Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,021 --> 00:00:22,831
( Applause )
2
00:00:31,664 --> 00:00:33,564
{ plays jazzy
"Don't Blame Me" )
3
00:01:04,631 --> 00:01:07,851
Woman:
Amazing player, huh?
4
00:01:08,334 --> 00:01:09,204
Boy:
Plays flat.
5
00:01:09,369 --> 00:01:10,539
Flat?
6
00:01:10,737 --> 00:01:11,967
Flat fingers.
7
00:01:12,172 --> 00:01:14,222
Ms. Gimpole says
"Curved fingers.”
8
00:01:16,409 --> 00:01:17,639
Does Dad play
with flat fingers?
9
00:01:17,844 --> 00:01:20,424
I never noticed.
10
00:01:20,814 --> 00:01:23,034
I bet he plays
with flat fingers.
11
00:01:23,383 --> 00:01:25,313
Like this
Thelonious Monk did.
12
00:01:27,420 --> 00:01:28,880
When he calls
on my birthday,
13
00:01:29,122 --> 00:01:30,172
I'm gonna ask him.
14
00:01:30,356 --> 00:01:32,106
Okay.
15
00:01:32,392 --> 00:01:34,472
Mom?
16
00:01:34,794 --> 00:01:35,994
Which would you rather,
17
00:01:36,196 --> 00:01:37,946
rich or famous?
18
00:01:38,231 --> 00:01:40,721
Rich, definitely.
19
00:01:41,101 --> 00:01:43,441
No. Famous,
definitely, for me.
20
00:01:43,803 --> 00:01:45,913
Which would you rather,
21
00:01:46,239 --> 00:01:48,229
electric chair
or life in prison?
22
00:01:48,541 --> 00:01:50,621
Life in prison. You?
23
00:01:50,944 --> 00:01:52,934
Electric chair.
24
00:01:53,246 --> 00:01:54,916
'Cause I'd die from being
cooped up anyway.
25
00:01:58,551 --> 00:01:59,921
Which would you rather,
26
00:02:00,153 --> 00:02:01,203
no hands or no feet?
27
00:02:01,387 --> 00:02:03,197
I'd keep the hands.
28
00:02:03,490 --> 00:02:04,480
Me too.
29
00:02:04,657 --> 00:02:06,267
Don't you think they
could make me something
30
00:02:06,526 --> 00:02:07,486
to press the pedal with?
31
00:02:07,660 --> 00:02:10,560
Yeah. I think then they
could make you wooden feet
32
00:02:10,997 --> 00:02:12,367
or something to press
the pedal with.
33
00:02:12,599 --> 00:02:14,149
And to walk with.
34
00:02:14,400 --> 00:02:16,650
Tomorrow
when I go practice
35
00:02:17,003 --> 00:02:18,873
at the Vanguard,
can I use fiat fingers?
36
00:02:19,172 --> 00:02:20,662
Sure.
37
00:02:20,907 --> 00:02:22,867
Mom?
38
00:02:23,176 --> 00:02:25,956
Thanks for not
naming me Thelonious.
39
00:02:26,846 --> 00:02:28,156
{ playing "“Fur Elise" badly )
40
00:02:28,381 --> 00:02:31,661
( to the beat )
Mex-ic-0, Mex-ic-0,
41
00:02:32,152 --> 00:02:35,282
Mex-ic-0, Mex-ic-0,
42
00:02:35,755 --> 00:02:38,885
Mex-ic-0, Mex-ic-0...
43
00:02:39,359 --> 00:02:40,999
{ continues chanting )
44
00:03:06,753 --> 00:03:08,303
Tem-po...
45
00:03:08,555 --> 00:03:12,015
Mex-ic-0, Mex-ic-0,
46
00:03:12,525 --> 00:03:15,595
Mex-ic-0, Mex-ic-0,
47
00:03:16,062 --> 00:03:17,432
Faster.
48
00:03:17,664 --> 00:03:18,864
{ bell rings )
49
00:03:22,001 --> 00:03:23,991
{ playing jazz )
50
00:03:31,911 --> 00:03:33,581
Hey, Miles,
I'll meet you there, okay?
51
00:03:33,846 --> 00:03:35,106
Okay.
52
00:03:43,189 --> 00:03:44,329
{ jazz playing on stereo )
53
00:03:44,524 --> 00:03:45,784
Is he coming tomorrow?
54
00:03:45,992 --> 00:03:46,982
Yup.
55
00:03:47,160 --> 00:03:48,560
- Oh, is this his new one?
-Yup.
56
00:03:48,795 --> 00:03:50,525
Man, he's so cool.
57
00:03:50,797 --> 00:03:51,407
"Cool"?
58
00:03:51,531 --> 00:03:52,821
Cool don't say it.
59
00:03:53,032 --> 00:03:55,722
He is a higher level of cat.
60
00:03:56,135 --> 00:03:58,765
He is the cat
who is the cat.
61
00:04:00,974 --> 00:04:02,144
Man with accent:
Excuse me.
62
00:04:02,342 --> 00:04:03,982
Uh, could I use
your telephone
63
00:04:04,244 --> 00:04:05,794
And your WC?
64
00:04:06,045 --> 00:04:07,915
"WC"? What the hell
kinda English is that?
65
00:04:09,515 --> 00:04:11,945
Why can't he say crapper
like everyone else?
66
00:04:12,318 --> 00:04:13,688
{ coin drops in pay phone )
67
00:04:16,222 --> 00:04:18,212
{ man speaking
foreign language )
68
00:04:20,159 --> 00:04:21,649
What, are we starting
a halfway house
69
00:04:21,894 --> 00:04:23,474
for these little
motherfuckers?
70
00:04:23,730 --> 00:04:25,690
And what do we say
when the cops come in
71
00:04:25,999 --> 00:04:27,639
and see peewee here
having a drink at the bar,
72
00:04:27,900 --> 00:04:28,770
"We wish to welcome you
73
00:04:28,935 --> 00:04:30,045
to munchkin fucking land"?
74
00:04:30,236 --> 00:04:31,136
Chill out, man.
75
00:04:31,304 --> 00:04:33,444
They can stay
till we open up, all right.
76
00:04:33,773 --> 00:04:35,643
Chill out, chill out.
77
00:04:35,942 --> 00:04:37,612
Easy for him to say.
I'll probably end up
78
00:04:37,877 --> 00:04:39,247
sharing a cell with
a guy named Bubba.
79
00:04:48,988 --> 00:04:50,798
{ playing along with stereo )
80
00:04:54,294 --> 00:04:56,254
Man on phone:
But at least please try and understand,
81
00:04:56,562 --> 00:04:57,492
I cannot make the call!
82
00:04:57,664 --> 00:05:00,244
I lose my goddamn coin!
83
00:05:00,633 --> 00:05:02,273
Look, I apologize
for the "goddamn,*
84
00:05:02,535 --> 00:05:04,175
but goddamn!
I cannot make the phone call!
85
00:05:04,437 --> 00:05:06,627
{ mimicking accent )
I apologize for the goddamn,
86
00:05:06,973 --> 00:05:08,053
But goddamn!
87
00:05:08,241 --> 00:05:10,901
I apologize for the goddamn,
but goddamn.
88
00:05:11,311 --> 00:05:14,591
I apologize for the goddamn,
but goddamn!
89
00:05:23,790 --> 00:05:26,600
We're gonna have to start
paying him soon, I guess.
90
00:05:27,026 --> 00:05:28,366
He's getting to be
good as his dad.
91
00:05:28,594 --> 00:05:29,994
Fuck his old man.
92
00:05:30,229 --> 00:05:32,399
Motherfucker's probably
got a big old mansion
93
00:05:32,732 --> 00:05:33,722
on Sunset Boulevard,
94
00:05:33,900 --> 00:05:35,830
Panasonic view,
all the babes you can eat--
95
00:05:36,135 --> 00:05:38,155
won't even give his poor
kid a fucking piano.
96
00:05:38,471 --> 00:05:41,081
Little fuck's gotta
come here and play.
97
00:05:41,474 --> 00:05:42,764
Hey, Miles,
98
00:05:42,975 --> 00:05:44,525
you want I should
take up a collection,
99
00:05:44,777 --> 00:05:46,147
get you your own piano?
100
00:05:48,247 --> 00:05:49,827
I'm gonna get that kid
a fucking piano
101
00:05:50,083 --> 00:05:51,343
whether he likes it or not!
102
00:05:51,551 --> 00:05:52,721
Hey, Miles!
103
00:05:52,919 --> 00:05:54,909
I'm gonna get you
a fucking piano!
104
00:05:55,221 --> 00:05:56,621
He's happy.
105
00:05:57,824 --> 00:06:00,074
These fucking kids nowadays--
106
00:06:00,426 --> 00:06:01,656
ungrateful little motherfuckers.
107
00:06:01,861 --> 00:06:03,291
You offer them
a goddamn piano,
108
00:06:03,529 --> 00:06:05,369
they throw it back
in your face.
109
00:06:16,509 --> 00:06:17,299
Hi, Miss Perlman.
110
00:06:17,443 --> 00:06:20,163
Hey, Miles, does your mom
have a lot of boyfriends?
111
00:06:20,580 --> 00:06:23,100
No. Nobody wants to
go out with her at all.
112
00:06:23,483 --> 00:06:24,533
{ door opens )
113
00:06:24,717 --> 00:06:26,827
Hi, honey.
How was practice?
114
00:06:27,153 --> 00:06:28,383
Guess what?
Kingston gave us
115
00:06:28,588 --> 00:06:29,548
Tyrone Park's new CD.
116
00:06:29,722 --> 00:06:30,572
Wow.
117
00:06:30,723 --> 00:06:31,683
Hi, Laura.
118
00:06:31,858 --> 00:06:33,168
Hi, Todd.
119
00:06:42,135 --> 00:06:43,915
Wow!
The whale dress fits!
120
00:06:44,203 --> 00:06:45,843
{ whispering )
Miles!
121
00:06:47,373 --> 00:06:48,633
What's that, sweetheart?
122
00:06:48,841 --> 00:06:50,861
Nothing, just "wow."
123
00:06:51,177 --> 00:06:53,197
It fits real good.
It's even tight.
124
00:06:53,513 --> 00:06:54,973
Uh-oh.
ll don't know if that's--
125
00:06:55,214 --> 00:06:56,234
I mean, is that good?
126
00:06:57,850 --> 00:06:59,340
(tic)
127
00:06:59,585 --> 00:07:00,575
Uh-oh,
128
00:07:00,753 --> 00:07:03,303
looks to me like somebody's
got the hiccups. Boo!
129
00:07:03,689 --> 00:07:06,059
Ha ha ha!
130
00:07:06,426 --> 00:07:09,236
Oh, I think that dress looks
really lovely on you, Lily.
131
00:07:09,662 --> 00:07:11,242
You're gonna be
the belle of the ball.
132
00:07:11,497 --> 00:07:13,577
I just love it.
You did a fantastic job.
133
00:07:13,900 --> 00:07:15,270
Know what? I think
I'm gonna wear it home
134
00:07:15,501 --> 00:07:17,081
and give my husband
a little surprise.
135
00:07:17,336 --> 00:07:19,526
That's a good idea.
Well, good-bye, Lily.
136
00:07:19,872 --> 00:07:20,722
(tic)
137
00:07:20,873 --> 00:07:22,453
Oh, sweetheart,
138
00:07:22,708 --> 00:07:24,228
try drinking out of the wrong side
of the glass.
139
00:07:24,477 --> 00:07:25,647
Sometimes that works.
140
00:07:25,845 --> 00:07:27,185
Good-bye, Lily.
141
00:07:33,352 --> 00:07:34,662
Todd, honey,
I think it's time
142
00:07:34,887 --> 00:07:36,117
that you went
back downstairs.
143
00:07:36,322 --> 00:07:38,602
I think your grandfather's
probably expecting you.
144
00:07:44,096 --> 00:07:45,386
Looking good, Laura.
145
00:07:45,598 --> 00:07:46,968
Thank you, Todd.
146
00:07:49,268 --> 00:07:50,118
Good-bye.
147
00:07:50,269 --> 00:07:51,669
Good-bye.
148
00:07:51,904 --> 00:07:52,754
Good-bye.
149
00:07:52,905 --> 00:07:54,395
Good-bye, Todd.
150
00:07:56,943 --> 00:07:58,113
He's a sweetie.
151
00:07:58,311 --> 00:07:59,681
He's a retard.
152
00:07:59,912 --> 00:08:00,762
Stop it, Miles.
153
00:08:00,913 --> 00:08:02,493
Yeah, and that lady--
154
00:08:02,748 --> 00:08:04,268
stuff a few more hams in there,
155
00:08:04,517 --> 00:08:05,507
why don't you, fatty?
156
00:08:05,685 --> 00:08:07,615
That's enough.
Go to your room.
157
00:08:07,920 --> 00:08:09,700
I didn't say it
in front of her.
158
00:08:09,989 --> 00:08:11,859
I don't want to
hear it at all, ever.
159
00:08:12,158 --> 00:08:14,528
And anyway, you did.
"Whale dress"?
160
00:08:16,095 --> 00:08:17,825
"Whale dress"
just slipped out!
161
00:08:18,097 --> 00:08:19,437
Unh!
162
00:08:19,665 --> 00:08:22,185
Yeah, why'd she say
the hiccups?
163
00:08:22,568 --> 00:08:24,268
She thought
that's what it was.
164
00:08:24,537 --> 00:08:25,997
Ye-- yeah, well,
165
00:08:26,239 --> 00:08:28,049
she shouldn't have opened
her big, fat mouth,
166
00:08:28,341 --> 00:08:30,181
if she doesn't know
what she's talking about!
167
00:08:30,476 --> 00:08:31,966
If I hear one more
"fat” or "fatty" out of you,
168
00:08:32,211 --> 00:08:34,201
you are in big trouble!
169
00:08:34,514 --> 00:08:36,684
( Softly )
Fat, fat-fat-fat.
170
00:08:37,016 --> 00:08:38,946
Fat-fat-fat, fat...
171
00:08:39,252 --> 00:08:41,212
Fat! Fat fatty...
172
00:08:41,521 --> 00:08:42,601
Fat!
173
00:08:42,788 --> 00:08:43,778
Fat!
174
00:08:43,956 --> 00:08:46,236
(tic)
175
00:08:46,592 --> 00:08:47,962
Fat! Fat!
176
00:08:48,194 --> 00:08:49,714
(hie)
177
00:08:49,962 --> 00:08:51,102
Fat fatty, fatty...
178
00:08:51,297 --> 00:08:53,107
{ running footsteps )
179
00:08:53,399 --> 00:08:54,419
Fat-—-
180
00:08:59,672 --> 00:09:01,312
Okay.
181
00:09:01,574 --> 00:09:03,564
Okay, honey.
182
00:09:03,876 --> 00:09:05,426
Okay, calm down.
183
00:09:05,678 --> 00:09:06,878
Fat.
184
00:09:08,614 --> 00:09:10,364
It's okay.
185
00:09:16,322 --> 00:09:18,222
Can't you just make
one phone call
186
00:09:18,524 --> 00:09:20,164
to help out your own son?
187
00:09:23,095 --> 00:09:25,145
Well, he's-- you know--
I just thought
188
00:09:25,464 --> 00:09:26,454
since you knew him,
it would be good,
189
00:09:26,632 --> 00:09:28,002
except for he'll probably
meet him anyway
190
00:09:28,234 --> 00:09:29,814
playing at the club, so...
191
00:09:31,437 --> 00:09:32,727
Yeah.
192
00:09:32,939 --> 00:09:35,159
1 did try.
He wasn't very nice.
193
00:09:37,109 --> 00:09:39,159
And I was really scared
to ask him about it.
194
00:09:39,478 --> 00:09:41,908
I'm so bad at talking
to people anyway.
195
00:09:43,249 --> 00:09:45,999
I'm just-- I--
no, I'm not a recluse.
196
00:09:46,419 --> 00:09:47,319
I'm just, you know--
197
00:09:47,486 --> 00:09:49,566
It's hard sometimes,
198
00:09:49,889 --> 00:09:52,439
everything with Miles.
It's just...
199
00:09:53,960 --> 00:09:56,040
hard to do alone.
200
00:09:57,663 --> 00:09:59,243
{ Hindu accent )
Hello, my name is Gandhi,
201
00:09:59,498 --> 00:10:01,308
for hungry guru dinners.
202
00:10:01,601 --> 00:10:03,381
So whether you're
fasting for peace,
203
00:10:03,669 --> 00:10:04,929
or just had a light lunch,
204
00:10:05,137 --> 00:10:07,357
try my hungry guru dinners.
205
00:10:07,707 --> 00:10:09,437
- And I can do Thelonious, too.
-You can?
206
00:10:09,709 --> 00:10:11,439
Mm-hmm. From watching
the movie last night.
207
00:10:11,711 --> 00:10:12,731
Let's see.
208
00:10:13,379 --> 00:10:17,919
You didn't record that...
You didn't record that...
209
00:10:27,960 --> 00:10:30,330
Oh, I hate
when you do that, Miles.
210
00:10:30,696 --> 00:10:32,246
It looks like you're
holding your breath.
211
00:10:32,498 --> 00:10:34,488
I'm not holding my breath, Ma,
212
00:10:34,800 --> 00:10:36,350
just holding my feelings.
213
00:10:42,375 --> 00:10:44,015
Mom,
214
00:10:44,276 --> 00:10:45,856
all my habits
215
00:10:46,112 --> 00:10:48,892
are they gonna get worse
like Thelonious Monk?
216
00:10:49,315 --> 00:10:50,955
No. No, honey.
217
00:10:51,217 --> 00:10:52,737
I don't know what was
wrong with that guy,
218
00:10:52,985 --> 00:10:56,005
but you can't compare
yourself to him in that way.
219
00:10:56,455 --> 00:10:58,825
E-Except everybody thinks
220
00:10:59,191 --> 00:11:00,011
both of us are weirdos.
221
00:11:00,159 --> 00:11:02,149
Who's everybody,
Denny Harley?
222
00:11:02,461 --> 00:11:03,691
Mostly him, yeah.
223
00:11:03,896 --> 00:11:05,886
Yeah, well, you go up
to Denny Harley and say
224
00:11:06,198 --> 00:11:08,248
Listen, Denny,
want to imitate something about me?
225
00:11:08,567 --> 00:11:10,117
Why don't you imitate
my piano playing?
226
00:11:10,369 --> 00:11:12,589
You can be rich and famous
someday like I'm gonna be
227
00:11:12,938 --> 00:11:15,428
instead of the loser
you are now, asshole.
228
00:11:15,808 --> 00:11:16,978
Say that to him, okay?
229
00:11:17,176 --> 00:11:18,076
Okay.
230
00:11:18,244 --> 00:11:19,644
Call him asshole
like 1 did, too.
231
00:11:19,879 --> 00:11:20,729
Okay.
232
00:11:20,880 --> 00:11:21,960
Or... Bonehead.
233
00:11:22,148 --> 00:11:23,698
Whatever you think
is stronger.
234
00:11:23,949 --> 00:11:26,119
No, asshole probably is.
235
00:11:26,452 --> 00:11:28,292
{ imitating tic )
236
00:11:28,587 --> 00:11:30,047
Girl:
"I'd be nice to everyone,
237
00:11:30,289 --> 00:11:32,749
Even those who aren't
as famous as me.
238
00:11:33,125 --> 00:11:37,515
I admire Itzhak Perlman
because I play the violin too.
239
00:11:38,164 --> 00:11:41,204
I would like to be
just like him when I grow up,
240
00:11:41,667 --> 00:11:42,657
Only not crippled.”
241
00:11:42,835 --> 00:11:44,975
Ms. Gimpole:
Dennis Harley!
242
00:11:46,272 --> 00:11:48,112
Continue, continue.
243
00:11:48,407 --> 00:11:49,667
"Like once, I was
in line for a movie,
244
00:11:49,875 --> 00:11:51,655
And Itzhak Periman
was there in crutches,
245
00:11:51,944 --> 00:11:55,694
and the manager recognized him
because he was famous.
246
00:11:56,248 --> 00:11:59,148
He said Mr. Periman,
You don't have to stand in line.
247
00:11:59,585 --> 00:12:01,485
Here, ticky, ticky, ticky.
248
00:12:01,787 --> 00:12:03,217
How come you're always
doing this?
249
00:12:03,456 --> 00:12:04,566
Uhh...
250
00:12:04,757 --> 00:12:07,187
Because! Same
as you're always doing this.
251
00:12:07,560 --> 00:12:08,960
That's it.
252
00:12:12,998 --> 00:12:14,198
No, you don't!
253
00:12:16,168 --> 00:12:18,188
Did you just
laugh at me?
254
00:12:18,504 --> 00:12:19,794
Yeah, did you?
255
00:12:20,005 --> 00:12:20,995
Laugh at me?
256
00:12:21,173 --> 00:12:22,463
Huh?
257
00:12:22,675 --> 00:12:24,075
Did you? Uh... Uh...
258
00:12:24,310 --> 00:12:25,570
Laura:
Listen, Denny,
259
00:12:25,778 --> 00:12:27,328
you want to imitate
something about me?
260
00:12:27,580 --> 00:12:29,010
Why don't you imitate
my piano playing?
261
00:12:29,248 --> 00:12:30,538
Then you can be rich
and famous someday
262
00:12:30,750 --> 00:12:31,740
like I'm gonna be
263
00:12:31,917 --> 00:12:33,527
instead of the loser
you are now...
264
00:12:33,786 --> 00:12:34,866
Asshole!
265
00:12:39,125 --> 00:12:40,495
{ improvising solo )
266
00:13:21,667 --> 00:13:23,247
{ microphone feeding back )
267
00:13:23,502 --> 00:13:25,432
Ew, sounds like shit.
268
00:13:25,738 --> 00:13:27,578
"Sounds like shit.”
Did you hear him, Kingston?
269
00:13:27,873 --> 00:13:29,923
"Sounds like shit.”
Sounds like the shit
270
00:13:30,242 --> 00:13:31,672
is what it sounds like, Tyrone.
271
00:13:31,911 --> 00:13:34,521
Sounds like the shit.
The shit, the real shit.
272
00:13:34,914 --> 00:13:37,084
Thank you, man,
but I was talking about the monitors.
273
00:13:37,416 --> 00:13:38,286
Oh, shit--
274
00:13:38,450 --> 00:13:39,790
1 got it.
1 got it.
275
00:13:42,488 --> 00:13:44,008
Can I ask you
a personal question?
276
00:13:44,256 --> 00:13:45,896
Why aren't you
making millions?
277
00:13:46,158 --> 00:13:47,618
This I wanna know.
278
00:13:47,860 --> 00:13:49,350
Kiss my ass, Kenny G.
279
00:13:49,595 --> 00:13:51,585
Now, what is up
with that shit, huh?
280
00:13:51,897 --> 00:13:54,617
I tell you, I was at a gig the other night
with Joe Zawinul.
281
00:13:55,034 --> 00:13:57,934
So Joe is going on and on
about Kenny G,
282
00:13:58,370 --> 00:14:00,740
about how he never swung
a day in his life,
283
00:14:01,106 --> 00:14:02,566
and he can't play,
and how come--
284
00:14:02,808 --> 00:14:04,298
how come he sells
so many CDs.
285
00:14:04,543 --> 00:14:06,123
So there's a chick
sitting there,
286
00:14:06,378 --> 00:14:07,928
and the chick
finally has had enough,
287
00:14:08,180 --> 00:14:09,670
and she stands up,
she says,
288
00:14:09,915 --> 00:14:13,135
"If he can't play,
how come it sounds so good?"
289
00:14:13,619 --> 00:14:15,319
And he turns to me
and he says,
290
00:14:15,588 --> 00:14:16,578
"The bitches know."
291
00:14:16,755 --> 00:14:17,925
"The bitches know."
Ha ha!
292
00:14:20,359 --> 00:14:21,529
Whoo-hoo.
293
00:14:23,729 --> 00:14:25,129
Which one of you cats
is Miles?
294
00:14:26,332 --> 00:14:27,232
Hey, you're Miles.
295
00:14:30,069 --> 00:14:31,359
Yeah. I'm Miles.
296
00:14:31,570 --> 00:14:34,640
Yeah, I asked you that because I hear
you're a decent player.
297
00:14:35,107 --> 00:14:37,067
I need somebody to play
some changes for me,
298
00:14:37,376 --> 00:14:38,456
and, uh...
299
00:14:38,644 --> 00:14:40,754
ll just don't want to get
in the middle of some hassle
300
00:14:41,080 --> 00:14:42,810
between you and your loan shark
or anything.
301
00:14:43,082 --> 00:14:44,832
He's not a shark.
It's just Denny Harley.
302
00:14:45,117 --> 00:14:47,017
Who are you, his bodyguard?
303
00:14:47,319 --> 00:14:48,749
No, I'm his friend Todd.
304
00:14:48,988 --> 00:14:50,768
What happened
to Denny Harley in all of this?
305
00:14:51,056 --> 00:14:52,486
Oh, he went home crying.
306
00:14:52,725 --> 00:14:54,595
His mom had to
come pick him up.
307
00:14:54,894 --> 00:14:56,674
Oh, well, see now,
now you're frightening me.
308
00:14:56,962 --> 00:14:58,692
I mean, you know,
if I blow a wrong note,
309
00:14:58,964 --> 00:15:01,154
are you gonna
send me home crying?
310
00:15:01,500 --> 00:15:04,160
Hey, Tyrone, baby,
you all set, man.
311
00:15:04,570 --> 00:15:05,590
Check it out.
312
00:15:08,741 --> 00:15:12,171
So, what you gonna do, Miles?
313
00:15:12,678 --> 00:15:13,698
You gonna play or not?
314
00:15:13,879 --> 00:15:15,659
Todd:
Go play. Go play.
315
00:15:16,916 --> 00:15:18,146
Yeah, all right.
316
00:15:18,350 --> 00:15:19,490
Come on.
317
00:15:28,427 --> 00:15:30,767
All right, my man, give me some
rhythm changes in b-flat.
318
00:15:31,130 --> 00:15:32,470
Eight-bar intro.
319
00:15:35,567 --> 00:15:36,967
(tic)
320
00:15:41,807 --> 00:15:43,327
{ tic continues )
321
00:16:10,069 --> 00:16:11,649
Hey, man, that's--
that's cool.
322
00:16:11,904 --> 00:16:12,924
That's cool, uh...
323
00:16:13,105 --> 00:16:14,565
let's forget about it
for today, all right?
324
00:16:14,807 --> 00:16:17,057
I gotta go some place
for a while anyway.
325
00:17:00,219 --> 00:17:02,179
{ playing jazz )
326
00:17:32,885 --> 00:17:34,285
Ms. Gimpole:
Mrs. Garrity,
327
00:17:34,520 --> 00:17:36,920
several members of the board
have asked me to relay to you
328
00:17:37,289 --> 00:17:38,579
that they would like Miles
329
00:17:38,791 --> 00:17:40,781
to go back
on his medicated patch
330
00:17:41,093 --> 00:17:43,083
if he intends to keep
his scholarship.
331
00:17:45,197 --> 00:17:47,827
Is this because of
the fight yesterday?
332
00:17:48,233 --> 00:17:50,723
The fight yesterday was
of great concern to them,
333
00:17:51,103 --> 00:17:52,563
and I was
forced to consider
334
00:17:52,805 --> 00:17:54,535
that the medicine
might help Miles
335
00:17:54,807 --> 00:17:57,147
to deal with
his terrible anxiety problems.
336
00:17:57,509 --> 00:17:58,909
When he performs
at recitals.
337
00:17:59,144 --> 00:18:01,544
Oh, you can't do that
to him, Ms. Gimpole.
338
00:18:01,914 --> 00:18:03,934
I mean, you've seen
for yourself what he's like,
339
00:18:04,249 --> 00:18:05,509
when he wears that thing.
340
00:18:05,717 --> 00:18:07,027
He says he doesn't
even feel alive
341
00:18:07,252 --> 00:18:08,212
when he wears it,
342
00:18:08,387 --> 00:18:09,557
and he can't play
the piano at all.
343
00:18:09,755 --> 00:18:11,685
I understand...
344
00:18:11,990 --> 00:18:14,950
but, frankly, I cannot be
a convincing advocate
345
00:18:15,394 --> 00:18:16,354
before the board
346
00:18:16,528 --> 00:18:18,958
without addressing...
347
00:18:19,331 --> 00:18:20,821
the critical
348
00:18:21,066 --> 00:18:23,466
flat-fingered problem.
349
00:18:25,170 --> 00:18:26,980
Mrs. Garrity...
350
00:18:27,272 --> 00:18:29,382
the great musicians--
351
00:18:29,708 --> 00:18:31,378
Rubinstein,
352
00:18:31,643 --> 00:18:33,373
Horowitz,
353
00:18:33,645 --> 00:18:36,335
they did not squander
their talents.
354
00:18:37,883 --> 00:18:40,023
If he will allow me
to teach him,
355
00:18:40,352 --> 00:18:42,402
my recommendation
356
00:18:42,721 --> 00:18:43,981
Is simply this.
357
00:18:46,825 --> 00:18:49,575
If he hold his hands
358
00:18:49,995 --> 00:18:51,305
like this,
359
00:18:51,530 --> 00:18:53,750
he will always have control.
360
00:18:55,200 --> 00:18:57,040
Like this...
361
00:18:59,905 --> 00:19:01,275
chaos.
362
00:19:02,441 --> 00:19:04,611
Chaos.
363
00:19:04,943 --> 00:19:05,993
Ahem!
364
00:19:06,178 --> 00:19:07,788
Ill-- I'll tell Miles.
365
00:19:10,149 --> 00:19:13,519
Hey, Miles, you know why
I took up the saxophone?
366
00:19:14,019 --> 00:19:16,069
Because of Tyrone Park.
367
00:19:16,388 --> 00:19:19,408
Yeah, but mainly
because of your mom.
368
00:19:19,858 --> 00:19:22,078
Because of my mom?
369
00:19:22,427 --> 00:19:24,387
Yeah.
You know how her voice
370
00:19:24,696 --> 00:19:27,596
sounds like that song
Tyrone was playing?
371
00:19:28,033 --> 00:19:29,553
You know,
all hoarse and stuff,
372
00:19:29,801 --> 00:19:32,551
all high and low
at the same time.
373
00:19:32,971 --> 00:19:35,191
Todd, just shut up.
374
00:19:35,541 --> 00:19:38,291
Just shut up
a-about her, okay?
375
00:19:38,710 --> 00:19:39,970
Miles,
376
00:19:40,179 --> 00:19:44,019
why did your dad leave your mom
when she's so nice and beautiful?
377
00:19:44,583 --> 00:19:45,873
1 don't know.
378
00:19:46,084 --> 00:19:47,894
Maybe 'cause of me.
379
00:19:48,187 --> 00:19:49,797
What'd you do?
380
00:19:51,557 --> 00:19:52,987
1 got weird.
381
00:19:58,931 --> 00:20:01,011
{ piano playing slow jazz )
382
00:20:34,299 --> 00:20:36,029
{ saxophone playing )
383
00:21:04,162 --> 00:21:05,832
{ playing quick tempo )
384
00:21:42,768 --> 00:21:43,638
Dad, yeah,
385
00:21:43,802 --> 00:21:45,762
it was like we were
talking to each other.
386
00:21:46,071 --> 00:21:47,971
Yeah, like laughing,
387
00:21:48,273 --> 00:21:50,053
or having
our own private joke.
388
00:21:51,610 --> 00:21:52,430
Uh-huh. Yeah.
389
00:21:52,577 --> 00:21:53,597
Well, you know what he said?
390
00:21:53,779 --> 00:21:56,469
He said that, like,
I got your thing, man.
391
00:21:56,882 --> 00:21:59,372
Like, I'm gonna be one of
those smooth cats one day,
392
00:21:59,751 --> 00:22:00,891
just like you.
393
00:22:02,220 --> 00:22:03,210
Uh-huh.
394
00:22:03,388 --> 00:22:05,288
Yeah.
395
00:22:05,590 --> 00:22:06,850
Uh-huh.
396
00:22:07,059 --> 00:22:08,079
Yeah.
397
00:22:08,260 --> 00:22:09,900
Well, I have a question.
398
00:22:10,162 --> 00:22:11,772
Dad, do you play with--
with curved fingers
399
00:22:12,030 --> 00:22:13,260
or flat fingers?
400
00:22:15,067 --> 00:22:15,917
Yeah, me too!
401
00:22:16,068 --> 00:22:17,908
Miles--
402
00:22:19,338 --> 00:22:20,388
Uh-huh.
403
00:22:20,572 --> 00:22:22,032
All right, I'll get her.
404
00:22:22,274 --> 00:22:23,704
Ma, phone.
405
00:22:25,143 --> 00:22:27,133
All right.
Love you too.
406
00:22:27,446 --> 00:22:28,316
Bye.
407
00:22:30,415 --> 00:22:31,705
Hey, what's up?
408
00:22:34,820 --> 00:22:35,780
Miles, honey, could--
409
00:22:35,954 --> 00:22:37,264
could you go down to the store
410
00:22:37,489 --> 00:22:38,509
and get us some bread?
411
00:22:38,690 --> 00:22:39,540
Sure.
412
00:22:39,691 --> 00:22:40,711
Thanks.
413
00:22:40,892 --> 00:22:42,122
Bye, sweetie.
414
00:22:44,463 --> 00:22:46,273
( Softly )
Michael, I will not talk to you
415
00:22:46,565 --> 00:22:48,555
about this when he's here.
If you want to talk about it,
416
00:22:48,867 --> 00:22:50,617
call me back when he's
at school or something.
417
00:22:50,902 --> 00:22:52,512
Bye, honey.
418
00:22:54,039 --> 00:22:57,079
And by the way, did you
also hear how happy he sounded?
419
00:23:00,045 --> 00:23:01,915
No, he just
met him at the club.
420
00:23:02,214 --> 00:23:03,354
Isn't that great?
421
00:23:03,548 --> 00:23:04,888
I had nothing to do with it.
422
00:23:05,117 --> 00:23:06,847
And Tyrone Park didn't know
anything about it.
423
00:23:07,119 --> 00:23:08,519
I think that's best.
424
00:23:11,857 --> 00:23:13,117
What?
425
00:23:13,325 --> 00:23:14,935
Peggy's shrink in Los Angeles
426
00:23:15,193 --> 00:23:17,823
is diagnosing a boy
in New York he's never met?
427
00:23:18,230 --> 00:23:19,930
Oh, that's... Ha!
428
00:23:20,198 --> 00:23:21,978
That is so beautiful!
429
00:23:23,168 --> 00:23:24,808
Yeah. Well,
430
00:23:25,070 --> 00:23:27,410
you can tell Peggy
to tell Peggy's shrink
431
00:23:27,773 --> 00:23:29,323
that it's not psychological.
432
00:23:29,574 --> 00:23:32,124
It does not just happen
when he's nervous, Michael.
433
00:23:32,511 --> 00:23:35,381
It happens when he's bored,
it happens when he's calm,
434
00:23:35,814 --> 00:23:38,474
it happens when he's excited
about what's for dinner.
435
00:23:38,884 --> 00:23:40,194
The only time
it doesn't happen
436
00:23:40,419 --> 00:23:42,259
is when he's sleeping
or playing the piano.
437
00:23:44,055 --> 00:23:45,135
Oh--
438
00:23:45,323 --> 00:23:47,953
Oh, come on, I don't want to go
through this with you again.
439
00:23:48,360 --> 00:23:50,030
You don't have to do
the swearing thing
440
00:23:50,295 --> 00:23:51,555
to have it, Michael.
441
00:23:51,763 --> 00:23:53,603
Just face it!
He's got Tourette Syndrome.
442
00:23:53,899 --> 00:23:54,889
Big deal!
443
00:23:55,066 --> 00:23:56,816
He's got a few less inhibitors
in his brain
444
00:23:57,102 --> 00:23:58,912
so everything comes out
a little freer. So what?
445
00:23:59,204 --> 00:24:00,574
He's also
an incredible kid!
446
00:24:00,806 --> 00:24:02,916
What?
447
00:24:03,241 --> 00:24:05,851
You said you were
coming here to visit him.
448
00:24:06,244 --> 00:24:07,534
Oh, no.
I'm sure he'll be thrilled
449
00:24:07,746 --> 00:24:09,586
to spend an hour with you
while you change planes.
450
00:24:09,881 --> 00:24:11,661
Okay, good-bye, Michael.
451
00:24:11,950 --> 00:24:13,560
Good-bye, Michael.
452
00:24:13,819 --> 00:24:15,839
Good-bye, Michael!
453
00:24:16,154 --> 00:24:17,554
Asshole!
454
00:24:18,890 --> 00:24:20,120
(tic)
455
00:24:23,195 --> 00:24:25,975
I-- I forgot what
you wanted me to get.
456
00:24:26,398 --> 00:24:28,328
(tic)
457
00:24:30,001 --> 00:24:33,131
Mom, which
would you rather:
458
00:24:33,605 --> 00:24:34,625
Normal...
459
00:24:36,508 --> 00:24:38,208
a-and can't play the piano,
460
00:24:38,477 --> 00:24:39,617
or weird and can?
461
00:24:39,811 --> 00:24:42,001
Oh, Miles...
462
00:24:42,347 --> 00:24:44,747
Mom, really.
You have to pick one.
463
00:24:45,116 --> 00:24:47,666
Okay,
I pick weird and can.
464
00:24:48,053 --> 00:24:49,573
Satisfied?
465
00:24:51,056 --> 00:24:52,756
Dad wouldn't.
466
00:24:53,024 --> 00:24:54,664
Wouldn't what?
467
00:24:56,061 --> 00:24:57,841
Y-you know,
p-pick that.
468
00:25:09,007 --> 00:25:11,587
Your dad just gets worried
about you, is all.
469
00:25:11,977 --> 00:25:14,087
He wants you to be happy.
470
00:25:17,082 --> 00:25:18,252
Why'd he leave?
471
00:25:18,450 --> 00:25:19,970
Oh, Miles...
472
00:25:20,218 --> 00:25:21,068
Why did he?
473
00:25:21,219 --> 00:25:23,239
So many reasons.
474
00:25:24,556 --> 00:25:26,256
Couldn't stand
to watch me any--
475
00:25:26,525 --> 00:25:27,895
Anymore, could he?
476
00:25:28,126 --> 00:25:28,996
No.
477
00:25:29,160 --> 00:25:31,470
No, baby.
Is that what you think?
478
00:25:31,830 --> 00:25:33,000
I don't do it on purpose.
479
00:25:33,198 --> 00:25:35,188
I know, sweetie.
480
00:25:35,500 --> 00:25:36,670
Well, he thinks--
481
00:25:36,868 --> 00:25:37,718
He thinks so.
482
00:25:37,869 --> 00:25:39,179
No, he doesn't.
483
00:25:39,404 --> 00:25:40,454
You know what, Miles?
484
00:25:40,639 --> 00:25:42,009
1 think you got to go out
and visit him again
485
00:25:42,240 --> 00:25:43,640
and get reacquainted
with each other,
486
00:25:43,875 --> 00:25:45,105
don't you think?
487
00:25:46,278 --> 00:25:47,768
Come on.
Remember how much fun you had
488
00:25:48,013 --> 00:25:50,823
last year when you went out
to LA to see him?
489
00:25:51,249 --> 00:25:52,099
1 didn't.
490
00:25:52,250 --> 00:25:53,510
Yes, Miles. Remember?
491
00:25:53,718 --> 00:25:56,738
You went to the opening of that
big movie he scored?
492
00:25:57,188 --> 00:25:58,478
L1 didn't go.
493
00:25:58,690 --> 00:26:01,300
Yes, you did, Miles.
You told me all about it.
494
00:26:01,693 --> 00:26:04,243
You got to see all
those movie stars and stuff.
495
00:26:06,164 --> 00:26:07,504
I made it up.
496
00:26:08,667 --> 00:26:10,247
What?
497
00:26:12,103 --> 00:26:14,033
Dad wouldn't let me go.
498
00:26:17,509 --> 00:26:18,439
He said--
499
00:26:18,610 --> 00:26:21,040
He said it was too important
a night for him
500
00:26:21,413 --> 00:26:25,333
and that my noises would bother
the people in the audience
501
00:26:25,917 --> 00:26:27,587
trying to watch the movie.
502
00:26:31,222 --> 00:26:34,352
I would have concentrated
really hard, Ma.
503
00:26:34,826 --> 00:26:36,966
I would have
focused and everything.
504
00:26:37,295 --> 00:26:38,755
Everything.
505
00:26:38,997 --> 00:26:40,487
I wouldn't
have made a sound.
506
00:26:40,732 --> 00:26:43,662
I know, baby.
I know you wouldn't.
507
00:26:44,102 --> 00:26:45,972
I know, sweetheart.
508
00:26:57,749 --> 00:26:58,299
{ Jazz music playing )
509
00:27:40,492 --> 00:27:41,632
Isn't he fierce?
510
00:27:41,826 --> 00:27:42,696
Yes.
511
00:27:46,097 --> 00:27:48,617
Hey, you stay back here,
you're cool, all right?
512
00:27:49,000 --> 00:27:50,870
Nah, it's dark.
He could be a midget.
513
00:27:51,169 --> 00:27:52,949
Thank you so much.
514
00:27:53,238 --> 00:27:55,018
Sparky Williams on the bass.
515
00:27:56,441 --> 00:27:58,691
And Tiny Niner on the drums.
516
00:27:59,044 --> 00:28:00,124
Thank you.
517
00:28:02,914 --> 00:28:06,044
You know, a kid
told me today that, uh...
518
00:28:06,518 --> 00:28:09,068
that he was inspired
to take up the saxophone
519
00:28:09,454 --> 00:28:11,184
when he heard me
practicing this song.
520
00:28:11,456 --> 00:28:13,676
He said that hearing the sax
521
00:28:14,025 --> 00:28:16,485
reminded him of
his girlfriend's voice,
522
00:28:16,861 --> 00:28:18,231
and when he heard me
play the song,
523
00:28:18,463 --> 00:28:21,043
he felt closer to her.
524
00:28:21,433 --> 00:28:23,653
So, uh, I want
to dedicate this song
525
00:28:24,002 --> 00:28:26,312
to Todd's girlfriend.
526
00:28:26,671 --> 00:28:27,721
Todd?
527
00:28:27,906 --> 00:28:30,076
Uh, I also want
to dedicate this song
528
00:28:30,408 --> 00:28:33,398
to all the rest of us
romantics out there who,
529
00:28:33,845 --> 00:28:37,415
like Todd, were inspired
to take up the sax
530
00:28:37,949 --> 00:28:39,789
to get laid.
531
00:28:45,490 --> 00:28:46,750
First sight.
532
00:29:42,413 --> 00:29:43,553
When he comes out,
I want you--
533
00:29:43,748 --> 00:29:45,418
I want you to meet him.
534
00:29:45,683 --> 00:29:46,793
I don't want to meet him,
Miles.
535
00:29:46,985 --> 00:29:48,415
You go...
You go meet him.
536
00:29:48,653 --> 00:29:50,793
Mom, you never want
to meet anybody.
537
00:29:51,122 --> 00:29:53,172
I do to, Miles.
I've met all of your friends.
538
00:29:53,491 --> 00:29:56,361
I mean adults.
539
00:29:56,795 --> 00:29:58,025
They're coming out.
540
00:29:58,229 --> 00:29:59,459
Hey, man.
541
00:29:59,664 --> 00:30:01,974
- You were on fire!
- That was you up there, baby.
542
00:30:02,333 --> 00:30:04,673
Wiles, do I have
ice cream on my face?
543
00:30:07,839 --> 00:30:10,059
He sees you, Miles.
Go over there now.
544
00:30:12,777 --> 00:30:14,237
Jeez, Ma,
545
00:30:14,479 --> 00:30:17,849
you're more immature
than the girls in my class.
546
00:30:19,517 --> 00:30:20,717
Hey, Little Chops!
547
00:30:23,054 --> 00:30:24,134
-Yo, man.
- What's up?
548
00:30:24,322 --> 00:30:25,342
Hey, listen, man,
549
00:30:25,523 --> 00:30:27,423
You kicked my ass
the other day.
550
00:30:27,725 --> 00:30:29,685
So where you learn
to play like that?
551
00:30:29,994 --> 00:30:31,984
When I was your age,
I couldn't even find my dick.
552
00:30:32,297 --> 00:30:33,637
Shh!
553
00:30:33,865 --> 00:30:34,685
She's my mom.
554
00:30:38,603 --> 00:30:39,453
Hi.
555
00:30:39,604 --> 00:30:40,864
Hi.
556
00:30:41,072 --> 00:30:42,502
Miles' mom.
557
00:30:42,740 --> 00:30:44,350
- Laura.
- Tyrone.
558
00:30:44,609 --> 00:30:45,749
I know.
559
00:30:45,944 --> 00:30:47,144
-You--
- Uh, do-- oh.
560
00:30:47,345 --> 00:30:48,955
Sorry. I'm sorry.
561
00:30:49,214 --> 00:30:50,234
No, I just--
562
00:30:50,415 --> 00:30:51,725
You look very familiar to me.
ll don't know...
563
00:30:51,950 --> 00:30:54,030
Oh,
564
00:30:54,352 --> 00:30:55,492
maybe from around.
565
00:30:55,687 --> 00:30:56,737
Um, do you--
566
00:31:00,692 --> 00:31:01,772
Can't remember
what I was gonna say.
567
00:31:01,960 --> 00:31:03,890
That's all right.
Happens to me all the time.
568
00:31:04,195 --> 00:31:06,095
Oh, I know.
569
00:31:06,397 --> 00:31:09,357
Do you like to play the saxophone?
570
00:31:09,801 --> 00:31:11,441
Duh, Mom.
571
00:31:13,805 --> 00:31:15,675
Yeah.
Yeah, I like it a lot.
572
00:31:15,974 --> 00:31:16,964
Huh.
573
00:31:18,843 --> 00:31:20,273
No wonder you're so good.
574
00:31:21,679 --> 00:31:23,639
I was thinking,
when you were playing
575
00:31:23,948 --> 00:31:26,468
that solo and...
576
00:31:26,851 --> 00:31:28,141
it was so beautiful,
577
00:31:28,353 --> 00:31:30,053
it sounded like
the horn was crying
578
00:31:30,321 --> 00:31:32,401
or something.
So beautiful.
579
00:31:32,724 --> 00:31:33,484
I've never--
580
00:31:33,625 --> 00:31:35,795
I've never heard that sound.
581
00:31:38,363 --> 00:31:39,673
Thank you.
582
00:31:39,898 --> 00:31:41,418
"The bitches know"?
583
00:31:41,666 --> 00:31:42,716
- Aw, man,
- Miles.
584
00:31:42,901 --> 00:31:44,541
You'll get me in trouble
with your mother.
585
00:31:44,802 --> 00:31:46,142
Why, did you
teach him that?
586
00:31:46,371 --> 00:31:48,451
Well, ahem! Ahem!
587
00:31:48,773 --> 00:31:50,083
Ahem!
588
00:31:50,308 --> 00:31:51,858
Uh, in a way, yeah.
589
00:31:52,110 --> 00:31:52,960
Ahem! Ahem!
590
00:31:53,111 --> 00:31:55,771
A-ahem! Ahem!
591
00:32:00,118 --> 00:32:00,968
Man:
Hey, Tyrone!
592
00:32:01,119 --> 00:32:02,319
10 minutes.
593
00:32:02,520 --> 00:32:03,780
I'm there.
594
00:32:03,988 --> 00:32:05,718
1 got to get back in.
595
00:32:05,990 --> 00:32:07,280
Nice meeting you,
Laura.
596
00:32:09,093 --> 00:32:10,293
All right.
597
00:32:11,796 --> 00:32:13,576
See you.
598
00:32:13,865 --> 00:32:15,765
Uh, hey, Tyrone!
599
00:32:16,067 --> 00:32:18,407
You know, my mom does
all the instruments, too.
600
00:32:18,770 --> 00:32:19,850
What was the song
about, mom?
601
00:32:20,038 --> 00:32:21,028
Miles!
602
00:32:21,205 --> 00:32:22,695
Uh, um...
603
00:32:22,941 --> 00:32:24,871
"Halston Blues' Flat. "
No, wait...
604
00:32:25,176 --> 00:32:26,926
"Blues in Hoss's Flat."
Yeah.
605
00:32:27,211 --> 00:32:28,261
She can play
all those instruments?
606
00:32:28,446 --> 00:32:29,966
No, she can do
them, like...
607
00:32:30,214 --> 00:32:31,764
{ imitating horn)
608
00:32:32,016 --> 00:32:34,356
Oh, you know, she's
also a very good sewer.
609
00:32:34,719 --> 00:32:36,009
Could you make me a tux?
610
00:32:36,220 --> 00:32:37,360
Yeah!
611
00:32:37,555 --> 00:32:38,665
How many you need?
612
00:32:40,024 --> 00:32:41,314
One.
613
00:32:50,201 --> 00:32:52,041
-Mom?
-Hmm?
614
00:32:52,337 --> 00:32:53,977
I never thought that
615
00:32:54,238 --> 00:32:56,378
there was anybody
in the world like me.
616
00:32:56,708 --> 00:32:58,548
There isn't,
Gandhi man.
617
00:32:58,843 --> 00:33:00,133
{ Hindu accent )
Why, yes,
618
00:33:00,345 --> 00:33:02,335
in my foreign land,
I'm the only one
619
00:33:02,647 --> 00:33:05,667
who can speak to the cows.
620
00:33:06,117 --> 00:33:07,517
Good night,
sweetie pie.
621
00:33:07,752 --> 00:33:09,012
- Good night.
- I love you.
622
00:33:09,220 --> 00:33:10,330
Love you too.
623
00:33:17,829 --> 00:33:19,409
Hey, Miles.
624
00:33:24,402 --> 00:33:25,482
I'm gonna kill you,
Miles.
625
00:33:33,444 --> 00:33:34,904
{ horn blaring )
626
00:33:55,566 --> 00:33:56,966
Come on, Ticky boy!
627
00:33:57,201 --> 00:33:59,011
If you don't tic yourself death,
Ill kill you with this.
628
00:33:59,303 --> 00:34:00,593
Come on. Come on!
629
00:34:00,805 --> 00:34:01,415
Hey, hey, gimme that!
630
00:34:01,539 --> 00:34:02,939
Please don't hurt me!
631
00:34:03,174 --> 00:34:04,104
It's just a water gun!
632
00:34:04,275 --> 00:34:05,125
Please! I swear!
633
00:34:05,276 --> 00:34:06,126
ow!
634
00:34:06,277 --> 00:34:07,507
Miles!
635
00:34:07,712 --> 00:34:08,562
Come on, come on.
636
00:34:08,713 --> 00:34:09,583
Hang here.
637
00:34:16,387 --> 00:34:18,117
What's your name?
638
00:34:18,389 --> 00:34:19,319
Denny Harley.
639
00:34:19,490 --> 00:34:21,300
I thought so.
640
00:34:21,592 --> 00:34:23,022
What'd you say
to Miles in there?
641
00:34:24,228 --> 00:34:25,278
Nothing.
642
00:34:25,463 --> 00:34:26,453
Good.
643
00:34:26,631 --> 00:34:28,771
When I ask Miles
tomorrow after school,
644
00:34:29,100 --> 00:34:31,650
what did Denny Harley
have to say today?
645
00:34:32,036 --> 00:34:33,586
What's his answer gonna be?
646
00:34:34,806 --> 00:34:35,656
Nothing?
647
00:34:35,807 --> 00:34:38,557
Now you got it-- uh!
648
00:34:38,976 --> 00:34:41,526
Hey, that's
what Miles does.
649
00:34:44,182 --> 00:34:45,672
Listen,
650
00:34:45,917 --> 00:34:49,377
Denny, why do you suppose
both Miles and I do this?
651
00:34:51,155 --> 00:34:53,705
Are you related?
652
00:34:54,092 --> 00:34:55,262
Well, yeah, in a way,
653
00:34:55,460 --> 00:34:56,600
but...
654
00:34:56,794 --> 00:34:58,634
it's because we
both know the code.
655
00:35:01,199 --> 00:35:03,509
- What code?
- "What code"?
656
00:35:05,636 --> 00:35:06,686
The Tic Code.
657
00:35:07,839 --> 00:35:09,239
"The Tic Code"?
658
00:35:09,474 --> 00:35:10,374
Yup.
659
00:35:10,541 --> 00:35:11,971
You see Miles
over there?
660
00:35:12,210 --> 00:35:13,110
Yeah?
661
00:35:13,277 --> 00:35:15,087
He knows everything
we're saying.
662
00:35:17,648 --> 00:35:18,938
Everything?
663
00:35:20,251 --> 00:35:22,361
So, uh,
you and Miles,
664
00:35:22,687 --> 00:35:24,057
you made
this whole thing up?
665
00:35:24,288 --> 00:35:25,958
No.
666
00:35:26,224 --> 00:35:27,594
The CIA did.
667
00:35:29,760 --> 00:35:31,050
A lot of people
know it now.
668
00:35:31,262 --> 00:35:32,572
They do?
669
00:35:33,464 --> 00:35:34,604
Oh, yeah.
670
00:35:35,933 --> 00:35:37,863
So, Denny, this is a...
671
00:35:40,271 --> 00:35:41,411
Sorry, Denny.
672
00:35:49,680 --> 00:35:50,880
You okay?
673
00:35:51,082 --> 00:35:52,982
Yeah.
674
00:35:53,284 --> 00:35:55,014
What--
What'd you say to him?
675
00:35:55,286 --> 00:35:57,306
I just brought him
up to speed.
676
00:35:59,023 --> 00:36:00,803
You know, my Dad
gave my Mom a real gun.
677
00:36:01,092 --> 00:36:02,232
I know where it's hidden.
678
00:36:02,426 --> 00:36:04,616
I-- 1 could
shoot Denny one day.
679
00:36:04,962 --> 00:36:06,482
Oh, save your ammunition.
680
00:36:06,731 --> 00:36:09,251
If you wanna go to jail
do it over a worthier dude.
681
00:36:10,635 --> 00:36:11,685
Which would you rather,
682
00:36:11,869 --> 00:36:13,179
shooting yourself
or drowning yourself?
683
00:36:13,404 --> 00:36:14,254
Miles.
684
00:36:14,405 --> 00:36:16,425
I'd pick shooting.
Shooting myself.
685
00:36:16,741 --> 00:36:17,821
Like this kid at my school.
686
00:36:18,009 --> 00:36:19,819
Shot himself at
the 79th Street Boat Basin
687
00:36:20,111 --> 00:36:22,281
'cause he was caught cheating
on a social studies test.
688
00:36:22,613 --> 00:36:23,873
Ah, shit
That's deep, man.
689
00:36:24,081 --> 00:36:25,891
I'd do that too.
Shoot myself at the Boat Basin
690
00:36:26,184 --> 00:36:28,934
and wash out to sea so my mom
wouldn't have to view the body.
691
00:36:29,353 --> 00:36:31,543
Well, that's very thoughtful
of you, I think.
692
00:36:31,889 --> 00:36:34,169
Kids didn't use
to tease me like this.
693
00:36:34,525 --> 00:36:36,985
I mean, I wasn't
always the way I am now.
694
00:36:37,361 --> 00:36:38,971
I know it's hard,
Miles.
695
00:36:39,230 --> 00:36:41,630
So, look, is your mom gonna
make me one of those tuxes
696
00:36:41,999 --> 00:36:43,779
like I wore at
my cousin's wedding?
697
00:36:44,068 --> 00:36:45,408
Yeah.
My grandfather taught her.
698
00:36:45,636 --> 00:36:47,416
But not too many men
go to her,
699
00:36:47,705 --> 00:36:49,195
'cause they're embarrassed
about the measuring part.
700
00:36:49,440 --> 00:36:51,520
I'm cool with that.
701
00:36:51,842 --> 00:36:53,572
You think it's all right,
702
00:36:53,844 --> 00:36:55,454
me showing up without
an appointment?
703
00:36:57,815 --> 00:36:59,775
Yeah. I mean.
She's not doing anything.
704
00:37:02,420 --> 00:37:04,500
{ singing loudly )
705
00:37:07,525 --> 00:37:08,835
Mom!
706
00:37:09,060 --> 00:37:10,260
Aah!
707
00:37:13,898 --> 00:37:14,888
I swallowed my gum.
708
00:37:15,066 --> 00:37:16,706
I knew I should have made
an appointment.
709
00:37:16,968 --> 00:37:18,168
Yeah...
710
00:37:18,369 --> 00:37:19,919
You should have made
an appointment.
711
00:37:22,173 --> 00:37:23,433
Give us a story, man.
712
00:37:23,641 --> 00:37:25,071
- 1 got a good one.
- Oh, I'm so happy.
713
00:37:25,309 --> 00:37:26,949
This is one of my best.
No, really.
714
00:37:27,211 --> 00:37:28,821
I'm in San Francisco,
doin' this gig...
715
00:37:29,080 --> 00:37:31,190
I'm working the Harvey.
716
00:37:32,917 --> 00:37:35,137
1 just get back
from the 'niner game.
717
00:37:35,486 --> 00:37:38,066
1 pick up this chick,
taking her to my hotel...
718
00:37:38,456 --> 00:37:40,416
1 said, "No matter
what goes down,
719
00:37:40,725 --> 00:37:43,185
you gotta pretend
to be the maid.”
720
00:37:43,561 --> 00:37:46,081
- Pretend to be the maid?
- Pretend to be the maid.
721
00:37:46,464 --> 00:37:48,244
3:00 AM, my wife
busts in the door,
722
00:37:48,532 --> 00:37:50,082
the chick jumps up nude...
723
00:37:50,334 --> 00:37:51,824
starts dusting.
724
00:37:52,069 --> 00:37:54,149
True story.
725
00:37:54,472 --> 00:37:55,582
"True story,"”
my ass.
726
00:37:55,773 --> 00:37:57,943
The last time this guy got laid,
Truman was president.
727
00:37:58,476 --> 00:37:59,616
Yeah, Truman Capote.
728
00:37:59,810 --> 00:38:01,590
Hey, ease up, man.
729
00:38:01,879 --> 00:38:03,309
But you can't talk.
730
00:38:03,547 --> 00:38:04,477
What?
731
00:38:04,649 --> 00:38:06,399
Any chick coming near you
732
00:38:06,684 --> 00:38:08,054
is gonna smell like a ride
through Gary, Indiana.
733
00:38:08,286 --> 00:38:10,306
You better quit wearing
that smelly shit.
734
00:38:10,621 --> 00:38:12,141
And give up
the voodoo powers?
735
00:38:12,390 --> 00:38:13,650
Never, never.
736
00:38:13,858 --> 00:38:16,198
Yeah-- but do
the powers work?
737
00:38:16,560 --> 00:38:18,170
Do they work?
I'll tell you something,
738
00:38:18,429 --> 00:38:20,069
chicks love the power.
739
00:38:25,636 --> 00:38:27,156
Check it out.
740
00:38:27,405 --> 00:38:29,275
Here's a guy that has
respect for the voodoo.
741
00:38:30,541 --> 00:38:32,271
My guess is that Todd here,
742
00:38:32,543 --> 00:38:34,473
is the only man at this table
who has his shit together
743
00:38:34,779 --> 00:38:35,889
where women are concerned.
744
00:38:36,080 --> 00:38:38,660
Right, Todd?
What's your girlfriend's name?
745
00:38:39,050 --> 00:38:39,920
Laura.
746
00:38:40,084 --> 00:38:42,334
Laura
That's like Miles' mom.
747
00:38:43,654 --> 00:38:46,614
Yeah, just exactly
like my mom.
748
00:38:48,025 --> 00:38:50,305
Todd,
Laura's your girlfriend?
749
00:38:52,596 --> 00:38:54,346
- He's boning Miles' mom?
- No!
750
00:38:56,200 --> 00:38:56,780
No...!
751
00:38:56,901 --> 00:38:58,741
Come on!
752
00:38:59,036 --> 00:39:01,436
What's wrong with you?
He's in love with her, that's all.
753
00:39:01,806 --> 00:39:03,296
He's got good taste
in women.
754
00:39:03,541 --> 00:39:06,971
Yeah. I love her so much,
I wrote a song for her.
755
00:39:07,478 --> 00:39:08,998
Todd wrote a song
for his woman.
756
00:39:09,246 --> 00:39:11,056
Let's hear it.
757
00:39:13,250 --> 00:39:15,800
{ humming "Habanera"
from Bizet's "Carmen" )
758
00:39:18,723 --> 00:39:21,333
{ all start humming )
759
00:39:24,161 --> 00:39:25,831
That's "Carmen"!
760
00:39:26,097 --> 00:39:28,147
He's got good taste in women,
and music.
761
00:39:29,467 --> 00:39:31,277
{ all singing )
J La-daa... s
762
00:39:31,569 --> 00:39:33,149
JLadaa...?
763
00:39:33,404 --> 00:39:35,834
Hey, Miles, do I have
to plagiarize an opera
764
00:39:36,207 --> 00:39:37,727
to get your mom
to go out with me?
765
00:39:37,975 --> 00:39:40,115
No. She really wants
to go out with you.
766
00:39:40,444 --> 00:39:42,054
How do you know?
767
00:39:42,313 --> 00:39:44,063
Because ever since
she met you,
768
00:39:44,348 --> 00:39:46,398
she keeps asking
if her butt is too big.
769
00:39:48,152 --> 00:39:49,762
Todd:
"After slicing the chicken's throat,
770
00:39:50,020 --> 00:39:51,750
Place it on top
of the Denny Harley Doll."
771
00:39:52,022 --> 00:39:54,072
Did you ask Sparky
if fried chicken works
772
00:39:54,392 --> 00:39:56,352
as good as killing
a live one?
773
00:39:58,295 --> 00:40:00,165
Uh-oh.
774
00:40:00,464 --> 00:40:02,454
We can't do anything
without knowing that stuff.
775
00:40:04,101 --> 00:40:05,941
Man, we were so close.
776
00:40:06,237 --> 00:40:08,197
L1 guess we'll have to try
again tomorrow.
777
00:40:09,440 --> 00:40:11,550
Tyrone: "Doo-do-da, do-do, do-day--"
I know you've heard that.
778
00:40:11,876 --> 00:40:14,066
Laura:
1 didn't notice.
779
00:40:14,412 --> 00:40:16,462
It's jazz, you know,
that sounds like a mistake.
780
00:40:18,048 --> 00:40:19,158
You know,
781
00:40:19,350 --> 00:40:20,870
I really enjoyed
playing with your boy.
782
00:40:21,118 --> 00:40:22,698
He loved playing
with you so much.
783
00:40:22,953 --> 00:40:24,853
That guy's
like a junior genius.
784
00:40:25,156 --> 00:40:27,996
He usually gets
too nervous to play
785
00:40:28,426 --> 00:40:30,006
in front of people
he admires.
786
00:40:30,261 --> 00:40:32,251
He can't play in front
of his father at all.
787
00:40:32,563 --> 00:40:34,023
He can't even sit down
at the bench
788
00:40:34,265 --> 00:40:35,935
and his...
789
00:40:36,200 --> 00:40:37,750
Yeah, yeah...
790
00:40:39,870 --> 00:40:41,600
I think it meant a lot to him
791
00:40:41,872 --> 00:40:43,042
to see someone with a similar
792
00:40:43,240 --> 00:40:45,350
neurological problem.
793
00:40:45,676 --> 00:40:48,016
“Neurological problem"?
794
00:40:48,379 --> 00:40:49,959
I've heard it called
many things,
795
00:40:50,214 --> 00:40:51,324
But never a
"neurological problem."
796
00:40:51,515 --> 00:40:53,035
What do you call it?
797
00:40:53,284 --> 00:40:55,684
I call it something
1 don't like to talk about.
798
00:40:58,456 --> 00:40:59,536
So,
799
00:40:59,723 --> 00:41:01,593
when am I gonna
hear you do the parts
800
00:41:01,892 --> 00:41:03,502
of "Blues in Hoss's Flat"?
801
00:41:03,761 --> 00:41:05,371
- Never.
- Never?
802
00:41:05,629 --> 00:41:07,329
Come on, Miles says
you're the greatest.
803
00:41:07,598 --> 00:41:09,348
Oh, Miles is a little salesman
804
00:41:09,633 --> 00:41:12,353
- haven't you noticed?
- There's no salesmanship necessary.
805
00:41:14,905 --> 00:41:16,485
I like the way
you do “That's all.”
806
00:41:16,740 --> 00:41:18,550
I haven't done it.
807
00:41:18,843 --> 00:41:21,833
Not last night,
I mean, before.
808
00:41:22,279 --> 00:41:25,089
- You heard me play?
-Yeah.
809
00:41:25,516 --> 00:41:27,126
When did you
hear me play?
810
00:41:27,384 --> 00:41:28,554
How many times
have you heard me play?
811
00:41:28,752 --> 00:41:31,712
- All, I guess.
-All?
812
00:41:32,156 --> 00:41:33,616
I haven't been
to all of my gigs.
813
00:41:33,858 --> 00:41:36,378
Well, just--
just in New York,
814
00:41:36,760 --> 00:41:38,510
in the past year or so,
815
00:41:38,796 --> 00:41:42,016
just the early shows,
so, not really "all," at all.
816
00:41:43,801 --> 00:41:45,061
You know...
817
00:41:45,269 --> 00:41:47,379
we should have picked "Death,"”
instead of "Worship."
818
00:41:47,705 --> 00:41:49,545
Uh-uh. Sparky said
we couldn't pick "Death,"”
819
00:41:49,840 --> 00:41:51,540
or else he wouldn't
let us borrow the book.
820
00:41:51,809 --> 00:41:54,389
Anyway, I can make Denny Harley
call me "The Czar."
821
00:41:56,180 --> 00:41:58,290
No, not death...
Catatonia.
822
00:41:58,616 --> 00:41:59,956
Cater-what?
823
00:42:00,184 --> 00:42:01,494
Like in
"The Tomb of Ligeia,"
824
00:42:01,719 --> 00:42:02,979
When they think
she's dead.
825
00:42:03,187 --> 00:42:04,387
She scratches
into her coffin,
826
00:42:04,588 --> 00:42:06,808
her hands get all bloody,
she's screaming and stuff?
827
00:42:07,157 --> 00:42:08,647
We should have picked
that one.
828
00:42:09,860 --> 00:42:12,000
Oh man, you really
shouldn't have said that.
829
00:42:13,297 --> 00:42:14,667
Now I'm gonna be too scared
to go down to your apartment.
830
00:42:16,033 --> 00:42:17,673
Hey, do you hear scratching?
831
00:42:20,704 --> 00:42:22,664
Todd, wait 2 minute.
832
00:42:22,973 --> 00:42:24,113
What?
833
00:42:24,308 --> 00:42:26,088
It's just Stevie scratching.
834
00:42:26,377 --> 00:42:28,077
No, he's a black cat.
He'll jinx us.
835
00:42:28,345 --> 00:42:30,155
- He's a blind cat.
- Miles!
836
00:42:30,447 --> 00:42:31,617
No.
837
00:42:44,628 --> 00:42:45,938
It's my mom.
838
00:42:46,163 --> 00:42:49,063
She's back
from her date already.
839
00:42:49,500 --> 00:42:51,140
- She's on a date?
- I'm not even supposed to be here!
840
00:42:51,402 --> 00:42:52,832
She's on a date?
841
00:42:53,070 --> 00:42:55,410
{ mimicking trumpet )
842
00:42:58,309 --> 00:43:00,009
Take a nice big breath.
843
00:43:05,215 --> 00:43:06,855
{ mimicking drums )
844
00:43:12,756 --> 00:43:15,336
Wanna give me some bass?
845
00:43:15,726 --> 00:43:17,336
{ mimics jazz bass )
846
00:43:19,263 --> 00:43:20,633
Hi.
847
00:43:21,532 --> 00:43:23,282
Good night.
848
00:43:26,303 --> 00:43:27,913
You're not leaving.
849
00:43:29,707 --> 00:43:31,197
I don't want to.
850
00:43:31,442 --> 00:43:33,112
Then don't.
851
00:43:37,281 --> 00:43:39,301
She was kissing him.
852
00:43:42,019 --> 00:43:44,739
He dissed me.
You dissed me.
853
00:43:47,524 --> 00:43:49,194
C-can I still stay
at your place?
854
00:44:09,580 --> 00:44:11,660
Hey, Ma,
855
00:44:11,982 --> 00:44:14,502
isn't this the song you do
all the instruments to?
856
00:44:14,885 --> 00:44:15,905
Yeah.
857
00:45:34,932 --> 00:45:37,102
I'm gonna go
outside for a few minutes.
858
00:45:39,603 --> 00:45:42,213
We're looking for a sexy
black sax player.
859
00:45:42,606 --> 00:45:44,886
To play backup for us,
and we think that you're it.
860
00:45:46,810 --> 00:45:47,980
I don't want to open up
a can of worms,
861
00:45:48,178 --> 00:45:50,258
but you know how I feel
about the vocalist thing.
862
00:45:50,581 --> 00:45:52,721
Not with them,
of course,
863
00:45:53,050 --> 00:45:56,390
but I think a couple of cuts
on the new disc with vocals,
864
00:45:56,887 --> 00:45:59,027
could be big.
Don't look at me like that.
865
00:45:59,356 --> 00:46:02,076
Did it hurt Kenny G.
to have Michael Bolton?
866
00:46:02,493 --> 00:46:05,013
- I know they're a little--
- Morris, I gotta go.
867
00:46:05,395 --> 00:46:06,855
All right, that was
a bad example,
868
00:46:07,097 --> 00:46:10,407
but Coltrane had
Johnny Hartman, right?
869
00:46:10,901 --> 00:46:12,041
Gilberto and Getz?
870
00:46:12,236 --> 00:46:13,726
Morris...
871
00:46:14,905 --> 00:46:16,455
You were great tonight.
872
00:46:16,707 --> 00:46:18,317
Morris,
873
00:46:18,575 --> 00:46:20,655
why does he keep making
those weird noises?
874
00:46:22,212 --> 00:46:24,642
He's getting over
a bit of a drug problem.
875
00:46:25,482 --> 00:46:27,592
Yeah.
Very realistic.
876
00:46:27,918 --> 00:46:28,818
I thought one of you cats
was my agent.
877
00:46:28,986 --> 00:46:32,176
You dissed me, man.
I saw you kissing Laura.
878
00:46:34,024 --> 00:46:35,194
Miles, give me a moment.
879
00:46:35,392 --> 00:46:36,762
Come here, Todd.
880
00:46:39,163 --> 00:46:40,653
I'm sorry you had
to see that, man.
881
00:46:40,898 --> 00:46:43,358
-You dissed me.
- You're right.
882
00:46:43,734 --> 00:46:45,164
You're right,
ll dissed you, I'm sorry.
883
00:46:45,402 --> 00:46:46,982
I should have talked
with you first,
884
00:46:47,237 --> 00:46:49,047
since I knew how
you felt about her.
885
00:46:49,339 --> 00:46:52,329
Yeah.
I found her first.
886
00:46:52,776 --> 00:46:54,506
I know.
I know you did,
887
00:46:54,778 --> 00:46:56,588
but the thing is, Todd,
888
00:46:56,880 --> 00:46:58,580
I'm a lot older
than you, man,
889
00:46:58,849 --> 00:47:01,599
ll don't have as many years left
to fall in love as you do.
890
00:47:02,019 --> 00:47:03,719
Yeah.
891
00:47:03,987 --> 00:47:06,417
My grandfather said,
Miles needs a father figure.
892
00:47:07,891 --> 00:47:10,501
You're probably better
at that stuff than I am.
893
00:47:10,894 --> 00:47:12,034
Probably.
894
00:47:12,229 --> 00:47:15,129
But you are a smooth cat.
By the time you're 16,
895
00:47:15,566 --> 00:47:17,706
you're gonna have chicks
coming out of your ears.
896
00:47:19,036 --> 00:47:21,116
You think so?
I'm a smooth cat?
897
00:47:21,438 --> 00:47:23,078
Yeah. The smoothest.
898
00:47:23,340 --> 00:47:24,570
The cats in my band
899
00:47:24,775 --> 00:47:27,025
have been writing down
your operations for future reference.
900
00:47:28,345 --> 00:47:32,125
Like what?
Like how I dress real sharp,
901
00:47:32,683 --> 00:47:33,883
write all those love songs,
902
00:47:34,084 --> 00:47:35,864
know all the right things
to say to chicks?
903
00:47:36,153 --> 00:47:38,143
All of that.
All of that, man.
904
00:47:40,090 --> 00:47:41,760
We cool?
905
00:47:43,627 --> 00:47:45,297
Yeah.
906
00:47:45,562 --> 00:47:47,202
Yeah, my brother.
Thank you.
907
00:47:47,464 --> 00:47:50,334
- Where's your mom?
- She's outside...
908
00:47:50,767 --> 00:47:52,727
waiting for me and Todd.
909
00:47:53,036 --> 00:47:54,616
She didn't want to bother you,
because she thought--
910
00:47:54,872 --> 00:47:57,942
I guess, that one of those blondes
was one of your girlfriends.
911
00:47:58,408 --> 00:48:00,598
She thought she was
wearing the wrong dress, too.
912
00:48:04,681 --> 00:48:06,231
Hey, Snow White!
913
00:48:08,418 --> 00:48:10,668
1 think you left a couple
of your dwarves inside.
914
00:48:11,021 --> 00:48:13,571
- Are they bothering you?
- Nah, nah. They're cool.
915
00:48:17,527 --> 00:48:20,137
Don't you want to be back
inside with your fans?
916
00:48:20,530 --> 00:48:22,490
No.
You want to be alone?
917
00:48:22,799 --> 00:48:25,109
I just thought
you'd wanna be...
918
00:48:25,469 --> 00:48:27,139
ll don't have a girlfriend.
919
00:48:27,404 --> 00:48:29,074
- What?
- A girlfriend, a lady...
920
00:48:29,339 --> 00:48:31,089
ll don't have one.
Miles was telling me--
921
00:48:31,375 --> 00:48:32,775
Oh...
922
00:48:33,010 --> 00:48:34,240
Anyway,
ll don't have one.
923
00:48:34,444 --> 00:48:35,734
Oh.
924
00:48:35,946 --> 00:48:37,696
But things could change.
925
00:48:41,585 --> 00:48:43,455
You are so pretty.
926
00:48:43,754 --> 00:48:45,214
You're so pretty, too.
927
00:48:49,860 --> 00:48:51,470
What?
928
00:48:51,728 --> 00:48:53,478
Nothing.
I was just laughing.
929
00:48:57,267 --> 00:48:59,987
When I first met you,
you were different.
930
00:49:00,404 --> 00:49:02,274
Two weeks ago?
931
00:49:02,572 --> 00:49:03,972
That's not when
I first met you.
932
00:49:04,207 --> 00:49:07,207
I first met you
six months ago.
933
00:49:07,577 --> 00:49:09,157
Outside the Blue Note.
934
00:49:09,413 --> 00:49:11,143
The Blue Note?
935
00:49:11,415 --> 00:49:14,315
Yeah. I asked you
if you'd talk to my son
936
00:49:14,751 --> 00:49:16,301
about, you know,
and you said,
937
00:49:16,553 --> 00:49:19,103
you don't do “charity gigs,"”
and got mad at me.
938
00:49:19,489 --> 00:49:21,979
That was you?
939
00:49:22,359 --> 00:49:23,789
Yeah.
940
00:49:24,962 --> 00:49:27,132
I was gonna tell you before, but--
941
00:49:27,464 --> 00:49:29,604
What happened
is that Michael,
942
00:49:29,933 --> 00:49:31,663
when he played with you,
he noticed that
943
00:49:31,935 --> 00:49:32,985
you...
944
00:49:33,170 --> 00:49:34,920
He didn't really notice,
945
00:49:35,205 --> 00:49:36,755
but when Miles started
to do it, he thought
946
00:49:37,007 --> 00:49:38,737
that maybe
it would be nice
947
00:49:39,009 --> 00:49:40,619
if you two
could get together,
948
00:49:40,877 --> 00:49:42,277
because you had a similar--
949
00:49:42,512 --> 00:49:44,092
“Neurological problem"?
950
00:49:47,985 --> 00:49:50,005
So, all of those
gigs of mine you came to,
951
00:49:50,320 --> 00:49:52,020
you were just trying
to build up the nerve
952
00:49:52,289 --> 00:49:54,479
to hook me up with Miles,
953
00:49:54,825 --> 00:49:57,435
Maybe give him a "pep talk,"
or something?
954
00:49:57,828 --> 00:49:58,848
No, I-
955
00:50:01,665 --> 00:50:03,915
- I gotta go back inside.
- Tyrone...?
956
00:50:04,267 --> 00:50:05,937
{ coughing )
957
00:50:36,099 --> 00:50:38,619
Hey, Ma. Wanna hear
something really funny?
958
00:50:39,002 --> 00:50:40,112
Sure.
959
00:50:42,939 --> 00:50:45,159
Chester and Sparky
960
00:50:45,509 --> 00:50:47,239
said that I'm a white cat
961
00:50:47,511 --> 00:50:49,211
who plays
like a brother, right?
962
00:50:49,479 --> 00:50:51,789
So the next time
I'm hanging around them,
963
00:50:52,149 --> 00:50:53,079
I'm gonna say...
964
00:50:53,250 --> 00:50:55,210
"Yo, man, I'm not gonna
sit on my black ass
965
00:50:55,519 --> 00:50:57,629
listening to you white mu'fuckers
bullshit no mo"."
966
00:50:58,955 --> 00:51:00,885
That is not funny.
967
00:51:01,191 --> 00:51:04,061
I do not want to hear you
say those swear words again.
968
00:51:04,494 --> 00:51:06,244
I was just imitating.
969
00:51:06,530 --> 00:51:07,700
Well,
970
00:51:07,898 --> 00:51:09,708
don't do it anymore.
It's not nice to imitate.
971
00:51:12,135 --> 00:51:14,185
You laugh
when I do Gandhi man.
972
00:51:14,504 --> 00:51:16,524
That is so different.
973
00:51:16,840 --> 00:51:19,010
For one thing,
you don't use swear words
974
00:51:19,342 --> 00:51:22,272
when you do Gandhi man,
and for another, it's--
975
00:51:23,947 --> 00:51:26,057
Maybe I shouldn't laugh...
976
00:51:26,383 --> 00:51:28,873
Miles, just finish up
and get ready for school.
977
00:51:32,355 --> 00:51:33,935
About time,
Mr. Tyrone.
978
00:51:34,191 --> 00:51:36,361
There is a very lovely lady
who's been waiting for you
979
00:51:36,693 --> 00:51:38,503
about three hours in here.
980
00:51:40,764 --> 00:51:42,284
- Hi.
- Hi.
981
00:51:46,536 --> 00:51:48,936
I fixed your jacket.
982
00:51:49,306 --> 00:51:50,506
When you left...
983
00:51:50,707 --> 00:51:52,727
Thanks--
thank you.
984
00:51:53,043 --> 00:51:54,973
You could have left it with Marvin.
You didn't have to wait.
985
00:51:55,278 --> 00:51:57,298
That's what I kept
telling her, Mr. Tyrone.
986
00:51:59,416 --> 00:52:01,316
And the tux?
987
00:52:01,618 --> 00:52:03,048
I meant to tell you,
988
00:52:03,286 --> 00:52:04,656
you can come over
any time now,
989
00:52:04,888 --> 00:52:06,938
because I'm ready.
I mean, the tux is--
990
00:52:07,257 --> 00:52:08,777
for a fitting, I mean.
991
00:52:09,025 --> 00:52:10,335
Yeah, I'm...
992
00:52:10,560 --> 00:52:12,550
I'm real busy now,
Laura.
993
00:52:12,863 --> 00:52:13,473
I don't know if I can
get over there.
994
00:52:15,665 --> 00:52:18,005
I just thought
you'd want your tux.
995
00:52:19,469 --> 00:52:22,399
Tyrone, I feel so--
The whole thing last night...
996
00:52:22,839 --> 00:52:24,129
Hey, Mr. Tyrone?
Ever have a chance
997
00:52:24,341 --> 00:52:26,421
to play with Englebert Humperdinck
while you were in Vegas?
998
00:52:26,743 --> 00:52:28,383
No, Marvin.
999
00:52:30,213 --> 00:52:31,703
That's a shame.
1000
00:52:32,382 --> 00:52:35,422
I feel so bad about
what happened last night.
1001
00:52:37,254 --> 00:52:38,684
1 wanted to talk
to you about it,
1002
00:52:38,922 --> 00:52:40,262
last night it just
came out all wrong.
1003
00:52:40,490 --> 00:52:42,390
It's cool.
It's cool, Laura.
1004
00:52:42,692 --> 00:52:44,392
Just trying to help your kid.
I understand.
1005
00:52:44,661 --> 00:52:45,971
It happens.
1006
00:52:47,164 --> 00:52:48,744
But I want you to know that
1007
00:52:48,999 --> 00:52:50,899
all those times
ll came to see you,
1008
00:52:51,201 --> 00:52:54,041
I wasn't only coming
just for Miles.
1009
00:52:54,471 --> 00:52:57,401
You would have to be
some crazy groupie
1010
00:52:57,841 --> 00:53:00,301
to come to all my gigs
as a fan, anyway.
1011
00:53:00,677 --> 00:53:04,137
You paid the cover.
That's all I care about.
1012
00:53:04,648 --> 00:53:07,608
In fact, I'm thinking
of charging people double, you know?
1013
00:53:08,051 --> 00:53:10,271
Get to hear some music,
see some tics?
1014
00:53:10,620 --> 00:53:13,020
Marvin, what's up
with the elevator?
1015
00:53:13,390 --> 00:53:15,060
Marvin:
I wish I had $100
1016
00:53:15,325 --> 00:53:16,755
for every time somebody
said that to me.
1017
00:53:19,963 --> 00:53:21,543
Look,
Laura, let's just
1018
00:53:21,798 --> 00:53:23,788
take this thing a little slower.
1019
00:53:24,100 --> 00:53:26,820
Maybe keep it on
a friendship tip.
1020
00:53:28,638 --> 00:53:30,158
Oh...
1021
00:53:32,876 --> 00:53:33,926
All right.
1022
00:53:35,312 --> 00:53:37,092
You didn't do
anything wrong.
1023
00:53:40,150 --> 00:53:42,430
I just don't want to be thought of
as the Touretie's guy.
1024
00:53:45,088 --> 00:53:47,608
I'm sorry
that I gave you the impression
1025
00:53:49,359 --> 00:53:52,379
that I thought of you
as anything but a musician...
1026
00:53:52,829 --> 00:53:54,029
and a man.
1027
00:53:58,168 --> 00:53:59,568
Boys:
Blood of a chicken, eye of a cow,
1028
00:53:59,803 --> 00:54:01,613
Dennis Harley
will worship us now.
1029
00:54:01,905 --> 00:54:03,575
Blood of a chicken,
eye of a cow,
1030
00:54:03,840 --> 00:54:05,100
Dennis Harley
will worship us--
1031
00:54:05,308 --> 00:54:06,208
Ouch!
1032
00:54:07,711 --> 00:54:08,971
Aw, man.
1033
00:54:09,179 --> 00:54:10,289
{ class bell rings )
1034
00:54:10,480 --> 00:54:12,380
- Let's go.
- Wait. Look.
1035
00:54:14,517 --> 00:54:17,507
- What's that?
- A piece of Tyrone's tux.
1036
00:54:17,954 --> 00:54:20,474
Me and Tyrone
talked about it. We're cool.
1037
00:54:21,858 --> 00:54:23,588
I wasn't gonna
burn it.
1038
00:54:23,860 --> 00:54:25,060
What does the book say
1039
00:54:25,262 --> 00:54:26,572
about getting people
to hang heavy?
1040
00:54:26,796 --> 00:54:28,286
{ door closing )
1041
00:54:30,033 --> 00:54:32,873
Miles? Psst!
1042
00:54:33,303 --> 00:54:34,763
Hey, Miles?
1043
00:54:37,173 --> 00:54:39,423
Will you teach me?
1044
00:54:39,776 --> 00:54:40,826
Please?
1045
00:54:41,011 --> 00:54:42,181
Teach me.
1046
00:54:44,481 --> 00:54:45,771
Teach you what?
1047
00:54:49,586 --> 00:54:51,576
Well...
You know...
1048
00:54:58,228 --> 00:55:00,008
Hey...
1049
00:55:00,297 --> 00:55:01,287
What was that?
1050
00:55:03,066 --> 00:55:04,816
You know it, too?
1051
00:55:05,101 --> 00:55:06,681
How come everyone
knows it but me?
1052
00:55:06,936 --> 00:55:08,716
Knows what?
1053
00:55:15,011 --> 00:55:16,301
( Softly )
The Tic Code.
1054
00:55:20,183 --> 00:55:22,233
( Softly )
Maybe it worked.
1055
00:55:24,821 --> 00:55:26,221
Yeah...
1056
00:55:27,424 --> 00:55:29,064
maybe it worked.
1057
00:55:38,068 --> 00:55:40,528
I'm glad
that we're taking this slow.
1058
00:55:40,904 --> 00:55:42,714
You're right.
1059
00:55:44,474 --> 00:55:46,284
It really takes
the pressure off things.
1060
00:55:46,576 --> 00:55:47,916
Yeah.
1061
00:55:57,954 --> 00:55:59,264
So...
1062
00:56:01,191 --> 00:56:03,331
it's good...
1063
00:56:03,660 --> 00:56:05,270
we're taking it slow.
1064
00:56:05,528 --> 00:56:07,308
Yeah.
1065
00:56:11,401 --> 00:56:14,031
( Faintly )
Yeah.
1066
00:56:14,437 --> 00:56:16,397
Satin buttons
okay?
1067
00:56:16,706 --> 00:56:18,046
Yeah.
1068
00:56:19,676 --> 00:56:21,666
I'll make this round.
1069
00:56:26,983 --> 00:56:28,503
Could you...?
1070
00:56:29,219 --> 00:56:30,829
Sorry.
1071
00:57:51,968 --> 00:57:53,368
Miles...
1072
00:57:58,908 --> 00:58:00,488
{ chuckling )
1073
00:58:15,425 --> 00:58:16,715
Tyrone?
1074
00:58:16,926 --> 00:58:19,036
How does Herbie
hold his fingers?
1075
00:58:19,362 --> 00:58:21,762
Why? Teacher still trying
to get you to play
1076
00:58:22,131 --> 00:58:24,321
with your hands
with pennies on them?
1077
00:58:24,667 --> 00:58:26,007
Yeah.
1078
00:58:26,236 --> 00:58:28,606
She says I'm
picking up bad habits.
1079
00:58:28,972 --> 00:58:30,612
Has she ever seen
Horowitz play?
1080
00:58:30,874 --> 00:58:33,154
Horowitz is her idol.
1081
00:58:33,510 --> 00:58:35,440
She loves classical music.
1082
00:58:35,745 --> 00:58:36,825
Yeah, well,
1083
00:58:37,013 --> 00:58:38,443
I happen to love
classical music, too,
1084
00:58:38,681 --> 00:58:40,431
and Horowitz
was an idol of mine,
1085
00:58:40,717 --> 00:58:42,207
so she's got good taste.
1086
00:58:42,452 --> 00:58:43,502
Yeah.
1087
00:58:43,686 --> 00:58:46,616
But, obviously, she has
never seen Horowitz play.
1088
00:58:47,056 --> 00:58:48,606
Because if she had,
she would know
1089
00:58:48,858 --> 00:58:50,468
that he played
with flat fingers.
1090
00:58:51,694 --> 00:58:52,624
He did?
1091
00:58:52,795 --> 00:58:54,255
Flat, flat, flat.
1092
00:58:54,497 --> 00:58:56,247
Flatter than the state
of Kansas, man.
1093
00:58:59,235 --> 00:59:01,635
What? I went to Julliard,
I know my shit.
1094
00:59:08,378 --> 00:59:10,188
Miles, I forgot
to tell you...
1095
00:59:10,480 --> 00:59:12,060
your dad called.
1096
00:59:12,315 --> 00:59:14,215
Is Saturday at 4:00 okay?
1097
00:59:14,517 --> 00:59:16,067
Why do I have to go
to the airport?
1098
00:59:16,319 --> 00:59:17,659
That's where your dad's
gonna be.
1099
00:59:17,887 --> 00:59:20,227
I don't want to miss any of
Tyrone's recording session.
1100
00:59:20,590 --> 00:59:22,700
We'll be going
all night, man.
1101
00:59:23,026 --> 00:59:24,486
We'll be going
for a while.
1102
00:59:24,727 --> 00:59:26,657
Can't you tell him
I couldn't make it
1103
00:59:26,963 --> 00:59:28,743
because I was watching
Tyrone play?
1104
00:59:31,134 --> 00:59:34,594
Honey, he's your dad.
He wants to see you.
1105
00:59:35,104 --> 00:59:36,594
Can't ll see him
on his way back?
1106
00:59:36,839 --> 00:59:37,659
Miles...
1107
00:59:37,807 --> 00:59:39,737
Okay.
1108
00:59:41,411 --> 00:59:42,751
Hey, Tyrone?
1109
00:59:42,979 --> 00:59:44,789
Did my Dad ever
make fun of you?
1110
00:59:45,081 --> 00:59:47,511
Make fun of me?
Why would he do that?
1111
00:59:52,355 --> 00:59:54,315
Okay, honey,
you know,
1112
00:59:54,624 --> 00:59:57,784
you're overtired.
Everything will be fine in the morning.
1113
00:59:58,261 --> 01:00:00,041
- Go to sleep.
- Okay. Good night.
1114
01:00:00,330 --> 01:00:01,940
- See ya.
- All right.
1115
01:00:13,443 --> 01:00:15,633
Tyrone: It's just a trip
to the airport, baby.
1116
01:00:15,979 --> 01:00:17,349
For Miles,
it's everything.
1117
01:00:17,580 --> 01:00:19,800
For him, it's just
a way of killing time
1118
01:00:20,149 --> 01:00:22,459
in his layover from Budapest,
1119
01:00:22,819 --> 01:00:24,309
or wherever he's going.
1120
01:00:24,554 --> 01:00:26,194
"Gee, what should I do,
buy myself a paperback?
1121
01:00:26,456 --> 01:00:29,006
I think I'll drag my kid
out here to entertain me.”
1122
01:00:29,459 --> 01:00:31,069
Cashier:
$27.50. Please.
1123
01:00:31,327 --> 01:00:33,437
Laura:
Miles, honey?
1124
01:00:33,763 --> 01:00:35,313
Tyrone:
Come on, man.
1125
01:00:38,401 --> 01:00:39,951
Is my shit
bothering you, babe?
1126
01:00:40,203 --> 01:00:42,193
No, no.
I was just thinking...
1127
01:00:42,505 --> 01:00:45,845
Wiles and I saw
this documentary on Thelonious Monk,
1128
01:00:46,342 --> 01:00:48,012
and he did some stuff
that made me think-- have you seen it?
1129
01:00:48,277 --> 01:00:50,497
A while ago.
I don't remember.
1130
01:00:50,847 --> 01:00:53,867
They kept talking about that
he had mental problems,
1131
01:00:54,317 --> 01:00:56,507
and they kept talking about
maybe he had drug problems,
1132
01:00:56,853 --> 01:00:58,633
but he did all this
compulsive stuff,
1133
01:00:58,921 --> 01:01:00,351
like compulsive touching,
and turning around,
1134
01:01:00,590 --> 01:01:02,610
- and I kept thinking, maybe--
- Aw, Jesus!
1135
01:01:02,925 --> 01:01:03,855
Maybe this guy
had Tourette's,
1136
01:01:04,027 --> 01:01:05,517
and nobody knew how
to diagnose it--
1137
01:01:05,762 --> 01:01:07,602
Okay, maybe
I'm wrong about it.
1138
01:01:07,897 --> 01:01:10,237
Miles got me thinking about it,
because of his--
1139
01:01:10,600 --> 01:01:12,710
Miles! Hey, Miles,
come on!
1140
01:01:13,036 --> 01:01:15,616
- Hey, Todd.
- Come on, Miles!
1141
01:01:16,005 --> 01:01:18,225
Okay, honey.
You can go.
1142
01:01:18,574 --> 01:01:19,774
Watch the cars.
1143
01:01:24,814 --> 01:01:27,684
What do you think?
You think Thelonious Monk had it?
1144
01:01:31,287 --> 01:01:32,427
What?
1145
01:01:32,622 --> 01:01:34,082
I'm still not allowed
to talk about this?
1146
01:01:35,491 --> 01:01:37,421
You do whatever
you want, babe.
1147
01:01:39,529 --> 01:01:41,279
I'm going upstairs.
1148
01:01:49,072 --> 01:01:50,152
It's just hard for me
1149
01:01:50,339 --> 01:01:51,889
not to talk to you
about it, Tyrone.
1150
01:01:52,141 --> 01:01:53,571
- I mean, it's so--
- Obvious?
1151
01:01:53,810 --> 01:01:55,100
Minor.
It's so minor.
1152
01:01:55,311 --> 01:01:57,241
Minor to who, Laura?
Not to you,
1153
01:01:57,547 --> 01:01:58,747
you're obsessed
with this shit.
1154
01:01:58,948 --> 01:02:01,938
Obsessed, I haven't talked about it
since our first date.
1155
01:02:02,385 --> 01:02:04,725
That's bullshit. You're like
a motherfucking dam breaking
1156
01:02:05,088 --> 01:02:06,928
with your
Thelonious Monk shit.
1157
01:02:07,223 --> 01:02:09,393
I told you,
Miles noticed a similarity.
1158
01:02:09,726 --> 01:02:11,306
I thought it was interesting.
1159
01:02:11,561 --> 01:02:13,731
“Interesting?"
Like a fuckin' freak show!
1160
01:02:14,063 --> 01:02:15,963
No, but I don't think it's odd
1161
01:02:16,265 --> 01:02:18,455
that I want to talk to you about it
once in a while.
1162
01:02:18,801 --> 01:02:20,061
My god,
I've watched my son
1163
01:02:20,269 --> 01:02:22,199
be humiliated
by it for years,
1164
01:02:22,505 --> 01:02:24,115
and tomorrow's a big day
for him,
1165
01:02:24,373 --> 01:02:26,013
his father's done half
the humiliating,
1166
01:02:26,275 --> 01:02:28,005
So, yes,
it's on my mind.
1167
01:02:28,277 --> 01:02:30,267
What are you gonna do?
Find more people with tics
1168
01:02:30,580 --> 01:02:32,570
for him to meet?
There's a baseball player who's got it.
1169
01:02:32,882 --> 01:02:34,022
Why don't you take him
to a ball game?
1170
01:02:34,217 --> 01:02:35,707
- Cut it out.
-Jazz clubs,
1171
01:02:35,952 --> 01:02:37,702
baseball games, you'll sit through
anything, won't you?
1172
01:02:37,987 --> 01:02:39,887
So long as you can eventually
discuss your favorite topic.
1173
01:02:40,189 --> 01:02:41,829
- My favorite topic?
- If it wasn't for Miles,
1174
01:02:42,091 --> 01:02:44,081
and his tics, you'd never leave
this fucking apartment!
1175
01:02:45,361 --> 01:02:46,211
God damn it!
1176
01:02:46,362 --> 01:02:47,912
Fuck!
1177
01:02:48,164 --> 01:02:49,474
1 got it.
1178
01:02:49,699 --> 01:02:50,839
1 got it,
I said!
1179
01:02:51,033 --> 01:02:52,933
Stop yelling at me!
Stop insulting me!
1180
01:02:55,004 --> 01:02:56,144
I'm sorry
I brought it up.
1181
01:02:56,339 --> 01:02:58,329
I'm sorry you don't
like to talk about it,
1182
01:02:58,641 --> 01:03:00,311
but I have a little boy
who goes to school every day,
1183
01:03:00,576 --> 01:03:02,306
and comes home
calling himself a weirdo.
1184
01:03:02,578 --> 01:03:04,718
I can't help but be sorriest
about that.
1185
01:03:05,047 --> 01:03:06,627
Let me pull your coat
to something.
1186
01:03:06,883 --> 01:03:08,723
He is right!
1187
01:03:09,018 --> 01:03:10,798
People like me and Miles--
are weirdos!
1188
01:03:11,087 --> 01:03:12,987
And the sooner he realizes it,
the better!
1189
01:03:14,190 --> 01:03:15,560
You know what,
Tyrone?
1190
01:03:15,792 --> 01:03:17,162
You can call yourself
anything you like,
1191
01:03:17,393 --> 01:03:18,623
but while you're
in my house
1192
01:03:18,828 --> 01:03:20,528
don't you ever talk
about my son that way again.
1193
01:03:20,797 --> 01:03:21,907
Fine!
1194
01:03:23,533 --> 01:03:25,203
1 think I've been in your house
a little too long as it is.
1195
01:03:26,769 --> 01:03:28,229
In fact, why don't you
find yourself
1196
01:03:28,471 --> 01:03:30,401
another blind cat
to rescue?
1197
01:03:30,706 --> 01:03:33,016
I'm a little tired of being
your latest charity case.
1198
01:03:37,246 --> 01:03:38,826
{ door slams )
1199
01:04:56,859 --> 01:04:58,609
Miles,
what are you doing?
1200
01:05:00,196 --> 01:05:01,896
Oh, no...
1201
01:05:04,634 --> 01:05:06,654
For--
for Dad.
1202
01:05:09,639 --> 01:05:11,389
Oh, baby.
1203
01:05:16,779 --> 01:05:18,449
You don't need this.
1204
01:05:18,714 --> 01:05:20,764
-Yes. ll do.
- No, you don't, Miles.
1205
01:05:22,652 --> 01:05:24,052
No, you don't.
1206
01:05:47,610 --> 01:05:49,190
Mom?
1207
01:05:49,445 --> 01:05:51,345
When I make myself stop,
1208
01:05:51,647 --> 01:05:53,987
do I look like 2 zombie?
1209
01:05:54,350 --> 01:05:56,220
Why?
Did someone tell you that?
1210
01:05:59,121 --> 01:06:00,701
I was just wondering.
1211
01:06:06,929 --> 01:06:08,039
Mom?
1212
01:06:08,230 --> 01:06:09,020
What's the longest time--
1213
01:06:09,165 --> 01:06:10,685
that I stopped?
1214
01:06:11,467 --> 01:06:12,547
When you try to stop it,
1215
01:06:12,735 --> 01:06:14,725
doesn't it always
come back worse afterwards?
1216
01:06:15,037 --> 01:06:16,587
So what?
1217
01:06:16,839 --> 01:06:18,269
Even if I do
look bad afterwards,
1218
01:06:18,507 --> 01:06:20,497
Dad won't see it.
1219
01:06:23,779 --> 01:06:27,909
Man: A limo, a limousine,
Because it's a long flight.
1220
01:06:28,517 --> 01:06:30,217
Just...
1221
01:06:30,486 --> 01:06:32,506
Oh-- gotta go.
My son just arrived,
1222
01:06:32,822 --> 01:06:34,402
looking like
a goddamned teenager.
1223
01:06:34,657 --> 01:06:36,967
Yeah.
Do Svedaniya.
1224
01:06:37,326 --> 01:06:38,496
See you in a day.
Good.
1225
01:06:39,662 --> 01:06:40,892
Hey, champ.
How are you doing, man?
1226
01:06:43,499 --> 01:06:44,869
Look at you, man.
Look at the size of you.
1227
01:06:45,101 --> 01:06:47,441
You're-- gigantic!
1228
01:06:48,771 --> 01:06:50,761
You almost pass the height
requirements for a 12-year-old,
1229
01:06:51,073 --> 01:06:52,443
and you still got a couple
of weeks to go, right?
1230
01:06:52,675 --> 01:06:53,815
Yep.
1231
01:06:54,977 --> 01:06:56,907
How's everything?
How's school?
1232
01:06:57,213 --> 01:06:58,613
Fine.
1233
01:06:59,749 --> 01:07:00,449
Great.
1234
01:07:01,550 --> 01:07:03,740
You didn't happen to see Peggy
1235
01:07:04,086 --> 01:07:05,226
on the way up
in the elevator, did ya?
1236
01:07:05,421 --> 01:07:06,731
No.
1237
01:07:08,057 --> 01:07:09,667
I don't know
where she went off to, but...
1238
01:07:10,926 --> 01:07:12,156
oh, well.
1239
01:07:12,361 --> 01:07:13,971
If she doesn't make it
in time for take off,
1240
01:07:14,230 --> 01:07:16,310
it's you and me, buddy,
off to Budapest.
1241
01:07:18,234 --> 01:07:21,364
Hey, champ, looks to me
like you got your...
1242
01:07:21,837 --> 01:07:23,477
problem under control.
That's great, man.
1243
01:07:23,739 --> 01:07:25,489
That's really great.
Good for you.
1244
01:07:25,775 --> 01:07:27,415
You must be
outgrowing it.
1245
01:07:27,676 --> 01:07:29,106
I mean...
1246
01:07:29,345 --> 01:07:31,455
you looked like a regular
Mexican jumping bean
1247
01:07:31,781 --> 01:07:33,971
the last time you came out
to visit, am I right?
1248
01:07:37,286 --> 01:07:38,546
Listen...
1249
01:07:38,754 --> 01:07:40,424
you got a pretty big
birthday coming up.
1250
01:07:40,689 --> 01:07:42,269
In a couple of weeks?
1251
01:07:42,525 --> 01:07:45,925
I wanted to be here in person
to tell you about
1252
01:07:46,429 --> 01:07:48,709
this very special birthday present
I'm giving you.
1253
01:07:50,299 --> 01:07:51,639
A piano?
1254
01:07:53,102 --> 01:07:54,882
No...
1255
01:07:55,171 --> 01:07:57,251
even better--
much better.
1256
01:07:58,541 --> 01:08:00,061
I promise.
1257
01:08:00,309 --> 01:08:02,269
L1 don't have to tell you
about it, I'll show you.
1258
01:08:02,578 --> 01:08:04,388
I want you to say
hello to your new stepmother.
1259
01:08:05,781 --> 01:08:09,471
And, soon to be,
new baby brother.
1260
01:08:10,486 --> 01:08:12,156
Pretty cool, huh?
1261
01:08:12,421 --> 01:08:13,761
Oh...
1262
01:08:13,989 --> 01:08:15,799
she's been puking
through the whole pregnancy.
1263
01:08:16,092 --> 01:08:17,822
She'll be out in a minute.
1264
01:08:18,094 --> 01:08:19,494
What do you think?
That's cool, right?
1265
01:08:19,728 --> 01:08:21,478
A baby brother?
1266
01:08:23,199 --> 01:08:25,099
Will you
leave him, too?
1267
01:08:26,469 --> 01:08:27,899
What?
1268
01:08:30,139 --> 01:08:32,359
If he turns out like me
1269
01:08:32,708 --> 01:08:34,548
will you leave him, too?
1270
01:08:37,913 --> 01:08:40,083
Michael: Does he think we'll be
one happy family again?
1271
01:08:41,517 --> 01:08:44,327
Peg's a little creeped out
by the Tourette's thing.
1272
01:08:44,753 --> 01:08:46,563
Maybe you could...
1273
01:08:46,856 --> 01:08:48,196
get a genetic test,
or something,
1274
01:08:48,424 --> 01:08:49,794
Whatever they do?
1275
01:08:50,025 --> 01:08:51,365
Just to show--
just to see...
1276
01:08:51,594 --> 01:08:53,144
if it was you
who gave it to him,
1277
01:08:53,395 --> 01:08:55,735
just to set her mind at ease,
you know?
1278
01:08:56,098 --> 01:08:58,378
There is
no genetic test for it, Michael.
1279
01:08:58,734 --> 01:09:01,544
I'm not entirely convinced
it's Tourette's anyway.
1280
01:09:01,971 --> 01:09:03,701
We were upstairs
for a while,
1281
01:09:03,973 --> 01:09:05,283
there wasn't a chirp
out of him.
1282
01:09:05,508 --> 01:09:06,998
{ whimpering )
1283
01:09:19,388 --> 01:09:21,138
Are you sure
you still want to go to the session?
1284
01:09:24,093 --> 01:09:25,763
Okay.
1285
01:09:31,400 --> 01:09:33,540
{ saxophone riffing )
1286
01:09:46,115 --> 01:09:48,225
Solly, give me a little more
in the cans, all right?
1287
01:09:48,551 --> 01:09:50,361
- Let me hear it.
- Okay.
1288
01:09:52,087 --> 01:09:53,987
Hey--
how you doin', man?
1289
01:09:54,290 --> 01:09:56,340
How'd everything go
with your dad?
1290
01:09:57,860 --> 01:09:59,200
T-Tyrone,
1291
01:09:59,428 --> 01:10:01,678
I was thinking...
1292
01:10:02,031 --> 01:10:03,461
if you and my mom
got married
1293
01:10:03,699 --> 01:10:06,189
it would be
really cool, because...
1294
01:10:06,569 --> 01:10:09,499
first of all,
you already have the tux,
1295
01:10:09,939 --> 01:10:11,249
and...
1296
01:10:11,473 --> 01:10:14,463
she could wear one
of the white bride dresses
1297
01:10:14,910 --> 01:10:17,520
because she's never
been married before.
1298
01:10:17,913 --> 01:10:20,083
Miles, that's not
gonna happen, man.
1299
01:10:23,452 --> 01:10:24,592
- LI-It's not?
1300
01:10:24,787 --> 01:10:26,897
Your mother and I are--
1301
01:10:27,223 --> 01:10:30,383
We're too different.
We're very different.
1302
01:10:31,894 --> 01:10:34,614
-Y-You are?
-Yeah.
1303
01:10:35,030 --> 01:10:36,140
W-Why are you?
1304
01:10:36,332 --> 01:10:37,352
Miles,
1305
01:10:37,533 --> 01:10:41,013
it probably boils down to
the fact that we're--
1306
01:10:41,537 --> 01:10:43,847
It's a cultural thing.
She's white, I'm black.
1307
01:10:44,206 --> 01:10:45,466
That means right from
the beginning,
1308
01:10:45,674 --> 01:10:47,314
we just speak
a different language.
1309
01:10:47,576 --> 01:10:49,476
-You do?
-Yes.
1310
01:10:49,778 --> 01:10:51,148
Yes, we do.
1311
01:10:51,380 --> 01:10:52,670
It makes it that much
harder to communicate,
1312
01:10:52,881 --> 01:10:54,811
- When things--
- Tyrone?
1313
01:10:55,117 --> 01:10:56,927
- Break's over, all right?
- All right.
1314
01:10:57,219 --> 01:10:59,239
We gotta get
something down now,
1315
01:10:59,555 --> 01:11:01,105
or we won't have anything
before the gig.
1316
01:11:01,357 --> 01:11:02,937
- Okay. All right.
- Enough chat-chat.
1317
01:11:03,192 --> 01:11:04,652
Look, Miles,
1318
01:11:04,893 --> 01:11:06,793
let's forget about it
for today, all right?
1319
01:11:07,096 --> 01:11:09,086
Let's just get
into the music.
1320
01:11:09,398 --> 01:11:10,658
Just the music, man.
1321
01:11:14,737 --> 01:11:17,347
- Miles, what's happening?
- Hey, hey, what's going on?
1322
01:11:24,113 --> 01:11:25,483
Fine.
1323
01:11:27,516 --> 01:11:30,356
Sit on down here with the cats.
Hang out here with us.
1324
01:11:30,786 --> 01:11:32,306
Okay, we're ready.
1325
01:11:32,554 --> 01:11:34,194
- Take one.
- Good.
1326
01:11:34,456 --> 01:11:36,036
Let's lay it down.
1327
01:11:36,292 --> 01:11:38,132
This is a slate.
We are rolling...
1328
01:11:38,427 --> 01:11:40,157
Miles,
put these on.
1329
01:11:42,031 --> 01:11:43,491
Let's go.
1330
01:11:43,732 --> 01:11:45,482
We are recording.
1331
01:11:45,768 --> 01:11:47,638
One, two...
1332
01:11:47,936 --> 01:11:50,016
{ music plays )
1333
01:12:04,253 --> 01:12:06,913
{ Miles' voice )
What's that?
1334
01:12:11,427 --> 01:12:12,417
I hear something.
1335
01:12:12,594 --> 01:12:14,494
{ vocal tics, chuckling )
1336
01:12:25,240 --> 01:12:26,290
Cut!
1337
01:12:29,545 --> 01:12:31,385
Sorry guys.
1338
01:12:31,680 --> 01:12:34,020
We're getting
some strange sounds.
1339
01:12:34,383 --> 01:12:36,023
I'm sorry. That's me.
1340
01:12:36,285 --> 01:12:37,925
That's me. I was...
1341
01:12:38,187 --> 01:12:40,817
I was laughing
at my own lousy playing.
1342
01:12:41,223 --> 01:12:42,973
Let's try it again.
1343
01:12:48,063 --> 01:12:49,233
{ sounds continue )
1344
01:12:49,431 --> 01:12:51,331
Is it that kid?
Is that kid laughing?
1345
01:12:51,633 --> 01:12:53,533
Huh? Is that
fucking kid laughing?
1346
01:12:53,836 --> 01:12:56,176
Yeah, we're still
getting that sound.
1347
01:12:56,538 --> 01:12:57,998
See what it is.
1348
01:12:58,240 --> 01:13:00,140
Make sure it's not
that fucking kid.
1349
01:13:06,248 --> 01:13:08,148
Tyrone:
I need you to lead me in there.
1350
01:13:08,450 --> 01:13:10,030
Pull me right in.
I feel like I'm...
1351
01:13:10,285 --> 01:13:12,365
Dragging it, Tiny.
You know what I mean?
1352
01:13:12,688 --> 01:13:14,558
Trying to...
1353
01:13:17,393 --> 01:13:19,323
Solly, can I get
1354
01:13:19,628 --> 01:13:21,618
a little bit less--
Solly?
1355
01:13:23,365 --> 01:13:25,115
Can you give me
a bit less...
1356
01:13:25,401 --> 01:13:26,831
in the cans next time?
1357
01:13:27,069 --> 01:13:28,909
Yeah, okay.
1358
01:13:29,204 --> 01:13:30,814
Thanks, Solly.
1359
01:13:31,073 --> 01:13:32,563
Good man.
1360
01:13:36,044 --> 01:13:37,654
- What? What is it?
- Look...
1361
01:13:37,913 --> 01:13:39,113
It's the kid, but...
1362
01:13:39,314 --> 01:13:41,924
I don't think he can--
1363
01:13:42,317 --> 01:13:44,337
ll don't want
to hurt his feelings.
1364
01:13:44,653 --> 01:13:45,943
You don't want
to hurt his feelings?
1365
01:13:46,155 --> 01:13:48,295
He's laughing during
a recording session,
1366
01:13:48,624 --> 01:13:50,114
And you don't want
to hurt his feelings?
1367
01:13:50,359 --> 01:13:51,789
1 think there's something wrong
with him.
1368
01:13:52,027 --> 01:13:53,547
You're damn straight
something's wrong with him.
1369
01:13:53,796 --> 01:13:55,576
This kid thinks this whole thing
is a fucking joke.
1370
01:13:57,633 --> 01:13:59,503
The talkback mike is on.
They can hear us.
1371
01:13:59,802 --> 01:14:02,022
Oh, I'm sorry.
Excuse-- hey, kid!
1372
01:14:02,371 --> 01:14:05,941
Let me ask you something.
You think $1000 an hour is funny? No?
1373
01:14:06,475 --> 01:14:09,195
Then stop laughing.
Remember the talk we had?
1374
01:14:09,611 --> 01:14:11,191
- Tyrone?!
- Miles!
1375
01:14:11,447 --> 01:14:13,997
What is this shit?
Tyrone, what did we say?
1376
01:14:14,383 --> 01:14:15,783
- Get him out of there.
- Miles!
1377
01:14:16,018 --> 01:14:17,978
Get him the fuck
out of here, now!
1378
01:14:19,121 --> 01:14:20,461
- Motherfucker!
- What? Hey, hey--
1379
01:14:21,757 --> 01:14:23,397
You know
what's fucking funny?!
1380
01:14:23,659 --> 01:14:25,269
You know what's
motherfucking funny?!
1381
01:14:25,527 --> 01:14:26,697
Your face!
1382
01:14:26,895 --> 01:14:29,355
Your fucking face, right now,
is hilarious to me!
1383
01:14:29,731 --> 01:14:31,131
Tyrone,
take it easy!
1384
01:14:31,366 --> 01:14:34,026
Take it easy? He wasn't laughing,
you stupid son of a bitch!
1385
01:14:34,436 --> 01:14:36,276
Who did this to me?
1386
01:14:37,239 --> 01:14:38,609
- Sweetie, why are you back so soon?
- ( phone ringing)
1387
01:14:38,841 --> 01:14:42,181
- Did you give me my tics?
- Miles, what happened?
1388
01:14:42,678 --> 01:14:44,868
- ( Answering machine beeps )
- Answer the question!
1389
01:14:46,682 --> 01:14:48,382
- 1 don't know.
- Get off-- get off.
1390
01:14:48,650 --> 01:14:50,460
{ answering machine )
Hello, Laura, it's Tyrone.
1391
01:14:50,752 --> 01:14:52,362
- If you're home...
- I hate him!
1392
01:14:52,621 --> 01:14:54,731
I hate him so much!
I hate him!
1393
01:14:55,057 --> 01:14:57,427
I hate you!
1394
01:14:57,793 --> 01:14:59,523
You're the reason
he broke up with us.
1395
01:15:07,035 --> 01:15:08,615
Honey,
1396
01:15:10,706 --> 01:15:13,396
sometimes things between people
just don't work out.
1397
01:15:15,010 --> 01:15:17,200
You were hanging out with Tyrone
before he met me.
1398
01:15:17,546 --> 01:15:19,356
You two can still
be friends.
1399
01:15:19,648 --> 01:15:21,198
I don't want him
to be my friend.
1400
01:15:21,450 --> 01:15:22,710
{ sobbing )
1401
01:15:23,919 --> 01:15:26,089
I want him to be
my father.
1402
01:15:27,789 --> 01:15:30,279
- You already have a father.
- He dumped me, too.
1403
01:15:30,659 --> 01:15:32,269
No, he didn't, sweetie.
1404
01:15:32,528 --> 01:15:35,108
Yes, he did!
I hate him!
1405
01:15:35,497 --> 01:15:37,747
I hate Tyrone.
I hate my whole stupid life!
1406
01:15:38,100 --> 01:15:39,120
Miles, Miles!
1407
01:15:40,769 --> 01:15:42,079
Stop it give me--
1408
01:15:42,304 --> 01:15:43,614
Get away from me!
1409
01:15:43,839 --> 01:15:44,859
Please--!
1410
01:15:47,109 --> 01:15:48,399
I hate you,
I hate you!
1411
01:15:48,610 --> 01:15:50,720
I wish I had
a real family,
1412
01:15:51,046 --> 01:15:53,236
with a mother
someone wanted to marry!
1413
01:15:53,582 --> 01:15:54,572
Did you ever think
1414
01:15:54,750 --> 01:15:56,450
plenty of people
would want to marry me,
1415
01:15:56,718 --> 01:15:59,088
if I weren't stuck
with a brat like you?
1416
01:15:59,454 --> 01:16:01,154
Why didn't you have
an abortion, then,
1417
01:16:01,423 --> 01:16:03,153
if you wished
I was never born?!
1418
01:16:03,425 --> 01:16:05,355
Because you're my baby!
1419
01:16:07,129 --> 01:16:08,419
You're my baby.
1420
01:16:49,671 --> 01:16:50,841
Can I have some change?
1421
01:17:00,515 --> 01:17:01,975
You called the police already?
1422
01:17:02,217 --> 01:17:04,357
They're coming over?
Go home.
1423
01:17:04,686 --> 01:17:06,356
I know it's hard
to sit and wait,
1424
01:17:06,622 --> 01:17:08,142
but he's probably
on his way home right now.
1425
01:17:08,390 --> 01:17:10,880
You gotta be there
when he gets there, all right?
1426
01:17:11,259 --> 01:17:13,869
- Some change?
- Change?
1427
01:17:14,262 --> 01:17:16,282
Change, change,
change...
1428
01:17:25,507 --> 01:17:28,227
{ voices echoing )
1429
01:19:08,210 --> 01:19:09,580
{ tugboat horn blows )
1430
01:19:35,270 --> 01:19:37,020
Your mom's freaked out
worrying about you.
1431
01:19:40,208 --> 01:19:42,898
Does she know
about that?
1432
01:19:43,311 --> 01:19:44,801
No.
1433
01:19:46,948 --> 01:19:49,498
You get caught cheating
on some social studies test?
1434
01:19:49,885 --> 01:19:51,285
No.
1435
01:19:53,188 --> 01:19:54,528
Mind if I get rid
of that?
1436
01:20:10,906 --> 01:20:12,746
That's how you knew
I was here, right?
1437
01:20:14,943 --> 01:20:16,783
About the story
I told you...
1438
01:20:20,315 --> 01:20:22,015
of Runt Stubblefield,
who shot himself?
1439
01:20:22,284 --> 01:20:23,954
Runt Stubble...?
1440
01:20:24,219 --> 01:20:26,269
That's the kid's name?
1441
01:20:26,588 --> 01:20:28,258
No wonder he shot himself.
1442
01:20:33,528 --> 01:20:34,988
- I chickened out.
- No...
1443
01:20:35,230 --> 01:20:36,660
you smartened up.
1444
01:20:37,866 --> 01:20:39,416
No...
1445
01:20:39,668 --> 01:20:42,218
it would have been
the right thing to do.
1446
01:20:44,539 --> 01:20:46,409
My Dad's having
this other kid, so...
1447
01:20:47,843 --> 01:20:49,593
he won't miss me.
1448
01:20:51,680 --> 01:20:53,640
And my mom,
1449
01:20:53,949 --> 01:20:56,289
she could get married
1450
01:20:56,651 --> 01:20:58,201
if I wasn't around.
1451
01:20:58,453 --> 01:20:59,913
No, man.
1452
01:21:00,155 --> 01:21:02,115
You're wrong
about that, Miles.
1453
01:21:07,062 --> 01:21:10,402
I know not to you,
because she's white.
1454
01:21:13,435 --> 01:21:14,545
Miles,
1455
01:21:17,639 --> 01:21:19,949
I said it was about
the racial thing with your mom--
1456
01:21:20,308 --> 01:21:22,008
it wasn't, man.
1457
01:21:22,277 --> 01:21:24,147
It was never about
the racial thing.
1458
01:21:25,513 --> 01:21:27,383
I was just embarrassed
to be with her
1459
01:21:27,682 --> 01:21:29,412
because of my...
1460
01:21:29,684 --> 01:21:30,854
Tourette's.
1461
01:21:33,088 --> 01:21:34,728
Because I dug her
so much.
1462
01:21:36,258 --> 01:21:38,448
-You were?
-Yeah.
1463
01:21:38,793 --> 01:21:40,313
Pretty dumb, huh?
1464
01:21:42,130 --> 01:21:44,620
Yeah, but,
she doesn't mind.
1465
01:21:45,000 --> 01:21:46,960
She's used to it with me.
1466
01:21:47,269 --> 01:21:49,349
I'm not saying
it makes any sense,
1467
01:21:49,671 --> 01:21:51,341
It's just the way it is.
1468
01:21:52,874 --> 01:21:55,064
But, don't you just hate it?
1469
01:21:55,410 --> 01:21:56,520
D-don't...
1470
01:21:56,711 --> 01:21:58,761
you wish you could
rip it out of your body?
1471
01:21:59,080 --> 01:22:00,810
Yeah. Yeah.
1472
01:22:02,584 --> 01:22:03,894
But I tell you,
Wiles,
1473
01:22:04,119 --> 01:22:05,489
it's all relative, man.
1474
01:22:05,720 --> 01:22:08,350
I was on the road
in '72 with these cats.
1475
01:22:08,757 --> 01:22:11,187
One cat stuttered real bad,
1476
01:22:11,559 --> 01:22:13,289
another cat was blind,
1477
01:22:13,561 --> 01:22:15,491
the other cat used to shoot up
1478
01:22:15,797 --> 01:22:17,817
in the back
of the tour bus every hour.
1479
01:22:18,133 --> 01:22:20,243
Compared to these guys,
1 was, like...
1480
01:22:20,568 --> 01:22:22,408
a pillar
of the community.
1481
01:22:22,704 --> 01:22:24,454
But, Miles,
1482
01:22:24,739 --> 01:22:27,199
when we would get up
on the stand to play,
1483
01:22:30,145 --> 01:22:31,485
I mean, we were--
1484
01:22:31,713 --> 01:22:33,883
we were like angels
for all anybody cared,
1485
01:22:34,215 --> 01:22:35,965
because our shit
was so tight.
1486
01:22:36,251 --> 01:22:38,591
The music
was so smokin', man.
1487
01:22:41,289 --> 01:22:43,249
That's why I love
music so much.
1488
01:22:57,439 --> 01:22:59,339
- Hey, Tyrone?
-Yeah?
1489
01:22:59,641 --> 01:23:01,421
You ever had that thing,
where you're looking at something
1490
01:23:01,710 --> 01:23:03,490
and it just screams out at you
to touch it?
1491
01:23:03,778 --> 01:23:05,118
Sometimes,
but my thing is
1492
01:23:05,347 --> 01:23:07,657
I gotta have everything
facing in the right direction.
1493
01:23:08,016 --> 01:23:09,156
- The same direction.
- Oh, yeah,
1494
01:23:09,351 --> 01:23:10,931
like all the pennies
have to be "heads up"?
1495
01:23:11,186 --> 01:23:12,556
{ laughing )
1496
01:23:12,787 --> 01:23:14,657
- No, man, "tails."
- "Tails"?
1497
01:23:14,956 --> 01:23:17,916
My stuff has got to be "tails,”
or I'll have a heart attack.
1498
01:23:18,360 --> 01:23:20,140
What about when you can
hear music backwards
1499
01:23:20,428 --> 01:23:21,658
and forwards in your head
at the same time?
1500
01:23:21,863 --> 01:23:23,123
That happens to you, too?
1501
01:23:23,331 --> 01:23:25,991
-Yeah. Think it's Tourette's?
- I don't know, man,
1502
01:23:26,401 --> 01:23:28,131
I always thought
it was because I was a genius.
1503
01:23:28,403 --> 01:23:31,013
- Really.
- What about when you can
1504
01:23:31,406 --> 01:23:33,046
see yourself doing
something dangerous,
1505
01:23:33,308 --> 01:23:36,558
like breaking glass,
or jumping in front of a car?
1506
01:23:37,045 --> 01:23:38,595
- That happens to you?
-Yeah.
1507
01:23:38,847 --> 01:23:41,537
Wiles, before I threw
that gun in the river,
1508
01:23:41,950 --> 01:23:43,730
I pictured myself
blowing my brains out.
1509
01:23:44,019 --> 01:23:46,919
- Click-- boom!
- Me, too.
1510
01:23:47,355 --> 01:23:49,345
-You?
- Yeah, really.
1511
01:24:38,440 --> 01:24:40,110
( Applause )
1512
01:28:42,884 --> 01:28:45,224
Hey, mom?
Which would you rather?
1513
01:28:45,586 --> 01:28:46,896
Flat fingers
like Thelonious,
1514
01:28:47,121 --> 01:28:49,201
or fiat fingers
like Horowitz?
1515
01:28:49,524 --> 01:28:50,664
Laura:
Flat fingers like Miles.
1516
01:28:50,858 --> 01:28:53,138
Tyrone:
Flat, fiat, flat, flat.
1517
01:28:53,494 --> 01:28:54,224
Mom? Which
would you rather?
1518
01:28:54,362 --> 01:28:55,822
Pennies facing "heads,"
1519
01:28:56,064 --> 01:28:58,234
Or pennies facing "tails"?
1520
01:28:58,566 --> 01:29:00,296
Is this a trick
question?
104789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.