All language subtitles for RBD-569

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,725 --> 00:00:13,725 伸二,记忆是什么呢? 2 00:00:19,425 --> 00:00:24,425 明明想记住的,却在不知不觉间消失 那美好的回忆 3 00:00:26,991 --> 00:00:31,991 明明想忘了,却又不时浮现的 难过的回忆 4 00:00:35,796 --> 00:00:40,796 我只想记得幸福的回忆 5 00:00:42,504 --> 00:00:47,504 但是那天的回忆,却逐渐的消失了 6 00:00:51,889 --> 00:00:56,889 关于你跟我之间 那美好的回忆 7 00:01:06,244 --> 00:01:11,244 侵犯直到内心深处,复苏的肉欲 8 00:01:47,374 --> 00:01:52,374 应该是逆行性健忘吧 是记忆丧失的一种 9 00:01:53,054 --> 00:01:58,054 有可能是头部受到冲击 所以失去了一部分的记忆 10 00:02:02,944 --> 00:02:07,944 你的状况最少还记得自己是谁 这种的叫做部分健忘 11 00:02:08,434 --> 00:02:13,434 也就是说,愈应该想起的部分 却愈是忘记了 12 00:02:17,133 --> 00:02:22,133 医生,我是怎么来到这里的? 13 00:02:24,768 --> 00:02:29,768 不用勉强自己去回想 这样对身体不好 14 00:02:30,228 --> 00:02:35,228 虽然是这样......好痛 15 00:02:34,601 --> 00:02:39,601 过一阵子应该就恢复记忆的 要记得按时吃药 16 00:02:46,362 --> 00:02:51,362 你应该也不记得小学去哪里散步 跟朋友去过哪里地方玩 17 00:02:58,419 --> 00:03:03,419 记忆障碍每个人都有,不只是你 只是你现在忘的比别人多而已 18 00:03:09,565 --> 00:03:14,565 如果真的失去了所有的记忆 要再开始新生活是很困难的 19 00:03:14,646 --> 00:03:19,646 而你忘了的只是一小部分 所以你要好好保重身体 20 00:03:23,019 --> 00:03:28,019 那就交给你了 好的 21 00:03:33,198 --> 00:03:38,198 量一下血压 22 00:03:37,373 --> 00:03:42,373 医生总是那样的,有吓到你吗? 这次只是醒过来发现在医院有吓到 23 00:03:48,049 --> 00:03:53,049 的确,不过就交给医生吧 交给医生吗? 24 00:03:57,106 --> 00:04:02,106 开窗让空气流通一下 25 00:04:13,694 --> 00:04:18,694 你是谁? 26 00:04:32,251 --> 00:04:37,251 放开我 27 00:04:55,317 --> 00:05:00,317 住手 28 00:06:15,582 --> 00:06:20,582 救命啊 29 00:06:27,386 --> 00:06:32,386 救命啊 30 00:06:30,106 --> 00:06:35,106 来人 救命啊 31 00:06:50,626 --> 00:06:55,626 太亮了吗? 32 00:06:57,218 --> 00:07:02,218 出院之后请记得定期回来复诊 33 00:07:02,877 --> 00:07:07,877 现在请好好休息 34 00:07:15,970 --> 00:07:20,970 病人的资料由我来做记录吧 没关系,我快做完了 35 00:07:20,230 --> 00:07:25,230 可以了 刚才那位病人是美女呢 36 00:07:23,989 --> 00:07:28,989 是吗 好像有男朋友了哦 37 00:07:26,411 --> 00:07:31,411 我又没问那种事 先让你知道一下而已 38 00:07:32,198 --> 00:07:37,198 但是松下小姐,好像在害怕什么 害怕吗? 39 00:07:42,434 --> 00:07:47,434 请给她的药里放一些镇定剂让她放松 40 00:09:04,764 --> 00:09:09,764 医生,我可以打扰你一下吗 41 00:09:10,736 --> 00:09:15,736 怎么了吗? 42 00:09:17,783 --> 00:09:22,783 刚才在我的病房外站着不认识的人 不认识的人? 43 00:09:23,210 --> 00:09:28,210 会不会是你认识但想不起来的? 有可能 44 00:09:29,634 --> 00:09:34,634 但还是确认一下比较好 我跟你过去看看吧 45 00:09:37,029 --> 00:09:42,029 对不起 46 00:09:40,675 --> 00:09:45,675 不会,你应该是太紧张了,没事的 谢谢 47 00:09:57,182 --> 00:10:02,182 是那个人吗? 不是,他是我男朋友 48 00:10:16,106 --> 00:10:21,106 受到医生您的照顾了,我是相叶 你听说了松下小姐的情况吗? 49 00:10:24,186 --> 00:10:29,186 听说了,好像是丧失记忆? 嗯,但只丧失了昨天的记忆 50 00:10:32,312 --> 00:10:37,312 昨天的? 对啊 51 00:10:37,792 --> 00:10:42,792 好痛 没事吗? 52 00:10:43,510 --> 00:10:48,510 您是相叶先生对吧? 是的 53 00:10:47,754 --> 00:10:52,754 松下小姐要恢复记忆还要花点时间 不可以硬让她回想,探病请不要太久 54 00:10:57,810 --> 00:11:02,810 公司那边我说你感冒了要请假 说是丧失记忆不太好,我再打给你 55 00:11:16,866 --> 00:11:21,866 没事吧?稍微休息一下 56 00:11:26,631 --> 00:11:31,631 护士说你在被送到这里之前 好像发生过什么事 57 00:11:36,626 --> 00:11:41,626 你不用勉强自己回答 58 00:11:42,095 --> 00:11:47,095 我虽然还记得男朋友的名字 但却忘了自己对他是什么感情 59 00:11:54,233 --> 00:11:59,233 好像很熟悉,又好像很遥远 60 00:12:00,326 --> 00:12:05,326 也许你只是以为他是你的恋人 啊,没事 61 00:12:07,338 --> 00:12:12,338 记忆障碍这种病 常会让人产生怀疑感 62 00:12:19,181 --> 00:12:24,181 医生 63 00:12:23,771 --> 00:12:28,771 你好好休息吧 64 00:12:58,835 --> 00:13:03,835 幼小的病人还不懂的照顾自己 这种病人不可以放任不管 65 00:13:07,938 --> 00:13:12,938 帮我把值班表换一下时间 好的 66 00:13:28,628 --> 00:13:33,628 快点上车吧,被人看到不太好 67 00:13:38,625 --> 00:13:43,625 谢谢你 你的脸色好像不太好 68 00:13:52,491 --> 00:13:57,491 有一些很像是片段的回忆一直出现 69 00:13:58,009 --> 00:14:03,009 要有耐心,花点时间会复原的 70 00:14:17,322 --> 00:14:22,322 再见 71 00:14:38,105 --> 00:14:43,105 记忆障碍这种病 常会让人产生怀疑感 72 00:14:49,850 --> 00:14:54,850 也许你只是以为他是你的恋人? 73 00:15:24,589 --> 00:15:29,589 相叶? 74 00:15:32,868 --> 00:15:37,868 我打去医院他们说你出院了 75 00:15:37,168 --> 00:15:42,168 你打算什么时候回去上班? 我想我会暂时休息 76 00:15:45,807 --> 00:15:50,807 记忆恢复了吗? 我还没想起来 77 00:15:52,460 --> 00:15:57,460 而且我也不确定我对相叶的感情 对不起 78 00:16:07,976 --> 00:16:12,976 怎么了吗? 79 00:16:12,890 --> 00:16:17,890 蛮好的医生,照顾到家里来了啊 80 00:16:18,281 --> 00:16:23,281 我只是在保护她 你说什么啊 81 00:16:22,821 --> 00:16:27,821 只是想知道她受伤的原因 相叶,对不起,我...... 82 00:16:29,873 --> 00:16:34,873 什么啊? 我...... 83 00:16:34,197 --> 00:16:39,197 算了 84 00:16:48,696 --> 00:16:53,696 我端茶给你 85 00:17:09,506 --> 00:17:14,506 你刚才想对他说什么? 86 00:17:18,616 --> 00:17:23,616 难道是想说你找到新的自己了? 87 00:17:33,282 --> 00:17:38,282 不行的 88 00:17:38,163 --> 00:17:43,163 但有一些事是一定不会忘的 89 00:17:46,254 --> 00:17:51,254 医生 90 00:17:50,192 --> 00:17:55,192 我想要你 91 00:17:51,139 --> 00:17:56,139 你在说什么啊 你一直在我的脑海中挥之不去 92 00:18:02,888 --> 00:18:07,888 你对我也是吧 93 00:18:08,117 --> 00:18:13,117 为了找回你的记忆 才会把我们连在一起 94 00:18:14,497 --> 00:18:19,497 医生 回忆这种东西,也能创造出新的 95 00:18:24,180 --> 00:18:29,180 小百合你一定为了一些痛苦的记忆 而在烦恼着吧 96 00:18:32,673 --> 00:18:37,673 只要一直在我的怀里 记忆一定会不同的 97 00:20:16,087 --> 00:20:21,087 你的颤抖好强烈 98 00:20:21,820 --> 00:20:26,820 很舒服吧 99 00:22:38,328 --> 00:22:43,328 好漂亮,让我看清楚一点 100 00:22:51,252 --> 00:22:56,252 不会有事的 101 00:23:11,175 --> 00:23:16,175 真的好漂亮 102 00:23:31,330 --> 00:23:36,330 这里好敏感 103 00:23:35,946 --> 00:23:40,946 不停的闭合着呢 104 00:25:31,125 --> 00:25:36,125 你好美 105 00:25:42,758 --> 00:25:47,758 你也这么兴奋了呢 106 00:26:48,514 --> 00:26:53,514 可以帮我吗 107 00:27:16,211 --> 00:27:21,211 试看看 108 00:28:04,672 --> 00:28:09,672 做的很好 嘴巴再张开一点 109 00:28:54,892 --> 00:28:59,892 含到最深处 110 00:28:59,089 --> 00:29:04,089 你什么都不用担心 111 00:30:27,098 --> 00:30:32,098 把舌头伸出来 112 00:31:01,679 --> 00:31:06,679 好舒服 113 00:31:42,196 --> 00:31:47,196 没事的 看着我 114 00:31:52,018 --> 00:31:57,018 没事的,不用担心 115 00:45:56,874 --> 00:46:01,874 伸二,记忆是什么呢? 116 00:46:04,926 --> 00:46:09,926 明明想记住的,却在不知不觉间消失 那美好的回忆 117 00:46:12,624 --> 00:46:17,624 明明想忘了,却又不时浮现的 难过的回忆 118 00:46:21,436 --> 00:46:26,436 我只想记得幸福的回忆 119 00:46:29,392 --> 00:46:34,392 但是那天的回忆,却逐渐的消失了 120 00:46:37,525 --> 00:46:42,525 关于你跟我之间 那美好的回忆 121 00:46:50,061 --> 00:46:55,061 怎么了? 122 00:46:52,876 --> 00:46:57,876 知道了,我马上去 123 00:46:57,709 --> 00:47:02,709 对不起,我要去医院 怎么了吗? 124 00:47:00,895 --> 00:47:05,895 有急诊,等不得了 去的路上小心点 125 00:47:05,944 --> 00:47:10,944 对不起,我先走了 126 00:47:21,275 --> 00:47:26,275 医生来了 把你叫来真不好意思 127 00:47:24,744 --> 00:47:29,744 我是长田警署的西野 关于松下小百合的事想请教你 128 00:47:32,630 --> 00:47:37,630 她怎么了吗? 129 00:47:34,176 --> 00:47:39,176 本来接到医院的通知说她身份不明 探查后发现有些事必须来做确认 130 00:47:45,524 --> 00:47:50,524 怎么回事? 131 00:47:46,846 --> 00:47:51,846 松下小姐的邻居说 当天听到她跟一个男人有争执 132 00:47:54,481 --> 00:47:59,481 男人吗? 有关调查了她的手机的信号发送 133 00:48:01,266 --> 00:48:06,266 那个人好像有来过医院探病 当然这一切都还没确认 134 00:48:09,940 --> 00:48:14,940 需要我帮忙什么吗? 135 00:48:12,528 --> 00:48:17,528 目前这样就可以了,如果是跟强盗案 有关的话,也要由她本人报案才行 136 00:48:22,804 --> 00:48:27,804 这样啊 她本人是很急着出院吧 137 00:48:29,456 --> 00:48:34,456 什么意思? 我们在怀疑她是否被强奸了 138 00:48:34,033 --> 00:48:39,033 我们必须做出很多种可能的怀疑 也就是说只是怀疑吧 139 00:48:43,342 --> 00:48:48,342 那我先失陪了,百忙中叫你出来 真是不好意思 140 00:49:19,861 --> 00:49:24,861 住手 141 00:56:24,392 --> 00:56:29,392 真不敢相信 为什么 142 00:56:35,063 --> 00:56:40,063 你的记忆好像完全恢复了 143 00:56:40,484 --> 00:56:45,484 为什么 144 00:56:44,190 --> 00:56:49,190 你出现在医院时我也吓到了 没想到我强奸的对象竟然出现在这里 145 00:56:55,346 --> 00:57:00,346 但那时我真的无论如何 都无法抑制自己的冲动 146 00:57:00,734 --> 00:57:05,734 为什么? 那天我对你一见钟情,就跟从你回家 147 00:57:22,407 --> 00:57:27,407 等我注意到时,我已经进你家门了 148 00:57:25,915 --> 00:57:30,915 在擦着雨水的你,让我好想抱你 149 00:57:36,164 --> 00:57:41,164 你能原谅我吧 150 00:57:40,001 --> 00:57:45,001 不要,我不要这样 151 00:57:43,475 --> 00:57:48,475 小百合,等等 152 00:57:51,153 --> 00:57:56,153 为什么?我那么爱你 153 00:57:54,717 --> 00:57:59,717 不行,放开我 小百合 154 00:57:58,115 --> 00:58:03,115 你讨厌的不会是我 什么意思? 155 00:58:04,160 --> 00:58:09,160 丧失记忆是你希望的 因为你也喜欢我 156 00:58:15,876 --> 00:58:20,876 就算强奸你那天,你很有感觉不是吗 157 00:58:20,700 --> 00:58:25,700 证据就是,我上次抱你时 你也一样有感觉 158 00:58:29,111 --> 00:58:34,111 就算是强奸,你也有感觉 159 00:58:34,383 --> 00:58:39,383 不是的 请原谅我,我们就可以在一起 160 00:58:42,171 --> 00:58:47,171 不是,不是这样的 161 00:58:47,769 --> 00:58:52,769 我可以再证明一次给你看 162 00:59:26,109 --> 00:59:31,109 看着我 163 01:00:13,613 --> 01:00:18,613 有感觉吧 164 01:00:16,398 --> 01:00:21,398 我没骗你吧 165 01:01:05,346 --> 01:01:10,346 你看这里 166 01:01:08,537 --> 01:01:13,537 这里已经有反应了 167 01:01:12,852 --> 01:01:17,852 因为身体是最诚实的 168 01:01:16,497 --> 01:01:21,497 你想跟我做爱吧 169 01:01:21,565 --> 01:01:26,565 没错吧 170 01:03:01,357 --> 01:03:06,357 转过去 171 01:03:04,767 --> 01:03:09,767 你已经发现了吧 172 01:03:30,190 --> 01:03:35,190 你也想要我 173 01:04:57,942 --> 01:05:02,942 刑警先生 里面怎么了吗? 174 01:05:00,726 --> 01:05:05,726 有人在里面吗? 175 01:05:03,806 --> 01:05:08,806 我进去看一下 176 01:05:08,531 --> 01:05:13,531 你是松下小百合小姐吗? 177 01:05:13,520 --> 01:05:18,520 我想跟你谈谈 178 01:05:19,789 --> 01:05:24,789 刑警先生 179 01:05:28,035 --> 01:05:33,035 我没什么好说的 180 01:05:32,905 --> 01:05:37,905 可以请你回去吗? 181 01:12:25,306 --> 01:12:30,306 可以也帮我吗? 182 01:14:30,184 --> 01:14:35,184 好棒 183 01:32:37,476 --> 01:32:42,476 那时我或许真的有感觉 184 01:32:58,773 --> 01:33:03,773 到了现在,那时的记忆 仍然在我的脑海里 185 01:35:08,193 --> 01:35:13,193 剧终 14096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.