Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,131 --> 00:00:43,211
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
2
00:01:13,200 --> 00:01:16,719
It's one in the morning.
You never get over that, do you?
3
00:01:16,720 --> 00:01:22,039
Still, damn sight better
than the winter.
4
00:01:22,040 --> 00:01:24,639
What do you think, Mister?
What do you think's worse?
5
00:01:24,640 --> 00:01:27,719
Endless day or never-ending night?
6
00:01:27,720 --> 00:01:30,619
It would depend on your
state of mind, I suppose.
7
00:01:30,620 --> 00:01:34,340
In the day, the light can
consume your thoughts.
8
00:01:34,340 --> 00:01:38,100
In the night,
thoughts can consume you.
9
00:01:42,460 --> 00:01:46,019
Take the CP rail to Hamilton
immediately.
10
00:01:46,020 --> 00:01:48,739
Don't stay on the train any longer
or they will catch you.
11
00:01:48,740 --> 00:01:51,619
Why are you doing this?
12
00:01:51,620 --> 00:01:55,300
It's one mistake I can set right.
13
00:01:55,300 --> 00:01:57,940
A murderer!
14
00:02:04,960 --> 00:02:07,479
And exactly how long does
your Detective Murdoch
15
00:02:07,480 --> 00:02:10,379
intend to continue his leave
of absence? I don't know.
16
00:02:10,380 --> 00:02:14,399
And you consider George Crabtree
to be an adequate replacement?
17
00:02:14,400 --> 00:02:16,339
Crabtree's a determined chap.
18
00:02:16,340 --> 00:02:18,499
Yes. And an honest one.
19
00:02:18,500 --> 00:02:20,659
That's quite a rarity
for this station.
20
00:02:20,660 --> 00:02:24,479
Detective Murdoch was cleared of
any wrongdoing, Chief Constable.
21
00:02:24,480 --> 00:02:25,779
Oh, yes, of course.
22
00:02:25,780 --> 00:02:29,619
A faulty lock enabled the escape
of both Detective Murdoch
23
00:02:29,620 --> 00:02:32,220
and Constance Gardiner.
24
00:02:32,220 --> 00:02:34,020
That's my report and I stand by it.
25
00:02:34,021 --> 00:02:38,299
Nevertheless the two of them
did make the choice to
walk away from confinement.
26
00:02:38,300 --> 00:02:42,559
Detective Murdoch did so to apprehend
a murderess. Whom he then proceeded
to let go free.
27
00:02:42,560 --> 00:02:46,519
Merely speculation, sir.
I believe Miss Gardiner
made that choice on her own.
28
00:02:46,520 --> 00:02:48,979
A view also held
by both our superiors.
29
00:02:48,980 --> 00:02:52,540
Let me remind you,
Inspector Brackenreid,
that I am now your superior,
30
00:02:52,540 --> 00:02:56,560
and I find your recollection
of events to be highly suspect.
31
00:03:03,620 --> 00:03:07,319
Who found the body? One of the
poor souls that works in this area.
32
00:03:07,320 --> 00:03:09,439
A lady of the night.
33
00:03:09,440 --> 00:03:11,899
And the victim?
No trace of identification,
34
00:03:11,900 --> 00:03:14,659
but quite well-dressed
for this area, I would say.
35
00:03:14,660 --> 00:03:16,320
Likely not a habituate.
36
00:03:16,320 --> 00:03:19,680
Unless he'd stolen
another man's clothes. Hmm...
37
00:03:21,600 --> 00:03:25,699
Well, on first impression, the cause
of death seems plain enough.
38
00:03:25,700 --> 00:03:27,619
Yes, that it does.
39
00:03:27,620 --> 00:03:30,419
I'm Dr Emily Grace.
I'm with the Coroner's Office.
40
00:03:30,420 --> 00:03:35,679
Dr Grace? Dr Ogden. We could have
met at my office. There was no need.
I know and I apologise,
41
00:03:35,680 --> 00:03:40,859
but a fresh corpse and a crime scene
What more could one ask for?
No corpse at all, I suppose.
44
00:03:46,960 --> 00:03:51,099
Dr Grace is a new employee
of the Coroner's Office,
working under my direction. Ah...
45
00:03:51,100 --> 00:03:53,419
A pleasure to
make your acquaintance, Mr?
46
00:03:53,420 --> 00:03:56,739
Crabtree. George Crabtr...
Detective George Crabtree.
47
00:03:56,740 --> 00:03:58,980
Well, Acting Detective,
I should say.
48
00:03:58,980 --> 00:04:02,260
So let's get to work... Detective.
49
00:04:11,380 --> 00:04:15,379
'Dearest William, I have learned
of the marriage proposal
50
00:04:15,380 --> 00:04:17,939
'you intended to make to me.
51
00:04:17,940 --> 00:04:20,700
'If your feelings are the same,
you must let me know
52
00:04:20,700 --> 00:04:22,880
'before I say my vows.'
53
00:04:28,220 --> 00:04:32,660
Sir, Julia's wedding...
did she seem happy?
54
00:04:34,220 --> 00:04:36,700
Of course she did.
It was her bloody wedding day.
55
00:04:40,000 --> 00:04:41,960
Now get out.
I'll try and put this right.
56
00:04:57,380 --> 00:04:59,459
Hey, fellas.
57
00:04:59,460 --> 00:05:01,419
Come on up.
58
00:05:01,420 --> 00:05:05,080
Looks like you come a long,
long way.
59
00:05:05,080 --> 00:05:07,240
Back to see you
after a I get a scrub.
60
00:05:08,600 --> 00:05:12,679
Once you're presentable,
you should pay a visit.
61
00:05:12,680 --> 00:05:17,280
She makes a month of work feel worth
it. Been to the Far East, that one.
62
00:05:17,280 --> 00:05:20,560
She knows things.
63
00:05:29,940 --> 00:05:33,620
Congratulations. Almost $200.
64
00:05:35,400 --> 00:05:39,560
That's almost half of what I made
in a year back in my old life.
65
00:05:43,000 --> 00:05:44,760
Thank you.
66
00:05:50,000 --> 00:05:53,039
Morning.
67
00:05:53,040 --> 00:05:56,600
I'd like a room, please. Your
lucky day. You have your choice.
68
00:05:56,600 --> 00:06:00,440
Oh. My old one, then. 24.
69
00:06:03,400 --> 00:06:05,199
24, it is.
70
00:06:05,200 --> 00:06:07,539
I wonder if I could
have a word with Mrs Bryant.
71
00:06:07,540 --> 00:06:09,379
Well, you certainly can.
72
00:06:09,380 --> 00:06:12,739
Would I find her upstairs?
Hardly. She's at Fort Herchmer.
73
00:06:12,740 --> 00:06:16,099
The Mounties have charged her
with murder. What?
74
00:06:16,100 --> 00:06:18,900
Bashed Kate Linfield's head in
with a pick-axe.
75
00:06:18,900 --> 00:06:23,200
They found Mrs Bryant ranting
and raving, covered in blood.
76
00:06:25,620 --> 00:06:28,460
I'll be taking breakfast as well.
77
00:06:29,980 --> 00:06:32,639
The bullet entered
the right ventricle,
78
00:06:32,640 --> 00:06:36,059
perforated the aorta,
and then lodged in the man's spine.
79
00:06:36,060 --> 00:06:39,419
I imagine death was instantaneous.
80
00:06:39,420 --> 00:06:42,979
From which direction do you think
his assailant approached?
81
00:06:42,980 --> 00:06:46,339
Don't we concentrate on the cause
of death, and not the circumstance?
82
00:06:46,340 --> 00:06:50,419
From which direction?
Given the bullet's path,
83
00:06:50,420 --> 00:06:53,780
the person who shot this man
approached him from the right side.
84
00:06:53,780 --> 00:06:55,900
And do you notice
anything else unusual?
85
00:06:57,440 --> 00:07:01,539
The man's hands...
they're soft, uncalloused.
86
00:07:01,540 --> 00:07:04,659
No dirt under the fingernails.
He's also clean shaven.
87
00:07:04,660 --> 00:07:06,959
He doesn't seem like a man
who'd live there.
88
00:07:06,960 --> 00:07:08,819
Would I include this in my report?
89
00:07:08,820 --> 00:07:12,099
Sometimes I think it best to
provide our detectives with clues.
90
00:07:12,100 --> 00:07:14,699
They're not always as thorough
as they should be.
91
00:07:14,700 --> 00:07:16,579
Detective Crabtree?
92
00:07:16,580 --> 00:07:18,820
George Crabtree is a fine detective,
93
00:07:18,820 --> 00:07:21,600
but, try as he may,
he's no William Murdoch.
94
00:07:24,816 --> 00:07:28,175
I'm still something of a novice
in the practice of culinary arts.
95
00:07:28,176 --> 00:07:30,215
It's quite all right.
96
00:07:30,216 --> 00:07:32,395
I left some of my belongings behind.
97
00:07:32,396 --> 00:07:35,135
I wonder if I could have them
sent up to my room?
98
00:07:35,136 --> 00:07:37,615
Do you know where they are?
99
00:07:37,616 --> 00:07:41,055
I left them with Mrs Bryant.
Then you'll need to ask her.
100
00:07:41,056 --> 00:07:45,216
I... I can't keep track of
everything. You know, running
this establishment on my own,
101
00:07:45,216 --> 00:07:46,536
it's a full time operation.
102
00:07:51,176 --> 00:07:53,936
Fort Herchmer you said? Hmm.
103
00:08:05,376 --> 00:08:07,596
You're her first visitor.
104
00:08:13,056 --> 00:08:17,195
Mr Murdoch, a pleasure. Mrs Bryant.
105
00:08:17,196 --> 00:08:19,856
I'd invite you in for tea,
or something stronger,
106
00:08:19,856 --> 00:08:21,556
but I find myself ill-equipped.
107
00:08:23,696 --> 00:08:26,475
Just to assure you,
I am not a murderer.
108
00:08:26,476 --> 00:08:29,636
Do you have any kind of
legal representation?
109
00:08:29,636 --> 00:08:31,176
I'm innocent.
110
00:08:32,256 --> 00:08:34,375
Just the same, it would be wise...
111
00:08:34,376 --> 00:08:37,896
Mr Harris left for Skagway
months ago. You're all alone?
112
00:08:37,896 --> 00:08:42,016
Yes. But you came to see me
for a reason. How can I help you?
113
00:08:43,336 --> 00:08:46,096
I'm having trouble
locating my valise.
114
00:08:46,096 --> 00:08:50,376
I put it away for safekeeping.
It's under the bed in my room.
115
00:08:52,016 --> 00:08:55,655
Don't worry.
I didn't disturb its contents.
116
00:08:55,656 --> 00:08:59,535
Mr Murdoch, if there is any way
you can help me,
117
00:08:59,536 --> 00:09:03,776
I would really...
I really don't know how I could.
118
00:09:03,776 --> 00:09:06,156
I'm sorry.
119
00:09:11,156 --> 00:09:13,395
It seems strange.
120
00:09:13,396 --> 00:09:15,975
What drove Mrs Bryant to such ends?
121
00:09:15,976 --> 00:09:19,075
What drove her was Kate Linfield.
122
00:09:19,076 --> 00:09:22,916
The two hated each other with a fury
that only women can possess.
123
00:09:22,916 --> 00:09:26,556
Elizabeth thought Kate
was stealing her business.
124
00:09:28,196 --> 00:09:31,555
They'd been arguing on and off
for a couple of weeks.
125
00:09:31,556 --> 00:09:36,235
You? What the devil are you
doing in here? You're not welcome.
126
00:09:36,236 --> 00:09:37,835
You know what I wonder?
127
00:09:37,836 --> 00:09:40,395
Why would a respected gentleman
lay his head here?
128
00:09:40,396 --> 00:09:43,716
I suspect he's getting
special favours.
129
00:09:43,716 --> 00:09:46,676
There's not much beneath you,
is there? Stay away from me.
130
00:09:50,236 --> 00:09:54,235
Stay away from me. Do you hear me?
131
00:09:54,236 --> 00:09:56,435
I do not want to
see your face in here again.
132
00:09:56,436 --> 00:09:59,116
Later that evening they found
Kate Linfield dead,
133
00:09:59,116 --> 00:10:01,276
the murder weapon
in Mrs Bryant's hands.
134
00:10:02,676 --> 00:10:04,716
Motive, means and opportunity.
135
00:10:04,716 --> 00:10:06,416
Excuse me?
136
00:10:08,476 --> 00:10:09,915
When did this happen?
137
00:10:09,916 --> 00:10:13,955
Five days ago. Isaac McKay
saw it with his own eyes.
138
00:10:13,956 --> 00:10:16,315
Have they buried Miss Linfield yet?
139
00:10:16,316 --> 00:10:17,755
Why?
140
00:10:17,756 --> 00:10:20,595
I wondered if I could
examine the body?
141
00:10:20,596 --> 00:10:23,635
You're a bit of an odd duck,
aren't you?
142
00:10:23,636 --> 00:10:25,635
What's your business in this?
143
00:10:25,636 --> 00:10:28,915
I am acquainted with Mrs Bryant.
As I was with Kate Linfield.
144
00:10:28,916 --> 00:10:32,435
And I'm more that a little disturbed
by your interest in her corpse.
145
00:10:32,436 --> 00:10:35,196
Noted.
146
00:10:35,196 --> 00:10:38,516
I'll tell you
when this conversation is concluded.
147
00:10:55,156 --> 00:10:56,716
Just making it a fair fight.
148
00:10:56,716 --> 00:10:59,416
Enough! Stand down, all of you.
149
00:11:03,116 --> 00:11:05,816
The stranger swung first, Sam.
150
00:11:08,536 --> 00:11:12,496
Mr Murdoch,
you've had a change of heart?
151
00:11:15,536 --> 00:11:19,616
Oh. Get in there, Jack. I see.
152
00:11:30,536 --> 00:11:34,775
You don't look much worse for wear.
153
00:11:34,776 --> 00:11:38,495
Curious how a few questions
could start a bar fight.
154
00:11:38,496 --> 00:11:43,575
It's a tight community. They don't
always take well to outsiders.
155
00:11:43,576 --> 00:11:47,175
Even still, you were all outsiders
before the gold rush.
156
00:11:47,176 --> 00:11:49,855
Once you become a "sourdough"
you form a bond.
157
00:11:49,856 --> 00:11:53,456
You need to make it
through a winter to belong.
158
00:11:53,456 --> 00:11:56,456
You're an educated man, aren't you?
159
00:11:58,536 --> 00:12:01,515
I'm a keen observer
of human behaviour.
160
00:12:01,516 --> 00:12:05,195
And the manner and type of questions
you were asking in the bar
161
00:12:05,196 --> 00:12:07,936
suggests some sort of training.
162
00:12:07,936 --> 00:12:10,736
Perhaps a policeman, or a lawyer.
Am I right?
163
00:12:13,356 --> 00:12:15,815
I worked for the police force.
164
00:12:15,816 --> 00:12:17,576
As a detective.
165
00:12:17,576 --> 00:12:18,656
A detective?
166
00:12:20,576 --> 00:12:22,496
I took you in when you arrived here.
167
00:12:22,497 --> 00:12:24,876
Treated you kindly.
168
00:12:24,876 --> 00:12:26,016
Yes. Yes, you did.
169
00:12:26,017 --> 00:12:28,875
I told you I was innocent,
but you won't help me. Why?
170
00:12:28,876 --> 00:12:31,976
It's not what I do anymore.
171
00:12:31,976 --> 00:12:35,936
So you'd let me rot in here because
you've found a new line of work?
172
00:12:37,896 --> 00:12:41,455
You two promise to behave
yourselves?
173
00:12:41,456 --> 00:12:43,496
Within reason.
174
00:12:43,496 --> 00:12:45,196
Well, you're free to go, then.
175
00:12:46,456 --> 00:12:49,676
You're right.
You're not a policeman.
176
00:12:49,676 --> 00:12:50,796
You're nothing!
177
00:12:58,736 --> 00:13:00,875
So why are you here?
178
00:13:00,876 --> 00:13:03,436
Seeking my fortune.
Same as everyone else.
179
00:13:03,436 --> 00:13:05,194
A little late to the party then,
sir.
180
00:13:05,195 --> 00:13:06,336
The gold rush is over.
181
00:13:06,337 --> 00:13:08,775
My claim seems to be panning out.
182
00:13:08,776 --> 00:13:11,015
Then you're the lucky one.
183
00:13:11,016 --> 00:13:14,175
Most people have abandoned their
claims, given up and gone home.
184
00:13:14,176 --> 00:13:17,696
You know, they used to call this
place "The Paris of North America".
185
00:13:17,696 --> 00:13:21,696
Look at it now. Nothing but ghosts
and desperate men.
186
00:13:22,796 --> 00:13:24,195
Well, I am neither.
187
00:13:24,196 --> 00:13:25,475
Good for you.
188
00:13:25,476 --> 00:13:28,956
Whatever you're searching for,
perhaps you'll find it here.
189
00:13:28,956 --> 00:13:30,656
But I wouldn't hold out much hope.
190
00:13:35,876 --> 00:13:39,955
The single-shot Eclipse pistol is
an effective weapon at close range.
191
00:13:39,956 --> 00:13:41,995
Unfortunately,
it's also very common,
192
00:13:41,996 --> 00:13:44,715
so we're having some trouble
tracing the ownership.
193
00:13:44,716 --> 00:13:48,595
I am confident that if
I follow the trail of evidence
194
00:13:48,596 --> 00:13:52,275
we will indeed find the assailant.
195
00:13:52,276 --> 00:13:55,315
What was the name of the poor bugger
that was killed?
196
00:13:55,316 --> 00:14:00,035
Well, actually, I have Higgins
looking into that right now.
197
00:14:00,036 --> 00:14:02,036
Oh, do you now?
Well, not right now, sir.
198
00:14:02,036 --> 00:14:04,396
He said he had something else
to attend to first.
199
00:14:04,397 --> 00:14:07,115
Are you taking your orders
from Higgins, now? No.
200
00:14:07,116 --> 00:14:09,755
You're in charge of
the investigation? Yes, sir!
201
00:14:09,756 --> 00:14:11,795
Well, then take the lead!
202
00:14:11,796 --> 00:14:15,235
Get Higgins off his arse and get him
to do something. Right away, sir.
203
00:14:15,236 --> 00:14:18,915
Higgins! Let's get to finding out
the identity of the victim, huh?
204
00:14:18,916 --> 00:14:22,435
In a moment, George.
I'm still processing papers.
205
00:14:22,436 --> 00:14:24,496
Higgins! Shift it!
206
00:14:24,496 --> 00:14:27,816
See how easy that
was "Detective" Crabtree?
207
00:14:34,376 --> 00:14:36,556
'A detective? I took you in.'
208
00:14:40,876 --> 00:14:42,016
'I'm innocent.'
209
00:14:46,816 --> 00:14:50,156
'You're right.
You're not a policeman.
210
00:14:50,156 --> 00:14:51,276
'You're nothing!'
211
00:15:05,576 --> 00:15:07,016
Didn't take you for a swell.
212
00:15:16,256 --> 00:15:19,596
I trust this is enough to ensure
Mrs Bryant's release.
213
00:15:24,116 --> 00:15:26,576
You are not to leave the area.
214
00:15:26,576 --> 00:15:28,256
I have no intention.
215
00:15:29,376 --> 00:15:32,935
Mr Murdoch, I hold you
responsible for her actions.
216
00:15:32,936 --> 00:15:35,136
I'm well aware of my obligations.
217
00:15:35,136 --> 00:15:36,416
Now, at your convenience,
218
00:15:36,417 --> 00:15:39,115
I would like to have a closer
look at the murder weapon.
219
00:15:39,116 --> 00:15:40,956
In what capacity?
220
00:15:40,956 --> 00:15:43,476
I'll be representing Mrs Bryant.
221
00:15:44,796 --> 00:15:47,255
Well, I'll consider your request.
222
00:15:47,256 --> 00:15:50,755
I'm aware of the North West
Mounted Police's fine reputation.
223
00:15:50,756 --> 00:15:53,296
I imagine you wouldn't want
to put an innocent woman
224
00:15:53,296 --> 00:15:55,016
at the end of a noose.
225
00:15:58,336 --> 00:16:02,155
Tell me, what was your association
with the deceased?
226
00:16:02,156 --> 00:16:04,375
Mr Murdoch, can I ask you a question?
227
00:16:04,376 --> 00:16:06,475
Do you believe I murdered Kate?
228
00:16:06,476 --> 00:16:09,376
Please, just tell me what happened.
I need to know.
229
00:16:09,376 --> 00:16:11,616
When you look at me
do you see a killer?
230
00:16:12,976 --> 00:16:15,136
I've seen my share.
231
00:16:15,136 --> 00:16:17,696
And their appearance
seldom betrays their deeds.
232
00:16:18,856 --> 00:16:21,296
What were the circumstances
of your arrest?
233
00:16:22,536 --> 00:16:26,815
She stole something of mine.
My husband's pocket watch.
234
00:16:26,816 --> 00:16:29,775
He died on the Chilcoot Pass.
Never made it here.
235
00:16:29,776 --> 00:16:32,395
That watch was the only connection
I had to him.
236
00:16:32,396 --> 00:16:34,575
Please, just tell me what happened.
237
00:16:34,576 --> 00:16:37,696
Once Arlen told me she had the
watch, I went straight to her hotel.
238
00:16:37,696 --> 00:16:39,076
That's where I found her.
239
00:16:40,136 --> 00:16:42,535
Your fingermarks
were on the murder weapon.
240
00:16:42,536 --> 00:16:45,415
The pick-axe? I picked it up.
241
00:16:45,416 --> 00:16:46,815
It was lying beside her.
242
00:16:46,816 --> 00:16:48,656
Why?
243
00:16:48,656 --> 00:16:53,316
I don't know why.
It just seemed filthy beside her.
244
00:16:54,696 --> 00:16:56,815
There was a time
when we were good friends.
245
00:16:56,816 --> 00:16:59,695
When I saw her lying there,
that was all I could remember.
246
00:16:59,696 --> 00:17:01,695
And that's when Isaac McKay saw you?
247
00:17:01,696 --> 00:17:03,335
Holding the weapon.
248
00:17:03,336 --> 00:17:07,176
I tried to explain what had
happened, but I was covered in blood.
249
00:17:07,176 --> 00:17:09,036
I must have looked like a mad woman.
250
00:17:09,037 --> 00:17:11,136
I didn't do it, Mister Murdoch.
251
00:17:11,136 --> 00:17:12,336
I swear.
252
00:17:16,556 --> 00:17:20,095
Does your detachment come equipped
with any magnifying device?
253
00:17:20,096 --> 00:17:22,096
A microscope perhaps?
254
00:17:22,096 --> 00:17:23,236
I can't say we have one.
255
00:17:26,976 --> 00:17:27,976
May I?
256
00:17:33,296 --> 00:17:35,136
You were a lawman once.
257
00:17:39,536 --> 00:17:43,715
Mr Steele, please note that
I am taking a sample of the deposit
258
00:17:43,716 --> 00:17:46,116
encrusted on the edge
of the pickaxe.
259
00:17:46,116 --> 00:17:48,196
Duly noted.
260
00:17:52,796 --> 00:17:55,955
Mr McKay, I hope my questions
won't provoke a reaction
261
00:17:55,956 --> 00:17:57,475
like they did yesterday.
262
00:17:57,476 --> 00:17:59,155
As long as you remain civil.
263
00:17:59,156 --> 00:18:02,075
Why would Mrs Bryant kill
Kate Linfield?
264
00:18:02,076 --> 00:18:03,875
It's no secret Kate Linfield
265
00:18:03,876 --> 00:18:06,155
was slowly driving Mrs Bryant
out of business.
266
00:18:06,156 --> 00:18:10,235
But that would be
a pyrrhic victory at best.
267
00:18:10,236 --> 00:18:12,755
From all accounts,
the gold rush is over.
268
00:18:12,756 --> 00:18:16,676
There will always be people pursuing
a dream, no matter how foolhardy.
269
00:18:16,676 --> 00:18:18,716
And they'll need places to stay.
270
00:18:19,876 --> 00:18:23,035
And are you one of those "fools",
Mr McKay?
271
00:18:23,036 --> 00:18:25,515
There's still plenty of money
to be made mining
272
00:18:25,516 --> 00:18:27,235
the miners for the next few years.
273
00:18:27,236 --> 00:18:29,835
Could you clarify that?
274
00:18:29,836 --> 00:18:33,355
When the rush was on, that was this
city's largest source of income.
275
00:18:33,356 --> 00:18:36,195
Taking gold from the men who took
it from the creeks.
276
00:18:36,196 --> 00:18:40,196
Dance hall girls, five-dollar
haircuts and seven-dollar steaks.
277
00:18:40,196 --> 00:18:42,996
After a month in the bush,
they were happy to pay.
278
00:18:45,396 --> 00:18:46,416
Thank you.
279
00:18:47,636 --> 00:18:51,156
And you, Mr Murdoch, I imagine
you'll be leaving soon as well.
280
00:19:07,036 --> 00:19:09,356
And what's that you're doing?
281
00:19:10,396 --> 00:19:12,135
Looking for suspects.
282
00:19:12,136 --> 00:19:14,515
Ah. Among inanimate objects?
283
00:19:14,516 --> 00:19:17,855
Should I be considering you one?
284
00:19:17,856 --> 00:19:20,175
If you want to be wrong-headed.
285
00:19:20,176 --> 00:19:22,635
I was in Skagway
at the time of the murder.
286
00:19:22,636 --> 00:19:26,215
If you want confirmation, contact
Diamond Lil, she runs a bordello.
287
00:19:26,216 --> 00:19:29,835
We have a casual friendship.
288
00:19:29,836 --> 00:19:31,975
Ah.
289
00:19:31,976 --> 00:19:34,575
So what are you looking for?
290
00:19:34,576 --> 00:19:37,995
I noticed unusually high levels
of arsenopyrite
291
00:19:37,996 --> 00:19:39,776
in this part of the creek.
292
00:19:39,776 --> 00:19:41,736
The murder weapon was covered in it.
293
00:19:41,737 --> 00:19:45,356
So whoever killed Kate was familiar
with this place. It's a theory.
294
00:19:46,376 --> 00:19:48,496
Well, this is
Hard Luck Thompson's stake.
295
00:19:48,496 --> 00:19:52,676
Stubborn bugger worked this
claim for years before he went bust.
296
00:19:53,996 --> 00:19:56,215
Any idea
where I might be able to find him?
297
00:19:56,216 --> 00:19:57,996
I haven't seen him around.
298
00:19:57,996 --> 00:19:59,456
What can you tell me about him?
299
00:20:00,876 --> 00:20:03,016
You can't turn your back
on policing, can you?
300
00:20:04,796 --> 00:20:05,936
Please.
301
00:20:08,256 --> 00:20:09,796
He was once close to Kate.
302
00:20:11,136 --> 00:20:13,896
Once? Heard they came out here
two years ago together.
303
00:20:13,896 --> 00:20:16,096
Then she quit him,
and started at the hotel.
304
00:20:17,216 --> 00:20:22,696
Well, seems my inanimate object
may have uncovered a suspect.
305
00:20:28,556 --> 00:20:30,955
Did you ever see
Miss Linfield in the company
306
00:20:30,956 --> 00:20:32,716
of a Hard Luck Thompson?
307
00:20:32,716 --> 00:20:35,816
No, but I heard
they were once very much in love.
308
00:20:37,376 --> 00:20:41,196
In my profession, I have seen what
can happen when that emotion sours.
309
00:20:42,216 --> 00:20:44,816
Only in your profession?
310
00:20:47,976 --> 00:20:49,736
I too have suffered loss.
311
00:20:51,336 --> 00:20:53,296
So that's why you're here.
312
00:20:56,776 --> 00:20:58,575
George? Higgins.
313
00:20:58,576 --> 00:21:01,215
I've discovered the identity of
the dead man.
314
00:21:01,216 --> 00:21:04,075
His name is January Billings.
January?
315
00:21:04,076 --> 00:21:06,315
He was reported
missing from his place of work.
316
00:21:06,316 --> 00:21:09,255
A co-worker identified the body.
Has the wife been notified?
317
00:21:09,256 --> 00:21:11,056
She's here now, actually.
318
00:21:11,056 --> 00:21:13,296
What? No, Higgins, not right now!
319
00:21:14,416 --> 00:21:15,615
Mrs Billings.
320
00:21:15,616 --> 00:21:18,456
The constable said that you
wanted to see me.
321
00:21:18,456 --> 00:21:21,856
Yes, please, have a seat.
322
00:21:25,736 --> 00:21:27,215
What is this about?
323
00:21:27,216 --> 00:21:30,416
There's no easy way
to tell you this, Mrs Billings.
324
00:21:30,416 --> 00:21:32,276
Your husband has been murdered.
325
00:21:34,216 --> 00:21:37,496
Murdered? No, that... that can't be.
326
00:21:37,496 --> 00:21:39,476
No, I assure you, he's quite dead.
327
00:21:42,376 --> 00:21:44,655
Oh, I'm sorry,
it's going to be all right.
328
00:21:44,656 --> 00:21:47,175
All right? How in Heaven's name
could it be?
329
00:21:47,176 --> 00:21:49,255
Well, no,
all right is not the right...
330
00:21:49,256 --> 00:21:51,855
We have arranged for the body,
I mean, your husband,
331
00:21:51,856 --> 00:21:53,375
er, late husband...
332
00:21:53,376 --> 00:21:54,535
I have to go.
333
00:21:54,536 --> 00:21:57,156
Mrs Billings, if there's anything
I can do...
334
00:21:57,156 --> 00:22:00,636
You can find out who shot him.
That's what you can do!
335
00:22:05,796 --> 00:22:06,796
Shot him?
336
00:22:09,236 --> 00:22:11,155
Thank you for showing me around.
337
00:22:11,156 --> 00:22:13,955
Everyone in town is convinced
Elizabeth Bryant did it.
338
00:22:13,956 --> 00:22:16,355
I take it you're not.
339
00:22:16,356 --> 00:22:19,895
Circumstance and speculation
will never trump fact.
340
00:22:19,896 --> 00:22:21,955
So what are we looking for out here?
341
00:22:21,956 --> 00:22:23,795
Hard Luck Thompson.
342
00:22:23,796 --> 00:22:25,875
Strange if those two
were once together
343
00:22:25,876 --> 00:22:28,136
that he's taken no interest
in her murder.
344
00:22:28,136 --> 00:22:29,356
Perhaps he didn't care.
345
00:22:29,357 --> 00:22:33,076
Perhaps he's off to another creek,
hoping his luck will finally change.
346
00:22:33,076 --> 00:22:34,516
Possibly. Thompson!
347
00:22:36,876 --> 00:22:37,876
Mr Thompson!
348
00:22:39,436 --> 00:22:41,556
Hello?
349
00:22:41,556 --> 00:22:43,276
Hello? Quiet. Quiet.
350
00:22:47,796 --> 00:22:49,675
Ravens.
351
00:22:49,676 --> 00:22:52,555
Nothing but scavengers.
352
00:22:52,556 --> 00:22:55,276
Something around here is dead.
353
00:22:55,276 --> 00:22:57,476
Something. Or someone.
354
00:23:08,116 --> 00:23:09,116
Over here.
355
00:23:18,896 --> 00:23:20,316
Is this Mr Thompson?
356
00:23:20,316 --> 00:23:22,596
A little worse for wear,
but him indeed.
357
00:23:25,196 --> 00:23:27,595
Well, then,
at least we know it wasn't him
358
00:23:27,596 --> 00:23:29,435
that killed Miss Linfield.
359
00:23:29,436 --> 00:23:30,655
How's that?
360
00:23:30,656 --> 00:23:32,915
Miss Linfield was killed a week ago.
361
00:23:32,916 --> 00:23:34,636
Judging by his condition,
362
00:23:34,636 --> 00:23:37,036
Mr Thompson has been dead
for over two.
363
00:23:45,546 --> 00:23:48,145
There is a silver lining of sorts.
364
00:23:48,146 --> 00:23:51,825
It's possible that the same person
killed Kate Linfield
365
00:23:51,826 --> 00:23:53,426
and Hard Luck Thompson.
366
00:23:53,426 --> 00:23:54,426
Why do you say that?
367
00:23:54,427 --> 00:23:56,465
They were both killed
in the same manner.
368
00:23:56,466 --> 00:23:59,025
A blow to the head with
a miner's pick-axe.
369
00:23:59,026 --> 00:24:03,025
And I found traces of a mineral both
in Hard Luck Thompson's wound
370
00:24:03,026 --> 00:24:06,425
and on the pickaxe that
killed Kate Linfield.
371
00:24:06,426 --> 00:24:09,546
Do you know of anyone that may
have held a grudge against them?
372
00:24:09,546 --> 00:24:12,186
None, I'm afraid.
373
00:24:14,906 --> 00:24:20,025
Why have you stayed? We both
know the gold rush is over.
374
00:24:20,026 --> 00:24:22,025
This place,
375
00:24:22,026 --> 00:24:25,545
my hotel... it's all I have.
376
00:24:25,546 --> 00:24:29,585
I fought hard for it, and
I do not intend to give it up.
377
00:24:29,586 --> 00:24:33,225
But if there are no customers...
There will always be some,
378
00:24:33,226 --> 00:24:35,505
enough to get by.
379
00:24:35,506 --> 00:24:39,066
You're still a young woman.
I buried my husband here,
380
00:24:39,066 --> 00:24:43,626
and while I don't fancy joining him,
I'm not ready to leave yet.
381
00:24:47,786 --> 00:24:51,385
Thank you for taking
the time to see me.
382
00:24:51,386 --> 00:24:56,665
You never think it, but there's so
much to do to prepare for a funeral.
383
00:24:56,666 --> 00:24:59,585
I don't mean to upset you,
but do you know why
384
00:24:59,586 --> 00:25:04,185
a man of your husband's station
would be in such a rough area?
385
00:25:04,186 --> 00:25:06,826
I'm not sure I could
guess what he was up to.
386
00:25:06,826 --> 00:25:10,986
We'd grown... somewhat
apart over the years.
387
00:25:13,906 --> 00:25:16,505
Mrs Billings, something
has been bothering me...
388
00:25:16,506 --> 00:25:20,665
when I told you that your husband had
been killed, you said he was shot...
389
00:25:20,666 --> 00:25:24,025
how did you know that?
390
00:25:24,026 --> 00:25:28,386
I saw the coroner's
report on your desk.
391
00:25:28,386 --> 00:25:31,106
Now, if you'll excuse me...
392
00:25:34,426 --> 00:25:36,545
Yes?
393
00:25:36,546 --> 00:25:39,226
I thought it was over and done with.
394
00:25:39,226 --> 00:25:43,346
No! I'll be there... Yes.
395
00:25:47,626 --> 00:25:50,305
I'm sorry, but as I said,
396
00:25:50,306 --> 00:25:53,545
I don't know what my husband
was doing down there.
397
00:25:53,546 --> 00:25:56,266
Well, thanks for your time.
And Detective Crabtree,
398
00:25:56,266 --> 00:26:00,406
I'll have you know,
I resent your veiled accusations.
399
00:26:05,706 --> 00:26:08,505
I think you for this, sir.
400
00:26:08,506 --> 00:26:12,385
Superintendent Steele
said I was to co-operate.
401
00:26:12,386 --> 00:26:16,965
You handle all the registered gold
claims in the area, do you not? Yes.
402
00:26:16,966 --> 00:26:20,425
How many people are holding
on to their claims? Not many.
403
00:26:20,426 --> 00:26:23,005
So there are very
few active minders?
404
00:26:23,006 --> 00:26:25,985
Correct. You were the
luckiest one this week.
405
00:26:25,986 --> 00:26:29,985
Mr Thompson's claim... it was
active until the time of his death?
406
00:26:29,986 --> 00:26:32,285
It was, God rest his soul.
407
00:26:32,286 --> 00:26:36,145
This other signature on Hard Luck's
claim, Catherine Thompson...
408
00:26:36,146 --> 00:26:38,945
who is that? Kate Linfield.
409
00:26:38,946 --> 00:26:41,885
They were once married,
they held the claim jointly,
410
00:26:41,886 --> 00:26:43,825
but she took no interest in it.
411
00:26:43,826 --> 00:26:46,945
So Hard Luck's claim
could never be sold
412
00:26:46,946 --> 00:26:50,226
as long as Kate Linfield
was still alive...?
413
00:26:50,226 --> 00:26:53,766
Who else still holds claims
on Bonanza Creek? Isaac McKay.
414
00:26:55,526 --> 00:26:58,965
I believe these
constitute motive for murder.
415
00:26:58,966 --> 00:27:03,645
Hardly. Without gold,
these are worthless.
416
00:27:03,646 --> 00:27:06,905
Isaac McKay tried to buy
Thompson's claims, but couldn't
417
00:27:06,906 --> 00:27:09,625
because they were being
held by Kate Linfield.
418
00:27:09,626 --> 00:27:12,945
So you think he murdered
her for the claims. Yes.
419
00:27:12,946 --> 00:27:15,505
With both Miss Linfield
and Thompson dead,
420
00:27:15,506 --> 00:27:19,466
their claims go back on the
market, and into McKay's hands.
421
00:27:19,466 --> 00:27:23,106
But why, Mr Murdoch?
The gold rush is over.
422
00:27:25,566 --> 00:27:29,385
Mrs Billings
received a telephone call
423
00:27:29,386 --> 00:27:32,485
about quarter past
five this afternoon.
424
00:27:32,486 --> 00:27:37,185
Higgins, I need you to find that
number from the Toronto exchange.
425
00:27:37,186 --> 00:27:41,985
That way we can reference
the number against the directory
426
00:27:41,986 --> 00:27:47,226
and we can ascertain where the
call... the call came from. Higgins!
427
00:27:47,226 --> 00:27:49,726
Phone exchange... now!
428
00:27:51,186 --> 00:27:54,345
I heard McKay tried to buy out
Thompson's claim
429
00:27:54,346 --> 00:27:57,585
at the mouth of the creek,
but Hard Luck refused.
430
00:27:57,586 --> 00:28:01,945
Most of these streams are panned
out... why would McKay want it?
431
00:28:01,946 --> 00:28:06,225
Hope. And for some, being here
is better than the alternative.
432
00:28:06,226 --> 00:28:08,865
Sound familiar?
433
00:28:08,866 --> 00:28:12,705
I'm just trying to make
my own fortune, Jack...
434
00:28:12,706 --> 00:28:16,185
there's no sin in that.
So answer me,
435
00:28:16,186 --> 00:28:20,746
how did a detective like yourself end
up mining for scraps in the Klondike?
436
00:28:20,746 --> 00:28:23,546
I'll never tell a soul...
437
00:28:28,426 --> 00:28:32,846
I made a mistake.
I compromised what I believed in.
438
00:28:32,846 --> 00:28:35,846
Is it a choice that
you would make again?
439
00:28:37,186 --> 00:28:41,446
I did what I thought was right.
Would you do it again?
440
00:28:43,266 --> 00:28:46,066
It cost me.
441
00:28:46,066 --> 00:28:48,566
It's our mistakes that define us.
442
00:28:58,706 --> 00:29:03,425
The name of the person who called
Mrs Billings is Terrance Novak.
443
00:29:03,426 --> 00:29:07,625
Thank you, Henry.
Bring him in for questioning.
444
00:29:07,626 --> 00:29:11,345
George, we used to talk,
and now you just order me around.
445
00:29:11,346 --> 00:29:15,905
I'm your superior now, Higgins,
so just... do what I say!
446
00:29:15,906 --> 00:29:18,705
Certainly, detective.
447
00:29:18,706 --> 00:29:23,146
Crabtree... Sir? Your man
did a good job for you there.
448
00:29:23,146 --> 00:29:27,426
A little honey with the vinegar,
don't you think?
449
00:29:44,386 --> 00:29:47,105
I've learned from
the postmaster that Mr McKay
450
00:29:47,106 --> 00:29:50,885
has had a long correspondence
with a California mining concern.
451
00:29:50,886 --> 00:29:53,985
Ah, California!
That's where I'm from. Fascinating.
452
00:29:53,986 --> 00:29:58,045
The California mining concern is
the Santa Anna Dredging Company...
453
00:29:58,046 --> 00:30:01,185
is it becoming clear?
Well, it's certainly not to me.
454
00:30:01,186 --> 00:30:04,425
McKay's a sly one.
What are you talking about?
455
00:30:04,426 --> 00:30:08,085
The California Gold Rush didn't end
when the prospectors left. It began.
456
00:30:08,086 --> 00:30:09,805
Are you familiar with dredging?
457
00:30:09,806 --> 00:30:12,725
Yes. Those machines can move
more earth than an army of men.
458
00:30:12,726 --> 00:30:16,385
Yes, but to bring those machines
here, the cost would be enormous.
459
00:30:16,386 --> 00:30:18,665
As would the reward.
460
00:30:18,666 --> 00:30:21,365
But to stage a dredging operation
on the Bonanza...
461
00:30:21,366 --> 00:30:24,005
On the claim once held by Hard Luck.
462
00:30:24,006 --> 00:30:25,526
And Kate Linfield.
463
00:30:25,526 --> 00:30:26,706
So McKay would profit
464
00:30:26,707 --> 00:30:29,885
if Kate and Hard Luck's claims
went back into circulation?
465
00:30:29,886 --> 00:30:31,605
Suggesting motive, yes.
466
00:30:31,606 --> 00:30:34,106
Bastard! He killed Kate
and pinned it on me.
467
00:30:34,106 --> 00:30:36,986
Mrs Bryant. Please,
let me handle this.
468
00:30:47,126 --> 00:30:50,265
Dr Ogden, do you have plans
for the evening?
469
00:30:50,266 --> 00:30:52,965
If you're free, I'd be delighted
if you would join me.
470
00:30:52,966 --> 00:30:56,445
There's a group of women who meet
at a private club on Church Street.
471
00:30:56,446 --> 00:30:59,365
I have to accompany my husband
to a dinner this evening.
472
00:30:59,366 --> 00:31:02,005
I see. Well, I hope
you can come some time.
473
00:31:02,006 --> 00:31:05,986
You are something
of an inspiration to us.
474
00:31:05,986 --> 00:31:07,606
Well, thank you.
475
00:31:28,606 --> 00:31:29,846
Isaac!
476
00:31:29,846 --> 00:31:31,206
You have to tell the truth.
477
00:31:31,207 --> 00:31:34,505
You killed her! You're the one
with blood on your hands. Not me!
478
00:31:34,506 --> 00:31:36,865
Is it because
she wouldn't sell to you?
479
00:31:36,866 --> 00:31:40,445
You're talking madness, woman.
You murdered the two of them!
480
00:31:40,446 --> 00:31:42,506
Elizabeth!
481
00:31:42,506 --> 00:31:44,706
I told you to let me handle this.
482
00:31:47,206 --> 00:31:48,546
Mr McKay, get out of here.
483
00:31:48,547 --> 00:31:51,146
I saw what I saw, sir. Go!
484
00:31:52,386 --> 00:31:54,885
I didn't do it. I'm innocent!
485
00:31:54,886 --> 00:31:57,666
Then trust the law.
486
00:31:57,666 --> 00:31:58,826
Not this.
487
00:32:02,597 --> 00:32:06,256
Her name was Constance.
She took the law into her own hands
488
00:32:06,257 --> 00:32:07,916
and I let her go free.
489
00:32:07,917 --> 00:32:10,116
Well, not truly free.
490
00:32:10,117 --> 00:32:12,196
She'll be on the run
the rest of her life.
491
00:32:12,197 --> 00:32:14,456
That's better than death.
492
00:32:14,457 --> 00:32:18,276
Perhaps. But what I did was wrong.
493
00:32:18,277 --> 00:32:19,756
If you are innocent,
494
00:32:19,757 --> 00:32:23,636
then you must let the law
make that determination. Not me.
495
00:32:23,637 --> 00:32:26,397
That's easy for you to say,
Mr Murdoch.
496
00:32:26,397 --> 00:32:29,457
Your neck's not destined
for the noose.
497
00:32:30,697 --> 00:32:32,137
Mrs Bryant.
498
00:32:33,937 --> 00:32:37,396
I've asked Superintendent Steele
to return you to custody.
499
00:32:37,397 --> 00:32:38,976
You bastard.
500
00:32:38,977 --> 00:32:42,177
It's in your best interests,
Mrs Bryant.
501
00:32:42,177 --> 00:32:46,677
If you're innocent of this crime,
you will not hang, you have my word.
502
00:32:51,437 --> 00:32:54,296
You're in an enviable position,
Mr McKay.
503
00:32:54,297 --> 00:32:56,656
The land you need
for your dredging operation
504
00:32:56,657 --> 00:32:58,156
is now yours for the taking.
505
00:32:58,157 --> 00:33:01,016
And all it cost
was a mere two lives.
506
00:33:01,017 --> 00:33:03,216
Which I had nothing to do with.
507
00:33:03,217 --> 00:33:04,736
Hmm.
508
00:33:04,737 --> 00:33:09,456
Tell me, how is it you had occasion
to be in Miss Linfield's hotel room
509
00:33:09,457 --> 00:33:11,296
at such a convenient time?
510
00:33:11,297 --> 00:33:12,857
I was worried for her safety.
511
00:33:12,857 --> 00:33:14,737
Are you her sworn protector?
512
00:33:16,257 --> 00:33:17,497
Hardly.
513
00:33:19,537 --> 00:33:22,896
I was in the saloon when Arlen
came in from across the street,
514
00:33:22,897 --> 00:33:26,576
told Elizabeth he'd seen Kate
with her husband's watch.
515
00:33:26,577 --> 00:33:29,417
She ran out of here
faster than a scalded cat.
516
00:33:29,417 --> 00:33:31,257
And you followed her?
517
00:33:32,597 --> 00:33:33,897
Not right away.
518
00:33:35,977 --> 00:33:40,017
For once, Arlen pulled out the good
Scotch. I'd just had my first sip
519
00:33:40,017 --> 00:33:43,297
when I realised I should
make sure Kate came to no harm.
520
00:33:44,577 --> 00:33:47,177
But you were too late.
521
00:33:49,557 --> 00:33:52,456
Mr McKay, who else stands to gain
522
00:33:52,457 --> 00:33:54,796
if you were to go ahead
with your operations?
523
00:33:54,797 --> 00:33:55,856
All of us.
524
00:33:55,857 --> 00:33:59,137
Shops, saloons, hotels.
525
00:33:59,137 --> 00:34:02,377
The best and worst of us will all
profit when the miners return.
526
00:34:03,477 --> 00:34:05,357
Of course.
527
00:34:12,117 --> 00:34:14,777
Mrs Billings.
528
00:34:14,777 --> 00:34:15,857
Oh...
529
00:34:16,997 --> 00:34:20,076
I spoke to a Mr Terrance Novak.
I believe you know him.
530
00:34:20,077 --> 00:34:21,856
I'm not sure...
531
00:34:21,857 --> 00:34:24,956
The man you hired to kill
your husband. How could you not?
532
00:34:24,957 --> 00:34:26,256
I did no such thing.
533
00:34:26,257 --> 00:34:27,856
That's not what Mr Novak says.
534
00:34:27,857 --> 00:34:30,896
And you're taking his word
against mine? Why shouldn't I?
535
00:34:30,897 --> 00:34:33,616
On searching his premises
we found several bank drafts
536
00:34:33,617 --> 00:34:36,336
written to him in your name.
For "services rendered."
537
00:34:36,337 --> 00:34:38,877
How could you do such a thing?
538
00:34:38,877 --> 00:34:41,057
What did your husband do
to deserve this?
539
00:34:42,917 --> 00:34:45,497
All his running around.
540
00:34:45,497 --> 00:34:47,017
At first it was our secret.
541
00:34:48,337 --> 00:34:51,217
But he became
less and less discreet.
542
00:34:51,217 --> 00:34:52,977
All my friends knew.
543
00:34:54,317 --> 00:34:55,817
He disgraced me.
544
00:34:57,677 --> 00:34:59,137
Come with me.
545
00:35:04,977 --> 00:35:07,096
Any luck regarding Mrs Bryant?
546
00:35:07,097 --> 00:35:08,996
None, I'm afraid.
547
00:35:08,997 --> 00:35:14,656
May I take a glass
of cold water, please?
548
00:35:14,657 --> 00:35:17,676
I imagine you came out here
to prospect, as well, Mr Pike?
549
00:35:17,677 --> 00:35:20,896
That I did.
But I can't say I had much luck.
550
00:35:20,897 --> 00:35:23,557
You seem to be doing all right now.
551
00:35:23,557 --> 00:35:25,777
I'm not sure I understand.
552
00:35:27,477 --> 00:35:28,936
I was noticing your bar.
553
00:35:28,937 --> 00:35:31,117
All the nicks and grooves.
554
00:35:31,117 --> 00:35:34,897
I imagine you collect your
fair share of stray gold dust.
555
00:35:35,917 --> 00:35:39,076
I resent the implication.
556
00:35:39,077 --> 00:35:42,096
Oh, it's just another way to
mine the miners, I suppose.
557
00:35:42,097 --> 00:35:46,157
When this town was booming, this
hotel must have done quite well.
558
00:35:46,157 --> 00:35:47,297
Busy every night.
559
00:35:48,877 --> 00:35:50,097
Hmm?
560
00:35:51,777 --> 00:35:55,476
No doubt you're aware
of Mr McKay's plans.
561
00:35:55,477 --> 00:35:59,256
An operation like that
would bring in hundreds of men.
562
00:35:59,257 --> 00:36:01,636
All looking for a place to stay,
563
00:36:01,637 --> 00:36:04,557
blow off some steam.
564
00:36:04,557 --> 00:36:06,037
All of it held in abeyance
565
00:36:06,038 --> 00:36:08,917
by Hard Luck Thompson and
Kate Linfield's refusal
566
00:36:08,917 --> 00:36:10,737
to sell a useless piece of land.
567
00:36:12,497 --> 00:36:15,137
Of course, they're both dead now.
568
00:36:18,417 --> 00:36:20,656
Mr Pike, do you have the time?
569
00:36:20,657 --> 00:36:23,216
With all this daylight,
it's impossible to tell.
570
00:36:23,217 --> 00:36:25,836
It's 11:30 in the evening.
571
00:36:25,837 --> 00:36:28,817
Oh. That is a handsome watch.
572
00:36:28,817 --> 00:36:30,137
May I see it?
573
00:36:36,237 --> 00:36:37,856
Wow.
574
00:36:37,857 --> 00:36:40,356
It's a shame I don't have
some of my tools with me.
575
00:36:40,357 --> 00:36:44,016
Otherwise, I'd be able to raise
the inscription here on the back.
576
00:36:44,017 --> 00:36:45,377
You see?
577
00:36:45,377 --> 00:36:48,457
It's been filed off.
That's not necessary.
578
00:36:50,277 --> 00:36:52,337
It was a watch, wasn't it?
579
00:36:53,517 --> 00:36:56,297
The item you told Mrs Bryant
Kate Linfield stole.
580
00:36:56,297 --> 00:36:58,637
A man's pocket watch.
581
00:36:59,857 --> 00:37:01,616
You're very clever.
582
00:37:01,617 --> 00:37:05,136
By killing Miss Linfield
and pinning it on Mrs Bryant,
583
00:37:05,137 --> 00:37:06,896
you accomplished two things.
584
00:37:06,897 --> 00:37:09,937
You allowed Mr McKay to go ahead
with his dredging operation
585
00:37:09,937 --> 00:37:14,517
and put yourself in the position
of being the only hotelier in town.
586
00:37:15,737 --> 00:37:17,376
I wish I was that clever.
587
00:37:17,377 --> 00:37:19,936
I was tending bar
the night Elizabeth killed Kate.
588
00:37:19,937 --> 00:37:23,076
No, you weren't.
You were arguing with Kate.
589
00:37:23,077 --> 00:37:25,416
You knew she and Hard Luck
were married.
590
00:37:25,417 --> 00:37:29,016
You knew Hard Luck wouldn't sell
to McKay, so you killed him.
591
00:37:29,017 --> 00:37:32,176
You didn't expect his wife
shared the same stubborn streak.
592
00:37:32,177 --> 00:37:35,656
Then, no-one held claim
to the land McKay needed.
593
00:37:35,657 --> 00:37:40,096
You tell Elizabeth Bryant that Kate
has taken her dead husband's watch.
594
00:37:40,097 --> 00:37:41,676
She goes to confront her.
595
00:37:41,677 --> 00:37:44,897
You stopped McKay
from following her right away
596
00:37:44,897 --> 00:37:46,737
with a bottle of best Scotch.
597
00:37:48,717 --> 00:37:51,156
But McKay is a decent man
598
00:37:51,157 --> 00:37:53,496
and he worried
for Miss Linfield's safety.
599
00:37:53,497 --> 00:37:55,796
He wouldn't stay put.
600
00:37:55,797 --> 00:37:58,596
He arrived in time
to find Elizabeth Bryant
601
00:37:58,597 --> 00:38:00,976
standing over a dead Kate Linfield.
602
00:38:00,977 --> 00:38:04,557
One hotel owner dead,
the other accused of murder.
603
00:38:04,557 --> 00:38:07,697
Do you own a pickaxe, Mr Pike?
604
00:38:08,977 --> 00:38:10,036
Lost it.
605
00:38:10,037 --> 00:38:13,136
Oh, then you'll be relieved
to know it's been found.
606
00:38:13,137 --> 00:38:15,817
By Elizabeth Bryant.
607
00:38:15,817 --> 00:38:18,997
Right beside Kate Linfield's body.
608
00:38:20,437 --> 00:38:23,417
All speculation. Wild theories.
609
00:38:25,317 --> 00:38:27,716
I'll be examining that pocket watch,
Mr Pike.
610
00:38:27,717 --> 00:38:30,936
And when I do,
I believe I will indeed discover
611
00:38:30,937 --> 00:38:34,897
that it belonged to
Mrs Bryant's late husband.
612
00:38:34,897 --> 00:38:36,337
What do you think?
613
00:38:41,277 --> 00:38:43,217
Good thing you ended up here.
614
00:38:43,217 --> 00:38:44,577
I owe you my freedom.
615
00:38:46,257 --> 00:38:48,676
But you're leaving, aren't you?
616
00:38:48,677 --> 00:38:50,956
I have business to tend to.
617
00:38:50,957 --> 00:38:54,836
Does it involve her?
The woman who hurt you?
618
00:38:54,837 --> 00:38:56,817
That part of my life is over.
619
00:38:56,817 --> 00:38:58,257
You'll find another.
620
00:39:00,817 --> 00:39:02,837
Is that what you believe?
621
00:39:02,837 --> 00:39:04,257
One chance at love?
622
00:39:05,557 --> 00:39:08,777
So when my husband died,
it was all over for me?
623
00:39:10,677 --> 00:39:13,196
Please don't tell me that's true.
624
00:39:13,197 --> 00:39:15,657
You'll find someone.
625
00:39:15,657 --> 00:39:16,857
Not sure I want to.
626
00:39:19,557 --> 00:39:22,017
But if you were compelled
to stay around...
627
00:39:27,317 --> 00:39:30,696
Then that is your loss, Mr Murdoch.
628
00:39:30,697 --> 00:39:33,037
Shame. It would have been nice
to have someone
629
00:39:33,037 --> 00:39:34,897
to keep me warm in the coming months.
630
00:39:37,857 --> 00:39:39,757
I don't think
I could take the winter.
631
00:39:39,758 --> 00:39:42,036
A softie, are you?
632
00:39:42,037 --> 00:39:46,276
I'll have you know
I've two under my belt already.
633
00:39:46,277 --> 00:39:48,037
They say the third's the hardest.
634
00:39:48,037 --> 00:39:51,537
Then the spring
will be even more glorious.
635
00:39:54,297 --> 00:39:55,757
Goodbye, Mr Murdoch.
636
00:39:55,757 --> 00:39:58,137
Goodbye, Mrs Bryant.
637
00:40:17,157 --> 00:40:19,756
How could a woman hire somebody
to kill her husband?
638
00:40:19,757 --> 00:40:22,016
There are many hidden things
in a marriage.
639
00:40:22,017 --> 00:40:24,296
Especially a dishonest one.
640
00:40:24,297 --> 00:40:26,036
A dishonest one?
641
00:40:26,037 --> 00:40:28,976
Obviously, he had desires
his wife could not meet.
642
00:40:28,977 --> 00:40:31,016
And she was foolish enough
to settle.
643
00:40:31,017 --> 00:40:32,837
The result is inevitable.
644
00:40:32,837 --> 00:40:35,657
The result of
a passionless marriage.
645
00:40:36,977 --> 00:40:39,016
You don't agree?
646
00:40:39,017 --> 00:40:41,397
Passion need not be
the bedrock of marriage.
647
00:40:41,397 --> 00:40:44,937
There can be love and mutual respect
without schoolgirl sentiment.
648
00:40:48,197 --> 00:40:50,417
Well. Good evening.
649
00:40:50,417 --> 00:40:52,337
Good evening. Doctor.
650
00:40:55,217 --> 00:40:58,636
So what do you think,
Detective Crabtree?
651
00:40:58,637 --> 00:41:00,777
You have a keen mind.
652
00:41:00,777 --> 00:41:03,817
Is Dr Ogden talking about
Mrs Billings' marriage?
653
00:41:08,697 --> 00:41:11,076
I need to be back where I belong.
654
00:41:11,077 --> 00:41:14,037
I assumed that would be the case.
655
00:41:14,037 --> 00:41:16,617
So, you'll need this, then?
656
00:41:19,117 --> 00:41:21,897
I fished it out of the creek
a day or two ago.
657
00:41:24,497 --> 00:41:27,276
I'll wear it once again
once I've earned it.
658
00:41:27,277 --> 00:41:30,137
You saved Mrs Bryant from the noose.
659
00:41:30,137 --> 00:41:31,817
I suppose that's a start.
660
00:41:33,557 --> 00:41:37,017
You said something about
your mistakes defining you.
661
00:41:38,697 --> 00:41:41,777
I believe it's what you do
to right them that does.
662
00:41:43,057 --> 00:41:45,457
When did I become so philosophical?
663
00:41:46,577 --> 00:41:48,257
Must be the mountain air.
664
00:41:49,617 --> 00:41:50,857
Will you be back?
665
00:41:52,397 --> 00:41:53,737
I don't know.
666
00:41:55,157 --> 00:41:58,057
If I feel the call of the wild
once again.
667
00:41:59,317 --> 00:42:04,276
You've been of great assistance
to me. I never did get your surname.
668
00:42:04,277 --> 00:42:07,236
It's London, Jack London.
669
00:42:07,237 --> 00:42:09,497
And what's that you said?
The call of the...
670
00:42:09,497 --> 00:42:10,937
Call of the wild.
671
00:42:14,157 --> 00:42:15,697
A nice turn of phrase.
672
00:42:33,477 --> 00:42:34,497
Higgins!
673
00:42:35,757 --> 00:42:38,997
Hodge, good to see you.
674
00:42:38,997 --> 00:42:43,017
How is everyone? Worseley. Irwinton.
675
00:42:52,277 --> 00:42:54,416
Sir! Oh, you're back. Thank goodness!
676
00:42:54,417 --> 00:42:56,196
It's wonderful to see you, sir.
677
00:42:56,197 --> 00:42:59,356
It's good to see you
as well, George.
678
00:42:59,357 --> 00:43:01,716
I see you've made the office home.
679
00:43:01,717 --> 00:43:04,916
Oh, I'll have this back to rights
in seconds, sir, in seconds.
680
00:43:04,917 --> 00:43:07,436
While you were away,
we had the strangest case.
681
00:43:07,437 --> 00:43:09,696
The death of a man
whose name was January.
682
00:43:09,697 --> 00:43:12,656
Certainly the first person
I've ever heard with that name.
683
00:43:12,657 --> 00:43:14,897
I had a bit of a mishap
with your typewriter,
684
00:43:14,897 --> 00:43:18,817
some of the keys became stuck
and it drew some blood, but...
685
00:43:24,037 --> 00:43:25,716
You can't do it, Murdoch.
686
00:43:25,717 --> 00:43:29,456
I intend to confess my involvement
in Constance Gardiner's escape, sir.
687
00:43:29,457 --> 00:43:30,656
You can't.
688
00:43:30,657 --> 00:43:33,477
It'll ruin me. You know that.
689
00:43:33,477 --> 00:43:34,897
I lied for you.
690
00:43:35,917 --> 00:43:37,776
I'll say it was at my insistence.
691
00:43:37,777 --> 00:43:40,396
And how do you think
that'll go down, eh?
692
00:43:40,397 --> 00:43:42,516
Detective Giles
is now Chief Constable.
693
00:43:42,517 --> 00:43:44,656
He doubts my story
about the faulty lock.
694
00:43:44,657 --> 00:43:47,296
You cast doubt on it,
we'll both end up behind bars.
695
00:43:47,297 --> 00:43:49,676
You're forcing me
to live a lie, sir.
696
00:43:49,677 --> 00:43:51,796
I saved your bloody job!
697
00:43:51,797 --> 00:43:54,577
You made your choice
when you let the woman go.
698
00:43:54,577 --> 00:43:57,217
I made mine when I saved your skin.
The die is cast.
699
00:43:59,557 --> 00:44:02,217
Sir, what will I do?
700
00:44:02,217 --> 00:44:03,597
You want to pay your penance
701
00:44:03,598 --> 00:44:05,676
or whatever it is
you Catholic blokes do,
702
00:44:05,677 --> 00:44:07,717
go back to doing what you do best.
703
00:44:07,717 --> 00:44:10,337
You're a detective. Be one.
704
00:44:14,577 --> 00:44:15,777
Oh, and Murdoch,
705
00:44:15,778 --> 00:44:17,737
we best watch our backs.
706
00:44:17,737 --> 00:44:19,617
Giles' beady eyes are on us both.
707
00:44:53,305 --> 00:45:34,600
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
55968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.