:03,490 and it just screams out at you to touch it? 1491 01:23:03,778 --> 01:23:05,118 Sometimes, but my thing is 1492 01:23:05,347 --> 01:23:07,657 I gotta have everything facing in the right direction. 1493 01:23:08,016 --> 01:23:09,156 - The same direction. - Oh, yeah, 1494 01:23:09,351 --> 01:23:10,931 like all the pennies have to be "heads up"? 1495 01:23:11,186 --> 01:23:12,556 { laughing ) 1496 01:23:12,787 --> 01:23:14,657 - No, man, "tails." - "Tails"? 1497 01:23:14,956 --> 01:23:17,916 My stuff has got to be "tails,” or I'll have a heart attack. 1498 01:23:18,360 --> 01:23:20,140 What about when you can hear music backwards 1499 01:23:20,428 --> 01:23:21,658 and forwards in your head at the same time? 1500 01:23:21,863 --> 01:23:23,123 That happens to you, too? 1501 01:23:23,331 --> 01:23:25,991 -Yeah. Think it's Tourette's? - I don't know, man, 1502 01:23:26,401 --> 01:23:28,131 I always thought it was because I was a genius. 1503 01:23:28,403 --> 01:23:31,013 - Really. - What about when you can 1504 01:23:31,406 --> 01:23:33,046 see yourself doing something dangerous, 1505 01:23:33,308 --> 01:23:36,558 like breaking glass, or jumping in front of a car? 1506 01:23:37,045 --> 01:23:38,595 - That happens to you? -Yeah. 1507 01:23:38,847 --> 01:23:41,537 Wiles, before I threw that gun in the river, 1508 01:23:41,950 --> 01:23:43,730 I pictured myself blowing my brains out. 1509 01:23:44,019 --> 01:23:46,919 - Click-- boom! - Me, too. 1510 01:23:47,355 --> 01:23:49,345 -You? - Yeah, really. 1511 01:24:38,440 --> 01:24:40,110 ( Applause ) 1512 01:28:42,884 --> 01:28:45,224 Hey, mom? Which would you rather? 1513 01:28:45,586 --> 01:28:46,896 Flat fingers like Thelonious, 1514 01:28:47,121 --> 01:28:49,201 or fiat fingers like Horowitz? 1515 01:28:49,524 --> 01:28:50,664 Laura: Flat fingers like Miles. 1516 01:28:50,858 --> 01:28:53,138 Tyrone: Flat, fiat, flat, flat. 1517 01:28:53,494 --> 01:28:54,224 Mom? Which would you rather? 1518 01:28:54,362 --> 01:28:55,822 Pennies facing "heads," 1519 01:28:56,064 --> 01:28:58,234 Or pennies facing "tails"? 1520 01:28:58,566 --> 01:29:00,296 Is this a trick question? 104789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.