Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,440 --> 00:00:35,120
www.1TamilMV.org In the 11th century, while the Cholas were busy expending...
2
00:00:35,240 --> 00:00:38,400
...their borders and taking over the southern region,...
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,840
...the people who lived happily in a small and beautiful village...
4
00:00:42,960 --> 00:00:45,840
...by the hill was not aware of this mighty power.
5
00:00:46,760 --> 00:00:49,960
One man in the village who chose to see...
6
00:00:50,080 --> 00:00:52,520
...life in a different perspective,...
7
00:00:52,640 --> 00:00:55,960
...wanted to know the true meaning of life.
8
00:00:56,080 --> 00:00:57,960
He decided to travel and learn about life.
9
00:00:58,240 --> 00:01:01,240
He fought all challenges that came his way boldly...
10
00:01:01,360 --> 00:01:05,120
...and continued his journey. During his travel,...
11
00:01:05,240 --> 00:01:08,560
...he saw many historic events take place.
12
00:01:08,680 --> 00:01:11,400
He headed to a land flanked by the sea.
13
00:01:11,520 --> 00:01:14,200
He was amazed to see mountain ranges that went on and on...
14
00:01:14,320 --> 00:01:19,240
...with no end or beginning. As he was heading towards them,...
15
00:01:19,360 --> 00:01:23,720
...he fainted due to hunger. A sage who came that way,...
16
00:01:23,960 --> 00:01:26,320
...gave him protection and taught him everything,...
17
00:01:26,440 --> 00:01:28,680
...from the beginning of time to the end,...
18
00:01:28,800 --> 00:01:30,720
...beyond language and creed.
19
00:01:31,720 --> 00:01:34,480
Upon learning what he was looking for,...
20
00:01:34,600 --> 00:01:36,560
...he travelled to many nations and continents,...
21
00:01:36,680 --> 00:01:40,040
...he learnt their languages and skills,...
22
00:01:40,160 --> 00:01:43,080
...he understood the believes of many groups of people.
23
00:01:43,480 --> 00:01:46,800
He read many books in various languages...
24
00:01:46,920 --> 00:01:49,400
...and understood the truth about this life.
25
00:01:50,840 --> 00:01:55,600
He realised that the epics that took place could happen again.
26
00:01:55,720 --> 00:01:58,360
He decided to return to the place where he first started.
27
00:01:58,480 --> 00:02:00,560
With the power of the five elements,...
28
00:02:00,680 --> 00:02:04,720
...he predicted the future in his time.
29
00:02:04,840 --> 00:02:08,680
He then wrote a book he believed would act as the wheel of time.
30
00:02:09,080 --> 00:02:12,400
When he realised his time on Earth was coming to an end,...
31
00:02:12,520 --> 00:02:16,040
...he gave the book to a common man and said,...
32
00:02:16,160 --> 00:02:19,840
..."The page you turn to will point to you the direction of your life."
33
00:02:19,960 --> 00:02:22,960
Upon giving him the book, he went seeking for liberation.
34
00:02:23,440 --> 00:02:25,120
Many years later,...
35
00:02:25,240 --> 00:02:28,000
...a king who realised the power of the book,...
36
00:02:28,120 --> 00:02:32,880
...got hold of it and read the first line in the book.
37
00:02:33,000 --> 00:02:37,880
The king who did not have a child for a long time had a son.
38
00:02:38,360 --> 00:02:41,160
He realised how powerful the book was.
39
00:02:41,280 --> 00:02:46,800
One night, he had a bad dream. He took the book and read it.
40
00:02:46,920 --> 00:02:48,440
He realised from the book that a catastrophic event...
41
00:02:48,560 --> 00:02:51,760
...was about to happen. As he read further,...
42
00:02:51,880 --> 00:02:54,800
...something else caught his eye.
43
00:02:55,800 --> 00:02:59,520
The king realised the catastrophe that was about to happen...
44
00:02:59,640 --> 00:03:02,400
...could be prevented with the help of the 5 elements.
45
00:03:02,720 --> 00:03:05,920
He picked 5 bright men from his court...
46
00:03:06,040 --> 00:03:08,720
...and found strategies that could help him win the war.
47
00:03:09,280 --> 00:03:12,280
When the people found out about it, they got worried.
48
00:03:12,400 --> 00:03:17,960
They thought the book was evil and tried to destroy it.
49
00:03:18,080 --> 00:03:21,760
Just as the king anticipated, war loomed ahead of them.
50
00:03:21,960 --> 00:03:26,600
The king who wanted to preserve the book even after his time,...
51
00:03:26,960 --> 00:03:30,280
...gave the book to his wife and son and sent them out...
52
00:03:30,400 --> 00:03:35,560
...through a secret passage in his castle.
53
00:03:36,120 --> 00:03:40,520
The book's journey continued.
54
00:04:15,800 --> 00:04:18,480
A beautiful dawn...
55
00:04:18,840 --> 00:04:22,040
Bright yellow flowers...
56
00:04:23,600 --> 00:04:26,360
Flowers that whispered timidly...
57
00:04:27,960 --> 00:04:31,480
Kite that lost its string...
58
00:04:36,560 --> 00:04:40,200
A vast green forest that blows a kiss...
59
00:04:41,200 --> 00:04:43,800
Birds whispering down yonder...
60
00:04:43,920 --> 00:04:47,240
No, chirping away...
61
00:04:48,480 --> 00:04:51,160
Rise as a wave, spread across like a field...
62
00:04:51,280 --> 00:04:54,040
Deep blue sea...
63
00:04:55,520 --> 00:04:57,400
Everything before me...
64
00:04:59,120 --> 00:05:01,320
Breathtaking views...
65
00:05:21,080 --> 00:05:25,240
Hey Jojo, which direction
shall we head to?
66
00:05:32,240 --> 00:05:35,640
So, it's Bangalore
Let's find a partner for you, Jojo.
67
00:05:49,120 --> 00:05:51,040
Tempo!
68
00:05:52,600 --> 00:05:56,280
You know who is missing it.
Again, once more from the top.
69
00:05:56,400 --> 00:05:58,240
One, two, three, four!
70
00:06:09,640 --> 00:06:11,480
Did you go through
the music sheet?
71
00:06:11,600 --> 00:06:13,280
I'm asking you if you did!
72
00:06:13,400 --> 00:06:15,680
Yes.
-What's the beat?
73
00:06:19,280 --> 00:06:23,000
One, two, three, four.
74
00:06:23,120 --> 00:06:24,840
Can't you maintain this?
75
00:06:25,640 --> 00:06:29,160
Again.
-One, two, three, four!
76
00:06:37,600 --> 00:06:40,160
Great!
77
00:06:41,800 --> 00:06:43,800
Where did you get him?
-Get off his back.
78
00:06:43,920 --> 00:06:47,000
This is the 6th time, dude.
And you want a studio!
79
00:06:48,240 --> 00:06:52,560
What happened to you?
Aidhan!
80
00:06:57,080 --> 00:06:59,760
Are you a psycho?
Why are you yelling like this?
81
00:06:59,880 --> 00:07:01,560
What's your problem now?
82
00:07:04,200 --> 00:07:07,000
It's not even 11. You're going to
kill yourself if you keep boozing!
83
00:07:07,120 --> 00:07:09,640
If you booze and yell this way,
no one will come.
84
00:07:09,760 --> 00:07:13,880
Can't you play without boozing?
-Say anything you want about me.
85
00:07:14,000 --> 00:07:16,120
But if you talk about my music,
I'll break your face.
86
00:07:16,240 --> 00:07:19,200
Won't you listen to anyone?
87
00:07:19,960 --> 00:07:23,680
Okay, the guys are waiting.
Say a few nice words to them.
88
00:07:23,960 --> 00:07:26,440
They are very upset.
89
00:07:28,240 --> 00:07:31,480
Hey, did you speak to Jeevika?
-Who is she?
90
00:07:31,600 --> 00:07:34,760
The volunteer. She spoke to us
about the charity show.
91
00:07:34,880 --> 00:07:36,960
I'll speak to her.
92
00:08:07,280 --> 00:08:11,800
Happy birthday to you. -Happy birthday to you.
93
00:08:13,080 --> 00:08:15,520
Happy birthday to Jeevika.
94
00:08:15,640 --> 00:08:17,480
God bless you.
95
00:08:21,880 --> 00:08:23,720
Help yourself.
-Thank you, uncle.
96
00:08:23,840 --> 00:08:25,960
Don't get me wrong for asking.
Won't you get a gift...
97
00:08:26,080 --> 00:08:27,760
...for your friend
when you come for her birthday?
98
00:08:27,880 --> 00:08:32,080
Uncle, your daughter took the cash
we kept for her gift to do charity.
99
00:08:33,640 --> 00:08:35,560
All this while, she only donated
what she had in her pocket.
100
00:08:35,680 --> 00:08:37,920
Has she started taking money
from people to donate?
101
00:08:38,040 --> 00:08:39,960
Great.
102
00:08:41,160 --> 00:08:43,800
Dad, that's enough.
How much will you eat?
103
00:08:43,920 --> 00:08:45,680
I asked for Rs50,000
to go to Bangalore, right?
104
00:08:45,800 --> 00:08:49,280
What happened?
-Why Rs50,000?
105
00:08:49,400 --> 00:08:52,680
Here, you can have Rs100,0000.
But on one condition.
106
00:08:52,800 --> 00:08:56,000
What is it?
-People donate on their birthday.
107
00:08:56,120 --> 00:08:58,680
Spend this money on yourself
for your birthday.
108
00:08:58,960 --> 00:09:01,680
Okay, dad. I'll booze
and party all night long.
109
00:09:01,800 --> 00:09:05,560
Hey! Why are you going
to Bangalore all of a sudden?
110
00:09:05,680 --> 00:09:07,400
I told you there's a concert.
Have you forgotten?
111
00:09:07,520 --> 00:09:09,800
Does my girl go for concerts too?
-That's for charity too.
112
00:09:09,920 --> 00:09:11,560
I thought as much!
113
00:09:11,680 --> 00:09:15,080
So, the Rs100,000?
-That's it!
114
00:09:33,000 --> 00:09:36,040
Do you know who I had to speak to?
The commissioner.
115
00:09:36,160 --> 00:09:38,880
I was given pressure
because of the news you published.
116
00:09:39,000 --> 00:09:41,640
I had to beg people.
-What did I do, sir?
117
00:09:41,760 --> 00:09:45,200
Sameera, the news
you published is so sensitive.
118
00:09:45,320 --> 00:09:47,640
And you published it
in our company's official website.
119
00:09:48,000 --> 00:09:51,400
But we took the pain to gather
the news for the public, sir.
120
00:09:51,520 --> 00:09:54,080
Do you know how tough it is to run
a Tamil daily in a different state?
121
00:09:54,360 --> 00:09:55,880
That much
of political pressure.
122
00:09:56,240 --> 00:09:59,880
When we became journalists,
we knew we'll face these problems.
123
00:10:00,000 --> 00:10:02,800
Our society is slowly getting
destroyed by this dark web.
124
00:10:02,920 --> 00:10:07,440
Human trafficking, drugs,
they do all the wrong things there.
125
00:10:07,560 --> 00:10:11,520
People must know about this, sir.
-Sameera, don't be over dramatic.
126
00:10:11,640 --> 00:10:14,800
Try to understand. This is
present day journalism.
127
00:10:14,920 --> 00:10:18,200
That is why I decided I don't want
to be part of this journalism.
128
00:10:18,320 --> 00:10:21,280
No matter where you work,
you must abide by the term...
129
00:10:21,400 --> 00:10:23,160
...'conditions apply'.
130
00:10:23,280 --> 00:10:27,600
An independent writer will
not have any terms to comply, sir.
131
00:10:27,720 --> 00:10:29,320
What do you mean?
132
00:10:30,680 --> 00:10:34,880
Yes, I'm working on a book.
It's a surprise.
133
00:10:35,000 --> 00:10:38,640
Once I finish the book, I'll come
and see you with the first copy.
134
00:10:44,960 --> 00:10:47,480
It's a charity concert.
Please come.
135
00:11:33,000 --> 00:11:37,920
Your music will not end...
136
00:11:41,040 --> 00:11:46,120
Your memory will remain in my heart...
137
00:11:49,160 --> 00:11:55,080
I am not myself anymore...
138
00:11:56,040 --> 00:12:01,480
Because of you, my love...
139
00:12:05,400 --> 00:12:07,040
In the depth of your tear...
140
00:12:07,160 --> 00:12:09,040
The wound in your eyes...
141
00:12:09,160 --> 00:12:10,880
Under the stars...
142
00:12:11,000 --> 00:12:13,080
I will see you...
143
00:12:13,200 --> 00:12:14,960
In a country that we have not seen...
144
00:12:15,080 --> 00:12:17,080
In a distance that you will not hear...
145
00:12:17,200 --> 00:12:19,160
Even if you go there, my love...
146
00:12:19,280 --> 00:12:21,440
I'll come looking for you...
147
00:12:21,560 --> 00:12:25,040
I'll remain within your sight...
148
00:12:25,160 --> 00:12:29,040
My day will not dawn without you looking at me...
149
00:12:29,160 --> 00:12:33,040
You're the girl who won my heart...
150
00:12:33,160 --> 00:12:36,880
The girl with my life is attacking me...
151
00:12:42,600 --> 00:12:45,880
The girl with my life...
152
00:13:09,960 --> 00:13:13,120
In my world...
153
00:13:13,240 --> 00:13:17,440
My burden is increasing...
154
00:13:17,560 --> 00:13:21,160
On my shoulder...
155
00:13:21,280 --> 00:13:25,840
Wounds of loneliness...
156
00:13:26,240 --> 00:13:29,760
The days that I lost are coming back to me...
157
00:13:29,880 --> 00:13:34,160
Love that wilted is blooming again...
158
00:13:34,280 --> 00:13:37,520
Shed feathers are back in place...
159
00:13:37,640 --> 00:13:43,400
The doors to all the directions are open and inviting me again...
160
00:13:44,360 --> 00:13:50,160
Your relationship will not end...
161
00:13:52,200 --> 00:13:57,240
The feeling in my heart is alive...
162
00:14:00,280 --> 00:14:05,920
Sky which is not blue...
163
00:14:08,400 --> 00:14:12,960
It is not there, my love...
164
00:14:16,480 --> 00:14:20,680
I'll remain within your sight...
165
00:14:20,800 --> 00:14:24,480
My day will not dawn without you looking at me...
166
00:14:24,600 --> 00:14:28,520
You're the girl who won my heart...
167
00:14:28,640 --> 00:14:32,120
The girl with my life is attacking me...
168
00:14:37,000 --> 00:14:45,840
The girl with my life...
169
00:14:48,960 --> 00:14:58,080
The girl with my life...
170
00:15:08,280 --> 00:15:10,200
Brilliant! Amazing!
171
00:15:10,320 --> 00:15:12,600
Great, right?
-Out of the world.
172
00:15:12,920 --> 00:15:16,240
What's his name?
-Aidhan, from Chennai.
173
00:15:16,360 --> 00:15:18,640
Do you want to meet him?
-Do you know him?
174
00:15:18,760 --> 00:15:20,880
I'm the organiser.
-Can you arrange a meeting...
175
00:15:21,000 --> 00:15:23,720
... with him?
-So, can you fill this up?
176
00:15:24,600 --> 00:15:27,280
Hi! I'm Jeevika.
-Hi! I'm Sameera.
177
00:15:27,400 --> 00:15:30,280
The show was really good.
-Do you want to meet him too?
178
00:15:30,400 --> 00:15:32,760
Sure, why not?
-Can you also fill this up?
179
00:15:32,960 --> 00:15:34,960
It's for charity, guys.
Thanks.
180
00:15:35,080 --> 00:15:37,440
Hi!
-Hi!
181
00:15:38,720 --> 00:15:41,840
Who?
-They wanted to meet you.
182
00:15:41,960 --> 00:15:44,400
Hi!
-Hi!
183
00:15:45,240 --> 00:15:46,840
You were really good.
-Thank you.
184
00:15:46,960 --> 00:15:50,840
That was really deep.
Hard to find genuine emotions.
185
00:15:50,960 --> 00:15:54,000
Did you write the lines yourself?
-Yes.
186
00:15:54,120 --> 00:15:56,720
You've been through enough I guess.
I can empathise with you.
187
00:15:56,840 --> 00:16:02,160
One song and you know me already?
-No, I didn't mean to offend you.
188
00:16:02,840 --> 00:16:06,640
It takes one to know one.
Someone who has really seen pain?
189
00:16:06,760 --> 00:16:08,720
And you are?
-Sameera.
190
00:16:08,840 --> 00:16:10,800
Can't you speak Tamil?
191
00:16:11,040 --> 00:16:12,840
No, we are Tamilan.
-I'm from Chennai.
192
00:16:12,960 --> 00:16:15,120
Then why the show?
Praise the man in Tamil.
193
00:16:15,240 --> 00:16:17,680
Brother! I can still
hear your song.
194
00:16:17,800 --> 00:16:20,400
Give me your hand! No!
195
00:16:22,600 --> 00:16:24,480
Are you in a meeting?
Did I disturb you guys?
196
00:16:24,600 --> 00:16:26,720
No!
-I don't care if I'm disturbing.
197
00:16:26,840 --> 00:16:30,600
I'm Dharna. You are?
-Dushyanth.
198
00:16:30,800 --> 00:16:32,320
Okay. You?
-I'm Jeevika.
199
00:16:32,440 --> 00:16:34,680
The organiser of this event.
-So?
200
00:16:34,800 --> 00:16:37,600
You?
-Nothing much to say about me.
201
00:16:37,720 --> 00:16:41,480
Aidhan, let's go.
-I'm enjoying my father's money.
202
00:16:42,000 --> 00:16:44,480
What do you do?
-I'm a traveller.
203
00:16:44,600 --> 00:16:47,960
Do you have a tourist agency?
-Travel. Travelling.
204
00:16:48,080 --> 00:16:52,120
Do you speed?
-No, not racing, just travelling.
205
00:16:52,280 --> 00:16:54,160
What's the difference
between the two?
206
00:16:54,280 --> 00:16:56,960
You only look
at the road when you drive.
207
00:16:57,120 --> 00:16:59,520
Okay.
-We look at the world around us.
208
00:16:59,640 --> 00:17:01,880
Our whole travel
is a destination.
209
00:17:02,160 --> 00:17:04,440
Fantastic, brother!
Give me your hand.
210
00:17:04,880 --> 00:17:06,920
Are you also sponsored
by your father?
211
00:17:07,040 --> 00:17:09,920
No, I write my travelogue
on the Internet.
212
00:17:10,040 --> 00:17:11,720
I go places
where people seldom go,...
213
00:17:11,840 --> 00:17:14,800
...I take photos, give
a description and publish them.
214
00:17:14,920 --> 00:17:17,680
I get more support
from the people now.
215
00:17:17,960 --> 00:17:19,680
What name do you use
to write your travelogue?
216
00:17:19,800 --> 00:17:21,960
”To Sky and Beyond. ”
”-You wrote an article...”
217
00:17:22,080 --> 00:17:24,400
...on the Himalayas, right?
-Yes.
218
00:17:24,520 --> 00:17:26,480
It was great.
The details were intricate.
219
00:17:26,600 --> 00:17:28,600
You're good.
-Thanks.
220
00:17:28,720 --> 00:17:30,520
What do you do?
-I'm a writer.
221
00:17:30,640 --> 00:17:33,960
Not yet. I just quit, I'm preparing
to write my first book.
222
00:17:34,080 --> 00:17:35,600
What sort of books?
223
00:17:35,720 --> 00:17:37,560
Mostly intense,
psychological thriller.
224
00:17:37,680 --> 00:17:41,840
I have content. I'm looking
for a way to turn it into a novel.
225
00:17:41,960 --> 00:17:45,240
Sounds interesting.
-Great. Are you guys serious?
226
00:17:45,480 --> 00:17:49,920
A writer, traveller,
musician and loafer.
227
00:17:50,080 --> 00:17:53,480
Hello! Excuse me!
-The toughest is being a loafer.
228
00:17:53,600 --> 00:17:56,160
Well said.
-I wanted to meet...
229
00:17:56,280 --> 00:18:00,480
...different characters like you.
And to do so on my birthday.....
230
00:18:00,600 --> 00:18:02,480
Happy birthday.
-Happy birthday.
231
00:18:02,600 --> 00:18:04,040
Thank you.
-What about a treat?
232
00:18:04,520 --> 00:18:08,360
Okay, I'm leaving. I'm very tired.
-Where are you escaping?
233
00:18:08,480 --> 00:18:10,520
No, that's not true.
I'm just a little tired.
234
00:18:10,640 --> 00:18:14,920
You'll go home and booze.
Drink with us today.
235
00:18:15,040 --> 00:18:17,520
My treat.
My daddy will pay for it, brother.
236
00:18:17,640 --> 00:18:20,120
The concert is over. Let's go.
237
00:18:20,240 --> 00:18:21,720
Okay.
-Where are we going?
238
00:18:22,000 --> 00:18:23,400
I know a place.
239
00:18:24,160 --> 00:18:26,840
Guys, it was a wonderful evening.
Totally unexpected.
240
00:18:26,960 --> 00:18:30,680
We should keep in touch. Okay?
I'll make a move.
241
00:18:30,920 --> 00:18:33,880
Yeah, even I'll make a move.
-What? You're leaving so soon?
242
00:18:34,000 --> 00:18:37,560
We just met and became friends.
Why are you leaving so soon?
243
00:18:37,680 --> 00:18:39,480
What work do you have?
244
00:18:39,600 --> 00:18:43,520
You've resigned.
You're going to ride all your life.
245
00:18:43,760 --> 00:18:45,840
It's fine to hang out one day.
246
00:18:46,400 --> 00:18:49,760
Why are you leaving
as if you work in an IT firm?
247
00:18:49,880 --> 00:18:52,440
Sit. Brother,
give me your number.
248
00:18:53,880 --> 00:18:57,440
I don't use a mobile.
-I bet it is somewhere here.
249
00:18:57,560 --> 00:18:59,280
Give it to me.
-I'm not joking.
250
00:18:59,400 --> 00:19:01,600
It has been 8 years
since I had a mobile.
251
00:19:01,880 --> 00:19:04,400
What? No mobile for 8 years?
252
00:19:07,600 --> 00:19:12,400
What if you get lost somewhere?
-Then I'll find something new.
253
00:19:12,520 --> 00:19:14,800
It's brilliant.
You're like a bird.
254
00:19:14,920 --> 00:19:18,080
Completely free.
I want to live like that too.
255
00:19:18,200 --> 00:19:20,880
But how is that possible?
-What's stopping you?
256
00:19:21,000 --> 00:19:23,560
Go after what you like.
257
00:19:23,760 --> 00:19:26,280
Not everyone has
the privilege of getting lost.
258
00:19:26,400 --> 00:19:28,800
There are lots to do in life.
259
00:19:29,480 --> 00:19:32,960
Brother, how do we contact you?
-Why do you need to contact me?
260
00:19:33,080 --> 00:19:36,440
Aren't we going to meet again?
-We will meet again.
261
00:19:36,560 --> 00:19:40,320
I have faith in that.
-Where, when and how?
262
00:19:40,440 --> 00:19:44,720
If we really want to meet,
we will.
263
00:19:44,840 --> 00:19:46,320
This is too much to bear.
-Fine.
264
00:19:46,800 --> 00:19:50,440
Are you planning to get lost again
or do you have a plan?
265
00:19:50,560 --> 00:19:55,160
I have a plan.
It was like 6 years back,...
266
00:19:55,280 --> 00:19:58,760
...I don't remember exactly.
267
00:19:58,880 --> 00:20:03,240
A lane meant for one to walk.
268
00:20:03,360 --> 00:20:09,080
A 1000 feet ravine on either side.
Clouds floating all around us.
269
00:20:09,200 --> 00:20:12,640
And I'm walking on it.
-Wow!
270
00:20:13,400 --> 00:20:15,760
It's like floating in the air.
271
00:20:15,880 --> 00:20:20,760
When you stand there and watch
the sun set, what a feeling!
272
00:20:20,880 --> 00:20:25,120
I can say, that's the closest
to heaven on earth that I've seen.
273
00:20:27,240 --> 00:20:31,280
It's a great feeling.
-It'll be great to booze there.
274
00:20:32,120 --> 00:20:34,280
Shall we buy booze here
or can we get it there?
275
00:20:34,400 --> 00:20:36,640
There's a liquor shop
near the tree.
276
00:20:36,760 --> 00:20:39,560
Drink as much as you want.
Guys, I'm in.
277
00:20:39,680 --> 00:20:41,960
I'll come too.
278
00:20:42,080 --> 00:20:46,680
Excuse me, I didn't say
I'll take you along.
279
00:20:48,880 --> 00:20:51,960
I never go anywhere
without my Bullet.
280
00:20:52,080 --> 00:20:54,960
You can ride ahead of us,
we'll come behind you in our car.
281
00:20:55,080 --> 00:20:57,120
Then it's fine.
282
00:20:58,920 --> 00:21:02,760
Guys, are you serious?
-Yes.
283
00:21:02,880 --> 00:21:06,080
No, I have a concert in a month.
I can't, I'm sorry.
284
00:21:06,200 --> 00:21:08,040
We got together
because of your concert.
285
00:21:08,160 --> 00:21:10,240
How can you not come?
You must come.
286
00:21:10,360 --> 00:21:14,240
You must come too.
-I'm going to the restroom.
287
00:21:15,400 --> 00:21:17,120
Will you?
-No, I don't want to go.
288
00:21:17,240 --> 00:21:19,640
I'm sure you do. Come.
289
00:21:22,440 --> 00:21:27,440
Are you joking? You just met them.
And you want to go out with them.
290
00:21:27,560 --> 00:21:31,240
Are you really that stupid?
Or just acting like one?
291
00:21:31,360 --> 00:21:34,520
Hello! I'm not stupid, okay!
I know people.
292
00:21:34,640 --> 00:21:36,800
And I believe in my intuition.
293
00:21:36,920 --> 00:21:39,840
I haven't been out
with strangers either.
294
00:21:39,960 --> 00:21:42,880
But somehow, I trust them.
You said you're a writer.
295
00:21:43,000 --> 00:21:47,600
Why think so cheaply?
-There are many types of people.
296
00:21:47,720 --> 00:21:50,200
You can't judge anyone
when you meet them first time.
297
00:21:50,320 --> 00:21:52,680
One should not judge
negatively like you.
298
00:21:52,800 --> 00:21:57,760
Just look at them.
I find them genuine. Don't you?
299
00:21:58,120 --> 00:22:01,520
I just want you to be careful.
-If you really care about me,...
300
00:22:01,640 --> 00:22:05,240
...come with me then.
At least take care of me.
301
00:22:05,360 --> 00:22:07,560
I've never done anything
like this before.
302
00:22:07,680 --> 00:22:10,480
Don't think too much.
Please come with me.
303
00:22:14,080 --> 00:22:18,160
Okay.
-Do you want to use the loo?
304
00:22:18,280 --> 00:22:20,440
No.
-Okay, let's go then.
305
00:22:26,520 --> 00:22:31,480
She is also in.
-That's great.
306
00:22:54,600 --> 00:22:59,760
The bird's cooing has become music...
307
00:23:00,400 --> 00:23:06,120
The sky will shower upon this beautiful land...
308
00:23:06,440 --> 00:23:11,640
The river flows alongside life...
309
00:23:12,240 --> 00:23:18,240
The moon in the sky will be our companion...
310
00:23:18,360 --> 00:23:21,680
Silence is our language...
311
00:23:21,800 --> 00:23:24,640
Silence is our understanding...
312
00:23:24,760 --> 00:23:28,040
Beyond language, we understand the heart...
313
00:23:28,160 --> 00:23:31,360
Bonds are established...
314
00:23:31,480 --> 00:23:36,680
The river makes the land happy...
315
00:23:36,800 --> 00:23:42,640
The flower that has bloomed will jive with you, love...
316
00:24:14,480 --> 00:24:18,280
We stood like cloud in the wind...
317
00:24:20,200 --> 00:24:25,560
We live upon changes...
318
00:24:25,920 --> 00:24:29,200
We live secretly as the mind wants...
319
00:24:29,320 --> 00:24:32,080
The colours of life sing...
320
00:24:32,200 --> 00:24:35,000
The heart will fly away...
321
00:24:38,840 --> 00:24:41,720
Silence is our language...
322
00:24:41,840 --> 00:24:44,440
Silence is our understanding...
323
00:24:44,960 --> 00:24:47,600
Beyond language, we understand the heart...
324
00:24:47,720 --> 00:24:51,000
Bonds are established...
325
00:24:51,120 --> 00:24:56,560
The river makes the land happy, love...
326
00:24:57,160 --> 00:25:02,800
The flower that has bloomed will jive with you, love...
327
00:25:09,440 --> 00:25:15,040
The bird's cooing has become music...
328
00:25:15,720 --> 00:25:20,560
The sky will shower upon this beautiful land...
329
00:25:21,720 --> 00:25:24,480
Silence is our language...
330
00:25:24,600 --> 00:25:27,280
Silence is our understanding...
331
00:25:27,400 --> 00:25:30,000
Silence is our language...
332
00:25:30,120 --> 00:25:33,360
Silence...
333
00:25:55,720 --> 00:25:59,560
Sameera, it's fine to quit.
334
00:25:59,680 --> 00:26:04,360
But you could have written the book
while being a reporter.
335
00:26:04,480 --> 00:26:08,680
I'm writing the book for a reason,
but I didn't quit for that.
336
00:26:08,800 --> 00:26:11,080
We took a sensitive statistic.
337
00:26:11,200 --> 00:26:13,160
But we were told
not to publish it in the papers.
338
00:26:13,280 --> 00:26:16,000
That is the reason.
-What's the sensitive news?
339
00:26:16,120 --> 00:26:18,760
The number of girls abducted
and how many are rescued...
340
00:26:18,880 --> 00:26:21,760
...by the police, we had
the data for the whole state.
341
00:26:21,880 --> 00:26:25,160
They said we couldn't publish it.
-And?
342
00:26:25,280 --> 00:26:27,360
I published it
on their official page.
343
00:26:28,200 --> 00:26:30,000
That's great!
344
00:26:30,120 --> 00:26:31,960
You're the best!
-What do you mean?
345
00:26:32,080 --> 00:26:34,320
Can anyone idle around?
346
00:26:34,440 --> 00:26:36,800
Tell us the truth.
What's your passion?
347
00:26:39,360 --> 00:26:42,680
I thought about it, brother.
There is nothing like that.
348
00:26:42,800 --> 00:26:46,160
I'm sure there is something.
What do you like?
349
00:26:48,520 --> 00:26:53,000
Cars mean the world to me.
I just love cars.
350
00:26:53,120 --> 00:26:57,680
When I floor the gas pedal,
adrenaline rushes inside me.
351
00:26:57,800 --> 00:27:01,760
There is an eternal feel.
Nothing can match it.
352
00:27:01,880 --> 00:27:06,240
My mother thinks negatively
about me and worries a lot.
353
00:27:06,600 --> 00:27:10,040
What about your father?
-He's a multi millionaire.
354
00:27:10,160 --> 00:27:12,400
He doesn't think much about me.
355
00:27:12,520 --> 00:27:17,240
He's so confident
that whatever I do is a waste.
356
00:27:17,680 --> 00:27:20,200
So I don't think much about it,
I just roam freely.
357
00:27:20,960 --> 00:27:25,760
I am myself only when I drive.
358
00:27:25,880 --> 00:27:29,560
You're so passionate about it,
why didn't you pursue it?
359
00:27:29,680 --> 00:27:33,480
There is no need for me
to prove to anyone.
360
00:27:33,600 --> 00:27:36,480
Brother, I was like that too.
361
00:27:36,600 --> 00:27:40,920
But someone very close
to me once said...
362
00:27:41,040 --> 00:27:44,360
...we have a passion.
All of us do.
363
00:27:46,240 --> 00:27:51,240
We must find it, identify it and
make it happen. That's our duty.
364
00:27:51,360 --> 00:27:53,400
I'm not as passionate as you.
365
00:27:53,520 --> 00:27:57,040
Don't keep teasing me.
Leave me alone.
366
00:27:57,160 --> 00:28:02,000
Aidhan, you are after something
with a vengeance.
367
00:28:02,120 --> 00:28:05,640
We can't decide everything
we want in life.
368
00:28:05,760 --> 00:28:09,120
Take it easy,
it will lead us to it.
369
00:28:09,240 --> 00:28:12,400
I didn't expect
to be here today.
370
00:28:12,520 --> 00:28:17,680
Did you expect to be here?
-No.
371
00:28:20,400 --> 00:28:23,640
It's destiny.
372
00:28:28,880 --> 00:28:33,400
Where did you go, brother?
Okay!
373
00:28:33,520 --> 00:28:35,320
Okay, I'm going to sleep.
I'm very tired.
374
00:28:35,440 --> 00:28:38,840
Where are you going now?
-Aren't you guys sleepy?
375
00:28:38,960 --> 00:28:41,800
What do you plan to do?
-Let's play something.
376
00:28:41,920 --> 00:28:44,560
What?
-Truth or dare?
377
00:28:44,680 --> 00:28:47,800
So sweet!
Truth or dare? Crazy girl!
378
00:28:49,320 --> 00:28:50,960
Then you suggest something.
379
00:28:52,720 --> 00:28:54,600
What she suggested is better!
380
00:28:54,720 --> 00:28:57,360
Sameera, suggest
an interesting game.
381
00:29:01,720 --> 00:29:04,280
I used to play it
when I was small.
382
00:29:04,400 --> 00:29:07,440
It's really interesting.
But you must believe in it,...
383
00:29:07,560 --> 00:29:11,280
...only then you can play it.
Anything can happen because of it.
384
00:29:11,400 --> 00:29:14,440
It sounds interesting.
What game is this...
385
00:29:14,560 --> 00:29:18,880
...that I don't know?
-Be quiet! It sounds interesting.
386
00:29:19,000 --> 00:29:21,440
Tell us about it.
387
00:29:21,560 --> 00:29:24,920
Okay. Let's take a random book
from the bookshelf.
388
00:29:25,040 --> 00:29:28,040
It can be of any genre.
Humour, horror, history...
389
00:29:28,160 --> 00:29:32,080
...it can be anything.
We must read a line from it.
390
00:29:32,200 --> 00:29:34,360
You must believe it will happen
to you when you read it.
391
00:29:34,480 --> 00:29:35,960
That's the game.
392
00:29:36,080 --> 00:29:37,560
There are a million
possible outcomes.
393
00:29:37,680 --> 00:29:42,000
Come on, let's play, guys.
-Sounds interesting.
394
00:29:42,120 --> 00:29:46,040
Don't keep talking, let's play.
Okay, I'll get a book.
395
00:29:46,160 --> 00:29:49,360
Hey, you sit.
You may get a comic.
396
00:29:50,120 --> 00:29:54,080
Sameera, get a book.
-Okay.
397
00:29:58,640 --> 00:30:00,720
This one?
-That book over there!
398
00:30:00,840 --> 00:30:02,760
That one!
399
00:30:06,240 --> 00:30:08,320
Oh my God!
400
00:30:22,440 --> 00:30:24,400
Nice!
401
00:30:26,680 --> 00:30:28,800
I'll go first.
402
00:30:29,440 --> 00:30:31,600
”Pancharaaksharam. ”
”Yes, please.”
403
00:30:42,440 --> 00:30:44,320
"Caught in a big problem,...
404
00:30:44,440 --> 00:30:46,320
...you faced many challenges.
405
00:30:46,440 --> 00:30:51,120
Like calm after a storm,
you got out of the mess.
406
00:30:51,240 --> 00:30:56,360
You will find peace.
And when you hear a bird chip,...
407
00:30:56,480 --> 00:30:58,400
...you'll know
it's not the end,...
408
00:30:58,520 --> 00:31:00,840
...you'll realise
it's the start of a catastrophe."
409
00:31:05,920 --> 00:31:08,640
Sounds like a scary riddle, right?
410
00:31:08,760 --> 00:31:10,960
Don't you understand?
-No.
411
00:31:11,080 --> 00:31:14,280
I don't understand either.
-Really interesting.
412
00:31:14,400 --> 00:31:17,760
What do you mean? You're always
saying something after you booze.
413
00:31:17,880 --> 00:31:20,200
Give that to me.
414
00:31:21,840 --> 00:31:25,120
"An unsaddled horse
won't know...
415
00:31:25,240 --> 00:31:28,920
...it is time for it to pull the
chariot for the rest of its life."
416
00:31:29,920 --> 00:31:32,400
What? Make me pull?
417
00:31:33,760 --> 00:31:35,400
It's my father.
Something says so to me.
418
00:31:35,520 --> 00:31:37,480
My father is planning to fix me.
419
00:31:37,600 --> 00:31:40,640
Serves you right.
Must make you pull the chariot!
420
00:31:50,200 --> 00:31:52,600
"The commander who brought
many victories to the king...
421
00:31:52,720 --> 00:31:56,360
...will die a mysterious death,...
422
00:31:56,480 --> 00:31:59,480
...the king will assume
the role of a commander...
423
00:31:59,600 --> 00:32:02,960
...and meet his enemy
on the battlefield."
424
00:32:04,360 --> 00:32:06,760
Can we stop playing this game?
-Why?
425
00:32:06,880 --> 00:32:09,280
Can you relate to something?
426
00:32:09,400 --> 00:32:13,320
No, nothing like that.
The content is too negative.
427
00:32:13,760 --> 00:32:15,280
The book doesn't seem
like it has a single story.
428
00:32:15,400 --> 00:32:17,360
It has a collection of stories.
429
00:32:18,760 --> 00:32:20,600
It's just a game, right?
Why think so much about it?
430
00:32:20,720 --> 00:32:23,400
Let's go for another round.
431
00:32:30,920 --> 00:32:34,240
"When the pet dog dies at home,...
432
00:32:34,360 --> 00:32:37,960
...parents didn't want
their child to feel sad,...
433
00:32:38,080 --> 00:32:42,320
...mom and dad buried
the dog in the garden...
434
00:32:42,440 --> 00:32:45,880
...and lied the dog ran away."
435
00:32:47,560 --> 00:32:53,520
So, my Rio didn't run away.
Is it dead?
436
00:32:53,880 --> 00:32:55,960
How long has it been
since your dog died?
437
00:32:56,080 --> 00:32:59,600
12 years and 6 months ago.
-Even if the dog had run away,...
438
00:32:59,720 --> 00:33:04,000
...it would be dead by now. Crazy!
-Hey, come on! It's a game.
439
00:33:12,120 --> 00:33:14,760
"Birds that fly in all directions
and over boundaries,...
440
00:33:14,880 --> 00:33:19,920
...won't know its wings will break
and it will end up in a cage."
441
00:33:22,080 --> 00:33:25,920
No matter what happens,
I won't stop travelling.
442
00:33:26,040 --> 00:33:28,760
That's the attitude!
We'll deal with it later.
443
00:33:28,960 --> 00:33:33,080
This game is so nice!
Let's play, come on.
444
00:33:35,200 --> 00:33:39,160
"Wherever Devaki goes,
a black cat follows her.
445
00:33:39,280 --> 00:33:42,640
Each time she looks at it,
her heart tells her,..
446
00:33:42,760 --> 00:33:46,160
...something bad
is about to happen."
447
00:33:46,280 --> 00:33:51,120
Devaki must be crazy.
-Who'd be afraid of a black cat?
448
00:33:51,240 --> 00:33:54,080
But it will be scary
when you look at it at night.
449
00:33:54,200 --> 00:33:56,440
Sameera doesn't look
like she'll be afraid.
450
00:33:59,480 --> 00:34:02,360
"A kind Chinese princess was taken
by a dragon that spits fire...
451
00:34:02,480 --> 00:34:06,480
...into a cave."
-Where did the dragon come from?
452
00:34:07,520 --> 00:34:09,360
Is this fantasy or fiction?
453
00:34:09,480 --> 00:34:12,920
"The sins that she did
will keep her awake...
454
00:34:13,040 --> 00:34:16,440
...and turn her life into hell.
455
00:34:16,560 --> 00:34:20,360
You will experience
the same nightmare in real life."
456
00:34:23,400 --> 00:34:26,600
Why have you become serious?
-No.
457
00:34:29,000 --> 00:34:32,200
"A man who wanted to touch
the peak that was never scaled,...
458
00:34:32,320 --> 00:34:36,920
...climbed in fear of falling.
Just before he places his last...
459
00:34:37,040 --> 00:34:40,680
...foot forward,
his fear came through.
460
00:34:41,560 --> 00:34:45,000
Enough of scaling mountain.
We'll climb down tomorrow.
461
00:34:45,120 --> 00:34:47,040
I'm very afraid.
462
00:34:48,040 --> 00:34:51,640
"The one who only met kind souls
will also meet...
463
00:34:51,760 --> 00:34:54,880
...a demon among mankind.
464
00:34:55,000 --> 00:34:59,120
She will start to believe that
it's a world controlled by evil."
465
00:35:02,000 --> 00:35:05,280
What are they trying to say?
I'm scared.
466
00:35:05,400 --> 00:35:08,800
You wanted to play, right?
That's what you will get.
467
00:35:10,000 --> 00:35:12,640
"A man who dedicated
himself to art...
468
00:35:12,760 --> 00:35:17,600
...will be destroyed by his art."
469
00:35:18,680 --> 00:35:20,320
This is the only one
which is perfect.
470
00:35:20,440 --> 00:35:22,760
For the amount I drink.....
471
00:35:22,880 --> 00:35:25,400
Don't look so shocked.
472
00:35:25,520 --> 00:35:28,080
Read one last time
and end the game please.
473
00:35:34,240 --> 00:35:37,200
What happened?
Tell us what you read.
474
00:35:37,320 --> 00:35:42,640
It said I'll meet a child
with satan's face.
475
00:35:43,400 --> 00:35:45,640
What? Satan?
476
00:35:46,960 --> 00:35:49,480
Brother, this has gone too much.
It sounds dangerous.
477
00:35:49,600 --> 00:35:51,880
We don't need this book.
I'm going to get rid of it.
478
00:35:52,000 --> 00:35:53,400
Hey!
-Okay, bye, good night.
479
00:35:53,520 --> 00:35:54,960
Where are you taking it?
Don't.
480
00:35:55,080 --> 00:35:56,480
Stop him!
-Stop.
481
00:35:56,600 --> 00:35:58,000
Dharna, stop.
-Stop him.
482
00:35:58,120 --> 00:35:59,960
Listen to me.
483
00:36:13,040 --> 00:36:15,640
Didn't you think about the game
we played last night?
484
00:36:15,760 --> 00:36:17,720
Game? What game?
485
00:36:17,840 --> 00:36:19,680
Fool! Have you forgotten everything
after boozing last night?
486
00:36:19,800 --> 00:36:21,640
I won't remember anything
on normal days.
487
00:36:21,760 --> 00:36:25,880
I was pissed drunk last night.
-You're great, brother.
488
00:36:26,800 --> 00:36:28,240
Are you sure you don't remember?
-Stop!
489
00:36:28,360 --> 00:36:31,160
I swear, I don't remember.
-Dog!
490
00:36:34,600 --> 00:36:36,760
What happened?
491
00:36:37,920 --> 00:36:41,120
It's dead.
-Dead? Don't you have sense?
492
00:36:41,240 --> 00:36:43,600
I told you to go slow.
493
00:36:43,720 --> 00:36:45,400
Hey! Relax!
He didn't do it on purpose.
494
00:36:45,520 --> 00:36:47,320
It's only a dog, right?
-So what if it is a dog?
495
00:36:47,440 --> 00:36:49,960
Is this how you drive?
Not a least bit remorseful!
496
00:36:50,080 --> 00:36:53,760
Guy, I kept signaling to you,
but you did not see me.
497
00:36:53,880 --> 00:36:57,440
She's very upset.
-Someone else ran over it.
498
00:36:57,560 --> 00:37:01,800
So, it's a roadkill?
Sorry.
499
00:37:01,920 --> 00:37:04,640
Okay, what should we do now?
500
00:37:15,640 --> 00:37:19,600
What we read in the book
yesterday is happening.
501
00:37:19,720 --> 00:37:21,800
What did you play yesterday?
502
00:37:22,320 --> 00:37:25,200
If we look at it that way,
it has happened to you in the past.
503
00:37:25,560 --> 00:37:29,440
Why connect this with that?
Just don't overthink, okay?
504
00:37:47,160 --> 00:37:48,800
Good job, guys!
-Thank you.
505
00:37:48,920 --> 00:37:51,160
You guys were rocking.
506
00:37:51,280 --> 00:37:55,280
All the tunes I heard so far
are genuine and superb.
507
00:37:55,400 --> 00:37:57,920
You guys were doing a great job.
Keep it up.
508
00:37:58,200 --> 00:38:00,200
Aidhan, I've got good news for you.
509
00:38:00,320 --> 00:38:03,520
Just as you wanted,
next month in Coke Studio,...
510
00:38:03,640 --> 00:38:06,480
...I've fixed
an important gig for you.
511
00:38:06,600 --> 00:38:09,360
Great, dude!
512
00:38:09,560 --> 00:38:13,360
Okay, keep rocking.
All the best.
513
00:38:14,920 --> 00:38:19,560
Yes!
-Great, dude.
514
00:38:21,080 --> 00:38:24,720
Brother, the manager
just gave us good news.
515
00:38:24,840 --> 00:38:28,400
What are you thinking?
-Nothing, dude.
516
00:38:28,520 --> 00:38:32,560
My head is aching.
This whole side hurts.
517
00:38:33,480 --> 00:38:37,000
I can't play properly.
I can't get the chords right.
518
00:38:37,120 --> 00:38:40,240
I'm scared.
-It's nothing.
519
00:38:40,360 --> 00:38:42,320
We've been practising
too hard for the past 2 days.
520
00:38:42,440 --> 00:38:44,080
Go home and rest. Okay?
521
00:38:44,200 --> 00:38:45,960
We'll take it from here tomorrow?
-Okay.
522
00:38:46,080 --> 00:38:48,840
Okay, dude
-Go home.
523
00:40:42,840 --> 00:40:46,000
”Yes, Aidhan?”
”-Sameera, I'm Dushyanth. ”
524
00:40:46,120 --> 00:40:48,120
Why are you calling
from Aidhan's number?
525
00:40:48,240 --> 00:40:50,320
”Sameera, it's an emergency. ”
”I'll tell you in person. ”
526
00:40:50,440 --> 00:40:52,360
Come to the Broken Bridge this evening.
527
00:40:52,480 --> 00:40:56,680
”We'll come there. ”
”-Okay.”
528
00:41:05,640 --> 00:41:08,680
What game did we play?
529
00:41:08,800 --> 00:41:10,840
Was the book about black magic?
-What?
530
00:41:10,960 --> 00:41:14,600
I told you something bad will
happen after we hit the dog.
531
00:41:14,720 --> 00:41:16,720
I don't know what is going on.
Can you tell me what happened?
532
00:41:16,840 --> 00:41:19,520
Sameera, it's getting serious
It's not only happening to me.
533
00:41:19,640 --> 00:41:22,240
It has happened to everyone.
Including you, right?
534
00:41:22,480 --> 00:41:24,640
You saw the black cat, right?
Why are these things happening?
535
00:41:24,760 --> 00:41:28,680
Please explain to us.
-I don't know why you're asking me.
536
00:41:28,800 --> 00:41:30,760
Seeing the black cat
was a coincidence.
537
00:41:30,880 --> 00:41:32,840
I shared with you guys
just for fun.
538
00:41:33,320 --> 00:41:36,400
Please tell me what happened.
539
00:41:36,520 --> 00:41:39,600
Dad has given me a week to assume
responsibility or leave the house.
540
00:41:39,720 --> 00:41:41,320
So what about it?
-What?
541
00:41:41,680 --> 00:41:43,240
Why is he asking now
all of a sudden?
542
00:41:43,360 --> 00:41:45,800
Do you know that his best friend,
bass guitarist, had a major stroke?
543
00:41:45,920 --> 00:41:47,320
He is almost paralysed.
544
00:41:48,000 --> 00:41:50,880
He was supposed to be the lead
guitarist in the upcoming concert.
545
00:41:51,000 --> 00:41:54,080
What has your friend got to do
with the game we played?
546
00:41:54,200 --> 00:41:57,000
Have you forgotten? The commander
who brought success to the king...
547
00:41:57,120 --> 00:41:59,160
...died of a mysterious illness.
548
00:41:59,520 --> 00:42:01,160
The king had to assume
the role of the commander...
549
00:42:01,280 --> 00:42:05,840
...and meet his enemy
on the battlefield. Get me?
550
00:42:06,240 --> 00:42:11,840
He was my only friend, Sameera.
I don't know if he'll play again.
551
00:42:12,760 --> 00:42:15,840
Sameera, I'm really scared.
What the hell is happening?
552
00:42:15,960 --> 00:42:19,640
All the things we got in the third
round were negative events.
553
00:42:19,760 --> 00:42:21,400
Guys, think calmly.
554
00:42:21,520 --> 00:42:24,200
What if all of them were destined
to happen in our lives?
555
00:42:24,320 --> 00:42:27,120
Why do you think it is happening
because of the book?
556
00:42:27,240 --> 00:42:29,880
If everything is happening
according to the book,...
557
00:42:30,000 --> 00:42:32,080
...I would be limping
with a fractured leg.
558
00:42:32,200 --> 00:42:34,160
Nothing like that happened.
-No!
559
00:42:34,280 --> 00:42:36,360
I seriously think
this book is cursed.
560
00:42:36,480 --> 00:42:38,400
The content of the book were dark.
561
00:42:38,520 --> 00:42:40,640
Did you notice that, Sameera?
-Yes, I noticed.
562
00:42:40,760 --> 00:42:43,320
So, I wanted to read the book.
But he threw it away.
563
00:42:43,440 --> 00:42:47,040
What if everything happens
as we read them?
564
00:42:47,400 --> 00:42:48,920
I'm very scared.
565
00:42:49,040 --> 00:42:51,240
What you're speaking
is like watching a horror.
566
00:42:51,360 --> 00:42:53,360
Just shut up, Jeevika!
567
00:42:53,640 --> 00:42:57,320
Did you think about something?
We played a month ago.
568
00:42:57,440 --> 00:42:59,280
But only after Sameera wrote
in the group that she saw ...
569
00:42:59,400 --> 00:43:02,760
...a black cat 4 days ago,
all these started happening.
570
00:43:02,880 --> 00:43:05,160
Did you guy think about that?
571
00:43:10,440 --> 00:43:13,760
Guys, I get it.
It's all in our mind.
572
00:43:13,880 --> 00:43:15,840
That is why
all of this is happening.
573
00:43:15,960 --> 00:43:19,480
Can you explain clearly?
-Okay, I'll explain.
574
00:43:19,600 --> 00:43:22,920
We only started thinking about it
after I sent the message to you.
575
00:43:23,040 --> 00:43:25,200
So, I think we made it happen.
-Are you kidding me?
576
00:43:25,320 --> 00:43:26,800
What are you saying?
-Will you listen to me?
577
00:43:26,920 --> 00:43:31,200
To put it simply, each of us
is our own life's architect.
578
00:43:31,320 --> 00:43:34,800
Have you heard about
the law of attraction?
579
00:43:34,920 --> 00:43:36,640
A book called Secret.
580
00:43:36,760 --> 00:43:39,520
It's the only book that
was translated and sold widely.
581
00:43:39,640 --> 00:43:41,920
People found truth in it, right?
582
00:43:42,040 --> 00:43:44,360
A spiritual man looks for God.
583
00:43:44,480 --> 00:43:47,320
A man who thinks about money
looks for money.
584
00:43:47,440 --> 00:43:50,000
A man after his passion
will achieve what he likes.
585
00:43:50,120 --> 00:43:52,440
They will become what they like.
586
00:43:52,760 --> 00:43:54,360
Our thoughts shape our lives.
587
00:43:54,480 --> 00:43:57,000
That's universal law.
Take us for instance.
588
00:43:57,120 --> 00:43:59,520
You have always wanted
to be a traveller, right?
589
00:43:59,640 --> 00:44:04,360
You wanted to serve the people.
You wanted to be a great musician.
590
00:44:04,480 --> 00:44:08,600
I've always wanted to be a writer.
-I wanted to be a racer.
591
00:44:08,720 --> 00:44:10,720
It's something I'd die for.
Why didn't I become one?
592
00:44:10,840 --> 00:44:13,520
Don't get me wrong.
If you keep dreaming at home,...
593
00:44:13,640 --> 00:44:17,360
...nothing will happen.
You need to work hard for it.
594
00:44:17,480 --> 00:44:20,760
Then our thought process
will become positive.
595
00:44:20,880 --> 00:44:24,280
Or our doubtfulness will kill it.
596
00:44:25,160 --> 00:44:28,280
That is why the word
'think positive' is so powerful.
597
00:44:28,400 --> 00:44:30,440
Going to our destination safely
is our thought process.
598
00:44:30,560 --> 00:44:32,440
Hoping for the best that nothing
bad should happen to us,...
599
00:44:32,560 --> 00:44:34,000
...is another thought process.
600
00:44:35,000 --> 00:44:37,040
Both seem positive, right?
But no.
601
00:44:37,320 --> 00:44:39,880
The man who doesn't want to be
caught in an accident,...
602
00:44:40,000 --> 00:44:41,800
...will meet with an accident.
603
00:44:41,920 --> 00:44:43,640
We would have gone
to a fake astrologer.
604
00:44:44,160 --> 00:44:46,200
He would have predicted
everything wrong,...
605
00:44:46,320 --> 00:44:50,800
...but a few things
he says will come true. Why?
606
00:44:50,920 --> 00:44:53,200
Because he put
those ideas in our head,...
607
00:44:53,320 --> 00:44:56,080
...we would have made it happen.
608
00:45:00,040 --> 00:45:01,920
Guys?
609
00:45:02,640 --> 00:45:05,800
I don't remember anything.
I didn't even think about it.
610
00:45:05,920 --> 00:45:08,440
Then why are they happening?
-Your thoughts alone...
611
00:45:08,560 --> 00:45:10,680
...won't decide your life.
The people you like,...
612
00:45:10,800 --> 00:45:14,560
...the people around you, their
thoughts will affect your life too.
613
00:45:14,680 --> 00:45:16,960
Why are you telling
such a deep psychological concept?
614
00:45:17,080 --> 00:45:19,960
How can we not think about it?
615
00:45:20,080 --> 00:45:22,400
Aidhan, just keep yourself engaged.
Think positive.
616
00:45:22,520 --> 00:45:24,200
How can you say that so simply?
617
00:45:24,760 --> 00:45:27,320
Jeevika, stop thinking
about the dead dog.
618
00:45:27,440 --> 00:45:29,520
It is in my mind.
-Saw that?
619
00:45:29,640 --> 00:45:32,600
I'm also thinking
about the things that we read.
620
00:45:33,640 --> 00:45:37,640
They more we try to forget it,
the more we'll think about it.
621
00:45:37,760 --> 00:45:42,360
It's practically impossible, guys.
-Okay.
622
00:45:42,480 --> 00:45:45,120
Are you wondering
why nothing happened to me?
623
00:45:45,240 --> 00:45:47,360
Did you guys think?
624
00:45:48,360 --> 00:45:50,320
I didn't read the message
that Sameera sent.
625
00:45:50,440 --> 00:45:53,200
I didn't think about that.
So, nothing happened to me.
626
00:45:53,320 --> 00:45:55,200
We are the ones
who create these thoughts.
627
00:45:55,320 --> 00:45:57,240
You can say it's a group effect.
628
00:45:57,560 --> 00:46:01,280
We thought about the same thing,
so all of this happened.
629
00:46:02,520 --> 00:46:06,360
True. When I think about you,
I think more about the game.
630
00:46:06,600 --> 00:46:09,120
So, it's not enough if only one
of us stop thinking about it.
631
00:46:09,440 --> 00:46:11,880
All of us
have to stop thinking about it.
632
00:46:12,400 --> 00:46:14,640
The only way, we must stop
meeting each other.
633
00:46:15,600 --> 00:46:18,080
Can we stop thinking about this
if we do not meet each other?
634
00:46:18,200 --> 00:46:20,960
What do you mean?
-It will be hard at first.
635
00:46:21,080 --> 00:46:23,000
But with time, it will be fine.
636
00:46:23,120 --> 00:46:28,840
First of all, we should erase our
phone numbers and social contacts.
637
00:46:29,040 --> 00:46:32,200
For some time,
do what you love.
638
00:46:32,320 --> 00:46:34,880
I've planned a big trip.
639
00:46:35,000 --> 00:46:38,760
Let's distract our mind
for some time.
640
00:46:39,440 --> 00:46:42,680
Guys, are you serious?
Are we really splitting up?
641
00:46:42,800 --> 00:46:45,000
I was just feeling happy
to have amazing friends.
642
00:46:45,120 --> 00:46:48,840
Jeevika, there is no other way.
You know how serious this is.
643
00:46:48,960 --> 00:46:52,120
Guys, we can set a time limit.
6 months to a year?
644
00:46:52,240 --> 00:46:54,720
If we decide to split,
when are we going to meet again?
645
00:46:54,840 --> 00:46:57,840
If we set a time limit,
we will think about it more.
646
00:46:57,960 --> 00:46:59,880
We will think about it
if we don't set a time limit.
647
00:47:00,640 --> 00:47:03,800
No, guys, I can't.
-Jeevika, we have no choice.
648
00:47:03,920 --> 00:47:05,600
We have to do this.
649
00:47:06,320 --> 00:47:09,920
Calm down, guys.
I'm confident we will meet again.
650
00:47:10,040 --> 00:47:15,160
I strongly believe in destiny.
We will definitely meet again.
651
00:47:15,280 --> 00:47:17,760
For the time being,
it's best we split up.
652
00:47:17,880 --> 00:47:20,880
Let fate decide
how to unite us.
653
00:47:21,000 --> 00:47:24,800
And I think it is time, okay.
654
00:47:49,200 --> 00:47:51,360
How can we refrain from these thoughts?
655
00:47:51,480 --> 00:47:56,120
”The more we try to forget it, ”
”the more we think about it. ”
656
00:48:00,120 --> 00:48:02,040
So, it's not enough if one person forgets about it.
657
00:48:02,160 --> 00:48:04,120
We must all forget it.
658
00:48:04,680 --> 00:48:08,400
For some time, let's distract our mind.
659
00:48:09,360 --> 00:48:11,160
I dream of being a racer.
660
00:48:11,280 --> 00:48:13,200
”You can say it's my craze. ”
”-Then why didn't you become one? ”
661
00:48:13,320 --> 00:48:15,400
If you sit at home and dream about it, nothing will happen.
662
00:48:15,520 --> 00:48:17,760
You have to work for it.
663
00:48:18,440 --> 00:48:20,400
Hello, Preethi?
664
00:48:23,000 --> 00:48:26,680
Oh no! I'm coming.
I'm coming!
665
00:48:29,240 --> 00:48:32,000
What is it? What happened?
666
00:48:32,560 --> 00:48:34,600
Jeevika, what happened?
-A bus met with an accident...
667
00:48:34,720 --> 00:48:38,560
...near Sriperumbudur. There were
many kids in the bus, dad.
668
00:48:38,840 --> 00:48:41,800
Jeevika, wait.
Listen to me.
669
00:48:44,360 --> 00:48:46,680
Dad!
-It's nothing. Don't panic.
670
00:48:46,800 --> 00:48:48,640
You wait here.
I'll book a taxi for you.
671
00:48:48,760 --> 00:48:51,160
Wait.
672
00:49:27,160 --> 00:49:28,720
Okay.
673
00:49:28,840 --> 00:49:32,560
Brother, can you go faster?
-Okay.
674
00:49:40,680 --> 00:49:43,280
”You're a guitarist too, right? ”
”Can't you do it? ”
675
00:49:43,400 --> 00:49:45,400
Sir, I'm a rhythm guitarist, he's the main guitarist.
676
00:49:45,520 --> 00:49:48,200
”The concert is nearing. ”
”What should we do now? ”
677
00:51:13,880 --> 00:51:16,720
Brother, stop,
someone is hurt there!
678
00:53:19,960 --> 00:53:23,520
Boy, why are you
standing alone here?
679
00:53:43,560 --> 00:53:46,400
Hey, hit him and
take everything from him!
680
00:54:04,200 --> 00:54:08,240
Drive faster, please.
Do you want some water?
681
00:56:19,280 --> 00:56:21,800
Don't go! Don't!
682
00:57:31,840 --> 00:57:35,880
Where are you taking me?
Let me go!
683
00:57:36,440 --> 00:57:38,960
Please let me go!
-Hey!
684
00:57:39,080 --> 00:57:42,280
Please let me go!
685
00:57:43,000 --> 00:57:45,400
I'm telling you
to keep quiet, right?
686
00:57:53,080 --> 00:57:56,000
What do you want?
Tell me.
687
00:58:01,120 --> 00:58:04,480
Quiet! I said keep quiet!
688
00:58:08,240 --> 00:58:10,480
Help!
689
00:58:13,080 --> 00:58:15,920
Help!
690
00:58:21,000 --> 00:58:23,440
Help me!
691
00:58:25,600 --> 00:58:30,200
Help me, sir!
692
00:58:48,280 --> 00:58:51,040
What?
693
00:58:55,040 --> 00:58:57,880
Who are you?
694
00:59:05,280 --> 00:59:06,680
Don't!
695
00:59:06,800 --> 00:59:11,680
Don't hurt him, sir.
We will inform the police.
696
00:59:50,040 --> 00:59:51,960
Hey, that's a check post.
697
00:59:52,720 --> 00:59:55,520
The police are here.
Stop the vehicle. Stop I say!
698
01:00:11,280 --> 01:00:13,240
Oh God!
699
01:00:14,320 --> 01:00:16,120
Nothing to worry.
It's just a minor injury.
700
01:00:16,240 --> 01:00:18,080
He passed out because
of the trauma.
701
01:00:18,200 --> 01:00:20,840
He will be fine in no time.
-Thank you, doctor.
702
01:00:34,040 --> 01:00:36,320
Don't. Lie down, son.
703
01:00:43,680 --> 01:00:45,960
Who are you
trying to prove yourself to?
704
01:00:46,080 --> 01:00:48,240
I've done everything for you.
705
01:00:49,680 --> 01:00:52,760
Your zodiac chart says
you will meet with an accident.
706
01:00:52,960 --> 01:00:56,360
Every time you take the car,
your mom gets worried.
707
01:00:57,720 --> 01:01:00,560
I kept quiet
because you wanted it.....
708
01:01:01,720 --> 01:01:04,080
”Because they planted ”
”the idea in our head,... ”
709
01:01:04,200 --> 01:01:06,080
...we must have made it happen.
710
01:01:12,400 --> 01:01:15,880
Now I understand.
Did I receive any call, dad?
711
01:01:16,200 --> 01:01:18,240
No.
-Pass me my phone, dad.
712
01:01:18,360 --> 01:01:20,560
Why?
-Please, dad.
713
01:01:28,440 --> 01:01:31,760
Sameera, this is Dharna.
-Dharna, where are you?
714
01:01:31,880 --> 01:01:34,480
Aidhan met with an accident.
-What?
715
01:01:34,720 --> 01:01:37,640
Okay, I'll come immediately.
-What's wrong? What happened?
716
01:01:37,760 --> 01:01:40,880
My friend met with an accident.
He is admitted in Agada Hospital.
717
01:01:41,000 --> 01:01:44,560
You're in the same hospital.
You're in Agada Hospital.
718
01:01:50,080 --> 01:01:53,080
Which room is Aidhan in?
-MICU, miss.
719
01:02:01,480 --> 01:02:03,320
Dharna.
720
01:02:23,000 --> 01:02:24,920
Did the doctor say anything?
721
01:02:25,200 --> 01:02:26,880
His body is paralysed
due to the high voltage...
722
01:02:27,000 --> 01:02:30,280
...that ran through his body.
His pulse rate is low too.
723
01:02:31,200 --> 01:02:33,400
He is completely on ventilator.
724
01:02:33,640 --> 01:02:37,760
You can't say anything now.
It'll take 2-3 days.
725
01:02:37,880 --> 01:02:41,160
I don't know why
all this is happening to us.
726
01:02:41,280 --> 01:02:44,080
Did anyone call Jeevika?
-No.
727
01:02:44,320 --> 01:02:47,440
I tried, but her phone
was switched off.
728
01:02:47,640 --> 01:02:49,800
I tried calling her too,
I did not get her.
729
01:02:49,920 --> 01:02:52,480
She won't switch her phone off.
730
01:02:52,600 --> 01:02:55,160
I'm scared.
Can we go and check?
731
01:02:55,480 --> 01:02:59,120
You stay here and rest.
Take care of Aidhan too.
732
01:02:59,240 --> 01:03:01,680
We will go.
733
01:03:08,800 --> 01:03:10,480
No, Inspector.
-Don't worry, sir.
734
01:03:10,600 --> 01:03:12,720
We will find her.
-What happened, uncle?
735
01:03:12,840 --> 01:03:16,440
Come! I wanted to contact you.
736
01:03:16,560 --> 01:03:18,480
When was the last time
you spoke to Jeevi?
737
01:03:18,600 --> 01:03:21,280
No, uncle.
-Did you see her?
738
01:03:21,400 --> 01:03:23,280
Oh God!
739
01:03:23,960 --> 01:03:26,560
She went to Sriperumbudur
because of an accident.
740
01:03:26,680 --> 01:03:28,520
She called me along the way.
741
01:03:28,640 --> 01:03:31,440
When I called her later,
her phone was switched off.
742
01:03:31,560 --> 01:03:34,040
Then I lodged a report
with the Inspector.
743
01:03:34,600 --> 01:03:37,080
He is saying things,
I'm very scared.
744
01:03:37,200 --> 01:03:39,520
Can you ask him what it is?
-What happened, sir?
745
01:03:39,640 --> 01:03:41,160
Come with me.
746
01:03:41,400 --> 01:03:44,520
Wait here, sir.
Let me talk to them.
747
01:03:46,400 --> 01:03:49,600
We found the taxi the girl took
and the driver's body.
748
01:03:49,720 --> 01:03:52,400
To be honest, there have been
many deaths on that highway.
749
01:03:52,520 --> 01:03:54,880
We are also looking
for the serial killer.
750
01:03:55,000 --> 01:03:57,560
No, you're saying it happened
before. I don't understand.
751
01:03:57,680 --> 01:04:00,240
Till now, 4 girls were kidnapped
on that highway.
752
01:04:00,360 --> 01:04:02,000
Are you sure
this is a serial killer?
753
01:04:02,120 --> 01:04:04,840
All 4 girls are dead.
-4 girls?
754
01:04:04,960 --> 01:04:07,280
Why are you so cool about it?
-What is he saying?
755
01:04:07,400 --> 01:04:08,800
Nothing, uncle.
-What's the issue, sir?
756
01:04:08,920 --> 01:04:10,320
We will handle it, uncle.
-No problem, uncle.
757
01:04:10,440 --> 01:04:12,400
Don't be scared.
-Come.
758
01:04:20,240 --> 01:04:23,600
I'm the devil you heard
in your childhood stories.
759
01:04:29,760 --> 01:04:33,880
I'm the devil no one wants
to have even in their dream.
760
01:04:36,320 --> 01:04:39,160
Your soft heart.....
761
01:04:41,120 --> 01:04:44,440
I am the animal
that will poison it.
762
01:04:45,040 --> 01:04:50,440
I will end
your priceless happiness.
763
01:04:51,720 --> 01:04:54,360
Why did you kidnap me?
764
01:05:00,320 --> 01:05:04,600
You are one of the purest souls
I have seen.
765
01:05:04,720 --> 01:05:07,720
What do you want to do to me?
766
01:05:07,840 --> 01:05:10,880
I want to change your faith.
767
01:05:11,000 --> 01:05:13,040
I want to show you
another face of yours.
768
01:05:17,240 --> 01:05:22,600
I'm going to show you
the darkest side of humanity.
769
01:05:26,880 --> 01:05:29,080
Help!
770
01:06:12,520 --> 01:06:14,720
I swear I can't believe this.
771
01:06:16,640 --> 01:06:20,640
A lot has happened, right?
Like a fictional story.
772
01:06:23,640 --> 01:06:26,680
I never thought
I'd meet you again.
773
01:06:27,640 --> 01:06:30,640
We haven't received
any news from Jeevika.
774
01:06:30,760 --> 01:06:33,160
The police
are still looking for her.
775
01:06:33,400 --> 01:06:36,480
There's no point trusting anyone.
We should find her ourselves.
776
01:06:36,600 --> 01:06:39,200
We can look for her.
I'm ready.
777
01:06:39,320 --> 01:06:42,800
But where do we look?
She got lost in the middle...
778
01:06:42,920 --> 01:06:45,840
...of the highway. She could have
been brought anywhere from there.
779
01:06:45,960 --> 01:06:48,560
We are all responsible
for Jeevika.
780
01:06:48,680 --> 01:06:51,240
No, brother.
It's because of that book.
781
01:06:51,360 --> 01:06:56,360
For her, it said she'll see th
darkest side of humanity, right?
782
01:06:56,480 --> 01:06:58,440
That book is something else.
783
01:06:58,560 --> 01:07:01,160
Beyond that book,
everything that happened...
784
01:07:01,280 --> 01:07:03,200
...are things
that we were afraid of.
785
01:07:03,600 --> 01:07:07,520
So, we can alter anything
if we want to, including fate.
786
01:07:07,640 --> 01:07:13,440
It's not completely about the book.
-No, guys.
787
01:07:13,880 --> 01:07:16,560
The other day, during the final
round of the game,...
788
01:07:16,680 --> 01:07:21,200
...I didn't tell you what I got.
789
01:07:24,000 --> 01:07:26,360
You will see Satan in the form of a child.
790
01:07:26,480 --> 01:07:29,480
And when you see him, you will lose a new bond.
791
01:07:32,400 --> 01:07:36,600
I think this book is beyond
our imagination.
792
01:07:36,720 --> 01:07:38,480
And it has all the answers.
793
01:07:38,600 --> 01:07:42,760
I feel the ending to all of this
is in that book as well.
794
01:07:44,600 --> 01:07:47,400
So, let's look
for the book at once.
795
01:07:47,520 --> 01:07:49,440
Guys!
796
01:07:53,800 --> 01:07:56,160
I have the book.
797
01:07:59,360 --> 01:08:01,480
How did the book end up with you?
798
01:08:01,600 --> 01:08:03,720
Explain, Sameera.
799
01:08:05,760 --> 01:08:11,040
When I found the book,
I felt something odd about it.
800
01:08:11,160 --> 01:08:14,360
I couldn't just leave
the book there.
801
01:08:14,560 --> 01:08:17,360
I was just curious.
-You could have told us...
802
01:08:17,480 --> 01:08:20,080
...when we met
on the Broken Bridge!
803
01:08:23,560 --> 01:08:25,880
You were all so scared
at the time.
804
01:08:26,000 --> 01:08:29,880
I didn't want to say this
and scare you more.
805
01:08:30,360 --> 01:08:31,960
Now I understand.
806
01:08:32,080 --> 01:08:33,560
All of this happened because
the book is with us.
807
01:08:33,680 --> 01:08:35,400
You would have surely read
what's in the book.
808
01:08:35,800 --> 01:08:37,400
Tell us what you read.
809
01:08:39,840 --> 01:08:44,600
I read it. Random events,
thoughts and concepts.
810
01:08:44,720 --> 01:08:48,360
Each paragraph was taken
from every book in the world.
811
01:08:48,480 --> 01:08:54,240
I think the book was made
to design our destiny this way.
812
01:08:54,680 --> 01:08:57,360
How did that book end up with us
the moment we decided to play?
813
01:09:00,280 --> 01:09:02,480
This was fated
to happen to us.
814
01:09:02,600 --> 01:09:04,960
Let's think
what we can do with the book.
815
01:09:05,200 --> 01:09:08,480
What happened until now
is what is in the book.
816
01:09:08,600 --> 01:09:11,160
Let's ask the book
what will happen next.
817
01:09:11,280 --> 01:09:13,400
Are you serious? Are you saying
you want to play again?
818
01:09:13,520 --> 01:09:17,320
There is no other way.
-What if it is negative again?
819
01:09:17,440 --> 01:09:20,080
Not everything
in the book is negative.
820
01:09:20,200 --> 01:09:22,320
Negative and positive are equal.
821
01:09:22,440 --> 01:09:25,760
The book shows us
what our heart is looking for.
822
01:09:25,880 --> 01:09:27,960
Usually negative thoughts
are always more powerful.
823
01:09:28,080 --> 01:09:31,520
For example, an astrologer
may say 10 good things.
824
01:09:31,640 --> 01:09:37,040
But we will always think about
the one bad thing that he says.
825
01:09:37,440 --> 01:09:41,280
Whether good things happen or not,
the bad ones always do.
826
01:09:41,880 --> 01:09:46,640
We must play with confidence
and without any doubt.
827
01:09:47,360 --> 01:09:51,200
This book will definitely
take us to Jeevika.
828
01:10:17,840 --> 01:10:20,080
Who are you?
829
01:10:22,080 --> 01:10:26,200
Hey, don't be scared.
Don't cry.
830
01:10:26,320 --> 01:10:28,560
He doesn't like it when we cry.
Listen to me.
831
01:10:28,680 --> 01:10:31,600
How long have you been in here?
832
01:10:31,720 --> 01:10:34,000
We have forgotten
how many days it has been.
833
01:10:34,360 --> 01:10:40,200
We've been here for months.
-In here? For months?
834
01:10:40,560 --> 01:10:45,320
It has been years.
How can we keep count?
835
01:10:45,760 --> 01:10:48,600
It has been so long
since I've seen sunlight.
836
01:10:48,720 --> 01:10:52,720
I don't remember when was the last
time I stood up straight.
837
01:10:52,840 --> 01:10:56,040
What is he doing locking you
in here like this?
838
01:10:56,400 --> 01:10:58,120
What else?
839
01:10:58,240 --> 01:11:01,520
He kidnaps us,
tortures us slowly...
840
01:11:01,640 --> 01:11:05,480
...and then kill us.
He killed many girls after I came.
841
01:11:07,200 --> 01:11:11,800
So, will he kill us all?
Isn't there a way out from here?
842
01:11:37,720 --> 01:11:39,920
Let's start.
843
01:11:42,480 --> 01:11:45,400
"Friends who thought there were
no differences in their thoughts...
844
01:11:45,520 --> 01:11:49,320
...make a decision
to reach their goal.
845
01:11:49,440 --> 01:11:52,480
However, the secrets
in their heart...
846
01:11:52,600 --> 01:11:55,560
...will be the obstacle
to reach their goals.
847
01:11:56,200 --> 01:11:59,000
They realise this,
forget their differences,...
848
01:11:59,120 --> 01:12:03,240
...reveal their secrets
and move towards their goal."
849
01:12:09,040 --> 01:12:13,920
Why is everyone so quiet?
Do you have any secrets?
850
01:12:14,960 --> 01:12:20,080
I wanted to tell you something.
It's not a big secret.
851
01:12:20,200 --> 01:12:24,360
There was never a good time
to tell you.
852
01:12:31,160 --> 01:12:32,000
I saw my Harini for the
first 6 years ago.
853
01:12:32,560 --> 01:12:35,840
When I met her,
I saw my whole life in her eyes.
854
01:12:40,280 --> 01:12:43,040
She was the one
who first found music in me.
855
01:12:43,600 --> 01:12:46,840
She was the one who pushed me
to be a musician.
856
01:12:46,960 --> 01:12:52,080
It was like a dream,
just too surreal to believe.
857
01:12:52,280 --> 01:12:55,880
All dreams will vanish one day.
858
01:13:03,480 --> 01:13:06,760
2 years ago, we found out
she had cancer.
859
01:13:22,880 --> 01:13:25,760
She only wanted
one thing from me.
860
01:13:26,160 --> 01:13:29,160
She wanted to die as my wife.
861
01:13:30,600 --> 01:13:33,920
If I fulfilled her wish,
I was scared she would leave me.
862
01:13:34,040 --> 01:13:36,640
I kept putting it off every day
as I was afraid.
863
01:13:36,880 --> 01:13:40,000
I only wanted her
to live one more day with me.
864
01:13:40,960 --> 01:13:44,200
Before I could fulfill her wish,
she left me.
865
01:13:45,080 --> 01:13:49,480
But I sent her away
after making her my wife.
866
01:13:49,760 --> 01:13:53,440
Now her breath
is the music in me.
867
01:13:58,120 --> 01:14:00,280
It's the only reason
I'm still alive.
868
01:14:00,400 --> 01:14:03,960
As long as music stays with you,
Harini will always be with you.
869
01:14:04,200 --> 01:14:09,640
Your love is something eternal.
I know the pain of losing someone.
870
01:14:10,360 --> 01:14:14,920
I never thought
I would share this with anyone.
871
01:14:15,040 --> 01:14:18,440
I had everything in my life.
One day, everything flipped.
872
01:14:18,560 --> 01:14:21,240
I started seeing
the dark days of my life.
873
01:14:24,480 --> 01:14:28,920
My friends
and everyone left me.
874
01:14:29,200 --> 01:14:32,040
Drugs showed me a world
no one else showed me.
875
01:14:32,160 --> 01:14:34,080
Our world was different.
876
01:14:37,000 --> 01:14:40,480
One day, due to overdose,
our friend left us.
877
01:14:41,680 --> 01:14:45,400
That was my breaking point.
878
01:14:56,880 --> 01:15:00,120
I started travelling since then.
879
01:15:00,400 --> 01:15:02,440
The good thing that happened
in my life after that,...
880
01:15:02,560 --> 01:15:06,280
...was meeting you guys.
881
01:15:09,440 --> 01:15:12,680
I'm sorry, brother.
I'm really sorry to hear that.
882
01:15:13,280 --> 01:15:15,520
That's okay.
Let's go for the next round.
883
01:15:15,640 --> 01:15:18,160
Sameera, do you have
anything to say?
884
01:15:19,800 --> 01:15:23,240
I think
she has nothing to tell us.
885
01:15:25,360 --> 01:15:30,960
I'm an orphan.
But it was not determined by fate.
886
01:15:35,480 --> 01:15:38,800
I lost my father
when I was really young.
887
01:15:38,920 --> 01:15:42,440
It was just me
and my mom thereafter.
888
01:15:43,480 --> 01:15:46,080
We had no financial problem.
889
01:15:46,200 --> 01:15:49,800
But losing my dad
changed my mother slowly.
890
01:15:53,600 --> 01:15:58,640
I saw her transcend from a happiest
mother to the darkest woman.
891
01:15:58,760 --> 01:16:01,880
She was suffering from intense
schizophrenic depression.
892
01:16:07,200 --> 01:16:09,520
Mom!
893
01:16:10,280 --> 01:16:12,400
The world she saw
was very different.
894
01:16:12,520 --> 01:16:15,400
I slowly understood her.
895
01:16:17,920 --> 01:16:21,200
The doctor gave me 2 choices.
896
01:16:21,320 --> 01:16:24,240
Let her live
in the hell she created.
897
01:16:24,360 --> 01:16:27,520
Or give her freedom
in the form of death.
898
01:16:27,800 --> 01:16:31,920
No matter what happened,
I wanted to keep her with me.
899
01:16:32,040 --> 01:16:33,800
But I couldn't.
900
01:16:34,040 --> 01:16:37,040
Upon seeing her struggling
every day,...
901
01:16:37,160 --> 01:16:41,640
...I decided that death was the
only happiness I could give her.
902
01:17:06,080 --> 01:17:08,760
You have to let it go, Sameera.
903
01:17:14,680 --> 01:17:16,760
Guys, this book
was not an accident.
904
01:17:16,880 --> 01:17:19,520
It was me who left it there.
905
01:17:25,440 --> 01:17:27,560
Are you crazy?
906
01:17:27,680 --> 01:17:29,600
Today, Jeevika is not here
with us because of you.
907
01:17:29,720 --> 01:17:32,240
What were you thinking
when you did that?
908
01:17:32,360 --> 01:17:34,840
Did you know what you were doing?
-Do you know what you've done?
909
01:17:34,960 --> 01:17:37,360
Have you decided to kill us
like you killed your mother?
910
01:17:37,480 --> 01:17:40,840
Stop it.
Don't talk as you wish.
911
01:17:40,960 --> 01:17:43,320
I swear, I never thought
any of this would happen.
912
01:17:43,440 --> 01:17:46,280
If you feel that way,
I will go away from here.
913
01:17:46,400 --> 01:17:49,160
After doing everything,
you want to leave now?
914
01:17:50,480 --> 01:17:52,280
Where did you get this book from?
915
01:17:52,400 --> 01:17:56,040
One day, I went to the library to get inspiration for my novel.
916
01:17:56,160 --> 01:17:57,760
I found this book there.
917
01:17:57,880 --> 01:18:02,600
The last person who read this book, left a note for the next reader.
918
01:18:02,920 --> 01:18:05,600
To predict the future based on the past,...
919
01:18:05,720 --> 01:18:08,920
...a great man produced this book.
920
01:18:09,320 --> 01:18:15,240
The book changed hands several times, from king to writers.
921
01:18:15,440 --> 01:18:19,640
This book almost got destroyed, he translated it to modern Tamil.
922
01:18:19,760 --> 01:18:22,280
They hid this book from those who wanted to destroy it,...
923
01:18:22,400 --> 01:18:25,000
...they hid it in the library.
924
01:18:25,880 --> 01:18:29,920
So, it was all
just curiosity, right?
925
01:18:30,120 --> 01:18:31,880
You could have told us earlier.
926
01:18:32,000 --> 01:18:34,400
She would have told us
if she had accepted us as friends.
927
01:18:35,760 --> 01:18:38,240
Even if you had told us,
we would have still played.
928
01:18:38,360 --> 01:18:40,080
Are you saying
she did the right thing?
929
01:18:40,200 --> 01:18:43,040
If we found this book,
we would have done the same too.
930
01:18:43,160 --> 01:18:45,000
It's my fault.
931
01:18:45,120 --> 01:18:46,720
I should not have done it
without informing you.
932
01:18:46,840 --> 01:18:49,920
You are the most important
people in my life.
933
01:18:50,040 --> 01:18:52,040
I'm sorry.
934
01:18:53,320 --> 01:18:55,360
What shall we do now?
935
01:19:04,320 --> 01:19:06,680
Is there anyone here?
936
01:19:17,880 --> 01:19:20,040
Don't hurt her, please.
937
01:19:20,400 --> 01:19:23,200
Stop!
938
01:19:29,800 --> 01:19:32,160
She's beautiful, right?
939
01:19:40,800 --> 01:19:44,880
For the cat, there's no difference
between you and I, Jeevika.
940
01:19:48,920 --> 01:19:52,680
It came to me because
there is something good in me.
941
01:19:55,200 --> 01:20:00,120
Like how there is good in me,
there has to be some evil in you.
942
01:20:03,920 --> 01:20:08,480
No one is ever born
as a villain in this world.
943
01:20:09,280 --> 01:20:14,040
No one dies as an angel either,
including you.
944
01:20:22,880 --> 01:20:24,680
Do you feel confused?
945
01:20:25,720 --> 01:20:28,680
You are your daddy's
little princess, right?
946
01:20:28,920 --> 01:20:32,000
Since birth,
you lived comfortably.
947
01:20:36,520 --> 01:20:38,040
You're like an apple in the fridge.
948
01:20:38,160 --> 01:20:39,680
All those who live...
949
01:20:39,800 --> 01:20:42,200
...without facing any problem
are good people, Jeevika.
950
01:20:42,920 --> 01:20:47,040
If you see what I had seen,
would you be like this?
951
01:20:47,360 --> 01:20:51,560
Hypothetical question, right?
Fine, let's make it real.
952
01:20:51,960 --> 01:20:56,320
I slog to help people
who are mentally affected like you.
953
01:20:56,640 --> 01:20:59,080
Are you doing it for them
or for yourself?
954
01:21:00,000 --> 01:21:02,120
They don't need your help, Jeevika.
955
01:21:02,240 --> 01:21:04,360
I'm going to show the world...
956
01:21:04,480 --> 01:21:10,240
...the purest of soul
can come at the darkest of crimes.
957
01:21:11,160 --> 01:21:13,560
Right now, 200,000 eyes
are watching you.
958
01:21:13,760 --> 01:21:17,640
There are many eyes here.
You're an instant hit, Jeevika.
959
01:21:17,760 --> 01:21:21,200
You have no idea the amount
of darkness that surrounds you.
960
01:21:21,320 --> 01:21:23,120
No, I will not believe you.
961
01:21:23,240 --> 01:21:26,560
Who is watching?
What are you saying?
962
01:21:28,760 --> 01:21:30,240
There can't be anyone like you.
963
01:21:30,360 --> 01:21:33,240
Have you ever heard
about the deep dark web?
964
01:21:33,560 --> 01:21:36,040
It's a stage to broadcast the nasty
secrets of human,...
965
01:21:36,160 --> 01:21:39,120
...it is called Dark Web.
966
01:21:39,240 --> 01:21:42,280
It's another face of the Internet
that you have not seen.
967
01:21:42,520 --> 01:21:45,720
It's a place where unimaginable
torture takes place.
968
01:21:45,840 --> 01:21:48,280
To put it in simple terms
so that you understand,...
969
01:21:48,400 --> 01:21:50,200
...it's like Facebook
and Twitter that you use.
970
01:21:50,320 --> 01:21:53,200
But here, what people watch,...
971
01:21:53,320 --> 01:21:56,120
...is live murders,
rape and child abuse.
972
01:21:56,240 --> 01:21:59,240
Not only that,
international weapon dealings,...
973
01:21:59,360 --> 01:22:01,240
...drug mafia,
human trafficking,...
974
01:22:01,360 --> 01:22:05,160
...this is the only platform
for every illegal activity.
975
01:22:05,280 --> 01:22:07,240
Where do you think
I found you?
976
01:22:07,360 --> 01:22:10,240
What you are holding
in your hands? Those are my eyes.
977
01:22:10,360 --> 01:22:12,880
I've been watching you
for a while now, Jeevika.
978
01:22:13,000 --> 01:22:15,920
Soon, the whole world
is going to change.
979
01:22:16,440 --> 01:22:19,160
Do you think you're changing
the world with the small...
980
01:22:19,280 --> 01:22:24,920
...good deeds that you do?
No, the dirt in people's heart...
981
01:22:25,120 --> 01:22:27,640
...and their
unfulfilled desires,...
982
01:22:27,760 --> 01:22:30,840
...they are slowly
turning us into monsters.
983
01:22:31,400 --> 01:22:33,960
The world you are going to see now
is going to be very different.
984
01:22:34,760 --> 01:22:37,720
It's time.
Let's start the game.
985
01:22:37,960 --> 01:22:40,840
In the 9th century B.C.,
Vijayalaya Chola...
986
01:22:40,960 --> 01:22:43,520
...was a small country.
For them to invade Tanjavur,...
987
01:22:43,640 --> 01:22:45,680
...they went to war
with Varaguna Pandian.
988
01:22:45,800 --> 01:22:49,600
At the end of the war, on
the 4th day, the army lost heavily.
989
01:22:49,720 --> 01:22:51,360
To help Vijayala Chola,
a big group...
990
01:22:51,480 --> 01:22:53,720
...rushed towards south
where the battle was happening.
991
01:22:53,840 --> 01:22:57,880
I think we have a direction.
-It happened a thousand years ago.
992
01:22:58,000 --> 01:22:59,400
Are we going to travel
based on this?
993
01:23:00,280 --> 01:23:02,720
If you have no faith,
don't do this.
994
01:23:02,840 --> 01:23:04,520
At least don't spoil our faith.
995
01:23:04,640 --> 01:23:07,880
We need to head south.
Let's start with ECR.
996
01:23:16,600 --> 01:23:19,560
Between dusk and dawn...
997
01:23:19,680 --> 01:23:22,480
Who will reveal their secrets...
998
01:23:22,720 --> 01:23:26,200
In a game between lie and truth...
999
01:23:26,320 --> 01:23:28,760
Who sees this miracle...
1000
01:23:28,880 --> 01:23:31,880
Starts at one point and where will it end...
1001
01:23:32,000 --> 01:23:35,000
Between life and death...
1002
01:23:35,120 --> 01:23:40,400
The effort to understand something, all went to waste...
1003
01:23:41,800 --> 01:23:43,720
To get to the war zone,
the eagles that were...
1004
01:23:43,840 --> 01:23:45,360
...looking for carcasses
on the battlefield...
1005
01:23:45,480 --> 01:23:47,000
...will be your compass.
1006
01:23:47,120 --> 01:23:49,520
When eagles are resting,
the army pushed forward...
1007
01:23:49,640 --> 01:23:51,440
...to the battleground
with high spirits.
1008
01:24:10,480 --> 01:24:13,480
In the vast world...
1009
01:24:13,600 --> 01:24:16,080
You and I are small dots...
1010
01:24:16,600 --> 01:24:20,040
If you listen with an open heart...
1011
01:24:20,160 --> 01:24:22,720
The universe will whisper to you...
1012
01:24:22,840 --> 01:24:28,520
Look at Pancharaaksharam that is empowering the universe...
1013
01:24:28,880 --> 01:24:34,720
What you wish for will happen to you, just watch...
1014
01:24:35,160 --> 01:24:40,920
We are monkeys who try to defeat fate...
1015
01:24:41,040 --> 01:24:47,000
We become senseless people who do spells with mantras...
1016
01:24:47,680 --> 01:24:51,200
Listen...
1017
01:24:57,000 --> 01:24:58,760
How far do we have to go?
1018
01:24:58,880 --> 01:25:01,200
I don't know where we are going
and what we are doing.
1019
01:25:01,320 --> 01:25:02,800
I have no faith in this at all.
1020
01:25:02,920 --> 01:25:04,640
Why do you keep
saying things without faith?
1021
01:25:04,760 --> 01:25:07,560
But, guys, believe me,
magic does happen.
1022
01:25:07,680 --> 01:25:10,480
I'm thinking where Jeevika would be
and what she would be doing.
1023
01:25:10,600 --> 01:25:14,960
Guys, don't fight.
If we fight, nothing will happen.
1024
01:25:15,240 --> 01:25:18,920
Have you thought about it?
Did you get a clue from this?
1025
01:25:19,040 --> 01:25:22,480
Nothing happened because
you have no faith in it.
1026
01:25:22,920 --> 01:25:25,800
We must all believe in it,
only then it will happen.
1027
01:25:25,920 --> 01:25:27,760
When we were scared,
everything happened.
1028
01:25:27,880 --> 01:25:31,280
Likewise, believe that good
things will happen too.
1029
01:25:39,480 --> 01:25:42,720
Eagle! Look,
there is an eagle on the car.
1030
01:25:42,840 --> 01:25:45,200
Look at that car.
-Where?
1031
01:25:45,320 --> 01:25:48,800
There's a clue on it.
Look at its sticker.
1032
01:25:48,920 --> 01:25:50,840
Go! Follow that car!
1033
01:25:53,920 --> 01:25:56,040
Dushyanth, follow us!
1034
01:25:59,000 --> 01:26:02,320
Faster, friend!
Go faster!
1035
01:26:06,160 --> 01:26:09,600
Guys, I think it's a clue.
-Just go for it.
1036
01:26:13,720 --> 01:26:16,720
Drive faster!
Don't lose him! Go fast!
1037
01:26:37,200 --> 01:26:39,040
What happened, brother?
1038
01:26:39,160 --> 01:26:42,320
This car always gives problems.
You carry on, I'll handle it.
1039
01:26:43,200 --> 01:26:45,520
Hey, what happened?
-He is fine.
1040
01:26:45,640 --> 01:26:48,000
What are we going to do now?
1041
01:26:49,640 --> 01:26:53,120
When eagles rest,...
1042
01:26:53,240 --> 01:26:57,040
...the army moves forward
with high spirits.
1043
01:27:02,720 --> 01:27:05,760
I think they have given us a secret
code in the form of numbers.
1044
01:27:05,880 --> 01:27:08,600
We may forget these numbers.
Sameera, take a picture.
1045
01:27:08,720 --> 01:27:10,680
Okay.
-We'll discuss it along the way.
1046
01:27:14,480 --> 01:27:17,440
Petrol is low in the car.
We'll fill up along the way.
1047
01:27:18,520 --> 01:27:21,880
Hey, just go back.
Show that again.
1048
01:27:24,120 --> 01:27:26,080
The number on the speedometer...
1049
01:27:26,200 --> 01:27:28,200
...and the number
on this clue matches.
1050
01:27:28,320 --> 01:27:30,280
What?
-Yes.
1051
01:27:35,600 --> 01:27:39,040
Yes. 5 numbers have matched.
The sixth number will match...
1052
01:27:39,160 --> 01:27:42,040
...at the next kilometer.
-Great!
1053
01:27:42,360 --> 01:27:44,920
So, the remaining 5 numbers?
1054
01:27:46,560 --> 01:27:49,440
13628.
1055
01:27:49,560 --> 01:27:52,960
Where is 13628?
1056
01:27:55,920 --> 01:27:58,480
The number
on the milestone is 137.
1057
01:27:58,600 --> 01:28:01,720
So, the next number on the next
milestone will be 136.
1058
01:28:01,840 --> 01:28:04,640
Yes! Go on!
1059
01:28:05,000 --> 01:28:07,040
Do you want to inform Dushyanth?
-Go on!
1060
01:28:07,160 --> 01:28:10,880
Let's pass the milestone first.
Then we'll inform him.
1061
01:28:12,040 --> 01:28:14,760
Here it is, 136!
1062
01:28:14,960 --> 01:28:17,640
Stop the car!
1063
01:28:23,920 --> 01:28:25,640
All the numbers have matched.
1064
01:28:25,760 --> 01:28:28,840
The number in the clue and
the speedometer number matches.
1065
01:28:30,680 --> 01:28:32,480
There are only two numbers missing.
-What are the last two numbers?
1066
01:28:32,600 --> 01:28:34,280
28.
1067
01:28:34,400 --> 01:28:37,200
28?
1068
01:28:37,320 --> 01:28:42,600
Why are we looking here?
Could be 28 degrees or 28 km.
1069
01:28:49,440 --> 01:28:51,640
There was a clue
about shadows, right?
1070
01:28:51,760 --> 01:28:54,000
It will move forward
and follow behind.
1071
01:28:54,120 --> 01:28:56,200
It will move forward
and follow behind.
1072
01:28:56,320 --> 01:28:58,480
When the time approaches,
it will be in front of you...
1073
01:28:58,600 --> 01:29:00,800
...and much bigger.
-Where are the shadows?
1074
01:29:00,920 --> 01:29:03,720
If you turn and look
at the opposite direction,...
1075
01:29:03,840 --> 01:29:05,880
...the answer will appear.
1076
01:29:06,120 --> 01:29:08,080
If the shadows are here,
this is the opposite direction.
1077
01:29:08,200 --> 01:29:10,520
This direction.
1078
01:29:18,880 --> 01:29:22,160
Hey, 28!
-Yes.
1079
01:29:22,280 --> 01:29:24,520
Let's see
if there are any clues.
1080
01:29:38,040 --> 01:29:43,880
It consists of water,
earth, fire, sky and air.
1081
01:29:44,000 --> 01:29:47,000
Where are you looking?
-No, we already found the number.
1082
01:29:47,120 --> 01:29:49,640
I'm looking for a clue.
-Clue.
1083
01:29:49,960 --> 01:29:52,960
It's so hot,
there's no air at all.
1084
01:29:53,080 --> 01:29:55,520
What did you say?
-There's no air, brother.
1085
01:29:55,640 --> 01:29:57,360
Air.
1086
01:29:57,480 --> 01:30:01,320
Earth, fire, water,
sky and air.
1087
01:30:01,440 --> 01:30:04,120
I feel all these elements
are connected.
1088
01:30:04,240 --> 01:30:06,960
Temples of Lord Shiva
symbolize them.
1089
01:30:07,080 --> 01:30:09,800
Following the order,
Thiruvannamalai, Kanchipuram,...
1090
01:30:09,920 --> 01:30:13,120
...Srikalahasti, Chidambaram
and Thiruvanaikaval.
1091
01:30:13,240 --> 01:30:16,360
These temples were built
using straight lines.
1092
01:30:16,960 --> 01:30:20,600
Five temples of Lord Shiva.
I see a temple over there.
1093
01:30:21,080 --> 01:30:23,360
Sameera, phone.
1094
01:30:23,520 --> 01:30:25,840
It's like the centre of earth where
the right leg of Lord Shiva...
1095
01:30:25,960 --> 01:30:28,600
...rests inside
Nadaraja Temple in Chidambaram.
1096
01:30:33,240 --> 01:30:34,920
Guys, we're standing directly
above the same line...
1097
01:30:35,040 --> 01:30:36,680
...dotted by the five temples.
-What? Are you serious?
1098
01:30:36,800 --> 01:30:39,040
Yes.
-Yes.
1099
01:30:39,160 --> 01:30:42,080
This was built on the same line
like in the clue.
1100
01:30:44,760 --> 01:30:48,760
We have to go in this direction.
-Is there a way to get there?
1101
01:30:48,880 --> 01:30:50,480
Telephone.
1102
01:30:50,600 --> 01:30:54,080
We're in the middle of the line.
Which direction should we head?
1103
01:30:54,200 --> 01:30:55,880
North or south?
-What we decided first.
1104
01:30:56,000 --> 01:30:57,440
Let's go south.
-Yes.
1105
01:30:57,560 --> 01:30:59,760
Let's start, guys.
-Let's go.
1106
01:31:03,880 --> 01:31:05,440
Why are you doing this?
Let her go.
1107
01:31:05,560 --> 01:31:09,600
You can't watch her suffer, right?
Do you really want to save her?
1108
01:31:10,680 --> 01:31:13,600
Okay, I'll give you a chance.
1109
01:31:13,720 --> 01:31:15,520
It's all in your hands.
-In my hands?
1110
01:31:15,640 --> 01:31:18,480
I don't understand.
Tell me, what should I do?
1111
01:31:18,600 --> 01:31:21,440
Is this girl, a stranger to you,
more important...
1112
01:31:21,560 --> 01:31:24,160
...than this innocent cat?
1113
01:31:24,280 --> 01:31:26,920
You have to decide.
1114
01:31:27,040 --> 01:31:30,440
What decision?
-Simple, Jeevika.
1115
01:31:30,720 --> 01:31:33,800
Strangle the cat and kill it.
1116
01:31:34,320 --> 01:31:38,920
The faster you kill it,
the faster you can save her.
1117
01:31:40,000 --> 01:31:43,120
Let's see how much pain
she can endure.
1118
01:31:43,680 --> 01:31:45,840
Stop!
1119
01:31:48,400 --> 01:31:50,200
Stop it!
1120
01:31:51,760 --> 01:31:54,480
Come on, Jeevika!
-No!
1121
01:31:54,680 --> 01:31:57,400
Time is running out.
It's all in your hands.
1122
01:31:58,760 --> 01:32:01,640
Please stop it!
1123
01:32:01,760 --> 01:32:05,920
What are you doing?
Please!
1124
01:32:06,160 --> 01:32:09,840
She is dying, Jeevika.
Come on, do something.
1125
01:32:13,640 --> 01:32:15,880
Kill it!
1126
01:32:17,000 --> 01:32:21,320
Kill it, Jeevika. Yes!
You can do it!
1127
01:32:28,760 --> 01:32:30,600
Yes, Jeevika.
1128
01:32:37,320 --> 01:32:40,600
You've killed the girl.
1129
01:32:44,480 --> 01:32:46,720
How does it feel, Jeevika?
1130
01:32:46,840 --> 01:32:49,800
Feels good, right?
Welcome to the club.
1131
01:33:03,360 --> 01:33:06,000
Guys, which side
do we follow?
1132
01:33:06,360 --> 01:33:08,960
Let's go right.
-Does this look like a road?
1133
01:33:09,080 --> 01:33:12,720
Let's go this way.
-I think Dushyanth is right.
1134
01:33:14,120 --> 01:33:16,160
Telephone.
1135
01:33:16,760 --> 01:33:20,960
Someone would see life divided
into two separate roads.
1136
01:33:21,080 --> 01:33:24,680
Confusingly, he chooses one path
and continues his journey.
1137
01:33:24,800 --> 01:33:27,680
He constantly thinks about
what was on the other path.
1138
01:33:27,800 --> 01:33:30,000
He won't get
what he is looking for.
1139
01:33:30,120 --> 01:33:32,680
Guys?
-Okay. After picking a path...
1140
01:33:32,800 --> 01:33:34,720
...and thinking
about the other path,...
1141
01:33:34,840 --> 01:33:36,920
...what we want
will be in the other path.
1142
01:33:37,240 --> 01:33:39,840
So, I feel we should go
in both directions.
1143
01:33:39,960 --> 01:33:42,080
Let's go in both directions.
Let's split up, guys.
1144
01:33:42,200 --> 01:33:44,000
Dharna, start the car.
1145
01:34:08,880 --> 01:34:10,560
What are you doing?
1146
01:34:11,960 --> 01:34:15,800
We found a blade a week ago.
We are cutting it bit by bit.
1147
01:34:15,920 --> 01:34:19,760
If someone escapes,
she can get help for us, right?
1148
01:34:21,960 --> 01:34:24,400
If we cut this chain,
how can we escape from here?
1149
01:34:24,520 --> 01:34:26,080
Just a minute, I'll show you.
1150
01:34:41,200 --> 01:34:45,000
Will this path lead us out?
-No one has ever escaped before.
1151
01:34:45,120 --> 01:34:47,200
I'm confident
it will take us out.
1152
01:35:05,640 --> 01:35:08,000
Dharna, wait a minute.
Wait!
1153
01:35:09,160 --> 01:35:13,880
I think we chose the wrong path.
-How do you know?
1154
01:35:15,400 --> 01:35:19,440
I don't know, I have a hunch.
-Call and ask them where they are.
1155
01:35:19,560 --> 01:35:21,000
Okay.
1156
01:35:23,880 --> 01:35:27,760
I can't reach them.
Okay, turn around.
1157
01:35:27,880 --> 01:35:30,000
Turn!
1158
01:35:33,520 --> 01:35:35,080
In any incident that happens...
1159
01:35:35,200 --> 01:35:36,720
The dice that gets thrown...
1160
01:35:36,840 --> 01:35:39,080
Doesn't fall by itself...
1161
01:35:39,200 --> 01:35:42,680
It doesn't matter if you get snakes and ladders...
1162
01:35:44,080 --> 01:35:49,480
You fall on your own...
1163
01:35:53,080 --> 01:35:56,080
We can't cut this.
-He may come back, cut it fast.
1164
01:35:56,200 --> 01:35:58,520
I have an idea.
1165
01:36:20,280 --> 01:36:22,720
Be careful.
1166
01:36:31,920 --> 01:36:35,200
How do you know?
-I read it in the book.
1167
01:36:39,800 --> 01:36:42,920
”Did you see anything else?”
”-Vikramaditya went looking... ”
1168
01:36:43,040 --> 01:36:45,600
...for the ghost using the jungle path.
1169
01:36:46,200 --> 01:36:48,880
The lives he went looking for were locked in an old building...
1170
01:36:49,000 --> 01:36:52,000
...behind a fig tree.
1171
01:36:53,920 --> 01:36:56,280
Shall we go this way and look?
-Yes.
1172
01:37:26,240 --> 01:37:29,160
Brother, stop the bike.
1173
01:37:29,280 --> 01:37:32,240
Why? What happened?
1174
01:37:32,720 --> 01:37:35,480
How much further do you want to go?
We are circling in the same area.
1175
01:37:35,600 --> 01:37:37,240
This path doesn't look like
it's going to end.
1176
01:37:37,360 --> 01:37:39,320
Try calling them.
1177
01:37:54,680 --> 01:37:57,280
Stop! Stop, sir!
1178
01:38:00,480 --> 01:38:04,720
Can't you be careful?
1179
01:38:07,320 --> 01:38:08,840
Are you okay, brother?
1180
01:38:11,360 --> 01:38:13,960
How do we get
to the main road from here?
1181
01:38:14,080 --> 01:38:17,280
Where do you want to go?
-30 to 40 km from here,...
1182
01:38:17,400 --> 01:38:19,600
...to a place called Solaiyur.
We came with our friends,...
1183
01:38:19,720 --> 01:38:21,920
...but we got separated.
We don't know how to get there.
1184
01:38:22,040 --> 01:38:25,120
How do we get
to the main road from here?
1185
01:38:25,240 --> 01:38:28,280
If you go 12 km this way,
you will get to the main road.
1186
01:38:41,280 --> 01:38:45,360
A dragon that spits fire
carried her to the cave.
1187
01:38:45,520 --> 01:38:47,320
Where did the dragon
appear from?
1188
01:38:55,800 --> 01:38:57,240
What are you doing here
at this time?
1189
01:38:57,360 --> 01:38:58,920
There's someone there.....
1190
01:38:59,040 --> 01:39:00,600
Calm down, speak calmly.
1191
01:39:00,720 --> 01:39:03,680
A man kidnapped
5 girls like me over there.
1192
01:39:04,000 --> 01:39:05,560
He kidnapped 5 girls?
1193
01:39:05,680 --> 01:39:07,240
Get into the car, I'll handle it.
1194
01:39:07,440 --> 01:39:09,560
He is very dangerous, sir.
-I'll handle him.
1195
01:39:10,400 --> 01:39:13,360
Don't be afraid.
Get into the jeep. Get in!
1196
01:39:22,880 --> 01:39:24,320
Is this the place
you read in the book?
1197
01:39:24,440 --> 01:39:27,560
I'm not sure, but it said there's
an old building behind a fig tree.
1198
01:39:27,680 --> 01:39:29,840
Could Jeevika be in here?
1199
01:39:30,640 --> 01:39:33,680
Maybe. She could be here.
1200
01:39:33,840 --> 01:39:35,640
Even if there's a one percent
chance for Jeevika to be inside,...
1201
01:39:35,760 --> 01:39:37,520
...we will go in. Come on.
1202
01:39:38,600 --> 01:39:40,720
Hey, wait.
-What?
1203
01:39:41,120 --> 01:39:42,920
I can hear a car coming.
-What? Here?
1204
01:39:43,040 --> 01:39:44,760
Let me go and check.
You go on.
1205
01:39:45,160 --> 01:39:47,760
Go on, I say!
1206
01:40:05,240 --> 01:40:06,640
Sir!
-Is it him?
1207
01:40:06,760 --> 01:40:08,280
Thank God you came, sir.
-Who are you?
1208
01:40:08,400 --> 01:40:10,000
Listen to me, sir.
-Is there anyone else with you?
1209
01:40:10,120 --> 01:40:12,880
It's not him, sir.
-How do you know?
1210
01:40:13,000 --> 01:40:14,760
He may be working with him.
What are you doing here...
1211
01:40:14,880 --> 01:40:16,640
...at this time?
Is there anyone else?
1212
01:40:16,760 --> 01:40:18,520
I came alone, sir.
-Do you know the way to go inside?
1213
01:40:18,640 --> 01:40:20,360
Who are you?
-Please listen up.
1214
01:40:20,480 --> 01:40:22,080
I came looking
for my friend who is missing.
1215
01:40:22,200 --> 01:40:23,960
I'm doubtful of you.
Get inside!
1216
01:40:24,080 --> 01:40:26,040
The two of you, get inside.
I told you to get in, right?
1217
01:40:26,160 --> 01:40:28,080
Go.
-I'm scared, sir.
1218
01:40:28,200 --> 01:40:32,760
Go!
1219
01:41:30,160 --> 01:41:32,000
Jeevika?
1220
01:41:32,120 --> 01:41:34,440
Jeevika!
1221
01:41:36,760 --> 01:41:38,800
Sameera!
-Jeevika?
1222
01:41:40,120 --> 01:41:44,040
Hang on, I'm coming.
-Sameera, I'm here.
1223
01:42:07,640 --> 01:42:10,640
How long do you want to look?
Do you know the way?
1224
01:42:12,640 --> 01:42:14,520
It's right here, sir.
Let's look for it.
1225
01:42:14,640 --> 01:42:17,480
She is looking.
Why yell and make her scared?
1226
01:42:17,600 --> 01:42:21,880
Are you teaching me?
Okay, why are you getting angry?
1227
01:42:22,000 --> 01:42:24,000
Looking at things,
I am doubtful of you.
1228
01:42:24,120 --> 01:42:26,360
Don't simply accuse me, sir.
1229
01:42:26,480 --> 01:42:28,480
He doesn't know anything, sir.
-Go!
1230
01:42:28,600 --> 01:42:30,640
Why push the girl....
-Kneel down.
1231
01:42:30,760 --> 01:42:32,480
Kneel down!
-Sir!
1232
01:42:32,600 --> 01:42:34,400
I told you to kneel.
-He doesn't know anything, sir.
1233
01:42:34,520 --> 01:42:36,240
What are you looking?
1234
01:42:36,360 --> 01:42:39,080
How do you know this place?
-Sir! It's not him, sir!
1235
01:42:39,200 --> 01:42:41,920
Hey, be quiet!
-He doesn't know anything, sir.
1236
01:42:42,040 --> 01:42:44,440
If you don't tell me
who you are.....
1237
01:42:44,560 --> 01:42:48,440
I'm telling you, right?
You must die first!
1238
01:42:50,280 --> 01:42:52,320
Go!
1239
01:43:10,480 --> 01:43:14,480
Who are you? What do you
have to do with this?
1240
01:43:15,080 --> 01:43:18,200
Speak.
1241
01:43:32,000 --> 01:43:34,040
Is he alone
or did anyone follow him?
1242
01:43:34,160 --> 01:43:35,800
A girl who escaped from here.
1243
01:43:38,840 --> 01:43:40,960
Go and catch her.
-Okay.
1244
01:43:56,760 --> 01:43:59,400
Sir, please!
1245
01:43:59,520 --> 01:44:02,360
Come!
-Sir!
1246
01:44:32,280 --> 01:44:35,480
You said it was just him.
Tie her up!
1247
01:44:54,080 --> 01:44:55,680
Hey!
-Tie her up!
1248
01:44:55,960 --> 01:44:57,920
Let me go!
1249
01:44:58,040 --> 01:45:01,760
I know where Jeevika is.
She's here, in an underground room.
1250
01:45:03,000 --> 01:45:06,000
You are hitting a woman!
-Hey, who are you?
1251
01:45:07,000 --> 01:45:10,520
You keep coming one by one.
I saw two people along the way.
1252
01:45:10,640 --> 01:45:12,360
Your friends, right?
1253
01:45:14,280 --> 01:45:17,640
Let them come.
I will handle them.
1254
01:45:18,120 --> 01:45:19,600
Let him go!
-She is the only one...
1255
01:45:19,720 --> 01:45:22,480
...who escaped from me.
-Let her go!
1256
01:45:22,720 --> 01:45:26,120
Leave her!
-Shut up!
1257
01:45:26,240 --> 01:45:28,120
Leave her! Leave her alone!
1258
01:45:29,040 --> 01:45:32,680
Let her go! Hey!
1259
01:45:37,680 --> 01:45:39,920
If your friends come,
this will be their fate too.
1260
01:45:40,680 --> 01:45:44,360
Are you wondering
why I'm telling you this?
1261
01:45:45,760 --> 01:45:49,520
You will not be alive
to see it happening.
1262
01:45:52,440 --> 01:45:54,600
Let go!
1263
01:45:58,600 --> 01:46:01,080
There is a police vehicle here.
1264
01:46:02,480 --> 01:46:04,360
Sameera's car.
1265
01:46:07,400 --> 01:46:09,640
I think they went that way.
1266
01:46:10,480 --> 01:46:12,640
You go that way.
1267
01:46:16,160 --> 01:46:18,960
Go!
-Hey!
1268
01:46:22,560 --> 01:46:24,880
You will all die today!
1269
01:46:50,960 --> 01:46:53,240
Where are you?
1270
01:46:54,400 --> 01:46:57,120
Throw your weapon down!
1271
01:48:38,240 --> 01:48:41,520
You go on.
I will handle him.
1272
01:48:56,280 --> 01:48:58,400
Dushyanth!
1273
01:49:05,200 --> 01:49:07,920
Run!
-Save Jeevika.
1274
01:49:08,040 --> 01:49:09,560
Are you sure?
-I'll handle it.
1275
01:49:09,680 --> 01:49:11,560
Okay.
-Okay.
1276
01:49:22,160 --> 01:49:24,920
Sameera, run!
-Hey! Move!
1277
01:49:25,040 --> 01:49:30,800
Run, Sameera!
Go and save Jeevika!
1278
01:49:37,200 --> 01:49:39,200
Kill me and go if you have to.
1279
01:49:41,360 --> 01:49:42,840
Kill me!
-Die!
1280
01:49:42,960 --> 01:49:45,280
Shoot me!
1281
01:49:47,520 --> 01:49:51,520
Do you want to die first?
-Look behind you.
1282
01:50:19,080 --> 01:50:20,560
For 6 years, a mysterious man had been abducting women.
1283
01:50:20,680 --> 01:50:22,200
He tortured these women and killed them...
1284
01:50:22,320 --> 01:50:24,120
...and the torture was podcasted on Dark Web.
1285
01:50:24,240 --> 01:50:26,040
The mysterious man was killed today.
1286
01:50:26,160 --> 01:50:28,920
With help from Cyber Crime Unit, the police are looking...
1287
01:50:29,040 --> 01:50:30,920
...for all the admins of the web site.
1288
01:50:31,560 --> 01:50:34,160
Besides their friend, 4 people risked their lives...
1289
01:50:34,280 --> 01:50:37,280
...and saved all the victims.
1290
01:50:37,400 --> 01:50:40,280
DIG Rajkumar of Tamil Nadu commended their effort.
1291
01:50:40,560 --> 01:50:43,440
Because such crimes are on the rise,...
1292
01:50:43,560 --> 01:50:46,760
...the fate of women remain uncertain.
1293
01:50:49,200 --> 01:50:52,680
I got the story I was looking for after so many years.
1294
01:50:52,800 --> 01:50:55,680
But they are the biggest gift I received.
1295
01:50:55,800 --> 01:50:58,240
What no book taught me all these years,...
1296
01:50:58,360 --> 01:51:00,000
...they taught me.
1297
01:51:00,120 --> 01:51:02,840
The incident that happened changed all of us.
1298
01:51:02,960 --> 01:51:04,600
A man who was running, stopped and looked
1299
01:51:04,720 --> 01:51:06,360
...at his life for a second.
1300
01:51:06,480 --> 01:51:08,960
He realised.
1301
01:51:09,320 --> 01:51:11,680
A man who was passionate about music,...
1302
01:51:11,800 --> 01:51:14,960
...came out of his anger and pain bottled inside him,...
1303
01:51:15,080 --> 01:51:17,760
...he realised small things could also give happiness.
1304
01:51:18,400 --> 01:51:20,720
Those eyes saw many things.
1305
01:51:20,840 --> 01:51:24,680
Despite everything that happened, he continued travelling.
1306
01:51:24,800 --> 01:51:30,120
He made a beast realise that one can sacrifice for another.
1307
01:51:30,400 --> 01:51:35,640
We thought she was a baby. She taught us so much!
1308
01:51:36,080 --> 01:51:38,680
Despite seeing the dark side of men,...
1309
01:51:38,800 --> 01:51:42,920
...no one could take away the humanity in her.
1310
01:51:44,720 --> 01:51:47,680
Did all these things happen because of the book...
1311
01:51:47,800 --> 01:51:50,840
...or because I was in depression?
1312
01:51:52,040 --> 01:51:55,120
If we keep a negative thought in mind,...
1313
01:51:55,240 --> 01:51:58,640
...I realised that you have to answer for it one day.
1314
01:51:59,120 --> 01:52:01,320
It's natural to have negative thoughts.
1315
01:52:02,040 --> 01:52:04,080
But don't think about it too much,...
1316
01:52:04,200 --> 01:52:08,240
...forgetting it will lead you to the path of happiness.
1317
01:52:09,000 --> 01:52:14,640
So, what I started, we decided to end it together.
1318
01:52:17,360 --> 01:52:21,120
We don't know what this world has in store for us.
1319
01:52:21,240 --> 01:52:23,880
We also don't know how the people who come into our lives...
1320
01:52:24,000 --> 01:52:27,160
...will change our path.
1321
01:52:27,280 --> 01:52:31,920
The only super power we have in our hands is our faith.
1322
01:52:32,040 --> 01:52:35,720
With faith, we can change a stone to God.
1323
01:52:35,840 --> 01:52:41,040
Can't we use the same faith to change life the way we want?
1324
01:53:04,400 --> 01:53:06,560
Caught in a big problem,...
1325
01:53:06,680 --> 01:53:08,800
...you faced many challenges.
1326
01:53:08,920 --> 01:53:13,360
Like calm after a storm,
you got out of the mess.
1327
01:53:13,480 --> 01:53:19,280
You will find peace.
And when you hear a bird chip,...
1328
01:53:19,400 --> 01:53:21,120
...you'll know
it's not the end.
1329
01:53:21,240 --> 01:53:24,640
You will realise
it's the start of a catastrophe.
1330
01:53:24,640 --> 01:53:26,640
www.1TamilMV.org
101793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.