All language subtitles for Spell.2015.HDRip.BTH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,968 --> 00:00:17,968 Resync : BTH Sub : Eko Wahyudi 2 00:01:11,902 --> 00:01:13,079 Ini. 3 00:01:20,221 --> 00:01:21,531 Mengapa anda datang ke Thailand? 4 00:01:22,429 --> 00:01:23,836 Untuk mengantar beberapa barang. 5 00:01:24,734 --> 00:01:25,978 Apa di dalam tasmu? 6 00:01:26,525 --> 00:01:27,932 Tolong perlihatkan. 7 00:01:29,182 --> 00:01:31,571 Keluarkan. 8 00:01:35,102 --> 00:01:37,207 Apa ini semua sampah? 9 00:01:39,069 --> 00:01:42,168 Oke, lewat. Pergi, pergi. 10 00:01:44,382 --> 00:01:45,396 Pergi. 11 00:01:46,429 --> 00:01:47,771 Pergi. Cepat. 12 00:01:48,061 --> 00:01:49,556 Tunggu, tunggu 13 00:01:50,398 --> 00:01:51,707 Apa itu? 14 00:01:51,774 --> 00:01:53,399 Itu di leher anda. 15 00:01:54,686 --> 00:01:55,896 Apa itu? 16 00:01:56,189 --> 00:01:58,099 Betul. 17 00:01:59,357 --> 00:02:00,819 Lepaskan. 18 00:02:04,606 --> 00:02:05,620 Apa ini ? 19 00:02:05,981 --> 00:02:06,842 Ramuan cinta. 20 00:02:06,941 --> 00:02:07,923 Ramuan cinta? 21 00:02:08,253 --> 00:02:09,976 Astaga. Ramuan cinta. 22 00:02:11,965 --> 00:02:13,460 Lihat, itu Ramuan Cinta. 23 00:02:14,173 --> 00:02:15,864 Apa kau pernah melihatnya ? 24 00:02:16,062 --> 00:02:17,687 Ini digunakan untuk pelet cinta dan birahi. 25 00:02:18,013 --> 00:02:20,347 Wow, aku pernah mendengar tentang itu. 26 00:02:22,590 --> 00:02:24,183 Apakah ini benar-benar dijual ? 27 00:02:26,622 --> 00:02:30,298 Hei, kamu ingin mencobanya? 28 00:02:36,478 --> 00:02:37,426 Jangan ! 29 00:02:53,533 --> 00:02:56,250 Omong kosong! 30 00:02:58,333 --> 00:02:59,380 Pergi, pergi. 31 00:02:59,582 --> 00:03:01,786 Hanya buang-buang waktu. 32 00:05:08,477 --> 00:05:11,062 Wilayah Industrial Kha 33 00:05:11,102 --> 00:05:13,469 250 km. - Perbatasan Thailand 34 00:05:13,949 --> 00:05:17,146 Setelah kami melalui krisis banjir yang besar, 35 00:05:18,205 --> 00:05:22,810 Perusahaan kita telah memulihkan dan mengembalikan beberapa aspek. 36 00:05:23,709 --> 00:05:28,084 Para staf dari semua departemen telah bekerja sama dengan sangat baik. 37 00:05:28,861 --> 00:05:32,723 Oleh karena itu, perusahaan kita berhasil pulih dengan cukup cepat. 38 00:05:36,541 --> 00:05:41,659 Saya ingin kalian mengucapkan selamat pada kalian atas keberhasilan ini. 39 00:05:46,269 --> 00:05:47,513 Namun ... 40 00:05:48,990 --> 00:05:52,088 Saya percaya kalian bisa berbuat lebih baik. 41 00:05:52,637 --> 00:05:54,938 Lebih baik dan lebih baik, 42 00:05:55,645 --> 00:05:56,889 Lebih baik lagi. 43 00:05:57,053 --> 00:05:58,941 Sama seperti moto perusahaan kita : 44 00:05:59,037 --> 00:06:02,867 Perusahaan adalah hidup kita, berkomitmen untuk melayani... 45 00:06:03,069 --> 00:06:04,924 ...dengan kualitas terbaik 46 00:06:05,181 --> 00:06:07,701 untuk Komunitas ASEAN. 47 00:06:07,773 --> 00:06:11,286 Hore! Hore! Hore! Horeee! 48 00:06:11,741 --> 00:06:14,326 Kalian telah membuatku senang. 49 00:06:14,845 --> 00:06:20,083 Nah, sekarang kita bisa kembali ke pekerjaan kita. 50 00:06:20,733 --> 00:06:21,845 Perhatian ... 51 00:06:22,525 --> 00:06:25,046 Bubar ! 52 00:06:25,213 --> 00:06:26,293 Yeah! 53 00:06:35,389 --> 00:06:38,106 Hei, Prae. Apakah kau mau menyelesaikan ini? 54 00:06:38,301 --> 00:06:39,414 Tolong bereskan. 55 00:06:41,597 --> 00:06:44,411 Prae, Bos Toy ingin bertemu denganmu. 56 00:06:46,494 --> 00:06:48,403 Ayo masuk. Duduklah. Silahkan duduk. 57 00:06:54,301 --> 00:06:57,978 Kau tahu, aku baru saja mendarat tadi malam. 58 00:06:58,269 --> 00:07:02,938 Jepang begitu indah. Sungguh. 59 00:07:03,549 --> 00:07:06,299 Oh, saya pergi ke pemandian air panas. 60 00:07:07,133 --> 00:07:08,988 Aku harus telanjang di kolam renang. 61 00:07:09,182 --> 00:07:13,655 Semua orang telanjang di tempat itu. 62 00:07:14,781 --> 00:07:16,276 Apa yang anda inginkan ? 63 00:07:16,413 --> 00:07:18,201 Oh, ini dia. 64 00:07:18,653 --> 00:07:20,213 Aku punya sesuatu untukmu. 65 00:07:20,317 --> 00:07:23,186 Langsung dibawa dari Jepang. 66 00:07:23,549 --> 00:07:25,371 Kamu lihat? 67 00:07:26,493 --> 00:07:29,527 Harganya 8.000 Yen. 68 00:07:30,013 --> 00:07:34,137 Lihat ini. Kamu akan melihat cara kerjanya. Tunggu. 69 00:07:34,429 --> 00:07:38,488 Oh, di sini. Harus menyalakannya. Lihat ini? 70 00:07:44,317 --> 00:07:48,473 Matikan itu sekarang. Cukup. Atau dia akan pingsan. 71 00:07:49,981 --> 00:07:52,370 Saya membeli ini khusus untukmu, Prae. 72 00:07:52,541 --> 00:07:55,094 Kamu dapat meletakkannya di mejamu, oke? 73 00:07:55,229 --> 00:07:56,723 Saya lebih baik tidak menerima ini. 74 00:07:56,925 --> 00:07:58,965 Kenapa tidak? 75 00:07:59,293 --> 00:08:00,570 Apa kita sudah selesai? 76 00:08:00,637 --> 00:08:02,426 Lalu aku akan kembali bekerja. 77 00:08:02,461 --> 00:08:05,211 Prae. Prae. Prae. 78 00:08:05,469 --> 00:08:06,778 Prae. 79 00:08:06,973 --> 00:08:08,534 Tunggu. Tunggu. 80 00:08:10,653 --> 00:08:12,246 Apa yang salah dengan ini? 81 00:08:12,381 --> 00:08:13,942 Ini sangat lucu. 82 00:08:16,317 --> 00:08:19,895 Ini dia. Ini dia. Berusaha lebih keras. 83 00:08:22,109 --> 00:08:24,345 Ini sungguh lucu. 84 00:08:30,109 --> 00:08:32,316 Seperti yang kukatakan ini bukan tentang pekerjaan. 85 00:08:32,317 --> 00:08:35,099 Ayo, bayar aku sekarang. 86 00:08:35,517 --> 00:08:36,695 Habis sudah uangku. 87 00:09:15,549 --> 00:09:16,497 Prae. 88 00:09:18,301 --> 00:09:20,984 boleh aku tanyakan sesuatu? 89 00:09:23,133 --> 00:09:24,987 Ini pasti ada sesuatu. Apa yang kau inginkan? 90 00:09:26,621 --> 00:09:27,701 Aku ... 91 00:09:29,277 --> 00:09:30,554 Aku ingin kau, Prae. 92 00:09:31,773 --> 00:09:33,114 Itu lagi, Lek? 93 00:09:33,437 --> 00:09:34,614 Aku, baiklah... 94 00:09:35,869 --> 00:09:37,330 Aku ingin bercinta denganmu, Prae. 95 00:09:44,093 --> 00:09:45,304 Tentu saja bisa. 96 00:09:59,869 --> 00:10:00,860 Kau sungguh brengsek, Lek. 97 00:10:00,861 --> 00:10:01,974 Brengsek. 98 00:10:02,493 --> 00:10:04,603 Apa sih kau? Aku hampir mengotori celanaku. 99 00:10:04,605 --> 00:10:05,882 Apa yang kau lakukan? 100 00:10:06,461 --> 00:10:08,828 Aku sedang berpikir tentang pekerjaan! 101 00:10:08,893 --> 00:10:11,260 Tentang pekerjaan, bohong. Kau membungkuk sendiri. 102 00:10:11,901 --> 00:10:12,828 Apa yang kau inginkan? 103 00:10:12,861 --> 00:10:16,374 Kau pernah cerita padaku tentang cewek seksi yang bernama Prae. 104 00:10:16,573 --> 00:10:18,264 Kau masih ingin mendapatkannya? 105 00:10:19,133 --> 00:10:21,751 Omong kosong kau. Dia temanku! 106 00:10:22,013 --> 00:10:24,882 Aku sudah lama berhenti memikirkannya. 107 00:10:25,053 --> 00:10:26,330 Baiklah, lalu. 108 00:10:26,365 --> 00:10:28,569 Karena aku akan membantumu tentang itu. 109 00:10:30,589 --> 00:10:31,701 Menolongku? 110 00:10:33,341 --> 00:10:34,044 Bagaimana kau melakukannya? 111 00:10:34,045 --> 00:10:35,255 Culik dia ! 112 00:10:35,453 --> 00:10:36,500 Sialan. 113 00:10:36,829 --> 00:10:39,131 Melakukan itu dan kau akan berakhir di penjara, bodoh. 114 00:10:39,229 --> 00:10:42,163 Hanya bercanda. Aku sungguh tahu bagaimana cara membantumu. 115 00:10:47,453 --> 00:10:49,079 Kau ingat Boss Tong? 116 00:10:51,965 --> 00:10:54,965 Beberapa bulan yang lalu, Bos Tong memberikan ini pada pamanku. 117 00:10:55,581 --> 00:10:57,948 Pamanmu yang meninggal pekan lalu? 118 00:10:58,333 --> 00:10:59,096 Ya. 119 00:11:00,893 --> 00:11:02,170 Apa itu? 120 00:11:02,429 --> 00:11:05,014 Pamanku mengatakan padaku ini berasal dari Kamboja. 121 00:11:05,469 --> 00:11:07,225 Seseorang memberikannya kepada Boss Tong. 122 00:11:09,629 --> 00:11:12,018 Ada sihir di benda ini. 123 00:11:14,109 --> 00:11:16,476 Apa itu? Ramuan cinta? 124 00:11:31,293 --> 00:11:33,016 Tolong bersihkan. 125 00:11:43,036 --> 00:11:44,825 Ingin di ujicoba juga? 126 00:12:46,013 --> 00:12:47,354 Apa itu benar-benar bekerja? 127 00:12:47,581 --> 00:12:48,726 Kamu mau atau tidak? 128 00:12:48,828 --> 00:12:50,138 Jika tidak, maka sadar diri saja. 129 00:12:51,741 --> 00:12:54,130 Dengan wajah seperti ini, Aku tidak perlu ramuan itu. 130 00:12:55,933 --> 00:12:57,842 Wajah bebek, kau penuh omong kosong. 131 00:13:12,413 --> 00:13:15,730 Nona, ikut saya ke bagian keuangan. 132 00:13:55,837 --> 00:13:58,106 Mengapa kau pulang ke rumah agak malam? 133 00:13:59,933 --> 00:14:01,591 Aku pergi ke rumah sakit. 134 00:14:03,004 --> 00:14:05,306 Aku sudah bilang. Itu buang-buang waktu. 135 00:14:05,789 --> 00:14:08,178 Ibumu tidak akan sembuh, bagaimanapun caranya. 136 00:14:08,893 --> 00:14:11,893 Kau seharusnya menjual mobil lama ibumu secepatnya. 137 00:14:12,188 --> 00:14:13,814 Dia tidak akan bisa menyetir lagi. 138 00:14:24,253 --> 00:14:26,457 Beberapa hari lagi akan ada orang yang mau melihat rumah ini. 139 00:14:26,588 --> 00:14:29,436 Pastikan kau menjaga rumah ini bersih dan rapi. 140 00:14:31,036 --> 00:14:32,530 Saya tidak akan menjual rumah ini, paman. 141 00:14:32,829 --> 00:14:34,487 Ibuku tidak akan mengizinkanmu. 142 00:14:36,604 --> 00:14:38,579 Apakah dia sudah berbicara denganmu? 143 00:14:39,676 --> 00:14:42,262 Rumah ini atas namaku dan ibumu. 144 00:14:42,781 --> 00:14:44,919 Ketika dia meninggal, aku bisa melakukan apapun yang aku inginkan dengan rumah ini. 145 00:14:47,164 --> 00:14:48,408 Jangan lupa itu. 146 00:14:48,637 --> 00:14:51,255 Siapa yang telah mengurusimu sejak kau masih kecil ? 147 00:14:51,708 --> 00:14:53,203 Hutang ayahmu membebani kami, 148 00:14:53,245 --> 00:14:55,100 Siapa yang sudah melunasinya ? 149 00:15:00,508 --> 00:15:01,850 Aku meminta padamu sekarang. 150 00:15:02,333 --> 00:15:04,722 Apakah kau pernah berpikir untuk melunasinya walaupun sedikit? 151 00:15:09,340 --> 00:15:10,649 Hai. 152 00:15:22,493 --> 00:15:24,086 Jangan sekarang, Sayang. 153 00:15:38,429 --> 00:15:40,251 Kau yakin, ini adalah tempat, Prae? 154 00:15:41,245 --> 00:15:42,390 Aku tidak percaya. 155 00:15:42,461 --> 00:15:44,948 Rapat dengan pelanggan di restoran Karaoke. 156 00:15:46,461 --> 00:15:47,955 Oke, itu bagus. 157 00:15:50,461 --> 00:15:53,211 Halo teman-teman. Apa jenis kamar yang kamu inginkan? 158 00:15:54,364 --> 00:15:55,379 Aku di sini untuk membicarakan bisnis. 159 00:15:55,420 --> 00:15:56,348 Oh. 160 00:15:56,349 --> 00:15:59,098 Mereka mengatakan ruang telah dipesan atas nama Boss Pravit. 161 00:16:00,061 --> 00:16:02,908 Oh, Boss Toy, ruang V3. 162 00:16:02,973 --> 00:16:05,144 Naik ke atas lantai 2, itu di sebelah kiri anda. 163 00:16:05,180 --> 00:16:05,976 Ruang V3. 164 00:16:06,013 --> 00:16:07,801 Baiklah, gadis, antar mereka kesana. 165 00:16:08,412 --> 00:16:09,307 Silakan, Pak. 166 00:16:09,308 --> 00:16:10,257 Silahkan lewat sini. 167 00:16:10,557 --> 00:16:11,931 Ruang V3. 168 00:16:12,285 --> 00:16:14,424 Hei, bocah permen, jangan terburu-buru. 169 00:16:14,524 --> 00:16:17,077 Mengapa kau tidak memilih salah satu gadis-gadis manis di depanmu? 170 00:16:25,084 --> 00:16:26,426 Sangat bagus. 171 00:16:26,908 --> 00:16:28,883 Oh. Tunggu dulu. 172 00:16:30,652 --> 00:16:32,213 Prae, kau telah sampai di sini. 173 00:16:33,693 --> 00:16:35,864 Masuklah dan memiliki kursi. Duduk, duduk, duduk. 174 00:16:36,188 --> 00:16:38,261 Bisa kau geser sedikit? 175 00:16:38,845 --> 00:16:40,732 Ayo, Prae. Duduk di sini. 176 00:16:40,829 --> 00:16:42,585 Pelanggan belum datang? 177 00:16:42,620 --> 00:16:45,337 Oh, pelanggan ... 178 00:16:45,852 --> 00:16:48,373 Dia meneleponku untuk menunda rapat-nya. 179 00:16:49,501 --> 00:16:53,177 Nah, ruang ini telah disewa dan makanan telah dipesan. 180 00:16:53,341 --> 00:16:57,531 Jadi kupikir mengapa tidak mengundangmu malam ini. 181 00:16:58,813 --> 00:17:03,570 Tolong ambilkan beberapa bir ya? 182 00:17:04,444 --> 00:17:05,938 Ayo sini. Duduk. Duduk. 183 00:17:14,492 --> 00:17:16,281 Baiklah, sungguh bagus kalau bertemu pelanggan batal. 184 00:17:16,349 --> 00:17:18,105 Aku kebetulan membawa temanku. 185 00:17:18,300 --> 00:17:19,795 Kau membawa teman? 186 00:17:22,653 --> 00:17:24,595 Halo, aku Lek. 187 00:17:31,516 --> 00:17:33,020 Dia rekan kerjaku. 188 00:17:33,021 --> 00:17:35,061 Dia bekerja di bagian pemeliharaan. 189 00:17:37,852 --> 00:17:40,503 Silakan memesan sesuatu. Itu menunya. 190 00:17:42,973 --> 00:17:44,696 Nah, biarkan aku membantumu. 191 00:17:46,013 --> 00:17:48,152 Sup Tulang Ikan Pedas. 192 00:17:48,285 --> 00:17:51,384 Tumis sayuran tidaklah buruk. 193 00:17:52,508 --> 00:17:54,930 dicampur kaki babi begitu ... 194 00:17:56,573 --> 00:17:57,783 ... sangat lezat, sebenarnya. 195 00:17:58,268 --> 00:18:00,211 Prae, saya pikir saya akan pergi sekarang. 196 00:18:01,053 --> 00:18:02,001 Tunggu, Lek. 197 00:18:05,980 --> 00:18:07,289 Maafkan saya. 198 00:18:07,612 --> 00:18:08,444 Aku sungguh minta maaf, bos. 199 00:18:08,445 --> 00:18:10,998 Astaga, sekarang aku berantakan. 200 00:18:11,100 --> 00:18:12,824 Jadi aku akan pergi sekarang, oke? 201 00:18:14,397 --> 00:18:14,939 Ayo, Lek. 202 00:18:14,940 --> 00:18:15,736 Selamat tinggal, Pak. 203 00:18:22,972 --> 00:18:24,401 Dasar wajah ikan. 204 00:18:24,732 --> 00:18:26,554 campuran buaya. 205 00:18:29,980 --> 00:18:33,275 Lek, apa kau lapar? Kau belum makan apa-apa. 206 00:18:34,109 --> 00:18:35,767 Ingin berhenti dan beli jajanan? 207 00:18:41,021 --> 00:18:42,744 Tidak perlu malu. 208 00:18:42,876 --> 00:18:45,015 Anggap saja sebagai permintaan maafku kepadamu. 209 00:19:09,021 --> 00:19:09,787 Halo? 210 00:19:09,788 --> 00:19:12,243 Hei, kau bertanya tentang bagaimana menggunakannya untukku? 211 00:19:12,316 --> 00:19:13,298 Tak ada yang tahu. 212 00:19:13,340 --> 00:19:15,611 Ramuan biasanya digunakan di tubuh. 213 00:19:15,612 --> 00:19:17,106 Sialan. Jadi ... 214 00:19:17,436 --> 00:19:19,035 Hanya dioleskan pada tubuh dan itu saja? 215 00:19:19,036 --> 00:19:21,589 Coba saja teman. Itu akan berhasil. 216 00:19:21,628 --> 00:19:22,556 Sekarang aku harus pergi. 217 00:19:24,700 --> 00:19:26,805 Kurang ajar! Mengerjaiku, sialan. 218 00:19:35,805 --> 00:19:36,819 Apakah kamu kenyang? 219 00:19:36,957 --> 00:19:38,779 Aku tidak lapar. 220 00:19:39,581 --> 00:19:40,824 Jadi bagaimana kabarmu? 221 00:19:41,020 --> 00:19:42,962 Apakah kamu sudah nyaman dengan tempat kerja barumu? 222 00:19:43,292 --> 00:19:46,107 Departemenku semuanya pria. Itu sungguh menyenangkan. 223 00:19:46,588 --> 00:19:47,701 Baguslah. 224 00:19:47,740 --> 00:19:49,333 Di tempatku semuanya gadis. 225 00:19:49,372 --> 00:19:51,347 Aku tidak bisa mempercayai siapa pun. 226 00:19:51,548 --> 00:19:54,101 Hanya bosku saja sudah sulit untuk ditangani. 227 00:19:56,348 --> 00:19:59,250 Jika kau tidak ada di sana, aku akan merasa sangat kesepian. 228 00:20:03,741 --> 00:20:06,130 Kau ingin minum sesuatu? Aku akan memesan untukmu. 229 00:20:06,428 --> 00:20:07,704 Aku baik-baik saja. 230 00:20:11,421 --> 00:20:13,330 Tapi jika kamu ingin memesan beberapa bir, silakan. 231 00:20:13,437 --> 00:20:14,419 Jangan khawatir padaku. 232 00:20:14,492 --> 00:20:15,736 Aku bisa minum-minum denganmu. 233 00:20:16,636 --> 00:20:17,978 Kau minum bir? 234 00:20:18,428 --> 00:20:19,955 Sedikit saja. 235 00:20:20,700 --> 00:20:21,649 Silakan dan pesan saja. 236 00:20:21,885 --> 00:20:23,062 Aku akan pergi ke toilet. 237 00:20:23,293 --> 00:20:24,438 Baiklah. Ok. 238 00:20:35,581 --> 00:20:36,529 Hey! 239 00:20:37,052 --> 00:20:38,000 Hei kau! 240 00:20:38,813 --> 00:20:39,612 Hei, sialan ! 241 00:20:39,613 --> 00:20:40,441 Ya, Pak. 242 00:20:40,540 --> 00:20:42,362 Satu botol bir dan dua gelas. 243 00:20:48,188 --> 00:20:49,530 Jangan-jangan. Aku saja yang menanganinya. 244 00:20:49,628 --> 00:20:50,703 Lanjutkan saja pekerjaanmu. 245 00:21:03,165 --> 00:21:05,947 Jon. Jongjood. 246 00:21:06,364 --> 00:21:09,179 Jongjood. Hood. Dong-i. 247 00:21:09,436 --> 00:21:11,541 Salai. Salai-i. 248 00:21:12,572 --> 00:21:15,060 Jongted. Pong-i. 249 00:21:15,741 --> 00:21:17,334 Jong-slong. 250 00:21:18,300 --> 00:21:19,675 Pong-i. 251 00:21:37,213 --> 00:21:38,140 Sial! 252 00:21:43,933 --> 00:21:44,947 Apa?! 253 00:21:59,932 --> 00:22:01,361 Kau membawa semuanya sendiri? 254 00:22:01,404 --> 00:22:04,700 Pelayan sibuk jadi kupikir aku bisa menanganinya sendiri. 255 00:22:06,972 --> 00:22:08,499 Cheers! 256 00:22:08,668 --> 00:22:10,130 Hanya satu gelas, oke? 257 00:22:10,428 --> 00:22:11,508 Lalu aku hanya akan duduk denganmu. 258 00:22:11,548 --> 00:22:12,693 Tentu. Tentu. 259 00:22:25,852 --> 00:22:27,226 Ada apa, Prae? 260 00:22:28,028 --> 00:22:29,457 Ada apa? 261 00:22:29,692 --> 00:22:30,837 Apakah kamu baik-baik saja? 262 00:22:32,028 --> 00:22:33,621 Rasanya sangat aneh. 263 00:22:34,140 --> 00:22:35,569 Aneh? 264 00:22:38,428 --> 00:22:39,770 Punyaku rasanya normal. 265 00:22:40,412 --> 00:22:42,038 Kau ingin yang baru. Akan aku pesan lagi. 266 00:22:42,268 --> 00:22:44,537 Aku pikir itu karena aku jarang minum bir. 267 00:22:45,148 --> 00:22:46,195 Aku akan minum ini. 268 00:22:47,164 --> 00:22:48,179 Ya, bisa saja. 269 00:23:24,348 --> 00:23:25,330 Prae. 270 00:23:26,844 --> 00:23:27,891 Prae. 271 00:23:28,892 --> 00:23:30,004 Apa kamu baik baik saja? 272 00:24:33,820 --> 00:24:35,064 Apa yang kau lakukan, Lek? 273 00:24:40,508 --> 00:24:41,211 Apa-apaan ?! 274 00:24:41,212 --> 00:24:42,041 Tidak! 275 00:24:45,788 --> 00:24:48,505 Prae. Maafkan aku. Aku tidak bermaksud begitu. 276 00:24:48,956 --> 00:24:49,938 Keluar sekarang! 277 00:24:50,268 --> 00:24:52,090 Aku... 278 00:24:52,988 --> 00:24:54,133 Maafkan aku. 279 00:24:54,492 --> 00:24:55,670 Keluar! 280 00:27:04,668 --> 00:27:05,683 Prae. 281 00:27:06,460 --> 00:27:09,013 Prae, kau baik-baik saja? 282 00:27:28,092 --> 00:27:29,618 Kau berlaku buruk? 283 00:27:31,100 --> 00:27:33,784 Kau tidak mengatakan bahwa kita? 284 00:27:50,460 --> 00:27:51,442 Hanya membuatnya lambat. 285 00:27:55,580 --> 00:27:57,969 Whoa. Betul. 286 00:28:01,052 --> 00:28:03,256 Aku begitu pemalu. Aku tidak pernah berpikir ... 287 00:28:03,547 --> 00:28:05,457 Aku akan bergairah seperti ini. 288 00:28:11,028 --> 00:28:13,516 Kau pastinya memiliki perasaan padaku. 289 00:28:13,620 --> 00:28:14,864 Benar, Prae? 290 00:28:22,452 --> 00:28:24,078 Hantu! Dia hantu! 291 00:28:28,628 --> 00:28:29,937 Cukup ! 292 00:28:37,716 --> 00:28:39,058 Tolong aku! Tolong! 293 00:28:43,220 --> 00:28:44,147 Jangan! 294 00:28:44,244 --> 00:28:45,259 Jangan! 295 00:28:48,851 --> 00:28:49,997 Cukup! 296 00:31:34,675 --> 00:31:36,169 Ya, itu benar. 297 00:31:36,980 --> 00:31:38,092 Hey! 298 00:31:39,796 --> 00:31:41,389 Jangan pulang terlambat lagi malam ini. 299 00:32:38,707 --> 00:32:40,268 Silakan masuk, pak polisi. 300 00:32:40,915 --> 00:32:42,322 Ini sangat tidak biasa. 301 00:32:42,643 --> 00:32:45,643 Kami coba menelpon rumah, tidak ada yang menjawab. Dia hilang. 302 00:33:14,067 --> 00:33:17,101 Prae. Periksa baris demi baris. Seperti biasanya. 303 00:33:17,428 --> 00:33:18,540 Terima kasih. 304 00:33:47,860 --> 00:33:49,169 Permisi. 305 00:33:49,812 --> 00:33:50,924 Kau Prae, kan? 306 00:33:51,700 --> 00:33:52,944 Thana ... 307 00:33:53,267 --> 00:33:54,576 Kebetulan sekali! 308 00:33:55,828 --> 00:33:58,162 Bagaimana kabarmu? Kita sudah lama tidak bertemu. 309 00:33:59,891 --> 00:34:01,647 Sejak kelas 3 SMA ... 310 00:34:01,940 --> 00:34:03,466 Kurang lebih 10 tahun. 311 00:34:04,308 --> 00:34:06,413 Ya, waktu yang begitu lama. 312 00:34:13,620 --> 00:34:16,337 Aku tidak bermaksud berhenti menghubungimu. 313 00:34:20,020 --> 00:34:22,769 Tidak apa-apa. Sungguh senang bisa melihatmu lagi. 314 00:34:23,251 --> 00:34:24,299 Kau baik-baik saja, kan? 315 00:34:24,788 --> 00:34:26,249 Baik-baik saja. 316 00:34:27,220 --> 00:34:29,489 Kau disini untuk keperluan bisnis? 317 00:34:31,764 --> 00:34:34,066 Kau ingat di mana aku dulu tinggal? 318 00:34:34,292 --> 00:34:36,431 Ya, aku mendengar seseorang telah menyewanya. 319 00:34:37,012 --> 00:34:39,183 Ya, tapi rumahku sudah direnovasi. 320 00:34:39,411 --> 00:34:40,905 Aku mengubahnya menjadi restoran. 321 00:34:41,556 --> 00:34:44,043 Oleh karena itu aku harus berada di sini setiap akhir pekan. 322 00:34:44,628 --> 00:34:47,497 Dan kembali bekerja pada hari Senin. 323 00:34:48,180 --> 00:34:50,831 Kau bisa datang kapanpun, Prae. 324 00:34:53,395 --> 00:34:54,704 Itu sangat menyenangkan. 325 00:34:56,691 --> 00:34:58,317 Aku akan mampir nanti, oke? 326 00:34:59,475 --> 00:35:01,264 Kau belum berubah sedikitpun, kau tahu. 327 00:35:02,451 --> 00:35:03,629 Bagaimana bisa? 328 00:35:04,979 --> 00:35:07,281 Nah, saat itu ... 329 00:35:12,851 --> 00:35:16,113 jika orangtuaku tidak pindah ke Bangkok, 330 00:35:17,107 --> 00:35:18,765 itu akan sangat menyenangkan. 331 00:35:25,172 --> 00:35:27,692 Baiklah, tapi... 332 00:35:29,012 --> 00:35:30,899 Bolehkah aku minta nomormu? 333 00:35:33,300 --> 00:35:34,412 Tentu. 334 00:35:42,611 --> 00:35:44,782 Ok. Ini nomorku. 335 00:35:45,332 --> 00:35:46,761 Aku harus pergi sekarang. 336 00:35:47,348 --> 00:35:49,322 Nanti kita bisa bertemu lagi. 337 00:36:38,484 --> 00:36:39,661 Prae, 338 00:36:41,620 --> 00:36:42,252 Iya ? 339 00:36:42,291 --> 00:36:43,884 Bos Toy ingin bertemu denganmu. 340 00:36:45,460 --> 00:36:47,500 Oh, hey, Prae. Kau disini. 341 00:36:48,211 --> 00:36:49,586 Masuklah. 342 00:36:50,227 --> 00:36:52,115 Ini adalah Inspektur Eak. 343 00:36:52,180 --> 00:36:53,162 Hai. 344 00:36:53,588 --> 00:36:55,049 Duduk. Silahkan duduk. 345 00:36:56,275 --> 00:36:57,420 Kau Prae, kan? 346 00:36:57,620 --> 00:36:59,889 Bos Pravit mengatakan bahwa kau dan Lek sangat dekat. 347 00:37:01,491 --> 00:37:04,622 Iya. Kami sudah berteman sejak SMP. 348 00:37:04,723 --> 00:37:05,803 Apa yang terjadi? 349 00:37:18,931 --> 00:37:20,208 Baiklah, sebenarnya, 350 00:37:20,275 --> 00:37:23,690 ketika seseorang hilang kurang dari 24 jam, 351 00:37:24,435 --> 00:37:26,061 tidak masalah. 352 00:37:26,355 --> 00:37:27,948 Kecuali untuk kasus orang ini. 353 00:37:28,723 --> 00:37:30,927 Kemarin, ia mengambil uang tunai perusahaan. 354 00:37:31,571 --> 00:37:35,401 Tadi malam, ia membawa uang 400 ribu Bath. 355 00:37:41,171 --> 00:37:42,698 Sesuai prosedur, 356 00:37:42,996 --> 00:37:47,022 dia seharusnya mendepositkan uang tersebut ke rekening perusahaan. 357 00:37:47,827 --> 00:37:50,413 Tapi sampai sekarang, Jam 13:50, 358 00:37:50,484 --> 00:37:52,458 Belum dideposit juga. 359 00:37:53,875 --> 00:37:56,777 Selain itu, Lek tidak dapat dihubungi sama sekali. 360 00:37:57,300 --> 00:37:59,339 Karena kamu dekat dengan Lek, 361 00:37:59,955 --> 00:38:01,297 Aku ingin bertanya padamu 362 00:38:01,619 --> 00:38:04,369 Apakah kamu tahu di mana dia. 363 00:38:07,379 --> 00:38:08,906 Aku benar-benar tidak tahu. 364 00:38:17,108 --> 00:38:18,449 Sayang. 365 00:38:27,668 --> 00:38:28,616 Dasar nakal. 366 00:38:30,131 --> 00:38:32,782 Saya telah diberitahu bahwa tadi malam kau bersama dengan Lek. 367 00:38:32,851 --> 00:38:34,509 dan pergi bersama. 368 00:38:35,923 --> 00:38:39,665 Iya. Bos Pravit mengundangku rapat dengan pelanggan kami. 369 00:38:39,892 --> 00:38:43,786 Betul. Pelanggan menelpon dan menunda rapat itu. 370 00:38:49,267 --> 00:38:50,729 Aku meminta Lek untuk menemaniku. 371 00:38:50,835 --> 00:38:53,705 Kau seharusnya tidak membawa orang itu. 372 00:38:53,779 --> 00:38:56,627 Orang itu merusak suasana hatiku. 373 00:38:56,851 --> 00:38:58,706 Bos Pravit mengatakan kepadaku. 374 00:38:59,700 --> 00:39:01,838 Kau dan Lek duduk di sana sebentar saja 375 00:39:02,132 --> 00:39:03,207 dan meninggalkan tempat bersama-sama. 376 00:39:03,219 --> 00:39:05,740 Iya. Disaat yang sama. 377 00:39:05,812 --> 00:39:07,404 Hanya dua dari mereka. 378 00:39:08,051 --> 00:39:09,742 Jadi jika itu yang terjadi, 379 00:39:11,187 --> 00:39:14,318 Kau adalah orang terakhir yang melihatnya, benar? 380 00:39:15,572 --> 00:39:17,426 Kau seharusnya tahu kemana ia pergi. 381 00:39:17,619 --> 00:39:19,212 Atau setidaknya, kau bisa memberitahuku 382 00:39:19,251 --> 00:39:21,488 Kemana kau pergi dengan dia setelah kalian berpisah. 383 00:39:22,003 --> 00:39:23,530 Ingat-ingat lagi. 384 00:39:27,635 --> 00:39:31,694 Jika tidak, kau akan dituduh turut serta dalam kasus penggelapan. 385 00:39:33,460 --> 00:39:35,664 Tunggu, pak. 386 00:39:36,819 --> 00:39:39,056 Seharusnya jangan begitu serius. 387 00:39:40,659 --> 00:39:46,126 Secara pribadi, saya tidak berpikir Prae adalah orang seperti itu. 388 00:39:48,947 --> 00:39:50,256 Jadi kau tahu atau tidak? 389 00:39:50,355 --> 00:39:51,948 Dimana Lek sekarang? 390 00:39:52,531 --> 00:39:53,873 Aku tidak tahu apa-apa tentang itu. 391 00:39:54,131 --> 00:39:56,203 Bagaimana dia bisa tahu? 392 00:39:56,435 --> 00:39:59,752 Tadi malam, dia denganku. 393 00:40:00,084 --> 00:40:04,972 Si wajah bebek itu pulang ke rumahnya sendirian. 394 00:40:05,140 --> 00:40:09,896 Saya dan Prae, kami sedang makan malam 395 00:40:10,131 --> 00:40:11,658 Hingga kami kekenyangan. 396 00:40:11,827 --> 00:40:15,504 Kemudian kami masing-masing berpisah, kan? 397 00:40:15,987 --> 00:40:17,298 Huh? Tapi kau bilang ... 398 00:40:17,299 --> 00:40:19,055 Oh, aku lupa itu. 399 00:40:19,219 --> 00:40:21,521 Itu hanya terlintas di pikiranku sekarang. 400 00:40:22,227 --> 00:40:23,852 Jadi seperti ini: 401 00:40:24,179 --> 00:40:27,213 Ketika ada sesuatu yang terlintas di pikiranmu, telepon aku. 402 00:40:27,411 --> 00:40:29,583 Aku lelah dengan omong kosong ini. 403 00:40:31,827 --> 00:40:32,939 Sayan, mari kita pergi. 404 00:40:47,827 --> 00:40:50,097 Aku merasakan sesuatu di tulangku. 405 00:40:50,707 --> 00:40:52,879 Sesuatu yang buruk pasti terjadi ... 406 00:40:55,315 --> 00:40:56,492 Pastinya. 407 00:41:08,979 --> 00:41:14,860 Prae, kau tahu sekarang kau berhutang padaku ? 408 00:41:15,220 --> 00:41:17,259 Aku sungguh tidak tahu di mana Lek sekarang. 409 00:41:17,651 --> 00:41:21,873 Ok. Baiklah. Saat ini kau tidak bisa 410 00:41:22,707 --> 00:41:24,114 Saat ini, 411 00:41:24,212 --> 00:41:29,034 Izinkan aku membelikanmu makanan untuk menenangkanmu. 412 00:41:29,427 --> 00:41:33,900 Aku tahu di mana kita bisa makan bakso yang enak. 413 00:41:34,163 --> 00:41:38,386 Saya yakin kau akan ketagihan. 414 00:41:41,779 --> 00:41:43,535 Ini dia, bakso babi-nya. 415 00:41:51,700 --> 00:41:54,285 Permisi. Dimana orang yang datang denganku? 416 00:41:54,323 --> 00:41:56,014 Dia sedang mandi di sana, Bu. 417 00:41:56,211 --> 00:41:56,978 Mandi? 418 00:41:56,979 --> 00:41:57,645 Ya Bu. 419 00:42:03,539 --> 00:42:04,749 Ini panas dan lembab. 420 00:42:04,787 --> 00:42:08,048 Mandi dapat membuatmu lebih segar. 421 00:42:08,371 --> 00:42:10,281 Tapi, bos, kita sepakat hanya untuk makan malam bersama. 422 00:42:11,667 --> 00:42:13,390 Tenang saja. 423 00:42:15,187 --> 00:42:18,536 Mereka membuat bakso daging yang enak. 424 00:42:22,579 --> 00:42:24,040 Dan terkait dengan polisi, 425 00:42:24,371 --> 00:42:26,378 Aku akan melindungimu. 426 00:42:26,611 --> 00:42:30,288 Kau lihat sekarang betapa aku peduli padamu? 427 00:42:30,707 --> 00:42:34,285 Uang 400 ribu baht sungguh tidak sulit bagiku. 428 00:42:35,571 --> 00:42:39,084 Aku hanya ingin kau membayarku sebentar saja. 429 00:42:39,219 --> 00:42:41,128 Sedikit saja. 430 00:42:43,091 --> 00:42:45,000 Aku pikir anda salah paham, bos. 431 00:42:45,619 --> 00:42:48,717 Tunggu. Tunggu, Prae. Mohon tunggu. 432 00:42:50,259 --> 00:42:52,529 Jika kau melakukan ini padaku, 433 00:42:53,299 --> 00:42:56,812 Dan juga temanmu yang telah mencuri uang perusahaan, 434 00:42:57,683 --> 00:43:00,050 Aku pikir kau pasti akan mengalami masalah. 435 00:43:00,435 --> 00:43:02,923 Ini bukanlah apa yang kau dan polisi pikirkan. 436 00:43:03,379 --> 00:43:05,484 Lek telah meninggalkan restoran denganku. 437 00:43:05,651 --> 00:43:07,538 Tapi dalam perjalanan, aku tertidur. 438 00:43:07,795 --> 00:43:09,583 Dan Lek mencoba ... 439 00:43:13,907 --> 00:43:15,849 Faktanya bahwa Lek hilang atau mengenai uang... 440 00:43:15,987 --> 00:43:17,197 tidak ada hubungannya denganku. 441 00:43:17,491 --> 00:43:19,401 Tunggu. Baiklah. 442 00:43:20,211 --> 00:43:23,789 Datanglah ke kamarku dan ceritakan semua ceritamu. 443 00:43:24,307 --> 00:43:26,860 Aku bisa mendengarkanmu sepanjang malam. 444 00:43:27,059 --> 00:43:28,007 Lepaskan aku. 445 00:43:28,659 --> 00:43:29,772 Biarkan aku pergi, bos. 446 00:43:30,771 --> 00:43:34,284 Anggap saja ini sebagai bonus akhir tahun. 447 00:44:02,387 --> 00:44:03,282 Kapan kau menemukannya? 448 00:44:03,283 --> 00:44:04,624 Waktu maghrib. 449 00:44:05,299 --> 00:44:07,338 Kedua warga sipil menemukannya, Pak. 450 00:44:49,299 --> 00:44:51,241 Saya tidak pernah bermimpi bahwa ini akan menjadi kenyataan. 451 00:44:53,523 --> 00:44:55,378 Pertama-tama apa yang kau inginkan? 452 00:44:56,211 --> 00:44:58,633 Melepaskan atasanmu? Tentu. 453 00:45:00,531 --> 00:45:01,392 Tidak bagus? 454 00:45:01,619 --> 00:45:04,968 Lalu rok mu. Akan kulepas rokmu. 455 00:45:05,299 --> 00:45:08,332 Mengapa sekarang? Jangan rok? 456 00:45:11,411 --> 00:45:13,550 Aku tahu sekarang. 457 00:45:14,643 --> 00:45:16,236 Kau suka pakai seragam, kan? 458 00:45:31,603 --> 00:45:32,813 Wow. 459 00:45:33,491 --> 00:45:34,800 Biru. 460 00:45:37,267 --> 00:45:38,761 Betul. 461 00:45:38,835 --> 00:45:40,623 Sama seperti seleraku. 462 00:45:42,739 --> 00:45:44,146 Aku akan melakukannya. 463 00:45:57,899 --> 00:45:59,623 Aku akan memberikannya kepadamu. 464 00:46:09,100 --> 00:46:11,304 Jadi bagaimana rasanya. 465 00:46:14,507 --> 00:46:15,784 Apakah kau sudah bangun, Sayang? 466 00:46:15,852 --> 00:46:17,128 Jangan melakukan apa-apa. 467 00:46:17,356 --> 00:46:18,304 Biarkan aku memberikannya kepadamu. 468 00:46:24,523 --> 00:46:26,695 Oh, Tuhan sungguh baik. 469 00:46:27,372 --> 00:46:29,859 Tuhan berkati saya. Astaga. 470 00:46:33,867 --> 00:46:35,144 Aku akan keluar. 471 00:46:36,108 --> 00:46:36,969 Hantu! 472 00:46:37,420 --> 00:46:39,143 Tolong aku! Tolong aku! 473 00:46:40,396 --> 00:46:41,159 Turun! 474 00:46:42,188 --> 00:46:46,344 Sial. Hantu. Hantu. Hantu. 475 00:47:22,860 --> 00:47:24,234 Halo? Iya. 476 00:47:30,636 --> 00:47:31,781 Betul. 477 00:47:39,147 --> 00:47:40,260 Sungguh? 478 00:47:43,308 --> 00:47:44,420 Kapan? 479 00:47:54,188 --> 00:47:56,043 Apa yang harus saya lakukan sekarang? 480 00:48:06,156 --> 00:48:07,170 Mhm. 481 00:48:08,492 --> 00:48:10,052 Saya akan donorkan tubuhnya. 482 00:48:17,740 --> 00:48:20,162 Aku sudah mengatur semuanya untuk rumah sakit. 483 00:48:48,427 --> 00:48:53,512 "Rumah dijual murah." 484 00:49:19,787 --> 00:49:21,445 Siapa yang terbaik bercinta denganmu? 485 00:49:23,820 --> 00:49:25,281 Siapa yang terbaik? 486 00:49:25,611 --> 00:49:26,986 Anda, Pak! 487 00:49:27,500 --> 00:49:29,026 Anda, Pak! 488 00:49:31,948 --> 00:49:34,217 Sial. Jalang sialan. 489 00:49:35,051 --> 00:49:36,742 Kau tidak pernah melihat orang bercinta? 490 00:49:39,980 --> 00:49:42,369 Pelacur bodoh. Mirip seperti ibumu yang sialan. 491 00:49:42,572 --> 00:49:44,394 Jangan pernah menunjukkan wajahmu di sini lagi. 492 00:50:11,212 --> 00:50:13,186 Oh, hey, Prae. 493 00:50:21,099 --> 00:50:24,133 Bagaimana ibumu? Bagaimana kabarnya? 494 00:50:25,131 --> 00:50:27,619 Kau terlihat tidak baik 495 00:50:31,884 --> 00:50:32,964 Oh, ibuku? 496 00:50:37,259 --> 00:50:38,820 Dia sudah lebih baik sekarang. 497 00:50:40,907 --> 00:50:42,817 Hei, boleh aku minta bon-nya? 498 00:50:42,892 --> 00:50:44,102 Kami sudah tutup, Pak. 499 00:50:44,171 --> 00:50:45,545 Bawakan saya tagihan, lau. 500 00:50:49,100 --> 00:50:53,322 Prae, ada kamar yang tersedia sebelah restoran kami. 501 00:50:54,027 --> 00:50:57,573 Jika kau tidak ingin pulang, Kau bisa beristirahat di sini. 502 00:51:03,947 --> 00:51:05,224 Istirahatlah di sini, Prae. 503 00:51:05,676 --> 00:51:07,202 Aku tinggal di sini juga. 504 00:51:12,491 --> 00:51:13,898 Terima kasih. 505 00:51:15,276 --> 00:51:16,682 Tapi lebih baik tidak. 506 00:51:20,651 --> 00:51:22,658 Kita bisa berpisah sini. 507 00:51:28,587 --> 00:51:31,205 Prae, apakah kau yakin kau bisa pulang sendiri? 508 00:51:39,180 --> 00:51:42,049 Bagaimana Ning? Apakah dia baik-baik saja? 509 00:51:42,603 --> 00:51:44,426 Kami sudah lama putus. 510 00:51:45,227 --> 00:51:46,569 Tidak berjalan dengan baik. 511 00:51:47,372 --> 00:51:48,899 Sama seperti yang kau katakan. 512 00:51:58,507 --> 00:52:00,165 Lalu aku akan pergi sekarang. 513 00:52:01,483 --> 00:52:03,785 Terima kasih sudah menemaniku. 514 00:53:51,979 --> 00:53:54,826 Aku ... aku minta maaf, Prae. 515 00:53:57,611 --> 00:53:59,040 Kupikir... 516 00:54:04,683 --> 00:54:06,571 Aku pikir kita seharusnya tidak melakukannya. 517 00:54:15,467 --> 00:54:17,474 Aku tidak tahu bagaimana menjelaskannya. 518 00:54:17,995 --> 00:54:20,166 Ada sesuatu yang aneh terjadi padaku. 519 00:54:23,051 --> 00:54:26,247 Prae, kau tidak perlu takut. 520 00:54:27,499 --> 00:54:30,848 Kita selalu bersama kan. 521 00:54:32,523 --> 00:54:36,801 Jika sesuatu terjadi, biarkanlah. 522 00:58:44,011 --> 00:58:45,899 Kau yang menangkap Pravit? 523 00:58:45,931 --> 00:58:46,859 Ya, Pak. 524 00:58:47,339 --> 00:58:48,900 Tadi malam, dia lari telanjang, 525 00:58:48,939 --> 00:58:51,078 berteriak ada hantu di pasar. 526 00:58:51,339 --> 00:58:53,511 Jadi saya menempatkannya di sini untuk menenangkannya. 527 00:58:55,051 --> 00:58:56,960 Aku mendengar dia mengoceh sepanjang malam. 528 00:58:58,123 --> 00:59:00,970 Kemudian pagi ini, saya menemukan dia seperti ini. 529 00:59:04,426 --> 00:59:06,815 Hal ini semakin di luar kendali. 530 00:59:18,987 --> 00:59:20,416 Saya melihatmu tersenyum. 531 00:59:21,547 --> 00:59:22,856 Mengapa kau tersenyum? 532 00:59:29,547 --> 00:59:31,041 Dia terkena mantra. 533 00:59:31,179 --> 00:59:32,553 Mantraku. 534 00:59:40,906 --> 00:59:42,565 Kau paham apa yang dia katakan? 535 00:59:43,019 --> 00:59:44,099 Tidak pak. 536 00:59:48,619 --> 00:59:50,081 Kenapa dia disini? 537 00:59:53,355 --> 00:59:56,322 Seseorang menuduhnya membuat ramuan. 538 00:59:57,291 --> 00:59:59,178 Dia menunggu untuk diperiksa hari ini. 539 01:00:05,739 --> 01:00:06,851 Apa yang kau tahu? 540 01:00:06,923 --> 01:00:08,265 Ingin memberitahuku tentang hal itu? 541 01:00:14,283 --> 01:00:16,901 Jika aku lakukan, bolehkah anda membiarkanku keluar? 542 01:00:32,619 --> 01:00:34,212 Ini cerita yang panjang. 543 01:00:36,267 --> 01:00:37,412 Ini ada hubungannya dengan ... 544 01:00:37,546 --> 01:00:38,691 Wanita Virgo 545 01:00:39,307 --> 01:00:40,420 yang dipercaya 546 01:00:40,619 --> 01:00:41,601 hatinya 547 01:00:41,898 --> 01:00:42,826 tubuhnya 548 01:00:42,827 --> 01:00:43,939 dan hidupnya 549 01:00:44,907 --> 01:00:46,794 untuk satu orang pria. 550 01:01:36,811 --> 01:01:38,218 Sebelum dia tahu 551 01:01:38,571 --> 01:01:41,637 bahwa ia terlalu bodoh. 552 01:01:59,499 --> 01:02:02,314 Kenyataan telah menyakitinya. 553 01:02:03,691 --> 01:02:05,415 Cinta ... tidak pernah ada. 554 01:02:08,779 --> 01:02:11,299 Tapi yang lebih buruk adalah dia hamil 555 01:02:12,939 --> 01:02:14,153 dengan bayi ... 556 01:02:14,154 --> 01:02:15,976 yang tidak ia inginkan. 557 01:02:30,795 --> 01:02:32,649 Itu mengapa anda datang, kan? 558 01:02:51,050 --> 01:02:53,287 Aku akan balas dendam padamu semua. 559 01:02:53,322 --> 01:02:54,915 Aku akan menghantuimu, 560 01:02:55,019 --> 01:02:57,026 sepanjang hidupmu ! 561 01:02:57,291 --> 01:02:58,851 Aku akan menghantuimu, 562 01:03:00,011 --> 01:03:02,018 sepanjang hidupmu ! 563 01:03:02,154 --> 01:03:03,878 Aku akan menghantuimu, 564 01:03:04,330 --> 01:03:07,330 Darah dan nanah dari wanita yang tak dimaafkan 565 01:03:07,499 --> 01:03:08,937 yang dihukum oleh santet kuno 566 01:03:08,938 --> 01:03:10,564 dan bersatu kembali dengan jiwa. 567 01:03:10,667 --> 01:03:12,074 Jika kamu menggunakannya dengan benar, 568 01:03:12,106 --> 01:03:13,732 ini akan meningkatkan nafsu birahi 569 01:03:14,507 --> 01:03:16,033 dan akan menjadi budak nya. 570 01:03:16,171 --> 01:03:17,829 Tetapi jika seseorang menggunakannya ... 571 01:03:18,219 --> 01:03:19,942 tanpa mengetahui aturannya : 572 01:03:20,106 --> 01:03:21,994 Mencuri ramuan cinta ... 573 01:03:22,122 --> 01:03:23,366 menggunakan kekuatan ... 574 01:03:23,467 --> 01:03:24,809 tanpa persetujuan pemilik, 575 01:03:24,939 --> 01:03:27,176 mereka harus menghadapi konsekuensi 576 01:03:27,626 --> 01:03:30,114 dan mereka tidak pernah dapat mengontrol jiwa yg jahat itu. 577 01:03:36,074 --> 01:03:38,725 Seseorang mengambil ramuan cinta darimu ? 578 01:03:40,683 --> 01:03:41,959 Dulu... 579 01:03:44,906 --> 01:03:46,728 dicuri dariku 580 01:03:47,659 --> 01:03:48,869 sejak hari pertama ... 581 01:03:48,971 --> 01:03:50,694 saya meletakkan kakiku di negara ini. 582 01:03:57,834 --> 01:04:01,380 Ramuan yang kau bicarakan pernah digunakan di sini, kan? 583 01:04:07,307 --> 01:04:08,900 Manajer SDM 584 01:04:25,803 --> 01:04:27,657 Dia berlari sambil telanjang di pasar malam. 585 01:04:46,090 --> 01:04:47,203 Halo? 586 01:04:47,627 --> 01:04:49,699 Hai, Prae. 587 01:04:50,315 --> 01:04:51,973 Kenapa kau tidak membangunkanku pagi ini? 588 01:04:52,651 --> 01:04:54,277 Aku tidak mau mengganggumu. 589 01:04:55,563 --> 01:04:59,491 Benarkah? Tentang semalam ... 590 01:05:01,131 --> 01:05:03,018 Apa kamu baik baik saja? 591 01:05:03,434 --> 01:05:05,474 Ya, aku baik-baik saja. 592 01:05:06,346 --> 01:05:09,096 Aku bilang, jangan khawatir. 593 01:05:10,058 --> 01:05:11,335 Tapi ... 594 01:05:11,691 --> 01:05:15,913 Ini bukan berarti kau tidak percaya padaku. Tapi tadi malam, 595 01:05:16,299 --> 01:05:19,016 kita anggap itu tidak ada. 596 01:05:22,666 --> 01:05:24,095 Kau benar... 597 01:05:25,194 --> 01:05:26,404 Baguslah kalau begitu. 598 01:05:27,530 --> 01:05:30,727 Jadi bisa kita bertemu lagi hari ini? 599 01:05:31,914 --> 01:05:33,769 Aku merindukanmu. 600 01:05:53,610 --> 01:05:57,440 Thana, untuk sementara waktu kita jangan bertemu dulu. 601 01:05:57,611 --> 01:06:01,539 Mengapa, Prae? Tapi kita... 602 01:06:01,674 --> 01:06:03,332 Aku harus pergi sekarang. 603 01:06:03,818 --> 01:06:06,055 Aku merindukanmu, juga, kau tahu. 604 01:06:06,346 --> 01:06:07,939 Biarkan aku kembali kepadamu. 605 01:07:36,330 --> 01:07:38,851 Aku hanya memeriksa rekaman 606 01:07:39,914 --> 01:07:43,973 dari mini-market dekat dengan kau dan Lek sedang makan malam. 607 01:07:50,699 --> 01:07:53,546 Aku mengikuti jejakmu malam itu. 608 01:07:53,770 --> 01:07:55,177 Aku menemukan ini. 609 01:08:05,386 --> 01:08:06,531 Kau telah melihat itu sebelumnya? 610 01:08:07,467 --> 01:08:08,394 Tidak pernah. 611 01:08:10,411 --> 01:08:12,134 Apakah kau tahu 'Boss Tong'? 612 01:08:12,970 --> 01:08:14,083 Tidak pak. 613 01:08:25,994 --> 01:08:27,205 Kupikir... 614 01:08:27,787 --> 01:08:31,136 Aku bisa mendapatkan beberapa penjelasan tentang ini 615 01:08:31,242 --> 01:08:32,769 tapi mungkin tidak semuanya. 616 01:08:34,666 --> 01:08:38,790 Hal semacam ini terjadi pada orang tua yang sudah mati. 617 01:08:39,018 --> 01:08:40,807 Saya tidak ingin hal itu terjadi lagi. 618 01:08:41,386 --> 01:08:42,564 Apa yang terjadi? 619 01:08:45,771 --> 01:08:49,567 Beberapa wanita tersihir mantra yang berbahaya, 620 01:08:50,379 --> 01:08:55,016 membuat orang-orang yang mereka tiduri akan mati atau gila 621 01:08:55,658 --> 01:08:57,447 lagi dan lagi. 622 01:09:03,051 --> 01:09:05,352 Apakah anda mengatakan bahwa saya salah satu dari mereka? 623 01:09:13,130 --> 01:09:14,886 Apakah ada cara untuk mencabut mantra itu? 624 01:09:17,514 --> 01:09:21,126 Ada cara untuk melepaskan sihir hitam padamu. 625 01:09:24,427 --> 01:09:25,953 Kamu bisa melakukannya? 626 01:09:29,034 --> 01:09:30,495 Seseorang bisa. 627 01:09:32,778 --> 01:09:34,207 Tapi wanita 628 01:09:34,570 --> 01:09:35,781 harus bekerja sama. 629 01:09:52,810 --> 01:09:54,239 Saya memintamu untuk jujur, 630 01:09:55,210 --> 01:09:56,552 dalam beberapa hari terakhir, 631 01:09:56,586 --> 01:09:59,750 Kau ingat siapa yang telah tidur denganmu? 632 01:10:01,163 --> 01:10:02,504 Apakah itu penting? 633 01:10:06,571 --> 01:10:08,458 Jika kau berada dalam pengaruh ramuan dari botol ini, 634 01:10:08,491 --> 01:10:11,589 Kau mungkin tidak dapat mengingatnya atau menyadarinya. 635 01:10:12,331 --> 01:10:14,338 Tapi bagi orang-orang yang kau tiduri, 636 01:10:15,626 --> 01:10:17,251 ada bahaya yang nyata. 637 01:10:18,346 --> 01:10:19,807 Hal ini tidak benar, lalu. 638 01:10:21,130 --> 01:10:22,723 Karena dia meneleponku. 639 01:10:22,794 --> 01:10:24,517 Dia terdengar normal. 640 01:10:30,154 --> 01:10:31,561 Apa kamu yakin... 641 01:10:32,458 --> 01:10:33,702 apa dia baik-baik saja? 642 01:12:45,098 --> 01:12:46,407 Seseorang di sini mencarimu. 643 01:12:48,650 --> 01:12:51,684 Oh, Prae, kau bilang tidak ingin bertemu denganku? 644 01:12:56,010 --> 01:12:57,668 Kami tidak bertemu sejak lama, Prae. 645 01:12:57,866 --> 01:13:01,379 Kami sudah bersama-sama begitu lama. Api gairah kami tidak pernah terbakar. 646 01:13:04,714 --> 01:13:06,208 Ingin bergabung, Prae? 647 01:13:07,530 --> 01:13:08,740 Apa yang kau katakan, Prae? 648 01:13:08,778 --> 01:13:09,705 Ini menyenangkan. 649 01:13:13,258 --> 01:13:14,306 Keren. 650 01:13:15,594 --> 01:13:17,448 Saya selalu ingin mencobanya. 651 01:13:21,770 --> 01:13:23,046 Apa ini? 652 01:13:23,146 --> 01:13:24,739 Kau akan melihatnya. 653 01:13:25,130 --> 01:13:26,407 Jangan. Ayolah. 654 01:13:29,290 --> 01:13:31,494 Hei, Prae, kenapa kau berdiri di sana? 655 01:13:31,594 --> 01:13:32,674 Masuklah. 656 01:13:34,794 --> 01:13:36,833 Thana, Prae disini. 657 01:13:40,362 --> 01:13:42,533 Keren. Ini di sini, kan? 658 01:13:46,050 --> 01:13:48,603 Ya. Kenapa tidak. 659 01:13:56,674 --> 01:13:59,576 Aku bilang padamu, Prae. Kita harus bersama. 660 01:15:11,329 --> 01:15:12,408 Ning. 661 01:15:13,184 --> 01:15:14,166 Ning. 662 01:15:14,433 --> 01:15:15,262 Sial! 663 01:15:16,161 --> 01:15:18,332 Ning! Ning, ada apa denganmu? 664 01:16:12,129 --> 01:16:13,438 Inspektur, 665 01:16:14,272 --> 01:16:16,891 Aku sadar bahwa anda sudah menyelidiki kasus ini sejak lama. 666 01:16:17,664 --> 01:16:20,416 Anda pastinya berpikir saya penyebab semua ini, 667 01:16:20,417 --> 01:16:24,214 Korbanku adalah Lek, manajerku, Thana 668 01:16:24,449 --> 01:16:26,336 dan mungkin, Boss Tong 669 01:16:26,785 --> 01:16:30,047 atau orang lain yang kau sadari. 670 01:16:31,585 --> 01:16:34,334 Sebenarnya, ada lebih dari itu. 671 01:16:35,201 --> 01:16:38,070 Ini jauh lebih rumit dari yang anda tahu. 672 01:16:38,913 --> 01:16:42,491 Nah, saya tidak perlu memberitahu anda tentang hal itu. 673 01:16:42,753 --> 01:16:44,695 "Rumah dijual murah." 674 01:16:45,121 --> 01:16:47,128 Anda pasti bertanya-tanya 675 01:16:47,424 --> 01:16:51,734 mengapa saya meninggalkan catatan ini untuk anda, 676 01:16:52,769 --> 01:16:55,639 Aku hanya tidak ingin anda membuang waktu berharga anda. 677 01:16:56,193 --> 01:16:58,048 Seorang polisi yang baik seperti anda 678 01:16:58,240 --> 01:17:00,346 seharusnya menghabiskan waktu mengejar kasus lain 679 01:17:00,385 --> 01:17:03,134 yang lebih bermanfaat bagi masyarakat. 680 01:17:07,521 --> 01:17:09,888 Aku hanya ingin kau berhenti memburuku. 681 01:17:09,952 --> 01:17:12,057 Berhenti mencari kebenarannya. 682 01:17:12,224 --> 01:17:13,566 Karena, pada akhirnya, 683 01:17:13,600 --> 01:17:17,397 Anda tidak akan pernah tahu apa yang sebenarnya terjadi. 684 01:17:18,977 --> 01:17:20,952 Anda hanya harus membiarkan aku pergi. 685 01:17:21,249 --> 01:17:25,024 Ada banyak orang jahat di luar sana yang layak mendapatkannya. 686 01:17:25,249 --> 01:17:26,972 Sudah begitu lama, Inspektur. 687 01:17:27,136 --> 01:17:29,340 Saya harap kita tidak akan pernah bertemu lagi. 46914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.