Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,459 --> 00:00:44,460
(MELANCHOLY HUMMlNG)
2
00:01:01,269 --> 00:01:13,030
Tell me, who's that writing?
John the Revelator
3
00:01:13,114 --> 00:01:16,867
Wrote the book of the seven seals
4
00:01:16,951 --> 00:01:20,662
Who's that writing?
John the Revelator
5
00:01:20,747 --> 00:01:28,253
Tell me, who's that writing?
John the Revelator
6
00:01:28,338 --> 00:01:31,882
Wrote the book of the seven seals
7
00:01:31,966 --> 00:01:36,053
You know, God walked down
In the cool of the day
8
00:01:36,137 --> 00:01:38,931
Called Adam by his name
9
00:01:39,891 --> 00:01:42,851
And he refused to answer
10
00:01:42,936 --> 00:01:47,815
Because he's naked and ashamed
11
00:01:47,899 --> 00:01:51,068
Who's that writing?
John the Revelator
12
00:01:51,152 --> 00:01:55,114
Well, who's that writing?
John the Revelator
13
00:01:55,198 --> 00:01:58,617
Who's that writing?
John the Revelator
14
00:01:58,701 --> 00:02:02,204
Wrote the book of the seven seals
15
00:02:02,288 --> 00:02:06,375
You know, Christ had 12 apostles
16
00:02:06,459 --> 00:02:09,920
And three he led away
17
00:02:10,004 --> 00:02:16,927
Said, "Watch me when I walk
Till I go yonder and I pray"
18
00:02:17,887 --> 00:02:28,564
Who's that writing?
John the Revelator
19
00:02:28,648 --> 00:02:32,818
Wrote the book of the seven seals
20
00:02:32,902 --> 00:02:36,196
Christ came on the Easter morning
21
00:02:36,281 --> 00:02:39,825
Mary and Martha was down to see
22
00:02:40,368 --> 00:02:46,832
Go tell my disciples
And meet me in Galilee
23
00:02:46,916 --> 00:02:51,295
Tell me, who's that writing?
John the Revelator
24
00:02:51,379 --> 00:02:54,715
Who's that writing?
John the Revelator
25
00:02:54,799 --> 00:02:58,343
Tell me, who's that writing?
John the Revelator
26
00:02:58,428 --> 00:03:01,471
Wrote the book of the seven seals
27
00:03:01,764 --> 00:03:09,521
Who's that writing?
John the Revelator
28
00:03:09,606 --> 00:03:13,066
Tell me, who's that writing?
John the Revelator
29
00:03:13,151 --> 00:03:17,446
Wrote the book of the seven seals
30
00:03:48,519 --> 00:03:50,604
-Good morning, Warden.
-Tom.
31
00:04:07,789 --> 00:04:09,289
ls that Elwood Blues?
32
00:04:09,874 --> 00:04:11,750
Yes, sir. Released yesterday.
33
00:04:13,461 --> 00:04:14,962
Did you tell him about Jake?
34
00:04:15,505 --> 00:04:17,547
No, sir. l thought you told him.
35
00:04:44,200 --> 00:04:45,826
l'm sorry.
36
00:05:06,139 --> 00:05:07,472
(BLUES SONG PLAYlNG)
37
00:05:18,192 --> 00:05:21,153
Listen, l work for a friend of yours.
38
00:05:21,571 --> 00:05:22,779
Who's that?
39
00:05:23,072 --> 00:05:25,365
Your old drummer, Willie.
40
00:05:26,242 --> 00:05:27,659
l dance at his club.
41
00:05:27,869 --> 00:05:30,495
They told him you were out
and he asked me to come check on you.
42
00:05:30,747 --> 00:05:32,914
He said he'd give you a job.
43
00:05:35,626 --> 00:05:38,086
Matara, could you drop me off here, please?
44
00:05:53,561 --> 00:05:56,480
-What can l do for you, boy?
-Sir,
45
00:05:57,440 --> 00:05:58,648
how much would something like
46
00:05:58,733 --> 00:06:02,152
that full-sized Ford police package
in the middle there run me?
47
00:06:02,236 --> 00:06:06,615
Get yourself $500
and you come back to see me then.
48
00:06:07,158 --> 00:06:08,784
Okay, sir.
49
00:06:11,579 --> 00:06:13,580
That's a nice car.
50
00:06:14,582 --> 00:06:15,624
l'll save it for you.
51
00:06:16,417 --> 00:06:18,001
Thanks.
52
00:06:27,387 --> 00:06:30,389
l wasn't sure
you were going to come, Elwood.
53
00:06:31,099 --> 00:06:35,143
Hey, a letter from you
is like a command, Sister. You know that.
54
00:06:35,770 --> 00:06:41,316
-Actually, it's Mother Mary now.
-That's a promotion, isn't it?
55
00:06:43,069 --> 00:06:45,028
l'm sorry to hear about Jake.
56
00:06:45,530 --> 00:06:50,325
Yeah, well, l guess
he's in a much better place.
57
00:06:54,539 --> 00:06:55,664
Uh...
58
00:06:55,748 --> 00:06:57,582
Where is Curtis?
59
00:06:58,668 --> 00:07:01,878
Curtis has gone on as well, Elwood.
l'm sorry.
60
00:07:02,588 --> 00:07:05,090
So, that's why he stopped writing me.
61
00:07:07,260 --> 00:07:10,679
He was very upset
when the orphanage closed.
62
00:07:11,389 --> 00:07:14,683
Curtis was the closest thing to a dad
that Jake and l ever had.
63
00:07:15,435 --> 00:07:17,185
He gave us the music.
64
00:07:17,353 --> 00:07:23,191
The Lord works in mysterious ways, Elwood.
We all must go on and fight the good fight.
65
00:07:23,276 --> 00:07:26,445
The orphanage is gone, Jake's gone,
Curtis is gone.
66
00:07:26,529 --> 00:07:30,031
l got no brother, l got no roots, l got no life.
l got nothing, for Christ's sake.
67
00:07:31,784 --> 00:07:33,201
Young man...
68
00:07:33,661 --> 00:07:34,661
Ow!
69
00:07:34,912 --> 00:07:36,955
...you were not taught and raised by me
70
00:07:37,039 --> 00:07:40,417
to fold at the slightest whiff
of adverse circumstances.
71
00:07:41,878 --> 00:07:43,795
Now quit your silly moping,
72
00:07:43,880 --> 00:07:46,756
pull your sorry self together
and snap out of it!
73
00:07:46,883 --> 00:07:48,133
But... (EXCLAlMS)
74
00:07:48,801 --> 00:07:53,388
But nothing! Wise up!
Turn your heart to the Creator.
75
00:07:53,556 --> 00:07:55,390
You are so quick to despair.
76
00:07:55,475 --> 00:07:59,102
You are not the only person in the world
who has had tragedy in their lives.
77
00:08:00,563 --> 00:08:03,190
You didn't know that Curtis had a son,
did you?
78
00:08:04,358 --> 00:08:06,776
Curtis had a son?
79
00:08:06,903 --> 00:08:10,947
Before Curtis came to us
at St. Helen of the Blessed Shroud
80
00:08:11,032 --> 00:08:15,535
he had a musical group
that toured the juke joints of the Midwest.
81
00:08:15,620 --> 00:08:19,831
ln one town,
Curtis had an affair with a married woman.
82
00:08:20,291 --> 00:08:21,708
Go, Curtis.
83
00:08:22,793 --> 00:08:25,545
l mean, that's terrible.
84
00:08:25,880 --> 00:08:27,756
That's what l thought you meant.
85
00:08:27,840 --> 00:08:32,385
Anyway, the woman became pregnant
and decided to remain with her husband,
86
00:08:32,470 --> 00:08:36,014
never telling him
that the boy child wasn't his.
87
00:08:36,098 --> 00:08:37,849
Curtis was devastated.
88
00:08:38,142 --> 00:08:40,310
He came to us as a custodian
89
00:08:40,394 --> 00:08:45,023
and spent the rest of his life
caring for little orphans like you, Elwood.
90
00:08:45,107 --> 00:08:46,107
(CRYlNG)
91
00:08:49,779 --> 00:08:50,987
Thanks.
92
00:08:55,451 --> 00:08:57,786
That's a beautiful story.
93
00:09:02,708 --> 00:09:05,210
Hey, wait a minute. lf Curtis had a son,
94
00:09:05,294 --> 00:09:09,214
then that guy would be
kind of like my stepbrother.
95
00:09:09,298 --> 00:09:10,632
l have a family.
96
00:09:10,883 --> 00:09:13,969
Curtis always stayed in touch
with the boy's mother.
97
00:09:14,053 --> 00:09:16,179
He sent his paycheck every week.
98
00:09:16,430 --> 00:09:18,515
Where is this boy now?
99
00:09:18,599 --> 00:09:22,227
He's a grown man now, Elwood,
and doing quite well.
100
00:09:22,311 --> 00:09:24,771
Lives in the city.
His name is Cabel Chamberlain.
101
00:09:25,106 --> 00:09:27,315
Cabel Chamberlain.
102
00:09:27,441 --> 00:09:30,610
He doesn't know anything about Curtis,
and it's not your place to tell him.
103
00:09:30,903 --> 00:09:32,571
l wouldn't say anything.
104
00:09:32,863 --> 00:09:35,031
Do you know
anything about mentoring, Elwood?
105
00:09:35,741 --> 00:09:38,493
No. What about it?
106
00:09:38,619 --> 00:09:40,954
There's someone l'd like you to meet.
107
00:09:42,665 --> 00:09:45,375
Sister, would you send Buster
in here, please?
108
00:09:45,710 --> 00:09:47,043
Wait a minute.
109
00:09:47,169 --> 00:09:48,336
Thank you.
110
00:09:50,673 --> 00:09:51,715
l...
111
00:09:55,344 --> 00:09:57,846
Come in, Buster, and sit down.
112
00:10:04,687 --> 00:10:06,438
Elwood, say hello to Buster.
113
00:10:07,023 --> 00:10:08,356
Hi. How ya doing?
114
00:10:08,566 --> 00:10:10,525
Buster, say hello to Elwood.
115
00:10:11,110 --> 00:10:12,402
Hi. How ya doing?
116
00:10:13,529 --> 00:10:15,780
Hey, the kid's a wiseass.
117
00:10:16,240 --> 00:10:18,450
(EXCLAlMlNG) Shit!
118
00:10:19,910 --> 00:10:20,952
What did you say?
119
00:10:21,162 --> 00:10:24,914
l said, what a sweet kid.
120
00:10:24,999 --> 00:10:28,126
That's more like it. Now, here's my proposal.
121
00:10:28,210 --> 00:10:31,921
Young Buster here is a ward of the state,
and due to lack of space
122
00:10:32,006 --> 00:10:36,718
the archdiocese has agreed to house
homeless children here at the hospital.
123
00:10:37,094 --> 00:10:39,346
What's that got to do with me?
124
00:10:39,472 --> 00:10:42,599
l thought perhaps that you would
come and spend time with Buster.
125
00:10:45,144 --> 00:10:47,979
Why don't you take Buster here to the library
in the meantime?
126
00:10:48,397 --> 00:10:51,399
You know, l've been jacked around...
127
00:10:54,111 --> 00:10:56,863
The library. No problem.
128
00:10:58,699 --> 00:11:00,784
See you in two hours, boys.
129
00:11:02,745 --> 00:11:04,454
Okay, kid, here's the deal.
130
00:11:04,538 --> 00:11:07,082
You wait here
and l'll come back for you with the car.
131
00:11:07,833 --> 00:11:09,167
Do you have a car?
132
00:11:09,752 --> 00:11:11,503
l'm working on it.
133
00:11:22,848 --> 00:11:26,017
Chicago. Cabel Chamberlain.
134
00:11:26,143 --> 00:11:27,727
(BLUES SONG PLAYlNG)
135
00:11:33,109 --> 00:11:34,776
-Thanks for the ride.
-Yeah, no problem.
136
00:11:51,210 --> 00:11:52,919
Hey, kid, are you stalking me?
137
00:12:00,052 --> 00:12:02,095
What are you, 1 5? Seventeen?
138
00:12:02,972 --> 00:12:04,055
l'm 1 0.
139
00:12:04,682 --> 00:12:06,015
Ten, huh?
140
00:12:07,059 --> 00:12:10,562
Look, l know what you're going through.
141
00:12:10,646 --> 00:12:13,064
You're lonely,
searching for your place in life.
142
00:12:13,149 --> 00:12:14,774
Just don't blow it like l did.
143
00:12:14,859 --> 00:12:17,736
Stay away from drugs, gangs,
cyber porn on the lnternet,
144
00:12:17,820 --> 00:12:20,155
and you could be
President of the United States someday.
145
00:12:22,575 --> 00:12:25,618
But l don't want to be
President of the United States.
146
00:12:25,870 --> 00:12:27,912
Look, l'm busy.
l got kind of a brother in there.
147
00:12:27,997 --> 00:12:29,914
He must be in some kind of trouble.
148
00:12:29,999 --> 00:12:34,794
Besides, you don't want to hang around
with some over-40 recidivist.
149
00:12:34,879 --> 00:12:36,379
Now scram.
150
00:12:39,759 --> 00:12:44,846
A Mr. Elwood J. Blues is here to see you.
Yes, sir.
151
00:12:46,015 --> 00:12:50,435
Mr. Blues, Commander Chamberlain's office
is on the 1 2th floor. He's expecting you.
152
00:12:53,063 --> 00:12:54,689
"Commander" Chamberlain?
153
00:12:55,316 --> 00:12:57,525
Now, how can l help you, Mr...
154
00:12:58,027 --> 00:13:00,278
Blues. Elwood J. Blues.
155
00:13:04,241 --> 00:13:07,410
Would you mind taking your hat
and glasses off in my office, please?
156
00:13:08,037 --> 00:13:09,204
(COMPUTER BEEPlNG)
157
00:13:17,171 --> 00:13:20,590
Okay, you can put your glasses back on.
158
00:13:20,674 --> 00:13:24,886
Now, what exactly is the nature
of your visit here, Mr. Blues?
159
00:13:25,054 --> 00:13:26,638
Well, it's like this. See,
160
00:13:26,722 --> 00:13:28,556
-l used to be in a band...
-Yes.
161
00:13:28,641 --> 00:13:31,601
...called the Blues Brothers.
162
00:13:31,685 --> 00:13:32,644
So?
163
00:13:32,728 --> 00:13:36,064
With a partner whose name was Jake Blues.
164
00:13:36,398 --> 00:13:37,398
Go on.
165
00:13:40,820 --> 00:13:42,070
(COMPUTER BEEPlNG)
166
00:13:43,656 --> 00:13:46,115
And you are our long-lost brother.
167
00:13:48,369 --> 00:13:52,288
Mr. Blues, l am an only child.
168
00:13:52,414 --> 00:13:55,416
Yeah, but your real father
was like a real father to me, too.
169
00:13:56,001 --> 00:13:57,001
My real father?
170
00:13:57,294 --> 00:13:58,545
Yeah, Curtis.
171
00:13:59,505 --> 00:14:01,798
Have you noticed, Mr. Blues,
that l am an African American?
172
00:14:02,091 --> 00:14:04,259
Yeah, that's okay. So was Curtis.
173
00:14:08,013 --> 00:14:11,391
You see, your mother and Curtis
had an extramarital affair,
174
00:14:11,767 --> 00:14:14,018
which produced a little boy, that's you.
175
00:14:15,354 --> 00:14:20,024
My father passed away 14 years ago.
176
00:14:20,109 --> 00:14:24,612
He was a full bird colonel
in the United States Air Force.
177
00:14:24,697 --> 00:14:27,532
My mother now lives in Phoenix, Arizona,
178
00:14:27,616 --> 00:14:33,454
and a more honorable, sweet-tempered
and goodly woman does not exist.
179
00:14:33,914 --> 00:14:36,457
Look, l'm not making
any moral judgments here,
180
00:14:36,542 --> 00:14:39,335
but one can project
what might have happened in this case.
181
00:14:39,420 --> 00:14:42,922
Your mom, young,
her husband in the military,
182
00:14:43,007 --> 00:14:45,383
away from home much of the time,
183
00:14:45,467 --> 00:14:49,554
which may have pushed her to reach out,
stray from the nest.
184
00:14:49,638 --> 00:14:50,638
That's enough.
185
00:14:52,641 --> 00:14:54,142
Just a minute.
186
00:14:55,644 --> 00:14:56,978
Please.
187
00:15:01,817 --> 00:15:04,819
Hi, Ma. lt's me, Cab.
188
00:15:04,904 --> 00:15:08,740
Listen, l have a gentleman
in my office here who's telling me
189
00:15:08,824 --> 00:15:11,701
some story about some man named Curtis.
190
00:15:16,332 --> 00:15:17,457
What?
191
00:15:19,543 --> 00:15:20,710
Right.
192
00:15:27,009 --> 00:15:29,427
So, what precisely is it you want from me?
193
00:15:29,678 --> 00:15:32,555
Well, seeing as we're
kind of like stepbrothers,
194
00:15:32,640 --> 00:15:34,724
l thought maybe, you know,
you could help me out.
195
00:15:34,975 --> 00:15:36,059
How could l do that?
196
00:15:36,226 --> 00:15:38,144
l need 500 bucks for this car, see.
197
00:15:38,604 --> 00:15:42,440
And l thought maybe you could, you know,
loan me the money. Or...
198
00:15:42,608 --> 00:15:44,025
Or what?
199
00:15:44,318 --> 00:15:46,778
l'm thinking of putting
the band back together.
200
00:15:46,862 --> 00:15:48,071
Maybe you could join us.
201
00:15:50,532 --> 00:15:56,913
l am a commander in the lllinois State Police.
And l enjoy my job.
202
00:15:56,997 --> 00:16:00,875
You waltz in here telling me that l have
203
00:16:00,960 --> 00:16:05,296
a dead, white, criminal brother,
who was in a band,
204
00:16:05,381 --> 00:16:11,511
which the last time they played anywhere
were charged with grand larceny,
205
00:16:12,554 --> 00:16:17,058
reckless endangerment,
felonious motor vehicle assault,
206
00:16:17,309 --> 00:16:21,729
over 700 violations
of the Highway Traffic Act,
207
00:16:21,897 --> 00:16:28,528
and damages, both public and private,
in excess of $24 million.
208
00:16:28,612 --> 00:16:32,532
And you are asking me
if l want to join this band?
209
00:16:32,616 --> 00:16:34,659
l could show you all the moves.
210
00:16:34,743 --> 00:16:38,162
Get the hell out of my office, right now!
211
00:16:39,415 --> 00:16:41,040
l think you need a hug.
212
00:16:42,584 --> 00:16:45,044
And don't ever come back here again!
213
00:16:53,095 --> 00:16:54,095
(GRUNTS)
214
00:16:54,346 --> 00:16:56,389
-Are you okay?
-Yeah.
215
00:17:01,311 --> 00:17:03,104
He dropped this.
216
00:17:13,866 --> 00:17:17,201
The Lord works in mysterious ways.
217
00:17:19,079 --> 00:17:22,331
...$400, $500.
218
00:17:24,501 --> 00:17:26,210
Thank you, sir.
219
00:17:26,920 --> 00:17:27,920
ls this your boy?
220
00:17:30,299 --> 00:17:31,549
He's...
221
00:17:34,136 --> 00:17:35,386
l'm his associate.
222
00:17:35,888 --> 00:17:37,972
Yeah. Yeah, that's who he is.
223
00:17:38,057 --> 00:17:41,476
Well, you're lucky you came by today.
l'm selling the place tomorrow.
224
00:17:41,810 --> 00:17:42,810
Why is that?
225
00:17:43,020 --> 00:17:46,898
Going down to New Orleans for a while.
Try out a new career.
226
00:17:47,816 --> 00:17:49,358
Good luck to you, Mr. Gasperon.
227
00:17:50,652 --> 00:17:52,653
Good luck to you, Mr. Blues.
228
00:17:57,242 --> 00:18:00,244
Mother Mary, we've done two bed checks,
229
00:18:00,329 --> 00:18:03,122
searched the grounds
and we still can't find him.
230
00:18:04,124 --> 00:18:05,249
Can't find who?
231
00:18:05,667 --> 00:18:07,835
Buster. He's missing.
232
00:18:09,004 --> 00:18:10,338
Elwood!
233
00:18:15,135 --> 00:18:16,969
Have you seen my wallet?
234
00:18:17,471 --> 00:18:18,471
(UPBEAT BLUES SONG PLAYlNG)
235
00:18:36,865 --> 00:18:37,907
(SONG STOPS)
236
00:18:43,872 --> 00:18:44,872
(SONG RESUMES)
237
00:18:50,629 --> 00:18:52,421
lt smells like dog shit in here.
238
00:18:52,756 --> 00:18:54,590
Don't say "shit," kid.
239
00:19:07,104 --> 00:19:09,272
You don't need that shit, kid.
240
00:19:46,977 --> 00:19:48,436
(MUSlC PLAYlNG)
241
00:20:11,168 --> 00:20:15,379
Elwood. Thank you, baby.
242
00:20:18,884 --> 00:20:19,926
lt's me.
243
00:20:21,136 --> 00:20:22,762
Matara.
244
00:20:23,847 --> 00:20:25,014
Yeah, right.
245
00:20:25,474 --> 00:20:26,474
Hey, Mack.
246
00:20:27,392 --> 00:20:31,312
Look who's here. Elwood Blues.
From Willie's old band.
247
00:20:33,148 --> 00:20:34,148
Hi.
248
00:20:35,192 --> 00:20:36,400
ls this your son?
249
00:20:37,819 --> 00:20:39,779
Well, he's...
250
00:20:39,988 --> 00:20:40,988
l'm hungry.
251
00:20:41,698 --> 00:20:44,033
Come on, sweetheart,
let's get you something to eat.
252
00:20:44,117 --> 00:20:45,993
Elwood, Willie's in the office.
253
00:20:48,247 --> 00:20:51,540
What would you say if l told you
l was putting the band back together?
254
00:20:51,917 --> 00:20:56,337
l'd say l've got myself a good little business
here and l'm not going back to jail.
255
00:20:56,672 --> 00:20:58,881
You're telling me you don't miss it?
256
00:20:59,466 --> 00:21:00,883
That's right. l don't miss it.
257
00:21:01,009 --> 00:21:03,928
The music!
Man, you know you miss the music.
258
00:21:04,012 --> 00:21:06,514
No pharmaceutical product
could ever equal the rush you get
259
00:21:06,598 --> 00:21:08,224
when the band hits that groove.
260
00:21:08,308 --> 00:21:11,852
The people are dancing, shouting
and swaying and the house is rocking.
261
00:21:14,690 --> 00:21:15,690
Sir?
262
00:21:16,733 --> 00:21:17,817
What is it, Elizondo?
263
00:21:19,528 --> 00:21:21,028
Found your wallet.
264
00:21:21,113 --> 00:21:22,113
Uh-huh.
265
00:21:23,156 --> 00:21:28,411
Let's see. Badge, license, credit cards.
All right.
266
00:21:28,495 --> 00:21:30,329
Just the cash is missing. Where was it?
267
00:21:30,539 --> 00:21:35,459
Turned in to lost and found in a paper bag,
along with this note.
268
00:21:44,845 --> 00:21:48,973
l want a statewide felony theft warrant
put out on Elwood Blues.
269
00:21:49,057 --> 00:21:50,516
l want this guy. Now.
270
00:21:50,934 --> 00:21:54,103
What did he mean,
calling you his "little brother"?
271
00:21:57,232 --> 00:21:58,274
Right away, sir.
272
00:21:58,567 --> 00:22:00,693
Good evening, ladies and gentlemen,
and welcome to Willie's,
273
00:22:00,777 --> 00:22:05,197
the state's most elegant establishment
for entertainment, erotica and ecdysia.
274
00:22:05,449 --> 00:22:06,490
(ALL CHEERlNG)
275
00:22:07,743 --> 00:22:11,871
And now, four young women currently
studying medicine and paleontology
276
00:22:11,955 --> 00:22:13,664
at Northwestern University.
277
00:22:13,749 --> 00:22:15,958
Tia, Sandra, Devon and Carla.
278
00:22:16,043 --> 00:22:18,085
Here they are, the Roommates!
279
00:22:20,172 --> 00:22:23,674
Lonnie, Junior, the band, the girls and l,
we're gonna do a little song for you now,
280
00:22:23,759 --> 00:22:25,593
a little Mack Rice number.
281
00:22:25,677 --> 00:22:28,179
Hey, all you married men. lf you're tied up,
282
00:22:28,263 --> 00:22:31,265
you better stay tied up,
because it's cheaper to keep her.
283
00:22:33,560 --> 00:22:36,854
(SlNGlNG)
It's cheaper to keep her
284
00:22:36,938 --> 00:22:40,107
It is cheaper to keep her
285
00:22:41,693 --> 00:22:44,153
When your little girl make you mad
286
00:22:45,781 --> 00:22:48,991
You get an attitude and pack your bag
287
00:22:49,242 --> 00:22:52,161
Five little children that you're leaving behind
288
00:22:53,455 --> 00:22:56,499
You're gonna pay some alimony
Or do some time
289
00:22:56,583 --> 00:22:59,710
It's cheaper to keep her
290
00:22:59,795 --> 00:23:02,213
Too much to leave that little girl
291
00:23:02,297 --> 00:23:03,631
It's cheaper to keep her
292
00:23:03,965 --> 00:23:09,887
It's cheaper, it's cheaper, it's cheaper
293
00:23:09,971 --> 00:23:12,181
It's cheaper, cheaper, cheaper, cheaper, yeah
294
00:23:12,474 --> 00:23:15,142
If you decide to roam
295
00:23:16,395 --> 00:23:18,312
And leave your happy home
296
00:23:18,397 --> 00:23:20,981
You got to pay the house note
297
00:23:21,066 --> 00:23:24,193
The child support, your insurance
298
00:23:24,277 --> 00:23:26,570
Alimony, mortgage one, mortgage two
299
00:23:26,696 --> 00:23:32,660
It's cheaper to keep her
300
00:23:36,665 --> 00:23:38,207
(MEN CHEERlNG)
301
00:23:47,634 --> 00:23:48,676
What was that?
302
00:23:49,302 --> 00:23:52,930
The strong-arm shit, protection payment.
You know the tune.
303
00:23:53,014 --> 00:23:57,017
This time it's Russians.
But, hey, l pay them, they leave me alone.
304
00:23:57,310 --> 00:23:58,436
That's not right.
305
00:23:59,062 --> 00:24:00,563
No shit.
306
00:24:08,947 --> 00:24:12,950
lf l could only figure out
what Elwood's game is.
307
00:24:13,410 --> 00:24:15,578
Why did he come to see you
in the first place, sir?
308
00:24:15,871 --> 00:24:19,206
He wanted to borrow $500 and asked me
if l wanted to join his band.
309
00:24:19,875 --> 00:24:23,836
Well, he got his 500 bucks.
What instrument do you play?
310
00:24:26,173 --> 00:24:30,676
How about a big hand
for our gorgeous, professional lady dancers?
311
00:24:36,308 --> 00:24:37,349
Where's Willie?
312
00:24:37,434 --> 00:24:40,561
He went to Cabrini-Green
to visit his ailing stepfather. Why?
313
00:24:40,687 --> 00:24:43,189
Those Russians are here.
They want to see him.
314
00:24:46,485 --> 00:24:48,235
l'll handle it. Where's Buster?
315
00:24:48,653 --> 00:24:50,029
He's in the office, sleeping.
316
00:24:53,992 --> 00:24:55,242
Good evening, gentlemen.
317
00:24:55,577 --> 00:24:59,038
Mr. Hall has been unavoidably detained.
He will be a trifle late.
318
00:24:59,122 --> 00:25:00,164
May l buy you a drink?
319
00:25:03,460 --> 00:25:05,252
(SPEAKlNG RUSSlAN)
320
00:25:11,051 --> 00:25:14,970
(SlNGlNG lN RUSSlAN)
321
00:25:30,946 --> 00:25:32,112
Mack.
322
00:25:33,823 --> 00:25:34,823
Got a minute?
323
00:26:25,667 --> 00:26:27,960
Don't forget our deal now, Elwood.
324
00:26:28,295 --> 00:26:29,295
Uh-huh.
325
00:26:43,018 --> 00:26:44,268
(SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY)
326
00:26:48,440 --> 00:26:51,775
Willie, you don't have to worry anymore.
Those Russian guys won't be back.
327
00:26:52,027 --> 00:26:57,156
Those guys are bad mothers, Elwood.
Serious shit. They kill people.
328
00:26:58,408 --> 00:26:59,908
They kill people?
329
00:27:00,619 --> 00:27:02,119
Listen, Willie. You gotta understand.
330
00:27:02,203 --> 00:27:03,537
Those goons are orphan remnants
331
00:27:03,622 --> 00:27:06,290
of the post-perestroika
Soviet secret police apparatus,
332
00:27:06,374 --> 00:27:09,418
which, until 1 991 ,
carried out its twisted interpretation
333
00:27:09,502 --> 00:27:11,754
of the original, well-intentioned
Marxist-Leninist doctrine
334
00:27:11,838 --> 00:27:15,633
vis-Ã -vis state security, which was massively
corrupted by Lavrenty Beria in the '30s.
335
00:27:15,717 --> 00:27:19,553
Of course, once a mass populace is coerced
into such behavior as a permanent condition,
336
00:27:19,638 --> 00:27:22,473
a radical, didactic, dialectic shift,
such as glasnost,
337
00:27:22,557 --> 00:27:23,974
produces guys like these:
338
00:27:24,059 --> 00:27:26,644
stunned, headless automata
whose only alternative in their new lives
339
00:27:26,728 --> 00:27:28,354
is the continuation of brutish measures
340
00:27:28,438 --> 00:27:31,565
to which their genetic code has been
programmed since the fall of the Romanovs.
341
00:27:32,776 --> 00:27:35,986
That's great. l feel much better.
342
00:27:40,742 --> 00:27:44,662
(RUSSlAN SONG PLAYlNG)
343
00:27:54,381 --> 00:27:59,551
(SPEAKlNG RUSSlAN)
344
00:28:23,451 --> 00:28:26,161
(READlNG)
345
00:28:49,644 --> 00:28:54,064
And now, a very special treat,
our own bartender, Mack McTeer,
346
00:28:54,149 --> 00:28:56,066
will be performing for you this evening.
347
00:28:56,151 --> 00:28:57,151
(CROWD GROANlNG)
348
00:28:57,318 --> 00:28:58,986
Now, now. Come on.
349
00:29:01,781 --> 00:29:02,781
Elwood!
350
00:29:03,783 --> 00:29:04,783
What are you doing?
351
00:29:05,160 --> 00:29:08,370
l'm sorry. l promised the guy.
lt'll never happen again.
352
00:29:27,640 --> 00:29:31,643
(SlNGlNG)
I'm all alone and fancy free
353
00:29:31,728 --> 00:29:34,730
But that ain't the way I want to be
354
00:29:35,899 --> 00:29:39,401
Now, girls, get your game up tight
355
00:29:39,486 --> 00:29:42,696
We're gonna have
a wing-ding-doodle tonight
356
00:29:43,031 --> 00:29:47,409
But right now I'm looking for a fox
I'm looking for a fox
357
00:29:47,494 --> 00:29:49,036
I'm looking for a fox
358
00:29:53,374 --> 00:29:55,959
Tonight the sky's the limit
359
00:29:56,044 --> 00:29:59,338
I got some money and I'm gonna spend it
360
00:30:00,882 --> 00:30:04,134
It's Saturday night and I wanna play
361
00:30:04,219 --> 00:30:08,430
I'm gonna groove till the break of day
Now look here
362
00:30:08,515 --> 00:30:10,307
I'm looking for a fox
363
00:30:10,391 --> 00:30:13,811
I'm looking for a fox
I'm looking for a fox
364
00:30:18,691 --> 00:30:22,361
Got a brand-new pinstripe suit of clothes
365
00:30:22,445 --> 00:30:26,240
Big, wide polka-dot tie
366
00:30:26,324 --> 00:30:30,619
Cuff links as big as jaybird eggs
And look at that
367
00:30:30,703 --> 00:30:33,831
Shoes made out of alligator hide
Wanna see something else here?
368
00:30:33,915 --> 00:30:37,668
-I'm ripe and ready and I'm hot to trot
-Boy, you on fire
369
00:30:38,253 --> 00:30:41,755
-Girl, you can get anything I got
-She'll take it, too
370
00:30:42,090 --> 00:30:45,759
-I got the money if you got the time
-We open all night
371
00:30:45,844 --> 00:30:49,638
-All you gotta do is give me a sign
-Look here!
372
00:30:49,722 --> 00:30:53,392
I'm looking for a fox
I'm looking for a fox
373
00:30:53,476 --> 00:30:55,894
I'm looking for a fox
374
00:30:58,106 --> 00:30:59,481
Looking for a fox
375
00:31:01,442 --> 00:31:05,988
Hey, Mack, you know something?
You can sing, man
376
00:31:06,072 --> 00:31:09,783
-Looking for a fox
-Come on, y'all
377
00:31:10,285 --> 00:31:12,286
Looking for a fox
378
00:31:12,745 --> 00:31:13,996
(GUNS FlRlNG)
379
00:31:15,456 --> 00:31:16,456
(PEOPLE SCREAMlNG)
380
00:31:21,170 --> 00:31:24,840
Everyone, please leave now!
381
00:31:27,302 --> 00:31:28,552
(ALL CLAMORlNG)
382
00:31:45,945 --> 00:31:48,155
-Where's Buster?
-l don't know.
383
00:32:01,336 --> 00:32:02,502
Gas!
384
00:32:18,895 --> 00:32:19,937
(COUGHlNG)
385
00:32:21,606 --> 00:32:22,773
(SPEAKlNG RUSSlAN)
386
00:32:30,573 --> 00:32:31,573
(COUGHlNG)
387
00:32:33,701 --> 00:32:35,202
Come on! Hurry!
388
00:32:44,128 --> 00:32:45,337
Elwood!
389
00:32:46,047 --> 00:32:47,047
You guys okay?
390
00:32:47,382 --> 00:32:48,382
All the girls get out?
391
00:32:49,050 --> 00:32:50,384
Yeah, everybody's fine.
392
00:32:53,763 --> 00:32:55,305
Matara, thanks for everything.
393
00:32:55,890 --> 00:32:56,890
Time to go.
394
00:33:21,916 --> 00:33:25,752
-Elwood, they have automatic weapons.
-Look in the glove compartment.
395
00:33:27,505 --> 00:33:31,383
Carpet tacks.
They have guns and we have carpet tacks.
396
00:33:31,509 --> 00:33:34,261
They're not carpet tacks.
They're drywall nails.
397
00:33:37,682 --> 00:33:40,434
Roll down your window. Dump the nails.
398
00:34:03,458 --> 00:34:04,458
(MEN GROANlNG)
399
00:34:09,464 --> 00:34:11,006
(SPEAKlNG RUSSlAN)
400
00:34:28,274 --> 00:34:30,984
The Lord works in mysterious ways, Mack.
401
00:34:31,444 --> 00:34:32,861
What do you mean, Elwood?
402
00:34:32,945 --> 00:34:36,031
lf it weren't for those gangsters
shaking down Willie
403
00:34:36,115 --> 00:34:39,826
and you helping me,
l wouldn't have seen you sing. You're good.
404
00:34:40,161 --> 00:34:41,369
Thank you, Elwood.
405
00:34:41,788 --> 00:34:46,083
Since the Russians torched Willie's club,
he'll need a job.
406
00:34:46,167 --> 00:34:48,668
You'll need a job. l'll need a job.
407
00:34:49,629 --> 00:34:52,881
So, you'll join the band,
then we'll all have jobs.
408
00:34:53,549 --> 00:34:54,549
Follow me?
409
00:34:54,926 --> 00:34:55,926
Sure.
410
00:35:00,681 --> 00:35:01,681
What band?
411
00:35:20,451 --> 00:35:21,910
-Lieutenant?
-Thanks.
412
00:35:23,162 --> 00:35:24,162
(CELL PHONE RlNGlNG)
413
00:35:26,833 --> 00:35:27,833
Elizondo.
414
00:35:28,209 --> 00:35:29,376
Did you find anything?
415
00:35:29,460 --> 00:35:31,628
No bodies, but there was plenty of gunfire.
416
00:35:31,712 --> 00:35:33,088
Did you find the club owner?
417
00:35:33,297 --> 00:35:34,965
Not yet.
418
00:35:35,049 --> 00:35:38,301
Wait a minute.
l got something here you should see.
419
00:35:52,024 --> 00:35:53,024
Matt.
420
00:35:53,651 --> 00:35:55,527
You finally sell that demonstrator?
421
00:35:55,820 --> 00:35:59,072
Check this funky car coming in.
l got a weird vibe.
422
00:36:15,882 --> 00:36:18,925
The suit's real neat and everything, Elwood,
but do l really have to wear the hat?
423
00:36:19,552 --> 00:36:21,344
These are unsophisticated men.
424
00:36:21,429 --> 00:36:24,848
The only things they respond to
are fear and the draw of lucre.
425
00:36:24,932 --> 00:36:29,352
We elicit this by using iconographic symbols
and psychological intimidation.
426
00:36:29,437 --> 00:36:31,229
The way we look together now
427
00:36:31,314 --> 00:36:34,900
presents a uniform image of strength
and organization.
428
00:36:34,984 --> 00:36:38,612
Don't say anything. Look mean. No smiling.
429
00:36:38,905 --> 00:36:40,614
Elwood.
430
00:36:43,951 --> 00:36:45,285
Good to see you, man.
431
00:36:45,786 --> 00:36:48,079
Yeah, even though
that last gig was a nightmare.
432
00:36:48,998 --> 00:36:52,584
Boys, l'd like you to meet
my new partner in the act, Mighty Mack.
433
00:36:52,668 --> 00:36:55,795
Mack, "Blue Lou" Marini,
Matt "Guitar" Murphy.
434
00:36:57,006 --> 00:36:58,215
Mighty Mack.
435
00:36:58,341 --> 00:36:59,925
So, what's this all about?
436
00:37:00,718 --> 00:37:02,469
l'm getting the band back together.
437
00:37:02,762 --> 00:37:04,804
Man, you can't talk about this stuff here.
438
00:37:05,306 --> 00:37:06,973
Matt, she's back from lunch.
439
00:37:08,309 --> 00:37:09,309
(LADlES CHATTERlNG)
440
00:37:14,982 --> 00:37:15,982
Elwood.
441
00:37:16,484 --> 00:37:17,484
Ma'am.
442
00:37:18,486 --> 00:37:20,028
Sorry to hear about Jake.
443
00:37:20,529 --> 00:37:21,780
Thank you, ma'am.
444
00:37:22,240 --> 00:37:23,240
Who's this?
445
00:37:24,242 --> 00:37:27,827
-My new partner, Mack McTeer.
-Pleased to meet you.
446
00:37:30,248 --> 00:37:34,084
-Matt, can l speak to you privately?
-Sure, baby.
447
00:37:37,338 --> 00:37:39,756
You said when you got out of prison
you were gonna be all finished
448
00:37:39,840 --> 00:37:41,049
with the Blues Brothers.
449
00:37:41,300 --> 00:37:42,801
That's right. l did.
450
00:37:42,885 --> 00:37:45,679
You and l have built up a good business here
451
00:37:45,763 --> 00:37:48,265
with the cash
from the sale of the coffee shop.
452
00:37:48,349 --> 00:37:50,767
And l got us started
in this Mercedes dealership.
453
00:37:50,851 --> 00:37:52,269
What is the matter with you?
454
00:37:54,355 --> 00:37:57,357
And l continue to keep
your pathetic friend on
455
00:37:57,441 --> 00:38:00,652
even though he hasn't sold a car
in over two years.
456
00:38:00,987 --> 00:38:03,280
Yes, you have, and no, he hasn't.
457
00:38:03,364 --> 00:38:05,198
You talk straight with me, Matt Murphy.
458
00:38:05,324 --> 00:38:06,366
l always do.
459
00:38:06,617 --> 00:38:09,327
And you treat me with respect at all times.
460
00:38:09,537 --> 00:38:10,537
l do, baby.
461
00:38:10,830 --> 00:38:13,707
And you know what l mean
when l say "respect."
462
00:38:23,175 --> 00:38:26,344
(SlNGlNG) Hey, what you want
Baby, I got it
463
00:38:27,513 --> 00:38:30,557
What you need
You know I got it
464
00:38:31,475 --> 00:38:32,684
All I'm asking
465
00:38:33,561 --> 00:38:36,062
-Is for a little respect when you get home
-Just a little bit
466
00:38:36,147 --> 00:38:38,898
-Yeah, baby, baby, baby, baby
-Just a little bit
467
00:38:38,983 --> 00:38:40,608
-When you get home
-Just a little bit
468
00:38:41,319 --> 00:38:42,485
Just a little bit
469
00:38:43,779 --> 00:38:47,032
I ain't gonna do you wrong
While you're gone
470
00:38:48,034 --> 00:38:51,411
I ain't gonna do you wrong
Because I don't wanna
471
00:38:52,246 --> 00:38:53,496
All I'm asking
472
00:38:54,415 --> 00:38:57,208
-Is for a little respect when you get home
-Just a little bit
473
00:38:57,501 --> 00:39:00,211
-Baby, when you get home
-Just a little bit
474
00:39:00,338 --> 00:39:03,423
Just a little bit
Just a little bit
475
00:39:04,300 --> 00:39:08,011
I'm about to give you all of your money
476
00:39:08,888 --> 00:39:12,265
And all I'm asking in return, honey
477
00:39:13,184 --> 00:39:17,354
Is to give me my propers
when you move in there
478
00:39:17,438 --> 00:39:21,024
-Just a, just a, just a, just a, just a, just a
-When you get home
479
00:39:21,108 --> 00:39:23,026
-Just a little bit
-Do it for me, now
480
00:39:23,110 --> 00:39:24,694
Just a little bit
481
00:39:41,837 --> 00:39:45,256
Your kiss is sweeter than honey
482
00:39:46,300 --> 00:39:50,387
Guess what
So is my money
483
00:39:50,471 --> 00:39:53,973
All I need is just a little respect
When you get home, baby
484
00:39:54,100 --> 00:39:58,395
-Just a little bit
-Baby, when you get home
485
00:39:58,604 --> 00:40:01,815
-Just a little bit
-Do it for me now
486
00:40:01,899 --> 00:40:05,902
R to the E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me
487
00:40:05,986 --> 00:40:10,824
R to the E-S-P-E-C-T
Take care, TCB
488
00:40:10,908 --> 00:40:12,909
Sock it
489
00:40:12,993 --> 00:40:14,828
Sock it to me
Sock it to me
490
00:40:15,871 --> 00:40:19,124
Yeah, baby
491
00:40:19,208 --> 00:40:21,000
-Sock it
-I don't want much
492
00:40:21,377 --> 00:40:24,587
Sock it to me
Sock it to me
493
00:40:24,672 --> 00:40:27,340
Baby, I'm telling you
494
00:40:27,425 --> 00:40:30,677
-Respect
-Wherever I go
495
00:40:30,845 --> 00:40:33,805
-Give it to me
-All over the world
496
00:40:33,889 --> 00:40:36,433
-I get my respect
-Respect
497
00:40:36,809 --> 00:40:42,188
Yes, I do, it's an everyday thing
Tell you it is
498
00:40:44,024 --> 00:40:45,984
-Sock it
-Wherever I go
499
00:40:46,068 --> 00:40:48,194
Sock it to me
Sock it to me
500
00:40:48,863 --> 00:40:52,198
All over the world
I need respect
501
00:40:52,283 --> 00:40:54,242
-Sock it
-Yes, I do
502
00:40:54,326 --> 00:40:56,744
-Sock it to me
-I deserve respect
503
00:40:59,248 --> 00:41:00,457
Yeah
504
00:41:00,708 --> 00:41:07,005
Listen, Matt. You ain't all of that, cat.
And Elwood, you ain't no good.
505
00:41:12,344 --> 00:41:16,014
Matt, this is something
that l really don't want you to do.
506
00:41:20,227 --> 00:41:25,023
For crying out loud, if this is what
you're gonna be like to live with, go ahead.
507
00:41:25,733 --> 00:41:26,733
Thanks, baby.
508
00:41:27,026 --> 00:41:28,359
Let's go.
509
00:41:28,444 --> 00:41:29,444
Elwood.
510
00:41:30,613 --> 00:41:34,407
You boys,
please stay out of trouble this time.
511
00:41:36,327 --> 00:41:42,749
CHORUS: Dunn and Cropper, WEXR
Chicagoland talk radio
512
00:41:42,917 --> 00:41:45,251
-You're listening to Dunn and Cropper.
-Cropper and Dunn.
513
00:41:45,336 --> 00:41:48,421
On WEXR, 1 03.7 talk radio.
514
00:41:48,756 --> 00:41:52,634
Our topic today, automatic life terms
for three-time felony offenders.
515
00:41:52,718 --> 00:41:54,260
Give us a call, we'd like to hear your opinion.
516
00:41:55,763 --> 00:41:57,305
Dunn and Cropper, you're on the air.
517
00:41:57,389 --> 00:42:02,435
ELWOOD: Hi, I am definitely not in favor
of this triple-felony legislation.
518
00:42:02,561 --> 00:42:03,520
Tell us why.
519
00:42:03,604 --> 00:42:07,232
I'm a recently released inmate
who's trying to put his life back together.
520
00:42:07,775 --> 00:42:10,235
But with five felonies already on my record...
521
00:42:10,319 --> 00:42:12,487
Hey, fellas. l think l know that voice.
522
00:42:12,821 --> 00:42:16,074
l mean, what chance do l have
if l make one more mistake?
523
00:42:16,158 --> 00:42:21,162
One more time, l could go down for life.
lt's just not fair.
524
00:42:21,247 --> 00:42:27,252
My question is, how can you goddamn
shit-spewing media sluts help...
525
00:42:27,336 --> 00:42:30,129
Thank you, caller.
Time for a commercial break.
526
00:42:30,256 --> 00:42:32,632
Steve, you know,
l think that sounded a lot like...
527
00:42:32,883 --> 00:42:34,175
Elwood J. Blues.
528
00:42:38,347 --> 00:42:39,597
No place to run.
529
00:42:39,682 --> 00:42:41,516
And no place to hide.
530
00:42:46,647 --> 00:42:50,191
MACK: l know, you told me,
your trumpet player's a funeral director now.
531
00:42:50,276 --> 00:42:52,735
But, Elwood, cemeteries
still give me the creeps.
532
00:42:52,820 --> 00:42:56,197
ELWOOD: He'll be the most difficult.
Follow my lead.
533
00:42:59,618 --> 00:43:03,580
Lay to rest Nicholas Tstetsevkaya,
534
00:43:03,664 --> 00:43:08,668
a young man cut down too soon
by violent enemies.
535
00:43:09,336 --> 00:43:12,839
Would you please get lost?
Do you know who these people are?
536
00:43:13,424 --> 00:43:15,675
Who's this guy? What's with the monkey?
537
00:43:16,343 --> 00:43:19,429
That's no monkey.
That's my associate, Buster Blues.
538
00:43:19,513 --> 00:43:22,140
And this is Mighty Mack,
the new lead singer in the band.
539
00:43:22,266 --> 00:43:26,019
So, that's what this is about?
Forget it. Goodbye.
540
00:43:26,604 --> 00:43:27,729
Hey, Mr. Fabulous,
541
00:43:27,813 --> 00:43:31,107
what time you want us to come back
and grab the rings and watch off the corpse?
542
00:43:31,275 --> 00:43:32,275
(PEOPLE GASPlNG)
543
00:43:33,694 --> 00:43:36,321
And what about the deal
with the medical college for his dick?
544
00:43:36,405 --> 00:43:37,447
(SPEAKS RUSSlAN)
545
00:43:37,531 --> 00:43:38,531
We're dead now.
546
00:44:07,269 --> 00:44:10,229
(SPEAKlNG RUSSlAN)
547
00:44:21,825 --> 00:44:25,161
Since l started to work for Ed and Mr. Pickett,
l haven't looked back, Elwood.
548
00:44:25,245 --> 00:44:26,913
These guys are amazing.
549
00:44:36,674 --> 00:44:38,508
So, Elwood. What do you want?
550
00:44:39,259 --> 00:44:44,097
l'm putting the band back together,
and we need Murph on the keyboards.
551
00:44:44,390 --> 00:44:45,473
l see.
552
00:44:45,724 --> 00:44:47,850
l told them l wouldn't go
without your say-so.
553
00:44:50,020 --> 00:44:54,524
Murph tells me you're in publishing,
telephone sales and matrimonial services?
554
00:44:54,733 --> 00:44:55,900
Yes, we are.
555
00:44:56,568 --> 00:44:59,404
Just what is it that you do exactly?
556
00:45:00,239 --> 00:45:07,245
l'm 1 8 years old, l'm blonde,
l'm 36-24-36 and my name is Bambi.
557
00:45:07,705 --> 00:45:11,582
(SlNGlNG)
If you need a little lovin'
558
00:45:11,709 --> 00:45:15,336
Call on me, call me
559
00:45:16,338 --> 00:45:23,010
If you want some kissin'
Call me, baby
560
00:45:23,095 --> 00:45:25,221
All you got to do
561
00:45:25,848 --> 00:45:29,684
I'll be right here at home
562
00:45:29,768 --> 00:45:34,897
All you got to do is pick up the telephone
And dial now
563
00:45:34,982 --> 00:45:38,901
634-5789
564
00:45:38,986 --> 00:45:43,406
-That's my number
-634-5789
565
00:45:43,490 --> 00:45:47,744
And if you need a little huggin'
566
00:45:47,828 --> 00:45:51,414
Call on me
Lord have mercy
567
00:45:52,332 --> 00:45:56,711
And if you want some kissin'
568
00:45:56,795 --> 00:46:00,465
Call on me, baby
All you got to do now
569
00:46:01,300 --> 00:46:05,636
No more lonely nights
Will you be alone
570
00:46:05,721 --> 00:46:10,933
All you got to do is pick up your telephone
And dial, baby
571
00:46:11,018 --> 00:46:14,854
634-5789
572
00:46:14,938 --> 00:46:19,525
-That's my number
-634-5789
573
00:46:20,569 --> 00:46:24,947
Oh, I'll be right there
574
00:46:25,032 --> 00:46:28,159
Just as soon as I can
575
00:46:29,453 --> 00:46:33,164
If I be a little bit late now
576
00:46:33,248 --> 00:46:38,753
I hope that you'll understand
Oh yeah
577
00:47:04,780 --> 00:47:22,213
634-5789
578
00:47:22,297 --> 00:47:25,842
If you need a little lovin'
579
00:47:26,426 --> 00:47:29,887
You can call on me, yeah
580
00:47:31,098 --> 00:47:34,767
If you want some of my kissin'
581
00:47:35,435 --> 00:47:39,272
Call on me
You better believe you can
582
00:47:40,440 --> 00:47:44,443
No more lonely nights
Will you be alone
583
00:47:44,528 --> 00:47:49,115
All you got to do is
call me on the telephone
584
00:47:49,199 --> 00:47:53,327
-And dial
-634-5789
585
00:47:53,412 --> 00:47:57,957
-That's my number, baby
-634-5789
586
00:47:58,792 --> 00:48:02,420
634-5789
587
00:48:02,504 --> 00:48:11,178
-That's our number
-634-5789
588
00:48:11,263 --> 00:48:14,932
-That's our number, baby
-634-5789
589
00:48:15,017 --> 00:48:18,769
If you need to make a change
590
00:48:19,313 --> 00:48:25,526
-Then call Ed's Love Exchange
-634-5789
591
00:48:27,529 --> 00:48:30,406
SLlNE: Charlie, Charlie, would l lie to you?
592
00:48:30,490 --> 00:48:33,826
Charlie, take it easy.
That's all in the past, Charlie.
593
00:48:35,829 --> 00:48:39,916
He hung up on me.
A lot of burnt bridges, Mr. Blues.
594
00:48:40,334 --> 00:48:44,462
Look, l know you can book us somewhere.
Maury, you're still the best.
595
00:48:45,964 --> 00:48:47,423
You ever heard of Queen Mousette?
596
00:48:47,716 --> 00:48:50,259
The Louisiana witch, Queen Mousette?
597
00:48:50,636 --> 00:48:52,094
That's her.
598
00:48:52,179 --> 00:48:55,348
She's got a Battle of the Bands thing
going on down at her club.
599
00:48:55,432 --> 00:48:59,685
Big cash prize.
Your band wins, l get 1 5% of the take.
600
00:49:01,188 --> 00:49:04,690
Okay? l'll book you a couple of guest gigs
on the way down south to Louisiana.
601
00:49:05,359 --> 00:49:07,193
Golly, thanks, Mr. Sline.
602
00:49:07,861 --> 00:49:09,028
Let go of me.
603
00:49:09,363 --> 00:49:10,529
Sorry.
604
00:49:12,991 --> 00:49:15,368
One more thing. You're gonna have to
audition for Queen Mousette.
605
00:49:16,370 --> 00:49:17,995
Say nothing to the boys about this.
606
00:49:19,498 --> 00:49:22,083
We'll call you from the road,
find out where our first gig is.
607
00:49:22,709 --> 00:49:24,085
Just be careful, Elwood.
608
00:49:28,131 --> 00:49:29,715
Alan Rubin.
609
00:49:29,925 --> 00:49:30,925
(SPEAKS RUSSlAN)
610
00:49:31,301 --> 00:49:34,845
Mr. Fabulous.
611
00:49:38,934 --> 00:49:41,268
The Blues Brothers Band.
612
00:49:43,981 --> 00:49:47,024
(SPEAKlNG RUSSlAN)
613
00:49:51,738 --> 00:49:55,950
Ah, you're going to love them.
They're absolutely sensational.
614
00:49:56,034 --> 00:49:59,328
Really sensational. lt's a great blues band.
615
00:49:59,413 --> 00:50:03,582
Yeah, blues band.
No, no, blues, not bluegrass.
616
00:50:04,584 --> 00:50:10,047
You don't want a blues band?
Bluegrass. Yeah. They're...
617
00:50:10,132 --> 00:50:13,175
They're the Bluegrass Brothers,
as a matter of fact. They're wonderful.
618
00:50:13,260 --> 00:50:16,470
They kill the people.
They just absolutely pulverize an audience.
619
00:50:16,555 --> 00:50:18,055
They're sensational.
You're going to call and thank me.
620
00:50:18,140 --> 00:50:20,599
They're just wonderful.
The Bluegrass Brothers.
621
00:50:33,739 --> 00:50:36,866
All right, guys.
Our first date is at the county fair
622
00:50:36,950 --> 00:50:39,618
in a town called Cynthiana, Kentucky.
623
00:50:39,703 --> 00:50:43,956
And then we have this mystery gig
here in Louisiana.
624
00:50:46,209 --> 00:50:47,501
Mystery gig?
625
00:50:47,878 --> 00:50:50,254
Hey, Elwood, you got the keys to the trunk?
626
00:50:58,680 --> 00:50:59,889
lt's full.
627
00:50:59,973 --> 00:51:04,643
-l haven't played a county fair since '68.
-Sounds like a lot of laughs.
628
00:51:06,772 --> 00:51:08,939
Hey, we're doing all right.
We're back on the road again.
629
00:51:09,024 --> 00:51:10,775
Yeah, who are you, Willie Nelson?
630
00:51:11,943 --> 00:51:12,985
l'm riding with Elwood.
631
00:51:13,153 --> 00:51:15,321
Go right ahead, Mr. Thrill Seeker.
632
00:51:16,323 --> 00:51:18,324
MAN: Excuse me, sir.
633
00:51:20,452 --> 00:51:22,286
Didn't you used to be Elwood Blues?
634
00:51:23,163 --> 00:51:24,163
Who wants to know?
635
00:51:24,414 --> 00:51:25,998
l've been listening to your stuff
since l was a kid.
636
00:51:26,708 --> 00:51:28,209
Yeah, so?
637
00:51:28,335 --> 00:51:29,710
My friends and l, we got this band.
638
00:51:29,795 --> 00:51:32,379
We're rehearsing just on the other side
of the motel office.
639
00:51:32,464 --> 00:51:35,758
lt would be so cool
and it would mean so much to me
640
00:51:35,842 --> 00:51:37,343
if you could come listen to us play.
641
00:51:37,969 --> 00:51:41,430
Sure. Why don't you go ahead
and get started and l'll be along in a minute.
642
00:51:42,140 --> 00:51:43,557
Great.
643
00:51:49,523 --> 00:51:52,191
Let's highball!
644
00:51:53,860 --> 00:51:55,402
(SONG PLAYlNG)
645
00:52:09,668 --> 00:52:14,630
(SlNGlNG) I wanna showyou
That anything is possible
646
00:52:16,174 --> 00:52:21,887
I said I wanna show you
That your wildest dreams can come true
647
00:52:24,266 --> 00:52:30,062
And I swear someday
I'm gonna figure out how to do just that
648
00:52:31,064 --> 00:52:36,402
But until then
I guess trying is all I can do
649
00:52:38,446 --> 00:52:44,076
I say maybe you're wrong
Thinking you want something better
650
00:52:46,204 --> 00:52:50,833
I say maybe you're wrong
But just maybe, maybe I'm right
651
00:53:08,560 --> 00:53:13,022
Oh, maybe you're wrong
Thinking you want something better
652
00:53:16,109 --> 00:53:19,278
I say maybe I'm wrong
Thinking you got a problem
653
00:53:19,362 --> 00:53:22,239
Making it through the night
654
00:53:23,116 --> 00:53:27,620
I say maybe you're wrong
But just maybe, maybe I'm right
655
00:53:36,588 --> 00:53:38,088
Mr. Blues?
656
00:53:39,132 --> 00:53:42,426
-lt's been almost seven days, Mother Mary.
-We must call the police.
657
00:53:42,510 --> 00:53:46,597
-Think of poor Buster.
-Kidnapping is a federal offense.
658
00:53:48,391 --> 00:53:52,394
l suppose you're right.
We should call the police.
659
00:54:01,655 --> 00:54:02,655
Sir.
660
00:54:03,073 --> 00:54:04,073
What?
661
00:54:04,157 --> 00:54:06,659
We just received a call
from Our Lady of the Annunciation Hospital.
662
00:54:06,743 --> 00:54:08,869
Elwood Blues has kidnapped a child.
663
00:54:19,965 --> 00:54:21,090
(MONlTOR BEEPlNG)
664
00:54:40,986 --> 00:54:42,278
Roachdale 31 .
665
00:54:44,072 --> 00:54:45,572
(COUNTRY SONG PLAYlNG)
666
00:55:20,859 --> 00:55:21,984
-Wait.
-Come on, man.
667
00:55:22,068 --> 00:55:23,986
l got a cheeseburger cooling.
668
00:55:24,321 --> 00:55:25,988
Buster, l'm sorry.
669
00:55:26,072 --> 00:55:28,198
Now you're gonna have to see
a bad side of me.
670
00:55:28,283 --> 00:55:30,617
Mack, your shaving cream, please.
671
00:55:30,869 --> 00:55:33,203
So, none of you is driving
the Ford out there?
672
00:55:33,580 --> 00:55:34,872
No.
673
00:55:35,081 --> 00:55:36,582
(ALL MUMBLlNG)
674
00:55:40,920 --> 00:55:43,422
And whose dry white toast is that?
675
00:55:45,258 --> 00:55:46,592
(SCREAMlNG)
676
00:55:48,303 --> 00:55:50,262
Run for your lives!
677
00:55:53,475 --> 00:55:56,852
My God, help us! Somebody help us!
678
00:55:56,978 --> 00:56:01,106
He's having an attack!
lt's this puffball bacteria!
679
00:56:01,441 --> 00:56:03,233
lt's extremely contagious!
680
00:56:03,318 --> 00:56:04,985
What in the Sam Hill?
681
00:56:05,153 --> 00:56:07,821
Run away! Oh, God!
682
00:56:12,077 --> 00:56:16,663
lt's puffball bacteria! lt's contagious!
Save yourselves!
683
00:56:23,922 --> 00:56:25,756
Save yourselves!
684
00:56:27,133 --> 00:56:29,802
Save yourselves! Save yourselves!
685
00:56:35,683 --> 00:56:36,975
(POLlCE SlREN WAlLlNG)
686
00:57:00,834 --> 00:57:04,169
Hot damn! That's quite a trick.
687
00:57:04,254 --> 00:57:09,425
Trick? That white-trash ex-con
invented criminally evasive driving.
688
00:57:09,509 --> 00:57:11,343
He kidnapped a little...
689
00:57:14,347 --> 00:57:15,848
Get after him!
690
00:57:54,053 --> 00:57:55,095
ELWOOD: (ON SPEAKER) Murph?
691
00:57:55,555 --> 00:57:56,680
Go ahead.
692
00:57:57,390 --> 00:57:59,057
See you at the gig.
693
00:58:01,519 --> 00:58:02,603
Where is the gig?
694
00:58:02,937 --> 00:58:05,814
County fairgrounds, off Route 1 07,
in Cynthiana, Kentucky.
695
00:58:05,899 --> 00:58:07,691
1 1 :00 p.m. tomorrow night.
696
00:58:08,401 --> 00:58:09,568
See you there.
697
00:58:12,071 --> 00:58:15,741
How the hell is he gonna get there
with half the cops in the state after him?
698
00:58:16,784 --> 00:58:18,911
Hey, wait a minute.
699
00:58:20,705 --> 00:58:23,707
Don't l know you boys from somewhere?
700
00:58:27,504 --> 00:58:28,921
Check, please.
701
00:58:44,312 --> 00:58:46,355
We have to get off this road.
They've called ahead by now,
702
00:58:46,439 --> 00:58:48,524
and you can't outrun a Motorola.
703
00:58:48,608 --> 00:58:52,861
Two miles down we get off this,
get on County Road 245 through Mariah Hill.
704
00:58:52,946 --> 00:58:55,864
That'll get us close to the Ohio River
and the state line.
705
00:58:55,949 --> 00:58:57,574
ELWOOD: We gotta lose them first.
706
00:59:02,997 --> 00:59:05,415
-You passed the turn.
-l know.
707
00:59:13,633 --> 00:59:15,842
You're hoping they lost interest?
708
00:59:16,135 --> 00:59:17,511
(SlRENS WAlLlNG)
709
01:00:05,602 --> 01:00:08,604
Commander, this is Agent Peters
and Agent Bowman, FBl.
710
01:00:08,688 --> 01:00:10,147
Good to have you aboard.
711
01:00:10,815 --> 01:00:13,442
This Elwood Blues is a menace
to decent people everywhere.
712
01:00:13,818 --> 01:00:16,403
We'll get him, sir. That's a promise.
713
01:00:16,946 --> 01:00:19,615
l have every lawman in two states
on this border.
714
01:00:19,699 --> 01:00:22,326
Let him just try
and get through this roadblock.
715
01:00:29,375 --> 01:00:30,959
Roll up your windows.
716
01:01:07,455 --> 01:01:11,833
-How long can we stay down here?
-How long can you hold your breath?
717
01:01:41,948 --> 01:01:42,948
Am l right?
718
01:01:43,116 --> 01:01:44,449
Yes, sir!
719
01:01:45,451 --> 01:01:46,785
l said, am l right?
720
01:01:46,953 --> 01:01:47,994
Yes, sir!
721
01:01:48,079 --> 01:01:50,122
l can't hear you!
722
01:01:50,415 --> 01:01:51,581
Yes, sir!
723
01:01:52,458 --> 01:01:56,878
Now y'all might think we're just a group
of sad, sorry sumbitches out here in a field,
724
01:01:56,963 --> 01:01:58,547
jerking each other off.
725
01:02:00,258 --> 01:02:03,552
Or you might just think
that we know something.
726
01:02:05,471 --> 01:02:07,431
l'm gonna tell you something else.
727
01:02:09,142 --> 01:02:11,560
The federal government has a computer.
728
01:02:13,187 --> 01:02:19,443
This computer is wired
to a computer in Jerusalem
729
01:02:21,028 --> 01:02:23,029
and Moscow.
730
01:02:24,115 --> 01:02:25,824
There's something in the river,
Mr. Robertson.
731
01:02:26,325 --> 01:02:27,325
Where?
732
01:02:27,410 --> 01:02:29,828
l saw something under the water, sir.
733
01:02:31,205 --> 01:02:32,372
Son.
734
01:02:34,167 --> 01:02:36,793
lt's okay to be nervous. Okay?
735
01:02:37,837 --> 01:02:40,630
There are enough explosives in that boat
736
01:02:40,715 --> 01:02:43,842
to blow up every post office in this country,
you know.
737
01:02:43,968 --> 01:02:48,054
But no one knows we're here.
No one knows our plans.
738
01:02:49,682 --> 01:02:50,849
(EXCLAlMlNG)
739
01:03:07,533 --> 01:03:10,744
Hey! You guys having a picnic?
740
01:03:13,039 --> 01:03:15,373
Don't shoot! You might hit the boat!
741
01:03:17,168 --> 01:03:18,376
What boat?
742
01:03:18,628 --> 01:03:23,965
That's the international Jewish
communist conspiracy in action, people.
743
01:03:24,342 --> 01:03:27,385
One of their spy satellites
must have picked up our location.
744
01:03:29,722 --> 01:03:30,931
Kill them!
745
01:03:40,149 --> 01:03:41,149
Uh-oh.
746
01:03:41,442 --> 01:03:42,442
(MEN SCREAMlNG)
747
01:03:50,368 --> 01:03:52,410
-Did you hear something?
-Nope.
748
01:03:53,496 --> 01:03:54,496
(PEOPLE CHATTERlNG)
749
01:03:59,460 --> 01:04:00,544
You sure they'll show up?
750
01:04:00,628 --> 01:04:03,046
Sline said they're booked here.
They'll show up.
751
01:04:10,721 --> 01:04:12,514
More stunts coming right up
752
01:04:12,598 --> 01:04:17,978
and there's only 20 minutes
until the wonderful Bluegrass Brothers.
753
01:04:35,621 --> 01:04:38,623
These will make us look
a lot more bluegrass.
754
01:04:41,419 --> 01:04:44,254
l'm gonna fake some fiddle on my keyboard.
755
01:04:46,841 --> 01:04:49,551
We go on after the last car stunt.
756
01:04:50,469 --> 01:04:53,763
How are Elwood, Mack and the kid
757
01:04:53,848 --> 01:04:56,975
gonna make it to the stage
with all the police around?
758
01:05:02,148 --> 01:05:03,773
MACK: l like the car this color, Elwood.
759
01:05:03,858 --> 01:05:07,527
ELWOOD: lt's temporary camouflage,
that's all.
760
01:05:21,167 --> 01:05:22,167
All right. Go on.
761
01:05:27,840 --> 01:05:32,177
Lots of heat here, El. Maybe we ought
to skip this gig and move on to the next one?
762
01:05:35,181 --> 01:05:39,059
That would be unprofessional.
Park it somewhere dark.
763
01:06:02,583 --> 01:06:06,753
And now the Devildrivers star, Rick Avery,
764
01:06:06,837 --> 01:06:12,050
does the triple-ramp loop
through the ring of fire!
765
01:06:15,429 --> 01:06:16,429
(CROWD EXCLAlMlNG)
766
01:06:46,752 --> 01:06:48,086
(CROWD CHEERlNG)
767
01:06:57,638 --> 01:07:02,892
And now the county fair is proud to present
tonight's musical entertainment,
768
01:07:02,977 --> 01:07:05,812
the Kentucky Bluegrass Brothers!
769
01:07:06,230 --> 01:07:07,981
What's with the hats and beards?
770
01:07:08,065 --> 01:07:09,399
You look like ZZ Top.
771
01:07:09,734 --> 01:07:12,819
Sline booked us in here as a bluegrass band.
772
01:07:19,118 --> 01:07:21,786
Well, thank you so much, and howdy.
773
01:07:22,329 --> 01:07:24,164
Howdy!
774
01:07:24,248 --> 01:07:25,206
Howdy.
775
01:07:25,291 --> 01:07:26,958
Howdy!
776
01:07:27,501 --> 01:07:32,005
It's good to see your smiling faces tonight.
We'd like to see you just a little bit closer.
777
01:07:32,089 --> 01:07:34,090
Why don't you come down
out of them there stands?
778
01:07:41,682 --> 01:07:43,683
Come on, everybody,
right close to the stage.
779
01:07:49,982 --> 01:07:50,982
Bluegrass?
780
01:07:51,817 --> 01:07:52,901
Riders.
781
01:07:53,235 --> 01:07:55,820
Duck, give me a mountain tempo in A minor.
782
01:08:06,665 --> 01:08:12,128
(SlNGlNG) That old cowpoke went riding off
One dark and windy day
783
01:08:12,213 --> 01:08:17,550
Upon a ridge he rested
As he went along his way
784
01:08:17,676 --> 01:08:21,429
When all at once a mighty herd
Of red-eyed cows he saw
785
01:08:21,514 --> 01:08:24,849
A-plowing through the ragged skies
786
01:08:24,934 --> 01:08:27,977
And up a cloudy draw
787
01:08:28,938 --> 01:08:30,480
Yippie-ai-aye
788
01:08:32,733 --> 01:08:34,150
Yippie-ai-oh
789
01:08:36,862 --> 01:08:43,868
The ghost herd in the sky
790
01:08:44,203 --> 01:08:47,997
Their brands were still on fire
And their hooves were made of steel
791
01:08:49,041 --> 01:08:51,793
Excuse me. Thank you.
792
01:08:52,711 --> 01:08:55,004
Take your men behind the stage.
793
01:08:55,172 --> 01:08:58,383
A bolt of fear went through them
as they thundered through the sky
794
01:08:58,843 --> 01:09:02,220
For they saw the riders coming hard
795
01:09:02,471 --> 01:09:05,932
And they heard their mournful cry
796
01:09:06,392 --> 01:09:08,601
Yippie-ai-aye
797
01:09:10,229 --> 01:09:12,230
Yippie-ai-oh
798
01:09:14,650 --> 01:09:20,655
Ghost riders in the sky
799
01:09:25,244 --> 01:09:28,454
Their faces gaunt, their eyes were blurred
Their shirts all soaked with sweat
800
01:09:28,831 --> 01:09:32,083
They're riding hard to catch that herd
But they ain't caught them yet
801
01:09:32,168 --> 01:09:35,920
'Cause they got to ride forever
In that range up in the sky
802
01:09:36,088 --> 01:09:39,340
On horses snorting fire
803
01:09:39,425 --> 01:09:42,802
As they ride on, hear their cry
804
01:09:43,137 --> 01:09:45,096
Yippie-ai-aye
805
01:09:47,391 --> 01:09:49,267
Yippie-ai-oh
806
01:09:51,896 --> 01:09:57,066
Ghost riders in the sky
807
01:10:27,806 --> 01:10:29,974
Step aside! Coming through!
808
01:10:31,810 --> 01:10:33,102
Excuse me.
809
01:10:54,124 --> 01:10:57,919
As the riders loped on by him
he heard one call his name
810
01:10:59,755 --> 01:11:04,217
If you want to save your soul
from hell a-riding on our range
811
01:11:05,094 --> 01:11:08,596
Then, cowboy, change your ways today
or with us you will ride
812
01:11:08,681 --> 01:11:14,978
Trying to catch the devil's herd
across these endless skies
813
01:11:16,730 --> 01:11:17,897
Look out!
814
01:11:18,023 --> 01:11:19,023
(PEOPLE SCREAMlNG)
815
01:11:24,154 --> 01:11:30,034
Ghost riders in the sky
816
01:11:42,881 --> 01:11:45,508
ELWOOD: Everybody into the Bluesmobile!
817
01:11:47,886 --> 01:11:48,886
Stop them!
818
01:11:48,971 --> 01:11:51,556
ANNOUNCER: And now,
right here on our stage...
819
01:11:53,559 --> 01:11:56,269
Elwood!
820
01:11:56,729 --> 01:12:02,817
Let's have a really big hand
for the Netherlandia Clog Dancers!
821
01:12:02,901 --> 01:12:04,319
We'll get them, sir.
822
01:12:04,403 --> 01:12:08,656
Sline says their next job
is at a place called Queen Mousette's.
823
01:12:09,241 --> 01:12:11,617
Queen Mousette's.
824
01:12:23,630 --> 01:12:26,299
That's it. She's bone dry.
825
01:12:26,592 --> 01:12:28,426
l'd like to be. Let me out of here.
826
01:12:30,429 --> 01:12:31,804
(GROANlNG)
827
01:12:40,230 --> 01:12:41,272
Where are we?
828
01:12:41,607 --> 01:12:44,442
Five miles north
of Panther Burn, Mississippi.
829
01:12:44,860 --> 01:12:45,943
So, what's the plan?
830
01:12:47,446 --> 01:12:48,988
We start walking.
831
01:12:49,531 --> 01:12:51,949
What's the point? l say we turn around.
832
01:12:54,328 --> 01:12:57,830
Hey, Elwood, l think we've got a rebellion
on our hands.
833
01:12:58,082 --> 01:12:59,665
Why? What do you mean?
834
01:13:05,923 --> 01:13:08,633
Why don't you give the boys
a motivational speech?
835
01:13:09,676 --> 01:13:12,178
So, you all want to quit?
836
01:13:14,056 --> 01:13:17,016
Well, honestly, who can blame you?
837
01:13:17,101 --> 01:13:20,895
l guess l've dragged you down
as far as living humans can go.
838
01:13:21,522 --> 01:13:23,523
All right. Fine.
839
01:13:24,066 --> 01:13:26,317
Bye. l understand.
840
01:13:30,614 --> 01:13:33,282
So, what happens now?
841
01:13:34,743 --> 01:13:37,370
l don't know, kid. l guess it's over.
842
01:13:50,676 --> 01:13:52,927
Go away, kid.
843
01:13:53,011 --> 01:13:55,513
This is not being a very good mentor.
844
01:13:56,682 --> 01:13:59,725
l ain't your mentor.
l don't even know what it means.
845
01:13:59,810 --> 01:14:02,645
Just do me a favor and go away.
846
01:14:04,565 --> 01:14:06,482
You're not the Elwood Blues l know.
847
01:14:06,567 --> 01:14:08,276
The Elwood Blues l know once said
848
01:14:08,360 --> 01:14:11,696
that no pharmaceutical product
could ever equal the rush you get
849
01:14:11,780 --> 01:14:13,448
when the band hits that groove,
850
01:14:13,532 --> 01:14:18,035
and the people are dancing and shouting
and swaying and the house is rocking.
851
01:14:19,830 --> 01:14:21,289
Yeah, that was me.
852
01:14:21,373 --> 01:14:24,083
The music, man.
You know you miss the music.
853
01:14:26,545 --> 01:14:27,587
Thanks, Buster.
854
01:14:39,558 --> 01:14:40,766
You may go if you wish.
855
01:14:41,393 --> 01:14:42,810
Remember this.
856
01:14:43,020 --> 01:14:47,356
Walk away now and you walk away
from your crafts, your skills, your vocations,
857
01:14:47,608 --> 01:14:49,192
leaving the next generation with nothing
858
01:14:49,276 --> 01:14:53,779
but recycled digitally sampled
techno grooves, quasi-synth rhythms,
859
01:14:53,864 --> 01:14:56,616
pseudo songs
of violence-laden gangster rap,
860
01:14:56,700 --> 01:14:59,744
acid pop
and simpering, saccharine, soulless slush.
861
01:15:01,580 --> 01:15:05,625
Depart now and you forever separate
yourselves from the vital American legacies
862
01:15:05,709 --> 01:15:08,544
of Robert Johnson, Muddy Waters,
Willie Dixon,
863
01:15:08,629 --> 01:15:11,672
Jimmy Reed, Memphis Slim,
Blind Boy Fuller, Louis Jordan,
864
01:15:11,757 --> 01:15:15,384
Little Walter, Big Walter,
Sonny Boy Williamson 1 and 2,
865
01:15:15,469 --> 01:15:19,805
Otis Redding, Jackie Wilson, Elvis Presley,
Leiber and Stoller, and Robert K. Weiss.
866
01:15:21,058 --> 01:15:23,559
Who is Robert K. Weiss?
867
01:15:25,145 --> 01:15:30,191
Turn your backs now and you snuff out
the fragile candles of blues, R&B and soul,
868
01:15:30,275 --> 01:15:34,237
and when those flames flicker and expire,
the light of the world is extinguished
869
01:15:34,321 --> 01:15:36,280
because the music
which has moved mankind
870
01:15:36,365 --> 01:15:38,366
through seven decades,
leading to the millennium,
871
01:15:38,450 --> 01:15:42,453
will wither and die
on the vine of abandonment and neglect.
872
01:15:56,134 --> 01:15:57,385
Oh, shit.
873
01:16:08,605 --> 01:16:10,982
Go ahead, cats. l'll get gas.
874
01:16:15,821 --> 01:16:17,488
Hey, look. A circus.
875
01:16:17,573 --> 01:16:20,616
Nope. lt's a tent revival meeting.
876
01:16:27,082 --> 01:16:30,418
Excuse me, ma'am. Who will be preaching
the good word this afternoon?
877
01:16:30,502 --> 01:16:33,796
Why, that would be the Right Reverend
Cleophus James from Chicago.
878
01:16:33,880 --> 01:16:36,591
The Cleophus James
of the Triple Rock Baptist Church?
879
01:16:36,675 --> 01:16:38,509
From Chicago. That's right.
880
01:16:40,178 --> 01:16:44,557
Hey, l know him. He'll give us gas money.
We'll meet you guys inside.
881
01:16:47,060 --> 01:16:48,269
(SlRENS WAlLlNG)
882
01:16:54,359 --> 01:16:57,695
Okay, thanks. Keep an eye on them.
Just don't make a move until we get there.
883
01:16:58,947 --> 01:17:01,198
Sir, that was the local sheriff
down in Panther Burn.
884
01:17:01,283 --> 01:17:03,701
The Blues gang was just spotted
at a revival meeting.
885
01:17:03,785 --> 01:17:04,785
Excellent.
886
01:17:17,591 --> 01:17:18,591
(WHlSTLlNG)
887
01:17:25,390 --> 01:17:28,934
And now, all you people of the faith,
888
01:17:29,102 --> 01:17:31,270
are you ready for the word?
889
01:17:31,355 --> 01:17:32,396
(ALL CHEERlNG)
890
01:17:33,899 --> 01:17:39,570
Are you ready for the word?
891
01:17:39,863 --> 01:17:40,863
l'm ready!
892
01:17:43,075 --> 01:17:46,827
Then let us begin
with a sweet song of meditation
893
01:17:46,953 --> 01:17:51,123
from our own Reverend Morris
and the Tent Revival Choir.
894
01:17:58,006 --> 01:17:59,256
(ALL SlNGlNG)
895
01:17:59,341 --> 01:18:09,392
-Who's that writing?
-John the Revelator
896
01:18:09,476 --> 01:18:12,186
He wrote the book of the seven seals
897
01:18:12,270 --> 01:18:14,939
Yes, tell me, who's that writing?
898
01:18:15,023 --> 01:18:16,315
John the Revelator
899
01:18:16,400 --> 01:18:19,735
-Tell me, who's that writing?
-John the Revelator
900
01:18:19,820 --> 01:18:21,946
Tell me, who's that writing?
901
01:18:22,030 --> 01:18:26,283
John the Revelator
Wrote the book of the seven seals
902
01:18:27,494 --> 01:18:30,329
God walked down a hill one day
903
01:18:30,580 --> 01:18:33,457
Called Adam by his name
904
01:18:34,084 --> 01:18:37,294
Adam wouldn't answer
905
01:18:37,379 --> 01:18:40,840
'Cause he was naked and ashamed
906
01:18:40,924 --> 01:18:47,805
-Tell me, who's that writing?
-John the Revelator
907
01:18:47,889 --> 01:18:49,724
Tell me, who's that writing?
908
01:18:49,808 --> 01:18:54,228
John the Revelator
Wrote the book of the seven seals
909
01:18:54,813 --> 01:18:56,522
-You know, Christ
-Christ
910
01:18:56,606 --> 01:18:58,482
-Twelve apostles
-Spirit willing
911
01:18:58,567 --> 01:19:01,861
-Three he led away
-But the flesh was weak
912
01:19:01,945 --> 01:19:05,322
He said, "Watch with me while I walk
913
01:19:05,449 --> 01:19:08,951
"For I go yonder and pray"
Listen
914
01:19:09,035 --> 01:19:10,411
-When Christ rose
-Christ
915
01:19:10,495 --> 01:19:12,496
-On Easter morning
-Hallelujah
916
01:19:12,706 --> 01:19:15,833
-Mary and Martha came down to see
-The resurrection
917
01:19:15,917 --> 01:19:19,128
He said, "Go and tell my disciples
918
01:19:19,796 --> 01:19:21,964
"To meet me in Galilee"
919
01:19:22,048 --> 01:19:26,510
-Yeah, who's that writing?
-John the Revelator
920
01:19:26,595 --> 01:19:28,345
Who's that writing?
921
01:19:29,431 --> 01:19:30,514
(SlRENS WAlLlNG)
922
01:19:43,570 --> 01:19:44,820
John the Revelator
923
01:19:44,905 --> 01:19:48,532
-Tell me, who's that writing?
-John the Revelator
924
01:19:48,700 --> 01:19:50,451
Who's that writing?
925
01:19:50,535 --> 01:19:51,869
Stop the music.
926
01:19:52,120 --> 01:19:53,120
(MUSlC STOPS)
927
01:20:10,305 --> 01:20:12,306
Those men are criminals
and they're under arrest.
928
01:20:15,769 --> 01:20:18,312
WOMAN 1 : lt's Reverend Cleophus!
WOMAN 2: Preach the word!
929
01:20:18,897 --> 01:20:21,690
He who is without sin cast the first stone.
930
01:20:21,858 --> 01:20:23,108
Amen!
931
01:20:23,485 --> 01:20:24,735
Say it again.
932
01:20:24,986 --> 01:20:26,403
You tell him, Reverend.
933
01:20:26,488 --> 01:20:32,368
For are not all men alike
in their boundless capacity for sin?
934
01:20:32,744 --> 01:20:33,744
Yes!
935
01:20:35,038 --> 01:20:37,832
Can you not forgive?
936
01:20:37,916 --> 01:20:38,916
-Yes!
-Yes!
937
01:20:42,754 --> 01:20:44,088
Thank you, Jesus!
938
01:20:44,256 --> 01:20:47,258
Can you not embrace
those who have wronged you?
939
01:20:47,926 --> 01:20:52,471
You get on your knees and you pray.
You get on your knees and you pray,
940
01:20:52,556 --> 01:20:54,390
O Lord, forgive me.
941
01:20:54,474 --> 01:20:56,809
But you don't want to forgive your brother,
who you see every day.
942
01:20:56,893 --> 01:21:00,187
Look to yourself
for the redemption you seek!
943
01:21:01,982 --> 01:21:05,150
And acknowledge your own precious blood.
944
01:21:05,443 --> 01:21:07,152
Acknowledge your own precious blood!
945
01:21:07,320 --> 01:21:11,365
l want you to invoke its calling
in the blessed name.
946
01:21:12,284 --> 01:21:20,082
lnvoke the calling of the blood.
947
01:21:20,458 --> 01:21:27,131
lnvoke the calling of the blood!
948
01:21:27,757 --> 01:21:30,718
-lnvoke the calling of the blood.
-lnvoke the calling of the blood.
949
01:21:31,011 --> 01:21:33,888
lnvoke the calling of the blood.
950
01:21:59,831 --> 01:22:01,582
The calling of the blood.
951
01:22:02,208 --> 01:22:04,877
Yes. l understand.
952
01:22:06,046 --> 01:22:10,049
l totally, absolutely,
953
01:22:10,133 --> 01:22:14,178
completely, positively understand.
954
01:22:14,846 --> 01:22:21,685
This is my God-given destiny!
955
01:22:41,831 --> 01:22:42,915
(ALL SlNGlNG)
956
01:22:42,999 --> 01:22:49,797
-Tell me why I'm shouting
-John the Revelator
957
01:22:49,881 --> 01:22:51,924
Wrote the book of the seven seals
958
01:22:52,008 --> 01:22:59,306
-Tell me what I'm shouting
-John the Revelator
959
01:22:59,391 --> 01:23:01,517
Wrote the book of the seven seals
960
01:23:01,601 --> 01:23:06,397
-Tell me why I'm shouting
-John the Revelator
961
01:23:06,481 --> 01:23:07,815
Tell me why I'm shouting
962
01:23:07,899 --> 01:23:11,110
John the Revelator
Wrote the book of the seven seals
963
01:23:11,194 --> 01:23:18,492
-Tell me what I'm shouting
-John the Revelator
964
01:23:18,576 --> 01:23:20,744
Wrote the book of the seven seals
965
01:23:24,916 --> 01:23:26,417
The revelation of Jesus
966
01:23:26,501 --> 01:23:27,960
You know, I thought I was a policeman
967
01:23:28,044 --> 01:23:29,586
The revelation of Jesus
968
01:23:29,671 --> 01:23:31,088
An officer of the law
969
01:23:31,172 --> 01:23:32,673
The revelation of Jesus
970
01:23:32,757 --> 01:23:35,759
-But then I had a revelation
-The revelation of Jesus
971
01:23:35,844 --> 01:23:37,344
Because of what I saw
972
01:23:37,429 --> 01:23:38,887
The revelation of Jesus
973
01:23:38,972 --> 01:23:40,431
My life was always so easy
974
01:23:40,515 --> 01:23:42,141
The revelation of Jesus
975
01:23:42,225 --> 01:23:43,517
Everything was black and white
976
01:23:43,601 --> 01:23:45,060
The revelation of Jesus
977
01:23:45,145 --> 01:23:48,147
-But now I see all the colors
-The revelation of Jesus
978
01:23:48,231 --> 01:23:51,692
-Of all the day and all the night
-The revelation of Jesus
979
01:23:51,776 --> 01:24:02,036
-Jesus
-Jesus
980
01:24:02,120 --> 01:24:03,787
The revelation of Jesus
981
01:24:03,872 --> 01:24:06,623
-I thought that Elwood was funny
-The revelation of Jesus
982
01:24:06,708 --> 01:24:09,710
-Peculiar, just plain odd
-The revelation of Jesus
983
01:24:09,794 --> 01:24:12,629
-But now I see that he's brought me
-The revelation of Jesus
984
01:24:12,714 --> 01:24:15,841
-Closer and closer to my God
-The revelation of Jesus
985
01:24:15,925 --> 01:24:18,927
-My outlook always so gloomy
-The revelation of Jesus
986
01:24:19,012 --> 01:24:22,097
-My day was dull and gray
-The revelation of Jesus
987
01:24:22,182 --> 01:24:24,767
-But now I see very clearly
-The revelation of Jesus
988
01:24:24,851 --> 01:24:28,562
-Oh, happy day
-The revelation of Jesus
989
01:24:28,646 --> 01:24:35,819
-Jesus
-Jesus
990
01:24:37,489 --> 01:24:51,585
-The revelation of Jesus
-Jesus
991
01:24:51,669 --> 01:24:54,630
-My, my, my, my, my
-My, my, my, my
992
01:24:54,714 --> 01:24:57,591
My, my, my, my, my, my
993
01:24:57,675 --> 01:24:59,676
My, my, my, my God
994
01:25:00,011 --> 01:25:04,014
lt's a trick! They've brainwashed
the commander! Get them!
995
01:25:05,350 --> 01:25:07,267
The revelation of Jesus
996
01:25:09,729 --> 01:25:11,313
Get to the Bluesmobile!
997
01:25:11,397 --> 01:25:22,908
The revelation of Jesus
The revelation of Jesus
998
01:25:22,992 --> 01:25:32,793
-Jesus
-The revelation of Jesus
999
01:25:32,877 --> 01:25:38,257
The revelation of Jesus, Jesus, Jesus
1000
01:25:41,886 --> 01:25:43,720
Let's go. Come on!
1001
01:25:51,688 --> 01:25:53,063
(SlRENS WAlLlNG)
1002
01:26:12,709 --> 01:26:15,752
l see, l know, l get it, Elwood!
This is my calling.
1003
01:26:15,837 --> 01:26:18,213
The calling of the blood!
1004
01:26:18,298 --> 01:26:19,298
Elwood, look!
1005
01:26:36,274 --> 01:26:37,316
Don't look back.
1006
01:26:38,735 --> 01:26:39,818
Look out!
1007
01:28:05,446 --> 01:28:09,491
DlSPATCHER: Dispatch, 22, where are you?
Come in. Twenty-two, do you read me?
1008
01:28:10,285 --> 01:28:13,203
Forty-five. Come in, 45.
Twenty-seven, where are you?
1009
01:28:13,705 --> 01:28:15,038
(ALL GROANlNG)
1010
01:28:19,127 --> 01:28:20,460
Did we get them?
1011
01:28:27,176 --> 01:28:29,970
This is what l'm supposed to be doing!
All of us!
1012
01:28:30,054 --> 01:28:32,014
Music, song, dance.
1013
01:28:32,098 --> 01:28:36,101
l mean, after all, that's why the military
and the police exist.
1014
01:28:36,227 --> 01:28:38,854
To protect the artists of the world.
1015
01:28:43,026 --> 01:28:45,402
All we have to do now
is win this Battle of the Bands.
1016
01:28:45,486 --> 01:28:47,070
Battle of the Bands?
1017
01:28:47,530 --> 01:28:49,781
We gotta audition first.
1018
01:28:49,866 --> 01:28:52,576
Fine! Audition. We'll slay them.
1019
01:28:52,660 --> 01:28:57,664
At least we're safe now
to do what we do in peace and comfort.
1020
01:29:11,804 --> 01:29:13,805
(BLUES SONG PLAYlNG)
1021
01:29:51,427 --> 01:29:59,726
Blues Brothers Band.
1022
01:30:04,816 --> 01:30:06,858
(SPEAKlNG FRENCH)
1023
01:30:35,847 --> 01:30:38,056
What the hell is this place?
1024
01:30:38,141 --> 01:30:40,142
lt's where we audition.
1025
01:30:40,601 --> 01:30:44,438
The Plantation Club. Queen Mousette's.
1026
01:30:44,647 --> 01:30:46,815
So that's why all the mystery.
1027
01:30:47,024 --> 01:30:48,692
Yeah, man, she's a cannibal.
1028
01:30:48,901 --> 01:30:52,529
The biggest, ugliest, meanest voodoo witch.
1029
01:30:52,697 --> 01:30:55,365
She's 1 30 years old.
1030
01:30:55,616 --> 01:31:00,287
She's a 1 30-year-old voodoo witch
who eats people?
1031
01:31:01,038 --> 01:31:03,540
The Lord works in mysterious ways.
1032
01:32:05,686 --> 01:32:07,687
What happens if we don't pass this audition?
1033
01:32:07,939 --> 01:32:08,939
(ROARlNG)
1034
01:32:09,607 --> 01:32:10,607
(SPEAKlNG FRENCH)
1035
01:32:12,443 --> 01:32:16,821
Queen Mousette will receive you now.
1036
01:32:35,258 --> 01:32:36,550
(SPEAKlNG FRENCH)
1037
01:32:38,719 --> 01:32:40,720
Queen Mousette.
1038
01:32:57,488 --> 01:32:59,614
l thought you said she was old and ugly.
1039
01:32:59,699 --> 01:33:01,700
lx-nay on the ugly-nay.
1040
01:33:03,786 --> 01:33:05,453
Your Majesty,
1041
01:33:06,581 --> 01:33:09,916
the Blues Brothers Band.
1042
01:33:14,005 --> 01:33:16,840
You remove your hat and show respect.
1043
01:33:17,258 --> 01:33:18,925
l like that.
1044
01:33:19,343 --> 01:33:20,468
Arise.
1045
01:33:24,473 --> 01:33:25,682
Thanks, Queen.
1046
01:33:34,609 --> 01:33:37,819
So, you wish to enter
the Battle of the Bands contest?
1047
01:33:37,903 --> 01:33:39,571
We wish to win first prize.
1048
01:33:39,697 --> 01:33:42,115
You must qualify.
1049
01:33:42,617 --> 01:33:43,950
Yes.
1050
01:33:45,703 --> 01:33:47,203
You must audition for me.
1051
01:33:49,206 --> 01:33:50,707
Where are your instruments?
1052
01:33:51,125 --> 01:33:55,128
Well, ma'am, you see,
there was this kind of a...
1053
01:33:55,880 --> 01:33:57,047
Never mind.
1054
01:34:08,100 --> 01:34:12,062
ls there anything in particular you would like
to hear this evening, Your Highness?
1055
01:34:12,313 --> 01:34:15,398
Yes. Do something Caribbean.
1056
01:34:16,525 --> 01:34:18,526
Ma'am, we're the Blues Brothers.
1057
01:34:18,611 --> 01:34:20,737
We do blues, rhythm and blues,
1058
01:34:20,863 --> 01:34:23,156
jazz, funk, soul. We can handle rock,
1059
01:34:23,824 --> 01:34:27,827
pop, country, heavy metal, fusion, hip-hop,
rap, Motown, operetta,
1060
01:34:27,912 --> 01:34:28,953
show tunes.
1061
01:34:29,038 --> 01:34:33,166
ln fact, we've even been called upon,
on occasion, to do a polka.
1062
01:34:33,250 --> 01:34:36,002
However, Caribbean is a type of music,
l regret to say,
1063
01:34:36,087 --> 01:34:39,339
which has not been, is simply not,
nor will ever be,
1064
01:34:39,423 --> 01:34:41,341
a part of this band's repertoire.
1065
01:34:46,806 --> 01:34:48,098
(CARlBBEAN MUSlC PLAYlNG)
1066
01:35:05,074 --> 01:35:08,118
(SlNGlNG)
Nassau's gone funky
1067
01:35:08,202 --> 01:35:11,162
Nassau's gone soul
1068
01:35:13,416 --> 01:35:15,834
We've got a doggone beat now
1069
01:35:15,918 --> 01:35:18,795
We're gonna call our very own
1070
01:35:21,173 --> 01:35:22,882
Nassau rock
1071
01:35:22,967 --> 01:35:25,135
And Nassau roll
1072
01:35:25,219 --> 01:35:26,803
Nassau got
1073
01:35:26,971 --> 01:35:28,972
A whole lot of soul
1074
01:35:31,183 --> 01:35:32,892
Feel all right
1075
01:35:33,102 --> 01:35:36,896
Miniskirts, maxi skirts
and Afro-haired dudes
1076
01:35:37,189 --> 01:35:38,732
People doing their own thing
1077
01:35:38,858 --> 01:35:41,025
They don't care about me or you
1078
01:35:41,110 --> 01:35:44,070
Nassau's gone funky
1079
01:35:44,155 --> 01:35:46,239
Nassau's gone soul
1080
01:35:48,993 --> 01:35:51,745
And we've got a doggone beat now
1081
01:35:51,829 --> 01:35:54,748
We're gonna take care of business, too
1082
01:35:58,002 --> 01:35:59,836
(SPEAKlNG FRENCH)
1083
01:36:17,188 --> 01:36:19,856
New York, you know
1084
01:36:20,024 --> 01:36:24,569
Has got a lot of soul
Soul
1085
01:36:25,029 --> 01:36:27,947
And London town
1086
01:36:28,032 --> 01:36:32,368
Is too doggone cold
Too cold
1087
01:36:33,370 --> 01:36:35,955
Nassau's got sunshine
1088
01:36:36,040 --> 01:36:38,875
And this you all know
1089
01:36:41,045 --> 01:36:43,922
But we all go funky
1090
01:36:44,006 --> 01:36:46,758
We got some soul, too
1091
01:36:47,259 --> 01:36:48,635
(VOCALlZlNG)
1092
01:37:02,066 --> 01:37:04,067
(SPEAKS FRENCH)
1093
01:37:09,824 --> 01:37:11,574
-Funky Nassau
-All day
1094
01:37:11,826 --> 01:37:12,951
Funky Nassau
1095
01:37:15,246 --> 01:37:17,247
Come on
1096
01:37:17,581 --> 01:37:18,581
Funky Nassau
1097
01:37:18,666 --> 01:37:19,707
(SPEAKS FRENCH)
1098
01:37:19,792 --> 01:37:27,131
Funky Nassau
1099
01:37:27,216 --> 01:37:30,260
-Sing it, children
-Funky Nassau
1100
01:37:33,848 --> 01:37:37,183
Funky Nassau, funky Nassau
1101
01:37:37,268 --> 01:37:38,601
Get into funky
1102
01:37:38,978 --> 01:37:39,978
Hear, hear
1103
01:37:43,232 --> 01:37:46,067
Don't stop singing
Get funky
1104
01:37:46,986 --> 01:37:47,986
Get funky
1105
01:37:49,238 --> 01:37:52,323
Funky
1106
01:37:58,205 --> 01:38:00,373
-Hit me!
-See, that's what l'm talking about now.
1107
01:38:00,457 --> 01:38:02,250
That's funky!
1108
01:38:08,173 --> 01:38:09,507
Thank you.
1109
01:38:11,552 --> 01:38:12,802
What was that?
1110
01:38:16,140 --> 01:38:17,140
Elwood?
1111
01:38:17,308 --> 01:38:18,725
(QUEEN MOUSETTE WHOOPlNG)
1112
01:38:19,476 --> 01:38:24,731
You may enter the contest tomorrow night.
1113
01:38:27,735 --> 01:38:29,152
We're in, Elwood, let's get out of here.
1114
01:38:30,654 --> 01:38:32,155
El? Mack?
1115
01:38:34,116 --> 01:38:35,783
Cab?
1116
01:38:40,581 --> 01:38:41,581
Wonderful.
1117
01:38:46,545 --> 01:38:48,379
This fax just came in for you, ma'am.
1118
01:38:51,091 --> 01:38:54,761
That Battle of the Bands
is at Queen Mousette's tonight.
1119
01:38:55,054 --> 01:38:57,055
-Let's roll!
-OFFlCER: All right, let's go.
1120
01:38:58,933 --> 01:39:02,393
Please, now, if you will,
a hot Mousette's welcome
1121
01:39:02,478 --> 01:39:05,521
for Mr. Malvern Gasperon
1122
01:39:07,274 --> 01:39:09,609
and the Louisiana Gator Boys.
1123
01:39:12,780 --> 01:39:15,114
Louisiana Gator Boys? (SCOFFS)
1124
01:39:15,658 --> 01:39:16,991
Look at them.
1125
01:39:17,201 --> 01:39:19,494
A bunch of wannabe players.
1126
01:39:19,703 --> 01:39:22,413
How good could a mess
like that sound anyway?
1127
01:39:22,706 --> 01:39:26,167
Hey, man, don't worry about it.
We're gonna smoke them turkeys.
1128
01:39:27,836 --> 01:39:29,003
(SLOW MUSlC PLAYlNG)
1129
01:40:20,723 --> 01:40:22,890
(SlNGlNG)
Been downhearted, baby
1130
01:40:25,894 --> 01:40:29,022
Ever since the day we met
1131
01:40:33,527 --> 01:40:36,195
I've been downhearted, baby
1132
01:40:39,742 --> 01:40:43,077
Ever since the day we met
1133
01:40:47,541 --> 01:40:50,251
Our love is nothing but the blues
1134
01:40:53,422 --> 01:40:57,216
Baby, how blue can you get?
1135
01:41:03,932 --> 01:41:07,769
My love is like a fire
1136
01:41:10,814 --> 01:41:15,109
Your love is like a cigarette
1137
01:41:19,073 --> 01:41:22,700
My love is like a fire
1138
01:41:25,412 --> 01:41:30,208
I said yours is like a cigarette
1139
01:41:32,127 --> 01:41:35,546
I watched you step down on it, baby
And crush it
1140
01:41:36,173 --> 01:41:38,341
Tell me how, tell me how
1141
01:41:38,425 --> 01:41:42,678
How blue can you get?
1142
01:42:34,982 --> 01:42:37,191
You're evil when I'm with you
1143
01:42:40,070 --> 01:42:42,905
And you are jealous when we're apart
1144
01:42:46,869 --> 01:42:50,746
Yes, you're evil when I'm with you, baby
1145
01:42:52,708 --> 01:42:56,586
Lord have mercy
You're jealous when we're apart
1146
01:43:04,094 --> 01:43:07,805
How blue can you get?
1147
01:43:07,931 --> 01:43:12,268
The answer's right here in my heart
1148
01:43:19,109 --> 01:43:21,027
I gave you a brand-new Ford
1149
01:43:22,529 --> 01:43:24,280
But you said, "I want a Cadillac"
1150
01:43:25,616 --> 01:43:28,284
I bought you a $10 dinner
1151
01:43:30,037 --> 01:43:31,662
You said, "Thanks for the snack"
1152
01:43:33,081 --> 01:43:35,541
I let you live in my penthouse
1153
01:43:36,543 --> 01:43:38,628
You said it was just a shack
1154
01:43:38,712 --> 01:43:40,630
No, she didn't
1155
01:43:40,797 --> 01:43:44,300
-I gave you seven children
-What did she do?
1156
01:43:44,801 --> 01:43:47,428
And now you wanna give them back
1157
01:43:47,846 --> 01:43:50,181
I been downhearted, baby
1158
01:43:54,144 --> 01:43:56,812
Ever since the day we met
1159
01:44:01,485 --> 01:44:03,986
Our love is nothing but the blues
1160
01:44:06,949 --> 01:44:12,203
Baby, how blue can you get?
1161
01:44:46,780 --> 01:44:47,863
They're still zombies.
1162
01:44:48,198 --> 01:44:49,198
What are we gonna do?
1163
01:44:49,324 --> 01:44:51,993
We got no choice now. We just gotta play.
1164
01:44:52,244 --> 01:44:57,415
And now our final band of the evening,
from Chicago, lllinois,
1165
01:44:57,874 --> 01:45:02,378
the Blues Brothers Show Band!
1166
01:45:12,723 --> 01:45:17,727
...has not been, is not, nor will ever be,
a part of this band's repertoire.
1167
01:45:24,651 --> 01:45:26,319
Blues Brothers Band.
1168
01:45:26,820 --> 01:45:27,862
Look at them.
1169
01:45:27,946 --> 01:45:30,197
A bunch of wannabe players.
1170
01:45:30,532 --> 01:45:32,867
How good's a mess like that
gonna sound anyway?
1171
01:45:33,076 --> 01:45:36,412
Hey, man, don't worry about it.
We're gonna smoke them turkeys.
1172
01:45:38,498 --> 01:45:39,665
Good evening, ladies and gentlemen.
1173
01:45:39,750 --> 01:45:41,834
Welcome to Queen Mousette's
Battle of the Bands.
1174
01:45:41,918 --> 01:45:44,503
We're your next contestants,
the Blues Brothers Show Band.
1175
01:45:44,588 --> 01:45:46,005
Hope you like us.
1176
01:45:54,431 --> 01:45:57,767
(ALL SlNGlNG)
Without a warning you broke my heart
1177
01:45:58,769 --> 01:46:03,064
You took it, darling, and you tore it apart
1178
01:46:03,148 --> 01:46:07,443
You left me sitting in the dark, crying
1179
01:46:07,611 --> 01:46:11,614
You said your love for me was dying
1180
01:46:12,074 --> 01:46:20,498
I'm begging you, baby
Baby, please
1181
01:46:20,832 --> 01:46:24,752
Turn on the light
Let it shine on me
1182
01:46:25,212 --> 01:46:29,215
Turn on your love light
Let it shine on me
1183
01:46:29,591 --> 01:46:33,344
Let it shine, shine, shine
Let it shine
1184
01:47:08,755 --> 01:47:13,008
I get a little lonely
In the middle of the night
1185
01:47:13,343 --> 01:47:17,596
I need you, darling
Make things all right
1186
01:47:18,140 --> 01:47:21,350
Come on, baby
Come on, please
1187
01:47:22,561 --> 01:47:26,522
Come on, baby
Baby, please
1188
01:47:26,857 --> 01:47:31,026
Turn on the light
Let it shine on me
1189
01:47:31,361 --> 01:47:35,364
Turn on your love light
Let it shine on me
1190
01:47:35,574 --> 01:47:39,827
-I said a little bit higher
-A little bit higher, a little bit higher
1191
01:47:39,995 --> 01:47:42,621
-Just a little bit higher
-A little bit higher
1192
01:47:42,706 --> 01:47:44,540
A little bit higher
1193
01:48:02,517 --> 01:48:06,395
Come on, baby
Come on, please
1194
01:48:06,688 --> 01:48:10,774
I'm begging you, baby
I'm down on my knees
1195
01:48:11,193 --> 01:48:13,068
-Turn on the light
-Turn on the light
1196
01:48:13,153 --> 01:48:15,362
-Let it shine on me
-Let it shine on me
1197
01:48:15,655 --> 01:48:17,573
-Turn on your love light
-Turn on your love light
1198
01:48:17,699 --> 01:48:19,825
-Let it shine on me
-Let it shine on me
1199
01:48:19,910 --> 01:48:26,624
-I feel all right
-I feel all right
1200
01:48:26,708 --> 01:48:29,460
I feel all right
1201
01:48:39,262 --> 01:48:43,849
Let it shine, shine, shine
1202
01:48:43,934 --> 01:48:46,977
Let it shine
1203
01:48:47,145 --> 01:48:51,607
Shine
1204
01:48:52,108 --> 01:48:55,110
Yeah
1205
01:48:59,950 --> 01:49:02,117
Love Light. The Blues Brothers.
1206
01:49:08,458 --> 01:49:13,379
All right. And now it is time for you,
the audience, to decide.
1207
01:49:13,463 --> 01:49:18,592
When l hold up my left hand, l want to hear
the applause for the Blues Brothers.
1208
01:49:18,677 --> 01:49:22,555
When l hold up my right hand,
l want to hear the applause
1209
01:49:22,639 --> 01:49:25,391
for the Louisiana Gator Boys.
1210
01:49:25,809 --> 01:49:28,644
First, the Blues Brothers.
1211
01:49:35,068 --> 01:49:38,404
The Louisiana Gator Boys!
1212
01:49:45,036 --> 01:49:46,328
(SPEAKlNG FRENCH)
1213
01:49:46,413 --> 01:49:49,707
That's me! The Louisiana Gator Boys!
1214
01:50:06,683 --> 01:50:07,683
(GUN FlRES)
1215
01:50:14,524 --> 01:50:16,025
What do you mean by this?
1216
01:50:17,193 --> 01:50:18,736
We don't want any trouble.
1217
01:50:19,362 --> 01:50:21,864
Just give us the Blues Brothers.
1218
01:50:25,452 --> 01:50:29,955
Russians! l told you them sumbitches
were communists. Shoot them!
1219
01:50:32,626 --> 01:50:33,959
Enough!
1220
01:50:41,051 --> 01:50:42,051
(CROWD GASPlNG)
1221
01:50:45,055 --> 01:50:49,558
You try any of that boojie-boojie crap
on me, l'm gonna tell you what.
1222
01:50:53,396 --> 01:50:54,396
(CROWD GASPlNG)
1223
01:51:03,156 --> 01:51:05,658
Police! Coming through! Step aside!
1224
01:51:05,825 --> 01:51:07,201
Police! Coming through.
1225
01:51:07,744 --> 01:51:08,744
Commander!
1226
01:51:08,995 --> 01:51:14,249
l'm okay. l'm okay. l'm with the band now.
1227
01:51:21,591 --> 01:51:23,926
lt's good to see you again, Elwood.
1228
01:51:24,135 --> 01:51:26,011
lt's great to see you, Mr. Gasperon.
1229
01:51:26,096 --> 01:51:28,639
You seem to be doing all right
in your new career.
1230
01:51:30,392 --> 01:51:32,601
Would you gentlemen care to jam?
1231
01:51:34,604 --> 01:51:35,979
What do you think, Eric?
1232
01:51:36,189 --> 01:51:37,189
Why not?
1233
01:51:38,024 --> 01:51:40,943
One, two, one, two, three.
1234
01:51:46,408 --> 01:51:49,451
(ALL SlNGlNG)
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1235
01:51:49,536 --> 01:51:52,204
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1236
01:51:52,288 --> 01:51:58,127
I said hey, hey, hey, yeah
1237
01:51:58,211 --> 01:52:01,213
Come on, everybody
Take a trip with me
1238
01:52:04,175 --> 01:52:07,511
Well, down the Mississippi
Down in New Orleans
1239
01:52:10,098 --> 01:52:13,684
They got honeysuckle blooming
on a honeysuckle vine
1240
01:52:16,062 --> 01:52:19,481
And love is a-blooming there all the time
1241
01:52:22,026 --> 01:52:25,487
Well, every southern belle
is a Mississippi queen
1242
01:52:25,697 --> 01:52:27,740
Down the Mississippi
Down to New Orleans
1243
01:52:27,824 --> 01:52:33,620
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1244
01:52:33,705 --> 01:52:36,832
I said hey, hey, hey, yeah
1245
01:52:39,919 --> 01:52:43,172
Come on, take a stroll down to Basin Street
1246
01:52:46,217 --> 01:52:50,387
Listen to that music with the Dixieland beat
1247
01:52:51,473 --> 01:52:54,850
Well, the magnolia blossoms fill the air
1248
01:52:56,352 --> 01:53:01,064
And you ain't been to heaven
Till you been down there
1249
01:53:03,568 --> 01:53:07,029
They got French moss hanging
A big oak tree
1250
01:53:07,113 --> 01:53:09,281
Get out of here
Jimmie Vaughan, take it
1251
01:53:09,783 --> 01:53:18,332
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1252
01:53:18,416 --> 01:53:21,835
I said hey, hey, hey, yeah
1253
01:53:21,920 --> 01:53:24,421
Come on, everybody, take a trip with me
1254
01:53:27,884 --> 01:53:31,303
Down the Mississippi
Down to New Orleans, yeah, yeah
1255
01:53:33,223 --> 01:53:36,892
Where the honeysuckle hanging
on a honeysuckle vine
1256
01:53:39,395 --> 01:53:42,648
Well, love is blooming there all the time
1257
01:53:45,902 --> 01:53:48,487
Every southern belle is a Mississippi queen
1258
01:53:48,571 --> 01:53:51,532
Down the Mississippi
Down to New Orleans
1259
01:54:21,604 --> 01:54:25,357
Well, kid, l guess it's time to say goodbye.
1260
01:54:25,441 --> 01:54:28,026
-l'm not going with them.
-You can't stay with Elwood.
1261
01:54:28,111 --> 01:54:29,945
They think he kidnapped you.
1262
01:54:30,029 --> 01:54:31,238
But they're wrong.
1263
01:54:31,322 --> 01:54:33,323
lt would be hard to convince them of that.
1264
01:54:33,491 --> 01:54:34,825
He's right, Buster.
1265
01:54:36,369 --> 01:54:40,414
lf l go back with them,
they'll put me in some foster home
1266
01:54:40,498 --> 01:54:43,876
with people who don't love me.
They'll put you back in jail,
1267
01:54:44,002 --> 01:54:45,711
and l'll never see you again.
1268
01:54:45,795 --> 01:54:47,796
And we'll both be sad forever.
1269
01:54:48,590 --> 01:54:50,591
So, what do we do?
1270
01:54:53,887 --> 01:54:55,888
We're all brothers now, right?
1271
01:54:56,014 --> 01:54:57,055
Right.
1272
01:54:57,181 --> 01:55:00,851
You guys stay here and distract them.
l'll kidnap Elwood.
1273
01:55:03,521 --> 01:55:05,522
Good luck.
1274
01:55:05,982 --> 01:55:07,399
Catch up with you down the road.
1275
01:55:07,483 --> 01:55:09,234
Further on up the road.
1276
01:55:17,660 --> 01:55:20,203
Hey, hey, hey, hey, yeah
1277
01:55:20,288 --> 01:55:25,918
Said look out, child, hey, yeah, yeah
1278
01:55:36,512 --> 01:55:38,180
Stop that mound of moss!
1279
01:55:41,809 --> 01:55:43,226
(ALL SHOUTlNG)
1280
01:55:51,361 --> 01:55:52,778
(VOCALlZlNG)
1281
01:56:08,878 --> 01:56:11,880
The Lord does work
in mysterious ways, Elwood.
1282
01:56:12,548 --> 01:56:13,632
Yep.
1283
01:56:18,262 --> 01:56:19,805
Put on your seat belt.
1284
01:56:47,250 --> 01:56:50,502
They got French moss hanging
from a big oak tree
1285
01:56:50,586 --> 01:56:53,005
Down the Mississippi
Down to New Orleans
1286
01:56:53,089 --> 01:56:59,344
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1287
01:57:52,565 --> 01:57:55,317
Every southern belle is a Mississippi queen
1288
01:57:55,401 --> 01:57:58,278
Down the Mississippi
Down to New Orleans
1289
01:57:58,696 --> 01:57:59,696
(VOCALlZlNG)
1290
01:58:03,910 --> 01:58:07,287
I said look out, child, hey, hey, yeah
1291
01:58:10,041 --> 01:58:13,502
Come on, take a stroll down to Basin Street
1292
01:58:15,963 --> 01:58:19,508
And listen to the music of the Dixieland beat
1293
01:58:21,844 --> 01:58:25,180
Yeah, the magnolia blossoms
really fill the air
1294
01:58:27,850 --> 01:58:31,686
And you ain't been to heaven
if you ain't been there
1295
01:58:33,815 --> 01:58:37,192
They got French moss hanging
from a big oak tree
1296
01:58:37,276 --> 01:58:40,195
Down the Mississippi
Down to New Orleans
1297
01:58:42,865 --> 01:58:49,704
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1298
01:58:51,833 --> 01:58:55,168
Come on, everybody, take a trip with me
1299
01:58:57,839 --> 01:59:02,342
Down the Mississippi
Down to New Orleans, hit me
1300
01:59:03,469 --> 01:59:06,930
They got honeysuckle blooming
on a honeysuckle vine
1301
01:59:09,475 --> 01:59:12,978
And love is a-blooming there all the time
1302
01:59:15,398 --> 01:59:18,567
You know every southern belle
is a Mississippi queen
1303
01:59:18,651 --> 01:59:21,361
Down the Mississippi
Down to New Orleans
1304
01:59:21,445 --> 01:59:24,531
Well, come on, take a stroll
down to Basin Street
1305
01:59:27,410 --> 01:59:30,745
And listen to the music
with the Dixieland beat
1306
01:59:33,207 --> 01:59:36,710
Well, the magnolia blossoms
really fill the air
1307
01:59:39,255 --> 01:59:42,257
And you ain't been to heaven
if you ain't been there
1308
01:59:45,052 --> 01:59:48,346
They got French moss hanging
from a big-ass tree
1309
01:59:48,431 --> 01:59:51,558
Down the Mississippi
Down to New Orleans
1310
02:00:03,404 --> 02:00:04,821
(BLUES SONG PLAYlNG)
1311
02:00:38,147 --> 02:00:40,732
(SlNGlNG BLUES SONG)
1312
02:01:34,620 --> 02:01:35,662
l am leaving.
1313
02:01:39,458 --> 02:01:41,960
(ALL SlNGlNG)
Please, please, please
1314
02:01:42,211 --> 02:01:47,507
-Please, please, don't go
-Please, please, please
1315
02:01:47,591 --> 02:01:50,176
Please, please, don't go
1316
02:01:50,261 --> 02:01:56,474
Honey, please, don't go, don't go
1317
02:01:56,559 --> 02:01:57,976
I love you so
1318
02:01:58,060 --> 02:02:00,228
Please, please, don't go
1319
02:02:02,690 --> 02:02:07,068
Please, please, please
1320
02:02:07,778 --> 02:02:12,282
-Please, please, please
-Please, please, don't go
1321
02:02:13,200 --> 02:02:17,662
Please, please, don't
1322
02:02:17,997 --> 02:02:21,958
-I love you so
-Please, please, don't go
1323
02:02:24,712 --> 02:02:27,380
-Take my hand
-Please, please, don't go
1324
02:02:27,506 --> 02:02:30,175
I want to be your lover man
1325
02:02:30,259 --> 02:02:33,595
-Please, please, don't go
-Yeah, good God Almighty
1326
02:02:34,305 --> 02:02:39,142
Please, please
1327
02:02:39,602 --> 02:02:43,521
-I love you so
-Please, please don't go
1328
02:02:43,606 --> 02:02:52,697
Please, don't go
1329
02:02:54,658 --> 02:03:01,039
Honey, please, don't go, don't go
1330
02:03:01,123 --> 02:03:06,169
I love you so, please
1331
02:03:06,253 --> 02:03:12,300
Please, please, please
1332
02:03:15,388 --> 02:03:16,638
(SlRENS WAlLlNG)
94825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.