Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,687 --> 00:00:06,678
[ENGINE SPUTTERING]
2
00:00:46,492 --> 00:00:48,562
Can't figure it. No record
of the flight of the plane.
3
00:00:48,833 --> 00:00:50,152
Not a trace of a body anywhere.
4
00:00:50,379 --> 00:00:53,257
Nobody could walk away
from a crash like that, that's for sure.
5
00:00:53,556 --> 00:00:54,784
What do you think of this?
6
00:00:57,110 --> 00:00:58,384
MAN 1: What is it?
- I don't know.
7
00:00:58,615 --> 00:01:00,845
It's nothing I've ever seen before.
Found in the cockpit.
8
00:01:01,123 --> 00:01:02,875
It's practically weightless.
9
00:01:05,262 --> 00:01:07,856
Better get it to a lab in Eastgate.
They'll know what it is.
10
00:01:08,146 --> 00:01:09,784
MAN 2:
Right.
11
00:01:34,692 --> 00:01:37,286
Hey. How come the roadblock?
12
00:01:40,085 --> 00:01:44,044
Hey, come on, you guys, what's the
gag? You two new on the job or what?
13
00:01:46,272 --> 00:01:49,821
Now, listen, look, I'm the regular man
on this route. Honest. Just ask any--
14
00:01:50,160 --> 00:01:52,037
[DEVICE WHIRRING]
15
00:02:00,653 --> 00:02:02,530
[TIRES SCREECHING]
16
00:02:07,927 --> 00:02:09,246
[TIRES SQUEAL]
17
00:02:14,281 --> 00:02:15,600
[GUNSHOT]
18
00:02:46,680 --> 00:02:48,398
[TIRES SCREECHING]
19
00:03:08,627 --> 00:03:11,187
Leo. You hit?
20
00:03:12,013 --> 00:03:15,608
- Hijackers. Two of them.
- Where'd they go?
21
00:03:15,943 --> 00:03:19,219
[GASPING]
I got one of 'em. He--
22
00:03:20,917 --> 00:03:22,270
He started to glow.
23
00:03:24,554 --> 00:03:26,749
He burned up.
24
00:03:27,397 --> 00:03:31,868
- Burned up?
- I swear. I swear.
25
00:03:32,246 --> 00:03:37,240
- All right, get the evidence. All right.
- I swear. I swear.
26
00:03:37,639 --> 00:03:41,188
He burned up. He burned up.
27
00:03:43,785 --> 00:03:45,696
I swear.
28
00:04:02,220 --> 00:04:04,211
ANNOUNCER:
The Invaders.
29
00:04:06,735 --> 00:04:09,203
A Quinn Martin Production.
30
00:04:11,041 --> 00:04:15,557
Starring Roy Thinnes
as architect David Vincent.
31
00:04:20,489 --> 00:04:22,559
NARRATOR:
The invaders.
32
00:04:22,830 --> 00:04:26,061
Alien beings from a dying planet.
33
00:04:26,551 --> 00:04:29,384
Their destination: the Earth.
34
00:04:29,770 --> 00:04:34,048
Their purpose:
To make it their world.
35
00:04:36,040 --> 00:04:37,917
David Vincent has seen them.
36
00:04:38,172 --> 00:04:42,324
For him it began one lost night
on a lonely country road,
37
00:04:42,687 --> 00:04:46,077
looking for a shortcut
that he never found.
38
00:04:48,665 --> 00:04:51,782
It began with a closed,
deserted diner
39
00:04:52,093 --> 00:04:55,972
and a man too long without sleep
to continue his journey.
40
00:04:56,817 --> 00:05:01,572
It began with the landing
of a craft from another galaxy.
41
00:05:03,506 --> 00:05:07,818
Now David Vincent knows
that the invaders are here.
42
00:05:08,188 --> 00:05:10,144
That they have taken human form.
43
00:05:10,404 --> 00:05:13,237
Somehow, he must convince
a disbelieving world
44
00:05:13,539 --> 00:05:16,849
that the nightmare
has already begun.
45
00:05:17,678 --> 00:05:19,748
ANNOUNCER:
The guest stars in tonight's story:
46
00:05:20,019 --> 00:05:21,930
James Whitmore,
47
00:05:22,192 --> 00:05:24,308
William Tallman,
48
00:05:24,575 --> 00:05:25,803
Milton Selzer,
49
00:05:26,038 --> 00:05:30,111
and special guest star
Susan Strasberg.
50
00:05:30,470 --> 00:05:33,621
Tonight's episode,
"Quantity: Unknown."
51
00:05:55,552 --> 00:05:57,827
NARRATOR:
A small private plane crashes,
52
00:05:58,102 --> 00:06:00,218
leaving no trace of its victims.
53
00:06:00,485 --> 00:06:03,716
A mail truck is attacked,
two security guards killed.
54
00:06:04,039 --> 00:06:07,156
A killer disappears
in a burst of flame.
55
00:06:07,467 --> 00:06:09,856
News items too incredible
to be taken seriously
56
00:06:10,184 --> 00:06:12,539
except by one man.
57
00:06:12,818 --> 00:06:15,571
David Vincent's
only possible conclusion:
58
00:06:15,869 --> 00:06:18,224
the killers had been aliens.
59
00:06:18,503 --> 00:06:20,380
And, for reasons of their own,
60
00:06:20,635 --> 00:06:23,786
might even be attending
their victim's funeral.
61
00:06:24,523 --> 00:06:26,434
PRIEST:
Unto Almighty God,
62
00:06:26,697 --> 00:06:29,575
we commend the soul
of our brother departed
63
00:06:29,874 --> 00:06:32,434
and we commit his body
to the ground.
64
00:06:33,176 --> 00:06:38,045
Earth to earth, ashes to ashes,
dust to dust,
65
00:06:38,444 --> 00:06:42,073
in sure and certain hope
of the resurrection,
66
00:06:42,415 --> 00:06:47,170
unto eternal life,
through our Lord Jesus Christ,
67
00:06:47,557 --> 00:06:52,472
at whose coming in glorious majesty
to judge the world,
68
00:06:52,866 --> 00:06:56,461
the earth and the sea
shall give up their dead,
69
00:06:56,796 --> 00:07:02,428
and the corruptible bodies of those
who sleep in Him shall be changed,
70
00:07:02,858 --> 00:07:06,089
and made like
unto His own glorious body,
71
00:07:06,411 --> 00:07:08,686
according to the mighty working
72
00:07:08,961 --> 00:07:14,797
whereby He is able
to subdue all things unto Himself.
73
00:07:15,232 --> 00:07:17,063
May God rest his soul.
74
00:07:17,615 --> 00:07:19,685
[WOMAN SOBBING]
75
00:07:21,753 --> 00:07:25,428
Isn't that the fellow that was
at the hospital the day Leo died?
76
00:07:25,767 --> 00:07:28,042
- Wonder who he is.
- I don't know.
77
00:07:28,651 --> 00:07:32,360
- Maybe he's a friend of the family.
- No. They don't even know his name.
78
00:07:36,050 --> 00:07:39,759
The name is Vincent. David Vincent.
I'd like to see Mr. Richards.
79
00:07:40,106 --> 00:07:43,064
- Do you have an appointment?
- Uh, I'm afraid not.
80
00:07:43,659 --> 00:07:46,127
Sorry, Mr. Richards don't see
anybody without an appointment.
81
00:07:46,711 --> 00:07:49,430
Well, tell him I have information
about that attack on the mail truck.
82
00:07:59,963 --> 00:08:02,431
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
83
00:08:15,096 --> 00:08:17,132
[GATE WHIRRING]
84
00:08:35,706 --> 00:08:36,980
[RICHARDS SIGHS]
85
00:08:38,381 --> 00:08:41,851
Shall we continue this
in Miss Oberly's office, Mr. Vincent?
86
00:08:49,585 --> 00:08:51,974
Miss Oberly,
will you excuse us, please?
87
00:08:52,260 --> 00:08:53,693
OBERLY:
Of course.
88
00:09:00,955 --> 00:09:02,547
- Sit down.
- No, thank you.
89
00:09:04,216 --> 00:09:05,888
All right.
90
00:09:06,139 --> 00:09:10,610
Now, just what is your interest in this,
Mr. Vincent?
91
00:09:11,783 --> 00:09:13,614
Does it matter if I can help?
92
00:09:15,796 --> 00:09:17,354
Yes, it does, Mr. Vincent.
93
00:09:17,594 --> 00:09:20,347
The men who were killed
weren't just numbers to me.
94
00:09:20,645 --> 00:09:23,478
I know their families.
I visited their homes.
95
00:09:24,115 --> 00:09:27,312
I was at Leo Rinaldi's
daughter's wedding
96
00:09:27,627 --> 00:09:31,700
and I was at his funeral,
and I want his killers.
97
00:09:33,270 --> 00:09:35,943
It does matter, Mr. Vincent,
it matters a lot.
98
00:09:36,239 --> 00:09:38,355
Now, who are you
and exactly what do you know?
99
00:09:38,621 --> 00:09:41,294
I don't know, I only suspect.
100
00:09:41,589 --> 00:09:44,899
People at the newspaper office told me
there was a cylinder on that truck.
101
00:09:45,226 --> 00:09:47,103
A strange weightless cylinder.
102
00:09:48,445 --> 00:09:51,084
There were also a number
of items of great value.
103
00:09:51,372 --> 00:09:54,091
But not of value to the people
who hijacked that truck.
104
00:09:54,382 --> 00:09:56,976
Now, I can't prove it,
but for reasons of my own,
105
00:09:57,266 --> 00:09:59,905
I believe they were after only
one thing on that truck:
106
00:10:00,193 --> 00:10:02,343
The cylinder.
Now, may I please see it?
107
00:10:05,084 --> 00:10:06,483
Please.
108
00:10:21,053 --> 00:10:24,204
RICHARDS: Miss Oberly, will you
show Mr. Vincent that cylinder.
109
00:10:26,279 --> 00:10:27,758
It's all right.
110
00:10:34,221 --> 00:10:38,009
I'll tell you, if Leo Rinaldi
hadn't meant so much to me,
111
00:10:38,360 --> 00:10:41,591
I think I would throw you
out of here on your ear.
112
00:10:52,197 --> 00:10:56,076
You found anything out about this?
Where it's from? What it's made of?
113
00:10:56,545 --> 00:10:59,617
Oh, I've tried to get
to it a couple of times, but...
114
00:11:00,433 --> 00:11:03,391
Uh, we've been very busy working
on some government contracts here.
115
00:11:06,913 --> 00:11:11,350
Mr. Richards, two men have already
been killed because of this cylinder.
116
00:11:11,720 --> 00:11:14,712
Now, I can't begin to guess
what it is or why it's so important.
117
00:11:15,023 --> 00:11:18,459
The people responsible for those
two killings won't stop at just two.
118
00:11:18,785 --> 00:11:21,743
If necessary, they'll blow up
this entire plant to get this cylinder.
119
00:11:22,046 --> 00:11:24,196
Believe me, I know them. They'll do it.
120
00:11:24,470 --> 00:11:26,984
But why would anyone want
something like this?
121
00:11:27,271 --> 00:11:29,227
Let's ask them.
122
00:11:29,947 --> 00:11:31,505
I'm suggesting we set a trap.
123
00:11:31,744 --> 00:11:34,304
Let them try to take
the cylinder again and catch them.
124
00:11:43,366 --> 00:11:45,357
How long would it take
to make a duplicate of this?
125
00:11:51,351 --> 00:11:52,466
A couple of hours.
126
00:11:55,698 --> 00:11:58,212
Okay, go ahead with it.
127
00:12:07,696 --> 00:12:09,493
Now, if the police
go along with this,
128
00:12:09,745 --> 00:12:12,703
we'll ship the phoney cylinder
to our Cleveland plant
129
00:12:13,005 --> 00:12:15,724
and give out a release
to the papers.
130
00:12:19,611 --> 00:12:20,600
[HORN HONKS]
131
00:12:41,015 --> 00:12:43,449
- Lt. Farley, this is David Vincent.
- Glad to meet you.
132
00:12:43,732 --> 00:12:46,405
Well, don't be. I'm the guy who argued
with the Police Commissioner
133
00:12:46,700 --> 00:12:48,213
for an hour and a half about this.
134
00:12:48,456 --> 00:12:50,526
RICHARDS: Here she is.
- Sorry to be late with this.
135
00:12:50,797 --> 00:12:53,391
It's just sitting in my office.
I thought it had been sent to you.
136
00:12:53,681 --> 00:12:55,433
I guess we're all set, lieutenant.
137
00:13:05,178 --> 00:13:07,408
- Go right to the airport, Harry.
- Yes, sir.
138
00:13:07,686 --> 00:13:09,438
Lt. Farley will follow us
a short way behind.
139
00:13:09,692 --> 00:13:13,480
He's got men posted along the way.
If anything unusual happens...
140
00:13:13,831 --> 00:13:15,628
Uh, well, I'll tell you
while we drive, huh?
141
00:13:22,526 --> 00:13:24,164
[ENGINE STARTS]
142
00:14:25,735 --> 00:14:28,454
Well, they'll never have
a better chance.
143
00:16:00,088 --> 00:16:03,922
Well, they may make their move
at the other end in Cleveland.
144
00:16:04,352 --> 00:16:07,822
Sure, Vincent, tell me all about it.
145
00:16:09,745 --> 00:16:11,656
[CAR ENGINE STARTS]
146
00:16:19,025 --> 00:16:20,219
DAVID:
Hello?
147
00:16:20,446 --> 00:16:22,437
Hello. Uh, is there any news
from Cleveland?
148
00:16:22,704 --> 00:16:24,535
I don't know yet.
I'm going in to see Richards.
149
00:16:24,794 --> 00:16:26,625
I understand he's in your office.
150
00:16:42,728 --> 00:16:46,084
Well, congratulations, Vincent.
You made all of us look a little sick.
151
00:16:46,783 --> 00:16:48,774
That phoney cylinder's
in Cleveland safe and sound.
152
00:16:49,041 --> 00:16:50,440
Nobody even looked twice at it.
153
00:16:50,671 --> 00:16:54,141
Your enemy agents must have
stepped off on the wrong planet.
154
00:16:55,144 --> 00:16:57,260
I spent the afternoon
running a check on you.
155
00:16:57,527 --> 00:17:00,644
I've got the whole package, the police
reports, the medical reports, the works.
156
00:17:00,955 --> 00:17:02,707
Medical reports?
157
00:17:02,962 --> 00:17:05,317
He's a full-time, dedicated crackpot.
158
00:17:05,595 --> 00:17:08,348
Oh, this isn't the first time
he's had people running in circles
159
00:17:08,647 --> 00:17:10,399
because of his paranoid delusions.
160
00:17:10,821 --> 00:17:12,891
He specializes in false alarms.
161
00:17:13,162 --> 00:17:15,392
He sees invaders from outer space
under every rock.
162
00:17:16,841 --> 00:17:18,638
Delusions don't commit murders.
163
00:17:21,314 --> 00:17:23,464
I'm sorry, Vincent.
164
00:17:23,989 --> 00:17:26,344
Now, wait just a minute, Mr. Richards.
Let me explain this.
165
00:17:26,623 --> 00:17:30,616
We're not interested in your
explanations, Vincent. Goodbye.
166
00:18:36,186 --> 00:18:38,381
I was hoping it would work out
the way you wanted it to.
167
00:18:39,990 --> 00:18:40,979
Thank you.
168
00:18:46,470 --> 00:18:48,188
Miss Oberly.
169
00:18:50,316 --> 00:18:51,908
[DAVID SIGHS]
170
00:18:52,155 --> 00:18:56,228
I wonder if you'd do--
Do me a favour.
171
00:18:57,046 --> 00:18:59,196
Run some more tests
on that cylinder.
172
00:19:01,269 --> 00:19:03,180
Well, I can't do that.
That's impossible.
173
00:19:03,442 --> 00:19:05,000
Look, I know how Farley
made me sound--
174
00:19:05,240 --> 00:19:08,357
Listen, why don't you just
forget the whole thing.
175
00:19:08,668 --> 00:19:11,705
Without Mr. Richards help it's
impossible. You can't get anywhere.
176
00:19:12,012 --> 00:19:14,207
It's like banging your head
against a stone wall.
177
00:19:14,813 --> 00:19:16,132
If you'd just let me explain.
178
00:19:16,360 --> 00:19:21,514
Look, what I'm trying to say is
I don't want to get involved. I--
179
00:19:22,714 --> 00:19:24,545
I'm sorry.
180
00:19:47,588 --> 00:19:49,704
[ELEVATOR DOORS OPEN]
181
00:19:57,872 --> 00:19:59,749
- Don't move.
- What is it?
182
00:20:00,004 --> 00:20:01,881
- You don't know?
- No, I don't.
183
00:20:02,136 --> 00:20:05,094
Well, I know who you are
and what you are.
184
00:20:05,397 --> 00:20:07,149
I don't know where you
get your information--
185
00:20:07,403 --> 00:20:09,075
Better run.
186
00:20:09,326 --> 00:20:12,398
I may burn for it, but if I'm right,
187
00:20:13,047 --> 00:20:15,800
I'm gonna enjoy watching you burn.
188
00:20:16,099 --> 00:20:18,374
- You think I'm one of them?
- You tell me who you are.
189
00:20:18,690 --> 00:20:22,968
Now, tell me they didn't send you.
Tell me you're not an alien.
190
00:20:51,005 --> 00:20:54,077
Now, get your hands up.
Up. All right.
191
00:20:54,392 --> 00:20:57,384
Now, bend 'em. Bend 'em!
192
00:20:58,363 --> 00:21:02,322
Well, they did an extra special job
on you, didn't they?
193
00:21:10,946 --> 00:21:12,345
What makes you think I'm an alien?
194
00:21:12,869 --> 00:21:17,067
You came to the hospital
to see that Leo Rinaldi didn't talk.
195
00:21:17,426 --> 00:21:21,897
Then you were at the grave to make
sure he was dead and now you're here
196
00:21:22,275 --> 00:21:24,152
to get that cylinder for your buddies.
197
00:21:24,742 --> 00:21:27,495
Just talk to Lieutenant Farley.
They never got near that cylinder.
198
00:21:27,961 --> 00:21:31,033
Oh, because you knew
it was a fake.
199
00:21:31,347 --> 00:21:32,860
Yeah, and you tipped them off.
200
00:21:33,521 --> 00:21:35,193
How do you know
so much about them?
201
00:21:35,945 --> 00:21:37,139
[ELEVATOR DOORS CLOSING]
202
00:21:39,582 --> 00:21:41,573
[HISSING]
203
00:21:45,518 --> 00:21:47,588
[HARRY GRUNTING]
204
00:21:49,281 --> 00:21:52,000
All right, now I told you
I'm not an alien.
205
00:21:52,291 --> 00:21:53,963
You tell me
how you know about them.
206
00:21:55,593 --> 00:21:57,424
[PANTING]
How do I know?
207
00:22:00,359 --> 00:22:03,476
[SOFTLY]
I'll show you how I know.
208
00:22:08,177 --> 00:22:09,815
Look at that.
209
00:22:10,685 --> 00:22:12,198
It's a picture of my family.
210
00:22:15,158 --> 00:22:16,750
Was my family.
211
00:22:17,583 --> 00:22:22,862
We went camping a year ago.
212
00:22:23,519 --> 00:22:27,910
And my little girl there, Judy,
she went out to get some firewood.
213
00:22:28,870 --> 00:22:34,547
She came running back into camp.
She said, "Daddy, spaceships."
214
00:22:34,973 --> 00:22:36,486
And they all--
215
00:22:36,729 --> 00:22:38,606
We laughed at her.
216
00:22:39,572 --> 00:22:41,847
Naturally, we laughed at her.
217
00:22:43,334 --> 00:22:47,327
My wife-- My wife went with her
218
00:22:47,682 --> 00:22:50,150
to prove to her that she was wrong.
219
00:22:51,653 --> 00:22:53,848
Well, she wasn't wrong.
220
00:22:55,248 --> 00:22:57,284
I heard them screaming.
221
00:22:58,049 --> 00:22:59,801
And I ran.
222
00:23:01,143 --> 00:23:02,895
I got there just in time to see--
223
00:23:05,867 --> 00:23:07,141
See them die.
224
00:23:13,099 --> 00:23:14,737
My wife.
225
00:23:16,611 --> 00:23:19,683
[SOBBING]
My little, little girl.
226
00:23:21,293 --> 00:23:22,965
Do I know?
227
00:23:23,467 --> 00:23:26,265
Yeah, I know!
228
00:23:41,860 --> 00:23:43,578
I'm sorry.
229
00:23:44,829 --> 00:23:46,626
Sorry?
230
00:23:50,765 --> 00:23:52,403
That's...
231
00:23:54,485 --> 00:23:56,282
the one word that...
232
00:23:57,286 --> 00:23:58,924
they...
233
00:23:59,795 --> 00:24:00,784
never use.
234
00:24:04,393 --> 00:24:05,951
Did I...
235
00:24:08,030 --> 00:24:09,463
make a mistake about you?
236
00:24:11,207 --> 00:24:13,641
I told you I'm not an alien.
237
00:24:14,593 --> 00:24:16,185
We're after the same thing.
238
00:24:16,976 --> 00:24:18,568
Well, then...
239
00:24:20,362 --> 00:24:22,114
Then you know...
240
00:24:23,498 --> 00:24:24,567
what it means, don't you?
241
00:24:26,675 --> 00:24:30,429
I've been laughed at and ridiculed.
242
00:24:31,984 --> 00:24:33,656
Mr. Vincent, I need--
243
00:24:36,374 --> 00:24:41,164
I need somebody
who knows like I do.
244
00:24:41,892 --> 00:24:44,167
They're all around us.
245
00:24:45,821 --> 00:24:46,810
I don't know.
246
00:24:48,330 --> 00:24:49,649
You need somebody to help.
247
00:24:52,719 --> 00:24:53,708
Would you?
248
00:24:56,273 --> 00:24:57,911
Why not?
249
00:25:02,167 --> 00:25:06,046
Look, we-- We-- We can't talk here.
250
00:25:06,640 --> 00:25:11,236
I know. This is a lousy place to talk.
I'm, uh, staying at the Crescent.
251
00:25:11,615 --> 00:25:13,367
Why don't you come up there?
252
00:25:13,621 --> 00:25:15,930
I get off duty at 6:30.
253
00:25:16,548 --> 00:25:19,108
Would 7:00 be all right?
254
00:25:19,641 --> 00:25:21,199
- Good.
- Ah.
255
00:25:23,362 --> 00:25:25,000
Take this.
256
00:25:26,037 --> 00:25:29,632
Thank you. Thank you.
257
00:25:30,092 --> 00:25:32,083
Seven o'clock.
258
00:25:58,269 --> 00:26:00,021
[KNOCKING ON DOOR]
259
00:26:06,295 --> 00:26:09,412
- Who is it?
- It's Diane Oberly.
260
00:26:10,685 --> 00:26:13,153
- Can I come in?
- Yeah, sure.
261
00:26:14,322 --> 00:26:15,801
Sit down.
262
00:26:19,714 --> 00:26:21,272
What's wrong?
263
00:26:22,808 --> 00:26:23,923
I almost didn't get up here.
264
00:26:24,146 --> 00:26:27,024
I've been sitting down in the lobby
for ten minutes trying--
265
00:26:37,272 --> 00:26:39,149
I'm frightened, Mr. Vincent.
266
00:26:39,404 --> 00:26:41,918
I'm frightened and I need some help.
267
00:26:42,498 --> 00:26:45,058
After you left, I decided to run
some more tests on that cylinder.
268
00:26:45,800 --> 00:26:46,789
What'd you find out?
269
00:26:47,473 --> 00:26:50,112
The metals resemble nothing
on this earth.
270
00:26:52,698 --> 00:26:58,011
Now, I'm enough of a scientist
not to just dismiss people as psychos,
271
00:26:58,425 --> 00:27:00,495
especially when there's some kind
of evidence to prove
272
00:27:00,766 --> 00:27:03,075
that what they're saying
may be true.
273
00:27:03,358 --> 00:27:05,872
It's not just the cylinder. I--
274
00:27:06,703 --> 00:27:10,412
I have the feeling
I'm being watched all the time.
275
00:27:10,758 --> 00:27:11,747
It's driving me crazy.
276
00:27:12,137 --> 00:27:15,174
Every time I try and work
on that cylinder, or I'm in the laboratory
277
00:27:15,482 --> 00:27:17,234
anywhere near the cylinder, I--
278
00:27:17,488 --> 00:27:19,001
[SIGHS]
279
00:27:19,244 --> 00:27:20,996
I don't know,
maybe I'm just imagining things,
280
00:27:21,251 --> 00:27:24,926
but I'm so scared
that I can't even work on it.
281
00:27:25,264 --> 00:27:26,333
I--
282
00:27:26,560 --> 00:27:29,120
That's why I said no to you
when you asked me to help you.
283
00:27:30,698 --> 00:27:33,337
Now, you said
you're being watched. By whom?
284
00:27:33,667 --> 00:27:39,344
I don't know. It--
It's just a-a feeling that I have.
285
00:27:44,034 --> 00:27:46,184
Maybe it's your men
from outer space.
286
00:27:51,434 --> 00:27:53,345
Mr. Vincent.
287
00:27:53,607 --> 00:27:55,677
If it is true
288
00:27:56,032 --> 00:28:00,787
and if I'm not just, heh, going crazy
or imagining things,
289
00:28:01,174 --> 00:28:03,051
then what do they want of me?
290
00:28:03,306 --> 00:28:07,015
I mean, what can they possibly
want of any of us?
291
00:28:07,361 --> 00:28:10,114
If you could just give me
one piece of evidence,
292
00:28:10,413 --> 00:28:12,688
concrete evidence
that I'm not just imagining things
293
00:28:12,963 --> 00:28:14,840
and that these people really exist.
294
00:28:15,597 --> 00:28:19,715
I wish I could. If I could,
I'd be in Washington right now.
295
00:28:20,780 --> 00:28:22,133
[PHONE RINGS]
296
00:28:22,369 --> 00:28:24,041
Excuse me.
297
00:28:26,382 --> 00:28:27,781
Hello?
298
00:28:28,556 --> 00:28:31,753
- Hello?
- David, it's Harry Swain.
299
00:28:32,193 --> 00:28:33,342
Harry, what's wrong?
300
00:28:33,572 --> 00:28:34,721
Oh--
301
00:28:34,952 --> 00:28:38,308
David, they're onto me.
Maybe both of us.
302
00:28:38,631 --> 00:28:43,864
They just cornered me in an alley
and they came at me with--
303
00:28:44,274 --> 00:28:46,344
With-- With-- With discs.
304
00:28:46,616 --> 00:28:49,528
Now, I fought them off
and ran, got away.
305
00:28:49,876 --> 00:28:54,154
- Are you all right?
- Yes, I'm fine, but I can't come there.
306
00:28:54,517 --> 00:28:55,950
I'm afraid to leave this place.
307
00:28:57,317 --> 00:28:59,990
- Where are you?
- It's a-- It's a little bar.
308
00:29:00,286 --> 00:29:05,235
Uh, 224 Horatio.
I'll be in one of the booths.
309
00:29:05,678 --> 00:29:07,270
I'm on my way.
310
00:29:14,541 --> 00:29:17,260
Look, Diane, I know this is
a bad time to do this, but I--
311
00:29:17,551 --> 00:29:21,464
- You have to go.
- Yes. I'll call you later, all right?
312
00:29:23,362 --> 00:29:27,878
Is, uh--?
Is Harry Swain a friend of yours?
313
00:29:29,716 --> 00:29:31,115
Why?
314
00:29:31,973 --> 00:29:33,452
Uh--
315
00:29:33,687 --> 00:29:37,441
He has some kind of extraordinary
interest in this cylinder.
316
00:29:37,784 --> 00:29:40,662
All I know is that he came
to work for us about three months ago
317
00:29:40,961 --> 00:29:42,553
and he never-- He never
even talked to me.
318
00:29:42,801 --> 00:29:46,157
And then all of a sudden,
he's trying to become my best friend,
319
00:29:46,480 --> 00:29:49,631
but he never asks anything about me.
All he ever talks about is the cylinder.
320
00:29:49,949 --> 00:29:52,224
Where it's kept, how it's guarded,
things like that.
321
00:29:52,499 --> 00:29:55,935
He claims it's because he wants
to find some information
322
00:29:56,262 --> 00:29:59,857
that will lead him to the murderers
of Leo Rinaldi, but, uh, that's a lie.
323
00:30:00,191 --> 00:30:01,988
I just-- I know he's lying to me.
324
00:30:03,076 --> 00:30:06,751
You don't have to worry about him.
I understand Harry Swain.
325
00:30:07,256 --> 00:30:09,167
Thanks for your concern.
326
00:30:09,681 --> 00:30:13,356
Now, uh, where can I call you later?
327
00:30:14,321 --> 00:30:16,073
Well...
328
00:30:16,328 --> 00:30:19,957
I'll go back to the lab. I'II--
I'll run some more tests on it.
329
00:30:21,972 --> 00:30:23,530
Okay.
330
00:30:27,364 --> 00:30:30,117
[INDISTINCT CHATTER]
331
00:30:30,416 --> 00:30:33,135
[MELLOW MUSIC
PLAYING OVER JUKEBOX]
332
00:30:43,208 --> 00:30:46,006
- Harry? You all right?
- Yes. Yes.
333
00:30:46,302 --> 00:30:49,260
- They really did a job on you.
- Yeah, well.
334
00:30:51,820 --> 00:30:54,095
They did something else,
335
00:30:54,370 --> 00:30:59,160
they told me something that whatever
they're planning, it's going to be soon.
336
00:30:59,554 --> 00:31:01,385
- Maybe even tonight. Yep.
- Tonight?
337
00:31:02,438 --> 00:31:04,906
Why is that cylinder
so important to them?
338
00:31:05,365 --> 00:31:08,323
I don't know. But whatever it is,
339
00:31:08,625 --> 00:31:11,219
whatever is inside that cylinder
is important enough to them
340
00:31:11,510 --> 00:31:13,501
to-- To kill for it.
341
00:31:14,520 --> 00:31:17,159
What are we going to do?
We can't just sit here.
342
00:31:17,488 --> 00:31:19,956
Well, if they are planning
something for tonight,
343
00:31:20,247 --> 00:31:22,636
there's only one thing we can do.
That's move first.
344
00:31:23,842 --> 00:31:26,197
- What do you mean?
- Let's get the cylinder before they do.
345
00:31:27,730 --> 00:31:29,209
- You mean steal it?
- Why not?
346
00:31:32,329 --> 00:31:35,241
David, we could do that.
347
00:31:35,589 --> 00:31:38,581
Look, there's a man in New Orleans.
348
00:31:38,892 --> 00:31:40,928
His name is Colonel Griffith.
349
00:31:41,191 --> 00:31:44,422
He's in Military Intelligence
and if we can get that cylinder to him,
350
00:31:44,745 --> 00:31:46,895
he'd make it the number
one project at the Pentagon.
351
00:31:49,301 --> 00:31:50,290
But how?
352
00:31:52,019 --> 00:31:53,577
Can you get us through that gate?
353
00:31:53,983 --> 00:31:57,942
Yeah, sure but the vault,
David, is locked until morning.
354
00:31:58,289 --> 00:31:59,768
There's no problem, then.
355
00:32:00,003 --> 00:32:02,915
The Oberly girl is up in the laboratory
working on the cylinder right now.
356
00:32:03,222 --> 00:32:04,416
So the vault must be open.
357
00:32:04,978 --> 00:32:08,050
That's great.
Then we got no problems.
358
00:32:08,991 --> 00:32:10,902
Wait, wait, wait, wait.
We do have a problem.
359
00:32:11,165 --> 00:32:14,680
That girl-- I want her out of there.
I don't want her harmed.
360
00:32:17,060 --> 00:32:19,335
If you get her out of there,
we haven't got a chance.
361
00:32:19,986 --> 00:32:22,625
Look, they've already killed two men,
they've tried to kill you.
362
00:32:22,912 --> 00:32:25,870
What do you think they'll do to her
if they plan something for tonight?
363
00:32:26,173 --> 00:32:30,086
They're getting ready
to destroy the human race
364
00:32:30,437 --> 00:32:32,712
and you're worried about one girl?
365
00:32:32,987 --> 00:32:35,421
Look, we can't let ourselves
become as bad as they are.
366
00:32:35,704 --> 00:32:41,017
How many wives have you lost?
How many daughters, mister?
367
00:32:41,432 --> 00:32:44,947
You fight them as long as I have
and you'll become just like me.
368
00:32:45,278 --> 00:32:47,269
Now, you make up your mind.
369
00:32:48,831 --> 00:32:52,790
It's the human race or one girl.
370
00:32:53,847 --> 00:32:57,999
Make up your mind.
If it's too tough for you, forget it.
371
00:33:02,668 --> 00:33:05,740
- I'll do it myself.
- Just a minute, hold on.
372
00:33:08,646 --> 00:33:12,719
You're right. We'll do it your way.
373
00:33:14,708 --> 00:33:16,346
Okay.
374
00:33:17,258 --> 00:33:18,327
Okay.
375
00:33:18,554 --> 00:33:20,306
Let's go.
376
00:33:37,157 --> 00:33:39,466
Yes, I'm working on it right now.
377
00:33:42,048 --> 00:33:44,846
Oh, I should have something
for you by then.
378
00:33:45,685 --> 00:33:48,404
Yes, it should be finished
by the time you get here.
379
00:34:03,201 --> 00:34:07,479
The gate is locked at night,
but I got a key.
380
00:34:07,842 --> 00:34:09,241
There's guards in both buildings.
381
00:34:09,472 --> 00:34:12,464
One of them stays at the desk while
the other one goes on his rounds.
382
00:34:12,774 --> 00:34:14,844
- He comes back in about 15 minutes.
- Right.
383
00:34:15,115 --> 00:34:21,065
Oh, here is Colonel Griffith's address
in New Orleans.
384
00:34:21,512 --> 00:34:25,744
If we get separated, you go there.
I left the keys in the car.
385
00:34:26,110 --> 00:34:28,021
- Okay, got it.
HARRY: Okay?
386
00:34:28,284 --> 00:34:30,036
Okay, stay low.
387
00:35:29,695 --> 00:35:31,526
- Thank you, Walter.
- All right.
388
00:35:36,760 --> 00:35:38,113
[GATE CLOSES]
389
00:35:59,501 --> 00:36:01,093
Hey.
390
00:36:01,968 --> 00:36:03,037
What happened to you?
391
00:36:03,682 --> 00:36:06,355
Oh. Don't ask. What a night I've had.
392
00:36:06,650 --> 00:36:09,483
I tripped getting out of the car.
I stumbled over that hedge
393
00:36:09,785 --> 00:36:12,299
and then I realized I left
my wallet locked in the locker.
394
00:36:13,757 --> 00:36:16,191
- Open up, will you?
- Yeah.
395
00:36:39,467 --> 00:36:41,697
Here, take this.
396
00:37:04,089 --> 00:37:07,206
[HIGH-PITCHED WHINING]
397
00:38:26,653 --> 00:38:28,450
[WHINING STOPS]
398
00:38:30,332 --> 00:38:31,651
What are you doing here?
399
00:38:31,879 --> 00:38:34,074
I came for the cylinder.
400
00:38:36,268 --> 00:38:37,621
What?
401
00:38:37,857 --> 00:38:39,176
I said I came for the cylinder.
402
00:38:40,616 --> 00:38:41,935
[SIGHS]
403
00:38:43,417 --> 00:38:44,611
Did you plan on stealing it?
404
00:38:46,761 --> 00:38:47,955
Yes, if necessary.
405
00:38:48,392 --> 00:38:50,064
David, that's so foolish.
406
00:38:50,315 --> 00:38:52,624
I've been running a laser beam
on it trying to cut into it.
407
00:38:52,907 --> 00:38:55,501
In a day or so we may have
the evidence that you want.
408
00:38:57,881 --> 00:38:59,200
I don't have a day or two.
409
00:39:00,933 --> 00:39:03,686
I just called Mr. Richards and he's
on his way over now to look at it.
410
00:39:03,985 --> 00:39:07,455
I'm sorry, I'll have
to disappoint Mr. Richards.
411
00:39:16,359 --> 00:39:17,838
[CAR DOOR CLOSES]
412
00:39:59,000 --> 00:40:00,718
The main gate, it's open, Harry.
413
00:40:01,508 --> 00:40:03,863
Walt must have heard something
out there or saw something,
414
00:40:04,141 --> 00:40:07,053
went out to check it
and, uh, left the gate open.
415
00:40:07,737 --> 00:40:09,932
- Well, take care of it.
- Yes, sir.
416
00:40:10,203 --> 00:40:12,273
I'm going up to the lab
to see Miss Oberly.
417
00:40:12,544 --> 00:40:13,693
Oh, she's not up there.
418
00:40:13,924 --> 00:40:16,119
She is. She phoned and asked me
to look at some tests.
419
00:40:16,390 --> 00:40:18,984
HARRY: Uh, no, sir. She said
they just called from her home.
420
00:40:19,275 --> 00:40:22,073
There's somebody sick there or
something. She left a few minutes ago.
421
00:40:22,786 --> 00:40:26,665
Oh? Well, I'd better see
what she was doing in the lab.
422
00:40:28,012 --> 00:40:30,287
Uh, she left her report for you, uh,
423
00:40:30,562 --> 00:40:32,553
in your office
in the other building, Mr. Richards.
424
00:40:33,154 --> 00:40:36,430
All right. I'll check them
before I leave.
425
00:40:46,531 --> 00:40:50,240
OBERLY: David, you're making
a mistake. Please, listen to me.
426
00:40:50,586 --> 00:40:54,579
David. David, look. Just look
at the results of these tests.
427
00:40:54,934 --> 00:40:57,687
- The metal defies every natural law.
- So do the people I'm fighting.
428
00:40:57,986 --> 00:41:01,456
- They want what I want. The cylinder.
- You're defeating your whole purpose.
429
00:41:01,790 --> 00:41:03,940
- Leave it with me.
- Look, Diane, I know these people,
430
00:41:04,215 --> 00:41:07,207
they'll be coming after this cylinder.
They'll blow this place up to get it.
431
00:41:07,517 --> 00:41:08,950
I don't want you here
when it happens.
432
00:41:09,189 --> 00:41:10,588
[GUNSHOT]
433
00:41:18,052 --> 00:41:19,565
HARRY:
Sorry, it was an accident.
434
00:41:19,808 --> 00:41:21,878
- I was just trying to keep him away.
- He could die.
435
00:41:22,149 --> 00:41:23,377
HARRY:
I'm sorry.
436
00:41:23,612 --> 00:41:25,887
It was a mistake. Please.
437
00:41:26,162 --> 00:41:29,359
I tried to keep him away, but he argued
with me, started to fight and--
438
00:41:29,674 --> 00:41:32,552
And the gun went off, that's all.
439
00:41:33,561 --> 00:41:34,550
Call the doctor.
440
00:41:35,066 --> 00:41:36,260
No.
441
00:41:36,488 --> 00:41:38,718
- Call the doctor.
HARRY: We've got to get that cylinder
442
00:41:38,996 --> 00:41:40,634
and get out of here.
443
00:41:45,141 --> 00:41:47,860
No, you don't. All right,
now where's the cylinder?
444
00:41:48,151 --> 00:41:50,187
Where's the cylinder?
445
00:41:51,203 --> 00:41:52,921
[OBERLY YELPS]
446
00:41:57,933 --> 00:42:00,652
She's all right. Come on.
Let's go, let's go, let's go.
447
00:42:20,508 --> 00:42:24,547
There's a stairwell
in the other building. Go.
448
00:42:27,029 --> 00:42:28,985
David! David, don't!
449
00:42:29,788 --> 00:42:31,141
[GUNSHOT]
450
00:43:49,468 --> 00:43:50,503
DAVID:
Colonel Griffith?
451
00:43:50,722 --> 00:43:52,838
Come in, Mr. Vincent.
452
00:43:53,147 --> 00:43:57,060
Sit down, won't you?
You must have had a difficult time.
453
00:43:59,835 --> 00:44:01,746
DAVID:
You heard about Harry Swain?
454
00:44:02,009 --> 00:44:03,761
Yes, I heard. The morning papers.
455
00:44:04,016 --> 00:44:05,085
Terrible thing.
456
00:44:05,312 --> 00:44:07,223
A tragic loss.
457
00:44:07,778 --> 00:44:09,928
On the other hand,
it may have been best this way.
458
00:44:11,750 --> 00:44:14,469
You see, Mr. Vincent,
if Richards dies,
459
00:44:14,760 --> 00:44:16,751
Harry Swain would have been held
for murder
460
00:44:17,519 --> 00:44:20,955
and I doubt if anyone
would have understood his motives.
461
00:44:22,201 --> 00:44:24,032
I was confused myself.
462
00:44:24,542 --> 00:44:27,295
I assure you he's one of the best.
463
00:44:27,594 --> 00:44:29,073
In one of the papers, they mentioned
464
00:44:29,308 --> 00:44:31,139
the fact that they found no trace
of the body.
465
00:44:33,279 --> 00:44:36,191
It reminded me of a plane crash
that happened a few weeks ago.
466
00:44:36,498 --> 00:44:37,692
[CHUCKLES]
467
00:44:37,919 --> 00:44:40,513
You're certainly not suspicious
of Harry Swain?
468
00:44:40,804 --> 00:44:42,635
Well, I was worried for a while.
469
00:44:42,894 --> 00:44:46,443
But not very much, I see.
You did bring the cylinder.
470
00:45:00,536 --> 00:45:04,051
- There's something I should tell you--
- You don't have to tell us anything.
471
00:45:10,610 --> 00:45:12,726
It got pretty hot there
for a while, but I fortunately
472
00:45:12,993 --> 00:45:14,824
was able to make my way
to a window.
473
00:45:16,338 --> 00:45:18,249
GRIFFITH: You should be flattered,
Mr. Vincent.
474
00:45:18,930 --> 00:45:21,569
When you showed up at the plant,
we changed all our plans
475
00:45:21,856 --> 00:45:23,175
just to include you.
476
00:45:25,326 --> 00:45:27,476
HARRY:
You made it easy for us, David.
477
00:45:27,750 --> 00:45:29,786
We were going to go
for the cylinder anyway,
478
00:45:30,050 --> 00:45:31,722
but instead of risking
an out and out raid,
479
00:45:31,973 --> 00:45:34,567
we decided to use you
to avoid exposure.
480
00:45:34,899 --> 00:45:38,892
Besides, we rather enjoyed using you,
of all people to help us.
481
00:45:40,208 --> 00:45:43,883
That cylinder contains instructions
from our planet, David.
482
00:45:44,221 --> 00:45:45,779
Plans for the takeover.
483
00:45:46,061 --> 00:45:47,813
Thank you for helping us get it.
484
00:45:50,868 --> 00:45:52,779
It's empty. This box is empty.
485
00:48:02,093 --> 00:48:03,811
[HARRY SCREAMS]
486
00:49:06,639 --> 00:49:08,311
Long-distance, please.
487
00:49:08,562 --> 00:49:09,756
[PHONE RINGS]
488
00:49:09,983 --> 00:49:12,213
Metallurgy. Miss Oberly.
489
00:49:12,784 --> 00:49:14,775
Yes, this is she.
490
00:49:16,254 --> 00:49:17,243
Put him on.
491
00:49:17,926 --> 00:49:19,723
- Hello, Diane?
- David?
492
00:49:19,974 --> 00:49:21,123
Yes.
493
00:49:21,814 --> 00:49:23,042
How are you?
494
00:49:23,277 --> 00:49:26,667
I'm fine, thank you.
How's Richards?
495
00:49:26,998 --> 00:49:31,389
- He's going to be all right.
- I read the report in the newspapers.
496
00:49:31,972 --> 00:49:34,327
I want to thank you
for what you didn't tell the police.
497
00:49:35,108 --> 00:49:37,417
You don't have to thank me.
498
00:49:37,700 --> 00:49:40,214
I'm just glad he didn't die.
I don't know what I would have said
499
00:49:40,501 --> 00:49:41,980
if they had kept on questioning me.
500
00:49:42,967 --> 00:49:45,925
David, Harry Swain, was he--?
501
00:49:46,228 --> 00:49:47,707
Yes, he was one of them.
502
00:49:49,948 --> 00:49:52,940
David, will I see you again?
503
00:49:53,669 --> 00:49:55,580
I hope so, Diane.
504
00:49:56,762 --> 00:49:58,241
So long.
505
00:50:00,274 --> 00:50:01,627
David--
506
00:50:08,844 --> 00:50:13,156
NARRATOR: For David Vincent,
every friend is a potential enemy.
507
00:50:13,526 --> 00:50:16,040
His enemies understand this.
508
00:50:16,327 --> 00:50:20,400
Someday, perhaps,
his friends will too.
509
00:50:23,400 --> 00:50:26,400
Post-traitement : OggiWan
39443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.