All language subtitles for SUR
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,463 --> 00:01:12,421
V�echny postavy jsou fiktivn�.
Jak�koliv podobnost je �ist� n�hodn�.
2
00:02:12,383 --> 00:02:17,298
SUR - MELODIE �IVOTA
3
00:02:21,383 --> 00:02:23,374
Pro� jsi p�estala hr�t?
4
00:02:29,303 --> 00:02:33,376
- J� nev�m jak.
- Po�kej, uk�u ti to.
5
00:03:44,423 --> 00:03:46,414
Pro� neum�m hr�t jako vy?
6
00:03:49,383 --> 00:03:52,455
Pro�? Pro� mi to nejde?
7
00:03:54,383 --> 00:03:58,456
P�jde ti to. Zkus to.
8
00:03:59,383 --> 00:04:01,499
Ne. Nikdy to nedok�u.
9
00:04:03,343 --> 00:04:04,412
Tu zkou�ku neud�l�m.
10
00:04:05,463 --> 00:04:09,422
Nikdy nebudu hr�t jako vy.
11
00:04:10,423 --> 00:04:16,259
M��e� hr�t jako j�, a taky bude�.
Zkus to. Hraj.
12
00:04:16,303 --> 00:04:18,373
Ne! J� nikdy nebudu hr�t jako vy!
13
00:04:18,463 --> 00:04:22,297
- Nikdy nebudu tak dobr� jako vy!
- And�li!
14
00:04:22,383 --> 00:04:29,255
- Nikdy nebudu tak dobr� jako vy!
- And�li! Kam jde�?
15
00:04:29,343 --> 00:04:32,415
Nikdy nebudu tak dobr� jako vy!
16
00:04:33,463 --> 00:04:35,419
Nikdy!
17
00:04:36,463 --> 00:04:41,412
J� nikdy nebudu hr�t jako vy!
18
00:04:44,503 --> 00:04:46,380
Nikdy.
19
00:06:00,463 --> 00:06:04,456
Nev�m, co hled� d�l srdce m�
20
00:06:04,463 --> 00:06:08,422
�ivote, kam m�m se te� d�t
21
00:06:24,503 --> 00:06:28,416
Nev�m, co hled� d�l srdce m�
22
00:06:29,303 --> 00:06:32,340
�ivote, kam m�m se te� d�t
23
00:06:33,383 --> 00:06:37,376
Nev�m, co hled� d�l srdce m�
24
00:06:38,263 --> 00:06:41,300
�ivote, kam m�m se te� d�t
25
00:06:43,343 --> 00:06:50,294
Cesty do d�lek, ka�d� je jin�,
kterou z nich m�m se d�t
26
00:06:52,303 --> 00:06:58,492
Kde asi �ek� ta, kterou hled�m,
kdy u� ji kone�n� potk�m
27
00:06:59,463 --> 00:07:03,456
Nev�m, co hled� d�l srdce m�
28
00:07:04,343 --> 00:07:07,415
�ivote, kam m�m se te� d�t
29
00:07:08,423 --> 00:07:12,416
Nev�m, co hled� d�l srdce m�
30
00:07:12,503 --> 00:07:16,291
�ivote, kam m�m se te� d�t
31
00:08:23,503 --> 00:08:27,416
Sv�t je jako sen
32
00:08:28,383 --> 00:08:31,455
Ale ji nikde nevid�m
33
00:08:32,463 --> 00:08:35,500
Du�e m� je oce�n
34
00:08:37,263 --> 00:08:40,380
Kde najde u� sv�j b�eh
35
00:08:41,463 --> 00:08:44,455
Tak �ekni mi
36
00:08:46,303 --> 00:08:50,296
Kterou cestou m�m se d�t
37
00:08:50,423 --> 00:08:53,460
Tak �ekni mi
38
00:08:54,503 --> 00:08:58,291
Kterou cestou m�m se d�t
39
00:08:59,343 --> 00:09:02,494
Du�e m� je oce�n
40
00:09:03,423 --> 00:09:07,257
Kde najde u� sv�j b�eh
41
00:09:07,383 --> 00:09:11,342
Nev�m, co hled� d�l srdce m�
42
00:09:11,423 --> 00:09:15,257
�ivote, kam m�m se te� d�t
43
00:09:15,503 --> 00:09:19,462
Nev�m, co hled� d�l srdce m�
44
00:09:20,343 --> 00:09:23,335
�ivote, kam m�m se te� d�t
45
00:10:24,383 --> 00:10:28,342
M�j chr�m je st�le pr�zdn�
46
00:10:28,503 --> 00:10:32,291
Jen opu�t�n� r�m
47
00:10:33,343 --> 00:10:36,415
Do zrcadla se d�v�m
48
00:10:37,423 --> 00:10:41,302
A vid�m se vn�m s�m
49
00:10:42,383 --> 00:10:49,494
Kde naj�t d�vod, abych �il d�l
50
00:10:51,343 --> 00:10:59,375
Komu p�edat sv�tlo,
kter� v sob� nos�m
51
00:11:00,343 --> 00:11:07,294
Kde naj�t d�vod, abych �il d�l
52
00:11:07,463 --> 00:11:11,456
Nev�m, co hled� d�l srdce m�
53
00:11:12,343 --> 00:11:15,415
�ivote, kam m�m se te� d�t
54
00:11:16,423 --> 00:11:20,382
Nev�m, co hled� d�l srdce m�
55
00:11:20,503 --> 00:11:23,461
�ivote, kam m�m se te� d�t
56
00:12:00,503 --> 00:12:03,336
V�born� tanec i hudba.
57
00:12:04,343 --> 00:12:07,301
Tohle video bude velk� trh�k.
58
00:12:07,503 --> 00:12:13,373
Nejen tady u n�s,
ale i v Evrop� a v Americe.
59
00:12:14,383 --> 00:12:17,420
Bude z v�s velik� hv�zda.
60
00:12:19,503 --> 00:12:22,336
No, u� bych asi m�l j�t.
61
00:12:22,383 --> 00:12:26,422
Co�e? My z v�s chceme ud�lat
nesmrtelnou hv�zdu, a vy ute�ete?
62
00:12:26,503 --> 00:12:31,338
Uspo��d�me tiskovou konferenci
na zah�jen� propaga�n� kampan�.
63
00:12:31,383 --> 00:12:33,294
Va�e hudba v�s proslav�.
64
00:12:35,303 --> 00:12:37,294
��dn� koncerty hr�t nebudu.
65
00:12:37,383 --> 00:12:40,375
A o tiskovky
a propaga�n� akce nestoj�m.
66
00:12:41,343 --> 00:12:44,380
- Ale...
- Co jsem cht�l ud�lat, jsem ud�lal.
67
00:12:44,503 --> 00:12:50,294
Jestli moje hudba za n�co stoj�,
tak si najde cestu mezi lidi sama.
68
00:12:51,303 --> 00:12:57,412
J� se mus�m v�novat p�edev��m
�kole a sv�m student�m. Ne?
69
00:12:58,343 --> 00:13:00,254
Jist�, ale...
70
00:13:04,383 --> 00:13:07,500
- nen� rozumn� p�t p�ed cestou.
Sbohem. - Ale...
71
00:13:12,503 --> 00:13:15,301
Zatracen� palice zabedn�n�.
72
00:13:20,303 --> 00:13:23,261
Mluv, Harmane, jen �ekni,
co t� tr�p�.
73
00:13:23,423 --> 00:13:26,415
- Co m�m ��ct nep��teli?
- Nep��teli? Mn�?
74
00:13:27,423 --> 00:13:32,292
Ano, u� jsme to mohli m�t v kapse,
ale tob� to nevon�.
75
00:13:32,423 --> 00:13:38,339
Ty prost� tu smlouvu nepodep�e�,
i kdybych se na hlavu postavil.
76
00:13:38,343 --> 00:13:42,302
Ty chce� prost�
za ka�dou cenu z�stat chudej.
77
00:13:44,343 --> 00:13:49,292
Harmane, v�, �e s t�mi lidmi
nechci m�t nic spole�n�ho.
78
00:13:49,383 --> 00:13:52,455
Panebo�e, tak pro� to
v�echno v�bec d�l�?
79
00:13:53,423 --> 00:13:56,460
Za svoji d�inu jsi mohl m�t
sl�vu a pen�ze,
80
00:13:56,503 --> 00:13:59,461
a j� jsem mohl m�t
sv�ch deset procent.
81
00:13:59,503 --> 00:14:02,336
�ekni mi, co ty vlastn� chce�?
82
00:14:06,303 --> 00:14:10,296
Harmane, j� se mezi t�mi lidmi
nec�t�m dob�e.
83
00:14:11,343 --> 00:14:15,256
A posledn� dobou
m� srdce vede jin�m sm�rem.
84
00:14:15,303 --> 00:14:16,338
Jak�m?
85
00:14:17,423 --> 00:14:22,451
To obrovsk� mno�stv� hudby,
kter� ve mn� je,
86
00:14:23,503 --> 00:14:26,461
bych cht�l kone�n� n�komu p�edat.
87
00:14:29,303 --> 00:14:33,455
N�komu, kdo se postar�,
88
00:14:34,303 --> 00:14:40,458
aby v n�m moje hudba
�ila nav�dycky.
89
00:14:44,503 --> 00:14:46,380
Rozum�?
90
00:14:47,503 --> 00:14:49,334
Rozum�m.
91
00:14:52,503 --> 00:14:55,461
- Co je?
- Nechce to chytit. - Po�kej.
92
00:14:58,343 --> 00:15:03,463
Ale ne. Motor se p�eh��l.
B� a dones n�jakou vodu.
93
00:15:04,263 --> 00:15:08,336
- Na vypl�chnut� pusy?
- Ne, na to m�m whisky.
94
00:15:08,423 --> 00:15:10,493
Nezdr�uj a jdi pro tu vodu.
95
00:17:33,423 --> 00:17:36,415
Promi�te.
Kdo je ta d�vka, co zp�vala?
96
00:17:36,463 --> 00:17:39,296
Tina? Ta je tady ze sboru.
97
00:17:40,343 --> 00:17:42,299
- Kdo to byl?
- Co j� v�m.
98
00:17:42,343 --> 00:17:46,256
Opravdu. Posledn� mi otec
��kal, �e m�m moc hezk� hlas.
99
00:17:46,303 --> 00:17:48,419
- Hej!
- Josefe! D�vej pozor!
100
00:17:48,463 --> 00:17:51,421
B� se dom� vyspat
a necho� mi sem opil�.
101
00:17:51,423 --> 00:17:56,292
Ot�e, vy v�te, �e se sna��m
p�estat. Ale je to t�k�.
102
00:17:56,383 --> 00:18:00,422
- Ano, j� v�m, ale stejn� se mus� v�c
sna�it. - Ano, ot�e.
103
00:18:01,463 --> 00:18:03,374
Co je, �lov��e?
104
00:18:05,463 --> 00:18:09,297
- Promi�te, ot�e.
- Nezlobte se, nem�m �as.
105
00:18:09,383 --> 00:18:13,456
Ot�e, kdo byla ta d�vka,
kter� zp�vala? R�d bych s n�...
106
00:18:36,383 --> 00:18:38,339
Hal�?
107
00:19:16,463 --> 00:19:18,340
Ano?
108
00:19:20,463 --> 00:19:25,457
- Jen jsem se ji sna�il vzbudit.
- Tu by nevzbudila ani bomba.
109
00:19:26,463 --> 00:19:30,422
Je hluch�?
Hluch� s tak n�dhern�m hlasem?
110
00:19:33,423 --> 00:19:35,493
Ne, nen� hluch�.
111
00:19:36,423 --> 00:19:40,382
Nap�ed mus� r�no do �koly
a odpoledne prod�v� v obchod�.
112
00:19:40,463 --> 00:19:43,375
Pak se p�ijde do kostela pomodlit.
113
00:19:44,383 --> 00:19:47,455
Jedin� m�sto,
kde jsem ji p�inutil k tro�e sp�nku,
114
00:19:48,303 --> 00:19:50,294
je pr�v� tady ta lavice.
115
00:19:50,383 --> 00:19:56,492
A kdy� kone�n� usne,
nedovol�m nikomu, aby ji budil.
116
00:19:57,423 --> 00:20:01,382
Ale j� s n� chci mluvit
o moc d�le�it� z�le�itosti.
117
00:20:01,423 --> 00:20:03,493
M��ete s n� mluvit za 2 hodiny.
118
00:20:07,423 --> 00:20:11,302
Ted ji ru�it nebudu.
Budete si muset po�kat.
119
00:20:11,303 --> 00:20:12,452
To nem��u.
120
00:20:13,263 --> 00:20:15,299
Rito! Rito, pros�m t�!
121
00:20:15,383 --> 00:20:18,375
- Vypadni! Vypadni, pov�d�m!
- Rito!
122
00:20:18,463 --> 00:20:20,499
- �ekla jsem, ven!
- Ale, Rito!
123
00:20:21,303 --> 00:20:23,294
- Vypadni! - Rito!
- U� ani slovo!
124
00:20:23,383 --> 00:20:26,420
V kostele vypr�v�,
jak jsi p�estal s pit�m,
125
00:20:26,463 --> 00:20:30,342
a u m� po��d �ebr� o pan�ka.
Koukej se p�iznat!
126
00:20:30,343 --> 00:20:32,413
Za pan�ka budu mluvit i pravdu.
127
00:20:32,463 --> 00:20:35,296
- Vypadni! - Pros�m, Rito!
- Ven!
128
00:20:35,343 --> 00:20:40,463
Kdy� jsi byla mal�, tv�j t�ta m�l
v�dycky skleni�ku pro m�ho t�tu.
129
00:20:40,463 --> 00:20:43,296
- Pros�m t�, Rito.
- Vypadni, pov�d�m.
130
00:20:43,343 --> 00:20:45,334
Odte� ti u� ned�m na sekeru.
131
00:20:45,343 --> 00:20:49,382
Chce� se nap�t,
tak koukej navalit prachy.
132
00:20:49,423 --> 00:20:51,379
- Ale, Rito...
- Ven! Vypadni!
133
00:20:51,423 --> 00:20:53,300
Vypadni!
134
00:20:55,343 --> 00:20:56,378
O�ralo jeden.
135
00:21:01,463 --> 00:21:06,457
- S �sm�vem, Rito, s �sm�vem.
- Na usm�v�n� nem�m �as.
136
00:21:07,343 --> 00:21:09,334
- Promi�te.
- Co chcete?
137
00:21:09,423 --> 00:21:12,415
Cht�l bych si s v�mi
o n��em promluvit.
138
00:21:17,503 --> 00:21:20,495
Nevid�la jsem v�s n�kde?
139
00:21:23,303 --> 00:21:26,420
Jo, �lov��e.
J� jsem v�s taky u� vid�l.
140
00:21:27,303 --> 00:21:31,421
- Nev�, kdo to je?
- Ne�tete zpr�vy v televizi?
141
00:21:32,303 --> 00:21:35,454
Ne, ��dn� zpr�vy ne�tu.
Jsem u�itel.
142
00:21:36,463 --> 00:21:38,340
U��m hudbu.
143
00:21:38,383 --> 00:21:43,298
Sly�el jsem va�i sestru zp�vat
v kostele. M� dobr� hlas.
144
00:21:43,463 --> 00:21:45,374
Moc dobr�.
145
00:21:45,503 --> 00:21:51,499
Kdyby chodila do m� �koly,
mohla by b�t moc dobr�.
146
00:21:52,303 --> 00:21:54,373
M��u ji tam odv�zt hned te�.
147
00:21:54,503 --> 00:21:58,462
Zabalte j� v�ci a po�lete
pro ni n�koho do kostela.
148
00:21:59,263 --> 00:22:01,299
Nem��u �ekat dv� hodiny.
149
00:22:02,303 --> 00:22:06,421
- Co s n� chcete d�lat?
- Chci z va�� sestry ud�lat hv�zdu.
150
00:22:19,343 --> 00:22:22,335
Pod�vejte, pane, mo�n�
vypad�me jako pitomci.
151
00:22:22,343 --> 00:22:25,255
Ale to neznamen�,
�e na v�echno sko��me.
152
00:22:25,343 --> 00:22:27,493
- Vy jste p�knej chytr�k.
- Promi�te?
153
00:22:28,303 --> 00:22:31,420
Hele, chlap�e, Tina je na�e d�t�.
154
00:22:32,343 --> 00:22:37,292
Kdo se na ni jen k�iv� pod�v�,
ten neodejde po svejch.
155
00:22:37,343 --> 00:22:39,379
M�l byste si d�t pozor.
156
00:22:39,423 --> 00:22:45,259
Koukejte rad�i zmizet,
ne� ztrat�m trp�livost.
157
00:22:45,423 --> 00:22:47,300
Pros�m, odejd�te.
158
00:22:47,343 --> 00:22:51,461
- Poslouchejte, co v�m chci ��ct...
- Ne, to ty bude� poslouchat n�s!
159
00:22:52,263 --> 00:22:55,255
Proboha, vy jste se tady
v�ichni zbl�znili!
160
00:22:56,343 --> 00:22:58,493
J� jsem zn�m� zp�v�k,
ka�d� m� zn�.
161
00:22:59,303 --> 00:23:05,253
Jsem dost slavn�.
M��u z va�� sestry ud�lat hv�zdu.
162
00:23:06,423 --> 00:23:09,256
Jmenuju se Vikramad�tja.
163
00:23:12,383 --> 00:23:16,422
Tati! Sek��i! Tohle je
ten zp�v�k Vikramad�tja!
164
00:23:16,503 --> 00:23:19,301
Copak ho nepozn�v�te?
165
00:23:21,463 --> 00:23:24,500
No jo, vid�l jsem ho v televizi.
A na plak�tech!
166
00:23:25,423 --> 00:23:28,335
Promi�te, pane.
Moc r�di v�s tu vid�me.
167
00:23:29,423 --> 00:23:33,336
Moc r�d v�s pozn�v�m.
Moc r�d. Jsem tak ��astn�.
168
00:23:37,423 --> 00:23:40,335
Pojd sem!
M�me tu slavn�ho zp�v�ka!
169
00:23:40,383 --> 00:23:42,374
Ud�l� z Tiny velkou hv�zdu.
170
00:23:42,383 --> 00:23:45,420
Dojd�te n�kdo pro Tinu, pros�m.
Nem�m moc �asu.
171
00:23:45,463 --> 00:23:48,296
U� b��m.
172
00:23:49,463 --> 00:23:52,341
- Panebo�e. Sbohem, ot�e!
- Sbohem, Tino!
173
00:23:52,343 --> 00:23:55,301
- Mus�m b�et!
- Dej na sebe pozor. - Ano.
174
00:23:55,343 --> 00:23:57,413
- A jed pomalu.
- Dob�e, ot�e.
175
00:23:59,503 --> 00:24:02,256
Panebo�e. Panebo�e.
176
00:24:02,503 --> 00:24:07,338
Pane Vikramad�tjo, jsem moc
r�da, �e v�s pozn�v�m.
177
00:24:07,423 --> 00:24:10,335
Ne, takhle ne.
178
00:24:13,303 --> 00:24:15,339
Panebo�e. Panebo�e.
179
00:24:23,303 --> 00:24:28,331
Panebo�e, je to opravdu on.
M�j bo�e, j� se zbl�zn�m.
180
00:24:28,423 --> 00:24:32,336
Nem��u uv��it, �e jste to vy.
181
00:24:32,383 --> 00:24:34,453
- M�te moc kr�sn� hlas.
- D�kuji.
182
00:24:36,423 --> 00:24:39,415
Chce si t� s sebou odv�zt
do jeho �koly.
183
00:24:41,463 --> 00:24:43,340
- V�n�?
- Jo.
184
00:24:47,343 --> 00:24:52,292
- Rito, co je to za hloupost, j� nikam
- nechci. - Bud zticha.
185
00:24:53,303 --> 00:24:59,253
��k�m ti, �e nikam nechci.
J� s n�m nepojedu.
186
00:25:00,303 --> 00:25:03,420
Tady rozhoduju j�,
a j� ti ��k�m, �e pojede�.
187
00:25:05,343 --> 00:25:09,302
Vezmi si kufr a bu� zticha.
188
00:25:09,423 --> 00:25:14,417
A kdo zaplat� t�tovy dluhy?
To tady chce� d��t sama?
189
00:25:14,463 --> 00:25:19,378
V�bec ne. Pan Vikram se m� zeptal,
kdo t� nahrad� a kolik dlu��me.
190
00:25:19,463 --> 00:25:24,298
�ekla jsem, �e 58 826 rupi�,
a on mi hned dal �ek.
191
00:25:24,303 --> 00:25:25,497
Tak�e ��dn� probl�m.
192
00:25:26,303 --> 00:25:29,420
Ty jsi m� prodala za 58 826 rupi�?
Jsem snad zv��e?
193
00:25:29,503 --> 00:25:34,293
Tu m�, aby ses uklidnila.
Pos�l�m t� tam p�ece kv�li pen�z�m.
194
00:25:34,343 --> 00:25:38,256
- A� bude� hv�zda, v�echno vr�t�.
- J� nikam nepojedu!
195
00:25:38,383 --> 00:25:41,295
- ��k�m ti, �e pojede�.
- Nepojedu!
196
00:25:41,463 --> 00:25:44,500
Nebudu se tady s tebou
p�etahovat. Pus� to!
197
00:25:45,303 --> 00:25:47,294
Nepojedu! Rito!
198
00:25:47,383 --> 00:25:51,456
- Jednou mi je�t� pod�kuje�.
- Nikam nepojedu! - A pojede�.
199
00:26:01,263 --> 00:26:02,457
Rito...
200
00:26:14,463 --> 00:26:17,296
A� bude� jednou na p�diu,
201
00:26:17,343 --> 00:26:21,302
tak ti budu tleskat,
a� mi upadnou ruce.
202
00:26:28,383 --> 00:26:30,339
Hodn� �t�st�, Tino.
203
00:27:00,343 --> 00:27:03,460
Mo�n� um� hezky zp�vat,
kdy� to ��k�,
204
00:27:05,383 --> 00:27:12,300
ale to neznamen�, �e bychom m�li
poru�it v�echny na�e p�edpisy.
205
00:27:13,343 --> 00:27:18,292
V�ichni ostatn� studenti
museli slo�it zkou�ky.
206
00:27:20,343 --> 00:27:23,255
A z 2 000 jsme jich vzali jen 20.
207
00:27:27,343 --> 00:27:28,492
Vikrame?
208
00:27:29,503 --> 00:27:37,296
Jak m��e� takhle riskovat
pov�st cel� �koly?
209
00:27:39,343 --> 00:27:43,302
Divjo, n�kdy se sp�
ne� jako u�itelka hudby
210
00:27:43,303 --> 00:27:44,497
chov� jako ��ednice.
211
00:27:46,263 --> 00:27:50,336
Pamatuj si, �e ona m�
jednou proslav�.
212
00:27:52,303 --> 00:27:56,455
A mo�n� jednou
i p�evezme m� m�sto.
213
00:27:58,383 --> 00:27:59,452
Mo�n�.
214
00:28:03,303 --> 00:28:04,418
Co se stalo?
215
00:28:08,343 --> 00:28:11,494
- Jen se chci trochu osv�it v tom
vedru. - Co�e?
216
00:28:14,343 --> 00:28:15,412
�eknu ti pravdu.
217
00:28:16,423 --> 00:28:20,462
Za�ala jsme trochu ��rlit,
kdy� o n� po��d mluv�.
218
00:28:24,343 --> 00:28:27,301
Jsem tu s tebou u� 8 let, Vikrame.
219
00:28:27,463 --> 00:28:31,456
Od polo�en� z�kladn�ho
kamene t�hle �koly.
220
00:28:34,463 --> 00:28:38,422
Ale nikdy jsi m� nechv�lil tak,
221
00:28:41,383 --> 00:28:43,294
jako ted chv�l� ji.
222
00:28:43,423 --> 00:28:47,462
Divjo, ji te� sice chv�l�m,
ale tebe jsem nikdy nep�ehl�el.
223
00:28:48,303 --> 00:28:49,452
To p�ece v�.
224
00:28:50,383 --> 00:28:57,334
Kdyby se mi tv� p�sn� nel�bily,
nebyla bys te� tady.
225
00:28:59,343 --> 00:29:02,301
P�e� moc dobrou hudbu.
226
00:29:05,463 --> 00:29:13,416
Ale Tinin hlas se dotkl m�ho srdce.
Vid�m se v n�.
227
00:29:15,303 --> 00:29:20,252
Je p�esn� takov�, jak� jsem byl i j�.
228
00:29:21,343 --> 00:29:24,415
A m� schopnosti nau�it se
v�echno, co ji budu u�it.
229
00:29:25,343 --> 00:29:29,256
Divjo, Tina m� talent,
kter� nemohu nechat le�et ladem.
230
00:29:30,383 --> 00:29:32,453
Co je to s tebou, Vikrame?
231
00:29:33,383 --> 00:29:35,499
P�ece nem��e b�t tak v�jime�n�.
232
00:29:36,343 --> 00:29:39,460
Mo�n�, �e tak v�jime�n� nen�.
Ale j� jsem, nebo ne?
233
00:29:41,463 --> 00:29:46,298
Pod�vej se na ni m�ma o�ima.
234
00:29:48,463 --> 00:29:50,374
Vezmu ten hrub� k�men
235
00:29:51,423 --> 00:29:55,462
a vybrous�m ho
do p�ekr�sn�ho diamantu.
236
00:29:58,343 --> 00:30:01,335
Jednoho dne z n� bude velk� hv�zda.
237
00:30:05,263 --> 00:30:08,255
Dnes je prvn� den
nov�ho �koln�ho roku,
238
00:30:08,303 --> 00:30:11,375
a tak si �ekneme n�co
o na�ich pravidlech.
239
00:30:13,383 --> 00:30:18,503
V�echny �koly maj� sv� p�edpisy,
kter� mus�te dodr�ovat.
240
00:30:19,503 --> 00:30:23,257
A jejich p�ekro�en� se �asto trest�.
241
00:30:24,303 --> 00:30:29,377
A kdo se jich nedr��,
m��e b�t vylou�en.
242
00:30:30,383 --> 00:30:34,422
Ale v na�� �kole si j� a Divja
mysl�me n�co jin�ho.
243
00:30:35,303 --> 00:30:37,419
Pravidla je t�eba poru�ovat.
244
00:30:40,503 --> 00:30:46,339
Mus�te je poru�it, obej�t v�echno,
co je t�eba, abyste dos�hli �sp�chu.
245
00:30:53,343 --> 00:31:00,340
K tomu, abyste si dok�zali naj�t svou
cestu, v�s povedou v�ichni u�itel�.
246
00:31:01,503 --> 00:31:07,260
Kdy� se chcete dostat nahoru,
nesm� v�s nic zastavit.
247
00:31:08,463 --> 00:31:12,342
Nesm�te se nechat odradit
prvn�mi ne�sp�chy.
248
00:31:13,343 --> 00:31:17,336
A mus�te cht�t b�t lep��.
Po��d lep��.
249
00:31:22,303 --> 00:31:25,340
I kdy� to nebude lehk�.
Po��d lep��.
250
00:31:26,383 --> 00:31:28,374
A v�sledek se dostav�.
251
00:31:29,423 --> 00:31:34,451
V�ichni m�te v�born� hlasy.
Ale mus�te na nich pracovat.
252
00:31:38,343 --> 00:31:42,416
Kdy� se n�mi nech�te v�st,
uvid�te, jak� poklad je v� hlas.
253
00:31:44,343 --> 00:31:45,458
Velik� poklad.
254
00:31:48,383 --> 00:31:55,334
Abyste se dostali nahoru,
mus�te b�t dob�� a mus�te si v��it.
255
00:31:57,423 --> 00:32:03,373
A kdy� uv���te sami v sebe,
uv���ve v�s i ostatn�.
256
00:32:04,303 --> 00:32:08,421
A polet�te v��, v�� a v��.
257
00:32:19,463 --> 00:32:22,375
- Dobr� den, pane.
- Tino.
258
00:32:25,503 --> 00:32:32,454
Kdy� se �lov�k n�kdy dus�
v mal� a t�sn� m�stnosti,
259
00:32:34,423 --> 00:32:39,258
mus� otev��t okna a dve�e.
260
00:32:40,383 --> 00:32:43,295
Tak jako tenhle palec.
261
00:32:44,303 --> 00:32:47,340
Otev�el si okno v t�sn� pono�ce
a vykoukl ven.
262
00:32:48,383 --> 00:32:50,339
A nestyd� se za to.
263
00:32:50,503 --> 00:32:53,415
Proto�e si jde svou vlastn� cestou.
264
00:32:53,463 --> 00:32:55,419
To je to nejd�le�it�j��.
265
00:32:56,383 --> 00:33:00,456
Kdy� se ti n�kdo posm�v�,
nesm� se t�m nechat zastra�it.
266
00:33:02,463 --> 00:33:08,299
Je d�le�it�, abys t� cest� v��ila,
a pak t� povede spr�vn�m sm�rem.
267
00:33:11,383 --> 00:33:14,375
A nik�m se z n� nesm� nechat sv�st.
268
00:33:17,383 --> 00:33:20,455
Kdy� uv��� sama v sebe,
nen� nic nemo�n�.
269
00:33:23,343 --> 00:33:26,255
Ale mus� si doopravdy v��it.
270
00:33:29,383 --> 00:33:35,413
Mus� si po��d opakovat:
"J� jsem nejlep��."
271
00:33:38,343 --> 00:33:41,335
J� jsem nejlep��.
272
00:33:41,503 --> 00:33:44,495
Zkus to. No tak.
273
00:33:45,503 --> 00:33:49,416
- J� jsem nejlep��.
- J�...
274
00:33:50,503 --> 00:33:53,461
- ...jsem...
- J� jsem nejlep��.
275
00:34:03,503 --> 00:34:05,494
Dobr� den vespolek.
276
00:34:09,383 --> 00:34:14,377
V�ichni studenti mus� b�t schopn�
zahr�t melodii z listu.
277
00:34:25,463 --> 00:34:27,454
Co je? Co chce�?
278
00:34:31,383 --> 00:34:32,498
T�mhle m� noty.
279
00:34:36,503 --> 00:34:41,452
- Ty neum� ��st noty?
- Mn� to p�ijde jako mravenci.
280
00:34:44,303 --> 00:34:47,454
- Rio? - Co je?
- Tahle hv�zda neum� ��st noty.
281
00:34:50,263 --> 00:34:54,256
- Ale zato um� n�co jin�ho.
- A co?
282
00:34:55,303 --> 00:34:57,259
M�chat drinky.
283
00:34:58,303 --> 00:35:02,296
Je to barmanka
a um� skv�l� koktejly.
284
00:35:02,343 --> 00:35:07,371
- Cel� jej� rodina d�l� v baru.
- V�n�? Ona um� koktejly?
285
00:35:07,423 --> 00:35:10,335
- Jo. M� chu�?
- Jo.
286
00:35:12,343 --> 00:35:17,258
- Jednu Bloody Mary, pros�m.
- Tady m� Bloody Mary!
287
00:35:26,383 --> 00:35:28,339
Promi�, je to legra�n�.
288
00:35:29,343 --> 00:35:31,459
Je to v�n�,
nebo sis tam dal n�plast,
289
00:35:31,503 --> 00:35:33,494
- abys ud�lal dojem?
- Harmane!
290
00:35:37,303 --> 00:35:38,497
Nechte toho!
291
00:35:40,343 --> 00:35:42,413
Dob�e, dob�e, omlouv�m se.
292
00:35:44,303 --> 00:35:46,373
Napij se a nezlob se.
293
00:35:48,303 --> 00:35:54,412
Kdybych j� urazil tebe i tv� rodi�e,
nevrazil bys mi taky jednu?
294
00:35:55,503 --> 00:35:59,291
- Neud�lal bys to?
- Ne. V�bec ne.
295
00:36:00,343 --> 00:36:05,292
Jak to m��e� ��ct? Tohle je
hudebn� �kola, ne boxersk� ring.
296
00:36:05,343 --> 00:36:10,371
- Maj� se u�it, jak hr�t na hudebn�
n�stroje, a ne jak se pr�t. - J� v�m.
297
00:36:10,463 --> 00:36:13,296
Ale tahle holka neum� v�bec nic.
298
00:36:13,383 --> 00:36:17,262
Poch�z� z �pln� jin�ho prost�ed�.
299
00:36:17,423 --> 00:36:23,373
Jak m��e v�d�t,
jak se m� chovat v hudebn� �kole?
300
00:36:25,463 --> 00:36:30,332
Proto je tady. Aby se to nau�ila.
Kde se to m� nau�it jinde?
301
00:36:30,423 --> 00:36:36,293
Vikrame, kdy� se chce� u�it hudbu,
mus� zn�t jej� z�klady.
302
00:36:36,423 --> 00:36:40,382
Ona nezn� v�bec nic.
Kdo ji to te� bude u�it?
303
00:36:43,503 --> 00:36:47,462
- Tino! Tino, po�kej!
- Vr�t�m se zp�tky.
304
00:36:48,303 --> 00:36:50,419
Tohle nen� pro m�.
305
00:36:51,503 --> 00:36:58,420
��kala jsem v�m, �e o hudb�
nic nev�m, v�bec nic!
306
00:37:00,383 --> 00:37:01,498
Tak t� to nau��m.
307
00:37:17,543 --> 00:37:21,331
Pojdte za mnou, v�ichni za mnou.
308
00:37:21,503 --> 00:37:24,461
Uk�u v�m nov� sv�t
309
00:37:25,463 --> 00:37:29,251
Pojdte za mnou, v�ichni za mnou
310
00:37:29,423 --> 00:37:32,256
Uk�u v�m nov� sv�t
311
00:37:33,383 --> 00:37:36,420
List� na stromech si zp�v�
312
00:37:37,303 --> 00:37:39,498
Pt�ci maj� p�se� svou
313
00:37:41,383 --> 00:37:44,420
Pojdte za mnou, v�ichni za mnou
314
00:37:45,343 --> 00:37:47,413
Uk�u v�m nov� sv�t
315
00:38:25,343 --> 00:38:29,495
Kdo je to nau�il,
kdo jim dal tak kr�sn� hlas
316
00:38:30,543 --> 00:38:35,333
Zp�vat jako oni m��e i ka�d� zn�s
317
00:38:36,503 --> 00:38:41,338
List� na stromech si zp�v�,
pt�ci maj� p�se� svou
318
00:38:42,463 --> 00:38:47,412
Vlny se val� v rytmu m�ho srdce,
�um�n� vypr�v� o sv�t� kolem
319
00:38:48,263 --> 00:38:54,293
O sv�t�, v kter�m hudba zn�
pro v�echny z n�s
320
00:38:56,343 --> 00:38:59,380
Pojdte za mnou, v�ichni za mnou
321
00:39:00,383 --> 00:39:02,453
Uk�u v�m nov� sv�t
322
00:39:04,343 --> 00:39:07,335
Ka�d� den p�in�� r�no
323
00:39:07,463 --> 00:39:10,421
Slunce a �svit a jas
324
00:39:11,543 --> 00:39:15,331
Pojdte za mnou, v�ichni za mnou
325
00:39:15,503 --> 00:39:18,381
Uk�u v�m nov� sv�t
326
00:39:58,503 --> 00:40:02,462
List� na stromech si zp�v�
327
00:40:04,423 --> 00:40:08,336
Pt�ci maj� p�se� svou
328
00:40:10,423 --> 00:40:15,292
Vlny se val� v rytmu m�ho srdce
329
00:40:16,423 --> 00:40:20,382
�um�n� vypr�v� o sv�t� kolem
330
00:40:21,423 --> 00:40:25,462
Kdo je to nau�il,
kdo jim dal tak kr�sn� hlas
331
00:40:26,303 --> 00:40:29,420
Zp�vat jako oni m��e i ka�d� zn�s
332
00:40:30,343 --> 00:40:33,380
Pojdte za mnou, v�ichni za mnou
333
00:40:33,503 --> 00:40:36,381
Uk�u v�m nov� sv�t
334
00:40:37,503 --> 00:40:41,291
List� na stromech si zp�v�
335
00:40:41,423 --> 00:40:44,335
Pt�ci maj� p�se� svou
336
00:41:01,423 --> 00:41:04,495
Vikrame, z t� tv� nov� studentky Tiny
337
00:41:05,503 --> 00:41:08,415
bude jednou skladatelka jako ty.
338
00:41:09,383 --> 00:41:12,420
Copak? Zase ti ten tv�j b�h
n�co napov�d�l?
339
00:41:13,343 --> 00:41:16,415
B�h m� na pr�ci d�le�it�j�� v�ci.
340
00:41:18,503 --> 00:41:22,496
Ona m� stejn� zan�cen� pro hudbu,
jako jsi m�val ty.
341
00:41:23,343 --> 00:41:26,255
Nem��e bez n� b�t ani na chv�li.
342
00:41:26,463 --> 00:41:28,499
V jednom kuse si n�co hraje.
343
00:41:29,343 --> 00:41:33,336
Hraje ve t��d�, hraje si na pokoji.
344
00:41:34,343 --> 00:41:36,413
Pane u�iteli! Uhni mi z cesty.
345
00:41:36,503 --> 00:41:39,461
- Co je to s n�?
- Hej, d�vej pozor!
346
00:41:40,543 --> 00:41:44,297
- Nev�m, b�h� tu jako bl�zen.
- Hej!
347
00:41:46,303 --> 00:41:48,373
- M�m to!
- Co?
348
00:41:48,503 --> 00:41:52,382
- Tu nejlep�� skladbu na sv�t�.
- V�n�?
349
00:41:52,503 --> 00:41:57,293
- Poslechnete si ji, pros�m?
- Jist�. Hraj, hraj.
350
00:41:58,463 --> 00:42:00,260
Promi�te.
351
00:42:01,423 --> 00:42:03,334
- D�vej pozor.
- Pardon.
352
00:42:03,503 --> 00:42:07,382
- Je moc dobr�. Moc hezk�.
- Opatrn�!
353
00:42:09,423 --> 00:42:11,379
�vod je vynikaj�c�.
354
00:42:15,423 --> 00:42:17,379
- M��u?
- Samoz�ejm�.
355
00:42:57,503 --> 00:43:02,497
Hu�! Mazej pry�!
Moc hezk�. Moc hezk� to bylo.
356
00:43:03,503 --> 00:43:06,336
Harmane, p�esta�.
357
00:43:10,343 --> 00:43:14,256
Chv�lit se m� jen tam,
kde je to zaslou�en�.
358
00:43:18,303 --> 00:43:20,373
Bylo to �patn�. Moc �patn�.
359
00:43:21,383 --> 00:43:25,342
Hudba mus� m�t n�jak� ��d.
360
00:43:28,303 --> 00:43:32,296
To, �e b�h� po kl�ves�ch
tam a sem, nen� hudba,
361
00:43:32,383 --> 00:43:34,294
ale jen hluk.
362
00:43:35,303 --> 00:43:38,375
Ale j� jsem se nad t�m
moc napracovala.
363
00:43:39,303 --> 00:43:42,295
- Tahle hudba jde z m�ho srdce.
- Mo�n�.
364
00:43:42,423 --> 00:43:46,257
Ale zat�m ses dotkla
jen povrchu sv�ho srdce.
365
00:43:47,343 --> 00:43:51,416
Abys napsala dobrou hudbu,
mus� se do n�j pono�it hloub�ji.
366
00:43:52,383 --> 00:43:53,498
Ale j� nev�m jak.
367
00:43:58,383 --> 00:44:00,374
Pojd , n�co ti uk�u.
368
00:44:07,463 --> 00:44:11,342
Poslouchej, nesly�� n�co?
369
00:44:12,263 --> 00:44:13,378
- Ne.
- Pst!
370
00:44:19,383 --> 00:44:23,376
- Pojd . Pod�vej se.
- Na co? Na holuba?
371
00:44:23,423 --> 00:44:25,334
Poslouchej.
372
00:44:26,423 --> 00:44:29,495
Nesly��, jak mu bije srdce?
373
00:44:31,463 --> 00:44:34,455
To z jeho tepu p�ich�z� pta�� zp�v.
374
00:44:36,303 --> 00:44:44,381
Pt�ci naslouchaj� sv�mu srdci,
a proto mohou zp�vat.
375
00:44:45,463 --> 00:44:47,374
Rozum�?
376
00:44:49,303 --> 00:44:52,340
Jedin� kdy� je naprost� ticho.
377
00:44:54,343 --> 00:44:57,335
Takov�, �e m��e� sly�et tlukot srdce.
378
00:44:58,383 --> 00:45:02,456
Kdy� se zti�� tak,
�e usly�� vlastn� srdce b�t,
379
00:45:04,383 --> 00:45:07,500
pak teprve m��e� napsat
dobrou hudbu.
380
00:45:11,503 --> 00:45:15,496
Zaposlouchej se do vlastn�ho srdce,
381
00:45:18,303 --> 00:45:21,420
a usly��, jak z n�j vych�zej� t�ny.
382
00:45:40,383 --> 00:45:42,260
Dej mi ten dar, pros�m.
383
00:46:23,263 --> 00:46:26,255
Pane u�iteli! Pane u�iteli!
384
00:46:30,383 --> 00:46:34,342
Zp�v�m, tan��m, j�s�m, k�i��m
385
00:46:34,463 --> 00:46:38,422
Cel� sv�t se na m� sm�je
386
00:46:38,503 --> 00:46:42,496
A j� se zas sm�ju na n�j
387
00:46:43,343 --> 00:46:46,460
Pojdte se mnou, roztan�� me Zem
388
00:46:46,463 --> 00:46:49,261
Nikdo nesm� smutn� z�stat st�t
389
00:46:49,383 --> 00:46:53,262
Vzn��m se v��, st�le v��
390
00:46:53,423 --> 00:46:56,301
Obloha mi le�� u nohou
391
00:46:56,383 --> 00:46:59,295
Zp�v�m, tan��m, j�s�m, k�i��m
392
00:46:59,383 --> 00:47:04,377
Cel� sv�t se na m� sm�je
393
00:47:05,263 --> 00:47:07,333
Aj�se zas sm�ju na n�j
394
00:47:07,463 --> 00:47:10,375
Pojdte se mnou, roztan��me Zem
395
00:47:10,463 --> 00:47:13,455
Nikdo nesm� smutn� z�stat st�t
396
00:47:27,463 --> 00:47:30,455
Dej mi pokoj! Nech toho!
397
00:47:37,463 --> 00:47:41,376
V m�m srdci je jen jeden sen
398
00:47:42,303 --> 00:47:45,454
Jedna lampa mi sv�t� na cestu
399
00:47:48,423 --> 00:47:52,382
Nem��u sp�t a nem��u bd�t
400
00:47:52,503 --> 00:47:56,416
V�echno kolem je vzh�ru nohama
401
00:47:59,383 --> 00:48:03,262
M�s�c je dole a Zem� naho�e
402
00:48:03,423 --> 00:48:07,462
Mraky m�m pod sebou
a hv�zdy kolem jsou
403
00:48:08,303 --> 00:48:10,339
Obloha mile�� u nohou
404
00:48:10,423 --> 00:48:13,301
Zp�v�m, tan��m, j�s�m, k�i��m
405
00:48:13,383 --> 00:48:16,420
Cel� sv�t se na m� sm�je
406
00:48:16,503 --> 00:48:19,336
A j� se zas sm�ju na n�j
407
00:48:19,423 --> 00:48:23,257
Pojdte se mnou, roztan��me Zem
408
00:48:23,303 --> 00:48:25,419
Nikdo nesm� smutn� z�stat st�t
409
00:48:51,423 --> 00:48:55,416
V m�m srdci je jen jeden sen
410
00:48:56,303 --> 00:48:59,420
Jedna lampa mi sv�t� na cestu
411
00:49:02,383 --> 00:49:06,342
Nem��u sp�t a nem��u bd�t
412
00:49:06,503 --> 00:49:10,416
V�echno kolem je vzh�ru nohama
413
00:49:13,383 --> 00:49:16,500
M�s�c je dole a Zem� naho�e
414
00:49:17,463 --> 00:49:20,455
Mraky m�m pod sebou
a hv�zdy kolem jsou
415
00:49:20,503 --> 00:49:22,459
Obloha mi le�� u nohou
416
00:49:22,503 --> 00:49:26,257
Zp�v�m, tan��m, j�s�m, k�i��m
417
00:49:26,343 --> 00:49:29,415
Cel� sv�t se na m� sm�je
418
00:49:30,383 --> 00:49:32,453
A j� se zas sm�ju na n�j
419
00:49:33,303 --> 00:49:36,375
Pojdte se mnou, roztan��me Zem
420
00:49:37,463 --> 00:49:40,375
Nikdo nesm� smutn� z�stat st�t
421
00:49:40,503 --> 00:49:44,337
Vzn��m se v��, st�le v��
422
00:49:45,423 --> 00:49:48,301
Obloha mi le�� u nohou
423
00:50:22,263 --> 00:50:26,256
Byla to hezk� p�sni�ka
a zazp�vala jsi ji moc dob�e.
424
00:50:27,383 --> 00:50:30,455
Jde ti to l�pe
ne� komukoliv jin�mu tady.
425
00:50:32,263 --> 00:50:36,415
Mysl�m, �e u� t� nemohu nic
dal��ho nau�it.
426
00:50:37,463 --> 00:50:41,376
Vikrame, mus�m ��ct,
�e jsi m�l pravdu.
427
00:50:43,383 --> 00:50:48,332
D��v jsi psal p�sni�ky, ale nikdo
je nedok�zal po��dn� zazp�vat.
428
00:50:48,463 --> 00:50:50,419
Ale Tina...
429
00:50:51,303 --> 00:50:53,498
Tina je opravdu v�jime�n�.
430
00:50:55,503 --> 00:50:57,459
Vikram m�l pravdu.
431
00:51:00,303 --> 00:51:02,259
M� velk� talent.
432
00:51:12,383 --> 00:51:14,260
Dobr�.
433
00:51:19,383 --> 00:51:21,419
V�m se to nel�bilo?
434
00:51:34,343 --> 00:51:38,416
Pane u�iteli,
ud�lala jsem n�jakou chybu?
435
00:51:40,463 --> 00:51:41,498
Ne.
436
00:51:49,423 --> 00:51:52,256
Moc dobr�.
437
00:51:58,303 --> 00:52:04,253
Taky ji podle toho ozn�mkuji.
Sedm z deseti bod�.
438
00:52:08,503 --> 00:52:14,260
- D�kuju. Moc v�m d�kuju.
- Nem� se z �eho radovat.
439
00:52:15,423 --> 00:52:18,301
Je to jen sedm z deseti.
440
00:52:19,463 --> 00:52:23,502
Ty mus� dos�hnout na des�tku.
441
00:52:25,463 --> 00:52:27,419
J�? Jak bych mohla?
442
00:52:27,503 --> 00:52:32,418
Z�skat v�ech deset boj�?
Na des�tku to um�te jenom vy.
443
00:52:33,463 --> 00:52:36,375
To se mi nikdy nepoda��.
444
00:52:39,423 --> 00:52:43,496
To um�te jen vy. Jedin� vy.
445
00:52:48,503 --> 00:52:50,334
J� v�m, co ��k�m.
446
00:52:51,343 --> 00:52:55,336
Deset z deseti.
447
00:52:57,263 --> 00:52:59,458
Tino, mus� to dok�zat.
448
00:53:00,503 --> 00:53:04,337
Ty se stane� nov�m
Vikramad�tjou Singhem.
449
00:53:16,303 --> 00:53:18,294
N�jak ti to dneska nejde.
450
00:53:19,343 --> 00:53:24,371
Tak u� to chod�.
N�kdo mus� v�echno vyd��t.
451
00:53:25,463 --> 00:53:29,342
A n�kdo u� to m� prost� v krvi.
452
00:53:30,423 --> 00:53:32,379
Nev�iml sis?
453
00:53:37,383 --> 00:53:40,500
V�, o �em mluv�m.
Tina m� velik� talent.
454
00:53:42,343 --> 00:53:48,373
Je j� teprve dvacet, a pod�vej,
jakou napsala skv�lou p�sni�ku.
455
00:53:49,423 --> 00:53:54,292
�ekl bych, �e by se od n�
i u�itel mohl n�co nau�it.
456
00:53:54,503 --> 00:53:58,416
To mi chce� ��ct,
�e jsem za 39 let nic neud�lal?
457
00:53:58,503 --> 00:54:01,381
Koho zaj�maj� star� v�ci?
458
00:54:02,343 --> 00:54:04,334
Te� to vypad� jinak.
459
00:54:04,463 --> 00:54:07,455
Nikdo tu nep�e nov� p�sni�ky,
460
00:54:08,383 --> 00:54:12,342
- nikdo nepochv�l� dobr�ho ��ka.
- Co�e?
461
00:54:12,463 --> 00:54:15,375
Kdybys v�era pochv�lil Tinu,
462
00:54:15,383 --> 00:54:19,342
ur�it� bys dneska
dok�zal napsat p�sni�ku.
463
00:54:21,343 --> 00:54:24,335
Kdo jsi, �e m� tu chce� pou�ovat?
464
00:54:24,463 --> 00:54:28,456
Hudb� nerozum� ani za m�k,
a taky nejsi m�j ��f.
465
00:54:31,503 --> 00:54:35,496
Panebo�e, n�kdy p�est�v�m v��it,
�e existuje�.
466
00:54:36,423 --> 00:54:40,416
M�l jsi ud�lat ��fem m�,
a ud�l� tady toho troubu.
467
00:54:41,423 --> 00:54:44,415
B� rad�i za Tinou.
Mo�n� ti pom��e.
468
00:54:44,463 --> 00:54:47,261
J� tady nejsem nic platn�.
469
00:55:17,383 --> 00:55:25,301
Kr�sn� r�no, kr�sn� r�no,
p�ij� za mnou
470
00:55:26,463 --> 00:55:34,336
Kr�sn� r�no, kr�sn� r�no,
p�ij� za mnou
471
00:55:36,263 --> 00:55:44,420
�ekni sbohem temn� noci
a p�ij�, kr�sn� r�no
472
00:55:45,343 --> 00:55:53,341
Kr�sn� r�no, kr�sn� r�no,
p�ij� za mnou
473
00:55:57,423 --> 00:55:59,334
Vikrame?
474
00:56:00,423 --> 00:56:05,258
Co tady d�l�?
V�ichni na tebe �ekaj� v hale.
475
00:56:10,423 --> 00:56:12,493
P�ipravil sis pro n� melodii?
476
00:56:17,383 --> 00:56:18,418
Ano.
477
00:56:18,463 --> 00:56:21,421
- Dobr� den.
- Jak se m�te, pane Pratape?
478
00:56:21,503 --> 00:56:25,291
Blahop�eji, pane Vikramad�tjo.
Dok�zal jste to.
479
00:56:25,303 --> 00:56:28,375
M�l jste pravdu.
Va�e hudba se proslavila sama.
480
00:56:28,463 --> 00:56:30,340
Je to obrovsk� hit.
481
00:56:30,383 --> 00:56:34,501
Proslavila se
bez jak�koliv publicity.
482
00:56:34,503 --> 00:56:38,291
Je to prost� neuv��iteln�.
483
00:56:38,503 --> 00:56:44,294
Dobr� hudba publicitu nepot�ebuje.
Sama si najde cestu k lidsk�m srdc�m.
484
00:56:44,303 --> 00:56:48,296
Prodej je skv�l�.
A vy to jist� dok�ete zopakovat.
485
00:56:48,343 --> 00:56:53,258
Ano, jsem si jist, �e va�e
dal�� p�se� bude tak� superhit.
486
00:56:53,423 --> 00:56:56,415
Kdybyste dovolil,
zahrajte n�m kousek.
487
00:56:56,463 --> 00:56:59,341
- Zkus�m to.
- Jsem nedo�kav�.
488
00:57:14,303 --> 00:57:16,419
Vikrame, to je Tina.
489
00:57:16,503 --> 00:57:19,256
- Na�e studentka.
- Aha.
490
00:57:19,423 --> 00:57:21,300
Zp�v� moc hezky.
491
00:57:24,343 --> 00:57:28,256
Ano. Vlastn� to je d�vod,
pro� jsem se zdr�el.
492
00:57:28,343 --> 00:57:32,461
P�u melodie na t�lo
jednotliv�m student�m.
493
00:57:34,383 --> 00:57:39,457
A studenti je pak mus�
�asto procvi�ovat.
494
00:57:42,383 --> 00:57:46,296
Cvi�en� je d�le�it�. A p�le.
495
00:57:51,463 --> 00:57:53,454
Hodn� se jim tu v�nujeme.
496
00:57:58,463 --> 00:58:02,422
Zabere to hodn� �asu.
M�me velk� po�et student�.
497
00:58:13,343 --> 00:58:17,302
- Kdy� dovol�te, cht�l bych se pod�vat
na smlouvu. - Ano.
498
00:58:19,303 --> 00:58:22,375
Promi�te, j� bych si ji
cht�la poslechnout.
499
00:58:22,423 --> 00:58:25,415
Proberte si tu smlouvu sami.
Dovol�te?
500
00:58:26,503 --> 00:58:28,414
Pardon.
501
00:58:35,303 --> 00:58:36,497
Nem�m �asu nazbyt.
502
00:58:37,503 --> 00:58:42,452
Promluvte si o tom s Divjou.
K tomu m� nepot�ebujete.
503
00:58:43,383 --> 00:58:48,457
Va�e asistentka chce asi podepsat
smlouvu s tou ��kyn�.
504
00:58:51,303 --> 00:58:56,252
To je dobr� n�pad. Zp�v� moc hezky,
pro� to s n� nezkusit?
505
00:58:56,423 --> 00:58:58,334
M��eme ji vz�t?
506
00:59:01,503 --> 00:59:06,258
- Jist�.
- �ekl jsem n�co nevhodn�ho?
507
00:59:07,303 --> 00:59:12,502
To je prost� byznys. Nech�pu,
pro� um�lci mus� po��d d�lat pot�e.
508
00:59:13,263 --> 00:59:16,335
Zn�te to. Um�lci jsou u� takov�.
509
00:59:16,423 --> 00:59:18,459
N�ladov� nebo nerv�zn�.
510
00:59:24,343 --> 00:59:27,460
Co se stalo?
Po tolika letech pije� whisky?
511
00:59:28,423 --> 00:59:33,451
Je snad n�jak� z�kon o tom,
kdy a kde m��u p�t?
512
00:59:35,463 --> 00:59:40,412
Prop�na. Jen jsem cht�l v�d�t,
pro� m� tak �patnou n�ladu.
513
00:59:41,383 --> 00:59:44,261
Proto�e pl�c� hlouposti.
514
00:59:45,503 --> 00:59:48,461
Bud to bu� zticha, nebo vypadni.
515
00:59:56,383 --> 00:59:58,260
Co se stalo, Vikrame?
516
00:59:59,303 --> 01:00:00,497
Co je to s tebou?
517
01:00:02,383 --> 01:00:05,375
Co je se mnou?
Co se stalo s tebou?
518
01:00:06,463 --> 01:00:09,341
Dneska jsi cel� den na�tvan�.
519
01:00:09,423 --> 01:00:16,295
Kdy� t� norm�ln� student ru��,
klidn� ho vyhod�.
520
01:00:17,343 --> 01:00:20,460
Ale dneska jsi jenom mluvil
a nechal Tinu d�l hr�t,
521
01:00:20,463 --> 01:00:24,297
kdy� tu byli ti lid�
z nahr�vac� spole�nosti.
522
01:00:24,343 --> 01:00:25,492
Co se d�je, Vikrame?
523
01:00:29,423 --> 01:00:31,414
- Ano?
- Vikramad�ttja Singh?
524
01:00:31,463 --> 01:00:33,419
M�m pro v�s dobr� zpr�vy.
525
01:00:33,423 --> 01:00:38,451
Navrhl jste n�m v �ertu,
abychom vzali tu va�i studentku.
526
01:00:38,503 --> 01:00:43,372
A my ji d�me �anci zazp�vat si
s v�mi na va�� nov� desce.
527
01:00:44,463 --> 01:00:47,296
- Tina bude zp�vat se mnou?
- Ano!
528
01:00:47,303 --> 01:00:49,373
My bereme va�e �erty velice v�n�.
529
01:00:49,383 --> 01:00:52,375
Ale j� v�m, �e jste
na sv� ��ky velice hrd�.
530
01:00:52,423 --> 01:00:56,382
Spole�n� vystoupen� s v�mi
podpo��va�i �kolu.
531
01:00:56,423 --> 01:00:58,300
No nen� perfektn�?
532
01:00:58,303 --> 01:01:00,498
- Vy chcete podporovat m� studenty?
- Ano.
533
01:01:03,383 --> 01:01:08,503
- Mysl�te, �e pot�ebuji va�i pomoc?
- Ne, ne, nesm�te m� ch�pat �patn�.
534
01:01:08,503 --> 01:01:14,339
J� v�m rozum�m velice dob�e.
Tina je�t� nen� p�ipraven�.
535
01:01:16,463 --> 01:01:19,375
Kdo jin� ji m��e p�ipravit
l�pe ne� vy?
536
01:01:19,383 --> 01:01:22,455
Ale j� mysl�m,
�e u� ��dnou p��pravu nepot�ebuje.
537
01:01:23,463 --> 01:01:26,375
Je dokonal�.
538
01:01:26,503 --> 01:01:39,257
- Ale to rozhodnut� je na v�s.
- Velice d�kuji. Dobrou noc.
539
01:01:47,463 --> 01:01:49,419
Co se stalo, Vikrame?
540
01:01:50,463 --> 01:01:53,296
Zem�t�esen�. Konec sv�ta.
541
01:01:55,383 --> 01:01:58,341
Nem��ete m� u� v�ichni
nechat na pokoji?
542
01:01:58,383 --> 01:02:00,453
Co m�m podle v�s je�t� d�lat?
543
01:02:03,423 --> 01:02:06,381
Ty a Harman se mnou
zach�z�te jak s r�diem.
544
01:02:06,423 --> 01:02:09,381
Zm��kne� knofl�k,
vypadne p�sni�ka.
545
01:02:10,383 --> 01:02:13,500
Vikrame, j� myslela,
�e bude� m�t radost,
546
01:02:13,503 --> 01:02:16,461
�e se z Tiny stane velk� hv�zda.
547
01:02:17,303 --> 01:02:21,262
Jo. M��u si s�m rozhodnout,
co se mi l�b� a co ne?
548
01:02:21,343 --> 01:02:23,413
Z �eho m�m radost a z �eho ne?
549
01:02:23,463 --> 01:02:26,421
Nebo je to pro tebe
moc velk� probl�m?
550
01:02:26,423 --> 01:02:30,257
Promi�, Vikrame.
Takhle jsem to nemyslela.
551
01:02:31,463 --> 01:02:34,421
Jsem unaven�.
Nechte m� o samot�.
552
01:02:55,343 --> 01:02:59,495
P�esta�te. Co to m� b�t?
Tohle v�s snad u��m?
553
01:03:00,463 --> 01:03:03,375
Ne, pane.
Ne� jste p�i�el na hodinu,
554
01:03:03,423 --> 01:03:06,381
tak za v�s Tina
trochu vzala vyu�ov�n�.
555
01:03:06,423 --> 01:03:08,493
Tady jsou noty, co n�m rozdala.
556
01:03:09,303 --> 01:03:12,295
Pozor, je to t�k�, abyste to zvl�dl.
557
01:03:13,463 --> 01:03:17,456
- Co to je? - To byl jenom vtip.
- Vtip?
558
01:03:22,503 --> 01:03:26,257
Hudba nen� ��dn� vtip!
To si pamatujte!
559
01:03:27,503 --> 01:03:31,291
M�te se tu u�it,
a ne d�lat hlouposti.
560
01:03:31,463 --> 01:03:36,491
Kdy� je�t� nic neum�m, tak kouk�m,
abych se n�co dozv�d�l.
561
01:03:38,423 --> 01:03:40,379
Promi�te, pane u�iteli.
562
01:03:45,463 --> 01:03:48,296
A co vy ostatn�?
563
01:03:52,383 --> 01:03:55,420
To nezn�te rozd�l mezi hudebn� �kolou
564
01:03:56,303 --> 01:04:00,342
a zoologickou zahradou?
565
01:04:08,263 --> 01:04:14,452
Jestli dnes nem�te n�ladu na hudbu,
tak rad�i b�te pry�.
566
01:04:20,303 --> 01:04:21,497
Zmizte!
567
01:05:24,503 --> 01:05:26,459
Harmane?
568
01:06:26,503 --> 01:06:29,336
Pro� jsi p�estal? Hraj!
569
01:06:31,383 --> 01:06:39,336
Kdybych v�d�l,
�e chce� taky zp�vat tuhle p�se�,
570
01:06:40,423 --> 01:06:47,340
tak bych si rad�i vy��zl jazyk.
571
01:06:48,343 --> 01:06:51,415
Tahle p�sni�ka je u�in�n� poklad.
572
01:06:55,423 --> 01:07:01,293
- Je v�n� tak dobr�?
- Je ��asn�.
573
01:07:02,503 --> 01:07:09,375
Dneska se narodil
nov� Vikramad�tja Singh.
574
01:07:11,383 --> 01:07:15,422
A to v�echno jen d�ky tob�.
575
01:07:19,423 --> 01:07:21,493
B�h ti �ehnej.
576
01:07:29,343 --> 01:07:35,259
Tino, to je n�dhern� p�sni�ka.
Kr�sn� r�no...
577
01:07:35,303 --> 01:07:38,420
Kdy� ji zazp�v� p�ed u�itelem,
zapomene na vztek.
578
01:07:38,463 --> 01:07:42,456
- Mysl�, �e je dobr�?
- Jasn�, Tino. Je to kr�sn� p�sni�ka.
579
01:07:42,463 --> 01:07:47,298
- Ani n� u�itel by takovou nenapsal.
- P�esta�. Nemluv nesmysly.
580
01:07:55,383 --> 01:07:59,456
N� u�itel by n�co takov�ho
napsal i ve span�.
581
01:08:02,383 --> 01:08:05,455
- Ur�it�?
- Jasn�. Zahraj mi ji je�t� jednou.
582
01:08:09,343 --> 01:08:10,492
Dobr� den, pane u�iteli.
583
01:08:11,303 --> 01:08:17,492
Tino, nesu ti dobrou zpr�vu.
Bude� nahr�vat prvn� desku.
584
01:08:22,423 --> 01:08:25,381
�ekl jsem lidem z Melody House,
585
01:08:25,423 --> 01:08:30,338
�e talentovan� d�vka jako ty
by m�la dostat �anci.
586
01:08:32,303 --> 01:08:39,459
Je to poprv�, co jsem se
takhle p�imluvil za studenta.
587
01:08:42,423 --> 01:08:47,417
P�ijedou poz�t��, aby si poslechli
mou prvn� p�sni�ku.
588
01:08:48,383 --> 01:08:54,333
M��e� tam trochu
hr�t na housle a zp�vat.
589
01:08:55,303 --> 01:08:57,498
M��u v�m zazp�vat
svou novou p�sni�ku?
590
01:08:57,503 --> 01:09:02,338
Ne. Na desku se budou nahr�vat
moje p�sni�ky.
591
01:09:04,343 --> 01:09:11,340
Mus� si je dob�e nacvi�it.
592
01:09:12,383 --> 01:09:16,296
Abys p�i nahr�v�n� byla jist�.
593
01:09:17,503 --> 01:09:20,381
Ale j� nev�m, jestli to dok�u.
594
01:09:20,423 --> 01:09:24,382
Mus� zp�vat dob�e.
595
01:09:28,343 --> 01:09:30,334
Nem�m r�d ne�sp�ch.
596
01:09:31,463 --> 01:09:33,499
Jsem hrd� �lov�k, Tino.
597
01:09:34,503 --> 01:09:37,256
A m�m dobr� jm�no.
598
01:09:39,383 --> 01:09:41,339
Nesm� m� zklamat.
599
01:09:48,463 --> 01:09:52,376
Moc ti d�kuji, Matko,
za tvoje po�ehn�n�.
600
01:09:54,303 --> 01:09:56,453
M�j u�itel si mysl�,
�e jsem tak dobr�,
601
01:09:56,463 --> 01:09:58,419
�e m��u zp�vat s n�m.
602
01:09:59,383 --> 01:10:01,294
Pros�m, pomoz mi, Matko.
603
01:10:01,463 --> 01:10:04,375
Nesm�m ho p�i tom zklamat.
604
01:10:08,383 --> 01:10:13,332
Mus�m zp�vat, jak nejl�pe dovedu.
605
01:10:15,303 --> 01:10:18,295
Pomoz mi, pros�m t�,
a� to dob�e dopadne.
606
01:10:19,463 --> 01:10:25,299
Pomoz mi, pros�m,
a� ho nezklamu.
607
01:10:27,303 --> 01:10:29,419
Pros�m, pomoz mi, Matko.
608
01:10:29,463 --> 01:10:31,499
Pros�m, bu� se mnou.
609
01:10:50,303 --> 01:10:52,339
- Ale...
- Dobr� den.
610
01:10:52,423 --> 01:10:55,301
Ze studentky se stala u�itelka?
611
01:10:57,343 --> 01:11:00,335
Tak mi p�edve�, co je vyu�uje�.
612
01:13:17,383 --> 01:13:25,256
Kr�sn� r�no, kr�sn� r�no,
p�ij� za mnou
613
01:13:26,463 --> 01:13:34,336
Kr�sn� r�no, kr�sn� r�no,
p�ij� za mnou
614
01:13:36,263 --> 01:13:44,455
�ekni sbohem temn� noci
a p�ij�, kr�sn� r�no
615
01:13:45,463 --> 01:13:52,460
Kr�sn� r�no, kr�sn� r�no,
p�ij� za mnou
616
01:13:54,383 --> 01:14:02,381
Kr�sn� r�no, kr�sn� r�no,
p�ij� za mnou
617
01:14:03,503 --> 01:14:11,456
�ekni sbohem temn� noci
a p�ij�, kr�sn� r�no
618
01:14:13,303 --> 01:14:20,414
Kr�sn� r�no, kr�sn� r�no,
p�ij� za mnou
619
01:14:23,463 --> 01:14:27,456
No tak hraj. Zapomn�la jsi,
jak jsem t� to u�il?
620
01:14:32,503 --> 01:14:36,462
Hraj, pov�d�m.
Ned�lej za m� hlup�ka. No tak!
621
01:15:16,463 --> 01:15:25,258
M� srdce b�� jako spla�en�,
unik� mi jako m�j st�n
622
01:15:26,303 --> 01:15:33,300
Jsme jako obloha a Zem
623
01:15:35,423 --> 01:15:41,373
Beze mne t� je jen p�l
624
01:15:43,503 --> 01:15:52,411
Tak neut�kej a po�kej na m�,
p�ij� za mnou, m� kr�sn� r�no
625
01:15:53,343 --> 01:16:00,454
Kr�sn� r�no, kr�sn� r�no,
p�ij� za mnou
626
01:16:02,383 --> 01:16:10,381
Kr�sn� r�no, kr�sn� r�no,
p�ij� za mnou
627
01:16:52,343 --> 01:16:59,499
Kamkoliv se pod�v�m,
vid�m jen tebe
628
01:17:01,343 --> 01:17:09,296
Nev�m, co ti m�m ��ct,
nev�m, co k tob� c�t�m
629
01:17:11,263 --> 01:17:18,453
M� srdce bol� a j� nev�m pro�,
nechci b�t bez tebe, ale ani s tebou
630
01:17:19,423 --> 01:17:28,297
Tak neut�kej a po�kej na m�,
p�ij� za mnou, m� kr�sn� r�no
631
01:17:28,463 --> 01:17:36,381
Kr�sn� r�no, kr�sn� r�no,
p�ij� za mnou
632
01:17:48,463 --> 01:17:52,297
Dovolte.
ڞasn�! Vynikaj�c�.
633
01:18:49,423 --> 01:18:52,381
Jak dlouho tady chce� je�t� sed�t?
634
01:18:53,263 --> 01:18:55,379
Pojd , Vikram na tebe �ek�.
635
01:18:58,343 --> 01:19:00,299
J� nikam nejdu.
636
01:19:00,463 --> 01:19:04,251
Pojd . Kdy� nep�jde�,
p�ijde si pro tebe.
637
01:19:06,383 --> 01:19:10,376
- J� nikam nejdu.
- Pojd . Nebud nezdvo�il�.
638
01:19:11,343 --> 01:19:15,382
Tino, m�la bys tam opravdu j�t.
639
01:19:40,343 --> 01:19:42,254
Kde jsi byla?
640
01:19:43,503 --> 01:19:45,414
Tak kde jsi byla?
641
01:19:48,463 --> 01:19:53,457
�ekali jsme na tebe ve studiu.
642
01:19:58,343 --> 01:20:00,299
P�ed v�emi lidmi.
643
01:20:03,423 --> 01:20:07,416
Nikdy v �ivot� m� nikdo
tak neurazil.
644
01:20:09,303 --> 01:20:15,299
Jak jsi m� mohla tak urazit?
Jak jsi mi to mohla ud�lat?
645
01:20:17,503 --> 01:20:22,418
Dal jsem ti takovou �anci.
646
01:20:25,383 --> 01:20:28,420
Jak jsi mohla?
P�ed tolika lidmi!
647
01:20:30,383 --> 01:20:33,420
Pojd . D�lej. Pod�vej se.
648
01:20:34,383 --> 01:20:37,261
Pod�vej se na sebe.
649
01:20:37,383 --> 01:20:39,419
Pod�vej se na svou tv��.
650
01:20:40,263 --> 01:20:43,380
- Tohle je tv�� ne�sp�chu.
- Promi�te mi to, pane.
651
01:20:43,463 --> 01:20:48,457
Dob�e se na ni pod�vej.
Pod�vej se na svou tv��.
652
01:20:50,463 --> 01:20:55,457
Jenom ti nej��astn�j��
dostanou takovou �anci jako ty.
653
01:20:56,383 --> 01:21:01,298
Kv�li tob� jsem ted v�em k sm�chu.
654
01:21:02,383 --> 01:21:14,420
Zp�val jsem jim v�bornou p�sni�ku.
Takovou, jakou je�t� nesly�eli.
655
01:21:15,423 --> 01:21:21,293
- Tolik jsem v tebe v��il.
- J�... - Co j�?
656
01:21:23,343 --> 01:21:25,254
J� nejsem nic.
657
01:21:25,383 --> 01:21:30,377
Myslel jsem,
�e bude� stejn� jako j�.
658
01:21:32,383 --> 01:21:35,455
Ale ty jsi m� zklamala.
659
01:21:37,503 --> 01:21:42,452
M�sto aby ses hudbu u�ila,
jsi za�ala pou�ovat ostatn�.
660
01:21:43,503 --> 01:21:47,462
- Ty nem��e� b�t jako j�.
- J� to nedok�u.
661
01:21:50,423 --> 01:21:52,459
Moc m� to mrz�.
662
01:21:53,463 --> 01:21:59,413
A m� t� co mrzet! M� to mrz�!
Kam jde�?
663
01:22:01,343 --> 01:22:03,459
Nikdy nebudu jako vy.
664
01:22:03,503 --> 01:22:10,295
Dokud si neud�l� v hlav� po��dek,
nikdy nic nedok�e�.
665
01:22:11,343 --> 01:22:14,494
Nikdy z tebe nebude hv�zda!
Kam jde�?
666
01:22:15,423 --> 01:22:17,493
Takhle z tebe nikdy nic nebude.
667
01:22:18,303 --> 01:22:21,375
Sly��? Mluv�m s tebou,
tak m� poslouchej!
668
01:22:21,463 --> 01:22:26,253
- Promi�te.
- Tino, ty nikdy nebude� slavn�.
669
01:22:26,423 --> 01:22:29,301
Vra� se zp�tky. Vra� se zp�tky!
670
01:22:29,343 --> 01:22:33,336
Nikdy jsem nevid�l
tak mizern�ho ��ka, jako jsi ty.
671
01:22:33,423 --> 01:22:37,336
Nikdy nebude� slavn�.
Nikdy z tebe nebude hv�zda.
672
01:22:37,383 --> 01:22:43,458
Jen si b�. A u� se nevracej.
Jsi �pln� k ni�emu.
673
01:22:44,383 --> 01:22:49,457
Ud�lala jsi ze m� hlup�ka, Tino.
Vypad�m jako bl�zen.
674
01:22:50,463 --> 01:22:53,421
Jsi k ni�emu!
675
01:22:54,463 --> 01:22:57,421
Co si to o sob� mysl�?
676
01:23:00,303 --> 01:23:04,262
Kam jde�, kdy� s tebou mluv�m?
677
01:23:05,423 --> 01:23:09,382
Jsi k ni�emu! Jsi k ni�emu!
678
01:23:13,423 --> 01:23:16,256
- Hal�?
- Pane u�iteli, n�coje s Tinou.
679
01:23:16,303 --> 01:23:19,454
Rozbila svoje housle
a v�bec nechce vyj�t ven zpokoje.
680
01:23:19,463 --> 01:23:22,500
Po��d opakuje,
�e nikdy nebude jako pan Vikram.
681
01:23:23,303 --> 01:23:26,295
Bo�e, to je hrozn�.
To je moc �patn�.
682
01:23:26,343 --> 01:23:29,460
Vydr�te tam, j� hned p�ijdu.
683
01:23:34,263 --> 01:23:36,413
Mus� ji zastavit, jinak n�m odejde.
684
01:23:36,463 --> 01:23:41,378
Nem��eme p�ece nechat odej�t
takov� talent.
685
01:23:41,423 --> 01:23:44,301
Kdy� chce j�t, tak a� si jde.
686
01:23:44,463 --> 01:23:47,296
Je�t� r�da p�ijde zp�tky.
687
01:23:47,503 --> 01:23:49,494
J� ji prosit nebudu.
688
01:23:50,263 --> 01:23:54,415
A� pozn�, za� je toho loket,
sama se mi p�ijde omluvit.
689
01:24:00,383 --> 01:24:07,494
Kr�sn� r�no, kr�sn� r�no,
p�ij� za mnou
690
01:24:08,503 --> 01:24:16,456
Kr�sn� r�no, kr�sn� r�no,
p�ij� za mnou
691
01:24:33,343 --> 01:24:37,256
Na zdrav�, pane u�iteli.
692
01:24:38,343 --> 01:24:41,335
A� �ije pan Vikramad�tja Singh.
693
01:24:44,303 --> 01:24:48,296
Vy jste ze v�ech nejlep��.
Nejlep�� a nejv�t��.
694
01:24:49,463 --> 01:24:51,499
Je to n�dhern� p�se�, co?
695
01:24:52,343 --> 01:24:58,373
Kr�sn� r�no, kr�sn� r�no,
p�ij� za mnou
696
01:25:00,303 --> 01:25:01,452
N�dhern� melodie.
697
01:25:02,503 --> 01:25:05,495
Pane u�iteli, jak jste na to p�i�el?
698
01:25:06,383 --> 01:25:08,419
Ze srdce?
699
01:25:09,463 --> 01:25:12,375
Anebo odn�kud jinud?
700
01:25:13,343 --> 01:25:18,337
- Nezaslechl jste...
- Ak�be, to sta��.
701
01:25:18,383 --> 01:25:22,376
- U� jsi vypil dost.
- Ne, dnes piju na oslavu
702
01:25:22,463 --> 01:25:25,375
�sp�ch� sv�ho velk�ho u�itele.
703
01:25:25,503 --> 01:25:31,373
Jste skv�l�, pane. Je skv�lej.
704
01:25:33,343 --> 01:25:35,299
Je skv�lej.
705
01:25:55,503 --> 01:25:58,461
Tolik kv�tin od tv�ch ��k�.
706
01:26:00,503 --> 01:26:04,337
Omluvil se ti?
707
01:26:06,303 --> 01:26:08,259
Nec�t� se provinile.
708
01:26:10,503 --> 01:26:13,256
Tak ho vyhod ze �koly.
709
01:26:14,423 --> 01:26:19,497
- Chce odej�t s�m. Z�tra bude pry�.
- Jen ho nech j�t.
710
01:26:23,503 --> 01:26:28,452
Stejn� m�me a� moc student�.
711
01:26:30,423 --> 01:26:34,257
D�ky Tin� to te� na�e �kola vydr��.
712
01:26:34,463 --> 01:26:43,258
Vy�id j�, a� se vr�t� k sest�e.
M��e tam hr�t lidem v baru.
713
01:26:49,263 --> 01:26:50,457
Budou z n� nad�en�.
714
01:26:55,263 --> 01:26:56,412
Kde m�m svoji l�hev?
715
01:26:59,383 --> 01:27:02,295
Kam mi Harman schoval tu fla�ku?
716
01:27:04,463 --> 01:27:06,374
Vikrame.
717
01:27:10,383 --> 01:27:11,452
D�kuju.
718
01:27:12,503 --> 01:27:15,336
- Vikrame?
- Co je?
719
01:27:17,463 --> 01:27:19,454
A� skon�� s tou lahv�,
720
01:27:21,343 --> 01:27:28,374
a� t� p�estane bavit poslouchat,
jak ti lid� tleskaj�,
721
01:27:30,343 --> 01:27:37,294
d��v, ne� od sebe ode�ene� v�echny,
kter�m na tob� z�le��,
722
01:27:41,343 --> 01:27:43,413
zkus si poslechnout s�m sebe.
723
01:27:47,423 --> 01:27:49,300
Pros�m.
724
01:28:10,463 --> 01:28:14,376
B� si pry�! T�hni!
Vypadni!
725
01:28:21,463 --> 01:28:23,340
Vypadni!
726
01:28:49,463 --> 01:28:51,454
Vst�vej, za��n� hodina.
727
01:28:55,423 --> 01:28:59,302
- Dobr� den.
- Dobr� den, pane.
728
01:29:01,503 --> 01:29:03,334
Ne!
729
01:29:10,343 --> 01:29:12,413
J� nepot�ebuju ni�� pomoc.
730
01:29:14,463 --> 01:29:17,296
Dok�u je�t� vst�t s�m.
731
01:29:30,343 --> 01:29:31,458
Dok�u vst�t s�m.
732
01:29:42,303 --> 01:29:45,295
Co kouk�? Kafe je kafe.
Vypij to.
733
01:29:46,303 --> 01:29:50,342
U�it bude�, a� se probere�.
Tohle dej sem.
734
01:29:51,423 --> 01:29:53,459
To nepat�� do ruky bl�zn�m.
735
01:29:57,463 --> 01:30:02,412
- Harmane, jak mu je?
- J� nev�m. Zeptej se ho sama.
736
01:30:03,303 --> 01:30:05,294
J� s n�m nechci nic m�t.
737
01:30:06,303 --> 01:30:07,418
- Vikrame?
- Divjo?
738
01:30:11,263 --> 01:30:14,460
- Jak se c�t�? Je ti dob�e?
- Co je to s v�mi?
739
01:30:14,503 --> 01:30:17,461
Samoz�ejm�, �e je mi dob�e.
Co se d�je?
740
01:30:26,383 --> 01:30:28,453
�e ho nem��e� p�ijmout.
741
01:30:29,503 --> 01:30:31,459
Jsem naprosto v po��dku.
742
01:30:32,463 --> 01:30:35,341
Kdo ��k�,
�e nem��u nikoho p�ijmout?
743
01:30:35,423 --> 01:30:39,416
Jsem p�ipraven�
t�eba i na indick�ho prezidenta.
744
01:30:39,503 --> 01:30:44,372
- Kdo to za mnou p�i�el?
- Vikrame... - Tak kdo to je?
745
01:30:52,303 --> 01:30:57,297
J� ti to ��kal. A� dostane rozum,
p�ijde se omluvit.
746
01:30:58,383 --> 01:31:01,375
Jen m�sto sebe
poslala svoji sestru.
747
01:31:02,463 --> 01:31:05,421
- Dobr� den.
- Dobr� den, Rito. Jak se m�te?
748
01:31:05,463 --> 01:31:08,500
P�i�la jsem se v�m omluvit
a pod�kovat v�m.
749
01:31:09,383 --> 01:31:12,455
V�m, �e jste nab�dl Tin�
velkou �anci.
750
01:31:13,303 --> 01:31:21,301
Je to velk� rozd�l,
zp�vat v kostele a ve studiu.
751
01:31:22,463 --> 01:31:27,253
A napsal jste pro ni
p�ekr�snou p�sni�ku.
752
01:31:27,463 --> 01:31:31,502
Mo�n�, �e Tina nedok�e
zp�vat tak kr�sn� jako vy.
753
01:31:33,383 --> 01:31:39,333
Je mi to l�to. Dal jste do toho
spoustu �asu a pen�z.
754
01:31:41,423 --> 01:31:48,261
�as v�m nahradit nem��u,
ale p�inesla jsem v�m tohle.
755
01:31:52,423 --> 01:31:56,336
- �ek?
- Na 58 820 rupi�.
756
01:31:56,383 --> 01:31:59,420
Musela jsem se kv�li tomu
poh�dat s otcem.
757
01:31:59,423 --> 01:32:01,459
��kal, �e to nem�me vracet.
758
01:32:01,463 --> 01:32:04,296
Ale my m�me taky n�jakou �est.
759
01:32:04,343 --> 01:32:08,256
Kdy� nedodr�� sv� slovo,
mus� pen�ze vr�tit.
760
01:32:10,423 --> 01:32:12,334
D�kuji v�m za v�echno.
761
01:32:13,303 --> 01:32:15,453
Jste ��asn� �lov�k.
762
01:32:23,503 --> 01:32:25,380
B�h v�m �ehnej.
763
01:32:31,423 --> 01:32:33,334
P�kn� tvrdohlav�.
764
01:32:34,503 --> 01:32:38,337
Sama nep�ijde, ale po�le �ek,
aby m� urazila.
765
01:32:40,303 --> 01:32:42,339
V�c u� m� na�tvat nemohla.
766
01:32:44,463 --> 01:32:47,455
A� se klidn� zahrabe
v tom sv�m baru.
767
01:32:48,343 --> 01:32:52,495
Tak to vid�, Divjo. Cht�l jsem
pro ni tu nejlep�� budoucnost,
768
01:32:52,503 --> 01:32:55,336
- ale tahle...
- P�esta�, Vikrame!
769
01:32:56,303 --> 01:32:57,418
U� toho m�m dost.
770
01:32:58,463 --> 01:33:00,419
Co si to o sob� mysl�?
771
01:33:00,423 --> 01:33:05,372
Pro� si nedok�e� p�iznat pravdu?
Jak dlouho si je�t� bude� lh�t?
772
01:33:07,503 --> 01:33:11,462
Chybu neud�lala Tina,
ale jedin� ty, Vikrame.
773
01:33:13,383 --> 01:33:16,500
Kdyby ses dok�zal vid�t,
jak t� vid� ostatn�,
774
01:33:17,463 --> 01:33:21,376
mo�n� bys to pochopil.
Tvrdohlav� nen� Tina, ale ty!
775
01:33:23,503 --> 01:33:28,372
J� se neboj�m o ni, ale o tebe.
776
01:33:31,263 --> 01:33:35,381
Proto�e Tina trp�t nebude.
Trp�t bude� jedin� ty, Vikrame.
777
01:33:35,463 --> 01:33:37,454
Jedin� ty.
778
01:34:13,503 --> 01:34:15,414
Tak.
779
01:34:18,463 --> 01:34:20,260
Vy tady?
780
01:34:23,303 --> 01:34:25,453
P�i�el jsem si odv�st Tinu zp�tky.
781
01:34:28,423 --> 01:34:31,381
- Ale Tina tady nen�.
- A kde je?
782
01:34:33,423 --> 01:34:35,334
Kde?
783
01:35:13,383 --> 01:35:17,342
- Tino, co se stalo? Co tady d�l�?
- Vikramad�tja Singh!
784
01:35:17,463 --> 01:35:19,374
Pardon.
785
01:35:19,423 --> 01:35:22,415
- Co tady d�l�?
- Jsem va�e velk� fanynka.
786
01:35:23,423 --> 01:35:25,300
Tino, co tady d�l�?
787
01:35:25,343 --> 01:35:28,460
- Ty se chce� st�t jepti�kou?
- Ano, to chci.
788
01:35:28,503 --> 01:35:32,462
Ale ty nem��e� b�t jepti�kou.
Ne. Z tebe mus� b�t hv�zda.
789
01:35:33,263 --> 01:35:36,380
Ty p�ece mus� zp�vat.
Nem��e� b�t jepti�ka.
790
01:35:36,423 --> 01:35:40,416
- Poslechni m�, Tino.
- Nechte toho, pros�m.
791
01:35:40,463 --> 01:35:43,421
Tino! Poslouchej m�!
Mus� se vr�tit.
792
01:35:43,503 --> 01:35:47,257
- Ty se mus� vr�tit! Tino!
- Promi�te, pane,
793
01:35:47,303 --> 01:35:52,297
ale tam nem��ete. To je jen
pro ��dov� sestry. Je mi l�to.
794
01:36:08,423 --> 01:36:10,334
Pane?
795
01:36:11,503 --> 01:36:14,415
M� p��telkyn� v�m n�jak ubl�ila?
796
01:36:32,503 --> 01:36:39,375
Kdy� �lov�k ztrat� srdce,
ztr�c� i du�i...
797
01:36:44,303 --> 01:36:51,300
Kdy� �lov�k ztrat� srdce,
ztr�c� i du�i...
798
01:37:35,423 --> 01:37:42,340
Potkal jsem sv�j osud
a zahnal jsem ho pry�
799
01:37:44,423 --> 01:37:50,419
B�h mi dal dar, a j� ho odm�tl
800
01:37:53,423 --> 01:37:59,453
B�h mi dal v�echno bohatstv� sv�ta,
a j� ho poztr�cel
801
01:38:02,383 --> 01:38:08,413
Potkal jsem sv�j osud
a zahnal jsem ho pry�
802
01:38:11,383 --> 01:38:17,413
Kdy� �lov�k ztrat� srdce,
ztr�c� i du�i...
803
01:39:01,463 --> 01:39:08,380
Potkal jsem sv�j osud,
a zahnal jsem ho pry�
804
01:39:10,463 --> 01:39:16,459
B�h mi dal dar, a j� ho odm�tl
805
01:39:19,423 --> 01:39:26,340
B�h mi dal v�echno bohatstv� sv�ta,
a j� ho poztr�cel
806
01:39:28,423 --> 01:39:34,419
Potkal jsem sv�j osud,
a zahnal jsem ho pry�
807
01:39:37,423 --> 01:39:44,420
Kdy� �lov�k ztrat� srdce,
ztr�c� i du�i...
808
01:39:48,423 --> 01:39:55,295
Kdy� �lov�k ztrat� srdce,
ztr�c� i du�i...
809
01:40:00,463 --> 01:40:05,378
Kv�li mn� opustila hudbu, Divjo.
Zni�il jsem j� �ivot.
810
01:40:05,423 --> 01:40:08,495
Nen� to tak prost�,
jak se ti to zd�.
811
01:40:09,463 --> 01:40:12,261
P�estala zp�vat, Divjo.
812
01:40:12,383 --> 01:40:14,419
Tolik jsem j� ubl�il.
813
01:40:15,303 --> 01:40:21,458
Kdy� na to mysl�m,
m��u se zbl�znit!
814
01:40:22,423 --> 01:40:31,422
Vikrame, na�e �ivoty nejsou
v�dycky takov�, jak� bychom cht�li.
815
01:40:33,423 --> 01:40:36,335
Tina t� m� moc r�da, Vikrame.
816
01:40:37,463 --> 01:40:39,374
Opravdu moc r�da.
817
01:40:40,463 --> 01:40:47,301
- A ut�k� p�ed svou l�skou.
- J� ji m�m p�ece taky r�d.
818
01:40:48,343 --> 01:40:52,416
- Ona je ��st m�ho srdce.
- Tak b� za n�, Vikrame.
819
01:40:53,383 --> 01:40:57,422
Nesm� u� d�l ztr�cet �as.
820
01:40:58,503 --> 01:41:05,454
Jdi za n� a v�echno j� �ekni.
Na nic ne�ekej, b�.
821
01:41:09,463 --> 01:41:13,342
A ned�lej si starosti o �kolu.
822
01:41:14,503 --> 01:41:18,462
V�echno pob�� jako d��v.
823
01:41:19,423 --> 01:41:25,339
M�m s tv�m zastupov�n�m
u� n�jak� zku�enosti.
824
01:41:26,423 --> 01:41:31,338
- J� a Harman v�echno za��d�me.
- D�kuju ti, Divjo.
825
01:41:34,263 --> 01:41:39,417
Tak b�, Vikrame. Na nic ne�ekej.
826
01:41:42,303 --> 01:41:44,373
Spl� si sv�j sen, Vikrame.
827
01:42:03,503 --> 01:42:06,301
To je ono, d�vejte se na m�.
828
01:42:09,503 --> 01:42:11,414
Tino, p�idej se k n�m.
829
01:42:13,343 --> 01:42:15,299
Tino!
830
01:42:24,343 --> 01:42:26,334
U� to skoro um�m.
831
01:42:29,463 --> 01:42:31,374
P�kn� p�sni�ka, �e?
832
01:42:31,463 --> 01:42:33,374
- L�b� se v�m?
- Ano.
833
01:42:34,423 --> 01:42:36,459
Chcete v�d�t, kdo ji napsal?
834
01:42:38,343 --> 01:42:40,459
- T�mhle Tina.
- V�n�?
835
01:42:41,463 --> 01:42:44,421
Ano. M� v srdci spousty
hezk�ch p�sni�ek.
836
01:42:44,503 --> 01:42:47,461
Tino! Skv�l� p�sni�ka.
Moc se mi l�b�!
837
01:42:49,463 --> 01:42:55,333
Tino? Ona je hrozn� n�ladov�.
Nev�m, co to s n�je.
838
01:42:57,463 --> 01:42:59,499
M� to sv�j d�vod, sestro.
839
01:43:01,343 --> 01:43:03,334
V�te, to bylo tak...
840
01:43:05,503 --> 01:43:08,336
- Jste jej� p��telkyn�?
- Ano.
841
01:43:08,383 --> 01:43:10,339
- A moje fanynka?
- Ano.
842
01:43:10,383 --> 01:43:13,341
- A cht�la byste n�m pomoci?
- Samoz�ejm�.
843
01:43:13,383 --> 01:43:17,422
- Tak pros�m, poj�te se mnou.
- A kam?
844
01:43:19,383 --> 01:43:21,453
Na�e specialita pro sestru L�nu.
845
01:43:28,303 --> 01:43:29,452
Sestro,
846
01:43:31,383 --> 01:43:33,339
pot�eboval bych od v�s
847
01:43:33,343 --> 01:43:36,335
- jednu mimo��dnou laskavost.
- Jakou?
848
01:43:39,383 --> 01:43:42,500
Ne. Kdybych v�m to �ekl,
odm�tla byste.
849
01:43:43,343 --> 01:43:46,301
T�hnete m� a� sem,
a nic mi ne�eknete?
850
01:43:46,423 --> 01:43:53,295
- Sestro, Tina v�m l�e.
- Ajajaj. A v �em?
851
01:43:57,263 --> 01:44:00,460
- Ona se nechce st�t jepti�kou.
- Co�e? Nesmysl!
852
01:44:01,343 --> 01:44:02,412
J� v�m to ��kal.
853
01:44:02,423 --> 01:44:06,257
- Nebude se v�m to l�bit.
- Ale jak to v�te?
854
01:44:06,303 --> 01:44:09,454
Jak to v�m? K �emu je Slunce?
855
01:44:11,503 --> 01:44:14,381
- Aby n�m sv�tilo.
- A kytky?
856
01:44:15,343 --> 01:44:16,412
Aby n�m von�ly.
857
01:44:16,423 --> 01:44:20,336
- A od �eho je vodop�d?
- Aby v�em p�in�el vodu.
858
01:44:20,463 --> 01:44:24,502
- A pro� zp�vaj� pt�ci?
- Aby dali v�em dobr� r�no.
859
01:44:25,303 --> 01:44:28,454
- A jak tohle v�echno v�te?
- Proto�e n�m to dal b�h.
860
01:44:28,503 --> 01:44:33,258
- Je to jeho p��n�.
- Spr�vn�. A o tom pr�v� mluv�m.
861
01:44:33,303 --> 01:44:35,373
Co kdyby v�l za�al zp�vat...
862
01:44:36,343 --> 01:44:39,255
nebo slav�k za�al bu�et...
863
01:44:41,423 --> 01:44:44,460
nebo bych se j� prom�nil ve v�s...
864
01:44:45,423 --> 01:44:47,459
a vy t�eba...
865
01:44:51,263 --> 01:44:55,415
- t�mhle v Josefa.
- Takhle to p�ece nejde.
866
01:44:56,343 --> 01:44:59,380
B�h n�m rozd�lil �koly
a my je mus�me splnit.
867
01:44:59,423 --> 01:45:01,379
O tom mluv�m.
868
01:45:03,503 --> 01:45:09,499
B�h cht�l, aby Tina zp�vala.
Jak by mohla d�lat n�co jin�ho?
869
01:45:11,303 --> 01:45:14,340
A co vy sestro?
Jak� �kol dal B�h v�m?
870
01:45:17,423 --> 01:45:22,292
- Sestro, B�h chce, abyste mi pomohla.
- A jinak?
871
01:45:22,423 --> 01:45:25,256
Ti, kte�� Boha neposlechnou,
872
01:45:25,303 --> 01:45:28,295
- se budou sma�it v pekle.
- V pekle?
873
01:45:29,463 --> 01:45:37,461
Ano, sestro. Takov� h��n�ci
se tam pe�ou l�ta a l�ta.
874
01:45:39,343 --> 01:45:43,461
Pomozte mi, sestro.
Pomozte naplnit Bo�� v�li.
875
01:45:48,343 --> 01:45:52,302
Ot�en�, jen� jsi na nebes�ch,
posv� se jm�no Tv�...
876
01:45:52,383 --> 01:45:56,342
Bud v�le Tv�, jak v nebi,
tak i na Zemi.
877
01:45:57,303 --> 01:46:01,342
- Chl�b n� vezdej�� dej� n�m, Pane.
- A odpus� n�m na�e viny.
878
01:46:02,423 --> 01:46:06,336
Jako i my odpou�t�me sv�m vin�k�m.
879
01:46:06,383 --> 01:46:08,453
- Bo�e, pomoz mi.
- Vzmu�te se.
880
01:46:08,463 --> 01:46:16,381
- Pom�h�te Tin� naplnit jej� osud.
- Dob�e, dob�e. Bo�e, odpus� mi.
881
01:46:45,343 --> 01:46:47,379
Ty...
882
01:46:49,503 --> 01:46:53,337
D�v� mi radost a t�� m� srdce
883
01:46:56,463 --> 01:47:00,376
Bez tv� l�sky jsem byl jako ztracen�
884
01:47:01,383 --> 01:47:07,253
Ty uti�� mou ��ze�
a ukoj� m�j hlad
885
01:47:07,463 --> 01:47:14,414
Bez tv� l�sky jsem byl
ztracen� v tm�ch
886
01:47:15,303 --> 01:47:17,294
Ty...
887
01:47:19,463 --> 01:47:22,500
D�v� mi radost a t�� m� srdce
888
01:47:26,463 --> 01:47:30,342
Bez tv� l�sky jsem byl jako ztracen�
889
01:47:31,343 --> 01:47:36,337
Ty uti�� mou ��ze� a ukoj� m�j hlad
890
01:47:37,503 --> 01:47:44,500
Bez tv� l�sky jsem byl
ztracen� v tm�ch
891
01:47:45,303 --> 01:47:47,339
Ty
892
01:48:43,303 --> 01:48:50,379
Jen kv�li tob� byla stvo�en� Zem,
jen tob� pat�� moje kr�sa
893
01:48:52,343 --> 01:48:59,454
Jen kv�li tob� byla stvo�en� Zem,
jen tob� pat�� moje kr�sa
894
01:49:00,423 --> 01:49:08,455
Ne, ne, ne, jsem jen bl�zen,
kter� nev�� si dar�
895
01:49:10,383 --> 01:49:14,296
A ty jsi sv�tlo, co p�ich�z� sh�ry
896
01:49:14,503 --> 01:49:18,496
To ty jsi to sv�tlo,
co r�no m� probouz�
897
01:49:19,383 --> 01:49:26,414
Bez tv� l�sky jsem byla
ztracen� v tm�ch
898
01:49:26,423 --> 01:49:29,301
Ty...
899
01:49:31,263 --> 01:49:34,335
D�v� mi radost a t�� m� srdce
900
01:49:38,263 --> 01:49:41,335
Bez tv� l�sky jsem byla jako ztracen�
901
01:49:42,423 --> 01:49:47,451
Ty uti�� mou ��ze� a ukoj� m�j hlad
902
01:49:48,503 --> 01:49:56,456
Bez tv� l�sky jsem byla
ztracen� v tm�ch
903
01:49:56,463 --> 01:49:58,419
Ty
904
01:50:05,463 --> 01:50:13,381
Mysl�val jsem, �e v�echno u� zn�m,
ale ted se mi sv�t jin� zd�
905
01:50:15,303 --> 01:50:22,300
Obloha i Zem,
v�echno je tu jenom kv�li tob�
906
01:50:23,383 --> 01:50:31,461
Ne, ne, ne, byla jsem jen bl�zen,
kter� nev�� si dar�
907
01:50:33,383 --> 01:50:41,336
A ty jsi sv�tlo,
kter� mi otev�elo o�i
908
01:51:11,383 --> 01:51:16,332
Pros�m, ned�lej mi to, Bo�e.
Nepou�t�j zase hudbu do m�ho �ivota.
909
01:51:16,383 --> 01:51:19,295
Nepou�t�j zase hudbu do m�ho �ivota.
910
01:51:19,343 --> 01:51:21,379
- Bo�e, pros�m t�...
- Ty!
911
01:51:51,343 --> 01:51:54,255
Co tady d�l�te, pane u�iteli?
912
01:52:03,503 --> 01:52:08,293
Slo�il jsem ti p�sni�ku,
proto�e se mi o tob� zd�lo.
913
01:52:09,503 --> 01:52:14,418
- Nezd�lo se ti taky o mn�?
- Ne, ne.
914
01:52:37,463 --> 01:52:40,341
V m�m snu jsi vypadala rozzloben�.
915
01:52:40,503 --> 01:52:43,495
- A co j� v tv�m snu?
- Ne.
916
01:52:44,423 --> 01:52:53,331
- Ale pak ses sm�la a zp�vala.
- Pane Bo�e. Pomoz mi, pros�m.
917
01:52:53,503 --> 01:52:58,338
- Je��i Kriste, spas mou du�i.
- L�i.
918
01:53:00,343 --> 01:53:06,259
L�i, l�i, sam� l�i. Pro� tady
l�e� p��mo p�ed Bohem?
919
01:53:07,263 --> 01:53:15,295
- L�e� jemu, l�e� sob�. Sam� l�i.
- Pro� jste za mnou p�i�el?
920
01:53:16,343 --> 01:53:18,254
Co chcete?
921
01:53:21,343 --> 01:53:22,492
To sam�, co ty.
922
01:53:25,343 --> 01:53:27,299
Hr�t a zp�vat.
923
01:53:31,343 --> 01:53:36,337
- Tu m�, hraj.
- Ne, pane.
924
01:53:38,303 --> 01:53:39,452
J� neum�m zp�vat.
925
01:53:41,303 --> 01:53:46,297
V�echno jsem zapomn�la.
Pros�m, nechte m� na pokoji.
926
01:53:50,303 --> 01:53:53,420
- Tino? Tino?
- Sem nesm�te.
927
01:53:55,383 --> 01:54:00,298
- Pros�m, zkus to aspo�. Jen jednou.
- Pros�m. J� nem��u.
928
01:54:00,343 --> 01:54:03,415
Zkus to, zkus to. Zkus to.
929
01:54:52,463 --> 01:54:54,374
Nic si nezapomn�la.
930
01:54:57,343 --> 01:55:01,382
- Nic si nezapomn�la, Tino.
- Nejedn�te spr�vn�, pane.
931
01:55:02,503 --> 01:55:06,496
- Nem�l byste m� ru�it.
- V�echno m��e� zapomenout.
932
01:55:07,263 --> 01:55:08,457
Ale hudbu nikdy.
933
01:55:10,383 --> 01:55:15,503
- To nen� f�r. Nen� to f�r.
- Sestro, ona nic nezapomn�la.
934
01:55:15,503 --> 01:55:21,260
Tina nic nezapomn�la!
Sly�ely jste to?
935
01:55:21,303 --> 01:55:25,342
- Sestro, ona nic nezapomn�la!
- Pane, tady nem�te co d�lat.
936
01:55:25,343 --> 01:55:30,497
Matko p�edstaven�, kdy� Tina nebude
hr�t a zp�vat, tak to nep�e�ije.
937
01:55:31,303 --> 01:55:34,295
- Mus�te to pochopit.
- Pane Vikrame!
938
01:55:34,343 --> 01:55:39,337
Sestro Angelino, vy jste zlat��ko.
Radost� se mi chce tancovat.
939
01:55:39,343 --> 01:55:43,416
M�m v�s v�echny r�d, sestry.
Moc v�m d�kuju, B�h v�m �ehnej.
940
01:55:43,463 --> 01:55:46,296
M�m v�s r�d!
941
01:55:51,343 --> 01:55:54,415
- U� je tady.
- Koncert? On chce ud�lat koncert?
942
01:55:55,383 --> 01:55:57,339
J� tomu nem��u uv��it.
943
01:55:57,343 --> 01:56:00,301
- Vikramad�tja Singh na p�diu?
- Ano.
944
01:56:00,423 --> 01:56:05,372
- Douf�m, �e si ned�l�te legraci.
- Na vtipy nem�m �as.
945
01:56:06,343 --> 01:56:11,292
- Ten koncert se mus� konat do t�dne.
- Do t�dne? Ale...
946
01:56:11,343 --> 01:56:13,379
- Vi��le!
- Ano?
947
01:56:13,423 --> 01:56:17,416
Dok�e n�kdo uspo��dat televizn�
show se v��m v�udy do t�dne?
948
01:56:17,463 --> 01:56:20,375
Ne, madam.
Na to bychom pot�ebovali
949
01:56:20,383 --> 01:56:22,419
- nejm�� p�r m�s�c�.
- Ale ne.
950
01:56:23,383 --> 01:56:28,298
- Pane Vikrame, budeme to muset...
- Dob�e, ��dn� probl�m.
951
01:56:28,463 --> 01:56:31,341
Zajdu do n�jak� jin� spole�nosti.
952
01:56:31,343 --> 01:56:35,416
Ur�it� najdu n�koho, kdo to
zorganizovat dok�e. Nashledanou.
953
01:56:35,423 --> 01:56:39,257
- Ne, po�kejte.
- Je to t�k�, ale ne nemo�n�.
954
01:56:39,303 --> 01:56:42,454
��dn� strach.
Nasad�m na to v�echny lidi.
955
01:56:42,503 --> 01:56:47,372
Nem��eme ztratit tuhle p��le�itost.
Poprv� v �ivot� bude...
956
01:56:47,503 --> 01:56:54,454
Vikram Singh zp�vat na p�diu.
To si nem��eme nechat uj�t.
957
01:56:55,423 --> 01:57:00,292
- Tak�e jsme na koncertu domluven�?
- Samoz�ejm�, �e jsme.
958
01:57:01,423 --> 01:57:03,414
Jsem p�ipraven� to rozjet.
959
01:57:05,263 --> 01:57:07,299
- Kam b��?
- Co se d�je, Tino?
960
01:57:09,343 --> 01:57:10,458
Tino? Co je?
961
01:57:20,383 --> 01:57:25,457
Kdy� jste dneska cel� den nep�i�el,
myslela jsem, �e jste odjel pry�.
962
01:57:26,503 --> 01:57:32,453
Ne, Tino. P�i�el jsem sem
z jedin�ho d�vodu.
963
01:57:34,343 --> 01:57:40,259
A dokud nespln�m, co jsem si
p�edsevzal, tak se nevr�t�m.
964
01:57:42,503 --> 01:57:45,336
Neodjedu, dokud nebude� zas zp�vat.
965
01:57:47,503 --> 01:57:52,372
Ne. J� u� zp�vat nebudu.
966
01:57:52,503 --> 01:57:55,415
Pro�? Pro� nechce� zp�vat?
967
01:57:56,463 --> 01:57:59,455
Pro� nechce� d�lat to,
co um� nejl�p?
968
01:57:59,503 --> 01:58:01,494
Proto�e to nen�vid�m.
969
01:58:03,303 --> 01:58:09,492
Proto�e hudba mi vzala v�echno,
co jsem m�la.
970
01:58:10,503 --> 01:58:16,419
Nic to nen�, Tino. Nic.
Zazp�v� jen jednu p�sni�ku.
971
01:58:20,303 --> 01:58:22,419
Ty se mnou nechce�
zp�vat na koncert�?
972
01:58:22,463 --> 01:58:24,374
Ne. Nikdy.
973
01:58:25,343 --> 01:58:28,255
Tino. Pros�m.
974
01:58:33,303 --> 01:58:36,261
Nikdy nezapomenu na nen�vist,
975
01:58:36,303 --> 01:58:39,375
co jsem vid�la ve va�ich o��ch
v tom studiu.
976
01:58:39,383 --> 01:58:44,457
A na to, jak jste ��kal,
�e jsem z v�s ud�lala hlup�ka.
977
01:58:44,503 --> 01:58:46,494
U� to znovu neud�l�m.
978
01:58:48,263 --> 01:58:52,381
Nechci v�s znovu zklamat.
Tak m�, pros�m...
979
01:58:52,423 --> 01:58:55,495
Ty jsi m� nezklamala! To j� tebe.
980
01:58:56,383 --> 01:59:00,262
J� jsem to v�echno zavinil.
To j� jsem zklamal tebe.
981
01:59:01,423 --> 01:59:06,338
Za�al jsem ��rlit na to, co dovede�.
982
01:59:14,383 --> 01:59:17,455
Cht�l jsem, abys byla
lep�� zp�va�ka ne� ostatn�.
983
01:59:20,343 --> 01:59:25,417
Ale kdy� jsi zazp�vala l�pe ne� j�,
tak jsem to nesnesl.
984
01:59:26,463 --> 01:59:33,335
Nevydr�el jsem pocit,
�e jsi lep�� ne� j�.
985
01:59:34,383 --> 01:59:37,375
�e si lid� budou ��kat,
986
01:59:37,423 --> 01:59:43,339
�e Vikram Singh je hor�� hudebn�k
ne� jeho studentka.
987
01:59:44,503 --> 01:59:47,256
Odpus� mi to, pros�m.
988
01:59:47,343 --> 01:59:53,293
Je mi to moc l�to.
Odpus� mi to, pros�m.
989
01:59:54,383 --> 01:59:59,298
- Pros�m, odpus� mi.
- Tohle ned�lejte.
990
01:59:59,503 --> 02:00:04,418
M�j �ivot nebude m�t ��dnou cenu,
kdy� p�estane� zp�vat.
991
02:00:06,383 --> 02:00:10,501
Pros�m t�, zazp�vej
alespo� pro jednou.
992
02:00:11,383 --> 02:00:15,376
Neodm�tej to. Pros�m.
993
02:00:18,463 --> 02:00:20,374
Pros�m.
994
02:00:26,303 --> 02:00:27,418
Tino?
995
02:00:37,423 --> 02:00:41,257
Souhlasila! Divjo, Tina souhlasila!
996
02:00:41,423 --> 02:00:45,257
Bude zp�vat!
Okam�it� p�ijed !
997
02:00:46,343 --> 02:00:50,416
Vezmi s sebou Nirmala, Nagp�la,
Rad��va, Monu a Sand�u.
998
02:00:51,343 --> 02:00:53,299
A taky Ak�ba.
999
02:00:54,263 --> 02:00:56,333
Ud�l�me tu skv�lou show!
1000
02:00:59,303 --> 02:01:02,375
V�tejte v�ichni, p��tel�.
1001
02:01:03,303 --> 02:01:07,262
D�my a p�nov�, dnes v�s �ek�
v�jime�n� z�itek.
1002
02:01:07,423 --> 02:01:12,372
Na vlastn� o�i uvid�te to,
co je�t� nikdo nevid�l.
1003
02:01:12,423 --> 02:01:19,295
Hv�zdu hudebn�ho nebe Vikrama Singha
v �iv�m koncertn�m vystoupen�!
1004
02:01:23,503 --> 02:01:26,461
Co�e? On tu nen�?
Co t�m sakra mysl�?
1005
02:01:26,503 --> 02:01:29,495
Madam, volal jsem v�ude mo�n�,
ale nikdo nev�,
1006
02:01:29,503 --> 02:01:35,373
- kde pan Vikramad�tja je.
- U� 2 hodiny mi opakuje�, �e tu nen�.
1007
02:01:36,303 --> 02:01:38,373
- V�te, j� jsem v�m lhal.
- Co�e?
1008
02:01:38,463 --> 02:01:45,414
- B�l jsem se, �e se budete zlobit.
- Kde je pan Vikram?
1009
02:01:46,463 --> 02:01:52,379
J� nev�m. Myslela jsem, �e je
s v�mi. Cel� ve�er jsem s tu Tinou.
1010
02:01:52,463 --> 02:01:54,374
Panebo�e!
1011
02:01:56,383 --> 02:02:02,299
Dne�n� koncert se bude vys�lat
�iv� v celoindick�m rozhlase.
1012
02:02:02,303 --> 02:02:11,336
Cel� n�rod si bude moci poslechnout
kr�sn� p�sn� Vikrama Singha.
1013
02:02:11,463 --> 02:02:14,455
Nala�te si proto sv� p�ij�ma�e,
1014
02:02:15,303 --> 02:02:18,500
proto�e na nich m��ete
poprv� usly�et
1015
02:02:19,343 --> 02:02:23,416
�iv� hudbu
slavn�ho Vikramad�tjy Singha!
1016
02:02:25,383 --> 02:02:29,376
��dn� probl�m. M�m n�pad.
Tina ho zastoup�.
1017
02:02:29,423 --> 02:02:31,379
Nem��eme tam m�sto hv�zdy
1018
02:02:31,383 --> 02:02:34,341
- pustit n�jakou studentku.
- J� nem��u.
1019
02:02:34,383 --> 02:02:38,262
Nepamatujete si,
jak hezky tehdy zp�vala?
1020
02:02:38,303 --> 02:02:41,375
Ano, to zp�vala.
Ale ti lid� venku n�s ukamenuj�.
1021
02:02:41,423 --> 02:02:44,381
To ud�laj� stejn�,
kdy� zru��me koncert.
1022
02:02:44,423 --> 02:02:46,459
Bo�e, j�... Tino!
1023
02:02:48,343 --> 02:02:50,379
- Mus� zp�vat.
- J� to nedok�u.
1024
02:02:50,423 --> 02:02:52,254
Bude� zp�vat, jasn�?
1025
02:02:52,303 --> 02:02:58,299
Je�t� si bude vym��let! Ty bude�
zp�vat! Jak n�m to m��e� ud�lat?
1026
02:02:58,383 --> 02:03:01,341
Vi��le! Ty se tu nefl�kej
a koukej ho naj�t!
1027
02:03:02,463 --> 02:03:06,297
D�my a p�nov�,
dnes to nen� oby�ejn� ve�er.
1028
02:03:06,383 --> 02:03:09,455
Budete naslouchat p�sn�m
Vikramad�ttjy Singha
1029
02:03:10,303 --> 02:03:15,331
v pod�n� nejlep�� studentky
jeho hudebn� akademie.
1030
02:03:17,383 --> 02:03:20,455
P�iv�tejte, pros�m, Tinu!
1031
02:03:24,423 --> 02:03:28,382
Kdy� uv��� sama v sebe,
nen� nic nemo�n�.
1032
02:03:28,463 --> 02:03:31,375
Ale mus� si doopravdy v��it.
1033
02:03:32,263 --> 02:03:35,494
Mus� si po��d opakovat:
"J�jsem nejlep��."
1034
02:03:36,423 --> 02:03:41,417
Opakuj po mn�.
"J�j sem nejlep��."
1035
02:03:44,463 --> 02:03:47,341
J� jsem nejlep��.
1036
02:03:48,383 --> 02:03:52,262
J� jsem nejlep��.
1037
02:05:56,383 --> 02:05:59,420
Zp�vej. Tino, zp�vej.
1038
02:06:00,343 --> 02:06:05,292
A� slunce zajde, budu na tebe �ekat
1039
02:06:05,503 --> 02:06:10,418
A� M�s�c vyjde, budu na tebe �ekat
1040
02:06:11,423 --> 02:06:16,338
A� Slunce zajde, budu na tebe �ekat
1041
02:06:17,303 --> 02:06:21,342
A� m�s�c vyjde, budu na tebe �ekat
1042
02:06:22,463 --> 02:06:26,251
Jenom tob� n�le�� m� srdce
1043
02:06:26,383 --> 02:06:30,296
Jsi sv�tlo vedouc� m� no�n� tmou
1044
02:06:30,423 --> 02:06:34,336
A� Slunce zajde, budu na tebe �ekat
1045
02:06:35,463 --> 02:06:40,298
A� M�s�c vyjde, budu na tebe �ekat
1046
02:07:12,303 --> 02:07:18,412
I kdy� tu nejsi,
st�le c�t�m tv� objet�
1047
02:07:19,343 --> 02:07:25,418
A� za mnou p�ijde�,
u� t� nenech�m nikdy odej�t
1048
02:07:27,263 --> 02:07:30,300
Jenom tob� n�le�� m� srdce
1049
02:07:30,463 --> 02:07:33,455
Jsi sv�tlo vedouc� m�no�n� tmou
1050
02:07:34,383 --> 02:07:41,334
A� za mnou p�ijde�,
u� t� nenech�m nikdy odej�t
1051
02:07:41,423 --> 02:07:44,415
Jenom tob� n�le�� m� srdce
1052
02:07:45,343 --> 02:07:48,460
Jsi sv�tlo vedouc� m� no�n� tmou
1053
02:07:49,303 --> 02:07:53,342
A� Slunce zajde, budu na tebe �ekat
1054
02:07:54,383 --> 02:07:58,422
A� M�s�c vyjde, budu na tebe �ekat
1055
02:08:00,263 --> 02:08:04,336
A� Slunce zajde, budu na tebe �ekat
1056
02:08:05,423 --> 02:08:09,462
A� M�s�c vyjde, budu na tebe �ekat
1057
02:09:00,423 --> 02:09:06,453
Jenom tob� n�le�� m� srdce
1058
02:09:08,303 --> 02:09:14,378
Jsi sv�tlo vedouc� m�no�n� tmou
1059
02:09:15,463 --> 02:09:22,380
A� za mnou p�ijde�,
u� t� nenech�m nikdy odej�t
1060
02:09:23,303 --> 02:09:26,375
Jenom tob� n�le�� m� srdce
1061
02:09:27,303 --> 02:09:30,261
Jsi sv�tlo vedouc� m� no�n� tmou
1062
02:09:30,423 --> 02:09:37,340
A� za mnou p�ijde�,
u� t� nenech�m nikdy odej�t
1063
02:09:38,303 --> 02:09:41,261
U� t� nenech�m odej�t
1064
02:09:45,303 --> 02:09:48,295
Nenech�m t� odej�t
1065
02:12:01,303 --> 02:12:02,372
Bylas v�born�!
1066
02:12:26,383 --> 02:12:33,255
Divjo? Mus�m ��ct,
�e Tina byla ��asn�.
1067
02:12:34,303 --> 02:12:36,339
Ta p�sni�ka byla skv�l�.
1068
02:12:53,263 --> 02:12:55,458
Z na�� studentky je hv�zda, Divjo.
1069
02:13:02,303 --> 02:13:06,262
- Bylo to v�born�.
- Vy jste to sly�el?
1070
02:13:06,303 --> 02:13:10,455
J� myslela, �e jste ode�el pry�.
1071
02:13:11,503 --> 02:13:13,334
Bylas vynikaj�c�.
1072
02:13:15,343 --> 02:13:17,459
Nikdo nedok�e zp�vat jako ty.
1073
02:13:18,463 --> 02:13:23,332
Lid� se mohli zbl�znit.
Tleskali skoro p�t minut.
1074
02:13:23,463 --> 02:13:26,296
Byli ze m� nad�en�!
1075
02:13:28,463 --> 02:13:30,374
C�tila jsem se jako...
1076
02:13:30,383 --> 02:13:34,296
- Jako �e jsem nejlep�� na cel�m
sv�t�. - Taky jsi.
1077
02:13:35,383 --> 02:13:42,459
Pane u�iteli, ted spolu ud�l�me
spoustu koncert� a...
1078
02:13:42,463 --> 02:13:44,340
Ne my. Ne my.
1079
02:13:45,463 --> 02:13:48,341
- Jenom ty.
- Co�e?
1080
02:13:49,343 --> 02:13:51,334
M� p�ed sebou sv�j c�l.
1081
02:13:52,263 --> 02:13:56,256
Te� se mus� postavit
na vlastn� nohy.
1082
02:13:58,503 --> 02:14:02,416
Ty m� svoji kari�ru.
A j� svou �kolu.
1083
02:14:03,423 --> 02:14:06,460
- Vyu�ov�n�, studenty.
- Ale, pane u�iteli...
1084
02:14:06,503 --> 02:14:10,382
Dnes jsem pochopil,
co znamen� b�t u�itelem.
1085
02:14:13,383 --> 02:14:17,456
Neodh�n�jte m� od sebe, pros�m.
Neodh�n�jte m�.
1086
02:14:18,503 --> 02:14:22,337
J� bez v�s nedok�u ��t.
1087
02:14:22,503 --> 02:14:24,459
Nechte m� tady.
1088
02:14:27,383 --> 02:14:29,374
Nepos�lejte m� pry�.
1089
02:14:32,303 --> 02:14:35,375
Co si bez v�s po�nu?
1090
02:14:42,343 --> 02:14:44,413
Tino, ty m� sv�j �ivot.
1091
02:14:45,423 --> 02:14:48,301
Mus� se starat o sv�j talent.
1092
02:14:49,343 --> 02:14:53,302
B� a zaz��i jako Slunce.
1093
02:14:54,383 --> 02:14:57,341
B�. A neohl�zej se zp�tky.
1094
02:14:58,423 --> 02:15:01,460
B�. Pros�m. Pros�m.
1095
02:15:02,343 --> 02:15:03,458
Pros�m. B�!
1096
02:15:36,503 --> 02:15:39,336
V�born�, moje mil�. Vynikaj�c�.
1097
02:15:39,503 --> 02:15:42,415
Vy jste ten nejlep��
u�itel na sv�t�.
1098
02:15:42,423 --> 02:15:46,257
D�kuji v�m. Moc v�m d�kuji.
1099
02:16:02,263 --> 02:16:05,380
Posledn� nahr�vka zp�va�ky Tiiny
je obrovsk� hit.
1100
02:16:05,423 --> 02:16:09,336
75 000 prodan�ch kus�
jen za prvn� den z n� d�l�
1101
02:16:09,343 --> 02:16:12,415
jednu z nej�sp�n�j��ch
desek v�ech dob.
1102
02:16:12,463 --> 02:16:18,413
Tina za�ala svou kari�ru ve zn�m�
hudebn� akademii Vikrama Singha.
1103
02:16:21,463 --> 02:16:27,333
Jej� �sp�n� singl z n� ud�lal
nezpochybnitelnou superhv�zdu.
91208