Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,038 --> 00:00:06,040
* HUHH
2
00:00:06,074 --> 00:00:08,076
* HAHH
3
00:00:08,109 --> 00:00:17,779
[480p & 720p Movies Download | Mkvking.com]
4
00:00:18,752 --> 00:00:23,257
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
5
00:00:31,799 --> 00:00:34,802
[MAN VOCALIZING
WITH RASPY GROWL]
6
00:01:06,734 --> 00:01:09,603
[VOCALIZING ENDS]
7
00:02:10,798 --> 00:02:13,501
[VOCALIZING RESUMES]
8
00:02:31,885 --> 00:02:34,555
[VOCALIZING ENDS]
9
00:02:57,611 --> 00:03:00,381
[TIRES SKID]
10
00:03:00,814 --> 00:03:03,584
THERE YOU ARE.
11
00:03:25,873 --> 00:03:28,742
[MAN AND WOMAN MOANING
WILDLY AND PASSIONATELY]
12
00:03:28,776 --> 00:03:30,378
MELI--
13
00:03:31,812 --> 00:03:33,013
Man: OH, GOD!
14
00:03:33,046 --> 00:03:35,583
OH, GOD. COME ON.
15
00:03:35,616 --> 00:03:36,550
MELINDA!
16
00:03:36,584 --> 00:03:38,619
OPEN UP! IT'S ME!
17
00:03:38,652 --> 00:03:40,821
[MOANING]
18
00:03:40,854 --> 00:03:42,290
Man: HEY, ASSHOLE!
19
00:03:42,323 --> 00:03:44,558
USE THE DOOR KNOCKER.
20
00:03:45,626 --> 00:03:47,295
OH.
21
00:03:50,364 --> 00:03:51,999
OH! OH, I LOVE YOU!
22
00:03:52,032 --> 00:03:54,935
[MOANING AND SCREAMING]
23
00:03:59,373 --> 00:03:59,940
MELINDA!
24
00:03:59,973 --> 00:04:01,809
ARE YOU ALL RIGHT?!
25
00:04:01,842 --> 00:04:05,346
OH, GOD!
DANNY, IT'S HIM!
26
00:04:05,379 --> 00:04:06,447
HE FOLLOWED US HERE!
27
00:04:06,480 --> 00:04:09,317
HEY, THERE IS
SOMEBODY ELSE IN THERE!
28
00:04:09,350 --> 00:04:10,784
OPEN THIS DOOR!
29
00:04:10,818 --> 00:04:12,886
[USING DOOR KNOCKER RAPIDLY]
30
00:04:12,920 --> 00:04:15,623
MELINDA! I--
31
00:04:17,991 --> 00:04:18,792
AAH!
32
00:04:18,826 --> 00:04:21,395
HEY, HEY, HEY!
33
00:04:22,563 --> 00:04:23,464
AAH!
34
00:04:23,497 --> 00:04:26,434
CALL THE POLICE!
35
00:04:26,467 --> 00:04:27,167
UNH!
36
00:04:27,200 --> 00:04:30,771
HEY, ASSHOLE,
TRY THE DOORKNOB!
37
00:04:30,804 --> 00:04:33,374
LET ME IN!
38
00:04:33,774 --> 00:04:35,343
[CRASH, SHATTER]
39
00:04:35,376 --> 00:04:38,746
GET YOUR HANDS OFF HER!
40
00:04:38,779 --> 00:04:39,847
YOU.
41
00:04:39,880 --> 00:04:41,749
WHAT? MELI--
42
00:04:41,782 --> 00:04:42,816
JESUS CHR--
43
00:04:42,850 --> 00:04:45,085
YOU'RE SCREWING
YOUR HUSBAND?!
44
00:04:45,118 --> 00:04:45,986
YOUR HUSBAND.
45
00:04:46,019 --> 00:04:47,588
HE FOLLOWED ME
HERE,
46
00:04:47,621 --> 00:04:48,422
AND WE REALIZED
47
00:04:48,456 --> 00:04:49,457
WE DESERVE
EACH OTHER.
48
00:04:49,490 --> 00:04:51,692
ISN'T THAT ROMANTIC,
DR. KLINK?
49
00:04:51,725 --> 00:04:52,426
ROGER.
50
00:04:52,460 --> 00:04:54,428
CALL ME ROGER,
FOR CHRIST SAKES.
51
00:04:54,462 --> 00:04:56,730
MAYBE YOU SHOULD
TRY GOING HOME
52
00:04:56,764 --> 00:04:58,632
AND WORKING IT OUT
WITH YOUR WIFE.
53
00:04:58,666 --> 00:05:00,868
GO TO HELL,
ROGER.
54
00:05:00,901 --> 00:05:03,437
EX-WIFE, EX-HOME, OK?
55
00:05:03,471 --> 00:05:04,738
Melinda:
I UNDERSTAND NOW
56
00:05:04,772 --> 00:05:08,442
THAT I WAS TRANSGRESSING
MY LOVE FOR DAN ONTO YOU,
57
00:05:08,476 --> 00:05:11,078
AND YOU WERE
COUNTERTRANSGRESSING.
58
00:05:11,111 --> 00:05:13,347
TRANSFERRING!
BULLSHIT!
59
00:05:13,381 --> 00:05:14,482
YEAH, ANY TIME A SHRINK
60
00:05:14,515 --> 00:05:16,550
IS THINKING ABOUT A PATIENT
MORE THAN HE NORMALLY DOES,
61
00:05:16,584 --> 00:05:17,918
HE SHOULD ASK HIMSELF,
"AM I COUNTERTRANSFERRING?"
62
00:05:17,951 --> 00:05:21,088
SHUT UP. YOU CAN'T EVEN
GET AN ERECTION, FOR GOD S--
63
00:05:21,121 --> 00:05:22,923
I JUST HAD ONE, BUDDY.
64
00:05:23,557 --> 00:05:27,461
[BOTH GRUNTING]
65
00:05:27,495 --> 00:05:30,464
HAIR! HAIR!
66
00:05:30,498 --> 00:05:31,732
HE'S BITING!
67
00:05:31,765 --> 00:05:33,934
Dan: I GOT HIM!
68
00:05:33,967 --> 00:05:37,838
Melinda: DR. PAIGE,
THANK GOD YOU'RE HERE.
69
00:05:39,773 --> 00:05:40,908
3 PEAS IN A POD.
70
00:05:40,941 --> 00:05:43,911
EMILY, THEY WERE FORNICATING
LIKE A COUPLE OF HONEYMOONERS.
71
00:05:43,944 --> 00:05:45,413
DR. PAIGE, MELINDA AND I
72
00:05:45,446 --> 00:05:47,080
HAVE WORKED THROUGH
OUR PROBLEM.
73
00:05:47,114 --> 00:05:48,516
SHUT UP. YOU--
74
00:05:48,549 --> 00:05:50,451
AAH!
DR. PAIGE!
75
00:05:50,484 --> 00:05:51,184
AAH!
76
00:05:51,218 --> 00:05:51,885
IT'S ALL RIGHT!
IT'S OK! SORRY!
77
00:05:51,919 --> 00:05:53,621
IT HAS A HAIR TRIGGER.
IT'S OK.
78
00:05:53,654 --> 00:05:55,989
HEY, HEY, PUT THE
GUN DOWN, DR. PAIGE.
79
00:05:56,023 --> 00:05:56,924
SHOOT THEM, EMILY.
80
00:05:56,957 --> 00:05:58,058
THIS IS ALL
YOUR FAULT, ROGER!
81
00:05:58,091 --> 00:06:01,795
EVERYTHING COULD'VE
BEEN SO DIFFERENT!
82
00:06:02,830 --> 00:06:04,465
OH, SORRY. SORRY.
IT'S TOUCHY.
83
00:06:04,498 --> 00:06:05,933
[DAN WAILS]
IT'S TOUCHY.
84
00:06:05,966 --> 00:06:06,934
[WHIMPERS]
85
00:06:06,967 --> 00:06:09,737
MELINDA,
COME BACK IN HERE!
86
00:06:11,905 --> 00:06:12,640
[SLIDE WHISTLE]
87
00:06:12,673 --> 00:06:15,075
EMILY, I UNDERSTAND
YOU'RE UPSET.
88
00:06:15,108 --> 00:06:18,746
SOMETIMES YOU JUST
HAVE TO LET IT OUT.
89
00:06:18,779 --> 00:06:19,847
JUST TRY AND LET IT OUT.
90
00:06:19,880 --> 00:06:23,651
SAVE YOUR
ENGAGING DEVICES, ROGER.
91
00:06:23,684 --> 00:06:25,185
NO MORE BULLSHIT!
92
00:06:25,218 --> 00:06:26,887
[SIREN]
NONE!
93
00:06:26,920 --> 00:06:28,422
I'VE COME FOR US!
94
00:06:28,456 --> 00:06:31,091
SORRY! SORRY.
95
00:06:31,124 --> 00:06:32,726
OVER HERE!
OVER HERE!
96
00:06:32,760 --> 00:06:35,763
HURRY! HURRY!
OVER HERE!
97
00:06:38,732 --> 00:06:41,201
HURRY!
DR. PAIGE HAS A GUN.
98
00:06:41,234 --> 00:06:42,069
WHO'S DR. PAIGE?
99
00:06:42,102 --> 00:06:44,672
OUR MARRIAGE COUNSELOR.
SHE'S GONNA KILL
100
00:06:44,705 --> 00:06:45,706
MY HUSBAND
AND DR. KLINK.
101
00:06:45,739 --> 00:06:48,909
YOUR MARRIAGE COUNSELOR'S
GONNA KILL YOUR HUSBAND?
102
00:06:48,942 --> 00:06:49,910
AND DR. KLINK.
103
00:06:49,943 --> 00:06:50,711
DR. PAIGE, HI.
104
00:06:50,744 --> 00:06:51,879
UH, I WANNA
THANK YOU
105
00:06:51,912 --> 00:06:52,980
FOR GIVING MELINDA
AND I THE--
106
00:06:53,013 --> 00:06:55,148
THE TOOLS TO HELP COMMUNICATE
AND SHARE OUR FEELINGS.
107
00:06:55,182 --> 00:06:55,749
SHUT UP!
OK.
108
00:06:55,783 --> 00:06:56,584
EMILY,
YOU'RE VERY UPSET.
109
00:06:56,617 --> 00:06:59,753
SOMETIMES WE CAN FEEL
AS IF OUR LIVES
110
00:06:59,787 --> 00:07:01,855
ARE JUST SPIRALING
OUT OF CONTROL,
111
00:07:01,889 --> 00:07:02,756
JUST SPIRALING.
112
00:07:02,790 --> 00:07:03,657
SAVE YOUR PSYCHOBABBLE
113
00:07:03,691 --> 00:07:05,559
FOR YOUR LITTLE
DOE-EYED PATIENTS, ROGER.
114
00:07:05,593 --> 00:07:06,326
OK.
OK, TERRIFIC.
115
00:07:06,359 --> 00:07:06,994
YOU TWO OBVIOUSLY
HAVE SOME ISSUES
116
00:07:07,027 --> 00:07:08,629
YOU NEED
TO WORK THROUGH.
117
00:07:08,662 --> 00:07:09,329
[SIREN]
THANK GOD.
118
00:07:09,362 --> 00:07:10,564
NO. NO. WAIT.
MOVE IT, KLINK.
119
00:07:10,598 --> 00:07:14,502
OUT OF MY WAY!
MEL, IT'S ME! OPEN UP!
120
00:07:16,870 --> 00:07:18,606
Dan: SOMEBODY HELP ME!
121
00:07:18,639 --> 00:07:21,675
Melinda:
DON'T WORRY, DANNY!
122
00:07:22,042 --> 00:07:23,944
WOW.
WHAT DO WE GOT, SIR?
123
00:07:23,977 --> 00:07:26,780
HOSTAGE SITUATION.
2 THERAPISTS.
124
00:07:26,814 --> 00:07:29,517
DOMESTIC
OR INTERNATIONAL?
125
00:07:29,550 --> 00:07:31,852
THERAPISTS. SHRINKS.
126
00:07:31,885 --> 00:07:32,986
SHRINKS?
127
00:07:33,020 --> 00:07:34,722
IT'S A JOKE, RIGHT?
128
00:07:34,755 --> 00:07:35,656
SOME KIND
OF SURPRISE PARTY?
129
00:07:35,689 --> 00:07:38,759
IT'S NOT A GODDAMN PARTY.
IT'S VERY SERIOUS.
130
00:07:38,792 --> 00:07:40,761
HER MARRIAGE COUNSELOR'S
THREATENING TO KILL
131
00:07:40,794 --> 00:07:42,596
HER HUSBAND
AND HER THERAPIST.
132
00:07:42,630 --> 00:07:45,766
HE'S NOT TECHNICALLY
MY THERAPIST.
133
00:07:45,799 --> 00:07:48,802
HEY, YOU'RE THE LADY
FROM THOSE SEX TAPES.
134
00:07:48,836 --> 00:07:50,203
SEX TAPES?
WHAT SEX TAPES?
135
00:07:50,237 --> 00:07:52,172
HIS HANDS WERE
UNDER MY DRESS,
136
00:07:52,205 --> 00:07:54,808
FIRMLY HOLDING ON TO MY HIPS,
137
00:07:54,842 --> 00:07:57,778
MOVING ME BACK AND FORTH
AWAY FROM HIM.
138
00:07:57,811 --> 00:08:00,180
OK, MAYBE I BETTER
START AT THE BEGINNING.
139
00:08:00,213 --> 00:08:02,850
ABOUT 2 YEARS AGO,
DANNY LOST HIS ERECTION.
140
00:08:02,883 --> 00:08:04,818
YOU GOTTA SEE
THESE TAPES, SIR.
141
00:08:04,852 --> 00:08:06,253
PRETTY SOON,
DANNY AND ME
142
00:08:06,286 --> 00:08:07,821
WEREN'T EVEN TALKING,
AND THEN
143
00:08:07,855 --> 00:08:09,790
DANNY SLEPT WITH
THAT COCKTAIL WAITRESS.
144
00:08:09,823 --> 00:08:12,760
I THOUGHT HE COULDN'T
GET AN ERECTION.
145
00:08:12,793 --> 00:08:13,761
SO DID I.
RIGHT.
146
00:08:13,794 --> 00:08:15,028
OUR MARRIAGE
WAS DOOMED.
147
00:08:15,062 --> 00:08:17,297
THEN I SAW
DR. PAIGE'S AD
148
00:08:17,330 --> 00:08:18,566
ON A BUS BENCH.
149
00:08:18,599 --> 00:08:19,833
"SAVE YOUR MARRIAGE
TODAY."
150
00:08:19,867 --> 00:08:20,768
[HARP GLISSANDO PLAYING]
151
00:08:20,801 --> 00:08:23,537
"TOMORROW
WILL BE TOO LATE."
152
00:08:23,571 --> 00:08:26,206
HER BIG DEAL
IS HONESTY.
153
00:08:31,812 --> 00:08:33,681
HONESTY FIRST.
154
00:08:33,714 --> 00:08:36,149
THE KEY IS HONESTY.
155
00:08:37,951 --> 00:08:39,052
[SIGHS]
156
00:08:39,086 --> 00:08:39,820
MARRIAGE IS HARD.
157
00:08:39,853 --> 00:08:42,890
I KNOW. I'VE BEEN
MARRIED 3 TIMES.
158
00:08:42,923 --> 00:08:43,857
YOU'RE DIVORCED?
159
00:08:43,891 --> 00:08:45,993
3 TIMES. THAT'S WHY I
SPEAK FROM EXPERIENCE--
160
00:08:46,026 --> 00:08:49,096
WHAT KIND OF TRACK RECORD IS
THAT FOR A MARRIAGE COUNSELOR?
161
00:08:49,129 --> 00:08:50,297
DAN!
DAN? WHAT, "DAN"?
162
00:08:50,330 --> 00:08:52,332
COME ON. WE'RE TAKING
MARRIAGE ADVICE
163
00:08:52,365 --> 00:08:54,234
FROM SOMEBODY
THAT'S BEEN DIVORCED
164
00:08:54,267 --> 00:08:57,571
AND ADVERTISES
ON BUS BENCHES. WH-WHAT?
165
00:08:57,605 --> 00:08:59,807
STAY WITH US, DAN.
166
00:09:01,909 --> 00:09:02,743
YOU KNOW THE STORY
167
00:09:02,776 --> 00:09:06,880
ABOUT THE GUY WHO GOES
TO THE BARBERSHOP.
168
00:09:06,914 --> 00:09:09,817
THERE ARE 2 BARBERS,
BOTH AVAILABLE.
169
00:09:09,850 --> 00:09:12,820
ONE BARBER HAS
A TERRIFIC HAIRCUT.
170
00:09:12,853 --> 00:09:16,590
THE OTHER BARBER'S HAIR
LOOKS JUST AWFUL.
171
00:09:16,624 --> 00:09:18,792
WHICH BARBER
WOULD YOU GO TO?
172
00:09:18,826 --> 00:09:21,895
YOU'D GO TO THE BARBER
WITH THE BAD HAIRCUT,
173
00:09:21,929 --> 00:09:25,065
NOT THE BARBER WITH
THE GOOD HAIRCUT, SEE?
174
00:09:25,098 --> 00:09:28,602
THE BAD HAIRCUT CUTS
THE OTHER ONE'S HAIR,
175
00:09:28,636 --> 00:09:29,737
AND VICE VERSA.
176
00:09:29,770 --> 00:09:32,139
THAT IS WHY IT IS
ACTUALLY A PLUS
177
00:09:32,172 --> 00:09:34,742
THAT I'M
THRICE DIVORCED.
178
00:09:38,746 --> 00:09:40,614
OK.
179
00:09:44,652 --> 00:09:45,786
LET'S START OVER.
180
00:09:45,819 --> 00:09:49,022
WHAT DO YOU WANT
OUT OF THIS THERAPY?
181
00:09:49,056 --> 00:09:50,824
WE...
182
00:09:50,858 --> 00:09:52,726
I WANNA SAVE
OUR MARRIAGE.
183
00:09:52,760 --> 00:09:54,795
UH, YEAH. ME--
ME, TOO, YEAH.
184
00:09:54,828 --> 00:09:55,495
GREAT.
185
00:09:55,528 --> 00:09:57,064
NOW TALKING ABOUT
OUR PROBLEMS
186
00:09:57,097 --> 00:09:58,699
IS THE FIRST STEP.
187
00:09:58,732 --> 00:10:00,300
YOU CAN TELL ME
ANYTHING,
188
00:10:00,333 --> 00:10:02,169
AND HOPEFULLY
YOU TWO CAN LEARN
189
00:10:02,202 --> 00:10:05,238
TO COMMUNICATE HONESTLY
WITH EACH OTHER.
190
00:10:05,272 --> 00:10:06,907
WHAT'S THE PROBLEM?
191
00:10:06,940 --> 00:10:09,109
WELL, UH...
192
00:10:09,142 --> 00:10:12,179
DANNY AND ME...
193
00:10:12,212 --> 00:10:15,382
WE HAVEN'T BEEN...
194
00:10:15,415 --> 00:10:19,086
FAMILIAR WITH EACH OTHER
IN A WHILE.
195
00:10:19,119 --> 00:10:20,854
"FAMILIAR"?
196
00:10:20,888 --> 00:10:22,189
INTIMATE.
197
00:10:22,222 --> 00:10:23,891
NO SEXUAL INTERCOURSE?
198
00:10:23,924 --> 00:10:24,825
JESUS, LADY.
199
00:10:24,858 --> 00:10:26,226
WHAT ABOUT ORAL SEX
OR MUTUAL MASTURBATION?
200
00:10:26,259 --> 00:10:28,829
OH, MY GOD, MEL.
LET'S GET OUTTA HERE.
201
00:10:28,862 --> 00:10:31,364
WE DON'T NEED TO SEE
SOME SHRINK.
202
00:10:31,398 --> 00:10:33,366
NO. I THINK WE DO, DAN.
203
00:10:33,400 --> 00:10:35,035
HE HAS A PROBLEM WITH--
204
00:10:35,068 --> 00:10:36,904
DON'T. COME ON. WHY?
205
00:10:36,937 --> 00:10:38,972
MR. HAPPY.
206
00:10:39,006 --> 00:10:40,941
[GROANS]
207
00:10:40,974 --> 00:10:41,508
"MR. HAPPY"?
208
00:10:41,541 --> 00:10:43,076
[WHISPERING]
His penis.
209
00:10:43,110 --> 00:10:44,144
MY--JUST SAY IT! PENIS!
210
00:10:44,177 --> 00:10:46,847
I CAN'T GET MY PENIS
TO STAND UP.
211
00:10:46,880 --> 00:10:48,315
I-I-I'M IMPOTENT
OR SOMETHING.
212
00:10:48,348 --> 00:10:49,983
I CAN'T WAKE THE BABY.
213
00:10:50,017 --> 00:10:52,185
I-I'VE--
I CAN'T GET A HARD-ON!
214
00:10:52,219 --> 00:10:54,888
IS EVERYBODY HAPPY NOW?!
CAN WE GO?
215
00:10:54,922 --> 00:10:56,757
DAN IS IMPOTENT.
216
00:10:56,790 --> 00:10:57,424
ONLY WITH ME.
217
00:10:57,457 --> 00:10:58,425
THAT WAS AN ACCIDENT.
218
00:10:58,458 --> 00:10:59,927
DAN ACCIDENTALLY SCREWED
THAT COCKTAIL WAITRESS!
219
00:10:59,960 --> 00:11:02,863
I THOUGHT DAN COULDN'T
GET AN ERECTION.
220
00:11:02,896 --> 00:11:03,697
SO DID I.
221
00:11:03,731 --> 00:11:04,998
WELL, MELINDA'S BEEN
SO DAMN DEPRESSED
222
00:11:05,032 --> 00:11:05,833
LATELY, YOU KNOW?
223
00:11:05,866 --> 00:11:07,234
IT'S PRETTY DEPRESSING
224
00:11:07,267 --> 00:11:10,470
WHEN YOU CAN'T EXCITE
YOUR OWN HUSBAND.
225
00:11:10,503 --> 00:11:11,338
[TIMER DINGS]
226
00:11:11,371 --> 00:11:13,974
GREAT. WE HAVE MADE
SOME REAL PROGRESS.
227
00:11:25,218 --> 00:11:28,922
ALL THOSE IN FAVOR,
RAISE YOUR HANDS.
228
00:11:34,394 --> 00:11:35,863
DR. PAIGE.
[BANGS GAVEL]
229
00:11:35,896 --> 00:11:38,932
YOU MAY REJOIN
THE GROUP.
230
00:11:38,966 --> 00:11:41,969
[SCATTERED MUTTERING]
231
00:11:51,278 --> 00:11:54,047
DR. PAIGE, IT IS THE DUTY
OF THIS COMMITTEE
232
00:11:54,081 --> 00:11:56,950
TO DEFEND THE INTEGRITY
OF THE PSYCHIATRIC ARTS
233
00:11:56,984 --> 00:12:01,254
IN THE BOISE, NAMPA,
CALDWELL TRI-CITY AREA.
234
00:12:01,288 --> 00:12:02,255
DR. PAIGE...
I--
235
00:12:02,289 --> 00:12:05,926
IF WE ALLOW BUS BENCH
ADVERTISING, WHAT'S NEXT?
236
00:12:05,959 --> 00:12:08,295
BILLBOARDS?
237
00:12:08,328 --> 00:12:09,129
CABLE TV?
238
00:12:09,162 --> 00:12:11,031
[SCATTERED LAUGHTER]
239
00:12:11,064 --> 00:12:11,799
FOLLOWING OUR BYLAWS
240
00:12:11,832 --> 00:12:14,034
PERTAINING
TO OUTDOOR ADVERTISING,
241
00:12:14,067 --> 00:12:17,270
THE FINE IS SET AT $250.
242
00:12:17,304 --> 00:12:19,873
[BANGS GAVEL]
243
00:12:21,975 --> 00:12:23,310
ROGER!
244
00:12:23,343 --> 00:12:24,377
HUH? OH.
245
00:12:24,411 --> 00:12:25,813
HELLO, EMILY.
246
00:12:25,846 --> 00:12:27,881
SORRY ABOUT THE FINE.
247
00:12:27,915 --> 00:12:29,516
AH, IT'S ONLY 250 BUCKS.
248
00:12:29,549 --> 00:12:30,884
I'LL WRITE IT OFF.
OH.
249
00:12:30,918 --> 00:12:33,553
BESIDES, I ALREADY GOT
A COUPLE OF CLIENTS
250
00:12:33,586 --> 00:12:34,354
FROM THE BUS BUNCH.
251
00:12:34,387 --> 00:12:37,024
IT'S FUNNY.
I WAS THINKING ABOUT YOU
252
00:12:37,057 --> 00:12:38,058
THE OTHER DAY.
253
00:12:38,091 --> 00:12:39,492
ME? REALLY?
254
00:12:39,526 --> 00:12:41,461
ARE YOU SEEING
ANYONE NEW?
255
00:12:41,494 --> 00:12:44,131
OH, I'M S-STILL MARRIED.
256
00:12:44,164 --> 00:12:44,965
I--I MEANT PATIENTS.
257
00:12:44,998 --> 00:12:47,267
TH-THERE'S A WOMAN
I'D LIKE YOU TO SEE.
258
00:12:47,300 --> 00:12:49,136
SHE'S VERY,
VERY DEPRESSED.
259
00:12:49,169 --> 00:12:51,939
I THINK HER DEPRESSION
IS AT THE ROOT
260
00:12:51,972 --> 00:12:53,974
OF HER SEXUAL PROBLEMS
WITH HER HUSBAND.
261
00:12:54,007 --> 00:12:55,108
YOU COULD
REALLY HELP HER.
262
00:12:55,142 --> 00:12:57,911
I'VE BEEN SCALING BACK.
I'M NOT REALLY ADDING PATIENTS.
263
00:12:57,945 --> 00:13:00,280
WELL, WE TALKED ABOUT
HOW GREAT IT WOULD BE
264
00:13:00,313 --> 00:13:00,914
TO COLLABORATE SOMETIME,
265
00:13:00,948 --> 00:13:02,149
AND THIS COUPLE'S
PERFECT.
266
00:13:02,182 --> 00:13:03,450
UH, MARRIAGE
IS ON THE ROCKS.
267
00:13:03,483 --> 00:13:05,819
I'LL TAKE THE BOY.
YOU TAKE THE GIRL.
268
00:13:05,853 --> 00:13:07,120
WE CAN CONFER
AND STRATEGIZE,
269
00:13:07,154 --> 00:13:10,423
SEE IF TOGETHER WE CAN
HELP SAVE THEIR MARRIAGE.
270
00:13:10,457 --> 00:13:12,292
HOW'S YOUR WIFE?
271
00:13:12,325 --> 00:13:14,027
OK.
272
00:13:14,061 --> 00:13:15,929
AND YOUR HUSBAND?
273
00:13:15,963 --> 00:13:17,597
UH, TH-THE NEW ONE.
274
00:13:17,630 --> 00:13:18,966
HE'S MY NEW EX.
275
00:13:18,999 --> 00:13:20,868
I MOVED OUT
LAST WEEKEND.
276
00:13:20,901 --> 00:13:23,170
REALLY? JUST...
277
00:13:23,203 --> 00:13:24,071
LIKE THAT.
278
00:13:24,104 --> 00:13:25,072
JUST LIKE THAT.
279
00:13:25,105 --> 00:13:26,473
IT'S FOR THE BEST.
280
00:13:26,506 --> 00:13:27,875
SO WHAT DO YOU SAY?
281
00:13:27,908 --> 00:13:29,977
THERE'S NOTHING ELSE
TO SAY.
282
00:13:30,010 --> 00:13:31,879
DAN'S GONE OFF ME.
283
00:13:32,079 --> 00:13:34,514
[SIGHS] THIS IS
A WASTE OF TIME.
284
00:13:34,547 --> 00:13:36,249
OK, I FEEL LIKE WE'RE STUCK.
285
00:13:36,283 --> 00:13:39,252
MELINDA, I WANT YOU
TO SEE A COLLEAGUE OF MINE.
286
00:13:39,286 --> 00:13:40,620
YOU'RE
GIVING UP ON ME?
287
00:13:40,653 --> 00:13:42,589
I WANT YOU TO SEE DR. KLINK.
288
00:13:42,622 --> 00:13:45,025
HE'S SOMETHING
OF A DEPRESSION EXPERT
289
00:13:45,058 --> 00:13:46,093
FROM THE OLD SCHOOL.
290
00:13:46,126 --> 00:13:49,997
WHAT'S
A DEPRESSION EXPERT?
291
00:13:50,030 --> 00:13:52,966
[LAWNMOWER
STARTS]
292
00:14:06,413 --> 00:14:08,048
WHAT A CLICHÉ.
293
00:14:08,081 --> 00:14:10,250
FIRST THE AFFAIR
IN DENVER.
294
00:14:10,283 --> 00:14:11,885
THEN THE RED CORVETTE.
295
00:14:11,919 --> 00:14:15,522
WHAT'S NEXT,
FACE-LIFTS AND LIPOSUCTION?
296
00:14:15,555 --> 00:14:18,158
"DESIRE FADES."
297
00:14:18,191 --> 00:14:19,226
PSSH. THAT'S A...
298
00:14:19,259 --> 00:14:21,661
WHO IS SHE? HMM?
299
00:14:21,694 --> 00:14:23,330
HMM?
300
00:14:23,363 --> 00:14:26,299
IS IT YOUR NEW RECEPTIONIST?
301
00:14:26,333 --> 00:14:28,168
YOU THINK
I NEED LIPOSUCTION?
302
00:14:28,201 --> 00:14:31,939
YOU'RE NOT REHASHING
DENVER, ARE YOU?
303
00:14:31,972 --> 00:14:32,672
ARE YOU?
304
00:14:32,705 --> 00:14:34,241
ARE YOU SCREWING
DR. RICE AGAIN?!
305
00:14:34,274 --> 00:14:36,944
NO! THERE'S NO ONE!
THERE W--
306
00:14:36,977 --> 00:14:38,478
[SIGHS]
307
00:14:38,511 --> 00:14:41,448
WE'RE NOT HAPPY.
308
00:14:42,415 --> 00:14:44,918
GO TO HELL, ROGER.
309
00:15:29,762 --> 00:15:31,999
ASSHOLE.
310
00:15:33,633 --> 00:15:35,435
DOOR, PLEASE.
311
00:15:43,743 --> 00:15:45,745
[RATTLING]
312
00:15:45,778 --> 00:15:48,681
UNSAFE AT ANY SPEED.
313
00:15:52,085 --> 00:15:53,386
OH, THE ELEVATOR?
314
00:15:53,420 --> 00:15:55,488
NO, YOUR CORVETTE.
315
00:15:55,522 --> 00:15:59,059
"UNSAFE AT ANY SPEED."
316
00:16:02,195 --> 00:16:06,133
THAT'S A CORVAIR,
"UNSAFE AT ANY SPEED."
317
00:16:08,268 --> 00:16:10,070
IT LOOKS
JUST LIKE A CORVETTE.
318
00:16:10,103 --> 00:16:12,739
[METAL GROANS,
RATTLING INCREASES]
319
00:16:14,641 --> 00:16:15,608
FUNKY ELEVATOR.
320
00:16:15,642 --> 00:16:20,047
I TRY NOT TO SPEAK ILL OF IT.
I GOT STUCK ONCE.
321
00:16:20,080 --> 00:16:22,015
BY YOURSELF?
322
00:16:22,049 --> 00:16:24,017
YEAH.
323
00:16:24,051 --> 00:16:25,452
HOW BORING.
324
00:16:25,485 --> 00:16:26,719
HEH.
325
00:16:27,787 --> 00:16:31,091
IS THAT WHY YOU CARRY
A CHANGE OF CLOTHES?
326
00:16:33,060 --> 00:16:35,062
OH, THIS. NO.
327
00:16:40,800 --> 00:16:44,771
I LEFT MY WIFE JUST NOW,
THIS MORNING.
328
00:16:44,804 --> 00:16:48,108
[LAUGHING]
329
00:16:49,076 --> 00:16:50,243
YOU'RE KIDDING.
330
00:16:50,277 --> 00:16:51,811
[LAUGHING]
331
00:16:51,844 --> 00:16:54,581
[LAUGHING]
332
00:16:54,781 --> 00:16:58,518
[METAL GROANS, RATTLING]
333
00:17:01,688 --> 00:17:03,390
[DING]
334
00:17:06,293 --> 00:17:07,827
IS THIS YOUR FLOOR?
335
00:17:07,860 --> 00:17:08,461
YES.
336
00:17:08,495 --> 00:17:10,497
I'M HERE TO SEE
DR. KLICK.
337
00:17:10,530 --> 00:17:13,766
HE'S AN OLD-FASHIONED
DEPRESSION EXPERT.
338
00:17:13,800 --> 00:17:16,503
YOU MEAN DR. KLINK?
339
00:17:16,536 --> 00:17:17,804
YES.
340
00:17:17,837 --> 00:17:19,372
I'M DR. KLINK.
341
00:17:19,406 --> 00:17:21,508
YOU'RE DR. KLINK? HEH.
342
00:17:21,541 --> 00:17:22,509
YOU'RE KIDDING.
343
00:17:22,542 --> 00:17:26,546
I PICTURED A BALD HEAD,
LONG FACE, POINTY BEARD.
344
00:17:26,579 --> 00:17:29,216
WHO CALLED ME
OLD-FASHIONED?
345
00:17:29,782 --> 00:17:31,551
DR. PAIGE.
346
00:17:32,452 --> 00:17:34,721
Y-YOU MEAN EMILY?
347
00:17:35,855 --> 00:17:40,693
WELL, ANYWAY,
I'LL SEE YOU INSIDE.
348
00:17:40,727 --> 00:17:43,196
INSIDE AND OUT,
I SUPPOSE.
349
00:17:43,230 --> 00:17:45,465
ON THE INS--
350
00:17:45,498 --> 00:17:48,468
INS--IN--IN MY OFFICE.
351
00:18:03,350 --> 00:18:05,418
THIS IS MY DOOR.
352
00:18:05,452 --> 00:18:06,753
OH.
353
00:18:07,454 --> 00:18:10,823
PATIENTS GO IN
THAT DOOR OVER THERE.
354
00:18:15,828 --> 00:18:16,796
WAIT.
355
00:18:16,829 --> 00:18:19,566
YOUR TIE'S CROOKED.
356
00:18:19,599 --> 00:18:22,135
I GUESS YOUR WIFE
DIDN'T CHECK YOU
357
00:18:22,169 --> 00:18:24,704
BEFORE YOU LEFT
THE HOUSE.
358
00:18:33,613 --> 00:18:35,715
JUST GO RIGHT IN.
359
00:18:35,748 --> 00:18:37,684
[SIGHS]
360
00:18:42,289 --> 00:18:42,955
TUESDAY, JUNE 16--
361
00:18:42,989 --> 00:18:44,857
[RECORDER]
TESTING 1, 2. 1, 2.
362
00:18:44,891 --> 00:18:46,493
TEST--
GODDAMN.
363
00:18:46,526 --> 00:18:49,196
[INTERCOM BEEPS] DR. KLINK.
364
00:18:49,229 --> 00:18:49,762
YES?
365
00:18:49,796 --> 00:18:51,198
YOUR 9:45 IS HERE.
366
00:18:51,231 --> 00:18:52,765
O--YES. YES.
367
00:18:52,799 --> 00:18:56,336
[RECORDER]
TEST 1, 2. 1, 2.
368
00:18:56,369 --> 00:18:59,206
TEST 1, 2, 3.
369
00:18:59,706 --> 00:19:00,740
[WHISPERS]
Shit.
370
00:19:00,773 --> 00:19:01,608
[RECORDER BEEPS]
371
00:19:01,641 --> 00:19:03,876
SORRY.
TEST 1, 2, 1, 2.
372
00:19:03,910 --> 00:19:04,711
TEST--
373
00:19:04,744 --> 00:19:06,446
COME IN.
374
00:19:13,386 --> 00:19:14,821
IT'S VERY COLD IN HERE.
375
00:19:14,854 --> 00:19:18,691
WELL, YOU'LL NEED TO...
376
00:19:18,725 --> 00:19:19,926
REMEMBER A SWEATER.
377
00:19:19,959 --> 00:19:21,894
NO, NO. I MEANT THE DECOR.
378
00:19:21,928 --> 00:19:25,265
IT'S--IT'S SO BLUE.
379
00:19:26,899 --> 00:19:28,868
ALRIGHTY.
380
00:19:28,901 --> 00:19:31,704
MRS. CARMICHAEL,
WOULD YOU LIKE TO SIT HERE.
381
00:19:31,738 --> 00:19:33,940
IS THAT WHERE YOU
WANT ME TO SIT?
382
00:19:33,973 --> 00:19:37,710
I DON'T WANT YOU TO
SIT ANYWHERE. I MEAN...
383
00:19:37,744 --> 00:19:38,478
I SEE.
384
00:19:38,511 --> 00:19:40,747
WHAT HAPPENED
TO THAT FRIENDLY MAN
385
00:19:40,780 --> 00:19:43,182
I MET ON THE ELEVATOR?
386
00:19:45,652 --> 00:19:49,322
LOOK, UH, WE HAD
AN INAPPROPRIATE DEBUT,
387
00:19:49,356 --> 00:19:49,922
BUT I--
388
00:19:49,956 --> 00:19:51,858
IS THAT WHAT WE HAD?
389
00:19:51,891 --> 00:19:53,826
YES, WE--PLEASE.
390
00:20:02,402 --> 00:20:05,938
SO, UM...
391
00:20:05,972 --> 00:20:07,540
WHY ARE YOU HERE?
392
00:20:07,574 --> 00:20:09,742
I'M TRYING TO SAVE
MY MARRIAGE.
393
00:20:09,776 --> 00:20:10,910
AH.
394
00:20:10,943 --> 00:20:12,712
I'VE BEEN
SO DEPRESSED LATELY.
395
00:20:12,745 --> 00:20:14,581
I KEEP THINKING
IT'LL PASS,
396
00:20:14,614 --> 00:20:15,382
BUT IT DOESN'T.
397
00:20:15,415 --> 00:20:16,749
YOU'RE A LITTLE HANGDOG
ONE MORNING.
398
00:20:16,783 --> 00:20:20,320
THEN SUDDENLY YOU'RE
ON A SHRINK'S LAP.
399
00:20:20,787 --> 00:20:21,721
CHAIR. HEH.
400
00:20:21,754 --> 00:20:23,990
[SNICKERS]
HEH HEH HEH.
401
00:20:28,795 --> 00:20:30,563
WELL, YOU DON'T...
402
00:20:30,597 --> 00:20:32,899
SEEM VERY DEPRESSED
RIGHT THIS MOMENT.
403
00:20:32,932 --> 00:20:33,966
I'M NOT.
404
00:20:34,000 --> 00:20:34,801
I WAS.
405
00:20:34,834 --> 00:20:36,869
I ALMOST DIDN'T GET
OFF THE ELEVATOR.
406
00:20:36,903 --> 00:20:38,738
IT'S PRETTY
DEPRESSING TO THINK
407
00:20:38,771 --> 00:20:40,840
YOU NEED TO SEE
A DEPRESSION EXPERT.
408
00:20:40,873 --> 00:20:44,644
MY MARRIAGE EXPERT'S
BEEN DIVORCED 3 TIMES.
409
00:20:44,677 --> 00:20:46,979
YOU MUST BE
REALLY DEPRESSED.
410
00:20:47,013 --> 00:20:49,316
LET'S...
411
00:20:51,318 --> 00:20:57,857
UM, SO, W-WHY DON'T YOU, UM,
TELL ME MORE ABOUT YOU?
412
00:20:59,058 --> 00:21:04,697
I'M MARRIED TO A MAN WHO
DOESN'T GET TURNED ON BY ME.
413
00:21:05,832 --> 00:21:07,934
AH.
414
00:21:08,968 --> 00:21:10,370
DO YOU BLAME ME?
415
00:21:10,403 --> 00:21:11,938
WHY WOULD I BLAME YOU?
416
00:21:11,971 --> 00:21:12,939
NOT ME. UH, HIM.
417
00:21:12,972 --> 00:21:15,875
I--I DI--I--I ASKED
IF YOU BLAMED YOUR HUSBAND.
418
00:21:15,908 --> 00:21:17,910
NO, YOU SAID, "ME."
"DO YOU BLAME ME?"
419
00:21:17,944 --> 00:21:20,046
NO, I DI--I--I MEANT...
420
00:21:22,048 --> 00:21:24,016
YOUR HUSBAND, OF COURSE.
421
00:21:24,050 --> 00:21:25,051
OF COURSE.
422
00:21:25,084 --> 00:21:25,818
DAN STARTED SLEEPING
423
00:21:25,852 --> 00:21:27,787
IN THE LIVING ROOM
ON THE COUCH
424
00:21:27,820 --> 00:21:29,989
THAT'S THE BEGINNING
OF THE END,
425
00:21:30,022 --> 00:21:31,624
DON'T YOU THINK?
426
00:21:31,658 --> 00:21:34,060
[DOG BARKING]
427
00:21:36,396 --> 00:21:38,998
IT CERTAINLY SUGGESTS
428
00:21:39,031 --> 00:21:41,734
A LACK OF INTIMACY.
429
00:21:41,768 --> 00:21:45,738
WE STOPPED BEING INTIMATE
ALMOST 2 YEARS AGO.
430
00:21:45,772 --> 00:21:48,007
I SHOULDN'T
TELL YOU THIS.
431
00:21:48,040 --> 00:21:49,075
NO, NO.
432
00:21:49,108 --> 00:21:51,077
YOU JUST--NO, NO.
433
00:21:52,445 --> 00:21:52,979
DR. KLINK.
434
00:21:53,012 --> 00:21:54,747
NO, NO, NO. I'M S--
435
00:21:54,781 --> 00:21:56,716
PLEASE, SIT DOWN.
436
00:21:57,116 --> 00:21:59,686
I...
437
00:21:59,719 --> 00:22:02,789
YOU CAN TELL ME
ANYTHING THAT...
438
00:22:02,822 --> 00:22:04,557
REALLY. IT'S...
439
00:22:04,591 --> 00:22:05,958
[BLOWS NOSE]
440
00:22:10,863 --> 00:22:13,966
ONE NIGHT, I GET UP
TO USE THE BATHROOM,
441
00:22:14,000 --> 00:22:15,702
AND I LOOKED IN ON DAN.
442
00:22:15,735 --> 00:22:19,772
HE SLEEPS IN HIS BOXERS,
AND IT WAS A HOT NIGHT,
443
00:22:19,806 --> 00:22:21,107
AND THE COVERS
WERE OFF,
444
00:22:21,140 --> 00:22:24,577
AND SO I COULD
SEE HIS...
445
00:22:24,611 --> 00:22:26,345
MR. HAPPY.
446
00:22:26,846 --> 00:22:27,914
MR. HAPPY?
447
00:22:27,947 --> 00:22:29,148
HIS THINGY.
448
00:22:29,181 --> 00:22:30,583
HIS PE--
449
00:22:30,617 --> 00:22:32,051
UH, MEMBER.
450
00:22:32,084 --> 00:22:32,919
PEEKING OUT.
451
00:22:32,952 --> 00:22:35,755
SO I DECIDED TO TRY
A LITTLE EXPERIMENT
452
00:22:35,788 --> 00:22:37,790
TO SEE IF DAN
WAS BROKEN
453
00:22:37,824 --> 00:22:40,560
OR IF HE'D
JUST GONE OFF ME.
454
00:22:40,593 --> 00:22:41,628
AN EXPERIMENT?
455
00:22:41,661 --> 00:22:43,996
[SNORING]
456
00:22:45,865 --> 00:22:48,568
I SNUCK UP...
457
00:22:48,601 --> 00:22:50,770
ON MY KNEES,
458
00:22:50,803 --> 00:22:55,808
AND WITH MY MOUTH, I...
459
00:22:55,842 --> 00:22:58,878
KISSED...
460
00:22:58,911 --> 00:23:01,581
MR. HAPPY.
461
00:23:04,851 --> 00:23:05,985
OHH.
462
00:23:06,018 --> 00:23:06,686
[GASPS]
463
00:23:06,719 --> 00:23:09,489
BUT WHEN I TRIED
TO MAKE LOVE,
464
00:23:09,522 --> 00:23:11,123
HE--HIS...
465
00:23:11,157 --> 00:23:11,991
IT FIZZLED AWAY
466
00:23:12,024 --> 00:23:15,027
WHEN HE WOKE UP AND
REALIZED IT WAS ME.
467
00:23:15,061 --> 00:23:16,863
DAN'S GONE OFF ME.
468
00:23:16,896 --> 00:23:17,664
DESIRE FADES.
469
00:23:17,697 --> 00:23:22,168
THAT--THAT IS
A DEPRESSING THOUGHT.
470
00:23:22,201 --> 00:23:24,471
YES. IT I--
471
00:23:24,504 --> 00:23:25,838
I--
472
00:23:25,872 --> 00:23:28,140
I'M SORRY.
473
00:23:28,941 --> 00:23:29,776
I'M SORRY.
474
00:23:29,809 --> 00:23:33,212
I'M IN A TRANSITIONAL
PHASE IN MY LIFE,
475
00:23:33,245 --> 00:23:34,947
AND I...
476
00:23:35,915 --> 00:23:36,916
I'M NOT TAKING--
477
00:23:36,949 --> 00:23:38,818
TAKING ON
ANY MORE PATIENTS.
478
00:23:38,851 --> 00:23:40,887
BUT SEE,
YOU HELPED ME ALREADY.
479
00:23:40,920 --> 00:23:42,922
REALLY, I CAN'T.
480
00:23:42,955 --> 00:23:44,991
IF THERE WERE 2 SHRINKS
IN A SMALL TOWN
481
00:23:45,024 --> 00:23:46,859
AND ONE WAS CRAZY
AND THE OTHER SANE,
482
00:23:46,893 --> 00:23:50,229
WHICH ONE WOULD YOU GO TO SEE,
THE CRAZY ONE OR THE SANE ONE?
483
00:23:50,262 --> 00:23:51,964
I'VE NEVER HEARD OF
THIS ONE BEFORE.
484
00:23:51,998 --> 00:23:52,865
YOU'D GO TO THE CRAZY ONE.
485
00:23:52,899 --> 00:23:54,967
'CAUSE IF THERE WERE
ONLY TWO IN THE TOWN,
486
00:23:55,001 --> 00:23:57,704
YOU'D WANNA SEE THE ONE
WHO HELPED THE OTHER ONE.
487
00:23:57,737 --> 00:24:00,840
O--YOU MEAN IF THERE
WERE JUST THE TWO
488
00:24:00,873 --> 00:24:02,809
AND THEY WERE EACH--
I SEE.
489
00:24:02,842 --> 00:24:04,043
[INTERCOM BEEPS]
DR. KLINK,
490
00:24:04,076 --> 00:24:04,777
YOUR 10:30'S HERE.
491
00:24:04,811 --> 00:24:07,780
YOU HEAR THAT?
DO YOU HEAR THAT?
492
00:24:07,814 --> 00:24:09,516
I MEAN, I...
493
00:24:09,549 --> 00:24:11,884
WOULD LOVE
TO JUST SIT--
494
00:24:11,918 --> 00:24:16,856
JUST TO S-SIT HERE
AND TALK WITH YOU...
495
00:24:16,889 --> 00:24:18,257
ALL AFTERNOON.
496
00:24:18,290 --> 00:24:19,258
[SIGHS]
497
00:24:19,291 --> 00:24:24,664
BUT IF I RUN EVEN 5 MINUTES
OVER ON ONE SESSION,
498
00:24:24,697 --> 00:24:27,700
MY WHOLE WEEK
COULD BE THROWN OFF.
499
00:24:27,734 --> 00:24:29,836
HELL,
THE REST OF MY LIFE.
500
00:24:29,869 --> 00:24:31,738
YOU KNOW...
501
00:24:31,771 --> 00:24:34,941
I'D GLADLY RECOMMEND
TO YOU SOMEONE ELSE.
502
00:24:34,974 --> 00:24:38,277
UM, THIS IS A LIST
OF QUALIFIED
503
00:24:38,310 --> 00:24:42,181
MENTAL HEALTH
PROFESSIONALS IN BOISE.
504
00:24:56,095 --> 00:24:58,030
[DOOR CLOSES]
505
00:25:02,902 --> 00:25:04,036
[ELEVATOR DINGS]
506
00:25:04,070 --> 00:25:05,972
MELI--
507
00:25:07,273 --> 00:25:09,642
DR. KLINK,
WHAT ARE YOU DOING?
508
00:25:09,676 --> 00:25:11,210
I'M CHASING AFTER YOU.
509
00:25:11,243 --> 00:25:12,645
WHAT ABOUT YOUR 10:30?
510
00:25:12,679 --> 00:25:15,114
NO, JUST--
I JUST, UH...
511
00:25:18,317 --> 00:25:20,286
WELL, I...
512
00:25:20,319 --> 00:25:22,889
I LEFT MY WIFE,
AND...
513
00:25:22,922 --> 00:25:26,158
SINCE YOU'RE NOT
MY--MY PATIENT
514
00:25:26,192 --> 00:25:27,293
AND SINCE THIS...
515
00:25:27,326 --> 00:25:31,330
WELL, SINCE THIS
ISN'T MY OFFICE,
516
00:25:31,363 --> 00:25:33,700
I...
517
00:25:42,041 --> 00:25:44,944
[ALARM BELL RINGING]
518
00:25:51,117 --> 00:25:53,753
IT'S STUCK AGAIN.
519
00:25:54,887 --> 00:25:56,222
MMM. DR. KLINK--
520
00:25:56,255 --> 00:25:57,123
NO. ROGER.
521
00:25:57,156 --> 00:25:58,658
THAT WAS
SO THERAPEUTIC.
522
00:25:58,691 --> 00:26:02,228
LISTEN, WE--YOU SHOULDN'T
CALL ME DR. KLINK.
523
00:26:02,261 --> 00:26:05,197
IT MIGHT GIVE PEOPLE
THE WRONG IMPRESSION.
524
00:26:05,231 --> 00:26:06,799
I--MMM.
525
00:26:06,833 --> 00:26:09,869
BUT I--I FEEL
SO FREE AND OPEN.
526
00:26:09,902 --> 00:26:11,904
I WISH DAN
HAD COME WITH ME.
527
00:26:11,938 --> 00:26:14,774
I MEAN, MAYBE HE COULD
BENEFIT FROM YOUR EXPERTISE.
528
00:26:14,807 --> 00:26:16,976
I DON'T FEEL
DEPRESSED AT ALL!
529
00:26:17,009 --> 00:26:17,944
[POUNDING]
HELLO!
530
00:26:17,977 --> 00:26:19,912
SHH. DON'T TALK.
531
00:26:22,849 --> 00:26:24,617
Dispatch:
BREAKER 1-12...
532
00:26:24,651 --> 00:26:26,986
UH...
533
00:26:27,920 --> 00:26:30,222
ARE YOU FOLKS OK?
YOU SEEM FLUSHED
534
00:26:30,256 --> 00:26:31,824
AND OUT OF BREATH.
NO.
535
00:26:31,858 --> 00:26:33,793
SEE YOU NEXT WEEK,
DR. KLINK.
536
00:26:33,826 --> 00:26:35,628
UH, ROGER.
537
00:26:37,764 --> 00:26:42,234
I-I'M NOT ACTUALLY
HER DOCTOR. IT'S A...
538
00:26:44,804 --> 00:26:47,640
A FIGURE OF SPEECH.
539
00:26:52,945 --> 00:26:55,715
Melinda: HE'S A GENIUS.
540
00:26:55,748 --> 00:26:57,149
HIS METHOD IS SO SUBTLE.
541
00:26:57,183 --> 00:26:59,986
IT SNEAKED RIGHT UP ON ME.
542
00:27:00,186 --> 00:27:01,988
WHAT DID HE DO,
EXACTLY?
543
00:27:02,021 --> 00:27:04,256
HE GOT ME TO TALK.
544
00:27:04,290 --> 00:27:04,991
SORT OF.
545
00:27:05,024 --> 00:27:07,093
HOW MANY SESSIONS
HAVE YOU HAD?
546
00:27:07,126 --> 00:27:08,828
JUST THE ONE.
547
00:27:08,861 --> 00:27:10,897
WHAT A MAN.
548
00:27:10,930 --> 00:27:11,798
[GIGGLES]
549
00:27:11,831 --> 00:27:13,065
HE IS A GENIUS.
550
00:27:13,099 --> 00:27:15,301
Dan: HEY, UH, HI.
551
00:27:15,334 --> 00:27:16,235
WHAT ABOUT MY NEEDS?
552
00:27:16,268 --> 00:27:19,739
AM I A PART OF THIS
THERAPY STUFF, OR WHAT?
553
00:27:24,877 --> 00:27:26,879
"MAS--MASTERING MASTURBATION"?
554
00:27:26,913 --> 00:27:29,048
OH, IT'S
A WONDERFUL GUIDE--
555
00:27:29,081 --> 00:27:30,382
TECHNIQUES,
FANTASY GAMES,
556
00:27:30,416 --> 00:27:33,119
LUBRICANTS, ALL IN
HISTORICAL CONTEXT.
557
00:27:33,152 --> 00:27:36,388
DID YOU KNOW THAT EDISON
WAS AN AVID MASTURBATOR?
558
00:27:36,422 --> 00:27:37,924
IT'S WHERE HE GOT
HIS BEST IDEAS.
559
00:27:37,957 --> 00:27:41,127
NO, E-EDISON STOLE
HIS BEST IDEAS.
560
00:27:41,160 --> 00:27:43,896
WHATEVER.
MAYBE IT WAS EINSTEIN.
561
00:27:43,930 --> 00:27:44,931
HEH HEH.
562
00:27:44,964 --> 00:27:47,066
YOU LOOK FABULOUS.
563
00:27:51,904 --> 00:27:52,972
[BEEP]
564
00:27:53,005 --> 00:27:57,744
POSSIBLE DISSERTATION SUBJECT--
ORGASMS AND HAPPINESS.
565
00:27:57,777 --> 00:28:00,813
WHY IS IT ALL THE WORLD
SEEMS ROSY--
566
00:28:00,847 --> 00:28:01,580
[INTERCOM BEEPS]
567
00:28:01,613 --> 00:28:04,450
IT'S DR. PAIGE,
REGARDING MELINDA.
568
00:28:05,451 --> 00:28:06,252
[BEEP]
569
00:28:06,285 --> 00:28:07,787
I'LL CALL HER BACK.
570
00:28:07,820 --> 00:28:09,455
SHE'S ON HER WAY IN.
571
00:28:09,488 --> 00:28:11,724
YOU SON OF A BITCH.
I CANNOT BELIEVE
572
00:28:11,758 --> 00:28:13,726
WHAT YOU DID WITH
MELINDA CARMICHAEL.
573
00:28:13,760 --> 00:28:14,894
SHE TOLD YOU?
574
00:28:14,927 --> 00:28:17,296
TOLD ME?!
IT'S ALL OVER HER FACE.
575
00:28:17,329 --> 00:28:19,932
I NEVER TOOK ANY MONEY,
AND ALL I DID
576
00:28:19,966 --> 00:28:22,034
WAS A PRELIMINARY INTERVIEW,
SO TECHNICALLY SHE--
577
00:28:22,068 --> 00:28:26,038
IT'S ABSOLUTELY
WONDERFUL.
578
00:28:26,773 --> 00:28:27,539
REALLY?
579
00:28:27,573 --> 00:28:29,408
NOW THE BIG CHALLENGE
IS TO SOMEHOW
580
00:28:29,441 --> 00:28:31,043
GET THESE 2 PEOPLE
TO RECONNECT
581
00:28:31,077 --> 00:28:32,912
EMOTIONALLY
AND SEXUALLY.
582
00:28:32,945 --> 00:28:34,313
CAN I BUY YOU LUNCH?
583
00:28:34,346 --> 00:28:35,047
TODAY? UH...
584
00:28:35,081 --> 00:28:38,450
WELL, I'M SEEING
MRS. CARMICHAEL.
585
00:28:38,484 --> 00:28:40,953
DURING LUNCHTIME.
586
00:28:40,987 --> 00:28:42,922
OHH! OH, DR. KLINK,
587
00:28:42,955 --> 00:28:44,957
ROGER. ROGER.
588
00:28:44,991 --> 00:28:47,026
CALL ME ROGER.
589
00:28:47,059 --> 00:28:48,494
OHH. OHH!
590
00:28:48,527 --> 00:28:51,831
OH! OH, DR. KLINK!
591
00:28:51,864 --> 00:28:53,099
OHH! LOOK!
592
00:28:53,132 --> 00:28:55,534
OHH! A HELICOPTER.
593
00:28:55,567 --> 00:28:58,470
[BOTH MOANING]
594
00:29:03,976 --> 00:29:05,277
WOW.
595
00:29:05,311 --> 00:29:09,515
MAYBE IT WAS
A TRANSPLANT.
596
00:29:09,548 --> 00:29:10,950
WHAT?
597
00:29:10,983 --> 00:29:12,551
THE HELICOPTER...
598
00:29:12,584 --> 00:29:17,289
WAS CARRYING A LITTLE
WHITE ICE CHEST
599
00:29:17,323 --> 00:29:19,525
WITH A RED CROSS ON IT.
600
00:29:19,558 --> 00:29:21,327
IMAGINE WAKING UP
601
00:29:21,360 --> 00:29:25,031
WITH A WHOLE NEW HEART,
DR. KLINK.
602
00:29:25,064 --> 00:29:28,300
PLEASE, CALL ME ROGER.
603
00:29:28,334 --> 00:29:31,871
OHH. DANNY AND ME
USED TO HAVE
604
00:29:31,904 --> 00:29:34,006
SO MUCH IN COMMON.
605
00:29:34,040 --> 00:29:36,275
EVERYTHING
WE DID TOGETHER
606
00:29:36,308 --> 00:29:40,279
WAS MAKING LOVE,
NOT JUST SEX,
607
00:29:40,312 --> 00:29:42,548
BUT COOKING
TOGETHER.
608
00:29:42,581 --> 00:29:47,019
AND THEN WE TOOK A TRIP
TO SALT LAKE CITY,
609
00:29:47,053 --> 00:29:51,290
AND HE WAS LIKE
MY--MY BIG BROTHER
610
00:29:51,323 --> 00:29:53,159
AND MY FRIEND AND...
611
00:29:53,192 --> 00:29:54,894
I...
LOVER ALL ROLLED INTO...
612
00:29:54,927 --> 00:29:56,528
I DON'T--OK.
WE HAVE TO TALK.
613
00:29:56,562 --> 00:30:01,834
I JUST--I'VE GOTTA LISTEN
TO PATIENTS ALL AFTERNOON.
614
00:30:01,868 --> 00:30:04,236
I'M JUST TRYING
TO TELL YOU...
615
00:30:04,270 --> 00:30:07,006
I--
THAT I FELT SO GOOD
616
00:30:07,039 --> 00:30:09,341
SINCE
LAST WEEK'S SESSION
617
00:30:09,375 --> 00:30:12,211
THAT I TOLD DANNY
ABOUT US.
618
00:30:12,244 --> 00:30:13,079
YOU WHAT?
YES.
619
00:30:13,112 --> 00:30:16,983
YOU--YOU TOLD YOUR HUSBAND
ABOUT US?!
620
00:30:17,016 --> 00:30:20,119
OHH! OH, MY GOD!
621
00:30:20,152 --> 00:30:22,989
IT WAS AMAZING
AND SPONTANEOUS,
622
00:30:23,022 --> 00:30:23,856
LIKE WE USED TO BE.
623
00:30:23,890 --> 00:30:27,126
WHAT THE HELL DID I DO
TO DESERVE THIS?!
624
00:30:27,159 --> 00:30:29,128
YOU SCREWED
THAT COCKTAIL WAITRESS.
625
00:30:29,161 --> 00:30:33,065
BUT IT WASN'T
SPONTANEOUS OR AMAZING!
626
00:30:33,099 --> 00:30:33,732
AAH!
627
00:30:33,765 --> 00:30:35,167
YOU SHOULDN'T
HAVE TOLD HIM.
628
00:30:35,201 --> 00:30:36,635
BUT YOU--YOU TALKED
ABOUT HONESTY.
629
00:30:36,668 --> 00:30:38,971
NO. NO, NO, NO. DR. PAIGE
TALKS ABOUT HONESTY.
630
00:30:39,005 --> 00:30:42,174
I'M STILL ON THE FENCE.
SOME LYING IS GOOD.
631
00:30:42,208 --> 00:30:44,543
YOU DIDN'T GIVE HIM
THE DETAILS.
632
00:30:44,576 --> 00:30:46,512
WOW. ELEVATOR SEX.
633
00:30:46,545 --> 00:30:50,549
DAMN. I'VE ALWAYS
ADMIRED MELINDA'S SPUNK.
634
00:30:50,582 --> 00:30:51,083
LARRY!
635
00:30:51,117 --> 00:30:53,152
NOW YOU'RE EVEN, BRO.
636
00:30:53,185 --> 00:30:53,953
[GASPS]
637
00:30:53,986 --> 00:30:55,487
HOW DID HE TAKE IT?
638
00:30:55,521 --> 00:30:56,488
HE FOLLOWED ME HERE.
639
00:30:56,522 --> 00:30:59,291
HE WHAT?
SHH, SHH. SHH, SHH.
640
00:31:03,996 --> 00:31:06,865
I DON'T NOTICE--
IS--AHH?
641
00:31:12,939 --> 00:31:16,909
OH, G--JE--[SPUTTERS]
642
00:31:18,077 --> 00:31:19,545
MELINDA, I--
643
00:31:19,578 --> 00:31:22,949
IT'S OVER, YOU AND ME.
IT'S...
644
00:31:23,149 --> 00:31:25,017
DAN NEEDS YOU.
HE LOVES YOU.
645
00:31:25,051 --> 00:31:28,020
HE FOLLOWED YOU HERE.
ISN'T THAT ROMANTIC?
646
00:31:28,054 --> 00:31:29,055
LISTEN...
647
00:31:29,088 --> 00:31:32,424
TAKE WHAT YOU'VE GOTTEN
OUT OF OUR TIME TOGETHER.
648
00:31:32,458 --> 00:31:34,961
FOCUS IT BACK ON DAN.
649
00:31:34,994 --> 00:31:35,962
ARE YOU SAYING THAT
650
00:31:35,995 --> 00:31:38,130
AS MY LOVER
OR MY THERAPIST?
651
00:31:38,164 --> 00:31:39,231
THERAPIST.
652
00:31:39,265 --> 00:31:42,634
I MEAN, IF I WAS YOUR THERAPIST,
WHICH I'M NOT, BUT...
653
00:31:42,668 --> 00:31:45,071
YOU KNOW, WE HAVE
NOTHING IN COMMON.
654
00:31:45,104 --> 00:31:46,572
THIS ISN'T
A RELATIONSHIP
655
00:31:46,605 --> 00:31:47,639
BASED ON MUTUAL RESPECT
656
00:31:47,673 --> 00:31:49,241
OR UNDERSTANDING
OR COMMON INTERESTS.
657
00:31:49,275 --> 00:31:52,378
IT'S BASED ON SEX.
THAT'S ALL. AHH.
658
00:31:52,411 --> 00:31:53,279
TAKE IT.
UHH.
659
00:31:53,312 --> 00:31:55,714
OH, MY GOD. WE COME
FROM DIFFERENT WORLDS.
660
00:31:55,747 --> 00:31:58,017
I'VE GOT A PhD,
FOR GOD SAKES.
661
00:31:58,050 --> 00:32:00,987
YOU PROBABLY BARELY
GRADUATED FROM HIGH SCHOOL.
662
00:32:01,020 --> 00:32:02,021
I HAVE AN A.A.
663
00:32:02,054 --> 00:32:03,189
FROM BOISE
COMMUNITY COLLEGE
664
00:32:03,222 --> 00:32:05,024
AND A--
AND A CERTIFICATE
665
00:32:05,057 --> 00:32:05,891
OF PHYSICAL THERAPY!
666
00:32:05,924 --> 00:32:08,360
EXACTLY. THE TWO OF YOU
ARE MORE SUITED.
667
00:32:08,394 --> 00:32:10,162
YOU'RE P-PERFECT
FOR ONE ANOTH--
668
00:32:10,196 --> 00:32:13,966
GO HOME TO WHAT'S HIS--DAN.
669
00:32:14,000 --> 00:32:15,601
MMM!
670
00:32:15,634 --> 00:32:17,136
[GRUNTS]
671
00:32:22,541 --> 00:32:23,275
DIVORCED?
672
00:32:23,309 --> 00:32:26,545
BUT YOU TWO WERE
DOING MUCH BETTER.
673
00:32:26,578 --> 00:32:30,182
I WISH YOU'D NEVER SENT ME
TO SEE DR. KLINK.
674
00:32:30,216 --> 00:32:33,719
MMM. THERAPY CAN
BE VERY INTENSE.
675
00:32:33,752 --> 00:32:34,686
ESPECIALLY ORAL THERAPY.
676
00:32:34,720 --> 00:32:35,621
DAN, DON'T BE CRASS.
677
00:32:35,654 --> 00:32:36,989
CRASS?
IT'S PRETTY DAMN CRASS
678
00:32:37,023 --> 00:32:38,624
WITHOUT ME SAYING
ANYTHING ABOUT IT.
679
00:32:38,657 --> 00:32:41,093
YOU HAD--THEY HAD SEX
IN AN ELEVATOR.
680
00:32:41,127 --> 00:32:42,728
WHAT? WHO DID?
681
00:32:42,761 --> 00:32:43,595
DR. KLINK AND ME.
682
00:32:43,629 --> 00:32:46,098
YOU SLEPT WITH DR. KLINK
IN AN ELEVATOR?
683
00:32:46,132 --> 00:32:46,999
OH, YEAH, THEY SLEPT.
684
00:32:47,033 --> 00:32:48,767
LIKE A COUPLE OF DOGS
IN HEAT, THEY SLEPT.
685
00:32:48,800 --> 00:32:50,669
YOU'RE DISGUSTING!
AT LEAST I DIDN'T HAVE TO
686
00:32:50,702 --> 00:32:53,039
BEND OVER BACKWARDS
TO GET HIM AROUSED.
687
00:32:53,072 --> 00:32:55,774
OH, I THOUGHT THAT'S
EXACTLY WHAT YOU DID DO
688
00:32:55,807 --> 00:32:57,709
BASTARD!
I WANTED THIS TO WORK OUT.
689
00:32:57,743 --> 00:33:00,546
WAS THE ELEVATOR
YOUR IDEA OR HIS?
690
00:33:00,579 --> 00:33:02,148
Dan: DOES IT MATTER?
691
00:33:02,181 --> 00:33:02,681
HEH.
692
00:33:02,714 --> 00:33:04,516
YOU SON OF A BITCH!
693
00:33:04,550 --> 00:33:07,619
IN THE ELEVATOR.
IN THE ELEVATOR.
694
00:33:07,653 --> 00:33:08,620
EMILY, IT JUST HAPPENED.
695
00:33:08,654 --> 00:33:11,023
SHE WASN'T TECHNICALLY
MY PATIENT.
696
00:33:11,057 --> 00:33:12,491
OH, SAVE IT
FOR THE BOARD!
697
00:33:12,524 --> 00:33:14,026
YOU DIDN'T
TELL THE BOARD.
698
00:33:14,060 --> 00:33:16,728
OF COURSE
I TOLD THE BOARD.
699
00:33:17,196 --> 00:33:18,064
THIS IS OUTRAGEOUS!
700
00:33:18,097 --> 00:33:20,799
[SLAMS GAVEL] KINDLY
KEEP YOUR VOICE DOWN.
701
00:33:20,832 --> 00:33:23,669
THE AMOUNT IS REGULATED
BY THE BYLAWS.
702
00:33:23,702 --> 00:33:28,440
SPECIFICALLY NUMBER 47
CALLS FOR FINES OF UP TO $25
703
00:33:28,474 --> 00:33:29,508
FOR INAPPROPRIATE BEHAVIOR.
704
00:33:29,541 --> 00:33:30,276
INAPPROPRIATE BEHAVIOR?!
705
00:33:30,309 --> 00:33:32,544
HE WAS HAVING SEX
WITH HIS PATIENT
706
00:33:32,578 --> 00:33:33,379
IN AN ELEVATOR.
707
00:33:33,412 --> 00:33:36,482
AH. SHE WASN'T
TECHNICALLY HIS PATIENT.
708
00:33:36,515 --> 00:33:38,384
THE MINUTE SHE WALKED
INTO HIS OFFICE,
709
00:33:38,417 --> 00:33:39,051
SHE WAS HIS PATIENT.
710
00:33:39,085 --> 00:33:40,486
NO, NO.
TECHNICALLY SHE WAS
711
00:33:40,519 --> 00:33:41,753
YOUR PATIENT,
DR. PAIGE.
712
00:33:41,787 --> 00:33:42,388
MY PATIENT?!
713
00:33:42,421 --> 00:33:44,290
I THINK
THE FINE IS FAIR.
714
00:33:44,323 --> 00:33:46,058
I WAS FINED 250 BUCKS
715
00:33:46,092 --> 00:33:47,193
FOR ADVERTISING
ON A BUS BENCH.
716
00:33:47,226 --> 00:33:50,662
HE'S FINED $25 FOR
SCREWING IN AN ELEVATOR.
717
00:33:50,696 --> 00:33:53,432
BYLINE 17
IS VERY SPECIFIC
718
00:33:53,465 --> 00:33:54,166
WITH REGARDS TO
719
00:33:54,200 --> 00:33:55,601
PERMISSIBLE
OUTDOOR ADVERTISING.
720
00:33:55,634 --> 00:33:57,669
A HOOKER COSTS
MORE THAN THAT.
721
00:33:57,703 --> 00:33:59,238
DR. PAIGE,
THAT'S ENOUGH.
722
00:33:59,271 --> 00:34:00,038
IT IS MORE THAN ENOUGH.
723
00:34:00,072 --> 00:34:03,509
WHO SHOULD I MAKE
THE CHECK OUT TO?
724
00:34:03,542 --> 00:34:04,210
YOU HURT ME, ROGER.
725
00:34:04,243 --> 00:34:05,811
ALL YOU HAD TO DO
WAS CALL ME.
726
00:34:05,844 --> 00:34:07,313
WHY DIDN'T YOU
JUST CALL ME?
727
00:34:07,346 --> 00:34:08,480
I'M SORRY, EMILY.
728
00:34:08,514 --> 00:34:10,082
YOU WILL BE.
729
00:34:14,753 --> 00:34:16,188
HEH.
730
00:34:18,790 --> 00:34:20,426
I REALLY AM SORRY,
EMILY.
731
00:34:20,459 --> 00:34:21,293
LET BYGONES
BE BYGONES?
732
00:34:21,327 --> 00:34:23,562
LISTEN, BUSTER.
YOU'RE NOT OFF THE HOOK.
733
00:34:23,595 --> 00:34:26,565
YOU'RE GOING DOWN.
YOU WILL LOSE EVERYTHING--
734
00:34:26,598 --> 00:34:27,699
MONEY, YOUR LICENSE.
735
00:34:27,733 --> 00:34:31,437
BY THE TIME THIS IS OVER,
YOU WILL NEVER PRACTICE AGAIN.
736
00:34:31,470 --> 00:34:33,439
WHAT ARE YOU
GONNA DO?
737
00:34:33,472 --> 00:34:34,440
NOSTA.
738
00:34:34,473 --> 00:34:36,308
NOSTA.
739
00:34:41,180 --> 00:34:43,782
WHAT THE HECK
IS A NOSTA?
740
00:34:43,815 --> 00:34:44,816
N.O.S.T.A.
741
00:34:44,850 --> 00:34:47,719
THE NATIONAL ORGANIZATION
TO STOP THERAPIST ABUSE.
742
00:34:47,753 --> 00:34:48,887
NATIONAL? I DON'T KNOW
743
00:34:48,920 --> 00:34:51,523
IF THIS IS
THE RIGHT THING TO DO.
744
00:34:51,557 --> 00:34:53,225
I REALLY
JUST WANT DANNY BACK.
745
00:34:53,259 --> 00:34:56,262
WE NEED TO TEACH
DR. KLINK A LESSON.
746
00:34:56,295 --> 00:34:56,828
DANNY.
747
00:34:56,862 --> 00:34:57,796
HI, MEL.
[SPRAYS]
748
00:34:57,829 --> 00:34:59,631
OK, LET ME DO
ALL THE TALKING.
749
00:34:59,665 --> 00:35:03,569
WAIT, WHAT LAW SCHOOL WAS IT
YOU SAID YOU WENT TO?
750
00:35:03,602 --> 00:35:04,136
CAREFUL, TOOTS.
751
00:35:04,170 --> 00:35:05,371
YOU'RE THE ONE
WHO SENT
752
00:35:05,404 --> 00:35:06,104
MY VULNERABLE
SISTER-IN-LAW
753
00:35:06,138 --> 00:35:07,773
INTO THE ARMS OF
THAT DR. KRINK.
754
00:35:07,806 --> 00:35:10,209
IT'S KLINK, LARRY,
AND SHUT UP!
755
00:35:10,242 --> 00:35:11,843
YOU SHOULD HAVE
TALKED TO ME
756
00:35:11,877 --> 00:35:12,644
BEFORE YOU
CALLED ANYONE.
757
00:35:12,678 --> 00:35:15,814
WE'RE GONNA NAIL
THAT SON OF A BITCH.
758
00:35:15,847 --> 00:35:17,449
THERE SHE IS.
759
00:35:18,550 --> 00:35:19,751
CONSUELA ANN BARKER,
ESQUIRE,
760
00:35:19,785 --> 00:35:21,653
OF BARKER, BARKER,
BEACONS & BAUER,
761
00:35:21,687 --> 00:35:22,621
WHO REPRESENT NOSTA.
762
00:35:22,654 --> 00:35:25,524
I'M THE SECOND BARKER.
YOU CAN CALL ME CONNIE.
763
00:35:25,557 --> 00:35:26,825
YOU MUST BE THE VICTIM.
764
00:35:26,858 --> 00:35:29,195
LAWRENCE P. CARMICHAEL,
ESQUIRE, A.B.D.
765
00:35:29,228 --> 00:35:30,796
I'LL BE HANDLING
ALL NEGOTIATIONS.
766
00:35:30,829 --> 00:35:32,698
WE'LL HEAR
YOUR PROPOSAL.
767
00:35:32,731 --> 00:35:33,765
LET ME REMIND YOU
YOU ARE
768
00:35:33,799 --> 00:35:36,535
THE VERY FIRST NATIONAL
ABUSE GROUP WE'VE CONTACTED,
769
00:35:36,568 --> 00:35:38,837
SO WE'RE LOOKING FOR
A COMPETITIVE PREEMPTIVE FIGURE
770
00:35:38,870 --> 00:35:42,341
WHICH WILL ACT AS A DETERRENT
TO OTHER ADVOCACY GROUPS
771
00:35:42,374 --> 00:35:45,344
WHICH WE MAY BE
INCLINED TO GO.
772
00:35:45,377 --> 00:35:46,278
TO.
773
00:35:46,312 --> 00:35:48,647
A.B.D.?
774
00:35:48,680 --> 00:35:50,316
ALL BUT DEGREE.
MY CLIENT--
775
00:35:50,349 --> 00:35:51,617
TAKE A POWDER, LAWRENCE.
776
00:35:51,650 --> 00:35:52,351
THIS IS
A SERIOUS SITUATION.
777
00:35:52,384 --> 00:35:55,153
YOU ARE WAY
OUT OF YOUR LEAGUE.
778
00:35:55,687 --> 00:35:56,355
[BLOWS]
779
00:35:56,388 --> 00:35:57,823
TAKE YOUR PET MONKEY
WITH YOU.
780
00:35:57,856 --> 00:35:58,657
JUST A SECOND.
781
00:35:58,690 --> 00:35:59,425
THAT'S MY HUSBAND.
782
00:35:59,458 --> 00:36:01,827
I NEED TO SPEAK
TO YOU PRIVATELY,
783
00:36:01,860 --> 00:36:02,761
WITHOUT
THE PEANUT GALLERY.
784
00:36:02,794 --> 00:36:05,264
Connie: IT'S PRECISELY
THESE GRAY-ZONE CASES
785
00:36:05,297 --> 00:36:06,332
THAT WE MUST WIN.
786
00:36:06,365 --> 00:36:07,833
WE NEED TO SEND
A MESSAGE,
787
00:36:07,866 --> 00:36:08,534
A STRONG MESSAGE.
788
00:36:08,567 --> 00:36:09,868
WE'LL HAVE TO PROVE
THE DOCTOR
789
00:36:09,901 --> 00:36:11,337
TOOK ADVANTAGE
OF YOUR FRAGILE EGO
790
00:36:11,370 --> 00:36:12,404
AND LURED YOU INTO
791
00:36:12,438 --> 00:36:14,540
PSYCHOSEXUAL
EMOTIONAL BONDAGE.
792
00:36:14,573 --> 00:36:15,173
PSYCHO WHAT?
793
00:36:15,207 --> 00:36:16,842
HE IS A MASTER
MANIPULATOR.
794
00:36:16,875 --> 00:36:18,910
IT IS THAT QUIET,
LOST PUPPY QUALITY.
795
00:36:18,944 --> 00:36:21,380
I FELT AN ATTRACTION
FOR DR. KLINK.
796
00:36:21,413 --> 00:36:23,549
TRANSFERENCE REFERS
TO STRONG FEELINGS
797
00:36:23,582 --> 00:36:24,650
THAT THE PATIENT--
YOU--
798
00:36:24,683 --> 00:36:26,318
ERRONEOUSLY TRANSFERS
TO A THERAPIST--
799
00:36:26,352 --> 00:36:28,487
DR. KLINK--BUT WHICH
IN FACT ORIGINATED
800
00:36:28,520 --> 00:36:29,755
OUT OF EARLIER
RELATIONSHIPS.
801
00:36:29,788 --> 00:36:32,358
YOU MEAN LIKE WITH
MY HUSBAND, MAYBE?
802
00:36:32,391 --> 00:36:34,760
[BANGING, GRUNTING]
803
00:36:34,793 --> 00:36:38,764
PERHAPS AN EVEN EARLIER
RELATIONSHIP.
804
00:36:41,032 --> 00:36:42,468
AHH. HOT.
805
00:36:42,501 --> 00:36:43,569
MELINDA,
WHERE DID THIS
806
00:36:43,602 --> 00:36:44,770
IMMORAL CONGRESS
TRANSPIRE?
807
00:36:44,803 --> 00:36:45,704
IMMORAL CONGRESS?
808
00:36:45,737 --> 00:36:46,838
IN A GODDAMN ELEVATOR.
809
00:36:46,872 --> 00:36:47,873
ELEVATOR SEX. WHEW.
810
00:36:47,906 --> 00:36:49,241
AND IN HIS OFFICE.
811
00:36:49,275 --> 00:36:50,008
ON HIS COUCH?
812
00:36:50,041 --> 00:36:50,942
AND ON THE DESK.
813
00:36:50,976 --> 00:36:51,910
MMM.
AND WHY DID YOU GO
814
00:36:51,943 --> 00:36:53,512
TO DR. KLINK
IN THE FIRST PLACE?
815
00:36:53,545 --> 00:36:54,646
DR. PAIGE
SENT ME TO HIM.
816
00:36:54,680 --> 00:36:58,584
SHE SAID HE WOULD TAKE CARE
OF ME THE OLD-FASHIONED WAY.
817
00:36:59,285 --> 00:37:02,888
HE'S--HE'S A SPECIALIST,
A DEPRESSION EXPERT.
818
00:37:02,921 --> 00:37:04,890
WE MET AT A COMMUNICATION
CONFERENCE, AND--
819
00:37:04,923 --> 00:37:06,958
WE'LL GET IT ALL
IN THE DEPOSITION.
820
00:37:06,992 --> 00:37:07,759
MY DEPOSITION?
821
00:37:07,793 --> 00:37:08,894
YOU'RE A KEY WITNESS.
822
00:37:08,927 --> 00:37:11,763
OK, LET'S, UH, SKIP
THE ELEVATOR FOR NOW.
823
00:37:11,797 --> 00:37:13,565
TAKE ME THROUGH
THIS COUCH COUPLING.
824
00:37:13,599 --> 00:37:16,468
WELL, IT'S--IT'S
A LITTLE EMBARRASSING.
825
00:37:16,502 --> 00:37:18,870
UM, WE STARTED
ON THE DESK.
826
00:37:18,904 --> 00:37:21,039
HAVE YOU EVER HEARD
THE NAME EZRI STOVALL?
827
00:37:21,072 --> 00:37:24,876
HE IS THE MALPRACTICE
INSURANCE GO-TO GUY
828
00:37:24,910 --> 00:37:25,577
IN THIS REGION.
829
00:37:25,611 --> 00:37:28,714
HE RARELY LOSES,
NEVER SETTLES.
830
00:37:28,747 --> 00:37:31,417
HE WILL BE RUTHLESS.
831
00:37:31,450 --> 00:37:33,051
NOW, I KNOW THIS
IS DIFFICULT,
832
00:37:33,084 --> 00:37:35,521
BUT IT'S IMPORTANT
THAT YOU RECALL
833
00:37:35,554 --> 00:37:36,254
THE EXACT DETAILS
834
00:37:36,288 --> 00:37:38,924
AND SPECIFIC
SEQUENCE OF EVENTS.
835
00:37:38,957 --> 00:37:41,927
[SIGHS] WELL, UM,
IT'S A LITTLE HAZY,
836
00:37:41,960 --> 00:37:44,830
BUT I KNOW HE,
DR. KLINK,
837
00:37:44,863 --> 00:37:45,831
WENT DOWN ON ME.
838
00:37:45,864 --> 00:37:47,366
CUNNILINGUS.
YOU OK?
839
00:37:47,399 --> 00:37:48,834
WHAT ELSE
DID HE DO?
840
00:37:48,867 --> 00:37:50,402
I WENT DOWN ON HIM.
841
00:37:50,436 --> 00:37:51,002
FELLATIO!
842
00:37:51,036 --> 00:37:52,404
YOU KNOW,
I DON'T THINK
843
00:37:52,438 --> 00:37:54,506
WE WANNA PLAY
THIS ORAL SEX CARD.
844
00:37:54,540 --> 00:37:56,442
IT'S ILLEGAL
IN THIS STATE.
845
00:37:56,475 --> 00:37:57,042
IT IS?
846
00:37:57,075 --> 00:37:58,009
IT'S SODOMY.
847
00:37:58,043 --> 00:37:58,944
ORAL SEX IS SODOMY?
848
00:37:58,977 --> 00:38:01,780
"TO CARNALLY KNOW ANY
MALE OR FEMALE PERSON
849
00:38:01,813 --> 00:38:03,315
BY THE ANUS OR MOUTH."
850
00:38:03,349 --> 00:38:04,616
IT'S A CLASS-A
MISDEMEANOR.
851
00:38:04,650 --> 00:38:06,318
I DON'T WANNA
HURT DR. KLINK.
852
00:38:06,352 --> 00:38:08,019
I JUST WANTED
TO SAVE MY MARRIAGE.
853
00:38:08,053 --> 00:38:09,921
BEING WITH DR. KLINK
MADE ME REALIZE
854
00:38:09,955 --> 00:38:12,624
HOW MUCH DANNY AND ME
HAVE IN COMMON.
855
00:38:12,658 --> 00:38:14,460
WE WILL CRUSH
DR. KLINK.
856
00:38:14,493 --> 00:38:17,963
LOOK AT YOU.
MY GOD, JUST LOOK AT YOU.
857
00:38:17,996 --> 00:38:19,331
DR. PAIGE IS RIGHT.
858
00:38:19,365 --> 00:38:20,899
YOU POOR,
PATHETIC WOMAN.
859
00:38:20,932 --> 00:38:22,968
HE'S DESTROYED YOU.
860
00:38:26,538 --> 00:38:27,473
[CLINK]
861
00:38:27,506 --> 00:38:28,507
NICE SHOT.
862
00:38:28,540 --> 00:38:30,576
HEY. HI.
863
00:38:31,477 --> 00:38:32,444
MIND IF I SIT?
864
00:38:32,478 --> 00:38:35,414
IT'S A FREE BAR.
HEH HEH.
865
00:38:36,748 --> 00:38:38,750
THAT LADY LAWYER
THINKS A DIVORCE
866
00:38:38,784 --> 00:38:40,752
WOULD BE GREAT
FOR OUR CASE.
867
00:38:40,786 --> 00:38:43,088
I DON'T WANT
A DIVORCE, MEL.
868
00:38:43,121 --> 00:38:44,723
NO?
869
00:38:44,756 --> 00:38:45,557
NO.
870
00:38:45,591 --> 00:38:50,028
I--I JUST WANT YOU
TO STOP SEEING HIM.
871
00:38:50,061 --> 00:38:52,431
I'M NOT SEEING HIM.
872
00:38:52,464 --> 00:38:55,667
SO YOU DON'T WANT
TO SPLIT UP?
873
00:38:55,701 --> 00:38:57,469
NO. NO, NOT AT ALL.
874
00:38:57,503 --> 00:38:58,670
WE CAN'T SPLIT UP, MEL.
875
00:38:58,704 --> 00:39:01,773
YOU AND I, WE'RE LIKE--
WE'RE LIKE A TEAM.
876
00:39:01,807 --> 00:39:04,910
SIEGFRIED & ROY,
HALL & OATES, HAM AND CHEESE.
877
00:39:04,943 --> 00:39:06,778
I'M SORRY I STRAYED,
878
00:39:06,812 --> 00:39:08,880
BUT YOU KIND OF
OPENED THE DOOR.
879
00:39:08,914 --> 00:39:11,082
I WANTED TO TALK
TO YOU ABOUT THAT.
880
00:39:11,116 --> 00:39:12,017
THE TRUTH IS, MEL, I--
881
00:39:12,050 --> 00:39:13,585
SHH. LET'S NOT
TALK ABOUT IT.
882
00:39:13,619 --> 00:39:17,055
WATER DOWN THE DRAIN, DAN.
WATER DOWN THE DRAIN.
883
00:39:20,559 --> 00:39:23,128
[NOT READING ALOUD]
884
00:39:23,161 --> 00:39:26,665
[CLICKS PEN]
885
00:39:26,698 --> 00:39:27,999
HEY, HOW'S THAT
DIVORCE COMING?
886
00:39:28,033 --> 00:39:30,969
UH, PLEASE, COUNSEL,
LET'S NOT LOSE SIGHT
887
00:39:31,002 --> 00:39:34,440
OF THE HUMAN ELEMENT
IN THIS TRAGEDY.
888
00:39:34,473 --> 00:39:36,908
YOU KNOW, A DIVORCE
WOULD REALLY HELP OUR CASE.
889
00:39:36,942 --> 00:39:39,745
[WHISPERING]
I'm working on it.
890
00:39:39,778 --> 00:39:41,046
THIS IS JOEL JOHNSON JR.
891
00:39:41,079 --> 00:39:43,482
HE'S WITH BEERQUIST,
ANGSTHALL & COX.
892
00:39:43,515 --> 00:39:46,818
JOEL IS OUR POINT MAN
HERE IN...
893
00:39:48,086 --> 00:39:49,054
BOISE.
894
00:39:49,087 --> 00:39:50,055
BOISE.
895
00:39:50,088 --> 00:39:50,722
BOISE.
896
00:39:50,756 --> 00:39:52,824
JOEL'S COME UP
WITH A FIGURE.
897
00:39:52,858 --> 00:39:56,795
HOW MUCH MONEY WERE
YOU HOPING TO SEE?
898
00:40:04,870 --> 00:40:07,439
$30,000.
899
00:40:07,473 --> 00:40:08,907
HEH.
MILLION.
900
00:40:08,940 --> 00:40:11,877
IT'S
$30 MILLION.
901
00:40:11,910 --> 00:40:13,545
$30 MILLION?
902
00:40:13,579 --> 00:40:14,813
$30 MILLION?
903
00:40:14,846 --> 00:40:16,748
YOU'VE HIT THE JACKPOT,
MELINDA.
904
00:40:16,782 --> 00:40:18,149
WHOO-HOO! YEAH.
905
00:40:18,183 --> 00:40:20,852
DR. KLINK DOESN'T
HAVE $30 MILLION.
906
00:40:20,886 --> 00:40:23,121
NO, DR. KLINK HAS
MALPRACTICE INSURANCE,
907
00:40:23,154 --> 00:40:25,156
AND THEY'VE GOT
$30 MILLION.
908
00:40:25,190 --> 00:40:25,924
Emily: DEAR GOD.
909
00:40:25,957 --> 00:40:28,860
I HAD NO IDEA
IT WOULD BE SO MUCH.
910
00:40:28,894 --> 00:40:31,730
THERE'S NOT A BETTER PERSON
SHE COULD HAVE SCREWED.
911
00:40:31,763 --> 00:40:32,498
EXCEPT HER PRIEST.
912
00:40:32,531 --> 00:40:33,899
CATHOLICS PAY
A SHITLOAD OF MONEY
913
00:40:33,932 --> 00:40:35,634
TO KEEP THIS KIND
OF CRAP DOWN.
914
00:40:35,667 --> 00:40:37,669
I'M GONNA GET
$30 MILLION
915
00:40:37,703 --> 00:40:39,771
FOR HAVING SEX
WITH DR. KLINK?
916
00:40:39,805 --> 00:40:40,772
IN AN ELEVATOR.
917
00:40:40,806 --> 00:40:41,940
AND ON HIS DESK.
918
00:40:41,973 --> 00:40:43,141
$30 MILLION.
919
00:40:43,174 --> 00:40:45,143
MINUS 30% CONTINGENCY,
920
00:40:45,176 --> 00:40:47,579
50% IF WE WIN ON APPEAL.
921
00:40:47,613 --> 00:40:49,848
HOW MUCH MORE
DO YOU THINK
922
00:40:49,881 --> 00:40:51,917
A DIVORCE
MIGHT NET?
923
00:40:51,950 --> 00:40:54,820
[BIRDS CHIRPING]
924
00:40:54,853 --> 00:40:57,556
[CAR ENGINE REVVING]
925
00:41:05,864 --> 00:41:08,800
WHY THE HELL
ARE YOU SUING ME?
926
00:41:08,834 --> 00:41:10,001
UM...
927
00:41:10,035 --> 00:41:12,804
BECAUSE...
928
00:41:12,838 --> 00:41:15,841
YOU TOOK ADVANTAGE
OF MY FRAGILE EGO
929
00:41:15,874 --> 00:41:18,209
AND GOT ME IN
A PSYCHOEMOTIONAL,
930
00:41:18,243 --> 00:41:20,011
SEXUAL THING.
931
00:41:20,045 --> 00:41:20,779
WHAT?
932
00:41:20,812 --> 00:41:22,113
WHY DON'T YOU
TAKE A WALK, KLINK,
933
00:41:22,147 --> 00:41:22,981
BEFORE I CALL THE COPS.
934
00:41:23,014 --> 00:41:24,850
OH, IF IT ISN'T
THE ERECTIONLESS WONDER,
935
00:41:24,883 --> 00:41:26,718
MR. HAPPY!
936
00:41:26,752 --> 00:41:28,153
YOU TOLD HIM
ABOUT MR. HAPPY?
937
00:41:28,186 --> 00:41:30,889
DR. KLINK, I TOLD
YOU THAT IN THERAPY.
938
00:41:30,922 --> 00:41:31,990
FIRST OF ALL, IT'S ROGER.
939
00:41:32,023 --> 00:41:35,226
SECONDLY, IT WASN'T THERAPY.
YOU WERE NEVER MY PATIENT.
940
00:41:35,260 --> 00:41:38,897
WHY DON'T YOU TELL IT
TO THE JUDGE, MR. MAJESTIC?
941
00:41:39,130 --> 00:41:41,900
YOU TOLD HIM
ABOUT MR. MAJESTIC?
942
00:41:41,933 --> 00:41:42,834
DAN IS MY HUSBAND.
943
00:41:42,868 --> 00:41:44,836
I TELL HIM
EVERYTHING.
944
00:41:44,870 --> 00:41:45,737
ARE YOU SCREWING YET?
945
00:41:45,771 --> 00:41:48,840
THERE'S MORE TO OUR
RELATIONSHIP THAN SEX.
946
00:41:48,874 --> 00:41:50,876
THERE BETTER BE
WITH MR. LIMPY HERE.
947
00:41:50,909 --> 00:41:52,811
YOU SON OF A...
948
00:41:52,844 --> 00:41:54,846
UNH!
DANNY!
949
00:41:55,681 --> 00:41:58,016
WHOA, WHOA. HEY, HEY.
950
00:41:58,049 --> 00:41:59,017
COME ON.
951
00:41:59,050 --> 00:41:59,951
COME ON.
952
00:41:59,985 --> 00:42:01,987
I HOPE YOU FIGHT
BETTER THAN--
953
00:42:02,020 --> 00:42:03,822
AAH!
AAH!
954
00:42:04,723 --> 00:42:06,291
LET GO!
NO.
955
00:42:06,324 --> 00:42:08,794
COME ON, HONEY.
COME ON.
956
00:42:08,827 --> 00:42:11,129
WHY'D YOU HAVE TO
TELL HIM ABOUT MR. HAPPY?
957
00:42:11,162 --> 00:42:12,731
IT'S OK.
HE'S A DOCTOR.
958
00:42:12,764 --> 00:42:13,565
DON'T SUE ME, MELINDA.
959
00:42:13,599 --> 00:42:16,134
I'LL LOSE MY LICENSE.
IT'S ALL I HAVE.
960
00:42:16,167 --> 00:42:19,104
I'M SORRY.
GOOD-BYE, DR. KLINK.
961
00:42:19,137 --> 00:42:20,839
COME ON.
ROGER.
962
00:42:20,872 --> 00:42:22,908
CALL ME ROGER.
963
00:42:22,941 --> 00:42:25,911
[OPERA PLAYING]
964
00:42:25,944 --> 00:42:31,750
EZRI STOVALL WILL
CRUSH HER LIKE A BUG.
965
00:42:35,353 --> 00:42:37,222
WE'VE GOTTA NIP
THIS KIND
966
00:42:37,255 --> 00:42:39,991
OF FRIVOLOUS LITIGATION
IN THE BUD.
967
00:42:40,025 --> 00:42:40,859
PEOPLE HAVE TO START
968
00:42:40,892 --> 00:42:43,929
TAKING RESPONSIBILITY
FOR THEIR ACTIONS.
969
00:42:43,962 --> 00:42:45,864
WHY'D YOU STOP
SLEEPING TOGETHER?
970
00:42:45,897 --> 00:42:46,765
MAKES IT SEEM LIKE
971
00:42:46,798 --> 00:42:49,935
YOU THOUGHT YOU WERE
DOING SOMETHING WRONG.
972
00:42:50,135 --> 00:42:51,069
IT WAS AN ABSOLUTE TABOO.
973
00:42:51,102 --> 00:42:53,872
A THERAPIST CAN NEVER
HAVE SEX WITH A PATIENT.
974
00:42:53,905 --> 00:42:55,774
THE MOMENT
YOU TWO SCREWED,
975
00:42:55,807 --> 00:42:57,843
SHE BECAME YOUR LOVER,
976
00:42:57,876 --> 00:43:00,278
THEREBY MAKING IT
IMPOSSIBLE
977
00:43:00,311 --> 00:43:03,849
FOR HER TO EVER
BE YOUR PATIENT.
978
00:43:03,882 --> 00:43:04,883
WHERE'D YOU BONE HER?
979
00:43:04,916 --> 00:43:06,985
WE MADE LOVE
IN AN ELEVATOR.
980
00:43:07,018 --> 00:43:08,954
ELEVATOR SEX.
I--PSSH.
981
00:43:08,987 --> 00:43:11,289
YOU'RE KIDDING ME.
982
00:43:11,322 --> 00:43:13,959
I'M IN ELEVATORS
ALL THE TIME.
983
00:43:13,992 --> 00:43:16,662
I KNOW. I'M SORRY.
984
00:43:16,695 --> 00:43:18,997
HOW LONG WOULD SOMETHING
LIKE THAT TAKE?
985
00:43:19,030 --> 00:43:20,866
IT WAS OVER
PRETTY QUICKLY.
986
00:43:20,899 --> 00:43:22,100
MECHANICAL FAILURE?
987
00:43:22,133 --> 00:43:24,169
OH, NO. SHE HIT THE STOP.
988
00:43:24,202 --> 00:43:27,773
OR, UH, M-MAYBE I DID.
989
00:43:27,806 --> 00:43:30,308
IS THIS REALLY IMPORTANT?
990
00:43:30,341 --> 00:43:32,811
EVERY DETAIL
IS IMPORTANT.
991
00:43:32,844 --> 00:43:34,646
YOU NEED BOOZE?
992
00:43:35,146 --> 00:43:35,947
JURIES ARE FICKLE.
993
00:43:35,981 --> 00:43:38,283
SOMETHING COULD
COME OUT AT THE TRIAL,
994
00:43:38,316 --> 00:43:41,653
AND YOU'LL BE SCREWED.
995
00:43:41,687 --> 00:43:42,788
ANY WITNESSES?
996
00:43:42,821 --> 00:43:43,454
OTHER PASSENGERS?
997
00:43:43,488 --> 00:43:45,190
NO, OF C--
NO, OF COURSE NOT.
998
00:43:45,223 --> 00:43:46,858
HOW ABOUT
A SURVEILLANCE CAMERA?
999
00:43:46,892 --> 00:43:48,827
[WHACK]
OH, JESUS.
1000
00:43:48,860 --> 00:43:52,831
WELL, THERE MAY NOT BE ONE
IF THE ELEVATOR'S OLD ENOUGH.
1001
00:43:52,864 --> 00:43:54,399
PLEASE, GOD.
1002
00:43:54,432 --> 00:43:58,870
OK, SO,
YOU'RE BALLIN' HER.
1003
00:43:59,237 --> 00:44:01,106
DID YOU EJACULATE?
1004
00:44:01,139 --> 00:44:03,942
W--UH, IS THERE
ANY WAY NOT TO?
1005
00:44:03,975 --> 00:44:06,778
NOT THAT I'VE FOUND.
1006
00:44:08,446 --> 00:44:11,983
DID SHE MENTION ANY OTHER
THERAPISTS SHE'S SLEPT WITH?
1007
00:44:12,017 --> 00:44:14,820
OTHER MEMBERS
OF THE HIPPOCRATIC ARTS?
1008
00:44:14,853 --> 00:44:17,956
ORTHODONTISTS?
PODIATRISTS?
1009
00:44:17,989 --> 00:44:18,690
CLERGY?
1010
00:44:18,724 --> 00:44:20,992
I DON'T KNOW.
I DON'T THINK SO.
1011
00:44:21,026 --> 00:44:22,861
WHAT ABOUT YOU?
1012
00:44:22,894 --> 00:44:25,063
HOW MANY OTHER
NONPATIENT PATIENTS
1013
00:44:25,096 --> 00:44:26,431
HAVE YOU BANGED?
NONE.
1014
00:44:26,464 --> 00:44:28,166
YOU BANGING
YOUR RECEPTIONIST?
1015
00:44:28,199 --> 00:44:29,901
TIFF--NO.
1016
00:44:29,935 --> 00:44:33,872
WELL, LET EZRI STOVALL
GET TO WORK.
1017
00:44:40,145 --> 00:44:40,678
CLAMMY.
1018
00:44:40,712 --> 00:44:42,814
HEH HEH HEH HEH HEH HEH.
1019
00:44:42,848 --> 00:44:44,950
[PANTING]
1020
00:44:44,983 --> 00:44:46,351
[TELEPHONE RINGS]
1021
00:44:46,384 --> 00:44:49,087
DON'T ANSWER IT, BABY.
1022
00:44:49,120 --> 00:44:52,090
[RING]
1023
00:44:53,091 --> 00:44:54,993
OH.
1024
00:44:56,895 --> 00:44:57,829
HELLO.
1025
00:44:57,863 --> 00:44:58,997
HELEN, EZRI.
1026
00:44:59,030 --> 00:45:00,331
HI. WHAT'S UP?
1027
00:45:00,365 --> 00:45:02,968
I'VE GOT SOMETHING
FOR YOU. YOU FREE?
1028
00:45:03,001 --> 00:45:04,803
AVAILABLE.
NEVER FREE.
1029
00:45:04,836 --> 00:45:07,405
HA HA!
NEVER GIVE IT AWAY, BABY.
1030
00:45:07,438 --> 00:45:08,106
[CHUCKLES]
1031
00:45:08,139 --> 00:45:10,041
IS THAT
THAT SUMBITCH STOVALL?
1032
00:45:10,075 --> 00:45:11,342
SHE'S SPOKEN FOR!
1033
00:45:11,376 --> 00:45:13,244
SHH.
THIS IS BUSINESS.
1034
00:45:13,278 --> 00:45:14,212
AHH. AHH.
1035
00:45:14,245 --> 00:45:15,981
I'M DEFENDING
A HEADSHRINKER
1036
00:45:16,014 --> 00:45:18,917
WHO PUT HIS PECKER
WHERE HE SHOULDN'T HAVE.
1037
00:45:18,950 --> 00:45:20,919
AND SHE'S SUING HIM.
1038
00:45:20,952 --> 00:45:21,820
BINGO.
1039
00:45:21,853 --> 00:45:22,854
[TELEPHONE RINGS]
1040
00:45:22,888 --> 00:45:24,856
D-DON'T GET IT, BABY.
1041
00:45:24,890 --> 00:45:25,757
PLEASE.
HOLD ON.
1042
00:45:25,791 --> 00:45:27,893
WE HAVEN'T
WORKED IN A MONTH.
1043
00:45:27,926 --> 00:45:29,260
I CAN'T--I'M GONNA...
1044
00:45:29,294 --> 00:45:30,962
OWW! OH.
1045
00:45:30,996 --> 00:45:31,897
[RING]
1046
00:45:31,930 --> 00:45:33,999
[MOANING]
1047
00:45:37,002 --> 00:45:37,936
HELLO.
1048
00:45:37,969 --> 00:45:39,337
IS FELIX POTTER IN?
1049
00:45:39,370 --> 00:45:41,940
HE SURE IS.
1050
00:45:41,973 --> 00:45:44,943
AHH. GODDAMN.
1051
00:45:46,845 --> 00:45:47,779
YEAH, HELLO.
1052
00:45:47,813 --> 00:45:48,479
FELIX POTTER.
UH-HUH.
1053
00:45:48,513 --> 00:45:50,215
CONNIE BARKER
OUT OF CHICAGO.
1054
00:45:50,248 --> 00:45:50,849
JOEL JOHNSON OF
1055
00:45:50,882 --> 00:45:51,950
BEERQUIST,
ANGSTHALL & COX
1056
00:45:51,983 --> 00:45:53,284
GAVE ME YOUR NUMBER.
UH-HUH.
1057
00:45:53,318 --> 00:45:55,386
I'M LOOKING FOR
A PRIVATE INVESTIGATOR.
1058
00:45:55,420 --> 00:45:56,922
I'M REPRESENTING
THE VICTIM
1059
00:45:56,955 --> 00:45:58,857
IN A THERAPIST
ABUSE CASE.
1060
00:45:58,890 --> 00:45:59,891
WHAT DO YOU
GOT, EZRI?
1061
00:45:59,925 --> 00:46:01,960
I NEED TO FIND OUT IF
THERE'S ANYTHING IN HIS PAST
1062
00:46:01,993 --> 00:46:04,395
THAT MIGHT HURT US.
WE'RE JUST STARTING DEPOSITIONS.
1063
00:46:04,429 --> 00:46:05,163
AHH.
AHH.
1064
00:46:05,196 --> 00:46:06,998
Ezri and Connie:
WHAT'S THE MATTER?
1065
00:46:07,032 --> 00:46:07,899
NOTHING.
NOTHING.
1066
00:46:07,933 --> 00:46:08,733
TV.
RADIO.
1067
00:46:08,766 --> 00:46:09,801
Connie: HIS NAME
IS KLINK, ROGER KLINK.
1068
00:46:09,835 --> 00:46:13,104
SHE'S MELINDA CARMICHAEL.
THE SHRINK IS ROGER KLINK.
1069
00:46:13,138 --> 00:46:14,039
DR. KLINK?
YEP.
1070
00:46:14,072 --> 00:46:14,873
WHAT'S HER NAME?
1071
00:46:14,906 --> 00:46:15,673
Connie and Helen:
MELINDA CARMICHAEL.
1072
00:46:15,706 --> 00:46:17,375
[WHISPERING]
We're on the same case.
1073
00:46:17,408 --> 00:46:18,944
Ezri: YOU'LL GET
YOUR USUAL FEE, HELEN.
1074
00:46:18,977 --> 00:46:21,212
I'D LIKE TO PUT YOU
ON A RETAINER, FELIX.
1075
00:46:21,246 --> 00:46:23,849
I NEED SOME DIRT
ON DR. KLINK.
1076
00:46:23,882 --> 00:46:24,482
UH-HUH.
1077
00:46:24,515 --> 00:46:26,117
FAX ME
EVERYTHING YOU GOT.
1078
00:46:26,151 --> 00:46:27,085
UH-HUH.
OK, EZRI?
1079
00:46:27,118 --> 00:46:28,553
I GOTTA GO.
I'M THERE.
1080
00:46:28,586 --> 00:46:32,924
INTERESTING.
50 BUCKS AN HOUR, PLUS EXPENSES.
1081
00:46:32,958 --> 00:46:34,893
FAX ME AT THIS NUMBER.
1082
00:46:34,926 --> 00:46:36,895
FAX ME. FAX--
1083
00:46:36,928 --> 00:46:39,530
AHH!
1084
00:46:41,032 --> 00:46:43,969
WE'RE WORKING
THE SAME JOB AGAIN.
1085
00:46:44,002 --> 00:46:48,373
YOU SHOW ME YOURS,
I'LL SHOW YOU MINE.
1086
00:46:50,909 --> 00:46:53,178
Ezri: HAVE YOU EVER HAD
YOUR DEPOSITION
1087
00:46:53,211 --> 00:46:55,013
TAKEN BEFORE,
MRS. CARMICHAEL?
1088
00:46:55,046 --> 00:46:55,881
NO.
1089
00:46:55,914 --> 00:46:57,015
DO YOU UNDERSTAND
1090
00:46:57,048 --> 00:46:59,017
THAT YOUR TESTIMONY
HERE TODAY
1091
00:46:59,050 --> 00:47:00,151
IS GIVEN UNDER OATH
1092
00:47:00,185 --> 00:47:02,420
AND DONE
JUST LIKE IN COURT?
1093
00:47:02,453 --> 00:47:05,924
SO DESPITE THE
INFORMAL SETTING,
1094
00:47:05,957 --> 00:47:07,158
YOU ARE TESTIFYING
1095
00:47:07,192 --> 00:47:11,196
UNDER PENALTY
OF PERJURY.
1096
00:47:11,897 --> 00:47:12,497
[CLATTER]
1097
00:47:12,530 --> 00:47:13,631
I'M SORRY.
THE TAPE JAMMED.
1098
00:47:13,664 --> 00:47:16,935
I'LL NEED A MINUTE.
1099
00:47:18,369 --> 00:47:21,306
IT'S HIS FIRST DAY.
1100
00:47:25,977 --> 00:47:28,880
[WHISPERING] Is he
gonna be here every day?
1101
00:47:28,914 --> 00:47:31,149
IT'S HIS RIGHT.
1102
00:47:34,085 --> 00:47:35,620
Videographer: GOT IT.
1103
00:47:35,653 --> 00:47:36,521
[WHIR]
1104
00:47:36,554 --> 00:47:38,123
NOW, MRS. CARMICHAEL,
1105
00:47:38,156 --> 00:47:39,657
WERE YOU
CARNALLY INTIMATE
1106
00:47:39,690 --> 00:47:40,658
WITH ROGER KLINK?
1107
00:47:40,691 --> 00:47:42,627
CARNALLY INTIMATE?
1108
00:47:42,660 --> 00:47:43,962
SEXUALLY INTIMATE.
1109
00:47:43,995 --> 00:47:46,497
Melinda: UM, I GUESS SO.
1110
00:47:46,531 --> 00:47:49,334
I MEAN, WE HAD SEX.
1111
00:47:49,367 --> 00:47:52,971
WOULD YOU PLEASE DESCRIBE
IN SPECIFIC DETAIL
1112
00:47:53,004 --> 00:47:53,972
THE FIRST OF THESE
1113
00:47:54,005 --> 00:47:55,573
DECOROUS UNIONS
WITH ROGER KLINK?
1114
00:47:55,606 --> 00:47:56,474
INDECOROUS UNIONS,
COUNSEL.
1115
00:47:56,507 --> 00:48:00,145
CONSENTING ADULTS
ENGAGED IN FORNICATION--
1116
00:48:00,178 --> 00:48:02,580
WHAT COULD BE
MORE DECOROUS, COUNSEL?
1117
00:48:02,613 --> 00:48:05,951
HOW ABOUT IF, FOR THE PURPOSES
OF THIS DEPOSITION,
1118
00:48:05,984 --> 00:48:08,453
WE LET THE NOUN STAND ALONE,
UNQUALIFIED?
1119
00:48:08,486 --> 00:48:11,222
UNION, PLAIN AND SIMPLE.
1120
00:48:11,256 --> 00:48:11,957
FINE.
1121
00:48:11,990 --> 00:48:13,925
MRS. CARMICHAEL,
WOULD YOU PLEASE
1122
00:48:13,959 --> 00:48:18,196
WALK ME THROUGH
THIS INITIAL UNION?
1123
00:48:18,229 --> 00:48:19,030
WHAT?
1124
00:48:19,064 --> 00:48:20,966
MR. STOVALL WOULD
LIKE YOU TO DESCRIBE
1125
00:48:20,999 --> 00:48:23,401
YOUR FIRST ENCOUNTER
WITH DR. KLINK.
1126
00:48:23,434 --> 00:48:25,203
ROGER KLINK.
1127
00:48:25,236 --> 00:48:26,972
HE IS A DOCTOR, COUNSEL.
1128
00:48:27,005 --> 00:48:30,208
YES, COUNSEL,
BUT NOT HER DOCTOR.
1129
00:48:30,241 --> 00:48:31,009
HOW ABOUT IF,
1130
00:48:31,042 --> 00:48:32,677
FOR THE PURPOSES
OF THIS DEPOSITION,
1131
00:48:32,710 --> 00:48:37,148
WE LET THE KLINK STAND
ALONE, UNQUALIFIED?
1132
00:48:37,182 --> 00:48:39,050
FINE.
1133
00:48:40,718 --> 00:48:41,953
MRS. CARMICHAEL,
1134
00:48:41,987 --> 00:48:45,056
WHEN YOU'RE READY.
1135
00:48:45,723 --> 00:48:49,594
WELL, WE HAD, UM...
1136
00:48:49,627 --> 00:48:54,432
SEX IN THE ELEVATOR
OF HIS BUILDING
1137
00:48:54,465 --> 00:48:56,534
BETWEEN FLOORS.
1138
00:48:56,567 --> 00:49:00,338
AND WOULD YOU DESCRIBE
THIS UNION AS STANDARD?
1139
00:49:00,371 --> 00:49:01,973
WHAT ARE YOU
GETTING AT, COUNSEL?
1140
00:49:02,007 --> 00:49:02,907
I'M TRYING
TO ESTABLISH THE MODE
1141
00:49:02,940 --> 00:49:05,576
BY WHICH THEY CARNALLY
EXPRESSED THEMSELVES.
1142
00:49:05,610 --> 00:49:09,014
OH, YOU MEAN THE WAY IN WHICH
THEY WERE CARNALLY EXPRESSIVE.
1143
00:49:09,047 --> 00:49:09,714
PRECISELY.
1144
00:49:09,747 --> 00:49:12,150
MISSIONARY?
FRONT DOOR?
1145
00:49:12,183 --> 00:49:12,917
BACK DOOR?
1146
00:49:12,950 --> 00:49:16,587
ROUNDY-ROUND?
WERE YOU PROSTRATE?
1147
00:49:16,621 --> 00:49:17,655
PLUMB?
1148
00:49:17,688 --> 00:49:18,656
INGÉNUE?
1149
00:49:18,689 --> 00:49:20,425
COU--
1150
00:49:20,458 --> 00:49:21,692
WELL, HE, UM...
1151
00:49:21,726 --> 00:49:23,194
HE, UM...
1152
00:49:23,228 --> 00:49:24,062
STOPPED THE ELEVATOR,
1153
00:49:24,095 --> 00:49:28,033
AND WE JUST KIND OF
MOVED AT EACH OTHER.
1154
00:49:28,066 --> 00:49:28,699
UH...
1155
00:49:28,733 --> 00:49:30,668
DID HE STOP
THE ELEVATOR,
1156
00:49:30,701 --> 00:49:32,370
OR DID YOU?
1157
00:49:32,403 --> 00:49:35,073
ONE OF US DID.
I-IT'S A LITTLE HAZY.
1158
00:49:35,106 --> 00:49:38,343
OK, BUT YOU MADE
THE FIRST MOVE.
1159
00:49:38,376 --> 00:49:39,710
YOU'RE LEADING
THE PLAINTIFF, COUNSEL.
1160
00:49:39,744 --> 00:49:43,114
WE BOTH MOVED
AT THE SAME TIME,
1161
00:49:43,148 --> 00:49:45,716
GRABBED AT EACH OTHER.
DOCT--
1162
00:49:49,520 --> 00:49:53,224
HE WAS VERY EXCITED.
1163
00:49:54,259 --> 00:49:56,727
KLINK TOLD YOU
HE WAS EXCITED?
1164
00:49:56,761 --> 00:49:57,662
NO.
1165
00:49:57,695 --> 00:50:00,765
BUT--BUT I COULD
FEEL HIS...
1166
00:50:00,798 --> 00:50:02,733
WELL, HIS...
1167
00:50:02,767 --> 00:50:06,104
MR. HAPPY WAS PRESSING UP
AGAINST ME.
1168
00:50:06,137 --> 00:50:07,372
MR. HAPPY?
1169
00:50:07,405 --> 00:50:11,176
WELL, THAT'S WHAT
MY HUSBAND CALLS HIS...
1170
00:50:12,110 --> 00:50:13,544
JOHNSON.
1171
00:50:13,578 --> 00:50:15,313
YES, COUNSEL?
1172
00:50:17,448 --> 00:50:18,416
NOT YOU.
1173
00:50:18,449 --> 00:50:20,618
I'M, UH,
REFERRING TO
1174
00:50:20,651 --> 00:50:23,488
MELINDA'S
HUSBAND'S JOHNSON.
1175
00:50:23,521 --> 00:50:26,057
KLINK'S JOHNSON--
KLINK'S PENIS.
1176
00:50:26,091 --> 00:50:27,125
COULD WE STAY FOCUSED
1177
00:50:27,158 --> 00:50:30,195
ON KLINK'S PENIS
AND NOT THE HUSBAND'S?
1178
00:50:30,761 --> 00:50:32,797
UH, MRS. CARMICHAEL,
1179
00:50:32,830 --> 00:50:35,300
PERHAPS THERE'S ANOTHER
TERM WE COULD USE
1180
00:50:35,333 --> 00:50:38,769
TO DESCRIBE
ROGER KLINK'S PENIS.
1181
00:50:41,339 --> 00:50:44,642
MR. MAJESTIC.
THAT'S WHAT HE CALLS IT.
1182
00:50:45,676 --> 00:50:48,713
WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOUR PECKER HAS A NAME?
1183
00:50:48,746 --> 00:50:49,847
EHH--
AND THAT SHE KNOWS IT?
1184
00:50:49,880 --> 00:50:52,417
I DIDN'T THINK
IT WOULD COME UP, SO--
1185
00:50:52,450 --> 00:50:54,419
OHH! [COUGHS]
1186
00:50:54,452 --> 00:50:56,321
I, UH...
1187
00:50:56,354 --> 00:50:57,722
[STAMMERS]
1188
00:50:57,755 --> 00:51:00,391
HAD AN AFFAIR
3 YEARS AGO.
1189
00:51:00,425 --> 00:51:03,528
I MEAN, IT WAS
A DOCTOR IN DENVER.
1190
00:51:03,561 --> 00:51:04,462
IT WAS A SEMINAL RELATIONSHIP.
1191
00:51:04,495 --> 00:51:06,697
IF I HADN'T HAD THE AFFAIR,
I NEVER WOULD'VE
1192
00:51:06,731 --> 00:51:08,466
BOUGHT THE CORVETTE
OR LEFT MY WIFE.
1193
00:51:08,499 --> 00:51:09,734
ARE YOU STILL
SEEING HIM?
1194
00:51:09,767 --> 00:51:10,468
HIM? NO.
1195
00:51:10,501 --> 00:51:12,837
IT WAS A--A HER.
UH, SHE, DOCTOR.
1196
00:51:12,870 --> 00:51:13,738
OH, RIGHT.
1197
00:51:13,771 --> 00:51:17,208
IT DOESN'T HAVE ANY BEARING
ON THIS CASE.
1198
00:51:17,642 --> 00:51:21,312
IT BETTER NOT.
1199
00:51:22,480 --> 00:51:23,114
[SIGHS]
1200
00:51:23,148 --> 00:51:26,684
BACK ON THE RECORD,
PLEASE.
1201
00:51:26,717 --> 00:51:29,854
OK, SO YOU COULD
FEEL DR. MAJESTIC.
1202
00:51:29,887 --> 00:51:33,291
I THINK IT'S
MR. MAJESTIC, COUNSEL.
1203
00:51:33,324 --> 00:51:38,529
RIGHT. UH, YOU COULD
FEEL MR. MAJESTIC
1204
00:51:38,563 --> 00:51:40,765
PRESSING UP
AGAINST YOU.
1205
00:51:40,798 --> 00:51:41,566
WHAT HAPPENED NEXT?
1206
00:51:41,599 --> 00:51:46,837
UM, WE STARTED KISSING
AND GRABBING,
1207
00:51:46,871 --> 00:51:54,245
AND HE WAS BUMPING HIMSELF
UP AGAINST ME,
1208
00:51:54,279 --> 00:51:58,283
KISSING MY NECK, AND...
1209
00:51:58,316 --> 00:52:02,253
HE SLID HIS HANDS
UNDER MY BLOUSE
1210
00:52:02,287 --> 00:52:07,458
AND WAS CARESSING
MY BREASTS IN CIRCLES,
1211
00:52:07,492 --> 00:52:10,228
TINY, LITTLE CIRCLES.
1212
00:52:10,261 --> 00:52:10,928
[RAPID BREATHS]
1213
00:52:10,961 --> 00:52:14,865
AND ONE THING
LED TO ANOTHER,
1214
00:52:14,899 --> 00:52:18,203
AND I JUST...
1215
00:52:18,236 --> 00:52:23,474
TOOK MR. MAJESTIC, UM...
1216
00:52:26,777 --> 00:52:27,878
IN MY MOUTH.
1217
00:52:27,912 --> 00:52:30,248
[RAPID GASPS]
1218
00:52:30,281 --> 00:52:31,782
[SPUTTERS]
EHH.
1219
00:52:31,816 --> 00:52:33,818
Both: YOU SON OF A BITCH!
1220
00:52:33,851 --> 00:52:35,420
Dan: AAH!
1221
00:52:35,453 --> 00:52:36,687
WHAAH!
1222
00:52:36,721 --> 00:52:37,555
DR. PAIGE!
1223
00:52:37,588 --> 00:52:40,458
DANNY! DANNY!
DANNY, STOP!
1224
00:52:40,491 --> 00:52:43,694
YOU SON OF A BITCH!
HOW DARE YOU?!
1225
00:52:43,728 --> 00:52:45,396
HOW DARE YOU?!
1226
00:52:45,430 --> 00:52:46,130
[LARRY LAUGHING]
1227
00:52:46,163 --> 00:52:47,932
Melinda: DR. KLINK,
ARE YOU OK?
1228
00:52:47,965 --> 00:52:49,734
Emily: YOU SON OF A BITCH!
1229
00:52:49,767 --> 00:52:50,868
OK, I'M ALL RIGHT.
I'M ALL RIGHT.
1230
00:52:50,901 --> 00:52:52,970
I'M ALL RIGHT.
I'M ALL RIGHT NOW.
1231
00:52:53,003 --> 00:52:54,505
OUT! OUT! OUT!
1232
00:52:54,539 --> 00:52:56,574
[LAUGHING]
I'M SORRY.
1233
00:52:56,607 --> 00:52:57,375
AHH!
1234
00:52:57,408 --> 00:53:01,379
YOU PATHETIC,
IMMATURE PECKERWOODS!
1235
00:53:01,412 --> 00:53:03,848
OH, THE HILARITY.
1236
00:53:03,881 --> 00:53:06,717
SHE KISSED HIS PEE-PEE.
1237
00:53:06,751 --> 00:53:09,687
GROW UP!
1238
00:53:09,720 --> 00:53:13,424
THIS IS SERIOUS
GODDAMN BUSINESS!
1239
00:53:13,458 --> 00:53:14,859
SALACIOUS, YES.
1240
00:53:14,892 --> 00:53:16,661
SCANDALOUS, OF COURSE.
1241
00:53:16,694 --> 00:53:17,762
TITILLATING, POSSIBLY.
1242
00:53:17,795 --> 00:53:19,797
BUT MY CLIENT'S CAREER
HANGS ON
1243
00:53:19,830 --> 00:53:23,701
MS. BARKER'S CLIENT'S
MOST INTIMATE TESTIMONIAL.
1244
00:53:23,734 --> 00:53:25,736
GET OUT AND STAY OUT
1245
00:53:25,770 --> 00:53:28,373
UNTIL IT'S TIME
FOR YOUR DEPOSITIONS!
1246
00:53:28,406 --> 00:53:29,840
MY--WHY WOULD I
NEED TO DO ONE?
1247
00:53:29,874 --> 00:53:31,909
BECAUSE YOU'RE
THE FLACCID BASTARD
1248
00:53:31,942 --> 00:53:33,811
THAT STARTED
THIS WHOLE MESS.
1249
00:53:33,844 --> 00:53:34,812
NOW BEAT IT!
1250
00:53:34,845 --> 00:53:35,746
HE'S--THAT'S--
1251
00:53:35,780 --> 00:53:37,615
DITTO! AMSCRAY!
1252
00:53:37,648 --> 00:53:39,484
I'M--I'M GOING.
1253
00:53:43,788 --> 00:53:46,891
BEAUTIFULLY EXPRESSED,
COUNSEL.
1254
00:53:46,924 --> 00:53:48,926
OH, YEAH.
1255
00:53:56,033 --> 00:53:57,468
THAT SHIT'S HOT.
1256
00:53:57,502 --> 00:53:58,303
SHUT UP, LARRY!
1257
00:53:58,336 --> 00:54:00,871
YOU'RE NOT LOOKING
AT THE BIG PICTURE.
1258
00:54:00,905 --> 00:54:02,473
THE 3, ZERO, ZERO
1259
00:54:02,507 --> 00:54:05,643
ZERO, ZERO, ZERO,
ZERO, ZERO DOLLAR PICTURE.
1260
00:54:05,676 --> 00:54:07,612
ENOUGH. ENOUGH!
GIVE IT A REST.
1261
00:54:07,645 --> 00:54:10,781
GIVE IT A REST,
LARRY, OK, PLEASE?
1262
00:54:11,649 --> 00:54:14,652
THIS IS ALL
YOUR FAULT.
1263
00:54:14,685 --> 00:54:15,286
MY FAULT?
1264
00:54:15,320 --> 00:54:16,053
YOU'RE THE ONE
THAT SENT--
1265
00:54:16,086 --> 00:54:18,723
YOU'RE THE ONE
THAT SENT MY WIFE
1266
00:54:18,756 --> 00:54:19,490
TO THAT SEX FIEND.
1267
00:54:19,524 --> 00:54:21,559
I'LL CATCH YOU
LATER, BRO. I, UH...
1268
00:54:21,592 --> 00:54:22,627
I--I FORGOT SOMETHING.
1269
00:54:22,660 --> 00:54:24,929
WELL, MAYBE IF YOU'D BEEN
ABLE TO DELIVER THE GOODS,
1270
00:54:24,962 --> 00:54:27,298
YOUR WIFE WOULDN'T
HAVE BEEN SO DAMN HORNY
1271
00:54:27,332 --> 00:54:28,065
THAT SHE THREW HERSELF
1272
00:54:28,098 --> 00:54:30,568
ON DR. KLINK
IN A GODDAMN ELEVATOR!
1273
00:54:30,601 --> 00:54:31,769
FUCK YOU, DR. PAIGE!
1274
00:54:31,802 --> 00:54:32,803
FUCK ME.
1275
00:54:32,837 --> 00:54:35,606
HOW YOU GONNA DO THAT, DAN,
WITH DR. KLINK'S HELP?
1276
00:54:35,640 --> 00:54:36,774
[DING]
1277
00:54:36,807 --> 00:54:38,376
NO.
1278
00:54:38,409 --> 00:54:39,344
HEH.
1279
00:54:39,377 --> 00:54:41,746
HEY, WE CAME TO YOU GUYS
'CAUSE WE WANTED HELP.
1280
00:54:41,779 --> 00:54:42,947
WE WANTED TO SAVE
OUR MARRIAGE.
1281
00:54:42,980 --> 00:54:44,782
YOU GUYS ARE SUPPOSED
TO BE PROFESSIONALS.
1282
00:54:44,815 --> 00:54:46,351
YOU GUYS
DON'T KNOW ANYTHING!
1283
00:54:46,384 --> 00:54:47,217
YOU WANNA KNOW WHY
1284
00:54:47,251 --> 00:54:49,086
YOU CAN'T GET AN ERECTION
WITH MELINDA?
1285
00:54:49,119 --> 00:54:50,888
HEY. HEY, NOT SO LOUD.
1286
00:54:50,921 --> 00:54:51,956
NO PROTECTION,
NO ERECTION.
1287
00:54:51,989 --> 00:54:54,659
NO DIAPHRAGM,
MR. HAPPY GETS SAD.
1288
00:54:54,692 --> 00:54:56,961
WIFE WANTS CHILDREN.
HUSBAND DOESN'T.
1289
00:54:56,994 --> 00:54:58,429
WIFE FORCES THE ISSUE.
1290
00:54:58,463 --> 00:55:01,999
IT IS A CLASSIC
VENUS AND MARS DYNAMIC.
1291
00:55:02,032 --> 00:55:03,868
NOW, GENERALLY
WE LIKE PATIENTS
1292
00:55:03,901 --> 00:55:06,771
TO COME TO CERTAIN CONCLUSIONS
ON THEIR OWN.
1293
00:55:06,804 --> 00:55:09,974
BUT WHAT THE HELL?
THERE IT IS,
1294
00:55:10,007 --> 00:55:10,675
FREE OF CHARGE.
1295
00:55:10,708 --> 00:55:12,543
I'M NOT READY
TO BE A FATHER.
1296
00:55:12,577 --> 00:55:13,844
GREAT! AND WHAT
DOES MELINDA SAY?
1297
00:55:13,878 --> 00:55:14,779
WE DON'T EVER
TALK ABOUT IT.
1298
00:55:14,812 --> 00:55:17,715
WE USE BIRTH CONTROL.
WHAT IS THERE TO SAY?
1299
00:55:17,748 --> 00:55:18,783
ISN'T THAT
WHAT MARRIAGE IS,
1300
00:55:18,816 --> 00:55:20,651
YOU KNOW, UH,
KNOWING WITHOUT SAYING?
1301
00:55:20,685 --> 00:55:21,819
FANTASYLAND, DAN.
1302
00:55:21,852 --> 00:55:26,123
ALL RELATIONSHIPS
ARE KILLED BY DISHONESTY,
1303
00:55:26,156 --> 00:55:30,060
REPRESSED FEELINGS,
THINGS LEFT UNSAID.
1304
00:55:30,094 --> 00:55:32,763
[CRYING]
HONESTY FIRST.
1305
00:55:32,797 --> 00:55:34,532
"NO PROTECTION,
NO ERECTION."
1306
00:55:34,565 --> 00:55:35,500
YOU'RE GOOD.
1307
00:55:35,533 --> 00:55:37,368
I'M THE BEST.
1308
00:55:38,703 --> 00:55:40,605
NO PROTECTION,
NO ERECTION.
1309
00:55:40,638 --> 00:55:42,139
MM-HMM, YEAH.
1310
00:55:42,172 --> 00:55:44,942
BACK ON THE RECORD,
PLEASE.
1311
00:55:45,610 --> 00:55:47,612
I'M TRYING
TO PICTURE THIS.
1312
00:55:47,645 --> 00:55:48,813
Y-YOU WERE KNEELING?
1313
00:55:48,846 --> 00:55:51,749
NO. I WAS STANDING UP,
1314
00:55:51,782 --> 00:55:57,422
BENT OVER,
WITH HIM IN MY MOUTH.
1315
00:55:58,055 --> 00:56:01,626
SO, HE WAS
A PASSIVE PARTICIPANT?
1316
00:56:01,659 --> 00:56:02,960
NO.
1317
00:56:02,993 --> 00:56:05,830
HIS HAND WAS
UNDER MY SKIRT,
1318
00:56:05,863 --> 00:56:09,033
AND HE STARTED
TO TOUCH ME...
1319
00:56:09,066 --> 00:56:11,736
RUB MY...
1320
00:56:12,002 --> 00:56:14,905
MRS. HAPPY.
1321
00:56:15,473 --> 00:56:18,075
YES, AND, UM,
LET'S SEE.
1322
00:56:18,108 --> 00:56:19,810
WITH HIS OTHER HAND,
1323
00:56:19,844 --> 00:56:23,113
HE WAS STILL
TOUCHING MY BREAST...
1324
00:56:23,147 --> 00:56:24,749
VERY GENTLY,
1325
00:56:24,782 --> 00:56:29,854
SLOWLY TRACING TINY
CIRCLES AROUND MY NIPPLE,
1326
00:56:29,887 --> 00:56:33,057
AROUND AND AROUND...
1327
00:56:33,691 --> 00:56:36,461
AROUND AND AROUND
1328
00:56:36,494 --> 00:56:39,564
AND UP AND DOWN
ON MRS. HAPPY.
1329
00:56:39,597 --> 00:56:42,733
UP AND DOWN...
1330
00:56:42,767 --> 00:56:46,003
AND AROUND AND AROUND.
1331
00:56:51,008 --> 00:56:52,477
OFF THE RECORD A SECOND.
1332
00:56:52,510 --> 00:56:55,446
UH, COUNSEL, EXCUSE ME.
WOULD YOU MIND...
1333
00:56:55,480 --> 00:56:57,748
WOULD YOU OBJECT
TO A 10-MINUTE RECESS?
1334
00:56:57,782 --> 00:56:59,817
[LAUGHS]
1335
00:56:59,850 --> 00:57:01,919
QUITE THE CONTRARY,
COUNSEL.
1336
00:57:02,820 --> 00:57:04,822
[GLASSES SHAKE]
1337
00:57:16,266 --> 00:57:19,937
I'M JUST TRYING
TO TELL THE TRUTH.
1338
00:57:19,970 --> 00:57:20,938
YOU'RE MAKING IT SOUND
1339
00:57:20,971 --> 00:57:23,974
LIKE YOU HAD WONDERFUL SEX
WITH A TERRIFIC LOVER.
1340
00:57:24,008 --> 00:57:26,243
WE'RE TRYING TO SUE HIM,
REMEMBER?
1341
00:57:26,276 --> 00:57:29,547
WE'RE NOT WRITING
AN EROTIC NOVEL.
1342
00:57:30,515 --> 00:57:33,751
THAT CIRCLE STUFF
SOUNDED GREAT.
1343
00:57:33,784 --> 00:57:35,786
[SIGHS]
1344
00:57:37,054 --> 00:57:38,989
[URINATING]
1345
00:57:39,023 --> 00:57:42,960
WHERE'D YOU COME UP WITH
THAT CIRCLE BUSINESS?
1346
00:57:43,628 --> 00:57:44,629
[URINATING STOPS]
1347
00:57:44,662 --> 00:57:45,663
CIRCLE BUSINESS?
1348
00:57:45,696 --> 00:57:47,698
AROUND HER NIPPLE?
1349
00:57:47,732 --> 00:57:48,599
[RESUMES URINATING]
1350
00:57:48,633 --> 00:57:50,701
* ROUND AND ROUND
1351
00:57:50,735 --> 00:57:54,038
* UP AND DOWN
1352
00:57:54,071 --> 00:57:56,674
[URINATING STOPS]
1353
00:57:56,707 --> 00:57:57,474
[DROPS FALL]
1354
00:57:57,508 --> 00:57:59,910
* ROUND AND ROUND
AND UP AND DOWN *
1355
00:57:59,944 --> 00:58:00,945
[FLUSH]
* AND A 1, 2, 3
1356
00:58:00,978 --> 00:58:02,179
* KICK, 1, 2, 3
1357
00:58:02,212 --> 00:58:04,181
* KILL 'EM
1358
00:58:09,820 --> 00:58:12,189
HOO.
1359
00:58:12,222 --> 00:58:13,791
HEH.
1360
00:58:13,824 --> 00:58:15,159
[BOTH GASP]
1361
00:58:15,192 --> 00:58:17,928
[MOANING]
1362
00:58:23,734 --> 00:58:25,670
EXCUSE ME. HEH HEH.
1363
00:58:25,703 --> 00:58:28,205
NICE--
NICE CAMERAWORK. HERE.
1364
00:58:28,238 --> 00:58:31,642
I THOUGHT THEY
KICKED YOU OUT OF HERE.
1365
00:58:31,676 --> 00:58:33,911
"LAWRENCE CARMICHAEL,
ESQ."
1366
00:58:33,944 --> 00:58:35,713
IT'S ESQUIRE.
1367
00:58:35,746 --> 00:58:36,814
ATTORNEY.
1368
00:58:36,847 --> 00:58:38,215
YOU'RE A LAWYER?
1369
00:58:38,248 --> 00:58:39,817
A.B.D.
1370
00:58:39,850 --> 00:58:42,286
HOW WOULD YOU KIDS
LIKE TO EARN
1371
00:58:42,319 --> 00:58:45,923
A LITTLE EXTRA SCRATCH
ON THE SIDE?
1372
00:58:45,956 --> 00:58:47,892
SCRATCH?
1373
00:58:59,336 --> 00:59:00,838
[SIGHS]
1374
00:59:00,871 --> 00:59:03,107
TIME SORT OF STOOD STILL.
1375
00:59:03,140 --> 00:59:07,011
I REMEMBER BECOMING
AWARE OF POUNDING
1376
00:59:07,044 --> 00:59:09,747
AND PEOPLE'S VOICES...
1377
00:59:09,780 --> 00:59:10,815
HELLO!
[ALARM RINGING]
1378
00:59:10,848 --> 00:59:13,083
AND THEN THE PHONE
STARTED TO RING,
1379
00:59:13,117 --> 00:59:14,952
[RING]
AND THAT'S WHEN
1380
00:59:14,985 --> 00:59:17,021
HE, UH...
1381
00:59:17,054 --> 00:59:19,757
PUT HIS, UH...
1382
00:59:19,790 --> 00:59:21,592
MR. MAJESTIC.
1383
00:59:21,626 --> 00:59:24,094
INTO MY...
1384
00:59:24,128 --> 00:59:25,095
MRS. HAPPY.
1385
00:59:25,129 --> 00:59:26,964
AND THERE WAS
THIS POUNDING
1386
00:59:26,997 --> 00:59:29,199
AND SHOUTING
AND RINGING,
1387
00:59:29,233 --> 00:59:31,636
AND WE GOT INTO
THIS AMAZING RHYTHM.
1388
00:59:31,669 --> 00:59:34,138
IT WAS ALL OVER
IN ABOUT A MINUTE,
1389
00:59:34,171 --> 00:59:37,041
MINUTE AND A HALF.
1390
00:59:38,809 --> 00:59:41,245
DID KLINK ARRIVE
AT EMISSION?
1391
00:59:41,278 --> 00:59:42,179
YES.
1392
00:59:42,212 --> 00:59:43,914
I WASN'T USING
ANY PROTECTION,
1393
00:59:43,948 --> 00:59:46,316
SO AT THE LAST MINUTE,
WE PULLED APART,
1394
00:59:46,350 --> 00:59:48,953
AND I FINISHED HIM
WITH MY HAND.
1395
00:59:48,986 --> 00:59:50,254
YOU DID?
1396
00:59:50,287 --> 00:59:51,989
YES, AND
THE OTHER TIME, TOO.
1397
00:59:52,022 --> 00:59:53,357
REALLY?
1398
00:59:53,390 --> 00:59:55,392
[DEEP BREATH]
1399
00:59:55,425 --> 00:59:59,830
OFF THE RECORD
FOR A SECOND.
1400
00:59:59,864 --> 01:00:02,867
IS IT HOT IN HERE,
COUNSEL?
1401
01:00:02,900 --> 01:00:03,868
MM-HMM-HMM.
1402
01:00:03,901 --> 01:00:04,702
IT'S ALMOST 11:00.
1403
01:00:04,735 --> 01:00:06,871
UH, I'D LIKE TO BREAK
EARLY FOR LUNCH.
1404
01:00:06,904 --> 01:00:08,839
THIS IS THE FIRST DAY
OF DEPOSITION.
1405
01:00:08,873 --> 01:00:12,409
GIVEN THE EXHAUSTIVE NATURE
OF TODAY'S TESTIMONY, I--
1406
01:00:12,442 --> 01:00:15,145
PERHAPS A DISCONTINUATION...
1407
01:00:15,179 --> 01:00:17,147
IS COUNSEL
REQUESTING A RECESS?
1408
01:00:17,181 --> 01:00:20,951
WHAT WOULD COUNSEL'S INCLINATION
BE TO SUCH A REQUEST?
1409
01:00:20,985 --> 01:00:23,153
R-REQUEST GRANTED.
1410
01:00:23,187 --> 01:00:24,889
[DING]
1411
01:00:24,922 --> 01:00:27,892
[ELEVATOR MUSIC PLAYING]
1412
01:00:29,760 --> 01:00:32,196
[ALARM RINGING]
1413
01:00:34,264 --> 01:00:35,866
[ALARM STOPS]
1414
01:00:45,776 --> 01:00:47,745
UH...
1415
01:00:49,279 --> 01:00:50,948
[DING]
1416
01:00:50,981 --> 01:00:53,884
DOES COUNSEL HAVE
PLANS FOR LUNCH?
1417
01:00:53,918 --> 01:00:58,422
COUNSEL'S GOING BACK
TO THE HOTEL FOR A COLD SHOWER.
1418
01:01:01,158 --> 01:01:03,327
HOWDY, EZRI.
1419
01:01:03,360 --> 01:01:04,929
HOWDY, PARTNER.
1420
01:01:04,962 --> 01:01:06,731
HOW ARE YOU?
1421
01:01:16,907 --> 01:01:17,775
OH.
1422
01:01:17,808 --> 01:01:20,377
[ELEVATOR MUSIC PLAYING]
1423
01:01:27,952 --> 01:01:28,753
HEH.
1424
01:01:28,786 --> 01:01:33,991
YOU'VE GOT A GREAT MEMORY
FOR DETAILS.
1425
01:01:36,961 --> 01:01:39,830
IT'S LIKE BEING
ON TRUTH SERUM IN THERE.
1426
01:01:39,864 --> 01:01:42,366
EVERYTHING
COMES FLOODING OUT.
1427
01:01:45,870 --> 01:01:47,838
MELINDA,
WHY ARE YOU SUING ME?
1428
01:01:47,872 --> 01:01:51,441
IT'S--THIS IS SO HUMILIATING
FOR BOTH OF US,
1429
01:01:51,475 --> 01:01:53,811
AND IF IT GOES TO TRIAL,
THIS--
1430
01:01:53,844 --> 01:01:57,815
EVERYONE IN BOISE
WILL FIND OUT ABOUT...
1431
01:01:57,848 --> 01:01:58,548
IT.
1432
01:01:58,582 --> 01:01:59,349
I THINK I'M GONNA
DROP THE SUIT.
1433
01:01:59,383 --> 01:02:01,986
I DON'T WANNA GO
ANY FURTHER WITH IT.
1434
01:02:02,019 --> 01:02:03,087
WHAT? R-REALLY?
1435
01:02:03,120 --> 01:02:07,291
NO. UH, Y-YOU SHOULD GET...
1436
01:02:07,324 --> 01:02:10,060
SOMETHING.
1437
01:02:11,361 --> 01:02:14,999
DO YOU LOVE ME,
DR. KLINK?
1438
01:02:15,833 --> 01:02:17,501
S...
1439
01:02:17,534 --> 01:02:19,904
DO I LOVE YOU?
1440
01:02:19,937 --> 01:02:20,805
YES.
1441
01:02:20,838 --> 01:02:22,973
DO YOU LOVE ME?
1442
01:02:25,209 --> 01:02:27,211
I COULD LOVE YOU.
1443
01:02:28,078 --> 01:02:29,880
COULD?
1444
01:02:31,181 --> 01:02:32,016
[DING]
1445
01:02:32,049 --> 01:02:32,616
THANKS, EZRI.
1446
01:02:32,649 --> 01:02:35,452
GET THAT BITE
LOOKED AT.
1447
01:02:36,486 --> 01:02:39,056
WHAT IS IT WITH YOU
AND ELEVATORS?
1448
01:02:39,089 --> 01:02:40,090
YOU KNOW, IT'S--
1449
01:02:40,124 --> 01:02:41,425
TAKE THE GODDAMN STAIRS.
1450
01:02:41,458 --> 01:02:42,526
I WANTED TO TALK TO YOU.
1451
01:02:42,559 --> 01:02:46,897
YOU KNOW, MAYBE WE COULD--
I MEAN, I WAS THINKING WE...
1452
01:02:46,931 --> 01:02:51,936
I--I REALLY WANNA SETTLE
OUT OF COURT, IF...
1453
01:02:52,937 --> 01:02:54,104
AAH! EESH.
1454
01:02:54,138 --> 01:02:56,306
LET ME SET YOU STRAIGHT.
1455
01:02:56,340 --> 01:02:59,944
FIRST, EZRI STOVALL
HAS NEVER SETTLED.
1456
01:02:59,977 --> 01:03:01,045
WELL, THAT'S FINE--
1457
01:03:01,078 --> 01:03:03,848
HE EITHER WINS...
1458
01:03:03,881 --> 01:03:08,185
OR HE GOES DOWN
KICKING AND BITING.
1459
01:03:08,218 --> 01:03:09,053
2--
1460
01:03:09,086 --> 01:03:13,090
2! EZRI STOVALL MAKES
THE RECOMMENDATION
1461
01:03:13,123 --> 01:03:14,358
TO THE
INSURANCE COMPANY
1462
01:03:14,391 --> 01:03:17,227
TO GO TO COURT,
TO SETTLE, ET CETERA.
1463
01:03:17,261 --> 01:03:19,830
IF YOU DON'T HEED
HIS ADVICE,
1464
01:03:19,864 --> 01:03:21,999
YOU WILL BE SETTLING
ON YOUR OWN,
1465
01:03:22,032 --> 01:03:24,301
WITHOUT
THE INSURANCE COMPANY.
1466
01:03:26,136 --> 01:03:30,140
UH, I HAVE
MALPRACTICE INSURANCE.
1467
01:03:30,941 --> 01:03:31,876
EHH.
1468
01:03:31,909 --> 01:03:33,010
[SHARP INHALE]
1469
01:03:33,043 --> 01:03:35,245
FINE PRINT,
ELEVATOR BOY.
1470
01:03:35,279 --> 01:03:38,949
YOUR POLICY GUARANTEES
YOU A DEFENSE.
1471
01:03:38,983 --> 01:03:42,987
IT DOESN'T SAY IT'LL
PAY OUT IF YOU LOSE
1472
01:03:43,020 --> 01:03:48,625
OR IF IT FINDS THAT YOU
HAVE ACTED CRIMINALLY...
1473
01:03:48,658 --> 01:03:51,028
CRIMINALLY? I NEVER
ACTED CRIMINALLY.
1474
01:03:51,061 --> 01:03:51,929
OR UNETHICALLY...
1475
01:03:51,962 --> 01:03:52,729
SHE WASN'T EVEN
MY PATIENT.
1476
01:03:52,762 --> 01:03:56,633
OR IF YOU DECIDE TO--
AND I QUOTE--
1477
01:03:56,666 --> 01:03:58,869
"IF YOU DECIDE
TO ACT AGAINST
1478
01:03:58,903 --> 01:04:02,940
INSURANCE CARRIER'S
APPOINTED COUNSEL."
1479
01:04:03,974 --> 01:04:06,843
YOU MEAN IF I SETTLE, I PAY?
1480
01:04:07,444 --> 01:04:08,645
YEP.
1481
01:04:08,678 --> 01:04:11,615
Dan: HEY, MEL.
1482
01:04:12,049 --> 01:04:13,417
HEY, HEY, UH...
1483
01:04:13,450 --> 01:04:15,920
I GOT YOU SOME ARBY'S.
1484
01:04:17,922 --> 01:04:20,157
THANKS.
1485
01:04:20,190 --> 01:04:21,625
HEY.
1486
01:04:21,658 --> 01:04:23,393
OK.
1487
01:04:32,436 --> 01:04:33,337
I'VE BEEN THINKING, MEL.
1488
01:04:33,370 --> 01:04:34,371
I KNOW
WHAT OUR PROBLEM WAS.
1489
01:04:34,404 --> 01:04:36,640
ME, TOO. YOU CHEATED WITH
THAT COCKTAIL WAITRESS.
1490
01:04:36,673 --> 01:04:37,975
I DIDN'T CHEAT
WITH THE CO--
1491
01:04:38,008 --> 01:04:39,676
I MEAN, I WAS GONNA,
BUT I DIDN'T.
1492
01:04:39,709 --> 01:04:41,645
YOU LIED TO ME ABOUT
SLEEPING WITH HER.
1493
01:04:41,678 --> 01:04:42,980
YOU AND I
WEREN'T EXACTLY--
1494
01:04:43,013 --> 01:04:43,981
BECAUSE YOU COULDN'T--
1495
01:04:44,014 --> 01:04:46,183
I COULDN'T BECAUSE YOU
WANTED A BABY, ALL RIGHT?
1496
01:04:46,216 --> 01:04:48,218
DR. PAIGE SPELLED IT
ALL OUT FOR ME.
1497
01:04:48,252 --> 01:04:49,253
NO PROTECTION,
NO ERECTION.
1498
01:04:49,286 --> 01:04:50,054
I JUST WASN'T READY YET,
1499
01:04:50,087 --> 01:04:52,122
BUT HELL, IF YOU
REALLY WANT A BABY,
1500
01:04:52,156 --> 01:04:53,457
WE'LL HAVE ONE.
I DON'T CARE,
1501
01:04:53,490 --> 01:04:55,425
ESPECIALLY WITH THE
MONEY WE GOT COMING IN.
1502
01:04:55,459 --> 01:04:58,028
I DON'T WANNA
MAKE A BABY, NOT YET.
1503
01:04:58,062 --> 01:04:59,296
YEAH, YOU DO.
NO, I DON'T.
1504
01:04:59,329 --> 01:05:01,598
YES, YOU DO. DR. PAIGE
SAID IT WAS CLASSIC
1505
01:05:01,631 --> 01:05:02,632
THE WAY
YOU LOST YOUR DIAPHRAGM.
1506
01:05:02,666 --> 01:05:04,368
WELL, SHE'S WRONG.
I DIDN'T LOSE IT.
1507
01:05:04,401 --> 01:05:08,138
I JUST DIDN'T USE IT, BECAUSE
YOU WANTED ME TO GET PREGNANT.
1508
01:05:08,172 --> 01:05:09,974
I WANTED YOU
TO GET PREGNANT?
1509
01:05:10,007 --> 01:05:10,941
YES.
NO, YOU--NO, WAIT.
1510
01:05:10,975 --> 01:05:11,775
YOU WANTED
TO GET PREGNANT.
1511
01:05:11,808 --> 01:05:14,945
NO WAY. I AM NOT READY
TO HAVE A BABY.
1512
01:05:14,979 --> 01:05:15,845
YOU'RE NOT.
UH-UH.
1513
01:05:15,879 --> 01:05:17,247
THAT MEANS TOGETHER
WE'RE BOTH NOT READY.
1514
01:05:17,281 --> 01:05:18,715
YOU DON'T UNDERSTAND.
THIS IS AWESOME!
1515
01:05:18,748 --> 01:05:20,985
OH, MY GOD, I THOUGHT
IF I EVEN MENTIONED
1516
01:05:21,018 --> 01:05:22,987
THAT I DIDN'T WANT
TO HAVE KIDS,
1517
01:05:23,020 --> 01:05:24,054
YOU'D DIVORCE ME.
1518
01:05:24,088 --> 01:05:24,955
REALLY?
YEAH.
1519
01:05:24,989 --> 01:05:26,356
ME, TOO.
OH, MY GOD.
1520
01:05:26,390 --> 01:05:27,657
HONESTY FIRST.
THAT'S THE KEY.
1521
01:05:27,691 --> 01:05:30,260
I FEEL LIKE
A WEIGHT'S BEEN LIFTED.
1522
01:05:30,294 --> 01:05:32,329
THAT DR. PAIGE
IS A GENIUS.
1523
01:05:32,362 --> 01:05:33,563
I LOVE YOU, MEL.
1524
01:05:33,597 --> 01:05:34,498
I LOVE YOU, DANNY.
1525
01:05:34,531 --> 01:05:37,601
I MISSED YOU HOLDING ME
AND HOLDING MY HAND
1526
01:05:37,634 --> 01:05:38,735
AND TOUCHING MY BACK.
1527
01:05:38,768 --> 01:05:40,237
THIS IS WHAT
I WANTED ALL ALONG.
1528
01:05:40,270 --> 01:05:43,173
ME, TOO. OH, WE COULD
DO THIS EVERY DAY IF WE WANT.
1529
01:05:43,207 --> 01:05:46,210
WE COULD DO THIS ALL DAY,
EVERY DAY, WHENEVER WE WANT.
1530
01:05:46,243 --> 01:05:48,012
WITH THE MONEY
WE GOT COMING IN,
1531
01:05:48,045 --> 01:05:49,413
WE COULD DO
WHATEVER WE WANT.
1532
01:05:49,446 --> 01:05:50,747
YOU SHOULD SEE
THE--THE THINGS
1533
01:05:50,780 --> 01:05:52,149
LARRY HAS LINED UP--
THE BROCHURES,
1534
01:05:52,182 --> 01:05:55,219
THE--THE TELEMARKETING,
UH, OPPORTUNITIES.
1535
01:05:55,252 --> 01:05:56,753
THE--THE REAL ESTATE
INVEST--
1536
01:05:56,786 --> 01:05:57,754
THERE'S FUN STUFF, TOO--
1537
01:05:57,787 --> 01:05:58,655
JAI ALAI AND,
YOU KNOW, BOXING.
1538
01:05:58,688 --> 01:06:00,991
WHAT'S LARRY HAVE TO DO
WITH ANY OF THIS?
1539
01:06:01,025 --> 01:06:02,526
WELL, HE'S OUR--
HE WORKS FOR US.
1540
01:06:02,559 --> 01:06:03,760
YOU KNOW,
HE QUIT HIS JOB.
1541
01:06:03,793 --> 01:06:05,229
LARRY'S NEVER HAD A JOB.
1542
01:06:05,262 --> 01:06:07,464
NO, HE HAS ONE NOW,
'CAUSE HE WORKS FOR US.
1543
01:06:07,497 --> 01:06:09,099
HE'S GONNA GET 10%
OF WHATEVER WE WIN.
1544
01:06:09,133 --> 01:06:11,468
THIS ISN'T A JACKPOT, DAN.
THIS IS OUR LIFE.
1545
01:06:11,501 --> 01:06:13,037
LOOK, I WAS STUPID
BEFORE, OK?
1546
01:06:13,070 --> 01:06:14,638
I WAS REALLY DUMB.
YOU GO IN THERE.
1547
01:06:14,671 --> 01:06:16,373
YOU SAY WHATEVER
YOU HAVE TO SAY.
1548
01:06:16,406 --> 01:06:17,774
IT'S JUST WORDS
TO ME NOW, BABY.
1549
01:06:17,807 --> 01:06:19,676
I DON'T EVEN CARE--
WHERE YOU GOING?
1550
01:06:19,709 --> 01:06:22,112
I WANT OUT!
I WANT IT ALL TO GO AWAY--
1551
01:06:22,146 --> 01:06:24,114
THE DOCTORS AND
THE LAWYERS AND YOU!
1552
01:06:24,148 --> 01:06:26,250
ME?! WHAT DID I DO?
1553
01:06:26,283 --> 01:06:27,717
I DON'T LIKE YOU, DANNY!
1554
01:06:27,751 --> 01:06:30,087
YOU'RE A BIG, BAD DEVIL!
1555
01:06:30,120 --> 01:06:33,390
WHAT? WHAT'D I DO?
1556
01:06:39,663 --> 01:06:41,331
Connie: NO! NO!
1557
01:06:41,365 --> 01:06:44,268
OHH! YOU WANNA
DROP THE LAWSUIT?!
1558
01:06:44,301 --> 01:06:46,270
YES. IT'S NOT WORTH IT.
1559
01:06:46,303 --> 01:06:48,638
I NEVER LIKED THIS CASE
TO BEGIN WITH.
1560
01:06:48,672 --> 01:06:51,275
OH, THIS ONE LOOKED
BETTER ON PAPER.
1561
01:06:51,308 --> 01:06:52,742
MMM.
1562
01:06:54,178 --> 01:06:55,712
[SIGHS]
1563
01:06:58,682 --> 01:06:59,449
FINE.
1564
01:06:59,483 --> 01:07:02,052
FINE. JUST WRITE US
A CHECK FOR ALL
1565
01:07:02,086 --> 01:07:03,220
OUR OUT-OF-POCKET
LEGAL FEES.
1566
01:07:03,253 --> 01:07:05,555
FINE. HOW MUCH
WILL THAT BE?
1567
01:07:05,589 --> 01:07:06,656
Joel: WELL, LET'S SEE.
1568
01:07:06,690 --> 01:07:11,595
WE HAVE MS. BARKER'S FEES,
PLUS EXPENSES AND PER DIEM,
1569
01:07:11,628 --> 01:07:13,130
TIMES 10 DAYS,
1570
01:07:13,163 --> 01:07:15,432
PLUS FIRST-CLASS AIRFARE
1571
01:07:15,465 --> 01:07:17,067
AND HER SUPPORT STAFF
IN CHICAGO.
1572
01:07:17,101 --> 01:07:21,138
THEN OF COURSE THERE'S ME
AND MY STAFF HERE IN BOISE,
1573
01:07:21,171 --> 01:07:24,308
PLUS ONE PRIVATE DETECTIVE
AT $50 AN HOUR,
1574
01:07:24,341 --> 01:07:26,743
PLUS XEROXING, POSTAGE,
1575
01:07:26,776 --> 01:07:29,646
VARIOUS
OFFICE EXPENSES.
1576
01:07:29,679 --> 01:07:32,149
COMES TO JUST
UNDER $75,000.
1577
01:07:32,182 --> 01:07:35,319
$75,000?
1578
01:07:35,352 --> 01:07:36,620
JUST UNDER.
1579
01:07:36,653 --> 01:07:40,157
I DON'T HAVE
THAT KIND OF MONEY.
1580
01:07:40,190 --> 01:07:42,792
GUESS WE'LL
STAY THE COURSE.
1581
01:07:42,826 --> 01:07:44,394
[SIGHS]
1582
01:07:44,428 --> 01:07:49,099
NEVER FORGET
YOU'RE THE VICTIM HERE.
1583
01:07:59,609 --> 01:08:01,245
HMM.
1584
01:08:02,912 --> 01:08:05,315
TIFF--
1585
01:08:05,349 --> 01:08:06,750
WHO ARE YOU?
WH-WHERE'S TIFFANY?
1586
01:08:06,783 --> 01:08:07,584
[TOILET FLUSHES]
OH.
1587
01:08:07,617 --> 01:08:10,354
HELEN DALRYMPLE,
PRIVATE INVESTIGATOR.
1588
01:08:10,387 --> 01:08:12,756
YOUR RECEPTIONIST
LET ME IN.
1589
01:08:12,789 --> 01:08:13,823
[DOOR CLOSES]
1590
01:08:13,857 --> 01:08:14,858
LOOK, I-I DON'T KNOW
1591
01:08:14,891 --> 01:08:16,826
WHO YOU WORK FOR,
BUT COULD--
1592
01:08:16,860 --> 01:08:18,695
I WORK FOR YOU, ASSHOLE.
1593
01:08:18,728 --> 01:08:19,796
EZRI STOVALL HIRED ME.
1594
01:08:19,829 --> 01:08:21,698
IS DR. RICE
IN THIS PICTURE?
1595
01:08:21,731 --> 01:08:22,399
COME AGAIN?
1596
01:08:22,432 --> 01:08:24,501
THAT'S WHAT SHE SAID.
HEH HEH.
1597
01:08:24,534 --> 01:08:27,571
LOOK, EZRI SAID YOU BANGED
SOME SHRINK AT A CONFERENCE.
1598
01:08:27,604 --> 01:08:28,605
HE--
DR. RICE.
1599
01:08:28,638 --> 01:08:30,774
ARE YOU STILL
IN CONTACT WITH HER?
1600
01:08:30,807 --> 01:08:32,176
UH, NO. DR. RICE
1601
01:08:32,209 --> 01:08:34,511
IS NO LONGER
IN THE PICTURE.
1602
01:08:34,544 --> 01:08:35,379
SHE--COULD--
1603
01:08:35,412 --> 01:08:39,249
PLEASE--COULD YOU
PLEASE NOT TOUCH MY--
1604
01:08:39,283 --> 01:08:42,886
OR TIFFANY'S THINGS?
1605
01:08:42,919 --> 01:08:45,855
DID MS. CARMICHAEL
MENTION ANY OTHER AFFAIRS?
1606
01:08:45,889 --> 01:08:47,257
OTHER DOCTORS SHE SCREWED?
1607
01:08:47,291 --> 01:08:50,427
DENTISTS,
PODIATRISTS, CLERGY?
1608
01:08:50,460 --> 01:08:51,495
CLERG--NO.
1609
01:08:51,528 --> 01:08:53,697
I MEAN, I TOLD
MR. STOVALL EVERYTHING,
1610
01:08:53,730 --> 01:08:58,502
AND ANYTHING
SHE TOLD ME IS CONFIDENTIAL.
1611
01:08:58,535 --> 01:08:59,703
RIGHT. DON'T WANNA ABUSE
1612
01:08:59,736 --> 01:09:02,906
THAT DOCTOR-PATIENT
RELATIONSHIP.
1613
01:09:02,939 --> 01:09:04,874
WAIT, WAIT. I...
1614
01:09:04,908 --> 01:09:08,878
MUST INSIST
THAT YOU LEAVE.
1615
01:09:08,912 --> 01:09:10,747
DON'T GET LIPPY
WITH ME, DOC.
1616
01:09:10,780 --> 01:09:13,383
I DIDN'T SCREW
MY PATIENT.
1617
01:09:13,417 --> 01:09:15,819
SHE W...
1618
01:09:15,852 --> 01:09:16,686
[DOOR CLOSES]
1619
01:09:16,720 --> 01:09:20,524
HEH. IN AN ELEVATOR?
ARE YOU KIDDING ME?
1620
01:09:20,557 --> 01:09:21,425
HA HA!
1621
01:09:21,458 --> 01:09:23,893
WE ARE TALKING ABOUT
STODGER ROGER, RIGHT?
1622
01:09:23,927 --> 01:09:26,296
HEH. GOOD, OLD
MR. BY THE BOOK.
1623
01:09:26,330 --> 01:09:29,466
AH HEH HEH. YOU KNOW,
WHEN I MET HIM,
1624
01:09:29,499 --> 01:09:31,335
HE WAS
A 23-YEAR-OLD VIRGIN,
1625
01:09:31,368 --> 01:09:33,503
AND, UH, THE MORNING
1626
01:09:33,537 --> 01:09:35,872
AFTER WE HAD SEX
FOR THE FIRST TIME,
1627
01:09:35,905 --> 01:09:38,275
I GET A CALL
OUT OF THE BLUE
1628
01:09:38,308 --> 01:09:40,777
FROM AN EX-BOYFRIEND
WHO PROPOSES TO ME.
1629
01:09:40,810 --> 01:09:41,745
REALLY?
1630
01:09:41,778 --> 01:09:42,612
ROGER, BLESS HIS HEART,
1631
01:09:42,646 --> 01:09:45,382
IN A FIT OF JEALOUSY,
JUMPS UP AND SAYS,
1632
01:09:45,415 --> 01:09:46,716
"I WOULD MARRY YOU."
1633
01:09:46,750 --> 01:09:50,387
YEARS LATER, I FOUND OUT
WHAT HE MEANT...
1634
01:09:50,420 --> 01:09:52,889
WAS "COULD,"
NOT "WOULD."
1635
01:09:52,922 --> 01:09:57,261
SO, WHAT, YOU GOT MARRIED
ON A GRAMMATICAL ERROR?
1636
01:09:57,294 --> 01:09:59,696
ALL I KNOW IS, UM...
1637
01:09:59,729 --> 01:10:01,465
WE WERE NEVER
VERY HAPPY.
1638
01:10:01,498 --> 01:10:04,834
UH, HAS HE HAD MANY AFFAIRS,
YOUR HUSBAND?
1639
01:10:04,868 --> 01:10:08,338
WELL, THERE WAS
THAT OTAPI CONFERENCE
1640
01:10:08,372 --> 01:10:10,407
IN DENVER
A COUPLE OF YEARS AGO.
1641
01:10:10,440 --> 01:10:13,577
OTAPI. THAT'S SOME KIND
OF ANTELOPE, RIGHT?
1642
01:10:13,610 --> 01:10:15,745
[LAUGHS]
WHAT?
1643
01:10:15,779 --> 01:10:17,981
OTAPI, THE ORGANIZATION
1644
01:10:18,014 --> 01:10:20,650
OF THERAPISTS, ANALYSTS,
BLAH, BLAH, BLAH.
1645
01:10:20,684 --> 01:10:21,485
COME ON.
RIGHT.
1646
01:10:21,518 --> 01:10:23,487
I SHOULDN'T BE
TELLING YOU ANY OF THIS.
1647
01:10:23,520 --> 01:10:25,255
I'VE HAD
TOO MANY OF THESE.
1648
01:10:25,289 --> 01:10:27,491
DARLIN', UH...
1649
01:10:27,524 --> 01:10:30,860
YOU COULD TELL ME ANYTHING.
1650
01:10:30,894 --> 01:10:32,929
WELL...
1651
01:10:32,962 --> 01:10:34,764
HE COMES BACK
FROM DENVER,
1652
01:10:34,798 --> 01:10:36,600
AND HE'S A CHANGED MAN.
1653
01:10:36,633 --> 01:10:41,571
ALL OF A SUDDEN,
HE IS MR. ORAL SEX.
1654
01:10:41,605 --> 01:10:46,009
UP UNTIL THEN, ROGER
HAD VERY RARELY, UH...
1655
01:10:46,042 --> 01:10:47,877
CUNNILINGED ME.
1656
01:10:47,911 --> 01:10:50,714
CAN YOU SAY, UH,
"CUNNILINGED"?
1657
01:10:50,747 --> 01:10:52,749
WELL, I DON'T KNOW.
1658
01:10:52,782 --> 01:10:55,785
WHAT'S THE VERB
FOR CUNNILINGUS?
1659
01:10:55,819 --> 01:10:57,321
CUNNILINGATED.
1660
01:10:57,354 --> 01:10:57,921
STOP IT.
1661
01:10:57,954 --> 01:10:59,823
CUNNILINGUAL.
[LAUGHING]
1662
01:10:59,856 --> 01:11:00,724
THAT A VERB?
1663
01:11:00,757 --> 01:11:04,260
I DON'T KNOW,
BUT I LIKE IT.
1664
01:11:04,861 --> 01:11:07,897
ANYWAY, HE COMES
BACK FROM DENVER,
1665
01:11:07,931 --> 01:11:09,065
AND SUDDENLY
HE'S AN EXPERT.
1666
01:11:09,098 --> 01:11:12,602
OH, YES. HE'S SLOW.
HE'S SENSUAL.
1667
01:11:12,636 --> 01:11:16,039
HE'S CIRCULAR.
1668
01:11:17,774 --> 01:11:20,744
AM I BORING YOU?
1669
01:11:21,445 --> 01:11:23,012
NOT A BIT.
1670
01:11:25,915 --> 01:11:27,384
SALTY.
1671
01:11:27,417 --> 01:11:29,085
OH, AND HE STARTED
DOING THIS, UM,
1672
01:11:29,118 --> 01:11:30,854
THIS CIRCLE THING,
YOU KNOW, WITH THE--
1673
01:11:30,887 --> 01:11:33,557
WITH HIS HANDS
ON MY--ON MY BREASTS,
1674
01:11:33,590 --> 01:11:36,860
KIND OF LIKE--LIKE THAT.
1675
01:11:36,893 --> 01:11:38,895
REALLY?
YEAH.
1676
01:11:38,928 --> 01:11:39,996
WHOA. HEH.
1677
01:11:40,029 --> 01:11:40,897
AND, UH...
WOW.
1678
01:11:40,930 --> 01:11:44,067
I LET THE WHOLE THING
DROP, AND THEN, UH,
1679
01:11:44,100 --> 01:11:45,835
OH, ABOUT
5, 6 MONTHS LATER,
1680
01:11:45,869 --> 01:11:49,773
HE GOT A CARD IN THE
MAIL FROM A DR. RICE.
1681
01:11:49,806 --> 01:11:51,475
LOOKED LIKE
AN INVITATION.
1682
01:11:51,508 --> 01:11:52,476
WHO'S DR. RICE?
1683
01:11:52,509 --> 01:11:54,878
EXACTLY WHAT I SAID,
1684
01:11:54,911 --> 01:11:55,645
YOU KNOW, VERY NICELY,
1685
01:11:55,679 --> 01:11:57,781
AND, UH, ROGER
GOT VERY FLUSTERED.
1686
01:11:57,814 --> 01:12:00,450
AND STAMMERED SOMETHING
ABOUT IT OBVIOUSLY
1687
01:12:00,484 --> 01:12:03,787
BEING ADDRESSED
TO THE WRONG DR. KLINK.
1688
01:12:07,056 --> 01:12:14,664
IS DR. RICE A BOY DOCTOR
OR A GIRL DOCTOR?
1689
01:12:15,665 --> 01:12:18,034
A GIRL DOCTOR.
1690
01:12:19,669 --> 01:12:20,604
ARE YOU SURE?
1691
01:12:20,637 --> 01:12:22,906
HEH. WELL,
WHO ELSE BUT A GIRL
1692
01:12:22,939 --> 01:12:23,940
COULD HAVE TAUGHT HIM
1693
01:12:23,973 --> 01:12:27,677
ALL THOSE GOOD THINGS
THAT HE KNEW?
1694
01:12:27,711 --> 01:12:28,812
WELL, THANK YOU...
1695
01:12:28,845 --> 01:12:31,748
HEH.
FOR YOUR HELP.
1696
01:12:32,716 --> 01:12:35,852
WE, UM--WE ARE
SEPARATED, YOU KNOW.
1697
01:12:35,885 --> 01:12:36,753
MMM.
1698
01:12:36,786 --> 01:12:39,723
UH, DO YOU LIVE ALONE?
1699
01:12:39,756 --> 01:12:41,791
I, UM...
1700
01:12:41,825 --> 01:12:43,092
HAVE A ROOMMATE.
1701
01:12:43,126 --> 01:12:46,029
BUT, UH, LISTEN,
UH, HERE'S MY CARD,
1702
01:12:46,062 --> 01:12:49,899
AND, UH, IF YOU CAN
THINK OF ANYTHING ELSE,
1703
01:12:49,933 --> 01:12:51,768
WHY, UH, YOU CAN CALL ME.
1704
01:12:51,801 --> 01:12:53,503
OH.
DAY AND NIGHT.
1705
01:12:53,537 --> 01:12:54,471
THANK YOU.
1706
01:12:54,504 --> 01:12:55,939
MA'AM.
1707
01:12:59,776 --> 01:13:01,811
I'LL SEE YOU.
1708
01:13:22,899 --> 01:13:23,900
NO!
1709
01:13:23,933 --> 01:13:25,935
WHAT'S GOING ON?
1710
01:13:25,969 --> 01:13:27,437
GOOD MORNING,
COUNSEL.
1711
01:13:27,471 --> 01:13:30,640
HI, COUNSEL.
HOW'S IT HANGING?
1712
01:13:31,074 --> 01:13:32,742
Connie: BETTER PUT THAT
ANIMAL OF YOURS IN A CAGE,
1713
01:13:32,776 --> 01:13:35,745
OR I'LL HAVE TO GET
A RESTRAINING ORDER.
1714
01:13:35,779 --> 01:13:37,847
Ezri: YOUR CLIENT
HAS VIOLATED RULES
1715
01:13:37,881 --> 01:13:41,518
REGARDING EX PARTE
PROPINQUITY.
1716
01:13:41,885 --> 01:13:44,921
I'LL SQUEEZE
IN HERE WITH YOU.
1717
01:13:45,689 --> 01:13:47,924
LET'S TAKE THE STAIRS.
1718
01:13:49,058 --> 01:13:52,962
I GET AN ERECTION JUST
THINKING ABOUT ELEVATORS.
1719
01:13:53,530 --> 01:13:56,900
WE WERE BY THE DOOR,
STANDING UP.
1720
01:13:56,933 --> 01:13:58,468
HE WAS HUGGING ME,
1721
01:13:58,502 --> 01:14:00,670
MOVING HIS HANDS
OVER MY DRESS
1722
01:14:00,704 --> 01:14:01,838
AND THEN UNDER MY DRESS.
1723
01:14:01,871 --> 01:14:04,240
I WASN'T WEARING
ANY UNDERWEAR.
1724
01:14:04,273 --> 01:14:05,742
OH, BABY!
1725
01:14:05,775 --> 01:14:08,812
[MEN CHEERING,
WHISTLING]
1726
01:14:10,780 --> 01:14:11,815
HEY, DAN, OVER HERE.
1727
01:14:11,848 --> 01:14:13,783
HEY. HEY, LARRY,
WHAT'S UP?
1728
01:14:13,817 --> 01:14:14,851
YOU SEEN MELINDA?
1729
01:14:14,884 --> 01:14:16,019
HAVEN'T SEEN HER, BRO.
1730
01:14:16,052 --> 01:14:19,088
BUT YOU DON'T THINK THIS MONEY'S
GOIN' TO HER HEAD, DO YOU?
1731
01:14:19,122 --> 01:14:20,189
NO, I DON'T THINK SO.
1732
01:14:20,223 --> 01:14:21,758
IN FACT,
I DON'T EVEN THINK
1733
01:14:21,791 --> 01:14:23,527
SHE'S 100% INTO
THE WHOLE THING.
1734
01:14:23,560 --> 01:14:25,895
WE WERE TALKING LAST--
LAST--IS--THIS IS...
1735
01:14:25,929 --> 01:14:27,831
LARRY, THIS IS
MELINDA NAKED.
1736
01:14:27,864 --> 01:14:29,766
[LARRY CHUCKLES]
I TOOK HER HEAD
1737
01:14:29,799 --> 01:14:31,000
OFF LAST YEAR'S
CHRISTMAS CARD,
1738
01:14:31,034 --> 01:14:32,802
DOWNLOADED THE BODY
OFF THE INTERNET.
1739
01:14:32,836 --> 01:14:34,804
THE REST IS
THE MAGIC OF PHOTOSHOP.
1740
01:14:34,838 --> 01:14:36,840
BUT GODDAMN, LARRY,
SHE'S STILL NAKED.
1741
01:14:36,873 --> 01:14:38,642
I-IT'S NOT HER BODY.
1742
01:14:38,675 --> 01:14:41,010
WITH SEXY ARTWORK
ON THE VIDEO BOX,
1743
01:14:41,044 --> 01:14:42,879
I CAN GET DOUBLE
PER UNIT.
1744
01:14:42,912 --> 01:14:44,581
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1745
01:14:44,614 --> 01:14:45,782
YEE-HA!
[WOLF WHISTLE]
1746
01:14:45,815 --> 01:14:47,884
I PUT MY HANDS
IN HIS PANTS.
1747
01:14:47,917 --> 01:14:49,285
OH, MY GOD.
LARRY--
1748
01:14:49,318 --> 01:14:51,220
OK, THAT'S MY LITTLE SURPRISE.
1749
01:14:51,254 --> 01:14:53,557
MELINDA IS HOT, BRO.
1750
01:14:53,590 --> 01:14:54,323
IS THAT--ARE THOSE--
1751
01:14:54,357 --> 01:14:56,693
WOULD YOU LOOK
AT THIS CROWD? HECK,
1752
01:14:56,726 --> 01:14:58,762
WE COULD SELL
HER DEPOSITION TAPES
1753
01:14:58,795 --> 01:14:59,863
TO EVERY BAR IN TOWN.
1754
01:14:59,896 --> 01:15:02,966
I'VE GOT A BUDDY IN SALT LAKE
WORKING ON THE WEBSITE.
1755
01:15:02,999 --> 01:15:06,035
WHA--LARRY, I AM TRYING
TO GET BACK WITH HER.
1756
01:15:06,069 --> 01:15:08,938
...BEING UP ON HIS DESK,
1757
01:15:08,972 --> 01:15:10,840
ON ALL FOURS.
1758
01:15:10,874 --> 01:15:11,908
WHOO!
WHOO!
1759
01:15:11,941 --> 01:15:13,843
LARRY, HAVE YOU
SEEN YOUR BROTHER?
1760
01:15:13,877 --> 01:15:16,880
SPEAK OF THE DEVIL.
HEY, MELINDA.
1761
01:15:17,947 --> 01:15:19,048
WHAT'S THIS?
1762
01:15:19,082 --> 01:15:20,884
DON'T WORRY.
IT'S NOT YOUR BODY.
1763
01:15:20,917 --> 01:15:21,751
BOO-YAH.
WHY DON'T WE
1764
01:15:21,785 --> 01:15:24,888
TURN IT OFF, HUH?
I THINK THE GAME'S ON.
1765
01:15:26,089 --> 01:15:27,190
...HIS OTHER HAND,
1766
01:15:27,223 --> 01:15:28,725
HE WAS VERY GENTLY...
1767
01:15:28,758 --> 01:15:30,594
THAT'S ME ON TV.
1768
01:15:30,627 --> 01:15:33,229
...AROUND AND
AROUND AND AROUND
1769
01:15:33,262 --> 01:15:36,933
AND UP AND DOWN ON...
1770
01:15:36,966 --> 01:15:38,234
MRS. HAPPY!
MRS. HAPPY!
1771
01:15:38,267 --> 01:15:40,870
TURN IT OFF!
TURN IT OFF!
1772
01:15:40,904 --> 01:15:42,939
WHOO HOO!
WHEE-HAH!
1773
01:15:42,972 --> 01:15:43,907
DANNY?
1774
01:15:43,940 --> 01:15:46,910
UH, OH, MEL,
OH, SHIT.
1775
01:15:46,943 --> 01:15:47,744
HOW COULD YOU?
1776
01:15:47,777 --> 01:15:49,345
I DIDN'T. I SWEAR.
1777
01:15:49,378 --> 01:15:49,946
HOW COULD YOU?
1778
01:15:49,979 --> 01:15:51,715
I DIDN'T.
MEL, I SWEAR.
1779
01:15:51,748 --> 01:15:54,751
MEL, I SWEAR TO GOD
I DIDN'T. MEL.
1780
01:15:54,784 --> 01:15:56,285
ALL RIGHT, LOOK,
WHY DON'T WE--
1781
01:15:56,319 --> 01:15:57,253
LOOK, THAT'S MY WIFE!
1782
01:15:57,286 --> 01:15:58,955
CAN WE PLEASE
TURN IT OFF?
1783
01:15:58,988 --> 01:15:59,956
HEY! HEY, EVERYBODY!
1784
01:15:59,989 --> 01:16:01,925
IT'S MR. HAPPY!
1785
01:16:01,958 --> 01:16:04,127
[YELLING, CHEERING]
1786
01:16:04,661 --> 01:16:05,695
HEY, COME ON, BUDDY!
1787
01:16:05,729 --> 01:16:06,730
HEY, HEY, HEY--
1788
01:16:06,763 --> 01:16:09,699
THE BEST PART!
GET DOWN, NOW!
1789
01:16:09,733 --> 01:16:11,067
GET HIM
OFF OF THERE.
1790
01:16:11,100 --> 01:16:12,068
GET OFF ME!
1791
01:16:12,101 --> 01:16:15,304
UNH! [SIGHS]
1792
01:16:24,313 --> 01:16:25,348
[CELLPHONE RINGS]
1793
01:16:25,381 --> 01:16:27,984
[LOUNGE MUSIC PLAYING]
1794
01:16:28,017 --> 01:16:30,887
YES.
1795
01:16:31,988 --> 01:16:33,723
YOU'RE KIDDING.
1796
01:16:33,757 --> 01:16:35,391
THAT'S NOT SO BAD.
1797
01:16:35,424 --> 01:16:36,893
WHEN?
1798
01:16:38,795 --> 01:16:40,630
GOOD IDEA.
1799
01:16:40,664 --> 01:16:42,131
TIME IS OF THE ESSENCE.
1800
01:16:42,165 --> 01:16:43,833
GET HOLD OF DR. PAIGE
AND WARN HER.
1801
01:16:43,867 --> 01:16:48,938
NO, NO. I-I'LL CONVEY
THE MESSAGE TO MR. STOVALL.
1802
01:16:52,375 --> 01:16:53,810
[GLASSES CLINK]
1803
01:16:53,843 --> 01:16:55,011
WHAT'S UP?
1804
01:16:55,044 --> 01:16:56,279
GOOD NEWS FOR OUR TEAM.
1805
01:16:56,312 --> 01:16:58,014
CARMICHAELS ARE
SPLITTING UP FOR GOOD.
1806
01:16:58,047 --> 01:17:01,417
MELINDA'S AT SOME HOTEL
BY THE HIGHWAY.
1807
01:17:01,450 --> 01:17:03,687
SHE'S VERY UPSET.
1808
01:17:03,720 --> 01:17:06,122
I'D LIKE TO GIVE HER
A DAY'S REST.
1809
01:17:06,155 --> 01:17:10,994
JOHNSON THINKS WE SHOULD MOVE ON
TO DR. PAIGE'S DEPOSITION.
1810
01:17:11,895 --> 01:17:15,832
I'M NOT SURE I'M
PREPARED FOR DR. PAIGE.
1811
01:17:15,865 --> 01:17:17,266
EZRI...
1812
01:17:17,300 --> 01:17:20,970
IT WOULD MEAN
AN AWFUL LOT TO ME.
1813
01:17:22,972 --> 01:17:25,641
[SWALLOWS]
1814
01:17:26,442 --> 01:17:29,178
[BLUES GUITAR PLAYING]
1815
01:17:33,883 --> 01:17:36,720
MAX, YOU EVER THINK
ABOUT THE OTHER ROAD,
1816
01:17:36,753 --> 01:17:39,655
THE ONE YOU DIDN'T WALK DOWN?
1817
01:17:39,989 --> 01:17:42,291
THE ONE YOU STOOD
AT THE MOUTH OF,
1818
01:17:42,325 --> 01:17:45,829
BUT WERE AFRAID TO WALK DOWN,
AFRAID TO...
1819
01:17:45,862 --> 01:17:48,832
LET DOWN YOUR HAIR AND RUN?
1820
01:17:51,100 --> 01:17:52,969
AH, I'M WAXING RHETORICAL,
1821
01:17:53,002 --> 01:17:55,805
NOT LOOKING FOR AN ANSWER,
JUST A LITTLE...
1822
01:17:55,839 --> 01:17:58,808
ANONYMOUS COMPANIONSHIP.
1823
01:18:00,209 --> 01:18:00,810
HERE, DOC,
1824
01:18:00,844 --> 01:18:02,245
COMPLIMENTS
OF THE LADIES
1825
01:18:02,278 --> 01:18:04,881
AT THE END OF THE BAR.
1826
01:18:06,916 --> 01:18:10,787
IT'S THE CORVETTE, MAX.
THE WOMEN LOVE IT.
1827
01:18:11,087 --> 01:18:12,856
TO DR. MAJESTIC.
1828
01:18:12,889 --> 01:18:14,891
Women: DR. MAJESTIC.
1829
01:18:14,924 --> 01:18:16,826
WHO TOLD YOU THAT?
1830
01:18:16,860 --> 01:18:18,862
THAT'S CON--
THAT'S CONFIDENTIAL
1831
01:18:18,895 --> 01:18:22,465
UH, DOCTOR-CLI--
UH, ATTORNEY...
1832
01:18:22,498 --> 01:18:24,500
AHH! AHH.
1833
01:18:24,533 --> 01:18:25,268
[ALL LAUGHING]
1834
01:18:25,301 --> 01:18:28,437
HEY, DOC, YOU FORGOT
YOUR PICTURE.
1835
01:18:45,989 --> 01:18:48,191
[DOOR BUZZER]
1836
01:18:58,001 --> 01:18:58,734
[SHOWER RUNNING]
OH.
1837
01:18:58,768 --> 01:19:00,770
Man: * BINGO
WAS HIS NAME-O... *
1838
01:19:00,804 --> 01:19:01,838
HI.
1839
01:19:01,871 --> 01:19:04,240
UH, IS FELIX IN?
1840
01:19:04,273 --> 01:19:06,542
HE'S IN THE SHOWER.
1841
01:19:06,575 --> 01:19:07,410
OH, YOU'RE THE ROOMMATE.
1842
01:19:07,443 --> 01:19:11,414
OH, HA HA HA! HE SAID
HE HAD A ROOMMATE.
1843
01:19:11,447 --> 01:19:12,515
I TOTALLY FOR...
1844
01:19:12,548 --> 01:19:14,851
DID HE?
AND YOU MUST BE...
1845
01:19:14,884 --> 01:19:15,684
I'M--I'M JENNIFER.
1846
01:19:15,718 --> 01:19:20,023
I'M, UH, THE ALMOST
EX-MRS. DR. KLINK.
1847
01:19:20,056 --> 01:19:21,791
RIGHT.
1848
01:19:21,825 --> 01:19:23,092
AND YOU'RE HERE BECAUSE...
1849
01:19:23,126 --> 01:19:24,828
[SIGHS]
WELL, AH HEH HEH.
1850
01:19:24,861 --> 01:19:28,064
I HAVE A VERY VALUABLE
PIECE OF EVIDENCE
1851
01:19:28,097 --> 01:19:33,837
TO HELP SCREW MY FUTURE
EX-HUSBAND, AND, UM...
1852
01:19:33,870 --> 01:19:36,372
I'D REALLY LIKE
TO GIVE IT TO FELIX.
1853
01:19:36,405 --> 01:19:38,975
WELL, WE'RE NOT
JUST ROOMMATES.
1854
01:19:39,008 --> 01:19:40,009
WE'RE PARTNERS.
1855
01:19:40,043 --> 01:19:40,910
OH. PERFECT. OK.
1856
01:19:40,944 --> 01:19:44,113
SO WHAT HAPPENED IS
A GOT A CALL FROM MAX,
1857
01:19:44,147 --> 01:19:46,816
THE BARTENDER DOWN
AT THE WILD BILL LOUNGE.
1858
01:19:46,850 --> 01:19:49,518
HE DIDN'T KNOW
ROGER AND I HAD SPLIT,
1859
01:19:49,552 --> 01:19:52,188
SO HE CALLED THE HOUSE,
AND, UH--HEH.
1860
01:19:52,221 --> 01:19:54,323
LOOKY WHAT MY HUSBAND
1861
01:19:54,357 --> 01:19:56,960
LEFT BEHIND-Y
IN THE BAR.
1862
01:19:56,993 --> 01:20:00,229
I'VE SEEN THIS PICTURE BEFORE.
WHAT'S THE BIG DEAL?
1863
01:20:00,263 --> 01:20:03,299
WH--THAT'S DR. RICE
NEXT TO MY HUSBAND.
1864
01:20:03,332 --> 01:20:06,002
EX! EX-HUSBAND. UHH!
EX-HUSBAND.
1865
01:20:06,035 --> 01:20:09,873
I MEAN, LOOK AT
THEIR HANDS. IT'S...
1866
01:20:09,906 --> 01:20:12,441
THAT'S DR. RICE?
1867
01:20:14,043 --> 01:20:17,146
"TO A GREAT ORATOR,
LOVE, E.R."
1868
01:20:17,180 --> 01:20:21,284
[SIGHS] DR. RICE
TAUGHT ROGER THE, UH,
1869
01:20:21,317 --> 01:20:24,020
CUNNILINGUAL ARTS,
AS FELIX PUT IT.
1870
01:20:24,053 --> 01:20:26,022
ISN'T THAT FUNNY?
HA HA HA HA!
1871
01:20:26,055 --> 01:20:28,157
IS THAT HOW HE PUT IT?
1872
01:20:28,191 --> 01:20:31,260
[FELIX HUMMING
IN THE SHOWER]
1873
01:20:31,294 --> 01:20:34,463
* THERE WAS
A FARMER HAD A DOG *
1874
01:20:34,497 --> 01:20:36,966
* AND BINGO
WAS HIS NAME-O *
1875
01:20:37,000 --> 01:20:39,969
* NN-NN-NN-NN-DOG...
1876
01:20:40,003 --> 01:20:44,908
DOES FELIX
TAKE LONG SHOWERS?
1877
01:20:44,941 --> 01:20:48,978
WE'RE LOVERS,
NOT JUST PARTNERS.
1878
01:20:49,012 --> 01:20:49,778
OH, YES. OK.
1879
01:20:49,812 --> 01:20:52,882
WELL, I NEVER WOULD
HAVE, UH, AHEM,
1880
01:20:52,916 --> 01:20:55,018
I MEAN, LOOK AT ME.
IT'S...
1881
01:20:55,051 --> 01:20:56,485
A LOT OF FRINGE
AND--OK.
1882
01:20:56,519 --> 01:20:58,922
WELL, HE'D--HE'D CALLED
YOU HIS ROOMMATE,
1883
01:20:58,955 --> 01:21:00,924
JUST--JUST SO
YOU KNOW THAT.
1884
01:21:00,957 --> 01:21:02,058
SORRY.
1885
01:21:02,091 --> 01:21:03,126
OH, THAT'S OK.
1886
01:21:03,159 --> 01:21:03,960
THAT'S OK.
1887
01:21:03,993 --> 01:21:06,595
THIS, UM--THIS IS
AN IDAHO CHARDONNAY,
1888
01:21:06,629 --> 01:21:08,431
IF YOU WANNA...
1889
01:21:08,464 --> 01:21:09,899
I'M GONNA GO.
1890
01:21:09,933 --> 01:21:12,301
UH, KEEP THE PHOTO.
1891
01:21:12,335 --> 01:21:14,971
KEEP THIS. HEH.
1892
01:21:15,004 --> 01:21:16,940
AND, UH...
1893
01:21:16,973 --> 01:21:19,642
BUST HIS BALLS
FOR ME, WOULD YOU?
1894
01:21:19,675 --> 01:21:22,979
DON'T WORRY.
1895
01:21:23,980 --> 01:21:26,950
[OPERA PLAYING]
1896
01:21:46,035 --> 01:21:48,304
[CELLPHONE RINGS]
1897
01:21:50,373 --> 01:21:52,175
[RING]
1898
01:21:54,210 --> 01:21:56,012
[BEEP]
THIS BETTER BE GOOD.
1899
01:21:56,045 --> 01:21:59,315
I FOUND A PICTURE OF KLINK
WITH DR. RICE.
1900
01:21:59,348 --> 01:22:00,683
MEANINGLESS.
GOOD-BYE.
1901
01:22:00,716 --> 01:22:04,020
GUESS WHO DR. RICE IS.
1902
01:22:05,421 --> 01:22:08,124
REALLY?
1903
01:22:08,724 --> 01:22:09,959
ARE YOU SURE?
1904
01:22:09,993 --> 01:22:12,361
POSITIVE.
1905
01:22:14,697 --> 01:22:17,300
I'LL CALL YOU BACK.
1906
01:22:32,315 --> 01:22:36,219
[WITH CASTILIAN LISP]
CONTHUELA, THAT WAS AMATHING.
1907
01:22:36,252 --> 01:22:39,422
THAT WAS
A CLASS-A MISDEMEANOR.
1908
01:22:40,389 --> 01:22:42,391
MY DEAR...
1909
01:22:42,425 --> 01:22:43,759
THAT WAS A FELONY.
1910
01:22:43,792 --> 01:22:45,228
YOU KNOW WHAT I HATE?
1911
01:22:45,261 --> 01:22:47,763
I HATE THAT ONE OF US
HAS TO LOSE.
1912
01:22:47,796 --> 01:22:50,666
I WISH WE COULD
BOTH WIN.
1913
01:22:53,702 --> 01:22:55,438
OHH. OK.
1914
01:22:55,471 --> 01:22:57,773
OK.
1915
01:22:57,806 --> 01:23:00,643
OK. HA.
1916
01:23:00,676 --> 01:23:01,677
AH HA!
1917
01:23:01,710 --> 01:23:03,179
HA HA HA!
1918
01:23:03,212 --> 01:23:04,047
[GASPS]
1919
01:23:04,080 --> 01:23:07,016
Ezri: EXHIBIT "A"
IS A GROUP PHOTOGRAPH
1920
01:23:07,050 --> 01:23:09,185
FROM THE OTAPI
SHRINK CONVENTION,
1921
01:23:09,218 --> 01:23:12,055
DENVER, 1999.
1922
01:23:12,088 --> 01:23:13,656
DO YOU RECOGNIZE
THE WOMAN
1923
01:23:13,689 --> 01:23:16,692
STANDING NEXT
TO ROGER KLINK?
1924
01:23:18,194 --> 01:23:19,495
OF COURSE I DO.
1925
01:23:19,528 --> 01:23:20,696
WOULD YOU PLEASE READ
1926
01:23:20,729 --> 01:23:24,467
WHAT'S WRITTEN ON
THE BACK OF THE PHOTO.
1927
01:23:26,069 --> 01:23:30,039
"TO A GREAT ORATOR,
LOVE, E.R."
1928
01:23:30,073 --> 01:23:31,074
WHO'S E.R.?
1929
01:23:31,107 --> 01:23:33,442
EMILY RICE.
1930
01:23:33,742 --> 01:23:36,445
Ezri: WHO IS
EMILY RICE?
1931
01:23:36,479 --> 01:23:39,315
ME. I AM. UH...
1932
01:23:39,348 --> 01:23:40,716
I WAS.
1933
01:23:40,749 --> 01:23:44,787
MY SECOND FORMER HUSBAND
WAS EUGENE RICE.
1934
01:23:44,820 --> 01:23:48,657
WHAT DID YOU MEAN,
"A GREAT ORATOR"?
1935
01:23:48,691 --> 01:23:50,693
IT'S DOUBLE ENTENDRE.
1936
01:23:50,726 --> 01:23:52,761
IT--NO BIG DEAL.
1937
01:23:52,795 --> 01:23:55,564
IT REFERS TO ORAL SEX.
1938
01:23:55,598 --> 01:23:57,300
WE HAD A FLING IN DENVER.
1939
01:23:57,333 --> 01:23:58,101
[GASPS]
1940
01:23:58,134 --> 01:23:59,568
WE HARDLY LEFT THE ROOM
FOR 3 DAYS,
1941
01:23:59,602 --> 01:24:01,737
ALTHOUGH IT WAS
MORE OF A WORKSHOP,
1942
01:24:01,770 --> 01:24:04,307
CONSIDERING ROGER WAS
A SEXUAL FLEDGLING.
1943
01:24:04,340 --> 01:24:05,141
I OBJECT!
1944
01:24:05,174 --> 01:24:06,041
IT'S THE TRUTH.
1945
01:24:06,075 --> 01:24:08,744
I TUTORED HIM IN VARIOUS
SEXUAL TECHNIQUES.
1946
01:24:08,777 --> 01:24:10,846
GRANTED, HE--
HE WAS A QUICK LEARNER.
1947
01:24:10,879 --> 01:24:14,750
HE MADE THE GREATEST STRIDES
IN THE ORAL DISCIPLINES,
1948
01:24:14,783 --> 01:24:16,352
HENCE "A GREAT ORATOR."
1949
01:24:16,385 --> 01:24:18,721
ORAL?
YOU AND DR. KLINK?
1950
01:24:18,754 --> 01:24:20,823
I NAMED HIS PENIS
MR. MAJESTIC.
1951
01:24:20,856 --> 01:24:23,226
TO BOOST HIS CONFIDENCE.
1952
01:24:23,259 --> 01:24:24,093
OH, JESUS--
1953
01:24:24,127 --> 01:24:24,760
OH, GOD!
OH, MAN.
1954
01:24:24,793 --> 01:24:27,163
SHOULD I GO
OFF RECORD?
1955
01:24:27,196 --> 01:24:28,097
DON'T YOU DARE.
1956
01:24:28,131 --> 01:24:28,997
I SHOWED HIM EVERYTHING.
1957
01:24:29,031 --> 01:24:31,734
I CRAMMED 6 MONTHS
OF TRAINING INTO 3 DAYS.
1958
01:24:31,767 --> 01:24:34,370
OH, AND WE HAD
AN ELEVATOR IN DENVER.
1959
01:24:34,403 --> 01:24:36,705
YOU TWO HAD SEX
IN AN ELEVATOR?
1960
01:24:36,739 --> 01:24:38,474
WELL--
WELL, HE WAS TOO TIMID.
1961
01:24:38,507 --> 01:24:40,409
"WHAT IF SOMEONE COMES?
I'M SO SCARED."
1962
01:24:40,443 --> 01:24:42,678
YOU WERE LIKE
A SUPERCHARGED SEX INSTRUCTOR!
1963
01:24:42,711 --> 01:24:43,846
A SQUARE-DANCE CALLER!
1964
01:24:43,879 --> 01:24:45,148
"ROLL OVER.
1965
01:24:45,181 --> 01:24:46,515
"RUB HERE. TOUCH THIS.
1966
01:24:46,549 --> 01:24:48,717
ON YOUR BACK.
ON YOUR KNEES."
1967
01:24:48,751 --> 01:24:51,454
UHH! IT WAS LIKE
SEXUAL BOOT CAMP.
1968
01:24:51,487 --> 01:24:54,223
YOU LOVED IT,
AND THEN YOU HAVE THE NERVE
1969
01:24:54,257 --> 01:24:57,160
TO SHARE MY ADVANCED
CIRCLE TECHNIQUE WITH HER.
1970
01:24:57,193 --> 01:24:58,894
THOSE CIRCLES ARE MINE!
1971
01:24:58,927 --> 01:25:00,463
I GAVE HIM THAT TECHNIQUE.
1972
01:25:00,496 --> 01:25:03,432
BUT THAT'S ALL IT IS
TO YOU, TECHNIQUE
1973
01:25:03,466 --> 01:25:04,733
AND DISCIPLINES,
MANEUVERS.
1974
01:25:04,767 --> 01:25:06,835
I MEAN, IF YOU HAD
JUST SHUT UP ONCE
1975
01:25:06,869 --> 01:25:08,904
DURING THE WHOLE WEEKEND
AND LET ME BE ME,
1976
01:25:08,937 --> 01:25:11,307
I MIGHT NEVER HAVE
GONE BACK TO MY WIFE.
1977
01:25:11,340 --> 01:25:14,410
YOU SHOULD'VE
TOLD ME, DR. PAIGE.
1978
01:25:14,443 --> 01:25:15,043
IT HAD NO BEARING.
1979
01:25:15,077 --> 01:25:16,412
YOU PRESSED ME
TO SUE HIM.
1980
01:25:16,445 --> 01:25:18,647
YOU WANTED TO
NAIL THE BASTARD.
1981
01:25:18,681 --> 01:25:21,350
YOU USED ME TO GET
BACK AT DR. KLINK!
1982
01:25:21,384 --> 01:25:22,251
HOW COULD YOU?
1983
01:25:22,285 --> 01:25:24,687
YOU, YOU STOLE THE CIRCLES
FROM DR. PAIGE!
1984
01:25:24,720 --> 01:25:27,756
HELL HATH NO FURY
LIKE A WOMAN SCORNED.
1985
01:25:27,790 --> 01:25:29,892
NO, NO!
I WAS TRYING TO HELP!
1986
01:25:29,925 --> 01:25:32,195
YOU USED
MRS. CARMICHAEL,
1987
01:25:32,228 --> 01:25:32,928
A BROKEN WOMAN.
1988
01:25:32,961 --> 01:25:34,763
WHO WAS UNABLE
TO DEFEND HERSELF
1989
01:25:34,797 --> 01:25:37,700
FROM THE ADVANCES
OF THIS SEXUAL PREDATOR.
1990
01:25:37,733 --> 01:25:41,837
PREDATOR? HE'S A LEAF-EATER,
A SEXUAL HERBIVORE.
1991
01:25:41,870 --> 01:25:42,571
I OBJECT. TH--
1992
01:25:42,605 --> 01:25:45,274
A PREDATOR CREATED
BY DR. PAIGE.
1993
01:25:45,308 --> 01:25:48,877
OH, BUT THEN--BUT THEN
HER CREATION SPURNED HER.
1994
01:25:48,911 --> 01:25:50,713
SO YOU SET OUT
TO DESTROY HIM,
1995
01:25:50,746 --> 01:25:53,816
AND THIS INNOCENT WOMAN
JUST GOT IN YOUR WAY.
1996
01:25:53,849 --> 01:25:54,883
NONE OF THIS IS TRUE!
1997
01:25:54,917 --> 01:25:57,253
YOU HAVE RUINED
MY LIFE, DR. PAIGE.
1998
01:25:57,286 --> 01:25:57,953
MY MARRIAGE
IS OVER,
1999
01:25:57,986 --> 01:25:59,722
DAN'S BECOME
A GREEDY ASSHOLE,
2000
01:25:59,755 --> 01:26:01,490
AND HIS SHIT BROTHER
IS SELLING
2001
01:26:01,524 --> 01:26:03,859
THE DEPOSITION TAPES
AT LOCAL BARS!
2002
01:26:03,892 --> 01:26:05,828
WHA--
2003
01:26:06,795 --> 01:26:08,864
I DID IT!
2004
01:26:08,897 --> 01:26:09,665
OH, YOU'RE FIRED.
2005
01:26:09,698 --> 01:26:12,368
YOU CAN'T FIRE HER.
SHE'S PREGNANT.
2006
01:26:13,902 --> 01:26:15,838
UHH. THE TAPES
ARE MEANINGLESS NOW.
2007
01:26:15,871 --> 01:26:18,574
REMEMBER YOUR WISH
LAST NIGHT, CONSUELA?
2008
01:26:18,607 --> 01:26:19,375
LAST NIGHT?
2009
01:26:19,408 --> 01:26:22,278
THAT BOTH OF US
COULD WIN THIS CASE.
2010
01:26:22,511 --> 01:26:23,379
THAT ISN'T POSSIBLE,
2011
01:26:23,412 --> 01:26:25,781
BUT I'VE COME UP WITH
THE NEXT BEST THING.
2012
01:26:25,814 --> 01:26:28,651
FIRST, YOU DROP
YOUR SUIT AGAINST KLINK.
2013
01:26:28,684 --> 01:26:29,452
DO WHAT?
2014
01:26:29,485 --> 01:26:30,653
DROP THE SUIT? NEVER!
2015
01:26:30,686 --> 01:26:32,421
YOU FILE A SUIT
ON BEHALF
2016
01:26:32,455 --> 01:26:34,223
OF MRS. CARMICHAEL
AND KLINK,
2017
01:26:34,257 --> 01:26:36,692
THE REAL VICTIMS
IN THIS CASE,
2018
01:26:36,725 --> 01:26:38,727
AGAINST
THE REAL VILLAIN,
2019
01:26:38,761 --> 01:26:44,367
THE CONNIVING AND
VENGEFUL DR. PAIGE.
2020
01:26:44,400 --> 01:26:45,868
THIS'LL NEVER
HOLD UP IN COURT.
2021
01:26:45,901 --> 01:26:47,970
IT WON'T HAVE TO.
YOU'LL SETTLE
2022
01:26:48,003 --> 01:26:49,572
OUT OF COURT
FOR 5 MILLION,
2023
01:26:49,605 --> 01:26:50,839
WHICH THE COMPANY
WILL AGREE TO.
2024
01:26:50,873 --> 01:26:54,943
AND MELINDA AND KLINK
WILL SPLIT 5 MILLION.
2025
01:26:54,977 --> 01:26:55,844
MINUS 30%.
2026
01:26:55,878 --> 01:26:56,945
EVERYONE'S A WINNER.
2027
01:26:56,979 --> 01:26:58,881
WELL, NOT EVERYONE.
2028
01:26:58,914 --> 01:27:00,283
ACCORDING
TO THE SETTLEMENT,
2029
01:27:00,316 --> 01:27:02,885
DR. PAIGE WILL
LOSE HER LICENSE.
2030
01:27:02,918 --> 01:27:03,719
LOSE MY LICENSE?
2031
01:27:03,752 --> 01:27:06,422
BUT THERE IS AN ISLAND
IN THE CARIBBEAN
2032
01:27:06,455 --> 01:27:08,491
WHERE YOU DO NOT
NEED A LICENSE
2033
01:27:08,524 --> 01:27:10,393
TO PRACTICE
THE PSYCHIATRIC ARTS.
2034
01:27:10,426 --> 01:27:11,860
AHH! [STAMMERS]
2035
01:27:12,695 --> 01:27:13,729
GRAND CAYMAN.
2036
01:27:13,762 --> 01:27:15,264
THE CARIBBEAN?
2037
01:27:15,298 --> 01:27:17,933
BRILLIANT.
IT'S A HAPPY ENDING.
2038
01:27:17,966 --> 01:27:19,768
YOU ARE
THE GREATEST.
2039
01:27:19,802 --> 01:27:21,737
[PATS]
2040
01:27:23,406 --> 01:27:25,007
[SNAPS]
2041
01:27:25,040 --> 01:27:27,710
Ezri: COME HERE,
YOU BIG LUG.
2042
01:27:27,743 --> 01:27:32,315
MELINDA, ROGER,
CONGRATULATIONS!
2043
01:27:32,348 --> 01:27:33,816
WE WON!
WE'RE RICH!
2044
01:27:33,849 --> 01:27:34,750
Emily: THIS IS INSANE!
2045
01:27:34,783 --> 01:27:39,622
I WON'T AGREE. I WANNA
SPEAK TO MY ATTORNEY.
2046
01:27:42,858 --> 01:27:44,560
I'M YOUR ATTORNEY.
2047
01:27:44,593 --> 01:27:46,329
[SOBS]
2048
01:27:46,362 --> 01:27:48,831
EVERY SHRINK
IN THE GREAT STATE OF IDAHO
2049
01:27:48,864 --> 01:27:52,701
HAS THE SAME MALPRACTICE PLAN
AND THE SAME LAWYER,
2050
01:27:52,735 --> 01:27:53,869
EZRI STOVALL.
2051
01:27:53,902 --> 01:27:56,705
AS YOUR ATTORNEY
AND THE ONE VOICE
2052
01:27:56,739 --> 01:27:58,307
THE INSURANCE COMPANY
LISTENS TO,
2053
01:27:58,341 --> 01:28:00,609
I RECOMMEND WE SETTLE
OUT OF COURT.
2054
01:28:00,643 --> 01:28:04,813
BUT--BUT YOU NEVER
SETTLE OUT OF COURT.
2055
01:28:08,784 --> 01:28:12,355
I WILL FOR YOU.
2056
01:28:15,123 --> 01:28:17,926
LOVE MEANS
MAKING SACRIFICES.
2057
01:28:21,797 --> 01:28:22,765
I'M SORRY, EMILY.
2058
01:28:22,798 --> 01:28:24,833
WOULD YOU LIKE
SOME CHAMPAGNE?
2059
01:28:24,867 --> 01:28:25,901
[WHIMPERS]
2060
01:28:25,934 --> 01:28:26,835
NO? MELINDA?
2061
01:28:26,869 --> 01:28:31,874
AAH! GODDAMN LAWYERS
AND DOCTORS, GO TO HELL!
2062
01:28:33,809 --> 01:28:35,811
MELINDA?
2063
01:28:36,812 --> 01:28:38,747
MELINDA, WAIT!
2064
01:28:38,781 --> 01:28:40,983
AHH! GAHH!
2065
01:28:41,584 --> 01:28:42,718
ROGER!
WAIT!
2066
01:28:42,751 --> 01:28:43,786
ROGER!
2067
01:28:43,819 --> 01:28:46,822
ROGER! ROGER!
2068
01:28:47,756 --> 01:28:51,026
AND WHEN DID YOU
COME UP WITH ALL OF THIS?
2069
01:28:51,059 --> 01:28:52,761
AFTER YOU
FELL ASLEEP.
2070
01:28:52,795 --> 01:28:53,862
I FELL ASLEEP?
2071
01:28:53,896 --> 01:28:54,863
MM-HMM.
2072
01:28:54,897 --> 01:28:56,865
SO WE DIDN'T...
2073
01:28:56,899 --> 01:28:59,468
NO.
2074
01:28:59,502 --> 01:29:00,703
I MISSED IT.
2075
01:29:00,736 --> 01:29:01,770
I TOOK THE LIBERTY
2076
01:29:01,804 --> 01:29:04,440
OF RESCHEDULING YOU
FOR 3:00.
2077
01:29:04,473 --> 01:29:06,842
IT'S TIME!
2078
01:29:06,875 --> 01:29:08,577
T-TIME?
2079
01:29:08,611 --> 01:29:10,813
UH-HUH. THE BABY.
2080
01:29:10,846 --> 01:29:12,848
OHH.
2081
01:29:30,165 --> 01:29:32,034
[PEELS OUT]
2082
01:29:34,803 --> 01:29:35,638
[TIRES SKID]
2083
01:29:35,671 --> 01:29:38,774
[SLIGHTLY SPED UP]
MELINDA! I'LL FOLLOW.
2084
01:29:38,807 --> 01:29:40,543
[TIRES SKID]
2085
01:29:41,844 --> 01:29:43,111
ROGER! ROGER!
2086
01:29:43,145 --> 01:29:44,947
GET BACK HERE!
2087
01:29:45,481 --> 01:29:47,950
[RAPID CHATTERING]
2088
01:29:48,851 --> 01:29:51,787
[PEELS OUT]
2089
01:29:52,087 --> 01:29:53,989
[TIRES SKID]
2090
01:29:54,990 --> 01:29:57,526
[HORN HONKING]
2091
01:29:58,794 --> 01:30:00,095
[NORMAL SPEED]
PULL OVER!
2092
01:30:00,128 --> 01:30:02,531
WE NEED TO TALK!
2093
01:30:07,803 --> 01:30:09,538
[DING]
2094
01:30:09,572 --> 01:30:11,406
OHH! ROGER!
2095
01:30:11,874 --> 01:30:13,642
ROGER!
2096
01:30:13,676 --> 01:30:15,010
BROTHER, EMILY.
2097
01:30:15,043 --> 01:30:15,911
[DING]
2098
01:30:15,944 --> 01:30:17,446
[PEELS OUT]
ROGER!
2099
01:30:17,480 --> 01:30:20,983
ROGER,
FOR THE LOVE--
2100
01:30:25,921 --> 01:30:28,824
[HONKS]
2101
01:30:28,857 --> 01:30:31,627
COME ON.
COME ON.
2102
01:30:59,522 --> 01:31:00,723
GO AWAY!
OHH!
2103
01:31:00,756 --> 01:31:02,591
GUHH. OK.
ALL RIGHT.
2104
01:31:02,625 --> 01:31:04,493
LISTEN,
I MUST'VE BEEN CRAZY
2105
01:31:04,527 --> 01:31:05,928
TO RISK LOSING YOU, OK?
2106
01:31:05,961 --> 01:31:07,796
SCREW THE MONEY.
SCREW THE LAWYERS.
2107
01:31:07,830 --> 01:31:09,865
SCREW LARRY.
SC-SCREW THE SHRINKS.
2108
01:31:09,898 --> 01:31:10,733
I J--I JUST WANT YOU.
2109
01:31:10,766 --> 01:31:13,602
I'M BEGGING YOU, PLEASE.
I'M BEGGING YOU.
2110
01:31:13,636 --> 01:31:15,871
I NEED YOU.
WE'RE A TEAM, REMEMBER?
2111
01:31:15,904 --> 01:31:17,706
SIEGFRIED & ROY,
HAM AND CHEESE.
2112
01:31:17,740 --> 01:31:19,775
YOU DON'T CARE
ABOUT THE MONEY?
2113
01:31:19,808 --> 01:31:21,143
I DON'T NEED MONEY
TO BE HAPPY, MEL.
2114
01:31:21,176 --> 01:31:24,747
I JUST NEED YOU.
THAT'S IT.
2115
01:31:24,780 --> 01:31:30,018
[SIGHS]
I MISSED YOU SO MUCH.
2116
01:31:30,052 --> 01:31:31,987
KISS ME.
2117
01:31:35,791 --> 01:31:36,692
I LIED TO YOU.
2118
01:31:36,725 --> 01:31:40,062
I DIDN'T THROW
MY DIAPHRAGM AWAY OR LOSE IT.
2119
01:31:40,095 --> 01:31:40,863
YOU DIDN'T?
2120
01:31:40,896 --> 01:31:42,164
IT'S HERE IN MY PURSE.
2121
01:31:42,197 --> 01:31:46,101
AND DO YOU--DO YOU HAVE
ANY OF THAT, UH, SAUCE?
2122
01:31:46,134 --> 01:31:47,870
SPERMICIDAL GEL?
2123
01:31:47,903 --> 01:31:48,937
SAY IT AGAIN.
2124
01:31:48,971 --> 01:31:51,239
[WHISPERING]
Spermicidal gel.
2125
01:31:51,974 --> 01:31:52,708
[BOING]
2126
01:31:52,741 --> 01:31:55,243
GO GET IT, MEL.
WE'RE IN BUSINESS.
2127
01:31:55,277 --> 01:31:55,978
MR. HAPPY!
2128
01:31:56,011 --> 01:31:57,813
LET'S NOT CALL IT
THAT ANYMORE.
2129
01:31:57,846 --> 01:31:58,681
WHAT SHOULD WE CALL IT?!
2130
01:31:58,714 --> 01:32:01,149
I'LL THINK OF SOMETHING.
LET'S--COME ON.
2131
01:32:01,183 --> 01:32:02,084
OK, OK.
ALL RIGHT.
2132
01:32:02,117 --> 01:32:04,319
ALL RIGHT.
I'LL BE RIGHT BACK.
2133
01:32:04,352 --> 01:32:05,921
OH, MY GOD.
2134
01:32:08,323 --> 01:32:10,926
OH, GOD.
2135
01:32:13,596 --> 01:32:14,296
HEH HEH.
2136
01:32:14,329 --> 01:32:16,198
OH, MY GOD.
2137
01:32:16,231 --> 01:32:18,166
OH, I LOVE BIRTH CONTROL.
2138
01:32:18,200 --> 01:32:19,001
HEH HEH HEH.
2139
01:32:19,034 --> 01:32:20,636
WHY ARE YOU LAUGHING?
2140
01:32:20,669 --> 01:32:21,937
WE'RE RICH.
2141
01:32:21,970 --> 01:32:23,305
THERE WAS
A SETTLEMENT,
2142
01:32:23,338 --> 01:32:27,976
AND WE GET
ALMOST $2 MILLION.
2143
01:32:28,010 --> 01:32:29,712
[GASPS] WE'RE RICH.
2144
01:32:29,745 --> 01:32:30,646
YEAH.
2145
01:32:30,679 --> 01:32:33,749
AH. WE CAN AFFORD
ONE OF THOSE TRACT HOUSES.
2146
01:32:33,782 --> 01:32:35,751
MM-HMM.
2147
01:32:35,984 --> 01:32:37,052
Dan: OH, GOD.
2148
01:32:37,085 --> 01:32:39,888
[BOTH MOANING]
2149
01:32:46,829 --> 01:32:47,963
[LAMP SHATTERS]
2150
01:32:47,996 --> 01:32:48,864
OH, GOD! OH, GOD!
2151
01:32:48,897 --> 01:32:49,765
[DOOR KNOCKER KNOCKING]
2152
01:32:49,798 --> 01:32:52,768
MELINDA, ARE YOU ALL RIGHT?!
2153
01:32:52,801 --> 01:32:55,671
OH, GOD.
DANNY, IT'S HIM!
2154
01:32:55,704 --> 01:32:56,304
[HARP GLISSANDO]
2155
01:32:56,338 --> 01:32:58,607
AND THAT'S HOW
WE GOT HERE.
2156
01:32:58,641 --> 01:33:00,843
KLINK, PAIGE, RICE.
2157
01:33:00,876 --> 01:33:02,277
NEED A GODDAMN PROGRAM.
2158
01:33:02,310 --> 01:33:03,979
YEAH.
2159
01:33:04,279 --> 01:33:04,880
Deputy: HEY.
2160
01:33:04,913 --> 01:33:06,314
TURN THAT
DAMN THING OFF.
2161
01:33:06,348 --> 01:33:07,850
ALL RIGHT, I'VE HAD
ABOUT ENOUGH.
2162
01:33:07,883 --> 01:33:10,986
GET YOURSELF IN POSITION
NEAR THE DOOR. WE'RE GOING IN.
2163
01:33:11,019 --> 01:33:12,855
Deputy: HERE.
2164
01:33:12,888 --> 01:33:14,857
THANK YOU,
LITTLE LADY.
2165
01:33:14,890 --> 01:33:15,490
Dan: HURRY!
2166
01:33:15,523 --> 01:33:18,694
OH, GOD!
I LOVE YOU, DANNY!
2167
01:33:18,727 --> 01:33:20,162
I LOVE YOU,
TOO, BABY!
2168
01:33:20,195 --> 01:33:24,900
WAIT! LET ME TRY
TALKING TO THEM.
2169
01:33:24,933 --> 01:33:28,003
Melinda, on bullhorn:
DR. PAIGE.
2170
01:33:28,036 --> 01:33:29,805
DR. KLINK.
2171
01:33:29,838 --> 01:33:30,839
HONESTY FIRST, RIGHT?
2172
01:33:30,873 --> 01:33:36,945
I MEAN, DR. PAIGE, WHAT DO
YOU WANT FROM DR. KLINK,
2173
01:33:36,979 --> 01:33:38,814
AND VICE VERSA?
2174
01:33:38,847 --> 01:33:40,949
DANNY AND ME
TOOK YOUR ADVICE.
2175
01:33:40,983 --> 01:33:44,853
WE WERE FINALLY HONEST
WITH EACH OTHER.
2176
01:33:44,887 --> 01:33:46,388
IT WORKED.
2177
01:33:46,421 --> 01:33:47,790
YEAH, A-ALL RELATIONSHIPS
2178
01:33:47,823 --> 01:33:49,091
ARE KILLED BY,
UH, DISHONESTY,
2179
01:33:49,124 --> 01:33:50,959
REPRESSED FEELINGS,
THINGS LEFT UNSAID--
2180
01:33:50,993 --> 01:33:52,661
THINGS LIKE THAT, YOU KNOW?
2181
01:33:52,695 --> 01:33:54,797
COME ON, YOU GUYS.
HONESTY FIRST, HUH?
2182
01:33:54,830 --> 01:33:57,299
EMILY, I WANTED TO BE
WITH YOU SO BAD,
2183
01:33:57,332 --> 01:34:00,368
I WAS SICK AFTER
THE OTAPI CONFERENCE.
2184
01:34:01,303 --> 01:34:02,204
ROGER, I WANT YOU.
2185
01:34:02,237 --> 01:34:05,040
I'VE WANTED TO BE
CLOSE TO YOU SINCE DENVER.
2186
01:34:05,073 --> 01:34:06,875
IT'S ALL I'VE EVER WANTED.
2187
01:34:06,909 --> 01:34:07,776
MY WIFE AND I
WERE MARRIED
2188
01:34:07,810 --> 01:34:09,845
BECAUSE OF A GRAMMATICAL
MISUNDERSTANDING.
2189
01:34:09,878 --> 01:34:11,346
SHE THOUGHT I PROPOSED.
2190
01:34:11,379 --> 01:34:12,280
I ONLY MEANT
2191
01:34:12,314 --> 01:34:13,215
I COULD HYPOTHETICALLY
MARRY HER.
2192
01:34:13,248 --> 01:34:15,884
I ONLY MARRIED MR. PAIGE
TO MAKE YOU JEALOUS.
2193
01:34:15,918 --> 01:34:16,752
I--I FANTASIZED THAT YOU
2194
01:34:16,785 --> 01:34:18,954
WOULD BURST INTO THE CHURCH
AND STOP IT.
2195
01:34:18,987 --> 01:34:20,055
THAT WAS MY FANTASY.
2196
01:34:20,088 --> 01:34:22,057
I WANTED TO,
BUT I WAS AFRAID.
2197
01:34:22,090 --> 01:34:23,959
OH, ROGER, LET'S START OVER,
HONESTY FIRST.
2198
01:34:23,992 --> 01:34:27,162
I--I WAS THINKING
THERE'S GOTTA BE A NEED
2199
01:34:27,195 --> 01:34:29,932
FOR COUPLES COUNSELING
ON GRAND CAYMAN, RIGHT?
2200
01:34:29,965 --> 01:34:32,768
THAT'S WHAT
I WAS THINKING.
2201
01:34:32,801 --> 01:34:34,870
I LOVE YOU, EMILY.
2202
01:34:35,270 --> 01:34:38,440
OHH. I LOVE YOU, ROGER.
2203
01:34:38,473 --> 01:34:40,709
[GASPS]
2204
01:34:40,743 --> 01:34:41,443
[GUN FIRES, RICOCHETS]
2205
01:34:41,476 --> 01:34:42,845
AAH! DON'T SHOOT ME!
2206
01:34:42,878 --> 01:34:44,847
OH, GOD! DANNY!
2207
01:34:44,880 --> 01:34:46,181
[POP]
AAH!
2208
01:34:46,214 --> 01:34:47,983
AAH!
2209
01:34:48,016 --> 01:34:48,851
Medic:
WHAT THE?
2210
01:34:48,884 --> 01:34:51,253
[OPERA PLAYING]
2211
01:34:51,286 --> 01:34:54,089
MELINDA! MELINDA!
2212
01:34:54,122 --> 01:34:55,824
MELINDA!
2213
01:34:55,858 --> 01:34:58,460
GO EVASIVE!
GO EVASIVE!
2214
01:34:58,493 --> 01:34:59,294
ARE YOU SHOT?
2215
01:34:59,327 --> 01:35:00,829
NO. IT'S CHAMPAGNE.
2216
01:35:00,863 --> 01:35:01,830
CHAMPAGNE?
2217
01:35:01,864 --> 01:35:05,000
GET IN THERE,
TROUSDALE.
2218
01:35:08,236 --> 01:35:09,972
AW, SHIT.
2219
01:35:19,381 --> 01:35:21,750
CAREFUL,
TROUSDALE.
2220
01:35:22,150 --> 01:35:25,120
[ROGER MOANING]
2221
01:35:25,153 --> 01:35:27,389
WELL?
2222
01:35:29,024 --> 01:35:31,927
OHH. OHH, IN CIRCLES. OHH.
2223
01:35:31,960 --> 01:35:34,462
THE CRISIS
WILL BE RESOLVED
2224
01:35:34,496 --> 01:35:38,233
IN ABOUT
30 SECONDS, SIR.
2225
01:35:40,969 --> 01:35:44,773
GODDAMN IT, YOU TWO
BETTER HOLD ON TIGHT THIS TIME.
2226
01:35:44,807 --> 01:35:47,309
THERE ISN'T ANYBODY ELSE
IN THE WORLD
2227
01:35:47,342 --> 01:35:48,844
THAT COULD LOVE YOU.
2228
01:35:48,877 --> 01:35:49,845
YES, SIR.
2229
01:35:49,878 --> 01:35:52,280
HEH. DON'T WORRY.
2230
01:35:52,948 --> 01:35:54,917
[AMBULANCE DOORS CLOSE]
2231
01:35:54,950 --> 01:35:55,784
[ENGINE STARTS]
2232
01:35:55,818 --> 01:35:58,954
[WOMAN SINGING OPERA
IN FOREIGN LANGUAGE]
2233
01:36:07,029 --> 01:36:11,199
CONSUELA, WE'RE
JUST GETTING STARTED.
2234
01:36:15,303 --> 01:36:18,206
GOD, I LOVE
A HAPPY ENDING.
2235
01:36:21,476 --> 01:36:22,878
[OPERA ENDS]
2236
01:36:22,911 --> 01:36:25,914
[MAN VOCALIZING
WITH RASPY GROWL]
2237
01:36:32,287 --> 01:36:34,289
[DING]
2238
01:36:40,295 --> 01:36:42,931
[TELEPHONE RINGS]
2239
01:36:42,965 --> 01:36:46,869
LUCKY LARRY'S LIFT.
COME DOWN AND GET LUCKY.
2240
01:36:59,014 --> 01:37:01,884
[VOCALIZING ENDS]
2241
01:39:11,179 --> 01:39:13,948
[NEW ARRANGEMENT BEGINS]
2242
01:39:56,791 --> 01:39:59,994
[WHISTLING ACCOMPANIMENT
JOINS IN]
2243
01:40:41,669 --> 01:40:44,372
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
2244
01:40:44,406 --> 01:40:48,643
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
147724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.